Index: applications/editors/josm/i18n/build.xml
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/build.xml	(revision 12333)
+++ applications/editors/josm/i18n/build.xml	(revision 12334)
@@ -6,4 +6,5 @@
   <property name="plugin.dir"        value="../plugins"/>  
   <property name="validator.tagfile" value="${plugin.dir}/validator/tagchecker.cfg"/>  
+  <property name="wms.srcfile"       value="${plugin.dir}/wmsplugin/sources.cfg"/>  
   <property name="i18n.build.dir"    value="build"/>
   <property name="i18n.install.dir"  value="${josm.build.dir}/lib"/>
@@ -19,4 +20,7 @@
     <exec executable="perl" output="validator.java">
       <arg line="convvalidator.pl ${validator.tagfile}"/>
+    </exec>
+    <exec executable="perl" output="wms.java">
+      <arg line="convwms.pl ${wms.srcfile}"/>
     </exec>
 
@@ -80,4 +84,5 @@
     <delete file="presets.java"/>
     <delete file="validator.java"/>
+    <delete file="wms.java"/>
     <delete file="java_sourcefiles.txt"/>
   </target>
Index: applications/editors/josm/i18n/convwms.pl
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/convwms.pl	(revision 12334)
+++ applications/editors/josm/i18n/convwms.pl	(revision 12334)
@@ -0,0 +1,33 @@
+#! /usr/bin/perl -w
+
+# Written by Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>
+# Public domain, no rights reserved.
+
+use strict;
+
+my $item;
+my $comment = 0;
+
+# This is a simple conversion and in no way a complete XML parser
+# but it works with a default Perl installation
+
+while(my $line = <>)
+{
+  chomp($line);
+  if($line =~ /^#(.*)$/)
+  {
+    print "//$1\n";
+  }
+  elsif($line =~ /^$/)
+  {
+    print "\n";
+  }
+  elsif($line =~ /^(.*?);(.*?);(.*)$/)
+  {
+    print "tr(\"$2\") // $3\n";
+  }
+  else
+  {
+    print "/* $line */\n";
+  }
+}
Index: applications/editors/josm/i18n/po/de.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/de.po	(revision 12333)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/de.po	(revision 12334)
@@ -1,2 +1,3 @@
+# translation of de.po to Deutsch
 # translation of de.po to
 #
@@ -10,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-25 19:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-13 20:17+0100\n"
 "Last-Translator: Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>\n"
-"Language-Team:  <de@li.org>\n"
+"Language-Team: Deutsch\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,46 +21,2113 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
-msgid "Update Plugins"
-msgstr "Plugins aktualisieren"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
-#, java-format
-msgid ""
-"There were problems with the following plugins:\n"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
+#, java-format
+msgid ""
+"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
+"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
 "\n"
-" {0}"
-msgstr ""
-"Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n"
+msgstr ""
+"Setzen des Tastaturkürzels \"{0}\" für die Funktion \"{1}\" ({2}) "
+"fehlgeschlagen.\n"
+"Das Kürzel wird bereits von der Funktion \"{3}\" ({4}) benutzt.\n"
 "\n"
-" {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
-#, java-format
-msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
-msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
-msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
-msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
-#, java-format
-msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
-msgstr "Kann das Plugin {0} nicht von {1} laden"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
-#, java-format
-msgid "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
-msgstr ""
-"Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch "
-"heruntergeladen werden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
-#, java-format
-msgid "An error occoured in plugin {0}"
-msgstr "Ein Fehler ist in dem Plugin {0} aufgetreten."
-
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
+msgid ""
+"This action will have no shortcut.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Diese Funktion wird kein Tastaturkürzel haben.\n"
+"\n"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
+#, java-format
+msgid ""
+"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nutze stattdessen das Tastaturkürzel \"{0}\".\n"
+"\n"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
+msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
+msgstr "(Hinweis: Sie können die Tastaturkürzel in den Einstellungen ändern.)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Nicht noch einmal zeigen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
+msgid "En:"
+msgstr "De:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
+#, java-format
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
+msgstr ""
+"Eine unvorhergesehene Ausnahme trat auf, welche vom Plugin \"{0}\" kommen "
+"könnte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
+#, java-format
+msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
+msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
+msgid ""
+"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
+msgstr ""
+"Versuchen Sie zuerst eine Aktualisierung auf die neueste Version des "
+"Plugins, bevor Sie den Fehler melden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
+msgid "Should the plugin be disabled?"
+msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
+msgid "Disable plugin"
+msgstr "Plugin abschalten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
+msgid ""
+"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
+"unload the plugin."
+msgstr ""
+"Das Plugin wurde aus der Konfiguration gelöscht. Bitte starten Sie JOSM neu "
+"um das Plugin zu entfernen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
+msgid ""
+"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
+"about the problem."
+msgstr ""
+"Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie diese Problem den "
+"Verwaltern Ihres JOSM Pakets."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Nichts tun"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Fehler melden"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
+msgstr ""
+"Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
+"\n"
+"Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
+"Version von JOSM einsetzen, seien Sie bitte so gut und melden \n"
+"uns den Fehler als \"Bug Report\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
+msgid "Unexpected Exception"
+msgstr "Unerwarter Fehler"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
+msgid "Development version. Unknown revision."
+msgstr "Entwicklerversion. Unbekannte Revision."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
+"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
+"information:</html>"
+msgstr ""
+"<html>Bitte melden Sie einen Fehler unter: {0}<br> Fügen Sie eine (möglichst "
+"ausführliche) Beschreibung der zum Reproduzieren notwendigen Schritte bei."
+"<br> Stellen Sie sicher, dass folgende Informationen enthalten sind:</html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
+msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
+msgstr "(Der Text wurde bereits in Ihre Zwischenablage kopiert.)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
+msgid "This is after the end of the recording"
+msgstr "Ende der Aufzeichnung überschritten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
+msgid "Error playing sound"
+msgstr "Fehler bei der Klangausgabe."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
+msgid "Contacting OSM Server..."
+msgstr "Verbinde zu OSM Server ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
+msgid "Downloading OSM data..."
+msgstr "Hole OSM-Daten..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
+msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
+msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
+msgid "Preparing data..."
+msgstr "Bereite Daten vor ...."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
+msgid "Error during parse."
+msgstr "Fehler beim parsen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
+msgid ""
+"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
+"some time."
+msgstr ""
+"Der Server hat einen internen Fehler zurückgeliefert. Versuchen Sie ein "
+"reduziertes Gebiet zu laden oder warten Sie einige Zeit."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
+#, java-format
+msgid "Downloading points {0} to {1}..."
+msgstr "Hole Punkte {0} bis {1}..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
+msgid "Unknown version"
+msgstr "Version unbekannt."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
+msgid "Found <nd> element in non-way."
+msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
+msgid "<nd> has zero ref"
+msgstr "<nd> hat Null ref"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
+msgid "Found <member> tag on non-relation."
+msgstr "Habe <member> Tag auf einer Nicht-Relation gefunden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
+msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
+msgstr "Unvollständige <member> Beschreibung mit ref=0"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
+msgid "Illegal object with id=0"
+msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
+#, java-format
+msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
+msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
+msgid "Illformed Node id"
+msgstr "Falsch formatierte Knotenpunkt-Id"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
+msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
+msgstr "Fehler beim Parsen: ungültige Dokumentstruktur für ein GPX-Dokument"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
+msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
+msgstr "Angabe eines kurzes Kommentars über die hochzuladenden Änderungen:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
+msgid "Commit comment"
+msgstr "Änderungskommentar"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
+#, java-format
+msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
+msgstr "Überspiele {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} verbleiben)..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
+#, java-format
+msgid "An error occoured: {0}"
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
+msgid "Opening changeset..."
+msgstr "Öffne Änderungssatz..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Rechner unbekannt"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Bereite Daten vor...."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Lade Daten hoch..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
+msgid "Closing changeset..."
+msgstr "Schließe Änderungssatz..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
+msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
+msgstr "Übertragung wegen Fehlers abgebrochen (Warte 5 Sekunden):"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
+msgid "Incorrect password or username."
+msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
+msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
+msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
+msgid "Save user and password (unencrypted)"
+msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Passwort eingeben"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Abbruch..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
+#, java-format
+msgid ""
+"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
+"required."
+msgstr ""
+"Warnung - Das Laden des {0}-Plugins wurde veranlasst. Dieses Plugin wird "
+"nicht länger benötigt."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
+#, java-format
+msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
+msgstr "Plugin benötigt JOSM-Aktualisierung: {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
+#, java-format
+msgid "Plugin not found: {0}."
+msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
+#, java-format
+msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
+msgstr "Letzte Update der Plugins vor mehr als {0} Tagen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
+msgid ""
+"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
+"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
+#, java-format
+msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
+msgstr "Kann das Plugin {0} nicht laden. Aus den Einstellungen löschen?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
+msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+msgstr ""
+"Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
+"EPSG:4263."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
+msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+msgstr ""
+"Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
+msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
+msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und wirklich beenden?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Daten nicht gespeichert"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+msgstr "Ingnoriere die ungültige URL: \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+msgstr "Ignoriere die ungültige Datei-URL: \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
+msgid "You can paste an URL here to download the area."
+msgstr "Sie können hier eine URL einfügen um diesen Bereich zu laden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
+msgid "min lat"
+msgstr "min Breite"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
+msgid "min lon"
+msgstr "min Länge"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
+msgid "max lat"
+msgstr "max Breite"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
+msgid "max lon"
+msgstr "max Länge"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
+msgid "URL from www.openstreetmap.org"
+msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
+msgid "Bounding Box"
+msgstr "Koordinaten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
+msgid "Please enter the desired coordinates first."
+msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
+msgid "Please enter a name for the location."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
+msgid "Select a bookmark first."
+msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
+msgid "zoom level"
+msgstr "Zoomstufe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
+msgid "x from"
+msgstr "X von"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
+msgid "to"
+msgstr "nach"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
+msgid "y from"
+msgstr "Y von"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
+msgid "Tile Numbers"
+msgstr "Kachelnummern"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
+msgid "Data Sources and Types"
+msgstr "Datenquellen und Typen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
+msgid "Download as new layer"
+msgstr "Als neue Ebene laden"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
+msgid "Download Area"
+msgstr "Bereich laden"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
+msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
+msgstr "Bereich zu groß, der Server wird das Laden wahrscheinlich verbieten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
+msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
+msgstr "Bereich okay, Größe ist wahrscheinlich akzeptabel für den Server"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
+msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
+msgstr ""
+"Sie können die Maus oder Strg+Pfeiltasten benutzen/./ um zu zoomen und zu "
+"verschieben."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
+msgid "false: the property is explicitly switched off"
+msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde explizit ausgeschaltet"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
+msgid "true: the property is explicitly switched on"
+msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde explizit angeschaltet"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
+msgid ""
+"partial: different selected objects have different values, do not change"
+msgstr ""
+"teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht "
+"ändern"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
+msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
+msgstr "ungesetzt: diese Eigenschaft bei den gewählten Objekten nicht setzen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+msgid "Upload Preferences"
+msgstr "Einstellungen hochladen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+msgid "Upload the current preferences to the server"
+msgstr "Die jetzigen Einstellungen auf dem OSM Server speichern"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid "string"
+msgstr "Zeichenkette"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+msgid "Name of the user."
+msgstr "Name des Benutzers."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+msgid "OSM Password."
+msgstr "OSM Passwort."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr "Ändere die Appletgröße auf den angegeben Wert (Format: BREITExHÖHE)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid "string;string;..."
+msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+msgid ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+msgstr ""
+"Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z oder ein "
+"Dateiname sein."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+msgid ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+msgstr ""
+"Alles als Roh-GPS-Daten laden. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
+"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+msgstr ""
+"Alle zu der initialen Auswahl hinzufügen. Kann eine Google-ähnliche "
+"Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "any"
+msgstr "jeder"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+msgstr ""
+"Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
+msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
+msgstr "JOSM, der Java OpenStreetMap-Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
+msgid "Message of the day not available"
+msgstr "Nachricht des Tages nicht verfügbar"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+msgid "Move right"
+msgstr "Verschiebe nach rechts"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#, java-format
+msgid "Map: {0}"
+msgstr "Karte: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+msgid "Move left"
+msgstr "Verschiebe nach links"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+msgid "Move up"
+msgstr "Verschiebe hoch"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+msgid "Move down"
+msgstr "Verschiebe runter"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Hineinzoomen "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Herauszoomen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
+msgid "<different>"
+msgstr "<verschieden>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
+msgstr "Nutze Vorlage \"{0}\" aus Gruppe \"{1}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}''"
+msgstr "Nutze Vorlage \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Unbekannter Typ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
+#, java-format
+msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
+msgstr "Kann die Tagging Preset Quelle nicht lesen: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: "
+msgstr "Fehler beim Parsen {0}:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
+#, java-format
+msgid "Change {0} object"
+msgid_plural "Change {0} objects"
+msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
+msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
+msgid "Change Properties"
+msgstr "Einstellungen ändern"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
+#, java-format
+msgid "Preset group ''{0}''"
+msgstr "Vorlagengruppe \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
+msgid "View"
+msgstr "Anzeigen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
+msgid "Presets"
+msgstr "Vorlagen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
+#, java-format
+msgid "Menu: {0}"
+msgstr "Menu: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
+msgid "Wireframe view"
+msgstr "Drahtdarstellung"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
+msgid "Contacting the OSM server..."
+msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
+msgid "Please select the objects you want to change properties for."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+#, java-format
+msgid "This will change up to {0} object."
+msgid_plural "This will change up to {0} objects."
+msgstr[0] "Dies wird bis zu {0} Objekt ändern"
+msgstr[1] "Dies wird bis zu {0} Objekte ändern."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+msgid "An empty value deletes the key."
+msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Key"
+msgstr "Schlüssel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+msgid "Change values?"
+msgstr "Werte ändern?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
+#, java-format
+msgid "Change properties of up to {0} object"
+msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
+msgstr[0] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekt"
+msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
+msgid "Please select objects for which you want to change properties."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+msgid "Please select a key"
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
+msgid "Please select a value"
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+msgid "Properties/Memberships"
+msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+msgid "Properties for selected objects."
+msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
+#, java-format
+msgid "Toggle: {0}"
+msgstr "Umschalten: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+msgid "Member Of"
+msgstr "Mitglied von"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+msgid "Role"
+msgstr "Rolle"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
+#, java-format
+msgid "Really delete selection from relation {0}?"
+msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} löschen?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
+msgid "Change relation"
+msgstr "Relation ändern"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
+msgid "Please select the row to edit."
+msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum Bearbeiten."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
+msgid "Please select the row to delete."
+msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
+msgid "Add Properties"
+msgstr "Eigenschaften hinzufügen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
+msgid "Add a new key/value pair to all objects"
+msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Eigenschaften korrigieren"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
+msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
+msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
+msgid "Delete Properties"
+msgstr "Einstellungen ändern"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
+msgid "Delete the selected key in all objects"
+msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
+msgid "Create new relation"
+msgstr "Neue Relation erstellen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
+msgid "Edit new relation"
+msgstr "Neue Relation bearbeiten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
+#, java-format
+msgid "Edit relation #{0}"
+msgstr "Relation bearbeiten #{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
+msgid ""
+"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
+"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
+"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
+"sensible way."
+msgstr ""
+"Dieser einfache Relations-Editor erlaubt das Ändern der Relationsschlüssel "
+"als auch der Mitglieder. Zusätzlich sollte ein intelligenter Editor "
+"existieren, welcher die Art der Relation erkennt und die "
+"Auswahlmöglichkeiten entsprechend anpaßt."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+msgid "Occupied By"
+msgstr "Belegt durch"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
+msgid "Tags (empty value deletes tag)"
+msgstr "Tags (leerer Wert löscht das Tag)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
+#, fuzzy
+msgid "Move the currently selected member(s) up"
+msgstr "Füge alle gewählten Objekte als Mitglieder hinzu"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
+#, fuzzy
+msgid "Move the currently selected member(s) down"
+msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile tiefer schieben."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
+msgid "Add Selected"
+msgstr "Hinzufügen der Auswahl"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
+msgid "Add all currently selected objects as members"
+msgstr "Füge alle gewählten Objekte als Mitglieder hinzu"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Entfernen der Auswahl"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
+msgid "Delete all currently selected objects from relation"
+msgstr "Entferne alle gewählten Objekte aus der Relation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
+msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
+msgstr ""
+"Entferne das Mitglied in der aktuellen Tabellenzeile von dieser Relation."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
+msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
+msgstr ""
+"Übernehme das Mitglied der aktuellen Tabellenzeile als Auswahl in JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
+msgid "Download Members"
+msgstr "Elemente herunterladen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
+msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
+msgstr "Herunterladen aller nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
+#, java-format
+msgid "Members: {0}"
+msgstr "Mitglieder: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
+msgid "There were conflicts during import."
+msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
+msgid "Error parsing server response."
+msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
+msgid "Cannot connect to server."
+msgstr "Kann nicht mit Server verbinden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "Click Reload to refresh list"
+msgstr "Auf \"Neu Laden\" klicken um die Liste zu aktualisieren"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+msgid "History"
+msgstr "Geschichte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+msgid "Display the history of all selected items."
+msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu Laden"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+msgstr "Lade alle gewählten Objekte neu und aktualisiere die Liste."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
+msgid "Revert"
+msgstr "Rückgängig"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
+msgid ""
+"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
+"in the history list."
+msgstr ""
+"Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
+"Versionsliste ausgewählt ist."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Noch nicht fertig."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoren"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+msgid "Open a list of people working on the selected objects."
+msgstr ""
+"Öffne eine Liste von Menschen, die an den gewählten Objekten gearbeitet "
+"haben."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+msgid "# Objects"
+msgstr "# Objekte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
+msgid "Delete the selected layer."
+msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
+msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
+msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und Ebene löschen?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
+msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
+msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Zeigen/Verstecken"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
+msgid "Toggle visible state of the selected layer."
+msgstr "Schaltet Sichtbarkeit der Ebene um."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
+msgid "Show/Hide Text/Icons"
+msgstr "Zeige/Verstecke Text/Icons"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
+msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
+msgstr "Schaltet Sichtbarkeit von Textmarken und Icons um."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+msgid "Layers"
+msgstr "Ebenen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+msgid "Open a list of all loaded layers."
+msgstr "Öffnet eine Liste aller geladenen Ebenen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
+msgid "Move the selected layer one row up."
+msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile höher schieben"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
+msgid "Move the selected layer one row down."
+msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile tiefer schieben."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
+msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
+msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Aktuelle Auswahl"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+msgid "Open a selection list window."
+msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
+msgid ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
+"ausgewählten Objekte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
+msgid "Zoom to selected element(s)"
+msgstr "Zoome auf ausgewählte Elemente"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+msgid "Refresh the selection list."
+msgstr "Die Auswahlliste aktualisieren."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
+msgid "Search for objects."
+msgstr "Suche nach Objekten."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
+msgid "Zoom to selection"
+msgstr "Zoome auf Auswahl"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
+msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
+msgstr "Auswahl: %d Weg(e) und %d Knoten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+msgid "Relations"
+msgstr "Relationen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+msgid "Open a list of all relations."
+msgstr "Öffnet eine Liste aller Relationen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+msgid "Create a new relation"
+msgstr "Eine neue Relation erstellen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+msgid "Select this relation"
+msgstr "Relation wählen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+msgid "Open an editor for the selected relation"
+msgstr "Öffne einen Editor für die gewählte Relation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+msgid "Delete the selected relation"
+msgstr "Gewählte Relation löschen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Command Stack"
+msgstr "Befehlsliste"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
+msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+msgid "Conflict"
+msgstr "Konflikt"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+msgid "Merging conflicts."
+msgstr "Konflikte lösen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
+msgid "Resolve"
+msgstr "Lösen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
+msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Öffnet ein Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
+msgid "Please select something from the conflict list."
+msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Konflikte lösen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
+msgid "gps marker"
+msgstr "GPS-Wegpunkt"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
+msgid "marker"
+msgid_plural "markers"
+msgstr[0] "Wegpunkt"
+msgstr[1] "Wegpunkte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} marker"
+msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
+msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Wegpunkt"
+msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Wegpunkten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
+msgid "Customize Color"
+msgstr "Farben anpassen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+msgid "Default"
+msgstr "Voreinstellung"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Farbe auswählen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
+msgid "Synchronize Audio"
+msgstr "Ton synchronisieren"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
+msgid ""
+"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
+msgstr ""
+"Sie müssen die Tonwiedergabe auf Pause stellen, sobald Sie Ihren "
+"Synchronisationston hören."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
+#, java-format
+msgid "Audio synchronized at point {0}."
+msgstr "Ton synchronisiert bei Punkt {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
+msgid "Unable to synchronize in layer being played."
+msgstr "Sychronisation in Abspielebene nicht möglich."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
+msgid "Make Audio Marker At Play Head"
+msgstr "Audio-Marke an der aktuellen Abspielposition einfügen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
+msgid ""
+"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
+"marker."
+msgstr ""
+"Sie müssen die Tonwiedergabe an der Stelle der GPS-Spur auf Pause stellen, "
+"an der die Marke eingefügt werden soll."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
+msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
+msgstr ""
+"Keine bestehenden Audio-Marken in dieser Ebene gefunden, von denen der "
+"Offset abgeleitet werden könnte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
+msgid "desc"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
+msgid "symbol"
+msgstr "Symbol"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
+msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
+msgstr "Es gab einen Fehler beim Anzeigen der URL für diesen Wegpunkt"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
+msgid "(URL was: "
+msgstr "(Die URL war:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
+msgid "Error displaying URL"
+msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
+msgid ""
+"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
+"track you were playing."
+msgstr ""
+"Die Abspielposition muss in die Nähe der GPS-Spur bewegt werden, deren "
+"Aufnahme abgespielt werden soll."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
+msgid ""
+"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
+"point where you want to synchronize."
+msgstr ""
+"Die Abspielposition muss mit gedrückter SHIFT-Taste auf die zu "
+"sychronisierende Audio-Marke oder den Wegpunkt bewegt werden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
+msgid "Unable to create new Audio marker."
+msgstr "Konnte Audio-Marke nicht synchronisieren."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
+msgid "Convert to data layer"
+msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
+msgid ""
+"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
+"<br>If you want to upload traces, look here:"
+msgstr ""
+"<html>Hochladen von unbearbeiteten GPS-Daten als Kartendaten ist unerwünscht!"
+"<br>Wenn Sie die GPX-Spur hochladen wollen sollten Sie hier schauen:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
+msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
+msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
+#, java-format
+msgid "Converted from: {0}"
+msgstr "Konvertiert von: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
+msgid "Upload this trace..."
+msgstr "Diese GPS-Spur hochladen ...."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
+msgid ""
+"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
+"care and check if it works as expected.</html>"
+msgstr ""
+"<html>Diese Funktionalität ist sehr neu. Bitte Vorsichtig<br> benutzen und "
+"prüfen ob es wie erwartet funktioniert.</html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
+msgid "Upload track filtered by JOSM"
+msgstr "GPS-Spur durch JOSM gefiltert hochladen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
+#, java-format
+msgid "Upload raw file: {0}"
+msgstr "Rohdaten hochladen: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
+msgid "Upload raw file: "
+msgstr "Rohdaten hochladen: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
+msgid "GPX-Upload"
+msgstr "GPX-Upload"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
+msgid "gps point"
+msgstr "GPS-Punkt"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "track"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "GPS-Spur"
+msgstr[1] "GPS-Spuren"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "Punkt"
+msgstr[1] "Punkte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
+#, java-format
+msgid "a track with {0} point"
+msgid_plural "a track with {0} points"
+msgstr[0] "Eine GPS-Spur mit einem Punkt"
+msgstr[1] "Eine GPS-Spur mit {0} Punkten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} track"
+msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
+msgstr[0] "{0} besteht aus {1} GPS-Spur"
+msgstr[1] "{0} besteht aus {1} GPS-Spuren"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} point"
+msgid_plural "{0} points"
+msgstr[0] "{0} Punkt"
+msgstr[1] "{0} Punkte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
+msgid "Customize line drawing"
+msgstr "Linienaussehen anpassen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
+msgid "Use global settings."
+msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
+msgid "Draw lines between points for this layer."
+msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
+msgid "Do not draw lines between points for this layer."
+msgstr "Zeichne keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
+msgid "Select line drawing options"
+msgstr "Wähle Linienausehen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
+msgid "Markers From Named Points"
+msgstr "Marken von benannten Punkten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
+#, java-format
+msgid "Named Trackpoints from {0}"
+msgstr "Benannte GPS-Punkte von {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
+msgid "Import Audio"
+msgstr "Audio importieren"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
+msgid "Wave Audio files (*.wav)"
+msgstr "Audio-Dateien im Wave-Format (*.wav)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
+msgid "Import images"
+msgstr "Bilder importieren"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
+msgid "JPEG images (*.jpg)"
+msgstr "JPEG-Bilder (*.jpg)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
+#, java-format
+msgid "{0} track, "
+msgid_plural "{0} tracks, "
+msgstr[0] "{0} GPS-Spur, "
+msgstr[1] "{0} GPS-Spuren, "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
+#, java-format
+msgid "{0} route, "
+msgid_plural "{0} routes, "
+msgstr[0] "{0} Route, "
+msgstr[1] "{0} Routen, "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
+#, java-format
+msgid "{0} waypoint"
+msgid_plural "{0} waypoints"
+msgstr[0] "{0} Wegpunkt"
+msgstr[1] "{0} Wegpunkte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
+#, java-format
+msgid "Name: {0}"
+msgstr "Name: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
+#, java-format
+msgid "Description: {0}"
+msgstr "Beschreibung: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
+msgid "Timespan: "
+msgstr "Zeitspanne: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
+msgid "Length: "
+msgstr "Länge: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
+msgid "Tags (keywords in GPX):"
+msgstr "Tags (Schlüsselworte in GPX):"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
+msgid "time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
+msgid "Download from OSM along this track"
+msgstr "Vom OSM-Server entlang der GPS-Spur herunterladen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
+msgid "Download everything within:"
+msgstr "Alles im Bereich herunterladen:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
+msgid "Maximum area per request:"
+msgstr "Maximalgebiet je Anfrage:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
+"wish<br>to continue?</html>"
+msgstr ""
+"<html>Diese Aktion benötigt {0} individuelle Serveranfragen.<br>Wollen Sie "
+"fortfahren?</html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
+#, java-format
+msgid "Audio markers from {0}"
+msgstr "Audio-Marken von {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
+msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
+msgstr ""
+"Keine GPS-Spur in der Ebene, welcher mit den Audiodaten verbunden werden "
+"kann."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
+msgid ""
+"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
+"omitted."
+msgstr ""
+"Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn der GPS-Spur wurden "
+"übersprungen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
+msgid ""
+"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
+"time were omitted."
+msgstr ""
+"Einige Wegpunkte, welche für eine vernünftige Zeitabschätzung zu weit von "
+"der GPS-Spur entfernt waren, wurden übersprungen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
+#, java-format
+msgid "Images for {0}"
+msgstr "Bilder für {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
+msgid "Read GPX..."
+msgstr "Lese GPX..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
+#, java-format
+msgid "No time for point {0} x {1}"
+msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
+#, java-format
+msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
+msgid "No images with readable timestamps found."
+msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
+#, java-format
+msgid "Reading {0}..."
+msgstr "Lese {0}..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
+#, java-format
+msgid "GPS start: {0}"
+msgstr "GPS start: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
+#, java-format
+msgid "GPS end: {0}"
+msgstr "GPS Ende: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
+#, java-format
+msgid "current delta: {0}s"
+msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
+msgid "timezone difference: "
+msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "Bild"
+msgstr[1] "Bilder"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#, java-format
+msgid "{0} within the track."
+msgstr "{0} innerhalb der GPS-Spur."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
+msgid "Sync clock"
+msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
+#, java-format
+msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+msgstr "Das Datum in der Datei \"{0}\" kann nicht verarbeitet werden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
+#, java-format
+msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
+msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
+msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
+msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
+msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
+msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
+msgid "Time entered could not be parsed."
+msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
+msgid "background"
+msgstr "Hintergrund"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
+msgid "outside downloaded area"
+msgstr "außerhalb des heruntergeladenen Bereichs"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
+msgid "node"
+msgid_plural "nodes"
+msgstr[0] "Knotenpunkt"
+msgstr[1] "Knotenpunkte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
+msgid "way"
+msgid_plural "ways"
+msgstr[0] "Weg"
+msgstr[1] "Wege"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
+#, java-format
+msgid "{0} consists of:"
+msgstr "{0} besteht aus:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
+#, java-format
+msgid " ({0} deleted.)"
+msgstr " ({0} gelöscht.)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
+msgid "Convert to GPX layer"
+msgstr "Zur GPX-Ebene konvertieren"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
+msgid "scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
+msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap-Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
+#, java-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Version {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
+msgid "Initializing"
+msgstr "Initialisiere"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
+msgid "Could not read bookmarks."
+msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
+msgid "Could not write bookmark."
+msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
+msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
+msgstr "Die geographische Länge der Mausposition."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
+msgid "The name of the object at the mouse pointer."
+msgstr "Der Objektname an der Mausposition."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
+msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
+msgstr "Die geographische Breite der Mausposition."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
+msgid "The angle between the previous and the current way segment."
+msgstr "Der Winkel zwischen vorherigem und aktuellem Wegabschnitt."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
+msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
+msgstr "Die (Kompass-)Richtung des zu zeichnenden Wegabschnitt."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
+msgid "The length of the new way segment being drawn."
+msgstr "Die Länge des neu zu zeichnenden Wegabschnittes."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
+msgid "(no object)"
+msgstr "(kein Objekt)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
+#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
+#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
+#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
+#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
+#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
+#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
+#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
+#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
+#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
+#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
+#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
+#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
+#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
+#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
+#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
+#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
+#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
+#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
+#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
+#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
+#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
+#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
+#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
+#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
+#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
+#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
+#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
+#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
+#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
+#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
+#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
+#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
+#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
+#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
+#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
+#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
+#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
+#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
+#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
+#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
+#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
+#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
+#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
+#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
+#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
+#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
+#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
+#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
+#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
+#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
+#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
+#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
+#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
+#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
+#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
+#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
+#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
+#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
+#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
+#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
+#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
+#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
+#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
+msgid "Choose"
+msgstr "Wähle"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
+msgid "Please select a color."
+msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
+#, java-format
+msgid "Choose a color for {0}"
+msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
+msgid "Colors used by different objects in JOSM."
+msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
+msgid "Colors"
+msgstr "Farben"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
+msgid "incomplete way"
+msgstr "Unvollständiger Weg"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
+msgid "relation"
+msgid_plural "relations"
+msgstr[0] "Relation"
+msgstr[1] "Relationen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
+msgid "selected"
+msgstr "Ausgewählt"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "conflict"
+msgstr "Konflikt"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
+msgid "inactive"
+msgstr "Inaktiv"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
+msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
+msgstr "Die Basis-URL des OSM Servers (REST API)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
+msgid "Login name (email) to the OSM account."
+msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
+msgid ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgstr ""
+"Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
+"werden soll."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
+msgid "Base Server URL"
+msgstr "Server Basis-URL"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
+msgid "OSM username (email)"
+msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
+msgid "OSM password"
+msgstr "OSM Passwort"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
+msgid ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+msgstr ""
+"<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
+"gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
+"übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
+msgid "Enable built-in defaults"
+msgstr "Voreinstellungen laden"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
+msgid "Tagging preset source"
+msgstr "Voreinstellungs-Quelle"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
+"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
+msgstr ""
+"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Vorlagendateien. Siehe http://josm."
+"openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets für Hilfe."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
+msgid "Add a new tagging preset source to the list."
+msgstr "Eine neue Voreinstellungsquelle zu der Liste hinzufügen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
+msgid "Delete the selected source from the list."
+msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
+msgid "Tagging Presets"
+msgstr "Tagging Vorlagen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
+msgid "Tagging preset sources"
+msgstr "Voreinstellungs-Quellen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
+msgid "Keep backup files"
+msgstr "Backupdateien erstellen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
+msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
+msgstr "Beim Speichern, behalte eine Sicherheitskopie endend auf ~"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+msgid "Configure available plugins."
+msgstr "Bearbeite verfügbare Plugins."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
+msgid "Download List"
+msgstr "Liste laden"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
+#, java-format
+msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
+msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
+msgstr[0] "Plugin Informationen von {0} Seite geladen"
+msgstr[1] "Plugin Informationen von {0} Seiten geladen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
+msgid "No plugin information found."
+msgstr "Keine Plugin Informationen gefunden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
+msgid "Update"
+msgstr "Update"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
+msgid "Configure Sites ..."
+msgstr "Seiten Konfigurieren ...."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
+msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
+msgstr "Bitte entwerde site-josm.xml oder Wiki Seiten hinzufügen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
+msgid "Please select an entry."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
+msgid "Configure Plugin Sites"
+msgstr "Plugin Seiten bearbeiten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
+msgid "All installed plugins are up to date."
+msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
+#, java-format
+msgid ""
+"Update the following plugins:\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Folgende Plugins aktualisieren:\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
 #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
@@ -73,537 +2141,858 @@
 msgstr "unbekannt"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
-msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
-msgstr "Fehler beim Parsen: ungültige Dokumentstruktur für ein GPX-Dokument"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
-msgid ""
-"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
-"some time."
-msgstr ""
-"Der Server hat einen internen Fehler zurückgeliefert. Versuchen Sie ein "
-"reduziertes Gebiet zu laden oder warten Sie einige Zeit."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
-msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
-msgstr "Angabe eines kurzes Kommentars über die hochzuladenden Änderungen:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
-msgid "Commit comment"
-msgstr "Änderungskommentar"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
-#, java-format
-msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
-msgstr "Überspiele {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} verbleiben)..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
-#, java-format
-msgid "An error occoured: {0}"
-msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
-msgid "Opening changeset..."
-msgstr "Öffne Änderungssatz..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
-msgid "Unknown host"
-msgstr "Rechner unbekannt"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Bereite Daten vor...."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
-msgid "Uploading..."
-msgstr "Lade Daten hoch..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
-msgid "Closing changeset..."
-msgstr "Schließe Änderungssatz..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
-msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
-msgstr "Übertragung wegen Fehlers abgebrochen (Warte 5 Sekunden):"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
-msgid "Error during parse."
-msgstr "Fehler beim parsen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
-msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
-msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
-msgid "Preparing data..."
-msgstr "Bereite Daten vor ...."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
-msgid "Unknown version"
-msgstr "Version unbekannt."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
-msgid "Found <nd> element in non-way."
-msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
-msgid "<nd> has zero ref"
-msgstr "<nd> hat Null ref"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
-msgid "Found <member> tag on non-relation."
-msgstr "Habe <member> Tag auf einer Nicht-Relation gefunden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
-msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
-msgstr "Unvollständige <member> Beschreibung mit ref=0"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
-msgid "Illegal object with id=0"
-msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
-#, java-format
-msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
-msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
-msgid "Illformed Node id"
-msgstr "Falsch formatierte Knotenpunkt-Id"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
-msgid "Contacting OSM Server..."
-msgstr "Verbinde zu OSM Server ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
-#, java-format
-msgid "Downloading points {0} to {1}..."
-msgstr "Hole Punkte {0} bis {1}..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
-msgid "Downloading OSM data..."
-msgstr "Hole OSM-Daten..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
-msgid "Incorrect password or username."
-msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
-msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
-msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
-msgid "Save user and password (unencrypted)"
-msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Passwort eingeben"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Abbruch..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
-#, java-format
-msgid ""
-"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
-"required."
-msgstr ""
-"Warnung - Das Laden des {0}-Plugins wurde veranlasst. Dieses Plugin wird "
-"nicht länger benötigt."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
-#, java-format
-msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
-msgstr "Plugin benötigt JOSM-Aktualisierung: {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
-#, java-format
-msgid "Plugin not found: {0}."
-msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
-#, java-format
-msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
-msgstr "Letzte Update der Plugins vor mehr als {0} Tagen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
-#, java-format
-msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
-msgstr "Kann das Plugin {0} nicht laden. Aus den Einstellungen löschen?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
-msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
-msgstr ""
-"Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
-"EPSG:4263."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
-msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
-msgstr "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
-msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
-msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und wirklich beenden?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Daten nicht gespeichert"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
-msgstr "Ingnoriere die ungültige URL: \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
-msgstr "Ignoriere die ungültige Datei-URL: \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
-msgid "This is after the end of the recording"
-msgstr "Ende der Aufzeichnung überschritten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
-msgid "Error playing sound"
-msgstr "Fehler bei der Klangausgabe."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
-msgid "En:"
-msgstr "De:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
-#, java-format
-msgid ""
-"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
-"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
+#, java-format
+msgid "{0}: Version {1}{2}"
+msgstr "{0}: Version {1}{2}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
+msgid "Plugin bundled with JOSM"
+msgstr "Plugin mit JOSM verbunden"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
+msgid "no description available"
+msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
+#, java-format
+msgid ""
+"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
+"deleting existing archive?\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"Setzen des Tastaturkürzels \"{0}\" für die Funktion \"{1}\" ({2}) fehlgeschlagen.\n"
-"Das Kürzel wird bereits von der Funktion \"{3}\" ({4}) benutzt.\n\n"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
-msgid ""
-"This action will have no shortcut.\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
+msgid "Plugin already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
+#, java-format
+msgid "Error deleting plugin file: {0}"
+msgstr "Fehler beim Löschen des Plugins: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
+#, java-format
+msgid "Error reading plugin information file: {0}"
+msgstr "Fehler beim lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
+#, java-format
+msgid ""
+"Download the following plugins?\n"
 "\n"
-msgstr "Diese Funktion wird kein Tastaturkürzel haben.\n\n"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
-#, java-format
-msgid ""
-"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Die folgenden Plugins herunterladen?\n"
 "\n"
-msgstr "Nutze stattdessen das Tastaturkürzel \"{0}\".\n\n"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
-msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
-msgstr "(Hinweis: Sie können die Tastaturkürzel in den Einstellungen ändern.)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
-msgid "Do not show again"
-msgstr "Nicht noch einmal zeigen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
-#, java-format
-msgid "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
-msgstr ""
-"Eine unvorhergesehene Ausnahme trat auf, welche vom Plugin \"{0}\" kommen "
-"könnte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
-#, java-format
-msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
-msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
-msgid "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
-msgstr ""
-"Versuchen Sie zuerst eine Aktualisierung auf die neueste Version des "
-"Plugins, bevor Sie den Fehler melden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
-msgid "Should the plugin be disabled?"
-msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
-msgid "Disable plugin"
-msgstr "Plugin abschalten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
-msgid ""
-"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
-"unload the plugin."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde aus der Konfiguration gelöscht. Bitte starten Sie JOSM neu "
-"um das Plugin zu entfernen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
-msgid ""
-"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
-"about the problem."
-msgstr ""
-"Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie diese Problem den "
-"Verwaltern Ihres JOSM Pakets."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Nichts tun"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Fehler melden"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred.\n"
+"{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
+msgid "Download missing plugins"
+msgstr "Fehlende Plugins holen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
+msgid "Default (Auto determined)"
+msgstr "Standard (Automatisch)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Verhalten und Aussehen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
+msgid "Enable proxy server"
+msgstr "Proxy-Server nutzen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonym"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Proxy-Einstellungen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
+msgid "Proxy server host"
+msgstr "Proxyserver-Hostname"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
+msgid "Proxy server port"
+msgstr "Proxyserver-Port"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
+msgid "Proxy server username"
+msgstr "Proxyserver-Nutzername"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
+msgid "Proxy server password"
+msgstr "Proxyserver-Passwort"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
+msgid "Display the Audio menu."
+msgstr "Zeigt das Audio-Menü an."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
+msgid "Label audio (and image and web) markers."
+msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) benennen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
+msgid "Display live audio trace."
+msgstr "Live-Tonspur anzeigen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
+msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
+msgstr "Nicht Audio-Marken beim Einlesen von GPX erzeugen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
+msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
+msgstr "Explizite Wegpunkte mit gültigen Zeitstempeln."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
+msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
+msgstr "Explizite Wegpunkte mit Zeitschätzung aus GPS-Position."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
+msgid "Named trackpoints."
+msgstr "Benannte GPS-Punkte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
+msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
+msgstr ""
+"GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
+msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
+msgstr "Den Audio-Eintrag im Hauptmenü anzeigen oder verstecken."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
+msgid ""
+"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
+"the audio currently playing was recorded."
+msgstr ""
+"Durch ein sich bewegendes Symbol anzeigen, an welcher Stelle der "
+"synchronisierten GPS-Spur der gerade gehörte Ton aufgenommen wurde."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
+msgid ""
+"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
+"button icons."
+msgstr ""
+"Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
+msgid ""
+"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
+"layer."
+msgstr ""
+"Markenebene automatisch aus Wegpunkten erzeugen, wenn eine GPX-Ebene "
+"geöffnet wird."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
+msgid "When importing audio, make markers from..."
+msgstr "Beim Importieren von Audio, erzeuge Marken aus..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
+msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
+msgstr "Importiertes Audio an allen Wegpunkten in der GPX-Ebene anbringen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
+msgid ""
+"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
+"waypoints) with names or descriptions."
+msgstr ""
+"Automatisch Audio-Marken aus GPS-Punkten mit Namen oder Beschreibungen "
+"erzeugen (anstatt explizit aus Wegpunkten)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
+msgid ""
+"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
+"pressed"
+msgstr ""
+"Die Anzahl Sekunden, die bei entsprechendem Tastendruck vorwärts oder zurück "
+"gesprungen werden soll"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
+msgid "Forward/back time (seconds)"
+msgstr "Schrittweite vorwärts/zurück (s)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
+msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
+msgstr ""
+"Der Faktor um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
+msgid "Fast forward multiplier"
+msgstr "Beschleunigungsfaktor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
+msgid ""
+"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
+"audio track position requested"
+msgstr ""
+"Die Wiedergabe startet so viele Sekunden vor der angegebenen Position "
+"(negative Werte für später)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
+msgid "Lead-in time (seconds)"
+msgstr "Ton-Vorlauf (s)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
+msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
+msgstr ""
+"Das Verhältnis zwischen der Laufzeit der Sprachaufzeichnung und der wirklich "
+"vergangenen Zeit"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
+msgid "Voice recorder calibration"
+msgstr "Kalibrierung der Tonaufzeichnung"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+msgstr ""
+"Diverse Optionen die die visuelle Repräsentation des Programms beinflussen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Verbindungseinstellungen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+msgid "Connection Settings for the OSM server."
+msgstr "Verbinungseinstellungen zum OSM Server."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Map Settings"
+msgstr "Karten-Einstellungen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
+msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "Audio-Einstellungen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+msgid "Settings for the audio player and audio markers."
+msgstr "Einstellungen für den Audio-Player und Audio-Marken."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
+msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+msgstr "Sie müssen JOSM neu starten damit alle Einstellungen wirksam werden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+msgid "Draw lines between raw gps points."
+msgstr "Zeichne Linien zwischen rohen GPS-Punkten."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
+msgid "Force lines if no segments imported."
+msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
+msgid "Draw large GPS points."
+msgstr "Zeichne große GPS-Punkte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
+msgid "Color tracks by velocity."
+msgstr "GPS-Spuren nach Geschwindigkeit einfärben."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
+msgid "Draw Direction Arrows"
+msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
+msgid "Fast drawing (looks uglier)"
+msgstr "Schnelles Zeichnen (schlechtere Qualität)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
+msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
+msgstr "Nur interessante Richtungspfeile (z.B. bei Einbahnstraßen)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
+msgid "Draw segment order numbers"
+msgstr "Ordnungsnummer des Abschnitts anzeigen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
+msgid "Draw boundaries of downloaded data"
+msgstr "Zeichne Grenzen der geladenen Daten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
+msgid "Draw virtual nodes in select mode"
+msgstr "Zeichne virtuelle Knoten im Auswahlmodus"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
+msgid "Draw inactive layers in other color"
+msgstr "Zeichne inaktive Ebenen in anderer Farbe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
+msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
+msgstr "Glätten der Kartengrafik (Anti-Aliasing)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
+msgid "Show splash screen at startup"
+msgstr "Zeige Startbildschirm"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
+msgid ""
+"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+msgstr ""
+"Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollte diese Option gewählt "
+"werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
+msgid ""
+"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
+msgstr ""
+"Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Für alle Linien auf -1 setzen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
+msgid "Maximum length (meters)"
+msgstr "Maximallänge (Meter)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
+msgid ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgstr ""
+"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
+"Informationen enthalten."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
+msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
+msgstr "Zeichne Richtunspfeile für Linien zwischen GPS-Punkten."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
+msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
+msgstr ""
+"Zeichne Richtungspfeile mittels Tabellenzugriffen anstatt komplexer "
+"Mathematik."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
+msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
+msgstr "Farbton einer GPS-Spur abhängig von der Geschwindigkeit wählen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
+msgid "Draw larger dots for the GPS points."
+msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
+msgid "Draw direction hints for way segments."
+msgstr "Zeichne Richtungspfeile für Abschnitte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
+msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
+msgstr "Zeige die Ordnungsnummer für alle Abschnitte innerhalb des Weges."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
+msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
+msgstr ""
+"Anti-Aliasing in der kartenanzeige nutzen, um ein gefälligeres Aussehen zu "
+"erreichen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
+msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
+msgstr "Grenze des vom OSM Server geladenen Bereichs anzeigen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
+msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
+msgstr ""
+"Zeichne im Auswahlmodus virtuelle Knoten, um das Ändern von Wegen zu "
+"vereinfachen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
+msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
+msgstr "Zeichne inaktive Datenebenen in einer anderen Farbe."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
+msgid "Separator"
+msgstr "Trenner"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Werkzeugleiste"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
+msgid "Toolbar customization"
+msgstr "Werkzeugleistenanpassung"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
+msgid "Customize the elements on the toolbar."
+msgstr "Die Elemente auf der Werkzeugleiste anpassen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
+msgid "Map Projection"
+msgstr "Projektionsmethode"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
+msgid "Projection method"
+msgstr "Projektionsmethode"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
+msgid "Display coordinates as"
+msgstr "Koordinaten anzeigen als"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
+msgid "Shortcut Preferences"
+msgstr "Tastaturkürzel-Einstellungen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
+msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
+msgstr "Tastaturkürzel manuell anpassen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Tastaturkürzel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
+msgid "Advanced Preferences"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
+msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
+msgstr "Setzt Einstellungseinträge direkt. Bitte vorsichtig benutzen!"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
+msgid "Current value is default."
+msgstr "Aktueller Wert ist Standard."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
+#, java-format
+msgid "Default value is ''{0}''."
+msgstr "Standardwert ist ''{0}''."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
+msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
+msgstr ""
+"Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht benutzt)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
+msgid "Enter a new key/value pair"
+msgstr "Füge ein neues Schlüssel/Wert Paar hinzu."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
+#, java-format
+msgid "New value for {0}"
+msgstr "Neuer Wert für {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
+msgid "no modifier"
+msgstr "Keine Steuertaste"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
+msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
+msgstr "<h1><a name=\"top\">Tastaturkürzel</a></h1>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
+msgid ""
+"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
+"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Beachten Sie, dass Tastaturkürzel beim Start von JOSM zugewiesen werden. "
+"Sie müssen JOSM <b>neu starten</b> um Ihre Änderungen zu aktivieren.</p>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
+msgid ""
+"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
+"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
+"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
+"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
+msgid ""
+"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
+"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
+"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
+"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
+"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
+"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
+"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
+"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
+"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
+"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
+msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
+msgstr "<p>Danke für Ihr Verständnis</p>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
+msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
+msgstr "<h1>Steuertastengruppen</h1>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
+msgid ""
+"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
+"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
+"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
+"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
+"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
+msgid ""
+"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel 'disabled' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
+msgid "Read First"
+msgstr "Zuerst lesen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
+msgid "Use default"
+msgstr "Voreinstellungen nutzen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
+msgid "Disable"
+msgstr "Ausschalten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
+msgid "Key:"
+msgstr "Taste:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
+msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
+msgstr "Achtung: Nur echte Tasten nutzen!"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastaturkürzel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
+msgid "Edit Shortcuts"
+msgstr "Bearbeitungskürzel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
+msgid "Primary modifier:"
+msgstr "Primäre Steuertasten:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
+msgid "Secondary modifier:"
+msgstr "Sekundäre Steuertasten:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
+msgid "Tertiary modifier:"
+msgstr "Tertiäre Steuertasten:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
+msgid "Menu Shortcuts"
+msgstr "Menükürzel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
+msgid "Hotkey Shortcuts"
+msgstr "Hotkey-Kürzel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
+msgid "Subwindow Shortcuts"
+msgstr "Unterfensterkürzel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
+msgid "Modifier Groups"
+msgstr "Steuertastengruppen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
+msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
+msgid "layer not in list."
+msgstr "Ebene nicht in der Liste."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
+msgid "Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
+msgid "usage"
+msgstr "Benutzung"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
+msgid "options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
+msgid "Show this help"
+msgstr "Zeige diese Hilfe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
+msgid "Standard unix geometry argument"
+msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
+msgid "Download the bounding box"
+msgstr "Lade die Bounding Box"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
+msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
+msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
+msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
+msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
+msgid "Download the bounding box as raw gps"
+msgstr "Lade die Bounding Box als Roh-GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
+msgid "Select with the given search"
+msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
+msgid "Don't launch in fullscreen mode"
+msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
+msgid "Reset the preferences to default"
+msgstr "Die Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
+msgid "Set the language."
+msgstr "Die Sprache einstellen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
+msgid "examples"
+msgstr "Beispiele"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
+msgid ""
+"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
+"some data before --selection"
+msgstr ""
+"Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
+"Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
+"selection verwendet wird."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
+msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
+msgid "Activating updated plugins"
+msgstr "Aktivieren der aktualisierten Plugins"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
+msgid ""
+"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
+"overwrite the existing ones."
+msgstr ""
+"Activating updated plugins fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob JOSM das recht hat "
+"die exitierenden Plugins zu überschreiben."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
+msgid "Loading early plugins"
+msgstr "Zeitige Plugins laden"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
+msgid "Setting defaults"
+msgstr "Voreinstellungen setzen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
+msgid "Creating main GUI"
+msgstr "Graphische Oberfläche erstellen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
+msgid "Loading plugins"
+msgstr "Plugins laden"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
+#, java-format
+msgid "{0} object has conflicts:"
+msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
+msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
+msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
+msgid "my version:"
+msgstr "meine Version:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
+msgid "their version:"
+msgstr "deren Version:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
+msgid "resolved version:"
+msgstr "neue Version:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
+msgid "Error while parsing"
+msgstr "Fehler beim Parsen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
+msgid "File not found"
+msgstr "Datei nicht gefunden"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
+#, java-format
+msgid "An error occured in plugin {0}"
+msgstr "Ein Fehler ist in dem Plugin {0} aufgetreten."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
+msgid "Update Plugins"
+msgstr "Plugins aktualisieren"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
+#, java-format
+msgid ""
+"There were problems with the following plugins:\n"
 "\n"
-"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
-"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
-msgstr ""
-"Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
+" {0}"
+msgstr ""
+"Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n"
 "\n"
-"Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
-"Version von JOSM einsetzen, seien Sie bitte so gut und melden \n"
-"uns den Fehler als \"Bug Report\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
-msgid "Unexpected Exception"
-msgstr "Unerwarter Fehler"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
-msgid "Development version. Unknown revision."
-msgstr "Entwicklerversion. Unbekannte Revision."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
-#, java-format
-msgid ""
-"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
-"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
-"information:</html>"
-msgstr ""
-"<html>Bitte melden Sie einen Fehler unter: {0}<br> Fügen Sie eine (möglichst "
-"ausführliche) Beschreibung der zum Reproduzieren notwendigen Schritte bei."
-"<br> Stellen Sie sicher, dass folgende Informationen enthalten sind:</html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
-msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
-msgstr "(Der Text wurde bereits in Ihre Zwischenablage kopiert.)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
-msgid ""
-"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
-"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
-msgstr ""
-"Für das Umdrehen des Weges werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende "
-"Eigenschaftsänderungen am Weg und seinen Knoten vorgeschlagen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
-msgid "Old key"
-msgstr "Alter Schlüssel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
-msgid "Old value"
-msgstr "Alter Wert"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
-msgid "New key"
-msgstr "Neuer Schlüssel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
-msgid "New value"
-msgstr "Neuer Wert"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
-msgid "Apply?"
-msgstr "Anwenden?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
-msgid "Apply selected changes"
-msgstr "Ausgewählte Änderungen anbringen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
-msgid "Don't apply changes"
-msgstr "Änderungen nicht anbringen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
-msgid "Please select which property changes you want to apply."
-msgstr "Bitte wählen Sie welche Objekteeigenschaften geändert werden sollen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
-msgid "Properties of "
-msgstr "Eigenschaften von "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
-msgid "Roles in relations refering to"
-msgstr "Rollen in Relationen beziehen sich auf"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
-msgid "Automatic tag correction"
-msgstr "Automatische Schlüsselkorrektur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
-msgid "Relation"
-msgstr "Relation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
-msgid "Old role"
-msgstr "Alter Rolle"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
-msgid "New role"
-msgstr "Neue Rolle"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
-msgid "incomplete"
-msgstr "unvollständig"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
-msgid "relation"
-msgid_plural "relations"
-msgstr[0] "Relation"
-msgstr[1] "Relationen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
-#, java-format
-msgid "{0} member"
-msgid_plural "{0} members"
-msgstr[0] "{0} Element"
-msgstr[1] "{0} Elemente"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
-msgid "untagged"
-msgstr "Ohne Schlüssel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
-msgid "text"
-msgstr "Text"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
-msgid "inactive"
-msgstr "Inaktiv"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
-msgid "selected"
-msgstr "Ausgewählt"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
+" {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
+#, java-format
+msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
+msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
+msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
+msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
+#, java-format
+msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
+msgstr "Kann das Plugin {0} nicht von {1} laden"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
+#, java-format
+msgid ""
+"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
+msgstr ""
+"Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch "
+"heruntergeladen werden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
+msgid "RemoveRelationMember"
+msgstr "EntferneRelationsElement"
+
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Drehen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
+msgid "Sequence"
+msgstr "Abfolge"
+
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
-msgid "node"
-msgid_plural "nodes"
-msgstr[0] "Knotenpunkt"
-msgstr[1] "Knotenpunkte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
-msgid "way"
-msgid_plural "ways"
-msgstr[0] "Weg"
-msgstr[1] "Wege"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
-msgid "untagged way"
-msgstr "Weg ohne Schlüssel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
-msgid "incomplete way"
-msgstr "Unvollständiger Weg"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
-msgid "background"
-msgstr "Hintergrund"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
-#, java-format
-msgid " [id: {0}]"
-msgstr " [ID: {0}]"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
-msgid "highway"
-msgstr "Straße"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
-msgid "railway"
-msgstr "Eisenbahn"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
-msgid "waterway"
-msgstr "Gewässer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
-msgid "landuse"
-msgstr "Landfläche"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
-#, java-format
-msgid " ({0} node)"
-msgid_plural " ({0} nodes)"
-msgstr[0] " {0} Knotenpunkt"
-msgstr[1] " {0} Knotenpunkte"
+msgid "Move"
+msgstr "Verschiebe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
+msgid "Change"
+msgstr "Ändere"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
+#, java-format
+msgid "Remove \"{0}\" for"
+msgstr "Entferne \"{0}\" für"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
+#, java-format
+msgid "Set {0}={1} for"
+msgstr "Setze {0}={1} für"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
+msgid "object"
+msgid_plural "objects"
+msgstr[0] "Objekt"
+msgstr[1] "Objekte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
+#, java-format
+msgid "Delete {1} {0}"
+msgstr "Lösche {1} {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
+#, java-format
+msgid "Delete {0} {1}"
+msgstr "Lösche {0} {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
+#, java-format
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+"Selektion \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" genutzt.\n"
+"Aus Relation löschen?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
+msgid "Conflicting relation"
+msgstr "Konflikt mit Relation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
+#, java-format
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+"Selektion \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" genutzt.\n"
+"Aus Relation löschen?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
+msgid "Split way segment"
+msgstr "Wegabschnitt aufspalten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
+msgid ""
+"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
+"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
+"use them.<br>Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+"Sie sind dabei Knoten außerhalb des heruntergeladenen Bereichs zu löschen."
+"<br>Das kann zu Problemen führen, wenn andere Objekete (die Sie nicht sehen) "
+"diese nutzen.<br>Wollen Sie die Knoten wirklich löschen?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
+#, java-format
+msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
@@ -619,29 +3008,35 @@
 msgstr "falsch"
 
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
+msgid "position"
+msgstr "Position"
+
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
 msgid "different"
 msgstr "verschieden"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
-msgid "position"
-msgstr "Position"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
-#, java-format
-msgid "Preferences stored on {0}"
-msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
-#, java-format
-msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
-msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
-msgid "Could not load preferences from server."
-msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
-msgid "EPSG:4326"
-msgstr "EPSG:4326"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
+msgid "Decimal Degrees"
+msgstr "Dezimalgrad"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
+msgid "Degrees Minutes Seconds"
+msgstr "Grad Minuten Sekunden"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "E"
+msgstr "O"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
@@ -678,146 +3073,99 @@
 msgstr "Lambert-Zone (Frankreich)"
 
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
+msgid "EPSG:4326"
+msgstr "EPSG:4326"
+
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
 msgid "Mercator"
 msgstr "Merkator"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
-msgid "Rotate"
-msgstr "Drehen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
-msgid "RemoveRelationMember"
-msgstr "EntferneRelationsElement"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
-msgid "Sequence"
-msgstr "Abfolge"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-msgid "Move"
-msgstr "Verschiebe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
-msgid "Change"
-msgstr "Ändere"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Remove \"{0}\" for"
-msgstr "Entferne \"{0}\" für"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Set {0}={1} for"
-msgstr "Setze {0}={1} für"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
-msgid "object"
-msgid_plural "objects"
-msgstr[0] "Objekt"
-msgstr[1] "Objekte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
-#, java-format
-msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
-msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
-#, java-format
-msgid "Delete {1} {0}"
-msgstr "Lösche {1} {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
-#, java-format
-msgid "Delete {0} {1}"
-msgstr "Lösche {0} {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-"Selektion \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" genutzt.\n"
-"Aus Relation löschen?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
-msgid "Conflicting relation"
-msgstr "Konflikt mit Relation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-"Selektion \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" genutzt.\n"
-"Aus Relation löschen?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
+#, java-format
+msgid "Preferences stored on {0}"
+msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
+#, java-format
+msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
+msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
+msgid "Could not load preferences from server."
+msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
+msgid "untagged"
+msgstr "Ohne Schlüssel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
+msgid "text"
+msgstr "Text"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
+msgid "untagged way"
+msgstr "Weg ohne Schlüssel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
+#, java-format
+msgid " [id: {0}]"
+msgstr " [ID: {0}]"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
+msgid "incomplete"
+msgstr "unvollständig"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
+msgid "highway"
+msgstr "Straße"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
+msgid "railway"
+msgstr "Eisenbahn"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
+msgid "waterway"
+msgstr "Gewässer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
+msgid "landuse"
+msgstr "Landfläche"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
+#, java-format
+msgid " ({0} node)"
+msgid_plural " ({0} nodes)"
+msgstr[0] " {0} Knotenpunkt"
+msgstr[1] " {0} Knotenpunkte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
+#, java-format
+msgid "{0} member"
+msgid_plural "{0} members"
+msgstr[0] "{0} Element"
+msgstr[1] "{0} Elemente"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Verdoppeln"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
+msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
+msgstr "Verdoppelt die Selektion durch Kopieren und sofortiges Einfügen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
-msgid "Split way segment"
-msgstr "Wegabschnitt aufspalten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
-msgid ""
-"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
-"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
-"use them.<br>Do you really want to delete?"
-msgstr "Sie sind dabei Knoten außerhalb des heruntergeladenen Bereichs zu löschen.<br>Das kann zu Problemen führen, wenn andere Objekete (die Sie nicht sehen) diese nutzen.<br>Wollen Sie die Knoten wirklich löschen?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
-msgid "Paste Tags"
-msgstr "Tags Einfügen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
-msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
-msgstr "Tags aus der Zwischenablage allen ausgewählten Elementen zuweisen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
 #, java-format
@@ -825,74 +3173,30 @@
 msgstr "Bearbeiten: {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
+msgid "JOSM Online Help"
+msgstr "JOSM-Onlinhilfe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
+msgid "Open in Browser"
+msgstr "Im Browser öffnen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
+msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
+msgstr "Kann nur die Hilfe Seiten der JOSM Online Hilfe bearbeiten."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
+#, java-format
+msgid "Error while loading page {0}"
+msgstr "Fehler beim laden der Seite {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-msgid "Toggle GPX Lines"
-msgstr "GPX-Spuren umschalten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
-msgid "Draw lines between raw gps points."
-msgstr "Zeichne Linien zwischen rohen GPS-Punkten."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#, java-format
-msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
-msgstr "Globale Einstellung \"{0}\" umschalten."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
 #, java-format
 msgid "View: {0}"
 msgstr "Anzeige: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
-msgid "Open ..."
-msgstr "Öffnen..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-msgid "Open a file."
-msgstr "Datei öffnen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
-#, java-format
-msgid "File: {0}"
-msgstr "Datei: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
-#, java-format
-msgid "Error while parsing {0}"
-msgstr "Fehler beim parsen {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
-#, java-format
-msgid "Could not read \"{0}\""
-msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
-#, java-format
-msgid "Unknown file extension: {0}"
-msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
-#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
-#, java-format
-msgid "Markers from {0}"
-msgstr "Wegpunkte von {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
@@ -900,33 +3204,48 @@
 msgstr "Lösche ausgewählte Objekte."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
-msgid "Save as ..."
-msgstr "Speichern unter ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
-msgid "Save the current data to a new file."
-msgstr "Speichere die aktuellen Daten in eine neue Datei."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Ebene umbennen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
+msgid "Also rename the file"
+msgstr "Die Datei mit umbennen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
+#, java-format
+msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
+msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbennen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
+msgid "OSM History Information"
+msgstr "OSM-Änderungsgeschichte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
+msgstr "Zeige Geschichte der OSM Wege oder Knoten."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
+msgid "Align Nodes in Line"
+msgstr "Knotenpunkte in einer Line anordnen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+msgid "Move the selected nodes onto a line."
+msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, das sie in einer Linie liegen. "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
-msgid "Combine Way"
-msgstr "Weg verbinden"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
-msgid "Combine several ways into one."
-msgstr "Verbindet mehrere Wege zu einem."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
 #, java-format
@@ -934,129 +3253,7 @@
 msgstr "Werkzeug: {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
-msgid "Please select at least two ways to combine."
-msgstr "Bitte wählen sie mindestens zwei Wege zum Verbinden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
-msgid ""
-"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
-"combine them?"
-msgstr ""
-"Die Ausgewählten Wege sind Mitglieder unterschiedlicher Relationen. Sollen "
-"sie wirklich verbunden werden?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
-msgid "Combine ways with different memberships?"
-msgstr "Wege mit unterschiedlicher Mitgliedschaft verbinden?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
-msgid ""
-"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
-"reverse some of them?"
-msgstr ""
-"Die Wege können nicht in ihrer momentanen Richtung verbunden werden. Möchten "
-"Sie, daß einige Richtungen gedreht werden?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
-msgid "Change directions?"
-msgstr "Richtung ändern?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
-msgid "Enter values for all conflicts."
-msgstr "Werte für alle Konflikte eingeben."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
-#, java-format
-msgid "Combine {0} ways"
-msgstr "Verbinde {0} Wege"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
-msgid "All the ways were empty"
-msgstr "Alle Wege sind leer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
-msgid ""
-"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
-"nodes)"
-msgstr ""
-"Kann Wege nicht verbinden (Sie können nicht in eine eindeutige Reihenfolge "
-"gebracht werden)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-msgid "data"
-msgstr "Daten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-msgid "layer"
-msgstr "Ebene"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-msgid "selection"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
-msgid "conflict"
-msgstr "Konflikt"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
-#, java-format
-msgid "Zoom to {0}"
-msgstr "Zoom zu {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
-#, java-format
-msgid "Zoom the view to {0}."
-msgstr "Zoom die Ansicht zu {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
-msgid "Nothing selected to zoom to."
-msgstr "Nichts ausgewählt zu dem gezoomt werden kann."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
-msgid "No conflicts to zoom to"
-msgstr "Keine Konflikte zu denen gezoomt werden kann"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
-msgid "Join node to way"
-msgstr "Knotenpunkt in den Weg einfügen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-msgid "Join a node into the nearest way segments"
-msgstr "Fügt einen Knotenpunkt an der nähesten Stelle in den Weg ein."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
-msgid "Join Node and Line"
-msgstr "Vereinige Punkt und Linie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-msgid "Redo"
-msgstr "Wiederherstellen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-msgid "Redo the last undone action."
-msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
-msgid "Create Circle"
-msgstr "Kreis erstellen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-msgid "Create a circle from three selected nodes."
-msgstr "Eine Kreis mittels drei ausgewählter Knoten erstellen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
-msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
-msgstr "Bitte genau drei Knoten oder einen Weg mit drei Knotenpunkten auswählen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
-msgid "Those nodes are not in a circle."
-msgstr "Diese Knoten sind nicht in einem Kreis"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
+msgid "Please select at least three nodes."
+msgstr "Bitte mindestens drei Knotenpunkte auswählen."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
@@ -1101,9 +3298,4 @@
 msgstr "Neues über JOSM"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
 msgid "Readme"
@@ -1118,16 +3310,4 @@
 msgstr "Mitwirkung"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
-msgid "no description available"
-msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
 msgid "About JOSM..."
@@ -1138,20 +3318,333 @@
 msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+msgid "Combine Way"
+msgstr "Weg verbinden"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+msgid "Combine several ways into one."
+msgstr "Verbindet mehrere Wege zu einem."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
+msgid "Please select at least two ways to combine."
+msgstr "Bitte wählen sie mindestens zwei Wege zum Verbinden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
+msgid ""
+"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
+"combine them?"
+msgstr ""
+"Die Ausgewählten Wege sind Mitglieder unterschiedlicher Relationen. Sollen "
+"sie wirklich verbunden werden?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
+msgid "Combine ways with different memberships?"
+msgstr "Wege mit unterschiedlicher Mitgliedschaft verbinden?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
+msgid ""
+"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
+"reverse some of them?"
+msgstr ""
+"Die Wege können nicht in ihrer momentanen Richtung verbunden werden. Möchten "
+"Sie, daß einige Richtungen gedreht werden?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
+msgid "Change directions?"
+msgstr "Richtung ändern?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
+msgid "Enter values for all conflicts."
+msgstr "Werte für alle Konflikte eingeben."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
+#, java-format
+msgid "Combine {0} ways"
+msgstr "Verbinde {0} Wege"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
+msgid "All the ways were empty"
+msgstr "Alle Wege sind leer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
+msgid ""
+"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
+"nodes)"
+msgstr ""
+"Kann Wege nicht verbinden (Sie können nicht in eine eindeutige Reihenfolge "
+"gebracht werden)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+msgid "Preferences ..."
+msgstr "Einstellungen..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+msgid "Open a preferences page for global settings."
+msgstr "öffnete eine globale Einstellungs-Seite."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
+msgstr "OSM-Server-Dateien (*.osm *.xml)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
+msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
+msgstr "GPX-Dateien (*.gpx *.gpx.gz)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
+msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
+msgstr "NMEA-0183-Dateien (*.nmea *.txt)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
+msgid ""
+"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
+"tracks."
+msgstr ""
+"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine GPS-Spuren, welche "
+"unter der GPL stehen, hochladen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
+msgid "Export to GPX ..."
+msgstr "Als GPX exportieren ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
+msgid "Export the data to GPX file."
+msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
+msgid "Nothing to export. Get some data first."
+msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
+msgid "gps track description"
+msgstr "Beschreibung der GPS-Spur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
+msgid "Add author information"
+msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
+msgid "Real name"
+msgstr "Voller Name"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
+msgid "Copyright (URL)"
+msgstr "Copyright (URL)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
+msgid "Predefined"
+msgstr "Vordefiniert"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Jahr des Copyrights"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
+msgid "Keywords"
+msgstr "Schlüsselwörter"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
+msgid "Export options"
+msgstr "Export-Einstellungen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}"
+msgstr "Fehler beim exportieren von {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
+msgid "Choose a predefined license"
+msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
+msgid "Save as ..."
+msgstr "Speichern unter ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
+msgid "Save the current data to a new file."
+msgstr "Speichere die aktuellen Daten in eine neue Datei."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
-msgid "Download from OSM ..."
-msgstr "Von OSM-Server herunterladen ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
-msgid "Download map data from the OSM server."
-msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
-msgid "Download"
-msgstr "Daten herunterladen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
-msgid "Please select at least one task to download"
-msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum Herunterladen"
+#, java-format
+msgid "File: {0}"
+msgstr "Datei: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
+msgid "Split Way"
+msgstr "Weg aufspalten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+msgid "Split a way at the selected node."
+msgstr "Weg am gewählten Knotenpunkt aufspalten."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
+msgid "The current selection cannot be used for splitting."
+msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten genutzt werden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
+msgid "The selected node is no inner part of any way."
+msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
+msgstr[0] "Der gewählte Knotenpunkt ist kein innenliegender Teil eines Weges."
+msgstr[1] "Die gewählten Knotenpunkte sind nicht Teil eines Weges."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
+msgid ""
+"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
+"way also."
+msgstr ""
+"Mindestens ein gewählter Knotenpunkt wird von mehreren Wegen benutzt. Bitte "
+"auch den Weg auswählen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
+msgid "The selected nodes do not share the same way."
+msgstr "Die gewählten Punkte gehören nicht zum selben Weg. "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
+msgid "The selected way does not contain the selected node."
+msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
+msgstr[0] "Der gewählte Weg enthält nicht den gewählten Punkt."
+msgstr[1] "Der gewählte Weg enthält nicht alle gewählten Punkte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
+msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
+msgstr ""
+"Sie müssen zwei oder mehr Knoten auswählen, um einen kreisförmigen Weg "
+"trennen zu können."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
+msgid ""
+"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
+"middle of the way.)"
+msgstr ""
+"Der Weg kann nicht an dieser Stelle geteilt werden. (Es hilft Punkte in der "
+"Mitte des Weges zu wählen)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
+msgid ""
+"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
+"You should verify this and correct it when necessary."
+msgstr ""
+"Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen Wege "
+"kopiert.\n"
+"Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
+#, java-format
+msgid "Split way {0} into {1} parts"
+msgstr "Teile Weg {0} in {1} Teile"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "data"
+msgstr "Daten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "layer"
+msgstr "Ebene"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "selection"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
+#, java-format
+msgid "Zoom to {0}"
+msgstr "Zoom zu {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
+#, java-format
+msgid "Zoom the view to {0}."
+msgstr "Zoom die Ansicht zu {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
+msgid "Nothing selected to zoom to."
+msgstr "Nichts ausgewählt zu dem gezoomt werden kann."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
+msgid "No conflicts to zoom to"
+msgstr "Keine Konflikte zu denen gezoomt werden kann"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+msgid "Create a new map."
+msgstr "Eine neue Karte erstellen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
+msgid "unnamed"
+msgstr "unbenannt"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
+msgid "Reverse ways"
+msgstr "Richtung des Weges drehen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
+msgid "Reverse the direction of all selected ways."
+msgstr "Dreht die Richtung aller gewählter Wege um."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
+msgid "Please select at least one way."
+msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+msgid "Upload to OSM ..."
+msgstr "Zum OSM-Server hochladen ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+msgid "Upload all changes to the OSM server."
+msgstr "Alle Änderungen zum OSM Server hochladen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
+msgid "Objects to add:"
+msgstr "Neue Objekte:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
+msgid "Objects to modify:"
+msgstr "Geänderte Objekte:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
+msgid "Objects to delete:"
+msgstr "Zu löschende Objekte:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
+msgid "Upload these changes?"
+msgstr "Diese Änderungen hochladen?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
+msgid "Nothing to upload. Get some data first."
+msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hochladen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
+msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
+msgid "No changes to upload."
+msgstr "Keine Änderungen zum Hochladen vorhanden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
+msgid "Uploading data"
+msgstr "Sende Daten"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
@@ -1165,396 +3658,4 @@
 msgstr "Füge den Inhalt der Zwischenablage ein."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-msgid "UnGlue Ways"
-msgstr "Wege trennen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
-msgstr "Duplizieren von Knoten, welche von mehreren Wegen genutzt werden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
-msgid "This node is not glued to anything else."
-msgstr "Dieser Knoten ist mit nichts verbunden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
-msgid "None of these nodes is glued to anything else."
-msgstr "Keiner dieser Knoten ist mit anderen Elementen verbunden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
-msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
-msgstr "Keiner der Knoten dieses Weges ist mit anderen Elementen verbunden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
-msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
-msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Auftailen genutzt werden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
-msgid "Select either:"
-msgstr "Bitte wählen:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
-msgid "* One node that is used by more than one way, or"
-msgstr "* Ein Knoten der von mehr als einem Weg genutzt wird, oder"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
-msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
-msgstr "* Ein Knoten der von mehr als einem Weg genutzt wird und einen dieser Wege, oder"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
-msgid "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
-msgstr "* Einen Weg der einen oder mehr Knoten hat, die von mehr als einem Weg genutzt werden, oder"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
-msgid "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
-msgstr "* Einen Weg und einen oder mehr Knoten, die von mehr als einem Weg genutzt werden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
-msgid ""
-"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
-"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
-"their\n"
-"own copy and all nodes will be selected."
-msgstr "Notiz: Wenn ein Weg gewählt wird, erhält dieser Weg Kopien\n der getrennten Knoten und die neuen Knoten werden ausgewählt.\nAnsonsten erhält jeder Weg eine eigene Kopie\nund alle Knoten werden gewählt."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
-#, java-format
-msgid "Dupe into {0} nodes"
-msgstr "Teile in {0} Knoten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
-#, java-format
-msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
-msgstr "Teile {0} Knoten in {1} Knoten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
-msgid "Merge Nodes"
-msgstr "Knotenpunkte vereinigen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-msgid "Merge nodes into the oldest one."
-msgstr "Mehrere Knotenpunkte zum ältesten vereinigen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
-msgid "Please select at least two nodes to merge."
-msgstr "Bitte mindestens zwei Punkte zum Vereinigen wählen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
-msgid ""
-"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
-"to merge them?"
-msgstr ""
-"Die gewählten Punkte gehören unterschiedliche Relationen an. Sollen Sie "
-"wirklich vereint werden?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
-msgid "Merge nodes with different memberships?"
-msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft vereinen?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
-msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
-msgstr ""
-"Kann Punkte nicht vereinigen: Müsste einen Weg löschen der aber noch benutzt "
-"wird."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
-#, java-format
-msgid "Merge {0} nodes"
-msgstr "{0} Knotenpunkte vereinigen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-msgid "Create a new map."
-msgstr "Eine neue Karte erstellen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
-msgid "unnamed"
-msgstr "unbenannt"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
-msgid "Upload to OSM ..."
-msgstr "Zum OSM-Server hochladen ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-msgid "Upload all changes to the OSM server."
-msgstr "Alle Änderungen zum OSM Server hochladen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
-msgid "Objects to add:"
-msgstr "Neue Objekte:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
-msgid "Objects to modify:"
-msgstr "Geänderte Objekte:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
-msgid "Objects to delete:"
-msgstr "Zu löschende Objekte:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
-msgid "Upload these changes?"
-msgstr "Diese Änderungen hochladen?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
-msgid "Nothing to upload. Get some data first."
-msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hochladen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
-msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
-msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
-msgid "No changes to upload."
-msgstr "Keine Änderungen zum Hochladen vorhanden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
-msgid "Uploading data"
-msgstr "Sende Daten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
-msgid "OSM History Information"
-msgstr "OSM-Änderungsgeschichte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
-msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
-msgstr "Zeige Geschichte der OSM Wege oder Knoten."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
-msgid ""
-"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
-"a bug."
-msgstr ""
-"Interner Fehler: Bitte melden Sie den Fehler: \"cannot check conditions for "
-"no layer.\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
-msgid "No document open so nothing to save."
-msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "The document contains no data. Save anyway?"
-msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "Empty document"
-msgstr "Leeres Dokument"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid ""
-"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
-"if you rejected all. Continue?"
-msgstr ""
-"Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
-"Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Konflikte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save GPX file"
-msgstr "GPX-Datei speichern"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save OSM file"
-msgstr "OSM-Datei speichern"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
-msgid "Could not back up file."
-msgstr "Kann kein Backup der Datei erstellen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
-msgid "Unknown file extension."
-msgstr "Dateiendung unbekannt."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
-msgid "An error occurred while saving."
-msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
-msgid "An error occurred while restoring backup file."
-msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
-msgid "Align Nodes in Line"
-msgstr "Knotenpunkte in einer Line anordnen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
-msgid "Move the selected nodes onto a line."
-msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, das sie in einer Linie liegen. "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
-msgid "Please select at least three nodes."
-msgstr "Bitte mindestens drei Knotenpunkte auswählen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
-msgid "Preferences ..."
-msgstr "Einstellungen..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
-msgid "Open a preferences page for global settings."
-msgstr "öffnete eine globale Einstellungs-Seite."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
-msgid ""
-"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
-"tracks."
-msgstr ""
-"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine GPS-Spuren, welche "
-"unter der GPL stehen, hochladen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
-msgid "Export to GPX ..."
-msgstr "Als GPX exportieren ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
-msgid "Export the data to GPX file."
-msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
-msgid "Nothing to export. Get some data first."
-msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
-msgid "gps track description"
-msgstr "Beschreibung der GPS-Spur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
-msgid "Add author information"
-msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
-msgid "Real name"
-msgstr "Voller Name"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
-msgid "Copyright (URL)"
-msgstr "Copyright (URL)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
-msgid "Predefined"
-msgstr "Vordefiniert"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
-msgid "Copyright year"
-msgstr "Jahr des Copyrights"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
-msgid "Keywords"
-msgstr "Schlüsselwörter"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
-msgid "Export options"
-msgstr "Export-Einstellungen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
-#, java-format
-msgid "Error while exporting {0}"
-msgstr "Fehler beim exportieren von {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
-msgid "Choose a predefined license"
-msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Nichts auswählen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-msgid "Unselect all objects."
-msgstr "Keine Objekte auswählen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
-msgid "Unselect All (Focus)"
-msgstr "Nichts auswählen (Fokus)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
-msgid "Unselect All (Escape)"
-msgstr "Nichts auswählen (Escape)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Hineinzoomen "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
-msgid "Rename layer"
-msgstr "Ebene umbennen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
-msgid "Also rename the file"
-msgstr "Die Datei mit umbennen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
-#, java-format
-msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
-msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbennen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
-msgid "Reverse ways"
-msgstr "Richtung des Weges drehen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
-msgid "Reverse the direction of all selected ways."
-msgstr "Dreht die Richtung aller gewählter Wege um."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
-msgid "Please select at least one way."
-msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
-msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
-msgstr "OSM-Server-Dateien (*.osm *.xml)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
-msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
-msgstr "GPX-Dateien (*.gpx *.gpx.gz)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
-msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
-msgstr "NMEA-0183-Dateien (*.nmea *.txt)"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
@@ -1566,91 +3667,4 @@
 msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
-msgid "Copy selected objects to paste buffer."
-msgstr "Kopiere gewählte Objekte in die Zwischenablage."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
-msgid "Please select something to copy."
-msgstr "Bitte etwas zum Kopieren auswählen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-msgid "Next Marker"
-msgstr "Nächste Marke"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-msgid "Play next marker."
-msgstr "Die nächste Marke abspielen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-#, java-format
-msgid "Audio: {0}"
-msgstr "Audio: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-msgid "Forward"
-msgstr "Vorwärts"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-msgid "Jump forward"
-msgstr "Springe vor."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-msgid "Previous Marker"
-msgstr "Vorherige Marke"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-msgid "Play previous marker."
-msgstr "Die vorherige Marke abspielen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-msgid "Play/pause"
-msgstr "Abspielen / Pause"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-msgid "Play/pause audio."
-msgstr "Ton abspielen / anhalten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-msgid "Jump back."
-msgstr "Springe zurück."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-msgid "Slower"
-msgstr "Langsamer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-msgid "Slower Forward"
-msgstr "Langsamer abspielen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-msgid "Faster"
-msgstr "Schneller"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-msgid "Faster Forward"
-msgstr "Schneller abspielen"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
 msgid "Load Selection"
@@ -1676,24 +3690,7 @@
 msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
-msgid "Missing arguments for or."
-msgstr "Fehlendes Argument für 'OR'."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
-msgid "Missing argument for not."
-msgstr "Fehlendes Argument für 'NICHT'."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
-msgid "Expected closing parenthesis."
-msgstr "Erwarte schließende Klammer."
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
 msgid "Search ..."
 msgstr "Suche ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search for objects."
-msgstr "Suche nach Objekten."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
@@ -1703,6 +3700,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
 msgid "No data loaded."
 msgstr "Keine Daten geladen"
@@ -1738,9 +3735,9 @@
 "li> <li><b>nodes:</b>... - Objekte mit gegebener Knotenanzahl</li> "
 "<li><b>modified</b> - Alle geänderten Objekte</li><li><b>selected</b> - Alle "
-"ausgewählten Objekte</li><li><b>incomplete</b> - "
-"Alle unvollständigen Objekte</li> <li>Nutzung von <b>|</b> oder <b>OR</b> "
-"zum Kombinieren mittels logischem Oder.</li> <li>Nutzung von <b>\"</b> zum "
-"Zusammenfassen (z.B. falls ein Schlüssel einen : enthält).</li> <li>Nutzung "
-"von <b>(</b> und <b>)</b> zumGruppieren von Ausdrücken.</li> </ul></html>"
+"ausgewählten Objekte</li><li><b>incomplete</b> - Alle unvollständigen "
+"Objekte</li> <li>Nutzung von <b>|</b> oder <b>OR</b> zum Kombinieren mittels "
+"logischem Oder.</li> <li>Nutzung von <b>\"</b> zum Zusammenfassen (z.B. "
+"falls ein Schlüssel einen : enthält).</li> <li>Nutzung von <b>(</b> und <b>)"
+"</b> zumGruppieren von Ausdrücken.</li> </ul></html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
@@ -1760,9 +3757,4 @@
 msgstr "Groß/Kleinschreibung unterscheiden"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
 #, java-format
@@ -1793,18 +3785,28 @@
 msgstr "CS"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Herauszoomen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Verdoppeln"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
-msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
-msgstr "Verdoppelt die Selektion durch Kopieren und sofortiges Einfügen."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
+msgid "Missing arguments for or."
+msgstr "Fehlendes Argument für 'OR'."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
+msgid "Missing argument for not."
+msgstr "Fehlendes Argument für 'NICHT'."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
+msgid "Expected closing parenthesis."
+msgstr "Erwarte schließende Klammer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+msgid "Join node to way"
+msgstr "Knotenpunkt in den Weg einfügen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+msgid "Join a node into the nearest way segments"
+msgstr "Fügt einen Knotenpunkt an der nähesten Stelle in den Weg ein."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
+msgid "Join Node and Line"
+msgstr "Vereinige Punkt und Linie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
@@ -1826,187 +3828,109 @@
 msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
-msgid "Orthogonalize shape"
-msgstr "Form rechtwinklig machen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
-msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
-msgstr "Knoten so verschieben, dass alle Winkel 90 oder 270 Grad sind"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
-msgid "Orthogonalize"
-msgstr "Rechtwinklig machen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
-msgid "Only two nodes allowed"
-msgstr "Nur zwei Knoten erlaubt"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
-msgid "Selection must consist only of ways."
-msgstr "Auswahl darf nur aus Wegen bestehen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
-msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
-msgstr "Bitte geschlossene(n) Weg(e) mit mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
-msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
-msgstr "Bitte Wege mit nahezu rechten Winkeln zum rechtwinklig machen auswählen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
-msgid ""
-"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
-"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
-"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
-msgstr "<html>Sie nutzen die EPSG:4326-Projektion. Diese kann beim Erzeugen<br>von rechten Winkeln zu unerwarteten Resultaten führen.<br>Ändern Sie Ihre Projektion zum Ausschalten dieser Warnung.<br>Wollen Sie fortfahren?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
-msgid "Only one node selected"
-msgstr "Nur ein Knoten ausgewählt"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
-msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Überschreiben"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
-msgid "Exit"
-msgstr "Beenden"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
-msgid "Exit the application."
-msgstr "Beende das Programm."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
-msgid "Select All"
-msgstr "Alles auswählen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
-msgid ""
-"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
-"objects too."
-msgstr ""
-"Wählt alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene. Dies wählt auch "
-"unvöllständige Objekte aus."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
-msgid "up"
-msgstr "hoch"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
-#, java-format
-msgid "Move objects {0}"
-msgstr "Verschiebe Objekte {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
-msgid "down"
-msgstr "runter"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
-msgid "left"
-msgstr "links"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
-msgid "right"
-msgstr "rechts"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
-#, java-format
-msgid "Move {0}"
-msgstr "Verschiebe {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
-#, java-format
-msgid "Moves Objects {0}"
-msgstr "Verschiebt Objekte {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
-msgid "Cannot move objects outside of the world."
-msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
-msgid "Undo"
-msgstr "Rückgängig"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
-msgid "Undo the last action."
-msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
-msgid "Downloading data"
-msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
-msgid "No data imported."
-msgstr "Keine Daten importiert."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
-msgid "Data Layer"
-msgstr "Datenebene"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
-msgid "OpenStreetMap data"
-msgstr "OpenStreetMap Daten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
-msgid "Downloading GPS data"
-msgstr "Hole GPS-Daten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
-msgid "Raw GPS data"
-msgstr "Rohe GPS-Daten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
-msgid "JOSM Online Help"
-msgstr "JOSM-Onlinhilfe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
-msgid "Open in Browser"
-msgstr "Im Browser öffnen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload"
-msgstr "Neu Laden"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
-msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
-msgstr "Kann nur die Hilfe Seiten der JOSM Online Hilfe bearbeiten."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
-#, java-format
-msgid "Error while loading page {0}"
-msgstr "Fehler beim laden der Seite {0}"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
+msgid ""
+"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
+"a bug."
+msgstr ""
+"Interner Fehler: Bitte melden Sie den Fehler: \"cannot check conditions for "
+"no layer.\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
+msgid "No document open so nothing to save."
+msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "The document contains no data. Save anyway?"
+msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "Empty document"
+msgstr "Leeres Dokument"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+msgstr ""
+"Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
+"Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Konflikte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save GPX file"
+msgstr "GPX-Datei speichern"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save OSM file"
+msgstr "OSM-Datei speichern"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
+msgid "Could not back up file."
+msgstr "Kann kein Backup der Datei erstellen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
+msgid "Unknown file extension."
+msgstr "Dateiendung unbekannt."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
+msgid "An error occurred while saving."
+msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
+msgid "An error occurred while restoring backup file."
+msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
+msgid "Redo"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo the last undone action."
+msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+msgid "Open ..."
+msgstr "Öffnen..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+msgid "Open a file."
+msgstr "Datei öffnen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
+#, java-format
+msgid "Error while parsing {0}"
+msgstr "Fehler beim parsen {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
+#, java-format
+msgid "Could not read \"{0}\""
+msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
+#, java-format
+msgid "Unknown file extension: {0}"
+msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
+#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
+#, java-format
+msgid "Markers from {0}"
+msgstr "Wegpunkte von {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
@@ -2019,7 +3943,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
 #, java-format
@@ -2035,53 +3959,43 @@
 "nicht löschen. Strg: Lösche verweisende Objekte."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-msgid "Select, move and rotate objects"
-msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
-msgid "Add and move a virtual new node to way"
-msgstr "Virtuellen Knoten zu Weg hinzufügen und bewegen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
+msgid ""
+"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
+"+release to synchronize audio at that point."
+msgstr ""
+"Abspielposition in der Nähe einer GPS-Spur ablegen, um Audio abzuspielen. "
+"Zusätzliches Drücken von SHIFT sychronisiert Audio an diesem Punkt."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+msgid "Extrude"
+msgstr "Ausweiten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+msgid "Create areas"
+msgstr "Gebiete erstellen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
+msgid "Extrude Way"
+msgstr "Weg ausweiten"
+
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
 msgstr "Maustaste loslassen um Objekte im Rechteck auszuwählen."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
-msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
-msgstr ""
-"Um die Bewegung zu stoppen, Maustaste loslassen. Strg: mit dem nächsten "
-"Punkt vereinigen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
+msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
+msgstr ""
+"Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
+
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
 msgstr "Um das Drehen zu stoppen, Maustaste loslassen."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
-msgid ""
-"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
-"Ctrl to rotate selected; or change selection"
-msgstr ""
-"Ziehen: Objekte verschieben. Shift: Auswahl hinzufügen. Ctrl: Auswahl "
-"entfernen. Shift-Strg: drehen oder Auswahl ändern."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
-msgid ""
-"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
-"+release to synchronize audio at that point."
-msgstr ""
-"Abspielposition in der Nähe einer GPS-Spur ablegen, um Audio abzuspielen. "
-"Zusätzliches Drücken von SHIFT sychronisiert Audio an diesem Punkt."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
+msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
+msgstr "Einen Wegabschnitt bewegen, um ein Rechteck zu erstellen."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
@@ -2125,5 +4039,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
 msgid "Click to create a new way to the existing node."
-msgstr "Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen."
+msgstr ""
+"Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
@@ -2133,5 +4048,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
 msgid "Click to insert a node and create a new way."
-msgstr "Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen."
+msgstr ""
+"Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
@@ -2145,24 +4061,31 @@
 msgstr "Klicken, um einen neuen Knotenpunkt zu erzeugen."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
-msgid "Extrude"
-msgstr "Ausweiten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-msgid "Create areas"
-msgstr "Gebiete erstellen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
-msgid "Extrude Way"
-msgstr "Weg ausweiten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
-msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
-msgstr "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
-msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
-msgstr "Einen Wegabschnitt bewegen, um ein Rechteck zu erstellen."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+msgid "Select, move and rotate objects"
+msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
+msgid "Add and move a virtual new node to way"
+msgstr "Virtuellen Knoten zu Weg hinzufügen und bewegen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
+msgid "Cannot move objects outside of the world."
+msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
+msgid ""
+"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
+msgstr ""
+"Um die Bewegung zu stoppen, Maustaste loslassen. Strg: mit dem nächsten "
+"Punkt vereinigen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
+msgid ""
+"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
+"Ctrl to rotate selected; or change selection"
+msgstr ""
+"Ziehen: Objekte verschieben. Shift: Auswahl hinzufügen. Ctrl: Auswahl "
+"entfernen. Shift-Strg: drehen oder Auswahl ändern."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
@@ -2183,2286 +4106,924 @@
 "runter,rechts; Zoom verschieben mit rechter Maus"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-msgid "Split Way"
-msgstr "Weg aufspalten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-msgid "Split a way at the selected node."
-msgstr "Weg am gewählten Knotenpunkt aufspalten."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
-msgid "The current selection cannot be used for splitting."
-msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten genutzt werden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
-msgid "The selected node is no inner part of any way."
-msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
-msgstr[0] "Der gewählte Knotenpunkt ist kein innenliegender Teil eines Weges."
-msgstr[1] "Die gewählten Knotenpunkte sind nicht Teil eines Weges."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
-msgid ""
-"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
-"way also."
-msgstr ""
-"Mindestens ein gewählter Knotenpunkt wird von mehreren Wegen benutzt. Bitte "
-"auch den Weg auswählen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
-msgid "The selected nodes do not share the same way."
-msgstr "Die gewählten Punkte gehören nicht zum selben Weg. "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
-msgid "The selected way does not contain the selected node."
-msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
-msgstr[0] "Der gewählte Weg enthält nicht den gewählten Punkt."
-msgstr[1] "Der gewählte Weg enthält nicht alle gewählten Punkte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
-msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
-msgstr ""
-"Sie müssen zwei oder mehr Knoten auswählen, um einen kreisförmigen Weg "
-"trennen zu können."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
-msgid ""
-"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
-"middle of the way.)"
-msgstr ""
-"Der Weg kann nicht an dieser Stelle geteilt werden. (Es hilft Punkte in der "
-"Mitte des Weges zu wählen)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
-msgid ""
-"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
-"You should verify this and correct it when necessary."
-msgstr ""
-"Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen Wege "
-"kopiert.\n"
-"Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
-#, java-format
-msgid "Split way {0} into {1} parts"
-msgstr "Teile Weg {0} in {1} Teile"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
-msgid "scale"
-msgstr "Skala"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
-msgid "Error while parsing"
-msgstr "Fehler beim Parsen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
-msgid "File not found"
-msgstr "Datei nicht gefunden"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
-msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
-msgstr "Die geographische Länge der Mausposition."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
-msgid "The name of the object at the mouse pointer."
-msgstr "Der Objektname an der Mausposition."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
-msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
-msgstr "Die geographische Breite der Mausposition."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
-msgid "The angle between the previous and the current way segment."
-msgstr "Der Winkel zwischen vorherigem und aktuellem Wegabschnitt."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
-msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
-msgstr "Die (Kompass-)Richtung des zu zeichnenden Wegabschnitt."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
-msgid "The length of the new way segment being drawn."
-msgstr "Die Länge des neu zu zeichnenden Wegabschnittes."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
-msgid "(no object)"
-msgstr "(kein Objekt)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
-msgid "Could not read bookmarks."
-msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
-msgid "Could not write bookmark."
-msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
-msgid "<different>"
-msgstr "<verschieden>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
-#, java-format
-msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
-msgstr "Nutze Vorlage \"{0}\" aus Gruppe \"{1}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
-#, java-format
-msgid "Use preset ''{0}''"
-msgstr "Nutze Vorlage \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Unbekannter Typ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
-#, java-format
-msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
-msgstr "Kann die Tagging Preset Quelle nicht lesen: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
-#, java-format
-msgid "Error parsing {0}: "
-msgstr "Fehler beim Parsen {0}:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
-#, java-format
-msgid "Change {0} object"
-msgid_plural "Change {0} objects"
-msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
-msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
-msgid "Change Properties"
-msgstr "Einstellungen ändern"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
-#, java-format
-msgid "Preset group ''{0}''"
-msgstr "Vorlagengruppe \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
-msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
-msgstr "JOSM, der Java OpenStreetMap-Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
-msgid "Message of the day not available"
-msgstr "Nachricht des Tages nicht verfügbar"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
-msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap-Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
-#, java-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "Version {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
-msgid "Initializing"
-msgstr "Initialisiere"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-msgid "Move right"
-msgstr "Verschiebe nach rechts"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-#, java-format
-msgid "Map: {0}"
-msgstr "Karte: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-msgid "Move left"
-msgstr "Verschiebe nach links"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-msgid "Move up"
-msgstr "Verschiebe hoch"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-msgid "Move down"
-msgstr "Verschiebe runter"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
-msgid "You can paste an URL here to download the area."
-msgstr "Sie können hier eine URL einfügen um diesen Bereich zu laden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
-msgid "min lat"
-msgstr "min Breite"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
-msgid "min lon"
-msgstr "min Länge"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
-msgid "max lat"
-msgstr "max Breite"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
-msgid "max lon"
-msgstr "max Länge"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
-msgid "URL from www.openstreetmap.org"
-msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
-msgid "Bounding Box"
-msgstr "Koordinaten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
-msgid "Data Sources and Types"
-msgstr "Datenquellen und Typen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
-msgid "Download as new layer"
-msgstr "Als neue Ebene laden"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
-msgid "Download Area"
-msgstr "Bereich laden"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
-msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
-msgstr "Bereich zu groß, der Server wird das Laden wahrscheinlich verbieten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
-msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
-msgstr "Bereich okay, Größe ist wahrscheinlich akzeptabel für den Server"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
-msgid "zoom level"
-msgstr "Zoomstufe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
-msgid "x from"
-msgstr "X von"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
-msgid "to"
-msgstr "nach"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
-msgid "y from"
-msgstr "Y von"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
-msgid "Tile Numbers"
-msgstr "Kachelnummern"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Lesezeichen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
-msgid "Please enter the desired coordinates first."
-msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
-msgid "Please enter a name for the location."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
-msgid "Select a bookmark first."
-msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
-msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
-msgstr ""
-"Sie können die Maus oder Strg+Pfeiltasten benutzen/./ um zu zoomen und zu "
-"verschieben."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
-msgid "Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
-msgid "usage"
-msgstr "Benutzung"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
-msgid "options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
-msgid "Show this help"
-msgstr "Zeige diese Hilfe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
-msgid "Standard unix geometry argument"
-msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
-msgid "Download the bounding box"
-msgstr "Lade die Bounding Box"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
-msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
-msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
-msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
-msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
-msgid "Download the bounding box as raw gps"
-msgstr "Lade die Bounding Box als Roh-GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
-msgid "Select with the given search"
-msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
-msgid "Don't launch in fullscreen mode"
-msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
-msgid "Reset the preferences to default"
-msgstr "Die Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
-msgid "Set the language."
-msgstr "Die Sprache einstellen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
-msgid "examples"
-msgstr "Beispiele"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
-msgid ""
-"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
-"some data before --selection"
-msgstr ""
-"Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
-"Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
-"selection verwendet wird."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
-msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
-msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
-msgid "Activating updated plugins"
-msgstr "Aktivieren der aktualisierten Plugins"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
-msgid ""
-"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
-"overwrite the existing ones."
-msgstr ""
-"Activating updated plugins fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob JOSM das recht hat "
-"die exitierenden Plugins zu überschreiben."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
-msgid "Loading early plugins"
-msgstr "Zeitige Plugins laden"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
-msgid "Setting defaults"
-msgstr "Voreinstellungen setzen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
-msgid "Creating main GUI"
-msgstr "Graphische Oberfläche erstellen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
-msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
-msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
-msgid "Loading plugins"
-msgstr "Plugins laden"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
-msgid "layer not in list."
-msgstr "Ebene nicht in der Liste."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
-msgid "Contacting the OSM server..."
-msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
-msgid "View"
-msgstr "Anzeigen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
-msgid "Tools"
-msgstr "Werkzeuge"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
-msgid "Presets"
-msgstr "Vorlagen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
-#, java-format
-msgid "Menu: {0}"
-msgstr "Menu: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
-msgid "Wireframe view"
-msgstr "Drahtdarstellung"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
-msgid "Customize line drawing"
-msgstr "Linienaussehen anpassen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
-msgid "Use global settings."
-msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
-msgid "Draw lines between points for this layer."
-msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
-msgid "Do not draw lines between points for this layer."
-msgstr "Zeichne keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
-msgid "Select line drawing options"
-msgstr "Wähle Linienausehen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
-msgid "Customize Color"
-msgstr "Farben anpassen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
-msgid "gps point"
-msgstr "GPS-Punkt"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-msgid "Default"
-msgstr "Voreinstellung"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Farbe auswählen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
-msgid "Markers From Named Points"
-msgstr "Marken von benannten Punkten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
-#, java-format
-msgid "Named Trackpoints from {0}"
-msgstr "Benannte GPS-Punkte von {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
-msgid "Import Audio"
-msgstr "Audio importieren"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
-msgid "Wave Audio files (*.wav)"
-msgstr "Audio-Dateien im Wave-Format (*.wav)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
-msgid "Import images"
-msgstr "Bilder importieren"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
-msgid "JPEG images (*.jpg)"
-msgstr "JPEG-Bilder (*.jpg)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
-#, java-format
-msgid "{0} track, "
-msgid_plural "{0} tracks, "
-msgstr[0] "{0} GPS-Spur, "
-msgstr[1] "{0} GPS-Spuren, "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
-#, java-format
-msgid "{0} route, "
-msgid_plural "{0} routes, "
-msgstr[0] "{0} Route, "
-msgstr[1] "{0} Routen, "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
-#, java-format
-msgid "{0} waypoint"
-msgid_plural "{0} waypoints"
-msgstr[0] "{0} Wegpunkt"
-msgstr[1] "{0} Wegpunkte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
-#, java-format
-msgid "Name: {0}"
-msgstr "Name: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
-#, java-format
-msgid "Description: {0}"
-msgstr "Beschreibung: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
-msgid "Timespan: "
-msgstr "Zeitspanne: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
-msgid "Length: "
-msgstr "Länge: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
-msgid "Upload this trace..."
-msgstr "Diese GPS-Spur hochladen ...."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
-msgid ""
-"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
-"care and check if it works as expected.</html>"
-msgstr ""
-"<html>Diese Funktionalität ist sehr neu. Bitte Vorsichtig<br> benutzen und "
-"prüfen ob es wie erwartet funktioniert.</html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
-msgid "Upload track filtered by JOSM"
-msgstr "GPS-Spur durch JOSM gefiltert hochladen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
-msgid "Upload raw file: "
-msgstr "Rohdaten hochladen: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
-msgid "Tags (keywords in GPX):"
-msgstr "Tags (Schlüsselworte in GPX):"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
-msgid "GPX-Upload"
-msgstr "GPX-Upload"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
-msgid "Convert to data layer"
-msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
-msgid ""
-"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
-"<br>If you want to upload traces, look here:"
-msgstr ""
-"<html>Hochladen von unbearbeiteten GPS-Daten als Kartendaten ist unerwünscht!"
-"<br>Wenn Sie die GPX-Spur hochladen wollen sollten Sie hier schauen:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
-msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
-msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
-msgid "time"
-msgstr "Zeit"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
-#, java-format
-msgid "Converted from: {0}"
-msgstr "Konvertiert von: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
-msgid "Download from OSM along this track"
-msgstr "Vom OSM-Server entlang der GPS-Spur herunterladen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
-msgid "Download everything within:"
-msgstr "Alles im Bereich herunterladen:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
-msgid "Maximum area per request:"
-msgstr "Maximalgebiet je Anfrage:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
-#, java-format
-msgid ""
-"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
-"wish<br>to continue?</html>"
-msgstr "<html>Diese Aktion benötigt {0} individuelle Serveranfragen.<br>Wollen Sie fortfahren?</html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
-#, java-format
-msgid "Audio markers from {0}"
-msgstr "Audio-Marken von {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
-msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
-msgstr ""
-"Keine GPS-Spur in der Ebene, welcher mit den Audiodaten verbunden werden "
-"kann."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
-msgid "desc"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
-msgid ""
-"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
-"omitted."
-msgstr ""
-"Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn der GPS-Spur wurden "
-"übersprungen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
-msgid ""
-"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
-"time were omitted."
-msgstr ""
-"Einige Wegpunkte, welche für eine vernünftige Zeitabschätzung zu weit von "
-"der GPS-Spur entfernt waren, wurden übersprungen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
-msgid ""
-"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
-"track you were playing."
-msgstr ""
-"Die Abspielposition muss in die Nähe der GPS-Spur bewegt werden, deren "
-"Aufnahme abgespielt werden soll."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
-msgid ""
-"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
-"point where you want to synchronize."
-msgstr ""
-"Die Abspielposition muss mit gedrückter SHIFT-Taste auf die zu "
-"sychronisierende Audio-Marke oder den Wegpunkt bewegt werden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
-msgid "Unable to create new Audio marker."
-msgstr "Konnte Audio-Marke nicht synchronisieren."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
-#, java-format
-msgid "Audio synchronized at point {0}."
-msgstr "Ton synchronisiert bei Punkt {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
-msgid "Unable to synchronize in layer being played."
-msgstr "Sychronisation in Abspielebene nicht möglich."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
-msgid "gps marker"
-msgstr "GPS-Wegpunkt"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
-msgid "marker"
-msgid_plural "markers"
-msgstr[0] "Wegpunkt"
-msgstr[1] "Wegpunkte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
-#, java-format
-msgid "{0} consists of {1} marker"
-msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
-msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Wegpunkt"
-msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Wegpunkten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
-msgid "Synchronize Audio"
-msgstr "Ton synchronisieren"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
-msgid "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
-msgstr ""
-"Sie müssen die Tonwiedergabe auf Pause stellen, sobald Sie Ihren "
-"Synchronisationston hören."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
-msgid "Make Audio Marker At Play Head"
-msgstr "Audio-Marke an der aktuellen Abspielposition einfügen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
-msgid ""
-"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
-"marker."
-msgstr ""
-"Sie müssen die Tonwiedergabe an der Stelle der GPS-Spur auf Pause stellen, "
-"an der die Marke eingefügt werden soll."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
-msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
-msgstr ""
-"Keine bestehenden Audio-Marken in dieser Ebene gefunden, von denen der "
-"Offset abgeleitet werden könnte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
-msgid "symbol"
-msgstr "Symbol"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
-msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
-msgstr "Es gab einen Fehler beim Anzeigen der URL für diesen Wegpunkt"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
-msgid "(URL was: "
-msgstr "(Die URL war:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
-msgid "Error displaying URL"
-msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
-msgid "outside downloaded area"
-msgstr "außerhalb des heruntergeladenen Bereichs"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
-msgid "There were conflicts during import."
-msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
-#, java-format
-msgid "{0} consists of:"
-msgstr "{0} besteht aus:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
-#, java-format
-msgid " ({0} deleted.)"
-msgstr " ({0} gelöscht.)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
-msgid "Convert to GPX layer"
-msgstr "Zur GPX-Ebene konvertieren"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
-#, java-format
-msgid "Upload raw file: {0}"
-msgstr "Rohdaten hochladen: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
-msgid "track"
-msgid_plural "tracks"
-msgstr[0] "GPS-Spur"
-msgstr[1] "GPS-Spuren"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
-msgid "point"
-msgid_plural "points"
-msgstr[0] "Punkt"
-msgstr[1] "Punkte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
-#, java-format
-msgid "a track with {0} point"
-msgid_plural "a track with {0} points"
-msgstr[0] "Eine GPS-Spur mit einem Punkt"
-msgstr[1] "Eine GPS-Spur mit {0} Punkten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} consists of {1} track"
-msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
-msgstr[0] "{0} besteht aus {1} GPS-Spur"
-msgstr[1] "{0} besteht aus {1} GPS-Spuren"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} point"
-msgid_plural "{0} points"
-msgstr[0] "{0} Punkt"
-msgstr[1] "{0} Punkte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
-#, java-format
-msgid "Images for {0}"
-msgstr "Bilder für {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
-msgid "Read GPX..."
-msgstr "Lese GPX..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
-#, java-format
-msgid "No time for point {0} x {1}"
-msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
-#, java-format
-msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
-msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
-msgid "No images with readable timestamps found."
-msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
-#, java-format
-msgid "Reading {0}..."
-msgstr "Lese {0}..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
-msgid "Geotagged Images"
-msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
-#, java-format
-msgid "GPS start: {0}"
-msgstr "GPS start: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
-#, java-format
-msgid "GPS end: {0}"
-msgstr "GPS Ende: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
-#, java-format
-msgid "current delta: {0}s"
-msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
-msgid "timezone difference: "
-msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
-msgid "image"
-msgid_plural "images"
-msgstr[0] "Bild"
-msgstr[1] "Bilder"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#, java-format
-msgid "{0} within the track."
-msgstr "{0} innerhalb der GPS-Spur."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
-msgid "Sync clock"
-msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
-#, java-format
-msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
-msgstr "Das Datum in der Datei \"{0}\" kann nicht verarbeitet werden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
-#, java-format
-msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
-msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
-msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
-msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
-msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
-msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
-msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
-msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
-msgid "Time entered could not be parsed."
-msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
-msgid "Map Projection"
-msgstr "Projektionsmethode"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
-msgid "Projection method"
-msgstr "Projektionsmethode"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
-msgid "Shortcut Preferences"
-msgstr "Tastaturkürzel-Einstellungen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
-msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
-msgstr "Tastaturkürzel manuell anpassen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Tastaturkürzel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
-msgid "Default (Auto determined)"
-msgstr "Standard (Automatisch)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
-msgid "Force lines if no segments imported."
-msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
-msgid "Draw large GPS points."
-msgstr "Zeichne große GPS-Punkte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
-msgid "Color tracks by velocity."
-msgstr "GPS-Spuren nach Geschwindigkeit einfärben."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
-msgid "Draw Direction Arrows"
-msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
-msgid "Fast drawing (looks uglier)"
-msgstr "Schnelles Zeichnen (schlechtere Qualität)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
-msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
-msgstr "Nur interessante Richtungspfeile (z.B. bei Einbahnstraßen)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
-msgid "Draw segment order numbers"
-msgstr "Ordnungsnummer des Abschnitts anzeigen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
-msgid "Draw boundaries of downloaded data"
-msgstr "Zeichne Grenzen der geladenen Daten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
-msgid "Draw virtual nodes in select mode"
-msgstr "Zeichne virtuelle Knoten im Auswahlmodus"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
-msgid "Draw inactive layers in other color"
-msgstr "Zeichne inaktive Ebenen in anderer Farbe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
-msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
-msgstr "Glätten der Kartengrafik (Anti-Aliasing)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr "Zeige Startbildschirm"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
-msgid ""
-"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
-"way."
-msgstr ""
-"Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollte diese Option gewählt "
-"werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
-msgid "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
-msgstr "Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Für alle Linien auf -1 setzen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
-msgid "Maximum length (meters)"
-msgstr "Maximallänge (Meter)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
-msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
-msgstr ""
-"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
-"Informationen enthalten."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
-msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
-msgstr "Zeichne Richtunspfeile für Linien zwischen GPS-Punkten."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
-msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
-msgstr ""
-"Zeichne Richtungspfeile mittels Tabellenzugriffen anstatt komplexer "
-"Mathematik."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
-msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
-msgstr "Farbton einer GPS-Spur abhängig von der Geschwindigkeit wählen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
-msgid "Draw larger dots for the GPS points."
-msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
-msgid "Draw direction hints for way segments."
-msgstr "Zeichne Richtungspfeile für Abschnitte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
-msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
-msgstr "Zeige die Ordnungsnummer für alle Abschnitte innerhalb des Weges."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
-msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
-msgstr ""
-"Anti-Aliasing in der kartenanzeige nutzen, um ein gefälligeres Aussehen zu "
-"erreichen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
-msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
-msgstr "Grenze des vom OSM Server geladenen Bereichs anzeigen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
-msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
-msgstr ""
-"Zeichne im Auswahlmodus virtuelle Knoten, um das Ändern von Wegen zu "
-"vereinfachen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
-msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
-msgstr "Zeichne inaktive Datenebenen in einer anderen Farbe."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid ""
-"Various settings that influence the visual representation of the whole "
-"program."
-msgstr "Diverse Optionen die die visuelle Repräsentation des Programms beinflussen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Verbindungseinstellungen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-msgid "Connection Settings for the OSM server."
-msgstr "Verbinungseinstellungen zum OSM Server."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Map Settings"
-msgstr "Karten-Einstellungen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
-msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-msgid "Audio Settings"
-msgstr "Audio-Einstellungen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-msgid "Settings for the audio player and audio markers."
-msgstr "Einstellungen für den Audio-Player und Audio-Marken."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
-msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
-msgstr "Sie müssen JOSM neu starten damit alle Einstellungen wirksam werden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
-msgid "Separator"
-msgstr "Trenner"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Werkzeugleiste"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
-msgid "Toolbar customization"
-msgstr "Werkzeugleistenanpassung"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
-msgid "Customize the elements on the toolbar."
-msgstr "Die Elemente auf der Werkzeugleiste anpassen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
-msgid "Display the Audio menu."
-msgstr "Zeigt das Audio-Menü an."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
-msgid "Label audio (and image and web) markers."
-msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) benennen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
-msgid "Display live audio trace."
-msgstr "Live-Tonspur anzeigen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
-msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
-msgstr "Nicht Audio-Marken beim Einlesen von GPX erzeugen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
-msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
-msgstr "Explizite Wegpunkte mit gültigen Zeitstempeln."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
-msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
-msgstr "Explizite Wegpunkte mit Zeitschätzung aus GPS-Position."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
-msgid "Named trackpoints."
-msgstr "Benannte GPS-Punkte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
-msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
-msgstr "GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
-msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
-msgstr "Den Audio-Eintrag im Hauptmenü anzeigen oder verstecken."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
-msgid ""
-"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
-"the audio currently playing was recorded."
-msgstr ""
-"Durch ein sich bewegendes Symbol anzeigen, an welcher Stelle der "
-"synchronisierten GPS-Spur der gerade gehörte Ton aufgenommen wurde."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
-msgid ""
-"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
-"button icons."
-msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
-msgid ""
-"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
-"layer."
-msgstr ""
-"Markenebene automatisch aus Wegpunkten erzeugen, wenn eine GPX-Ebene "
-"geöffnet wird."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
-msgid "When importing audio, make markers from..."
-msgstr "Beim Importieren von Audio, erzeuge Marken aus..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
-msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
-msgstr "Importiertes Audio an allen Wegpunkten in der GPX-Ebene anbringen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
-msgid ""
-"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
-"waypoints) with names or descriptions."
-msgstr ""
-"Automatisch Audio-Marken aus GPS-Punkten mit Namen oder Beschreibungen "
-"erzeugen (anstatt explizit aus Wegpunkten)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
-msgid ""
-"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
-"pressed"
-msgstr ""
-"Die Anzahl Sekunden, die bei entsprechendem Tastendruck vorwärts oder zurück "
-"gesprungen werden soll"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
-msgid "Forward/back time (seconds)"
-msgstr "Schrittweite vorwärts/zurück (s)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
-msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
-msgstr "Der Faktor um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
-msgid "Fast forward multiplier"
-msgstr "Beschleunigungsfaktor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
-msgid ""
-"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
-"audio track position requested"
-msgstr ""
-"Die Wiedergabe startet so viele Sekunden vor der angegebenen Position "
-"(negative Werte für später)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
-msgid "Lead-in time (seconds)"
-msgstr "Ton-Vorlauf (s)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
-msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
-msgstr ""
-"Das Verhältnis zwischen der Laufzeit der Sprachaufzeichnung und der wirklich "
-"vergangenen Zeit"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
-msgid "Voice recorder calibration"
-msgstr "Kalibrierung der Tonaufzeichnung"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
-msgid "disabled"
-msgstr "ausgeschaltet"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
-msgid "no modifier"
-msgstr "Keine Steuertaste"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
-msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
-msgstr "<h1><a name=\"top\">Tastaturkürzel</a></h1>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
-msgid ""
-"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
-"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
-msgstr "<p>Beachten Sie, dass Tastaturkürzel beim Start von JOSM zugewiesen werden. Sie müssen JOSM <b>neu starten</b> um Ihre Änderungen zu aktivieren.</p>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
-msgid ""
-"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
-"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
-"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
-"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
-msgid ""
-"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
-"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
-"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
-"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
-"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
-"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
-"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
-"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
-"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
-"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
-msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
-msgstr "<p>Danke für Ihr Verständnis</p>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
-msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
-msgstr "<h1>Steuertastengruppen</h1>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
-msgid ""
-"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
-"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
-"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
-"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
-"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
-msgid ""
-"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
-"</p>"
-msgstr "<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel 'disabled' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
-msgid "Read First"
-msgstr "Zuerst lesen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
-msgid "Use default"
-msgstr "Voreinstellungen nutzen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
-msgid "Disable"
-msgstr "Ausschalten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
-msgid "Key:"
-msgstr "Taste:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
-msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
-msgstr "Achtung: Nur echte Tasten nutzen!"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tastaturkürzel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
-msgid "Edit Shortcuts"
-msgstr "Bearbeitungskürzel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
-msgid "Primary modifier:"
-msgstr "Primäre Steuertasten:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
-msgid "Secondary modifier:"
-msgstr "Sekundäre Steuertasten:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
-msgid "Tertiary modifier:"
-msgstr "Tertiäre Steuertasten:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
-msgid "Menu Shortcuts"
-msgstr "Menükürzel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
-msgid "Hotkey Shortcuts"
-msgstr "Hotkey-Kürzel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
-msgid "Subwindow Shortcuts"
-msgstr "Unterfensterkürzel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
-msgid "Modifier Groups"
-msgstr "Steuertastengruppen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
-msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
-msgstr "Die Basis-URL des OSM Servers (REST API)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
-msgid "Login name (email) to the OSM account."
-msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
-msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
-msgstr ""
-"Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
-"werden soll."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
-msgid "Base Server URL"
-msgstr "Server Basis-URL"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
-msgid "OSM username (email)"
-msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
-msgid "OSM password"
-msgstr "OSM Passwort"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
-msgid ""
-"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
-"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
-"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
-msgstr ""
-"<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
-"gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
-"übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
-msgid "Configure available plugins."
-msgstr "Bearbeite verfügbare Plugins."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
-msgid "Download List"
-msgstr "Liste laden"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
-#, java-format
-msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
-msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
-msgstr[0] "Plugin Informationen von {0} Seite geladen"
-msgstr[1] "Plugin Informationen von {0} Seiten geladen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
-msgid "No plugin information found."
-msgstr "Keine Plugin Informationen gefunden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
-msgid "Update"
-msgstr "Update"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
-msgid "Configure Sites ..."
-msgstr "Seiten Konfigurieren ...."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
-msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
-msgstr "Bitte entwerde site-josm.xml oder Wiki Seiten hinzufügen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
-msgid "Please select an entry."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
-msgid "Configure Plugin Sites"
-msgstr "Plugin Seiten bearbeiten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
-msgid "All installed plugins are up to date."
-msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
-#, java-format
-msgid ""
-"Update the following plugins:\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Folgende Plugins aktualisieren:\n"
-"\n"
-"{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
-#, java-format
-msgid "{0}: Version {1}{2}"
-msgstr "{0}: Version {1}{2}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
-msgid "Plugin bundled with JOSM"
-msgstr "Plugin mit JOSM verbunden"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
-#, java-format
-msgid "Error reading plugin information file: {0}"
-msgstr "Fehler beim lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
-#, java-format
-msgid ""
-"Download the following plugins?\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Die folgenden Plugins herunterladen?\n"
-"\n"
-"{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
-msgid "Download missing plugins"
-msgstr "Fehlende Plugins holen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
-msgid "Enable built-in defaults"
-msgstr "Voreinstellungen laden"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
-msgid "Tagging preset source"
-msgstr "Voreinstellungs-Quelle"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
-msgid "Please select the row to edit."
-msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum Bearbeiten."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
-msgid "Please select the row to delete."
-msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
-"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
-msgstr ""
-"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Vorlagendateien. Siehe http://josm."
-"openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets für Hilfe."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
-msgid "Add a new tagging preset source to the list."
-msgstr "Eine neue Voreinstellungsquelle zu der Liste hinzufügen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
-msgid "Delete the selected source from the list."
-msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
-msgid "Tagging Presets"
-msgstr "Tagging Vorlagen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
-msgid "Tagging preset sources"
-msgstr "Voreinstellungs-Quellen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
-msgid "Keep backup files"
-msgstr "Backupdateien erstellen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
-msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
-msgstr "Beim Speichern, behalte eine Sicherheitskopie endend auf ~"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
-msgid "Enable proxy server"
-msgstr "Proxy-Server nutzen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonym"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Proxy-Einstellungen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
-msgid "Proxy server host"
-msgstr "Proxyserver-Hostname"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
-msgid "Proxy server port"
-msgstr "Proxyserver-Port"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
-msgid "Proxy server username"
-msgstr "Proxyserver-Nutzername"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
-msgid "Proxy server password"
-msgstr "Proxyserver-Passwort"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "Verhalten und Aussehen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
-msgid "Advanced Preferences"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
-msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
-msgstr "Setzt Einstellungseinträge direkt. Bitte vorsichtig benutzen!"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Key"
-msgstr "Schlüssel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
-msgid "Current value is default."
-msgstr "Aktueller Wert ist Standard."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
-#, java-format
-msgid "Default value is ''{0}''."
-msgstr "Standardwert ist ''{0}''."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
-msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
-msgstr "Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht benutzt)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
-msgid "Enter a new key/value pair"
-msgstr "Füge ein neues Schlüssel/Wert Paar hinzu."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
-#, java-format
-msgid "New value for {0}"
-msgstr "Neuer Wert für {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
-msgid "Color"
-msgstr "Farbe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
-#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
-#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
-#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
-#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
-#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
-#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
-#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
-#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
-#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
-#: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
-#: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
-#: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
-#: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
-#: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
-#: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
-#: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
-#: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
-#: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
-#: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
-#: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
-#: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
-#: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
-#: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
-#: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
-#: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
-#: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
-#: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
-#: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
-#: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
-#: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
-#: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
-#: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
-#: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
-#: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
-#: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
-#: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
-#: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
-#: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
-#: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
-#: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
-#: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
-#: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
-#: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
-#: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
-#: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
-#: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
-#: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
-#: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
-#: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
-#: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
-#: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
-#: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
-#: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
-#: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
-#: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
-#: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
-#: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
-#: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
-#: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
-#: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
-#: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
-#: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
-#: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
-msgid "Choose"
-msgstr "Wähle"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
-msgid "Please select a color."
-msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
-#, java-format
-msgid "Choose a color for {0}"
-msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
-msgid "Colors used by different objects in JOSM."
-msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
-msgid "Colors"
-msgstr "Farben"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
-msgid "false: the property is explicitly switched off"
-msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde explizit ausgeschaltet"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
-msgid "true: the property is explicitly switched on"
-msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde explizit angeschaltet"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
-msgid "partial: different selected objects have different values, do not change"
-msgstr ""
-"teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht "
-"ändern"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
-msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
-msgstr "ungesetzt: diese Eigenschaft bei den gewählten Objekten nicht setzen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
-msgid "Upload Preferences"
-msgstr "Einstellungen hochladen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-msgid "Upload the current preferences to the server"
-msgstr "Die jetzigen Einstellungen auf dem OSM Server speichern"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-msgid "string"
-msgstr "Zeichenkette"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-msgid "Name of the user."
-msgstr "Name des Benutzers."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-msgid "OSM Password."
-msgstr "OSM Passwort."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
-msgstr "Ändere die Appletgröße auf den angegeben Wert (Format: BREITExHÖHE)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid "string;string;..."
-msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-msgid ""
-"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
-"filename"
-msgstr ""
-"Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z oder ein "
-"Dateiname sein."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-msgid ""
-"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
-"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
-msgstr ""
-"Alles als Roh-GPS-Daten laden. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
-"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid ""
-"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
-"url which returns osm-xml"
-msgstr ""
-"Alle zu der initialen Auswahl hinzufügen. Kann eine Google-ähnliche "
-"Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "any"
-msgstr "jeder"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
-msgstr "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-msgid "Conflict"
-msgstr "Konflikt"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-msgid "Merging conflicts."
-msgstr "Konflikte lösen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#, java-format
-msgid "Toggle: {0}"
-msgstr "Umschalten: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
-msgid "Resolve"
-msgstr "Lösen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
-msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
-msgstr "Öffnet ein Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
-msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
-msgstr ""
-"Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
-"ausgewählten Objekte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
-msgid "Please select something from the conflict list."
-msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "Konflikte lösen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-msgid "Relations"
-msgstr "Relationen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-msgid "Open a list of all relations."
-msgstr "Öffnet eine Liste aller Relationen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-msgid "Create a new relation"
-msgstr "Eine neue Relation erstellen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-msgid "Select this relation"
-msgstr "Relation wählen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-msgid "Open an editor for the selected relation"
-msgstr "Öffne einen Editor für die gewählte Relation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-msgid "Delete the selected relation"
-msgstr "Gewählte Relation löschen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
-msgid "Create new relation"
-msgstr "Neue Relation erstellen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
-msgid "Edit new relation"
-msgstr "Neue Relation bearbeiten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
-#, java-format
-msgid "Edit relation #{0}"
-msgstr "Relation bearbeiten #{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
-msgid ""
-"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
-"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
-"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
-"sensible way."
-msgstr ""
-"Dieser einfache Relations-Editor erlaubt das Ändern der Relationsschlüssel "
-"als auch der Mitglieder. Zusätzlich sollte ein intelligenter Editor "
-"existieren, welcher die Art der Relation erkennt und die "
-"Auswahlmöglichkeiten entsprechend anpaßt."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-msgid "Role"
-msgstr "Rolle"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-msgid "Occupied By"
-msgstr "Belegt durch"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
-msgid "Tags (empty value deletes tag)"
-msgstr "Tags (leerer Wert löscht das Tag)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
-msgid "Add Selected"
-msgstr "Hinzufügen der Auswahl"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
-msgid "Add all currently selected objects as members"
-msgstr "Füge alle gewählten Objekte als Mitglieder hinzu"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
-msgid "Delete Selected"
-msgstr "Entfernen der Auswahl"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
-msgid "Delete all currently selected objects from releation"
-msgstr "Entferne alle gewählten Objekte von der Relation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
-msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
-msgstr "Entferne das Mitglied in der aktuellen Tabellenzeile von dieser Relation."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
-msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
-msgstr "Übernehme das Mitglied der aktuellen Tabellenzeile als Auswahl in JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
-msgid "Download Members"
-msgstr "Elemente herunterladen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
-msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
-msgstr "Herunterladen aller nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
-#, java-format
-msgid "Members: {0}"
-msgstr "Mitglieder: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
-msgid "Error parsing server response."
-msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
-msgid "Cannot connect to server."
-msgstr "Kann nicht mit Server verbinden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
-msgid "Delete the selected layer."
-msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
-msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
-msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und Ebene löschen?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
-msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
-msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
-msgid "Show/Hide"
-msgstr "Zeigen/Verstecken"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
-msgid "Toggle visible state of the selected layer."
-msgstr "Schaltet Sichtbarkeit der Ebene um."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
-msgid "Show/Hide Text/Icons"
-msgstr "Zeige/Verstecke Text/Icons"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
-msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
-msgstr "Schaltet Sichtbarkeit von Textmarken und Icons um."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-msgid "Layers"
-msgstr "Ebenen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-msgid "Open a list of all loaded layers."
-msgstr "Öffnet eine Liste aller geladenen Ebenen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
-msgid "Move the selected layer one row up."
-msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile höher schieben"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
-msgid "Move the selected layer one row down."
-msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile tiefer schieben."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
-msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
-msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-msgid "Current Selection"
-msgstr "Aktuelle Auswahl"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-msgid "Open a selection list window."
-msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
-msgid "Zoom to selected element(s)"
-msgstr "Zoome auf ausgewählte Elemente"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-msgid "Refresh the selection list."
-msgstr "Die Auswahlliste aktualisieren."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
-msgid "Zoom to selection"
-msgstr "Zoome auf Auswahl"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
-msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
-msgstr "Auswahl: %d Weg(e) und %d Knoten"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-msgid "Command Stack"
-msgstr "Befehlsliste"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
-msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
-msgid "Please select the objects you want to change properties for."
-msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-#, java-format
-msgid "This will change up to {0} object."
-msgid_plural "This will change up to {0} objects."
-msgstr[0] "Dies wird bis zu {0} Objekt ändern"
-msgstr[1] "Dies wird bis zu {0} Objekte ändern."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-msgid "An empty value deletes the key."
-msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
-msgid "Change values?"
-msgstr "Werte ändern?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
-#, java-format
-msgid "Change properties of up to {0} object"
-msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
-msgstr[0] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekt"
-msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
-msgid "Please select objects for which you want to change properties."
-msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-msgid "Please select a key"
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
-msgid "Please select a value"
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-msgid "Properties/Memberships"
-msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-msgid "Properties for selected objects."
-msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-msgid "Member Of"
-msgstr "Mitglied von"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
-#, java-format
-msgid "Really delete selection from relation {0}?"
-msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} löschen?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
-msgid "Change relation"
-msgstr "Relation ändern"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-msgid "Add a new key/value pair to all objects"
-msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
-msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-msgid "Delete the selected key in all objects"
-msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
-msgid "Click Reload to refresh list"
-msgstr "Auf \"Neu Laden\" klicken um die Liste zu aktualisieren"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-msgid "History"
-msgstr "Geschichte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-msgid "Display the history of all selected items."
-msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
-msgstr "Lade alle gewählten Objekte neu und aktualisiere die Liste."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
-msgid "Revert"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
+msgid "Exit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
+msgid "Exit the application."
+msgstr "Beende das Programm."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+msgid "Merge Nodes"
+msgstr "Knotenpunkte vereinigen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+msgid "Merge nodes into the oldest one."
+msgstr "Mehrere Knotenpunkte zum ältesten vereinigen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
+msgid "Please select at least two nodes to merge."
+msgstr "Bitte mindestens zwei Punkte zum Vereinigen wählen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
+msgid ""
+"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
+"to merge them?"
+msgstr ""
+"Die gewählten Punkte gehören unterschiedliche Relationen an. Sollen Sie "
+"wirklich vereint werden?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
+msgid "Merge nodes with different memberships?"
+msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft vereinen?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
+msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
+msgstr ""
+"Kann Punkte nicht vereinigen: Müsste einen Weg löschen der aber noch benutzt "
+"wird."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
+#, java-format
+msgid "Merge {0} nodes"
+msgstr "{0} Knotenpunkte vereinigen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
+msgid "Orthogonalize shape"
+msgstr "Form rechtwinklig machen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
+msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
+msgstr "Knoten so verschieben, dass alle Winkel 90 oder 270 Grad sind"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
+msgid "Orthogonalize"
+msgstr "Rechtwinklig machen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
+msgid "Only two nodes allowed"
+msgstr "Nur zwei Knoten erlaubt"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
+msgid "Selection must consist only of ways."
+msgstr "Auswahl darf nur aus Wegen bestehen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
+msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
+msgstr ""
+"Bitte geschlossene(n) Weg(e) mit mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
+msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
+msgstr ""
+"Bitte Wege mit nahezu rechten Winkeln zum rechtwinklig machen auswählen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
+msgid ""
+"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
+"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
+"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"<html>Sie nutzen die EPSG:4326-Projektion. Diese kann beim Erzeugen<br>von "
+"rechten Winkeln zu unerwarteten Resultaten führen.<br>Ändern Sie Ihre "
+"Projektion zum Ausschalten dieser Warnung.<br>Wollen Sie fortfahren?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
+msgid "Only one node selected"
+msgstr "Nur ein Knoten ausgewählt"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
+msgid "Toggle GPX Lines"
+msgstr "GPX-Spuren umschalten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#, java-format
+msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
+msgstr "Globale Einstellung \"{0}\" umschalten."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Nichts auswählen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+msgid "Unselect all objects."
+msgstr "Keine Objekte auswählen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
+msgid "Unselect All (Focus)"
+msgstr "Nichts auswählen (Fokus)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
+msgid "Unselect All (Escape)"
+msgstr "Nichts auswählen (Escape)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
+msgid "Create Circle"
+msgstr "Kreis erstellen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+msgid "Create a circle from three selected nodes."
+msgstr "Eine Kreis mittels drei ausgewählter Knoten erstellen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
+msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
+msgstr ""
+"Bitte genau drei Knoten oder einen Weg mit drei Knotenpunkten auswählen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
+msgid "Those nodes are not in a circle."
+msgstr "Diese Knoten sind nicht in einem Kreis"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
+msgid "up"
+msgstr "hoch"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
+#, java-format
+msgid "Move objects {0}"
+msgstr "Verschiebe Objekte {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
+msgid "down"
+msgstr "runter"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
+msgid "left"
+msgstr "links"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
+msgid "right"
+msgstr "rechts"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
+#, java-format
+msgid "Move {0}"
+msgstr "Verschiebe {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
+#, java-format
+msgid "Moves Objects {0}"
+msgstr "Verschiebt Objekte {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "File exists. Overwrite?"
+msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Überschreiben"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
+msgid "Copy selected objects to paste buffer."
+msgstr "Kopiere gewählte Objekte in die Zwischenablage."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
+msgid "Please select something to copy."
+msgstr "Bitte etwas zum Kopieren auswählen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
+msgid "UnGlue Ways"
+msgstr "Wege trennen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
+msgstr "Duplizieren von Knoten, welche von mehreren Wegen genutzt werden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
+msgid "This node is not glued to anything else."
+msgstr "Dieser Knoten ist mit nichts verbunden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
+msgid "None of these nodes is glued to anything else."
+msgstr "Keiner dieser Knoten ist mit anderen Elementen verbunden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
+msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
+msgstr "Keiner der Knoten dieses Weges ist mit anderen Elementen verbunden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
+msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
+msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Auftailen genutzt werden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
+msgid "Select either:"
+msgstr "Bitte wählen:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
+msgid "* One node that is used by more than one way, or"
+msgstr "* Ein Knoten der von mehr als einem Weg genutzt wird, oder"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
+msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
+msgstr ""
+"* Ein Knoten der von mehr als einem Weg genutzt wird und einen dieser Wege, "
+"oder"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
+msgid ""
+"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
+msgstr ""
+"* Einen Weg der einen oder mehr Knoten hat, die von mehr als einem Weg "
+"genutzt werden, oder"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
+msgid ""
+"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
+msgstr ""
+"* Einen Weg und einen oder mehr Knoten, die von mehr als einem Weg genutzt "
+"werden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
+msgid ""
+"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
+"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
+"their\n"
+"own copy and all nodes will be selected."
+msgstr ""
+"Notiz: Wenn ein Weg gewählt wird, erhält dieser Weg Kopien\n"
+" der getrennten Knoten und die neuen Knoten werden ausgewählt.\n"
+"Ansonsten erhält jeder Weg eine eigene Kopie\n"
+"und alle Knoten werden gewählt."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
+#, java-format
+msgid "Dupe into {0} nodes"
+msgstr "Teile in {0} Knoten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
+#, java-format
+msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
+msgstr "Teile {0} Knoten in {1} Knoten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+msgid "Jump back."
+msgstr "Springe zurück."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+#, java-format
+msgid "Audio: {0}"
+msgstr "Audio: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+msgid "Previous Marker"
+msgstr "Vorherige Marke"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+msgid "Play previous marker."
+msgstr "Die vorherige Marke abspielen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+msgid "Slower"
+msgstr "Langsamer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+msgid "Slower Forward"
+msgstr "Langsamer abspielen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+msgid "Next Marker"
+msgstr "Nächste Marke"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+msgid "Play next marker."
+msgstr "Die nächste Marke abspielen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+msgid "Forward"
+msgstr "Vorwärts"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+msgid "Jump forward"
+msgstr "Springe vor."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+msgid "Play/pause"
+msgstr "Abspielen / Pause"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+msgid "Play/pause audio."
+msgstr "Ton abspielen / anhalten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+msgid "Faster"
+msgstr "Schneller"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+msgid "Faster Forward"
+msgstr "Schneller abspielen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
+msgid "Select All"
+msgstr "Alles auswählen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+msgid ""
+"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
+"objects too."
+msgstr ""
+"Wählt alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene. Dies wählt auch "
+"unvöllständige Objekte aus."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
-msgid ""
-"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
-"in the history list."
-msgstr ""
-"Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
-"Versionsliste ausgewählt ist."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
-msgid "Not implemented yet."
-msgstr "Noch nicht fertig."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-msgid "Authors"
-msgstr "Autoren"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-msgid "Open a list of people working on the selected objects."
-msgstr ""
-"Öffne eine Liste von Menschen, die an den gewählten Objekten gearbeitet "
-"haben."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-msgid "# Objects"
-msgstr "# Objekte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
-#, java-format
-msgid "{0} object has conflicts:"
-msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
-msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
-msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
-msgid "my version:"
-msgstr "meine Version:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
-msgid "their version:"
-msgstr "deren Version:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
-msgid "resolved version:"
-msgstr "neue Version:"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
-msgid "Upload Traces"
-msgstr "GPS-Spuren hochladen"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
-msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
-msgstr "GPS-Spuren zu openstreetmap.org hochladen"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
-msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
-msgstr "Keine GPX-Ebene gewählt. Kann GPS-Spur nicht hochladen."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
+msgid "Undo the last action."
+msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
+msgid "Downloading data"
+msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
+msgid "No data imported."
+msgstr "Keine Daten importiert."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
+msgid "Data Layer"
+msgstr "Datenebene"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
+msgid "OpenStreetMap data"
+msgstr "OpenStreetMap Daten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
+msgid "Downloading GPS data"
+msgstr "Hole GPS-Daten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
+msgid "Raw GPS data"
+msgstr "Rohe GPS-Daten"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
+msgid "Paste Tags"
+msgstr "Tags Einfügen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
+msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
+msgstr "Tags aus der Zwischenablage allen ausgewählten Elementen zuweisen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+msgid "Download from OSM ..."
+msgstr "Von OSM-Server herunterladen ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+msgid "Download map data from the OSM server."
+msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
+msgid "Download"
+msgstr "Daten herunterladen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
+msgid "Please select at least one task to download"
+msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum Herunterladen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
+msgid "Old key"
+msgstr "Alter Schlüssel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
+msgid "Old value"
+msgstr "Alter Wert"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
+msgid "New key"
+msgstr "Neuer Schlüssel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
+msgid "New value"
+msgstr "Neuer Wert"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
+msgid "Apply selected changes"
+msgstr "Ausgewählte Änderungen anbringen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
+msgid "Don't apply changes"
+msgstr "Änderungen nicht anbringen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
+msgid "Please select which property changes you want to apply."
+msgstr "Bitte wählen Sie welche Objekteeigenschaften geändert werden sollen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
+msgid "Properties of "
+msgstr "Eigenschaften von "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
+msgid "Roles in relations referring to"
+msgstr "Rollen in Relationen beziehen sich auf"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
+msgid "Automatic tag correction"
+msgstr "Automatische Schlüsselkorrektur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
+msgid ""
+"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
+"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
+msgstr ""
+"Für das Umdrehen des Weges werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende "
+"Eigenschaftsänderungen am Weg und seinen Knoten vorgeschlagen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
+msgid "Apply?"
+msgstr "Anwenden?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
+msgid "Relation"
+msgstr "Relation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
+msgid "Old role"
+msgstr "Alter Rolle"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
+msgid "New role"
+msgstr "Neue Rolle"
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
+msgid "Duplicate Way"
+msgstr "Weg duplizieren"
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
+msgid "Duplicate selected ways."
+msgstr "Ausgewählte Wege duplizieren."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
+msgid "Can't duplicate unnordered way."
+msgstr "Kann einen ungeordneten Weg nicht duplizieren."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
+msgid "You must select at least one way."
+msgstr "Bitte mindestens einen Weg auswählen."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
+msgid "Create duplicate way"
+msgstr "Weg duplizieren"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
+msgid "Can not draw outside of the world."
+msgstr "Kann nicht außerhalb der Welt zeichnen."
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+msgid "Measured values"
+msgstr "Gemessene Werte"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+msgid "Open the measurement window."
+msgstr "Fenster mit den Messungen öffnen."
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
+msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
+msgstr "Aktuelle Messungen zurücksetzen und Messweg löschen."
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
+msgid "Path Length"
+msgstr "Weglänge"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
+msgid "Selection Length"
+msgstr "Auswahllänge"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
+msgid "Selection Area"
+msgstr "Auswahlfläche"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
+msgid "Angle"
+msgstr "Winkel"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
+msgid "Angle between two selected Nodes"
+msgstr "Winkel zwischen zwei gewählten Knoten"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
+msgid "measurement mode"
+msgstr "Messmodus"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
+msgid "MeasurementLayer layer"
+msgstr "Messebene"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
+msgid "Import path from GPX layer"
+msgstr "Weg aus GPX-Ebene importieren"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
+msgid "Drop existing path"
+msgstr "Existierenden Weg verwerfen"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
+msgid "No GPX data layer found."
+msgstr "Keine GPX-Datenebene gefunden."
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+msgid "Tagging Preset Tester"
+msgstr "Tester für Tagging-Presets"
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+msgid ""
+"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
+msgstr ""
+"Öffne das Testtool für Tagging-Vorlagen, um eine Vorschau auf die Vorlagen "
+"zu erhalten."
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
+msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
+msgstr ""
+"Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Presets hinzufügen."
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+msgid "Open Visible ..."
+msgstr "Öffne sichtbares ..."
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+msgid "Open only files that are visible in current view."
+msgstr "Öffne nur Dateien, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind."
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
+msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
+msgstr "Keine Daten sichtbar, kann Grenzen nicht bestimmen!"
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
+#, java-format
+msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Datenfehler: Breite \"{0}\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs."
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
+#, java-format
+msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Datenfehler: Länge \\\"{0}\\\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs."
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+msgid "Open waypoints file"
+msgstr "Datei mit Wegpunkten öffnen"
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+msgid "Open a waypoints file."
+msgstr "Eine Datei mit Wegpunkten öffnen."
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
+#, java-format
+msgid ""
+"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
+"{0}. Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+"Die Fernsteuerung soll Daten vom API herunterladen. Die Details der Anfrage: "
+"{0}. Soll dies erlaubt werden?"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
+msgid "Confirm Remote Control action"
+msgstr "Fernsteueraktion bestätigen"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
+msgid "load data from API"
+msgstr "Daten vom API herunterladen"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
+msgid "change the selection"
+msgstr "Auswahl ändern"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
+msgid "change the viewport"
+msgstr "Ansicht wechseln"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
+msgid "confirm all Remote Control actions manually"
+msgstr "Alle Fernsteueraktionen manuell bestätigen"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
+msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
+msgstr ""
+"Ein Plugin, welche es anderen Programmen erlaubt JOSM zu kontrollieren."
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
+#, java-format
+msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
+msgstr "Version {0}<br>Letzte Änderung am {1}"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Fernbedienung"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Settings for the Remote Control plugin."
+msgstr "Einstellungen für das Fernbedienungsplugin."
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
+msgid ""
+"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
+"port is not variable because it is referenced by external applications "
+"talking to the plugin."
+msgstr ""
+"Das Fernbedienungsplugin lauscht am Port 8111 des lokalen Rechners "
+"(localhost). Dieser Port ist nicht konfigurierbar, weil er von externen "
+"Anwendungen adressiert werden muss, welche das Plugin nutzen."
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
+msgid "Permitted actions"
+msgstr "Erlaubte Aktionen"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
+msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
+msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
+msgid "Please enter a search string"
+msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
+msgid "Cannot read place search results from server"
+msgstr "Kann die Ergebnisse der Ortssuche nicht vom Server laden"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
+msgid "Enter a place name to search for:"
+msgstr "Bitte einen Ortsnamen eingeben, nach dem gesucht werden soll:"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
+msgid "Places"
+msgstr "Orte"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
+msgid "near"
+msgstr "bei"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
+msgid "zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
+msgid ""
+"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
+"move mouse.   Select: Click."
+msgstr ""
+"Zoom: Mausrad oder Doppelklick.   Karte bewegen: Rechte Maustaste halten und "
+"Maus bewegen.   Auswahl: Klick."
+
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
+msgid "Slippy map"
+msgstr "Schnelle Karte"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
+msgid "Direction index '{0}' not found"
+msgstr "Richtungsindex '{0}' nicht gefunden"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
+msgid "The starting location was not within the bbox"
+msgstr "Das Startgebiet ist nicht innerhalb der Begrenzung"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
+msgid "Looking for shoreline..."
+msgstr "Suche nach Küstenlinie..."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
+#, java-format
+msgid "{0} nodes so far..."
+msgstr "Bis jetzt {0} Knoten..."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
+msgid "Lake Walker."
+msgstr "Lake Walker."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
+msgid "Lake Walker"
+msgstr "Lake Walker"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
+#, java-format
+msgid "Error creating cache directory: {0}"
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Speichers: {0}"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
+msgid "Tracing"
+msgstr "Abzeichnen"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
+msgid "checking cache..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
+msgid "Running vertex reduction..."
+msgstr "Knotenpunktreduktion durchführen..."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
+msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
+msgstr "Douglas-Peucker-Näherung durchführen..."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
+msgid "Removing duplicate nodes..."
+msgstr "Doppelte Knoten entfernen..."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
+msgid "Lakewalker trace"
+msgstr "Lake Walker Spur"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
+msgid "Downloading image tile..."
+msgstr "Lade Bildkachel herunter..."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
+msgid "Could not acquire image"
+msgstr "Kann Bild nicht laden"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
+msgid "Maximum number of segments per way"
+msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten je Weg"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
+msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
+msgstr "Maximale Anzahl von Knoten in der Anfangs-Spur"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
+msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
+msgstr "Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255)"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
+msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
+msgstr "Genauigkeit beim Vereinfachen von Linien (Grad)"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
+msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
+msgstr "Auflösung der Landsat-Kacheln (Pixel pro Grad)"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
+msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
+msgstr "Größe der Landsat-Kacheln (Pixel)"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
+msgid "Shift all traces to east (degrees)"
+msgstr "Verschiebe alle Spuren nach Osten (Grad)"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
+msgid "Shift all traces to north (degrees)"
+msgstr "Verschiebe alle Spuren nach Nord (Grad)"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
+msgid "Direction to search for land"
+msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
+msgid "Tag ways as"
+msgstr "Bezeichne Wege als"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
+msgid "WMS Layer"
+msgstr "WMS-Ebene"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
+msgid "Maximum cache size (MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
+msgid "Maximum cache age (days)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
+msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
+msgstr ""
+"Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
+msgid ""
+"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
+"lines). Default 50000."
+msgstr ""
+"Maximale Anzahl Knoten, die generiert werden soll, ohne auszusteigen (bevor "
+"Linien vereinfacht werden). Standardwert ist 50.000."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
+msgid ""
+"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
+"in the range 0-255. Default 90."
+msgstr ""
+"Maximaler Grauwert, der als Wasser akzeptiert werden soll (basierend auf "
+"Landsat IR-1-Daten). Erlaubter Bereich ist 0-255. Standard 90."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
+msgid ""
+"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
+"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
+msgstr ""
+"Genauigkeit der Douglas-Peucker Linien-Vereinfachung, gemessen in Grad."
+"<br>Kleinere Werte ergeben genauere Linien, aber mehr Knoten. Standard ist "
+"0.0003."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
+msgid ""
+"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
+msgstr ""
+"Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist "
+"4.000."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
+msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
+msgstr "Größe der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixeln. Standard ist 2.000."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
+msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
+msgstr "Verschiebe alle Punkte in Ostrichtung (Grad). Standard ist 0."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
+msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
+msgstr "Verschiebe alle Punkte in Nordrichtung (Grad). Standard ist 0."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
+msgid "Direction to search for land. Default east."
+msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll. Standardmäßig Ost."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
+msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
+msgstr ""
+"Bezeichne Wege als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts. Standard ist "
+"Wasser."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
+msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
+msgstr "Zum Abzeichnen genutzte WMS-Ebene. Standard ist IR1."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
+msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
+msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
+msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
+msgstr "Ein Plugin um  Wasserflächen auf Landsat-Bildern zu kennzeichnen."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
+msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
+msgstr "Einstellungen für das LakeWalker-Plugin"
 
 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
@@ -4470,87 +5031,610 @@
 msgstr "OpenLayers"
 
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
-msgid "Use"
-msgstr "Nutze"
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
-msgid "Please select a scheme to use."
-msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema benutzt werden soll."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
-msgid "Color Scheme"
-msgstr "Farbschema"
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
-msgid "Please select the scheme to delete."
-msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema gelöscht werden soll."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
-msgid "Use the selected scheme from the list."
-msgstr "Das in der Liste gewählte Schema benutzen."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
-msgid "Use the current colors as a new color scheme."
-msgstr "Die aktuellen Farben als neues Farbschema speichern."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
-msgid "Delete the selected scheme from the list."
-msgstr "Das ausgewählte Farbschema aus der Liste löschen."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
-msgid "Color Schemes"
-msgstr "Farbschemata"
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
-msgid ""
-"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
-"the preferences."
-msgstr ""
-"Firefox wurde nicht gefunden. Bitte stellen Sie in den Karten-Einstellungen "
-"den Pfad zu Firefox ein."
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
-msgid "osmarender options"
-msgstr "Einstellungen für Osmarender"
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
-msgid "Firefox executable"
-msgstr "Firefox-Programm"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
-msgid "Live GPS"
-msgstr "Live GPS"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
-msgid "Show GPS data."
-msgstr "GPS-Daten anzeigen"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
-msgid "Way Info"
-msgstr "Weginfo"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
-msgid "Latitude"
-msgstr "(geogr.) Breite"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
-msgid "Longitude"
-msgstr "(geogr.) Länge"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
-msgid "Speed"
-msgstr "Geschwindigkeit"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
-msgid "Course"
-msgstr "Richtung"
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
+msgid "Validation"
+msgstr "Prüfung"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+msgid "Performs the data validation"
+msgstr "Datenprüfung ausführen"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
+msgid "Validation errors"
+msgstr "Ergebnisse der Datenprüfung"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+msgid "Open the validation window."
+msgstr "Fenster mit dem Ergebnis der Prüfung öffnen."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
+msgid "Zoom to problem"
+msgstr "Zoom auf Problem"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
+msgid "Validate"
+msgstr "Prüfen"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
+msgid "Validate either current selection or complete dataset."
+msgstr "Prüfen der aktuellen Auswahl oder des kompletten Datensatzes."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+msgid "Fix"
+msgstr "Repariere"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+msgid "Fix the selected errors."
+msgstr "Korrigiere die Fehler in den Daten."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoriere"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
+msgid "Ignore the selected errors next time."
+msgstr "Ignoriere die Fehler beim nächsten Mal."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Whole group"
+msgstr "Komplette Gruppe"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Single elements"
+msgstr "Einzelne Elemente"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nichts"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
+msgid "Ignore whole group or individual elements?"
+msgstr "Ignorieren der ganzen Gruppe oder der einzelnen Elemente?"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
+msgid "Ignoring elements"
+msgstr "Elemente ignorieren"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
+msgid "Grid"
+msgstr "Gitter"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
+#, java-format
+msgid ""
+"Error initializing test {0}:\n"
+" {1}"
+msgstr "Fehler beim Initialisieren von Test {0}: \"{1}\""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
+#, java-format
+msgid "{0}, ..."
+msgstr "{0}, ..."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+msgid "Errors"
+msgstr "Fehler"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+msgid "validation error"
+msgstr "Datenprüfung: Fehler"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+msgid "Warnings"
+msgstr "Warnungen"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+msgid "validation warning"
+msgstr "Datenprüfung: Warnung"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "validation other"
+msgstr "Datenprüfung: Andere"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
+msgid "Use ignore list."
+msgstr "Ignorierliste nutzen."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
+msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
+msgstr "Nutzung der Ignorierliste zum Unterdrücken von Warnungen."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
+msgid "Use error layer."
+msgstr "Fehlerebene nutzen."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
+msgid "Use the error layer to display problematic elements."
+msgstr "Nutze die Fehlerebene, um problematische Elemente anzuzeigen."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
+msgid "On demand"
+msgstr "Anfrage"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
+msgid "On upload"
+msgstr "Hochladen"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
+msgid ""
+"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
+"programs."
+msgstr ""
+"Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
+#, java-format
+msgid "Version {0} - Last change at {1}"
+msgstr "Version {0} - Letzte Änderung am {1}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
+msgid "Data validator"
+msgstr "Datenprüfungs-Plugin"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
+msgid "No validation errors"
+msgstr "Keine Fehler gefunden"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
+msgid "Untagged, empty, and one node ways."
+msgstr "Leere Wege, 1-Knoten-Wege und Wege ohne Informationen."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
+msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
+msgstr ""
+"Dieser Test sucht leere Wege, Wege, die nur aus einem Knoten bestehen und "
+"Wege ohne Zusatzinformationen."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
+msgid "Unnamed ways"
+msgstr "Unbenannte Wege"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
+msgid "Untagged ways"
+msgstr "Wege ohne Zusatzinformationen"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
+msgid "Empty ways"
+msgstr "Leere Wege"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
+msgid "One node ways"
+msgstr "Wege, die nur aus einem Knoten bestehen"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
+msgid "Self-intersecting ways"
+msgstr "Wege, die sich selbst überschneiden"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
+msgid ""
+"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
+msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einine Knoten mehrfach enthalten."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
+msgid "Crossing ways."
+msgstr "Überschneidende Wege."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
+msgid ""
+"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
+"layer, but are not connected by a node."
+msgstr ""
+"Dieser Test prüft, ob zwei Straßen, Einsenbahnlinien oder Wasserwege sich in "
+"der selben Ebene überschneiden, aber nicht durch einen Knoten verbunden sind"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
+msgid "Crossing ways"
+msgstr "Überschneidende Wege"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
+msgid "Duplicated way nodes."
+msgstr "Knoten doppelt im Weg."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
+msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
+msgstr "Prüft auf Wege mit identischen aufeinanderfolgenden Knoten"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
+msgid "Duplicated way nodes"
+msgstr "Knoten doppelt im Weg"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
+#, java-format
+msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
+msgstr "Ersetze \"{0}\" mit \"{1}\" für"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
+msgid "Coastlines."
+msgstr "Küsten."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
+msgid "This test checks that coastlines are correct."
+msgstr "Dieser Test überprüft ob die Küsten korrekt sind."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
+msgid "Unordered coastline"
+msgstr "Ungeordnete Küsten"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+msgid "Unclosed Ways."
+msgstr "Nicht geschlossene Wege."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
+msgstr "Testen ob zu schließende Wege korrekt geschlossen sind."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
+#, java-format
+msgid "natural type {0}"
+msgstr "Naturflächentyp {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
+#, java-format
+msgid "landuse type {0}"
+msgstr "Landnutzungstyp {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
+#, java-format
+msgid "amenities type {0}"
+msgstr "Einrichtungstyp {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
+#, java-format
+msgid "sport type {0}"
+msgstr "Sportart {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
+#, java-format
+msgid "tourism type {0}"
+msgstr "Tourismustyp {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
+#, java-format
+msgid "shop type {0}"
+msgstr "Geschäftstyp {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
+#, java-format
+msgid "leisure type {0}"
+msgstr "Erholungstyp {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
+#, java-format
+msgid "waterway type {0}"
+msgstr "Wasserstraßentyp {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
+msgid "building"
+msgstr "Gebäude"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
+msgid "area"
+msgstr "Fläche"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
+msgid "Unclosed way"
+msgstr "Nicht geschlossener Weg"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
+msgid "Overlapping ways."
+msgstr "Wege überlappen sich."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
+msgid ""
+"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
+"than one way."
+msgstr ""
+"Dieser Test prüft dass eine Verbindung zwischen zwei Knoten nicht von mehr "
+"als einem Weg verwendet wird."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
+msgid "Overlapping areas"
+msgstr "Überlappende Flächen"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
+msgid "Overlapping highways (with area)"
+msgstr "Überlappende Straßen (mit Fläche)"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
+msgid "Overlapping railways (with area)"
+msgstr "Überlappende Schienen (mit Fläche)"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
+msgid "Overlapping ways (with area)"
+msgstr "Überlappende Wege (mit Fläche)"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
+msgid "Overlapping highways"
+msgstr "Überlappende Straßen"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
+msgid "Overlapping railways"
+msgstr "Überlappende Schienen"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
+msgid "Overlapping ways"
+msgstr "Überlappende Wege"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
+msgid "Wrongly Ordered Ways."
+msgstr "Falsch geordnete Wege."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
+msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
+msgstr "Dieser Test überprüft die Richtung von Wasser, Land und Küsten."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
+msgid "Reversed coastline: land not on left side"
+msgstr "Verdrehte Küstenlinie: Land nicht auf der linken Seite"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
+msgid "Reversed water: land not on left side"
+msgstr "Verdrehtes Wasser: Land nicht auf der linken Seite"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
+msgid "Reversed land: land not on left side"
+msgstr "Verdrehtes Land: Land nicht auf der linken Seite"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
+msgid "Unconnected ways."
+msgstr "Unverbundene Wege."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
+msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
+msgstr ""
+"Dieser Test prüft, ob ein Weg einen Endpunkt in der Nähe eines anderen Weges "
+"hat."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
+msgid "Way end node near other highway"
+msgstr "Wegende nahe anderer Straße"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
+msgid "Way end node near other way"
+msgstr "Wegende nahe anderem Weg"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
+msgid "Way node near other way"
+msgstr "Wegpunkt nahe anderem Weg"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
+msgid "Connected way end node near other way"
+msgstr "Verbundenes Wegende nahe anderem Weg"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
+msgid "Similar named ways."
+msgstr "Ähnlich benannte Wege."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
+msgid ""
+"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
+msgstr ""
+"Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Wege, was auf Schreibfehler hinweisen "
+"könnte."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
+msgid "Similar named ways"
+msgstr "Ähnlich benannte Wege"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
+msgid "Nodes with same name"
+msgstr "Knoten mit demselben Namen"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
+msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
+msgstr ""
+"Dieser Test findet Knoten mit demselben Namen (könnte auf Duplikate "
+"hinweisen)."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
+msgid "Untagged nodes."
+msgstr "Knoten ohne Zusatzinformationen."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
+msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
+msgstr ""
+"Dieser Test prüft auf ungetaggte Knoten, die nicht Teil eines Weges sind."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
+msgid "Untagged and unconnected nodes"
+msgstr "Knoten ohne Zusatzinformation oder ohne Verbindung"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
+msgid "Properties checker :"
+msgstr "Eigenschaftsprüfer:"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
+msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
+msgstr "Dieses Plugin prüft auf Fehler in Schlüsseln und Werten"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
+#, java-format
+msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
+msgstr "Ungültige Schlüsselprüferzeile - {0}: {1}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
+#, java-format
+msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
+msgstr "Ungülte Rechtschreibprüferzeile: {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
+#, java-format
+msgid ""
+"Could not access data file(s):\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Konnte auf die Datendatei(en) nicht zugreifen:\n"
+"{0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
+msgid "Illegal tag/value combinations"
+msgstr "Ungültige Schlüssel/Wert-Kombinationen"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
+#, java-format
+msgid "Key ''{0}'' invalid."
+msgstr "Schlüssel \"{0}\" ungültig."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
+msgid "Tags with empty values"
+msgstr "Tags mit leerem Wert"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
+msgid "Invalid property key"
+msgstr "Ungültiger Schlüssel"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
+msgid "Invalid white space in property key"
+msgstr "Ungültiger Leerraum in Schlüssel"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
+msgid "Property values start or end with white space"
+msgstr "Werte beginnen oder enden mit Leerraum"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
+msgid "Property values contain HTML entity"
+msgstr "Werte enthalten HTML-Entität"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
+#, java-format
+msgid "Key ''{0}'' unknown."
+msgstr "Schlüssel \"{0}\" unbekannt."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
+msgid "Unknown property values"
+msgstr "Unbekannte Werte"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
+msgid "FIXMES"
+msgstr "Korrekturnotiz"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
+msgid "Check property keys."
+msgstr "Schlüssel prüfen."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
+msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
+msgstr "Überprüft Schlüssel auf Gültigkeit durch Abgleich mit einer Liste."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
+msgid "Use complex property checker."
+msgstr "Nutze komplexen Eigenschaftsprüfer."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
+msgid "Validate property values and tags using complex rules."
+msgstr ""
+"Prüft die Gültigkeit von Werten und Schlüsseln anhand von komplexen Regeln."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
+msgid "TagChecker source"
+msgstr "Schlüsselprüferdatenquellen"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
+"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
+msgstr ""
+"Die Datenquellen (URL oder Dateiname) für die Schreib- (siehe http://wiki."
+"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) oder Schlüsselprüfung."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
+msgid "Add a new source to the list."
+msgstr "Eine neue Quelle zur Liste hinzufügen."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
+msgid "Edit the selected source."
+msgstr "Ausgewählte Quelle bearbeiten."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
+msgid "Data sources"
+msgstr "Datenquellen"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
+msgid "Check property values."
+msgstr "Werte überprüfen."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
+msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
+msgstr "Prüft die Gültigkeit von Werten anhand von Presets."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
+msgid "Check for FIXMES."
+msgstr "Prüfe auf Korrekturnotizen"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
+msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
+msgstr ""
+"Sucht nach Knoten oder Wegen, die im Wert eines Schlüssels Korrekturnotizen "
+"(fixme) stehen haben."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
+msgid "Use default data file."
+msgstr "Standarddatendatei nutzen."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
+msgid "Use the default data file (recommended)."
+msgstr "Nutzung der Standarddatendatei (empfohlen)."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
+msgid "Use default spellcheck file."
+msgstr "Standarddatei für Schreibprüfung nutzen."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
+msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
+msgstr "Nutzung der Standarddatei für die Schreibfehlerprüfung (empfohlen)."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
+msgid "Fix properties"
+msgstr "Eigenschaften korrigieren"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
+msgid "Could not find element type"
+msgstr "Konnte Elementtyp nicht finden"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
+msgid "Could not find warning level"
+msgstr "Konnte Warnlevel nicht finden"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
+#, java-format
+msgid "Illegal expression ''{0}''"
+msgstr "Ungültiger Ausdruck \"{0}\""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
+#, java-format
+msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
+msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck \"{0}\""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
+msgid "Duplicated nodes."
+msgstr "Doppelte Knoten."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
+msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
+msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
+msgid "Duplicated nodes"
+msgstr "Doppelte Knoten"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
+msgid "Data with errors. Upload anyway?"
+msgstr "Die Daten enthalten Fehler. Trotzdem hochladen?"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
+msgid "LiveGPS layer"
+msgstr "Live GPS-Ebene"
 
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
@@ -4587,8 +5671,4 @@
 msgstr "Live GPS"
 
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
-msgid "LiveGPS layer"
-msgstr "Live GPS-Ebene"
-
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
@@ -4609,4 +5689,103 @@
 msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
 
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
+msgid "Live GPS"
+msgstr "Live GPS"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
+msgid "Show GPS data."
+msgstr "GPS-Daten anzeigen"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
+msgid "Way Info"
+msgstr "Weginfo"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
+msgid "Latitude"
+msgstr "(geogr.) Breite"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
+msgid "Longitude"
+msgstr "(geogr.) Länge"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
+msgid "Speed"
+msgstr "Geschwindigkeit"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
+msgid "Course"
+msgstr "Richtung"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Surveyor ..."
+msgstr "Vermessung ..."
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Open surveyor tool."
+msgstr "Vermessungswerkzeug öffnen."
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
+msgid "Surveyor"
+msgstr "Vermessung"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
+#, java-format
+msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
+msgstr "Konnte Vermessungsdefinition nicht lesen: {0}"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: {1}"
+msgstr "Fehler beim Parsen von {0}: {1}"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
+msgid "start"
+msgstr "Anfang"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
+msgid "end"
+msgstr "Ende"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+msgid "AutoSave LiveData"
+msgstr "Live-Daten automatisch speichern"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+msgid "Save captured data to file every minute."
+msgstr "Speichere die aufgezeichneten Daten jede Minute."
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
+msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
+msgstr "Doppelte Belegung für Taste '{0}' - Taste wird ignoriert!"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}: {1}"
+msgstr "Fehler beim exportieren von {0}: {1}"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
+msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
+msgstr "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin!"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
+msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
+msgstr "LiveGPS-Plugin nicht gefunden, bitte installieren und aktivieren."
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
+msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
+msgstr "Das Surveyor-Plugin ist im Moment deaktiviert"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
+msgid "SurveyorPlugin"
+msgstr "Surveyor-(Vermessungs-)Plugin"
+
 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
 msgid "Slippy Map"
@@ -4650,64 +5829,552 @@
 msgstr "Quellen der Kacheln"
 
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
-msgid "measurement mode"
-msgstr "Messmodus"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
-msgid "MeasurementLayer layer"
-msgstr "Messebene"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
-msgid "Import path from GPX layer"
-msgstr "Weg aus GPX-Ebene importieren"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
-msgid "Drop existing path"
-msgstr "Existierenden Weg verwerfen"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
-msgid "No GPX data layer found."
-msgstr "Keine GPX-Datenebene gefunden."
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
-msgid "Can not draw outside of the world."
-msgstr "Kann nicht außerhalb der Welt zeichnen."
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-msgid "Measured values"
-msgstr "Gemessene Werte"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-msgid "Open the measurement window."
-msgstr "Fenster mit den Messungen öffnen."
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
-msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
-msgstr "Aktuelle Messungen zurücksetzen und Messweg löschen."
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
-msgid "Path Length"
-msgstr "Weglänge"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
-msgid "Selection Length"
-msgstr "Auswahllänge"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
-msgid "Selection Area"
-msgstr "Auswahlfläche"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
-msgid "Angle"
-msgstr "Winkel"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
-msgid "Angle between two selected Nodes"
-msgstr "Winkel zwischen zwei gewählten Knoten"
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
+msgid "Position only"
+msgstr "Nur Position"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
+msgid "Position, Time, Date, Speed"
+msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
+msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
+msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit, Höhe"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
+msgid "A By Time"
+msgstr "A Nach Zeit"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
+msgid "A By Distance"
+msgstr "A Nach Distanz"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
+msgid "B By Time"
+msgstr "B Nach Zeit"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
+msgid "B By Distance"
+msgstr "B Nach Distanz"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
+msgid "C By Time"
+msgstr "C Nach Zeit"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
+msgid "C By Distance"
+msgstr "C Nach Distanz"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
+msgid "Data Logging Format"
+msgstr "Datenaufzeichnungsformat"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
+msgid "Disable data logging if speed falls below"
+msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Geschwindigkeit unter"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
+msgid "Disable data logging if distance falls below"
+msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Distanz unter"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
+msgid "Unknown logFormat"
+msgstr "Unbekanntes Aufzeichnungsformat"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
+msgid "Port:"
+msgstr "Schnittstelle:"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
+msgid "refresh the port list"
+msgstr "Schnittstellenliste aktualisieren."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
+msgid "Configure"
+msgstr "Einstellen"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
+msgid "Configure Device"
+msgstr "Gerät einstellen"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
+msgid "Connection Error."
+msgstr "Verbindungsfehler."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
+msgid "configure the connected DG100"
+msgstr "Einstellen des angeschlossenen DG100"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
+msgid "delete data after import"
+msgstr "Daten nach Import löschen"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
+msgid "Importing data from device."
+msgstr "Importiere Daten vom Gerät."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
+msgid "Importing data from DG100..."
+msgstr "Importiere Daten vom DG100..."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
+msgid "Error deleting data."
+msgstr "Fehler beim Löschen der Daten."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
+#, java-format
+msgid "imported data from {0}"
+msgstr "Importiere Daten von {0}"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
+msgid "No data found on device."
+msgstr "Keine Daten im Gerät gefunden."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
+msgid ""
+"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
+"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
+"plugin/"
+msgstr ""
+"Kann die rxtxSerial-Bibliothek nicht laden. Falls Sie Hilfe bei der "
+"Installation brauchen, versuchen Sie die GlobalSat-Internetseite http://www."
+"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Globalsat Import"
+msgstr "Globalsat-Import"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
+msgstr "Importiere Daten vom Globalsat-Datenlogger DG100 in eine GPS-Ebene."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
+msgid "Import"
+msgstr "Importieren"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+msgid "Simplify Way"
+msgstr "Vereinfache Weg"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
+msgstr "Lösche unnötige Knotenpunkte eines Weges."
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
+msgid ""
+"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
+"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
+"Are you really sure to continue?"
+msgstr ""
+"Die ausgewählten Wege haben Knoten außerhalb des heruntergeladenen "
+"Datenbereichs. Das kann zu unabsichtlich gelöschten Knoten führen.\n"
+"Sind Sie sich sicher, dass Sie fortfahren wollen?"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
+msgid "Plase abort if you are not sure"
+msgstr "Bitte abbrechen, falls Sie nicht sicher sind"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
+msgid "Please select at least one way to simplify."
+msgstr "Bitte mindestens einen Weg zum Vereinfachen auswählen."
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
+#, java-format
+msgid ""
+"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgid_plural ""
+"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgstr[0] ""
+"Diese Auswahl enthält {0} Weg. Sind Sie sich, dass alle vereinfacht werden "
+"sollen?"
+msgstr[1] ""
+"Diese Auswahl enthält {0} Wege. Sind Sie sich, dass alle vereinfacht werden "
+"sollen?"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Sind Sie sicher?"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
+#, java-format
+msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
+msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
+msgstr[0] "Vereinfache Weg (entferne {0} Knoten)"
+msgstr[1] "Vereinfache Weg (entferne {0} Knoten)"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
+msgid "No image"
+msgstr "Kein Bild"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
+#, java-format
+msgid "Loading {0}"
+msgstr "Lade {0} herunter"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
+#, java-format
+msgid "Error on file {0}"
+msgstr "Fehler bei Datei {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
+msgid "Open images with AgPifoJ"
+msgstr "Öffne Bilder mit AgPifoJ"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
+msgid "Load set of images as a new layer."
+msgstr "Lade einen Satz Bilder als neue Ebene."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
+msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
+msgstr "Extrahiere GPS-Positionen aus EXIF-Daten"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
+msgid "Read photos..."
+msgstr "Lese Photos..."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
+msgid "Correlate to GPX"
+msgstr "Korreliere mit GPX"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
+#, java-format
+msgid "{0} were found to be gps tagged."
+msgstr "{0} wurden als GPS-markiert erkannt."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
+msgstr "AgPifoJ - Georeferenzierte Bilder"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+msgid "Display geotagged photos"
+msgstr "Zeige Georeferenzierte Bilder an"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorheriges"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
+msgid "Remove photo from layer"
+msgstr "Entferne Photo aus Ebene"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
+msgid "Next"
+msgstr "Nächstes"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
+msgid "Center view"
+msgstr "Anzeige zentrieren"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
+msgid "Zoom best fit and 1:1"
+msgstr "Zoome passend und 1:1"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
+msgid ""
+"\n"
+"Altitude: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Höhe: "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
+msgid " km/h"
+msgstr "km/h"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
+#, java-format
+msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
+msgstr "Datei {0} ist unter dem Namen \"{1}\" schon geladen"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
+msgid ""
+"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
+"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
+"on the photo and select a timezone<hr></html>"
+msgstr ""
+"<html>Nehmen Sie ein Foto des GPS-Empfängers in einem Moment auf, in dem er "
+"die Zeit anzeigt. <br>Diese Foto hier anzeigen.<br>Und dann erfassen Sie die "
+"Zeit auf dem Foto und wählen eine Zeitzone<hr></html>"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
+msgid "Photo time (from exif):"
+msgstr "Fotozeit (aus EXIF):"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
+msgid "Gps time (read from the above photo): "
+msgstr "GPS-Zeit (aus obigem Photo): "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
+msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
+msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
+msgid "I'm in the timezone of: "
+msgstr "Ich bin in der Zeitzone von: "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
+msgid "No date"
+msgstr "Kein Datum"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
+msgid "Open an other photo"
+msgstr "Öffne ein anderes Photo"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
+msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
+msgstr "Zeit von Foto und GPS-Empfänger synchronisieren"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
+msgid ""
+"Error while parsing the date.\n"
+"Please use the requested format"
+msgstr ""
+"Fehler beim Lesen des Datums.\n"
+"Bitte nutzen Sie das geforderte Format"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
+msgid "Invalid date"
+msgstr "Ungültiges Datum"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
+msgid "<No GPX track loaded yet>"
+msgstr "<Bisher keine GPS-Daten geladen>"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
+msgid "GPX track: "
+msgstr "GPS-Spur: "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
+msgid "Open an other GPXtrace"
+msgstr "Eine andere GPS-Spur laden"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
+msgid "Timezone: "
+msgstr "Zeitzone: "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
+msgid "Offset:"
+msgstr "Offset: "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
+msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
+msgstr ""
+"<html>Ich kann ein Bild meines GPS-Empfängers machen.<br>Ist das hilfreich?</"
+"html>"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
+msgid "Update position for: "
+msgstr "Position aktualisieren für: "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
+msgid "All images"
+msgstr "Alle Bilder"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
+msgid "Images with no exif position"
+msgstr "Bilder ohne EXIF-Position"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
+msgid "Not yet tagged images"
+msgstr "Ungetaggte Bilder"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
+msgid "Correlate images with GPX track"
+msgstr "Bilder mit GPS-Spur korrelieren"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
+msgid "You should select a GPX track"
+msgstr "Wählen Sie eine GPS-Spur"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
+msgid "No selected GPX track"
+msgstr "Keine GPS-Spur gewählt"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
+#, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing timezone.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr ""
+"Fehler beim Parsen der Zeitzone.\n"
+"Erwartetes Format: {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
+msgid "Invalid timezone"
+msgstr "Ungültige Zeitzone"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
+#, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing offset.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr ""
+"Fehler beim Parsen des Offsets.\n"
+"Erwartetes Format: {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
+msgid "Invalid offset"
+msgstr "Ungültiger Offset"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
+#, java-format
+msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
+msgstr "{0} Treffer für {1} in GPS-Spur {2} gefunden"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
+msgid "GPX Track loaded"
+msgstr "GPS-Spur geladen"
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
+msgid "Upload Traces"
+msgstr "GPS-Spuren hochladen"
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
+msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
+msgstr "GPS-Spuren zu openstreetmap.org hochladen"
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
+msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
+msgstr "Keine GPX-Ebene gewählt. Kann GPS-Spur nicht hochladen."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
+msgid "Use"
+msgstr "Nutze"
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
+msgid "Please select a scheme to use."
+msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema benutzt werden soll."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Farbschema"
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
+msgid "Please select the scheme to delete."
+msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema gelöscht werden soll."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
+msgid "Use the selected scheme from the list."
+msgstr "Das in der Liste gewählte Schema benutzen."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
+msgid "Use the current colors as a new color scheme."
+msgstr "Die aktuellen Farben als neues Farbschema speichern."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
+msgid "Delete the selected scheme from the list."
+msgstr "Das ausgewählte Farbschema aus der Liste löschen."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
+msgid "Color Schemes"
+msgstr "Farbschemata"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
+msgid "Add Site"
+msgstr "Site hinzufügen"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
+msgid "Update Site Url"
+msgstr "Url für Update Site"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+msgid "Invalid Url"
+msgstr "Ungültige Url"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
+msgid "Delete Site(s)"
+msgstr "Site(s) löschen"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
+msgid "Please select the site to delete."
+msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Site."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
+msgid "Check Site(s)"
+msgstr "Site(s) prüfen"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
+msgid "Please select the site(s) to check for updates."
+msgstr ""
+"Bitte die Quelle(n) auswählen, bei denen nach Updates gesucht werden soll."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
+msgid "Add a new plugin site."
+msgstr "Eine neue Quelle für Plugins hinzufügen."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
+msgid "Delete the selected site(s) from the list."
+msgstr "Ausgewählte Quelle(n) aus der Liste löschen."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
+msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
+msgstr "Die ausgewählte(n) Quellen auf Updates oder neue Plugins prüfen."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
+msgid "Update Sites"
+msgstr "Sites aktualisieren"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
+msgid "Install"
+msgstr "Installieren"
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
+msgid ""
+"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
+"the preferences."
+msgstr ""
+"Firefox wurde nicht gefunden. Bitte stellen Sie in den Karten-Einstellungen "
+"den Pfad zu Firefox ein."
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
+msgid "osmarender options"
+msgstr "Einstellungen für Osmarender"
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
+msgid "Firefox executable"
+msgstr "Firefox-Programm"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
+msgid "Rectified Image ..."
+msgstr "Berichtigtes Bild ..."
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
+msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
+msgstr "Berichtigtes Bild von Metacartas-WMS-Kartenkorrektur herunterladen"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
+msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
+msgstr "Metacarta-Kartenkorrektur Bildnummer"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
+#, java-format
+msgid "rectifier id={0}"
+msgstr "Korrekturnummer={0}"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
+msgid "WMS"
+msgstr "WMS"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
+msgid "Blank Layer"
+msgstr "Leere Ebene"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
+msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
+msgstr "Eine leere WMS-Ebene öffnen, um Daten aus einer Datei zu laden"
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
@@ -4720,33 +6387,37 @@
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
 msgid "Menu Name"
 msgstr "Menüname"
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
 msgid "WMS URL"
 msgstr "WMS-URL"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+msgid "Menu Name (Default)"
+msgstr "Menüname (Standard)"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+msgid "WMS URL (Default)"
+msgstr "WMS-URL (Standard)"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
 msgstr "Bitte einen Bezeichner und einen WMS-URL eingeben"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
-msgid "Rectified Image ..."
-msgstr "Berichtigtes Bild ..."
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
-msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
-msgstr "Berichtigtes Bild von Metacartas-WMS-Kartenkorrektur herunterladen"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
-msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
-msgstr "Metacarta-Kartenkorrektur Bildnummer"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
-#, java-format
-msgid "rectifier id={0}"
-msgstr "Korrekturnummer={0}"
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
+msgid "Copy Default"
+msgstr "Standard kopieren"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
+msgid "Please select the row to copy."
+msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum Kopieren."
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
+#, java-format
+msgid "Download WMS tile from {0}"
+msgstr "Lade WMS-Ebene aus Datei {0}"
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
@@ -4754,9 +6425,4 @@
 msgstr "Automatisches Laden"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
-msgid "Blank Layer"
-msgstr "Leere Ebene"
-
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
 #, java-format
@@ -4770,5 +6436,6 @@
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
-msgid "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
+msgid ""
+"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
 msgstr ""
 "Das angeforderte Gebiet ist zu groß. Zoomen Sie ein wenig oder ändern Sie "
@@ -4804,36 +6471,7 @@
 msgstr "Fehler beim Laden der Datei"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
-#, java-format
-msgid "Download WMS tile from {0}"
-msgstr "Lade WMS-Ebene aus Datei {0}"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
-msgid "Landsat"
-msgstr "LandSat"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
-msgid "NPE Maps"
-msgstr "NPE-Karten"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
-msgid "YAHOO (GNOME)"
-msgstr "Yahoo (GNOME)"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
-msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
-msgstr "Yahoo (GNOME/NetPBM)"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
-msgid "YAHOO (WebKit)"
-msgstr "Yahoo (WebKit)"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
-msgid "WMS"
-msgstr "WMS"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
-msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
-msgstr "Eine leere WMS-Ebene öffnen, um Daten aus einer Datei zu laden"
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
+msgid "Exception occurred"
+msgstr "Fehler"
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
@@ -4844,8 +6482,4 @@
 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
 msgstr "Die Position der WMS-Ebene anpassen"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
-msgid "Exception occurred"
-msgstr "Fehler"
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
@@ -4912,7 +6546,32 @@
 msgstr "Hilfe für WMS Plugin"
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
-msgid "Navigate"
-msgstr "Navigieren"
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
+msgid "Grid origin location"
+msgstr "Gitterursprung"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
+msgid "Grid rotation"
+msgstr "Gitterdrehung"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "World"
+msgstr "Welt"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
+msgid "Grid layout"
+msgstr "Rasterebene"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
+msgid "Grid layer:"
+msgstr "Raster Ebene:"
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Navigator"
+msgstr "Navigator"
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
+msgstr ""
+"Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste."
 
 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
@@ -4925,1581 +6584,7 @@
 msgstr "Graphen zurücksetzen"
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Navigator"
-msgstr "Navigator"
-
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
-msgstr "Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste."
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-msgid "Open waypoints file"
-msgstr "Datei mit Wegpunkten öffnen"
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-msgid "Open a waypoints file."
-msgstr "Eine Datei mit Wegpunkten öffnen."
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
-#, java-format
-msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr "Datenfehler: Breite \"{0}\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs."
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
-#, java-format
-msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr "Datenfehler: Länge \\\"{0}\\\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-msgid "Simplify Way"
-msgstr "Vereinfache Weg"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
-msgstr "Lösche unnötige Knotenpunkte eines Weges."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
-msgid ""
-"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
-"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
-"Are you really sure to continue?"
-msgstr ""
-"Die ausgewählten Wege haben Knoten außerhalb des heruntergeladenen "
-"Datenbereichs. Das kann zu unabsichtlich gelöschten Knoten führen.\n"
-"Sind Sie sich sicher, dass Sie fortfahren wollen?"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
-msgid "Plase abort if you are not sure"
-msgstr "Bitte abbrechen, falls Sie nicht sicher sind"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
-msgid "Please select at least one way to simplify."
-msgstr "Bitte mindestens einen Weg zum Vereinfachen auswählen."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
-#, java-format
-msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgid_plural "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgstr[0] ""
-"Diese Auswahl enthält {0} Weg. Sind Sie sich, dass alle vereinfacht werden "
-"sollen?"
-msgstr[1] ""
-"Diese Auswahl enthält {0} Wege. Sind Sie sich, dass alle vereinfacht werden "
-"sollen?"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Sind Sie sicher?"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
-#, java-format
-msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
-msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
-msgstr[0] "Vereinfache Weg (entferne {0} Knoten)"
-msgstr[1] "Vereinfache Weg (entferne {0} Knoten)"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
-msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
-msgstr "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin!"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
-msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
-msgstr "LiveGPS-Plugin nicht gefunden, bitte installieren und aktivieren."
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
-msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
-msgstr "Das Surveyor-Plugin ist im Moment deaktiviert"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
-msgid "SurveyorPlugin"
-msgstr "Surveyor-(Vermessungs-)Plugin"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
-msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
-msgstr "Doppelte Belegung für Taste '{0}' - Taste wird ignoriert!"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
-#, java-format
-msgid "Error while exporting {0}: {1}"
-msgstr "Fehler beim exportieren von {0}: {1}"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
-msgid "start"
-msgstr "Anfang"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
-msgid "end"
-msgstr "Ende"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-msgid "Surveyor ..."
-msgstr "Vermessung ..."
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-msgid "Open surveyor tool."
-msgstr "Vermessungswerkzeug öffnen."
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
-msgid "Surveyor"
-msgstr "Vermessung"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
-#, java-format
-msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
-msgstr "Konnte Vermessungsdefinition nicht lesen: {0}"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
-#, java-format
-msgid "Error parsing {0}: {1}"
-msgstr "Fehler beim Parsen von {0}: {1}"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-msgid "AutoSave LiveData"
-msgstr "Live-Daten automatisch speichern"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-msgid "Save captured data to file every minute."
-msgstr "Speichere die aufgezeichneten Daten jede Minute."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
-msgid "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
-msgstr ""
-"Konnte den Browser nicht starten. Bitte prüfen Sie, ob der korrekte Pfad "
-"angegeben wurde."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
-msgid ""
-"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
-"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
-"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
-"about:config page.</html>"
-msgstr ""
-"<html>Pfad zur ausführbaren Datei Firefox.<br>In dem von diesem Plugin "
-"benutzten Firefox-Profil <b>muss</b> die Javascript-Methode 'dump' aktiviert "
-"sein.<br>Diese Einstellung findet sich in about:config unter 'browser.dom."
-"window.dump.enabled=true'.</html>"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
-msgid ""
-"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
-"plugin need to be configured to use this port"
-msgstr ""
-"<html>Der Port, den der Server benutzen wird, um auf WMS-Anfragen zu warten."
-"<br>Das WMS-Plugin muss so eingestellt werden, dass es diesen Port benutzt."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
-msgid ""
-"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
-"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
-"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
-"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
-"resume_from_crash=false' in the about:config page"
-msgstr ""
-"<html>Name des Profils.<br>Dieses Profil wird benutzt, um störende Anfragen "
-"von Firefox zur Wiederherstellung unterbrochener Sitzungen zu verhindern."
-"<br>Verwenden Sie das gewählte Profil nicht als Standardprofil und "
-"konfigurieren Sie es so, dass abgebrochene Sitzungen nicht wiederhergestellt "
-"werden.<br>Sie finden diese Einstellung in about:config unter 'browser."
-"sessionstore.resume_from_crash=false'."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
-msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
-msgstr "Ein WMS-Server für Yahoo-Bilder basierend auf Firefox."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
-#, java-format
-msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
-msgstr "Version {0}<br>Letzte Änderung am {1}"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Yahoo! WMS server"
-msgstr "Yahoo! WMS-Server"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
-msgstr "Einstellungen für den Yahoo!-Bilderserver"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
-msgid "YWMS options"
-msgstr "Einstellungen für YWMS"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
-msgid "Firefox profile"
-msgstr "Firefox-Profil"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
-msgid "Create"
-msgstr "Erstellen"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
-msgid "Server port"
-msgstr "Server Port"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
-msgid "Please name the profile you want to create."
-msgstr "Bitte benennen Sie das zu erstellende Profil."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
-msgid "Creating profile"
-msgstr "Erstelle Profil"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
-msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
-msgstr "Extrahiere GPS-Positionen aus EXIF-Daten"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
-msgid "Read photos..."
-msgstr "Lese Photos..."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
-msgid "Correlate to GPX"
-msgstr "Korreliere mit GPX"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
-#, java-format
-msgid "{0} were found to be gps tagged."
-msgstr "{0} wurden als GPS-markiert erkannt."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
-msgstr "AgPifoJ - Georeferenzierte Bilder"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-msgid "Display geotagged photos"
-msgstr "Zeige Georeferenzierte Bilder an"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorheriges"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
-msgid "Remove photo from layer"
-msgstr "Entferne Photo aus Ebene"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
-msgid "Next"
-msgstr "Nächstes"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
-msgid "Center view"
-msgstr "Anzeige zentrieren"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
-msgid "Zoom best fit and 1:1"
-msgstr "Zoome passend und 1:1"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
-msgid ""
-"\n"
-"Altitude: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Höhe: "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
-msgid " km/h"
-msgstr "km/h"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
-msgid "No image"
-msgstr "Kein Bild"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
-#, java-format
-msgid "Loading {0}"
-msgstr "Lade {0} herunter"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
-#, java-format
-msgid "Error on file {0}"
-msgstr "Fehler bei Datei {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
-#, java-format
-msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
-msgstr "Datei {0} ist unter dem Namen \"{1}\" schon geladen"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
-msgid ""
-"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
-"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
-"on the photo and select a timezone<hr></html>"
-msgstr ""
-"<html>Nehmen Sie ein Foto des GPS-Empfängers in einem Moment auf, in dem er "
-"die Zeit anzeigt. <br>Diese Foto hier anzeigen.<br>Und dann erfassen Sie die "
-"Zeit auf dem Foto und wählen eine Zeitzone<hr></html>"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
-msgid "Photo time (from exif):"
-msgstr "Fotozeit (aus EXIF):"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
-msgid "Gps time (read from the above photo): "
-msgstr "GPS-Zeit (aus obigem Photo): "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
-msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
-msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
-msgid "I'm in the timezone of: "
-msgstr "Ich bin in der Zeitzone von: "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
-msgid "No date"
-msgstr "Kein Datum"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
-msgid "Open an other photo"
-msgstr "Öffne ein anderes Photo"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
-msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
-msgstr "Zeit von Foto und GPS-Empfänger synchronisieren"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
-msgid ""
-"Error while parsing the date.\n"
-"Please use the requested format"
-msgstr ""
-"Fehler beim Lesen des Datums.\n"
-"Bitte nutzen Sie das geforderte Format"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
-msgid "Invalid date"
-msgstr "Ungültiges Datum"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
-msgid "<No GPX track loaded yet>"
-msgstr "<Bisher keine GPS-Daten geladen>"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
-msgid "GPX track: "
-msgstr "GPS-Spur: "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
-msgid "Open an other GPXtrace"
-msgstr "Eine andere GPS-Spur laden"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
-msgid "Timezone: "
-msgstr "Zeitzone: "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
-msgid "Offset:"
-msgstr "Offset: "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
-msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
-msgstr ""
-"<html>Ich kann ein Bild meines GPS-Empfängers machen.<br>Ist das hilfreich?</"
-"html>"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
-msgid "Update position for: "
-msgstr "Position aktualisieren für: "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
-msgid "All images"
-msgstr "Alle Bilder"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
-msgid "Images with no exif position"
-msgstr "Bilder ohne EXIF-Position"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
-msgid "Not yet tagged images"
-msgstr "Ungetaggte Bilder"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
-msgid "Correlate images with GPX track"
-msgstr "Bilder mit GPS-Spur korrelieren"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
-msgid "You should select a GPX track"
-msgstr "Wählen Sie eine GPS-Spur"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
-msgid "No selected GPX track"
-msgstr "Keine GPS-Spur gewählt"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
-#, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing timezone.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr ""
-"Fehler beim Parsen der Zeitzone.\n"
-"Erwartetes Format: {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
-msgid "Invalid timezone"
-msgstr "Ungültige Zeitzone"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
-#, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing offset.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr ""
-"Fehler beim Parsen des Offsets.\n"
-"Erwartetes Format: {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
-msgid "Invalid offset"
-msgstr "Ungültiger Offset"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
-#, java-format
-msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
-msgstr "{0} Treffer für {1} in GPS-Spur {2} gefunden"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
-msgid "GPX Track loaded"
-msgstr "GPS-Spur geladen"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
-msgid "Open images with AgPifoJ"
-msgstr "Öffne Bilder mit AgPifoJ"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
-msgid "Load set of images as a new layer."
-msgstr "Lade einen Satz Bilder als neue Ebene."
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-msgid "Open Visible ..."
-msgstr "Öffne sichtbares ..."
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-msgid "Open only files that are visible in current view."
-msgstr "Öffne nur Dateien, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind."
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
-msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
-msgstr "Keine Daten sichtbar, kann Grenzen nicht bestimmen!"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
-msgid "Direction index '{0}' not found"
-msgstr "Richtungsindex '{0}' nicht gefunden"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
-msgid "The starting location was not within the bbox"
-msgstr "Das Startgebiet ist nicht innerhalb der Begrenzung"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
-msgid "Looking for shoreline..."
-msgstr "Suche nach Küstenlinie..."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
-#, java-format
-msgid "{0} nodes so far..."
-msgstr "Bis jetzt {0} Knoten..."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
-msgid "Downloading image tile..."
-msgstr "Lade Bildkachel herunter..."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
-msgid "Could not acquire image"
-msgstr "Kann Bild nicht laden"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
-msgid "Lake Walker"
-msgstr "Lake Walker"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
-msgid "Maximum number of segments per way"
-msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten je Weg"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
-msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
-msgstr "Maximale Anzahl von Knoten in der Anfangs-Spur"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
-msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
-msgstr "Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255)"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
-msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
-msgstr "Genauigkeit beim Vereinfachen von Linien (Grad)"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
-msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
-msgstr "Auflösung der Landsat-Kacheln (Pixel pro Grad)"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
-msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
-msgstr "Größe der Landsat-Kacheln (Pixel)"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
-msgid "Shift all traces to east (degrees)"
-msgstr "Verschiebe alle Spuren nach Osten (Grad)"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
-msgid "Shift all traces to north (degrees)"
-msgstr "Verschiebe alle Spuren nach Nord (Grad)"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
-msgid "Direction to search for land"
-msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
-msgid "Tag ways as"
-msgstr "Bezeichne Wege als"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
-msgid "WMS Layer"
-msgstr "WMS-Ebene"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
-msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
-msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
-msgid ""
-"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
-"lines). Default 50000."
-msgstr ""
-"Maximale Anzahl Knoten, die generiert werden soll, ohne auszusteigen (bevor "
-"Linien vereinfacht werden). Standardwert ist 50.000."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
-msgid ""
-"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
-"in the range 0-255. Default 90."
-msgstr ""
-"Maximaler Grauwert, der als Wasser akzeptiert werden soll (basierend auf "
-"Landsat IR-1-Daten). Erlaubter Bereich ist 0-255. Standard 90."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
-msgid ""
-"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
-"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
-msgstr ""
-"Genauigkeit der Douglas-Peucker Linien-Vereinfachung, gemessen in Grad."
-"<br>Kleinere Werte ergeben genauere Linien, aber mehr Knoten. Standard ist "
-"0.0003."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
-msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
-msgstr ""
-"Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist "
-"4.000."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
-msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
-msgstr "Größe der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixeln. Standard ist 2.000."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
-msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
-msgstr "Verschiebe alle Punkte in Ostrichtung (Grad). Standard ist 0."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
-msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
-msgstr "Verschiebe alle Punkte in Nordrichtung (Grad). Standard ist 0."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
-msgid "Direction to search for land. Default east."
-msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll. Standardmäßig Ost."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
-msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
-msgstr ""
-"Bezeichne Wege als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts. Standard ist "
-"Wasser."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
-msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
-msgstr "Zum Abzeichnen genutzte WMS-Ebene. Standard ist IR1."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
-msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
-msgstr "Ein Plugin um  Wasserflächen auf Landsat-Bildern zu kennzeichnen."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
-msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
-msgstr "Einstellungen für das LakeWalker-Plugin"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
-msgid "Lakewalker trace"
-msgstr "Lake Walker Spur"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
-msgid "Lake Walker."
-msgstr "Lake Walker."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
-msgid "Tracing"
-msgstr "Abzeichnen"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
-msgid "Running vertex reduction..."
-msgstr "Knotenpunktreduktion durchführen..."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
-msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
-msgstr "Douglas-Peucker-Näherung durchführen..."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
-msgid "Removing duplicate nodes..."
-msgstr "Doppelte Knoten entfernen..."
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
-msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
-msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
-msgid "Please enter a search string"
-msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
-msgid "Cannot read place search results from server"
-msgstr "Kann die Ergebnisse der Ortssuche nicht vom Server laden"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
-msgid "Enter a place name to search for:"
-msgstr "Bitte einen Ortsnamen eingeben, nach dem gesucht werden soll:"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
-msgid "Places"
-msgstr "Orte"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
-#: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
-#: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
-#: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
-#: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
-#: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
-#: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
-#: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
-#: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
-#: presets.java:1706
-msgid "type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
-msgid "near"
-msgstr "bei"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
-msgid "zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-msgid "Tagging Preset Tester"
-msgstr "Tester für Tagging-Presets"
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
-msgstr ""
-"Öffne das Testtool für Tagging-Vorlagen, um eine Vorschau auf die Vorlagen "
-"zu erhalten."
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
-msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
-msgstr "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Presets hinzufügen."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
-msgid "Position only"
-msgstr "Nur Position"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
-msgid "Position, Time, Date, Speed"
-msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
-msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
-msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit, Höhe"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
-msgid "A By Time"
-msgstr "A Nach Zeit"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
-msgid "A By Distance"
-msgstr "A Nach Distanz"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
-msgid "B By Time"
-msgstr "B Nach Zeit"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
-msgid "B By Distance"
-msgstr "B Nach Distanz"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
-msgid "C By Time"
-msgstr "C Nach Zeit"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
-msgid "C By Distance"
-msgstr "C Nach Distanz"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
-msgid "Data Logging Format"
-msgstr "Datenaufzeichnungsformat"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
-msgid "Disable data logging if speed falls below"
-msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Geschwindigkeit unter"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
-msgid "Disable data logging if distance falls below"
-msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Distanz unter"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
-msgid "Unknown logFormat"
-msgstr "Unbekanntes Aufzeichnungsformat"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
-msgid "Port:"
-msgstr "Schnittstelle:"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
-msgid "refresh the port list"
-msgstr "Schnittstellenliste aktualisieren."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
-msgid "Configure"
-msgstr "Einstellen"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
-msgid "Configure Device"
-msgstr "Gerät einstellen"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
-msgid "Connection Error."
-msgstr "Verbindungsfehler."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
-msgid "configure the connected DG100"
-msgstr "Einstellen des angeschlossenen DG100"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
-msgid "delete data after import"
-msgstr "Daten nach Import löschen"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
-msgid "Importing data from device."
-msgstr "Importiere Daten vom Gerät."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
-msgid "Importing data from DG100..."
-msgstr "Importiere Daten vom DG100..."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
-msgid "Error deleting data."
-msgstr "Fehler beim Löschen der Daten."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
-#, java-format
-msgid "imported data from {0}"
-msgstr "Importiere Daten von {0}"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
-msgid "No data found on device."
-msgstr "Keine Daten im Gerät gefunden."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
-msgid ""
-"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
-"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
-"plugin/"
-msgstr ""
-"Kann die rxtxSerial-Bibliothek nicht laden. Falls Sie Hilfe bei der "
-"Installation brauchen, versuchen Sie die GlobalSat-Internetseite http://www."
-"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Globalsat Import"
-msgstr "Globalsat-Import"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
-msgstr "Importiere Daten vom Globalsat-Datenlogger DG100 in eine GPS-Ebene."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
-msgid "Import"
-msgstr "Importieren"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
-#, java-format
-msgid ""
-"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
-"{0}. Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"Die Fernsteuerung soll Daten vom API herunterladen. Die Details der Anfrage: "
-"{0}. Soll dies erlaubt werden?"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
-msgid "Confirm Remote Control action"
-msgstr "Fernsteueraktion bestätigen"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
-msgid "load data from API"
-msgstr "Daten vom API herunterladen"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
-msgid "change the selection"
-msgstr "Auswahl ändern"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
-msgid "change the viewport"
-msgstr "Ansicht wechseln"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
-msgid "confirm all Remote Control actions manually"
-msgstr "Alle Fernsteueraktionen manuell bestätigen"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
-msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
-msgstr "Ein Plugin, welche es anderen Programmen erlaubt JOSM zu kontrollieren."
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Fernbedienung"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Settings for the Remote Control plugin."
-msgstr "Einstellungen für das Fernbedienungsplugin."
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
-msgid ""
-"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
-"port is not variable because it is referenced by external applications "
-"talking to the plugin."
-msgstr ""
-"Das Fernbedienungsplugin lauscht am Port 8111 des lokalen Rechners "
-"(localhost). Dieser Port ist nicht konfigurierbar, weil er von externen "
-"Anwendungen adressiert werden muss, welche das Plugin nutzen."
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
-msgid "Permitted actions"
-msgstr "Erlaubte Aktionen"
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
-msgid ""
-"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
-"move mouse.   Select: Click."
-msgstr ""
-"Zoom: Mausrad oder Doppelklick.   Karte bewegen: Rechte Maustaste halten und "
-"Maus bewegen.   Auswahl: Klick."
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
-msgid "Slippy map"
-msgstr "Schnelle Karte"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
-msgid "Grid origin location"
-msgstr "Gitterursprung"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
-msgid "Grid rotation"
-msgstr "Gitterdrehung"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "World"
-msgstr "Welt"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
-msgid "Grid layout"
-msgstr "Rasterebene"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
-msgid "Grid layer:"
-msgstr "Raster Ebene:"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
-msgid "Validation errors"
-msgstr "Ergebnisse der Datenprüfung"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-msgid "Open the validation window."
-msgstr "Fenster mit dem Ergebnis der Prüfung öffnen."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
-msgid "Zoom to problem"
-msgstr "Zoom auf Problem"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
-msgid "Validate"
-msgstr "Prüfen"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
-msgid "Validate either current selection or complete dataset."
-msgstr "Prüfen der aktuellen Auswahl oder des kompletten Datensatzes."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-msgid "Fix"
-msgstr "Repariere"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-msgid "Fix the selected errors."
-msgstr "Korrigiere die Fehler in den Daten."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoriere"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
-msgid "Ignore the selected errors next time."
-msgstr "Ignoriere die Fehler beim nächsten Mal."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Whole group"
-msgstr "Komplette Gruppe"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Single elements"
-msgstr "Einzelne Elemente"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nichts"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
-msgid "Ignore whole group or individual elements?"
-msgstr "Ignorieren der ganzen Gruppe oder der einzelnen Elemente?"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
-msgid "Ignoring elements"
-msgstr "Elemente ignorieren"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
-msgid "Data with errors. Upload anyway?"
-msgstr "Die Daten enthalten Fehler. Trotzdem hochladen?"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
-msgid "Crossing ways."
-msgstr "Überschneidende Wege."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
-msgid ""
-"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
-"layer, but are not connected by a node."
-msgstr ""
-"Dieser Test prüft, ob zwei Straßen, Einsenbahnlinien oder Wasserwege sich in "
-"der selben Ebene überschneiden, aber nicht durch einen Knoten verbunden sind"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
-msgid "Crossing ways"
-msgstr "Überschneidende Wege"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
-msgid "Similar named ways."
-msgstr "Ähnlich benannte Wege."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
-msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
-msgstr ""
-"Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Wege, was auf Schreibfehler hinweisen "
-"könnte."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
-msgid "Similar named ways"
-msgstr "Ähnlich benannte Wege"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-msgid "Unclosed Ways."
-msgstr "Nicht geschlossene Wege."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
-msgstr "Testen ob zu schließende Wege korrekt geschlossen sind."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
-#, java-format
-msgid "natural type {0}"
-msgstr "Naturflächentyp {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
-#, java-format
-msgid "landuse type {0}"
-msgstr "Landnutzungstyp {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
-#, java-format
-msgid "amenities type {0}"
-msgstr "Einrichtungstyp {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
-#, java-format
-msgid "sport type {0}"
-msgstr "Sportart {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
-#, java-format
-msgid "tourism type {0}"
-msgstr "Tourismustyp {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
-#, java-format
-msgid "shop type {0}"
-msgstr "Geschäftstyp {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
-#, java-format
-msgid "leisure type {0}"
-msgstr "Erholungstyp {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
-#, java-format
-msgid "waterway type {0}"
-msgstr "Wasserstraßentyp {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
-msgid "building"
-msgstr "Gebäude"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
-msgid "area"
-msgstr "Fläche"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
-msgid "Unclosed way"
-msgstr "Nicht geschlossener Weg"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
-msgid "Duplicated way nodes."
-msgstr "Knoten doppelt im Weg."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
-msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
-msgstr "Prüft auf Wege mit identischen aufeinanderfolgenden Knoten"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
-msgid "Duplicated way nodes"
-msgstr "Knoten doppelt im Weg"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
-msgid "Untagged, empty, and one node ways."
-msgstr "Leere Wege, 1-Knoten-Wege und Wege ohne Informationen."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
-msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
-msgstr ""
-"Dieser Test sucht leere Wege, Wege, die nur aus einem Knoten bestehen und "
-"Wege ohne Zusatzinformationen."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
-msgid "Unnamed ways"
-msgstr "Unbenannte Wege"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
-msgid "Untagged ways"
-msgstr "Wege ohne Zusatzinformationen"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
-msgid "Empty ways"
-msgstr "Leere Wege"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
-msgid "One node ways"
-msgstr "Wege, die nur aus einem Knoten bestehen"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
-msgid "Self-intersecting ways"
-msgstr "Wege, die sich selbst überschneiden"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
-msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
-msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einine Knoten mehrfach enthalten."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
-msgid "Untagged nodes."
-msgstr "Knoten ohne Zusatzinformationen."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
-msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
-msgstr "Dieser Test prüft auf ungetaggte Knoten, die nicht Teil eines Weges sind."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
-msgid "Untagged and unconnected nodes"
-msgstr "Knoten ohne Zusatzinformation oder ohne Verbindung"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
-msgid "Properties checker :"
-msgstr "Eigenschaftsprüfer:"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
-msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
-msgstr "Dieses Plugin prüft auf Fehler in Schlüsseln und Werten"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
-#, java-format
-msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
-msgstr "Ungültige Schlüsselprüferzeile - {0}: {1}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
-#, java-format
-msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
-msgstr "Ungülte Rechtschreibprüferzeile: {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
-#, java-format
-msgid ""
-"Could not access data file(s):\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Konnte auf die Datendatei(en) nicht zugreifen:\n"
-"{0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
-msgid "Illegal tag/value combinations"
-msgstr "Ungültige Schlüssel/Wert-Kombinationen"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' invalid."
-msgstr "Schlüssel \"{0}\" ungültig."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
-msgid "Tags with empty values"
-msgstr "Tags mit leerem Wert"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
-msgid "Invalid property key"
-msgstr "Ungültiger Schlüssel"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
-msgid "Invalid white space in property key"
-msgstr "Ungültiger Leerraum in Schlüssel"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
-msgid "Property values start or end with white space"
-msgstr "Werte beginnen oder enden mit Leerraum"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
-msgid "Property values contain HTML entity"
-msgstr "Werte enthalten HTML-Entität"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' unknown."
-msgstr "Schlüssel \"{0}\" unbekannt."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
-msgid "Unknown property values"
-msgstr "Unbekannte Werte"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
-msgid "FIXMES"
-msgstr "Korrekturnotiz"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
-msgid "Check property keys."
-msgstr "Schlüssel prüfen."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
-msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
-msgstr "Überprüft Schlüssel auf Gültigkeit durch Abgleich mit einer Liste."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
-msgid "Use complex property checker."
-msgstr "Nutze komplexen Eigenschaftsprüfer."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
-msgid "Validate property values and tags using complex rules."
-msgstr "Prüft die Gültigkeit von Werten und Schlüsseln anhand von komplexen Regeln."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
-msgid "TagChecker source"
-msgstr "Schlüsselprüferdatenquellen"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
-"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
-msgstr ""
-"Die Datenquellen (URL oder Dateiname) für die Schreib- (siehe http://wiki."
-"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) oder Schlüsselprüfung."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
-msgid "Add a new source to the list."
-msgstr "Eine neue Quelle zur Liste hinzufügen."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
-msgid "Edit the selected source."
-msgstr "Ausgewählte Quelle bearbeiten."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
-msgid "Data sources"
-msgstr "Datenquellen"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
-msgid "Check property values."
-msgstr "Werte überprüfen."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
-msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
-msgstr "Prüft die Gültigkeit von Werten anhand von Presets."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
-msgid "Check for FIXMES."
-msgstr "Prüfe auf Korrekturnotizen"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
-msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
-msgstr ""
-"Sucht nach Knoten oder Wegen, die im Wert eines Schlüssels Korrekturnotizen "
-"(fixme) stehen haben."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
-msgid "Use default data file."
-msgstr "Standarddatendatei nutzen."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
-msgid "Use the default data file (recommended)."
-msgstr "Nutzung der Standarddatendatei (empfohlen)."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
-msgid "Use default spellcheck file."
-msgstr "Standarddatei für Schreibprüfung nutzen."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
-msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
-msgstr "Nutzung der Standarddatei für die Schreibfehlerprüfung (empfohlen)."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
-msgid "Fix properties"
-msgstr "Eigenschaften korrigieren"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
-msgid "Could not find element type"
-msgstr "Konnte Elementtyp nicht finden"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
-msgid "Could not find warning level"
-msgstr "Konnte Warnlevel nicht finden"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
-#, java-format
-msgid "Illegal expression ''{0}''"
-msgstr "Ungültiger Ausdruck \"{0}\""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
-#, java-format
-msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
-msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck \"{0}\""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
-msgid "Unconnected ways."
-msgstr "Unverbundene Wege."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
-msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
-msgstr ""
-"Dieser Test prüft, ob ein Weg einen Endpunkt in der Nähe eines anderen Weges "
-"hat."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
-msgid "Way end node near other highway"
-msgstr "Wegende nahe anderer Straße"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
-msgid "Way end node near other way"
-msgstr "Wegende nahe anderem Weg"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
-msgid "Way node near other way"
-msgstr "Wegpunkt nahe anderem Weg"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
-msgid "Connected way end node near other way"
-msgstr "Verbundenes Wegende nahe anderem Weg"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
-msgid "Wrongly Ordered Ways."
-msgstr "Falsch geordnete Wege."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
-msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
-msgstr "Dieser Test überprüft die Richtung von Wasser, Land und Küsten."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
-msgid "Reversed coastline: land not on left side"
-msgstr "Verdrehte Küstenlinie: Land nicht auf der linken Seite"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
-msgid "Reversed water: land not on left side"
-msgstr "Verdrehtes Wasser: Land nicht auf der linken Seite"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
-msgid "Reversed land: land not on left side"
-msgstr "Verdrehtes Land: Land nicht auf der linken Seite"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
-msgid "Overlapping ways."
-msgstr "Wege überlappen sich."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
-msgid ""
-"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
-"than one way."
-msgstr ""
-"Dieser Test prüft dass eine Verbindung zwischen zwei Knoten nicht von mehr "
-"als einem Weg verwendet wird."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
-msgid "Overlapping areas"
-msgstr "Überlappende Flächen"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
-msgid "Overlapping highways (with area)"
-msgstr "Überlappende Straßen (mit Fläche)"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
-msgid "Overlapping railways (with area)"
-msgstr "Überlappende Schienen (mit Fläche)"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
-msgid "Overlapping ways (with area)"
-msgstr "Überlappende Wege (mit Fläche)"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
-msgid "Overlapping highways"
-msgstr "Überlappende Straßen"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
-msgid "Overlapping railways"
-msgstr "Überlappende Schienen"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
-msgid "Overlapping ways"
-msgstr "Überlappende Wege"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
-msgid "Nodes with same name"
-msgstr "Knoten mit demselben Namen"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
-msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
-msgstr ""
-"Dieser Test findet Knoten mit demselben Namen (könnte auf Duplikate "
-"hinweisen)."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
-#, java-format
-msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
-msgstr "Ersetze \"{0}\" mit \"{1}\" für"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
-msgid "Coastlines."
-msgstr "Küsten."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
-msgid "This test checks that coastlines are correct."
-msgstr "Dieser Test überprüft ob die Küsten korrekt sind."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
-msgid "Unordered coastline"
-msgstr "Ungeordnete Küsten"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
-msgid "Duplicated nodes."
-msgstr "Doppelte Knoten."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
-msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
-msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
-msgid "Duplicated nodes"
-msgstr "Doppelte Knoten"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
-#, java-format
-msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
-msgstr "Knoten haben unvereinbaren Schlüssel: {0} [{1}, {2}]"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-msgid "Errors"
-msgstr "Fehler"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-msgid "validation error"
-msgstr "Datenprüfung: Fehler"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-msgid "Warnings"
-msgstr "Warnungen"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-msgid "validation warning"
-msgstr "Datenprüfung: Warnung"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-msgid "validation other"
-msgstr "Datenprüfung: Andere"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
-msgid "No validation errors"
-msgstr "Keine Fehler gefunden"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
-msgid "Use ignore list."
-msgstr "Ignorierliste nutzen."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
-msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
-msgstr "Nutzung der Ignorierliste zum Unterdrücken von Warnungen."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
-msgid "Use error layer."
-msgstr "Fehlerebene nutzen."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
-msgid "Use the error layer to display problematic elements."
-msgstr "Nutze die Fehlerebene, um problematische Elemente anzuzeigen."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
-msgid "On demand"
-msgstr "Anfrage"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
-msgid "On upload"
-msgstr "Hochladen"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
-msgid ""
-"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
-"programs."
-msgstr "Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
-#, java-format
-msgid "Version {0} - Last change at {1}"
-msgstr "Version {0} - Letzte Änderung am {1}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
-msgid "Data validator"
-msgstr "Datenprüfungs-Plugin"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
-msgid "Grid"
-msgstr "Gitter"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
-#, java-format
-msgid ""
-"Error initializing test {0}:\n"
-" {1}"
-msgstr "Fehler beim Initialisieren von Test {0}: \"{1}\""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
-#, java-format
-msgid "{0}, ..."
-msgstr "{0}, ..."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
-msgid "Validation"
-msgstr "Prüfung"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-msgid "Performs the data validation"
-msgstr "Datenprüfung ausführen"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
-msgid "Install"
-msgstr "Installieren"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
-msgid "Add Site"
-msgstr "Site hinzufügen"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
-msgid "Update Site Url"
-msgstr "Url für Update Site"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Invalid Url"
-msgstr "Ungültige Url"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
-msgid "Delete Site(s)"
-msgstr "Site(s) löschen"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
-msgid "Please select the site to delete."
-msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Site."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
-msgid "Check Site(s)"
-msgstr "Site(s) prüfen"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
-msgid "Please select the site(s) to check for updates."
-msgstr "Bitte die Quelle(n) auswählen, bei denen nach Updates gesucht werden soll."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
-msgid "Add a new plugin site."
-msgstr "Eine neue Quelle für Plugins hinzufügen."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
-msgid "Delete the selected site(s) from the list."
-msgstr "Ausgewählte Quelle(n) aus der Liste löschen."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
-msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
-msgstr "Die ausgewählte(n) Quellen auf Updates oder neue Plugins prüfen."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
-msgid "Update Sites"
-msgstr "Sites aktualisieren"
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
-msgid "Duplicate Way"
-msgstr "Weg duplizieren"
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
-msgid "Duplicate selected ways."
-msgstr "Ausgewählte Wege duplizieren."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
-msgid "Can't duplicate unnordered way."
-msgstr "Kann einen ungeordneten Weg nicht duplizieren."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
-msgid "You must select at least one way."
-msgstr "Bitte mindestens einen Weg auswählen."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
-msgid "Create duplicate way"
-msgstr "Weg duplizieren"
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
+msgid "Navigate"
+msgstr "Navigieren"
 
 #: presets.java:11
@@ -6516,5 +6601,5 @@
 
 #: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
-#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
+#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
 msgid "Reference"
 msgstr "Referenz"
@@ -6530,7 +6615,7 @@
 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
 #: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
-#: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
-#: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
-#: presets.java:1168 presets.java:1827
+#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
+#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
+#: presets.java:1169 presets.java:1829
 msgid "Optional Attributes:"
 msgstr "Optionale Attribute:"
@@ -6543,6 +6628,6 @@
 #: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
 #: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
-#: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
-#: presets.java:961
+#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
+#: presets.java:962
 msgid "Layer"
 msgstr "Ebene"
@@ -6557,5 +6642,5 @@
 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
-#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
+#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
 msgid "Max. speed (km/h)"
 msgstr "Höchstgeschwindigkeit (km/h)"
@@ -6566,5 +6651,5 @@
 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
-#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
+#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
 msgid "Oneway"
 msgstr "Einbahn"
@@ -6577,5 +6662,5 @@
 #: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
 #: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
-#: presets.java:957
+#: presets.java:958
 msgid "Bridge"
 msgstr "Brücke"
@@ -6587,5 +6672,5 @@
 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
-#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
+#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
@@ -6597,5 +6682,5 @@
 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
-#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
+#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
 msgid "Cutting"
 msgstr "Senke"
@@ -6607,5 +6692,5 @@
 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
-#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
+#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
 msgid "Embankment"
 msgstr "Damm"
@@ -6681,6 +6766,6 @@
 #: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
 #: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
-#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
-#: presets.java:1157
+#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
+#: presets.java:1158
 msgid "Width (metres)"
 msgstr "Breite (Meter)"
@@ -6698,5 +6783,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "Surface"
 msgstr "Oberfläche"
@@ -6706,5 +6791,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "paved"
 msgstr "geteert"
@@ -6712,5 +6797,5 @@
 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
-#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
 msgid "unpaved"
 msgstr "unbefestigt"
@@ -6720,5 +6805,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "cobblestone"
 msgstr "gepflastert"
@@ -6785,6 +6870,6 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
@@ -6852,10 +6937,10 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
+#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
 msgid "Bicycle"
 msgstr "Fahrrad"
@@ -6927,6 +7012,6 @@
 msgstr "Kreuzung bearbeiten"
 
-#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
-#: presets.java:2446 presets.java:2509
+#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
+#: presets.java:2456 presets.java:2522
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -7224,7 +7309,7 @@
 msgstr "Dienstleistungsbetrieb bearbeiten"
 
-#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
-#: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
-#: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
+#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
+#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
+#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
 msgid "Operator"
 msgstr "Betreiber"
@@ -7306,1767 +7391,1808 @@
 msgstr "Gebirgspass bearbeiten"
 
-#: presets.java:789
+#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
+msgid "Elevation"
+msgstr "Höhe"
+
+#: presets.java:790
 msgid "Waterway"
 msgstr "Gewässer"
 
-#: presets.java:790
+#: presets.java:791
 msgid "River"
 msgstr "Fluß"
 
-#: presets.java:791
+#: presets.java:792
 msgid "Edit a River"
 msgstr "Fluß bearbeiten"
 
-#: presets.java:798
+#: presets.java:799
 msgid "Canal"
 msgstr "Kanal"
 
-#: presets.java:799
+#: presets.java:800
 msgid "Edit a Canal"
 msgstr "Kanal bearbeiten"
 
-#: presets.java:806
+#: presets.java:807
 msgid "Drain"
 msgstr "Abwassergraben"
 
-#: presets.java:807
+#: presets.java:808
 msgid "Edit a Drain"
 msgstr "Abwassergraben bearbeiten"
 
-#: presets.java:814
+#: presets.java:815
 msgid "Stream"
 msgstr "Bach"
 
-#: presets.java:815
+#: presets.java:816
 msgid "Edit a Stream"
 msgstr "Bach bearbeiten"
 
-#: presets.java:824
+#: presets.java:825
 msgid "Ferry Route"
 msgstr "Fährroute"
 
-#: presets.java:825
+#: presets.java:826
 msgid "Edit a Ferry"
 msgstr "Fährroute bearbeiten"
 
-#: presets.java:836
+#: presets.java:837
 msgid "Boatyard"
 msgstr "Bootswerft"
 
-#: presets.java:837
+#: presets.java:838
 msgid "Edit a Boatyard"
 msgstr "Bootswerft bearbeiten"
 
-#: presets.java:843
+#: presets.java:844
 msgid "Dock"
 msgstr "Dock"
 
-#: presets.java:844
+#: presets.java:845
 msgid "Edit a Dock"
 msgstr "Dock bearbeiten"
 
-#: presets.java:852
+#: presets.java:853
 msgid "Dam"
 msgstr "Damm"
 
-#: presets.java:853
+#: presets.java:854
 msgid "Edit a Dam"
 msgstr "Damm bearbeiten"
 
-#: presets.java:860
+#: presets.java:861
 msgid "Waterway Point"
 msgstr "Gewässerpunkte"
 
-#: presets.java:861
+#: presets.java:862
 msgid "Lock Gate"
 msgstr "Schleusentor"
 
-#: presets.java:865
+#: presets.java:866
 msgid "Weir"
 msgstr "Wehr"
 
-#: presets.java:866
+#: presets.java:867
 msgid "Edit a Weir"
 msgstr "Wehr bearbeiten"
 
-#: presets.java:872
+#: presets.java:873
 msgid "Waterfall"
 msgstr "Wasserfall"
 
-#: presets.java:873
+#: presets.java:874
 msgid "Edit a Waterfall"
 msgstr "Wasserfall bearbeiten"
 
-#: presets.java:879
+#: presets.java:880
 msgid "Turning Point"
 msgstr "Wendepunkt"
 
-#: presets.java:883
+#: presets.java:884
 msgid "Marina"
 msgstr "Jachthafen"
 
-#: presets.java:884
+#: presets.java:885
 msgid "Edit Marina"
 msgstr "Jachthafen bearbeiten"
 
-#: presets.java:889
+#: presets.java:890
 msgid "Slipway"
 msgstr "Bootshebeanlage"
 
-#: presets.java:890
+#: presets.java:891
 msgid "Edit Slipway"
 msgstr "Bootshebeanlage bearbeiten"
 
-#: presets.java:898
+#: presets.java:899
 msgid "Railway"
 msgstr "Eisenbahn"
 
-#: presets.java:899
+#: presets.java:900
 msgid "Rail"
 msgstr "Eisenbahn"
 
-#: presets.java:900
+#: presets.java:901
 msgid "Edit a Rail"
 msgstr "Eisenbahn bearbeiten"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "Optional Types"
 msgstr "Optionale Typen"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "yard"
 msgstr "Rangiergleis"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "siding"
 msgstr "Abstellgleis"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "spur"
 msgstr "Firmenanschlußgleis"
 
-#: presets.java:906
+#: presets.java:907
 msgid "Narrow Gauge Rail"
 msgstr "Schmalspurbahn"
 
-#: presets.java:907
+#: presets.java:908
 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
 msgstr "Schmalspurbahn bearbeiten"
 
-#: presets.java:913
+#: presets.java:914
 msgid "Monorail"
 msgstr "Einschienenbahn"
 
-#: presets.java:914
+#: presets.java:915
 msgid "Edit a Monorail"
 msgstr "Einschienenbahn bearbeiten"
 
-#: presets.java:920
+#: presets.java:921
 msgid "Preserved"
 msgstr "Museumsbahn"
 
-#: presets.java:921
+#: presets.java:922
 msgid "Edit a Preserved Railway"
 msgstr "Museumsbahn bearbeiten"
 
-#: presets.java:927
+#: presets.java:928
 msgid "Light Rail"
 msgstr "S-Bahn"
 
-#: presets.java:928
+#: presets.java:929
 msgid "Edit a Light Rail"
 msgstr "S-Bahn bearbeiten"
 
-#: presets.java:934
+#: presets.java:935
 msgid "Subway"
 msgstr "U-Bahn"
 
-#: presets.java:935
+#: presets.java:936
 msgid "Edit a Subway"
 msgstr "U-Bahn bearbeiten"
 
-#: presets.java:941
+#: presets.java:942
 msgid "Tram"
 msgstr "Straßenbahn"
 
-#: presets.java:942
+#: presets.java:943
 msgid "Edit a Tram"
 msgstr "Straßenbahn bearbeiten"
 
-#: presets.java:948
+#: presets.java:949
 msgid "Bus Guideway"
 msgstr "Spurbus"
 
-#: presets.java:949
+#: presets.java:950
 msgid "Edit a Bus Guideway"
 msgstr "Spurbusstrecke bearbeiten"
 
-#: presets.java:969
+#: presets.java:970
 msgid "Disused Rail"
 msgstr "Stillgelegte Strecke"
 
-#: presets.java:970
+#: presets.java:971
 msgid "Edit a Disused Railway"
 msgstr "Stillgelegte Strecke bearbeiten"
 
-#: presets.java:976
+#: presets.java:977
 msgid "Abandoned Rail"
 msgstr "Strecke abgebaut"
 
-#: presets.java:982
+#: presets.java:983
 msgid "Level Crossing"
 msgstr "Bahnübergang"
 
-#: presets.java:986
+#: presets.java:987
 msgid "Crossing"
 msgstr "(Fuß-)Übergang"
 
-#: presets.java:990
+#: presets.java:991
 msgid "Turntable"
 msgstr "Drehscheibe"
 
-#: presets.java:996
+#: presets.java:997
 msgid "Aerialway"
 msgstr "Seilbahnen"
 
-#: presets.java:997
+#: presets.java:998
 msgid "Chair Lift"
 msgstr "Sessellift"
 
-#: presets.java:998
+#: presets.java:999
 msgid "Edit a Chair Lift"
 msgstr "Sessellift bearbeiten"
 
-#: presets.java:1002
+#: presets.java:1003
 msgid "Drag Lift"
 msgstr "Schlepplift"
 
-#: presets.java:1003
+#: presets.java:1004
 msgid "Edit a Drag Lift"
 msgstr "Schlepplift bearbeiten"
 
-#: presets.java:1007
+#: presets.java:1008
 msgid "Cable Car"
 msgstr "Gondelbahn"
 
-#: presets.java:1008
+#: presets.java:1009
 msgid "Edit a Cable Car"
 msgstr "Gondelbahn bearbeiten"
 
-#: presets.java:1012 presets.java:1078
+#: presets.java:1013 presets.java:1079
 msgid "Station"
 msgstr "Station"
 
-#: presets.java:1013
+#: presets.java:1014
 msgid "Edit a Station"
 msgstr "Station bearbeiten"
 
-#: presets.java:1021
+#: presets.java:1022
 msgid "Car"
 msgstr "Auto"
 
-#: presets.java:1022
+#: presets.java:1023
 msgid "Fuel"
 msgstr "Tankstelle"
 
-#: presets.java:1023
+#: presets.java:1024
 msgid "Edit Fuel"
 msgstr "Tankstelle bearbeiten"
 
-#: presets.java:1029 presets.java:1058
+#: presets.java:1030 presets.java:1059
 msgid "Parking"
 msgstr "Parkplatz"
 
-#: presets.java:1030
+#: presets.java:1031
 msgid "Edit Parking"
 msgstr "Parkplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1035 presets.java:1070
+#: presets.java:1036 presets.java:1071
 msgid "Shop"
 msgstr "Geschäft"
 
-#: presets.java:1036
+#: presets.java:1037
 msgid "Edit Car Shop"
 msgstr "Autohaus bearbeiten"
 
-#: presets.java:1042 presets.java:1064
+#: presets.java:1043 presets.java:1065
 msgid "Rental"
 msgstr "Vermietung"
 
-#: presets.java:1043
+#: presets.java:1044
 msgid "Edit Car Rental"
 msgstr "Autovermietung bearbeiten"
 
-#: presets.java:1049
+#: presets.java:1050
 msgid "Sharing"
 msgstr "Tauschen"
 
-#: presets.java:1050
+#: presets.java:1051
 msgid "Edit Car Sharing"
 msgstr "Autotausch (Car Sharing) bearbeiten"
 
-#: presets.java:1059
+#: presets.java:1060
 msgid "Edit Bicycle Parking"
 msgstr "Fahrradparkplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1065
+#: presets.java:1066
 msgid "Edit Bicycle Rental"
 msgstr "Fahrradleihstelle bearbeiten"
 
-#: presets.java:1071
+#: presets.java:1072
 msgid "Edit Bicycle Shop"
 msgstr "Fahrradladen bearbeiten"
 
-#: presets.java:1077
+#: presets.java:1078
 msgid "Public Transport"
 msgstr "Öffentlicher Nahverkehr"
 
-#: presets.java:1079
+#: presets.java:1080
 msgid "Edit Station"
 msgstr "Bahnhof bearbeiten"
 
-#: presets.java:1086
+#: presets.java:1087
 msgid "UIC-Reference"
 msgstr "UIC-Referenz"
 
-#: presets.java:1089
+#: presets.java:1090
 msgid "Railway Halt"
 msgstr "Eisenbahnhaltepunkt"
 
-#: presets.java:1090
+#: presets.java:1091
 msgid "Edit Halt"
 msgstr "Haltepunkt bearbeiten"
 
-#: presets.java:1099
+#: presets.java:1100
 msgid "Tram Stop"
 msgstr "Straßenbahnhaltestelle"
 
-#: presets.java:1100
+#: presets.java:1101
 msgid "Edit Tram Stop"
 msgstr "Straßenbahnhaltestelle bearbeiten"
 
-#: presets.java:1109
+#: presets.java:1110
 msgid "Railway Platform"
 msgstr "Bahnsteig"
 
-#: presets.java:1110
+#: presets.java:1111
 msgid "Edit a railway platform"
 msgstr "Bahnsteig bearbeiten"
 
-#: presets.java:1113 presets.java:1156
+#: presets.java:1114 presets.java:1157
 msgid "Reference (track number)"
 msgstr "Referenznummer (Steig)"
 
-#: presets.java:1115 presets.java:1158
+#: presets.java:1116 presets.java:1159
 msgid "Area"
 msgstr "Fläche"
 
-#: presets.java:1118
+#: presets.java:1119
 msgid "Subway Entrance"
 msgstr "U-Bahn-Eingang"
 
-#: presets.java:1119
+#: presets.java:1120
 msgid "Edit Subway Entrance"
 msgstr "U-Bahn-Eingang bearbeiten"
 
-#: presets.java:1126
+#: presets.java:1127
 msgid "Wheelchair"
 msgstr "Rollstuhl"
 
-#: presets.java:1132
+#: presets.java:1133
 msgid "Bus Station"
 msgstr "Busbahnhof"
 
-#: presets.java:1133
+#: presets.java:1134
 msgid "Edit a Bus Station"
 msgstr "Busbahnhof bearbeiten"
 
-#: presets.java:1141
+#: presets.java:1142
 msgid "Bus Stop"
 msgstr "Bushaltestelle"
 
-#: presets.java:1142
+#: presets.java:1143
 msgid "Edit Bus Stop"
 msgstr "Bushaltestelle bearbeiten"
 
-#: presets.java:1152
+#: presets.java:1153
 msgid "Bus Platform"
 msgstr "Bussteig"
 
-#: presets.java:1153
+#: presets.java:1154
 msgid "Edit a bus platform"
 msgstr "Bussteig bearbeiten"
 
-#: presets.java:1163
+#: presets.java:1164
 msgid "Airport"
 msgstr "Flughafen"
 
-#: presets.java:1164
+#: presets.java:1165
 msgid "Edit an airport"
 msgstr "Flughafen bearbeiten"
 
-#: presets.java:1171
+#: presets.java:1172
 msgid "IATA"
 msgstr "IATA"
 
-#: presets.java:1172
+#: presets.java:1173
 msgid "ICAO"
 msgstr "ICAO"
 
-#: presets.java:1180
+#: presets.java:1181
 msgid "Accomodation"
 msgstr "Unterkunft"
 
-#: presets.java:1181
+#: presets.java:1182
 msgid "Hotel"
 msgstr "Hotel"
 
-#: presets.java:1182
+#: presets.java:1183
 msgid "Edit Hotel"
 msgstr "Hotel bearbeiten"
 
-#: presets.java:1187
+#: presets.java:1188
 msgid "Motel"
 msgstr "Motel"
 
-#: presets.java:1188
+#: presets.java:1189
 msgid "Edit Motel"
 msgstr "Motel bearbeiten"
 
-#: presets.java:1193
+#: presets.java:1194
 msgid "Guest House"
 msgstr "Gasthof (Bed & Breakfast)"
 
-#: presets.java:1194
+#: presets.java:1195
 msgid "Edit Guest House"
 msgstr "Gasthof bearbeiten"
 
-#: presets.java:1199
+#: presets.java:1200
 msgid "Hostel"
 msgstr "Jugenherberge"
 
-#: presets.java:1200
+#: presets.java:1201
 msgid "Edit Hostel"
 msgstr "Jugendherberge bearbeiten"
 
-#: presets.java:1205
+#: presets.java:1206
 msgid "Caravan Site"
 msgstr "Wohnwagenstellplätze"
 
-#: presets.java:1206
+#: presets.java:1207
 msgid "Edit Caravan Site"
 msgstr "Wohnwagenstellplätze bearbeiten"
 
-#: presets.java:1211
+#: presets.java:1212
 msgid "Camping Site"
 msgstr "Campingplatz"
 
-#: presets.java:1212
+#: presets.java:1213
 msgid "Edit Camping Site"
 msgstr "Campingplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1220
+#: presets.java:1221
 msgid "Food+Drinks"
 msgstr "Essen & Trinken"
 
-#: presets.java:1221
+#: presets.java:1222
 msgid "Restaurant"
 msgstr "Restaurant"
 
-#: presets.java:1222
+#: presets.java:1223
 msgid "Edit Restaurant"
 msgstr "Restaurant bearbeiten"
 
-#: presets.java:1227
+#: presets.java:1228
 msgid "Fast Food"
 msgstr "Imbiss (Fast Food)"
 
-#: presets.java:1228
+#: presets.java:1229
 msgid "Edit Fast Food Restaurant"
 msgstr "Imbiss (Fast Food-Restaurant) bearbeiten"
 
-#: presets.java:1233
+#: presets.java:1234
 msgid "Cafe"
 msgstr "Cafe"
 
-#: presets.java:1234
+#: presets.java:1235
 msgid "Edit Cafe"
 msgstr "Cafe bearbeiten"
 
-#: presets.java:1239
+#: presets.java:1240
 msgid "Pub"
 msgstr "Kneipe"
 
-#: presets.java:1240
+#: presets.java:1241
 msgid "Edit Pub"
 msgstr "Kneipe bearbeiten"
 
-#: presets.java:1245
+#: presets.java:1246
 msgid "Biergarten"
 msgstr "Biergarten"
 
-#: presets.java:1246
+#: presets.java:1247
 msgid "Edit Biergarten"
 msgstr "Biergarten bearbeiten"
 
-#: presets.java:1251
+#: presets.java:1252
 msgid "Nightclub"
 msgstr "Nachtclub"
 
-#: presets.java:1252
+#: presets.java:1253
 msgid "Edit Nightclub"
 msgstr "Nachtclub bearbeiten"
 
-#: presets.java:1258
+#: presets.java:1259
 msgid "Tourism"
 msgstr "Tourismus"
 
-#: presets.java:1259
+#: presets.java:1260
 msgid "Attraction"
 msgstr "Attraktion"
 
-#: presets.java:1260
+#: presets.java:1261
 msgid "Edit Attraction"
 msgstr "Attraktion bearbeiten"
 
-#: presets.java:1265
+#: presets.java:1266
 msgid "Information point"
 msgstr "Information"
 
-#: presets.java:1266
-msgid "Edit Tourist Information"
-msgstr "Tourismusinformation bearbeiten"
-
-#: presets.java:1271
+#: presets.java:1267
+msgid "Edit Information Point"
+msgstr "Information bearbeiten"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "office"
+msgstr "Post"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "map"
+msgstr "Karte"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "citymap"
+msgstr "Stadtplan"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "hikingmap"
+msgstr "Wanderkarte"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "bicyclemap"
+msgstr "Fahrradkarte"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "board"
+msgstr "Vorwärts"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "history"
+msgstr "Geschichte"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "nature"
+msgstr "Theater"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "wildlife"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "guidepost"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1273
 msgid "Museum"
 msgstr "Museum"
 
-#: presets.java:1272
+#: presets.java:1274
 msgid "Edit Museum"
 msgstr "Museum bearbeiten"
 
-#: presets.java:1277
+#: presets.java:1279
 msgid "Zoo"
 msgstr "Zoo"
 
-#: presets.java:1278
+#: presets.java:1280
 msgid "Edit Zoo"
 msgstr "Zoo bearbeiten"
 
-#: presets.java:1283
+#: presets.java:1285
 msgid "Viewpoint"
 msgstr "Aussichtspunkt"
 
-#: presets.java:1284
+#: presets.java:1286
 msgid "Edit Viewpoint"
 msgstr "Aussichtspunkt bearbeiten"
 
-#: presets.java:1289
+#: presets.java:1291
 msgid "Theme Park"
 msgstr "Themenpark"
 
-#: presets.java:1290
+#: presets.java:1292
 msgid "Edit Theme Park"
 msgstr "Themenpark bearbeiten"
 
-#: presets.java:1295
+#: presets.java:1297
 msgid "Artwork"
 msgstr "Kunstausstellung"
 
-#: presets.java:1296
+#: presets.java:1298
 msgid "Edit Artwork"
 msgstr "Kunstausstellung bearbeiten"
 
-#: presets.java:1303 presets.java:1986
+#: presets.java:1305 presets.java:1990
 msgid "Shelter"
 msgstr "Schutzraum"
 
-#: presets.java:1304
+#: presets.java:1306
 msgid "Edit Shelter"
 msgstr "Schutzraum bearbeiten"
 
-#: presets.java:1307
+#: presets.java:1309
 msgid "Fireplace"
 msgstr "Feuerstelle"
 
-#: presets.java:1310
+#: presets.java:1312
 msgid "Picnic Site"
 msgstr "Picknickplatz"
 
-#: presets.java:1311
+#: presets.java:1313
 msgid "Edit Picnic Site"
 msgstr "Picknickplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1318
+#: presets.java:1320
 msgid "Historic Places"
 msgstr "Historische Stätten"
 
-#: presets.java:1319
+#: presets.java:1321
 msgid "Castle"
 msgstr "Burg"
 
-#: presets.java:1320
+#: presets.java:1322
 msgid "Edit Castle"
 msgstr "Burg berabeiten"
 
-#: presets.java:1325
+#: presets.java:1327
 msgid "Ruins"
 msgstr "Ruinen"
 
-#: presets.java:1326
+#: presets.java:1328
 msgid "Edit Ruins"
 msgstr "Ruinen bearbeiten"
 
-#: presets.java:1331
+#: presets.java:1333
 msgid "Archaeological Site"
 msgstr "Ausgrabungsstelle"
 
-#: presets.java:1332
+#: presets.java:1334
 msgid "Edit Archaeological Site"
 msgstr "Ausgrabungsstelle bearbeiten"
 
-#: presets.java:1337
+#: presets.java:1339
 msgid "Monument"
 msgstr "Baudenkmal"
 
-#: presets.java:1338
+#: presets.java:1340
 msgid "Edit Monument"
 msgstr "Baudenkmal bearbeiten"
 
-#: presets.java:1343
+#: presets.java:1345
 msgid "Memorial"
 msgstr "Gedenkstätte"
 
-#: presets.java:1344
+#: presets.java:1346
 msgid "Edit Memorial"
 msgstr "Gedenkstätte bearbeiten"
 
-#: presets.java:1349
+#: presets.java:1351
 msgid "Battlefield"
 msgstr "Schlachtfeld"
 
-#: presets.java:1350
+#: presets.java:1352
 msgid "Edit Battlefield"
 msgstr "Schlachtfeld bearbeiten"
 
-#: presets.java:1355
+#: presets.java:1357
 msgid "Wayside Cross"
 msgstr "Wegkreuz"
 
-#: presets.java:1356
+#: presets.java:1358
 msgid "Edit a Wayside Cross"
 msgstr "Wegkreuz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1361
+#: presets.java:1363
 msgid "Wayside Shrine"
 msgstr "Bildstock"
 
-#: presets.java:1362
+#: presets.java:1364
 msgid "Edit a Wayside Shrine"
 msgstr "Bildstock bearbeiten"
 
-#: presets.java:1368
+#: presets.java:1370
 msgid "Leisure"
 msgstr "Freizeit"
 
-#: presets.java:1369
+#: presets.java:1371
 msgid "Water Park"
 msgstr "Schwimmbad"
 
-#: presets.java:1370
+#: presets.java:1372
 msgid "Edit Water Park"
 msgstr "Schwimmbad bearbeiten"
 
-#: presets.java:1375
+#: presets.java:1377
 msgid "Playground"
 msgstr "Spielplatz"
 
-#: presets.java:1376
+#: presets.java:1378
 msgid "Edit Playground"
 msgstr "Spielplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1381
+#: presets.java:1383
 msgid "Fishing"
 msgstr "Angeln"
 
-#: presets.java:1382
+#: presets.java:1384
 msgid "Edit Fishing"
 msgstr "Angelplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1387
+#: presets.java:1389
 msgid "Nature Reserve"
 msgstr "Naturdenkmal & Reservat"
 
-#: presets.java:1388
+#: presets.java:1390
 msgid "Edit Nature Reserve"
 msgstr "Naturdenkmal oder Reservat bearbeiten"
 
-#: presets.java:1393
+#: presets.java:1395
 msgid "Park"
 msgstr "Park"
 
-#: presets.java:1394
+#: presets.java:1396
 msgid "Edit Park"
 msgstr "Park bearbeiten"
 
-#: presets.java:1399
+#: presets.java:1401
 msgid "Garden"
 msgstr "Garten"
 
-#: presets.java:1400
+#: presets.java:1402
 msgid "Edit Garden"
 msgstr "Garten bearbeiten"
 
-#: presets.java:1405
+#: presets.java:1407
 msgid "Common"
 msgstr "Öffentlicher Bereich"
 
-#: presets.java:1406
+#: presets.java:1408
 msgid "Edit Common"
 msgstr "Öffentlichen Bereich bearbeiten"
 
-#: presets.java:1413
+#: presets.java:1415
 msgid "Sport Facilities"
 msgstr "Sporteinrichtungen"
 
-#: presets.java:1414
+#: presets.java:1416
 msgid "Stadium"
 msgstr "Stadion"
 
-#: presets.java:1415
+#: presets.java:1417
 msgid "Edit Stadium"
 msgstr "Stadion bearbeiten"
 
-#: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
+#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
 msgid "select sport:"
 msgstr "Sportart wählen:"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "sport"
 msgstr "Sport"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "multi"
 msgstr "Mehrfachnutzung"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "archery"
 msgstr "Bogenschießen"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "athletics"
 msgstr "Leichtathletik"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "australian_football"
 msgstr "Australian Football"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "baseball"
 msgstr "Baseball"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "basketball"
 msgstr "Baskettball"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "boules"
 msgstr "Boule"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "bowls"
 msgstr "Bowls"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "canoe"
 msgstr "Kanu"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "climbing"
 msgstr "Klettern"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket"
 msgstr "Kricket"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket_nets"
 msgstr "Kricketnetze"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "croquet"
 msgstr "Krocket"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cycling"
 msgstr "Fahrradfahren"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "dog_racing"
 msgstr "Hunderennen"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "equestrian"
 msgstr "Reiten"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "football"
 msgstr "American Football"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "golf"
 msgstr "Golf"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "gymnastics"
 msgstr "Gymnastik"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "hockey"
 msgstr "Hockey"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "horse_racing"
 msgstr "Pferderennen"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "motor"
 msgstr "Motorsport"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "pelota"
 msgstr "Pelota"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "racquet"
 msgstr "Schlagball (Racquet)"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "rugby"
 msgstr "Rugby"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "shooting"
 msgstr "Schießen"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skateboard"
 msgstr "Skateboard"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skating"
 msgstr "Eislaufen"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skiing"
 msgstr "Skifahren"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "soccer"
 msgstr "Fußball"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "swimming"
 msgstr "Schwimmen"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "table_tennis"
 msgstr "Tischtennis"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "tennis"
 msgstr "Tennis"
 
-#: presets.java:1424
+#: presets.java:1426
 msgid "Sports Centre"
 msgstr "Sporthalle / Fitnesscenter"
 
-#: presets.java:1425
+#: presets.java:1427
 msgid "Edit Sports Centre"
 msgstr "Sporthalle / Fitnesscenter bearbeiten"
 
-#: presets.java:1434
+#: presets.java:1436
 msgid "Pitch"
 msgstr "Spielfeld"
 
-#: presets.java:1435
+#: presets.java:1437
 msgid "Edit Pitch"
 msgstr "Spielfeld bearbeiten"
 
-#: presets.java:1444
+#: presets.java:1446
 msgid "Racetrack"
 msgstr "Rennbahn"
 
-#: presets.java:1445
+#: presets.java:1447
 msgid "Edit Racetrack"
 msgstr "Rennbahn bearbeiten"
 
-#: presets.java:1454
+#: presets.java:1456
 msgid "Golf Course"
 msgstr "Golfanlage"
 
-#: presets.java:1455
+#: presets.java:1457
 msgid "Edit Golf Course"
 msgstr "Golfanlage bearbeiten"
 
-#: presets.java:1460
+#: presets.java:1462
 msgid "Miniature Golf"
 msgstr "Minigolf"
 
-#: presets.java:1461
+#: presets.java:1463
 msgid "Edit Miniature Golf"
 msgstr "Minigolfplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1467
+#: presets.java:1469
 msgid "Sport"
 msgstr "Sport"
 
-#: presets.java:1468
+#: presets.java:1470
 msgid "Multi"
 msgstr "Mehrfachnutzung"
 
-#: presets.java:1469
+#: presets.java:1471
 msgid "Edit Multi"
 msgstr "Mehrfach genutzten Sportplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "pitch"
 msgstr "Spielfeld"
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "sports_centre"
 msgstr "Sporthalle / Fitnesscenter"
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "stadium"
 msgstr "Stadion"
 
-#: presets.java:1475
+#: presets.java:1477
 msgid "10pin"
 msgstr "Bowling"
 
-#: presets.java:1476
+#: presets.java:1478
 msgid "Edit 10pin"
 msgstr "Bowlinghalle bearbeiten"
 
-#: presets.java:1482
+#: presets.java:1484
 msgid "Athletics"
 msgstr "Leichtathletik"
 
-#: presets.java:1483
+#: presets.java:1485
 msgid "Edit Athletics"
 msgstr "Leichtathletikfeld bearbeiten"
 
-#: presets.java:1489
+#: presets.java:1491
 msgid "Archery"
 msgstr "Bogenschießen"
 
-#: presets.java:1490
+#: presets.java:1492
 msgid "Edit Archery"
 msgstr "Bogenschießplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1496
+#: presets.java:1498
 msgid "Climbing"
 msgstr "Klettern"
 
-#: presets.java:1497
+#: presets.java:1499
 msgid "Edit Climbing"
 msgstr "Kletterbereich bearbeiten"
 
-#: presets.java:1503
+#: presets.java:1505
 msgid "Canoeing"
 msgstr "Kanufahren"
 
-#: presets.java:1504
+#: presets.java:1506
 msgid "Edit Canoeing"
 msgstr "Kanufahrtstrecke bearbeiten"
 
-#: presets.java:1510
+#: presets.java:1512
 msgid "Cycling"
 msgstr "Radfahren"
 
-#: presets.java:1511
+#: presets.java:1513
 msgid "Edit Cycling"
 msgstr "Radsporthalle oder -kurs bearbeiten"
 
-#: presets.java:1517
+#: presets.java:1519
 msgid "Dog Racing"
 msgstr "Hundeschule"
 
-#: presets.java:1518
+#: presets.java:1520
 msgid "Edit Dog Racing"
 msgstr "Trainingsplatz für Hunde bearbeiten"
 
-#: presets.java:1524
+#: presets.java:1526
 msgid "Equestrian"
 msgstr "Reitplatz"
 
-#: presets.java:1525
+#: presets.java:1527
 msgid "Edit Equestrian"
 msgstr "Reitplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1531
+#: presets.java:1533
 msgid "Horse Racing"
 msgstr "Pferderennen"
 
-#: presets.java:1532
+#: presets.java:1534
 msgid "Edit Horse Racing"
 msgstr "Pferderennplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1538
+#: presets.java:1540
 msgid "Gymnastics"
 msgstr "Gymnastik"
 
-#: presets.java:1539
+#: presets.java:1541
 msgid "Edit Gymnastics"
 msgstr "Gymnastikbereich bearbeiten"
 
-#: presets.java:1545
+#: presets.java:1547
 msgid "Motor Sports"
 msgstr "Motorsport"
 
-#: presets.java:1546
+#: presets.java:1548
 msgid "Edit Motor Sports"
 msgstr "Motorsportplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1552
+#: presets.java:1554
 msgid "Skating"
 msgstr "Eislaufen"
 
-#: presets.java:1553
+#: presets.java:1555
 msgid "Edit Skating"
 msgstr "Eislaufbahn bearbeiten"
 
-#: presets.java:1559
+#: presets.java:1561
 msgid "Skateboard"
 msgstr "Skateboard"
 
-#: presets.java:1560
+#: presets.java:1562
 msgid "Edit Skateboard"
 msgstr "Skateboardplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1566
+#: presets.java:1568
 msgid "Swimming"
 msgstr "Schwimmen"
 
-#: presets.java:1567
+#: presets.java:1569
 msgid "Edit Swimming"
 msgstr "Schwimmbad bearbeiten"
 
-#: presets.java:1573
+#: presets.java:1575
 msgid "Skiing"
 msgstr "Skifahren"
 
-#: presets.java:1574
+#: presets.java:1576
 msgid "Edit Skiing"
 msgstr "Skipiste bearbeiten"
 
-#: presets.java:1580
+#: presets.java:1582
 msgid "Shooting"
 msgstr "Schießen"
 
-#: presets.java:1581
+#: presets.java:1583
 msgid "Edit Shooting"
 msgstr "Schießbahn bearbeiten"
 
-#: presets.java:1589
+#: presets.java:1591
 msgid "Sport (Ball)"
 msgstr "Ballsport"
 
-#: presets.java:1590
+#: presets.java:1592
 msgid "Soccer"
 msgstr "Fußball"
 
-#: presets.java:1591
+#: presets.java:1593
 msgid "Edit Soccer"
 msgstr "Fußballplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1597
+#: presets.java:1599
 msgid "Football"
 msgstr "American Football"
 
-#: presets.java:1598
+#: presets.java:1600
 msgid "Edit Football"
 msgstr "American Football-Platz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1604
+#: presets.java:1606
 msgid "Australian Football"
 msgstr "Australian Football"
 
-#: presets.java:1605
+#: presets.java:1607
 msgid "Edit Australian Football"
 msgstr "Australian Foootball-Platz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1611
+#: presets.java:1613
 msgid "Baseball"
 msgstr "Baseball"
 
-#: presets.java:1612
+#: presets.java:1614
 msgid "Edit Baseball"
 msgstr "Baseballplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1618
+#: presets.java:1620
 msgid "Basketball"
 msgstr "Baskettball"
 
-#: presets.java:1619
+#: presets.java:1621
 msgid "Edit Basketball"
 msgstr "Baskettballplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1625
+#: presets.java:1627
 msgid "Golf"
 msgstr "Golfplatz"
 
-#: presets.java:1626
+#: presets.java:1628
 msgid "Edit Golf"
 msgstr "Golfplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1629
+#: presets.java:1631
 msgid "golf_course"
 msgstr "Golfanlage"
 
-#: presets.java:1632
+#: presets.java:1634
 msgid "Boule"
 msgstr "Boule"
 
-#: presets.java:1633
+#: presets.java:1635
 msgid "Edit Boule"
 msgstr "Boule-Spielbereich bearbeiten"
 
-#: presets.java:1639
+#: presets.java:1641
 msgid "Bowls"
 msgstr "Bowls"
 
-#: presets.java:1640
+#: presets.java:1642
 msgid "Edit Bowls"
 msgstr "Bowls-Spielfeld bearbeiten"
 
-#: presets.java:1646
+#: presets.java:1648
 msgid "Cricket"
 msgstr "Kricket"
 
-#: presets.java:1647
+#: presets.java:1649
 msgid "Edit Cricket"
 msgstr "Kricketspielfeld bearbeiten"
 
-#: presets.java:1653
+#: presets.java:1655
 msgid "Cricket Nets"
 msgstr "Kricketnetze"
 
-#: presets.java:1654
+#: presets.java:1656
 msgid "Edit Cricket Nets"
 msgstr "Kricketnetze bearbeiten"
 
-#: presets.java:1660
+#: presets.java:1662
 msgid "Croquet"
 msgstr "Krocket"
 
-#: presets.java:1661
+#: presets.java:1663
 msgid "Edit Croquet"
 msgstr "Krocketspielfeld bearbeiten"
 
-#: presets.java:1667
+#: presets.java:1669
 msgid "Hockey"
 msgstr "Hockey"
 
-#: presets.java:1668
+#: presets.java:1670
 msgid "Edit Hockey"
 msgstr "Hockeyplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1674
+#: presets.java:1676
 msgid "Pelota"
 msgstr "Pelota"
 
-#: presets.java:1675
+#: presets.java:1677
 msgid "Edit Pelota"
 msgstr "Pelotaplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1681
+#: presets.java:1683
 msgid "Racquet"
 msgstr "Schlagball (Racquet)"
 
-#: presets.java:1682
+#: presets.java:1684
 msgid "Edit Racquet"
 msgstr "Schlagball (Racquet)-Platz Bearbeiten"
 
-#: presets.java:1688
+#: presets.java:1690
 msgid "Rugby"
 msgstr "Rugby"
 
-#: presets.java:1689
+#: presets.java:1691
 msgid "Edit Rugby"
 msgstr "Rugbyplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1695
+#: presets.java:1697
 msgid "Table Tennis"
 msgstr "Tischtennis"
 
-#: presets.java:1696
+#: presets.java:1698
 msgid "Edit Table Tennis"
 msgstr "Tischtennisplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1702
+#: presets.java:1704
 msgid "Tennis"
 msgstr "Tennis"
 
-#: presets.java:1703
+#: presets.java:1705
 msgid "Edit Tennis"
 msgstr "Tennisplatz bearbeiten"
 
-#: presets.java:1713
+#: presets.java:1715
 msgid "Buildings"
 msgstr "Gebäude"
 
-#: presets.java:1714
+#: presets.java:1716
 msgid "Building"
 msgstr "Gebäude"
 
-#: presets.java:1718
+#: presets.java:1720
 msgid "Public Building"
 msgstr "Öffentliches Gebäude"
 
-#: presets.java:1719
+#: presets.java:1721
 msgid "Edit Public Building"
 msgstr "Öffentliches Gebäuden bearbeiten"
 
-#: presets.java:1724
+#: presets.java:1726
 msgid "Town hall"
 msgstr "Rathaus"
 
-#: presets.java:1725
+#: presets.java:1727
 msgid "Edit Town hall"
 msgstr "Rathaus bearbeiten"
 
-#: presets.java:1730
+#: presets.java:1732
 msgid "Fire Station"
 msgstr "Feuerwache"
 
-#: presets.java:1731
+#: presets.java:1733
 msgid "Edit Fire Station"
 msgstr "Feuerwache bearbeiten"
 
-#: presets.java:1736
+#: presets.java:1738
 msgid "Courthouse"
 msgstr "Gericht"
 
-#: presets.java:1737
+#: presets.java:1739
 msgid "Edit Courthouse"
 msgstr "Gericht bearbeiten"
 
-#: presets.java:1742
+#: presets.java:1744
 msgid "Prison"
 msgstr "Gefängnis"
 
-#: presets.java:1743
+#: presets.java:1745
 msgid "Edit Prison"
 msgstr "Gefängnis bearbeiten"
 
-#: presets.java:1748
+#: presets.java:1750
 msgid "Police"
 msgstr "Polizei"
 
-#: presets.java:1749
+#: presets.java:1751
 msgid "Edit Police"
 msgstr "Polizei bearbeiten"
 
-#: presets.java:1754
+#: presets.java:1756
 msgid "Post Office"
 msgstr "Post"
 
-#: presets.java:1755
+#: presets.java:1757
 msgid "Edit Post Office"
 msgstr "Post bearbeiten"
 
-#: presets.java:1762
+#: presets.java:1764
 msgid "Kindergarten"
 msgstr "Kindergarten"
 
-#: presets.java:1763
+#: presets.java:1765
 msgid "Edit Kindergarten"
 msgstr "Kindergarten bearbeiten"
 
-#: presets.java:1768
+#: presets.java:1770
 msgid "School"
 msgstr "Schule"
 
-#: presets.java:1769
+#: presets.java:1771
 msgid "Edit School"
 msgstr "Schule bearbeiten"
 
-#: presets.java:1774
+#: presets.java:1776
 msgid "University"
 msgstr "Universität"
 
-#: presets.java:1775
+#: presets.java:1777
 msgid "Edit University"
 msgstr "Universität bearbeiten"
 
-#: presets.java:1780
+#: presets.java:1782
 msgid "College"
 msgstr "College"
 
-#: presets.java:1781
+#: presets.java:1783
 msgid "Edit College"
 msgstr "College bearbeiten"
 
-#: presets.java:1788
+#: presets.java:1790
 msgid "Cinema"
 msgstr "Kino"
 
-#: presets.java:1789
+#: presets.java:1791
 msgid "Edit Cinema"
 msgstr "Kino bearbeiten"
 
-#: presets.java:1794
+#: presets.java:1796
 msgid "Library"
 msgstr "Bibliothek"
 
-#: presets.java:1795
+#: presets.java:1797
 msgid "Edit Library"
 msgstr "Bibliothek bearbeiten"
 
-#: presets.java:1800
+#: presets.java:1802
 msgid "Arts Centre"
 msgstr "Kunstausstellungsgebäude"
 
-#: presets.java:1801
+#: presets.java:1803
 msgid "Edit Arts Centre"
 msgstr "Kunstausstellung bearbeiten"
 
-#: presets.java:1806
+#: presets.java:1808
 msgid "Theatre"
 msgstr "Theater"
 
-#: presets.java:1807
+#: presets.java:1809
 msgid "Edit Theatre"
 msgstr "Theater bearbeiten"
 
-#: presets.java:1812
+#: presets.java:1814
 msgid "Place of Worship"
 msgstr "Kirche"
 
-#: presets.java:1813
+#: presets.java:1815
 msgid "Edit Place of Worship"
 msgstr "Kirche bearbeiten"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "Religion"
 msgstr "Religion"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "bahai"
 msgstr "bahaiistisch"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "buddhist"
 msgstr "buddistisch"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "christian"
 msgstr "christlich"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "hindu"
 msgstr "hinduistisch"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jain"
 msgstr "jainistisch"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jewish"
 msgstr "jüdisch"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "muslim"
 msgstr "moslemisch"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "sikh"
 msgstr "sikhistisch"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "spiritualist"
 msgstr "spiritistisch"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "taoist"
 msgstr "taoistisch"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "unitarianist"
 msgstr "unitarisch"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "zoroastrian"
 msgstr "zoroastrisch"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "Denomination"
 msgstr "Konfession"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "anglican"
 msgstr "anglikanisch"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "baptist"
 msgstr "baptistisch"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "catholic"
 msgstr "katholisch"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "evangelical"
 msgstr "evangelikal"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "jehovahs_witness"
 msgstr "Zeugen Jehovas"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "lutheran"
 msgstr "lutherisch"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "methodist"
 msgstr "methodistisch"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "mormon"
 msgstr "mormonisch"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "orthodox"
 msgstr "orthodox"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "pentecostal"
 msgstr "Pfingstgemeinde"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "presbyterian"
 msgstr "presbyterianisch"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "protestant"
 msgstr "protestantisch"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "quaker"
 msgstr "Quäker"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "shia"
 msgstr "schiitisch"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "sunni"
 msgstr "sunnitisch"
 
-#: presets.java:1822
+#: presets.java:1824
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adressen"
 
-#: presets.java:1823
+#: presets.java:1825
 msgid "Edit address information"
 msgstr "Adressinformationen bearbeiten"
 
-#: presets.java:1825
+#: presets.java:1827
 msgid "House number"
 msgstr "Hausnummer"
 
-#: presets.java:1829
+#: presets.java:1831
 msgid "House name"
 msgstr "Hausname"
 
-#: presets.java:1830
+#: presets.java:1832
 msgid "Street name"
 msgstr "Straßenname"
 
-#: presets.java:1831
+#: presets.java:1833
 msgid "City name"
 msgstr "Stadtname"
 
-#: presets.java:1832
+#: presets.java:1834
 msgid "Post code"
 msgstr "Postleitzahl"
 
-#: presets.java:1833
+#: presets.java:1835
 msgid "Country code"
 msgstr "Länderkennung"
 
-#: presets.java:1836
+#: presets.java:1838
 msgid "Address Interpolation"
 msgstr "Adressinterpolation"
 
-#: presets.java:1837
+#: presets.java:1839
 msgid "Edit address interpolation"
 msgstr "Adressinterpolation bearbeiten"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "Numbering scheme"
 msgstr "Nummernschema"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "odd"
 msgstr "ungerade"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "even"
 msgstr "gerade"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "all"
 msgstr "alle"
 
-#: presets.java:1844
+#: presets.java:1846
 msgid "Man Made"
 msgstr "Zivilisationsbauten"
 
-#: presets.java:1845
+#: presets.java:1847
 msgid "Works"
 msgstr "Fabrik"
 
-#: presets.java:1846
+#: presets.java:1848
 msgid "Edit Works"
 msgstr "Fabrik bearbeiten"
 
-#: presets.java:1851
+#: presets.java:1853
 msgid "Tower"
 msgstr "Turm"
 
-#: presets.java:1852
+#: presets.java:1854
 msgid "Edit Tower"
 msgstr "Turm bearbeiten"
 
-#: presets.java:1857
+#: presets.java:1859
 msgid "Water Tower"
 msgstr "Wasserturm"
 
-#: presets.java:1858
+#: presets.java:1860
 msgid "Edit Water Tower"
 msgstr "Wasserturm bearbeiten"
 
-#: presets.java:1863
+#: presets.java:1865
 msgid "Power Tower"
 msgstr "Strommast"
 
-#: presets.java:1864
+#: presets.java:1866
 msgid "Edit Power Tower"
 msgstr "Strommast bearbeiten"
 
-#: presets.java:1868
+#: presets.java:1870
 msgid "Power Generator"
 msgstr "Stromgenerator"
 
-#: presets.java:1869
+#: presets.java:1871
 msgid "Edit Power Generator"
 msgstr "Stromgenerator bearbeiten"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "wind"
 msgstr "Wind"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "hydro"
 msgstr "Wasser"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "fossil"
 msgstr "Fossil"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "nuclear"
 msgstr "Nuklear"
 
-#: presets.java:1875
+#: presets.java:1877
 msgid "Gasometer"
 msgstr "Gasometer"
 
-#: presets.java:1876
+#: presets.java:1878
 msgid "Edit Gasometer"
 msgstr "Gasometer bearbeiten"
 
-#: presets.java:1881
+#: presets.java:1883
 msgid "Covered Reservoir"
 msgstr "Überdecktes Speicherbassin"
 
-#: presets.java:1882
+#: presets.java:1884
 msgid "Edit Covered Reservoir"
 msgstr "Überdecktes Speicherbassin bearbeite"
 
-#: presets.java:1887
+#: presets.java:1889
 msgid "Lighthouse"
 msgstr "Leuchtturm"
 
-#: presets.java:1888
+#: presets.java:1890
 msgid "Edit Lighthouse"
 msgstr "Leuchtturm bearbeiten"
 
-#: presets.java:1893
+#: presets.java:1895
 msgid "Windmill"
 msgstr "Windmühle"
 
-#: presets.java:1894
+#: presets.java:1896
 msgid "Edit Windmill"
 msgstr "Windmühle bearbeiten"
 
-#: presets.java:1899
+#: presets.java:1901
 msgid "Pier"
 msgstr "Anlegestelle (Pier)"
 
-#: presets.java:1900
+#: presets.java:1902
 msgid "Edit Pier"
 msgstr "Anlegestelle (Pier) bearbeiten"
 
-#: presets.java:1905
+#: presets.java:1907
 msgid "Pipeline"
 msgstr "Pipeline"
 
-#: presets.java:1906
+#: presets.java:1908
 msgid "Edit Pipeline"
 msgstr "Pipeline bearbeiten"
 
-#: presets.java:1911
+#: presets.java:1913
 msgid "Wastewater Plant"
 msgstr "Kläranlage"
 
-#: presets.java:1912
+#: presets.java:1914
 msgid "Edit Wastewater Plant"
 msgstr "Kläranlage bearbeiten"
 
-#: presets.java:1917
+#: presets.java:1919
 msgid "Crane"
 msgstr "Stationärer Kran"
 
-#: presets.java:1918
+#: presets.java:1920
 msgid "Edit Crane"
 msgstr "Stationären Kran bearbeiten"
 
-#: presets.java:1923
+#: presets.java:1925
 msgid "Beacon"
 msgstr "Bake"
 
-#: presets.java:1924
+#: presets.java:1926
 msgid "Edit Beacon"
 msgstr "Bake bearbeiten"
 
-#: presets.java:1929
+#: presets.java:1931
 msgid "Survey Point"
 msgstr "Vermessungspunkt"
 
-#: presets.java:1930
+#: presets.java:1932
 msgid "Edit Survey Point"
 msgstr "Vermessungspunkt bearbeiten"
 
-#: presets.java:1935
+#: presets.java:1937
 msgid "Surveillance"
 msgstr "Überwachungskamera"
 
-#: presets.java:1936
+#: presets.java:1938
 msgid "Edit Surveillance Camera"
 msgstr "Überwachungskamera bearbeiten"
 
-#: presets.java:1943
+#: presets.java:1945
 msgid "Amenities"
 msgstr "Einrichtungen"
 
-#: presets.java:1945
+#: presets.java:1947
 msgid "Toilets"
 msgstr "Toiletten"
 
-#: presets.java:1948 presets.java:2042
+#: presets.java:1950 presets.java:2046
 msgid "Reference number"
 msgstr "Referenznummer"
 
-#: presets.java:1949
+#: presets.java:1951
 msgid "Charge"
 msgstr "Benutzungsgebühr"
 
-#: presets.java:1950 presets.java:2043
+#: presets.java:1952 presets.java:2047
 msgid "Note"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: presets.java:1953
+#: presets.java:1955
 msgid "Post Box"
 msgstr "Briefkasten"
 
-#: presets.java:1958
+#: presets.java:1960
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: presets.java:1959
+#: presets.java:1961
 msgid "Edit a Telephone"
 msgstr "Telefon bearbeiten"
 
-#: presets.java:1962 presets.java:2044
+#: presets.java:1964 presets.java:2048
 msgid "Coins"
 msgstr "Münzen"
 
-#: presets.java:1963 presets.java:2045
+#: presets.java:1965 presets.java:2049
 msgid "Notes"
 msgstr "Scheine"
 
-#: presets.java:1964 presets.java:2046
+#: presets.java:1966 presets.java:2050
 msgid "Electronic purses and Charge cards"
 msgstr "Geld- oder Prepaidkarten"
 
-#: presets.java:1965 presets.java:2047
+#: presets.java:1967 presets.java:2051
 msgid "Debit cards"
 msgstr "Konto- oder EC-Karten"
 
-#: presets.java:1966 presets.java:2048
+#: presets.java:1968 presets.java:2052
 msgid "Credit cards"
 msgstr "Kreditkarten"
 
-#: presets.java:1967
+#: presets.java:1969
 msgid "Telephone cards"
 msgstr "Telefonkarten"
 
-#: presets.java:1970
+#: presets.java:1972
 msgid "Recycling"
 msgstr "Recyclingstelle & -container"
 
-#: presets.java:1971
+#: presets.java:1973
 msgid "Edit a Recycling station"
 msgstr "Recyclingstelle oder -container bearbeiten"
-
-#: presets.java:1973
-msgid "Glass"
-msgstr "Glas"
-
-#: presets.java:1974
-msgid "Clothes"
-msgstr "Kleidung"
 
 #: presets.java:1975
@@ -9075,843 +9201,842 @@
 
 #: presets.java:1976
+msgid "Cans"
+msgstr "Dosen"
+
+#: presets.java:1977
+msgid "Clothes"
+msgstr "Kleidung"
+
+#: presets.java:1978
+msgid "Glass"
+msgstr "Glas"
+
+#: presets.java:1979
 msgid "Paper"
 msgstr "Papier"
 
-#: presets.java:1979
+#: presets.java:1980
+msgid "Scrap Metal"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1983
 msgid "Bench"
 msgstr "Bank"
 
-#: presets.java:1983
+#: presets.java:1987
 msgid "Hunting Stand"
 msgstr "Jagdanstand"
 
-#: presets.java:1984
+#: presets.java:1988
 msgid "Edit a Hunting Stand"
 msgstr "Jagdanstand bearbeiten"
 
-#: presets.java:1987
+#: presets.java:1991
 msgid "Hide"
 msgstr "Versteck"
 
-#: presets.java:1988
+#: presets.java:1992
 msgid "Lock"
 msgstr "Schloß"
 
-#: presets.java:1989 presets.java:2447
+#: presets.java:1993 presets.java:2457
 msgid "Height"
 msgstr "Höhe"
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "low"
 msgstr "niedrig"
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "half"
 msgstr "halb"
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "full"
 msgstr "voll"
 
-#: presets.java:1992
+#: presets.java:1996
 msgid "Taxi"
 msgstr "Taxi"
 
-#: presets.java:1993
+#: presets.java:1997
 msgid "Edit a Taxi station"
 msgstr "Taxihaltepunkt bearbeiten"
 
-#: presets.java:1998
+#: presets.java:2002
 msgid "Fountain"
 msgstr "Springbrunnen"
 
-#: presets.java:1999
+#: presets.java:2003
 msgid "Edit a Fountain"
 msgstr "Springbrunnen bearbeiten"
 
-#: presets.java:2004
+#: presets.java:2008
 msgid "Drinking Water"
 msgstr "Trinkwasser"
 
-#: presets.java:2005
+#: presets.java:2009
 msgid "Edit Drinking Water"
 msgstr "Trinkwasserabgabe bearbeiten"
 
-#: presets.java:2010
+#: presets.java:2014
 msgid "Baby Hatch"
 msgstr "Babyklappe"
 
-#: presets.java:2011
+#: presets.java:2015
 msgid "Edit a Baby Hatch"
 msgstr "Babyklappe bearbeiten"
 
-#: presets.java:2014
+#: presets.java:2018
 msgid "Opening Hours"
 msgstr "Öffnungszeiten"
 
-#: presets.java:2018
+#: presets.java:2022
 msgid "Shops"
 msgstr "Geschäfte"
 
-#: presets.java:2019
+#: presets.java:2023
 msgid "Supermarket"
 msgstr "Supermarkt"
 
-#: presets.java:2020
+#: presets.java:2024
 msgid "Edit Supermarket"
 msgstr "Supermarkt bearbeiten"
 
-#: presets.java:2025
+#: presets.java:2029
 msgid "Convenience Store"
 msgstr "Tante-Emma-Laden"
 
-#: presets.java:2026
+#: presets.java:2030
 msgid "Edit Convenience Store"
 msgstr "Tante-Emma-Laden bearbeiten"
 
-#: presets.java:2031
+#: presets.java:2035
 msgid "Kiosk"
 msgstr "Kiosk"
 
-#: presets.java:2032
+#: presets.java:2036
 msgid "Edit Kiosk"
 msgstr "Kiosk bearbeiten"
 
-#: presets.java:2037
+#: presets.java:2041
 msgid "Vending machine"
 msgstr "Automat"
 
-#: presets.java:2038
+#: presets.java:2042
 msgid "Edit a Vending_machine"
 msgstr "Automaten bearbeiten"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "Vending products"
 msgstr "Automatenprodukte"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "public_transport_tickets"
 msgstr "Fahrscheine für öffentlichen Nahverkehr"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "public_transport_plans"
 msgstr "Pläne des öffentliche Nahverkehrs"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "parking_tickets"
 msgstr "Parkscheine"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "food"
 msgstr "Essen"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "drinks"
 msgstr "Getränke"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "sweets"
 msgstr "Süßigkeiten"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "cigarettes"
 msgstr "Zigaretten"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "photos"
 msgstr "Fotos"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "animal_food"
 msgstr "Tiernahrung"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "news_papers"
 msgstr "Zeitungen"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "toys"
 msgstr "Spielzeug"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "stamps"
 msgstr "Briefmarken"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "SIM-cards"
 msgstr "SIM-Karten"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "telephone_vouchers"
 msgstr "Telefonkarten"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "vouchers"
 msgstr "Karten/Belege"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "condoms"
 msgstr "Kondome"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "tampons"
 msgstr "Tampons"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "excrement_bags"
 msgstr "Kot-Tüten"
 
-#: presets.java:2049
+#: presets.java:2053
 msgid "Account or loyalty cards"
 msgstr "Kundenkarten"
 
-#: presets.java:2052
+#: presets.java:2056
 msgid "Butcher"
 msgstr "Fleischer"
 
-#: presets.java:2053
+#: presets.java:2057
 msgid "Edit Butcher"
 msgstr "Fleischer bearbeiten"
 
-#: presets.java:2058
+#: presets.java:2062
 msgid "Baker"
 msgstr "Bäcker"
 
-#: presets.java:2059
+#: presets.java:2063
 msgid "Edit Baker"
 msgstr "Bäcker bearbeiten"
 
-#: presets.java:2064
+#: presets.java:2068
 msgid "Do-it-yourself-store"
 msgstr "Heimwerker"
 
-#: presets.java:2065
+#: presets.java:2069
 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
 msgstr "Geschäft für Heimwerker bearbeiten"
 
-#: presets.java:2070
+#: presets.java:2074
+msgid "Hairdresser"
+msgstr "Frisör"
+
+#: presets.java:2075
+msgid "Edit Hairdresser"
+msgstr "Frisör bearbeiten"
+
+#: presets.java:2080
 msgid "Dry Cleaning"
 msgstr "Chemische Reinigung"
 
-#: presets.java:2071
+#: presets.java:2081
 msgid "Edit Dry Cleaning"
 msgstr "Chemische Reinigung bearbeiten"
 
-#: presets.java:2076
+#: presets.java:2086
 msgid "Laundry"
 msgstr "Waschsalon"
 
-#: presets.java:2077
+#: presets.java:2087
 msgid "Edit Laundry"
 msgstr "Waschsalon bearbeiten"
 
-#: presets.java:2082
+#: presets.java:2092
 msgid "Outdoor"
 msgstr "Camping (Outdoor)"
 
-#: presets.java:2083
+#: presets.java:2093
 msgid "Edit Outdoor Shop"
 msgstr "Laden für Camping- (Outdoor-)bedarf bearbeiten"
 
-#: presets.java:2089
+#: presets.java:2099
 msgid "Cash"
 msgstr "Geld"
 
-#: presets.java:2090
+#: presets.java:2100
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: presets.java:2091
+#: presets.java:2101
 msgid "Edit Bank"
 msgstr "Bank bearbeiten"
 
-#: presets.java:2094 presets.java:2103
+#: presets.java:2104 presets.java:2113
 msgid "Automated Teller Machine"
 msgstr "Geldautomat"
 
-#: presets.java:2097
+#: presets.java:2107
 msgid "Money Exchange"
 msgstr "Wechselstube"
 
-#: presets.java:2098
+#: presets.java:2108
 msgid "Edit Money Exchange"
 msgstr "Wechselstube bearbeiten"
 
-#: presets.java:2104
+#: presets.java:2114
 msgid "Edit Automated Teller Machine"
 msgstr "Geldautomat bearbeiten"
 
-#: presets.java:2106
+#: presets.java:2116
 msgid "Provider"
 msgstr "Anbieter"
 
-#: presets.java:2111
+#: presets.java:2121
 msgid "Health"
 msgstr "Gesundheit"
 
-#: presets.java:2112
+#: presets.java:2122
 msgid "Pharmacy"
 msgstr "Apotheke"
 
-#: presets.java:2113
+#: presets.java:2123
 msgid "Edit Pharmacy"
 msgstr "Apotheke bearbeiten"
 
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:2125
 msgid "Dispensing"
 msgstr "Rezepteinlösung"
 
-#: presets.java:2119
+#: presets.java:2129
 msgid "Hospital"
 msgstr "Krankenhaus"
 
-#: presets.java:2120
+#: presets.java:2130
 msgid "Edit Hospital"
 msgstr "Krankenhaus bearbeiten"
 
-#: presets.java:2125
+#: presets.java:2135
 msgid "Emergency Access Point"
 msgstr "Notfallrettungspunkt"
 
-#: presets.java:2126
+#: presets.java:2136
 msgid "Edit Emergency Access Point"
 msgstr "Notfallrettungspunkt bearbeiten"
 
-#: presets.java:2129
+#: presets.java:2139
 msgid "Point Number"
 msgstr "Punktnummer"
 
-#: presets.java:2130
+#: presets.java:2140
 msgid "Phone Number"
 msgstr "Telefonnummer"
 
-#: presets.java:2131
+#: presets.java:2141
 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
 msgstr "(Internationale Nummer nutzen, z.B. +12-345-67890)"
 
-#: presets.java:2139
+#: presets.java:2149
 msgid "Continent"
 msgstr "Kontinent"
 
-#: presets.java:2140
+#: presets.java:2150
 msgid "Edit a Continent"
 msgstr "Kontinent bearbeiten"
 
-#: presets.java:2146
+#: presets.java:2156
 msgid "Country"
 msgstr "Staat"
 
-#: presets.java:2147
+#: presets.java:2157
 msgid "Edit Country"
 msgstr "Staat bearbeiten"
 
-#: presets.java:2153
+#: presets.java:2163
 msgid "State"
 msgstr "Bundesland"
 
-#: presets.java:2154
+#: presets.java:2164
 msgid "Edit State"
 msgstr "Bundesland bearbeiten"
 
-#: presets.java:2160
+#: presets.java:2170
 msgid "Region"
 msgstr "Region"
 
-#: presets.java:2161
+#: presets.java:2171
 msgid "Edit Region"
 msgstr "Region bearbeiten"
 
-#: presets.java:2167
+#: presets.java:2177
 msgid "County"
 msgstr "Landkreis"
 
-#: presets.java:2168
+#: presets.java:2178
 msgid "Edit County"
 msgstr "Landkreis bearbeiten"
 
-#: presets.java:2174
+#: presets.java:2184
 msgid "City"
 msgstr "Großstadt"
 
-#: presets.java:2175
+#: presets.java:2185
 msgid "Edit City"
 msgstr "Großstadt bearbeiten"
 
-#: presets.java:2181
+#: presets.java:2191
 msgid "Town"
 msgstr "Stadt"
 
-#: presets.java:2182
+#: presets.java:2192
 msgid "Edit Town"
 msgstr "Stadt bearbeiten"
 
-#: presets.java:2188
+#: presets.java:2198
 msgid "Suburb"
 msgstr "Stadteil"
 
-#: presets.java:2189
+#: presets.java:2199
 msgid "Edit Suburb"
 msgstr "Stadtteil bearbeiten"
 
-#: presets.java:2195
+#: presets.java:2205
 msgid "Village"
 msgstr "Dorf"
 
-#: presets.java:2196
+#: presets.java:2206
 msgid "Edit Village"
 msgstr "Dorf bearbeiten"
 
-#: presets.java:2202
+#: presets.java:2212
 msgid "Hamlet"
 msgstr "Weiler"
 
-#: presets.java:2203
+#: presets.java:2213
 msgid "Edit Hamlet"
 msgstr "Weiler bearbeiten"
 
-#: presets.java:2209
+#: presets.java:2219
 msgid "Locality"
 msgstr "Unbewohnter Ort"
 
-#: presets.java:2210
+#: presets.java:2220
 msgid "Edit Locality"
 msgstr "Unbewohnten Ort bearbeiten"
 
-#: presets.java:2216
+#: presets.java:2226
 msgid "Island"
 msgstr "Insel"
 
-#: presets.java:2217
+#: presets.java:2227
 msgid "Edit Island"
 msgstr "Insel bearbeiten"
 
-#: presets.java:2225
+#: presets.java:2235
 msgid "Boundaries"
 msgstr "Grenzen"
 
-#: presets.java:2226
+#: presets.java:2236
 msgid "National"
 msgstr "Staat"
 
-#: presets.java:2227
+#: presets.java:2237
 msgid "Edit National Boundary"
 msgstr "Staatsgrenze bearbeiten"
 
-#: presets.java:2233
+#: presets.java:2243
 msgid "Administrative"
 msgstr "Innerstaatlich"
 
-#: presets.java:2234
+#: presets.java:2244
 msgid "Edit Administrative Boundary"
 msgstr "Innerstaatliche Grenze bearbeiten"
 
-#: presets.java:2240
+#: presets.java:2250
 msgid "Civil"
 msgstr "Zivil"
 
-#: presets.java:2241
+#: presets.java:2251
 msgid "Edit Civil Boundary"
 msgstr "Zivilrechtliche Grenze bearbeiten"
 
-#: presets.java:2247
+#: presets.java:2257
 msgid "political"
 msgstr "Politisch"
 
-#: presets.java:2248
+#: presets.java:2258
 msgid "Edit Political Boundary"
 msgstr "Politische Grenze bearbeiten"
 
-#: presets.java:2254
+#: presets.java:2264
 msgid "National_park"
 msgstr "Nationalpark"
 
-#: presets.java:2255
+#: presets.java:2265
 msgid "Edit National Park Boundary"
 msgstr "Nationalparkgrenze bearbeiten"
 
-#: presets.java:2262
+#: presets.java:2272
 msgid "Land use"
 msgstr "Landnutzung"
 
-#: presets.java:2263
+#: presets.java:2273
 msgid "Graveyard"
 msgstr "Kleiner Friedhof"
 
-#: presets.java:2264
+#: presets.java:2274
 msgid "Edit Graveyard"
 msgstr "Kleinen Friedhof bearbeiten"
 
-#: presets.java:2271
+#: presets.java:2281
 msgid "Farmyard"
 msgstr "Bauernhof"
 
-#: presets.java:2272
+#: presets.java:2282
 msgid "Edit Farmyard Landuse"
 msgstr "Bauernhof bearbeiten"
 
-#: presets.java:2278
+#: presets.java:2288
 msgid "Farmland"
 msgstr "Acker"
 
-#: presets.java:2279
+#: presets.java:2289
 msgid "Edit Farmland Landuse"
 msgstr "Ackerfläche bearbeiten"
 
-#: presets.java:2285
+#: presets.java:2295
 msgid "Vineyard"
 msgstr "Weinberg"
 
-#: presets.java:2286
+#: presets.java:2296
 msgid "Edit Vineyard Landuse"
 msgstr "Weinberg bearbeiten"
 
-#: presets.java:2292
+#: presets.java:2302
 msgid "Quarry"
 msgstr "Steinbruch"
 
-#: presets.java:2293
+#: presets.java:2303
 msgid "Edit Quarry Landuse"
 msgstr "Steinbruch bearbeiten"
 
-#: presets.java:2299
+#: presets.java:2309
 msgid "Landfill"
 msgstr "Deponie"
 
-#: presets.java:2300
+#: presets.java:2310
 msgid "Edit Landfill Landuse"
 msgstr "Deponie bearbeiten"
 
-#: presets.java:2306
+#: presets.java:2316
 msgid "Basin"
 msgstr "Wasserbecken"
 
-#: presets.java:2307
+#: presets.java:2317
 msgid "Edit Basin Landuse"
 msgstr "Wasserbecken bearbeiten"
 
-#: presets.java:2313
+#: presets.java:2323
 msgid "Reservoir"
 msgstr "Speicherbecken"
 
-#: presets.java:2314
+#: presets.java:2324
 msgid "Edit Reservoir Landuse"
 msgstr "Speicherbecken bearbeiten"
 
-#: presets.java:2320
+#: presets.java:2330
 msgid "Forest"
 msgstr "Forst"
 
-#: presets.java:2321
+#: presets.java:2331
 msgid "Edit Forest Landuse"
 msgstr "Forst bearbeiten"
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "coniferous"
 msgstr "Nadelwald"
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "deciduous"
 msgstr "Laubwald"
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "mixed"
 msgstr "Mischwald"
 
-#: presets.java:2328
+#: presets.java:2338
 msgid "Allotments"
 msgstr "Schrebergärten"
 
-#: presets.java:2329
+#: presets.java:2339
 msgid "Edit Allotments Landuse"
 msgstr "Schrebergärten bearbeiten"
 
-#: presets.java:2335
+#: presets.java:2345
 msgid "Residential area"
 msgstr "Wohngebiet"
 
-#: presets.java:2336
+#: presets.java:2346
 msgid "Edit Residential Landuse"
 msgstr "Wohngebiet bearbeiten"
 
-#: presets.java:2342
+#: presets.java:2352
 msgid "Retail"
 msgstr "Einkaufsbereich"
 
-#: presets.java:2343
+#: presets.java:2353
 msgid "Edit Retail Landuse"
 msgstr "Einkaufsbereich bearbeiten"
 
-#: presets.java:2349
+#: presets.java:2359
 msgid "Commercial"
 msgstr "Gewerbegebiet"
 
-#: presets.java:2350
+#: presets.java:2360
 msgid "Edit Commercial Landuse"
 msgstr "Gewerbegebiet bearbeiten"
 
-#: presets.java:2356
+#: presets.java:2366
 msgid "Industrial"
 msgstr "Industrie"
 
-#: presets.java:2357
+#: presets.java:2367
 msgid "Edit Industrial Landuse"
 msgstr "Industriegebiet bearbeiten"
 
-#: presets.java:2363
+#: presets.java:2373
 msgid "Brownfield"
 msgstr "Baulücke"
 
-#: presets.java:2364
+#: presets.java:2374
 msgid "Edit Brownfield Landuse"
 msgstr "Baulücke bearbeiten"
 
-#: presets.java:2370
+#: presets.java:2380
 msgid "Greenfield"
 msgstr "Bauland"
 
-#: presets.java:2371
+#: presets.java:2381
 msgid "Edit Greenfield Landuse"
 msgstr "Bauland bearbeiten"
 
-#: presets.java:2377
+#: presets.java:2387
 msgid "Railway land"
 msgstr "Eisenbahngelände"
 
-#: presets.java:2378
+#: presets.java:2388
 msgid "Edit Railway Landuse"
 msgstr "Eisenbahngelände bearbeiten"
 
-#: presets.java:2384
+#: presets.java:2394
 msgid "Construction area"
 msgstr "Baustellengebiet"
 
-#: presets.java:2385
+#: presets.java:2395
 msgid "Edit Construction Landuse"
 msgstr "Baustelle bearbeiten"
 
-#: presets.java:2391
+#: presets.java:2401
 msgid "Military"
 msgstr "Militärgebiet"
 
-#: presets.java:2392
+#: presets.java:2402
 msgid "Edit Military Landuse"
 msgstr "Militärgebiet bearbeiten"
 
-#: presets.java:2398
+#: presets.java:2408
 msgid "Cemetery"
 msgstr "Friedhof"
 
-#: presets.java:2399
+#: presets.java:2409
 msgid "Edit Cemetery Landuse"
 msgstr "Friedhof bearbeiten"
 
-#: presets.java:2407
+#: presets.java:2417
 msgid "Village Green"
 msgstr "Dorfanger"
 
-#: presets.java:2408
+#: presets.java:2418
 msgid "Edit Village Green Landuse"
 msgstr "Dorfanger bearbeiten"
 
-#: presets.java:2414
+#: presets.java:2424
 msgid "Grass"
 msgstr "Gras"
 
-#: presets.java:2415
+#: presets.java:2425
 msgid "Edit Grass Landuse"
 msgstr "Grasfläche bearbeiten"
 
-#: presets.java:2421
+#: presets.java:2431
 msgid "Recreation Ground"
 msgstr "Erholungsgebiet"
 
-#: presets.java:2422
+#: presets.java:2432
 msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
 msgstr "Erholungsgebiet bearbeiten"
 
-#: presets.java:2429
+#: presets.java:2439
 msgid "Natural"
 msgstr "Natur"
 
-#: presets.java:2430
+#: presets.java:2440
 msgid "Water"
 msgstr "Wasser"
 
-#: presets.java:2431
+#: presets.java:2441
 msgid "Edit Water"
 msgstr "Wasserfläche bearbeiten"
 
-#: presets.java:2436
+#: presets.java:2446
 msgid "Land"
 msgstr "Land"
 
-#: presets.java:2437
+#: presets.java:2447
 msgid "Edit Land"
 msgstr "Landfläche bearbeiten"
 
-#: presets.java:2442
+#: presets.java:2452
 msgid "Tree"
 msgstr "Baum"
 
-#: presets.java:2443
+#: presets.java:2453
 msgid "Edit a Tree"
 msgstr "Baum bearbeiten"
 
-#: presets.java:2448
+#: presets.java:2458
 msgid "Botanical Name"
 msgstr "Botanischer Namee"
 
-#: presets.java:2451
+#: presets.java:2461
 msgid "Spring"
 msgstr "Quelle"
 
-#: presets.java:2452
+#: presets.java:2462
 msgid "Edit a Spring"
 msgstr "Quelle bearbeiten"
 
-#: presets.java:2457
+#: presets.java:2467
 msgid "Peak"
 msgstr "Berg"
 
-#: presets.java:2458
+#: presets.java:2468
 msgid "Edit Peak"
 msgstr "Bergspitze bearbeiten"
 
-#: presets.java:2463
+#: presets.java:2474
 msgid "Glacier"
 msgstr "Gletscher"
 
-#: presets.java:2464
+#: presets.java:2475
 msgid "Edit Glacier"
 msgstr "Gletscher bearbeiten"
 
-#: presets.java:2469
+#: presets.java:2481
 msgid "Volcano"
 msgstr "Vulkan"
 
-#: presets.java:2470
+#: presets.java:2482
 msgid "Edit Volcano"
 msgstr "Vulkan bearbeiten"
 
-#: presets.java:2475
+#: presets.java:2488
 msgid "Cliff"
 msgstr "Klippe"
 
-#: presets.java:2476
+#: presets.java:2489
 msgid "Edit Cliff"
 msgstr "Klippe bearbeiten"
 
-#: presets.java:2481
+#: presets.java:2494
 msgid "Scree"
 msgstr "Geröll"
 
-#: presets.java:2482
+#: presets.java:2495
 msgid "Edit Scree"
 msgstr "Geröll bearbeiten"
 
-#: presets.java:2487
+#: presets.java:2500
 msgid "Scrub"
 msgstr "Buschland"
 
-#: presets.java:2488
+#: presets.java:2501
 msgid "Edit Scrub"
 msgstr "Buschland bearbeiten"
 
-#: presets.java:2493
+#: presets.java:2506
 msgid "Fell"
 msgstr "Gebirge"
 
-#: presets.java:2494
+#: presets.java:2507
 msgid "Edit Fell"
 msgstr "Gebirge bearbeiten"
 
-#: presets.java:2499
+#: presets.java:2512
 msgid "Heath"
 msgstr "Heide"
 
-#: presets.java:2500
+#: presets.java:2513
 msgid "Edit Heath"
 msgstr "Neide bearbeiten"
 
-#: presets.java:2505
+#: presets.java:2518
 msgid "Wood"
 msgstr "Wald"
 
-#: presets.java:2506
+#: presets.java:2519
 msgid "Edit Wood"
 msgstr "Wald bearbeiten"
 
-#: presets.java:2512
+#: presets.java:2525
 msgid "Marsh"
 msgstr "Marsch & Sumpf"
 
-#: presets.java:2513
+#: presets.java:2526
 msgid "Edit Marsh"
 msgstr "Sumpfige Landschaft bearbeiten"
 
-#: presets.java:2518
+#: presets.java:2531
 msgid "Coastline"
 msgstr "Küstenlinie"
 
-#: presets.java:2519
+#: presets.java:2532
 msgid "Edit Coastline"
 msgstr "Küstenlinie bearbeiten"
 
-#: presets.java:2524
+#: presets.java:2537
 msgid "Mud"
 msgstr "Schlick & Moor"
 
-#: presets.java:2525
+#: presets.java:2538
 msgid "Edit Mud"
 msgstr "Schlickiges Gebiet bearbeiten"
 
-#: presets.java:2530
+#: presets.java:2543
 msgid "Beach"
 msgstr "Strand"
 
-#: presets.java:2531
+#: presets.java:2544
 msgid "Edit Beach"
 msgstr "Strand bearbeiten"
 
-#: presets.java:2536
+#: presets.java:2549
 msgid "Bay"
 msgstr "Meeresbucht"
 
-#: presets.java:2537
+#: presets.java:2550
 msgid "Edit Bay"
 msgstr "Meeresbucht bearbeiten"
 
-#: presets.java:2542
+#: presets.java:2555
 msgid "Cave Entrance"
 msgstr "Höhleneingang"
 
-#: presets.java:2543
+#: presets.java:2556
 msgid "Edit Cave Entrance"
 msgstr "Höhleneingang bearbeiten"
-
-#: specialmessages.java:6
-msgid ""
-"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
-"area, or use planet.osm"
-msgstr ""
-"Sie haben zu viele Knoten angefordert (Limit ist 50.000). Entweder Sie "
-"fordern ein kleineres Gebiet an, oder nutzen die Datei planet.osm."
-
-#: specialmessages.java:7
-msgid "Database offline for maintenance"
-msgstr "Datenbank wird gewartet"
-
-#: specialmessages.java:8
-msgid ""
-"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
-"request a smaller area, or use planet.osm"
-msgstr ""
-"Die maximale Downloadgröße ist 0.25 Grad und Ihre Anfrage war zu groß. "
-"Entweder Sie fordern ein kleineres Gebiet an, oder nutzen die Datei planet."
-"osm."
-
-#: specialmessages.java:9
-msgid "could not get audio input stream from input URL"
-msgstr "Konnte aus Eingabe-Datei keine Audiodaten lesen."
 
 #: validator.java:38
@@ -9972,2 +10097,58 @@
 msgstr "Abgekürzter Straßenname"
 
+#: wms.java:5
+msgid "Landsat"
+msgstr "LandSat"
+
+#: wms.java:6
+msgid "Open Aerial Map"
+msgstr "OpenAerial-Karte"
+
+#: wms.java:8
+msgid "NPE Maps"
+msgstr "NPE-Karten"
+
+#: wms.java:13
+msgid "YAHOO (GNOME)"
+msgstr "Yahoo (GNOME)"
+
+#: wms.java:14
+msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
+msgstr "Yahoo (GNOME/NetPBM)"
+
+#: wms.java:15
+msgid "YAHOO (WebKit)"
+msgstr "Yahoo (WebKit)"
+
+#: wms.java:16
+msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
+msgstr "Yahoo (WebKit GTK)"
+
+#: wms.java:18
+msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
+msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
+
+#: specialmessages.java:6
+msgid ""
+"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
+"area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+"Sie haben zu viele Knoten angefordert (Limit ist 50.000). Entweder Sie "
+"fordern ein kleineres Gebiet an, oder nutzen die Datei planet.osm."
+
+#: specialmessages.java:7
+msgid "Database offline for maintenance"
+msgstr "Datenbank wird gewartet"
+
+#: specialmessages.java:8
+msgid ""
+"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
+"request a smaller area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+"Die maximale Downloadgröße ist 0.25 Grad und Ihre Anfrage war zu groß. "
+"Entweder Sie fordern ein kleineres Gebiet an, oder nutzen die Datei planet."
+"osm."
+
+#: specialmessages.java:9
+msgid "could not get audio input stream from input URL"
+msgstr "Konnte aus Eingabe-Datei keine Audiodaten lesen."
Index: applications/editors/josm/i18n/po/en_GB.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/en_GB.po	(revision 12333)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/en_GB.po	(revision 12334)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: JOSM SVN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 14/10/2006 18:36+0100\n"
 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce.cowan@dsl.pipex.com>\n"
@@ -17,43 +17,2130 @@
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
-#, fuzzy
-msgid "Update Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
+#, java-format
+msgid ""
+"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
+"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
+msgid ""
+"This action will have no shortcut.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
+#, java-format
+msgid ""
+"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
+#, fuzzy
+msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
+msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
+#, fuzzy
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Do nothing"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Add author information"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
+msgid "En:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
+#, java-format
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
+#, java-format
+msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
+msgid ""
+"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
+msgid "Should the plugin be disabled?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
+msgid "Disable plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
+msgid ""
+"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
+"unload the plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
+msgid ""
+"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
+"about the problem."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Do nothing"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Report Bug"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
+msgstr ""
+"An unexpected exception occured.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
+msgid "Unexpected Exception"
+msgstr "Unexpected Exception"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
+msgid "Development version. Unknown revision."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
+"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
+"information:</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
+msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
+msgid "This is after the end of the recording"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
+#, fuzzy
+msgid "Error playing sound"
+msgstr "Error parsing {0}: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
+#, fuzzy
+msgid "Contacting OSM Server..."
+msgstr "Contacting the OSM server..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
+msgid "Downloading OSM data..."
+msgstr "Downloading OSM data..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
+#, fuzzy
+msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
+msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
+msgid "Preparing data..."
+msgstr "Preparing data..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
+msgid "Error during parse."
+msgstr "Error during parse."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
+msgid ""
+"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
+"some time."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
+#, java-format
+msgid "Downloading points {0} to {1}..."
+msgstr "Downloading points {0} to {1}..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
+msgid "Unknown version"
+msgstr "Unknown version"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
+#, fuzzy
+msgid "Found <nd> element in non-way."
+msgstr "Found <seg> tag on non-way."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
+msgid "<nd> has zero ref"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
+#, fuzzy
+msgid "Found <member> tag on non-relation."
+msgstr "Found <seg> tag on non-way."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
+msgstr "Incomplete segment with id=0"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
+msgid "Illegal object with id=0"
+msgstr "Illegal object with id=0"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
 #, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"There were problems with the following plugins:\n"
-"\n"
-" {0}"
-msgstr "Download the following data:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
+msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
+msgstr "Missing required attribute \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
+msgid "Illformed Node id"
+msgstr "Ill-formed Node id"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
+msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
+msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
+msgid "Commit comment"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
+msgstr "Upload {0} {1} ({2})..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occoured: {0}"
+msgstr "An error occoured in plugin {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
+msgid "Opening changeset..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Unknown host"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
+#, fuzzy
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Preparing data..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
+#, fuzzy
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Downloading..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
+msgid "Closing changeset..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
+msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
+msgid "Incorrect password or username."
+msgstr "Incorrect password or username."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
+msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
+msgstr "Warning: The password is transferred unencrypted."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
+msgid "Save user and password (unencrypted)"
+msgstr "Save user and password (unencrypted)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Enter Password"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Aborting..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
 #, java-format
-msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
-msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
+msgid ""
+"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
+#, java-format
+msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
+#, java-format
+msgid "Plugin not found: {0}."
+msgstr "Plugin not found: {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
+#, java-format
+msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
+msgid ""
+"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
+"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
+msgstr "Could not load plugin {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
+msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+msgstr "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
+msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+msgstr "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
+#, fuzzy
+msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
+msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Unsaved Changes"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+msgstr "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+msgstr "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
+msgid "You can paste an URL here to download the area."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
+msgid "min lat"
+msgstr "min lat"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
+msgid "min lon"
+msgstr "min lon"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
+msgid "max lat"
+msgstr "max lat"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
+msgid "max lon"
+msgstr "max lon"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
+msgid "URL from www.openstreetmap.org"
+msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
+#, fuzzy
+msgid "Bounding Box"
+msgstr "Bounding box"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmarks"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
+msgid "Add"
+msgstr "Add"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
+msgid "Please enter the desired coordinates first."
+msgstr "Please enter the desired coordinates first."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
+msgid "Please enter a name for the location."
+msgstr "Please enter a name for the location."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
+msgid "Select a bookmark first."
+msgstr "Select a bookmark first."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
+msgid "zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
+#, fuzzy
+msgid "x from"
+msgstr "from"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
+msgid "to"
+msgstr "to"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
+#, fuzzy
+msgid "y from"
+msgstr "from"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
+msgid "Tile Numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
+msgid "Data Sources and Types"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
+#, fuzzy
+msgid "Download as new layer"
+msgstr "Downloading {0} {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
+#, fuzzy
+msgid "Download Area"
+msgstr "Download?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
+msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
+msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
+msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
+msgid "Map"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
+msgid "false: the property is explicitly switched off"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
+msgid "true: the property is explicitly switched on"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
+msgid ""
+"partial: different selected objects have different values, do not change"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
+msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Upload Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+#, fuzzy
+msgid "Upload the current preferences to the server"
+msgstr "Upload all changes to the OSM server."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid "string"
+msgstr "string"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+msgid "Name of the user."
+msgstr "Name of the user."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+msgid "OSM Password."
+msgstr "OSM Password."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+#, fuzzy
+msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid "string;string;..."
+msgstr "string;string;..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+msgid ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+msgstr ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+msgid ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+msgstr ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+msgstr ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "any"
+msgstr "any"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+msgstr "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
+#, fuzzy
+msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
+msgid "Message of the day not available"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+msgid "Move right"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Map: {0}"
+msgstr "WMS layer: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+#, fuzzy
+msgid "Move left"
+msgstr "Move"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+#, fuzzy
+msgid "Move up"
+msgstr "Move"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+#, fuzzy
+msgid "Move down"
+msgstr "Move"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
+msgid "<different>"
+msgstr "<different>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Unknown host"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
+msgstr "Could not read annotation preset source: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: "
+msgstr "Error parsing {0}: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
+#, java-format
+msgid "Change {0} object"
+msgid_plural "Change {0} objects"
+msgstr[0] "Change {0} object."
+msgstr[1] "Change {0} objects."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
+msgid "Change Properties"
+msgstr "Change Properties"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
+#, java-format
+msgid "Preset group ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Files"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
+msgid "View"
+msgstr "View"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
+msgid "Tools"
+msgstr "Tools"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Menu: {0}"
+msgstr "GPS end: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
+msgid "Wireframe view"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
+msgid "Contacting the OSM server..."
+msgstr "Contacting the OSM server..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
+msgid "Please select the objects you want to change properties for."
+msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+#, fuzzy, java-format
+msgid "This will change up to {0} object."
+msgid_plural "This will change up to {0} objects."
+msgstr[0] "This will change {0} object."
+msgstr[1] "This will change {0} objects."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+msgid "An empty value deletes the key."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Key"
+msgstr "Key"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Value"
+msgstr "Value"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+msgid "Change values?"
+msgstr "Change values?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change properties of up to {0} object"
+msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
+msgstr[0] "Change {0} object."
+msgstr[1] "Change {0} objects."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
+msgid "Please select objects for which you want to change properties."
+msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+msgid "Please select a key"
+msgstr "Please select a key"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
+msgid "Please select a value"
+msgstr "Please select a value"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+#, fuzzy
+msgid "Properties/Memberships"
+msgstr "Properties"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+#, fuzzy
+msgid "Properties for selected objects."
+msgstr "Properties for selected objects."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Toggle: {0}"
+msgstr "Auto Scale: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+msgid "Member Of"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+#, fuzzy
+msgid "Role"
+msgstr "Resolve"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
+#, java-format
+msgid "Really delete selection from relation {0}?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
+#, fuzzy
+msgid "Change relation"
+msgstr "Change Properties"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
+msgid "Please select the row to edit."
+msgstr "Please select the row to edit."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
+msgid "Please select the row to delete."
+msgstr "Please select the row to delete."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
+#, fuzzy
+msgid "Add Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
+msgid "Add a new key/value pair to all objects"
+msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
+#, fuzzy
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
+msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
+msgstr "Edit the value of the selected key for all objects"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
+#, fuzzy
+msgid "Delete Properties"
+msgstr "Change Properties"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Delete"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
+msgid "Delete the selected key in all objects"
+msgstr "Delete the selected key in all objects"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
+#, fuzzy
+msgid "Create new relation"
+msgstr "Create new way"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
+#, fuzzy
+msgid "Edit new relation"
+msgstr "Exit the application."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
+#, java-format
+msgid "Edit relation #{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
+msgid ""
+"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
+"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
+"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
+"sensible way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+msgid "Occupied By"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
+msgid "Tags (empty value deletes tag)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
+#, fuzzy
+msgid "Move the currently selected member(s) up"
+msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
+#, fuzzy
+msgid "Move the currently selected member(s) down"
+msgstr "Move the selected layer one row down."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected"
+msgstr "deleted"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
+#, fuzzy
+msgid "Add all currently selected objects as members"
+msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Delete Node"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
+#, fuzzy
+msgid "Delete all currently selected objects from relation"
+msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
+msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
+msgid "Select"
+msgstr "Select"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
+msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
+#, fuzzy
+msgid "Download Members"
+msgstr "Download?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
+#, fuzzy
+msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
+msgstr "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Members: {0}"
+msgstr "WMS layer: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
+msgid "There were conflicts during import."
+msgstr "There were conflicts during import."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing server response."
+msgstr "Error parsing {0}: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
+msgid "Cannot connect to server."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "Click Reload to refresh list"
+msgstr "Click Reload to refresh list"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+msgid "History"
+msgstr "History"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+msgid "Display the history of all selected items."
+msgstr "Display the history of all selected items."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Object"
+msgstr "Object"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
+msgid "Reload"
+msgstr "Reload"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
+msgid "Revert"
+msgstr "Revert"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
+msgid ""
+"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
+"in the history list."
+msgstr ""
+"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
+"in the history list."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Not implemented yet."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+msgid "Open a list of people working on the selected objects."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+#, fuzzy
+msgid "# Objects"
+msgstr "Object"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
+msgid "Delete the selected layer."
+msgstr "Delete the selected layer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
+#, fuzzy
+msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
+msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
+msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Show/Hide"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
+msgid "Toggle visible state of the selected layer."
+msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Text/Icons"
+msgstr "Show/Hide"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
+#, fuzzy
+msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
+msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+msgid "Layers"
+msgstr "Layers"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+msgid "Open a list of all loaded layers."
+msgstr "Open a list of all loaded layers."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
+msgid "Move the selected layer one row up."
+msgstr "Move the selected layer one row up."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
+msgid "Move the selected layer one row down."
+msgstr "Move the selected layer one row down."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
+#, fuzzy
+msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
+msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Current Selection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+msgid "Open a selection list window."
+msgstr "Open a selection list window."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
+msgid ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
+msgid "Zoom to selected element(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+msgid "Refresh the selection list."
+msgstr "Refresh the selection list."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
+msgid "Search for objects."
+msgstr "Search for objects."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selection"
+msgstr "add to selection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
+msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Selection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+#, fuzzy
+msgid "Open a list of all relations."
+msgstr "Open a list of all loaded layers."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "new"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Create a new relation"
+msgstr "Create new way"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+#, fuzzy
+msgid "Select this relation"
+msgstr "Select line drawing options"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+msgid "Open an editor for the selected relation"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected relation"
+msgstr "Delete the selected layer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Command Stack"
+msgstr "Command Stack"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
+msgstr "Open a list of all commands (undo buffer)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+msgid "Conflict"
+msgstr "Conflict"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+msgid "Merging conflicts."
+msgstr "Merging conflicts."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
+msgid "Resolve"
+msgstr "Resolve"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
+msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+msgstr "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
+msgid "Please select something from the conflict list."
+msgstr "Please select something from the conflict list."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Resolve Conflicts"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
+msgid "gps marker"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
+msgid "marker"
+msgid_plural "markers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
-msgstr "Could not load plugin {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
+msgid "{0} consists of {1} marker"
+msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
+msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
+msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
+msgid "Customize Color"
+msgstr "Customise Colour"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Choose a colour"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
+msgid "Synchronize Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
+msgid ""
+"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
 #, java-format
-msgid ""
-"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
+msgid "Audio synchronized at point {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
+msgid "Unable to synchronize in layer being played."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
+msgid "Make Audio Marker At Play Head"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
+msgid ""
+"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
+"marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
+msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
+msgid "desc"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
+msgid "symbol"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
+msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
+msgid "(URL was: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Error displaying URL"
+msgstr "Error parsing {0}: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
+msgid ""
+"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
+"track you were playing."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
+msgid ""
+"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
+"point where you want to synchronize."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
+msgid "Unable to create new Audio marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
+msgid "Convert to data layer"
+msgstr "Convert to data layer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
+msgid ""
+"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
+"<br>If you want to upload traces, look here:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
+#, fuzzy
+msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
+msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Converted from: {0}"
+msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
+#, fuzzy
+msgid "Upload this trace..."
+msgstr "Upload these changes?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
+msgid ""
+"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
+"care and check if it works as expected.</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
+msgid "Upload track filtered by JOSM"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
 #, java-format
-msgid "An error occoured in plugin {0}"
-msgstr "An error occoured in plugin {0}"
-
+msgid "Upload raw file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
+msgid "Upload raw file: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "gps track description"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "way"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
+msgid "GPX-Upload"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
+msgid "gps point"
+msgstr "gps point"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "track"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "track"
+msgstr[1] "tracks"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "point"
+msgstr[1] "points"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
+#, java-format
+msgid "a track with {0} point"
+msgid_plural "a track with {0} points"
+msgstr[0] "a track with {0} point"
+msgstr[1] "a track with {0} points"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} track"
+msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
+msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
+msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} point"
+msgid_plural "{0} points"
+msgstr[0] "{0} point"
+msgstr[1] "{0} points"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
+msgid "Customize line drawing"
+msgstr "Customise line drawing"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
+msgid "Use global settings."
+msgstr "Use global settings."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
+msgid "Draw lines between points for this layer."
+msgstr "Draw lines between points for this layer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
+msgid "Do not draw lines between points for this layer."
+msgstr "Do not draw lines between points for this layer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
+msgid "Select line drawing options"
+msgstr "Select line drawing options"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
+msgid "Markers From Named Points"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Named Trackpoints from {0}"
+msgstr "Images for {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
+#, fuzzy
+msgid "Import Audio"
+msgstr "Import images"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
+msgid "Wave Audio files (*.wav)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
+msgid "Import images"
+msgstr "Import images"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
+msgid "JPEG images (*.jpg)"
+msgstr "JPEG images (*.jpg)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} track, "
+msgid_plural "{0} tracks, "
+msgstr[0] "track"
+msgstr[1] "tracks"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} route, "
+msgid_plural "{0} routes, "
+msgstr[0] "{0} node"
+msgstr[1] "{0} nodes"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} waypoint"
+msgid_plural "{0} waypoints"
+msgstr[0] "{0} point"
+msgstr[1] "{0} points"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Name: {0}"
+msgstr "Name"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Description: {0}"
+msgstr "Executing {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
+msgid "Timespan: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
+msgid "Length: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
+msgid "Tags (keywords in GPX):"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr "image"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
+#, fuzzy
+msgid "Download from OSM along this track"
+msgstr "Download from OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
+#, fuzzy
+msgid "Download everything within:"
+msgstr "Downloading data"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
+msgid "Maximum area per request:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
+"wish<br>to continue?</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Audio markers from {0}"
+msgstr "Images for {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
+msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
+msgid ""
+"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
+"omitted."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
+msgid ""
+"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
+"time were omitted."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
+#, java-format
+msgid "Images for {0}"
+msgstr "Images for {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
+#, fuzzy
+msgid "Read GPX..."
+msgstr "Read GPS..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
+#, java-format
+msgid "No time for point {0} x {1}"
+msgstr "No time for point {0} x {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
+#, java-format
+msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+msgstr "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
+msgid "No images with readable timestamps found."
+msgstr "No images with readable timestamps found."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
+#, java-format
+msgid "Reading {0}..."
+msgstr "Reading {0}..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr "Geotagged Images"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
+#, java-format
+msgid "GPS start: {0}"
+msgstr "GPS start: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
+#, java-format
+msgid "GPS end: {0}"
+msgstr "GPS end: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
+#, java-format
+msgid "current delta: {0}s"
+msgstr "current delta: {0}s"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
+msgid "timezone difference: "
+msgstr "timezone difference: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "image"
+msgstr[1] "images"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#, java-format
+msgid "{0} within the track."
+msgstr "{0} within the track."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
+msgid "Sync clock"
+msgstr "Sync clock"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
+#, java-format
+msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+msgstr "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
+#, java-format
+msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+msgstr "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
+msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+msgstr "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
+#, fuzzy
+msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
+msgstr "GPS unit timezome (difference to photo)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
+msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
+msgstr "Synchronise Time with GPS Unit"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
+msgid "Time entered could not be parsed."
+msgstr "Time entered could not be parsed."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
+msgid "background"
+msgstr "background"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
+#, fuzzy
+msgid "outside downloaded area"
+msgstr "Download?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
+msgid "node"
+msgid_plural "nodes"
+msgstr[0] "node"
+msgstr[1] "nodes"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
+msgid "way"
+msgid_plural "ways"
+msgstr[0] "way"
+msgstr[1] "ways"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
+#, java-format
+msgid "{0} consists of:"
+msgstr "{0} consists of:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
+#, java-format
+msgid " ({0} deleted.)"
+msgstr " ({0} deleted.)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
+#, fuzzy
+msgid "Convert to GPX layer"
+msgstr "Convert to data layer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
+msgid "scale"
+msgstr "scale"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
+#, fuzzy
+msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Java Version {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
+msgid "Initializing"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
+msgid "Could not read bookmarks."
+msgstr "Could not read bookmarks."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
+msgid "Could not write bookmark."
+msgstr "Could not write bookmark."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
+msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
+msgid "The name of the object at the mouse pointer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
+msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
+msgid "The angle between the previous and the current way segment."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
+msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
+msgid "The length of the new way segment being drawn."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
+#, fuzzy
+msgid "(no object)"
+msgstr "object"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
+msgid "Color"
+msgstr "Colour"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
+#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
+#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
+#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
+#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
+#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
+#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
+#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
+#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
+#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
+#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
+#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
+#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
+#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
+#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
+#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
+#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
+#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
+#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
+#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
+#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
+#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
+#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
+#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
+#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
+#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
+#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
+#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
+#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
+#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
+#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
+#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
+#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
+#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
+#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
+#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
+#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
+#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
+#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
+#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
+#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
+#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
+#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
+#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
+#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
+#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
+#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
+#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
+#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
+#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
+#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
+#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
+#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
+#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
+#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
+#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
+#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
+#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
+#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
+#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
+#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
+#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
+#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
+#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
+msgid "Choose"
+msgstr "Choose"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
+msgid "Please select a color."
+msgstr "Please select a colour."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
+#, java-format
+msgid "Choose a color for {0}"
+msgstr "Choose a colour for {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
+msgid "Colors used by different objects in JOSM."
+msgstr "Colours used by different objects in JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
+msgid "Colors"
+msgstr "Colours"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
+msgid "incomplete way"
+msgstr "incomplete way"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
+#, fuzzy
+msgid "relation"
+msgid_plural "relations"
+msgstr[0] "selection"
+msgstr[1] "selection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
+msgid "selected"
+msgstr "selected"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "conflict"
+msgstr "conflict"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
+msgid "inactive"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
+#, fuzzy
+msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
+msgstr "The base URL to the OSM server (REST API)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
+msgid "Login name (email) to the OSM account."
+msgstr "Login name (email) to the OSM account."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
+msgid ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgstr ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
+msgid "Base Server URL"
+msgstr "Base Server URL"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
+msgid "OSM username (email)"
+msgstr "OSM username (email)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
+msgid "OSM password"
+msgstr "OSM password"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
+msgid ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+msgstr ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
+msgid "Enable built-in defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
+#, fuzzy
+msgid "Tagging preset source"
+msgstr "Annotation preset source"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
+"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
+msgstr ""
+"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
+"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Add a new tagging preset source to the list."
+msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
+msgid "Delete the selected source from the list."
+msgstr "Delete the selected source from the list."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
+#, fuzzy
+msgid "Tagging Presets"
+msgstr "Annotation Preset Tester"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
+#, fuzzy
+msgid "Tagging preset sources"
+msgstr "Annotation preset sources"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
+msgid "Keep backup files"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
+msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+#, fuzzy
+msgid "Configure available plugins."
+msgstr "Configure available Plugins."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
+#, fuzzy
+msgid "Download List"
+msgstr "Download?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
+#, java-format
+msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
+msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
+#, fuzzy
+msgid "No plugin information found."
+msgstr "Plugin not found: {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "data"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
+#, fuzzy
+msgid "Configure Sites ..."
+msgstr "Configure available Plugins."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
+msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
+#, fuzzy
+msgid "Please select an entry."
+msgstr "Please select a key"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugin Sites"
+msgstr "Configure available Plugins."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
+msgid "All installed plugins are up to date."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Update the following plugins:\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr "Download the following data:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
 #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
@@ -67,447 +2154,986 @@
 msgstr "unknown"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
-msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
-msgid ""
-"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
-"some time."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
-msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
-msgid "Commit comment"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
-msgstr "Upload {0} {1} ({2})..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
+msgid "{0}: Version {1}{2}"
+msgstr "Java Version {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
+msgid "Plugin bundled with JOSM"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
+msgid "no description available"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
+#, java-format
+msgid ""
+"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
+"deleting existing archive?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
+msgid "Plugin already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
 #, fuzzy, java-format
-msgid "An error occoured: {0}"
+msgid "Error deleting plugin file: {0}"
+msgstr "Error while parsing {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
+#, java-format
+msgid "Error reading plugin information file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Download the following plugins?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr "Download the following data:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
+#, fuzzy
+msgid "Download missing plugins"
+msgstr "Downloading data"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
+msgid "Default (Auto determined)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
+#, fuzzy
+msgid "Language"
+msgstr "usage"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Look and Feel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
+msgid "Enable proxy server"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Map Settings"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
+msgid "Proxy server host"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
+msgid "Proxy server port"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
+msgid "Proxy server username"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
+msgid "Proxy server password"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
+#, fuzzy
+msgid "Display the Audio menu."
+msgstr "Display the about screen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
+msgid "Label audio (and image and web) markers."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Display live audio trace."
+msgstr "Display the about screen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
+msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
+msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
+msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
+#, fuzzy
+msgid "Named trackpoints."
+msgstr "a track with {0} point"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
+msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
+msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
+msgid ""
+"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
+"the audio currently playing was recorded."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
+msgid ""
+"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
+"button icons."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
+msgid ""
+"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
+"layer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
+msgid "When importing audio, make markers from..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
+msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
+msgid ""
+"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
+"waypoints) with names or descriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
+msgid ""
+"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
+"pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
+msgid "Forward/back time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
+msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
+msgid "Fast forward multiplier"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
+msgid ""
+"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
+"audio track position requested"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
+msgid "Lead-in time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
+msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
+msgid "Voice recorder calibration"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Display Settings"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+msgstr ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Connection Settings"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Connection Settings for the OSM server."
+msgstr "Connection Settings to the OSM server."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Map Settings"
+msgstr "Map Settings"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
+msgstr "Settings for the map projection and data interpretation."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "Map Settings"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+msgid "Settings for the audio player and audio markers."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
+msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+msgstr "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+msgid "Draw lines between raw gps points."
+msgstr "Draw lines between raw gps points."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
+msgid "Force lines if no segments imported."
+msgstr "Force lines if no segments imported."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
+msgid "Draw large GPS points."
+msgstr "Draw large GPS points."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
+msgid "Color tracks by velocity."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
+msgid "Draw Direction Arrows"
+msgstr "Draw Direction Arrows"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
+msgid "Fast drawing (looks uglier)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
+msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
+msgid "Draw segment order numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
+msgid "Draw boundaries of downloaded data"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
+msgid "Draw virtual nodes in select mode"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
+msgid "Draw inactive layers in other color"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
+msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
+msgid "Show splash screen at startup"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+msgstr ""
+"If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
+msgid ""
+"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
+msgid "Maximum length (meters)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
+msgid ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgstr ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
+#, fuzzy
+msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
+msgstr "Draw direction hints for all segments."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
+msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
+msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
+msgid "Draw larger dots for the GPS points."
+msgstr "Draw larger dots for the GPS points."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
+#, fuzzy
+msgid "Draw direction hints for way segments."
+msgstr "Draw direction hints for all segments."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
+msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
+msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
+#, fuzzy
+msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
+msgstr "Download map data from the OSM server."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
+msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
+msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Tools"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
+msgid "Toolbar customization"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
+msgid "Customize the elements on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
+#, fuzzy
+msgid "Map Projection"
+msgstr "Projection method"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
+msgid "Projection method"
+msgstr "Projection method"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
+msgid "Display coordinates as"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
+msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Selection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
+msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
+msgid "Current value is default."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
+#, java-format
+msgid "Default value is ''{0}''."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
+msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Enter a new key/value pair"
+msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
+#, fuzzy, java-format
+msgid "New value for {0}"
+msgstr "Images for {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
+#, fuzzy
+msgid "disabled"
+msgstr "scale"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
+msgid "no modifier"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
+msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
+msgid ""
+"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
+"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
+msgid ""
+"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
+"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
+"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
+"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
+msgid ""
+"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
+"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
+"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
+"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
+"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
+"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
+"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
+"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
+"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
+"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
+msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
+msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
+msgid ""
+"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
+"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
+"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
+"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
+"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
+msgid ""
+"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
+msgid "Read First"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
+#, fuzzy
+msgid "Use default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "scale"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Key"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
+msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
+msgid "Edit Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
+msgid "Primary modifier:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
+msgid "Secondary modifier:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
+msgid "Tertiary modifier:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
+msgid "Menu Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
+msgid "Hotkey Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
+msgid "Subwindow Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
+msgid "Modifier Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
+#, fuzzy
+msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
+msgstr "Java Open Street Map - Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
+msgid "layer not in list."
+msgstr "layer not in list."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
+msgid "Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
+msgid "usage"
+msgstr "usage"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
+msgid "options"
+msgstr "options"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
+msgid "Show this help"
+msgstr "Show this help"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
+msgid "Standard unix geometry argument"
+msgstr "Standard unix geometry argument"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
+msgid "Download the bounding box"
+msgstr "Download the bounding box"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
+msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
+msgstr "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
+#, fuzzy
+msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
+msgstr "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
+msgid "Download the bounding box as raw gps"
+msgstr "Download the bounding box as raw gps"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
+msgid "Select with the given search"
+msgstr "Select with the given search"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
+msgid "Don't launch in fullscreen mode"
+msgstr "Don't launch in fullscreen mode"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
+msgid "Reset the preferences to default"
+msgstr "Reset the preferences to default"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
+#, fuzzy
+msgid "Set the language."
+msgstr "Set the language. Example: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
+msgid "examples"
+msgstr "examples"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
+msgid ""
+"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
+"some data before --selection"
+msgstr ""
+"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
+"some data before --selection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
+msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+msgstr "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
+msgid "Activating updated plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
+msgid ""
+"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
+"overwrite the existing ones."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
+#, fuzzy
+msgid "Loading early plugins"
+msgstr "Downloading data"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
+msgid "Setting defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
+msgid "Creating main GUI"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
+#, fuzzy
+msgid "Loading plugins"
+msgstr "Downloading data"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
+#, java-format
+msgid "{0} object has conflicts:"
+msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
+msgstr[0] "{0} object has conflicts:"
+msgstr[1] "{0} objects have conflicts:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
+msgid "my version:"
+msgstr "my version:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
+msgid "their version:"
+msgstr "their version:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
+msgid "resolved version:"
+msgstr "resolved version:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
+msgid "Error while parsing"
+msgstr "Error while parsing"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "File Not found"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occured in plugin {0}"
 msgstr "An error occoured in plugin {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
-msgid "Opening changeset..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
-msgid "Unknown host"
-msgstr "Unknown host"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
-#, fuzzy
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Preparing data..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
-#, fuzzy
-msgid "Uploading..."
-msgstr "Downloading..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
-msgid "Closing changeset..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
-msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
-msgid "Error during parse."
-msgstr "Error during parse."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
-#, fuzzy
-msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
-msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
-msgid "Preparing data..."
-msgstr "Preparing data..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
-msgid "Unknown version"
-msgstr "Unknown version"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
-#, fuzzy
-msgid "Found <nd> element in non-way."
-msgstr "Found <seg> tag on non-way."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
-msgid "<nd> has zero ref"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
-#, fuzzy
-msgid "Found <member> tag on non-relation."
-msgstr "Found <seg> tag on non-way."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
-msgstr "Incomplete segment with id=0"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
-msgid "Illegal object with id=0"
-msgstr "Illegal object with id=0"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
+#, fuzzy
+msgid "Update Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
-msgstr "Missing required attribute \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
-msgid "Illformed Node id"
-msgstr "Ill-formed Node id"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
-#, fuzzy
-msgid "Contacting OSM Server..."
-msgstr "Contacting the OSM server..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
+msgid ""
+"There were problems with the following plugins:\n"
+"\n"
+" {0}"
+msgstr "Download the following data:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
 #, java-format
-msgid "Downloading points {0} to {1}..."
-msgstr "Downloading points {0} to {1}..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
-msgid "Downloading OSM data..."
-msgstr "Downloading OSM data..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
-msgid "Incorrect password or username."
-msgstr "Incorrect password or username."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
-msgid "Username"
-msgstr "Username"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
-msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
-msgstr "Warning: The password is transferred unencrypted."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
-msgid "Save user and password (unencrypted)"
-msgstr "Save user and password (unencrypted)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Enter Password"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Aborting..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
+msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
+msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
+msgstr "Could not load plugin {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
 #, java-format
 msgid ""
-"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
-"required."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
+"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
+msgid "RemoveRelationMember"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Date"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequence"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+msgid "Move"
+msgstr "Move"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
+msgid "Change"
+msgstr "Change"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
 #, java-format
-msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
+msgid "Remove \"{0}\" for"
+msgstr "Remove \"{0}\" for"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
 #, java-format
-msgid "Plugin not found: {0}."
-msgstr "Plugin not found: {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
+msgid "Set {0}={1} for"
+msgstr "Set {0}={1} for"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
+msgid "object"
+msgid_plural "objects"
+msgstr[0] "object"
+msgstr[1] "objects"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Delete {1} {0}"
+msgstr "Delete"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Delete {0} {1}"
+msgstr "Set {0}={1} for"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
 #, java-format
-msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
+#, fuzzy
+msgid "Conflicting relation"
+msgstr "Conflicting keys"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
+#, java-format
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
+#, fuzzy
+msgid "Split way segment"
+msgstr "Add segment"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
+msgid ""
+"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
+"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
+"use them.<br>Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
+#, java-format
+msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+msgstr "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
+msgid "deleted"
+msgstr "deleted"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "true"
+msgstr "true"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
+msgid "position"
+msgstr "position"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
+msgid "different"
+msgstr "different"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
+msgid "Decimal Degrees"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
+msgid "Degrees Minutes Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
+#, java-format
+msgid ""
+"The projection \"{0}\" is designed for\n"
+"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
+"Use another projection system if you are not using\n"
+"a french WMS server.\n"
+"Do not upload any data after this message."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
+msgid ""
+"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
+"the current Lambert zone limits.\n"
+"Do not upload any data after this message.\n"
+"Undo your last action, Save your work \n"
+"and Start a new layer on the new zone."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
+msgid "Lambert Zone (France)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
+msgid "EPSG:4326"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
+msgid "Mercator"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
-msgstr "Could not load plugin {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
-msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
-msgstr "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
-msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
-msgstr "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
-#, fuzzy
-msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
-msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Unsaved Changes"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
-msgstr "Ignoring malformed url: \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
-msgstr "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
-msgid "This is after the end of the recording"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
-#, fuzzy
-msgid "Error playing sound"
-msgstr "Error parsing {0}: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
-msgid "En:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
-#, java-format
-msgid ""
-"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
-"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
-msgid ""
-"This action will have no shortcut.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
-#, java-format
-msgid ""
-"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
-#, fuzzy
-msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
-msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
-#, fuzzy
-msgid "Do not show again"
-msgstr "Do nothing"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Add author information"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
-#, java-format
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
-#, java-format
-msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
-msgid ""
-"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
-msgid "Should the plugin be disabled?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
-msgid "Disable plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
-msgid ""
-"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
-"unload the plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
-msgid ""
-"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
-"about the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Do nothing"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Report Bug"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred.\n"
-"\n"
-"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
-"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
-msgstr ""
-"An unexpected exception occured.\n"
-"\n"
-"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
-"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
-msgid "Unexpected Exception"
-msgstr "Unexpected Exception"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
-msgid "Development version. Unknown revision."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
-#, java-format
-msgid ""
-"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
-"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
-"information:</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
-msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
-msgid ""
-"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
-"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
-msgid "Old key"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
-msgid "Old value"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
-#, fuzzy
-msgid "New key"
-msgstr "new"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
-#, fuzzy
-msgid "New value"
-msgstr "Images for {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
-msgid "Apply?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
-#, fuzzy
-msgid "Apply selected changes"
-msgstr "Upload these changes?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
-msgid "Don't apply changes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
-#, fuzzy
-msgid "Please select which property changes you want to apply."
-msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
-#, fuzzy
-msgid "Properties of "
-msgstr "Properties"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
-msgid "Roles in relations refering to"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
-msgid "Automatic tag correction"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
-#, fuzzy
-msgid "Relation"
-msgstr "selection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
-msgid "Old role"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
-msgid "New role"
-msgstr ""
-
+msgid "Preferences stored on {0}"
+msgstr "Preferences"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
+msgstr "Cannot open preferences directory: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
+msgid "Could not load preferences from server."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
+#, fuzzy
+msgid "untagged"
+msgstr "Geotagged Images"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
+msgid "text"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
+#, fuzzy
+msgid "untagged way"
+msgstr "Geotagged Images"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
+#, fuzzy, java-format
+msgid " [id: {0}]"
+msgstr "GPS end: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
 msgid "incomplete"
 msgstr "incomplete"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
-#, fuzzy
-msgid "relation"
-msgid_plural "relations"
-msgstr[0] "selection"
-msgstr[1] "selection"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
+#, fuzzy
+msgid "highway"
+msgstr "way"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
+#, fuzzy
+msgid "railway"
+msgstr "way"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
+#, fuzzy
+msgid "waterway"
+msgstr "Create new way"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
+msgid "landuse"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
+#, fuzzy, java-format
+msgid " ({0} node)"
+msgid_plural " ({0} nodes)"
+msgstr[0] "{0} node"
+msgstr[1] "{0} nodes"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
@@ -518,295 +3144,25 @@
 msgstr[1] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
-#, fuzzy
-msgid "untagged"
-msgstr "Geotagged Images"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
-msgid "text"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
-msgid "inactive"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
-msgid "selected"
-msgstr "selected"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
-msgid "node"
-msgid_plural "nodes"
-msgstr[0] "node"
-msgstr[1] "nodes"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
-msgid "way"
-msgid_plural "ways"
-msgstr[0] "way"
-msgstr[1] "ways"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
-#, fuzzy
-msgid "untagged way"
-msgstr "Geotagged Images"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
-msgid "incomplete way"
-msgstr "incomplete way"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
-msgid "background"
-msgstr "background"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
-#, fuzzy, java-format
-msgid " [id: {0}]"
-msgstr "GPS end: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
-#, fuzzy
-msgid "highway"
-msgstr "way"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
-#, fuzzy
-msgid "railway"
-msgstr "way"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
-#, fuzzy
-msgid "waterway"
-msgstr "Create new way"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
-msgid "landuse"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
-#, fuzzy, java-format
-msgid " ({0} node)"
-msgid_plural " ({0} nodes)"
-msgstr[0] "{0} node"
-msgstr[1] "{0} nodes"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
-msgid "deleted"
-msgstr "deleted"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
-msgid "true"
-msgstr "true"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
-msgid "false"
-msgstr "false"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
-msgid "different"
-msgstr "different"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
-msgid "position"
-msgstr "position"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Preferences stored on {0}"
-msgstr "Preferences"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
-msgstr "Cannot open preferences directory: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
-msgid "Could not load preferences from server."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
-msgid "EPSG:4326"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
-#, java-format
-msgid ""
-"The projection \"{0}\" is designed for\n"
-"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
-"Use another projection system if you are not using\n"
-"a french WMS server.\n"
-"Do not upload any data after this message."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
-msgid ""
-"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
-"the current Lambert zone limits.\n"
-"Do not upload any data after this message.\n"
-"Undo your last action, Save your work \n"
-"and Start a new layer on the new zone."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
-msgid "Lambert Zone (France)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
-msgid "Mercator"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
-#, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Date"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
-msgid "RemoveRelationMember"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequence"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-msgid "Move"
-msgstr "Move"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
-msgid "Change"
-msgstr "Change"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Remove \"{0}\" for"
-msgstr "Remove \"{0}\" for"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Set {0}={1} for"
-msgstr "Set {0}={1} for"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
-msgid "object"
-msgid_plural "objects"
-msgstr[0] "object"
-msgstr[1] "objects"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
-#, java-format
-msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
-msgstr "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
-msgid "Add"
-msgstr "Add"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Delete {1} {0}"
-msgstr "Delete"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Delete {0} {1}"
-msgstr "Set {0}={1} for"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
-#, fuzzy
-msgid "Conflicting relation"
-msgstr "Conflicting keys"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Add segment"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
+msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
-msgid "Delete"
-msgstr "Delete"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
-#, fuzzy
-msgid "Split way segment"
-msgstr "Add segment"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
-msgid ""
-"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
-"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
-"use them.<br>Do you really want to delete?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
-msgid "Paste Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
-#, fuzzy
-msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
-msgstr "Display the history of all selected items."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
 #, fuzzy, java-format
@@ -814,160 +3170,385 @@
 msgstr "Edit"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
+msgid "JOSM Online Help"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
+msgid "Open in Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
+msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
+msgstr "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error while loading page {0}"
+msgstr "Error while parsing {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-msgid "Toggle GPX Lines"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
-msgid "Draw lines between raw gps points."
-msgstr "Draw lines between raw gps points."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
-msgstr "Use global settings."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
 #, fuzzy, java-format
 msgid "View: {0}"
 msgstr "View"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
-#, fuzzy
-msgid "Open ..."
-msgstr "Open"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-msgid "Open a file."
-msgstr "Open a file."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected objects."
+msgstr "Properties for selected objects."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Rename layer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
+msgid "Also rename the file"
+msgstr "Also rename the file"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
+#, java-format
+msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
+msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
+#, fuzzy
+msgid "OSM History Information"
+msgstr "Add author information"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
+#, fuzzy
+msgid "Align Nodes in Line"
+msgstr "Align Nodes in Circle"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected nodes onto a line."
+msgstr "Move the selected nodes into a circle."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
+#, java-format
+msgid "Tool: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least three nodes."
+msgstr "Please select at least four nodes."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "Display the about screen."
+msgstr "Display the about screen."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
+#, java-format
+msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
+#, java-format
+msgid "last change at {0}"
+msgstr "last change at {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
+#, java-format
+msgid "Java Version {0}"
+msgstr "Java Version {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Bug Reports"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
+msgid "News about JOSM"
+msgstr "News about JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
+msgid "Readme"
+msgstr "Readme"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
+msgid "Revision"
+msgstr "Revision"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
+msgid "Contribution"
+msgstr "Contribution"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
+msgid "About JOSM..."
+msgstr "About JOSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
+msgid "File could not be found."
+msgstr "File could not be found."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+msgid "Combine Way"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+msgid "Combine several ways into one."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least two ways to combine."
+msgstr "Please select at least one segment."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
+msgid ""
+"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
+"combine them?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
+msgid "Combine ways with different memberships?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
+msgid ""
+"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
+"reverse some of them?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
+#, fuzzy
+msgid "Change directions?"
+msgstr "Change Properties"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
+msgid "Enter values for all conflicts."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
+#, java-format
+msgid "Combine {0} ways"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
+msgid "All the ways were empty"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
+msgid ""
+"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
+"nodes)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Preferences ..."
+msgstr "Preferences"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+msgid "Open a preferences page for global settings."
+msgstr "Open a preferences page for global settings."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+#, fuzzy
+msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
+msgstr "OSM Server Files (.osm .xml)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
+#, fuzzy
+msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
+msgstr "GPX Files (.gpx)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
+msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
+"tracks."
+msgstr ""
+"Note: The GPL is not compatible with the OSM licence. Do not upload GPL "
+"licensed tracks."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
+#, fuzzy
+msgid "Export to GPX ..."
+msgstr "Export to GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
+msgid "Export the data to GPX file."
+msgstr "Export the data to GPX file."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
+msgid "Nothing to export. Get some data first."
+msgstr "Nothing to export. Get some data first."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
+msgid "gps track description"
+msgstr "gps track description"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
+msgid "Add author information"
+msgstr "Add author information"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
+msgid "Real name"
+msgstr "Real name"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
+msgid "Copyright (URL)"
+msgstr "Copyright (URL)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
+msgid "Predefined"
+msgstr "Predefined"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Copyright year"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
+msgid "Keywords"
+msgstr "Keywords"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
+msgid "Export options"
+msgstr "Export options"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}"
+msgstr "Error while exporting {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
+msgid "Choose a predefined license"
+msgstr "Choose a predefined license"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Save as ..."
+msgstr "Save as"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
+msgid "Save the current data to a new file."
+msgstr "Save the current data to a new file."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
 #, fuzzy, java-format
 msgid "File: {0}"
 msgstr "WMS layer: {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
+msgid "Split Way"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Split a way at the selected node."
+msgstr "Delete the selected layer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
+msgid "The current selection cannot be used for splitting."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
+#, fuzzy
+msgid "The selected node is no inner part of any way."
+msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
+msgstr[0] "Move the selected nodes into a circle."
+msgstr[1] "Move the selected nodes into a circle."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
+msgid ""
+"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
+"way also."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
+#, fuzzy
+msgid "The selected nodes do not share the same way."
+msgstr "Move the selected nodes into a circle."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
+msgid "The selected way does not contain the selected node."
+msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
+#, fuzzy
+msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
+msgstr "Move the selected nodes into a circle."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
+msgid ""
+"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
+"middle of the way.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
+msgid ""
+"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
+"You should verify this and correct it when necessary."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
 #, java-format
-msgid "Error while parsing {0}"
-msgstr "Error while parsing {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
-#, java-format
-msgid "Could not read \"{0}\""
-msgstr "Could not read \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
-#, java-format
-msgid "Unknown file extension: {0}"
-msgstr "Unknown file extension: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
-#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Markers from {0}"
-msgstr "Images for {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected objects."
-msgstr "Properties for selected objects."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
-#, fuzzy
-msgid "Save as ..."
-msgstr "Save as"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
-msgid "Save the current data to a new file."
-msgstr "Save the current data to a new file."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
-msgid "Combine Way"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
-msgid "Combine several ways into one."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
-#, java-format
-msgid "Tool: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least two ways to combine."
-msgstr "Please select at least one segment."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
-msgid ""
-"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
-"combine them?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
-msgid "Combine ways with different memberships?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
-msgid ""
-"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
-"reverse some of them?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
-#, fuzzy
-msgid "Change directions?"
-msgstr "Change Properties"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
-msgid "Enter values for all conflicts."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
-#, java-format
-msgid "Combine {0} ways"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
-msgid "All the ways were empty"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
-msgid ""
-"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
-"nodes)"
+msgid "Split way {0} into {1} parts"
 msgstr ""
 
@@ -983,9 +3564,4 @@
 msgid "selection"
 msgstr "selection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
-msgid "conflict"
-msgstr "conflict"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
@@ -1008,148 +3584,72 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
-#, fuzzy
-msgid "Join node to way"
-msgstr "incomplete way"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-#, fuzzy
-msgid "Join a node into the nearest way segments"
-msgstr "Add a node into an existing segment"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
-#, fuzzy
-msgid "Join Node and Line"
-msgstr "Align Nodes in Circle"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-msgid "Redo"
-msgstr "Redo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-msgid "Redo the last undone action."
-msgstr "Redo the last undone action."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
-#, fuzzy
-msgid "Create Circle"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Create a new map."
 msgstr "Create new way"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-#, fuzzy
-msgid "Create a circle from three selected nodes."
-msgstr "Delete the selected layer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
-#, fuzzy
-msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
-msgstr "Please select at least four nodes."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
-#, fuzzy
-msgid "Those nodes are not in a circle."
-msgstr "Move the selected nodes into a circle."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
-msgid "About"
-msgstr "About"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
-msgid "Display the about screen."
-msgstr "Display the about screen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
-#, java-format
-msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
-msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
-#, java-format
-msgid "last change at {0}"
-msgstr "last change at {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
-#, java-format
-msgid "Java Version {0}"
-msgstr "Java Version {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
-msgid "Bug Reports"
-msgstr "Bug Reports"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
-msgid "News about JOSM"
-msgstr "News about JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
-msgid "Readme"
-msgstr "Readme"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
-msgid "Revision"
-msgstr "Revision"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
-msgid "Contribution"
-msgstr "Contribution"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
-msgid "no description available"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
-msgid "About JOSM..."
-msgstr "About JOSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
-msgid "File could not be found."
-msgstr "File could not be found."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Download from OSM ..."
-msgstr "Download from OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
-msgid "Download map data from the OSM server."
-msgstr "Download map data from the OSM server."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Download?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least one task to download"
-msgstr "Please select at least one download data type."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
+msgid "unnamed"
+msgstr "unnamed"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Reverse ways"
+msgstr "Reverse Segments"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Reverse the direction of all selected ways."
+msgstr "Revert the direction of all selected Segments."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one way."
+msgstr "Please select at least one segment."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+#, fuzzy
+msgid "Upload to OSM ..."
+msgstr "Upload to OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+msgid "Upload all changes to the OSM server."
+msgstr "Upload all changes to the OSM server."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
+msgid "Objects to add:"
+msgstr "Objects to add:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
+msgid "Objects to modify:"
+msgstr "Objects to modify:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
+msgid "Objects to delete:"
+msgstr "Objects to delete:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
+#, fuzzy
+msgid "Upload these changes?"
+msgstr "Upload these changes?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
+msgid "Nothing to upload. Get some data first."
+msgstr "Nothing to upload. Get some data first."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
+msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+msgstr "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
+msgid "No changes to upload."
+msgstr "No changes to upload."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
+msgid "Uploading data"
+msgstr "Uploading data"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
@@ -1162,420 +3662,4 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
 msgid "Paste contents of paste buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-#, fuzzy
-msgid "UnGlue Ways"
-msgstr "unnamed"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
-msgid "This node is not glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
-msgid "None of these nodes is glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
-msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
-msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
-#, fuzzy
-msgid "Select either:"
-msgstr "Selection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
-msgid "* One node that is used by more than one way, or"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
-msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
-msgid ""
-"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
-msgid ""
-"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
-msgid ""
-"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
-"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
-"their\n"
-"own copy and all nodes will be selected."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
-#, java-format
-msgid "Dupe into {0} nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
-#, java-format
-msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
-#, fuzzy
-msgid "Merge Nodes"
-msgstr "Delete Node"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-msgid "Merge nodes into the oldest one."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least two nodes to merge."
-msgstr "Please select at least one segment."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
-msgid ""
-"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
-"to merge them?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
-msgid "Merge nodes with different memberships?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
-msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Merge {0} nodes"
-msgstr "Delete Node"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "new"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-#, fuzzy
-msgid "Create a new map."
-msgstr "Create new way"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
-msgid "unnamed"
-msgstr "unnamed"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
-#, fuzzy
-msgid "Upload to OSM ..."
-msgstr "Upload to OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-msgid "Upload all changes to the OSM server."
-msgstr "Upload all changes to the OSM server."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
-msgid "Objects to add:"
-msgstr "Objects to add:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
-msgid "Objects to modify:"
-msgstr "Objects to modify:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
-msgid "Objects to delete:"
-msgstr "Objects to delete:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
-#, fuzzy
-msgid "Upload these changes?"
-msgstr "Upload these changes?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
-msgid "Nothing to upload. Get some data first."
-msgstr "Nothing to upload. Get some data first."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
-msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
-msgstr "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
-msgid "No changes to upload."
-msgstr "No changes to upload."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
-msgid "Uploading data"
-msgstr "Uploading data"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
-#, fuzzy
-msgid "OSM History Information"
-msgstr "Add author information"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
-msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
-msgid ""
-"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
-"a bug."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
-msgid "No document open so nothing to save."
-msgstr "No document open so nothing to save."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "The document contains no data. Save anyway?"
-msgstr "The document contains no data. Save anyway?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "Empty document"
-msgstr "Empty document"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid ""
-"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
-"if you rejected all. Continue?"
-msgstr ""
-"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
-"if you rejected all. Continue?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Conflicts"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save GPX file"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save OSM file"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
-#, fuzzy
-msgid "Could not back up file."
-msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
-msgid "Unknown file extension."
-msgstr "Unknown file extension."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while saving."
-msgstr "An error occoured while saving."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while restoring backup file."
-msgstr "An error occoured while saving."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
-#, fuzzy
-msgid "Align Nodes in Line"
-msgstr "Align Nodes in Circle"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected nodes onto a line."
-msgstr "Move the selected nodes into a circle."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least three nodes."
-msgstr "Please select at least four nodes."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
-#, fuzzy
-msgid "Preferences ..."
-msgstr "Preferences"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
-msgid "Open a preferences page for global settings."
-msgstr "Open a preferences page for global settings."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferences"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
-"tracks."
-msgstr ""
-"Note: The GPL is not compatible with the OSM licence. Do not upload GPL "
-"licensed tracks."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
-#, fuzzy
-msgid "Export to GPX ..."
-msgstr "Export to GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
-msgid "Export the data to GPX file."
-msgstr "Export the data to GPX file."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
-msgid "Nothing to export. Get some data first."
-msgstr "Nothing to export. Get some data first."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
-msgid "gps track description"
-msgstr "gps track description"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
-msgid "Add author information"
-msgstr "Add author information"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
-msgid "Real name"
-msgstr "Real name"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
-msgid "Copyright (URL)"
-msgstr "Copyright (URL)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
-msgid "Predefined"
-msgstr "Predefined"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
-msgid "Copyright year"
-msgstr "Copyright year"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
-msgid "Keywords"
-msgstr "Keywords"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
-msgid "Export options"
-msgstr "Export options"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
-#, java-format
-msgid "Error while exporting {0}"
-msgstr "Error while exporting {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
-msgid "Choose a predefined license"
-msgstr "Choose a predefined license"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All"
-msgstr "selected"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-#, fuzzy
-msgid "Unselect all objects."
-msgstr "Delete the selected key in all objects"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All (Focus)"
-msgstr "selected"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All (Escape)"
-msgstr "selected"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoom"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
-msgid "Rename layer"
-msgstr "Rename layer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
-msgid "Also rename the file"
-msgstr "Also rename the file"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
-#, java-format
-msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
-msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Reverse ways"
-msgstr "Reverse Segments"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
-#, fuzzy
-msgid "Reverse the direction of all selected ways."
-msgstr "Revert the direction of all selected Segments."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least one way."
-msgstr "Please select at least one segment."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
-#, fuzzy
-msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
-msgstr "OSM Server Files (.osm .xml)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
-#, fuzzy
-msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
-msgstr "GPX Files (.gpx)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
-msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
 msgstr ""
 
@@ -1589,95 +3673,4 @@
 msgstr "Save the current data."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected objects to paste buffer."
-msgstr "Move selected objects around."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
-#, fuzzy
-msgid "Please select something to copy."
-msgstr "Please select something from the conflict list."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-msgid "Next Marker"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-msgid "Play next marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Audio: {0}"
-msgstr "Auto Scale: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-msgid "Jump forward"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-msgid "Previous Marker"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-msgid "Play previous marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-msgid "Play/pause"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-msgid "Play/pause audio."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "track"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-msgid "Jump back."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-msgid "Slower"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-msgid "Slower Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-#, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "Date"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-msgid "Faster Forward"
-msgstr ""
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
 msgid "Load Selection"
@@ -1703,16 +3696,4 @@
 msgstr "Parsing error in url: \"{0}\""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
-msgid "Missing arguments for or."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
-msgid "Missing argument for not."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
-msgid "Expected closing parenthesis."
-msgstr ""
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
 #, fuzzy
@@ -1720,9 +3701,4 @@
 msgstr "Search"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search for objects."
-msgstr "Search for objects."
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
@@ -1732,6 +3708,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
 #, fuzzy
 msgid "No data loaded."
@@ -1775,9 +3751,4 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search"
-msgstr "Search"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
 #, java-format
@@ -1808,20 +3779,31 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-#, fuzzy
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Zoom"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Add segment"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
-msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
-msgstr ""
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
+msgid "Missing arguments for or."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
+msgid "Missing argument for not."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
+msgid "Expected closing parenthesis."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+#, fuzzy
+msgid "Join node to way"
+msgstr "incomplete way"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+#, fuzzy
+msgid "Join a node into the nearest way segments"
+msgstr "Add a node into an existing segment"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
+#, fuzzy
+msgid "Join Node and Line"
+msgstr "Align Nodes in Circle"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
@@ -1843,56 +3825,278 @@
 msgstr "Please select at least four nodes."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
-msgid "Orthogonalize shape"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
-msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
-msgid "Orthogonalize"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
-msgid "Only two nodes allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
-msgid "Selection must consist only of ways."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
-#, fuzzy
-msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
-msgstr "Please select at least four nodes."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
-#, fuzzy
-msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
-msgstr "Please select at least one segment."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
-msgid ""
-"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
-"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
-"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Only one node selected"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
+msgid ""
+"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
+"a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
+msgid "No document open so nothing to save."
+msgstr "No document open so nothing to save."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "The document contains no data. Save anyway?"
+msgstr "The document contains no data. Save anyway?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "Empty document"
+msgstr "Empty document"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+msgstr ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Conflicts"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save GPX file"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save OSM file"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
+#, fuzzy
+msgid "Could not back up file."
+msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
+msgid "Unknown file extension."
+msgstr "Unknown file extension."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while saving."
+msgstr "An error occoured while saving."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while restoring backup file."
+msgstr "An error occoured while saving."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
+msgid "Redo"
+msgstr "Redo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo the last undone action."
+msgstr "Redo the last undone action."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+#, fuzzy
+msgid "Open ..."
+msgstr "Open"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+msgid "Open a file."
+msgstr "Open a file."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
+#, java-format
+msgid "Error while parsing {0}"
+msgstr "Error while parsing {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
+#, java-format
+msgid "Could not read \"{0}\""
+msgstr "Could not read \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
+#, java-format
+msgid "Unknown file extension: {0}"
+msgstr "Unknown file extension: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
+#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Markers from {0}"
+msgstr "Images for {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Delete Mode"
+msgstr "Delete Node"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Delete nodes or ways."
+msgstr "Delete nodes, streets or segments."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Mode: {0}"
+msgstr "WMS layer: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
+msgid ""
+"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
+"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
+msgid ""
+"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
+"+release to synchronize audio at that point."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Extrude"
+msgstr "true"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+#, fuzzy
+msgid "Create areas"
+msgstr "Create new way"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
+msgid "Extrude Way"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
+msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
+msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
+msgid "Release the mouse button to stop rotating."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
+msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
+msgid "Draw nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
+msgid "Mode: Draw Focus"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add a node outside of the world."
+msgstr "Can not add a node outside of the world."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
+msgid "Add node"
+msgstr "Add node"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
+#, fuzzy
+msgid "Add node into way"
 msgstr "Add node into segment"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
-msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr "File exists. Overwrite?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Overwrite"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
+msgid "Connect existing way to node"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
+#, fuzzy
+msgid "Add a new node to an existing way"
+msgstr "Add a node into an existing segment"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
+#, fuzzy
+msgid "Add node into way and connect"
+msgstr "Add node into segment"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
+#, fuzzy
+msgid "Click to create a new way to the existing node."
+msgstr "Delete the selected layer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
+msgid "Click to make a connection to the existing node."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
+msgid "Click to insert a node and create a new way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
+msgid "Click to insert a new node and make a connection."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
+msgid "Click to insert a new node."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+msgid "Select, move and rotate objects"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
+#, fuzzy
+msgid "Add and move a virtual new node to way"
+msgstr "Add a new node to the map"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
+msgid "Cannot move objects outside of the world."
+msgstr "Cannot move objects outside of the world."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
+msgid ""
+"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
+msgid ""
+"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
+"Ctrl to rotate selected; or change selection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
+msgid "Zoom and move map"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
+msgid ""
+"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
+"move zoom with right button"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
@@ -1905,15 +4109,135 @@
 msgstr "Exit the application."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Select"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
-msgid ""
-"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
-"objects too."
-msgstr ""
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+#, fuzzy
+msgid "Merge Nodes"
+msgstr "Delete Node"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+msgid "Merge nodes into the oldest one."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least two nodes to merge."
+msgstr "Please select at least one segment."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
+msgid ""
+"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
+"to merge them?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
+msgid "Merge nodes with different memberships?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
+msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Merge {0} nodes"
+msgstr "Delete Node"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
+msgid "Orthogonalize shape"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
+msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
+msgid "Orthogonalize"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
+msgid "Only two nodes allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
+msgid "Selection must consist only of ways."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
+#, fuzzy
+msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
+msgstr "Please select at least four nodes."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
+#, fuzzy
+msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
+msgstr "Please select at least one segment."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
+msgid ""
+"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
+"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
+"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
+#, fuzzy
+msgid "Only one node selected"
+msgstr "Add node into segment"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
+msgid "Toggle GPX Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
+msgstr "Use global settings."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All"
+msgstr "selected"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Unselect all objects."
+msgstr "Delete the selected key in all objects"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All (Focus)"
+msgstr "selected"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All (Escape)"
+msgstr "selected"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
+#, fuzzy
+msgid "Create Circle"
+msgstr "Create new way"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+#, fuzzy
+msgid "Create a circle from three selected nodes."
+msgstr "Delete the selected layer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
+msgstr "Please select at least four nodes."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
+#, fuzzy
+msgid "Those nodes are not in a circle."
+msgstr "Move the selected nodes into a circle."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
@@ -1952,8 +4276,183 @@
 msgstr "Object"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
-msgid "Cannot move objects outside of the world."
-msgstr "Cannot move objects outside of the world."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "File exists. Overwrite?"
+msgstr "File exists. Overwrite?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Overwrite"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected objects to paste buffer."
+msgstr "Move selected objects around."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
+#, fuzzy
+msgid "Please select something to copy."
+msgstr "Please select something from the conflict list."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
+#, fuzzy
+msgid "UnGlue Ways"
+msgstr "unnamed"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
+msgid "This node is not glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
+msgid "None of these nodes is glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
+msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
+msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Select either:"
+msgstr "Selection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
+msgid "* One node that is used by more than one way, or"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
+msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
+msgid ""
+"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
+msgid ""
+"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
+msgid ""
+"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
+"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
+"their\n"
+"own copy and all nodes will be selected."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
+#, java-format
+msgid "Dupe into {0} nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
+#, java-format
+msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "track"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+msgid "Jump back."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Audio: {0}"
+msgstr "Auto Scale: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+msgid "Previous Marker"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+msgid "Play previous marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+msgid "Slower"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+msgid "Slower Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+msgid "Next Marker"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+msgid "Play next marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+msgid "Play/pause"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+msgid "Play/pause audio."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+#, fuzzy
+msgid "Faster"
+msgstr "Date"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+msgid "Faster Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Select"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+msgid ""
+"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
+"objects too."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
@@ -1990,2634 +4489,1178 @@
 msgstr "Raw GPS data"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
-msgid "JOSM Online Help"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
-msgid "Open in Browser"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload"
-msgstr "Reload"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
-msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
-msgstr "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
+msgid "Paste Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
+msgstr "Display the history of all selected items."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Download from OSM ..."
+msgstr "Download from OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+msgid "Download map data from the OSM server."
+msgstr "Download map data from the OSM server."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "Download?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one task to download"
+msgstr "Please select at least one download data type."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
+msgid "Old key"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
+msgid "Old value"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
+#, fuzzy
+msgid "New key"
+msgstr "new"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
+#, fuzzy
+msgid "New value"
+msgstr "Images for {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Apply selected changes"
+msgstr "Upload these changes?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
+msgid "Don't apply changes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
+#, fuzzy
+msgid "Please select which property changes you want to apply."
+msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
+#, fuzzy
+msgid "Properties of "
+msgstr "Properties"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
+msgid "Roles in relations referring to"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
+msgid "Automatic tag correction"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
+msgid ""
+"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
+"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
+msgid "Apply?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Relation"
+msgstr "selection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
+msgid "Old role"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
+msgid "New role"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Way"
+msgstr "Add segment"
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate selected ways."
+msgstr "Add segment"
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
+#, fuzzy
+msgid "Can't duplicate unnordered way."
+msgstr "Cannot delete node."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
+#, fuzzy
+msgid "You must select at least one way."
+msgstr "Please select at least one segment."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
+#, fuzzy
+msgid "Create duplicate way"
+msgstr "Create new way"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
+#, fuzzy
+msgid "Can not draw outside of the world."
+msgstr "Can not add a node outside of the world."
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+#, fuzzy
+msgid "Measured values"
+msgstr "Change values?"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+#, fuzzy
+msgid "Open the measurement window."
+msgstr "Open a selection list window."
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Revert"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
+msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
+msgid "Path Length"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
+#, fuzzy
+msgid "Selection Length"
+msgstr "Selection"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
+#, fuzzy
+msgid "Selection Area"
+msgstr "Selection"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
+#, fuzzy
+msgid "Angle between two selected Nodes"
+msgstr "Add a segment between two nodes."
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
+msgid "measurement mode"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
+msgid "MeasurementLayer layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
+msgid "Import path from GPX layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
+msgid "Drop existing path"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
+#, fuzzy
+msgid "No GPX data layer found."
+msgstr "No data imported."
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+#, fuzzy
+msgid "Tagging Preset Tester"
+msgstr "Annotation Preset Tester"
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
+msgstr ""
+"Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
+"dialogs."
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
+msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Open Visible ..."
+msgstr "Open a file."
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+msgid "Open only files that are visible in current view."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
+msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
+#, java-format
+msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
+#, java-format
+msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Open waypoints file"
+msgstr "Open a file."
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Open a waypoints file."
+msgstr "Open a file."
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
+#, java-format
+msgid ""
+"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
+"{0}. Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
+msgid "Confirm Remote Control action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
+msgid "load data from API"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
+#, fuzzy
+msgid "change the selection"
+msgstr "add to selection"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
+msgid "change the viewport"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
+msgid "confirm all Remote Control actions manually"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
+msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Error while loading page {0}"
-msgstr "Error while parsing {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
-#, fuzzy
-msgid "Delete Mode"
-msgstr "Delete Node"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Delete nodes or ways."
-msgstr "Delete nodes, streets or segments."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
+msgstr "last change at {0}"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Remote Control"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Settings for the Remote Control plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
+msgid ""
+"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
+"port is not variable because it is referenced by external applications "
+"talking to the plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
+msgid "Permitted actions"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
+msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
+msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a search string"
+msgstr "Please enter a search string."
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
+msgid "Cannot read place search results from server"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
+msgid "Enter a place name to search for:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
+msgid "Places"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
+#, fuzzy
+msgid "near"
+msgstr "Search"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
+#, fuzzy
+msgid "zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
+msgid ""
+"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
+"move mouse.   Select: Click."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
+msgid "Slippy map"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
+msgid "Direction index '{0}' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
+msgid "The starting location was not within the bbox"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
+msgid "Looking for shoreline..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
+#, java-format
+msgid "{0} nodes so far..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
+msgid "Lake Walker."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
+msgid "Lake Walker"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
+#, java-format
+msgid "Error creating cache directory: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
+#, fuzzy
+msgid "Tracing"
+msgstr "string"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
+msgid "checking cache..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
+msgid "Running vertex reduction..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
+msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
+#, fuzzy
+msgid "Removing duplicate nodes..."
+msgstr "Add segment"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
+msgid "Lakewalker trace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Downloading image tile..."
+msgstr "Download {0} incomplete ways?"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
+#, fuzzy
+msgid "Could not acquire image"
+msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
+msgid "Maximum number of segments per way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
+msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
+msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
+msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
+msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
+msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
+msgid "Shift all traces to east (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
+msgid "Shift all traces to north (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
+msgid "Direction to search for land"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
+#, fuzzy
+msgid "Tag ways as"
+msgstr "way"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
+#, fuzzy
+msgid "WMS Layer"
+msgstr "Layer"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
+msgid "Maximum cache size (MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
+msgid "Maximum cache age (days)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
+msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
+msgid ""
+"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
+"lines). Default 50000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
+msgid ""
+"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
+"in the range 0-255. Default 90."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
+msgid ""
+"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
+"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
+msgid ""
+"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
+msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
+msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
+msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
+msgid "Direction to search for land. Default east."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
+msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
+msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
+msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
+msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
+msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
+#, fuzzy
+msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
+#, fuzzy
+msgid "OpenLayers"
+msgstr "Layers"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
+msgid "Validation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+msgid "Performs the data validation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
+msgid "Validation errors"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+#, fuzzy
+msgid "Open the validation window."
+msgstr "Open a selection list window."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
+msgid "Zoom to problem"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
+#, fuzzy
+msgid "Validate"
+msgstr "Value"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
+msgid "Validate either current selection or complete dataset."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+msgid "Fix"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+#, fuzzy
+msgid "Fix the selected errors."
+msgstr "Delete the selected layer."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "none"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
+#, fuzzy
+msgid "Ignore the selected errors next time."
+msgstr "Move the selected nodes into a circle."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Whole group"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+#, fuzzy
+msgid "Single elements"
+msgstr "Add node into segment"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+#, fuzzy
+msgid "Nothing"
+msgstr "Do nothing"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
+msgid "Ignore whole group or individual elements?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
+msgid "Ignoring elements"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Mode: {0}"
-msgstr "WMS layer: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
-msgid ""
-"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
-"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
-msgid "Select"
-msgstr "Select"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-msgid "Select, move and rotate objects"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
-#, fuzzy
-msgid "Add and move a virtual new node to way"
-msgstr "Add a new node to the map"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
-msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
-msgid ""
-"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
-msgid "Release the mouse button to stop rotating."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
-msgid ""
-"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
-"Ctrl to rotate selected; or change selection"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
-msgid ""
-"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
-"+release to synchronize audio at that point."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
-msgid "Draw"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
-msgid "Draw nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
-msgid "Mode: Draw Focus"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
-#, fuzzy
-msgid "Cannot add a node outside of the world."
-msgstr "Can not add a node outside of the world."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
-msgid "Add node"
-msgstr "Add node"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
-#, fuzzy
-msgid "Add node into way"
-msgstr "Add node into segment"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
-msgid "Connect existing way to node"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
-#, fuzzy
-msgid "Add a new node to an existing way"
-msgstr "Add a node into an existing segment"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
-#, fuzzy
-msgid "Add node into way and connect"
-msgstr "Add node into segment"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
-#, fuzzy
-msgid "Click to create a new way to the existing node."
-msgstr "Delete the selected layer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
-msgid "Click to make a connection to the existing node."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
-msgid "Click to insert a node and create a new way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
-msgid "Click to insert a new node and make a connection."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
-msgid "Click to insert a new node."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Extrude"
-msgstr "true"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-#, fuzzy
-msgid "Create areas"
+msgid ""
+"Error initializing test {0}:\n"
+" {1}"
+msgstr "Error parsing {0}: "
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
+#, java-format
+msgid "{0}, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Error"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+#, fuzzy
+msgid "validation error"
+msgstr "Data Layer"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+#, fuzzy
+msgid "validation warning"
+msgstr "Open a selection list window."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "validation other"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
+msgid "Use ignore list."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
+msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
+msgid "Use error layer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
+msgid "Use the error layer to display problematic elements."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
+msgid "On demand"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
+msgid "On upload"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
+msgid ""
+"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
+"programs."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Version {0} - Last change at {1}"
+msgstr "last change at {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
+msgid "Data validator"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
+msgid "No validation errors"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
+#, fuzzy
+msgid "Untagged, empty, and one node ways."
+msgstr "Unsaved Changes"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
+msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed ways"
+msgstr "unnamed"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
+#, fuzzy
+msgid "Untagged ways"
+msgstr "Geotagged Images"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
+msgid "Empty ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
+#, fuzzy
+msgid "One node ways"
+msgstr "unnamed"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
+msgid "Self-intersecting ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
+msgid ""
+"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
+msgid "Crossing ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
+msgid ""
+"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
+"layer, but are not connected by a node."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
+msgid "Crossing ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
+#, fuzzy
+msgid "Duplicated way nodes."
+msgstr "Add segment"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
+msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Duplicated way nodes"
+msgstr "Add segment"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
+msgstr "Remove \"{0}\" for"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
+msgid "Coastlines."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
+msgid "This test checks that coastlines are correct."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
+msgid "Unordered coastline"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+#, fuzzy
+msgid "Unclosed Ways."
+msgstr "Geotagged Images"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
+#, fuzzy, java-format
+msgid "natural type {0}"
+msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
+#, java-format
+msgid "landuse type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
+#, java-format
+msgid "amenities type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
+#, java-format
+msgid "sport type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
+#, java-format
+msgid "tourism type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
+#, java-format
+msgid "shop type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
+#, java-format
+msgid "leisure type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
+#, fuzzy, java-format
+msgid "waterway type {0}"
+msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
+msgid "building"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
+#, fuzzy
+msgid "area"
 msgstr "Create new way"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
-msgid "Extrude Way"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
-msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
-msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
-msgid "Zoom and move map"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
-msgid ""
-"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
-"move zoom with right button"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-msgid "Split Way"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-#, fuzzy
-msgid "Split a way at the selected node."
-msgstr "Delete the selected layer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
-msgid "The current selection cannot be used for splitting."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
-#, fuzzy
-msgid "The selected node is no inner part of any way."
-msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
-msgstr[0] "Move the selected nodes into a circle."
-msgstr[1] "Move the selected nodes into a circle."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
-msgid ""
-"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
-"way also."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
-#, fuzzy
-msgid "The selected nodes do not share the same way."
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
+#, fuzzy
+msgid "Unclosed way"
+msgstr "unnamed"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
+msgid "Overlapping ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
+msgid ""
+"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
+"than one way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
+msgid "Overlapping areas"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
+msgid "Overlapping highways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
+msgid "Overlapping railways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
+msgid "Overlapping ways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
+msgid "Overlapping highways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
+msgid "Overlapping railways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
+msgid "Overlapping ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
+msgid "Wrongly Ordered Ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
+msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
+msgid "Reversed coastline: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
+msgid "Reversed water: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
+msgid "Reversed land: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Unconnected ways."
+msgstr "Geotagged Images"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
+msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
+msgid "Way end node near other highway"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
+msgid "Way end node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
+msgid "Way node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
+msgid "Connected way end node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
+msgid "Similar named ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
+msgid ""
+"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
+msgid "Similar named ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
+msgid "Nodes with same name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
+msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Untagged nodes."
+msgstr "Unsaved Changes"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
+#, fuzzy
+msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
-msgid "The selected way does not contain the selected node."
-msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
-#, fuzzy
-msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
-msgstr "Move the selected nodes into a circle."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
-msgid ""
-"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
-"middle of the way.)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
-msgid ""
-"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
-"You should verify this and correct it when necessary."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
+msgid "Untagged and unconnected nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
+#, fuzzy
+msgid "Properties checker :"
+msgstr "Properties"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
+msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
 #, java-format
-msgid "Split way {0} into {1} parts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
-msgid "scale"
-msgstr "scale"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
-msgid "Error while parsing"
-msgstr "Error while parsing"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "File Not found"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
-msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
-msgid "The name of the object at the mouse pointer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
-msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
-msgid "The angle between the previous and the current way segment."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
-msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
-msgid "The length of the new way segment being drawn."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
-#, fuzzy
-msgid "(no object)"
-msgstr "object"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
-msgid "Could not read bookmarks."
-msgstr "Could not read bookmarks."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
-msgid "Could not write bookmark."
-msgstr "Could not write bookmark."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
-msgid "<different>"
-msgstr "<different>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
+msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
+msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Could not access data file(s):\n"
+"{0}"
+msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
+msgid "Illegal tag/value combinations"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
 #, java-format
-msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
+msgid "Key ''{0}'' invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
+msgid "Tags with empty values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Invalid property key"
+msgstr "Change Properties"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
+msgid "Invalid white space in property key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
+msgid "Property values start or end with white space"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
+msgid "Property values contain HTML entity"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
 #, java-format
-msgid "Use preset ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
-#, fuzzy
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Unknown host"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
-msgstr "Could not read annotation preset source: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
-#, java-format
-msgid "Error parsing {0}: "
-msgstr "Error parsing {0}: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
-#, java-format
-msgid "Change {0} object"
-msgid_plural "Change {0} objects"
-msgstr[0] "Change {0} object."
-msgstr[1] "Change {0} objects."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
-msgid "Change Properties"
+msgid "Key ''{0}'' unknown."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
+msgid "Unknown property values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
+msgid "FIXMES"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
+#, fuzzy
+msgid "Check property keys."
 msgstr "Change Properties"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
-#, java-format
-msgid "Preset group ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
-#, fuzzy
-msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
-msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
-msgid "Message of the day not available"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
-#, fuzzy
-msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "Java Version {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
-msgid "Initializing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-msgid "Move right"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Map: {0}"
-msgstr "WMS layer: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-#, fuzzy
-msgid "Move left"
-msgstr "Move"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-#, fuzzy
-msgid "Move up"
-msgstr "Move"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-#, fuzzy
-msgid "Move down"
-msgstr "Move"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
-msgid "You can paste an URL here to download the area."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
-msgid "min lat"
-msgstr "min lat"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
-msgid "min lon"
-msgstr "min lon"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
-msgid "max lat"
-msgstr "max lat"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
-msgid "max lon"
-msgstr "max lon"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
-msgid "URL from www.openstreetmap.org"
-msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
-#, fuzzy
-msgid "Bounding Box"
-msgstr "Bounding box"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
-msgid "Data Sources and Types"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
-#, fuzzy
-msgid "Download as new layer"
-msgstr "Downloading {0} {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
-#, fuzzy
-msgid "Download Area"
-msgstr "Download?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
-msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
-msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
-msgid "zoom level"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
-#, fuzzy
-msgid "x from"
-msgstr "from"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
-msgid "to"
-msgstr "to"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
-#, fuzzy
-msgid "y from"
-msgstr "from"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
-msgid "Tile Numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bookmarks"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
-msgid "Please enter the desired coordinates first."
-msgstr "Please enter the desired coordinates first."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
-msgid "Please enter a name for the location."
-msgstr "Please enter a name for the location."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
-msgid "Select a bookmark first."
-msgstr "Select a bookmark first."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
-msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
-msgid "Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
-msgid "usage"
-msgstr "usage"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
-msgid "options"
-msgstr "options"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
-msgid "Show this help"
-msgstr "Show this help"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
-msgid "Standard unix geometry argument"
-msgstr "Standard unix geometry argument"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
-msgid "Download the bounding box"
-msgstr "Download the bounding box"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
-msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
-msgstr "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
-#, fuzzy
-msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
-msgstr "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
-msgid "Download the bounding box as raw gps"
-msgstr "Download the bounding box as raw gps"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
-msgid "Select with the given search"
-msgstr "Select with the given search"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
-msgid "Don't launch in fullscreen mode"
-msgstr "Don't launch in fullscreen mode"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
-msgid "Reset the preferences to default"
-msgstr "Reset the preferences to default"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
-#, fuzzy
-msgid "Set the language."
-msgstr "Set the language. Example: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
-msgid "examples"
-msgstr "examples"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
-msgid ""
-"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
-"some data before --selection"
-msgstr ""
-"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
-"some data before --selection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
-msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
-msgstr "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
-msgid "Activating updated plugins"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
-msgid ""
-"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
-"overwrite the existing ones."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
-#, fuzzy
-msgid "Loading early plugins"
-msgstr "Downloading data"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
-msgid "Setting defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
-msgid "Creating main GUI"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
-#, fuzzy
-msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
-msgstr "Java Open Street Map - Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
-#, fuzzy
-msgid "Loading plugins"
-msgstr "Downloading data"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
-msgid "layer not in list."
-msgstr "layer not in list."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
-msgid "Contacting the OSM server..."
-msgstr "Contacting the OSM server..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Files"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
-msgid "View"
-msgstr "View"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
-msgid "Presets"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Menu: {0}"
-msgstr "GPS end: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
-msgid "Wireframe view"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
-msgid "Customize line drawing"
-msgstr "Customise line drawing"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
-msgid "Use global settings."
-msgstr "Use global settings."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
-msgid "Draw lines between points for this layer."
-msgstr "Draw lines between points for this layer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
-msgid "Do not draw lines between points for this layer."
-msgstr "Do not draw lines between points for this layer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
-msgid "Select line drawing options"
-msgstr "Select line drawing options"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
-msgid "Customize Color"
-msgstr "Customise Colour"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
-msgid "gps point"
-msgstr "gps point"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Choose a colour"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
-msgid "Markers From Named Points"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Named Trackpoints from {0}"
-msgstr "Images for {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
-#, fuzzy
-msgid "Import Audio"
-msgstr "Import images"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
-msgid "Wave Audio files (*.wav)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
-msgid "Import images"
-msgstr "Import images"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
-msgid "JPEG images (*.jpg)"
-msgstr "JPEG images (*.jpg)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0} track, "
-msgid_plural "{0} tracks, "
-msgstr[0] "track"
-msgstr[1] "tracks"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0} route, "
-msgid_plural "{0} routes, "
-msgstr[0] "{0} node"
-msgstr[1] "{0} nodes"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0} waypoint"
-msgid_plural "{0} waypoints"
-msgstr[0] "{0} point"
-msgstr[1] "{0} points"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Name: {0}"
-msgstr "Name"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Description: {0}"
-msgstr "Executing {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
-msgid "Timespan: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
-msgid "Length: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
-#, fuzzy
-msgid "Upload this trace..."
-msgstr "Upload these changes?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
-msgid ""
-"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
-"care and check if it works as expected.</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
-msgid "Upload track filtered by JOSM"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
-msgid "Upload raw file: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
-#, fuzzy
-msgid "Description:"
-msgstr "gps track description"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
-msgid "Tags (keywords in GPX):"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
-msgid "GPX-Upload"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
-msgid "Convert to data layer"
-msgstr "Convert to data layer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
-msgid ""
-"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
-"<br>If you want to upload traces, look here:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
-#, fuzzy
-msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
-msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
-#, fuzzy
-msgid "time"
-msgstr "image"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Converted from: {0}"
-msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
-#, fuzzy
-msgid "Download from OSM along this track"
-msgstr "Download from OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
-#, fuzzy
-msgid "Download everything within:"
-msgstr "Downloading data"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
-msgid "Maximum area per request:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
-#, java-format
-msgid ""
-"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
-"wish<br>to continue?</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Audio markers from {0}"
-msgstr "Images for {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
-msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
-msgid "desc"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
-msgid ""
-"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
-"omitted."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
-msgid ""
-"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
-"time were omitted."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
-msgid ""
-"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
-"track you were playing."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
-msgid ""
-"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
-"point where you want to synchronize."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
-msgid "Unable to create new Audio marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
-#, java-format
-msgid "Audio synchronized at point {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
-msgid "Unable to synchronize in layer being played."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
-msgid "gps marker"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
-msgid "marker"
-msgid_plural "markers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0} consists of {1} marker"
-msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
-msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
-msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
-msgid "Synchronize Audio"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
-msgid ""
-"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
-msgid "Make Audio Marker At Play Head"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
-msgid ""
-"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
-"marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
-msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
-msgid "symbol"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
-msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
-msgid "(URL was: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Error displaying URL"
-msgstr "Error parsing {0}: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
-#, fuzzy
-msgid "outside downloaded area"
-msgstr "Download?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
-msgid "There were conflicts during import."
-msgstr "There were conflicts during import."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
-#, java-format
-msgid "{0} consists of:"
-msgstr "{0} consists of:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
-#, java-format
-msgid " ({0} deleted.)"
-msgstr " ({0} deleted.)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
-#, fuzzy
-msgid "Convert to GPX layer"
-msgstr "Convert to data layer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
-#, java-format
-msgid "Upload raw file: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
-#, fuzzy
-msgid "Tags:"
-msgstr "way"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
-msgid "track"
-msgid_plural "tracks"
-msgstr[0] "track"
-msgstr[1] "tracks"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
-msgid "point"
-msgid_plural "points"
-msgstr[0] "point"
-msgstr[1] "points"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
-#, java-format
-msgid "a track with {0} point"
-msgid_plural "a track with {0} points"
-msgstr[0] "a track with {0} point"
-msgstr[1] "a track with {0} points"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} consists of {1} track"
-msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
-msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
-msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} point"
-msgid_plural "{0} points"
-msgstr[0] "{0} point"
-msgstr[1] "{0} points"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
-#, java-format
-msgid "Images for {0}"
-msgstr "Images for {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
-#, fuzzy
-msgid "Read GPX..."
-msgstr "Read GPS..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
-#, java-format
-msgid "No time for point {0} x {1}"
-msgstr "No time for point {0} x {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
-#, java-format
-msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
-msgstr "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
-msgid "No images with readable timestamps found."
-msgstr "No images with readable timestamps found."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
-#, java-format
-msgid "Reading {0}..."
-msgstr "Reading {0}..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
-msgid "Geotagged Images"
-msgstr "Geotagged Images"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
-#, java-format
-msgid "GPS start: {0}"
-msgstr "GPS start: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
-#, java-format
-msgid "GPS end: {0}"
-msgstr "GPS end: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
-#, java-format
-msgid "current delta: {0}s"
-msgstr "current delta: {0}s"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
-msgid "timezone difference: "
-msgstr "timezone difference: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
-msgid "image"
-msgid_plural "images"
-msgstr[0] "image"
-msgstr[1] "images"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#, java-format
-msgid "{0} within the track."
-msgstr "{0} within the track."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
-msgid "Sync clock"
-msgstr "Sync clock"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
-#, java-format
-msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
-msgstr "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
-#, java-format
-msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
-msgstr "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
-msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
-msgstr "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
-msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
-msgstr "GPS unit timezome (difference to photo)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
-msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
-msgstr "Synchronise Time with GPS Unit"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
-msgid "Time entered could not be parsed."
-msgstr "Time entered could not be parsed."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
-#, fuzzy
-msgid "Map Projection"
-msgstr "Projection method"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
-msgid "Projection method"
-msgstr "Projection method"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut Preferences"
-msgstr "Preferences"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
-msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Selection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
-msgid "Default (Auto determined)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "usage"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
-msgid "Force lines if no segments imported."
-msgstr "Force lines if no segments imported."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
-msgid "Draw large GPS points."
-msgstr "Draw large GPS points."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
-msgid "Color tracks by velocity."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
-msgid "Draw Direction Arrows"
-msgstr "Draw Direction Arrows"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
-msgid "Fast drawing (looks uglier)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
-msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
-msgid "Draw segment order numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
-msgid "Draw boundaries of downloaded data"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
-msgid "Draw virtual nodes in select mode"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
-msgid "Draw inactive layers in other color"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
-msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
-"way."
-msgstr ""
-"If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
-"way."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
-msgid ""
-"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
-msgid "Maximum length (meters)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
-msgid ""
-"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
-msgstr ""
-"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
-#, fuzzy
-msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
-msgstr "Draw direction hints for all segments."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
-msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
-msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
-msgid "Draw larger dots for the GPS points."
-msgstr "Draw larger dots for the GPS points."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
-#, fuzzy
-msgid "Draw direction hints for way segments."
-msgstr "Draw direction hints for all segments."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
-msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
-msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
-#, fuzzy
-msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
-msgstr "Download map data from the OSM server."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
-msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
-msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Display Settings"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid ""
-"Various settings that influence the visual representation of the whole "
-"program."
-msgstr ""
-"Various settings that influence the visual representation of the whole "
-"program."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Connection Settings"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-#, fuzzy
-msgid "Connection Settings for the OSM server."
-msgstr "Connection Settings to the OSM server."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Map Settings"
-msgstr "Map Settings"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
-msgstr "Settings for the map projection and data interpretation."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Audio Settings"
-msgstr "Map Settings"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-msgid "Settings for the audio player and audio markers."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
-msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
-msgstr "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
-msgid "Separator"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Tools"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
-msgid "Toolbar customization"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
-msgid "Customize the elements on the toolbar."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
-#, fuzzy
-msgid "Display the Audio menu."
-msgstr "Display the about screen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
-msgid "Label audio (and image and web) markers."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
-#, fuzzy
-msgid "Display live audio trace."
-msgstr "Display the about screen."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
-msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
-msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
-msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
-#, fuzzy
-msgid "Named trackpoints."
-msgstr "a track with {0} point"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
-msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
-msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
-msgid ""
-"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
-"the audio currently playing was recorded."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
-msgid ""
-"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
-"button icons."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
-msgid ""
-"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
-"layer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
-msgid "When importing audio, make markers from..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
-msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
-msgid ""
-"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
-"waypoints) with names or descriptions."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
-msgid ""
-"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
-"pressed"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
-msgid "Forward/back time (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
-msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
-msgid "Fast forward multiplier"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
-msgid ""
-"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
-"audio track position requested"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
-msgid "Lead-in time (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
-msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
-msgid "Voice recorder calibration"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
-#, fuzzy
-msgid "disabled"
-msgstr "scale"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
-msgid "no modifier"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
-msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
-msgid ""
-"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
-"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
-msgid ""
-"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
-"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
-"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
-"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
-msgid ""
-"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
-"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
-"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
-"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
-"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
-"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
-"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
-"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
-"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
-"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
-msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
-msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
-msgid ""
-"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
-"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
-"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
-"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
-"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
-msgid ""
-"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
-msgid "Read First"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
-#, fuzzy
-msgid "Use default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "scale"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
-#, fuzzy
-msgid "Key:"
-msgstr "Key"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
-msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
-msgid "Edit Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
-msgid "Primary modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
-msgid "Secondary modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
-msgid "Tertiary modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
-msgid "Menu Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
-msgid "Hotkey Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
-msgid "Subwindow Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
-msgid "Modifier Groups"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
-#, fuzzy
-msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
-msgstr "The base URL to the OSM server (REST API)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
-msgid "Login name (email) to the OSM account."
-msgstr "Login name (email) to the OSM account."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
-msgid ""
-"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
-msgstr ""
-"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
-msgid "Base Server URL"
-msgstr "Base Server URL"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
-msgid "OSM username (email)"
-msgstr "OSM username (email)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
-msgid "OSM password"
-msgstr "OSM password"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
-msgid ""
-"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
-"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
-"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
-msgstr ""
-"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
-"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
-"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Configure available plugins."
-msgstr "Configure available Plugins."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
-#, fuzzy
-msgid "Download List"
-msgstr "Download?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
-#, java-format
-msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
-msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
-#, fuzzy
-msgid "No plugin information found."
-msgstr "Plugin not found: {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "data"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
-#, fuzzy
-msgid "Configure Sites ..."
-msgstr "Configure available Plugins."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
-msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
-#, fuzzy
-msgid "Please select an entry."
-msgstr "Please select a key"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugin Sites"
-msgstr "Configure available Plugins."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
-msgid "All installed plugins are up to date."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Update the following plugins:\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr "Download the following data:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0}: Version {1}{2}"
-msgstr "Java Version {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
-msgid "Plugin bundled with JOSM"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
-#, java-format
-msgid "Error reading plugin information file: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Download the following plugins?\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr "Download the following data:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
-#, fuzzy
-msgid "Download missing plugins"
-msgstr "Downloading data"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
-msgid "Enable built-in defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
-#, fuzzy
-msgid "Tagging preset source"
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
+msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
+#, fuzzy
+msgid "Use complex property checker."
+msgstr "Properties"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
+msgid "Validate property values and tags using complex rules."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
+#, fuzzy
+msgid "TagChecker source"
 msgstr "Annotation preset source"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
-msgid "Please select the row to edit."
-msgstr "Please select the row to edit."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
-msgid "Please select the row to delete."
-msgstr "Please select the row to delete."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
-"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
+"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
 msgstr ""
 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
 "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
-#, fuzzy
-msgid "Add a new tagging preset source to the list."
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
+#, fuzzy
+msgid "Add a new source to the list."
 msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
-msgid "Delete the selected source from the list."
-msgstr "Delete the selected source from the list."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
-#, fuzzy
-msgid "Tagging Presets"
-msgstr "Annotation Preset Tester"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
-#, fuzzy
-msgid "Tagging preset sources"
-msgstr "Annotation preset sources"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
-msgid "Keep backup files"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
-msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
-msgid "Enable proxy server"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
-#, fuzzy
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Map Settings"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
-msgid "Proxy server host"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
-msgid "Proxy server port"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
-msgid "Proxy server username"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
-msgid "Proxy server password"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "Look and Feel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Preferences"
-msgstr "Preferences"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
-msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Key"
-msgstr "Key"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Value"
-msgstr "Value"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
-msgid "Current value is default."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
+#, fuzzy
+msgid "Edit the selected source."
+msgstr "Delete the selected layer."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
+#, fuzzy
+msgid "Data sources"
+msgstr "Data Layer"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
+#, fuzzy
+msgid "Check property values."
+msgstr "Change Properties"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
+msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
+msgid "Check for FIXMES."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
+msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
+msgid "Use default data file."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
+msgid "Use the default data file (recommended)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
+msgid "Use default spellcheck file."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
+msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
+#, fuzzy
+msgid "Fix properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
+msgid "Could not find element type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
+msgid "Could not find warning level"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
 #, java-format
-msgid "Default value is ''{0}''."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
-msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
-#, fuzzy
-msgid "Enter a new key/value pair"
-msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
-#, fuzzy, java-format
-msgid "New value for {0}"
-msgstr "Images for {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
-msgid "Color"
-msgstr "Colour"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
-#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
-#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
-#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
-#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
-#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
-#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
-#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
-#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
-#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
-#: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
-#: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
-#: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
-#: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
-#: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
-#: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
-#: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
-#: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
-#: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
-#: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
-#: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
-#: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
-#: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
-#: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
-#: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
-#: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
-#: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
-#: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
-#: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
-#: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
-#: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
-#: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
-#: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
-#: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
-#: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
-#: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
-#: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
-#: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
-#: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
-#: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
-#: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
-#: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
-#: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
-#: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
-#: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
-#: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
-#: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
-#: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
-#: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
-#: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
-#: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
-#: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
-#: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
-#: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
-#: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
-#: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
-#: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
-#: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
-#: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
-#: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
-#: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
-#: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
-#: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
-#: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
-msgid "Choose"
-msgstr "Choose"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
-msgid "Please select a color."
-msgstr "Please select a colour."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
+msgid "Illegal expression ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
 #, java-format
-msgid "Choose a color for {0}"
-msgstr "Choose a colour for {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
-msgid "Colors used by different objects in JOSM."
-msgstr "Colours used by different objects in JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
-msgid "Colors"
-msgstr "Colours"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
-msgid "false: the property is explicitly switched off"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
-msgid "true: the property is explicitly switched on"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
-msgid ""
-"partial: different selected objects have different values, do not change"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
-msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Upload Preferences"
-msgstr "Preferences"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-#, fuzzy
-msgid "Upload the current preferences to the server"
-msgstr "Upload all changes to the OSM server."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-msgid "string"
-msgstr "string"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-msgid "Name of the user."
-msgstr "Name of the user."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-msgid "OSM Password."
-msgstr "OSM Password."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-#, fuzzy
-msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
-msgstr "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid "string;string;..."
-msgstr "string;string;..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-msgid ""
-"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
-"filename"
-msgstr ""
-"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
-"filename"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-msgid ""
-"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
-"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
-msgstr ""
-"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
-"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid ""
-"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
-"url which returns osm-xml"
-msgstr ""
-"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
-"url which returns osm-xml"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "any"
-msgstr "any"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
-msgstr "If specified, reset the configuration instead of reading it."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-msgid "Conflict"
-msgstr "Conflict"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-msgid "Merging conflicts."
-msgstr "Merging conflicts."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Toggle: {0}"
-msgstr "Auto Scale: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
-msgid "Resolve"
-msgstr "Resolve"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
-msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
-msgstr "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
-msgid ""
-"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
-msgstr ""
-"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
-msgid "Please select something from the conflict list."
-msgstr "Please select something from the conflict list."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "Resolve Conflicts"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Selection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-#, fuzzy
-msgid "Open a list of all relations."
-msgstr "Open a list of all loaded layers."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Create a new relation"
-msgstr "Create new way"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-#, fuzzy
-msgid "Select this relation"
-msgstr "Select line drawing options"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-msgid "Open an editor for the selected relation"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected relation"
-msgstr "Delete the selected layer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
-#, fuzzy
-msgid "Create new relation"
-msgstr "Create new way"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
-#, fuzzy
-msgid "Edit new relation"
-msgstr "Exit the application."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
-#, java-format
-msgid "Edit relation #{0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
-msgid ""
-"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
-"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
-"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
-"sensible way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-#, fuzzy
-msgid "Role"
-msgstr "Resolve"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-msgid "Occupied By"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
-msgid "Tags (empty value deletes tag)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
-msgid "Members"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
-#, fuzzy
-msgid "Add Selected"
-msgstr "deleted"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
-#, fuzzy
-msgid "Add all currently selected objects as members"
-msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
-#, fuzzy
-msgid "Delete Selected"
-msgstr "Delete Node"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
-#, fuzzy
-msgid "Delete all currently selected objects from releation"
-msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
-msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
-msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
-#, fuzzy
-msgid "Download Members"
-msgstr "Download?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
-#, fuzzy
-msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
-msgstr "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Members: {0}"
-msgstr "WMS layer: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
-#, fuzzy
-msgid "Error parsing server response."
-msgstr "Error parsing {0}: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
-msgid "Cannot connect to server."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
-msgid "Delete the selected layer."
-msgstr "Delete the selected layer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
-#, fuzzy
-msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
-msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
-msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
-msgid "Show/Hide"
-msgstr "Show/Hide"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
-msgid "Toggle visible state of the selected layer."
-msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Text/Icons"
-msgstr "Show/Hide"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
-#, fuzzy
-msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
-msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-msgid "Layers"
-msgstr "Layers"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-msgid "Open a list of all loaded layers."
-msgstr "Open a list of all loaded layers."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
-msgid "Move the selected layer one row up."
-msgstr "Move the selected layer one row up."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
-msgid "Move the selected layer one row down."
-msgstr "Move the selected layer one row down."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
-#, fuzzy
-msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
-msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-msgid "Current Selection"
-msgstr "Current Selection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-msgid "Open a selection list window."
-msgstr "Open a selection list window."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
-msgid "Zoom to selected element(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-msgid "Refresh the selection list."
-msgstr "Refresh the selection list."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to selection"
-msgstr "add to selection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
-msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-msgid "Command Stack"
-msgstr "Command Stack"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
-msgstr "Open a list of all commands (undo buffer)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
-msgid "Please select the objects you want to change properties for."
-msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-#, fuzzy, java-format
-msgid "This will change up to {0} object."
-msgid_plural "This will change up to {0} objects."
-msgstr[0] "This will change {0} object."
-msgstr[1] "This will change {0} objects."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-msgid "An empty value deletes the key."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
-msgid "Change values?"
-msgstr "Change values?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Change properties of up to {0} object"
-msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
-msgstr[0] "Change {0} object."
-msgstr[1] "Change {0} objects."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
-msgid "Please select objects for which you want to change properties."
-msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-msgid "Please select a key"
-msgstr "Please select a key"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
-msgid "Please select a value"
-msgstr "Please select a value"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-#, fuzzy
-msgid "Properties/Memberships"
-msgstr "Properties"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-#, fuzzy
-msgid "Properties for selected objects."
-msgstr "Properties for selected objects."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-msgid "Member Of"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
-#, java-format
-msgid "Really delete selection from relation {0}?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
-#, fuzzy
-msgid "Change relation"
-msgstr "Change Properties"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-msgid "Add a new key/value pair to all objects"
-msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
-msgstr "Edit the value of the selected key for all objects"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-msgid "Delete the selected key in all objects"
-msgstr "Delete the selected key in all objects"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
-msgid "Click Reload to refresh list"
-msgstr "Click Reload to refresh list"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-msgid "History"
-msgstr "History"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-msgid "Display the history of all selected items."
-msgstr "Display the history of all selected items."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
-msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
-msgid "Revert"
-msgstr "Revert"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
-msgid ""
-"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
-"in the history list."
-msgstr ""
-"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
-"in the history list."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
-msgid "Not implemented yet."
-msgstr "Not implemented yet."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-msgid "Authors"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-msgid "Open a list of people working on the selected objects."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-#, fuzzy
-msgid "# Objects"
-msgstr "Object"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
-#, java-format
-msgid "{0} object has conflicts:"
-msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
-msgstr[0] "{0} object has conflicts:"
-msgstr[1] "{0} objects have conflicts:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
-msgid "my version:"
-msgstr "my version:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
-msgid "their version:"
-msgstr "their version:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
-msgid "resolved version:"
-msgstr "resolved version:"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Upload Traces"
-msgstr "Preferences"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
-msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
-msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
-#, fuzzy
-msgid "OpenLayers"
-msgstr "Layers"
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
-msgid "Use"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
-#, fuzzy
-msgid "Please select a scheme to use."
-msgstr "Please select the row to edit."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
-msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
-#, fuzzy
-msgid "Please select the scheme to delete."
-msgstr "Please select the row to delete."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
-#, fuzzy
-msgid "Use the selected scheme from the list."
-msgstr "Delete the selected source from the list."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
-#, fuzzy
-msgid "Use the current colors as a new color scheme."
-msgstr "Save the current data to a new file."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected scheme from the list."
-msgstr "Delete the selected source from the list."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
-#, fuzzy
-msgid "Color Schemes"
-msgstr "Colours"
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
-msgid ""
-"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
-"the preferences."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
-#, fuzzy
-msgid "osmarender options"
-msgstr "Export options"
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
-msgid "Firefox executable"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
-msgid "Live GPS"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Show GPS data."
-msgstr "Raw GPS data"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
-#, fuzzy
-msgid "Way Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
-#, fuzzy
-msgid "Course"
-msgstr "Choose"
+msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
+msgid "Duplicated nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
+msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
+msgid "Duplicated nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
+msgid "Data with errors. Upload anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
+#, fuzzy
+msgid "LiveGPS layer"
+msgstr "Convert to data layer"
 
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
@@ -4652,9 +5695,4 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
-#, fuzzy
-msgid "LiveGPS layer"
-msgstr "Convert to data layer"
-
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
@@ -4678,4 +5716,107 @@
 msgstr "Connection"
 
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
+msgid "Live GPS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Show GPS data."
+msgstr "Raw GPS data"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
+#, fuzzy
+msgid "Way Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
+msgid "Latitude"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
+msgid "Longitude"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
+#, fuzzy
+msgid "Course"
+msgstr "Choose"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Surveyor ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Open surveyor tool."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
+msgid "Surveyor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
+msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error parsing {0}: {1}"
+msgstr "Error parsing {0}: "
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
+msgid "end"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+msgid "AutoSave LiveData"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Save captured data to file every minute."
+msgstr "Save the current data to a new file."
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
+msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error while exporting {0}: {1}"
+msgstr "Error while exporting {0}"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
+msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
+msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
+msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
+msgid "SurveyorPlugin"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
 msgid "Slippy Map"
@@ -4724,95 +5865,530 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
-msgid "measurement mode"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
-msgid "MeasurementLayer layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
-msgid "Import path from GPX layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
-msgid "Drop existing path"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
-#, fuzzy
-msgid "No GPX data layer found."
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Position only"
+msgstr "position"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
+msgid "Position, Time, Date, Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
+msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
+msgid "A By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
+msgid "A By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
+msgid "B By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
+msgid "B By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
+msgid "C By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
+msgid "C By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
+msgid "Data Logging Format"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
+msgid "Disable data logging if speed falls below"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
+msgid "Disable data logging if distance falls below"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
+#, fuzzy
+msgid "Unknown logFormat"
+msgstr "Unknown host"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
+#, fuzzy
+msgid "refresh the port list"
+msgstr "Refresh the selection list."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Choose"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
+#, fuzzy
+msgid "Configure Device"
+msgstr "Choose"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
+#, fuzzy
+msgid "Connection Error."
+msgstr "Connection"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
+msgid "configure the connected DG100"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
+msgid "delete data after import"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
+msgid "Importing data from device."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
+msgid "Importing data from DG100..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
+#, fuzzy
+msgid "Error deleting data."
+msgstr "Error during parse."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
+#, fuzzy, java-format
+msgid "imported data from {0}"
+msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
+#, fuzzy
+msgid "No data found on device."
 msgstr "No data imported."
 
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
-#, fuzzy
-msgid "Can not draw outside of the world."
-msgstr "Can not add a node outside of the world."
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-#, fuzzy
-msgid "Measured values"
-msgstr "Change values?"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-#, fuzzy
-msgid "Open the measurement window."
-msgstr "Open a selection list window."
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Revert"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
-msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
-msgid "Path Length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
-#, fuzzy
-msgid "Selection Length"
-msgstr "Selection"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
-#, fuzzy
-msgid "Selection Area"
-msgstr "Selection"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
-#, fuzzy
-msgid "Angle between two selected Nodes"
-msgstr "Add a segment between two nodes."
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
-#, fuzzy
-msgid "WMS Plugin Preferences"
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Connection"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
+msgid ""
+"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
+"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
+"plugin/"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Globalsat Import"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
+#, fuzzy
+msgid "Import"
+msgstr "Import images"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+msgid "Simplify Way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
+msgid ""
+"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
+"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
+"Are you really sure to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
+msgid "Plase abort if you are not sure"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one way to simplify."
+msgstr "Please select at least one segment."
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
+#, java-format
+msgid ""
+"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgid_plural ""
+"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
+#, java-format
+msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
+msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
+#, fuzzy
+msgid "No image"
+msgstr "image"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Loading {0}"
+msgstr "Reading {0}..."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error on file {0}"
+msgstr "Error while parsing {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
+msgid "Open images with AgPifoJ"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
+msgid "Load set of images as a new layer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
+msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
+#, fuzzy
+msgid "Read photos..."
+msgstr "Read GPS..."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
+#, fuzzy
+msgid "Correlate to GPX"
+msgstr "Export to GPX"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
+#, java-format
+msgid "{0} were found to be gps tagged."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+#, fuzzy
+msgid "Display geotagged photos"
+msgstr "Display Settings"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
+msgid "Remove photo from layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
+msgid "Center view"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
+msgid "Zoom best fit and 1:1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
+msgid ""
+"\n"
+"Altitude: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
+msgid " km/h"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
+#, java-format
+msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
+msgid ""
+"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
+"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
+"on the photo and select a timezone<hr></html>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
+msgid "Photo time (from exif):"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
+msgid "Gps time (read from the above photo): "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
+msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
+msgid "I'm in the timezone of: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
+#, fuzzy
+msgid "No date"
+msgstr "No data imported."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
+msgid "Open an other photo"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
+msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
+msgid ""
+"Error while parsing the date.\n"
+"Please use the requested format"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
+msgid "Invalid date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
+#, fuzzy
+msgid "<No GPX track loaded yet>"
+msgstr "No data imported."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
+#, fuzzy
+msgid "GPX track: "
+msgstr "track"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
+msgid "Open an other GPXtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
+msgid "Timezone: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
+msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
+msgid "Update position for: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
+#, fuzzy
+msgid "All images"
+msgstr "image"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
+msgid "Images with no exif position"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
+#, fuzzy
+msgid "Not yet tagged images"
+msgstr "Geotagged Images"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
+msgid "Correlate images with GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
+msgid "You should select a GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
+msgid "No selected GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing timezone.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr "Error while parsing {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
+msgid "Invalid timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing offset.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr "Error while parsing {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
+msgid "Invalid offset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
+#, java-format
+msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
+msgid "GPX Track loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Upload Traces"
 msgstr "Preferences"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
-msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
-#, fuzzy
-msgid "Menu Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
-msgid "WMS URL"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
-msgid "Enter a menu name and WMS URL"
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
+msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
+msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
+#, fuzzy
+msgid "Please select a scheme to use."
+msgstr "Please select the row to edit."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
+msgid "Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
+#, fuzzy
+msgid "Please select the scheme to delete."
+msgstr "Please select the row to delete."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
+#, fuzzy
+msgid "Use the selected scheme from the list."
+msgstr "Delete the selected source from the list."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
+#, fuzzy
+msgid "Use the current colors as a new color scheme."
+msgstr "Save the current data to a new file."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected scheme from the list."
+msgstr "Delete the selected source from the list."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
+#, fuzzy
+msgid "Color Schemes"
+msgstr "Colours"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Revision"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
+#, fuzzy
+msgid "Add Site"
+msgstr "Add node"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
+msgid "Update Site Url"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+msgid "Invalid Url"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
+#, fuzzy
+msgid "Delete Site(s)"
+msgstr "Delete Node"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
+#, fuzzy
+msgid "Please select the site to delete."
+msgstr "Please select the row to delete."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
+msgid "Check Site(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
+#, fuzzy
+msgid "Please select the site(s) to check for updates."
+msgstr "Please select at least four nodes."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
+msgid "Add a new plugin site."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected site(s) from the list."
+msgstr "Delete the selected source from the list."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
+msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
+msgid "Update Sites"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
+msgid ""
+"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
+"the preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
+#, fuzzy
+msgid "osmarender options"
+msgstr "Export options"
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
+msgid "Firefox executable"
 msgstr ""
 
@@ -4834,61 +6410,60 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
-#, fuzzy
-msgid "Automatic downloading"
-msgstr "Downloading data"
-
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
+msgid "WMS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
 #, fuzzy
 msgid "Blank Layer"
 msgstr "Data Layer"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
-#, java-format
-msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
-#, java-format
-msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
-msgid ""
-"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
-#, fuzzy
-msgid "Download visible tiles"
-msgstr "Downloading data"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
-#, fuzzy
-msgid "Change resolution"
-msgstr "Change Properties"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
-msgid "Save WMS layer to file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
-msgid "Load WMS layer from file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
-#, java-format
-msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
-msgid "File Format Error"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
-#, fuzzy
-msgid "Error loading file"
-msgstr "Error parsing {0}: "
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
+msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
+#, fuzzy
+msgid "WMS Plugin Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
+msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
+#, fuzzy
+msgid "Menu Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
+msgid "WMS URL"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+#, fuzzy
+msgid "Menu Name (Default)"
+msgstr "Name"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+msgid "WMS URL (Default)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
+msgid "Enter a menu name and WMS URL"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
+#, fuzzy
+msgid "Copy Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select the row to copy."
+msgstr "Please select the row to edit."
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
@@ -4897,30 +6472,58 @@
 msgstr "Download from OSM"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
-msgid "Landsat"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
-msgid "NPE Maps"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
-msgid "YAHOO (GNOME)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
-msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
-msgid "YAHOO (WebKit)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
-msgid "WMS"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
-msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
+#, fuzzy
+msgid "Automatic downloading"
+msgstr "Downloading data"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
+#, java-format
+msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
+#, java-format
+msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
+msgid ""
+"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
+#, fuzzy
+msgid "Download visible tiles"
+msgstr "Downloading data"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
+#, fuzzy
+msgid "Change resolution"
+msgstr "Change Properties"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
+msgid "Save WMS layer to file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
+msgid "Load WMS layer from file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
+#, java-format
+msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
+msgid "File Format Error"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
+#, fuzzy
+msgid "Error loading file"
+msgstr "Error parsing {0}: "
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
+msgid "Exception occurred"
 msgstr ""
 
@@ -4931,8 +6534,4 @@
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
-msgid "Exception occurred"
 msgstr ""
 
@@ -4978,6 +6577,32 @@
 msgstr "Preferences"
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
-msgid "Navigate"
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
+msgid "Grid origin location"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
+msgid "Grid rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
+#, fuzzy
+msgid "Grid layout"
+msgstr "layer"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
+#, fuzzy
+msgid "Grid layer:"
+msgstr "layer"
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
 msgstr ""
 
@@ -4991,1604 +6616,7 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Navigator"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-#, fuzzy
-msgid "Open waypoints file"
-msgstr "Open a file."
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-#, fuzzy
-msgid "Open a waypoints file."
-msgstr "Open a file."
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
-#, java-format
-msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
-#, java-format
-msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-msgid "Simplify Way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
-msgid ""
-"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
-"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
-"Are you really sure to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
-msgid "Plase abort if you are not sure"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least one way to simplify."
-msgstr "Please select at least one segment."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
-#, java-format
-msgid ""
-"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgid_plural ""
-"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
-msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
-#, java-format
-msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
-msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
-msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
-msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
-msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
-msgid "SurveyorPlugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
-msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Error while exporting {0}: {1}"
-msgstr "Error while exporting {0}"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
-msgid "start"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
-msgid "end"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-msgid "Surveyor ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-msgid "Open surveyor tool."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
-msgid "Surveyor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
-msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Error parsing {0}: {1}"
-msgstr "Error parsing {0}: "
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-msgid "AutoSave LiveData"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Save captured data to file every minute."
-msgstr "Save the current data to a new file."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
-msgid ""
-"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
-msgid ""
-"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
-"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
-"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
-"about:config page.</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
-msgid ""
-"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
-"plugin need to be configured to use this port"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
-msgid ""
-"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
-"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
-"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
-"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
-"resume_from_crash=false' in the about:config page"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
-msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
-msgstr "last change at {0}"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Yahoo! WMS server"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
-#, fuzzy
-msgid "YWMS options"
-msgstr "options"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
-msgid "Firefox profile"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Create new way"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
-msgid "Server port"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
-#, fuzzy
-msgid "Please name the profile you want to create."
-msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
-msgid "Creating profile"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
-msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
-#, fuzzy
-msgid "Read photos..."
-msgstr "Read GPS..."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
-#, fuzzy
-msgid "Correlate to GPX"
-msgstr "Export to GPX"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
-#, java-format
-msgid "{0} were found to be gps tagged."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-#, fuzzy
-msgid "Display geotagged photos"
-msgstr "Display Settings"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
-msgid "Remove photo from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
-msgid "Center view"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
-msgid "Zoom best fit and 1:1"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
-msgid ""
-"\n"
-"Altitude: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
-msgid " km/h"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
-#, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "image"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Loading {0}"
-msgstr "Reading {0}..."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Error on file {0}"
-msgstr "Error while parsing {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
-#, java-format
-msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
-msgid ""
-"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
-"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
-"on the photo and select a timezone<hr></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
-msgid "Photo time (from exif):"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
-msgid "Gps time (read from the above photo): "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
-msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
-msgid "I'm in the timezone of: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
-#, fuzzy
-msgid "No date"
-msgstr "No data imported."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
-msgid "Open an other photo"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
-msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
-msgid ""
-"Error while parsing the date.\n"
-"Please use the requested format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
-msgid "Invalid date"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
-#, fuzzy
-msgid "<No GPX track loaded yet>"
-msgstr "No data imported."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
-#, fuzzy
-msgid "GPX track: "
-msgstr "track"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
-msgid "Open an other GPXtrace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
-msgid "Timezone: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
-msgid "Offset:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
-msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
-msgid "Update position for: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
-#, fuzzy
-msgid "All images"
-msgstr "image"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
-msgid "Images with no exif position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
-#, fuzzy
-msgid "Not yet tagged images"
-msgstr "Geotagged Images"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
-msgid "Correlate images with GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
-msgid "You should select a GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
-msgid "No selected GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing timezone.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr "Error while parsing {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
-msgid "Invalid timezone"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing offset.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr "Error while parsing {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
-msgid "Invalid offset"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
-#, java-format
-msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
-msgid "GPX Track loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
-msgid "Open images with AgPifoJ"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
-msgid "Load set of images as a new layer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-#, fuzzy
-msgid "Open Visible ..."
-msgstr "Open a file."
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-msgid "Open only files that are visible in current view."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
-msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
-msgid "Direction index '{0}' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
-msgid "The starting location was not within the bbox"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
-msgid "Looking for shoreline..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
-#, java-format
-msgid "{0} nodes so far..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Downloading image tile..."
-msgstr "Download {0} incomplete ways?"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
-#, fuzzy
-msgid "Could not acquire image"
-msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
-msgid "Lake Walker"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
-msgid "Maximum number of segments per way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
-msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
-msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
-msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
-msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
-msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
-msgid "Shift all traces to east (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
-msgid "Shift all traces to north (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
-msgid "Direction to search for land"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
-#, fuzzy
-msgid "Tag ways as"
-msgstr "way"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
-#, fuzzy
-msgid "WMS Layer"
-msgstr "Layer"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
-msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
-msgid ""
-"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
-"lines). Default 50000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
-msgid ""
-"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
-"in the range 0-255. Default 90."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
-msgid ""
-"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
-"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
-msgid ""
-"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
-msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
-msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
-msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
-msgid "Direction to search for land. Default east."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
-msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
-msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
-msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
-#, fuzzy
-msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
-msgstr "Preferences"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
-msgid "Lakewalker trace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
-msgid "Lake Walker."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
-#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "string"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
-msgid "Running vertex reduction..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
-msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
-#, fuzzy
-msgid "Removing duplicate nodes..."
-msgstr "Add segment"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
-msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
-msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a search string"
-msgstr "Please enter a search string."
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
-msgid "Cannot read place search results from server"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
-msgid "Enter a place name to search for:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
-msgid "Places"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
-#: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
-#: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
-#: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
-#: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
-#: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
-#: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
-#: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
-#: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
-#: presets.java:1706
-msgid "type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
-#, fuzzy
-msgid "near"
-msgstr "Search"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
-#, fuzzy
-msgid "zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-#, fuzzy
-msgid "Tagging Preset Tester"
-msgstr "Annotation Preset Tester"
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
-msgstr ""
-"Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
-"dialogs."
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
-msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Position only"
-msgstr "position"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
-msgid "Position, Time, Date, Speed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
-msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
-msgid "A By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
-msgid "A By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
-msgid "B By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
-msgid "B By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
-msgid "C By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
-msgid "C By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
-msgid "Data Logging Format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
-msgid "Disable data logging if speed falls below"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
-msgid "Disable data logging if distance falls below"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
-#, fuzzy
-msgid "Unknown logFormat"
-msgstr "Unknown host"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
-#, fuzzy
-msgid "refresh the port list"
-msgstr "Refresh the selection list."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Choose"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
-#, fuzzy
-msgid "Configure Device"
-msgstr "Choose"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
-#, fuzzy
-msgid "Connection Error."
-msgstr "Connection"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
-msgid "configure the connected DG100"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
-msgid "delete data after import"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
-msgid "Importing data from device."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
-msgid "Importing data from DG100..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
-#, fuzzy
-msgid "Error deleting data."
-msgstr "Error during parse."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
-#, fuzzy, java-format
-msgid "imported data from {0}"
-msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
-#, fuzzy
-msgid "No data found on device."
-msgstr "No data imported."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Connection"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
-msgid ""
-"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
-"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
-"plugin/"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Globalsat Import"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "Import images"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
-#, java-format
-msgid ""
-"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
-"{0}. Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
-msgid "Confirm Remote Control action"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
-msgid "load data from API"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
-#, fuzzy
-msgid "change the selection"
-msgstr "add to selection"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
-msgid "change the viewport"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
-msgid "confirm all Remote Control actions manually"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
-msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Remote Control"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Settings for the Remote Control plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
-msgid ""
-"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
-"port is not variable because it is referenced by external applications "
-"talking to the plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
-msgid "Permitted actions"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
-msgid ""
-"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
-"move mouse.   Select: Click."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
-msgid "Slippy map"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
-msgid "Grid origin location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
-msgid "Grid rotation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "World"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
-#, fuzzy
-msgid "Grid layout"
-msgstr "layer"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
-#, fuzzy
-msgid "Grid layer:"
-msgstr "layer"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
-msgid "Validation errors"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-#, fuzzy
-msgid "Open the validation window."
-msgstr "Open a selection list window."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
-msgid "Zoom to problem"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
-#, fuzzy
-msgid "Validate"
-msgstr "Value"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
-msgid "Validate either current selection or complete dataset."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-msgid "Fix"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-#, fuzzy
-msgid "Fix the selected errors."
-msgstr "Delete the selected layer."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "none"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
-#, fuzzy
-msgid "Ignore the selected errors next time."
-msgstr "Move the selected nodes into a circle."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Whole group"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-#, fuzzy
-msgid "Single elements"
-msgstr "Add node into segment"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-#, fuzzy
-msgid "Nothing"
-msgstr "Do nothing"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
-msgid "Ignore whole group or individual elements?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
-msgid "Ignoring elements"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
-msgid "Data with errors. Upload anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
-msgid "Crossing ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
-msgid ""
-"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
-"layer, but are not connected by a node."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
-msgid "Crossing ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
-msgid "Similar named ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
-msgid ""
-"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
-msgid "Similar named ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-#, fuzzy
-msgid "Unclosed Ways."
-msgstr "Geotagged Images"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
-#, fuzzy, java-format
-msgid "natural type {0}"
-msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
-#, java-format
-msgid "landuse type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
-#, java-format
-msgid "amenities type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
-#, java-format
-msgid "sport type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
-#, java-format
-msgid "tourism type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
-#, java-format
-msgid "shop type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
-#, java-format
-msgid "leisure type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
-#, fuzzy, java-format
-msgid "waterway type {0}"
-msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
-msgid "building"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
-#, fuzzy
-msgid "area"
-msgstr "Create new way"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
-#, fuzzy
-msgid "Unclosed way"
-msgstr "unnamed"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
-#, fuzzy
-msgid "Duplicated way nodes."
-msgstr "Add segment"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
-msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
-#, fuzzy
-msgid "Duplicated way nodes"
-msgstr "Add segment"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
-#, fuzzy
-msgid "Untagged, empty, and one node ways."
-msgstr "Unsaved Changes"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
-msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed ways"
-msgstr "unnamed"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
-#, fuzzy
-msgid "Untagged ways"
-msgstr "Geotagged Images"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
-msgid "Empty ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
-#, fuzzy
-msgid "One node ways"
-msgstr "unnamed"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
-msgid "Self-intersecting ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
-msgid ""
-"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Untagged nodes."
-msgstr "Unsaved Changes"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
-#, fuzzy
-msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
-msgstr "Move the selected nodes into a circle."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
-msgid "Untagged and unconnected nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
-#, fuzzy
-msgid "Properties checker :"
-msgstr "Properties"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
-msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
-#, java-format
-msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
-msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Could not access data file(s):\n"
-"{0}"
-msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
-msgid "Illegal tag/value combinations"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
-msgid "Tags with empty values"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
-#, fuzzy
-msgid "Invalid property key"
-msgstr "Change Properties"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
-msgid "Invalid white space in property key"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
-msgid "Property values start or end with white space"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
-msgid "Property values contain HTML entity"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
-msgid "Unknown property values"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
-msgid "FIXMES"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
-#, fuzzy
-msgid "Check property keys."
-msgstr "Change Properties"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
-msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
-#, fuzzy
-msgid "Use complex property checker."
-msgstr "Properties"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
-msgid "Validate property values and tags using complex rules."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
-#, fuzzy
-msgid "TagChecker source"
-msgstr "Annotation preset source"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
-"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
-msgstr ""
-"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
-"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
-#, fuzzy
-msgid "Add a new source to the list."
-msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
-#, fuzzy
-msgid "Edit the selected source."
-msgstr "Delete the selected layer."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
-#, fuzzy
-msgid "Data sources"
-msgstr "Data Layer"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
-#, fuzzy
-msgid "Check property values."
-msgstr "Change Properties"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
-msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
-msgid "Check for FIXMES."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
-msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
-msgid "Use default data file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
-msgid "Use the default data file (recommended)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
-msgid "Use default spellcheck file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
-msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
-#, fuzzy
-msgid "Fix properties"
-msgstr "Properties"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
-msgid "Could not find element type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
-msgid "Could not find warning level"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
-#, java-format
-msgid "Illegal expression ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
-#, java-format
-msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
-#, fuzzy
-msgid "Unconnected ways."
-msgstr "Geotagged Images"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
-msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
-msgid "Way end node near other highway"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
-msgid "Way end node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
-msgid "Way node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
-msgid "Connected way end node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
-msgid "Wrongly Ordered Ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
-msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
-msgid "Reversed coastline: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
-msgid "Reversed water: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
-msgid "Reversed land: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
-msgid "Overlapping ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
-msgid ""
-"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
-"than one way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
-msgid "Overlapping areas"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
-msgid "Overlapping highways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
-msgid "Overlapping railways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
-msgid "Overlapping ways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
-msgid "Overlapping highways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
-msgid "Overlapping railways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
-msgid "Overlapping ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
-msgid "Nodes with same name"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
-msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
-msgstr "Remove \"{0}\" for"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
-msgid "Coastlines."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
-msgid "This test checks that coastlines are correct."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
-msgid "Unordered coastline"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
-msgid "Duplicated nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
-msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
-msgid "Duplicated nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
-msgstr "Conflicting keys"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-#, fuzzy
-msgid "Errors"
-msgstr "Error"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-#, fuzzy
-msgid "validation error"
-msgstr "Data Layer"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-#, fuzzy
-msgid "validation warning"
-msgstr "Open a selection list window."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-msgid "validation other"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
-msgid "No validation errors"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
-msgid "Use ignore list."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
-msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
-msgid "Use error layer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
-msgid "Use the error layer to display problematic elements."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
-msgid "On demand"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
-msgid "On upload"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
-msgid ""
-"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
-"programs."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Version {0} - Last change at {1}"
-msgstr "last change at {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
-msgid "Data validator"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Error initializing test {0}:\n"
-" {1}"
-msgstr "Error parsing {0}: "
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
-#, java-format
-msgid "{0}, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
-msgid "Validation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-msgid "Performs the data validation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Revision"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
-#, fuzzy
-msgid "Add Site"
-msgstr "Add node"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
-msgid "Update Site Url"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Invalid Url"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
-#, fuzzy
-msgid "Delete Site(s)"
-msgstr "Delete Node"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
-#, fuzzy
-msgid "Please select the site to delete."
-msgstr "Please select the row to delete."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
-msgid "Check Site(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
-#, fuzzy
-msgid "Please select the site(s) to check for updates."
-msgstr "Please select at least four nodes."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
-msgid "Add a new plugin site."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected site(s) from the list."
-msgstr "Delete the selected source from the list."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
-msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
-msgid "Update Sites"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Way"
-msgstr "Add segment"
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate selected ways."
-msgstr "Add segment"
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
-#, fuzzy
-msgid "Can't duplicate unnordered way."
-msgstr "Cannot delete node."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
-#, fuzzy
-msgid "You must select at least one way."
-msgstr "Please select at least one segment."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
-#, fuzzy
-msgid "Create duplicate way"
-msgstr "Create new way"
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
+msgid "Navigate"
+msgstr ""
 
 #: presets.java:11
@@ -6606,5 +6634,5 @@
 
 #: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
-#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
+#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
@@ -6621,7 +6649,7 @@
 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
 #: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
-#: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
-#: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
-#: presets.java:1168 presets.java:1827
+#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
+#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
+#: presets.java:1169 presets.java:1829
 msgid "Optional Attributes:"
 msgstr ""
@@ -6634,6 +6662,6 @@
 #: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
 #: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
-#: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
-#: presets.java:961
+#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
+#: presets.java:962
 msgid "Layer"
 msgstr "Layer"
@@ -6649,5 +6677,5 @@
 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
-#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
+#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
 msgid "Max. speed (km/h)"
 msgstr ""
@@ -6658,5 +6686,5 @@
 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
-#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
+#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
 #, fuzzy
 msgid "Oneway"
@@ -6670,5 +6698,5 @@
 #: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
 #: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
-#: presets.java:957
+#: presets.java:958
 msgid "Bridge"
 msgstr ""
@@ -6680,5 +6708,5 @@
 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
-#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
+#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
 #, fuzzy
 msgid "Tunnel"
@@ -6691,5 +6719,5 @@
 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
-#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
+#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
 #, fuzzy
 msgid "Cutting"
@@ -6702,5 +6730,5 @@
 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
-#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
+#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
 msgid "Embankment"
 msgstr ""
@@ -6776,6 +6804,6 @@
 #: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
 #: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
-#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
-#: presets.java:1157
+#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
+#: presets.java:1158
 msgid "Width (metres)"
 msgstr ""
@@ -6793,5 +6821,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "Surface"
 msgstr ""
@@ -6801,5 +6829,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 #, fuzzy
 msgid "paved"
@@ -6808,5 +6836,5 @@
 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
-#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
 #, fuzzy
 msgid "unpaved"
@@ -6817,5 +6845,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "cobblestone"
 msgstr ""
@@ -6886,6 +6914,6 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 #, fuzzy
 msgid "yes"
@@ -6957,11 +6985,11 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "Undo"
 
-#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
+#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
 msgid "Bicycle"
 msgstr ""
@@ -7035,6 +7063,6 @@
 msgstr ""
 
-#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
-#: presets.java:2446 presets.java:2509
+#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
+#: presets.java:2456 presets.java:2522
 msgid "Type"
 msgstr ""
@@ -7347,7 +7375,7 @@
 msgstr ""
 
-#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
-#: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
-#: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
+#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
+#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
+#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
 msgid "Operator"
 msgstr ""
@@ -7433,2727 +7461,2772 @@
 msgstr ""
 
-#: presets.java:789
+#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "selection"
+
+#: presets.java:790
 #, fuzzy
 msgid "Waterway"
 msgstr "Create new way"
 
-#: presets.java:790
+#: presets.java:791
 #, fuzzy
 msgid "River"
 msgstr "Revert"
 
-#: presets.java:791
+#: presets.java:792
 msgid "Edit a River"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:798
+#: presets.java:799
 #, fuzzy
 msgid "Canal"
 msgstr "Cancel"
 
-#: presets.java:799
+#: presets.java:800
 msgid "Edit a Canal"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:806
+#: presets.java:807
 msgid "Drain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:807
+#: presets.java:808
 msgid "Edit a Drain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:814
+#: presets.java:815
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "true"
 
-#: presets.java:815
+#: presets.java:816
 msgid "Edit a Stream"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:824
+#: presets.java:825
 msgid "Ferry Route"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:825
+#: presets.java:826
 msgid "Edit a Ferry"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:836
+#: presets.java:837
 msgid "Boatyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:837
+#: presets.java:838
 msgid "Edit a Boatyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:843
+#: presets.java:844
 msgid "Dock"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:844
+#: presets.java:845
 msgid "Edit a Dock"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:852
+#: presets.java:853
 msgid "Dam"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:853
+#: presets.java:854
 msgid "Edit a Dam"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:860
+#: presets.java:861
 msgid "Waterway Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:861
+#: presets.java:862
 msgid "Lock Gate"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:865
+#: presets.java:866
 msgid "Weir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:866
+#: presets.java:867
 msgid "Edit a Weir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:872
+#: presets.java:873
 msgid "Waterfall"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:873
+#: presets.java:874
 msgid "Edit a Waterfall"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:879
+#: presets.java:880
 msgid "Turning Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:883
+#: presets.java:884
 msgid "Marina"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:884
+#: presets.java:885
 msgid "Edit Marina"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:889
+#: presets.java:890
 #, fuzzy
 msgid "Slipway"
 msgstr "way"
 
-#: presets.java:890
+#: presets.java:891
 msgid "Edit Slipway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:898
+#: presets.java:899
 #, fuzzy
 msgid "Railway"
 msgstr "way"
 
-#: presets.java:899
+#: presets.java:900
 #, fuzzy
 msgid "Rail"
 msgstr "Email"
 
-#: presets.java:900
+#: presets.java:901
 msgid "Edit a Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "Optional Types"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "yard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 #, fuzzy
 msgid "siding"
 msgstr "string"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "spur"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:906
+#: presets.java:907
 msgid "Narrow Gauge Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:907
+#: presets.java:908
 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:913
+#: presets.java:914
 msgid "Monorail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:914
+#: presets.java:915
 msgid "Edit a Monorail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:920
+#: presets.java:921
 #, fuzzy
 msgid "Preserved"
 msgstr "Predefined"
 
-#: presets.java:921
+#: presets.java:922
 msgid "Edit a Preserved Railway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:927
+#: presets.java:928
 msgid "Light Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:928
+#: presets.java:929
 msgid "Edit a Light Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:934
+#: presets.java:935
 #, fuzzy
 msgid "Subway"
 msgstr "way"
 
-#: presets.java:935
+#: presets.java:936
 msgid "Edit a Subway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:941
+#: presets.java:942
 msgid "Tram"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:942
+#: presets.java:943
 msgid "Edit a Tram"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:948
+#: presets.java:949
 msgid "Bus Guideway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:949
+#: presets.java:950
 msgid "Edit a Bus Guideway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:969
+#: presets.java:970
 msgid "Disused Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:970
+#: presets.java:971
 msgid "Edit a Disused Railway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:976
+#: presets.java:977
 msgid "Abandoned Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:982
+#: presets.java:983
 msgid "Level Crossing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:986
+#: presets.java:987
 msgid "Crossing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:990
+#: presets.java:991
 msgid "Turntable"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:996
+#: presets.java:997
 msgid "Aerialway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:997
+#: presets.java:998
 msgid "Chair Lift"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:998
+#: presets.java:999
 msgid "Edit a Chair Lift"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1002
+#: presets.java:1003
 msgid "Drag Lift"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1003
+#: presets.java:1004
 msgid "Edit a Drag Lift"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1007
+#: presets.java:1008
 msgid "Cable Car"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1008
+#: presets.java:1009
 msgid "Edit a Cable Car"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1012 presets.java:1078
+#: presets.java:1013 presets.java:1079
 #, fuzzy
 msgid "Station"
 msgstr "Selection"
 
-#: presets.java:1013
+#: presets.java:1014
 msgid "Edit a Station"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1021
+#: presets.java:1022
 msgid "Car"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1022
+#: presets.java:1023
 msgid "Fuel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1023
+#: presets.java:1024
 #, fuzzy
 msgid "Edit Fuel"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:1029 presets.java:1058
+#: presets.java:1030 presets.java:1059
 #, fuzzy
 msgid "Parking"
 msgstr "string"
 
-#: presets.java:1030
+#: presets.java:1031
 msgid "Edit Parking"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1035 presets.java:1070
+#: presets.java:1036 presets.java:1071
 msgid "Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1036
+#: presets.java:1037
 msgid "Edit Car Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1042 presets.java:1064
+#: presets.java:1043 presets.java:1065
 msgid "Rental"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1043
+#: presets.java:1044
 msgid "Edit Car Rental"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1049
+#: presets.java:1050
 #, fuzzy
 msgid "Sharing"
 msgstr "string"
 
-#: presets.java:1050
+#: presets.java:1051
 msgid "Edit Car Sharing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1059
+#: presets.java:1060
 msgid "Edit Bicycle Parking"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1065
+#: presets.java:1066
 msgid "Edit Bicycle Rental"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1071
+#: presets.java:1072
 msgid "Edit Bicycle Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1077
+#: presets.java:1078
 msgid "Public Transport"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1079
+#: presets.java:1080
 #, fuzzy
 msgid "Edit Station"
 msgstr "Exit the application."
 
-#: presets.java:1086
+#: presets.java:1087
 #, fuzzy
 msgid "UIC-Reference"
 msgstr "Preferences"
 
-#: presets.java:1089
+#: presets.java:1090
 msgid "Railway Halt"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1090
+#: presets.java:1091
 #, fuzzy
 msgid "Edit Halt"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:1099
+#: presets.java:1100
 msgid "Tram Stop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1100
+#: presets.java:1101
 msgid "Edit Tram Stop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1109
+#: presets.java:1110
 msgid "Railway Platform"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1110
+#: presets.java:1111
 msgid "Edit a railway platform"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1113 presets.java:1156
+#: presets.java:1114 presets.java:1157
 msgid "Reference (track number)"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1115 presets.java:1158
+#: presets.java:1116 presets.java:1159
 #, fuzzy
 msgid "Area"
 msgstr "Create new way"
 
-#: presets.java:1118
+#: presets.java:1119
 msgid "Subway Entrance"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1119
+#: presets.java:1120
 msgid "Edit Subway Entrance"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1126
+#: presets.java:1127
 msgid "Wheelchair"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1132
+#: presets.java:1133
 msgid "Bus Station"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1133
+#: presets.java:1134
 msgid "Edit a Bus Station"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1141
+#: presets.java:1142
 msgid "Bus Stop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1142
+#: presets.java:1143
 msgid "Edit Bus Stop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1152
+#: presets.java:1153
 msgid "Bus Platform"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1153
+#: presets.java:1154
 msgid "Edit a bus platform"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1163
+#: presets.java:1164
 msgid "Airport"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1164
+#: presets.java:1165
 msgid "Edit an airport"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1171
+#: presets.java:1172
 msgid "IATA"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1172
+#: presets.java:1173
 msgid "ICAO"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1180
+#: presets.java:1181
 #, fuzzy
 msgid "Accomodation"
 msgstr "Add author information"
 
-#: presets.java:1181
+#: presets.java:1182
 #, fuzzy
 msgid "Hotel"
 msgstr "Help"
 
-#: presets.java:1182
+#: presets.java:1183
 msgid "Edit Hotel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1187
+#: presets.java:1188
 #, fuzzy
 msgid "Motel"
 msgstr "Move"
 
-#: presets.java:1188
+#: presets.java:1189
 msgid "Edit Motel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1193
+#: presets.java:1194
 msgid "Guest House"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1194
+#: presets.java:1195
 msgid "Edit Guest House"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1199
+#: presets.java:1200
 #, fuzzy
 msgid "Hostel"
 msgstr "Help"
 
-#: presets.java:1200
+#: presets.java:1201
 msgid "Edit Hostel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1205
+#: presets.java:1206
 msgid "Caravan Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1206
+#: presets.java:1207
 msgid "Edit Caravan Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1211
+#: presets.java:1212
 msgid "Camping Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1212
+#: presets.java:1213
 msgid "Edit Camping Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1220
+#: presets.java:1221
 msgid "Food+Drinks"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1221
+#: presets.java:1222
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1222
+#: presets.java:1223
 msgid "Edit Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1227
+#: presets.java:1228
 msgid "Fast Food"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1228
+#: presets.java:1229
 msgid "Edit Fast Food Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1233
+#: presets.java:1234
 #, fuzzy
 msgid "Cafe"
 msgstr "Create new way"
 
-#: presets.java:1234
+#: presets.java:1235
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cafe"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:1239
+#: presets.java:1240
 msgid "Pub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1240
+#: presets.java:1241
 #, fuzzy
 msgid "Edit Pub"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:1245
+#: presets.java:1246
 msgid "Biergarten"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1246
+#: presets.java:1247
 msgid "Edit Biergarten"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1251
+#: presets.java:1252
 msgid "Nightclub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1252
+#: presets.java:1253
 msgid "Edit Nightclub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1258
+#: presets.java:1259
 #, fuzzy
 msgid "Tourism"
 msgstr "Choose"
 
-#: presets.java:1259
+#: presets.java:1260
 msgid "Attraction"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1260
+#: presets.java:1261
 #, fuzzy
 msgid "Edit Attraction"
 msgstr "Exit the application."
 
-#: presets.java:1265
+#: presets.java:1266
 #, fuzzy
 msgid "Information point"
 msgstr "Add author information"
 
-#: presets.java:1266
-#, fuzzy
-msgid "Edit Tourist Information"
+#: presets.java:1267
+#, fuzzy
+msgid "Edit Information Point"
 msgstr "Add author information"
 
-#: presets.java:1271
+#: presets.java:1269
+msgid "office"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "map"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "citymap"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "hikingmap"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "bicyclemap"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "board"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "history"
+msgstr "History"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "nature"
+msgstr "Create new way"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "wildlife"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "guidepost"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1273
 msgid "Museum"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1272
+#: presets.java:1274
 msgid "Edit Museum"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1277
+#: presets.java:1279
 #, fuzzy
 msgid "Zoo"
 msgstr "Zoom"
 
-#: presets.java:1278
+#: presets.java:1280
 #, fuzzy
 msgid "Edit Zoo"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:1283
+#: presets.java:1285
 #, fuzzy
 msgid "Viewpoint"
 msgstr "point"
 
-#: presets.java:1284
+#: presets.java:1286
 msgid "Edit Viewpoint"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1289
+#: presets.java:1291
 msgid "Theme Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1290
+#: presets.java:1292
 msgid "Edit Theme Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1295
+#: presets.java:1297
 msgid "Artwork"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1296
+#: presets.java:1298
 msgid "Edit Artwork"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1303 presets.java:1986
+#: presets.java:1305 presets.java:1990
 #, fuzzy
 msgid "Shelter"
 msgstr "Delete"
 
-#: presets.java:1304
+#: presets.java:1306
 msgid "Edit Shelter"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1307
+#: presets.java:1309
 msgid "Fireplace"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1310
+#: presets.java:1312
 msgid "Picnic Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1311
+#: presets.java:1313
 msgid "Edit Picnic Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1318
+#: presets.java:1320
 msgid "Historic Places"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1319
+#: presets.java:1321
 #, fuzzy
 msgid "Castle"
 msgstr "Create new way"
 
-#: presets.java:1320
+#: presets.java:1322
 msgid "Edit Castle"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1325
+#: presets.java:1327
 #, fuzzy
 msgid "Ruins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: presets.java:1326
+#: presets.java:1328
 msgid "Edit Ruins"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1331
+#: presets.java:1333
 msgid "Archaeological Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1332
+#: presets.java:1334
 msgid "Edit Archaeological Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1337
+#: presets.java:1339
 msgid "Monument"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1338
+#: presets.java:1340
 #, fuzzy
 msgid "Edit Monument"
 msgstr "Empty document"
 
-#: presets.java:1343
+#: presets.java:1345
 msgid "Memorial"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1344
+#: presets.java:1346
 msgid "Edit Memorial"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1349
+#: presets.java:1351
 msgid "Battlefield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1350
+#: presets.java:1352
 msgid "Edit Battlefield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1355
+#: presets.java:1357
 msgid "Wayside Cross"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1356
+#: presets.java:1358
 msgid "Edit a Wayside Cross"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1361
+#: presets.java:1363
 msgid "Wayside Shrine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1362
+#: presets.java:1364
 msgid "Edit a Wayside Shrine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1368
+#: presets.java:1370
 msgid "Leisure"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1369
+#: presets.java:1371
 msgid "Water Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1370
+#: presets.java:1372
 msgid "Edit Water Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1375
+#: presets.java:1377
 #, fuzzy
 msgid "Playground"
 msgstr "background"
 
-#: presets.java:1376
+#: presets.java:1378
 msgid "Edit Playground"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1381
+#: presets.java:1383
 #, fuzzy
 msgid "Fishing"
 msgstr "string"
 
-#: presets.java:1382
+#: presets.java:1384
 msgid "Edit Fishing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1387
+#: presets.java:1389
 msgid "Nature Reserve"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1388
+#: presets.java:1390
 msgid "Edit Nature Reserve"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1393
+#: presets.java:1395
 msgid "Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1394
+#: presets.java:1396
 #, fuzzy
 msgid "Edit Park"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:1399
+#: presets.java:1401
 msgid "Garden"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1400
+#: presets.java:1402
 msgid "Edit Garden"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1405
+#: presets.java:1407
 msgid "Common"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1406
+#: presets.java:1408
 msgid "Edit Common"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1413
+#: presets.java:1415
 msgid "Sport Facilities"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1414
+#: presets.java:1416
 msgid "Stadium"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1415
+#: presets.java:1417
 msgid "Edit Stadium"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
+#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
 #, fuzzy
 msgid "select sport:"
 msgstr "selection"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "sport"
 msgstr "point"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "multi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "archery"
 msgstr "Search"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "athletics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "australian_football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "baseball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "basketball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "boules"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "bowls"
 msgstr "Tools"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "canoe"
 msgstr "none"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "climbing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket_nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "croquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cycling"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "dog_racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "equestrian"
 msgstr "string"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "golf"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "gymnastics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "hockey"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "horse_racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "motor"
 msgstr "Colour"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "pelota"
 msgstr "Reload"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "rugby"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "shooting"
 msgstr "string"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skateboard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "skating"
 msgstr "string"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "skiing"
 msgstr "string"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "soccer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "swimming"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "table_tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1424
+#: presets.java:1426
 msgid "Sports Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1425
+#: presets.java:1427
 msgid "Edit Sports Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1434
+#: presets.java:1436
 msgid "Pitch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1435
+#: presets.java:1437
 msgid "Edit Pitch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1444
+#: presets.java:1446
 #, fuzzy
 msgid "Racetrack"
 msgstr "track"
 
-#: presets.java:1445
+#: presets.java:1447
 msgid "Edit Racetrack"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1454
+#: presets.java:1456
 #, fuzzy
 msgid "Golf Course"
 msgstr "Choose"
 
-#: presets.java:1455
+#: presets.java:1457
 msgid "Edit Golf Course"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1460
+#: presets.java:1462
 msgid "Miniature Golf"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1461
+#: presets.java:1463
 msgid "Edit Miniature Golf"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1467
+#: presets.java:1469
 #, fuzzy
 msgid "Sport"
 msgstr "point"
 
-#: presets.java:1468
+#: presets.java:1470
 msgid "Multi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1469
+#: presets.java:1471
 msgid "Edit Multi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 #, fuzzy
 msgid "pitch"
 msgstr "point"
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "sports_centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "stadium"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1475
+#: presets.java:1477
 #, fuzzy
 msgid "10pin"
 msgstr "point"
 
-#: presets.java:1476
+#: presets.java:1478
 msgid "Edit 10pin"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1482
+#: presets.java:1484
 msgid "Athletics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1483
+#: presets.java:1485
 msgid "Edit Athletics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1489
+#: presets.java:1491
 msgid "Archery"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1490
+#: presets.java:1492
 msgid "Edit Archery"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1496
+#: presets.java:1498
 msgid "Climbing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1497
+#: presets.java:1499
 msgid "Edit Climbing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1503
+#: presets.java:1505
 #, fuzzy
 msgid "Canoeing"
 msgstr "Connection"
 
-#: presets.java:1504
+#: presets.java:1506
 msgid "Edit Canoeing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1510
+#: presets.java:1512
 msgid "Cycling"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1511
+#: presets.java:1513
 msgid "Edit Cycling"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1517
+#: presets.java:1519
 #, fuzzy
 msgid "Dog Racing"
 msgstr "Do nothing"
 
-#: presets.java:1518
+#: presets.java:1520
 msgid "Edit Dog Racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1524
+#: presets.java:1526
 #, fuzzy
 msgid "Equestrian"
 msgstr "string"
 
-#: presets.java:1525
+#: presets.java:1527
 msgid "Edit Equestrian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1531
+#: presets.java:1533
 msgid "Horse Racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1532
+#: presets.java:1534
 msgid "Edit Horse Racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1538
+#: presets.java:1540
 msgid "Gymnastics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1539
+#: presets.java:1541
 msgid "Edit Gymnastics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1545
+#: presets.java:1547
 msgid "Motor Sports"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1546
+#: presets.java:1548
 msgid "Edit Motor Sports"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1552
+#: presets.java:1554
 #, fuzzy
 msgid "Skating"
 msgstr "string"
 
-#: presets.java:1553
+#: presets.java:1555
 msgid "Edit Skating"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1559
+#: presets.java:1561
 msgid "Skateboard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1560
+#: presets.java:1562
 msgid "Edit Skateboard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1566
+#: presets.java:1568
 msgid "Swimming"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1567
+#: presets.java:1569
 msgid "Edit Swimming"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1573
+#: presets.java:1575
 msgid "Skiing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1574
+#: presets.java:1576
 msgid "Edit Skiing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1580
+#: presets.java:1582
 #, fuzzy
 msgid "Shooting"
 msgstr "Do nothing"
 
-#: presets.java:1581
+#: presets.java:1583
 msgid "Edit Shooting"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1589
+#: presets.java:1591
 msgid "Sport (Ball)"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1590
+#: presets.java:1592
 msgid "Soccer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1591
+#: presets.java:1593
 msgid "Edit Soccer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1597
+#: presets.java:1599
 msgid "Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1598
+#: presets.java:1600
 msgid "Edit Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1604
+#: presets.java:1606
 msgid "Australian Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1605
+#: presets.java:1607
 msgid "Edit Australian Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1611
+#: presets.java:1613
 msgid "Baseball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1612
+#: presets.java:1614
 msgid "Edit Baseball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1618
+#: presets.java:1620
 msgid "Basketball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1619
+#: presets.java:1621
 msgid "Edit Basketball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1625
+#: presets.java:1627
 msgid "Golf"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1626
+#: presets.java:1628
 #, fuzzy
 msgid "Edit Golf"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:1629
+#: presets.java:1631
 msgid "golf_course"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1632
+#: presets.java:1634
 msgid "Boule"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1633
+#: presets.java:1635
 msgid "Edit Boule"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1639
+#: presets.java:1641
 #, fuzzy
 msgid "Bowls"
 msgstr "Tools"
 
-#: presets.java:1640
+#: presets.java:1642
 msgid "Edit Bowls"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1646
+#: presets.java:1648
 #, fuzzy
 msgid "Cricket"
 msgstr "Create new way"
 
-#: presets.java:1647
+#: presets.java:1649
 msgid "Edit Cricket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1653
+#: presets.java:1655
 msgid "Cricket Nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1654
+#: presets.java:1656
 msgid "Edit Cricket Nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1660
+#: presets.java:1662
 #, fuzzy
 msgid "Croquet"
 msgstr "Choose"
 
-#: presets.java:1661
+#: presets.java:1663
 msgid "Edit Croquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1667
+#: presets.java:1669
 msgid "Hockey"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1668
+#: presets.java:1670
 msgid "Edit Hockey"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1674
+#: presets.java:1676
 #, fuzzy
 msgid "Pelota"
 msgstr "Reload"
 
-#: presets.java:1675
+#: presets.java:1677
 msgid "Edit Pelota"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1681
+#: presets.java:1683
 msgid "Racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1682
+#: presets.java:1684
 msgid "Edit Racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1688
+#: presets.java:1690
 msgid "Rugby"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1689
+#: presets.java:1691
 msgid "Edit Rugby"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1695
+#: presets.java:1697
 msgid "Table Tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1696
+#: presets.java:1698
 msgid "Edit Table Tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1702
+#: presets.java:1704
 msgid "Tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1703
+#: presets.java:1705
 msgid "Edit Tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1713
+#: presets.java:1715
 msgid "Buildings"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1714
+#: presets.java:1716
 #, fuzzy
 msgid "Building"
 msgstr "Bounding box"
 
-#: presets.java:1718
+#: presets.java:1720
 msgid "Public Building"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1719
+#: presets.java:1721
 msgid "Edit Public Building"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1724
+#: presets.java:1726
 msgid "Town hall"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1725
+#: presets.java:1727
 msgid "Edit Town hall"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1730
+#: presets.java:1732
 msgid "Fire Station"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1731
+#: presets.java:1733
 msgid "Edit Fire Station"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1736
+#: presets.java:1738
 #, fuzzy
 msgid "Courthouse"
 msgstr "Choose"
 
-#: presets.java:1737
+#: presets.java:1739
 msgid "Edit Courthouse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1742
+#: presets.java:1744
 #, fuzzy
 msgid "Prison"
 msgstr "Revision"
 
-#: presets.java:1743
+#: presets.java:1745
 msgid "Edit Prison"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1748
+#: presets.java:1750
 msgid "Police"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1749
+#: presets.java:1751
 msgid "Edit Police"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1754
+#: presets.java:1756
 msgid "Post Office"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1755
+#: presets.java:1757
 msgid "Edit Post Office"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1762
+#: presets.java:1764
 msgid "Kindergarten"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1763
+#: presets.java:1765
 msgid "Edit Kindergarten"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1768
+#: presets.java:1770
 msgid "School"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1769
+#: presets.java:1771
 msgid "Edit School"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1774
+#: presets.java:1776
 msgid "University"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1775
+#: presets.java:1777
 msgid "Edit University"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1780
+#: presets.java:1782
 msgid "College"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1781
+#: presets.java:1783
 msgid "Edit College"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1788
+#: presets.java:1790
 msgid "Cinema"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1789
+#: presets.java:1791
 msgid "Edit Cinema"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1794
+#: presets.java:1796
 msgid "Library"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1795
+#: presets.java:1797
 msgid "Edit Library"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1800
+#: presets.java:1802
 msgid "Arts Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1801
+#: presets.java:1803
 msgid "Edit Arts Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1806
+#: presets.java:1808
 #, fuzzy
 msgid "Theatre"
 msgstr "Create new way"
 
-#: presets.java:1807
+#: presets.java:1809
 msgid "Edit Theatre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1812
+#: presets.java:1814
 msgid "Place of Worship"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1813
+#: presets.java:1815
 msgid "Edit Place of Worship"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 #, fuzzy
 msgid "Religion"
 msgstr "Revision"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "bahai"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "buddhist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "christian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "hindu"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jewish"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "muslim"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "sikh"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "spiritualist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "taoist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "unitarianist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "zoroastrian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 #, fuzzy
 msgid "Denomination"
 msgstr "Add author information"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "anglican"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "baptist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 #, fuzzy
 msgid "catholic"
 msgstr "conflict"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "evangelical"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "jehovahs_witness"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "lutheran"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "methodist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "mormon"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "orthodox"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "pentecostal"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "presbyterian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "protestant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "quaker"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "shia"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "sunni"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1822
+#: presets.java:1824
 msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1823
+#: presets.java:1825
 #, fuzzy
 msgid "Edit address information"
 msgstr "Add author information"
 
-#: presets.java:1825
+#: presets.java:1827
 msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1829
+#: presets.java:1831
 #, fuzzy
 msgid "House name"
 msgstr "Username"
 
-#: presets.java:1830
+#: presets.java:1832
 #, fuzzy
 msgid "Street name"
 msgstr "Real name"
 
-#: presets.java:1831
+#: presets.java:1833
 msgid "City name"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1832
+#: presets.java:1834
 msgid "Post code"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1833
+#: presets.java:1835
 #, fuzzy
 msgid "Country code"
 msgstr "Choose"
 
-#: presets.java:1836
+#: presets.java:1838
 msgid "Address Interpolation"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1837
+#: presets.java:1839
 msgid "Edit address interpolation"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "Numbering scheme"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 #, fuzzy
 msgid "odd"
 msgstr "Add"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 #, fuzzy
 msgid "even"
 msgstr "Revert"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1844
+#: presets.java:1846
 msgid "Man Made"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1845
+#: presets.java:1847
 msgid "Works"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1846
+#: presets.java:1848
 msgid "Edit Works"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1851
+#: presets.java:1853
 msgid "Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1852
+#: presets.java:1854
 msgid "Edit Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1857
+#: presets.java:1859
 msgid "Water Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1858
+#: presets.java:1860
 msgid "Edit Water Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1863
+#: presets.java:1865
 msgid "Power Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1864
+#: presets.java:1866
 msgid "Edit Power Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1868
+#: presets.java:1870
 msgid "Power Generator"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1869
+#: presets.java:1871
 msgid "Edit Power Generator"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "wind"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "hydro"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "fossil"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "nuclear"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1875
+#: presets.java:1877
 msgid "Gasometer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1876
+#: presets.java:1878
 msgid "Edit Gasometer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1881
+#: presets.java:1883
 msgid "Covered Reservoir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1882
+#: presets.java:1884
 msgid "Edit Covered Reservoir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1887
+#: presets.java:1889
 msgid "Lighthouse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1888
+#: presets.java:1890
 msgid "Edit Lighthouse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1893
+#: presets.java:1895
 msgid "Windmill"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1894
+#: presets.java:1896
 msgid "Edit Windmill"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1899
+#: presets.java:1901
 msgid "Pier"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1900
+#: presets.java:1902
 #, fuzzy
 msgid "Edit Pier"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:1905
+#: presets.java:1907
 msgid "Pipeline"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1906
+#: presets.java:1908
 msgid "Edit Pipeline"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1911
+#: presets.java:1913
 msgid "Wastewater Plant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1912
+#: presets.java:1914
 msgid "Edit Wastewater Plant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1917
+#: presets.java:1919
 #, fuzzy
 msgid "Crane"
 msgstr "Cancel"
 
-#: presets.java:1918
+#: presets.java:1920
 msgid "Edit Crane"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1923
+#: presets.java:1925
 msgid "Beacon"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1924
+#: presets.java:1926
 msgid "Edit Beacon"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1929
+#: presets.java:1931
 msgid "Survey Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1930
+#: presets.java:1932
 msgid "Edit Survey Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1935
+#: presets.java:1937
 #, fuzzy
 msgid "Surveillance"
 msgstr "Sequence"
 
-#: presets.java:1936
+#: presets.java:1938
 msgid "Edit Surveillance Camera"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1943
+#: presets.java:1945
 msgid "Amenities"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1945
+#: presets.java:1947
 #, fuzzy
 msgid "Toilets"
 msgstr "Tools"
 
-#: presets.java:1948 presets.java:2042
+#: presets.java:1950 presets.java:2046
 msgid "Reference number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1949
+#: presets.java:1951
 #, fuzzy
 msgid "Charge"
 msgstr "Change"
 
-#: presets.java:1950 presets.java:2043
+#: presets.java:1952 presets.java:2047
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1953
+#: presets.java:1955
 msgid "Post Box"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1958
+#: presets.java:1960
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1959
+#: presets.java:1961
 msgid "Edit a Telephone"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1962 presets.java:2044
+#: presets.java:1964 presets.java:2048
 #, fuzzy
 msgid "Coins"
 msgstr "options"
 
-#: presets.java:1963 presets.java:2045
+#: presets.java:1965 presets.java:2049
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1964 presets.java:2046
+#: presets.java:1966 presets.java:2050
 msgid "Electronic purses and Charge cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1965 presets.java:2047
+#: presets.java:1967 presets.java:2051
 msgid "Debit cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1966 presets.java:2048
+#: presets.java:1968 presets.java:2052
 #, fuzzy
 msgid "Credit cards"
 msgstr "Create new way"
 
-#: presets.java:1967
+#: presets.java:1969
 msgid "Telephone cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1970
+#: presets.java:1972
 msgid "Recycling"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1971
+#: presets.java:1973
 msgid "Edit a Recycling station"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1973
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-#: presets.java:1974
+#: presets.java:1975
+msgid "Batteries"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1976
+#, fuzzy
+msgid "Cans"
+msgstr "Layers"
+
+#: presets.java:1977
 #, fuzzy
 msgid "Clothes"
 msgstr "Colours"
 
-#: presets.java:1975
-msgid "Batteries"
-msgstr ""
-
-#: presets.java:1976
+#: presets.java:1978
+msgid "Glass"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1979
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "layer"
 
-#: presets.java:1979
+#: presets.java:1980
+msgid "Scrap Metal"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1983
 msgid "Bench"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1983
+#: presets.java:1987
 msgid "Hunting Stand"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1984
+#: presets.java:1988
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Hunting Stand"
 msgstr "Exit the application."
 
-#: presets.java:1987
+#: presets.java:1991
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Show/Hide"
 
-#: presets.java:1988
+#: presets.java:1992
 msgid "Lock"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989 presets.java:2447
+#: presets.java:1993 presets.java:2457
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "low"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "half"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1992
+#: presets.java:1996
 msgid "Taxi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1993
+#: presets.java:1997
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Taxi station"
 msgstr "Exit the application."
 
-#: presets.java:1998
+#: presets.java:2002
 msgid "Fountain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1999
+#: presets.java:2003
 msgid "Edit a Fountain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2004
+#: presets.java:2008
 msgid "Drinking Water"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2005
+#: presets.java:2009
 msgid "Edit Drinking Water"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2010
+#: presets.java:2014
 msgid "Baby Hatch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2011
+#: presets.java:2015
 msgid "Edit a Baby Hatch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2014
+#: presets.java:2018
 msgid "Opening Hours"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2018
+#: presets.java:2022
 msgid "Shops"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2019
+#: presets.java:2023
 msgid "Supermarket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2020
+#: presets.java:2024
 msgid "Edit Supermarket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2025
+#: presets.java:2029
 #, fuzzy
 msgid "Convenience Store"
 msgstr "Connection"
 
-#: presets.java:2026
+#: presets.java:2030
 msgid "Edit Convenience Store"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2031
+#: presets.java:2035
 msgid "Kiosk"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2032
+#: presets.java:2036
 msgid "Edit Kiosk"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2037
+#: presets.java:2041
 msgid "Vending machine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2038
+#: presets.java:2042
 msgid "Edit a Vending_machine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "Vending products"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "public_transport_tickets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "public_transport_plans"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "parking_tickets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "food"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "drinks"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "sweets"
 msgstr "segments"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "cigarettes"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "photos"
 msgstr "Choose"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "animal_food"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "news_papers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "toys"
 msgstr "to"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "stamps"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "SIM-cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "telephone_vouchers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "vouchers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "condoms"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "tampons"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "excrement_bags"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2049
+#: presets.java:2053
 msgid "Account or loyalty cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2052
+#: presets.java:2056
 msgid "Butcher"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2053
+#: presets.java:2057
 msgid "Edit Butcher"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2058
+#: presets.java:2062
 #, fuzzy
 msgid "Baker"
 msgstr "layer"
 
-#: presets.java:2059
+#: presets.java:2063
 msgid "Edit Baker"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2064
+#: presets.java:2068
 msgid "Do-it-yourself-store"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2065
+#: presets.java:2069
 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2070
+#: presets.java:2074
+msgid "Hairdresser"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:2075
+#, fuzzy
+msgid "Edit Hairdresser"
+msgstr "Edit"
+
+#: presets.java:2080
 msgid "Dry Cleaning"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2071
+#: presets.java:2081
 msgid "Edit Dry Cleaning"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2076
+#: presets.java:2086
 #, fuzzy
 msgid "Laundry"
 msgstr "any"
 
-#: presets.java:2077
+#: presets.java:2087
 msgid "Edit Laundry"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2082
+#: presets.java:2092
 msgid "Outdoor"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2083
+#: presets.java:2093
 msgid "Edit Outdoor Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2089
+#: presets.java:2099
 msgid "Cash"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2090
+#: presets.java:2100
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2091
+#: presets.java:2101
 #, fuzzy
 msgid "Edit Bank"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:2094 presets.java:2103
+#: presets.java:2104 presets.java:2113
 msgid "Automated Teller Machine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2097
+#: presets.java:2107
 msgid "Money Exchange"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2098
+#: presets.java:2108
 msgid "Edit Money Exchange"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2104
+#: presets.java:2114
 msgid "Edit Automated Teller Machine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2106
+#: presets.java:2116
 msgid "Provider"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2111
+#: presets.java:2121
 #, fuzzy
 msgid "Health"
 msgstr "Default"
 
-#: presets.java:2112
+#: presets.java:2122
 msgid "Pharmacy"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2113
+#: presets.java:2123
 msgid "Edit Pharmacy"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:2125
 #, fuzzy
 msgid "Dispensing"
 msgstr "Display Settings"
 
-#: presets.java:2119
+#: presets.java:2129
 msgid "Hospital"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2120
+#: presets.java:2130
 msgid "Edit Hospital"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2125
+#: presets.java:2135
 msgid "Emergency Access Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2126
+#: presets.java:2136
 msgid "Edit Emergency Access Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2129
+#: presets.java:2139
 msgid "Point Number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2130
+#: presets.java:2140
 msgid "Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2131
+#: presets.java:2141
 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2139
+#: presets.java:2149
 #, fuzzy
 msgid "Continent"
 msgstr "Connection"
 
-#: presets.java:2140
+#: presets.java:2150
 msgid "Edit a Continent"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2146
+#: presets.java:2156
 #, fuzzy
 msgid "Country"
 msgstr "Choose"
 
-#: presets.java:2147
+#: presets.java:2157
 msgid "Edit Country"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2153
+#: presets.java:2163
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Save"
 
-#: presets.java:2154
+#: presets.java:2164
 msgid "Edit State"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2160
+#: presets.java:2170
 #, fuzzy
 msgid "Region"
 msgstr "Revision"
 
-#: presets.java:2161
+#: presets.java:2171
 msgid "Edit Region"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2167
+#: presets.java:2177
 msgid "County"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2168
+#: presets.java:2178
 msgid "Edit County"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2174
+#: presets.java:2184
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2175
+#: presets.java:2185
 #, fuzzy
 msgid "Edit City"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:2181
+#: presets.java:2191
 msgid "Town"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2182
+#: presets.java:2192
 #, fuzzy
 msgid "Edit Town"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:2188
+#: presets.java:2198
 msgid "Suburb"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2189
+#: presets.java:2199
 msgid "Edit Suburb"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2195
+#: presets.java:2205
 #, fuzzy
 msgid "Village"
 msgstr "image"
 
-#: presets.java:2196
+#: presets.java:2206
 msgid "Edit Village"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2202
+#: presets.java:2212
 #, fuzzy
 msgid "Hamlet"
 msgstr "Name"
 
-#: presets.java:2203
+#: presets.java:2213
 msgid "Edit Hamlet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2209
+#: presets.java:2219
 msgid "Locality"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2210
+#: presets.java:2220
 msgid "Edit Locality"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2216
+#: presets.java:2226
 msgid "Island"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2217
+#: presets.java:2227
 msgid "Edit Island"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2225
+#: presets.java:2235
 msgid "Boundaries"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2226
+#: presets.java:2236
 msgid "National"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2227
+#: presets.java:2237
 msgid "Edit National Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2233
+#: presets.java:2243
 msgid "Administrative"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2234
+#: presets.java:2244
 msgid "Edit Administrative Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2240
+#: presets.java:2250
 msgid "Civil"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2241
+#: presets.java:2251
 msgid "Edit Civil Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2247
+#: presets.java:2257
 msgid "political"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2248
+#: presets.java:2258
 msgid "Edit Political Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2254
+#: presets.java:2264
 msgid "National_park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2255
+#: presets.java:2265
 msgid "Edit National Park Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2262
+#: presets.java:2272
 msgid "Land use"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2263
+#: presets.java:2273
 msgid "Graveyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2264
+#: presets.java:2274
 msgid "Edit Graveyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2271
+#: presets.java:2281
 msgid "Farmyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2272
+#: presets.java:2282
 msgid "Edit Farmyard Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2278
+#: presets.java:2288
 msgid "Farmland"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2279
+#: presets.java:2289
 msgid "Edit Farmland Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2285
+#: presets.java:2295
 msgid "Vineyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2286
+#: presets.java:2296
 msgid "Edit Vineyard Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2292
+#: presets.java:2302
 msgid "Quarry"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2293
+#: presets.java:2303
 msgid "Edit Quarry Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2299
+#: presets.java:2309
 msgid "Landfill"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2300
+#: presets.java:2310
 msgid "Edit Landfill Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2306
+#: presets.java:2316
 msgid "Basin"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2307
+#: presets.java:2317
 msgid "Edit Basin Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2313
+#: presets.java:2323
 msgid "Reservoir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2314
+#: presets.java:2324
 msgid "Edit Reservoir Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2320
+#: presets.java:2330
 msgid "Forest"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2321
+#: presets.java:2331
 msgid "Edit Forest Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "coniferous"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "deciduous"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "mixed"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2328
+#: presets.java:2338
 msgid "Allotments"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2329
+#: presets.java:2339
 msgid "Edit Allotments Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2335
+#: presets.java:2345
 msgid "Residential area"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2336
+#: presets.java:2346
 msgid "Edit Residential Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2342
+#: presets.java:2352
 msgid "Retail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2343
+#: presets.java:2353
 msgid "Edit Retail Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2349
+#: presets.java:2359
 msgid "Commercial"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2350
+#: presets.java:2360
 msgid "Edit Commercial Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2356
+#: presets.java:2366
 msgid "Industrial"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2357
+#: presets.java:2367
 msgid "Edit Industrial Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2363
+#: presets.java:2373
 msgid "Brownfield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2364
+#: presets.java:2374
 msgid "Edit Brownfield Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2370
+#: presets.java:2380
 #, fuzzy
 msgid "Greenfield"
 msgstr "Predefined"
 
-#: presets.java:2371
+#: presets.java:2381
 msgid "Edit Greenfield Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2377
+#: presets.java:2387
 msgid "Railway land"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2378
+#: presets.java:2388
 msgid "Edit Railway Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2384
+#: presets.java:2394
 #, fuzzy
 msgid "Construction area"
 msgstr "Contribution"
 
-#: presets.java:2385
+#: presets.java:2395
 msgid "Edit Construction Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2391
+#: presets.java:2401
 msgid "Military"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2392
+#: presets.java:2402
 msgid "Edit Military Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2398
+#: presets.java:2408
 msgid "Cemetery"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2399
+#: presets.java:2409
 msgid "Edit Cemetery Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2407
+#: presets.java:2417
 msgid "Village Green"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2408
+#: presets.java:2418
 msgid "Edit Village Green Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2414
+#: presets.java:2424
 msgid "Grass"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2415
+#: presets.java:2425
 msgid "Edit Grass Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2421
+#: presets.java:2431
 msgid "Recreation Ground"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2422
+#: presets.java:2432
 msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2429
+#: presets.java:2439
 msgid "Natural"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2430
+#: presets.java:2440
 #, fuzzy
 msgid "Water"
 msgstr "Date"
 
-#: presets.java:2431
+#: presets.java:2441
 msgid "Edit Water"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2436
+#: presets.java:2446
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2437
+#: presets.java:2447
 #, fuzzy
 msgid "Edit Land"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:2442
+#: presets.java:2452
 #, fuzzy
 msgid "Tree"
 msgstr "Create new way"
 
-#: presets.java:2443
+#: presets.java:2453
 msgid "Edit a Tree"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2448
+#: presets.java:2458
 msgid "Botanical Name"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2451
+#: presets.java:2461
 #, fuzzy
 msgid "Spring"
 msgstr "string"
 
-#: presets.java:2452
+#: presets.java:2462
 msgid "Edit a Spring"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2457
+#: presets.java:2467
 msgid "Peak"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2458
+#: presets.java:2468
 #, fuzzy
 msgid "Edit Peak"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:2463
+#: presets.java:2474
 #, fuzzy
 msgid "Glacier"
 msgstr "layer"
 
-#: presets.java:2464
+#: presets.java:2475
 msgid "Edit Glacier"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2469
+#: presets.java:2481
 msgid "Volcano"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2470
+#: presets.java:2482
 msgid "Edit Volcano"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2475
+#: presets.java:2488
 msgid "Cliff"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2476
+#: presets.java:2489
 msgid "Edit Cliff"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2481
+#: presets.java:2494
 msgid "Scree"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2482
+#: presets.java:2495
 msgid "Edit Scree"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2487
+#: presets.java:2500
 msgid "Scrub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2488
+#: presets.java:2501
 msgid "Edit Scrub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2493
+#: presets.java:2506
 msgid "Fell"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2494
+#: presets.java:2507
 #, fuzzy
 msgid "Edit Fell"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:2499
+#: presets.java:2512
 msgid "Heath"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2500
+#: presets.java:2513
 msgid "Edit Heath"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2505
+#: presets.java:2518
 msgid "Wood"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2506
+#: presets.java:2519
 #, fuzzy
 msgid "Edit Wood"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:2512
+#: presets.java:2525
 msgid "Marsh"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2513
+#: presets.java:2526
 msgid "Edit Marsh"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2518
+#: presets.java:2531
 msgid "Coastline"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2519
+#: presets.java:2532
 msgid "Edit Coastline"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2524
+#: presets.java:2537
 msgid "Mud"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2525
+#: presets.java:2538
 #, fuzzy
 msgid "Edit Mud"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:2530
+#: presets.java:2543
 #, fuzzy
 msgid "Beach"
 msgstr "Search"
 
-#: presets.java:2531
+#: presets.java:2544
 msgid "Edit Beach"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2536
+#: presets.java:2549
 #, fuzzy
 msgid "Bay"
 msgstr "way"
 
-#: presets.java:2537
+#: presets.java:2550
 #, fuzzy
 msgid "Edit Bay"
 msgstr "Edit"
 
-#: presets.java:2542
+#: presets.java:2555
 msgid "Cave Entrance"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2543
+#: presets.java:2556
 msgid "Edit Cave Entrance"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:6
-msgid ""
-"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
-"area, or use planet.osm"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:7
-msgid "Database offline for maintenance"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:8
-msgid ""
-"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
-"request a smaller area, or use planet.osm"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:9
-msgid "could not get audio input stream from input URL"
 msgstr ""
 
@@ -10216,4 +10289,76 @@
 msgid "abbreviated street name"
 msgstr ""
+
+#: wms.java:5
+msgid "Landsat"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:6
+msgid "Open Aerial Map"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:8
+msgid "NPE Maps"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:13
+msgid "YAHOO (GNOME)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:14
+msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:15
+msgid "YAHOO (WebKit)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:16
+msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:18
+msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:6
+msgid ""
+"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
+"area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:7
+msgid "Database offline for maintenance"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:8
+msgid ""
+"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
+"request a smaller area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:9
+msgid "could not get audio input stream from input URL"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "YWMS options"
+#~ msgstr "options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Create new way"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please name the profile you want to create."
+#~ msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
+#~ msgstr "Conflicting keys"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit Tourist Information"
+#~ msgstr "Add author information"
 
 #~ msgid "Ctrl-"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/fr.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/fr.po	(revision 12333)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/fr.po	(revision 12334)
@@ -6,5 +6,5 @@
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 09:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-19 22:37+0100\n"
 "Last-Translator: Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>\n"
@@ -15,48 +15,2205 @@
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
-#, fuzzy
-msgid "Update Plugins"
-msgstr "Mise à jour des greffons"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
+#, java-format
+msgid ""
+"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
+"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"L'attribution du raccourci claver ''{0}'' à l'action ''{1}'' ({2}) a échoué\n"
+"car ce raccourci est déjà utilisé par l'action ''{3}'' ({4}).\n"
+"\n"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
+msgid ""
+"This action will have no shortcut.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Cette action n'aura aucun raccourci.\n"
+"\n"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
+#, java-format
+msgid ""
+"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Utilisation du raccourci \"{0}\" à la place.\n"
+"\n"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
+#, fuzzy
+msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
+msgstr ""
+"(Astuce : Vous pouvez éditer les raccourcis clavier dans les préférences.)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
+#, fuzzy
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Ne pas remontrer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
+msgid "En:"
+msgstr "En :"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
+#, java-format
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
+msgstr ""
+"Une exception inattendue pouvant provenir du greffon \"{0}\" s'est produite."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
+#, java-format
+msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
+msgstr "D'après les informations du greffon, l'auteur est {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
+msgid ""
+"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
+msgstr ""
+"Essayez de mettre à jour vers une version plus récente de ce greffon avant "
+"de rapporter un bug."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
+msgid "Should the plugin be disabled?"
+msgstr "Ce greffon doit-il être désactivé ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
+msgid "Disable plugin"
+msgstr "Désactiver le greffon"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
+msgid ""
+"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
+"unload the plugin."
+msgstr ""
+"Le greffon a été supprimé de la configuration. Redémarrez JOSM pour que le "
+"greffon ne soit plus chargé."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
+msgid ""
+"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
+"about the problem."
+msgstr ""
+"Le greffon ne peut pas être supprimé. Merci de le signaler là où vous avez "
+"obtenu JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ne rien faire"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Rapporter un bug"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
+msgstr ""
+"Une exception inattendue est apparue.\n"
+"\n"
+"Cela est toujours du à une erreur de code. Si vous utilisez la dernière "
+"version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
+msgid "Unexpected Exception"
+msgstr "Exception inattendue"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
+msgid "Development version. Unknown revision."
+msgstr "Version de développement. Révision inconnue."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
+"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
+"information:</html>"
+msgstr ""
+"<html>Veuillez ouvrir un ticket ici : {0}<br>Incluez les étapes pour obtenir "
+"l'erreur (aussi détaillées que possible)<br>Assrez-vous d'inclure les "
+"informations suivantes :</html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
+msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
+msgstr "(Ce texte a déjà été copié dans votre presse-papier.)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
+msgid "This is after the end of the recording"
+msgstr "Ceci est après la fin de l'enregistrement"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
+#, fuzzy
+msgid "Error playing sound"
+msgstr "Erreur de lecture du son"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
+#, fuzzy
+msgid "Contacting OSM Server..."
+msgstr "Contact du serveur OSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
+msgid "Downloading OSM data..."
+msgstr "Téléchargement des données OSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
+#, fuzzy
+msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
+msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
+msgid "Preparing data..."
+msgstr "Préparation des données..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
+msgid "Error during parse."
+msgstr "Erreur pendant l'analyse."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
+msgid ""
+"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
+"some time."
+msgstr ""
+"Le serveur a retourné une erreur interne. Essayez de réduire la taille de la "
+"zone après avoir attendu un peu."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
+#, java-format
+msgid "Downloading points {0} to {1}..."
+msgstr "Téléchargement des points {0} à {1}..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
+msgid "Unknown version"
+msgstr "Version inconnue"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
+#, fuzzy
+msgid "Found <nd> element in non-way."
+msgstr "<nd> élément trouvé en dehors d'un chemin."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
+msgid "<nd> has zero ref"
+msgstr "<nd> n'a pas de ref"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
+#, fuzzy
+msgid "Found <member> tag on non-relation."
+msgstr "Étiquette <member> trouvée en dehors d'une relation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
+msgstr "Spécification <member> incomplète avec ref=0"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
+msgid "Illegal object with id=0"
+msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
 #, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"There were problems with the following plugins:\n"
+msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
+msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
+msgid "Illformed Node id"
+msgstr "id du noeud malformé"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
+msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
+msgstr ""
+"Erreur de traitement : la structure du document n'est pas valide pour un "
+"document gpx"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
+msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
+msgstr "Fournissez un bref comentaire aux changements que vous envoyez :"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
+msgid "Commit comment"
+msgstr "Commentaire du commit"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
+msgstr "Envoie {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} restant)..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occoured: {0}"
+msgstr "Une erreur s'est produite : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
+msgid "Opening changeset..."
+msgstr "Ouverture de la révision..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Hôte inconnu"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
+#, fuzzy
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Préparation des données..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
+#, fuzzy
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Téléchargement..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
+msgid "Closing changeset..."
+msgstr "Fermeture de la révision..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
+msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
+msgstr ""
+"Le transfert a échoué à cause d'une erreur (nouvel essai dans 5 secondes) :"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
+msgid "Incorrect password or username."
+msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
+msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
+msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
+msgid "Save user and password (unencrypted)"
+msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Entrer le mot de passe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Échec..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
+#, java-format
+msgid ""
+"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
+"required."
+msgstr ""
+"Attention - le chargment de {0} greffon a été demandé. Ce greffon n'est plus "
+"nécessaire."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
+#, java-format
+msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
+#, java-format
+msgid "Plugin not found: {0}."
+msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
+#, java-format
+msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
+msgid ""
+"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
+"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
+msgstr "Impossible de charger le greffon {0}. Supprimer des préférences ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
+msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+msgstr ""
+"La projection ne peut être lue depuis les préférences. EPSG:4263 sera "
+"utilisé."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
+msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+msgstr ""
+"Indication : Certains changements viennent de l'envoi de nouvelles données "
+"sur le serveur."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
+#, fuzzy
+msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
+msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Quitter quand même ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Changements non sauvegardés"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
+msgid "You can paste an URL here to download the area."
+msgstr "Vous pouvez coller un URL ici pour télécharger la zone."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
+msgid "min lat"
+msgstr "lat min"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
+msgid "min lon"
+msgstr "lon min"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
+msgid "max lat"
+msgstr "lat max"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
+msgid "max lon"
+msgstr "lon max"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
+msgid "URL from www.openstreetmap.org"
+msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
+#, fuzzy
+msgid "Bounding Box"
+msgstr "Zone sélectionnée"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marque-pages"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
+msgid "Please enter the desired coordinates first."
+msgstr "Entrer les coordonnées désirées en premier."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
+msgid "Please enter a name for the location."
+msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
+msgid "Select a bookmark first."
+msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
+msgid "zoom level"
+msgstr "niveau de zoom"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
+#, fuzzy
+msgid "x from"
+msgstr "x de"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
+msgid "to"
+msgstr "à"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
+#, fuzzy
+msgid "y from"
+msgstr "y de"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
+msgid "Tile Numbers"
+msgstr "Numéros des dalles"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
+msgid "Data Sources and Types"
+msgstr "Sources de données et types"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
+#, fuzzy
+msgid "Download as new layer"
+msgstr "Télécharger comme une nouvelle couche"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
+#, fuzzy
+msgid "Download Area"
+msgstr "Télécharger une zone"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
+msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
+msgstr ""
+"La zone de téléchargement est trop grande; cela sera probablement rejeté par "
+"le serveur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
+msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
+msgstr ""
+"La zone de téléchargement est bonne; cela sera probablement accepté par le "
+"serveur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
+msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
+msgstr ""
+"Vous pouvez utiliser la souris ou Ctrl+flèches pour zoomer et se déplacer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
+msgid "Map"
+msgstr "Carte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
+msgid "false: the property is explicitly switched off"
+msgstr "faux : la propriété est explicitement désactivée"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
+msgid "true: the property is explicitly switched on"
+msgstr "vrai : la propriété est explicitement activée"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
+msgid ""
+"partial: different selected objects have different values, do not change"
+msgstr ""
+"partiel : les différents objets sélectionnés ont différentes valeurs, ne pas "
+"changer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
+msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
+msgstr ""
+"non défini : ne pas utiliser cette propriété sur les objets sélectionnés"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Upload Preferences"
+msgstr "Envoyer les préférences"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+#, fuzzy
+msgid "Upload the current preferences to the server"
+msgstr "Envoyer les préférences actuelles sur le serveur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid "string"
+msgstr "texte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+msgid "Name of the user."
+msgstr "Nom de l'utilisateur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+msgid "OSM Password."
+msgstr "Mot de passe OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+#, fuzzy
+msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr ""
+"Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid "string;string;..."
+msgstr "texte;texte;..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+msgid ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+msgstr ""
+"Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
+"contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+msgid ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+msgstr ""
+"Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
+"y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+msgstr ""
+"Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
+"comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "any"
+msgstr "n'importe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+msgstr ""
+"Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
+#, fuzzy
+msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
+msgstr "Josm, Java OpenStreetMap Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
+msgid "Message of the day not available"
+msgstr "Message du jour non disponible"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+msgid "Move right"
+msgstr "Déplacer à droite"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Map: {0}"
+msgstr "Carte :{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+#, fuzzy
+msgid "Move left"
+msgstr "Déplacer à gauche"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+#, fuzzy
+msgid "Move up"
+msgstr "Déplacer en haut"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+#, fuzzy
+msgid "Move down"
+msgstr "Déplacer en bas"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoomer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Dézoomer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
+msgid "<different>"
+msgstr "<différent>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
+msgstr "Utilser l'étiquette prédéfinie \"{0}\" du groupe \"{1}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}''"
+msgstr "Utilser l'étiquette prédéfinie \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Type inconnu"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
+msgstr "Impossible de lire le fichier d'étiquettes prédéfinies : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: "
+msgstr "Erreur de traitement {0} : "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
+#, java-format
+msgid "Change {0} object"
+msgid_plural "Change {0} objects"
+msgstr[0] "Changer {0} objet."
+msgstr[1] "Changer {0} objets."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
+msgid "Change Properties"
+msgstr "Changer les propriétés"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
+#, java-format
+msgid "Preset group ''{0}''"
+msgstr "Groupe d'étiquettes prédéfinies \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
+msgid "Edit"
+msgstr "Éditer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
+msgid "View"
+msgstr "Voir"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
+msgid "Presets"
+msgstr "Prédéfinis"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Menu: {0}"
+msgstr "Menu : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
+msgid "Wireframe view"
+msgstr "Vue avec couleurs et icônes"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
+msgid "Contacting the OSM server..."
+msgstr "Contact du serveur OSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
+msgid "Please select the objects you want to change properties for."
+msgstr "Sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+#, fuzzy, java-format
+msgid "This will change up to {0} object."
+msgid_plural "This will change up to {0} objects."
+msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
+msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+msgid "An empty value deletes the key."
+msgstr "Une valeur vide supprime la clé."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Key"
+msgstr "Clé"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+msgid "Change values?"
+msgstr "Changer les valeurs ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change properties of up to {0} object"
+msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
+msgstr[0] "Changer les propriétés pour {0} objet"
+msgstr[1] "Changer les propriétés pour {0} objets."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
+msgid "Please select objects for which you want to change properties."
+msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez changer les propriétés."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+msgid "Please select a key"
+msgstr "Sélectionner une clé"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
+msgid "Please select a value"
+msgstr "Sélectionner une valeur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+#, fuzzy
+msgid "Properties/Memberships"
+msgstr "Propriétés/Membres"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+#, fuzzy
+msgid "Properties for selected objects."
+msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Toggle: {0}"
+msgstr "Zoom auto : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+msgid "Member Of"
+msgstr "Membre de"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+#, fuzzy
+msgid "Role"
+msgstr "Rôle"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
+#, java-format
+msgid "Really delete selection from relation {0}?"
+msgstr "Supprimer la sélection de la relation {0} ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
+#, fuzzy
+msgid "Change relation"
+msgstr "Changer la relation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
+msgid "Please select the row to edit."
+msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
+msgid "Please select the row to delete."
+msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
+#, fuzzy
+msgid "Add Properties"
+msgstr "Propriétés de "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
+msgid "Add a new key/value pair to all objects"
+msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
+#, fuzzy
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Corriger les propriétés"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
+msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
+msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
+#, fuzzy
+msgid "Delete Properties"
+msgstr "Changer les propriétés"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
+msgid "Delete the selected key in all objects"
+msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
+#, fuzzy
+msgid "Create new relation"
+msgstr "Créer une nouvelle relation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
+#, fuzzy
+msgid "Edit new relation"
+msgstr "Editer une nouvelle relation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
+#, java-format
+msgid "Edit relation #{0}"
+msgstr "Editer la relation #{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
+msgid ""
+"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
+"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
+"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
+"sensible way."
+msgstr ""
+"Ceci est l'éditeur basique de relation qui vous permet des changer les "
+"étiquette de la relation ainsi que les membres. En supplément, nous devrions "
+"avoir un éditeur intelligent qui détecte le type de relation et limite les "
+"choix de façon sensible."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+msgid "Occupied By"
+msgstr "Occupé par"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
+msgid "Tags (empty value deletes tag)"
+msgstr "Étiquettes (une valeur vide supprime l'étiquette)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
+#, fuzzy
+msgid "Move the currently selected member(s) up"
+msgstr "Ajouter les objets actuellement sélectionnés comme membres"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
+#, fuzzy
+msgid "Move the currently selected member(s) down"
+msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage en-dessous."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected"
+msgstr "Ajouter la sélection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
+#, fuzzy
+msgid "Add all currently selected objects as members"
+msgstr "Ajouter les objets actuellement sélectionnés comme membres"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Supprimer la sélection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
+#, fuzzy
+msgid "Delete all currently selected objects from relation"
+msgstr "Supprimer tous les objets actuellement sélectionnés de la relation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
+msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
+msgstr "Supprimer le membre de la ligne actuelle de cette relation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
+msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
+msgstr ""
+"Mettre en évidence le membre de la ligne actuelle comme une sélection de JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
+#, fuzzy
+msgid "Download Members"
+msgstr "Télécharger les membres"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
+#, fuzzy
+msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
+msgstr "Télécharger tous les chemins et noeuds incomplets de la relation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Members: {0}"
+msgstr "Membres :{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
+msgid "There were conflicts during import."
+msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing server response."
+msgstr "Erreur pour traiter la réponse du serveur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
+msgid "Cannot connect to server."
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "Click Reload to refresh list"
+msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraichir la liste"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+msgid "History"
+msgstr "Historique"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+msgid "Display the history of all selected items."
+msgstr "Afficher l'historique des objets sélectionnés."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Object"
+msgstr "Objet"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
+msgid "Reload"
+msgstr "Recharger"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+msgstr "Recharger les objets sélectionnés et rafraichir la liste."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
+msgid "Revert"
+msgstr "Reverter"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
+msgid ""
+"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
+"in the history list."
+msgstr ""
+"Rétablir l'état des objets sélectionnés à la version sélectionnée dans "
+"l'historique."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Pas encore implémenté."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+msgid "Authors"
+msgstr "Auteurs"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+msgid "Open a list of people working on the selected objects."
+msgstr ""
+"Ouvrir une liste des personnes travaillant sur les objets sélectionnés."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+#, fuzzy
+msgid "# Objects"
+msgstr "# Objets"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
+msgid "Delete the selected layer."
+msgstr "Supprimer la couche sélectionnée."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
+#, fuzzy
+msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
+msgstr ""
+"Certains changements ne sont pas sauvegardés. Supprimer la couche quand "
+"même ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
+msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la couche complète ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Montrer/Cacher"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
+msgid "Toggle visible state of the selected layer."
+msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Text/Icons"
+msgstr "Montrer/Cacher le texte/les icônes"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
+#, fuzzy
+msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
+msgstr "Change la visibilité du texte et des icônes du marqueur."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+msgid "Layers"
+msgstr "Couches"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+msgid "Open a list of all loaded layers."
+msgstr "Ouvrir une liste de toutes les couches chargées."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
+msgid "Move the selected layer one row up."
+msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage au-dessus."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
+msgid "Move the selected layer one row down."
+msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage en-dessous."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
+#, fuzzy
+msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
+msgstr ""
+"Fusionner les couches directement en dessous dans la couche sélectionnée."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Sélection actuelle"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+msgid "Open a selection list window."
+msgstr "Afficher une liste de la sélection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
+msgid ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
+"liste."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
+msgid "Zoom to selected element(s)"
+msgstr "Zoomer sur le(s) élément(s) sélectionné(s)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+msgid "Refresh the selection list."
+msgstr "Actualiser la liste de sélection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
+msgid "Search"
+msgstr "Chercher"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
+msgid "Search for objects."
+msgstr "Rechercher des objets"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selection"
+msgstr "Zoomer sur la sélection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
+msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
+msgstr "Sélection : %d chemin(s) et %d noeud(s)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Relations"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+#, fuzzy
+msgid "Open a list of all relations."
+msgstr "Ouvrir une liste de toutes les relations."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Create a new relation"
+msgstr "Créer une nouvelle relation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+#, fuzzy
+msgid "Select this relation"
+msgstr "Sélectionner cette relation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+msgid "Open an editor for the selected relation"
+msgstr "Ouvrir un éditeur pour la relation sélectionnée"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected relation"
+msgstr "Supprimer la relation sélectionnée"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Command Stack"
+msgstr "Pile de commandes"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
+msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+msgid "Conflict"
+msgstr "Conflit"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+msgid "Merging conflicts."
+msgstr "Gérer les conflits"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
+msgid "Resolve"
+msgstr "Résoudre"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
+msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés dans cette liste."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
+msgid "Please select something from the conflict list."
+msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Résoudre les conflits"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
+msgid "gps marker"
+msgstr "marqueur gps"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
+#, fuzzy
+msgid "marker"
+msgid_plural "markers"
+msgstr[0] "marqueur"
+msgstr[1] "marqueur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} consists of {1} marker"
+msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
+msgstr[0] "{0} consiste en {1} marqueur"
+msgstr[1] "{0} consiste en {1} marqueurs"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
+msgid "Customize Color"
+msgstr "Personnaliser la couleur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Choisir une couleur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
+msgid "Synchronize Audio"
+msgstr "Synchronizer l'audio"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
+msgid ""
+"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
+msgstr ""
+"Vous devez mettre l'audio en pause au moment où vous entendez votre signal "
+"de synchronisation."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
+#, java-format
+msgid "Audio synchronized at point {0}."
+msgstr "Fichier audio synchronisé au point {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
+msgid "Unable to synchronize in layer being played."
+msgstr "Impossible de synchroniser la couche avec ce qui est actuellemnt lu."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
+msgid "Make Audio Marker At Play Head"
+msgstr "Créer un marqueur audio au niveau de la tête de lecture"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
+msgid ""
+"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
+"marker."
+msgstr ""
+"Vous devez mettre le fichier audio en pause au point de la trace où vous "
+"voulez le marqueur."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
+msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
+msgstr "Aucun marqueur audio existant pour cette couche."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
+msgid "desc"
+msgstr "desc"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
+msgid "symbol"
+msgstr "symbole"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
+msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
+msgstr "Il y a eu une erreur en essayant d'afficher l'URL pour ce marqueur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
+msgid "(URL was: "
+msgstr "(L'URL était : "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Error displaying URL"
+msgstr "Erreur d'affichage de l'URL"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
+msgid ""
+"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
+"track you were playing."
+msgstr ""
+"Vous devez déplacer la tête de lecture à côté de la trace GPX associée à la "
+"piste de lecture que vous lisiez."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
+msgid ""
+"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
+"point where you want to synchronize."
+msgstr ""
+"Vous devez faire appuyer sur Maj et déplacer la tête de lecture sur le "
+"marqueur audio ou sur le point de la trace où vous voulez synchroniser."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
+msgid "Unable to create new Audio marker."
+msgstr "Impossible de créer un nouveau marqueur audio."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
+msgid "Convert to data layer"
+msgstr "Convertir en un couche de données"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
+msgid ""
+"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
+"<br>If you want to upload traces, look here:"
+msgstr ""
+"<html>L'envoi de données GPS non mises en forme comme données<br>sur la "
+"carte est considéré comme nuisible.<br>Si vous voulez envoyer des traces, "
+"regardez ici : "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
+#, fuzzy
+msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
+msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Converted from: {0}"
+msgstr "Converti depuis : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
+#, fuzzy
+msgid "Upload this trace..."
+msgstr "Envoyer cette trace"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
+msgid ""
+"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
+"care and check if it works as expected.</html>"
+msgstr ""
+"<html>Cette fonctionnalité n'a été ajoutée que récemment. À "
+"utiliser<br>prudemment et vérifier si cela marche comme attendu.</html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
+msgid "Upload track filtered by JOSM"
+msgstr "Envoi des traces filtré par JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
+#, java-format
+msgid "Upload raw file: {0}"
+msgstr "Envoi du fichier brut : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
+msgid "Upload raw file: "
+msgstr "Envoyer le fichier brut : "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Description : "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "Étiquettes : "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
+msgid "GPX-Upload"
+msgstr "Envoi du GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
+msgid "gps point"
+msgstr "point GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "track"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "trace"
+msgstr[1] "traces"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "point"
+msgstr[1] "points"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
+#, java-format
+msgid "a track with {0} point"
+msgid_plural "a track with {0} points"
+msgstr[0] "une trace avec {0} point"
+msgstr[1] "une trace avec {0} points"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} track"
+msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
+msgstr[0] "{0} consiste en {1} trace"
+msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} point"
+msgid_plural "{0} points"
+msgstr[0] "{0} point"
+msgstr[1] "{0} points"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
+msgid "Customize line drawing"
+msgstr "Personnaliser le dessin des lignes"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
+msgid "Use global settings."
+msgstr "Utiliser les réglages généraux."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
+msgid "Draw lines between points for this layer."
+msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
+msgid "Do not draw lines between points for this layer."
+msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
+msgid "Select line drawing options"
+msgstr "Sélectionner les options de dessin des lignes"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
+msgid "Markers From Named Points"
+msgstr "Marqueurs des points nommés"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Named Trackpoints from {0}"
+msgstr "Points de la trace nommés depuis {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
+#, fuzzy
+msgid "Import Audio"
+msgstr "Import un fichier audio"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
+msgid "Wave Audio files (*.wav)"
+msgstr "Fichiers audio Wave (*.wav)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
+msgid "Import images"
+msgstr "Import des images"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
+msgid "JPEG images (*.jpg)"
+msgstr "images JPEG (*.jpg)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} track, "
+msgid_plural "{0} tracks, "
+msgstr[0] "{0} trace,"
+msgstr[1] "{0} traces,"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} route, "
+msgid_plural "{0} routes, "
+msgstr[0] "{0} itinéraire,"
+msgstr[1] "{0} itinéraires"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} waypoint"
+msgid_plural "{0} waypoints"
+msgstr[0] "{0} point"
+msgstr[1] "{0} points"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Name: {0}"
+msgstr "Nom : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Description: {0}"
+msgstr "Description : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
+msgid "Timespan: "
+msgstr "Intervalle de temps : "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
+msgid "Length: "
+msgstr "Longueur : "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
+msgid "Tags (keywords in GPX):"
+msgstr "Étiquettes (mots clés dans le GPX) : "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr "temps"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
+#, fuzzy
+msgid "Download from OSM along this track"
+msgstr "Télécharger depuis OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
+#, fuzzy
+msgid "Download everything within:"
+msgstr "Téléchargement des données"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
+msgid "Maximum area per request:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
+"wish<br>to continue?</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Audio markers from {0}"
+msgstr "Marqueurs audio depuis {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
+msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
+msgstr ""
+"Aucune trace GPX disponible dans la couche à associer avec le fichier audio."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
+msgid ""
+"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
+"omitted."
+msgstr ""
+"Certains points avec des informations horaires avant le début de la trace "
+"ont été omis."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
+msgid ""
+"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
+"time were omitted."
+msgstr ""
+"Certains points trop loins de la trace avec la sensibilité estimée ont été "
+"omis."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
+#, java-format
+msgid "Images for {0}"
+msgstr "Images pour {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
+#, fuzzy
+msgid "Read GPX..."
+msgstr "Lecture du GPX..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
+#, java-format
+msgid "No time for point {0} x {1}"
+msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
+#, java-format
+msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
+msgid "No images with readable timestamps found."
+msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
+#, java-format
+msgid "Reading {0}..."
+msgstr "Lecture de {0}..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr "Images géomarquées"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
+#, java-format
+msgid "GPS start: {0}"
+msgstr "Allumage du GPS : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
+#, java-format
+msgid "GPS end: {0}"
+msgstr "Extinction du GPS : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
+#, java-format
+msgid "current delta: {0}s"
+msgstr "variation actuelle : {0}s"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
+msgid "timezone difference: "
+msgstr "différence de fuseau horaire : "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "image"
+msgstr[1] "images"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#, java-format
+msgid "{0} within the track."
+msgstr "{0} dans la trace."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
+msgid "Sync clock"
+msgstr "Synchroniser l'horloge"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
+#, java-format
+msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut pas être analysée."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
+#, java-format
+msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
+msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
+#, fuzzy
+msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
+msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
+msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
+msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
+msgid "Time entered could not be parsed."
+msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
+msgid "background"
+msgstr "arrière plan"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
+#, fuzzy
+msgid "outside downloaded area"
+msgstr "Zone téléchargée"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
+msgid "node"
+msgid_plural "nodes"
+msgstr[0] "noeud"
+msgstr[1] "noeuds"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
+msgid "way"
+msgid_plural "ways"
+msgstr[0] "chemin"
+msgstr[1] "chemins"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
+#, java-format
+msgid "{0} consists of:"
+msgstr "{0} consiste en :"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
+#, java-format
+msgid " ({0} deleted.)"
+msgstr " ({0} supprimés)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
+#, fuzzy
+msgid "Convert to GPX layer"
+msgstr "Convertir en couche GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
+msgid "scale"
+msgstr "échelle"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
+#, fuzzy
+msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Version {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
+msgid "Initializing"
+msgstr "Initialisation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
+msgid "Could not read bookmarks."
+msgstr "Impossible de lire les marque-pages."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
+msgid "Could not write bookmark."
+msgstr "Impossible d'écrire un marque-page."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
+msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
+msgstr "Longitude au niveau du pointeur de souris."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
+msgid "The name of the object at the mouse pointer."
+msgstr "Nom de l'objet au niveau du pointeur de souris."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
+msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
+msgstr "Latitude au niveau du pointeur de souris."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
+msgid "The angle between the previous and the current way segment."
+msgstr "Angle entre le segment de chemin précédent et l'actuel;"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
+msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
+msgstr "L'orientation (boussole) du segment en train d'être dessiné."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
+msgid "The length of the new way segment being drawn."
+msgstr "Longueur du nouveau segment du chemin étant actuellement dessiné."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
+#, fuzzy
+msgid "(no object)"
+msgstr "(pas d'objet)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
+msgid "Color"
+msgstr "Couleur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
+#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
+#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
+#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
+#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
+#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
+#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
+#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
+#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
+#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
+#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
+#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
+#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
+#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
+#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
+#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
+#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
+#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
+#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
+#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
+#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
+#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
+#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
+#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
+#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
+#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
+#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
+#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
+#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
+#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
+#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
+#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
+#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
+#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
+#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
+#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
+#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
+#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
+#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
+#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
+#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
+#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
+#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
+#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
+#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
+#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
+#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
+#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
+#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
+#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
+#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
+#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
+#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
+#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
+#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
+#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
+#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
+#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
+#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
+#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
+#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
+#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
+#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
+#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
+msgid "Choose"
+msgstr "Choisir"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
+msgid "Please select a color."
+msgstr "Sélectionner une couleur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
+#, java-format
+msgid "Choose a color for {0}"
+msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
+msgid "Colors used by different objects in JOSM."
+msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
+msgid "Colors"
+msgstr "Couleurs"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
+msgid "incomplete way"
+msgstr "chemin incomplet"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
+#, fuzzy
+msgid "relation"
+msgid_plural "relations"
+msgstr[0] "relation"
+msgstr[1] "relations"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
+msgid "selected"
+msgstr "sélectionné"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "conflict"
+msgstr "le conflit"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
+msgid "inactive"
+msgstr "inactif"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
+#, fuzzy
+msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
+msgstr "L'URL de base du serveur OSM (REST API)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
+msgid "Login name (email) to the OSM account."
+msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
+msgid ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgstr ""
+"Mot de passe d'identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne stocker "
+"aucun mot de passe."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
+msgid "Base Server URL"
+msgstr "URL du serveur de base"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
+msgid "OSM username (email)"
+msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
+msgid "OSM password"
+msgstr "Mot de passe OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
+msgid ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+msgstr ""
+"<html>ATTENTION : Le mot de passe est stocké en texte brut dans le fichier "
+"de préférences.<br>Le mot de passe est transféré en texte brut au serveur, "
+"encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
+msgid "Enable built-in defaults"
+msgstr "Activer les propositions d'étiquettes par défaut"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
+#, fuzzy
+msgid "Tagging preset source"
+msgstr "Source du fichier des étiquettes prédéfinies"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
+"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
+msgstr ""
+"Sources (URL ou fichier) des fichiers des étiquettes prédéfinies. Voir See "
+"http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets pour de l'aide (en anglais)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Add a new tagging preset source to the list."
+msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'étiquettes prédéfinies à la liste."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
+msgid "Delete the selected source from the list."
+msgstr "Supprimer la source sélectionnée de la liste."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
+#, fuzzy
+msgid "Tagging Presets"
+msgstr "Étiquettes prédéfinies"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
+#, fuzzy
+msgid "Tagging preset sources"
+msgstr "Sources des étiquettes prédéfinies"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
+msgid "Keep backup files"
+msgstr "Garder les fichiers de récupartion (backup)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
+msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
+msgstr ""
+"Lors de la sauvegarde, garder les fichiers de récupération (backup) se "
+"terminant par ~"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
+msgid "Plugins"
+msgstr "Greffons"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+#, fuzzy
+msgid "Configure available plugins."
+msgstr "Configurer les greffons disponibles."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
+#, fuzzy
+msgid "Download List"
+msgstr "Télécharger le liste"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
+msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
+msgstr[0] "Informations sur les greffon téléchargées depuis {0} site"
+msgstr[1] "Informations sur les greffon téléchargées depuis {0} site"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
+#, fuzzy
+msgid "No plugin information found."
+msgstr "Aucune information sur le greffon trouvée."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Mise à jour"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
+#, fuzzy
+msgid "Configure Sites ..."
+msgstr "Configurer les sites"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
+msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
+msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit Wiki Pages."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
+#, fuzzy
+msgid "Please select an entry."
+msgstr "Sélectionner une entrée."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugin Sites"
+msgstr "Configurer les sites pour greffons"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
+msgid "All installed plugins are up to date."
+msgstr "Tous les greffons installés sont à jour."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Update the following plugins:\n"
 "\n"
-" {0}"
-msgstr ""
-"Il y a des problèmes avec les greffons suivants :\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Mise à jour des greffons suivants :\n"
 "\n"
-" {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
-msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
-msgstr[0] "{0} greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
-msgstr[1] "{0} greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
-msgstr "Impossible de charger le greffon : {0} de {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
-#, java-format
-msgid ""
-"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
-msgstr ""
-"Le greffon {0} semble être cassé ou ne peut pas être téléchargé "
-"automatiquement."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
-#, java-format
-msgid "An error occoured in plugin {0}"
-msgstr "Une erreur s'est produite avec le greffon {0}"
-
+"{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
 #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
@@ -70,478 +2227,1072 @@
 msgstr "inconnu"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
-msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
-msgstr ""
-"Erreur de traitement : la structure du document n'est pas valide pour un "
-"document gpx"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
-msgid ""
-"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
-"some time."
-msgstr ""
-"Le serveur a retourné une erreur interne. Essayez de réduire la taille de la "
-"zone après avoir attendu un peu."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
-msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
-msgstr "Fournissez un bref comentaire aux changements que vous envoyez :"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
-msgid "Commit comment"
-msgstr "Commentaire du commit"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
-msgstr "Envoie {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} restant)..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
+msgid "{0}: Version {1}{2}"
+msgstr "{0}: Version {1}{2}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
+msgid "Plugin bundled with JOSM"
+msgstr "Greffon intégré à JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
+msgid "no description available"
+msgstr "Aucune description disponible"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
+#, java-format
+msgid ""
+"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
+"deleting existing archive?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
+msgid "Plugin already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
 #, fuzzy, java-format
-msgid "An error occoured: {0}"
-msgstr "Une erreur s'est produite : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
-msgid "Opening changeset..."
-msgstr "Ouverture de la révision..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
-msgid "Unknown host"
-msgstr "Hôte inconnu"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
-#, fuzzy
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Préparation des données..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
-#, fuzzy
-msgid "Uploading..."
-msgstr "Téléchargement..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
-msgid "Closing changeset..."
-msgstr "Fermeture de la révision..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
-msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
-msgstr ""
-"Le transfert a échoué à cause d'une erreur (nouvel essai dans 5 secondes) :"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
-msgid "Error during parse."
-msgstr "Erreur pendant l'analyse."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
-#, fuzzy
-msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
-msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
-msgid "Preparing data..."
-msgstr "Préparation des données..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
-msgid "Unknown version"
-msgstr "Version inconnue"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
-#, fuzzy
-msgid "Found <nd> element in non-way."
-msgstr "<nd> élément trouvé en dehors d'un chemin."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
-msgid "<nd> has zero ref"
-msgstr "<nd> n'a pas de ref"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
-#, fuzzy
-msgid "Found <member> tag on non-relation."
-msgstr "Étiquette <member> trouvée en dehors d'une relation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
-msgstr "Spécification <member> incomplète avec ref=0"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
-msgid "Illegal object with id=0"
-msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
+msgid "Error deleting plugin file: {0}"
+msgstr "Erreur à la lecture du fichier d'information du greffon : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
+#, java-format
+msgid "Error reading plugin information file: {0}"
+msgstr "Erreur à la lecture du fichier d'information du greffon : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
-msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
-msgid "Illformed Node id"
-msgstr "id du noeud malformé"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
-#, fuzzy
-msgid "Contacting OSM Server..."
-msgstr "Contact du serveur OSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
+msgid ""
+"Download the following plugins?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Téléchargement les greffons suivants ?\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
+#, fuzzy
+msgid "Download missing plugins"
+msgstr "Téléchargement des greffons manquants"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
+msgid "Default (Auto determined)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
+#, fuzzy
+msgid "Language"
+msgstr "Usage du terrain"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Apparence et comportement"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
+msgid "Enable proxy server"
+msgstr "Activer le serveur proxy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonyme"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Réglages du proxy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
+msgid "Proxy server host"
+msgstr "Hôte du serveur proxy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
+msgid "Proxy server port"
+msgstr "Port du serveur proxy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
+msgid "Proxy server username"
+msgstr "Nom d'utilisateur du serveur proxy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
+msgid "Proxy server password"
+msgstr "Mot de passe du serveur proxy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
+#, fuzzy
+msgid "Display the Audio menu."
+msgstr "Montrer le menu audio"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
+msgid "Label audio (and image and web) markers."
+msgstr "Étiquetter les marqueurs audio (et image et web)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Display live audio trace."
+msgstr "Montrer la trace audio en direct."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
+msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
+msgstr "Créer des marqueurs non-audio en lisant le GPX."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
+msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
+msgstr "Points explicites avec des informations hoaires valides."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
+msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
+msgstr ""
+"Points explicites avec les informations horaires estimées à partir de la "
+"position de la trace."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
+#, fuzzy
+msgid "Named trackpoints."
+msgstr "Points nommés."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
+msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
+msgstr ""
+"Début de la trace (fera toujours cela si aucun autre marqueur n'est "
+"disponible)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
+msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
+msgstr "Montrer ou cacher le menu audio dans la barre principale."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
+msgid ""
+"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
+"the audio currently playing was recorded."
+msgstr ""
+"Afficher une icône en mouvement représentant le point sur la trace "
+"synchronisée où le fichier audio actuellement joué a été enregistré."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
+msgid ""
+"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
+"button icons."
+msgstr ""
+"Placer du texte à côté des marqueurs audio (et image et web) ainsi que leurs "
+"icônes."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
+msgid ""
+"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
+"layer."
+msgstr ""
+"Faire automatiquement une couche de marqueurs à partir de n'importe quel "
+"point à l'ouverture d'une couche GPX."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
+msgid "When importing audio, make markers from..."
+msgstr ""
+"Lors de l'import de fichiers audio, faire des marqueurs à partir de cela."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
+msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
+msgstr ""
+"Lors de l'import de fichiers audio, appliquer cela à n'importe quel point de "
+"la couche GPX."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
+msgid ""
+"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
+"waypoints) with names or descriptions."
+msgstr ""
+"Créer automatiquement des marqueurs audio à partir des points (plutôt que "
+"des points explicites) avec des noms ou des descriptions."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
+msgid ""
+"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
+"pressed"
+msgstr ""
+"Nombre de secondes pour aller en avant ou en arrière lorsque le bouton "
+"approprié est pressé."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
+msgid "Forward/back time (seconds)"
+msgstr "Temps pour aller en avant/arrière (en secondes)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
+msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
+msgstr "Quantité par laquelle la vitesse est multipliée pour l'avance rapide."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
+msgid "Fast forward multiplier"
+msgstr "Multiplicateur d'avance rapide"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
+msgid ""
+"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
+"audio track position requested"
+msgstr ""
+"La relecture commence ce nombre de secondes avant (ou après si négatif) la "
+"position de la piste audio demandée."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
+msgid "Lead-in time (seconds)"
+msgstr "Délai (en secondes)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
+msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
+msgstr ""
+"Taux entre le temps écoulé par l'enregistreur de voix et le temps réellement "
+"écoulé."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
+msgid "Voice recorder calibration"
+msgstr "Calibration de l'enregistrement de la voix"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Réglages de l'affichage"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Réglages de connexion"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Connection Settings for the OSM server."
+msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Map Settings"
+msgstr "Réglages de la carte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
+msgstr ""
+"Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "Réglages audio"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+msgid "Settings for the audio player and audio markers."
+msgstr "Réglages pour le lecteur et les marqueurs audios."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
+msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+msgid "Draw lines between raw gps points."
+msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
+msgid "Force lines if no segments imported."
+msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
+msgid "Draw large GPS points."
+msgstr "Dessiner de gros points GPS."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
+msgid "Color tracks by velocity."
+msgstr "Couleurs des traces selon la vitesse."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
+msgid "Draw Direction Arrows"
+msgstr "Dessiner les flèches de direction"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
+msgid "Fast drawing (looks uglier)"
+msgstr "Dessin rapide (moins joli)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
+msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
+msgstr ""
+"Seulement pour les directions interessantes (sens unique (oneway) par "
+"exemple)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
+msgid "Draw segment order numbers"
+msgstr "Afficher l'ordre des segments"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
+msgid "Draw boundaries of downloaded data"
+msgstr "Dessiner les frontières des données téléchargées"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
+msgid "Draw virtual nodes in select mode"
+msgstr "Dessiner des noeuds virtuels dans le mode sélection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
+msgid "Draw inactive layers in other color"
+msgstr "Dessiner les couches inactives dans une autre couleur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
+msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
+msgstr "Lissage de la carte (antialiasing)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
+msgid "Show splash screen at startup"
+msgstr "Montrer la page de garde au démarrage"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+msgstr ""
+"Si votre unité GPS dessine trop peu de lignes, sélectionnez ceci pour "
+"dessiner des lignes le long de votre chemin."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
+msgid ""
+"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
+msgstr ""
+"Longueur maximale (en mètres) pour dessiner des lignes. Régler à '-1' pour "
+"dessiner toutes les lignes."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
+msgid "Maximum length (meters)"
+msgstr "Longueur maximale (en mètres)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
+msgid ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgstr ""
+"Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
+"d'information sur les lignes."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
+#, fuzzy
+msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
+msgstr ""
+"Dessine les flèches de direction pour les lignes entre les points du GPS."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
+msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
+msgstr ""
+"Dessiner les flèches de direction en utilisant un aperçu des données plutôt "
+"que des mathématiques complexes."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
+msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
+msgstr ""
+"Choisir la teinte pour la couleur de la trace à partir de la vitesse à ce "
+"point."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
+msgid "Draw larger dots for the GPS points."
+msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
+#, fuzzy
+msgid "Draw direction hints for way segments."
+msgstr "Dessine les flèches de direction pour les segments de chemin."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
+msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
+msgstr "Afficher l'ordre de tous les segments de ce chemin."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
+msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
+msgstr "Appliquer un lissage des dessins de la carte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
+#, fuzzy
+msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
+msgstr "Dessiner les frontières des données chargées depuis le serveur."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
+msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
+msgstr ""
+"Dessiner des noeuds virtuels dans le mode de sélection pour une modification "
+"facile des chemins."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
+msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
+msgstr "Dessiner les couches inactives dans une couleur différente."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
+msgid "Separator"
+msgstr "Séparateur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Barre d'outils"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
+msgid "Toolbar customization"
+msgstr "Customisation de la barre d'outils"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
+msgid "Customize the elements on the toolbar."
+msgstr "Customiser les éléments de la barre d'outils."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
+#, fuzzy
+msgid "Map Projection"
+msgstr "Projection de la carte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
+msgid "Projection method"
+msgstr "Méthode de projection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
+msgid "Display coordinates as"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Preferences"
+msgstr "Préférences des raccourcis"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
+msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
+msgstr "Changer les raccourcis clavier manuellement."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Raccourci"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Preferences"
+msgstr "Préférences avancées"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
+msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
+msgstr "Régler les préférences directement. À utiliser avec précaution !"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
+msgid "Current value is default."
+msgstr "La valeur actuelle est par défaut."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
 #, java-format
-msgid "Downloading points {0} to {1}..."
-msgstr "Téléchargement des points {0} à {1}..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
-msgid "Downloading OSM data..."
-msgstr "Téléchargement des données OSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
-msgid "Incorrect password or username."
-msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
-msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
-msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
-msgid "Save user and password (unencrypted)"
-msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Entrer le mot de passe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Échec..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:236
+msgid "Default value is ''{0}''."
+msgstr "La valeur par défaut est \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
+msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
+msgstr ""
+"La valeur par défaut est actuellement inconnue (le réglage n'a pas encore "
+"été utilisé)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Enter a new key/value pair"
+msgstr "Entrer un nouveau coupe clé/valeur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
+#, fuzzy, java-format
+msgid "New value for {0}"
+msgstr "Nouvelle valeur pour {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
+#, fuzzy
+msgid "disabled"
+msgstr "désactivé"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
+msgid "no modifier"
+msgstr "pas de modification"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
+msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
+msgstr "<h1><a name=\"top\">Raccourcis clavier</a></h1>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
+msgid ""
+"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
+"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ces réglages des raccourcis clavier prennent effet au démarrage de JOSM. "
+"Vous devez donc<b>redémarrer</b> JOSM pour voir vos changements.</p>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
+msgid ""
+"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
+"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
+"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
+"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>De plus, les raccourcis sont activés lorsque les actions sont assignées à "
+"un bouton d'une entrée du menu pour la première fois. Certains de vos "
+"changements pourraient donc être activés même sans redémarrage --- mais "
+"également sans gestion des conflits avec les raccourcis existants. C'est une "
+"autre raison pour <b>redémarrer</b> JOSM après avoir fait n'importe quel "
+"changement ici.</p>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
+msgid ""
+"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
+"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
+"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
+"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
+"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
+"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
+"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
+"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
+"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
+"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
+msgstr ""
+"<p>Vous pouvez remarquer que la liste de sélection des clés sur la page "
+"suivante liste toutes les touches que Java connait sur n'importe quel type "
+"de clavier, et pas uniquement les touches de votre clavier. N'utilisez que "
+"les touches existant vraiment sur cotre clavier. Ainsi, si votre clavier n'a "
+"pas de touche 'Copy' (les claviers de PC n'en ont pas mais les claviers Sun "
+"en ont), ne l'utilisez pas. N'utilisez pas non plus une touche qui "
+"correspond à un raccourcie de votre claiver. Ne pas respecter cela pourra "
+"aboutir sur des conflits, JOS ne savant par exemple pas que Ctrl+Maj+; et "
+"Ctrl+: sont la même chose pour un clavier américain.</p>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
+msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
+msgstr "<p>Merci de votre compréhension</p>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
+msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
+msgstr "<h1>Touches modifiantes</h1>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
+msgid ""
+"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
+"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
+"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
+"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
+"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
+msgstr ""
+"<p>La dernière page liste les touches modifiantes que JOSM assignera "
+"automatiquement à des raccourcis. Pour chacun des quatre types de "
+"raccourcis, il y a trois alternatives. JOSM essaiera ces alternatives dans "
+"l'ordre de la listepour essayer de résoudre un conflit. Si toutes les "
+"alternatives sont des raccourcis déjà utilisés, JOSM assignera un raccourci "
+"au hasard.</p>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
+msgid ""
+"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
+"</p>"
+msgstr "<p>Le pseudo-modifieur 'désactivé' désactivera le raccourci.</p>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
+msgid "Read First"
+msgstr "Lisez-moi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
+#, fuzzy
+msgid "Use default"
+msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Désactivé"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Clé :"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
+msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
+msgstr "Attention : n'utilisez que les touches réelles de votre clavier !"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Raccourcis clavier"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
+msgid "Edit Shortcuts"
+msgstr "Editer les raccourcis"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
+msgid "Primary modifier:"
+msgstr "Premier modifieur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
+msgid "Secondary modifier:"
+msgstr "Second modifieur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
+msgid "Tertiary modifier:"
+msgstr "Troisième modifieur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
+msgid "Menu Shortcuts"
+msgstr "Menu des raccourcis"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
+msgid "Hotkey Shortcuts"
+msgstr "Touches de raccourci"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
+msgid "Subwindow Shortcuts"
+msgstr "Raccourcis des sous-fenêtres"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
+msgid "Modifier Groups"
+msgstr "Touches modifiantes"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
+#, fuzzy
+msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
+msgstr "Java Open Street Map - Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
+msgid "layer not in list."
+msgstr "la couche n'est pas dans la liste."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
+msgid "Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
+msgid "usage"
+msgstr "usage"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
+msgid "options"
+msgstr "Options"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
+msgid "Show this help"
+msgstr "Montrer cette aide"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
+msgid "Standard unix geometry argument"
+msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
+msgid "Download the bounding box"
+msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
+msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
+msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
+#, fuzzy
+msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
+msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
+msgid "Download the bounding box as raw gps"
+msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en données GPS brut."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
+msgid "Select with the given search"
+msgstr "Sélectionner avec la recherche actuelle"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
+msgid "Don't launch in fullscreen mode"
+msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
+msgid "Reset the preferences to default"
+msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
+#, fuzzy
+msgid "Set the language."
+msgstr "Choisir la langue."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
+msgid "examples"
+msgstr "exemples"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
+msgid ""
+"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
+"some data before --selection"
+msgstr ""
+"Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
+"donc\n"
+"sur d'avoir chargé des données avant --selection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
+msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
+msgid "Activating updated plugins"
+msgstr "Activation des greffons mis à jour"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
+msgid ""
+"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
+"overwrite the existing ones."
+msgstr ""
+"L'activation des greffons mis à jour a échoué. Vérifiez si JOSM a "
+"l'autorisation de remplacer les greffons existants."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
+#, fuzzy
+msgid "Loading early plugins"
+msgstr "Téléchargement des greffons"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
+msgid "Setting defaults"
+msgstr "Régalage des valeurs par défaut"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
+msgid "Creating main GUI"
+msgstr "Création de l'environnement graphique (GUI)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
+#, fuzzy
+msgid "Loading plugins"
+msgstr "Chargement des greffons"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
 #, java-format
-msgid ""
-"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
-"required."
-msgstr ""
-"Attention - le chargment de {0} greffon a été demandé. Ce greffon n'est plus "
-"nécessaire."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:250
+msgid "{0} object has conflicts:"
+msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
+msgstr[0] "{0} objet est conflictuel : "
+msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
+msgid "my version:"
+msgstr "ma version :"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
+msgid "their version:"
+msgstr "version du serveur : "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
+msgid "resolved version:"
+msgstr "version choisie : "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
+msgid "Error while parsing"
+msgstr "Erreur d'analyse"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Fichier non trouvé"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occured in plugin {0}"
+msgstr "Une erreur s'est produite avec le greffon {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
+#, fuzzy
+msgid "Update Plugins"
+msgstr "Mise à jour des greffons"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"There were problems with the following plugins:\n"
+"\n"
+" {0}"
+msgstr ""
+"Il y a des problèmes avec les greffons suivants :\n"
+"\n"
+" {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
+msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
+msgstr[0] "{0} greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
+msgstr[1] "{0} greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
+msgstr "Impossible de charger le greffon : {0} de {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
 #, java-format
-msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
+msgid ""
+"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
+msgstr ""
+"Le greffon {0} semble être cassé ou ne peut pas être téléchargé "
+"automatiquement."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
+msgid "RemoveRelationMember"
+msgstr "RemoveRelationMember"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Tourner"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
+msgid "Sequence"
+msgstr "Séquence"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+msgid "Move"
+msgstr "Déplacer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
+msgid "Change"
+msgstr "Changer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
 #, java-format
-msgid "Plugin not found: {0}."
-msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:273
+msgid "Remove \"{0}\" for"
+msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
 #, java-format
-msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:303
+msgid "Set {0}={1} for"
+msgstr "Affecte {0}={1} pour"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
+msgid "object"
+msgid_plural "objects"
+msgstr[0] "objet"
+msgstr[1] "objets"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
-msgstr "Impossible de charger le greffon {0}. Supprimer des préférences ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:374
-msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
-msgstr ""
-"La projection ne peut être lue depuis les préférences. EPSG:4263 sera "
-"utilisé."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:446
-msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
-msgstr ""
-"Indication : Certains changements viennent de l'envoi de nouvelles données "
-"sur le serveur."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:448
-#, fuzzy
-msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
-msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Quitter quand même ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:449
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Changements non sauvegardés"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:461
+msgid "Delete {1} {0}"
+msgstr "Supprimer {1} {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Delete {0} {1}"
+msgstr "Supprimer {0} {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
 #, java-format
-msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
-msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+"Sélection \"{0}\" est utilisé par la relation \"{1}\" avec le role {2}.\n"
+"Supprimer de la relation ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
+#, fuzzy
+msgid "Conflicting relation"
+msgstr "Relation conflictuelle"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
 #, java-format
-msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
-msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
-msgid "This is after the end of the recording"
-msgstr "Ceci est après la fin de l'enregistrement"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
-#, fuzzy
-msgid "Error playing sound"
-msgstr "Erreur de lecture du son"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
-msgid "En:"
-msgstr "En :"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+"La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\".\n"
+"Supprimer de la relation ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
+#, fuzzy
+msgid "Split way segment"
+msgstr "Couper le segment du chemin"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
+msgid ""
+"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
+"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
+"use them.<br>Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+"Vous êtes sur le point de supprimer des noeuds en dehors de la zone "
+"téléchargée. <br>Cela peut poser problème car d'autres objets (que vous ne "
+"voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
 #, java-format
-msgid ""
-"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
-"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"L'attribution du raccourci claver ''{0}'' à l'action ''{1}'' ({2}) a échoué\n"
-"car ce raccourci est déjà utilisé par l'action ''{3}'' ({4}).\n"
-"\n"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
-msgid ""
-"This action will have no shortcut.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cette action n'aura aucun raccourci.\n"
-"\n"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
+msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
+msgid "deleted"
+msgstr "supprimé"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "true"
+msgstr "vrai"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "false"
+msgstr "faux"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
+msgid "position"
+msgstr "position"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
+msgid "different"
+msgstr "différent"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
+msgid "Decimal Degrees"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
+msgid "Degrees Minutes Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+#, fuzzy
+msgid "S"
+msgstr "CS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
 #, java-format
 msgid ""
-"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Utilisation du raccourci \"{0}\" à la place.\n"
-"\n"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
-#, fuzzy
-msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
-msgstr ""
-"(Astuce : Vous pouvez éditer les raccourcis clavier dans les préférences.)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
-#, fuzzy
-msgid "Do not show again"
-msgstr "Ne pas remontrer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
-#, java-format
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
-msgstr ""
-"Une exception inattendue pouvant provenir du greffon \"{0}\" s'est produite."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
-#, java-format
-msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
-msgstr "D'après les informations du greffon, l'auteur est {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
-msgid ""
-"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
-msgstr ""
-"Essayez de mettre à jour vers une version plus récente de ce greffon avant "
-"de rapporter un bug."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
-msgid "Should the plugin be disabled?"
-msgstr "Ce greffon doit-il être désactivé ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
-msgid "Disable plugin"
-msgstr "Désactiver le greffon"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
-msgid ""
-"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
-"unload the plugin."
-msgstr ""
-"Le greffon a été supprimé de la configuration. Redémarrez JOSM pour que le "
-"greffon ne soit plus chargé."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
-msgid ""
-"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
-"about the problem."
-msgstr ""
-"Le greffon ne peut pas être supprimé. Merci de le signaler là où vous avez "
-"obtenu JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Ne rien faire"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Rapporter un bug"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred.\n"
-"\n"
-"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
-"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
-msgstr ""
-"Une exception inattendue est apparue.\n"
-"\n"
-"Cela est toujours du à une erreur de code. Si vous utilisez la dernière "
-"version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
-msgid "Unexpected Exception"
-msgstr "Exception inattendue"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
-msgid "Development version. Unknown revision."
-msgstr "Version de développement. Révision inconnue."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
-#, java-format
-msgid ""
-"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
-"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
-"information:</html>"
-msgstr ""
-"<html>Veuillez ouvrir un ticket ici : {0}<br>Incluez les étapes pour obtenir "
-"l'erreur (aussi détaillées que possible)<br>Assrez-vous d'inclure les "
-"informations suivantes :</html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
-msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
-msgstr "(Ce texte a déjà été copié dans votre presse-papier.)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
-msgid ""
-"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
-"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
-msgstr ""
-"Les changements suivants aux propriétés du chemin sont suggérés après son "
-"retournement pour préserver la consistence des données."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
-msgid "Old key"
-msgstr "Ancienne clé"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
-msgid "Old value"
-msgstr "Ancienne valeur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
-#, fuzzy
-msgid "New key"
-msgstr "Nouvelle clé"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
-#, fuzzy
-msgid "New value"
-msgstr "Nouvelle valeur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
-msgid "Apply?"
-msgstr "Appliquer ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
-#, fuzzy
-msgid "Apply selected changes"
-msgstr "Appliquer les changements suivants"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
-msgid "Don't apply changes"
-msgstr "Ne pas appliquer les changements"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
-#, fuzzy
-msgid "Please select which property changes you want to apply."
-msgstr "Sélectionner les changements de proporiété que vous voulez appliquer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
-#, fuzzy
-msgid "Properties of "
-msgstr "Propriétés de "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
-msgid "Roles in relations refering to"
-msgstr "Les roles dans les relations réfèrent à"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
-msgid "Automatic tag correction"
-msgstr "Correction automatique d'étiquette"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
-#, fuzzy
-msgid "Relation"
-msgstr "Relation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
-msgid "Old role"
-msgstr "Ancien rôle"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
-msgid "New role"
-msgstr "Nouveau rôle"
-
+"The projection \"{0}\" is designed for\n"
+"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
+"Use another projection system if you are not using\n"
+"a french WMS server.\n"
+"Do not upload any data after this message."
+msgstr ""
+"La projection \"{0}\" est prévu pour\n"
+"des latitudes entre 46.1° et 57° seulement.\n"
+"Utiliser un autre système de projection si vous\n"
+"n'utilisez pas un serveur WMS français.\n"
+"N'envoyez aucune donnée après ce message."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
+msgid ""
+"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
+"the current Lambert zone limits.\n"
+"Do not upload any data after this message.\n"
+"Undo your last action, Save your work \n"
+"and Start a new layer on the new zone."
+msgstr ""
+"IMPORTANT : données positionnées loin des\n"
+"limites actuelles de la zone Lambert.\n"
+"N'envoyez aucune donnée après ce message.\n"
+"Annulez votre dernière action, sauvegardez votre\n"
+"travail et ouvrez une noouvelle couche sur cette zone."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
+msgid "Lambert Zone (France)"
+msgstr "Lambert Zone (France)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
+msgid "EPSG:4326"
+msgstr "EPSG:4326"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
+msgid "Mercator"
+msgstr "Mercator"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Preferences stored on {0}"
+msgstr "Préférences stockées sur {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
+msgstr "Impossible d'envoyer les préférences. Raison : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
+msgid "Could not load preferences from server."
+msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
+#, fuzzy
+msgid "untagged"
+msgstr "Sans étiquette"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
+msgid "text"
+msgstr "texte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
+#, fuzzy
+msgid "untagged way"
+msgstr "chemin sans étiquette"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
+#, fuzzy, java-format
+msgid " [id: {0}]"
+msgstr "[id : {0}]"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
 msgid "incomplete"
 msgstr "incomplet"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
-#, fuzzy
-msgid "relation"
-msgid_plural "relations"
-msgstr[0] "relation"
-msgstr[1] "relations"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
+#, fuzzy
+msgid "highway"
+msgstr "route"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
+#, fuzzy
+msgid "railway"
+msgstr "chemin de fer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
+#, fuzzy
+msgid "waterway"
+msgstr "voie d'eau"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
+msgid "landuse"
+msgstr "utilisation du terrain"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
+#, fuzzy, java-format
+msgid " ({0} node)"
+msgid_plural " ({0} nodes)"
+msgstr[0] "{0} noeud"
+msgstr[1] "{0} noeuds"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
@@ -552,314 +3303,25 @@
 msgstr[1] "membre {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
-#, fuzzy
-msgid "untagged"
-msgstr "Sans étiquette"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
-msgid "text"
-msgstr "texte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
-msgid "inactive"
-msgstr "inactif"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
-msgid "selected"
-msgstr "sélectionné"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
-msgid "node"
-msgid_plural "nodes"
-msgstr[0] "noeud"
-msgstr[1] "noeuds"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
-msgid "way"
-msgid_plural "ways"
-msgstr[0] "chemin"
-msgstr[1] "chemins"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
-#, fuzzy
-msgid "untagged way"
-msgstr "chemin sans étiquette"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
-msgid "incomplete way"
-msgstr "chemin incomplet"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
-msgid "background"
-msgstr "arrière plan"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
-#, fuzzy, java-format
-msgid " [id: {0}]"
-msgstr "[id : {0}]"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
-#, fuzzy
-msgid "highway"
-msgstr "route"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
-#, fuzzy
-msgid "railway"
-msgstr "chemin de fer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
-#, fuzzy
-msgid "waterway"
-msgstr "voie d'eau"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
-msgid "landuse"
-msgstr "utilisation du terrain"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
-#, fuzzy, java-format
-msgid " ({0} node)"
-msgid_plural " ({0} nodes)"
-msgstr[0] "{0} noeud"
-msgstr[1] "{0} noeuds"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
-msgid "deleted"
-msgstr "supprimé"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
-msgid "true"
-msgstr "vrai"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
-msgid "false"
-msgstr "faux"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
-msgid "different"
-msgstr "différent"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
-msgid "position"
-msgstr "position"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Preferences stored on {0}"
-msgstr "Préférences stockées sur {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
-msgstr "Impossible d'envoyer les préférences. Raison : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
-msgid "Could not load preferences from server."
-msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
-msgid "EPSG:4326"
-msgstr "EPSG:4326"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
-#, java-format
-msgid ""
-"The projection \"{0}\" is designed for\n"
-"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
-"Use another projection system if you are not using\n"
-"a french WMS server.\n"
-"Do not upload any data after this message."
-msgstr ""
-"La projection \"{0}\" est prévu pour\n"
-"des latitudes entre 46.1° et 57° seulement.\n"
-"Utiliser un autre système de projection si vous\n"
-"n'utilisez pas un serveur WMS français.\n"
-"N'envoyez aucune donnée après ce message."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
-msgid ""
-"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
-"the current Lambert zone limits.\n"
-"Do not upload any data after this message.\n"
-"Undo your last action, Save your work \n"
-"and Start a new layer on the new zone."
-msgstr ""
-"IMPORTANT : données positionnées loin des\n"
-"limites actuelles de la zone Lambert.\n"
-"N'envoyez aucune donnée après ce message.\n"
-"Annulez votre dernière action, sauvegardez votre\n"
-"travail et ouvrez une noouvelle couche sur cette zone."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
-msgid "Lambert Zone (France)"
-msgstr "Lambert Zone (France)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
-msgid "Mercator"
-msgstr "Mercator"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
-#, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Tourner"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
-msgid "RemoveRelationMember"
-msgstr "RemoveRelationMember"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
-msgid "Sequence"
-msgstr "Séquence"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-msgid "Move"
-msgstr "Déplacer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
-msgid "Change"
-msgstr "Changer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Remove \"{0}\" for"
-msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Set {0}={1} for"
-msgstr "Affecte {0}={1} pour"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
-msgid "object"
-msgid_plural "objects"
-msgstr[0] "objet"
-msgstr[1] "objets"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
-#, java-format
-msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
-msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Delete {1} {0}"
-msgstr "Supprimer {1} {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Delete {0} {1}"
-msgstr "Supprimer {0} {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-"Sélection \"{0}\" est utilisé par la relation \"{1}\" avec le role {2}.\n"
-"Supprimer de la relation ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
-#, fuzzy
-msgid "Conflicting relation"
-msgstr "Relation conflictuelle"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-"La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\".\n"
-"Supprimer de la relation ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Dupliquer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
+msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
+msgstr "Dupliquer la sélection par un copier-coller immédiat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
-#, fuzzy
-msgid "Split way segment"
-msgstr "Couper le segment du chemin"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
-msgid ""
-"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
-"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
-"use them.<br>Do you really want to delete?"
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de supprimer des noeuds en dehors de la zone "
-"téléchargée. <br>Cela peut poser problème car d'autres objets (que vous ne "
-"voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
-msgid "Paste Tags"
-msgstr "Copier les étiquettes"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
-#, fuzzy
-msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
-msgstr ""
-"Ajouter les étiquettes du contenu du presse-papier à tous les objets "
-"sélectionnés."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
 #, fuzzy, java-format
@@ -867,76 +3329,32 @@
 msgstr "Éditer : {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
+msgid "JOSM Online Help"
+msgstr "Aide en ligne de JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
+msgid "Open in Browser"
+msgstr "Ouvrir dans un navigateur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
+msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
+msgstr ""
+"Les pages d'aide ne peuvent être éditées que depuis l'aide en ligne de JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error while loading page {0}"
+msgstr "Erreur pendant le chargement de la page {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-msgid "Toggle GPX Lines"
-msgstr "Utiliser les lignes GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
-msgid "Draw lines between raw gps points."
-msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
-msgstr "Utiliser les réglages généraux \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
 #, fuzzy, java-format
 msgid "View: {0}"
 msgstr "Voir : {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
-#, fuzzy
-msgid "Open ..."
-msgstr "Ouvrir"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-msgid "Open a file."
-msgstr "Ouvrir un fichier"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
-#, fuzzy, java-format
-msgid "File: {0}"
-msgstr "Fichier :{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
-#, java-format
-msgid "Error while parsing {0}"
-msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
-#, java-format
-msgid "Could not read \"{0}\""
-msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
-#, java-format
-msgid "Unknown file extension: {0}"
-msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
-#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Markers from {0}"
-msgstr "Marqueurs pour {0}"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
 #, fuzzy
@@ -944,13 +3362,122 @@
 msgstr "Supprimer les objets sélectionnés."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
-#, fuzzy
-msgid "Save as ..."
-msgstr "Sauvegarder sous"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
-msgid "Save the current data to a new file."
-msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Renommer la couche"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
+msgid "Also rename the file"
+msgstr "Renommer également le fichier"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
+#, java-format
+msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
+msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
+#, fuzzy
+msgid "OSM History Information"
+msgstr "Informations sur l'historique d'OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
+msgstr ""
+"Afficher des informations sur l'historique des chemins et des noeuds d'OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
+#, fuzzy
+msgid "Align Nodes in Line"
+msgstr "Placer les noeuds en cercle"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected nodes onto a line."
+msgstr "Placer les noeuds sélectionnés en ligne."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
+#, java-format
+msgid "Tool: {0}"
+msgstr "Outil : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least three nodes."
+msgstr "Sélectionner au moins trois noeuds."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "Display the about screen."
+msgstr "Afficher l'à propos."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
+#, java-format
+msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
+#, java-format
+msgid "last change at {0}"
+msgstr "dernier changement le {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
+#, java-format
+msgid "Java Version {0}"
+msgstr "Java Version {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
+msgid "Homepage"
+msgstr "Page d'accueil"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Rapports de bug"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
+msgid "News about JOSM"
+msgstr "Nouveautés sur JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
+msgid "Readme"
+msgstr "Lisez-moi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
+msgid "Revision"
+msgstr "Révision"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
+msgid "Contribution"
+msgstr "Contribution"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
+msgid "About JOSM..."
+msgstr "À propos de JOSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
+msgid "File could not be found."
+msgstr "Impossible de trouver le fichier."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
@@ -963,20 +3490,4 @@
 msgstr "Fusionner plusieurs chemins en un seul."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
-#, java-format
-msgid "Tool: {0}"
-msgstr "Outil : {0}"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
 #, fuzzy
@@ -1032,4 +3543,191 @@
 "une seule chaîne de noeuds)"
 
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Preferences ..."
+msgstr "Préférences"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+msgid "Open a preferences page for global settings."
+msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+#, fuzzy
+msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
+msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (*.osm *.xml)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
+#, fuzzy
+msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
+msgstr "Fichiers GPX (*.gpx *gpx.gz)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
+msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
+msgstr "Fichers NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
+"tracks."
+msgstr ""
+"Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer "
+"des traces sous licence GPL."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
+#, fuzzy
+msgid "Export to GPX ..."
+msgstr "Exporter en GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
+msgid "Export the data to GPX file."
+msgstr "Exporter les données en un fichier GPX."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
+msgid "Nothing to export. Get some data first."
+msgstr "Rien à exporter. Obtenez d'abord des données."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
+msgid "gps track description"
+msgstr "description de la trace GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
+msgid "Add author information"
+msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
+msgid "Real name"
+msgstr "Nom réel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
+msgid "Copyright (URL)"
+msgstr "Copyright (URL)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
+msgid "Predefined"
+msgstr "Prédéfini"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Année du copyright"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
+msgid "Keywords"
+msgstr "Mots-clés"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
+msgid "Export options"
+msgstr "Options d'export"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}"
+msgstr "Erreur à l'export {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
+msgid "Choose a predefined license"
+msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Save as ..."
+msgstr "Sauvegarder sous"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
+msgid "Save the current data to a new file."
+msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+#, fuzzy, java-format
+msgid "File: {0}"
+msgstr "Fichier :{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
+msgid "Split Way"
+msgstr "Couper un chemin"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Split a way at the selected node."
+msgstr "Couper un chemin au noeud sélectionné."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
+msgid "The current selection cannot be used for splitting."
+msgstr "La sélection actuelle ne peut pas être utilisée pour couper un chemin."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
+#, fuzzy
+msgid "The selected node is no inner part of any way."
+msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
+msgstr[0] "Le noeud sélectionné n'est pas à l'intérieur d'un chemin."
+msgstr[1] "Les noeuds sélectionnés ne sont pas à l'intérieur d'un chemin."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
+msgid ""
+"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
+"way also."
+msgstr ""
+"Il y a plus d'un chemin utilisant le(s) noeud(s) sélectionné(s). Il faut "
+"également sélectionner un chemin."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
+#, fuzzy
+msgid "The selected nodes do not share the same way."
+msgstr "Les noeuds sélectionnés ne partagent pas le même chemin."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
+#, fuzzy
+msgid "The selected way does not contain the selected node."
+msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
+msgstr[0] "Le chemin sélectionné ne contient pas le noeud sélectionné."
+msgstr[1] "Le chemin sélectionné ne contient pas le noeud sélectionné."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
+#, fuzzy
+msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
+msgstr ""
+"Vous devez sélectionne deux noeuds ou plus pour couper un chemin circulaire."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
+msgid ""
+"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
+"middle of the way.)"
+msgstr ""
+"Le chemin ne peut pas être coupé aux noeuds sélectionnés. (Astuce : "
+"sélectionner les noeuds au milieu du chemin.)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
+msgid ""
+"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
+"You should verify this and correct it when necessary."
+msgstr ""
+"Tous les nouveaux chemins ont été ajoutés à une relation basée sur \"role"
+"\".\n"
+"Vous devriez vérifier cela et corriger si nécessaire."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
+#, java-format
+msgid "Split way {0} into {1} parts"
+msgstr "Couper le chemin {0} en {1} parties"
+
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
 msgid "data"
@@ -1043,9 +3741,4 @@
 msgid "selection"
 msgstr "la sélection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
-msgid "conflict"
-msgstr "le conflit"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
@@ -1068,150 +3761,73 @@
 msgstr "Aucun conflit sur lequel zoomer"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
-#, fuzzy
-msgid "Join node to way"
-msgstr "Relier le noeud au chemin"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-#, fuzzy
-msgid "Join a node into the nearest way segments"
-msgstr "Relier un noeud aux segments de chemin les plus proches"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
-#, fuzzy
-msgid "Join Node and Line"
-msgstr "Relier un noeud et une ligne"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-msgid "Redo"
-msgstr "Refaire"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-msgid "Redo the last undone action."
-msgstr "Refaire la dernière action annulée"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
-#, fuzzy
-msgid "Create Circle"
-msgstr "Créer un cercle"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-#, fuzzy
-msgid "Create a circle from three selected nodes."
-msgstr "Créer un cercle à partir de trois noeuds sélectionnés."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
-#, fuzzy
-msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
-msgstr ""
-"Sélectionner exactement trois noeuds ou un chemin avec exactement trois "
-"noeuds."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
-#, fuzzy
-msgid "Those nodes are not in a circle."
-msgstr "Ces noeuds ne sont pas en cercle."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
-msgid "Display the about screen."
-msgstr "Afficher l'à propos."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
-#, java-format
-msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
-msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
-#, java-format
-msgid "last change at {0}"
-msgstr "dernier changement le {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
-#, java-format
-msgid "Java Version {0}"
-msgstr "Java Version {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
-msgid "Homepage"
-msgstr "Page d'accueil"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
-msgid "Bug Reports"
-msgstr "Rapports de bug"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
-msgid "News about JOSM"
-msgstr "Nouveautés sur JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
-msgid "Readme"
-msgstr "Lisez-moi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
-msgid "Revision"
-msgstr "Révision"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
-msgid "Contribution"
-msgstr "Contribution"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
-msgid "no description available"
-msgstr "Aucune description disponible"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
-msgid "Plugins"
-msgstr "Greffons"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
-msgid "About JOSM..."
-msgstr "À propos de JOSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
-msgid "File could not be found."
-msgstr "Impossible de trouver le fichier."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Download from OSM ..."
-msgstr "Télécharger depuis OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
-msgid "Download map data from the OSM server."
-msgstr "Télécharger des données depuis le serveur OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Télécharger"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least one task to download"
-msgstr "Sélectionner au moins un type de données à télécharger."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Create a new map."
+msgstr "Créer une nouvelle carte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
+msgid "unnamed"
+msgstr "sans-nom"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Reverse ways"
+msgstr "Retourner les chemins."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Reverse the direction of all selected ways."
+msgstr "Retourner les segments sélectionnés."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one way."
+msgstr "Sélectionner au moins un chemin."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+#, fuzzy
+msgid "Upload to OSM ..."
+msgstr "Envoyer sur OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+msgid "Upload all changes to the OSM server."
+msgstr "Envoyer tous les changements sur le serveur OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
+msgid "Objects to add:"
+msgstr "Objets à ajouter : "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
+msgid "Objects to modify:"
+msgstr "Objets à modifier : "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
+msgid "Objects to delete:"
+msgstr "Objets à supprimer : "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
+#, fuzzy
+msgid "Upload these changes?"
+msgstr "Envoyer ces changements ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
+msgid "Nothing to upload. Get some data first."
+msgstr "Rien à envoyer. Obtenez d'abord des données."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
+msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+msgstr ""
+"Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
+msgid "No changes to upload."
+msgstr "Aucun changement à envoyer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
+msgid "Uploading data"
+msgstr "Envoi des données"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
@@ -1225,434 +3841,4 @@
 msgid "Paste contents of paste buffer."
 msgstr "Coller les contenus du presse-papier."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-#, fuzzy
-msgid "UnGlue Ways"
-msgstr "Décoller des chemins"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
-msgstr "Dupliquer les noeuds utilisés par plusieurs chemins."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
-msgid "This node is not glued to anything else."
-msgstr "Ce noeud n'est pas collé à quelque chose d'autre."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
-msgid "None of these nodes is glued to anything else."
-msgstr "Aucun de ces noeuds n'est collé à quelque chose d'autre."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
-msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
-msgstr "Aucun des noeuds de ce chemin n'est collé à quelque chose d'autre."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
-msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
-msgstr "Rien ne peut être décollé dans la sélection actuelle."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
-#, fuzzy
-msgid "Select either:"
-msgstr "Sélectionner soit :"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
-msgid "* One node that is used by more than one way, or"
-msgstr "* Un noeud est utilisé par plus d'un chemin, ou"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
-msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
-msgstr "* Un noeud est utilisé par plus d'un chemin et un de ces chemins, ou"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
-msgid ""
-"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
-msgstr ""
-"* Un chemin qui a un ou plus de noeuds utilisés par plus d'un chemin, ou"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
-msgid ""
-"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
-msgstr "* Un noeud et un ou plus de ses noeuds utilisés par plus d'un chemin."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
-msgid ""
-"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
-"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
-"their\n"
-"own copy and all nodes will be selected."
-msgstr ""
-"Note : Si un chemin est sélectionné,il recevra des nouvelles copies des\n"
-"noeuds décollés et les nouveaux noeuds seront sélectionnés. Sinon, tous\n"
-"les chemins recevront leur propre copie et tous les noeuds seront "
-"sélectionnés."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
-#, java-format
-msgid "Dupe into {0} nodes"
-msgstr "Dupliquer en {0} noeuds"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
-#, java-format
-msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
-msgstr "Dupliquer {0} noeuds en {1} noeuds"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
-#, fuzzy
-msgid "Merge Nodes"
-msgstr "Fusionner des noeuds"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-msgid "Merge nodes into the oldest one."
-msgstr "Fusionner les noeuds sur le plus ancien"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least two nodes to merge."
-msgstr "Sélectionner au moins deux noeuds à fusionner."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
-msgid ""
-"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
-"to merge them?"
-msgstr ""
-"Les noeuds sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d'une relation. Voulez-"
-"vous encore les fusionner ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
-msgid "Merge nodes with different memberships?"
-msgstr ""
-"Fusionner des noeuds qui ne sont pas les mêmes membres d'une relation ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
-msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
-msgstr ""
-"Impossible de fusionner les noeuds : cela obligerait à supprimer un chemin "
-"encore utilisé"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Merge {0} nodes"
-msgstr "Fusionner {0} noeuds"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-#, fuzzy
-msgid "Create a new map."
-msgstr "Créer une nouvelle carte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
-msgid "unnamed"
-msgstr "sans-nom"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
-#, fuzzy
-msgid "Upload to OSM ..."
-msgstr "Envoyer sur OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-msgid "Upload all changes to the OSM server."
-msgstr "Envoyer tous les changements sur le serveur OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
-msgid "Objects to add:"
-msgstr "Objets à ajouter : "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
-msgid "Objects to modify:"
-msgstr "Objets à modifier : "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
-msgid "Objects to delete:"
-msgstr "Objets à supprimer : "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
-#, fuzzy
-msgid "Upload these changes?"
-msgstr "Envoyer ces changements ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
-msgid "Nothing to upload. Get some data first."
-msgstr "Rien à envoyer. Obtenez d'abord des données."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
-msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
-msgstr ""
-"Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
-msgid "No changes to upload."
-msgstr "Aucun changement à envoyer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
-msgid "Uploading data"
-msgstr "Envoi des données"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
-#, fuzzy
-msgid "OSM History Information"
-msgstr "Informations sur l'historique d'OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
-msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
-msgstr ""
-"Afficher des informations sur l'historique des chemins et des noeuds d'OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
-msgid ""
-"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
-"a bug."
-msgstr ""
-"Erreur interne : impossible de vérifier les conditions pour aucune couche. "
-"Merci de reporter ce bug."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
-msgid "No document open so nothing to save."
-msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "The document contains no data. Save anyway?"
-msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "Empty document"
-msgstr "Document vide"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid ""
-"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
-"if you rejected all. Continue?"
-msgstr ""
-"Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas "
-"sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Conflits"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save GPX file"
-msgstr "Sauvegarder le fichier GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save OSM file"
-msgstr "Sauvegarder le fichier OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
-#, fuzzy
-msgid "Could not back up file."
-msgstr "Impossible de récupérer le fichier."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
-msgid "Unknown file extension."
-msgstr "Extension de fichier inconnue."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while saving."
-msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while restoring backup file."
-msgstr "Une erreur s'est produite pendant la restauration du fichier récupéré."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
-#, fuzzy
-msgid "Align Nodes in Line"
-msgstr "Placer les noeuds en cercle"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected nodes onto a line."
-msgstr "Placer les noeuds sélectionnés en ligne."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least three nodes."
-msgstr "Sélectionner au moins trois noeuds."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
-#, fuzzy
-msgid "Preferences ..."
-msgstr "Préférences"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
-msgid "Open a preferences page for global settings."
-msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
-"tracks."
-msgstr ""
-"Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer "
-"des traces sous licence GPL."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
-#, fuzzy
-msgid "Export to GPX ..."
-msgstr "Exporter en GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
-msgid "Export the data to GPX file."
-msgstr "Exporter les données en un fichier GPX."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
-msgid "Nothing to export. Get some data first."
-msgstr "Rien à exporter. Obtenez d'abord des données."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
-msgid "gps track description"
-msgstr "description de la trace GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
-msgid "Add author information"
-msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
-msgid "Real name"
-msgstr "Nom réel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
-msgid "Copyright (URL)"
-msgstr "Copyright (URL)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
-msgid "Predefined"
-msgstr "Prédéfini"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
-msgid "Copyright year"
-msgstr "Année du copyright"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
-msgid "Keywords"
-msgstr "Mots-clés"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
-msgid "Export options"
-msgstr "Options d'export"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
-#, java-format
-msgid "Error while exporting {0}"
-msgstr "Erreur à l'export {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
-msgid "Choose a predefined license"
-msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Tout déselctionner"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-#, fuzzy
-msgid "Unselect all objects."
-msgstr "Déselectionner tous les objets."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All (Focus)"
-msgstr "Tout déselectionner (Focus)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All (Escape)"
-msgstr "Tout déselectionner (Echap)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoomer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
-msgid "Rename layer"
-msgstr "Renommer la couche"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
-msgid "Also rename the file"
-msgstr "Renommer également le fichier"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
-#, java-format
-msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
-msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Reverse ways"
-msgstr "Retourner les chemins."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
-#, fuzzy
-msgid "Reverse the direction of all selected ways."
-msgstr "Retourner les segments sélectionnés."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least one way."
-msgstr "Sélectionner au moins un chemin."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
-#, fuzzy
-msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
-msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (*.osm *.xml)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
-#, fuzzy
-msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
-msgstr "Fichiers GPX (*.gpx *gpx.gz)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
-msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
-msgstr "Fichers NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
@@ -1665,95 +3851,4 @@
 msgstr "Sauvegarder les données actuelles."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected objects to paste buffer."
-msgstr "Copier les objets sélectionnés"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
-#, fuzzy
-msgid "Please select something to copy."
-msgstr "Sélectionner quelque chose à copier."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-msgid "Next Marker"
-msgstr "Marqueur suivant"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-msgid "Play next marker."
-msgstr "Lire le marqueur suivant"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Audio: {0}"
-msgstr "Audio : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-msgid "Forward"
-msgstr "Avancer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-msgid "Jump forward"
-msgstr "Aller en avant"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-msgid "Previous Marker"
-msgstr "Marqueur précédent"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-msgid "Play previous marker."
-msgstr "Lire le marqueur précédent"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-msgid "Play/pause"
-msgstr "Lecture/Pause"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-msgid "Play/pause audio."
-msgstr "Lecture et pause du fichier audio"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-msgid "Jump back."
-msgstr "Aller en arrière"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-msgid "Slower"
-msgstr "Plus lentement"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-msgid "Slower Forward"
-msgstr "Avancer plus lentement"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-#, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "Plus vite"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-msgid "Faster Forward"
-msgstr "Avancer plus vite"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
 msgid "Load Selection"
@@ -1779,16 +3874,4 @@
 msgstr "Erreur d'analyse dans l'URL : \"{0}\""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
-msgid "Missing arguments for or."
-msgstr "Arguments manquants pour le OU"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
-msgid "Missing argument for not."
-msgstr "Arguments manquants pour le -"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
-msgid "Expected closing parenthesis."
-msgstr "Les parenthèses doivent être fermées."
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
 #, fuzzy
@@ -1796,9 +3879,4 @@
 msgstr "Chercher"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search for objects."
-msgstr "Rechercher des objets"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
@@ -1808,6 +3886,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
 #, fuzzy
 msgid "No data loaded."
@@ -1866,9 +3944,4 @@
 msgstr "respecter la casse"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search"
-msgstr "Chercher"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
 #, java-format
@@ -1899,20 +3972,31 @@
 msgstr "CS"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-#, fuzzy
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Dézoomer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Dupliquer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
-msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
-msgstr "Dupliquer la sélection par un copier-coller immédiat."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
+msgid "Missing arguments for or."
+msgstr "Arguments manquants pour le OU"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
+msgid "Missing argument for not."
+msgstr "Arguments manquants pour le -"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
+msgid "Expected closing parenthesis."
+msgstr "Les parenthèses doivent être fermées."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+#, fuzzy
+msgid "Join node to way"
+msgstr "Relier le noeud au chemin"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+#, fuzzy
+msgid "Join a node into the nearest way segments"
+msgstr "Relier un noeud aux segments de chemin les plus proches"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
+#, fuzzy
+msgid "Join Node and Line"
+msgstr "Relier un noeud et une ligne"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
@@ -1934,56 +4018,297 @@
 msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
-msgid "Orthogonalize shape"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
-msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
-msgid "Orthogonalize"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
-msgid "Only two nodes allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
-msgid "Selection must consist only of ways."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
-#, fuzzy
-msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
-msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
-#, fuzzy
-msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
-msgstr "Sélectionner au moins deux noeuds à fusionner."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
-msgid ""
-"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
-"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
-"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Only one node selected"
-msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
-msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Écrire dessus"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
+msgid ""
+"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
+"a bug."
+msgstr ""
+"Erreur interne : impossible de vérifier les conditions pour aucune couche. "
+"Merci de reporter ce bug."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
+msgid "No document open so nothing to save."
+msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "The document contains no data. Save anyway?"
+msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "Empty document"
+msgstr "Document vide"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+msgstr ""
+"Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas "
+"sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Conflits"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save GPX file"
+msgstr "Sauvegarder le fichier GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save OSM file"
+msgstr "Sauvegarder le fichier OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
+#, fuzzy
+msgid "Could not back up file."
+msgstr "Impossible de récupérer le fichier."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
+msgid "Unknown file extension."
+msgstr "Extension de fichier inconnue."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while saving."
+msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while restoring backup file."
+msgstr "Une erreur s'est produite pendant la restauration du fichier récupéré."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
+msgid "Redo"
+msgstr "Refaire"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo the last undone action."
+msgstr "Refaire la dernière action annulée"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+#, fuzzy
+msgid "Open ..."
+msgstr "Ouvrir"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+msgid "Open a file."
+msgstr "Ouvrir un fichier"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
+#, java-format
+msgid "Error while parsing {0}"
+msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
+#, java-format
+msgid "Could not read \"{0}\""
+msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
+#, java-format
+msgid "Unknown file extension: {0}"
+msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
+#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Markers from {0}"
+msgstr "Marqueurs pour {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Delete Mode"
+msgstr "Mode de suppression"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Delete nodes or ways."
+msgstr "Supprimer des noeuds ou des chemins."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Mode: {0}"
+msgstr "Mode :{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
+msgid ""
+"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
+"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
+msgstr ""
+"Cliquer pour supprimer. Maj : supprimer le segment de chemin. Alt : Ne pas "
+"supprimer les noeuds non utilisés lors de la suppression du chemin. Ctrl : "
+"supprimer tous les objets utilisant cet objet."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
+msgid ""
+"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
+"+release to synchronize audio at that point."
+msgstr ""
+"Déplacer le curseur de lecture et le relacher à côté de la trace pour lire "
+"la piste audio à partir d'ici; Maj+relachement pour synchroniser la piste "
+"audio à ce point."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Extrude"
+msgstr "Extruder"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+#, fuzzy
+msgid "Create areas"
+msgstr "Créer des zones"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
+msgid "Extrude Way"
+msgstr "Extruder un chemin"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
+msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
+msgstr ""
+"Relacher le bouton de souris pour sélectionner les objets dans le rectangle."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
+msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
+msgstr ""
+"Dessiner un rectangle de la taille souhaitée puis relacher le bouton de "
+"souris."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
+msgid "Release the mouse button to stop rotating."
+msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter la rotation."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
+msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
+msgstr "Déplacer un segment du chemin pour faire un rectangle."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
+msgid "Draw"
+msgstr "Dessiner"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
+msgid "Draw nodes"
+msgstr "Dessiner des noeuds"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
+msgid "Mode: Draw Focus"
+msgstr "Mode : Desssiner"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add a node outside of the world."
+msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
+msgid "Add node"
+msgstr "Ajouter un noeud"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
+#, fuzzy
+msgid "Add node into way"
+msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
+msgid "Connect existing way to node"
+msgstr "Coonecter le chemin existant au noeud"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
+#, fuzzy
+msgid "Add a new node to an existing way"
+msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin existant"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
+#, fuzzy
+msgid "Add node into way and connect"
+msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin et connecter"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
+#, fuzzy
+msgid "Click to create a new way to the existing node."
+msgstr "Cliquer pour créer un nouveau chemin vers le noeud existant."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
+msgid "Click to make a connection to the existing node."
+msgstr "Cliquer pour établir une connexion vers le noeud existant."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
+msgid "Click to insert a node and create a new way."
+msgstr "Cliquer pour insérer un noeud et créer un nouveau chemin."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
+msgid "Click to insert a new node and make a connection."
+msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau noeud et établir une connexion."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
+msgid "Click to insert a new node."
+msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau noeud."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+msgid "Select, move and rotate objects"
+msgstr "Sélectionner, déplacer et tourner des objets"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
+#, fuzzy
+msgid "Add and move a virtual new node to way"
+msgstr "Ajouter et déplacer un nouveau noeud virtuel au chemin"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
+msgid "Cannot move objects outside of the world."
+msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
+msgid ""
+"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
+msgstr ""
+"Relacher le bouton de souris pour arrêter le déplacement. Ctrl pour "
+"fusionner avec le noeud le plus proche."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
+msgid ""
+"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
+"Ctrl to rotate selected; or change selection"
+msgstr ""
+"Déplacer les objets en déplaçant la souris; Maj pour ajouter à la sélection "
+"(Ctrl pour l'enlever); Shift-Ctrl pour tourner la sélection; ou changer la "
+"sélection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
+msgid "Zoom and move map"
+msgstr "Zoomer et déplacer la carte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
+msgid ""
+"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
+"move zoom with right button"
+msgstr ""
+"Zommer en déplaçant la souris bouton enfoncé ou Ctrl+ ou Ctrl+,; déplacer "
+"avec Ctrl+bouton haut, gauche, bas ou droit; déplacement avec le bouton "
+"droit de la souris"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
@@ -1996,17 +4321,142 @@
 msgstr "Quitter l'application."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Sélectionner tout"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
-msgid ""
-"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
-"objects too."
-msgstr ""
-"Sélectionner tous les objets non supprimés dans la couche de données. Cela "
-"sélectionne aussi les objets incomplets."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+#, fuzzy
+msgid "Merge Nodes"
+msgstr "Fusionner des noeuds"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+msgid "Merge nodes into the oldest one."
+msgstr "Fusionner les noeuds sur le plus ancien"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least two nodes to merge."
+msgstr "Sélectionner au moins deux noeuds à fusionner."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
+msgid ""
+"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
+"to merge them?"
+msgstr ""
+"Les noeuds sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d'une relation. Voulez-"
+"vous encore les fusionner ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
+msgid "Merge nodes with different memberships?"
+msgstr ""
+"Fusionner des noeuds qui ne sont pas les mêmes membres d'une relation ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
+msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
+msgstr ""
+"Impossible de fusionner les noeuds : cela obligerait à supprimer un chemin "
+"encore utilisé"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Merge {0} nodes"
+msgstr "Fusionner {0} noeuds"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
+msgid "Orthogonalize shape"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
+msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
+msgid "Orthogonalize"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
+msgid "Only two nodes allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
+msgid "Selection must consist only of ways."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
+#, fuzzy
+msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
+msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
+#, fuzzy
+msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
+msgstr "Sélectionner au moins deux noeuds à fusionner."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
+msgid ""
+"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
+"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
+"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
+#, fuzzy
+msgid "Only one node selected"
+msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
+msgid "Toggle GPX Lines"
+msgstr "Utiliser les lignes GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
+msgstr "Utiliser les réglages généraux \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Tout déselctionner"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Unselect all objects."
+msgstr "Déselectionner tous les objets."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All (Focus)"
+msgstr "Tout déselectionner (Focus)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All (Escape)"
+msgstr "Tout déselectionner (Echap)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
+#, fuzzy
+msgid "Create Circle"
+msgstr "Créer un cercle"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+#, fuzzy
+msgid "Create a circle from three selected nodes."
+msgstr "Créer un cercle à partir de trois noeuds sélectionnés."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
+msgstr ""
+"Sélectionner exactement trois noeuds ou un chemin avec exactement trois "
+"noeuds."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
+#, fuzzy
+msgid "Those nodes are not in a circle."
+msgstr "Ces noeuds ne sont pas en cercle."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
@@ -2045,8 +4495,190 @@
 msgstr "Déplacer les objets {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
-msgid "Cannot move objects outside of the world."
-msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "File exists. Overwrite?"
+msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Écrire dessus"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected objects to paste buffer."
+msgstr "Copier les objets sélectionnés"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
+#, fuzzy
+msgid "Please select something to copy."
+msgstr "Sélectionner quelque chose à copier."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
+#, fuzzy
+msgid "UnGlue Ways"
+msgstr "Décoller des chemins"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
+msgstr "Dupliquer les noeuds utilisés par plusieurs chemins."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
+msgid "This node is not glued to anything else."
+msgstr "Ce noeud n'est pas collé à quelque chose d'autre."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
+msgid "None of these nodes is glued to anything else."
+msgstr "Aucun de ces noeuds n'est collé à quelque chose d'autre."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
+msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
+msgstr "Aucun des noeuds de ce chemin n'est collé à quelque chose d'autre."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
+msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
+msgstr "Rien ne peut être décollé dans la sélection actuelle."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Select either:"
+msgstr "Sélectionner soit :"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
+msgid "* One node that is used by more than one way, or"
+msgstr "* Un noeud est utilisé par plus d'un chemin, ou"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
+msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
+msgstr "* Un noeud est utilisé par plus d'un chemin et un de ces chemins, ou"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
+msgid ""
+"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
+msgstr ""
+"* Un chemin qui a un ou plus de noeuds utilisés par plus d'un chemin, ou"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
+msgid ""
+"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
+msgstr "* Un noeud et un ou plus de ses noeuds utilisés par plus d'un chemin."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
+msgid ""
+"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
+"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
+"their\n"
+"own copy and all nodes will be selected."
+msgstr ""
+"Note : Si un chemin est sélectionné,il recevra des nouvelles copies des\n"
+"noeuds décollés et les nouveaux noeuds seront sélectionnés. Sinon, tous\n"
+"les chemins recevront leur propre copie et tous les noeuds seront "
+"sélectionnés."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
+#, java-format
+msgid "Dupe into {0} nodes"
+msgstr "Dupliquer en {0} noeuds"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
+#, java-format
+msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
+msgstr "Dupliquer {0} noeuds en {1} noeuds"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+msgid "Jump back."
+msgstr "Aller en arrière"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Audio: {0}"
+msgstr "Audio : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+msgid "Previous Marker"
+msgstr "Marqueur précédent"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+msgid "Play previous marker."
+msgstr "Lire le marqueur précédent"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+msgid "Slower"
+msgstr "Plus lentement"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+msgid "Slower Forward"
+msgstr "Avancer plus lentement"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+msgid "Next Marker"
+msgstr "Marqueur suivant"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+msgid "Play next marker."
+msgstr "Lire le marqueur suivant"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+msgid "Forward"
+msgstr "Avancer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+msgid "Jump forward"
+msgstr "Aller en avant"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+msgid "Play/pause"
+msgstr "Lecture/Pause"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+msgid "Play/pause audio."
+msgstr "Lecture et pause du fichier audio"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+#, fuzzy
+msgid "Faster"
+msgstr "Plus vite"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+msgid "Faster Forward"
+msgstr "Avancer plus vite"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Sélectionner tout"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+msgid ""
+"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
+"objects too."
+msgstr ""
+"Sélectionner tous les objets non supprimés dans la couche de données. Cela "
+"sélectionne aussi les objets incomplets."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
@@ -2083,2692 +4715,584 @@
 msgstr "Données GPS brutes"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
-msgid "JOSM Online Help"
-msgstr "Aide en ligne de JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
-msgid "Open in Browser"
-msgstr "Ouvrir dans un navigateur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
-msgid "Edit"
-msgstr "Éditer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload"
-msgstr "Recharger"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
-msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
-msgstr ""
-"Les pages d'aide ne peuvent être éditées que depuis l'aide en ligne de JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
+msgid "Paste Tags"
+msgstr "Copier les étiquettes"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
+msgstr ""
+"Ajouter les étiquettes du contenu du presse-papier à tous les objets "
+"sélectionnés."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Download from OSM ..."
+msgstr "Télécharger depuis OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+msgid "Download map data from the OSM server."
+msgstr "Télécharger des données depuis le serveur OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "Télécharger"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one task to download"
+msgstr "Sélectionner au moins un type de données à télécharger."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
+msgid "Old key"
+msgstr "Ancienne clé"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
+msgid "Old value"
+msgstr "Ancienne valeur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
+#, fuzzy
+msgid "New key"
+msgstr "Nouvelle clé"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
+#, fuzzy
+msgid "New value"
+msgstr "Nouvelle valeur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Apply selected changes"
+msgstr "Appliquer les changements suivants"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
+msgid "Don't apply changes"
+msgstr "Ne pas appliquer les changements"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
+#, fuzzy
+msgid "Please select which property changes you want to apply."
+msgstr "Sélectionner les changements de proporiété que vous voulez appliquer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
+#, fuzzy
+msgid "Properties of "
+msgstr "Propriétés de "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
+#, fuzzy
+msgid "Roles in relations referring to"
+msgstr "Les roles dans les relations réfèrent à"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
+msgid "Automatic tag correction"
+msgstr "Correction automatique d'étiquette"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
+msgid ""
+"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
+"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
+msgstr ""
+"Les changements suivants aux propriétés du chemin sont suggérés après son "
+"retournement pour préserver la consistence des données."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
+msgid "Apply?"
+msgstr "Appliquer ?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Relation"
+msgstr "Relation"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
+msgid "Old role"
+msgstr "Ancien rôle"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
+msgid "New role"
+msgstr "Nouveau rôle"
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Way"
+msgstr "Dupliquer le chemin"
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate selected ways."
+msgstr "Dupliquer les chemins sélectionnés."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
+#, fuzzy
+msgid "Can't duplicate unnordered way."
+msgstr "Impossible de dupliquer un chemin non ordonné."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
+#, fuzzy
+msgid "You must select at least one way."
+msgstr "Vous devez sélectionner au moins un chemin."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
+#, fuzzy
+msgid "Create duplicate way"
+msgstr "Créer un chemin duppliqué"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
+#, fuzzy
+msgid "Can not draw outside of the world."
+msgstr "Impossible de dessiner en dehors de la Terre."
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+#, fuzzy
+msgid "Measured values"
+msgstr "Valeurs mesurées"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+#, fuzzy
+msgid "Open the measurement window."
+msgstr "Ouvrir la fenêtre de mesures"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Remettre à zéro"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
+msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
+msgstr ""
+"Remettre à zéro les résultats actuels mesurés et supprimé le chemin de "
+"mesure."
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
+msgid "Path Length"
+msgstr "Longueur du chemin"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
+#, fuzzy
+msgid "Selection Length"
+msgstr "Longueur de la sélection"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
+#, fuzzy
+msgid "Selection Area"
+msgstr "Zone de sélection"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
+msgid "Angle"
+msgstr "Angle"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
+#, fuzzy
+msgid "Angle between two selected Nodes"
+msgstr "Angle entre deux noeuds sélectionnés"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
+msgid "measurement mode"
+msgstr "mode de mesure"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
+msgid "MeasurementLayer layer"
+msgstr "Couche MeasurementLayer"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
+msgid "Import path from GPX layer"
+msgstr "Importer un chemin depuis la couche GPX"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
+msgid "Drop existing path"
+msgstr "Abandonner le chemin existant"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
+#, fuzzy
+msgid "No GPX data layer found."
+msgstr "Aucune couche de données GPX trouvée"
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+#, fuzzy
+msgid "Tagging Preset Tester"
+msgstr "Testeur d'étiquettes prédéfinies"
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
+msgstr ""
+"Ouvrir le testeur d'étiquettes prédéfinies pour prévisualiser les fenêtres "
+"de dialogue."
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
+msgstr ""
+"Vous devez d'abord spécifier la source des étiquettes prédéfinies dans les "
+"préférences."
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Open Visible ..."
+msgstr "Ouvrir visible"
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+msgid "Open only files that are visible in current view."
+msgstr "Ouvrir uniqueent les fichiers visibles sur la vue actuelle."
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
+msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
+msgstr "Aucune vue ouverte - impossible de déterminer la zone !"
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
+#, java-format
+msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
+#, java-format
+msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Open waypoints file"
+msgstr "Ouvrir un fichier de points"
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Open a waypoints file."
+msgstr "Ouvrir un fichier de points GPS"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
+#, java-format
+msgid ""
+"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
+"{0}. Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+"Il a été demandé à Remote Control de télécharger des données depuis l'API. "
+"Détails de la requête : {0}. Voulez-vous autoriser cela ?"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
+msgid "Confirm Remote Control action"
+msgstr "Confirmer l'action Remote Control"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
+msgid "load data from API"
+msgstr "chargement des données depuis l'API"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
+#, fuzzy
+msgid "change the selection"
+msgstr "changer la sélection"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
+msgid "change the viewport"
+msgstr "changer le viewport"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
+msgid "confirm all Remote Control actions manually"
+msgstr "confirmez toutes les actions Remote Control manuellement"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
+msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
+msgstr ""
+"Un greffon permettant à JOSM d'être contrôlé par d'autres applications."
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Error while loading page {0}"
-msgstr "Erreur pendant le chargement de la page {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
-#, fuzzy
-msgid "Delete Mode"
-msgstr "Mode de suppression"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Delete nodes or ways."
-msgstr "Supprimer des noeuds ou des chemins."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
+msgstr "Version : {0}<br>Dernier changement : {1}"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Remote Control"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Settings for the Remote Control plugin."
+msgstr "Réglages du greffon Remote Control"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
+msgid ""
+"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
+"port is not variable because it is referenced by external applications "
+"talking to the plugin."
+msgstr ""
+"Le greffon Remote Control écoutera toujours sur le port 8111 de localhost. "
+"Le port ne peut pas être changé car il est référencé par les applications "
+"dialogant avec le greffon."
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
+msgid "Permitted actions"
+msgstr "Actions permises"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
+msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
+msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a search string"
+msgstr "Entrer le texte à rechercher."
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
+msgid "Cannot read place search results from server"
+msgstr "Impossible de lire les résultats de recherche depuis le serveur"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
+msgid "Enter a place name to search for:"
+msgstr "Entrez un nom d'endroit à rechercher : "
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
+msgid "Places"
+msgstr "Toponymie"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "type"
+msgstr "type"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
+#, fuzzy
+msgid "near"
+msgstr "à côté de"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
+#, fuzzy
+msgid "zoom"
+msgstr "zoom"
+
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
+msgid ""
+"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
+"move mouse.   Select: Click."
+msgstr ""
+"Zoom : molette de souris ou double-clic.   Déplacer la carte : garder le "
+"bouton droit de souris enfoncé et déplacer la souris.   Sélection : Clic"
+
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
+msgid "Slippy map"
+msgstr "Carte glissante"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
+msgid "Direction index '{0}' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
+msgid "The starting location was not within the bbox"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
+msgid "Looking for shoreline..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
+#, java-format
+msgid "{0} nodes so far..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
+msgid "Lake Walker."
+msgstr "Lake Walker."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
+msgid "Lake Walker"
+msgstr "Lake Walker"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Mode: {0}"
-msgstr "Mode :{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
-msgid ""
-"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
-"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
-msgstr ""
-"Cliquer pour supprimer. Maj : supprimer le segment de chemin. Alt : Ne pas "
-"supprimer les noeuds non utilisés lors de la suppression du chemin. Ctrl : "
-"supprimer tous les objets utilisant cet objet."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-msgid "Select, move and rotate objects"
-msgstr "Sélectionner, déplacer et tourner des objets"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
-#, fuzzy
-msgid "Add and move a virtual new node to way"
-msgstr "Ajouter et déplacer un nouveau noeud virtuel au chemin"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
-msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
-msgstr ""
-"Relacher le bouton de souris pour sélectionner les objets dans le rectangle."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
-msgid ""
-"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
-msgstr ""
-"Relacher le bouton de souris pour arrêter le déplacement. Ctrl pour "
-"fusionner avec le noeud le plus proche."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
-msgid "Release the mouse button to stop rotating."
-msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter la rotation."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
-msgid ""
-"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
-"Ctrl to rotate selected; or change selection"
-msgstr ""
-"Déplacer les objets en déplaçant la souris; Maj pour ajouter à la sélection "
-"(Ctrl pour l'enlever); Shift-Ctrl pour tourner la sélection; ou changer la "
-"sélection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
-msgid ""
-"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
-"+release to synchronize audio at that point."
-msgstr ""
-"Déplacer le curseur de lecture et le relacher à côté de la trace pour lire "
-"la piste audio à partir d'ici; Maj+relachement pour synchroniser la piste "
-"audio à ce point."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
-msgid "Draw"
-msgstr "Dessiner"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
-msgid "Draw nodes"
-msgstr "Dessiner des noeuds"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
-msgid "Mode: Draw Focus"
-msgstr "Mode : Desssiner"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
-#, fuzzy
-msgid "Cannot add a node outside of the world."
-msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
-msgid "Add node"
-msgstr "Ajouter un noeud"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
-#, fuzzy
-msgid "Add node into way"
-msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
-msgid "Connect existing way to node"
-msgstr "Coonecter le chemin existant au noeud"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
-#, fuzzy
-msgid "Add a new node to an existing way"
-msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin existant"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
-#, fuzzy
-msgid "Add node into way and connect"
-msgstr "Ajouter un noeud dans un chemin et connecter"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
-#, fuzzy
-msgid "Click to create a new way to the existing node."
-msgstr "Cliquer pour créer un nouveau chemin vers le noeud existant."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
-msgid "Click to make a connection to the existing node."
-msgstr "Cliquer pour établir une connexion vers le noeud existant."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
-msgid "Click to insert a node and create a new way."
-msgstr "Cliquer pour insérer un noeud et créer un nouveau chemin."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
-msgid "Click to insert a new node and make a connection."
-msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau noeud et établir une connexion."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
-msgid "Click to insert a new node."
-msgstr "Cliquer pour insérer un nouveau noeud."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Extrude"
-msgstr "Extruder"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-#, fuzzy
-msgid "Create areas"
-msgstr "Créer des zones"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
-msgid "Extrude Way"
-msgstr "Extruder un chemin"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
-msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
-msgstr ""
-"Dessiner un rectangle de la taille souhaitée puis relacher le bouton de "
-"souris."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
-msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
-msgstr "Déplacer un segment du chemin pour faire un rectangle."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
-msgid "Zoom and move map"
-msgstr "Zoomer et déplacer la carte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
-msgid ""
-"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
-"move zoom with right button"
-msgstr ""
-"Zommer en déplaçant la souris bouton enfoncé ou Ctrl+ ou Ctrl+,; déplacer "
-"avec Ctrl+bouton haut, gauche, bas ou droit; déplacement avec le bouton "
-"droit de la souris"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-msgid "Split Way"
-msgstr "Couper un chemin"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-#, fuzzy
-msgid "Split a way at the selected node."
-msgstr "Couper un chemin au noeud sélectionné."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
-msgid "The current selection cannot be used for splitting."
-msgstr "La sélection actuelle ne peut pas être utilisée pour couper un chemin."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
-#, fuzzy
-msgid "The selected node is no inner part of any way."
-msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
-msgstr[0] "Le noeud sélectionné n'est pas à l'intérieur d'un chemin."
-msgstr[1] "Les noeuds sélectionnés ne sont pas à l'intérieur d'un chemin."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
-msgid ""
-"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
-"way also."
-msgstr ""
-"Il y a plus d'un chemin utilisant le(s) noeud(s) sélectionné(s). Il faut "
-"également sélectionner un chemin."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
-#, fuzzy
-msgid "The selected nodes do not share the same way."
-msgstr "Les noeuds sélectionnés ne partagent pas le même chemin."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
-#, fuzzy
-msgid "The selected way does not contain the selected node."
-msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
-msgstr[0] "Le chemin sélectionné ne contient pas le noeud sélectionné."
-msgstr[1] "Le chemin sélectionné ne contient pas le noeud sélectionné."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
-#, fuzzy
-msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
-msgstr ""
-"Vous devez sélectionne deux noeuds ou plus pour couper un chemin circulaire."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
-msgid ""
-"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
-"middle of the way.)"
-msgstr ""
-"Le chemin ne peut pas être coupé aux noeuds sélectionnés. (Astuce : "
-"sélectionner les noeuds au milieu du chemin.)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
-msgid ""
-"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
-"You should verify this and correct it when necessary."
-msgstr ""
-"Tous les nouveaux chemins ont été ajoutés à une relation basée sur \"role"
-"\".\n"
-"Vous devriez vérifier cela et corriger si nécessaire."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
-#, java-format
-msgid "Split way {0} into {1} parts"
-msgstr "Couper le chemin {0} en {1} parties"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
-msgid "scale"
-msgstr "échelle"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
-msgid "Error while parsing"
-msgstr "Erreur d'analyse"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Fichier non trouvé"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
-msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
-msgstr "Longitude au niveau du pointeur de souris."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
-msgid "The name of the object at the mouse pointer."
-msgstr "Nom de l'objet au niveau du pointeur de souris."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
-msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
-msgstr "Latitude au niveau du pointeur de souris."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
-msgid "The angle between the previous and the current way segment."
-msgstr "Angle entre le segment de chemin précédent et l'actuel;"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
-msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
-msgstr "L'orientation (boussole) du segment en train d'être dessiné."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
-msgid "The length of the new way segment being drawn."
-msgstr "Longueur du nouveau segment du chemin étant actuellement dessiné."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
-#, fuzzy
-msgid "(no object)"
-msgstr "(pas d'objet)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
-msgid "Could not read bookmarks."
-msgstr "Impossible de lire les marque-pages."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
-msgid "Could not write bookmark."
-msgstr "Impossible d'écrire un marque-page."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
-msgid "<different>"
-msgstr "<différent>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
-#, java-format
-msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
-msgstr "Utilser l'étiquette prédéfinie \"{0}\" du groupe \"{1}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
-#, java-format
-msgid "Use preset ''{0}''"
-msgstr "Utilser l'étiquette prédéfinie \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
-#, fuzzy
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Type inconnu"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
-msgstr "Impossible de lire le fichier d'étiquettes prédéfinies : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
-#, java-format
-msgid "Error parsing {0}: "
-msgstr "Erreur de traitement {0} : "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
-#, java-format
-msgid "Change {0} object"
-msgid_plural "Change {0} objects"
-msgstr[0] "Changer {0} objet."
-msgstr[1] "Changer {0} objets."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
-msgid "Change Properties"
-msgstr "Changer les propriétés"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
-#, java-format
-msgid "Preset group ''{0}''"
-msgstr "Groupe d'étiquettes prédéfinies \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
-#, fuzzy
-msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
-msgstr "Josm, Java OpenStreetMap Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
-msgid "Message of the day not available"
-msgstr "Message du jour non disponible"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
-#, fuzzy
-msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "Version {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
-msgid "Initializing"
-msgstr "Initialisation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-msgid "Move right"
-msgstr "Déplacer à droite"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Map: {0}"
-msgstr "Carte :{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-#, fuzzy
-msgid "Move left"
-msgstr "Déplacer à gauche"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-#, fuzzy
-msgid "Move up"
-msgstr "Déplacer en haut"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-#, fuzzy
-msgid "Move down"
-msgstr "Déplacer en bas"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
-msgid "You can paste an URL here to download the area."
-msgstr "Vous pouvez coller un URL ici pour télécharger la zone."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
-msgid "min lat"
-msgstr "lat min"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
-msgid "min lon"
-msgstr "lon min"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
-msgid "max lat"
-msgstr "lat max"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
-msgid "max lon"
-msgstr "lon max"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
-msgid "URL from www.openstreetmap.org"
-msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
-#, fuzzy
-msgid "Bounding Box"
-msgstr "Zone sélectionnée"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
-msgid "Data Sources and Types"
-msgstr "Sources de données et types"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
-#, fuzzy
-msgid "Download as new layer"
-msgstr "Télécharger comme une nouvelle couche"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
-#, fuzzy
-msgid "Download Area"
-msgstr "Télécharger une zone"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
-msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
-msgstr ""
-"La zone de téléchargement est trop grande; cela sera probablement rejeté par "
-"le serveur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
-msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
-msgstr ""
-"La zone de téléchargement est bonne; cela sera probablement accepté par le "
-"serveur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
-msgid "zoom level"
-msgstr "niveau de zoom"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
-#, fuzzy
-msgid "x from"
-msgstr "x de"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
-msgid "to"
-msgstr "à"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
-#, fuzzy
-msgid "y from"
-msgstr "y de"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
-msgid "Tile Numbers"
-msgstr "Numéros des dalles"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marque-pages"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
-msgid "Please enter the desired coordinates first."
-msgstr "Entrer les coordonnées désirées en premier."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
-msgid "Please enter a name for the location."
-msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
-msgid "Select a bookmark first."
-msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
-msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
-msgstr ""
-"Vous pouvez utiliser la souris ou Ctrl+flèches pour zoomer et se déplacer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
-msgid "Map"
-msgstr "Carte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
-msgid "Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
-msgid "usage"
-msgstr "usage"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
-msgid "options"
-msgstr "Options"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
-msgid "Show this help"
-msgstr "Montrer cette aide"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
-msgid "Standard unix geometry argument"
-msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
-msgid "Download the bounding box"
-msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
-msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
-msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
-#, fuzzy
-msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
-msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
-msgid "Download the bounding box as raw gps"
-msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en données GPS brut."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
-msgid "Select with the given search"
-msgstr "Sélectionner avec la recherche actuelle"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
-msgid "Don't launch in fullscreen mode"
-msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
-msgid "Reset the preferences to default"
-msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
-#, fuzzy
-msgid "Set the language."
-msgstr "Choisir la langue."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
-msgid "examples"
-msgstr "exemples"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
-msgid ""
-"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
-"some data before --selection"
-msgstr ""
-"Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
-"donc\n"
-"sur d'avoir chargé des données avant --selection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
-msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
-msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
-msgid "Activating updated plugins"
-msgstr "Activation des greffons mis à jour"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
-msgid ""
-"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
-"overwrite the existing ones."
-msgstr ""
-"L'activation des greffons mis à jour a échoué. Vérifiez si JOSM a "
-"l'autorisation de remplacer les greffons existants."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
-#, fuzzy
-msgid "Loading early plugins"
-msgstr "Téléchargement des greffons"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
-msgid "Setting defaults"
-msgstr "Régalage des valeurs par défaut"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
-msgid "Creating main GUI"
-msgstr "Création de l'environnement graphique (GUI)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
-#, fuzzy
-msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
-msgstr "Java Open Street Map - Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
-#, fuzzy
-msgid "Loading plugins"
-msgstr "Chargement des greffons"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
-msgid "layer not in list."
-msgstr "la couche n'est pas dans la liste."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
-msgid "Contacting the OSM server..."
-msgstr "Contact du serveur OSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
-msgid "View"
-msgstr "Voir"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
-msgid "Presets"
-msgstr "Prédéfinis"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Menu: {0}"
-msgstr "Menu : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
-msgid "Wireframe view"
-msgstr "Vue avec couleurs et icônes"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
-msgid "Customize line drawing"
-msgstr "Personnaliser le dessin des lignes"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
-msgid "Use global settings."
-msgstr "Utiliser les réglages généraux."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
-msgid "Draw lines between points for this layer."
-msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
-msgid "Do not draw lines between points for this layer."
-msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
-msgid "Select line drawing options"
-msgstr "Sélectionner les options de dessin des lignes"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
-msgid "Customize Color"
-msgstr "Personnaliser la couleur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
-msgid "gps point"
-msgstr "point GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-msgid "Default"
-msgstr "Par défaut"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Choisir une couleur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
-msgid "Markers From Named Points"
-msgstr "Marqueurs des points nommés"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Named Trackpoints from {0}"
-msgstr "Points de la trace nommés depuis {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
-#, fuzzy
-msgid "Import Audio"
-msgstr "Import un fichier audio"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
-msgid "Wave Audio files (*.wav)"
-msgstr "Fichiers audio Wave (*.wav)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
-msgid "Import images"
-msgstr "Import des images"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
-msgid "JPEG images (*.jpg)"
-msgstr "images JPEG (*.jpg)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0} track, "
-msgid_plural "{0} tracks, "
-msgstr[0] "{0} trace,"
-msgstr[1] "{0} traces,"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0} route, "
-msgid_plural "{0} routes, "
-msgstr[0] "{0} itinéraire,"
-msgstr[1] "{0} itinéraires"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0} waypoint"
-msgid_plural "{0} waypoints"
-msgstr[0] "{0} point"
-msgstr[1] "{0} points"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Name: {0}"
-msgstr "Nom : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Description: {0}"
-msgstr "Description : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
-msgid "Timespan: "
-msgstr "Intervalle de temps : "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
-msgid "Length: "
-msgstr "Longueur : "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
-#, fuzzy
-msgid "Upload this trace..."
-msgstr "Envoyer cette trace"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
-msgid ""
-"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
-"care and check if it works as expected.</html>"
-msgstr ""
-"<html>Cette fonctionnalité n'a été ajoutée que récemment. À "
-"utiliser<br>prudemment et vérifier si cela marche comme attendu.</html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
-msgid "Upload track filtered by JOSM"
-msgstr "Envoi des traces filtré par JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
-msgid "Upload raw file: "
-msgstr "Envoyer le fichier brut : "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
-#, fuzzy
-msgid "Description:"
-msgstr "Description : "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
-msgid "Tags (keywords in GPX):"
-msgstr "Étiquettes (mots clés dans le GPX) : "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
-msgid "GPX-Upload"
-msgstr "Envoi du GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
-msgid "Convert to data layer"
-msgstr "Convertir en un couche de données"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
-msgid ""
-"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
-"<br>If you want to upload traces, look here:"
-msgstr ""
-"<html>L'envoi de données GPS non mises en forme comme données<br>sur la "
-"carte est considéré comme nuisible.<br>Si vous voulez envoyer des traces, "
-"regardez ici : "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
-#, fuzzy
-msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
-msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
-#, fuzzy
-msgid "time"
-msgstr "temps"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Converted from: {0}"
-msgstr "Converti depuis : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
-#, fuzzy
-msgid "Download from OSM along this track"
-msgstr "Télécharger depuis OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
-#, fuzzy
-msgid "Download everything within:"
-msgstr "Téléchargement des données"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
-msgid "Maximum area per request:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
-#, java-format
-msgid ""
-"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
-"wish<br>to continue?</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Audio markers from {0}"
-msgstr "Marqueurs audio depuis {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
-msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
-msgstr ""
-"Aucune trace GPX disponible dans la couche à associer avec le fichier audio."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "nom"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
-msgid "desc"
-msgstr "desc"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
-msgid ""
-"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
-"omitted."
-msgstr ""
-"Certains points avec des informations horaires avant le début de la trace "
-"ont été omis."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
-msgid ""
-"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
-"time were omitted."
-msgstr ""
-"Certains points trop loins de la trace avec la sensibilité estimée ont été "
-"omis."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
-msgid ""
-"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
-"track you were playing."
-msgstr ""
-"Vous devez déplacer la tête de lecture à côté de la trace GPX associée à la "
-"piste de lecture que vous lisiez."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
-msgid ""
-"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
-"point where you want to synchronize."
-msgstr ""
-"Vous devez faire appuyer sur Maj et déplacer la tête de lecture sur le "
-"marqueur audio ou sur le point de la trace où vous voulez synchroniser."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
-msgid "Unable to create new Audio marker."
-msgstr "Impossible de créer un nouveau marqueur audio."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
-#, java-format
-msgid "Audio synchronized at point {0}."
-msgstr "Fichier audio synchronisé au point {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
-msgid "Unable to synchronize in layer being played."
-msgstr "Impossible de synchroniser la couche avec ce qui est actuellemnt lu."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
-msgid "gps marker"
-msgstr "marqueur gps"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
-#, fuzzy
-msgid "marker"
-msgid_plural "markers"
-msgstr[0] "marqueur"
-msgstr[1] "marqueur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0} consists of {1} marker"
-msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
-msgstr[0] "{0} consiste en {1} marqueur"
-msgstr[1] "{0} consiste en {1} marqueurs"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
-msgid "Synchronize Audio"
-msgstr "Synchronizer l'audio"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
-msgid ""
-"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
-msgstr ""
-"Vous devez mettre l'audio en pause au moment où vous entendez votre signal "
-"de synchronisation."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
-msgid "Make Audio Marker At Play Head"
-msgstr "Créer un marqueur audio au niveau de la tête de lecture"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
-msgid ""
-"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
-"marker."
-msgstr ""
-"Vous devez mettre le fichier audio en pause au point de la trace où vous "
-"voulez le marqueur."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
-msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
-msgstr "Aucun marqueur audio existant pour cette couche."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
-msgid "symbol"
-msgstr "symbole"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
-msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
-msgstr "Il y a eu une erreur en essayant d'afficher l'URL pour ce marqueur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
-msgid "(URL was: "
-msgstr "(L'URL était : "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Error displaying URL"
-msgstr "Erreur d'affichage de l'URL"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
-#, fuzzy
-msgid "outside downloaded area"
-msgstr "Zone téléchargée"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
-msgid "There were conflicts during import."
-msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
-#, java-format
-msgid "{0} consists of:"
-msgstr "{0} consiste en :"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
-#, java-format
-msgid " ({0} deleted.)"
-msgstr " ({0} supprimés)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
-#, fuzzy
-msgid "Convert to GPX layer"
-msgstr "Convertir en couche GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
-#, java-format
-msgid "Upload raw file: {0}"
-msgstr "Envoi du fichier brut : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
-#, fuzzy
-msgid "Tags:"
-msgstr "Étiquettes : "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
-msgid "track"
-msgid_plural "tracks"
-msgstr[0] "trace"
-msgstr[1] "traces"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
-msgid "point"
-msgid_plural "points"
-msgstr[0] "point"
-msgstr[1] "points"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
-#, java-format
-msgid "a track with {0} point"
-msgid_plural "a track with {0} points"
-msgstr[0] "une trace avec {0} point"
-msgstr[1] "une trace avec {0} points"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} consists of {1} track"
-msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
-msgstr[0] "{0} consiste en {1} trace"
-msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} point"
-msgid_plural "{0} points"
-msgstr[0] "{0} point"
-msgstr[1] "{0} points"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
-#, java-format
-msgid "Images for {0}"
-msgstr "Images pour {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
-#, fuzzy
-msgid "Read GPX..."
-msgstr "Lecture du GPX..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
-#, java-format
-msgid "No time for point {0} x {1}"
-msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
-#, java-format
-msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
-msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
-msgid "No images with readable timestamps found."
-msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
-#, java-format
-msgid "Reading {0}..."
-msgstr "Lecture de {0}..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
-msgid "Geotagged Images"
-msgstr "Images géomarquées"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
-#, java-format
-msgid "GPS start: {0}"
-msgstr "Allumage du GPS : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
-#, java-format
-msgid "GPS end: {0}"
-msgstr "Extinction du GPS : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
-#, java-format
-msgid "current delta: {0}s"
-msgstr "variation actuelle : {0}s"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
-msgid "timezone difference: "
-msgstr "différence de fuseau horaire : "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
-msgid "image"
-msgid_plural "images"
-msgstr[0] "image"
-msgstr[1] "images"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#, java-format
-msgid "{0} within the track."
-msgstr "{0} dans la trace."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
-msgid "Sync clock"
-msgstr "Synchroniser l'horloge"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
-#, java-format
-msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
-msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut pas être analysée."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
-#, java-format
-msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
-msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
-msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
-msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
-msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
-msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
-msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
-msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
-msgid "Time entered could not be parsed."
-msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
-#, fuzzy
-msgid "Map Projection"
-msgstr "Projection de la carte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
-msgid "Projection method"
-msgstr "Méthode de projection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut Preferences"
-msgstr "Préférences des raccourcis"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
-msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
-msgstr "Changer les raccourcis clavier manuellement."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Raccourci"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
-msgid "Default (Auto determined)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Usage du terrain"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
-msgid "Force lines if no segments imported."
-msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
-msgid "Draw large GPS points."
-msgstr "Dessiner de gros points GPS."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
-msgid "Color tracks by velocity."
-msgstr "Couleurs des traces selon la vitesse."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
-msgid "Draw Direction Arrows"
-msgstr "Dessiner les flèches de direction"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
-msgid "Fast drawing (looks uglier)"
-msgstr "Dessin rapide (moins joli)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
-msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
-msgstr ""
-"Seulement pour les directions interessantes (sens unique (oneway) par "
-"exemple)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
-msgid "Draw segment order numbers"
-msgstr "Afficher l'ordre des segments"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
-msgid "Draw boundaries of downloaded data"
-msgstr "Dessiner les frontières des données téléchargées"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
-msgid "Draw virtual nodes in select mode"
-msgstr "Dessiner des noeuds virtuels dans le mode sélection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
-msgid "Draw inactive layers in other color"
-msgstr "Dessiner les couches inactives dans une autre couleur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
-msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
-msgstr "Lissage de la carte (antialiasing)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr "Montrer la page de garde au démarrage"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
-"way."
-msgstr ""
-"Si votre unité GPS dessine trop peu de lignes, sélectionnez ceci pour "
-"dessiner des lignes le long de votre chemin."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
-msgid ""
-"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
-msgstr ""
-"Longueur maximale (en mètres) pour dessiner des lignes. Régler à '-1' pour "
-"dessiner toutes les lignes."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
-msgid "Maximum length (meters)"
-msgstr "Longueur maximale (en mètres)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
-msgid ""
-"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
-msgstr ""
-"Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
-"d'information sur les lignes."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
-#, fuzzy
-msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
-msgstr ""
-"Dessine les flèches de direction pour les lignes entre les points du GPS."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
-msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
-msgstr ""
-"Dessiner les flèches de direction en utilisant un aperçu des données plutôt "
-"que des mathématiques complexes."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
-msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
-msgstr ""
-"Choisir la teinte pour la couleur de la trace à partir de la vitesse à ce "
-"point."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
-msgid "Draw larger dots for the GPS points."
-msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
-#, fuzzy
-msgid "Draw direction hints for way segments."
-msgstr "Dessine les flèches de direction pour les segments de chemin."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
-msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
-msgstr "Afficher l'ordre de tous les segments de ce chemin."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
-msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
-msgstr "Appliquer un lissage des dessins de la carte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
-#, fuzzy
-msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
-msgstr "Dessiner les frontières des données chargées depuis le serveur."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
-msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
-msgstr ""
-"Dessiner des noeuds virtuels dans le mode de sélection pour une modification "
-"facile des chemins."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
-msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
-msgstr "Dessiner les couches inactives dans une couleur différente."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Réglages de l'affichage"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid ""
-"Various settings that influence the visual representation of the whole "
-"program."
-msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Réglages de connexion"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-#, fuzzy
-msgid "Connection Settings for the OSM server."
-msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Map Settings"
-msgstr "Réglages de la carte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
-msgstr ""
-"Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Audio Settings"
-msgstr "Réglages audio"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-msgid "Settings for the audio player and audio markers."
-msgstr "Réglages pour le lecteur et les marqueurs audios."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
-msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
-msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
-msgid "Separator"
-msgstr "Séparateur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
-msgid "Toolbar customization"
-msgstr "Customisation de la barre d'outils"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
-msgid "Customize the elements on the toolbar."
-msgstr "Customiser les éléments de la barre d'outils."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
-#, fuzzy
-msgid "Display the Audio menu."
-msgstr "Montrer le menu audio"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
-msgid "Label audio (and image and web) markers."
-msgstr "Étiquetter les marqueurs audio (et image et web)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
-#, fuzzy
-msgid "Display live audio trace."
-msgstr "Montrer la trace audio en direct."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
-msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
-msgstr "Créer des marqueurs non-audio en lisant le GPX."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
-msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
-msgstr "Points explicites avec des informations hoaires valides."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
-msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
-msgstr ""
-"Points explicites avec les informations horaires estimées à partir de la "
-"position de la trace."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
-#, fuzzy
-msgid "Named trackpoints."
-msgstr "Points nommés."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
-msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
-msgstr ""
-"Début de la trace (fera toujours cela si aucun autre marqueur n'est "
-"disponible)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
-msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
-msgstr "Montrer ou cacher le menu audio dans la barre principale."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
-msgid ""
-"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
-"the audio currently playing was recorded."
-msgstr ""
-"Afficher une icône en mouvement représentant le point sur la trace "
-"synchronisée où le fichier audio actuellement joué a été enregistré."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
-msgid ""
-"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
-"button icons."
-msgstr ""
-"Placer du texte à côté des marqueurs audio (et image et web) ainsi que leurs "
-"icônes."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
-msgid ""
-"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
-"layer."
-msgstr ""
-"Faire automatiquement une couche de marqueurs à partir de n'importe quel "
-"point à l'ouverture d'une couche GPX."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
-msgid "When importing audio, make markers from..."
-msgstr ""
-"Lors de l'import de fichiers audio, faire des marqueurs à partir de cela."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
-msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
-msgstr ""
-"Lors de l'import de fichiers audio, appliquer cela à n'importe quel point de "
-"la couche GPX."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
-msgid ""
-"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
-"waypoints) with names or descriptions."
-msgstr ""
-"Créer automatiquement des marqueurs audio à partir des points (plutôt que "
-"des points explicites) avec des noms ou des descriptions."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
-msgid ""
-"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
-"pressed"
-msgstr ""
-"Nombre de secondes pour aller en avant ou en arrière lorsque le bouton "
-"approprié est pressé."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
-msgid "Forward/back time (seconds)"
-msgstr "Temps pour aller en avant/arrière (en secondes)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
-msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
-msgstr "Quantité par laquelle la vitesse est multipliée pour l'avance rapide."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
-msgid "Fast forward multiplier"
-msgstr "Multiplicateur d'avance rapide"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
-msgid ""
-"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
-"audio track position requested"
-msgstr ""
-"La relecture commence ce nombre de secondes avant (ou après si négatif) la "
-"position de la piste audio demandée."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
-msgid "Lead-in time (seconds)"
-msgstr "Délai (en secondes)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
-msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
-msgstr ""
-"Taux entre le temps écoulé par l'enregistreur de voix et le temps réellement "
-"écoulé."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
-msgid "Voice recorder calibration"
-msgstr "Calibration de l'enregistrement de la voix"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
-#, fuzzy
-msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
-msgid "no modifier"
-msgstr "pas de modification"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
-msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
-msgstr "<h1><a name=\"top\">Raccourcis clavier</a></h1>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
-msgid ""
-"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
-"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ces réglages des raccourcis clavier prennent effet au démarrage de JOSM. "
-"Vous devez donc<b>redémarrer</b> JOSM pour voir vos changements.</p>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
-msgid ""
-"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
-"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
-"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
-"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>De plus, les raccourcis sont activés lorsque les actions sont assignées à "
-"un bouton d'une entrée du menu pour la première fois. Certains de vos "
-"changements pourraient donc être activés même sans redémarrage --- mais "
-"également sans gestion des conflits avec les raccourcis existants. C'est une "
-"autre raison pour <b>redémarrer</b> JOSM après avoir fait n'importe quel "
-"changement ici.</p>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
-msgid ""
-"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
-"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
-"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
-"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
-"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
-"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
-"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
-"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
-"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
-"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
-msgstr ""
-"<p>Vous pouvez remarquer que la liste de sélection des clés sur la page "
-"suivante liste toutes les touches que Java connait sur n'importe quel type "
-"de clavier, et pas uniquement les touches de votre clavier. N'utilisez que "
-"les touches existant vraiment sur cotre clavier. Ainsi, si votre clavier n'a "
-"pas de touche 'Copy' (les claviers de PC n'en ont pas mais les claviers Sun "
-"en ont), ne l'utilisez pas. N'utilisez pas non plus une touche qui "
-"correspond à un raccourcie de votre claiver. Ne pas respecter cela pourra "
-"aboutir sur des conflits, JOS ne savant par exemple pas que Ctrl+Maj+; et "
-"Ctrl+: sont la même chose pour un clavier américain.</p>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
-msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
-msgstr "<p>Merci de votre compréhension</p>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
-msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
-msgstr "<h1>Touches modifiantes</h1>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
-msgid ""
-"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
-"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
-"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
-"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
-"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
-msgstr ""
-"<p>La dernière page liste les touches modifiantes que JOSM assignera "
-"automatiquement à des raccourcis. Pour chacun des quatre types de "
-"raccourcis, il y a trois alternatives. JOSM essaiera ces alternatives dans "
-"l'ordre de la listepour essayer de résoudre un conflit. Si toutes les "
-"alternatives sont des raccourcis déjà utilisés, JOSM assignera un raccourci "
-"au hasard.</p>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
-msgid ""
-"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
-"</p>"
-msgstr "<p>Le pseudo-modifieur 'désactivé' désactivera le raccourci.</p>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
-msgid "Read First"
-msgstr "Lisez-moi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
-#, fuzzy
-msgid "Use default"
-msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactivé"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
-#, fuzzy
-msgid "Key:"
-msgstr "Clé :"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
-msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
-msgstr "Attention : n'utilisez que les touches réelles de votre clavier !"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis clavier"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
-msgid "Edit Shortcuts"
-msgstr "Editer les raccourcis"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
-msgid "Primary modifier:"
-msgstr "Premier modifieur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
-msgid "Secondary modifier:"
-msgstr "Second modifieur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
-msgid "Tertiary modifier:"
-msgstr "Troisième modifieur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
-msgid "Menu Shortcuts"
-msgstr "Menu des raccourcis"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
-msgid "Hotkey Shortcuts"
-msgstr "Touches de raccourci"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
-msgid "Subwindow Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis des sous-fenêtres"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
-msgid "Modifier Groups"
-msgstr "Touches modifiantes"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
-#, fuzzy
-msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
-msgstr "L'URL de base du serveur OSM (REST API)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
-msgid "Login name (email) to the OSM account."
-msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
-msgid ""
-"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
-msgstr ""
-"Mot de passe d'identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne stocker "
-"aucun mot de passe."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
-msgid "Base Server URL"
-msgstr "URL du serveur de base"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
-msgid "OSM username (email)"
-msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
-msgid "OSM password"
-msgstr "Mot de passe OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
-msgid ""
-"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
-"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
-"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
-msgstr ""
-"<html>ATTENTION : Le mot de passe est stocké en texte brut dans le fichier "
-"de préférences.<br>Le mot de passe est transféré en texte brut au serveur, "
-"encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
-#, fuzzy
-msgid "Configure available plugins."
-msgstr "Configurer les greffons disponibles."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
-#, fuzzy
-msgid "Download List"
-msgstr "Télécharger le liste"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
-msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
-msgstr[0] "Informations sur les greffon téléchargées depuis {0} site"
-msgstr[1] "Informations sur les greffon téléchargées depuis {0} site"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
-#, fuzzy
-msgid "No plugin information found."
-msgstr "Aucune information sur le greffon trouvée."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Mise à jour"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
-#, fuzzy
-msgid "Configure Sites ..."
-msgstr "Configurer les sites"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
-msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
-msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit Wiki Pages."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
-#, fuzzy
-msgid "Please select an entry."
-msgstr "Sélectionner une entrée."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugin Sites"
-msgstr "Configurer les sites pour greffons"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
-msgid "All installed plugins are up to date."
-msgstr "Tous les greffons installés sont à jour."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Update the following plugins:\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Mise à jour des greffons suivants :\n"
-"\n"
-"{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0}: Version {1}{2}"
-msgstr "{0}: Version {1}{2}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:277
-msgid "Plugin bundled with JOSM"
-msgstr "Greffon intégré à JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:293
-#, java-format
-msgid ""
-"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
-"deleting existing archive?\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
-msgid "Plugin already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:297
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:302
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Error deleting plugin file: {0}"
+msgid "Error creating cache directory: {0}"
 msgstr "Erreur à la lecture du fichier d'information du greffon : {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:345
-#, java-format
-msgid "Error reading plugin information file: {0}"
-msgstr "Erreur à la lecture du fichier d'information du greffon : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:373
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Download the following plugins?\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Téléchargement les greffons suivants ?\n"
-"\n"
-"{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:374
-#, fuzzy
-msgid "Download missing plugins"
-msgstr "Téléchargement des greffons manquants"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
-msgid "Enable built-in defaults"
-msgstr "Activer les propositions d'étiquettes par défaut"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
-#, fuzzy
-msgid "Tagging preset source"
-msgstr "Source du fichier des étiquettes prédéfinies"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
-msgid "Please select the row to edit."
-msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
-msgid "Please select the row to delete."
-msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
-"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
-msgstr ""
-"Sources (URL ou fichier) des fichiers des étiquettes prédéfinies. Voir See "
-"http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets pour de l'aide (en anglais)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
-#, fuzzy
-msgid "Add a new tagging preset source to the list."
-msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'étiquettes prédéfinies à la liste."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
-msgid "Delete the selected source from the list."
-msgstr "Supprimer la source sélectionnée de la liste."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
-#, fuzzy
-msgid "Tagging Presets"
-msgstr "Étiquettes prédéfinies"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
-#, fuzzy
-msgid "Tagging preset sources"
-msgstr "Sources des étiquettes prédéfinies"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
-msgid "Keep backup files"
-msgstr "Garder les fichiers de récupartion (backup)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
-msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
-msgstr ""
-"Lors de la sauvegarde, garder les fichiers de récupération (backup) se "
-"terminant par ~"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
-msgid "Enable proxy server"
-msgstr "Activer le serveur proxy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonyme"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
-#, fuzzy
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Réglages du proxy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
-msgid "Proxy server host"
-msgstr "Hôte du serveur proxy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
-msgid "Proxy server port"
-msgstr "Port du serveur proxy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
-msgid "Proxy server username"
-msgstr "Nom d'utilisateur du serveur proxy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
-msgid "Proxy server password"
-msgstr "Mot de passe du serveur proxy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "Apparence et comportement"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Preferences"
-msgstr "Préférences avancées"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
-msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
-msgstr "Régler les préférences directement. À utiliser avec précaution !"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Key"
-msgstr "Clé"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
-msgid "Current value is default."
-msgstr "La valeur actuelle est par défaut."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
-#, java-format
-msgid "Default value is ''{0}''."
-msgstr "La valeur par défaut est \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
-msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
-msgstr ""
-"La valeur par défaut est actuellement inconnue (le réglage n'a pas encore "
-"été utilisé)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
-#, fuzzy
-msgid "Enter a new key/value pair"
-msgstr "Entrer un nouveau coupe clé/valeur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
-#, fuzzy, java-format
-msgid "New value for {0}"
-msgstr "Nouvelle valeur pour {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
-msgid "Color"
-msgstr "Couleur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
-#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
-#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
-#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
-#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
-#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
-#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
-#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
-#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
-#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
-#: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
-#: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
-#: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
-#: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
-#: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
-#: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
-#: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
-#: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
-#: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
-#: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
-#: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
-#: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
-#: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
-#: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
-#: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
-#: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
-#: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
-#: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
-#: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
-#: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
-#: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
-#: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
-#: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
-#: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
-#: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
-#: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
-#: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
-#: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
-#: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
-#: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
-#: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
-#: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
-#: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
-#: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
-#: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
-#: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
-#: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
-#: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
-#: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
-#: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
-#: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
-#: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
-#: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
-#: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
-#: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
-#: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
-#: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
-#: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
-#: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
-#: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
-#: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
-#: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
-#: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
-#: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
-msgid "Choose"
-msgstr "Choisir"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
-msgid "Please select a color."
-msgstr "Sélectionner une couleur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
-#, java-format
-msgid "Choose a color for {0}"
-msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
-msgid "Colors used by different objects in JOSM."
-msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
-msgid "Colors"
-msgstr "Couleurs"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
-msgid "false: the property is explicitly switched off"
-msgstr "faux : la propriété est explicitement désactivée"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
-msgid "true: the property is explicitly switched on"
-msgstr "vrai : la propriété est explicitement activée"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
-msgid ""
-"partial: different selected objects have different values, do not change"
-msgstr ""
-"partiel : les différents objets sélectionnés ont différentes valeurs, ne pas "
-"changer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
-msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
-msgstr ""
-"non défini : ne pas utiliser cette propriété sur les objets sélectionnés"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Upload Preferences"
-msgstr "Envoyer les préférences"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-#, fuzzy
-msgid "Upload the current preferences to the server"
-msgstr "Envoyer les préférences actuelles sur le serveur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-msgid "string"
-msgstr "texte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-msgid "Name of the user."
-msgstr "Nom de l'utilisateur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-msgid "OSM Password."
-msgstr "Mot de passe OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-#, fuzzy
-msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
-msgstr ""
-"Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid "string;string;..."
-msgstr "texte;texte;..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-msgid ""
-"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
-"filename"
-msgstr ""
-"Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
-"contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-msgid ""
-"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
-"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
-msgstr ""
-"Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
-"y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid ""
-"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
-"url which returns osm-xml"
-msgstr ""
-"Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
-"comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "any"
-msgstr "n'importe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
-msgstr ""
-"Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-msgid "Conflict"
-msgstr "Conflit"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-msgid "Merging conflicts."
-msgstr "Gérer les conflits"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Toggle: {0}"
-msgstr "Zoom auto : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
-msgid "Resolve"
-msgstr "Résoudre"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
-msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
-msgstr ""
-"Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés dans cette liste."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
-msgid ""
-"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
-msgstr ""
-"Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
-"liste."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
-msgid "Please select something from the conflict list."
-msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "Résoudre les conflits"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Relations"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-#, fuzzy
-msgid "Open a list of all relations."
-msgstr "Ouvrir une liste de toutes les relations."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Create a new relation"
-msgstr "Créer une nouvelle relation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-#, fuzzy
-msgid "Select this relation"
-msgstr "Sélectionner cette relation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-msgid "Open an editor for the selected relation"
-msgstr "Ouvrir un éditeur pour la relation sélectionnée"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected relation"
-msgstr "Supprimer la relation sélectionnée"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
-#, fuzzy
-msgid "Create new relation"
-msgstr "Créer une nouvelle relation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
-#, fuzzy
-msgid "Edit new relation"
-msgstr "Editer une nouvelle relation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
-#, java-format
-msgid "Edit relation #{0}"
-msgstr "Editer la relation #{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
-msgid ""
-"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
-"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
-"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
-"sensible way."
-msgstr ""
-"Ceci est l'éditeur basique de relation qui vous permet des changer les "
-"étiquette de la relation ainsi que les membres. En supplément, nous devrions "
-"avoir un éditeur intelligent qui détecte le type de relation et limite les "
-"choix de façon sensible."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-#, fuzzy
-msgid "Role"
-msgstr "Rôle"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-msgid "Occupied By"
-msgstr "Occupé par"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
-msgid "Tags (empty value deletes tag)"
-msgstr "Étiquettes (une valeur vide supprime l'étiquette)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
-#, fuzzy
-msgid "Add Selected"
-msgstr "Ajouter la sélection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
-#, fuzzy
-msgid "Add all currently selected objects as members"
-msgstr "Ajouter les objets actuellement sélectionnés comme membres"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
-#, fuzzy
-msgid "Delete Selected"
-msgstr "Supprimer la sélection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
-#, fuzzy
-msgid "Delete all currently selected objects from releation"
-msgstr "Supprimer tous les objets actuellement sélectionnés de la relation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
-msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
-msgstr "Supprimer le membre de la ligne actuelle de cette relation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
-msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
-msgstr ""
-"Mettre en évidence le membre de la ligne actuelle comme une sélection de JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
-#, fuzzy
-msgid "Download Members"
-msgstr "Télécharger les membres"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
-#, fuzzy
-msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
-msgstr "Télécharger tous les chemins et noeuds incomplets de la relation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Members: {0}"
-msgstr "Membres :{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
-#, fuzzy
-msgid "Error parsing server response."
-msgstr "Erreur pour traiter la réponse du serveur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
-msgid "Cannot connect to server."
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
-msgid "Delete the selected layer."
-msgstr "Supprimer la couche sélectionnée."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
-#, fuzzy
-msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
-msgstr ""
-"Certains changements ne sont pas sauvegardés. Supprimer la couche quand "
-"même ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
-msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la couche complète ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
-msgid "Show/Hide"
-msgstr "Montrer/Cacher"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
-msgid "Toggle visible state of the selected layer."
-msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Text/Icons"
-msgstr "Montrer/Cacher le texte/les icônes"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
-#, fuzzy
-msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
-msgstr "Change la visibilité du texte et des icônes du marqueur."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-msgid "Layers"
-msgstr "Couches"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-msgid "Open a list of all loaded layers."
-msgstr "Ouvrir une liste de toutes les couches chargées."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
-msgid "Move the selected layer one row up."
-msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage au-dessus."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
-msgid "Move the selected layer one row down."
-msgstr "Déplacer la couche sélectionnée un étage en-dessous."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
-#, fuzzy
-msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
-msgstr ""
-"Fusionner les couches directement en dessous dans la couche sélectionnée."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-msgid "Current Selection"
-msgstr "Sélection actuelle"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-msgid "Open a selection list window."
-msgstr "Afficher une liste de la sélection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
-msgid "Zoom to selected element(s)"
-msgstr "Zoomer sur le(s) élément(s) sélectionné(s)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-msgid "Refresh the selection list."
-msgstr "Actualiser la liste de sélection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to selection"
-msgstr "Zoomer sur la sélection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
-msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
-msgstr "Sélection : %d chemin(s) et %d noeud(s)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-msgid "Command Stack"
-msgstr "Pile de commandes"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
-msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
-msgid "Please select the objects you want to change properties for."
-msgstr "Sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-#, fuzzy, java-format
-msgid "This will change up to {0} object."
-msgid_plural "This will change up to {0} objects."
-msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
-msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-msgid "An empty value deletes the key."
-msgstr "Une valeur vide supprime la clé."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
-msgid "Change values?"
-msgstr "Changer les valeurs ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Change properties of up to {0} object"
-msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
-msgstr[0] "Changer les propriétés pour {0} objet"
-msgstr[1] "Changer les propriétés pour {0} objets."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
-msgid "Please select objects for which you want to change properties."
-msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez changer les propriétés."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-msgid "Please select a key"
-msgstr "Sélectionner une clé"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
-msgid "Please select a value"
-msgstr "Sélectionner une valeur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-#, fuzzy
-msgid "Properties/Memberships"
-msgstr "Propriétés/Membres"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-#, fuzzy
-msgid "Properties for selected objects."
-msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-msgid "Member Of"
-msgstr "Membre de"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
-#, java-format
-msgid "Really delete selection from relation {0}?"
-msgstr "Supprimer la sélection de la relation {0} ?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
-#, fuzzy
-msgid "Change relation"
-msgstr "Changer la relation"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-msgid "Add a new key/value pair to all objects"
-msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
-msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-msgid "Delete the selected key in all objects"
-msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
-msgid "Click Reload to refresh list"
-msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraichir la liste"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-msgid "History"
-msgstr "Historique"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-msgid "Display the history of all selected items."
-msgstr "Afficher l'historique des objets sélectionnés."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Object"
-msgstr "Objet"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
-msgstr "Recharger les objets sélectionnés et rafraichir la liste."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
-msgid "Revert"
-msgstr "Reverter"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
-msgid ""
-"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
-"in the history list."
-msgstr ""
-"Rétablir l'état des objets sélectionnés à la version sélectionnée dans "
-"l'historique."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
-msgid "Not implemented yet."
-msgstr "Pas encore implémenté."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-msgid "Authors"
-msgstr "Auteurs"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-msgid "Open a list of people working on the selected objects."
-msgstr ""
-"Ouvrir une liste des personnes travaillant sur les objets sélectionnés."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-#, fuzzy
-msgid "# Objects"
-msgstr "# Objets"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
-#, java-format
-msgid "{0} object has conflicts:"
-msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
-msgstr[0] "{0} objet est conflictuel : "
-msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
-msgid "my version:"
-msgstr "ma version :"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
-msgid "their version:"
-msgstr "version du serveur : "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
-msgid "resolved version:"
-msgstr "version choisie : "
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Upload Traces"
-msgstr "Envoyer les préférences"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
-msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
-msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
-msgstr ""
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
+#, fuzzy
+msgid "Tracing"
+msgstr "Traçage"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
+msgid "checking cache..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
+msgid "Running vertex reduction..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
+msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
+#, fuzzy
+msgid "Removing duplicate nodes..."
+msgstr "Noeuds dupliqués."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
+msgid "Lakewalker trace"
+msgstr "Trace Lakewalker"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Downloading image tile..."
+msgstr "Télécharger {0} chemins incomplets ?"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
+#, fuzzy
+msgid "Could not acquire image"
+msgstr "Impossible de récupérer le fichier."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
+msgid "Maximum number of segments per way"
+msgstr "Nombre maximum de segments par chemin"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
+msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
+msgstr "Nombre maximum de noeuds dans la trace initiale"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
+msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
+msgstr "Valeur de gris maximum à considérer comme de l'eau (0-255)"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
+msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
+msgstr "Précision de la simplification des lignes (en degrés)"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
+msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
+msgstr "Résolution des dalles Landsat (pixels par degré)"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
+msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
+msgstr "Taille des dalles Landsat (en pixels)"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
+msgid "Shift all traces to east (degrees)"
+msgstr "Décallage de toutes les traces vers l'est (en degrés)"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
+msgid "Shift all traces to north (degrees)"
+msgstr "Décallage de toutes les traces vers len nord (en degrés)"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
+msgid "Direction to search for land"
+msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
+#, fuzzy
+msgid "Tag ways as"
+msgstr "Étiquetter les chemins comme "
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
+#, fuzzy
+msgid "WMS Layer"
+msgstr "Couche WMS"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
+msgid "Maximum cache size (MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
+msgid "Maximum cache age (days)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
+msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
+msgstr ""
+"Nombre maximum de segments autorisés dans chaque chemin généré (250 par "
+"défaut)."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
+msgid ""
+"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
+"lines). Default 50000."
+msgstr ""
+"Nombre maximum de noeuds à générer avant de simplifier les lignes (50000 par "
+"défaut)."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
+msgid ""
+"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
+"in the range 0-255. Default 90."
+msgstr ""
+"Valeur de gris maximum à accepter comme de l'eau (basée sur les données "
+"Landsat IR-1). Cette valeur peut se situer dans la pgae 0-255 (90 par "
+"défaut)."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
+msgid ""
+"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
+"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
+msgstr ""
+"Précision de la simplification des lignes par la méthode Douglas-Peucker, en "
+"degrés.<br>De plus petites valeurs donneront plus de points et donc des "
+"lignes plus précises (0.0003 par défaut)."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
+msgid ""
+"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
+msgstr ""
+"Résolution des dalles Landsat, mesurée en pixels par degré (4000 par défaut)."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
+msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
+msgstr "Taille d'une dalle Landsat, mesurée en pixels (2000 par défaut)."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
+msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
+msgstr "Décallage de tous les points vers l'est en degrés (0 par défaut)."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
+msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
+msgstr "Décallage de tous les points vers le nord en degrés (0 par défaut)."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
+msgid "Direction to search for land. Default east."
+msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre (est par défaut)"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
+msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
+msgstr ""
+"Étiquetter les chemins comme de l'eau, des lignes côtières, de la terre ou "
+"rien du tout (eau par défaut)."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
+msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
+msgstr "Couche WMS à utiliser pour tracer (IR-1 par défaut)."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
+msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
+msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
+#, fuzzy
+msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
+msgstr ""
+"Module Python Lakewalker permettant de tracer les contours de l'eau à partir "
+"de l'imagerie Landsat.<br><br>Version : {0}"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
+#, fuzzy
+msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
+msgstr "Préférences du greffon Lakewalker"
 
 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
@@ -4777,97 +5301,654 @@
 msgstr "OpenLayers"
 
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
-msgid "Use"
-msgstr "Utiliser"
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
-#, fuzzy
-msgid "Please select a scheme to use."
-msgstr "Sélectionnez un schéma à utiliser"
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
-msgid "Color Scheme"
-msgstr "Schéma des couleurs"
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
-#, fuzzy
-msgid "Please select the scheme to delete."
-msgstr "Sélectionner le schéma à supprimer."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
-#, fuzzy
-msgid "Use the selected scheme from the list."
-msgstr "Utiliser le schéma sélectionné dans la liste."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
-#, fuzzy
-msgid "Use the current colors as a new color scheme."
-msgstr "Utiliser les couleurs actuelles comme nouveau schéma des couleurs."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected scheme from the list."
-msgstr "Supprimer le schéma sélectionné de la liste."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
-#, fuzzy
-msgid "Color Schemes"
-msgstr "Schémas des couleurs"
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
-msgid ""
-"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
-"the preferences."
-msgstr ""
-"Firefox non trouvé. Réglez l'exécutable Firefox dans la page Réglages de la "
-"carte des Préférences."
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
-#, fuzzy
-msgid "osmarender options"
-msgstr "options osmarender"
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
-msgid "Firefox executable"
-msgstr "Exécutable Firefox"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
-msgid "Live GPS"
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
+msgid "Validation"
+msgstr "Validation"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+msgid "Performs the data validation"
+msgstr "Validation des données"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
+msgid "Validation errors"
+msgstr "Erreurs de validation"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+#, fuzzy
+msgid "Open the validation window."
+msgstr "Ouvrir la fenêtre de validation."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
+msgid "Zoom to problem"
+msgstr "Zoomer sur le problème"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
+#, fuzzy
+msgid "Validate"
+msgstr "Valider"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
+msgid "Validate either current selection or complete dataset."
+msgstr ""
+"Valider soit la sélection actuelle, soit toutes les données téléchargées."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+msgid "Fix"
+msgstr "Réparer"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+#, fuzzy
+msgid "Fix the selected errors."
+msgstr "Réparer les erreurs sélectionnées"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
+#, fuzzy
+msgid "Ignore the selected errors next time."
+msgstr "Ignorer les erreurs sélectionnées la prochaine fois."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Whole group"
+msgstr "Groupe complet"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+#, fuzzy
+msgid "Single elements"
+msgstr "Éléments individuels"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+#, fuzzy
+msgid "Nothing"
+msgstr "Rien"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
+msgid "Ignore whole group or individual elements?"
+msgstr "Ignorer le groupe complet ou les éléments individuels ?"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
+msgid "Ignoring elements"
+msgstr "Ignore les éléments"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
+msgid "Grid"
+msgstr "Grille"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Error initializing test {0}:\n"
+" {1}"
+msgstr ""
+"Erreur du test d'initialisation {0} :\n"
+" {1}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
+#, java-format
+msgid "{0}, ..."
+msgstr "{0}, ..."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Erreurs"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+#, fuzzy
+msgid "validation error"
+msgstr "validation d'erreur"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+msgid "Warnings"
+msgstr "Avertissements"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+#, fuzzy
+msgid "validation warning"
+msgstr "validation d'avertissement"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "validation other"
+msgstr "validation autre"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
+msgid "Use ignore list."
+msgstr "Utiliser la liste des éléments ignorés."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
+msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
+msgstr ""
+"Utiliser la liste des éléments ignorée pour supprimer les avertissements."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
+msgid "Use error layer."
+msgstr "Utiliser la couche d'erreurs."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
+msgid "Use the error layer to display problematic elements."
+msgstr "Utiliser la couche d'erreurs pour montrer les éléments problématiques."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
+msgid "On demand"
+msgstr "Sur demande"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
+msgid "On upload"
+msgstr "À l'envoi"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
+msgid ""
+"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
+"programs."
+msgstr ""
+"Un validateur des données OSM qui vérifie les erreurs communes commises par "
+"les utilisateurs et les programmes d'édition."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Version {0} - Last change at {1}"
+msgstr "Version {0} - Dernier changement le {1}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
+msgid "Data validator"
+msgstr "Validateur des données"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
+msgid "No validation errors"
+msgstr "Aucune erreur de validation"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
+#, fuzzy
+msgid "Untagged, empty, and one node ways."
+msgstr "Chemins sans étiquette, vides et à un seul noeud."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
+msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
+msgstr ""
+"Ce test vérifie les chemins sans étiquette, vides ou avec un seul noeud."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed ways"
+msgstr "Chemins sans nom"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
+#, fuzzy
+msgid "Untagged ways"
+msgstr "Chemins sans étiquette"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
+msgid "Empty ways"
+msgstr "Chemins vides"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
+#, fuzzy
+msgid "One node ways"
+msgstr "Chemins à un noeud"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
+msgid "Self-intersecting ways"
+msgstr "Chemin se coupant lui-même"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
+msgid ""
+"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
+msgstr ""
+"Ce test vérifie que les chemins ne contiennent pas certains de leurs noeuds "
+"plus d'un fois."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
+msgid "Crossing ways."
+msgstr "Chemins se croisant."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
+msgid ""
+"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
+"layer, but are not connected by a node."
+msgstr ""
+"Ce test vérifie si deux routes, chemins de fer ou voies d'eau se croisent "
+"sur le même calque sans être connectés par un noeud."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
+msgid "Crossing ways"
+msgstr "Chemins se croisant"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
+#, fuzzy
+msgid "Duplicated way nodes."
+msgstr "Noeuds dupliqués sur chemin."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
+msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
+msgstr "Vérifie si les chemins contiennent des noeuds consécutifs identiques."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Duplicated way nodes"
+msgstr "Noeuds dupliqués sur chemin"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
+msgstr "Remplacer \"{0}\" par \"{1}\" pour"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
+msgid "Coastlines."
+msgstr "Lignes de côte"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
+msgid "This test checks that coastlines are correct."
+msgstr "Ce test vérifie si les lignes de côte sont correctes."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
+msgid "Unordered coastline"
+msgstr "Ligne de côte désordonnée"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+#, fuzzy
+msgid "Unclosed Ways."
+msgstr "Chemins non fermés"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
+msgstr "Cela vérifie si les chemins censés être circulaires sont fermés"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
+#, fuzzy, java-format
+msgid "natural type {0}"
+msgstr "type  nature {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
+#, java-format
+msgid "landuse type {0}"
+msgstr "type utilisation du terrain {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
+#, java-format
+msgid "amenities type {0}"
+msgstr "type équipements {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
+#, java-format
+msgid "sport type {0}"
+msgstr "type sport {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
+#, java-format
+msgid "tourism type {0}"
+msgstr "type tourise {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
+#, java-format
+msgid "shop type {0}"
+msgstr "type magasin {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
+#, java-format
+msgid "leisure type {0}"
+msgstr "type loisir {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
+#, fuzzy, java-format
+msgid "waterway type {0}"
+msgstr "type voie d'eau {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
+msgid "building"
+msgstr "bâtiment"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "zone"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
+#, fuzzy
+msgid "Unclosed way"
+msgstr "Chemin non fermé"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
+msgid "Overlapping ways."
+msgstr "Chemin superposés."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
+msgid ""
+"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
+"than one way."
+msgstr ""
+"Ce test vérifie qu'une connexion entre deux noeuds n'est pas utilisé par "
+"plus d'un chemin."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
+msgid "Overlapping areas"
+msgstr "Zones superposées"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
+msgid "Overlapping highways (with area)"
+msgstr "Routes superposées (avec une zone)"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
+msgid "Overlapping railways (with area)"
+msgstr "Chemins de fer superposés (avec une zone)"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
+msgid "Overlapping ways (with area)"
+msgstr "Chemins superposés (avec une zone)"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
+msgid "Overlapping highways"
+msgstr "Routes superposées"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
+msgid "Overlapping railways"
+msgstr "Chemins de fer superposés"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
+msgid "Overlapping ways"
+msgstr "Chemins superposés"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
+msgid "Wrongly Ordered Ways."
+msgstr "Chemins mal ordonnés"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
+msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
+msgstr ""
+"Ce test vérifie la direction des chemins représentant de l'eau, de la terre "
+"ou des lignes de côte."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
+msgid "Reversed coastline: land not on left side"
+msgstr ""
+"Ligne de côte inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
+msgid "Reversed water: land not on left side"
+msgstr "Eau inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
+msgid "Reversed land: land not on left side"
+msgstr "Terre inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Unconnected ways."
+msgstr "Chemin non connectés"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
+msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
+msgstr ""
+"Ce test vérifie si un chemin a son dernier point très près d'un autre chemin."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
+msgid "Way end node near other highway"
+msgstr "Fin d'un chemin près d'une autre route"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
+msgid "Way end node near other way"
+msgstr "Fin d'un chemin près d'une autre chemin"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
+msgid "Way node near other way"
+msgstr "Noeud d'un chemin à côté d'un autre chemin"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
+msgid "Connected way end node near other way"
+msgstr "point final d'un chemin connecté à côté d'un autre chemin"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
+msgid "Similar named ways."
+msgstr "Chemins avec un nom similaire."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
+msgid ""
+"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
+msgstr ""
+"Ce test vérifie les chemins avec des noms similaires qui auraient pu être "
+"mal ortographiés."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
+msgid "Similar named ways"
+msgstr "Chemins avec un nom similaire"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
+msgid "Nodes with same name"
+msgstr "Noeuds avec le même nom"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
+msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
+msgstr ""
+"Ce test trouve les neouds avec le même nom (ils pourraient être dupliqués)."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Untagged nodes."
+msgstr "Noeuds non étiquetés"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
+#, fuzzy
+msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
+msgstr ""
+"Ce test vérifié les noeuds sans étiquette qui ne font pas partie d'un chemin."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
+msgid "Untagged and unconnected nodes"
+msgstr "Noeud non connectés et sans étiquettes"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
+#, fuzzy
+msgid "Properties checker :"
+msgstr "Vérification des propriétés :"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
+msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
+msgstr "Ce greffon vérifie les erreurs dans les clés et les valeurs."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
+#, java-format
+msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
+msgstr "Ligne du vérificateur d'étiquettes invalide - {0} : {1}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
+msgstr "Ligne du vérificateur d'orthographe invalide - {0} : {1}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Could not access data file(s):\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Impossible d'accéder au(x) fichier(s) de données : \n"
+"{0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
+msgid "Illegal tag/value combinations"
+msgstr "Combinaisons étiquette/valeur non valide"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
+#, java-format
+msgid "Key ''{0}'' invalid."
+msgstr "Clé \"{0}\" non valide."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
+msgid "Tags with empty values"
+msgstr "Étiquettes avec des valeurs vides"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Invalid property key"
+msgstr "clé non valide"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
+msgid "Invalid white space in property key"
+msgstr "espace blanc dans une clé non valide"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
+msgid "Property values start or end with white space"
+msgstr "Les valeurs commencent ou finissent par un espace blanc"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
+msgid "Property values contain HTML entity"
+msgstr "Les valeurs contiennent du code HTML"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
+#, java-format
+msgid "Key ''{0}'' unknown."
+msgstr "Clé \"{0}\" inconnue."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
+msgid "Unknown property values"
+msgstr "Valeurs inconnues"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
+msgid "FIXMES"
+msgstr "FIXMES"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
+#, fuzzy
+msgid "Check property keys."
+msgstr "Vérifier les clés."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
+msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
+msgstr ""
+"Valider que les clés sont valides en comparasion avec une liste de mots?"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
+#, fuzzy
+msgid "Use complex property checker."
+msgstr "Utiliser le vérificateur complexe des propriétés."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
+msgid "Validate property values and tags using complex rules."
+msgstr ""
+"Valider les étiquettes et les valeurs en utilisant des règles complexes."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
+#, fuzzy
+msgid "TagChecker source"
+msgstr "Source du TagChecker"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
+"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
+msgstr ""
+"Les sources (URL ou nom de fichier) du test d'ortographe (voir http://wiki."
+"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) ou les fichiers des "
+"vérification des étiquettes."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
+#, fuzzy
+msgid "Add a new source to the list."
+msgstr "Ajouter un nouvelle source à la liste."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
+#, fuzzy
+msgid "Edit the selected source."
+msgstr "Éditer la source sélectionnée."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
+#, fuzzy
+msgid "Data sources"
+msgstr "Sources des données"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
+#, fuzzy
+msgid "Check property values."
+msgstr "Vérifier les valeurs."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
+msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
+msgstr "Valider les valeurs et les vérifier avec les étiquettes prédéfinies."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
+msgid "Check for FIXMES."
+msgstr "Vérifier les FIXMES"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
+msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
+msgstr ""
+"Chercher les noeuds et chemins avec FIXME comme valeur pour n'importe quelle "
+"étiquette."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
+msgid "Use default data file."
+msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
+msgid "Use the default data file (recommended)."
+msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut (recommandé)."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
+msgid "Use default spellcheck file."
+msgstr "Utiliser la vérification orthographique par défaut."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
+msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
+msgstr "Utiliser le fichier de vérification d'orthographe (recommandé)."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
+#, fuzzy
+msgid "Fix properties"
+msgstr "Corriger les propriétés"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
+msgid "Could not find element type"
+msgstr "Impossible de trouver le type element"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
+msgid "Could not find warning level"
+msgstr "Impossible de trouver le niveau d'avertissement"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
+#, java-format
+msgid "Illegal expression ''{0}''"
+msgstr "Expression interdite \"{0}\""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
+#, java-format
+msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
+msgstr "Expression rationnelle interdite \"{0}\""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
+msgid "Duplicated nodes."
+msgstr "Noeuds dupliqués."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
+msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
+msgstr ""
+"Ce test vérifie si des noeuds ne sont pas exactement à la même position."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
+msgid "Duplicated nodes"
+msgstr "Noeuds dupliqués"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
+msgid "Data with errors. Upload anyway?"
+msgstr "Les données contiennent des erreurs. Envoyer quand même ?"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
+#, fuzzy
+msgid "LiveGPS layer"
 msgstr "Live GPS"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Show GPS data."
-msgstr "Montrer les données GPS"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
-#, fuzzy
-msgid "Way Info"
-msgstr "Informations sur le chemin"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
-msgid "Latitude"
-msgstr "Latitude"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
-msgid "Longitude"
-msgstr "Longitude"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
-msgid "Speed"
-msgstr "Vitesse"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
-#, fuzzy
-msgid "Course"
-msgstr "Route"
 
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
@@ -4905,9 +5986,4 @@
 msgstr "Live GPS"
 
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
-#, fuzzy
-msgid "LiveGPS layer"
-msgstr "Live GPS"
-
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
@@ -4931,4 +6007,107 @@
 msgstr "La connexion a échoué"
 
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
+msgid "Live GPS"
+msgstr "Live GPS"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Show GPS data."
+msgstr "Montrer les données GPS"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
+#, fuzzy
+msgid "Way Info"
+msgstr "Informations sur le chemin"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
+msgid "Latitude"
+msgstr "Latitude"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
+msgid "Longitude"
+msgstr "Longitude"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
+msgid "Speed"
+msgstr "Vitesse"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
+#, fuzzy
+msgid "Course"
+msgstr "Route"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Surveyor ..."
+msgstr "Surveyor ..."
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Open surveyor tool."
+msgstr "Ouvrir l'outil d'arpentage"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
+msgid "Surveyor"
+msgstr "Surveyor"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
+msgstr "Impossible de lire la définition d'arpentage : {0}"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error parsing {0}: {1}"
+msgstr "Erreur de traitement {0} : {1}"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
+msgid "start"
+msgstr "début"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
+msgid "end"
+msgstr "fin"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+msgid "AutoSave LiveData"
+msgstr "Sauvegarde automatique des données en direct"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Save captured data to file every minute."
+msgstr "Sauvegarder les données capturées dans un fichier chaque minute."
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
+msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
+msgstr "Touche dupliquée pour le bouton '{0}' - le bouton sera ignoré !"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error while exporting {0}: {1}"
+msgstr "Erreur à l'export {0} : {1}"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
+msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
+msgstr "SurveyorPlugin dépend de LiveGpsPlugin !"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
+msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
+msgstr "LiveGpsPlugin non trouvé, merci de l'installer et de l'activer."
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
+msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
+msgstr "SurveyorPlugin est désactivé pour le moment"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
+msgid "SurveyorPlugin"
+msgstr "SurveyorPlugin"
+
 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
 msgid "Slippy Map"
@@ -4977,99 +6156,558 @@
 msgstr "Sources des dalles"
 
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
-msgid "measurement mode"
-msgstr "mode de mesure"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
-msgid "MeasurementLayer layer"
-msgstr "Couche MeasurementLayer"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
-msgid "Import path from GPX layer"
-msgstr "Importer un chemin depuis la couche GPX"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
-msgid "Drop existing path"
-msgstr "Abandonner le chemin existant"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
-#, fuzzy
-msgid "No GPX data layer found."
-msgstr "Aucune couche de données GPX trouvée"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
-#, fuzzy
-msgid "Can not draw outside of the world."
-msgstr "Impossible de dessiner en dehors de la Terre."
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-#, fuzzy
-msgid "Measured values"
-msgstr "Valeurs mesurées"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-#, fuzzy
-msgid "Open the measurement window."
-msgstr "Ouvrir la fenêtre de mesures"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Remettre à zéro"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
-msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
-msgstr ""
-"Remettre à zéro les résultats actuels mesurés et supprimé le chemin de "
-"mesure."
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
-msgid "Path Length"
-msgstr "Longueur du chemin"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
-#, fuzzy
-msgid "Selection Length"
-msgstr "Longueur de la sélection"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
-#, fuzzy
-msgid "Selection Area"
-msgstr "Zone de sélection"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
-msgid "Angle"
-msgstr "Angle"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
-#, fuzzy
-msgid "Angle between two selected Nodes"
-msgstr "Angle entre deux noeuds sélectionnés"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
-#, fuzzy
-msgid "WMS Plugin Preferences"
-msgstr "Préférences du greffon WMS"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
-msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
-msgstr ""
-"Modifier la liste des serveurs WMS affichée dans le menu du greffon WMS"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
-#, fuzzy
-msgid "Menu Name"
-msgstr "Nom dans le menu"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
-msgid "WMS URL"
-msgstr "URL WMS"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
-msgid "Enter a menu name and WMS URL"
-msgstr "Entrer un nom pour le menu et un URL WMS"
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Position only"
+msgstr "position"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
+msgid "Position, Time, Date, Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
+msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
+msgid "A By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
+msgid "A By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
+msgid "B By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
+msgid "B By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
+msgid "C By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
+msgid "C By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
+msgid "Data Logging Format"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
+msgid "Disable data logging if speed falls below"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
+msgid "Disable data logging if distance falls below"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
+#, fuzzy
+msgid "Unknown logFormat"
+msgstr "Hôte inconnu"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
+msgid "Port:"
+msgstr "Port : "
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualiser"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
+#, fuzzy
+msgid "refresh the port list"
+msgstr "actualiser la liste des ports"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
+#, fuzzy
+msgid "Configure Device"
+msgstr "Configurer"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
+#, fuzzy
+msgid "Connection Error."
+msgstr "La connexion a échoué."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
+msgid "configure the connected DG100"
+msgstr "configurer le DG100 connecté"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
+msgid "delete data after import"
+msgstr "supprimer les données après l'import"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
+msgid "Importing data from device."
+msgstr "Importer des données depuis le GPS."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
+msgid "Importing data from DG100..."
+msgstr "Import des données du DG100..."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
+#, fuzzy
+msgid "Error deleting data."
+msgstr "Erreur de suppression des données."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
+#, fuzzy, java-format
+msgid "imported data from {0}"
+msgstr "données importées depuis {0}"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
+#, fuzzy
+msgid "No data found on device."
+msgstr "Aucune donnée trouvée sur le GPS."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed."
+msgstr "La connexion a échoué."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
+msgid ""
+"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
+"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
+"plugin/"
+msgstr ""
+"Imoossible de lire la bibliothèque rxtxSerial. Si vous avez besoin d'aide "
+"pour l'installer, essayez la page d'accueil deGlobalsat sur http://www."
+"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Globalsat Import"
+msgstr "Import Globalsat"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
+msgstr "Import de données depuis le GPS Globalsat DG100 en couche GPX."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
+#, fuzzy
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+msgid "Simplify Way"
+msgstr "Simplifier le chemin"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
+msgstr "Supprimer les noeuds non nécessaires du chemin"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
+msgid ""
+"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
+"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
+"Are you really sure to continue?"
+msgstr ""
+"Le(s) chemin(s) sélectionné(s) contient des noeud en dehors de la zone "
+"téléchargé. Certains noeuds utilisés en dehors de la zone pourraient être "
+"supprimés.\n"
+"Voulez-vous vraiment continuer ?"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
+msgid "Plase abort if you are not sure"
+msgstr "Merci d'abandonner si vous n'êtes pas sur."
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one way to simplify."
+msgstr "Sélectionner au moins un chemin à simplifier."
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgid_plural ""
+"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgstr[0] ""
+"La sélection contient {0} chemin. Voulez-vous le simplifier ?La sélection "
+"contient {0} chemins. Voulez-vous les simplifier ?"
+msgstr[1] ""
+"La sélection contient {0} chemin. Voulez-vous le simplifier ?La sélection "
+"contient {0} chemins. Voulez-vous les simplifier ?"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Êtes-vous sur ?"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
+msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
+msgstr[0] "Simplifier un chemin (supprime {0} noeuds)"
+msgstr[1] "Simplifier un chemin (supprime {0} noeuds)"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
+#, fuzzy
+msgid "No image"
+msgstr "Aucune image"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Loading {0}"
+msgstr "Charge {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error on file {0}"
+msgstr "Erreur avec le fichier {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
+msgid "Open images with AgPifoJ"
+msgstr "Ouvrir des images avec AgPifoJ"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
+msgid "Load set of images as a new layer."
+msgstr "Charger les images dans une nouvelle couche."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
+msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
+msgstr "Extractions des positions GPS depuis les informations EXIF"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
+#, fuzzy
+msgid "Read photos..."
+msgstr "Lecture des photos..."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
+#, fuzzy
+msgid "Correlate to GPX"
+msgstr "Correler avec le GPX"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
+#, java-format
+msgid "{0} were found to be gps tagged."
+msgstr "{0} ont été trouvées pour être géoétiquettées."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
+msgstr "AgPifoJ - Images géoétiquettées"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+#, fuzzy
+msgid "Display geotagged photos"
+msgstr "Afficher les images géoétiquettées"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédent"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
+msgid "Remove photo from layer"
+msgstr "Supprimer la photo de la couche"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
+msgid "Center view"
+msgstr "Centrer la vue"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
+msgid "Zoom best fit and 1:1"
+msgstr "Meilleur zoom et 1:1"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
+msgid ""
+"\n"
+"Altitude: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Altitude: "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
+msgid " km/h"
+msgstr " km/h"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
+#, java-format
+msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
+msgstr "Le fichier {0} est maintenant chargé sous le nom \"{0}\""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
+msgid ""
+"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
+"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
+"on the photo and select a timezone<hr></html>"
+msgstr ""
+"<html>Prenez une photo de votre GPS quand il affiche l'heure.<br>Affichez "
+"votre photo ici.<br>Ensuite, entrez simplement l'heure que vous lisez sur la "
+"hpoto et sélectionnez un fuseau horaire.<hr></html>"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
+msgid "Photo time (from exif):"
+msgstr "Heure de la photo (information EXIF) : "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
+msgid "Gps time (read from the above photo): "
+msgstr "Heure du GPS (lu sur la photo) : "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
+msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
+msgstr "[jj/mm/aaa hh:mm:ss]"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
+msgid "I'm in the timezone of: "
+msgstr "Je suis dans le fuseau horaire de : "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
+#, fuzzy
+msgid "No date"
+msgstr "Aucune date"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
+msgid "Open an other photo"
+msgstr "Ouvrez une autre photo"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
+msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
+msgstr "Synchroniser l'heure avec une photo du GPS"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
+msgid ""
+"Error while parsing the date.\n"
+"Please use the requested format"
+msgstr ""
+"Erreur pour analyser la date.\n"
+"Merci d'utiliser le format demandé"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
+msgid "Invalid date"
+msgstr "Date non valide"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
+#, fuzzy
+msgid "<No GPX track loaded yet>"
+msgstr "<Aucune trace GPX déjà importée>"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
+#, fuzzy
+msgid "GPX track: "
+msgstr "Trace GPS : "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
+msgid "Open an other GPXtrace"
+msgstr "Ouvrir une autre trace GPX"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
+msgid "Timezone: "
+msgstr "Fuseau horaire : "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
+msgid "Offset:"
+msgstr "Décallage : "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
+msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
+msgstr ""
+"<html>Je peux prendre un autre phot de mon GPS.<br>Cela peut-il aider ?</"
+"html>"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
+msgid "Update position for: "
+msgstr "Mettre à jour la position pour : "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
+#, fuzzy
+msgid "All images"
+msgstr "Toutes les images"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
+msgid "Images with no exif position"
+msgstr "Images sans position EXIF"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
+#, fuzzy
+msgid "Not yet tagged images"
+msgstr "Images pas encore étiquettées"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
+msgid "Correlate images with GPX track"
+msgstr "Correler les images avec la trace GPX"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
+msgid "You should select a GPX track"
+msgstr "Vous devez sélectionner une trace GPX"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
+msgid "No selected GPX track"
+msgstr "Aucune trace GPX sélectionnée"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing timezone.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr ""
+"Erreur de fuseau horaire.\n"
+"Format attendu : {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
+msgid "Invalid timezone"
+msgstr "Fuseau horaire invalide"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing offset.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr ""
+"Erreur de décallage.\n"
+"Format attendu : {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
+msgid "Invalid offset"
+msgstr "Décallage invalide"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
+#, java-format
+msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
+msgstr "{0} occurences de {1} trouvées dans la trace GPX {2}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
+msgid "GPX Track loaded"
+msgstr "Trace GPX chargée"
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Upload Traces"
+msgstr "Envoyer les préférences"
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
+msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
+msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
+msgid "Use"
+msgstr "Utiliser"
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
+#, fuzzy
+msgid "Please select a scheme to use."
+msgstr "Sélectionnez un schéma à utiliser"
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Schéma des couleurs"
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
+#, fuzzy
+msgid "Please select the scheme to delete."
+msgstr "Sélectionner le schéma à supprimer."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
+#, fuzzy
+msgid "Use the selected scheme from the list."
+msgstr "Utiliser le schéma sélectionné dans la liste."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
+#, fuzzy
+msgid "Use the current colors as a new color scheme."
+msgstr "Utiliser les couleurs actuelles comme nouveau schéma des couleurs."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected scheme from the list."
+msgstr "Supprimer le schéma sélectionné de la liste."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
+#, fuzzy
+msgid "Color Schemes"
+msgstr "Schémas des couleurs"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
+#, fuzzy
+msgid "Add Site"
+msgstr "Ajouter un site"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
+msgid "Update Site Url"
+msgstr "Mettre à jour l'URL du site"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+msgid "Invalid Url"
+msgstr "URL invalide"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
+#, fuzzy
+msgid "Delete Site(s)"
+msgstr "Supprimer le(s) site(s)"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
+#, fuzzy
+msgid "Please select the site to delete."
+msgstr "Sélectionnez le site à supprimer."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
+msgid "Check Site(s)"
+msgstr "Vérifier le(s) site(s)"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
+#, fuzzy
+msgid "Please select the site(s) to check for updates."
+msgstr "Sélectionnez le(s) site(s) à consulter pour trouver des mises à jour."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
+msgid "Add a new plugin site."
+msgstr "Ajouter un nouveau site de greffons."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected site(s) from the list."
+msgstr "Supprimer le(s) site(s) sélectionné(s) de la liste."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
+msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
+msgstr ""
+"Vérication des sites sélectionnés pour de nouveaux greffons ou ises à jour."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
+msgid "Update Sites"
+msgstr "Mise à jour des sites"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
+msgid ""
+"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
+"the preferences."
+msgstr ""
+"Firefox non trouvé. Réglez l'exécutable Firefox dans la page Réglages de la "
+"carte des Préférences."
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
+#, fuzzy
+msgid "osmarender options"
+msgstr "options osmarender"
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
+msgid "Firefox executable"
+msgstr "Exécutable Firefox"
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
@@ -5090,14 +6728,71 @@
 msgstr "rectifier id={0}"
 
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
+msgid "WMS"
+msgstr "WMS"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
+#, fuzzy
+msgid "Blank Layer"
+msgstr "Cocuhe vide"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
+msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
+msgstr "Ouvrir une couche WMS vide pour charger des données depuis un fichier"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
+#, fuzzy
+msgid "WMS Plugin Preferences"
+msgstr "Préférences du greffon WMS"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
+msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
+msgstr ""
+"Modifier la liste des serveurs WMS affichée dans le menu du greffon WMS"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
+#, fuzzy
+msgid "Menu Name"
+msgstr "Nom dans le menu"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
+msgid "WMS URL"
+msgstr "URL WMS"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+#, fuzzy
+msgid "Menu Name (Default)"
+msgstr "Nom dans le menu"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+msgid "WMS URL (Default)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
+msgid "Enter a menu name and WMS URL"
+msgstr "Entrer un nom pour le menu et un URL WMS"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
+#, fuzzy
+msgid "Copy Default"
+msgstr "Par défaut"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select the row to copy."
+msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Download WMS tile from {0}"
+msgstr "Télécharger une dalle WMS sur {0}"
+
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
 #, fuzzy
 msgid "Automatic downloading"
 msgstr "Téléchargement automatique"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
-#, fuzzy
-msgid "Blank Layer"
-msgstr "Cocuhe vide"
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
@@ -5152,36 +6847,7 @@
 msgstr "Erreur de chargement du fichier"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Download WMS tile from {0}"
-msgstr "Télécharger une dalle WMS sur {0}"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
-msgid "Landsat"
-msgstr "Landsat"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
-msgid "NPE Maps"
-msgstr "NPE·Maps"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
-msgid "YAHOO (GNOME)"
-msgstr "YAHOO·(GNOME)"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
-msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
-msgstr "YAHOO·(GNOME·Fix)"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
-msgid "YAHOO (WebKit)"
-msgstr "YAHOO·(WebKit)"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
-msgid "WMS"
-msgstr "WMS"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
-msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
-msgstr "Ouvrir une couche WMS vide pour charger des données depuis un fichier"
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
+msgid "Exception occurred"
+msgstr "Une exception s'est produite"
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
@@ -5192,8 +6858,4 @@
 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
 msgstr "Ajuster la position de la couche WMS"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
-msgid "Exception occurred"
-msgstr "Une exception s'est produite"
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
@@ -5262,7 +6924,35 @@
 msgstr "Aide du greffon WMS"
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
-msgid "Navigate"
-msgstr "Naviguer"
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
+msgid "Grid origin location"
+msgstr "Position d'origine de la grille"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
+msgid "Grid rotation"
+msgstr "Rotation de la grille"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "World"
+msgstr "Monde"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
+#, fuzzy
+msgid "Grid layout"
+msgstr "Disposition de la grille"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
+#, fuzzy
+msgid "Grid layer:"
+msgstr "Couche de la grille : "
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Navigator"
+msgstr "Navigateur"
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
+msgstr ""
+"Régler le début et la fin pour le calcul d'itinéraire automatique. Bouton du "
+"milieu pour remettre à zéro."
 
 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
@@ -5275,1700 +6965,7 @@
 msgstr "Remettre à zéro le graphique"
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Navigator"
-msgstr "Navigateur"
-
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
-msgstr ""
-"Régler le début et la fin pour le calcul d'itinéraire automatique. Bouton du "
-"milieu pour remettre à zéro."
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-#, fuzzy
-msgid "Open waypoints file"
-msgstr "Ouvrir un fichier de points"
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-#, fuzzy
-msgid "Open a waypoints file."
-msgstr "Ouvrir un fichier de points GPS"
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
-#, java-format
-msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
-#, java-format
-msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-msgid "Simplify Way"
-msgstr "Simplifier le chemin"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
-msgstr "Supprimer les noeuds non nécessaires du chemin"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
-msgid ""
-"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
-"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
-"Are you really sure to continue?"
-msgstr ""
-"Le(s) chemin(s) sélectionné(s) contient des noeud en dehors de la zone "
-"téléchargé. Certains noeuds utilisés en dehors de la zone pourraient être "
-"supprimés.\n"
-"Voulez-vous vraiment continuer ?"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
-msgid "Plase abort if you are not sure"
-msgstr "Merci d'abandonner si vous n'êtes pas sur."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least one way to simplify."
-msgstr "Sélectionner au moins un chemin à simplifier."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgid_plural ""
-"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgstr[0] ""
-"La sélection contient {0} chemin. Voulez-vous le simplifier ?La sélection "
-"contient {0} chemins. Voulez-vous les simplifier ?"
-msgstr[1] ""
-"La sélection contient {0} chemin. Voulez-vous le simplifier ?La sélection "
-"contient {0} chemins. Voulez-vous les simplifier ?"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Êtes-vous sur ?"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
-msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
-msgstr[0] "Simplifier un chemin (supprime {0} noeuds)"
-msgstr[1] "Simplifier un chemin (supprime {0} noeuds)"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
-msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
-msgstr "SurveyorPlugin dépend de LiveGpsPlugin !"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
-msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
-msgstr "LiveGpsPlugin non trouvé, merci de l'installer et de l'activer."
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
-msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
-msgstr "SurveyorPlugin est désactivé pour le moment"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
-msgid "SurveyorPlugin"
-msgstr "SurveyorPlugin"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
-msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
-msgstr "Touche dupliquée pour le bouton '{0}' - le bouton sera ignoré !"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Error while exporting {0}: {1}"
-msgstr "Erreur à l'export {0} : {1}"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
-msgid "start"
-msgstr "début"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
-msgid "end"
-msgstr "fin"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-msgid "Surveyor ..."
-msgstr "Surveyor ..."
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-msgid "Open surveyor tool."
-msgstr "Ouvrir l'outil d'arpentage"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
-msgid "Surveyor"
-msgstr "Surveyor"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
-msgstr "Impossible de lire la définition d'arpentage : {0}"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Error parsing {0}: {1}"
-msgstr "Erreur de traitement {0} : {1}"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-msgid "AutoSave LiveData"
-msgstr "Sauvegarde automatique des données en direct"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Save captured data to file every minute."
-msgstr "Sauvegarder les données capturées dans un fichier chaque minute."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
-msgid ""
-"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
-msgstr ""
-"Impossible de démarrer le navigateur. Vérifiez que le chemin de l'exécutable "
-"est correct."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
-msgid ""
-"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
-"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
-"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
-"about:config page.</html>"
-msgstr ""
-"<html>Chemin de l'exécutable Firefox.<br>Le profil Firefox utilisé par ce "
-"greffon <b>doit</b> être configuré par la méthode 'dump',<br> qui peut être "
-"activée avec 'browser.dom.window.dump.enabled=true' sur la page about:"
-"config</html>"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
-msgid ""
-"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
-"plugin need to be configured to use this port"
-msgstr ""
-"<html>Le port utilisé par le serveur pour recevoir les requêtes WMS<br>Le "
-"greffon WMS doit être configuré pour ne pas utiliser ce port."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
-msgid ""
-"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
-"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
-"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
-"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
-"resume_from_crash=false' in the about:config page"
-msgstr ""
-"<html>Nom du profil<br>Ce profil est utilisé pour empêcher Firefox de "
-"demander la restauration d'une session.<br>Dans la fenêtre de sélection de "
-"profil, réglez simplement le profil sélectionné pour qu'il ne soit<br>pas "
-"celui par défaut et configurez-le pour qu'il ne demande pas la restauration "
-"d'une session<br>interrompue avec 'browser.sessionstore."
-"resume_from_crash=false' dans la page about:config"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
-msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
-msgstr "Un serveur WMS pour l'imagerie Yahoo! basé sur Firefox."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
-msgstr "Version : {0}<br>Dernier changement : {1}"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Yahoo! WMS server"
-msgstr "Serveur WMS Yahoo!"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
-msgstr "Réglages pour le serveur d'imagerie Yahoo!"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
-#, fuzzy
-msgid "YWMS options"
-msgstr "Options YWMS"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
-msgid "Firefox profile"
-msgstr "Profil Firefox"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
-msgid "Server port"
-msgstr "Port du serveur"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
-#, fuzzy
-msgid "Please name the profile you want to create."
-msgstr "Donner un nom au profil que vous voulez créer."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
-msgid "Creating profile"
-msgstr "Créer un profil"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
-msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
-msgstr "Extractions des positions GPS depuis les informations EXIF"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
-#, fuzzy
-msgid "Read photos..."
-msgstr "Lecture des photos..."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
-#, fuzzy
-msgid "Correlate to GPX"
-msgstr "Correler avec le GPX"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
-#, java-format
-msgid "{0} were found to be gps tagged."
-msgstr "{0} ont été trouvées pour être géoétiquettées."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
-msgstr "AgPifoJ - Images géoétiquettées"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-#, fuzzy
-msgid "Display geotagged photos"
-msgstr "Afficher les images géoétiquettées"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
-msgid "Remove photo from layer"
-msgstr "Supprimer la photo de la couche"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
-msgid "Center view"
-msgstr "Centrer la vue"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
-msgid "Zoom best fit and 1:1"
-msgstr "Meilleur zoom et 1:1"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
-msgid ""
-"\n"
-"Altitude: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Altitude: "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
-msgid " km/h"
-msgstr " km/h"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
-#, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "Aucune image"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Loading {0}"
-msgstr "Charge {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Error on file {0}"
-msgstr "Erreur avec le fichier {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
-#, java-format
-msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
-msgstr "Le fichier {0} est maintenant chargé sous le nom \"{0}\""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
-msgid ""
-"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
-"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
-"on the photo and select a timezone<hr></html>"
-msgstr ""
-"<html>Prenez une photo de votre GPS quand il affiche l'heure.<br>Affichez "
-"votre photo ici.<br>Ensuite, entrez simplement l'heure que vous lisez sur la "
-"hpoto et sélectionnez un fuseau horaire.<hr></html>"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
-msgid "Photo time (from exif):"
-msgstr "Heure de la photo (information EXIF) : "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
-msgid "Gps time (read from the above photo): "
-msgstr "Heure du GPS (lu sur la photo) : "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
-msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
-msgstr "[jj/mm/aaa hh:mm:ss]"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
-msgid "I'm in the timezone of: "
-msgstr "Je suis dans le fuseau horaire de : "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
-#, fuzzy
-msgid "No date"
-msgstr "Aucune date"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
-msgid "Open an other photo"
-msgstr "Ouvrez une autre photo"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
-msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
-msgstr "Synchroniser l'heure avec une photo du GPS"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
-msgid ""
-"Error while parsing the date.\n"
-"Please use the requested format"
-msgstr ""
-"Erreur pour analyser la date.\n"
-"Merci d'utiliser le format demandé"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
-msgid "Invalid date"
-msgstr "Date non valide"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
-#, fuzzy
-msgid "<No GPX track loaded yet>"
-msgstr "<Aucune trace GPX déjà importée>"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
-#, fuzzy
-msgid "GPX track: "
-msgstr "Trace GPS : "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
-msgid "Open an other GPXtrace"
-msgstr "Ouvrir une autre trace GPX"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
-msgid "Timezone: "
-msgstr "Fuseau horaire : "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
-msgid "Offset:"
-msgstr "Décallage : "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
-msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
-msgstr ""
-"<html>Je peux prendre un autre phot de mon GPS.<br>Cela peut-il aider ?</"
-"html>"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
-msgid "Update position for: "
-msgstr "Mettre à jour la position pour : "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
-#, fuzzy
-msgid "All images"
-msgstr "Toutes les images"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
-msgid "Images with no exif position"
-msgstr "Images sans position EXIF"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
-#, fuzzy
-msgid "Not yet tagged images"
-msgstr "Images pas encore étiquettées"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
-msgid "Correlate images with GPX track"
-msgstr "Correler les images avec la trace GPX"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
-msgid "You should select a GPX track"
-msgstr "Vous devez sélectionner une trace GPX"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
-msgid "No selected GPX track"
-msgstr "Aucune trace GPX sélectionnée"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing timezone.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr ""
-"Erreur de fuseau horaire.\n"
-"Format attendu : {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
-msgid "Invalid timezone"
-msgstr "Fuseau horaire invalide"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing offset.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr ""
-"Erreur de décallage.\n"
-"Format attendu : {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
-msgid "Invalid offset"
-msgstr "Décallage invalide"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
-#, java-format
-msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
-msgstr "{0} occurences de {1} trouvées dans la trace GPX {2}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
-msgid "GPX Track loaded"
-msgstr "Trace GPX chargée"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
-msgid "Open images with AgPifoJ"
-msgstr "Ouvrir des images avec AgPifoJ"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
-msgid "Load set of images as a new layer."
-msgstr "Charger les images dans une nouvelle couche."
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-#, fuzzy
-msgid "Open Visible ..."
-msgstr "Ouvrir visible"
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-msgid "Open only files that are visible in current view."
-msgstr "Ouvrir uniqueent les fichiers visibles sur la vue actuelle."
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
-msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
-msgstr "Aucune vue ouverte - impossible de déterminer la zone !"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
-msgid "Direction index '{0}' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
-msgid "The starting location was not within the bbox"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
-msgid "Looking for shoreline..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
-#, java-format
-msgid "{0} nodes so far..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Downloading image tile..."
-msgstr "Télécharger {0} chemins incomplets ?"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
-#, fuzzy
-msgid "Could not acquire image"
-msgstr "Impossible de récupérer le fichier."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
-msgid "Lake Walker"
-msgstr "Lake Walker"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
-msgid "Maximum number of segments per way"
-msgstr "Nombre maximum de segments par chemin"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
-msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
-msgstr "Nombre maximum de noeuds dans la trace initiale"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
-msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
-msgstr "Valeur de gris maximum à considérer comme de l'eau (0-255)"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
-msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
-msgstr "Précision de la simplification des lignes (en degrés)"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
-msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
-msgstr "Résolution des dalles Landsat (pixels par degré)"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
-msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
-msgstr "Taille des dalles Landsat (en pixels)"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
-msgid "Shift all traces to east (degrees)"
-msgstr "Décallage de toutes les traces vers l'est (en degrés)"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
-msgid "Shift all traces to north (degrees)"
-msgstr "Décallage de toutes les traces vers len nord (en degrés)"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
-msgid "Direction to search for land"
-msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
-#, fuzzy
-msgid "Tag ways as"
-msgstr "Étiquetter les chemins comme "
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
-#, fuzzy
-msgid "WMS Layer"
-msgstr "Couche WMS"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
-msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
-msgstr ""
-"Nombre maximum de segments autorisés dans chaque chemin généré (250 par "
-"défaut)."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
-msgid ""
-"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
-"lines). Default 50000."
-msgstr ""
-"Nombre maximum de noeuds à générer avant de simplifier les lignes (50000 par "
-"défaut)."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
-msgid ""
-"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
-"in the range 0-255. Default 90."
-msgstr ""
-"Valeur de gris maximum à accepter comme de l'eau (basée sur les données "
-"Landsat IR-1). Cette valeur peut se situer dans la pgae 0-255 (90 par "
-"défaut)."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
-msgid ""
-"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
-"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
-msgstr ""
-"Précision de la simplification des lignes par la méthode Douglas-Peucker, en "
-"degrés.<br>De plus petites valeurs donneront plus de points et donc des "
-"lignes plus précises (0.0003 par défaut)."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
-msgid ""
-"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
-msgstr ""
-"Résolution des dalles Landsat, mesurée en pixels par degré (4000 par défaut)."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
-msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
-msgstr "Taille d'une dalle Landsat, mesurée en pixels (2000 par défaut)."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
-msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
-msgstr "Décallage de tous les points vers l'est en degrés (0 par défaut)."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
-msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
-msgstr "Décallage de tous les points vers le nord en degrés (0 par défaut)."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
-msgid "Direction to search for land. Default east."
-msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre (est par défaut)"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
-msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
-msgstr ""
-"Étiquetter les chemins comme de l'eau, des lignes côtières, de la terre ou "
-"rien du tout (eau par défaut)."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
-msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
-msgstr "Couche WMS à utiliser pour tracer (IR-1 par défaut)."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
-#, fuzzy
-msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
-msgstr ""
-"Module Python Lakewalker permettant de tracer les contours de l'eau à partir "
-"de l'imagerie Landsat.<br><br>Version : {0}"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
-#, fuzzy
-msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
-msgstr "Préférences du greffon Lakewalker"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
-msgid "Lakewalker trace"
-msgstr "Trace Lakewalker"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
-msgid "Lake Walker."
-msgstr "Lake Walker."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
-#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "Traçage"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
-msgid "Running vertex reduction..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
-msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
-#, fuzzy
-msgid "Removing duplicate nodes..."
-msgstr "Noeuds dupliqués."
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
-msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
-msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a search string"
-msgstr "Entrer le texte à rechercher."
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
-msgid "Cannot read place search results from server"
-msgstr "Impossible de lire les résultats de recherche depuis le serveur"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
-msgid "Enter a place name to search for:"
-msgstr "Entrez un nom d'endroit à rechercher : "
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
-msgid "Places"
-msgstr "Toponymie"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
-#: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
-#: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
-#: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
-#: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
-#: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
-#: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
-#: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
-#: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
-#: presets.java:1706
-msgid "type"
-msgstr "type"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
-#, fuzzy
-msgid "near"
-msgstr "à côté de"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
-#, fuzzy
-msgid "zoom"
-msgstr "zoom"
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-#, fuzzy
-msgid "Tagging Preset Tester"
-msgstr "Testeur d'étiquettes prédéfinies"
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
-msgstr ""
-"Ouvrir le testeur d'étiquettes prédéfinies pour prévisualiser les fenêtres "
-"de dialogue."
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
-msgstr ""
-"Vous devez d'abord spécifier la source des étiquettes prédéfinies dans les "
-"préférences."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Position only"
-msgstr "position"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
-msgid "Position, Time, Date, Speed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
-msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
-msgid "A By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
-msgid "A By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
-msgid "B By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
-msgid "B By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
-msgid "C By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
-msgid "C By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
-msgid "Data Logging Format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
-msgid "Disable data logging if speed falls below"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
-msgid "Disable data logging if distance falls below"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
-#, fuzzy
-msgid "Unknown logFormat"
-msgstr "Hôte inconnu"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
-msgid "Port:"
-msgstr "Port : "
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualiser"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
-#, fuzzy
-msgid "refresh the port list"
-msgstr "actualiser la liste des ports"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurer"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
-#, fuzzy
-msgid "Configure Device"
-msgstr "Configurer"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
-#, fuzzy
-msgid "Connection Error."
-msgstr "La connexion a échoué."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
-msgid "configure the connected DG100"
-msgstr "configurer le DG100 connecté"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
-msgid "delete data after import"
-msgstr "supprimer les données après l'import"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
-msgid "Importing data from device."
-msgstr "Importer des données depuis le GPS."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
-msgid "Importing data from DG100..."
-msgstr "Import des données du DG100..."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
-#, fuzzy
-msgid "Error deleting data."
-msgstr "Erreur de suppression des données."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
-#, fuzzy, java-format
-msgid "imported data from {0}"
-msgstr "données importées depuis {0}"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
-#, fuzzy
-msgid "No data found on device."
-msgstr "Aucune donnée trouvée sur le GPS."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Connection failed."
-msgstr "La connexion a échoué."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
-msgid ""
-"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
-"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
-"plugin/"
-msgstr ""
-"Imoossible de lire la bibliothèque rxtxSerial. Si vous avez besoin d'aide "
-"pour l'installer, essayez la page d'accueil deGlobalsat sur http://www."
-"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Globalsat Import"
-msgstr "Import Globalsat"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
-msgstr "Import de données depuis le GPS Globalsat DG100 en couche GPX."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
-#, java-format
-msgid ""
-"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
-"{0}. Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"Il a été demandé à Remote Control de télécharger des données depuis l'API. "
-"Détails de la requête : {0}. Voulez-vous autoriser cela ?"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
-msgid "Confirm Remote Control action"
-msgstr "Confirmer l'action Remote Control"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
-msgid "load data from API"
-msgstr "chargement des données depuis l'API"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
-#, fuzzy
-msgid "change the selection"
-msgstr "changer la sélection"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
-msgid "change the viewport"
-msgstr "changer le viewport"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
-msgid "confirm all Remote Control actions manually"
-msgstr "confirmez toutes les actions Remote Control manuellement"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
-msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
-msgstr ""
-"Un greffon permettant à JOSM d'être contrôlé par d'autres applications."
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Remote Control"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Settings for the Remote Control plugin."
-msgstr "Réglages du greffon Remote Control"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
-msgid ""
-"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
-"port is not variable because it is referenced by external applications "
-"talking to the plugin."
-msgstr ""
-"Le greffon Remote Control écoutera toujours sur le port 8111 de localhost. "
-"Le port ne peut pas être changé car il est référencé par les applications "
-"dialogant avec le greffon."
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
-msgid "Permitted actions"
-msgstr "Actions permises"
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
-msgid ""
-"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
-"move mouse.   Select: Click."
-msgstr ""
-"Zoom : molette de souris ou double-clic.   Déplacer la carte : garder le "
-"bouton droit de souris enfoncé et déplacer la souris.   Sélection : Clic"
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
-msgid "Slippy map"
-msgstr "Carte glissante"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
-msgid "Grid origin location"
-msgstr "Position d'origine de la grille"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
-msgid "Grid rotation"
-msgstr "Rotation de la grille"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "World"
-msgstr "Monde"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
-#, fuzzy
-msgid "Grid layout"
-msgstr "Disposition de la grille"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
-#, fuzzy
-msgid "Grid layer:"
-msgstr "Couche de la grille : "
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
-msgid "Validation errors"
-msgstr "Erreurs de validation"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-#, fuzzy
-msgid "Open the validation window."
-msgstr "Ouvrir la fenêtre de validation."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
-msgid "Zoom to problem"
-msgstr "Zoomer sur le problème"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
-#, fuzzy
-msgid "Validate"
-msgstr "Valider"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
-msgid "Validate either current selection or complete dataset."
-msgstr ""
-"Valider soit la sélection actuelle, soit toutes les données téléchargées."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-msgid "Fix"
-msgstr "Réparer"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-#, fuzzy
-msgid "Fix the selected errors."
-msgstr "Réparer les erreurs sélectionnées"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
-#, fuzzy
-msgid "Ignore the selected errors next time."
-msgstr "Ignorer les erreurs sélectionnées la prochaine fois."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Whole group"
-msgstr "Groupe complet"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-#, fuzzy
-msgid "Single elements"
-msgstr "Éléments individuels"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-#, fuzzy
-msgid "Nothing"
-msgstr "Rien"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
-msgid "Ignore whole group or individual elements?"
-msgstr "Ignorer le groupe complet ou les éléments individuels ?"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
-msgid "Ignoring elements"
-msgstr "Ignore les éléments"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
-msgid "Data with errors. Upload anyway?"
-msgstr "Les données contiennent des erreurs. Envoyer quand même ?"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
-msgid "Crossing ways."
-msgstr "Chemins se croisant."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
-msgid ""
-"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
-"layer, but are not connected by a node."
-msgstr ""
-"Ce test vérifie si deux routes, chemins de fer ou voies d'eau se croisent "
-"sur le même calque sans être connectés par un noeud."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
-msgid "Crossing ways"
-msgstr "Chemins se croisant"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
-msgid "Similar named ways."
-msgstr "Chemins avec un nom similaire."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
-msgid ""
-"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
-msgstr ""
-"Ce test vérifie les chemins avec des noms similaires qui auraient pu être "
-"mal ortographiés."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
-msgid "Similar named ways"
-msgstr "Chemins avec un nom similaire"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-#, fuzzy
-msgid "Unclosed Ways."
-msgstr "Chemins non fermés"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
-msgstr "Cela vérifie si les chemins censés être circulaires sont fermés"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
-#, fuzzy, java-format
-msgid "natural type {0}"
-msgstr "type  nature {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
-#, java-format
-msgid "landuse type {0}"
-msgstr "type utilisation du terrain {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
-#, java-format
-msgid "amenities type {0}"
-msgstr "type équipements {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
-#, java-format
-msgid "sport type {0}"
-msgstr "type sport {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
-#, java-format
-msgid "tourism type {0}"
-msgstr "type tourise {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
-#, java-format
-msgid "shop type {0}"
-msgstr "type magasin {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
-#, java-format
-msgid "leisure type {0}"
-msgstr "type loisir {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
-#, fuzzy, java-format
-msgid "waterway type {0}"
-msgstr "type voie d'eau {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
-msgid "building"
-msgstr "bâtiment"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
-#, fuzzy
-msgid "area"
-msgstr "zone"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
-#, fuzzy
-msgid "Unclosed way"
-msgstr "Chemin non fermé"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
-#, fuzzy
-msgid "Duplicated way nodes."
-msgstr "Noeuds dupliqués sur chemin."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
-msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
-msgstr "Vérifie si les chemins contiennent des noeuds consécutifs identiques."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
-#, fuzzy
-msgid "Duplicated way nodes"
-msgstr "Noeuds dupliqués sur chemin"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
-#, fuzzy
-msgid "Untagged, empty, and one node ways."
-msgstr "Chemins sans étiquette, vides et à un seul noeud."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
-msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
-msgstr ""
-"Ce test vérifie les chemins sans étiquette, vides ou avec un seul noeud."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed ways"
-msgstr "Chemins sans nom"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
-#, fuzzy
-msgid "Untagged ways"
-msgstr "Chemins sans étiquette"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
-msgid "Empty ways"
-msgstr "Chemins vides"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
-#, fuzzy
-msgid "One node ways"
-msgstr "Chemins à un noeud"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
-msgid "Self-intersecting ways"
-msgstr "Chemin se coupant lui-même"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
-msgid ""
-"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
-msgstr ""
-"Ce test vérifie que les chemins ne contiennent pas certains de leurs noeuds "
-"plus d'un fois."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Untagged nodes."
-msgstr "Noeuds non étiquetés"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
-#, fuzzy
-msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
-msgstr ""
-"Ce test vérifié les noeuds sans étiquette qui ne font pas partie d'un chemin."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
-msgid "Untagged and unconnected nodes"
-msgstr "Noeud non connectés et sans étiquettes"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
-#, fuzzy
-msgid "Properties checker :"
-msgstr "Vérification des propriétés :"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
-msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
-msgstr "Ce greffon vérifie les erreurs dans les clés et les valeurs."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
-#, java-format
-msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
-msgstr "Ligne du vérificateur d'étiquettes invalide - {0} : {1}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
-msgstr "Ligne du vérificateur d'orthographe invalide - {0} : {1}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Could not access data file(s):\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Impossible d'accéder au(x) fichier(s) de données : \n"
-"{0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
-msgid "Illegal tag/value combinations"
-msgstr "Combinaisons étiquette/valeur non valide"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' invalid."
-msgstr "Clé \"{0}\" non valide."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
-msgid "Tags with empty values"
-msgstr "Étiquettes avec des valeurs vides"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
-#, fuzzy
-msgid "Invalid property key"
-msgstr "clé non valide"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
-msgid "Invalid white space in property key"
-msgstr "espace blanc dans une clé non valide"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
-msgid "Property values start or end with white space"
-msgstr "Les valeurs commencent ou finissent par un espace blanc"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
-msgid "Property values contain HTML entity"
-msgstr "Les valeurs contiennent du code HTML"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' unknown."
-msgstr "Clé \"{0}\" inconnue."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
-msgid "Unknown property values"
-msgstr "Valeurs inconnues"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
-msgid "FIXMES"
-msgstr "FIXMES"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
-#, fuzzy
-msgid "Check property keys."
-msgstr "Vérifier les clés."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
-msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
-msgstr ""
-"Valider que les clés sont valides en comparasion avec une liste de mots?"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
-#, fuzzy
-msgid "Use complex property checker."
-msgstr "Utiliser le vérificateur complexe des propriétés."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
-msgid "Validate property values and tags using complex rules."
-msgstr ""
-"Valider les étiquettes et les valeurs en utilisant des règles complexes."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
-#, fuzzy
-msgid "TagChecker source"
-msgstr "Source du TagChecker"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
-"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
-msgstr ""
-"Les sources (URL ou nom de fichier) du test d'ortographe (voir http://wiki."
-"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) ou les fichiers des "
-"vérification des étiquettes."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
-#, fuzzy
-msgid "Add a new source to the list."
-msgstr "Ajouter un nouvelle source à la liste."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
-#, fuzzy
-msgid "Edit the selected source."
-msgstr "Éditer la source sélectionnée."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
-#, fuzzy
-msgid "Data sources"
-msgstr "Sources des données"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
-#, fuzzy
-msgid "Check property values."
-msgstr "Vérifier les valeurs."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
-msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
-msgstr "Valider les valeurs et les vérifier avec les étiquettes prédéfinies."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
-msgid "Check for FIXMES."
-msgstr "Vérifier les FIXMES"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
-msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
-msgstr ""
-"Chercher les noeuds et chemins avec FIXME comme valeur pour n'importe quelle "
-"étiquette."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
-msgid "Use default data file."
-msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
-msgid "Use the default data file (recommended)."
-msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut (recommandé)."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
-msgid "Use default spellcheck file."
-msgstr "Utiliser la vérification orthographique par défaut."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
-msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
-msgstr "Utiliser le fichier de vérification d'orthographe (recommandé)."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
-#, fuzzy
-msgid "Fix properties"
-msgstr "Corriger les propriétés"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
-msgid "Could not find element type"
-msgstr "Impossible de trouver le type element"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
-msgid "Could not find warning level"
-msgstr "Impossible de trouver le niveau d'avertissement"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
-#, java-format
-msgid "Illegal expression ''{0}''"
-msgstr "Expression interdite \"{0}\""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
-#, java-format
-msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
-msgstr "Expression rationnelle interdite \"{0}\""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
-#, fuzzy
-msgid "Unconnected ways."
-msgstr "Chemin non connectés"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
-msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
-msgstr ""
-"Ce test vérifie si un chemin a son dernier point très près d'un autre chemin."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
-msgid "Way end node near other highway"
-msgstr "Fin d'un chemin près d'une autre route"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
-msgid "Way end node near other way"
-msgstr "Fin d'un chemin près d'une autre chemin"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
-msgid "Way node near other way"
-msgstr "Noeud d'un chemin à côté d'un autre chemin"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
-msgid "Connected way end node near other way"
-msgstr "point final d'un chemin connecté à côté d'un autre chemin"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
-msgid "Wrongly Ordered Ways."
-msgstr "Chemins mal ordonnés"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
-msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
-msgstr ""
-"Ce test vérifie la direction des chemins représentant de l'eau, de la terre "
-"ou des lignes de côte."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
-msgid "Reversed coastline: land not on left side"
-msgstr ""
-"Ligne de côte inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
-msgid "Reversed water: land not on left side"
-msgstr "Eau inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
-msgid "Reversed land: land not on left side"
-msgstr "Terre inversée : la terre n'est pas sur le coté gauche du chemin"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
-msgid "Overlapping ways."
-msgstr "Chemin superposés."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
-msgid ""
-"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
-"than one way."
-msgstr ""
-"Ce test vérifie qu'une connexion entre deux noeuds n'est pas utilisé par "
-"plus d'un chemin."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
-msgid "Overlapping areas"
-msgstr "Zones superposées"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
-msgid "Overlapping highways (with area)"
-msgstr "Routes superposées (avec une zone)"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
-msgid "Overlapping railways (with area)"
-msgstr "Chemins de fer superposés (avec une zone)"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
-msgid "Overlapping ways (with area)"
-msgstr "Chemins superposés (avec une zone)"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
-msgid "Overlapping highways"
-msgstr "Routes superposées"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
-msgid "Overlapping railways"
-msgstr "Chemins de fer superposés"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
-msgid "Overlapping ways"
-msgstr "Chemins superposés"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
-msgid "Nodes with same name"
-msgstr "Noeuds avec le même nom"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
-msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
-msgstr ""
-"Ce test trouve les neouds avec le même nom (ils pourraient être dupliqués)."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
-msgstr "Remplacer \"{0}\" par \"{1}\" pour"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
-msgid "Coastlines."
-msgstr "Lignes de côte"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
-msgid "This test checks that coastlines are correct."
-msgstr "Ce test vérifie si les lignes de côte sont correctes."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
-msgid "Unordered coastline"
-msgstr "Ligne de côte désordonnée"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
-msgid "Duplicated nodes."
-msgstr "Noeuds dupliqués."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
-msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
-msgstr ""
-"Ce test vérifie si des noeuds ne sont pas exactement à la même position."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
-msgid "Duplicated nodes"
-msgstr "Noeuds dupliqués"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
-msgstr "Les noeuds ont des clés conflictuelles : {0} [{1}, {2}]"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-#, fuzzy
-msgid "Errors"
-msgstr "Erreurs"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-#, fuzzy
-msgid "validation error"
-msgstr "validation d'erreur"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-msgid "Warnings"
-msgstr "Avertissements"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-#, fuzzy
-msgid "validation warning"
-msgstr "validation d'avertissement"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-msgid "validation other"
-msgstr "validation autre"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
-msgid "No validation errors"
-msgstr "Aucune erreur de validation"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
-msgid "Use ignore list."
-msgstr "Utiliser la liste des éléments ignorés."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
-msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
-msgstr ""
-"Utiliser la liste des éléments ignorée pour supprimer les avertissements."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
-msgid "Use error layer."
-msgstr "Utiliser la couche d'erreurs."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
-msgid "Use the error layer to display problematic elements."
-msgstr "Utiliser la couche d'erreurs pour montrer les éléments problématiques."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
-msgid "On demand"
-msgstr "Sur demande"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
-msgid "On upload"
-msgstr "À l'envoi"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
-msgid ""
-"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
-"programs."
-msgstr ""
-"Un validateur des données OSM qui vérifie les erreurs communes commises par "
-"les utilisateurs et les programmes d'édition."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Version {0} - Last change at {1}"
-msgstr "Version {0} - Dernier changement le {1}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
-msgid "Data validator"
-msgstr "Validateur des données"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
-msgid "Grid"
-msgstr "Grille"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Error initializing test {0}:\n"
-" {1}"
-msgstr ""
-"Erreur du test d'initialisation {0} :\n"
-" {1}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
-#, java-format
-msgid "{0}, ..."
-msgstr "{0}, ..."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
-msgid "Validation"
-msgstr "Validation"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-msgid "Performs the data validation"
-msgstr "Validation des données"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
-#, fuzzy
-msgid "Add Site"
-msgstr "Ajouter un site"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
-msgid "Update Site Url"
-msgstr "Mettre à jour l'URL du site"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Invalid Url"
-msgstr "URL invalide"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
-#, fuzzy
-msgid "Delete Site(s)"
-msgstr "Supprimer le(s) site(s)"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
-#, fuzzy
-msgid "Please select the site to delete."
-msgstr "Sélectionnez le site à supprimer."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
-msgid "Check Site(s)"
-msgstr "Vérifier le(s) site(s)"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
-#, fuzzy
-msgid "Please select the site(s) to check for updates."
-msgstr "Sélectionnez le(s) site(s) à consulter pour trouver des mises à jour."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
-msgid "Add a new plugin site."
-msgstr "Ajouter un nouveau site de greffons."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected site(s) from the list."
-msgstr "Supprimer le(s) site(s) sélectionné(s) de la liste."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
-msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
-msgstr ""
-"Vérication des sites sélectionnés pour de nouveaux greffons ou ises à jour."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
-msgid "Update Sites"
-msgstr "Mise à jour des sites"
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Way"
-msgstr "Dupliquer le chemin"
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate selected ways."
-msgstr "Dupliquer les chemins sélectionnés."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
-#, fuzzy
-msgid "Can't duplicate unnordered way."
-msgstr "Impossible de dupliquer un chemin non ordonné."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
-#, fuzzy
-msgid "You must select at least one way."
-msgstr "Vous devez sélectionner au moins un chemin."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
-#, fuzzy
-msgid "Create duplicate way"
-msgstr "Créer un chemin duppliqué"
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
+msgid "Navigate"
+msgstr "Naviguer"
 
 #: presets.java:11
@@ -6986,5 +6983,5 @@
 
 #: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
-#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
+#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
@@ -7001,7 +6998,7 @@
 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
 #: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
-#: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
-#: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
-#: presets.java:1168 presets.java:1827
+#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
+#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
+#: presets.java:1169 presets.java:1829
 msgid "Optional Attributes:"
 msgstr "Attributs optionnels"
@@ -7014,6 +7011,6 @@
 #: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
 #: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
-#: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
-#: presets.java:961
+#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
+#: presets.java:962
 msgid "Layer"
 msgstr "Couche"
@@ -7029,5 +7026,5 @@
 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
-#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
+#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
 msgid "Max. speed (km/h)"
 msgstr "Vitesse max (km/h)"
@@ -7038,5 +7035,5 @@
 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
-#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
+#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
 #, fuzzy
 msgid "Oneway"
@@ -7050,5 +7047,5 @@
 #: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
 #: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
-#: presets.java:957
+#: presets.java:958
 msgid "Bridge"
 msgstr "Pont"
@@ -7060,5 +7057,5 @@
 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
-#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
+#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
 #, fuzzy
 msgid "Tunnel"
@@ -7071,5 +7068,5 @@
 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
-#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
+#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
 #, fuzzy
 msgid "Cutting"
@@ -7082,5 +7079,5 @@
 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
-#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
+#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
 msgid "Embankment"
 msgstr "Remblai"
@@ -7156,6 +7153,6 @@
 #: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
 #: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
-#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
-#: presets.java:1157
+#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
+#: presets.java:1158
 msgid "Width (metres)"
 msgstr "Largeur (en mètres)"
@@ -7173,5 +7170,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "Surface"
 msgstr "Revêtement"
@@ -7181,5 +7178,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 #, fuzzy
 msgid "paved"
@@ -7188,5 +7185,5 @@
 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
-#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
 #, fuzzy
 msgid "unpaved"
@@ -7197,5 +7194,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "cobblestone"
 msgstr "pavés"
@@ -7266,6 +7263,6 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 #, fuzzy
 msgid "yes"
@@ -7337,11 +7334,11 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
-#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
+#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
 msgid "Bicycle"
 msgstr "Vélos"
@@ -7415,6 +7412,6 @@
 msgstr "Éditer une jonction"
 
-#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
-#: presets.java:2446 presets.java:2509
+#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
+#: presets.java:2456 presets.java:2522
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -7727,7 +7724,7 @@
 msgstr "Éditer une aire de repos"
 
-#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
-#: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
-#: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
+#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
+#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
+#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
 msgid "Operator"
 msgstr "Compagnie"
@@ -7813,1853 +7810,1896 @@
 msgstr "Éditer un col de montagne"
 
-#: presets.java:789
+#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "Relation"
+
+#: presets.java:790
 #, fuzzy
 msgid "Waterway"
 msgstr "Voies d'eau"
 
-#: presets.java:790
+#: presets.java:791
 #, fuzzy
 msgid "River"
 msgstr "Rivière"
 
-#: presets.java:791
+#: presets.java:792
 msgid "Edit a River"
 msgstr "Éditer une rivière"
 
-#: presets.java:798
+#: presets.java:799
 #, fuzzy
 msgid "Canal"
 msgstr "Canal"
 
-#: presets.java:799
+#: presets.java:800
 msgid "Edit a Canal"
 msgstr "Éditer un canal"
 
-#: presets.java:806
+#: presets.java:807
 msgid "Drain"
 msgstr "Canal d'évacuation"
 
-#: presets.java:807
+#: presets.java:808
 msgid "Edit a Drain"
 msgstr "Éditer un canal d'évacuation"
 
-#: presets.java:814
+#: presets.java:815
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "Cours d'eau étroit"
 
-#: presets.java:815
+#: presets.java:816
 msgid "Edit a Stream"
 msgstr "Éditer un cours d'eau étroit"
 
-#: presets.java:824
+#: presets.java:825
 msgid "Ferry Route"
 msgstr "Itinéraire de ferry"
 
-#: presets.java:825
+#: presets.java:826
 msgid "Edit a Ferry"
 msgstr "Éditer un itinéraire de ferry"
 
-#: presets.java:836
+#: presets.java:837
 msgid "Boatyard"
 msgstr "Chantier naval"
 
-#: presets.java:837
+#: presets.java:838
 msgid "Edit a Boatyard"
 msgstr "Éditer un chantier naval"
 
-#: presets.java:843
+#: presets.java:844
 msgid "Dock"
 msgstr "Dock"
 
-#: presets.java:844
+#: presets.java:845
 msgid "Edit a Dock"
 msgstr "Éditer un dock"
 
-#: presets.java:852
+#: presets.java:853
 msgid "Dam"
 msgstr "Barrage"
 
-#: presets.java:853
+#: presets.java:854
 msgid "Edit a Dam"
 msgstr "Éditer un barrage"
 
-#: presets.java:860
+#: presets.java:861
 msgid "Waterway Point"
 msgstr "Points sur voie d'eau"
 
-#: presets.java:861
+#: presets.java:862
 msgid "Lock Gate"
 msgstr "Écluse"
 
-#: presets.java:865
+#: presets.java:866
 msgid "Weir"
 msgstr "Petit barrage"
 
-#: presets.java:866
+#: presets.java:867
 msgid "Edit a Weir"
 msgstr "Éditer une écluse"
 
-#: presets.java:872
+#: presets.java:873
 msgid "Waterfall"
 msgstr "Cascade"
 
-#: presets.java:873
+#: presets.java:874
 msgid "Edit a Waterfall"
 msgstr "Éditer une cascade"
 
-#: presets.java:879
+#: presets.java:880
 msgid "Turning Point"
 msgstr "Point de retournement"
 
-#: presets.java:883
+#: presets.java:884
 msgid "Marina"
 msgstr "Marina"
 
-#: presets.java:884
+#: presets.java:885
 msgid "Edit Marina"
 msgstr "Éditer une marina"
 
-#: presets.java:889
+#: presets.java:890
 #, fuzzy
 msgid "Slipway"
 msgstr "Plan incliné"
 
-#: presets.java:890
+#: presets.java:891
 msgid "Edit Slipway"
 msgstr "Éditer un plan incliné"
 
-#: presets.java:898
+#: presets.java:899
 #, fuzzy
 msgid "Railway"
 msgstr "Voies ferrées"
 
-#: presets.java:899
+#: presets.java:900
 #, fuzzy
 msgid "Rail"
 msgstr "Rails"
 
-#: presets.java:900
+#: presets.java:901
 msgid "Edit a Rail"
 msgstr "Éditer des rails"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "Optional Types"
 msgstr "Types optionels"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "yard"
 msgstr "triage"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 #, fuzzy
 msgid "siding"
 msgstr "voie de garage"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "spur"
 msgstr "embranchement"
 
-#: presets.java:906
+#: presets.java:907
 msgid "Narrow Gauge Rail"
 msgstr "Voie ferrée étroite"
 
-#: presets.java:907
+#: presets.java:908
 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
 msgstr "Éditer une voie ferrée étroite"
 
-#: presets.java:913
+#: presets.java:914
 msgid "Monorail"
 msgstr "Monorail"
 
-#: presets.java:914
+#: presets.java:915
 msgid "Edit a Monorail"
 msgstr "Éditer un monorail"
 
-#: presets.java:920
+#: presets.java:921
 #, fuzzy
 msgid "Preserved"
 msgstr "Touristique"
 
-#: presets.java:921
+#: presets.java:922
 msgid "Edit a Preserved Railway"
 msgstr "Éditer une voie ferrée touristique"
 
-#: presets.java:927
+#: presets.java:928
 msgid "Light Rail"
 msgstr "Rails légers"
 
-#: presets.java:928
+#: presets.java:929
 msgid "Edit a Light Rail"
 msgstr "Éditer des rails légers"
 
-#: presets.java:934
+#: presets.java:935
 #, fuzzy
 msgid "Subway"
 msgstr "Métro"
 
-#: presets.java:935
+#: presets.java:936
 msgid "Edit a Subway"
 msgstr "Éditer un métro"
 
-#: presets.java:941
+#: presets.java:942
 msgid "Tram"
 msgstr "Tram"
 
-#: presets.java:942
+#: presets.java:943
 msgid "Edit a Tram"
 msgstr "Éditer un tram"
 
-#: presets.java:948
+#: presets.java:949
 msgid "Bus Guideway"
 msgstr "Voie de guidage de bus"
 
-#: presets.java:949
+#: presets.java:950
 msgid "Edit a Bus Guideway"
 msgstr "Éditer une voie de guidage de bus"
 
-#: presets.java:969
+#: presets.java:970
 msgid "Disused Rail"
 msgstr "Voie désaffectée"
 
-#: presets.java:970
+#: presets.java:971
 msgid "Edit a Disused Railway"
 msgstr "Éditer une voie désaffectée"
 
-#: presets.java:976
+#: presets.java:977
 msgid "Abandoned Rail"
 msgstr "Voie abandonnée"
 
-#: presets.java:982
+#: presets.java:983
 msgid "Level Crossing"
 msgstr "Passage à niveau"
 
-#: presets.java:986
+#: presets.java:987
 msgid "Crossing"
 msgstr "Passage pour piétons"
 
-#: presets.java:990
+#: presets.java:991
 msgid "Turntable"
 msgstr "Plaque tournante"
 
-#: presets.java:996
+#: presets.java:997
 msgid "Aerialway"
 msgstr "Transports aériens par câble"
 
-#: presets.java:997
+#: presets.java:998
 msgid "Chair Lift"
 msgstr "Télésiège"
 
-#: presets.java:998
+#: presets.java:999
 msgid "Edit a Chair Lift"
 msgstr "Éditer un télésiège"
 
-#: presets.java:1002
+#: presets.java:1003
 msgid "Drag Lift"
 msgstr "Téléski"
 
-#: presets.java:1003
+#: presets.java:1004
 msgid "Edit a Drag Lift"
 msgstr "Éditer un téléski"
 
-#: presets.java:1007
+#: presets.java:1008
 msgid "Cable Car"
 msgstr "Télécabine"
 
-#: presets.java:1008
+#: presets.java:1009
 msgid "Edit a Cable Car"
 msgstr "Éditer un télécabine"
 
-#: presets.java:1012 presets.java:1078
+#: presets.java:1013 presets.java:1079
 #, fuzzy
 msgid "Station"
 msgstr "Gare"
 
-#: presets.java:1013
+#: presets.java:1014
 msgid "Edit a Station"
 msgstr "Éditer une gare"
 
-#: presets.java:1021
+#: presets.java:1022
 msgid "Car"
 msgstr "Voiture"
 
-#: presets.java:1022
+#: presets.java:1023
 msgid "Fuel"
 msgstr "Station service"
 
-#: presets.java:1023
+#: presets.java:1024
 #, fuzzy
 msgid "Edit Fuel"
 msgstr "Éditer une station service"
 
-#: presets.java:1029 presets.java:1058
+#: presets.java:1030 presets.java:1059
 #, fuzzy
 msgid "Parking"
 msgstr "Parking"
 
-#: presets.java:1030
+#: presets.java:1031
 msgid "Edit Parking"
 msgstr "Éditer un parking"
 
-#: presets.java:1035 presets.java:1070
+#: presets.java:1036 presets.java:1071
 msgid "Shop"
 msgstr "Concession/Réparation"
 
-#: presets.java:1036
+#: presets.java:1037
 msgid "Edit Car Shop"
 msgstr "Éditer une concession/réparation"
 
-#: presets.java:1042 presets.java:1064
+#: presets.java:1043 presets.java:1065
 msgid "Rental"
 msgstr "Location"
 
-#: presets.java:1043
+#: presets.java:1044
 msgid "Edit Car Rental"
 msgstr "Éditer une location de voiture"
 
-#: presets.java:1049
+#: presets.java:1050
 #, fuzzy
 msgid "Sharing"
 msgstr "Covoiturage"
 
-#: presets.java:1050
+#: presets.java:1051
 msgid "Edit Car Sharing"
 msgstr "Éditer un covoiturage"
 
-#: presets.java:1059
+#: presets.java:1060
 msgid "Edit Bicycle Parking"
 msgstr "Éditer un parking à vélo"
 
-#: presets.java:1065
+#: presets.java:1066
 msgid "Edit Bicycle Rental"
 msgstr "Éditer une location de vélos"
 
-#: presets.java:1071
+#: presets.java:1072
 msgid "Edit Bicycle Shop"
 msgstr "Éditer un magasin de vélo"
 
-#: presets.java:1077
+#: presets.java:1078
 msgid "Public Transport"
 msgstr "Transport public"
 
-#: presets.java:1079
+#: presets.java:1080
 #, fuzzy
 msgid "Edit Station"
 msgstr "Éditer une gare"
 
-#: presets.java:1086
+#: presets.java:1087
 #, fuzzy
 msgid "UIC-Reference"
 msgstr "Marquage UIC"
 
-#: presets.java:1089
+#: presets.java:1090
 msgid "Railway Halt"
 msgstr "Halte ferroviaire"
 
-#: presets.java:1090
+#: presets.java:1091
 #, fuzzy
 msgid "Edit Halt"
 msgstr "Éditer une halte ferroviaire"
 
-#: presets.java:1099
+#: presets.java:1100
 msgid "Tram Stop"
 msgstr "Arrêt de tram"
 
-#: presets.java:1100
+#: presets.java:1101
 msgid "Edit Tram Stop"
 msgstr "Éditer un arrêt de tram"
 
-#: presets.java:1109
+#: presets.java:1110
 msgid "Railway Platform"
 msgstr "Quai"
 
-#: presets.java:1110
+#: presets.java:1111
 msgid "Edit a railway platform"
 msgstr "Éditer un quai"
 
-#: presets.java:1113 presets.java:1156
+#: presets.java:1114 presets.java:1157
 msgid "Reference (track number)"
 msgstr "Référence (numéro de voie)"
 
-#: presets.java:1115 presets.java:1158
+#: presets.java:1116 presets.java:1159
 #, fuzzy
 msgid "Area"
 msgstr "Zone"
 
-#: presets.java:1118
+#: presets.java:1119
 msgid "Subway Entrance"
 msgstr "Bouche de métro"
 
-#: presets.java:1119
+#: presets.java:1120
 msgid "Edit Subway Entrance"
 msgstr "Éditer une bouche de métro"
 
-#: presets.java:1126
+#: presets.java:1127
 msgid "Wheelchair"
 msgstr "Chaise roulante"
 
-#: presets.java:1132
+#: presets.java:1133
 msgid "Bus Station"
 msgstr "Gare routière"
 
-#: presets.java:1133
+#: presets.java:1134
 msgid "Edit a Bus Station"
 msgstr "Éditer une gare routière"
 
-#: presets.java:1141
+#: presets.java:1142
 msgid "Bus Stop"
 msgstr "Arrêt de bus"
 
-#: presets.java:1142
+#: presets.java:1143
 msgid "Edit Bus Stop"
 msgstr "Éditer un arrêt de bus"
 
-#: presets.java:1152
+#: presets.java:1153
 msgid "Bus Platform"
 msgstr "Plateforme de bus"
 
-#: presets.java:1153
+#: presets.java:1154
 msgid "Edit a bus platform"
 msgstr "Éditer une plateforme de bus"
 
-#: presets.java:1163
+#: presets.java:1164
 msgid "Airport"
 msgstr "Aéroport"
 
-#: presets.java:1164
+#: presets.java:1165
 msgid "Edit an airport"
 msgstr "Éditer un aéroport"
 
-#: presets.java:1171
+#: presets.java:1172
 msgid "IATA"
 msgstr "IATA"
 
-#: presets.java:1172
+#: presets.java:1173
 msgid "ICAO"
 msgstr "ICAO"
 
-#: presets.java:1180
+#: presets.java:1181
 #, fuzzy
 msgid "Accomodation"
 msgstr "Hébergement"
 
-#: presets.java:1181
+#: presets.java:1182
 #, fuzzy
 msgid "Hotel"
 msgstr "Hôtel"
 
-#: presets.java:1182
+#: presets.java:1183
 msgid "Edit Hotel"
 msgstr "Éditer un hôtel"
 
-#: presets.java:1187
+#: presets.java:1188
 #, fuzzy
 msgid "Motel"
 msgstr "Motel"
 
-#: presets.java:1188
+#: presets.java:1189
 msgid "Edit Motel"
 msgstr "Éditer un motel"
 
-#: presets.java:1193
+#: presets.java:1194
 msgid "Guest House"
 msgstr "Chambre d'hôte"
 
-#: presets.java:1194
+#: presets.java:1195
 msgid "Edit Guest House"
 msgstr "Éditer une chambre d'hôte"
 
-#: presets.java:1199
+#: presets.java:1200
 #, fuzzy
 msgid "Hostel"
 msgstr "Auberge de jeunesse"
 
-#: presets.java:1200
+#: presets.java:1201
 msgid "Edit Hostel"
 msgstr "Éditer une auberge de jeunesse"
 
-#: presets.java:1205
+#: presets.java:1206
 msgid "Caravan Site"
 msgstr "Site pour caravane"
 
-#: presets.java:1206
+#: presets.java:1207
 msgid "Edit Caravan Site"
 msgstr "Éditer un  site pour caravane"
 
-#: presets.java:1211
+#: presets.java:1212
 msgid "Camping Site"
 msgstr "Camping"
 
-#: presets.java:1212
+#: presets.java:1213
 msgid "Edit Camping Site"
 msgstr "Éditer un camping"
 
-#: presets.java:1220
+#: presets.java:1221
 msgid "Food+Drinks"
 msgstr "Nourriture & boissons"
 
-#: presets.java:1221
+#: presets.java:1222
 msgid "Restaurant"
 msgstr "Restaurant"
 
-#: presets.java:1222
+#: presets.java:1223
 msgid "Edit Restaurant"
 msgstr "Éditer un restaurant"
 
-#: presets.java:1227
+#: presets.java:1228
 msgid "Fast Food"
 msgstr "Fast Food"
 
-#: presets.java:1228
+#: presets.java:1229
 msgid "Edit Fast Food Restaurant"
 msgstr "Éditer un fast food"
 
-#: presets.java:1233
+#: presets.java:1234
 #, fuzzy
 msgid "Cafe"
 msgstr "Café"
 
-#: presets.java:1234
+#: presets.java:1235
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cafe"
 msgstr "Éditer un café"
 
-#: presets.java:1239
+#: presets.java:1240
 msgid "Pub"
 msgstr "Bar"
 
-#: presets.java:1240
+#: presets.java:1241
 #, fuzzy
 msgid "Edit Pub"
 msgstr "Éditer un bar"
 
-#: presets.java:1245
+#: presets.java:1246
 msgid "Biergarten"
 msgstr "Biergarten"
 
-#: presets.java:1246
+#: presets.java:1247
 msgid "Edit Biergarten"
 msgstr "Éditer un biergarten"
 
-#: presets.java:1251
+#: presets.java:1252
 msgid "Nightclub"
 msgstr "Boîte de nuit"
 
-#: presets.java:1252
+#: presets.java:1253
 msgid "Edit Nightclub"
 msgstr "Éditer une boîte de nuit"
 
-#: presets.java:1258
+#: presets.java:1259
 #, fuzzy
 msgid "Tourism"
 msgstr "Tourisme"
 
-#: presets.java:1259
+#: presets.java:1260
 msgid "Attraction"
 msgstr "Attraction"
 
-#: presets.java:1260
+#: presets.java:1261
 #, fuzzy
 msgid "Edit Attraction"
 msgstr "Éditer une attraction"
 
-#: presets.java:1265
+#: presets.java:1266
 #, fuzzy
 msgid "Information point"
 msgstr "Office du tourisme"
 
-#: presets.java:1266
-#, fuzzy
-msgid "Edit Tourist Information"
-msgstr "Éditer un office du tourisme"
-
-#: presets.java:1271
+#: presets.java:1267
+#, fuzzy
+msgid "Edit Information Point"
+msgstr "Office du tourisme"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "office"
+msgstr "Bureau de poste"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "map"
+msgstr "Carte"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "citymap"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "hikingmap"
+msgstr "Chemin de randonnée"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "bicyclemap"
+msgstr "Vélos"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "board"
+msgstr "Avancer"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "history"
+msgstr "Historique"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "nature"
+msgstr "Théatre"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "wildlife"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "guidepost"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1273
 msgid "Museum"
 msgstr "Musée"
 
-#: presets.java:1272
+#: presets.java:1274
 msgid "Edit Museum"
 msgstr "Éditer un musée"
 
-#: presets.java:1277
+#: presets.java:1279
 #, fuzzy
 msgid "Zoo"
 msgstr "Zoo"
 
-#: presets.java:1278
+#: presets.java:1280
 #, fuzzy
 msgid "Edit Zoo"
 msgstr "Éditer un zoo"
 
-#: presets.java:1283
+#: presets.java:1285
 #, fuzzy
 msgid "Viewpoint"
 msgstr "Point de vue"
 
-#: presets.java:1284
+#: presets.java:1286
 msgid "Edit Viewpoint"
 msgstr "Éditer un point de vue"
 
-#: presets.java:1289
+#: presets.java:1291
 msgid "Theme Park"
 msgstr "Parc d'attraction"
 
-#: presets.java:1290
+#: presets.java:1292
 msgid "Edit Theme Park"
 msgstr "Éditer un parc d'attraction"
 
-#: presets.java:1295
+#: presets.java:1297
 msgid "Artwork"
 msgstr "Oeuvre d'art"
 
-#: presets.java:1296
+#: presets.java:1298
 msgid "Edit Artwork"
 msgstr "Éditer une oeuvre d'art"
 
-#: presets.java:1303 presets.java:1986
+#: presets.java:1305 presets.java:1990
 #, fuzzy
 msgid "Shelter"
 msgstr "Abri"
 
-#: presets.java:1304
+#: presets.java:1306
 msgid "Edit Shelter"
 msgstr "Éditer un abri"
 
-#: presets.java:1307
+#: presets.java:1309
 msgid "Fireplace"
 msgstr "Âtre"
 
-#: presets.java:1310
+#: presets.java:1312
 msgid "Picnic Site"
 msgstr "Site de pique-nique"
 
-#: presets.java:1311
+#: presets.java:1313
 msgid "Edit Picnic Site"
 msgstr "Éditer un site de pique-nique"
 
-#: presets.java:1318
+#: presets.java:1320
 msgid "Historic Places"
 msgstr "Patrimoine"
 
-#: presets.java:1319
+#: presets.java:1321
 #, fuzzy
 msgid "Castle"
 msgstr "Château"
 
-#: presets.java:1320
+#: presets.java:1322
 msgid "Edit Castle"
 msgstr "Éditer un château"
 
-#: presets.java:1325
+#: presets.java:1327
 #, fuzzy
 msgid "Ruins"
 msgstr "Ruines"
 
-#: presets.java:1326
+#: presets.java:1328
 msgid "Edit Ruins"
 msgstr "Éditer des ruines"
 
-#: presets.java:1331
+#: presets.java:1333
 msgid "Archaeological Site"
 msgstr "Site archéologique"
 
-#: presets.java:1332
+#: presets.java:1334
 msgid "Edit Archaeological Site"
 msgstr "Éditer un site archéologique"
 
-#: presets.java:1337
+#: presets.java:1339
 msgid "Monument"
 msgstr "Monument commémoratif"
 
-#: presets.java:1338
+#: presets.java:1340
 #, fuzzy
 msgid "Edit Monument"
 msgstr "Éditer un monument commémoratif"
 
-#: presets.java:1343
+#: presets.java:1345
 msgid "Memorial"
 msgstr "Mémorial"
 
-#: presets.java:1344
+#: presets.java:1346
 msgid "Edit Memorial"
 msgstr "Éditer un mémorial"
 
-#: presets.java:1349
+#: presets.java:1351
 msgid "Battlefield"
 msgstr "Lieu de bataille"
 
-#: presets.java:1350
+#: presets.java:1352
 msgid "Edit Battlefield"
 msgstr "Éditer un lieu de bataille"
 
-#: presets.java:1355
+#: presets.java:1357
 msgid "Wayside Cross"
 msgstr "Croix"
 
-#: presets.java:1356
+#: presets.java:1358
 msgid "Edit a Wayside Cross"
 msgstr "Éditer une croix"
 
-#: presets.java:1361
+#: presets.java:1363
 msgid "Wayside Shrine"
 msgstr "Autel"
 
-#: presets.java:1362
+#: presets.java:1364
 msgid "Edit a Wayside Shrine"
 msgstr "Éditer un autel"
 
-#: presets.java:1368
+#: presets.java:1370
 msgid "Leisure"
 msgstr "Loisir"
 
-#: presets.java:1369
+#: presets.java:1371
 msgid "Water Park"
 msgstr "Parc aquatique"
 
-#: presets.java:1370
+#: presets.java:1372
 msgid "Edit Water Park"
 msgstr "Éditer un parc aquatique"
 
-#: presets.java:1375
+#: presets.java:1377
 #, fuzzy
 msgid "Playground"
 msgstr "Zone de jeu"
 
-#: presets.java:1376
+#: presets.java:1378
 msgid "Edit Playground"
 msgstr "Éditer une zone de jeu"
 
-#: presets.java:1381
+#: presets.java:1383
 #, fuzzy
 msgid "Fishing"
 msgstr "Pêche"
 
-#: presets.java:1382
+#: presets.java:1384
 msgid "Edit Fishing"
 msgstr "Éditer un lieu de pêche"
 
-#: presets.java:1387
+#: presets.java:1389
 msgid "Nature Reserve"
 msgstr "Réserve naturelle"
 
-#: presets.java:1388
+#: presets.java:1390
 msgid "Edit Nature Reserve"
 msgstr "Éditer une réserve naturelle"
 
-#: presets.java:1393
+#: presets.java:1395
 msgid "Park"
 msgstr "Parc"
 
-#: presets.java:1394
+#: presets.java:1396
 #, fuzzy
 msgid "Edit Park"
 msgstr "Éditer un parc"
 
-#: presets.java:1399
+#: presets.java:1401
 msgid "Garden"
 msgstr "Jardin"
 
-#: presets.java:1400
+#: presets.java:1402
 msgid "Edit Garden"
 msgstr "Éditer un jardin"
 
-#: presets.java:1405
+#: presets.java:1407
 msgid "Common"
 msgstr "Espace commun"
 
-#: presets.java:1406
+#: presets.java:1408
 msgid "Edit Common"
 msgstr "Éditer un espace commun"
 
-#: presets.java:1413
+#: presets.java:1415
 msgid "Sport Facilities"
 msgstr "Sport"
 
-#: presets.java:1414
+#: presets.java:1416
 msgid "Stadium"
 msgstr "Stade"
 
-#: presets.java:1415
+#: presets.java:1417
 msgid "Edit Stadium"
 msgstr "Éditer un stade"
 
-#: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
+#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
 #, fuzzy
 msgid "select sport:"
 msgstr "sélectionner un sport : "
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "sport"
 msgstr "sport"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "multi"
 msgstr "multi"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "archery"
 msgstr "archery"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "athletics"
 msgstr "athletics"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "australian_football"
 msgstr "australian_football"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "baseball"
 msgstr "baseball"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "basketball"
 msgstr "basketball"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "boules"
 msgstr "boules"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "bowls"
 msgstr "bowls"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "canoe"
 msgstr "canoe"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "climbing"
 msgstr "climbing"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket"
 msgstr "cricket"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket_nets"
 msgstr "cricket_nets"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "croquet"
 msgstr "croquet"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cycling"
 msgstr "cycling"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "dog_racing"
 msgstr "dog_racing"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "equestrian"
 msgstr "equestrian"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "football"
 msgstr "football"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "golf"
 msgstr "golf"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "gymnastics"
 msgstr "gymnastics"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "hockey"
 msgstr "hockey"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "horse_racing"
 msgstr "horse_racing"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "motor"
 msgstr "motor"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "pelota"
 msgstr "pelota"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "racquet"
 msgstr "racquet"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "rugby"
 msgstr "rugby"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "shooting"
 msgstr "shooting"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skateboard"
 msgstr "skateboard"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "skating"
 msgstr "skating"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "skiing"
 msgstr "skiing"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "soccer"
 msgstr "soccer"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "swimming"
 msgstr "swimming"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "table_tennis"
 msgstr "table_tennis"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "tennis"
 msgstr "tennis"
 
-#: presets.java:1424
+#: presets.java:1426
 msgid "Sports Centre"
 msgstr "Centre sportif"
 
-#: presets.java:1425
+#: presets.java:1427
 msgid "Edit Sports Centre"
 msgstr "Éditer un centre sportif"
 
-#: presets.java:1434
+#: presets.java:1436
 msgid "Pitch"
 msgstr "Terrain de sport"
 
-#: presets.java:1435
+#: presets.java:1437
 msgid "Edit Pitch"
 msgstr "Éditer un terrain de sport"
 
-#: presets.java:1444
+#: presets.java:1446
 #, fuzzy
 msgid "Racetrack"
 msgstr "Circuit"
 
-#: presets.java:1445
+#: presets.java:1447
 msgid "Edit Racetrack"
 msgstr "Éditer un circuit"
 
-#: presets.java:1454
+#: presets.java:1456
 #, fuzzy
 msgid "Golf Course"
 msgstr "Terrain de golf"
 
-#: presets.java:1455
+#: presets.java:1457
 msgid "Edit Golf Course"
 msgstr "Éditer un terrain de golf"
 
-#: presets.java:1460
+#: presets.java:1462
 msgid "Miniature Golf"
 msgstr "Minigolf"
 
-#: presets.java:1461
+#: presets.java:1463
 msgid "Edit Miniature Golf"
 msgstr "Éditer un minigolf"
 
-#: presets.java:1467
+#: presets.java:1469
 #, fuzzy
 msgid "Sport"
 msgstr "Sport"
 
-#: presets.java:1468
+#: presets.java:1470
 msgid "Multi"
 msgstr "Multi"
 
-#: presets.java:1469
+#: presets.java:1471
 msgid "Edit Multi"
 msgstr "Editer Multi"
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 #, fuzzy
 msgid "pitch"
 msgstr "pitch"
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "sports_centre"
 msgstr "sports_centre"
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "stadium"
 msgstr "stadium"
 
-#: presets.java:1475
+#: presets.java:1477
 #, fuzzy
 msgid "10pin"
 msgstr "Bowling"
 
-#: presets.java:1476
+#: presets.java:1478
 msgid "Edit 10pin"
 msgstr "Éditer un bowling"
 
-#: presets.java:1482
+#: presets.java:1484
 msgid "Athletics"
 msgstr "Athlétisme"
 
-#: presets.java:1483
+#: presets.java:1485
 msgid "Edit Athletics"
 msgstr "Éditer athlétisme"
 
-#: presets.java:1489
+#: presets.java:1491
 msgid "Archery"
 msgstr "Tir à l'arc"
 
-#: presets.java:1490
+#: presets.java:1492
 msgid "Edit Archery"
 msgstr "Éditer tir à l'arc"
 
-#: presets.java:1496
+#: presets.java:1498
 msgid "Climbing"
 msgstr "Escalade"
 
-#: presets.java:1497
+#: presets.java:1499
 msgid "Edit Climbing"
 msgstr "Éditer escalade"
 
-#: presets.java:1503
+#: presets.java:1505
 #, fuzzy
 msgid "Canoeing"
 msgstr "Canoë"
 
-#: presets.java:1504
+#: presets.java:1506
 msgid "Edit Canoeing"
 msgstr "Éditer canoë"
 
-#: presets.java:1510
+#: presets.java:1512
 msgid "Cycling"
 msgstr "Cyclisme"
 
-#: presets.java:1511
+#: presets.java:1513
 msgid "Edit Cycling"
 msgstr "Éditer cyclisme"
 
-#: presets.java:1517
+#: presets.java:1519
 #, fuzzy
 msgid "Dog Racing"
 msgstr "Course de chiens"
 
-#: presets.java:1518
+#: presets.java:1520
 msgid "Edit Dog Racing"
 msgstr "Éditer course de chiens"
 
-#: presets.java:1524
+#: presets.java:1526
 #, fuzzy
 msgid "Equestrian"
 msgstr "Sports équestres"
 
-#: presets.java:1525
+#: presets.java:1527
 msgid "Edit Equestrian"
 msgstr "Éditer sports équestres"
 
-#: presets.java:1531
+#: presets.java:1533
 msgid "Horse Racing"
 msgstr "Course de chevaux"
 
-#: presets.java:1532
+#: presets.java:1534
 msgid "Edit Horse Racing"
 msgstr "Éditer course de chevaux"
 
-#: presets.java:1538
+#: presets.java:1540
 msgid "Gymnastics"
 msgstr "Gymnastique"
 
-#: presets.java:1539
+#: presets.java:1541
 msgid "Edit Gymnastics"
 msgstr "Éditer gymnastique"
 
-#: presets.java:1545
+#: presets.java:1547
 msgid "Motor Sports"
 msgstr "Sports mécaniques"
 
-#: presets.java:1546
+#: presets.java:1548
 msgid "Edit Motor Sports"
 msgstr "Éditer sports mécaniques"
 
-#: presets.java:1552
+#: presets.java:1554
 #, fuzzy
 msgid "Skating"
 msgstr "Patin à roulettes"
 
-#: presets.java:1553
+#: presets.java:1555
 msgid "Edit Skating"
 msgstr "Éditer patin à roulettes"
 
-#: presets.java:1559
+#: presets.java:1561
 msgid "Skateboard"
 msgstr "Skateboard"
 
-#: presets.java:1560
+#: presets.java:1562
 msgid "Edit Skateboard"
 msgstr "Éditer skateboard"
 
-#: presets.java:1566
+#: presets.java:1568
 msgid "Swimming"
 msgstr "Natation"
 
-#: presets.java:1567
+#: presets.java:1569
 msgid "Edit Swimming"
 msgstr "Éditer natation"
 
-#: presets.java:1573
+#: presets.java:1575
 msgid "Skiing"
 msgstr "Ski"
 
-#: presets.java:1574
+#: presets.java:1576
 msgid "Edit Skiing"
 msgstr "ski"
 
-#: presets.java:1580
+#: presets.java:1582
 #, fuzzy
 msgid "Shooting"
 msgstr "Tir sportif"
 
-#: presets.java:1581
+#: presets.java:1583
 msgid "Edit Shooting"
 msgstr "Éditer tir sportif"
 
-#: presets.java:1589
+#: presets.java:1591
 msgid "Sport (Ball)"
 msgstr "Sport de ballon"
 
-#: presets.java:1590
+#: presets.java:1592
 msgid "Soccer"
 msgstr "Soccer"
 
-#: presets.java:1591
+#: presets.java:1593
 msgid "Edit Soccer"
 msgstr "Éditer soccer"
 
-#: presets.java:1597
+#: presets.java:1599
 msgid "Football"
 msgstr "Football"
 
-#: presets.java:1598
+#: presets.java:1600
 msgid "Edit Football"
 msgstr "Éditer football"
 
-#: presets.java:1604
+#: presets.java:1606
 msgid "Australian Football"
 msgstr "Football australien"
 
-#: presets.java:1605
+#: presets.java:1607
 msgid "Edit Australian Football"
 msgstr "Éditer football australien"
 
-#: presets.java:1611
+#: presets.java:1613
 msgid "Baseball"
 msgstr "Baseball"
 
-#: presets.java:1612
+#: presets.java:1614
 msgid "Edit Baseball"
 msgstr "Éditer baseball"
 
-#: presets.java:1618
+#: presets.java:1620
 msgid "Basketball"
 msgstr "Basketball"
 
-#: presets.java:1619
+#: presets.java:1621
 msgid "Edit Basketball"
 msgstr "Éditer basketball"
 
-#: presets.java:1625
+#: presets.java:1627
 msgid "Golf"
 msgstr "Golf"
 
-#: presets.java:1626
+#: presets.java:1628
 #, fuzzy
 msgid "Edit Golf"
 msgstr "Éditer golf"
 
-#: presets.java:1629
+#: presets.java:1631
 msgid "golf_course"
 msgstr "golf_course"
 
-#: presets.java:1632
+#: presets.java:1634
 msgid "Boule"
 msgstr "Boules"
 
-#: presets.java:1633
+#: presets.java:1635
 msgid "Edit Boule"
 msgstr "Éditer boules"
 
-#: presets.java:1639
+#: presets.java:1641
 #, fuzzy
 msgid "Bowls"
 msgstr "Bowls"
 
-#: presets.java:1640
+#: presets.java:1642
 msgid "Edit Bowls"
 msgstr "Éditer bowls"
 
-#: presets.java:1646
+#: presets.java:1648
 #, fuzzy
 msgid "Cricket"
 msgstr "Cricket"
 
-#: presets.java:1647
+#: presets.java:1649
 msgid "Edit Cricket"
 msgstr "Éditer cricket"
 
-#: presets.java:1653
+#: presets.java:1655
 msgid "Cricket Nets"
 msgstr "Filets de cricket"
 
-#: presets.java:1654
+#: presets.java:1656
 msgid "Edit Cricket Nets"
 msgstr "Éditer filets de cricket"
 
-#: presets.java:1660
+#: presets.java:1662
 #, fuzzy
 msgid "Croquet"
 msgstr "Croquet"
 
-#: presets.java:1661
+#: presets.java:1663
 msgid "Edit Croquet"
 msgstr "Éditer croquet"
 
-#: presets.java:1667
+#: presets.java:1669
 msgid "Hockey"
 msgstr "Hockey"
 
-#: presets.java:1668
+#: presets.java:1670
 msgid "Edit Hockey"
 msgstr "Éditer hockey"
 
-#: presets.java:1674
+#: presets.java:1676
 #, fuzzy
 msgid "Pelota"
 msgstr "Pelote basque"
 
-#: presets.java:1675
+#: presets.java:1677
 msgid "Edit Pelota"
 msgstr "Éditer pelote basque"
 
-#: presets.java:1681
+#: presets.java:1683
 msgid "Racquet"
 msgstr "Sports de raquette"
 
-#: presets.java:1682
+#: presets.java:1684
 msgid "Edit Racquet"
 msgstr "Éditer sports de raquette"
 
-#: presets.java:1688
+#: presets.java:1690
 msgid "Rugby"
 msgstr "Rugby"
 
-#: presets.java:1689
+#: presets.java:1691
 msgid "Edit Rugby"
 msgstr "Éditer rugby"
 
-#: presets.java:1695
+#: presets.java:1697
 msgid "Table Tennis"
 msgstr "Tennis de table"
 
-#: presets.java:1696
+#: presets.java:1698
 msgid "Edit Table Tennis"
 msgstr "Éditer tennis de table"
 
-#: presets.java:1702
+#: presets.java:1704
 msgid "Tennis"
 msgstr "Tennis"
 
-#: presets.java:1703
+#: presets.java:1705
 msgid "Edit Tennis"
 msgstr "Éditer tennis"
 
-#: presets.java:1713
+#: presets.java:1715
 msgid "Buildings"
 msgstr "Bâtiments"
 
-#: presets.java:1714
+#: presets.java:1716
 #, fuzzy
 msgid "Building"
 msgstr "Bâtiment"
 
-#: presets.java:1718
+#: presets.java:1720
 msgid "Public Building"
 msgstr "Bâtiment public"
 
-#: presets.java:1719
+#: presets.java:1721
 msgid "Edit Public Building"
 msgstr "Éditer un bâtiment public"
 
-#: presets.java:1724
+#: presets.java:1726
 msgid "Town hall"
 msgstr "Mairie"
 
-#: presets.java:1725
+#: presets.java:1727
 msgid "Edit Town hall"
 msgstr "Éditer une mairie"
 
-#: presets.java:1730
+#: presets.java:1732
 msgid "Fire Station"
 msgstr "Caserne de pompiers"
 
-#: presets.java:1731
+#: presets.java:1733
 msgid "Edit Fire Station"
 msgstr "Éditer une caserne de pompiers"
 
-#: presets.java:1736
+#: presets.java:1738
 #, fuzzy
 msgid "Courthouse"
 msgstr "Palais de justice"
 
-#: presets.java:1737
+#: presets.java:1739
 msgid "Edit Courthouse"
 msgstr "Éditer un palais de justice"
 
-#: presets.java:1742
+#: presets.java:1744
 #, fuzzy
 msgid "Prison"
 msgstr "Prison"
 
-#: presets.java:1743
+#: presets.java:1745
 msgid "Edit Prison"
 msgstr "Éditer une prison"
 
-#: presets.java:1748
+#: presets.java:1750
 msgid "Police"
 msgstr "Poste de police"
 
-#: presets.java:1749
+#: presets.java:1751
 msgid "Edit Police"
 msgstr "Éditer un poste de police"
 
-#: presets.java:1754
+#: presets.java:1756
 msgid "Post Office"
 msgstr "Bureau de poste"
 
-#: presets.java:1755
+#: presets.java:1757
 msgid "Edit Post Office"
 msgstr "Éditer un bureau de poste"
 
-#: presets.java:1762
+#: presets.java:1764
 msgid "Kindergarten"
 msgstr "Jardin d'enfants"
 
-#: presets.java:1763
+#: presets.java:1765
 msgid "Edit Kindergarten"
 msgstr "Éditer un jardin d'enfants"
 
-#: presets.java:1768
+#: presets.java:1770
 msgid "School"
 msgstr "École"
 
-#: presets.java:1769
+#: presets.java:1771
 msgid "Edit School"
 msgstr "Éditer une école"
 
-#: presets.java:1774
+#: presets.java:1776
 msgid "University"
 msgstr "Université"
 
-#: presets.java:1775
+#: presets.java:1777
 msgid "Edit University"
 msgstr "Éditer une université"
 
-#: presets.java:1780
+#: presets.java:1782
 msgid "College"
 msgstr "Établissement d'enseignement supérieur"
 
-#: presets.java:1781
+#: presets.java:1783
 msgid "Edit College"
 msgstr "Éditer un établissement d'enseignement supérieur"
 
-#: presets.java:1788
+#: presets.java:1790
 msgid "Cinema"
 msgstr "Cinema"
 
-#: presets.java:1789
+#: presets.java:1791
 msgid "Edit Cinema"
 msgstr "Éditer un cinéma"
 
-#: presets.java:1794
+#: presets.java:1796
 msgid "Library"
 msgstr "Bibliothèque"
 
-#: presets.java:1795
+#: presets.java:1797
 msgid "Edit Library"
 msgstr "Éditer une bibliothèque"
 
-#: presets.java:1800
+#: presets.java:1802
 msgid "Arts Centre"
 msgstr "Centre artistique"
 
-#: presets.java:1801
+#: presets.java:1803
 msgid "Edit Arts Centre"
 msgstr "Éditer un centre artistique"
 
-#: presets.java:1806
+#: presets.java:1808
 #, fuzzy
 msgid "Theatre"
 msgstr "Théatre"
 
-#: presets.java:1807
+#: presets.java:1809
 msgid "Edit Theatre"
 msgstr "Éditer un théatre"
 
-#: presets.java:1812
+#: presets.java:1814
 msgid "Place of Worship"
 msgstr "Lieu de culte"
 
-#: presets.java:1813
+#: presets.java:1815
 msgid "Edit Place of Worship"
 msgstr "Éditer un lieu de culte"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 #, fuzzy
 msgid "Religion"
 msgstr "Religion"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "bahai"
 msgstr "bahai"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "buddhist"
 msgstr "buddhist"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "christian"
 msgstr "christian"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "hindu"
 msgstr "hindu"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jain"
 msgstr "jain"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jewish"
 msgstr "jewish"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "muslim"
 msgstr "muslim"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "sikh"
 msgstr "sikh"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "spiritualist"
 msgstr "spiritualist"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "taoist"
 msgstr "taoist"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "unitarianist"
 msgstr "unitarianist"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "zoroastrian"
 msgstr "zoroastrian"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 #, fuzzy
 msgid "Denomination"
 msgstr "Dénomination"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "anglican"
 msgstr "anglican"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "baptist"
 msgstr "baptist"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 #, fuzzy
 msgid "catholic"
 msgstr "catholic"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "evangelical"
 msgstr "evangelical"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "jehovahs_witness"
 msgstr "jehovahs_witness"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "lutheran"
 msgstr "lutheran"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "methodist"
 msgstr "methodist"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "mormon"
 msgstr "mormon"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "orthodox"
 msgstr "orthodox"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "pentecostal"
 msgstr "pentecostal"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "presbyterian"
 msgstr "presbyterian"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "protestant"
 msgstr "protestant"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "quaker"
 msgstr "quaker"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "shia"
 msgstr "shia"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "sunni"
 msgstr "sunni"
 
-#: presets.java:1822
+#: presets.java:1824
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresses"
 
-#: presets.java:1823
+#: presets.java:1825
 #, fuzzy
 msgid "Edit address information"
 msgstr "Éditer les informations d'adresse"
 
-#: presets.java:1825
+#: presets.java:1827
 msgid "House number"
 msgstr "Numéro du bâtiment"
 
-#: presets.java:1829
+#: presets.java:1831
 #, fuzzy
 msgid "House name"
 msgstr "Nom du bâtiment"
 
-#: presets.java:1830
+#: presets.java:1832
 #, fuzzy
 msgid "Street name"
 msgstr "Nom de la rue"
 
-#: presets.java:1831
+#: presets.java:1833
 msgid "City name"
 msgstr "Nom de la ville"
 
-#: presets.java:1832
+#: presets.java:1834
 msgid "Post code"
 msgstr "Code postal"
 
-#: presets.java:1833
+#: presets.java:1835
 #, fuzzy
 msgid "Country code"
 msgstr "Pays"
 
-#: presets.java:1836
+#: presets.java:1838
 msgid "Address Interpolation"
 msgstr "Interpolation d'adresse"
 
-#: presets.java:1837
+#: presets.java:1839
 msgid "Edit address interpolation"
 msgstr "Éditer l'interpolation d'adresse"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "Numbering scheme"
 msgstr "Schéma de numérotation"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 #, fuzzy
 msgid "odd"
 msgstr "odd"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 #, fuzzy
 msgid "even"
 msgstr "even"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "all"
 msgstr "all"
 
-#: presets.java:1844
+#: presets.java:1846
 msgid "Man Made"
 msgstr "Édifices"
 
-#: presets.java:1845
+#: presets.java:1847
 msgid "Works"
 msgstr "Usine"
 
-#: presets.java:1846
+#: presets.java:1848
 msgid "Edit Works"
 msgstr "Éditer une usine"
 
-#: presets.java:1851
+#: presets.java:1853
 msgid "Tower"
 msgstr "Structure de hauteur"
 
-#: presets.java:1852
+#: presets.java:1854
 msgid "Edit Tower"
 msgstr "Éditer une structure de hauteur"
 
-#: presets.java:1857
+#: presets.java:1859
 msgid "Water Tower"
 msgstr "Château d'eau"
 
-#: presets.java:1858
+#: presets.java:1860
 msgid "Edit Water Tower"
 msgstr "Éditer un château d'eau"
 
-#: presets.java:1863
+#: presets.java:1865
 msgid "Power Tower"
 msgstr "Pylône électrique"
 
-#: presets.java:1864
+#: presets.java:1866
 msgid "Edit Power Tower"
 msgstr "Éditer un pylône électrique"
 
-#: presets.java:1868
+#: presets.java:1870
 msgid "Power Generator"
 msgstr "Centrale électrique"
 
-#: presets.java:1869
+#: presets.java:1871
 msgid "Edit Power Generator"
 msgstr "Éditer une centrale électrique"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "wind"
 msgstr "wind"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "hydro"
 msgstr "hydro"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "fossil"
 msgstr "fossil"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "nuclear"
 msgstr "nuclear"
 
-#: presets.java:1875
+#: presets.java:1877
 msgid "Gasometer"
 msgstr "Gazomètre"
 
-#: presets.java:1876
+#: presets.java:1878
 msgid "Edit Gasometer"
 msgstr "Éditer un gazomètre"
 
-#: presets.java:1881
+#: presets.java:1883
 msgid "Covered Reservoir"
 msgstr "Réservoir couvert"
 
-#: presets.java:1882
+#: presets.java:1884
 msgid "Edit Covered Reservoir"
 msgstr "Éditer un réservoir couvert"
 
-#: presets.java:1887
+#: presets.java:1889
 msgid "Lighthouse"
 msgstr "Phare"
 
-#: presets.java:1888
+#: presets.java:1890
 msgid "Edit Lighthouse"
 msgstr "Éditer un phare"
 
-#: presets.java:1893
+#: presets.java:1895
 msgid "Windmill"
 msgstr "Moulin à vent"
 
-#: presets.java:1894
+#: presets.java:1896
 msgid "Edit Windmill"
 msgstr "Éditer un moulin à vent"
 
-#: presets.java:1899
+#: presets.java:1901
 msgid "Pier"
 msgstr "Jetée/Ponton"
 
-#: presets.java:1900
+#: presets.java:1902
 #, fuzzy
 msgid "Edit Pier"
 msgstr "Éditer une jetée/ponton"
 
-#: presets.java:1905
+#: presets.java:1907
 msgid "Pipeline"
 msgstr "Pipeline"
 
-#: presets.java:1906
+#: presets.java:1908
 msgid "Edit Pipeline"
 msgstr "Éditer un pipeline"
 
-#: presets.java:1911
+#: presets.java:1913
 msgid "Wastewater Plant"
 msgstr "Station d'épuration"
 
-#: presets.java:1912
+#: presets.java:1914
 msgid "Edit Wastewater Plant"
 msgstr "Éditer une station d'épuration"
 
-#: presets.java:1917
+#: presets.java:1919
 #, fuzzy
 msgid "Crane"
 msgstr "Grue permanente"
 
-#: presets.java:1918
+#: presets.java:1920
 msgid "Edit Crane"
 msgstr "Éditer une grue permanente"
 
-#: presets.java:1923
+#: presets.java:1925
 msgid "Beacon"
 msgstr "Signal lumineux"
 
-#: presets.java:1924
+#: presets.java:1926
 msgid "Edit Beacon"
 msgstr "Éditer un signal lumineux"
 
-#: presets.java:1929
+#: presets.java:1931
 msgid "Survey Point"
 msgstr "Équipement de topographie"
 
-#: presets.java:1930
+#: presets.java:1932
 msgid "Edit Survey Point"
 msgstr "Éditer un équipement de topographie"
 
-#: presets.java:1935
+#: presets.java:1937
 #, fuzzy
 msgid "Surveillance"
 msgstr "Caméra de surveillance"
 
-#: presets.java:1936
+#: presets.java:1938
 msgid "Edit Surveillance Camera"
 msgstr "Éditer une caméra de surveillance"
 
-#: presets.java:1943
+#: presets.java:1945
 msgid "Amenities"
 msgstr "Équipements"
 
-#: presets.java:1945
+#: presets.java:1947
 #, fuzzy
 msgid "Toilets"
 msgstr "Toilettes"
 
-#: presets.java:1948 presets.java:2042
+#: presets.java:1950 presets.java:2046
 msgid "Reference number"
 msgstr "Numéro de référence"
 
-#: presets.java:1949
+#: presets.java:1951
 #, fuzzy
 msgid "Charge"
 msgstr "Payant"
 
-#: presets.java:1950 presets.java:2043
+#: presets.java:1952 presets.java:2047
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: presets.java:1953
+#: presets.java:1955
 msgid "Post Box"
 msgstr "Boîte aux lettres"
 
-#: presets.java:1958
+#: presets.java:1960
 msgid "Telephone"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: presets.java:1959
+#: presets.java:1961
 msgid "Edit a Telephone"
 msgstr "Éditer un téléphone"
 
-#: presets.java:1962 presets.java:2044
+#: presets.java:1964 presets.java:2048
 #, fuzzy
 msgid "Coins"
 msgstr "Pièces"
 
-#: presets.java:1963 presets.java:2045
+#: presets.java:1965 presets.java:2049
 msgid "Notes"
 msgstr "Billets"
 
-#: presets.java:1964 presets.java:2046
+#: presets.java:1966 presets.java:2050
 msgid "Electronic purses and Charge cards"
 msgstr "Cartes de crédit temporaire"
 
-#: presets.java:1965 presets.java:2047
+#: presets.java:1967 presets.java:2051
 msgid "Debit cards"
 msgstr "Cartes de débit"
 
-#: presets.java:1966 presets.java:2048
+#: presets.java:1968 presets.java:2052
 #, fuzzy
 msgid "Credit cards"
 msgstr "Cartes de crédit"
 
-#: presets.java:1967
+#: presets.java:1969
 msgid "Telephone cards"
 msgstr "Cartes téléphoniques"
 
-#: presets.java:1970
+#: presets.java:1972
 msgid "Recycling"
 msgstr "Recyclage"
 
-#: presets.java:1971
+#: presets.java:1973
 msgid "Edit a Recycling station"
 msgstr "Éditer un point de recylcage"
-
-#: presets.java:1973
-msgid "Glass"
-msgstr "Verre"
-
-#: presets.java:1974
-#, fuzzy
-msgid "Clothes"
-msgstr "Vêtements"
 
 #: presets.java:1975
@@ -9669,879 +9709,883 @@
 #: presets.java:1976
 #, fuzzy
+msgid "Cans"
+msgstr "Argent"
+
+#: presets.java:1977
+#, fuzzy
+msgid "Clothes"
+msgstr "Vêtements"
+
+#: presets.java:1978
+msgid "Glass"
+msgstr "Verre"
+
+#: presets.java:1979
+#, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Parc"
 
-#: presets.java:1979
+#: presets.java:1980
+msgid "Scrap Metal"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1983
 msgid "Bench"
 msgstr "Banc"
 
-#: presets.java:1983
+#: presets.java:1987
 msgid "Hunting Stand"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1984
+#: presets.java:1988
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Hunting Stand"
 msgstr "Éditer une jonction"
 
-#: presets.java:1987
+#: presets.java:1991
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Montrer/Cacher"
 
-#: presets.java:1988
+#: presets.java:1992
 #, fuzzy
 msgid "Lock"
 msgstr "Dock"
 
-#: presets.java:1989 presets.java:2447
+#: presets.java:1993 presets.java:2457
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 #, fuzzy
 msgid "low"
 msgstr "Plus lentement"
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "half"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1992
+#: presets.java:1996
 msgid "Taxi"
 msgstr "Taxi"
 
-#: presets.java:1993
+#: presets.java:1997
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Taxi station"
 msgstr "Éditer une station de taxi"
 
-#: presets.java:1998
+#: presets.java:2002
 msgid "Fountain"
 msgstr "Fontaine"
 
-#: presets.java:1999
+#: presets.java:2003
 msgid "Edit a Fountain"
 msgstr "Éditer une fontaine"
 
-#: presets.java:2004
+#: presets.java:2008
 msgid "Drinking Water"
 msgstr "Eau potable"
 
-#: presets.java:2005
+#: presets.java:2009
 msgid "Edit Drinking Water"
 msgstr "Éditer un point d'eau potable"
 
-#: presets.java:2010
+#: presets.java:2014
 msgid "Baby Hatch"
 msgstr "Tour d'abandon"
 
-#: presets.java:2011
+#: presets.java:2015
 msgid "Edit a Baby Hatch"
 msgstr "Éditer une tour d'abandon"
 
-#: presets.java:2014
+#: presets.java:2018
 msgid "Opening Hours"
 msgstr "Horaires d'ouverture"
 
-#: presets.java:2018
+#: presets.java:2022
 msgid "Shops"
 msgstr "Magasins"
 
-#: presets.java:2019
+#: presets.java:2023
 msgid "Supermarket"
 msgstr "Supermarché"
 
-#: presets.java:2020
+#: presets.java:2024
 msgid "Edit Supermarket"
 msgstr "Éditer un supermarché"
 
-#: presets.java:2025
+#: presets.java:2029
 #, fuzzy
 msgid "Convenience Store"
 msgstr "Épicerie"
 
-#: presets.java:2026
+#: presets.java:2030
 msgid "Edit Convenience Store"
 msgstr "Éditer une épicerie"
 
-#: presets.java:2031
+#: presets.java:2035
 msgid "Kiosk"
 msgstr "Kiosque à journaux"
 
-#: presets.java:2032
+#: presets.java:2036
 msgid "Edit Kiosk"
 msgstr "Éditer un kiosque à journaux"
 
-#: presets.java:2037
+#: presets.java:2041
 msgid "Vending machine"
 msgstr "Distributeur automatique"
 
-#: presets.java:2038
+#: presets.java:2042
 msgid "Edit a Vending_machine"
 msgstr "Éditer un distributeur automatique"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "Vending products"
 msgstr "Produits vendus"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "public_transport_tickets"
 msgstr "public_transport_tickets"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "public_transport_plans"
 msgstr "public_transport_plans"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "parking_tickets"
 msgstr "parking_tickets"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "food"
 msgstr "food"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "drinks"
 msgstr "drinks"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "sweets"
 msgstr "sweets"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "cigarettes"
 msgstr "cigarettes"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "photos"
 msgstr "photos"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "animal_food"
 msgstr "animal_food"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "news_papers"
 msgstr "news_papers"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "toys"
 msgstr "toys"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "stamps"
 msgstr "stamps"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "SIM-cards"
 msgstr "SIM-cards"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "telephone_vouchers"
 msgstr "telephone_vouchers"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "vouchers"
 msgstr "vouchers"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "condoms"
 msgstr "condoms"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "tampons"
 msgstr "tampons"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "excrement_bags"
 msgstr "excrement_bags"
 
-#: presets.java:2049
+#: presets.java:2053
 msgid "Account or loyalty cards"
 msgstr "Cartes de fidélité"
 
-#: presets.java:2052
+#: presets.java:2056
 msgid "Butcher"
 msgstr "Boucherie"
 
-#: presets.java:2053
+#: presets.java:2057
 msgid "Edit Butcher"
 msgstr "Éditer une boucherie"
 
-#: presets.java:2058
+#: presets.java:2062
 #, fuzzy
 msgid "Baker"
 msgstr "Boulangerie"
 
-#: presets.java:2059
+#: presets.java:2063
 msgid "Edit Baker"
 msgstr "Éditer une boulangerie"
 
-#: presets.java:2064
+#: presets.java:2068
 msgid "Do-it-yourself-store"
 msgstr "Magasin de bricolage"
 
-#: presets.java:2065
+#: presets.java:2069
 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
 msgstr "Éditer un magasin de bricolage"
 
-#: presets.java:2070
+#: presets.java:2074
+#, fuzzy
+msgid "Hairdresser"
+msgstr "Adresses"
+
+#: presets.java:2075
+#, fuzzy
+msgid "Edit Hairdresser"
+msgstr "Éditer un jardin"
+
+#: presets.java:2080
 msgid "Dry Cleaning"
 msgstr "Pressing"
 
-#: presets.java:2071
+#: presets.java:2081
 msgid "Edit Dry Cleaning"
 msgstr "Éditer un pressing"
 
-#: presets.java:2076
+#: presets.java:2086
 #, fuzzy
 msgid "Laundry"
 msgstr "Laverie"
 
-#: presets.java:2077
+#: presets.java:2087
 msgid "Edit Laundry"
 msgstr "Éditer une laverie"
 
-#: presets.java:2082
+#: presets.java:2092
 msgid "Outdoor"
 msgstr "Magasin de sports d'extérieur"
 
-#: presets.java:2083
+#: presets.java:2093
 msgid "Edit Outdoor Shop"
 msgstr "Éditer un magasin de sports d'extérieur"
 
-#: presets.java:2089
+#: presets.java:2099
 msgid "Cash"
 msgstr "Argent"
 
-#: presets.java:2090
+#: presets.java:2100
 msgid "Bank"
 msgstr "Banque"
 
-#: presets.java:2091
+#: presets.java:2101
 #, fuzzy
 msgid "Edit Bank"
 msgstr "Éditer une banque"
 
-#: presets.java:2094 presets.java:2103
+#: presets.java:2104 presets.java:2113
 msgid "Automated Teller Machine"
 msgstr "Distributeur automatique"
 
-#: presets.java:2097
+#: presets.java:2107
 msgid "Money Exchange"
 msgstr "Bureau de change"
 
-#: presets.java:2098
+#: presets.java:2108
 msgid "Edit Money Exchange"
 msgstr "Éditer un bureau de change"
 
-#: presets.java:2104
+#: presets.java:2114
 msgid "Edit Automated Teller Machine"
 msgstr "Éditer un distributeur automatique"
 
-#: presets.java:2106
+#: presets.java:2116
 msgid "Provider"
 msgstr "Banque"
 
-#: presets.java:2111
+#: presets.java:2121
 #, fuzzy
 msgid "Health"
 msgstr "Santé"
 
-#: presets.java:2112
+#: presets.java:2122
 msgid "Pharmacy"
 msgstr "Pharmacie"
 
-#: presets.java:2113
+#: presets.java:2123
 msgid "Edit Pharmacy"
 msgstr "Éditer pharmacie"
 
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:2125
 #, fuzzy
 msgid "Dispensing"
 msgstr "médicaments sur ordonnance"
 
-#: presets.java:2119
+#: presets.java:2129
 msgid "Hospital"
 msgstr "Hôpital"
 
-#: presets.java:2120
+#: presets.java:2130
 msgid "Edit Hospital"
 msgstr "Éditer hôpital"
 
-#: presets.java:2125
+#: presets.java:2135
 msgid "Emergency Access Point"
 msgstr "Point d'accès d'urgence"
 
-#: presets.java:2126
+#: presets.java:2136
 msgid "Edit Emergency Access Point"
 msgstr "Éditer point d'accès d'urgence"
 
-#: presets.java:2129
+#: presets.java:2139
 msgid "Point Number"
 msgstr "Numéro du point"
 
-#: presets.java:2130
+#: presets.java:2140
 msgid "Phone Number"
 msgstr "Numéro de téléphone"
 
-#: presets.java:2131
+#: presets.java:2141
 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
 msgstr "(Utiliser le code international, comme +12-345-67890"
 
-#: presets.java:2139
+#: presets.java:2149
 #, fuzzy
 msgid "Continent"
 msgstr "Continent"
 
-#: presets.java:2140
+#: presets.java:2150
 msgid "Edit a Continent"
 msgstr "Éditer un continent"
 
-#: presets.java:2146
+#: presets.java:2156
 #, fuzzy
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
-#: presets.java:2147
+#: presets.java:2157
 msgid "Edit Country"
 msgstr "Éditer un pays"
 
-#: presets.java:2153
+#: presets.java:2163
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: presets.java:2154
+#: presets.java:2164
 msgid "Edit State"
 msgstr "Éditer un état"
 
-#: presets.java:2160
+#: presets.java:2170
 #, fuzzy
 msgid "Region"
 msgstr "Région"
 
-#: presets.java:2161
+#: presets.java:2171
 msgid "Edit Region"
 msgstr "Éditer une région"
 
-#: presets.java:2167
+#: presets.java:2177
 msgid "County"
 msgstr "Comté/Canton"
 
-#: presets.java:2168
+#: presets.java:2178
 msgid "Edit County"
 msgstr "Éditer un comté/canton"
 
-#: presets.java:2174
+#: presets.java:2184
 msgid "City"
 msgstr "Ville"
 
-#: presets.java:2175
+#: presets.java:2185
 #, fuzzy
 msgid "Edit City"
 msgstr "Éditer une ville"
 
-#: presets.java:2181
+#: presets.java:2191
 msgid "Town"
 msgstr "Commune"
 
-#: presets.java:2182
+#: presets.java:2192
 #, fuzzy
 msgid "Edit Town"
 msgstr "Éditer une commune"
 
-#: presets.java:2188
+#: presets.java:2198
 msgid "Suburb"
 msgstr "Banlieue"
 
-#: presets.java:2189
+#: presets.java:2199
 msgid "Edit Suburb"
 msgstr "Éditer une banlieue"
 
-#: presets.java:2195
+#: presets.java:2205
 #, fuzzy
 msgid "Village"
 msgstr "Village"
 
-#: presets.java:2196
+#: presets.java:2206
 msgid "Edit Village"
 msgstr "Éditer un village"
 
-#: presets.java:2202
+#: presets.java:2212
 #, fuzzy
 msgid "Hamlet"
 msgstr "Hameau"
 
-#: presets.java:2203
+#: presets.java:2213
 msgid "Edit Hamlet"
 msgstr "Éditer un hameau"
 
-#: presets.java:2209
+#: presets.java:2219
 msgid "Locality"
 msgstr "Lieu-dit"
 
-#: presets.java:2210
+#: presets.java:2220
 msgid "Edit Locality"
 msgstr "Éditer un lieu-dit"
 
-#: presets.java:2216
+#: presets.java:2226
 msgid "Island"
 msgstr "île"
 
-#: presets.java:2217
+#: presets.java:2227
 msgid "Edit Island"
 msgstr "Éditer une île"
 
-#: presets.java:2225
+#: presets.java:2235
 msgid "Boundaries"
 msgstr "Frontières"
 
-#: presets.java:2226
+#: presets.java:2236
 msgid "National"
 msgstr "Nationale"
 
-#: presets.java:2227
+#: presets.java:2237
 msgid "Edit National Boundary"
 msgstr "Éditer une frontière nationale"
 
-#: presets.java:2233
+#: presets.java:2243
 msgid "Administrative"
 msgstr "Administrative"
 
-#: presets.java:2234
+#: presets.java:2244
 msgid "Edit Administrative Boundary"
 msgstr "Éditer une frontière administrative"
 
-#: presets.java:2240
+#: presets.java:2250
 msgid "Civil"
 msgstr "Civile"
 
-#: presets.java:2241
+#: presets.java:2251
 msgid "Edit Civil Boundary"
 msgstr "Éditer une frontière civile"
 
-#: presets.java:2247
+#: presets.java:2257
 msgid "political"
 msgstr "Zone électorale"
 
-#: presets.java:2248
+#: presets.java:2258
 msgid "Edit Political Boundary"
 msgstr "Éditer une zone électorale"
 
-#: presets.java:2254
+#: presets.java:2264
 msgid "National_park"
 msgstr "Parc national"
 
-#: presets.java:2255
+#: presets.java:2265
 msgid "Edit National Park Boundary"
 msgstr "Éditer les frontières d'un parc national"
 
-#: presets.java:2262
+#: presets.java:2272
 #, fuzzy
 msgid "Land use"
 msgstr "Usage du terrain"
 
-#: presets.java:2263
+#: presets.java:2273
 msgid "Graveyard"
 msgstr "Petit cimetière"
 
-#: presets.java:2264
+#: presets.java:2274
 msgid "Edit Graveyard"
 msgstr "Éditer un petit cimetière"
 
-#: presets.java:2271
+#: presets.java:2281
 msgid "Farmyard"
 msgstr "Bâtiments de ferme"
 
-#: presets.java:2272
+#: presets.java:2282
 msgid "Edit Farmyard Landuse"
 msgstr "Éditer des bâtiments de ferme"
 
-#: presets.java:2278
+#: presets.java:2288
 msgid "Farmland"
 msgstr "Terrains de ferme"
 
-#: presets.java:2279
+#: presets.java:2289
 msgid "Edit Farmland Landuse"
 msgstr "Éditer des terrains de ferme"
 
-#: presets.java:2285
+#: presets.java:2295
 msgid "Vineyard"
 msgstr "Vigne"
 
-#: presets.java:2286
+#: presets.java:2296
 msgid "Edit Vineyard Landuse"
 msgstr "Éditer une vigne"
 
-#: presets.java:2292
+#: presets.java:2302
 msgid "Quarry"
 msgstr "Carrière"
 
-#: presets.java:2293
+#: presets.java:2303
 msgid "Edit Quarry Landuse"
 msgstr "Éditer une carrière"
 
-#: presets.java:2299
+#: presets.java:2309
 msgid "Landfill"
 msgstr "Décharge"
 
-#: presets.java:2300
+#: presets.java:2310
 msgid "Edit Landfill Landuse"
 msgstr "Éditer une décharge"
 
-#: presets.java:2306
+#: presets.java:2316
 msgid "Basin"
 msgstr "Bassin"
 
-#: presets.java:2307
+#: presets.java:2317
 msgid "Edit Basin Landuse"
 msgstr "Éditer un bassin"
 
-#: presets.java:2313
+#: presets.java:2323
 msgid "Reservoir"
 msgstr "Bassin de retenue"
 
-#: presets.java:2314
+#: presets.java:2324
 msgid "Edit Reservoir Landuse"
 msgstr "Éditer un bassin de retenue"
 
-#: presets.java:2320
+#: presets.java:2330
 msgid "Forest"
 msgstr "Forêt"
 
-#: presets.java:2321
+#: presets.java:2331
 msgid "Edit Forest Landuse"
 msgstr "Éditer une forêt"
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "coniferous"
 msgstr "coniferous"
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "deciduous"
 msgstr "deciduous"
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "mixed"
 msgstr "mixed"
 
-#: presets.java:2328
+#: presets.java:2338
 msgid "Allotments"
 msgstr "Jardins familiaux"
 
-#: presets.java:2329
+#: presets.java:2339
 msgid "Edit Allotments Landuse"
 msgstr "Éditer des jardins familiaux"
 
-#: presets.java:2335
+#: presets.java:2345
 msgid "Residential area"
 msgstr "Zone résidentielle"
 
-#: presets.java:2336
+#: presets.java:2346
 msgid "Edit Residential Landuse"
 msgstr "Éditer une zone résidentielle"
 
-#: presets.java:2342
+#: presets.java:2352
 msgid "Retail"
 msgstr "Zone commerciale"
 
-#: presets.java:2343
+#: presets.java:2353
 msgid "Edit Retail Landuse"
 msgstr "Éditer une zone commerciale"
 
-#: presets.java:2349
+#: presets.java:2359
 msgid "Commercial"
 msgstr "Bureaux"
 
-#: presets.java:2350
+#: presets.java:2360
 msgid "Edit Commercial Landuse"
 msgstr "Éditer des bureaux"
 
-#: presets.java:2356
+#: presets.java:2366
 msgid "Industrial"
 msgstr "Zone industrielle"
 
-#: presets.java:2357
+#: presets.java:2367
 msgid "Edit Industrial Landuse"
 msgstr "Éditer une zone industrielle"
 
-#: presets.java:2363
+#: presets.java:2373
 msgid "Brownfield"
 msgstr "Terrain en friche"
 
-#: presets.java:2364
+#: presets.java:2374
 msgid "Edit Brownfield Landuse"
 msgstr "Éditer un terrain en friche"
 
-#: presets.java:2370
+#: presets.java:2380
 #, fuzzy
 msgid "Greenfield"
 msgstr "Nouvelle zone de construction"
 
-#: presets.java:2371
+#: presets.java:2381
 msgid "Edit Greenfield Landuse"
 msgstr "Éditer une nouvelle zone de construction"
 
-#: presets.java:2377
+#: presets.java:2387
 msgid "Railway land"
 msgstr "Zone ferroviaire"
 
-#: presets.java:2378
+#: presets.java:2388
 msgid "Edit Railway Landuse"
 msgstr "Éditer une zone ferroviaire"
 
-#: presets.java:2384
+#: presets.java:2394
 #, fuzzy
 msgid "Construction area"
 msgstr "Chantier"
 
-#: presets.java:2385
+#: presets.java:2395
 msgid "Edit Construction Landuse"
 msgstr "Éditer un chantier"
 
-#: presets.java:2391
+#: presets.java:2401
 msgid "Military"
 msgstr "Militaire"
 
-#: presets.java:2392
+#: presets.java:2402
 msgid "Edit Military Landuse"
 msgstr "Éditer un terrain militaire"
 
-#: presets.java:2398
+#: presets.java:2408
 msgid "Cemetery"
 msgstr "Cimetière"
 
-#: presets.java:2399
+#: presets.java:2409
 msgid "Edit Cemetery Landuse"
 msgstr "Éditer un cimetière"
 
-#: presets.java:2407
+#: presets.java:2417
 msgid "Village Green"
 msgstr "Zone publique herborée"
 
-#: presets.java:2408
+#: presets.java:2418
 msgid "Edit Village Green Landuse"
 msgstr "Éditer une zone publique herborée"
 
-#: presets.java:2414
+#: presets.java:2424
 msgid "Grass"
 msgstr "Herbe"
 
-#: presets.java:2415
+#: presets.java:2425
 msgid "Edit Grass Landuse"
 msgstr "Éditer de l'herbe"
 
-#: presets.java:2421
+#: presets.java:2431
 msgid "Recreation Ground"
 msgstr "Aire de jeux"
 
-#: presets.java:2422
+#: presets.java:2432
 msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
 msgstr "Éditer une aire de jeux"
 
-#: presets.java:2429
+#: presets.java:2439
 msgid "Natural"
 msgstr "Nature"
 
-#: presets.java:2430
+#: presets.java:2440
 #, fuzzy
 msgid "Water"
 msgstr "Eau"
 
-#: presets.java:2431
+#: presets.java:2441
 msgid "Edit Water"
 msgstr "Éditer de l'eau"
 
-#: presets.java:2436
+#: presets.java:2446
 msgid "Land"
 msgstr "Terre"
 
-#: presets.java:2437
+#: presets.java:2447
 #, fuzzy
 msgid "Edit Land"
 msgstr "Éditer de la terre"
 
-#: presets.java:2442
+#: presets.java:2452
 #, fuzzy
 msgid "Tree"
 msgstr "Arbre isolé"
 
-#: presets.java:2443
+#: presets.java:2453
 msgid "Edit a Tree"
 msgstr "Éditer un arbre isolé"
 
-#: presets.java:2448
+#: presets.java:2458
 msgid "Botanical Name"
 msgstr "Nom botanique"
 
-#: presets.java:2451
+#: presets.java:2461
 #, fuzzy
 msgid "Spring"
 msgstr "Source"
 
-#: presets.java:2452
+#: presets.java:2462
 msgid "Edit a Spring"
 msgstr "Éditer une source"
 
-#: presets.java:2457
+#: presets.java:2467
 msgid "Peak"
 msgstr "Somet"
 
-#: presets.java:2458
+#: presets.java:2468
 #, fuzzy
 msgid "Edit Peak"
 msgstr "Éditer un sommet"
 
-#: presets.java:2463
+#: presets.java:2474
 #, fuzzy
 msgid "Glacier"
 msgstr "Glacier"
 
-#: presets.java:2464
+#: presets.java:2475
 msgid "Edit Glacier"
 msgstr "Éditer un glacier"
 
-#: presets.java:2469
+#: presets.java:2481
 msgid "Volcano"
 msgstr "Volcan"
 
-#: presets.java:2470
+#: presets.java:2482
 msgid "Edit Volcano"
 msgstr "Éditer un volcan"
 
-#: presets.java:2475
+#: presets.java:2488
 msgid "Cliff"
 msgstr "Falaise"
 
-#: presets.java:2476
+#: presets.java:2489
 msgid "Edit Cliff"
 msgstr "Éditer une falaise"
 
-#: presets.java:2481
+#: presets.java:2494
 msgid "Scree"
 msgstr "Zone d'éboulements"
 
-#: presets.java:2482
+#: presets.java:2495
 msgid "Edit Scree"
 msgstr "Éditer une zone d'éboulements"
 
-#: presets.java:2487
+#: presets.java:2500
 msgid "Scrub"
 msgstr "Broussailles"
 
-#: presets.java:2488
+#: presets.java:2501
 msgid "Edit Scrub"
 msgstr "Éditer des broussailles"
 
-#: presets.java:2493
+#: presets.java:2506
 msgid "Fell"
 msgstr "Talus"
 
-#: presets.java:2494
+#: presets.java:2507
 #, fuzzy
 msgid "Edit Fell"
 msgstr "Éditer un talus"
 
-#: presets.java:2499
+#: presets.java:2512
 msgid "Heath"
 msgstr "Lande"
 
-#: presets.java:2500
+#: presets.java:2513
 msgid "Edit Heath"
 msgstr "Éditer une lande"
 
-#: presets.java:2505
+#: presets.java:2518
 msgid "Wood"
 msgstr "Bois"
 
-#: presets.java:2506
+#: presets.java:2519
 #, fuzzy
 msgid "Edit Wood"
 msgstr "Éditer un bois"
 
-#: presets.java:2512
+#: presets.java:2525
 msgid "Marsh"
 msgstr "Marais"
 
-#: presets.java:2513
+#: presets.java:2526
 msgid "Edit Marsh"
 msgstr "Éditer un marais"
 
-#: presets.java:2518
+#: presets.java:2531
 msgid "Coastline"
 msgstr "Ligne côtière"
 
-#: presets.java:2519
+#: presets.java:2532
 msgid "Edit Coastline"
 msgstr "Éditer une ligne côtière"
 
-#: presets.java:2524
+#: presets.java:2537
 msgid "Mud"
 msgstr "Terrain boueux/vase"
 
-#: presets.java:2525
+#: presets.java:2538
 #, fuzzy
 msgid "Edit Mud"
 msgstr "Éditer un terrain boueux/vase"
 
-#: presets.java:2530
+#: presets.java:2543
 #, fuzzy
 msgid "Beach"
 msgstr "Plage"
 
-#: presets.java:2531
+#: presets.java:2544
 msgid "Edit Beach"
 msgstr "Éditer une plage"
 
-#: presets.java:2536
+#: presets.java:2549
 #, fuzzy
 msgid "Bay"
 msgstr "Baie"
 
-#: presets.java:2537
+#: presets.java:2550
 #, fuzzy
 msgid "Edit Bay"
 msgstr "Éditer une baie"
 
-#: presets.java:2542
+#: presets.java:2555
 msgid "Cave Entrance"
 msgstr "Entrée de grotte"
 
-#: presets.java:2543
+#: presets.java:2556
 msgid "Edit Cave Entrance"
 msgstr "Éditer une entrée de grotte"
-
-#: specialmessages.java:6
-msgid ""
-"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
-"area, or use planet.osm"
-msgstr ""
-"Vous avez demandé trop de noeuds (la limite est 50000). Demandez un plus "
-"petit nombre ou utilisez le planet.osm"
-
-#: specialmessages.java:7
-msgid "Database offline for maintenance"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:8
-msgid ""
-"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
-"request a smaller area, or use planet.osm"
-msgstr ""
-"La taille maximum de la zone à télécharger est 0.25 et votre requête en "
-"demande plus. Demandez un plus petit nombre ou utilisez le planet.osm"
-
-#: specialmessages.java:9
-msgid "could not get audio input stream from input URL"
-msgstr "impossible d'obtenir un flux audio depuis l'URL"
 
 #: validator.java:38
@@ -10603,2 +10647,135 @@
 msgid "abbreviated street name"
 msgstr "nom de rue abrégé"
+
+#: wms.java:5
+msgid "Landsat"
+msgstr "Landsat"
+
+#: wms.java:6
+msgid "Open Aerial Map"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:8
+msgid "NPE Maps"
+msgstr "NPE·Maps"
+
+#: wms.java:13
+msgid "YAHOO (GNOME)"
+msgstr "YAHOO·(GNOME)"
+
+#: wms.java:14
+msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
+msgstr "YAHOO·(GNOME·Fix)"
+
+#: wms.java:15
+msgid "YAHOO (WebKit)"
+msgstr "YAHOO·(WebKit)"
+
+#: wms.java:16
+#, fuzzy
+msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
+msgstr "YAHOO·(WebKit)"
+
+#: wms.java:18
+msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:6
+msgid ""
+"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
+"area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+"Vous avez demandé trop de noeuds (la limite est 50000). Demandez un plus "
+"petit nombre ou utilisez le planet.osm"
+
+#: specialmessages.java:7
+msgid "Database offline for maintenance"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:8
+msgid ""
+"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
+"request a smaller area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+"La taille maximum de la zone à télécharger est 0.25 et votre requête en "
+"demande plus. Demandez un plus petit nombre ou utilisez le planet.osm"
+
+#: specialmessages.java:9
+msgid "could not get audio input stream from input URL"
+msgstr "impossible d'obtenir un flux audio depuis l'URL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de démarrer le navigateur. Vérifiez que le chemin de "
+#~ "l'exécutable est correct."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this "
+#~ "plugin <b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,"
+#~ "<br>that can be activated with the property 'browser.dom.window.dump."
+#~ "enabled=true' in the about:config page.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Chemin de l'exécutable Firefox.<br>Le profil Firefox utilisé par ce "
+#~ "greffon <b>doit</b> être configuré par la méthode 'dump',<br> qui peut "
+#~ "être activée avec 'browser.dom.window.dump.enabled=true' sur la page "
+#~ "about:config</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
+#~ "plugin need to be configured to use this port"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Le port utilisé par le serveur pour recevoir les requêtes WMS<br>Le "
+#~ "greffon WMS doit être configuré pour ne pas utiliser ce port."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
+#~ "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
+#~ "profile as not default in the profile selection window and configure to "
+#~ "not ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
+#~ "resume_from_crash=false' in the about:config page"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Nom du profil<br>Ce profil est utilisé pour empêcher Firefox de "
+#~ "demander la restauration d'une session.<br>Dans la fenêtre de sélection "
+#~ "de profil, réglez simplement le profil sélectionné pour qu'il ne "
+#~ "soit<br>pas celui par défaut et configurez-le pour qu'il ne demande pas "
+#~ "la restauration d'une session<br>interrompue avec 'browser.sessionstore."
+#~ "resume_from_crash=false' dans la page about:config"
+
+#~ msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
+#~ msgstr "Un serveur WMS pour l'imagerie Yahoo! basé sur Firefox."
+
+#~ msgid "Yahoo! WMS server"
+#~ msgstr "Serveur WMS Yahoo!"
+
+#~ msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
+#~ msgstr "Réglages pour le serveur d'imagerie Yahoo!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "YWMS options"
+#~ msgstr "Options YWMS"
+
+#~ msgid "Firefox profile"
+#~ msgstr "Profil Firefox"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Créer"
+
+#~ msgid "Server port"
+#~ msgstr "Port du serveur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please name the profile you want to create."
+#~ msgstr "Donner un nom au profil que vous voulez créer."
+
+#~ msgid "Creating profile"
+#~ msgstr "Créer un profil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
+#~ msgstr "Les noeuds ont des clés conflictuelles : {0} [{1}, {2}]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit Tourist Information"
+#~ msgstr "Éditer un office du tourisme"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/it.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/it.po	(revision 12333)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/it.po	(revision 12334)
@@ -5,5 +5,5 @@
 "Project-Id-Version: josm 20081003\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-23 18:11+0200\n"
 "Last-Translator: Giovanni Mascellani <g.mascellani@gmail.com>\n"
@@ -14,47 +14,2116 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
-msgid "Update Plugins"
-msgstr "Aggiorna plugins"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
 #, java-format
 msgid ""
-"There were problems with the following plugins:\n"
+"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
+"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
 "\n"
-" {0}"
-msgstr ""
-"Ci sono stati problemi con i seguenti plugins:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
+msgid ""
+"This action will have no shortcut.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
+#, java-format
+msgid ""
+"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
+#, fuzzy
+msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
+msgstr ""
+"Impossibile trovare Firefox. Impostare l'eseguibile di Firefox nelle "
+"preferenze."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Non mostrare di nuovo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
+msgid "En:"
+msgstr "En:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
+#, java-format
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
+msgstr "Una eccezzione inaspettata si è verificata dal ''{0}'' plugin."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
+#, java-format
+msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
+msgstr "Secondo le informazioni all'interno del plugin l'autore è {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
+msgid ""
+"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
+msgid "Should the plugin be disabled?"
+msgstr "Disabilitare il plugin?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
+msgid "Disable plugin"
+msgstr "Disabilita plugin"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
+msgid ""
+"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
+"unload the plugin."
+msgstr ""
+"Il plugin è stato rimosso dalla configurazione. Riavviare JOSM per scaricare "
+"il plugin."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
+msgid ""
+"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
+"about the problem."
+msgstr ""
+"Impossibile rimuovere il plugin. Informare del problema le persone da cui si "
+"è ottenuto JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Non fare niente"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Segnala bug"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
+msgstr ""
+"Si è verificata un'eccezione inattesa.\n"
+"\n"
+"Questo è sempre un errore di programmazione. Se si sta usando la versione\n"
+"di JOSM più recente, si consideri gentilmente la possibilità di\n"
+"inoltrare un bug report."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
+msgid "Unexpected Exception"
+msgstr "Eccezione inattesa"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
+msgid "Development version. Unknown revision."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
+"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
+"information:</html>"
+msgstr ""
+"Per favore invia un 'ticket' a http://josm.openstreetmap.de/newticket, con "
+"la sequenza per ottenere l'errore\n"
+"e assicurati di includere le seguenti informazioni"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
+#, fuzzy
+msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
+msgstr "Il testo è già stato copiato negli appunti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
+msgid "This is after the end of the recording"
+msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
+msgid "Error playing sound"
+msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
+msgid "Contacting OSM Server..."
+msgstr "Collegamento al server OSM in corso."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
+msgid "Downloading OSM data..."
+msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
+msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
+msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
+msgid "Preparing data..."
+msgstr "Preparazione dei dati in corso."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
+msgid "Error during parse."
+msgstr "Errore nella scansione."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
+msgid ""
+"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
+"some time."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
+#, java-format
+msgid "Downloading points {0} to {1}..."
+msgstr "Scaricamento dei punti {0} a {1} in corso."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
+msgid "Unknown version"
+msgstr "Versione sconosciuta"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
+msgid "Found <nd> element in non-way."
+msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
+msgid "<nd> has zero ref"
+msgstr "<nd> ha zero ref"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
+msgid "Found <member> tag on non-relation."
+msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
+msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
+msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
+msgid "Illegal object with id=0"
+msgstr "Oggetto illegale con id=0"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
+#, java-format
+msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
+msgstr "Manca l'attributo richiesto \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
+msgid "Illformed Node id"
+msgstr "Id del nodo malformato"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
+msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
+msgstr ""
+"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
+msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
+msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
+msgid "Commit comment"
+msgstr "Inserisci commento"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
+#, java-format
+msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
+msgstr "Scaricamento {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occoured: {0}"
+msgstr "Si è verificato un errore nel plugin {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
+msgid "Opening changeset..."
+msgstr "Apertura del changeset..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Host sconosciuto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
+#, fuzzy
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Preparazione dei dati in corso."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
+#, fuzzy
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Scaricamento in corso."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
+msgid "Closing changeset..."
+msgstr "Chiusura del changeset..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
+msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
+msgid "Incorrect password or username."
+msgstr "Nome utente o password errati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
+msgid "Username"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
+msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
+msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
+msgid "Save user and password (unencrypted)"
+msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Inserire la password"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Interruzione in corso"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
+#, java-format
+msgid ""
+"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
+#, java-format
+msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
+#, java-format
+msgid "Plugin not found: {0}."
+msgstr "Plugin non trovato: {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
+#, java-format
+msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
+msgid ""
+"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
+"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
+#, java-format
+msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
+msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
+msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+msgstr ""
+"Impossibile leggere la proiezione dalle preferenze. Sarà usata EPSG:4263."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
+msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+msgstr ""
+"Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati sul "
+"server."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
+msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
+msgstr ""
+"Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Cambiamenti non salvati"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+msgstr "Ignorato un URL malformato: \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+msgstr "Ignorato un URL di file malformato: \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
+msgid "You can paste an URL here to download the area."
+msgstr "Puoi incollare un'URL in questo campo."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
+msgid "min lat"
+msgstr "Lat min"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
+msgid "min lon"
+msgstr "Lon min"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
+msgid "max lat"
+msgstr "Lat max"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
+msgid "max lon"
+msgstr "Lon max"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
+msgid "URL from www.openstreetmap.org"
+msgstr "URL presa da www.openstreetmap.org"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
+msgid "Bounding Box"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
+msgid "Please enter the desired coordinates first."
+msgstr "Per prima cosa inserisci le coordinate della località."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
+msgid "Please enter a name for the location."
+msgstr "Inserisci il nome della località."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
+msgid "Remove"
+msgstr "Elimina"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
+msgid "Select a bookmark first."
+msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
+msgid "zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
+#, fuzzy
+msgid "x from"
+msgstr "da"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
+#, fuzzy
+msgid "y from"
+msgstr "da"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
+#, fuzzy
+msgid "Tile Numbers"
+msgstr "Membri"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
+msgid "Data Sources and Types"
+msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
+msgid "Download as new layer"
+msgstr "Scarica come nuovo layer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
+msgid "Download Area"
+msgstr "Area da scaricare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
+msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
+msgstr ""
+"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
+"dal server"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
+msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
+msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
+msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
+msgstr ""
+"Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse oppure "
+"premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
+msgid "Map"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
+msgid "false: the property is explicitly switched off"
+msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
+#, fuzzy
+msgid "true: the property is explicitly switched on"
+msgstr "vero: la proprietà è esplicitamente diattivata"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
+msgid ""
+"partial: different selected objects have different values, do not change"
+msgstr ""
+"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
+msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
+msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+msgid "Upload Preferences"
+msgstr "Carica preferenze"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+msgid "Upload the current preferences to the server"
+msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid "string"
+msgstr "stringa"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+msgid "Name of the user."
+msgstr "Nome dell'utente."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+msgid "OSM Password."
+msgstr "Password OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr "Ridimensiona l'applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid "string;string;..."
+msgstr "stringa;stringa;..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+msgid ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+msgstr ""
+"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente lat=y&lon=x&zoom=z "
+"o un nome di file"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+msgid ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+msgstr ""
+"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente "
+"lat=y&lon=x&zoom=z o un nome di file"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+msgstr ""
+"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
+"simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "any"
+msgstr "qualsiasi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
+msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
+msgstr "JOSM, l'editor OpenStreetMap in Java"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
+msgid "Message of the day not available"
+msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+msgid "Move right"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Map: {0}"
+msgstr "Nome: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+#, fuzzy
+msgid "Move left"
+msgstr "Sposta"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+#, fuzzy
+msgid "Move up"
+msgstr "Sposta"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+#, fuzzy
+msgid "Move down"
+msgstr "Sposta"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoom a"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
+msgid "<different>"
+msgstr "<diverso>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Tipo di file sconosciuto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
+#, java-format
+msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
+msgstr "Impossibile leggere la lista dei tag preimpostati: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: "
+msgstr "Impossibile leggere {0}: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
+#, java-format
+msgid "Change {0} object"
+msgid_plural "Change {0} objects"
+msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
+msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
+msgid "Change Properties"
+msgstr "Modifica Proprietà"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
+#, java-format
+msgid "Preset group ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
+msgid "View"
+msgstr "Visualizza"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
+msgid "Presets"
+msgstr "Preimpostati"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Menu: {0}"
+msgstr "Sposta"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
+msgid "Wireframe view"
+msgstr "Visualizzazione Wireframe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
+msgid "Contacting the OSM server..."
+msgstr "Connessione al server OSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
+msgid "Please select the objects you want to change properties for."
+msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+#, fuzzy, java-format
+msgid "This will change up to {0} object."
+msgid_plural "This will change up to {0} objects."
+msgstr[0] "{0} oggetto sarà modificato."
+msgstr[1] "{0} oggetti saranno modificati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+msgid "An empty value deletes the key."
+msgstr "Un valore vuoto cancella la chiave."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Key"
+msgstr "Chiave"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Value"
+msgstr "Valore"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+msgid "Change values?"
+msgstr "Cambiare i valori?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change properties of up to {0} object"
+msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
+msgstr[0] "Cambia proprietà di {0} oggetto"
+msgstr[1] "Cambia proprietà di {0} oggetti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
+msgid "Please select objects for which you want to change properties."
+msgstr "Seleziona gli oggetti dei quali vuoi cambiare le proprietà."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+msgid "Please select a key"
+msgstr "Seleziona una chiave"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
+msgid "Please select a value"
+msgstr "Seleziona un valore"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+msgid "Properties/Memberships"
+msgstr "Proprietà/Appartenenza"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+msgid "Properties for selected objects."
+msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Toggle: {0}"
+msgstr "Sposta"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+msgid "Member Of"
+msgstr "Membro di"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+msgid "Role"
+msgstr "Ruolo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Really delete selection from relation {0}?"
+msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
+#, fuzzy
+msgid "Change relation"
+msgstr "Crea nuova relazione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
+msgid "Please select the row to edit."
+msgstr "Scegli la riga da modificare."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
+msgid "Please select the row to delete."
+msgstr "Scegli la riga da cancellare."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
+#, fuzzy
+msgid "Add Properties"
+msgstr "Proprietà"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
+msgid "Add a new key/value pair to all objects"
+msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
+#, fuzzy
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Proprietà"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
+msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
+msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
+#, fuzzy
+msgid "Delete Properties"
+msgstr "Modifica Proprietà"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Cancella"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
+msgid "Delete the selected key in all objects"
+msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
+msgid "Create new relation"
+msgstr "Crea nuova relazione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
+msgid "Edit new relation"
+msgstr "Modifica nuova relazione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
+#, java-format
+msgid "Edit relation #{0}"
+msgstr "Modifica la relazione #{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
+msgid ""
+"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
+"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
+"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
+"sensible way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+msgid "Occupied By"
+msgstr "Occupato da"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
+msgid "Tags (empty value deletes tag)"
+msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
+#, fuzzy
+msgid "Move the currently selected member(s) up"
+msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
+#, fuzzy
+msgid "Move the currently selected member(s) down"
+msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
+msgid "Add Selected"
+msgstr "Aggungi la selezione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
+msgid "Add all currently selected objects as members"
+msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Elimina siti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
+#, fuzzy
+msgid "Delete all currently selected objects from relation"
+msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
+msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
+msgstr ""
+"Cancella il membro dalla riga della tabella utilizzata da questa relazione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
+msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
+msgstr ""
+"Evidenzia il membro dalla riga della tabella utilizzata come una selezione "
+"di JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
+msgid "Download Members"
+msgstr "Scarica i membri"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
+msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
+msgstr "Scarica tutti i percorsi ed i nodi incompleti di questa relazione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Members: {0}"
+msgstr "Membri"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
+msgid "There were conflicts during import."
+msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
+msgid "Error parsing server response."
+msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
+msgid "Cannot connect to server."
+msgstr "Impossibile connettersi al server."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "Click Reload to refresh list"
+msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+msgid "History"
+msgstr "Cronologia"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+msgid "Display the history of all selected items."
+msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Object"
+msgstr "Oggetto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
+msgid "Reload"
+msgstr "Ricarica"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
+msgid ""
+"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
+"in the history list."
+msgstr ""
+"Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
+"versione selezionata nella lista della cronologia."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Non ancora implementato."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+msgid "Open a list of people working on the selected objects."
+msgstr ""
+"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
+"selezionati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+msgid "Author"
+msgstr "Autore"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+msgid "# Objects"
+msgstr "N. di oggetti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
+msgid "Delete the selected layer."
+msgstr "Cancella il livello selezionato."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
+#, fuzzy
+msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
+msgstr ""
+"Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
+msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
+msgstr "Vuoi veramente cancellare tutto il livello?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Mostra/Nascondi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
+msgid "Toggle visible state of the selected layer."
+msgstr "Inverte la visibilità del livello selezionato."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
+msgid "Show/Hide Text/Icons"
+msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
+msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
+msgstr "Invertire la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+msgid "Layers"
+msgstr "Livelli"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+msgid "Open a list of all loaded layers."
+msgstr "Apre la lista di tutti i livello caricati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
+msgid "Move the selected layer one row up."
+msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
+msgid "Move the selected layer one row down."
+msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
+msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
+msgstr "Unisci il layer direttamente nel layer selezionato sotto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Selezione corrente"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+msgid "Open a selection list window."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
+msgid ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
+msgid "Zoom to selected element(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+#, fuzzy
+msgid "Refresh the selection list."
+msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
+msgid "Search for objects."
+msgstr "Cerca degli oggetti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selection"
+msgstr "Aggiungi alla selezione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
+msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+msgid "Relations"
+msgstr "Relazioni"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+msgid "Open a list of all relations."
+msgstr "Apri tutte le relazioni in una lista"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+msgid "Create a new relation"
+msgstr "Crea una nuova relazione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+msgid "Select this relation"
+msgstr "Seleziona questa relazione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+msgid "Open an editor for the selected relation"
+msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+msgid "Delete the selected relation"
+msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
+msgid "Info"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Command Stack"
+msgstr "Lista delle operazioni"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
+msgstr ""
+"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+msgid "Conflict"
+msgstr "Conflitto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+msgid "Merging conflicts."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
+msgid "Resolve"
+msgstr "Risolvi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
+msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Apre un dialogo per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
+"sopra."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
+msgid "Please select something from the conflict list."
+msgstr "Selezionare qualcosa dalla lista dei conflitti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Resolvi conflitti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
+#, fuzzy
+msgid "gps marker"
+msgstr "marcatore"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
+msgid "marker"
+msgid_plural "markers"
+msgstr[0] "marcatore"
+msgstr[1] "marcatori"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} marker"
+msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
+msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
+msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
+msgid "Customize Color"
+msgstr "Personalizza colori"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Scegli un colore"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
+msgid "Synchronize Audio"
+msgstr "Sincronizza l'audio"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
+msgid ""
+"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
+msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Audio synchronized at point {0}."
+msgstr "Audio sincronizzato al punto "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
+msgid "Unable to synchronize in layer being played."
+msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
+msgid "Make Audio Marker At Play Head"
+msgstr "Esegui il marcatore audio all'inizio del brano"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
+msgid ""
+"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
+"marker."
+msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
+msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
+msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
+msgid "name"
+msgstr "nome"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
+msgid "desc"
+msgstr "descr."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
+msgid "symbol"
+msgstr "simbolo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
+msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
+msgstr "Impossibile mostrare l'URL per questo marcatore"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
+msgid "(URL was: "
+msgstr "(URL: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
+msgid "Error displaying URL"
+msgstr "Impossibile visualizzare l'URL"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
+msgid ""
+"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
+"track you were playing."
+msgstr ""
+"Sposta l'inizio dell'audio vicino alla traccia GPX associata all'audio che "
+"si sta eseguendo."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
+msgid ""
+"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
+"point where you want to synchronize."
+msgstr ""
+"Sposta (premendo SHIFT) l'inizio dell'audio sopra un marcatore audio o sul "
+"tracciato da sincronizzare."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
+msgid "Unable to create new Audio marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
+msgid "Convert to data layer"
+msgstr "Converti in livello dati"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
+msgid ""
+"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
+"<br>If you want to upload traces, look here:"
+msgstr ""
+"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati come dati di mappa è "
+"considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare delle tracce, vedere qui:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
+msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
+msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
+#, java-format
+msgid "Converted from: {0}"
+msgstr "Convertito da: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
+msgid "Upload this trace..."
+msgstr "Carica questa traccia..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
+msgid ""
+"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
+"care and check if it works as expected.</html>"
+msgstr ""
+"<html>Questa funzionalità è stata aggiunta di recente.<br>Usala conprudenza "
+"e controlla se funziona corretamente.</html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
+msgid "Upload track filtered by JOSM"
+msgstr "Carica il percorso filtrato da JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
+#, java-format
+msgid "Upload raw file: {0}"
+msgstr "Carica il file: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
+msgid "Upload raw file: "
+msgstr "Carica il file grezzo: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etichette:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
+msgid "GPX-Upload"
+msgstr "Carica-GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
+msgid "gps point"
+msgstr "punto GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "track"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "traccia"
+msgstr[1] "tracce"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "punto"
+msgstr[1] "punti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
+#, java-format
+msgid "a track with {0} point"
+msgid_plural "a track with {0} points"
+msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
+msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} track"
+msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
+msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
+msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} point"
+msgid_plural "{0} points"
+msgstr[0] "{0} punto"
+msgstr[1] "{0} punti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
+msgid "Customize line drawing"
+msgstr "Personalizza disegno linee"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
+msgid "Use global settings."
+msgstr "Usa le impostazioni globali."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
+msgid "Draw lines between points for this layer."
+msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
+msgid "Do not draw lines between points for this layer."
+msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
+msgid "Select line drawing options"
+msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
+msgid "Markers From Named Points"
+msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
+#, java-format
+msgid "Named Trackpoints from {0}"
+msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
+msgid "Import Audio"
+msgstr "Importa l'audio"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
+msgid "Wave Audio files (*.wav)"
+msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
+msgid "Import images"
+msgstr "Importa immagini"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
+msgid "JPEG images (*.jpg)"
+msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
+#, java-format
+msgid "{0} track, "
+msgid_plural "{0} tracks, "
+msgstr[0] "{0} percorso, "
+msgstr[1] "{0} percorsi, "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
+#, java-format
+msgid "{0} route, "
+msgid_plural "{0} routes, "
+msgstr[0] "{0} rotta, "
+msgstr[1] "{0} rotte, "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
+#, java-format
+msgid "{0} waypoint"
+msgid_plural "{0} waypoints"
+msgstr[0] "{0} waypoint"
+msgstr[1] "{0} waypoints"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
+#, java-format
+msgid "Name: {0}"
+msgstr "Nome: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
+#, java-format
+msgid "Description: {0}"
+msgstr "Descrizione: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
+msgid "Timespan: "
+msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
+msgid "Length: "
+msgstr "Lunghezza: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
+msgid "Tags (keywords in GPX):"
+msgstr "Etichette (keywords in GPX):"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr "immagine"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
+msgid "Download from OSM along this track"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
+#, fuzzy
+msgid "Download everything within:"
+msgstr "Scaricamento dei dati"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
+msgid "Maximum area per request:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
+"wish<br>to continue?</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
+#, java-format
+msgid "Audio markers from {0}"
+msgstr "Marcatori audio da {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
+msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
+msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l'audio."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
+msgid ""
+"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
+"omitted."
+msgstr ""
+"Alcuni waypoints con data/ora che si trovano prima della partenza del "
+"tracciato sono stati esclusi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
+msgid ""
+"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
+"time were omitted."
+msgstr ""
+"Alcuni waypoints troppo lontani dal tracciato per poter essere giustamente "
+"calcolati sono stati esclusi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
+#, java-format
+msgid "Images for {0}"
+msgstr "Immagini per {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
+msgid "Read GPX..."
+msgstr "Leggi GPX..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
+#, java-format
+msgid "No time for point {0} x {1}"
+msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
+#, java-format
+msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
+msgid "No images with readable timestamps found."
+msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
+#, java-format
+msgid "Reading {0}..."
+msgstr "Lettura di {0}..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr "Immagini geoetichettate"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
+#, java-format
+msgid "GPS start: {0}"
+msgstr "GPS inizio: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
+#, java-format
+msgid "GPS end: {0}"
+msgstr "GPS fine: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
+#, java-format
+msgid "current delta: {0}s"
+msgstr "differenza attuale: {0}s"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
+msgid "timezone difference: "
+msgstr "differenza fuso orario: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "immagine"
+msgstr[1] "immagini"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#, java-format
+msgid "{0} within the track."
+msgstr "{0} in questa traccia."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
+msgid "Sync clock"
+msgstr "Sincronizza tempo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
+#, java-format
+msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
+#, java-format
+msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
+msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
+#, fuzzy
+msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
+msgstr "Differenza di tempo della foto con l'unità GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
+msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
+msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
+msgid "Time entered could not be parsed."
+msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
+msgid "background"
+msgstr "sfondo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
+#, fuzzy
+msgid "outside downloaded area"
+msgstr "Area da scaricare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
+msgid "node"
+msgid_plural "nodes"
+msgstr[0] "nodo"
+msgstr[1] "nodi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
+msgid "way"
+msgid_plural "ways"
+msgstr[0] "percorso"
+msgstr[1] "percorsi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
+#, java-format
+msgid "{0} consists of:"
+msgstr "{0} è composto da:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
+#, java-format
+msgid " ({0} deleted.)"
+msgstr " ({0} eliminati)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
+msgid "Convert to GPX layer"
+msgstr "Converti in un layer GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
+msgid "scale"
+msgstr "scala"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
+#, fuzzy
+msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "JOSM, l'editor OpenStreetMap in Java"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Java versione {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
+msgid "Initializing"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
+msgid "Could not read bookmarks."
+msgstr "Impossibile leggere i segnalibri."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
+msgid "Could not write bookmark."
+msgstr "Impossibile scrivere i segnalibri."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
+msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
+msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
+msgid "The name of the object at the mouse pointer."
+msgstr "Il nome dell'oggetto sul puntatore del mouse."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
+msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
+msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
+msgid "The angle between the previous and the current way segment."
+msgstr "L'angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
+msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
+msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
+msgid "The length of the new way segment being drawn."
+msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
+#, fuzzy
+msgid "(no object)"
+msgstr "oggetto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
+#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
+#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
+#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
+#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
+#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
+#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
+#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
+#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
+#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
+#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
+#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
+#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
+#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
+#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
+#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
+#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
+#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
+#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
+#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
+#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
+#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
+#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
+#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
+#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
+#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
+#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
+#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
+#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
+#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
+#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
+#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
+#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
+#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
+#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
+#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
+#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
+#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
+#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
+#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
+#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
+#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
+#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
+#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
+#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
+#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
+#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
+#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
+#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
+#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
+#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
+#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
+#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
+#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
+#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
+#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
+#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
+#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
+#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
+#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
+#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
+#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
+#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
+#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
+msgid "Choose"
+msgstr "Scegliere"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
+msgid "Please select a color."
+msgstr "Scegliere un colore."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
+#, java-format
+msgid "Choose a color for {0}"
+msgstr "Scegliere un colore per {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
+msgid "Colors used by different objects in JOSM."
+msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
+msgid "Colors"
+msgstr "Colori"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
+msgid "incomplete way"
+msgstr "percorso incompleto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
+msgid "relation"
+msgid_plural "relations"
+msgstr[0] "relazione"
+msgstr[1] "relazioni"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
+msgid "selected"
+msgstr "selezionato"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "conflict"
+msgstr "conflitto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
+msgid "inactive"
+msgstr "inattivo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
+msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
+msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
+msgid "Login name (email) to the OSM account."
+msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
+msgid ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgstr ""
+"Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
+"password."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
+msgid "Base Server URL"
+msgstr "URL di base per il server"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
+msgid "OSM username (email)"
+msgstr "Username OSM (email)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
+msgid "OSM password"
+msgstr "Password OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
+msgid ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+msgstr ""
+"<html>ATTENZIONE: la password è memorizzata in chiaro nel file delle "
+"preferenze.<br>La password è trasferita al server in chiaro, codificata "
+"nell'URL<br><b>Non usare una password importante.</b></html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
+msgid "Enable built-in defaults"
+msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
+msgid "Tagging preset source"
+msgstr "Sorgente preimpostazioni tag"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
+"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
+msgstr ""
+"Il sorgente (url o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
+"http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
+msgid "Add a new tagging preset source to the list."
+msgstr "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni tag alla lista."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
+msgid "Delete the selected source from the list."
+msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
+msgid "Tagging Presets"
+msgstr "Etichette presenti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
+msgid "Tagging preset sources"
+msgstr "Sorgenti preimpostazioni tag"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
+msgid "Keep backup files"
+msgstr "Mantieni i files di backup"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
+msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
+msgstr "Una volta salvato, mantieni i files di backup che finiscono con ~"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+msgid "Configure available plugins."
+msgstr "Configurare i plugin disponibili."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
+msgid "Download List"
+msgstr "Lista dei download"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
+#, java-format
+msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
+msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
+msgstr[0] "Informazioni sui plugin scaricate da {0} sito"
+msgstr[1] "Informazioni sui plugin scaricate da {0} siti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
+msgid "No plugin information found."
+msgstr "Nessuna informazione sui plugin è stata trovata."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
+msgid "Configure Sites ..."
+msgstr "Configura i siti ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
+msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
+msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
+msgid "Please select an entry."
+msgstr "Seleziona una voce."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
+msgid "Configure Plugin Sites"
+msgstr "Configura i siti dei plugin"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
+msgid "All installed plugins are up to date."
+msgstr "Tutti i plugins sono stati aggiornati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
+#, java-format
+msgid ""
+"Update the following plugins:\n"
 "\n"
 "{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
-#, java-format
-msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
-msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
-msgstr[0] "{0} Plugin aggiornato con successo. Riavviare JOSM."
-msgstr[1] "{0} Plugins aggiornati con successo. Riavviare JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
-#, java-format
-msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
-msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
-#, java-format
-msgid ""
-"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
-msgstr ""
-"Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
-"automaticamente."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
-#, java-format
-msgid "An error occoured in plugin {0}"
-msgstr "Si è verificato un errore nel plugin {0}"
-
+msgstr ""
+"Aggiornati i seguenti plugins:\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
 #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
@@ -68,547 +2137,866 @@
 msgstr "sconosciuto"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
-msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
-msgstr ""
-"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0}: Version {1}{2}"
+msgstr "Java versione {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
+msgid "Plugin bundled with JOSM"
+msgstr "Plugin forniti con JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
+msgid "no description available"
+msgstr "nessuna descrizione disponibile"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
+#, java-format
 msgid ""
-"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
-"some time."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
-msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
-msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
-msgid "Commit comment"
-msgstr "Inserisci commento"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
-#, java-format
-msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
-msgstr "Scaricamento {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
+"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
+"deleting existing archive?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
+msgid "Plugin already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
 #, fuzzy, java-format
-msgid "An error occoured: {0}"
+msgid "Error deleting plugin file: {0}"
+msgstr "Impossibile leggere il file con le informazioni sui plugin: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
+#, java-format
+msgid "Error reading plugin information file: {0}"
+msgstr "Impossibile leggere il file con le informazioni sui plugin: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
+#, java-format
+msgid ""
+"Download the following plugins?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Scaricare i seguenti plugin?\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
+msgid "Download missing plugins"
+msgstr "Scarica i plugin mancanti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
+msgid "Default (Auto determined)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
+#, fuzzy
+msgid "Language"
+msgstr "Livelli"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Look and Feel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
+msgid "Enable proxy server"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Impostazione dell'audio"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
+msgid "Proxy server host"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
+#, fuzzy
+msgid "Proxy server port"
+msgstr "Porta del server"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
+msgid "Proxy server username"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
+msgid "Proxy server password"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
+msgid "Display the Audio menu."
+msgstr "Mostra il menu audio."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
+msgid "Label audio (and image and web) markers."
+msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
+msgid "Display live audio trace."
+msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
+msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
+msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
+msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
+msgstr "Waypoints espliciti con data/ora valida."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
+msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
+msgstr ""
+"Waypoints espliciti con l'ora stimata ottenuta dalla posizione del tracciato."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
+msgid "Named trackpoints."
+msgstr "Punti del tracciato nominati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
+msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
+msgstr ""
+"Partenza del tracciato (dovresti sempre eseguire questo se non ci sono altri "
+"marcatori disponibili)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
+msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
+msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
+msgid ""
+"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
+"the audio currently playing was recorded."
+msgstr ""
+"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
+"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
+"registrata."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
+msgid ""
+"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
+"button icons."
+msgstr ""
+"Inserisci il testo dell'etichetta (e dell'immagine e del web) rispetto al "
+"marcatore audio come icona del tasto."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
+msgid ""
+"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
+"layer."
+msgstr ""
+"Crea automaticamente un marcatore del layer per ogni waypoints quando apri "
+"un layer GPX."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
+msgid "When importing audio, make markers from..."
+msgstr "Quando importi l'audio, crea marcatori da ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
+msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
+msgstr "Quando importi l'audio, applicalo ad ogni waypoints nel layer GPX."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
+msgid ""
+"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
+"waypoints) with names or descriptions."
+msgstr ""
+"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece di "
+"waypoints espliciti) con i nomi o le descrizioni."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
+msgid ""
+"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
+"pressed"
+msgstr ""
+"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
+"bottone è schiacciato"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
+msgid "Forward/back time (seconds)"
+msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
+msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
+msgstr "Valore dell'aumento della velocità per l'avanzamento veloce"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
+msgid "Fast forward multiplier"
+msgstr "Incrementazione dell'avanzamento veloce"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
+msgid ""
+"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
+"audio track position requested"
+msgstr ""
+"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
+"traccia audio dalla posizione richiesta"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
+msgid "Lead-in time (seconds)"
+msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
+msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
+msgstr ""
+"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
+"trascorso"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
+msgid "Voice recorder calibration"
+msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+msgstr ""
+"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell'intero "
+"programma."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Impostazioni di connessione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+msgid "Connection Settings for the OSM server."
+msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Map Settings"
+msgstr "Impostazioni della mappa"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
+msgstr ""
+"Impostazioni per la proiezione della mappa e l'interpretazione dei dati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "Impostazione dell'audio"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+msgid "Settings for the audio player and audio markers."
+msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
+msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+msgstr ""
+"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+msgid "Draw lines between raw gps points."
+msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
+msgid "Force lines if no segments imported."
+msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
+msgid "Draw large GPS points."
+msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
+msgid "Color tracks by velocity."
+msgstr "Colora i tracciati per velocità."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
+msgid "Draw Direction Arrows"
+msgstr "Disegna le linee di direzione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
+msgid "Fast drawing (looks uglier)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
+msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
+msgstr ""
+"Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
+msgid "Draw segment order numbers"
+msgstr "Disegna i numeri d'ordine dei segmenti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
+msgid "Draw boundaries of downloaded data"
+msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
+msgid "Draw virtual nodes in select mode"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
+msgid "Draw inactive layers in other color"
+msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
+msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
+msgid "Show splash screen at startup"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
+msgid ""
+"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+msgstr ""
+"Se il dispositivo GPS disegna poche linee, selezionare questo per disegnare "
+"le linee lungo il percorso."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
+msgid ""
+"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
+msgid "Maximum length (meters)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
+msgid ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgstr ""
+"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
+"sulle linee."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
+msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
+msgstr ""
+"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
+msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
+msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
+msgstr ""
+"Scegli la tinta per il tracciato colorato in base alla velocità in quel "
+"punto. "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
+msgid "Draw larger dots for the GPS points."
+msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
+#, fuzzy
+msgid "Draw direction hints for way segments."
+msgstr "Disegna gli indicatori di direzione per tutti i segmenti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
+msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
+msgstr ""
+"Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
+msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
+msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
+msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
+msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
+msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
+msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
+msgid "Separator"
+msgstr "Separatore"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Strumenti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
+msgid "Toolbar customization"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
+msgid "Customize the elements on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
+msgid "Map Projection"
+msgstr "Proiezione della mappa"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
+msgid "Projection method"
+msgstr "Metodo di proiezione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
+msgid "Display coordinates as"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
+msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "selezione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
+msgid "Advanced Preferences"
+msgstr "Preferenze avanzate"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
+msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
+msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
+msgid "Current value is default."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
+#, java-format
+msgid "Default value is ''{0}''."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
+msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
+msgid "Enter a new key/value pair"
+msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
+#, java-format
+msgid "New value for {0}"
+msgstr "Nuovo valore per {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
+#, fuzzy
+msgid "disabled"
+msgstr "scala"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
+msgid "no modifier"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
+msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
+msgid ""
+"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
+"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
+msgid ""
+"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
+"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
+"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
+"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
+msgid ""
+"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
+"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
+"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
+"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
+"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
+"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
+"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
+"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
+"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
+"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
+msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
+msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
+msgid ""
+"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
+"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
+"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
+"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
+"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
+msgid ""
+"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
+msgid "Read First"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
+#, fuzzy
+msgid "Use default"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "scala"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Chiave"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
+msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
+msgid "Edit Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
+msgid "Primary modifier:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
+msgid "Secondary modifier:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
+msgid "Tertiary modifier:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
+msgid "Menu Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
+msgid "Hotkey Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
+msgid "Subwindow Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
+msgid "Modifier Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
+msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
+msgid "layer not in list."
+msgstr "livello non in lista."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
+msgid "Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
+msgid "usage"
+msgstr "uso"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
+msgid "options"
+msgstr "opzioni"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
+msgid "Show this help"
+msgstr "Mostra questo aiuto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
+msgid "Standard unix geometry argument"
+msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
+msgid "Download the bounding box"
+msgstr "Scarica la zona delimitata dalle coordinate"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
+msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
+msgstr "Scarica la zona indicata dall'URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
+msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
+msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
+msgid "Download the bounding box as raw gps"
+msgstr "Scarica la zona delimitata dalle coordinate come dati GPS grezzi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
+msgid "Select with the given search"
+msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
+msgid "Don't launch in fullscreen mode"
+msgstr "Non avviare a pieno schermo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
+msgid "Reset the preferences to default"
+msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
+#, fuzzy
+msgid "Set the language."
+msgstr "Imposta la lingua. Esempio: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
+msgid "examples"
+msgstr "Esempi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
+msgid ""
+"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
+"some data before --selection"
+msgstr ""
+"I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
+"quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
+msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
+#, fuzzy
+msgid "Activating updated plugins"
+msgstr "Aggiorna plugins"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
+msgid ""
+"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
+"overwrite the existing ones."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
+#, fuzzy
+msgid "Loading early plugins"
+msgstr "Scarica i plugin mancanti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
+#, fuzzy
+msgid "Setting defaults"
+msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
+#, fuzzy
+msgid "Creating main GUI"
+msgstr "Creazione profilo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
+#, fuzzy
+msgid "Loading plugins"
+msgstr "Scarica i plugin mancanti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
+#, java-format
+msgid "{0} object has conflicts:"
+msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
+msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
+msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
+msgid "my version:"
+msgstr "versione locale:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
+msgid "their version:"
+msgstr "versione remota:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
+msgid "resolved version:"
+msgstr "versione risolta:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
+msgid "Error while parsing"
+msgstr "Impossibile interpretare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
+msgid "File not found"
+msgstr "File non trovato"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occured in plugin {0}"
 msgstr "Si è verificato un errore nel plugin {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
-msgid "Opening changeset..."
-msgstr "Apertura del changeset..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
-msgid "Unknown host"
-msgstr "Host sconosciuto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
-#, fuzzy
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Preparazione dei dati in corso."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
-#, fuzzy
-msgid "Uploading..."
-msgstr "Scaricamento in corso."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
-msgid "Closing changeset..."
-msgstr "Chiusura del changeset..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
-msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
-msgid "Error during parse."
-msgstr "Errore nella scansione."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
-msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
-msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
-msgid "Preparing data..."
-msgstr "Preparazione dei dati in corso."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
-msgid "Unknown version"
-msgstr "Versione sconosciuta"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
-msgid "Found <nd> element in non-way."
-msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
-msgid "<nd> has zero ref"
-msgstr "<nd> ha zero ref"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
-msgid "Found <member> tag on non-relation."
-msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
-msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
-msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
-msgid "Illegal object with id=0"
-msgstr "Oggetto illegale con id=0"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
-#, java-format
-msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
-msgstr "Manca l'attributo richiesto \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
-msgid "Illformed Node id"
-msgstr "Id del nodo malformato"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
-msgid "Contacting OSM Server..."
-msgstr "Collegamento al server OSM in corso."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
-#, java-format
-msgid "Downloading points {0} to {1}..."
-msgstr "Scaricamento dei punti {0} a {1} in corso."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
-msgid "Downloading OSM data..."
-msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
-msgid "Incorrect password or username."
-msgstr "Nome utente o password errati."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
-msgid "Username"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
-msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
-msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
-msgid "Save user and password (unencrypted)"
-msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Inserire la password"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Interruzione in corso"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
+msgid "Update Plugins"
+msgstr "Aggiorna plugins"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
 #, java-format
 msgid ""
-"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
-"required."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
-#, java-format
-msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
-#, java-format
-msgid "Plugin not found: {0}."
-msgstr "Plugin non trovato: {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
-#, java-format
-msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
-#, java-format
-msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
-msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
-msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
-msgstr ""
-"Impossibile leggere la proiezione dalle preferenze. Sarà usata EPSG:4263."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
-msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
-msgstr ""
-"Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati sul "
-"server."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
-msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
-msgstr ""
-"Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Cambiamenti non salvati"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
-msgstr "Ignorato un URL malformato: \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
-msgstr "Ignorato un URL di file malformato: \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
-msgid "This is after the end of the recording"
-msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
-msgid "Error playing sound"
-msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
-msgid "En:"
-msgstr "En:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
+"There were problems with the following plugins:\n"
+"\n"
+" {0}"
+msgstr ""
+"Ci sono stati problemi con i seguenti plugins:\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
+#, java-format
+msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
+msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
+msgstr[0] "{0} Plugin aggiornato con successo. Riavviare JOSM."
+msgstr[1] "{0} Plugins aggiornati con successo. Riavviare JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
+#, java-format
+msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
+msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
 #, java-format
 msgid ""
-"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
-"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
+"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
+msgstr ""
+"Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
+"automaticamente."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
+msgid "RemoveRelationMember"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Ruota"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenza"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+msgid "Move"
+msgstr "Sposta"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
+msgid "Change"
+msgstr "Cambia"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
+#, java-format
+msgid "Remove \"{0}\" for"
+msgstr "Rimuovi \"{0}\" per"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
+#, java-format
+msgid "Set {0}={1} for"
+msgstr "Imposta {0}={1} per"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
+msgid "object"
+msgid_plural "objects"
+msgstr[0] "oggetto"
+msgstr[1] "oggetti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Delete {1} {0}"
+msgstr "Cancella"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Delete {0} {1}"
+msgstr "Imposta {0}={1} per"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
+#, java-format
 msgid ""
-"This action will have no shortcut.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
+#, fuzzy
+msgid "Conflicting relation"
+msgstr "Chiavi in conflitto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
 #, java-format
 msgid ""
-"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
-#, fuzzy
-msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
-msgstr ""
-"Impossibile trovare Firefox. Impostare l'eseguibile di Firefox nelle "
-"preferenze."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
-msgid "Do not show again"
-msgstr "Non mostrare di nuovo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
-#, java-format
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
+msgid "Split way segment"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
 msgid ""
-"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
-msgstr "Una eccezzione inaspettata si è verificata dal ''{0}'' plugin."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
-#, java-format
-msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
-msgstr "Secondo le informazioni all'interno del plugin l'autore è {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
-msgid ""
-"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
-msgid "Should the plugin be disabled?"
-msgstr "Disabilitare il plugin?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
-msgid "Disable plugin"
-msgstr "Disabilita plugin"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
-msgid ""
-"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
-"unload the plugin."
-msgstr ""
-"Il plugin è stato rimosso dalla configurazione. Riavviare JOSM per scaricare "
-"il plugin."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
-msgid ""
-"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
-"about the problem."
-msgstr ""
-"Impossibile rimuovere il plugin. Informare del problema le persone da cui si "
-"è ottenuto JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Non fare niente"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Segnala bug"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred.\n"
-"\n"
-"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
-"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
-msgstr ""
-"Si è verificata un'eccezione inattesa.\n"
-"\n"
-"Questo è sempre un errore di programmazione. Se si sta usando la versione\n"
-"di JOSM più recente, si consideri gentilmente la possibilità di\n"
-"inoltrare un bug report."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
-msgid "Unexpected Exception"
-msgstr "Eccezione inattesa"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
-msgid "Development version. Unknown revision."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
-"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
-"information:</html>"
-msgstr ""
-"Per favore invia un 'ticket' a http://josm.openstreetmap.de/newticket, con "
-"la sequenza per ottenere l'errore\n"
-"e assicurati di includere le seguenti informazioni"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
-#, fuzzy
-msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
-msgstr "Il testo è già stato copiato negli appunti."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
-msgid ""
-"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
-"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
-msgid "Old key"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
-msgid "Old value"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
-#, fuzzy
-msgid "New key"
-msgstr "Nuovo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
-#, fuzzy
-msgid "New value"
-msgstr "Nuovo valore per {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
-msgid "Apply?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
-#, fuzzy
-msgid "Apply selected changes"
-msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
-msgid "Don't apply changes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
-#, fuzzy
-msgid "Please select which property changes you want to apply."
-msgstr "Seleziona gli oggetti dei quali vuoi cambiare le proprietà."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
-#, fuzzy
-msgid "Properties of "
-msgstr "Proprietà"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
-msgid "Roles in relations refering to"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
-msgid "Automatic tag correction"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
-#, fuzzy
-msgid "Relation"
-msgstr "Relazioni"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
-msgid "Old role"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
-msgid "New role"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
-msgid "incomplete"
-msgstr "incompleto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
-msgid "relation"
-msgid_plural "relations"
-msgstr[0] "relazione"
-msgstr[1] "relazioni"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
-#, java-format
-msgid "{0} member"
-msgid_plural "{0} members"
-msgstr[0] "{0} membro"
-msgstr[1] "{0} membri"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
-#, fuzzy
-msgid "untagged"
-msgstr "Senza nome"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
-msgid "text"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
-msgid "inactive"
-msgstr "inattivo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
-msgid "selected"
-msgstr "selezionato"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
-msgid "node"
-msgid_plural "nodes"
-msgstr[0] "nodo"
-msgstr[1] "nodi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
-msgid "way"
-msgid_plural "ways"
-msgstr[0] "percorso"
-msgstr[1] "percorsi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
-#, fuzzy
-msgid "untagged way"
-msgstr "Percorsi senza tag"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
-msgid "incomplete way"
-msgstr "percorso incompleto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
-msgid "background"
-msgstr "sfondo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
-#, fuzzy, java-format
-msgid " [id: {0}]"
-msgstr "GPS fine: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
-#, fuzzy
-msgid "highway"
-msgstr "percorso"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
-#, fuzzy
-msgid "railway"
-msgstr "percorso"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
-#, fuzzy
-msgid "waterway"
-msgstr "Crea percorsi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
-msgid "landuse"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
-#, java-format
-msgid " ({0} node)"
-msgid_plural " ({0} nodes)"
-msgstr[0] " ({0} nodo)"
-msgstr[1] " ({0} nodi)"
+"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
+"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
+"use them.<br>Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
+#, java-format
+msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
@@ -624,28 +3012,34 @@
 msgstr "falso"
 
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
+msgid "position"
+msgstr "posizione"
+
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
 msgid "different"
 msgstr "diverso"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
-msgid "position"
-msgstr "posizione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
-#, java-format
-msgid "Preferences stored on {0}"
-msgstr "Preferenze salvate in {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
-#, java-format
-msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
-msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
-msgid "Could not load preferences from server."
-msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
-msgid "EPSG:4326"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
+msgid "Decimal Degrees"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
+msgid "Degrees Minutes Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -673,4 +3067,8 @@
 msgstr ""
 
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
+msgid "EPSG:4326"
+msgstr ""
+
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
 #, fuzzy
@@ -678,139 +3076,96 @@
 msgstr "Separatore"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
-msgid "Rotate"
-msgstr "Ruota"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
-msgid "RemoveRelationMember"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequenza"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-msgid "Move"
-msgstr "Sposta"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
-msgid "Change"
-msgstr "Cambia"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Remove \"{0}\" for"
-msgstr "Rimuovi \"{0}\" per"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Set {0}={1} for"
-msgstr "Imposta {0}={1} per"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
-msgid "object"
-msgid_plural "objects"
-msgstr[0] "oggetto"
-msgstr[1] "oggetti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
-#, java-format
-msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
-msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
+#, java-format
+msgid "Preferences stored on {0}"
+msgstr "Preferenze salvate in {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
+#, java-format
+msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
+msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
+msgid "Could not load preferences from server."
+msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
+#, fuzzy
+msgid "untagged"
+msgstr "Senza nome"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
+msgid "text"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
+#, fuzzy
+msgid "untagged way"
+msgstr "Percorsi senza tag"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Delete {1} {0}"
-msgstr "Cancella"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Delete {0} {1}"
-msgstr "Imposta {0}={1} per"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
-#, fuzzy
-msgid "Conflicting relation"
-msgstr "Chiavi in conflitto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+msgid " [id: {0}]"
+msgstr "GPS fine: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
+msgid "incomplete"
+msgstr "incompleto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
+#, fuzzy
+msgid "highway"
+msgstr "percorso"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
+#, fuzzy
+msgid "railway"
+msgstr "percorso"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
+#, fuzzy
+msgid "waterway"
+msgstr "Crea percorsi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
+msgid "landuse"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
+#, java-format
+msgid " ({0} node)"
+msgid_plural " ({0} nodes)"
+msgstr[0] " ({0} nodo)"
+msgstr[1] " ({0} nodi)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
+#, java-format
+msgid "{0} member"
+msgid_plural "{0} members"
+msgstr[0] "{0} membro"
+msgstr[1] "{0} membri"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplica"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
+msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
+msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
-msgid "Delete"
-msgstr "Cancella"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
-msgid "Split way segment"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
-msgid ""
-"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
-"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
-"use them.<br>Do you really want to delete?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
-msgid "Paste Tags"
-msgstr "Incolla le etichette"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
-msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
-msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
 #, fuzzy, java-format
@@ -818,79 +3173,300 @@
 msgstr "GPS fine: {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
+msgid "JOSM Online Help"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
+msgid "Open in Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
+msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
+msgstr ""
+"È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error while loading page {0}"
+msgstr "Impossibile interpretare {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-msgid "Toggle GPX Lines"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
-msgid "Draw lines between raw gps points."
-msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
-msgstr "Usa le impostazioni globali."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
 #, fuzzy, java-format
 msgid "View: {0}"
 msgstr "Zoom a {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
-msgid "Open ..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-msgid "Open a file."
-msgstr "Apri un file."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
-#, fuzzy, java-format
-msgid "File: {0}"
-msgstr "File"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
-#, java-format
-msgid "Error while parsing {0}"
-msgstr "Impossibile interpretare {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
-#, java-format
-msgid "Could not read \"{0}\""
-msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
-#, java-format
-msgid "Unknown file extension: {0}"
-msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
-#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
-#, java-format
-msgid "Markers from {0}"
-msgstr "Marcatori da {0}"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected objects."
 msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Rinomina livello"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
+msgid "Also rename the file"
+msgstr "Rinomina anche il file"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
+#, java-format
+msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
+msgstr "Impossibile rinominare il file \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
+#, fuzzy
+msgid "OSM History Information"
+msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
+msgid "Align Nodes in Line"
+msgstr "Disponi i nodi in linea"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+msgid "Move the selected nodes onto a line."
+msgstr "Sposta i nodi selezionati su una linea."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Tool: {0}"
+msgstr "Zoom a {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
+msgid "Please select at least three nodes."
+msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "About"
+msgstr "Informazioni su JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "Display the about screen."
+msgstr "Mostra le schermate di informazioni sul programma."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
+#, java-format
+msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor versione {0}"
+
+# last change at yyyy-mm-dd hh:mm:ss ...
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
+#, java-format
+msgid "last change at {0}"
+msgstr "ultima modifica {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
+#, java-format
+msgid "Java Version {0}"
+msgstr "Java versione {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
+msgid "Homepage"
+msgstr "Home page"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Segnalazione errori"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
+msgid "News about JOSM"
+msgstr "Novità su JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
+msgid "Readme"
+msgstr "Leggimi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
+msgid "Revision"
+msgstr "Revisione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
+msgid "Contribution"
+msgstr "Contributi"
+
+# titolo della finestra
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
+msgid "About JOSM..."
+msgstr "Informazioni su JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
+msgid "File could not be found."
+msgstr "Impossibile trovare il file."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+msgid "Combine Way"
+msgstr "Unisci percorso"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+msgid "Combine several ways into one."
+msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
+msgid "Please select at least two ways to combine."
+msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
+msgid ""
+"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
+"combine them?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
+msgid "Combine ways with different memberships?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
+msgid ""
+"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
+"reverse some of them?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
+msgid "Change directions?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
+msgid "Enter values for all conflicts."
+msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
+#, java-format
+msgid "Combine {0} ways"
+msgstr "Unisci {0} percorsi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
+msgid "All the ways were empty"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
+msgid ""
+"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
+"nodes)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+msgid "Preferences ..."
+msgstr "Preferenze ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+msgid "Open a preferences page for global settings."
+msgstr "Apre una pagina di preferenze per le impostazioni globali."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+#, fuzzy
+msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
+msgstr "File OSM (.osm .xml)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
+#, fuzzy
+msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
+msgstr "File GPX (.gpx .gpx.gz)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
+msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
+msgid ""
+"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
+"tracks."
+msgstr ""
+"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
+"con licenza GPL."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
+msgid "Export to GPX ..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
+msgid "Export the data to GPX file."
+msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
+msgid "Nothing to export. Get some data first."
+msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
+msgid "gps track description"
+msgstr "descrizione della traccia GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
+msgid "Add author information"
+msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
+msgid "Real name"
+msgstr "Nome reale"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
+msgid "Copyright (URL)"
+msgstr "Copyright (URL)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
+msgid "Predefined"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Copyright anno"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
+msgid "Keywords"
+msgstr "Parole chiave"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
+msgid "Export options"
+msgstr "Opzioni di esportazione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}"
+msgstr "Impossibile esportare {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
+msgid "Choose a predefined license"
+msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
@@ -903,72 +3479,75 @@
 msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
-msgid "Combine Way"
-msgstr "Unisci percorso"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
-msgid "Combine several ways into one."
-msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+#, fuzzy, java-format
+msgid "File: {0}"
+msgstr "File"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Tool: {0}"
-msgstr "Zoom a {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
-msgid "Please select at least two ways to combine."
-msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
+msgid "Split Way"
+msgstr "Dividi percorso"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+msgid "Split a way at the selected node."
+msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
+msgid "The current selection cannot be used for splitting."
+msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
+#, fuzzy
+msgid "The selected node is no inner part of any way."
+msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
+msgstr[0] "Il nodo selezionato non fa parte di nessun percorso."
+msgstr[1] "I nodi selezionati non fanno parte di nessun percorso."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
 msgid ""
-"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
-"combine them?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
-msgid "Combine ways with different memberships?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
+"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
+"way also."
+msgstr ""
+"Più di un percorso usa il nodo o i nodi selezionati. Selezionare anche il "
+"percorso."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
+msgid "The selected nodes do not share the same way."
+msgstr "I nodi selezionati non condividono il solito percorso."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
+msgid "The selected way does not contain the selected node."
+msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
+msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
+msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
+msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
+msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
 msgid ""
-"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
-"reverse some of them?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
-msgid "Change directions?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
-msgid "Enter values for all conflicts."
-msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
-#, java-format
-msgid "Combine {0} ways"
-msgstr "Unisci {0} percorsi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
-msgid "All the ways were empty"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
+"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
+"middle of the way.)"
+msgstr ""
+"Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: "
+"seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
 msgid ""
-"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
-"nodes)"
-msgstr ""
+"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
+"You should verify this and correct it when necessary."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
+#, java-format
+msgid "Split way {0} into {1} parts"
+msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
@@ -984,9 +3563,4 @@
 msgstr "selezione"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
-msgid "conflict"
-msgstr "conflitto"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
@@ -1008,144 +3582,66 @@
 msgstr "Nessun conflitto da ingrandire"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
-msgid "Join node to way"
-msgstr "Unisci il nodo al percorso"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-msgid "Join a node into the nearest way segments"
-msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
-msgid "Join Node and Line"
-msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-msgid "Redo"
-msgstr "Rifai"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-msgid "Redo the last undone action."
-msgstr "Rifa l'ultima azione annullata."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
-#, fuzzy
-msgid "Create Circle"
-msgstr "Crea aree"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-#, fuzzy
-msgid "Create a circle from three selected nodes."
-msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
-#, fuzzy
-msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
-msgstr "Seleziona un percorso circolare con esattamente quattro nodi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
-#, fuzzy
-msgid "Those nodes are not in a circle."
-msgstr "Sposta i nodi selezionati su un cerchio."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
-msgid "About"
-msgstr "Informazioni su JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
-msgid "Display the about screen."
-msgstr "Mostra le schermate di informazioni sul programma."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
-#, java-format
-msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
-msgstr "Java OpenStreetMap Editor versione {0}"
-
-# last change at yyyy-mm-dd hh:mm:ss ...
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
-#, java-format
-msgid "last change at {0}"
-msgstr "ultima modifica {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
-#, java-format
-msgid "Java Version {0}"
-msgstr "Java versione {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
-msgid "Homepage"
-msgstr "Home page"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
-msgid "Bug Reports"
-msgstr "Segnalazione errori"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
-msgid "News about JOSM"
-msgstr "Novità su JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
-msgid "Info"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
-msgid "Readme"
-msgstr "Leggimi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
-msgid "Revision"
-msgstr "Revisione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
-msgid "Contribution"
-msgstr "Contributi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
-msgid "no description available"
-msgstr "nessuna descrizione disponibile"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
-
-# titolo della finestra
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
-msgid "About JOSM..."
-msgstr "Informazioni su JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
-msgid "File could not be found."
-msgstr "Impossibile trovare il file."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
-msgid "Download from OSM ..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
-msgid "Download map data from the OSM server."
-msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
-msgid "Download"
-msgstr "Scarica"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
-msgid "Please select at least one task to download"
-msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+msgid "Create a new map."
+msgstr "Crea una nuova mappa."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
+msgid "unnamed"
+msgstr "Senza nome"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
+msgid "Reverse ways"
+msgstr "Inverti la direzione del percorso"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
+msgid "Reverse the direction of all selected ways."
+msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
+msgid "Please select at least one way."
+msgstr "Selezionare almeno un precorso."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+msgid "Upload to OSM ..."
+msgstr "Carica su OSM ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+msgid "Upload all changes to the OSM server."
+msgstr "Carica tutti i cambiamenti sul server OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
+msgid "Objects to add:"
+msgstr "Oggetti da aggiungere:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
+msgid "Objects to modify:"
+msgstr "Oggetti da modificare:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
+msgid "Objects to delete:"
+msgstr "Oggetti da eliminare:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
+msgid "Upload these changes?"
+msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
+msgid "Nothing to upload. Get some data first."
+msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
+msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+msgstr "Ci sono dei conflitti non risolti. Prima è necessario risolverli."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
+msgid "No changes to upload."
+msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
+msgid "Uploading data"
+msgstr "Caricamento dei dati"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
@@ -1159,402 +3655,4 @@
 msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-#, fuzzy
-msgid "UnGlue Ways"
-msgstr "Percorsi senza nome"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
-msgid "This node is not glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
-msgid "None of these nodes is glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
-msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
-#, fuzzy
-msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
-msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
-#, fuzzy
-msgid "Select either:"
-msgstr "Selezione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
-#, fuzzy
-msgid "* One node that is used by more than one way, or"
-msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
-msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
-msgid ""
-"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
-msgid ""
-"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
-msgid ""
-"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
-"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
-"their\n"
-"own copy and all nodes will be selected."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Dupe into {0} nodes"
-msgstr "Nodi duplicati"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
-#, java-format
-msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
-msgid "Merge Nodes"
-msgstr "Fondi nodi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-msgid "Merge nodes into the oldest one."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
-msgid "Please select at least two nodes to merge."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
-msgid ""
-"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
-"to merge them?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
-msgid "Merge nodes with different memberships?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
-msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
-#, java-format
-msgid "Merge {0} nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-msgid "Create a new map."
-msgstr "Crea una nuova mappa."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
-msgid "unnamed"
-msgstr "Senza nome"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
-msgid "Upload to OSM ..."
-msgstr "Carica su OSM ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-msgid "Upload all changes to the OSM server."
-msgstr "Carica tutti i cambiamenti sul server OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
-msgid "Objects to add:"
-msgstr "Oggetti da aggiungere:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
-msgid "Objects to modify:"
-msgstr "Oggetti da modificare:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
-msgid "Objects to delete:"
-msgstr "Oggetti da eliminare:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
-msgid "Upload these changes?"
-msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
-msgid "Nothing to upload. Get some data first."
-msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
-msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
-msgstr "Ci sono dei conflitti non risolti. Prima è necessario risolverli."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
-msgid "No changes to upload."
-msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
-msgid "Uploading data"
-msgstr "Caricamento dei dati"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
-#, fuzzy
-msgid "OSM History Information"
-msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
-msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
-msgid ""
-"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
-"a bug."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
-msgid "No document open so nothing to save."
-msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "The document contains no data. Save anyway?"
-msgstr "Il documento non contiene dati. Salvare comunque?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "Empty document"
-msgstr "Documento vuoto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid ""
-"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
-"if you rejected all. Continue?"
-msgstr ""
-"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
-"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Conflitti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save GPX file"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save OSM file"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
-msgid "Could not back up file."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
-msgid "Unknown file extension."
-msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
-msgid "An error occurred while saving."
-msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
-msgid "An error occurred while restoring backup file."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
-msgid "Align Nodes in Line"
-msgstr "Disponi i nodi in linea"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
-msgid "Move the selected nodes onto a line."
-msgstr "Sposta i nodi selezionati su una linea."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
-msgid "Please select at least three nodes."
-msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
-msgid "Preferences ..."
-msgstr "Preferenze ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
-msgid "Open a preferences page for global settings."
-msgstr "Apre una pagina di preferenze per le impostazioni globali."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
-msgid ""
-"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
-"tracks."
-msgstr ""
-"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
-"con licenza GPL."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
-msgid "Export to GPX ..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
-msgid "Export the data to GPX file."
-msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
-msgid "Nothing to export. Get some data first."
-msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
-msgid "gps track description"
-msgstr "descrizione della traccia GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
-msgid "Add author information"
-msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
-msgid "Real name"
-msgstr "Nome reale"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
-msgid "Copyright (URL)"
-msgstr "Copyright (URL)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
-msgid "Predefined"
-msgstr "Predefinito"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
-msgid "Copyright year"
-msgstr "Copyright anno"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
-msgid "Keywords"
-msgstr "Parole chiave"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
-msgid "Export options"
-msgstr "Opzioni di esportazione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
-#, java-format
-msgid "Error while exporting {0}"
-msgstr "Impossibile esportare {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
-msgid "Choose a predefined license"
-msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Deseleziona tutto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-msgid "Unselect all objects."
-msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All (Focus)"
-msgstr "Deseleziona tutto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All (Escape)"
-msgstr "Deseleziona tutto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoom"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
-msgid "Rename layer"
-msgstr "Rinomina livello"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
-msgid "Also rename the file"
-msgstr "Rinomina anche il file"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
-#, java-format
-msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
-msgstr "Impossibile rinominare il file \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
-msgid "Reverse ways"
-msgstr "Inverti la direzione del percorso"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
-msgid "Reverse the direction of all selected ways."
-msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
-msgid "Please select at least one way."
-msgstr "Selezionare almeno un precorso."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
-#, fuzzy
-msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
-msgstr "File OSM (.osm .xml)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
-#, fuzzy
-msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
-msgstr "File GPX (.gpx .gpx.gz)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
-msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
-msgstr ""
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
@@ -1566,91 +3664,4 @@
 msgstr "Salva i dati attuali."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
-msgid "Copy selected objects to paste buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
-msgid "Please select something to copy."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-msgid "Next Marker"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-msgid "Play next marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Audio: {0}"
-msgstr "Impostazione dell'audio"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-msgid "Jump forward"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-msgid "Previous Marker"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-msgid "Play previous marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-msgid "Play/pause"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-msgid "Play/pause audio."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-msgid "Jump back."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-msgid "Slower"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-msgid "Slower Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-msgid "Faster"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-msgid "Faster Forward"
-msgstr ""
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
 msgid "Load Selection"
@@ -1676,24 +3687,7 @@
 msgstr "Errore di scansione nell'URL: \"{0}\""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
-msgid "Missing arguments for or."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
-msgid "Missing argument for not."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
-msgid "Expected closing parenthesis."
-msgstr ""
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
 msgid "Search ..."
 msgstr "Cerca ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search for objects."
-msgstr "Cerca degli oggetti."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
@@ -1703,6 +3697,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
 msgid "No data loaded."
 msgstr "Nessun dato caricato."
@@ -1745,9 +3739,4 @@
 msgstr "Distingui maiuscole"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
 #, java-format
@@ -1778,19 +3767,28 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-#, fuzzy
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Zoom a"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplica"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
-msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
-msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
+msgid "Missing arguments for or."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
+msgid "Missing argument for not."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
+msgid "Expected closing parenthesis."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+msgid "Join node to way"
+msgstr "Unisci il nodo al percorso"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+msgid "Join a node into the nearest way segments"
+msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
+msgid "Join Node and Line"
+msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
@@ -1812,4 +3810,316 @@
 msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
 
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
+msgid ""
+"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
+"a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
+msgid "No document open so nothing to save."
+msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "The document contains no data. Save anyway?"
+msgstr "Il documento non contiene dati. Salvare comunque?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "Empty document"
+msgstr "Documento vuoto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+msgstr ""
+"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
+"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Conflitti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save GPX file"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save OSM file"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
+msgid "Could not back up file."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
+msgid "Unknown file extension."
+msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
+msgid "An error occurred while saving."
+msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
+msgid "An error occurred while restoring backup file."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
+msgid "Redo"
+msgstr "Rifai"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo the last undone action."
+msgstr "Rifa l'ultima azione annullata."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+msgid "Open ..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+msgid "Open a file."
+msgstr "Apri un file."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
+#, java-format
+msgid "Error while parsing {0}"
+msgstr "Impossibile interpretare {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
+#, java-format
+msgid "Could not read \"{0}\""
+msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
+#, java-format
+msgid "Unknown file extension: {0}"
+msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
+#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
+#, java-format
+msgid "Markers from {0}"
+msgstr "Marcatori da {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Delete Mode"
+msgstr "Cancella nodo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
+msgid "Delete nodes or ways."
+msgstr "Cancella nodi o percorsi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Mode: {0}"
+msgstr "Sposta"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
+msgid ""
+"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
+"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
+msgstr ""
+"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
+"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
+"gli oggetti che si riferiscono a questo."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
+msgid ""
+"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
+"+release to synchronize audio at that point."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+msgid "Extrude"
+msgstr "Estrudi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+msgid "Create areas"
+msgstr "Crea aree"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
+msgid "Extrude Way"
+msgstr "Estrudi il percorso"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
+msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
+msgstr ""
+"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
+"rettangolo."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
+msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
+msgstr ""
+"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
+"del mouse."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
+msgid "Release the mouse button to stop rotating."
+msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
+msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
+msgstr ""
+"Trascina il segmento un segmento di un percorso per disegnare un rettangolo."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
+msgid "Draw nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
+msgid "Mode: Draw Focus"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
+msgid "Cannot add a node outside of the world."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
+msgid "Add node"
+msgstr "Aggiungi nodo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
+msgid "Add node into way"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
+msgid "Connect existing way to node"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
+msgid "Add a new node to an existing way"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
+msgid "Add node into way and connect"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
+msgid "Click to create a new way to the existing node."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
+msgid "Click to make a connection to the existing node."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
+msgid "Click to insert a node and create a new way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
+msgid "Click to insert a new node and make a connection."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
+msgid "Click to insert a new node."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+msgid "Select, move and rotate objects"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
+#, fuzzy
+msgid "Add and move a virtual new node to way"
+msgstr "Aggiungi un nuovo nodo alla mappa"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
+msgid "Cannot move objects outside of the world."
+msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
+msgid ""
+"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
+msgid ""
+"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
+"Ctrl to rotate selected; or change selection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
+msgid "Zoom and move map"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
+msgid ""
+"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
+"move zoom with right button"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
+msgid "Exit"
+msgstr "Esci"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
+msgid "Exit the application."
+msgstr "Esci dall'applicazione."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+msgid "Merge Nodes"
+msgstr "Fondi nodi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+msgid "Merge nodes into the oldest one."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
+msgid "Please select at least two nodes to merge."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
+msgid ""
+"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
+"to merge them?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
+msgid "Merge nodes with different memberships?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
+msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
+#, java-format
+msgid "Merge {0} nodes"
+msgstr ""
+
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
 msgid "Orthogonalize shape"
@@ -1855,35 +4165,56 @@
 msgstr "Segmenti con un solo nodo."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
-msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Sovrascrivi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
-msgid "Exit"
-msgstr "Esci"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
-msgid "Exit the application."
-msgstr "Esci dall'applicazione."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
-msgid ""
-"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
-"objects too."
-msgstr ""
-"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
-"oggetti incompleti."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
+msgid "Toggle GPX Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
+msgstr "Usa le impostazioni globali."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Deseleziona tutto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+msgid "Unselect all objects."
+msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All (Focus)"
+msgstr "Deseleziona tutto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All (Escape)"
+msgstr "Deseleziona tutto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
+#, fuzzy
+msgid "Create Circle"
+msgstr "Crea aree"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+#, fuzzy
+msgid "Create a circle from three selected nodes."
+msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
+msgstr "Seleziona un percorso circolare con esattamente quattro nodi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
+#, fuzzy
+msgid "Those nodes are not in a circle."
+msgstr "Sposta i nodi selezionati su un cerchio."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
@@ -1922,8 +4253,182 @@
 msgstr "Muovi oggetti"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
-msgid "Cannot move objects outside of the world."
-msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "File exists. Overwrite?"
+msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sovrascrivi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
+msgid "Copy selected objects to paste buffer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
+msgid "Please select something to copy."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
+#, fuzzy
+msgid "UnGlue Ways"
+msgstr "Percorsi senza nome"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
+msgid "This node is not glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
+msgid "None of these nodes is glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
+msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
+#, fuzzy
+msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
+msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Select either:"
+msgstr "Selezione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
+#, fuzzy
+msgid "* One node that is used by more than one way, or"
+msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
+msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
+msgid ""
+"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
+msgid ""
+"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
+msgid ""
+"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
+"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
+"their\n"
+"own copy and all nodes will be selected."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Dupe into {0} nodes"
+msgstr "Nodi duplicati"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
+#, java-format
+msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+msgid "Jump back."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Audio: {0}"
+msgstr "Impostazione dell'audio"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+msgid "Previous Marker"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+msgid "Play previous marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+msgid "Slower"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+msgid "Slower Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+msgid "Next Marker"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+msgid "Play next marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+msgid "Play/pause"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+msgid "Play/pause audio."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+msgid "Faster"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+msgid "Faster Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+msgid ""
+"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
+"objects too."
+msgstr ""
+"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
+"oggetti incompleti."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
@@ -1960,2539 +4465,549 @@
 msgstr "Dati GPS grezzi"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
-msgid "JOSM Online Help"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
-msgid "Open in Browser"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload"
-msgstr "Ricarica"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
-msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
-msgstr ""
-"È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Error while loading page {0}"
-msgstr "Impossibile interpretare {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
-#, fuzzy
-msgid "Delete Mode"
-msgstr "Cancella nodo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
-msgid "Delete nodes or ways."
-msgstr "Cancella nodi o percorsi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Mode: {0}"
-msgstr "Sposta"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
+msgid "Paste Tags"
+msgstr "Incolla le etichette"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
+msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
+msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+msgid "Download from OSM ..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+msgid "Download map data from the OSM server."
+msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
+msgid "Download"
+msgstr "Scarica"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
+msgid "Please select at least one task to download"
+msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
+msgid "Old key"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
+msgid "Old value"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
+#, fuzzy
+msgid "New key"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
+#, fuzzy
+msgid "New value"
+msgstr "Nuovo valore per {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Apply selected changes"
+msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
+msgid "Don't apply changes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
+#, fuzzy
+msgid "Please select which property changes you want to apply."
+msgstr "Seleziona gli oggetti dei quali vuoi cambiare le proprietà."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
+#, fuzzy
+msgid "Properties of "
+msgstr "Proprietà"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
+#, fuzzy
+msgid "Roles in relations referring to"
+msgstr "Apre la finestra di verifica."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
+msgid "Automatic tag correction"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
 msgid ""
-"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
-"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
-msgstr ""
-"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
-"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
-"gli oggetti che si riferiscono a questo."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-msgid "Select, move and rotate objects"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
-#, fuzzy
-msgid "Add and move a virtual new node to way"
-msgstr "Aggiungi un nuovo nodo alla mappa"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
-msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
-msgstr ""
-"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
-"rettangolo."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
+"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
+"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
+msgid "Apply?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Relation"
+msgstr "Relazioni"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
+msgid "Old role"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
+msgid "New role"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Way"
+msgstr "Duplica"
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate selected ways."
+msgstr "Segmenti duplicati."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
+#, fuzzy
+msgid "Can't duplicate unnordered way."
+msgstr "Impossibile cancellare il nodo."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
+#, fuzzy
+msgid "You must select at least one way."
+msgstr "Selezionare almeno un precorso."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
+#, fuzzy
+msgid "Create duplicate way"
+msgstr "Crea percorsi lineari"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
+#, fuzzy
+msgid "Can not draw outside of the world."
+msgstr "Impossibile aggiungere un nodo fuori dal mondo."
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+#, fuzzy
+msgid "Measured values"
+msgstr "Cambiare i valori?"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+#, fuzzy
+msgid "Open the measurement window."
+msgstr "Apre la finestra di verifica."
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Risolvi"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
+msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
+#, fuzzy
+msgid "Path Length"
+msgstr "Lunghezza: "
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
+#, fuzzy
+msgid "Selection Length"
+msgstr "Selezione"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
+#, fuzzy
+msgid "Selection Area"
+msgstr "Selezione"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
+#, fuzzy
+msgid "Angle between two selected Nodes"
+msgstr "Aggiunge un segmento tra due nodi."
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
+msgid "measurement mode"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
+msgid "MeasurementLayer layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
+#, fuzzy
+msgid "Import path from GPX layer"
+msgstr "Converti in un layer GPX"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
+msgid "Drop existing path"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
+#, fuzzy
+msgid "No GPX data layer found."
+msgstr "Nessun dato caricato."
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+msgid "Tagging Preset Tester"
+msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni dei tag"
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
 msgid ""
-"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
-msgid "Release the mouse button to stop rotating."
-msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
+"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
+msgstr ""
+"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni dei tag per vedere "
+"l'anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni dei tag."
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
+msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
+msgstr ""
+"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
+"preimpostazioni dei tag."
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Open Visible ..."
+msgstr "Apri un file."
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+msgid "Open only files that are visible in current view."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
+msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
+#, java-format
+msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Errore nei dati: il valore lat \"{0}\" è fuori limite."
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
+#, java-format
+msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Errore nei dati: il valore lon \"{0}\" è fuori limite."
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+msgid "Open waypoints file"
+msgstr "Apri un file di waypoint"
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+msgid "Open a waypoints file."
+msgstr "Apre un file di waypoint."
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
+#, java-format
 msgid ""
-"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
-"Ctrl to rotate selected; or change selection"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
+"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
+"{0}. Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
+msgid "Confirm Remote Control action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
+msgid "load data from API"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
+#, fuzzy
+msgid "change the selection"
+msgstr "Aggiungi alla selezione"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
+msgid "change the viewport"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
+msgid "confirm all Remote Control actions manually"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
+msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
+#, java-format
+msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
+msgstr "Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Remote Control"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Settings for the Remote Control plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
 msgid ""
-"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
-"+release to synchronize audio at that point."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
-msgid "Draw"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
-msgid "Draw nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
-msgid "Mode: Draw Focus"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
-msgid "Cannot add a node outside of the world."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
-msgid "Add node"
-msgstr "Aggiungi nodo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
-msgid "Add node into way"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
-msgid "Connect existing way to node"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
-msgid "Add a new node to an existing way"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
-msgid "Add node into way and connect"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
-msgid "Click to create a new way to the existing node."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
-msgid "Click to make a connection to the existing node."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
-msgid "Click to insert a node and create a new way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
-msgid "Click to insert a new node and make a connection."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
-msgid "Click to insert a new node."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
-msgid "Extrude"
-msgstr "Estrudi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-msgid "Create areas"
-msgstr "Crea aree"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
-msgid "Extrude Way"
-msgstr "Estrudi il percorso"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
-msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
-msgstr ""
-"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
-"del mouse."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
-msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
-msgstr ""
-"Trascina il segmento un segmento di un percorso per disegnare un rettangolo."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
-msgid "Zoom"
+"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
+"port is not variable because it is referenced by external applications "
+"talking to the plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
+#, fuzzy
+msgid "Permitted actions"
+msgstr "Rotazione della griglia"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
+msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
+msgstr "NullPointerException. È possibile che manchino alcuni tag."
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a search string"
+msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
+msgid "Cannot read place search results from server"
+msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
+msgid "Enter a place name to search for:"
+msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
+msgid "Places"
+msgstr "Luoghi"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
+#, fuzzy
+msgid "near"
+msgstr "Cerca"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
+#, fuzzy
+msgid "zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
-msgid "Zoom and move map"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
 msgid ""
-"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
-"move zoom with right button"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-msgid "Split Way"
-msgstr "Dividi percorso"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-msgid "Split a way at the selected node."
-msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
-msgid "The current selection cannot be used for splitting."
-msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
-#, fuzzy
-msgid "The selected node is no inner part of any way."
-msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
-msgstr[0] "Il nodo selezionato non fa parte di nessun percorso."
-msgstr[1] "I nodi selezionati non fanno parte di nessun percorso."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
+"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
+"move mouse.   Select: Click."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
+msgid "Slippy map"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
+msgid "Direction index '{0}' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
+msgid "The starting location was not within the bbox"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
+msgid "Looking for shoreline..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
+#, java-format
+msgid "{0} nodes so far..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
+msgid "Lake Walker."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
+msgid "Lake Walker"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
+#, java-format
+msgid "Error creating cache directory: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
+#, fuzzy
+msgid "Tracing"
+msgstr "stringa"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
+msgid "checking cache..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
+msgid "Running vertex reduction..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
+msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
+#, fuzzy
+msgid "Removing duplicate nodes..."
+msgstr "Nodi duplicati."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
+msgid "Lakewalker trace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Downloading image tile..."
+msgstr "Scaricamento dei percorsi incompleti in corso."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
+#, fuzzy
+msgid "Could not acquire image"
+msgstr "Impossibile leggere i segnalibri."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of segments per way"
+msgstr ""
+"Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
+msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
+msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
+msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
+msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
+msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
+msgid "Shift all traces to east (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
+msgid "Shift all traces to north (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
+msgid "Direction to search for land"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
+msgid "Tag ways as"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
+#, fuzzy
+msgid "WMS Layer"
+msgstr "Layer"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
+msgid "Maximum cache size (MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
+msgid "Maximum cache age (days)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
+msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
 msgid ""
-"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
-"way also."
-msgstr ""
-"Più di un percorso usa il nodo o i nodi selezionati. Selezionare anche il "
-"percorso."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
-msgid "The selected nodes do not share the same way."
-msgstr "I nodi selezionati non condividono il solito percorso."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
-msgid "The selected way does not contain the selected node."
-msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
-msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
-msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
-msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
-msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
+"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
+"lines). Default 50000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
 msgid ""
-"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
-"middle of the way.)"
-msgstr ""
-"Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: "
-"seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
+"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
+"in the range 0-255. Default 90."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
 msgid ""
-"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
-"You should verify this and correct it when necessary."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
-#, java-format
-msgid "Split way {0} into {1} parts"
-msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
-msgid "scale"
-msgstr "scala"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
-msgid "Error while parsing"
-msgstr "Impossibile interpretare"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
-msgid "File not found"
-msgstr "File non trovato"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
-msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
-msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
-msgid "The name of the object at the mouse pointer."
-msgstr "Il nome dell'oggetto sul puntatore del mouse."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
-msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
-msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
-msgid "The angle between the previous and the current way segment."
-msgstr "L'angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
-msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
-msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
-msgid "The length of the new way segment being drawn."
-msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
-#, fuzzy
-msgid "(no object)"
-msgstr "oggetto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
-msgid "Could not read bookmarks."
-msgstr "Impossibile leggere i segnalibri."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
-msgid "Could not write bookmark."
-msgstr "Impossibile scrivere i segnalibri."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
-msgid "<different>"
-msgstr "<diverso>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
-#, java-format
-msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
-#, java-format
-msgid "Use preset ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Tipo di file sconosciuto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
-#, java-format
-msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
-msgstr "Impossibile leggere la lista dei tag preimpostati: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
-#, java-format
-msgid "Error parsing {0}: "
-msgstr "Impossibile leggere {0}: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
-#, java-format
-msgid "Change {0} object"
-msgid_plural "Change {0} objects"
-msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
-msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
-msgid "Change Properties"
-msgstr "Modifica Proprietà"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
-#, java-format
-msgid "Preset group ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
-msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
-msgstr "JOSM, l'editor OpenStreetMap in Java"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
-msgid "Message of the day not available"
-msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
-#, fuzzy
-msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "JOSM, l'editor OpenStreetMap in Java"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "Java versione {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
-msgid "Initializing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-msgid "Move right"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Map: {0}"
-msgstr "Nome: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-#, fuzzy
-msgid "Move left"
-msgstr "Sposta"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-#, fuzzy
-msgid "Move up"
-msgstr "Sposta"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-#, fuzzy
-msgid "Move down"
-msgstr "Sposta"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
-msgid "You can paste an URL here to download the area."
-msgstr "Puoi incollare un'URL in questo campo."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
-msgid "min lat"
-msgstr "Lat min"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
-msgid "min lon"
-msgstr "Lon min"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
-msgid "max lat"
-msgstr "Lat max"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
-msgid "max lon"
-msgstr "Lon max"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
-msgid "URL from www.openstreetmap.org"
-msgstr "URL presa da www.openstreetmap.org"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
-msgid "Bounding Box"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
-msgid "Data Sources and Types"
-msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
-msgid "Download as new layer"
-msgstr "Scarica come nuovo layer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
-msgid "Download Area"
-msgstr "Area da scaricare"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
-msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
-msgstr ""
-"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
-"dal server"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
-msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
-msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
-msgid "zoom level"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
-#, fuzzy
-msgid "x from"
-msgstr "da"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
-msgid "to"
-msgstr "a"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
-#, fuzzy
-msgid "y from"
-msgstr "da"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
-#, fuzzy
-msgid "Tile Numbers"
-msgstr "Membri"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
-msgid "Please enter the desired coordinates first."
-msgstr "Per prima cosa inserisci le coordinate della località."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
-msgid "Please enter a name for the location."
-msgstr "Inserisci il nome della località."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
-msgid "Select a bookmark first."
-msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
-msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
-msgstr ""
-"Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse oppure "
-"premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
-msgid "Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
-msgid "usage"
-msgstr "uso"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
-msgid "options"
-msgstr "opzioni"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
-msgid "Show this help"
-msgstr "Mostra questo aiuto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
-msgid "Standard unix geometry argument"
-msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
-msgid "Download the bounding box"
-msgstr "Scarica la zona delimitata dalle coordinate"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
-msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
-msgstr "Scarica la zona indicata dall'URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
-msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
-msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
-msgid "Download the bounding box as raw gps"
-msgstr "Scarica la zona delimitata dalle coordinate come dati GPS grezzi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
-msgid "Select with the given search"
-msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
-msgid "Don't launch in fullscreen mode"
-msgstr "Non avviare a pieno schermo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
-msgid "Reset the preferences to default"
-msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
-#, fuzzy
-msgid "Set the language."
-msgstr "Imposta la lingua. Esempio: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
-msgid "examples"
-msgstr "Esempi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
+"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
+"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
 msgid ""
-"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
-"some data before --selection"
-msgstr ""
-"I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
-"quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
-msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
-msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
-#, fuzzy
-msgid "Activating updated plugins"
-msgstr "Aggiorna plugins"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
-msgid ""
-"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
-"overwrite the existing ones."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
-#, fuzzy
-msgid "Loading early plugins"
-msgstr "Scarica i plugin mancanti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
-#, fuzzy
-msgid "Setting defaults"
-msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
-#, fuzzy
-msgid "Creating main GUI"
-msgstr "Creazione profilo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
-msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
-msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
-#, fuzzy
-msgid "Loading plugins"
-msgstr "Scarica i plugin mancanti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
-msgid "layer not in list."
-msgstr "livello non in lista."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
-msgid "Contacting the OSM server..."
-msgstr "Connessione al server OSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
-msgid "View"
-msgstr "Visualizza"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
-msgid "Presets"
-msgstr "Preimpostati"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Menu: {0}"
-msgstr "Sposta"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
-msgid "Wireframe view"
-msgstr "Visualizzazione Wireframe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
-msgid "Customize line drawing"
-msgstr "Personalizza disegno linee"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
-msgid "Use global settings."
-msgstr "Usa le impostazioni globali."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
-msgid "Draw lines between points for this layer."
-msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
-msgid "Do not draw lines between points for this layer."
-msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
-msgid "Select line drawing options"
-msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
-msgid "Customize Color"
-msgstr "Personalizza colori"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
-msgid "gps point"
-msgstr "punto GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinito"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Scegli un colore"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
-msgid "Markers From Named Points"
-msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
-#, java-format
-msgid "Named Trackpoints from {0}"
-msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
-msgid "Import Audio"
-msgstr "Importa l'audio"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
-msgid "Wave Audio files (*.wav)"
-msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
-msgid "Import images"
-msgstr "Importa immagini"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
-msgid "JPEG images (*.jpg)"
-msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
-#, java-format
-msgid "{0} track, "
-msgid_plural "{0} tracks, "
-msgstr[0] "{0} percorso, "
-msgstr[1] "{0} percorsi, "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
-#, java-format
-msgid "{0} route, "
-msgid_plural "{0} routes, "
-msgstr[0] "{0} rotta, "
-msgstr[1] "{0} rotte, "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
-#, java-format
-msgid "{0} waypoint"
-msgid_plural "{0} waypoints"
-msgstr[0] "{0} waypoint"
-msgstr[1] "{0} waypoints"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
-#, java-format
-msgid "Name: {0}"
-msgstr "Nome: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
-#, java-format
-msgid "Description: {0}"
-msgstr "Descrizione: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
-msgid "Timespan: "
-msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
-msgid "Length: "
-msgstr "Lunghezza: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
-msgid "Upload this trace..."
-msgstr "Carica questa traccia..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
-msgid ""
-"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
-"care and check if it works as expected.</html>"
-msgstr ""
-"<html>Questa funzionalità è stata aggiunta di recente.<br>Usala conprudenza "
-"e controlla se funziona corretamente.</html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
-msgid "Upload track filtered by JOSM"
-msgstr "Carica il percorso filtrato da JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
-msgid "Upload raw file: "
-msgstr "Carica il file grezzo: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
-msgid "Tags (keywords in GPX):"
-msgstr "Etichette (keywords in GPX):"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
-msgid "GPX-Upload"
-msgstr "Carica-GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
-msgid "Convert to data layer"
-msgstr "Converti in livello dati"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
-msgid ""
-"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
-"<br>If you want to upload traces, look here:"
-msgstr ""
-"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati come dati di mappa è "
-"considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare delle tracce, vedere qui:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
-msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
-msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
-#, fuzzy
-msgid "time"
-msgstr "immagine"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
-#, java-format
-msgid "Converted from: {0}"
-msgstr "Convertito da: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
-msgid "Download from OSM along this track"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
-#, fuzzy
-msgid "Download everything within:"
-msgstr "Scaricamento dei dati"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
-msgid "Maximum area per request:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
-#, java-format
-msgid ""
-"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
-"wish<br>to continue?</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
-#, java-format
-msgid "Audio markers from {0}"
-msgstr "Marcatori audio da {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
-msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
-msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l'audio."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
-msgid "name"
-msgstr "nome"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
-msgid "desc"
-msgstr "descr."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
-msgid ""
-"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
-"omitted."
-msgstr ""
-"Alcuni waypoints con data/ora che si trovano prima della partenza del "
-"tracciato sono stati esclusi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
-msgid ""
-"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
-"time were omitted."
-msgstr ""
-"Alcuni waypoints troppo lontani dal tracciato per poter essere giustamente "
-"calcolati sono stati esclusi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
-msgid ""
-"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
-"track you were playing."
-msgstr ""
-"Sposta l'inizio dell'audio vicino alla traccia GPX associata all'audio che "
-"si sta eseguendo."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
-msgid ""
-"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
-"point where you want to synchronize."
-msgstr ""
-"Sposta (premendo SHIFT) l'inizio dell'audio sopra un marcatore audio o sul "
-"tracciato da sincronizzare."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
-msgid "Unable to create new Audio marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Audio synchronized at point {0}."
-msgstr "Audio sincronizzato al punto "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
-msgid "Unable to synchronize in layer being played."
-msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
-#, fuzzy
-msgid "gps marker"
-msgstr "marcatore"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
-msgid "marker"
-msgid_plural "markers"
-msgstr[0] "marcatore"
-msgstr[1] "marcatori"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
-#, java-format
-msgid "{0} consists of {1} marker"
-msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
-msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
-msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
-msgid "Synchronize Audio"
-msgstr "Sincronizza l'audio"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
-msgid ""
-"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
-msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
-msgid "Make Audio Marker At Play Head"
-msgstr "Esegui il marcatore audio all'inizio del brano"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
-msgid ""
-"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
-"marker."
-msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
-msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
-msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
-msgid "symbol"
-msgstr "simbolo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
-msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
-msgstr "Impossibile mostrare l'URL per questo marcatore"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
-msgid "(URL was: "
-msgstr "(URL: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
-msgid "Error displaying URL"
-msgstr "Impossibile visualizzare l'URL"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
-#, fuzzy
-msgid "outside downloaded area"
-msgstr "Area da scaricare"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
-msgid "There were conflicts during import."
-msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
-#, java-format
-msgid "{0} consists of:"
-msgstr "{0} è composto da:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
-#, java-format
-msgid " ({0} deleted.)"
-msgstr " ({0} eliminati)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
-msgid "Convert to GPX layer"
-msgstr "Converti in un layer GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
-#, java-format
-msgid "Upload raw file: {0}"
-msgstr "Carica il file: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etichette:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
-msgid "track"
-msgid_plural "tracks"
-msgstr[0] "traccia"
-msgstr[1] "tracce"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
-msgid "point"
-msgid_plural "points"
-msgstr[0] "punto"
-msgstr[1] "punti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
-#, java-format
-msgid "a track with {0} point"
-msgid_plural "a track with {0} points"
-msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
-msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} consists of {1} track"
-msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
-msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
-msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} point"
-msgid_plural "{0} points"
-msgstr[0] "{0} punto"
-msgstr[1] "{0} punti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
-#, java-format
-msgid "Images for {0}"
-msgstr "Immagini per {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
-msgid "Read GPX..."
-msgstr "Leggi GPX..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
-#, java-format
-msgid "No time for point {0} x {1}"
-msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
-#, java-format
-msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
-msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
-msgid "No images with readable timestamps found."
-msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
-#, java-format
-msgid "Reading {0}..."
-msgstr "Lettura di {0}..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
-msgid "Geotagged Images"
-msgstr "Immagini geoetichettate"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
-#, java-format
-msgid "GPS start: {0}"
-msgstr "GPS inizio: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
-#, java-format
-msgid "GPS end: {0}"
-msgstr "GPS fine: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
-#, java-format
-msgid "current delta: {0}s"
-msgstr "differenza attuale: {0}s"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
-msgid "timezone difference: "
-msgstr "differenza fuso orario: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
-msgid "image"
-msgid_plural "images"
-msgstr[0] "immagine"
-msgstr[1] "immagini"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#, java-format
-msgid "{0} within the track."
-msgstr "{0} in questa traccia."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
-msgid "Sync clock"
-msgstr "Sincronizza tempo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
-#, java-format
-msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
-msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
-#, java-format
-msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
-msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
-msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
-msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
-msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
-msgstr "Differenza di tempo della foto con l'unità GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
-msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
-msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
-msgid "Time entered could not be parsed."
-msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
-msgid "Map Projection"
-msgstr "Proiezione della mappa"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
-msgid "Projection method"
-msgstr "Metodo di proiezione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut Preferences"
-msgstr "Preferenze"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
-msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "selezione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
-msgid "Default (Auto determined)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Livelli"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
-msgid "Force lines if no segments imported."
-msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
-msgid "Draw large GPS points."
-msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
-msgid "Color tracks by velocity."
-msgstr "Colora i tracciati per velocità."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
-msgid "Draw Direction Arrows"
-msgstr "Disegna le linee di direzione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
-msgid "Fast drawing (looks uglier)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
-msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
-msgstr ""
-"Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
-msgid "Draw segment order numbers"
-msgstr "Disegna i numeri d'ordine dei segmenti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
-msgid "Draw boundaries of downloaded data"
-msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
-msgid "Draw virtual nodes in select mode"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
-msgid "Draw inactive layers in other color"
-msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
-msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
-msgid ""
-"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
-"way."
-msgstr ""
-"Se il dispositivo GPS disegna poche linee, selezionare questo per disegnare "
-"le linee lungo il percorso."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
-msgid ""
-"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
-msgid "Maximum length (meters)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
-msgid ""
-"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
-msgstr ""
-"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
-"sulle linee."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
-msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
-msgstr ""
-"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
-msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
-msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
-msgstr ""
-"Scegli la tinta per il tracciato colorato in base alla velocità in quel "
-"punto. "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
-msgid "Draw larger dots for the GPS points."
-msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
-#, fuzzy
-msgid "Draw direction hints for way segments."
-msgstr "Disegna gli indicatori di direzione per tutti i segmenti."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
-msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
-msgstr ""
-"Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
-msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
-msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
-msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
-msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
-msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
-msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid ""
-"Various settings that influence the visual representation of the whole "
-"program."
-msgstr ""
-"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell'intero "
-"programma."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Impostazioni di connessione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-msgid "Connection Settings for the OSM server."
-msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Map Settings"
-msgstr "Impostazioni della mappa"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
-msgstr ""
-"Impostazioni per la proiezione della mappa e l'interpretazione dei dati."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-msgid "Audio Settings"
-msgstr "Impostazione dell'audio"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-msgid "Settings for the audio player and audio markers."
-msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
-msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
-msgstr ""
-"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
-msgid "Separator"
-msgstr "Separatore"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Strumenti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
-msgid "Toolbar customization"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
-msgid "Customize the elements on the toolbar."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
-msgid "Display the Audio menu."
-msgstr "Mostra il menu audio."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
-msgid "Label audio (and image and web) markers."
-msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
-msgid "Display live audio trace."
-msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
-msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
-msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
-msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
-msgstr "Waypoints espliciti con data/ora valida."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
-msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
-msgstr ""
-"Waypoints espliciti con l'ora stimata ottenuta dalla posizione del tracciato."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
-msgid "Named trackpoints."
-msgstr "Punti del tracciato nominati."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
-msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
-msgstr ""
-"Partenza del tracciato (dovresti sempre eseguire questo se non ci sono altri "
-"marcatori disponibili)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
-msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
-msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
-msgid ""
-"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
-"the audio currently playing was recorded."
-msgstr ""
-"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
-"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
-"registrata."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
-msgid ""
-"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
-"button icons."
-msgstr ""
-"Inserisci il testo dell'etichetta (e dell'immagine e del web) rispetto al "
-"marcatore audio come icona del tasto."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
-msgid ""
-"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
-"layer."
-msgstr ""
-"Crea automaticamente un marcatore del layer per ogni waypoints quando apri "
-"un layer GPX."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
-msgid "When importing audio, make markers from..."
-msgstr "Quando importi l'audio, crea marcatori da ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
-msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
-msgstr "Quando importi l'audio, applicalo ad ogni waypoints nel layer GPX."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
-msgid ""
-"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
-"waypoints) with names or descriptions."
-msgstr ""
-"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece di "
-"waypoints espliciti) con i nomi o le descrizioni."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
-msgid ""
-"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
-"pressed"
-msgstr ""
-"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
-"bottone è schiacciato"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
-msgid "Forward/back time (seconds)"
-msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
-msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
-msgstr "Valore dell'aumento della velocità per l'avanzamento veloce"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
-msgid "Fast forward multiplier"
-msgstr "Incrementazione dell'avanzamento veloce"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
-msgid ""
-"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
-"audio track position requested"
-msgstr ""
-"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
-"traccia audio dalla posizione richiesta"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
-msgid "Lead-in time (seconds)"
-msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
-msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
-msgstr ""
-"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
-"trascorso"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
-msgid "Voice recorder calibration"
-msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
-#, fuzzy
-msgid "disabled"
-msgstr "scala"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
-msgid "no modifier"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
-msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
-msgid ""
-"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
-"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
-msgid ""
-"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
-"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
-"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
-"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
-msgid ""
-"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
-"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
-"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
-"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
-"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
-"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
-"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
-"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
-"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
-"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
-msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
-msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
-msgid ""
-"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
-"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
-"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
-"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
-"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
-msgid ""
-"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
-msgid "Read First"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
-#, fuzzy
-msgid "Use default"
-msgstr "Predefinito"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "scala"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
-#, fuzzy
-msgid "Key:"
-msgstr "Chiave"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
-msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
-msgid "Edit Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
-msgid "Primary modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
-msgid "Secondary modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
-msgid "Tertiary modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
-msgid "Menu Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
-msgid "Hotkey Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
-msgid "Subwindow Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
-msgid "Modifier Groups"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
-msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
-msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
-msgid "Login name (email) to the OSM account."
-msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
-msgid ""
-"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
-msgstr ""
-"Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
-"password."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
-msgid "Base Server URL"
-msgstr "URL di base per il server"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
-msgid "OSM username (email)"
-msgstr "Username OSM (email)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
-msgid "OSM password"
-msgstr "Password OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
-msgid ""
-"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
-"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
-"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
-msgstr ""
-"<html>ATTENZIONE: la password è memorizzata in chiaro nel file delle "
-"preferenze.<br>La password è trasferita al server in chiaro, codificata "
-"nell'URL<br><b>Non usare una password importante.</b></html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
-msgid "Configure available plugins."
-msgstr "Configurare i plugin disponibili."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
-msgid "Download List"
-msgstr "Lista dei download"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
-#, java-format
-msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
-msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
-msgstr[0] "Informazioni sui plugin scaricate da {0} sito"
-msgstr[1] "Informazioni sui plugin scaricate da {0} siti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
-msgid "No plugin information found."
-msgstr "Nessuna informazione sui plugin è stata trovata."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
-msgid "Configure Sites ..."
-msgstr "Configura i siti ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
-msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
-msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
-msgid "Please select an entry."
-msgstr "Seleziona una voce."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
-msgid "Configure Plugin Sites"
-msgstr "Configura i siti dei plugin"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
-msgid "All installed plugins are up to date."
-msgstr "Tutti i plugins sono stati aggiornati."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
-#, java-format
-msgid ""
-"Update the following plugins:\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Aggiornati i seguenti plugins:\n"
-"\n"
-"{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0}: Version {1}{2}"
-msgstr "Java versione {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
-msgid "Plugin bundled with JOSM"
-msgstr "Plugin forniti con JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
-#, java-format
-msgid "Error reading plugin information file: {0}"
-msgstr "Impossibile leggere il file con le informazioni sui plugin: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
-#, java-format
-msgid ""
-"Download the following plugins?\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Scaricare i seguenti plugin?\n"
-"\n"
-"{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
-msgid "Download missing plugins"
-msgstr "Scarica i plugin mancanti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
-msgid "Enable built-in defaults"
-msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
-msgid "Tagging preset source"
-msgstr "Sorgente preimpostazioni tag"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
-msgid "Please select the row to edit."
-msgstr "Scegli la riga da modificare."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
-msgid "Please select the row to delete."
-msgstr "Scegli la riga da cancellare."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
-"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
-msgstr ""
-"Il sorgente (url o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
-"http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
-msgid "Add a new tagging preset source to the list."
-msgstr "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni tag alla lista."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
-msgid "Delete the selected source from the list."
-msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
-msgid "Tagging Presets"
-msgstr "Etichette presenti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
-msgid "Tagging preset sources"
-msgstr "Sorgenti preimpostazioni tag"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
-msgid "Keep backup files"
-msgstr "Mantieni i files di backup"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
-msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
-msgstr "Una volta salvato, mantieni i files di backup che finiscono con ~"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
-msgid "Enable proxy server"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
-#, fuzzy
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Impostazione dell'audio"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
-msgid "Proxy server host"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
-#, fuzzy
-msgid "Proxy server port"
-msgstr "Porta del server"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
-msgid "Proxy server username"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
-msgid "Proxy server password"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "Look and Feel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
-msgid "Advanced Preferences"
-msgstr "Preferenze avanzate"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
-msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
-msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Key"
-msgstr "Chiave"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Value"
-msgstr "Valore"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
-msgid "Current value is default."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
-#, java-format
-msgid "Default value is ''{0}''."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
-msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
-msgid "Enter a new key/value pair"
-msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
-#, java-format
-msgid "New value for {0}"
-msgstr "Nuovo valore per {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
-msgid "Color"
-msgstr "Colore"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
-#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
-#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
-#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
-#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
-#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
-#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
-#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
-#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
-#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
-#: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
-#: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
-#: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
-#: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
-#: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
-#: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
-#: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
-#: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
-#: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
-#: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
-#: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
-#: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
-#: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
-#: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
-#: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
-#: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
-#: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
-#: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
-#: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
-#: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
-#: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
-#: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
-#: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
-#: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
-#: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
-#: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
-#: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
-#: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
-#: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
-#: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
-#: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
-#: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
-#: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
-#: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
-#: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
-#: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
-#: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
-#: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
-#: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
-#: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
-#: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
-#: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
-#: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
-#: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
-#: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
-#: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
-#: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
-#: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
-#: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
-#: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
-#: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
-#: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
-#: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
-#: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
-msgid "Choose"
-msgstr "Scegliere"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
-msgid "Please select a color."
-msgstr "Scegliere un colore."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
-#, java-format
-msgid "Choose a color for {0}"
-msgstr "Scegliere un colore per {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
-msgid "Colors used by different objects in JOSM."
-msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
-msgid "Colors"
-msgstr "Colori"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
-msgid "false: the property is explicitly switched off"
-msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
-#, fuzzy
-msgid "true: the property is explicitly switched on"
-msgstr "vero: la proprietà è esplicitamente diattivata"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
-msgid ""
-"partial: different selected objects have different values, do not change"
-msgstr ""
-"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
-msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
-msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
-msgid "Upload Preferences"
-msgstr "Carica preferenze"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-msgid "Upload the current preferences to the server"
-msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-msgid "string"
-msgstr "stringa"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-msgid "Name of the user."
-msgstr "Nome dell'utente."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-msgid "OSM Password."
-msgstr "Password OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
-msgstr "Ridimensiona l'applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid "string;string;..."
-msgstr "stringa;stringa;..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-msgid ""
-"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
-"filename"
-msgstr ""
-"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente lat=y&lon=x&zoom=z "
-"o un nome di file"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-msgid ""
-"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
-"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
-msgstr ""
-"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un url contenente "
-"lat=y&lon=x&zoom=z o un nome di file"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid ""
-"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
-"url which returns osm-xml"
-msgstr ""
-"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
-"simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "any"
-msgstr "qualsiasi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
-msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-msgid "Conflict"
-msgstr "Conflitto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-msgid "Merging conflicts."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Toggle: {0}"
-msgstr "Sposta"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
-msgid "Resolve"
-msgstr "Risolvi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
-msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
-msgstr ""
-"Apre un dialogo per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
-"sopra."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
-msgid ""
-"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
-msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
-msgid "Please select something from the conflict list."
-msgstr "Selezionare qualcosa dalla lista dei conflitti."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "Resolvi conflitti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-msgid "Relations"
-msgstr "Relazioni"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-msgid "Open a list of all relations."
-msgstr "Apri tutte le relazioni in una lista"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-msgid "Create a new relation"
-msgstr "Crea una nuova relazione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-msgid "Select this relation"
-msgstr "Seleziona questa relazione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-msgid "Open an editor for the selected relation"
-msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-msgid "Delete the selected relation"
-msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
-msgid "Create new relation"
-msgstr "Crea nuova relazione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
-msgid "Edit new relation"
-msgstr "Modifica nuova relazione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
-#, java-format
-msgid "Edit relation #{0}"
-msgstr "Modifica la relazione #{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
-msgid ""
-"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
-"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
-"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
-"sensible way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-msgid "Role"
-msgstr "Ruolo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-msgid "Occupied By"
-msgstr "Occupato da"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
-msgid "Tags (empty value deletes tag)"
-msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
-msgid "Add Selected"
-msgstr "Aggungi la selezione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
-msgid "Add all currently selected objects as members"
-msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
-#, fuzzy
-msgid "Delete Selected"
-msgstr "Elimina siti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
-#, fuzzy
-msgid "Delete all currently selected objects from releation"
-msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
-msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
-msgstr ""
-"Cancella il membro dalla riga della tabella utilizzata da questa relazione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
-msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
-msgstr ""
-"Evidenzia il membro dalla riga della tabella utilizzata come una selezione "
-"di JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
-msgid "Download Members"
-msgstr "Scarica i membri"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
-msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
-msgstr "Scarica tutti i percorsi ed i nodi incompleti di questa relazione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Members: {0}"
-msgstr "Membri"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
-msgid "Error parsing server response."
-msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
-msgid "Cannot connect to server."
-msgstr "Impossibile connettersi al server."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
-msgid "Delete the selected layer."
-msgstr "Cancella il livello selezionato."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
-#, fuzzy
-msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
-msgstr ""
-"Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
-msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare tutto il livello?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
-msgid "Show/Hide"
-msgstr "Mostra/Nascondi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
-msgid "Toggle visible state of the selected layer."
-msgstr "Inverte la visibilità del livello selezionato."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
-msgid "Show/Hide Text/Icons"
-msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
-msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
-msgstr "Invertire la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-msgid "Layers"
-msgstr "Livelli"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-msgid "Open a list of all loaded layers."
-msgstr "Apre la lista di tutti i livello caricati."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
-msgid "Move the selected layer one row up."
-msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
-msgid "Move the selected layer one row down."
-msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
-msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
-msgstr "Unisci il layer direttamente nel layer selezionato sotto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-msgid "Current Selection"
-msgstr "Selezione corrente"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-msgid "Open a selection list window."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
-msgid "Zoom to selected element(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-#, fuzzy
-msgid "Refresh the selection list."
-msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to selection"
-msgstr "Aggiungi alla selezione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
-msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-msgid "Command Stack"
-msgstr "Lista delle operazioni"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
-msgstr ""
-"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
-msgid "Please select the objects you want to change properties for."
-msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-#, fuzzy, java-format
-msgid "This will change up to {0} object."
-msgid_plural "This will change up to {0} objects."
-msgstr[0] "{0} oggetto sarà modificato."
-msgstr[1] "{0} oggetti saranno modificati."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-msgid "An empty value deletes the key."
-msgstr "Un valore vuoto cancella la chiave."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
-msgid "Change values?"
-msgstr "Cambiare i valori?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Change properties of up to {0} object"
-msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
-msgstr[0] "Cambia proprietà di {0} oggetto"
-msgstr[1] "Cambia proprietà di {0} oggetti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
-msgid "Please select objects for which you want to change properties."
-msgstr "Seleziona gli oggetti dei quali vuoi cambiare le proprietà."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-msgid "Please select a key"
-msgstr "Seleziona una chiave"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
-msgid "Please select a value"
-msgstr "Seleziona un valore"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-msgid "Properties/Memberships"
-msgstr "Proprietà/Appartenenza"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-msgid "Properties for selected objects."
-msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-msgid "Member Of"
-msgstr "Membro di"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Really delete selection from relation {0}?"
-msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
-#, fuzzy
-msgid "Change relation"
-msgstr "Crea nuova relazione"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-msgid "Add a new key/value pair to all objects"
-msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
-msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-msgid "Delete the selected key in all objects"
-msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
-msgid "Click Reload to refresh list"
-msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-msgid "History"
-msgstr "Cronologia"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-msgid "Display the history of all selected items."
-msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Object"
-msgstr "Oggetto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
-msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
-msgid "Revert"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
-msgid ""
-"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
-"in the history list."
-msgstr ""
-"Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
-"versione selezionata nella lista della cronologia."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
-msgid "Not implemented yet."
-msgstr "Non ancora implementato."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-msgid "Authors"
-msgstr "Autori"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-msgid "Open a list of people working on the selected objects."
-msgstr ""
-"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
-"selezionati."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-msgid "Author"
-msgstr "Autore"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-msgid "# Objects"
-msgstr "N. di oggetti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
-#, java-format
-msgid "{0} object has conflicts:"
-msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
-msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
-msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
-msgid "my version:"
-msgstr "versione locale:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
-msgid "their version:"
-msgstr "versione remota:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
-msgid "resolved version:"
-msgstr "versione risolta:"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Upload Traces"
-msgstr "Carica preferenze"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
-msgstr "URL presa da www.openstreetmap.org"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
-msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
-msgstr ""
+"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
+msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
+msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
+msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
+msgid "Direction to search for land. Default east."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
+msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
+msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
+msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
+msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
+msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
+#, fuzzy
+msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
+msgstr "Preferenze del plugin WMS"
 
 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
@@ -4501,88 +5016,662 @@
 msgstr "Livelli"
 
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
-msgid "Use"
-msgstr "Uso"
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
-msgid "Please select a scheme to use."
-msgstr "Selezionare uno schema da usare."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
-msgid "Color Scheme"
-msgstr "Schema di colori"
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
-msgid "Please select the scheme to delete."
-msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
-msgid "Use the selected scheme from the list."
-msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
-msgid "Use the current colors as a new color scheme."
-msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
-msgid "Delete the selected scheme from the list."
-msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
-msgid "Color Schemes"
-msgstr "Schemi di colore"
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
-#, fuzzy
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
+#, fuzzy
+msgid "Validation"
+msgstr "Errori di verifica"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+msgid "Performs the data validation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
+msgid "Validation errors"
+msgstr "Errori di verifica"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+msgid "Open the validation window."
+msgstr "Apre la finestra di verifica."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to problem"
+msgstr "Zoom a {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
+#, fuzzy
+msgid "Validate"
+msgstr "Errori di verifica"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
+msgid "Validate either current selection or complete dataset."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+msgid "Fix"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+#, fuzzy
+msgid "Fix the selected errors."
+msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "nodo"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
+#, fuzzy
+msgid "Ignore the selected errors next time."
+msgstr "Sposta i nodi selezionati su una linea."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Whole group"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+#, fuzzy
+msgid "Single elements"
+msgstr "Segmenti con un solo nodo"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+#, fuzzy
+msgid "Nothing"
+msgstr "Non fare niente"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
+msgid "Ignore whole group or individual elements?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
+msgid "Ignoring elements"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
+#, java-format
 msgid ""
-"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
-"the preferences."
-msgstr ""
-"Impossibile trovare Firefox. Impostare l'eseguibile di Firefox nelle "
-"preferenze."
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
-msgid "osmarender options"
-msgstr "Opzioni osmarender"
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
-msgid "Firefox executable"
-msgstr "Eseguibile di Firefox"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
-msgid "Live GPS"
+"Error initializing test {0}:\n"
+" {1}"
+msgstr ""
+"Errore nell'inizializzazione del test {0}:\n"
+" {1}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
+#, java-format
+msgid "{0}, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Errore"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+#, fuzzy
+msgid "validation error"
+msgstr "Errori di verifica"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+#, fuzzy
+msgid "validation warning"
+msgstr "Nessun errore individuato"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+#, fuzzy
+msgid "validation other"
+msgstr "Errori di verifica"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
+msgid "Use ignore list."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
+msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
+msgid "Use error layer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
+msgid "Use the error layer to display problematic elements."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
+msgid "On demand"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
+msgid "On upload"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
+msgid ""
+"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
+"programs."
+msgstr ""
+"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
+"programmi di modifica."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Version {0} - Last change at {1}"
+msgstr "Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
+msgid "Data validator"
+msgstr "Verifica dati"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
+msgid "No validation errors"
+msgstr "Nessun errore individuato"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
+#, fuzzy
+msgid "Untagged, empty, and one node ways."
+msgstr "Nodi senza tag e non connessi"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
+#, fuzzy
+msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
+msgstr "Questo test verifica che non ci siano percorsi senza tag."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
+msgid "Unnamed ways"
+msgstr "Percorsi senza nome"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
+msgid "Untagged ways"
+msgstr "Percorsi senza tag"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
+msgid "Empty ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
+#, fuzzy
+msgid "One node ways"
+msgstr "Unisci il nodo al percorso"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
+msgid "Self-intersecting ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
+msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Crossing ways."
+msgstr "Incroci."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
+"layer, but are not connected by a node."
+msgstr ""
+"Questo test verifica se due strade, ferrovie o corsi d'acqua si incrociano "
+"nello stesso livello ma non sono connessi da un nodo."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
+#, fuzzy
+msgid "Crossing ways"
+msgstr "Incroci"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
+#, fuzzy
+msgid "Duplicated way nodes."
+msgstr "Nodi duplicati."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
+msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Duplicated way nodes"
+msgstr "Nodi duplicati"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
+#, java-format
+msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
+msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
+msgid "Coastlines."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
+#, fuzzy
+msgid "This test checks that coastlines are correct."
+msgstr ""
+"Questo test verifica che tutti i segmenti di un percorso siano ordinati "
+"corretamente."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
+#, fuzzy
+msgid "Unordered coastline"
+msgstr "Percorsi non ordinati"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+#, fuzzy
+msgid "Unclosed Ways."
+msgstr "Percorsi non ordinati."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
+#, fuzzy, java-format
+msgid "natural type {0}"
+msgstr "Tipo di dati sconosciuto: \"{0}\"."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
+#, java-format
+msgid "landuse type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
+#, java-format
+msgid "amenities type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
+#, java-format
+msgid "sport type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
+#, java-format
+msgid "tourism type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
+#, java-format
+msgid "shop type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
+#, java-format
+msgid "leisure type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
+#, fuzzy, java-format
+msgid "waterway type {0}"
+msgstr "Tipo di dati sconosciuto: \"{0}\"."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
+msgid "building"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "marcatore"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
+#, fuzzy
+msgid "Unclosed way"
+msgstr "Percorsi non ordinati"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
+msgid "Overlapping ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
+"than one way."
+msgstr ""
+"Questo test verifica che due nodi non siano usati da più di un segmento."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
+msgid "Overlapping areas"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
+msgid "Overlapping highways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
+msgid "Overlapping railways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
+msgid "Overlapping ways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
+msgid "Overlapping highways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
+msgid "Overlapping railways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
+msgid "Overlapping ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Wrongly Ordered Ways."
+msgstr "Percorsi non ordinati."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
+#, fuzzy
+msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
+msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
+msgid "Reversed coastline: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
+msgid "Reversed water: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
+msgid "Reversed land: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Unconnected ways."
+msgstr "Percorsi non ordinati."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
+#, fuzzy
+msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
+msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
+msgid "Way end node near other highway"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
+msgid "Way end node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
+msgid "Way node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
+msgid "Connected way end node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
+msgid "Similar named ways."
+msgstr "Percorsi con nomi simili."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
+msgid ""
+"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
+msgstr ""
+"Questo test verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano essere "
+"errori d'ortografia."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
+msgid "Similar named ways"
+msgstr "Percorsi con nomi simili"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
+msgid "Nodes with same name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
+msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
+msgid "Untagged nodes."
+msgstr "Nodi senza tag."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
+#, fuzzy
+msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
+msgstr ""
+"Questo test verifica se esistono nodi senza tag che non fanno parte di un "
+"segmento."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
+msgid "Untagged and unconnected nodes"
+msgstr "Nodi senza tag e non connessi"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
+#, fuzzy
+msgid "Properties checker :"
+msgstr "Controllo proprietà."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
+msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
+msgstr ""
+"Questo plugin controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle proprietà."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
+#, java-format
+msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
+msgstr ""
+"Impossibile scaricare il file di dati per controllo ortografico:\n"
+" {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Could not access data file(s):\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Impossibile scaricare il file di dati per controllo ortografico:\n"
+" {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
+msgid "Illegal tag/value combinations"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
+#, java-format
+msgid "Key ''{0}'' invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
+msgid "Tags with empty values"
+msgstr "Tag con valori vuoti"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Invalid property key"
+msgstr "Chiavi di proprietà non valide"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
+#, fuzzy
+msgid "Invalid white space in property key"
+msgstr "Chiavi di proprietà non valide"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
+msgid "Property values start or end with white space"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
+msgid "Property values contain HTML entity"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
+#, java-format
+msgid "Key ''{0}'' unknown."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
+msgid "Unknown property values"
+msgstr "Valori di proprietà sconosciuti"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
+msgid "FIXMES"
+msgstr "FIXME"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
+msgid "Check property keys."
+msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
+msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
+msgstr ""
+"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
+"valide."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
+#, fuzzy
+msgid "Use complex property checker."
+msgstr "Controllo proprietà."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
+#, fuzzy
+msgid "Validate property values and tags using complex rules."
+msgstr ""
+"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
+"validi."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
+#, fuzzy
+msgid "TagChecker source"
+msgstr "Sorgenti per controllo ortografico"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
+"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
+msgstr ""
+"Le sorgenti (URL o nome file) per i file di dati del controllo ortografico. "
+"Vedere http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller per aiuto."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
+#, fuzzy
+msgid "Add a new source to the list."
+msgstr "Aggiunge alla lista una nuova sorgente dati per controllo ortografico."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
+msgid "Edit the selected source."
+msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
+#, fuzzy
+msgid "Data sources"
+msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
+msgid "Check property values."
+msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
+msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
+msgstr ""
+"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
+"validi."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
+msgid "Check for FIXMES."
+msgstr "Cerca FIXME."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
+#, fuzzy
+msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
+msgstr ""
+"Cerca nodi, segmenti o percorsi con FIXME in qualsiasi valore di proprietà."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
+msgid "Use default data file."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
+msgid "Use the default data file (recommended)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
+msgid "Use default spellcheck file."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
+msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
+#, fuzzy
+msgid "Fix properties"
+msgstr "Proprietà"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
+msgid "Could not find element type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
+msgid "Could not find warning level"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
+#, java-format
+msgid "Illegal expression ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
+#, java-format
+msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
+msgid "Duplicated nodes."
+msgstr "Nodi duplicati."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
+msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
+msgstr ""
+"Questo test verifica che non ci siano due nodi nella stessa identica "
+"posizione."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
+msgid "Duplicated nodes"
+msgstr "Nodi duplicati"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
+msgid "Data with errors. Upload anyway?"
+msgstr "I dati contengono errori. Csricarli ugualmente?"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
+#, fuzzy
+msgid "LiveGPS layer"
 msgstr "Live GPS"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
-msgid "Show GPS data."
-msgstr "Mostra dati GPS."
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
-msgid "Way Info"
-msgstr "Informazioni sul percorso"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
-msgid "Latitude"
-msgstr "Latitudine"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
-msgid "Longitude"
-msgstr "Longitudine"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocità"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
-msgid "Course"
-msgstr "Rotta"
 
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
@@ -4619,9 +5708,4 @@
 msgstr "Live GPS"
 
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
-#, fuzzy
-msgid "LiveGPS layer"
-msgstr "Live GPS"
-
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
@@ -4642,4 +5726,106 @@
 msgstr "Connessione fallita"
 
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
+msgid "Live GPS"
+msgstr "Live GPS"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
+msgid "Show GPS data."
+msgstr "Mostra dati GPS."
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
+msgid "Way Info"
+msgstr "Informazioni sul percorso"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
+msgid "Latitude"
+msgstr "Latitudine"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
+msgid "Longitude"
+msgstr "Longitudine"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocità"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
+msgid "Course"
+msgstr "Rotta"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Surveyor ..."
+msgstr "Cerca ..."
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Open surveyor tool."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
+#, fuzzy
+msgid "Surveyor"
+msgstr "SurveyorPlugin"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
+#, java-format
+msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
+msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error parsing {0}: {1}"
+msgstr "Impossibile leggere {0}: "
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
+msgid "start"
+msgstr "inizio"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
+msgid "end"
+msgstr "fine"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+msgid "AutoSave LiveData"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Save captured data to file every minute."
+msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
+msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error while exporting {0}: {1}"
+msgstr "Impossibile esportare {0}"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
+msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
+msgstr "SurveyorPlugin dipende da LiveGpsPlugin."
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
+msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
+msgstr "LiveGpsPlugin non trovato, installarlo e attivarlo."
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
+msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
+msgstr "SurveyorPlugin è disabilitato per il momento"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
+msgid "SurveyorPlugin"
+msgstr "SurveyorPlugin"
+
 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
 msgid "Slippy Map"
@@ -4688,74 +5874,565 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
-msgid "measurement mode"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
-msgid "MeasurementLayer layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
-#, fuzzy
-msgid "Import path from GPX layer"
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Position only"
+msgstr "posizione"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
+msgid "Position, Time, Date, Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
+msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
+msgid "A By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
+msgid "A By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
+msgid "B By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
+msgid "B By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
+msgid "C By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
+msgid "C By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
+msgid "Data Logging Format"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
+msgid "Disable data logging if speed falls below"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
+msgid "Disable data logging if distance falls below"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
+#, fuzzy
+msgid "Unknown logFormat"
+msgstr "Host sconosciuto"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "Porta del server"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
+#, fuzzy
+msgid "refresh the port list"
+msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Rotta"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
+#, fuzzy
+msgid "Configure Device"
+msgstr "Rotta"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
+#, fuzzy
+msgid "Connection Error."
+msgstr "Connessione fallita"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
+msgid "configure the connected DG100"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
+msgid "delete data after import"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
+#, fuzzy
+msgid "Importing data from device."
+msgstr "Nessun dato caricato."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Importing data from DG100..."
+msgstr "Convertito da: {0}"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
+#, fuzzy
+msgid "Error deleting data."
+msgstr "Errore nella scansione."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
+#, fuzzy, java-format
+msgid "imported data from {0}"
+msgstr "Convertito da: {0}"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
+#, fuzzy
+msgid "No data found on device."
+msgstr "Nessun dato caricato."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Connessione fallita"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
+msgid ""
+"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
+"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
+"plugin/"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Globalsat Import"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
+#, fuzzy
+msgid "Import"
+msgstr "Importa l'audio"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+#, fuzzy
+msgid "Simplify Way"
+msgstr "Dividi percorso"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+#, fuzzy
+msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
+msgstr "Cancella nodi o percorsi."
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
+msgid ""
+"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
+"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
+"Are you really sure to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
+msgid "Plase abort if you are not sure"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one way to simplify."
+msgstr "Selezionare almeno un precorso."
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
+#, java-format
+msgid ""
+"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgid_plural ""
+"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
+#, java-format
+msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
+msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
+#, fuzzy
+msgid "No image"
+msgstr "immagine"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Loading {0}"
+msgstr "Lettura di {0}..."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error on file {0}"
+msgstr "Impossibile interpretare {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
+msgid "Open images with AgPifoJ"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
+msgid "Load set of images as a new layer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
+msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
+#, fuzzy
+msgid "Read photos..."
+msgstr "Leggi GPS..."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
+#, fuzzy
+msgid "Correlate to GPX"
+msgstr "Esporta in GPX"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
+#, java-format
+msgid "{0} were found to be gps tagged."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+#, fuzzy
+msgid "Display geotagged photos"
+msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
+#, fuzzy
+msgid "Remove photo from layer"
 msgstr "Converti in un layer GPX"
 
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
-msgid "Drop existing path"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
-#, fuzzy
-msgid "No GPX data layer found."
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
+#, fuzzy
+msgid "Center view"
+msgstr "Centra una volta"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
+msgid "Zoom best fit and 1:1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Altitude: "
+msgstr "Latitudine"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
+msgid " km/h"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
+#, java-format
+msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
+msgid ""
+"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
+"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
+"on the photo and select a timezone<hr></html>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
+msgid "Photo time (from exif):"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
+msgid "Gps time (read from the above photo): "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
+msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
+msgid "I'm in the timezone of: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
+#, fuzzy
+msgid "No date"
 msgstr "Nessun dato caricato."
 
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
-#, fuzzy
-msgid "Can not draw outside of the world."
-msgstr "Impossibile aggiungere un nodo fuori dal mondo."
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-#, fuzzy
-msgid "Measured values"
-msgstr "Cambiare i valori?"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-#, fuzzy
-msgid "Open the measurement window."
-msgstr "Apre la finestra di verifica."
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Risolvi"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
-msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
-#, fuzzy
-msgid "Path Length"
-msgstr "Lunghezza: "
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
-#, fuzzy
-msgid "Selection Length"
-msgstr "Selezione"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
-#, fuzzy
-msgid "Selection Area"
-msgstr "Selezione"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
-#, fuzzy
-msgid "Angle between two selected Nodes"
-msgstr "Aggiunge un segmento tra due nodi."
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
+msgid "Open an other photo"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
+msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
+msgid ""
+"Error while parsing the date.\n"
+"Please use the requested format"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
+#, fuzzy
+msgid "Invalid date"
+msgstr "URL non valido"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
+#, fuzzy
+msgid "<No GPX track loaded yet>"
+msgstr "Nessun dato caricato."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
+#, fuzzy
+msgid "GPX track: "
+msgstr "{0} percorso, "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
+msgid "Open an other GPXtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
+#, fuzzy
+msgid "Timezone: "
+msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
+msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
+#, fuzzy
+msgid "Update position for: "
+msgstr "Aggiorna URL del sito"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
+#, fuzzy
+msgid "All images"
+msgstr "immagine"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
+msgid "Images with no exif position"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
+#, fuzzy
+msgid "Not yet tagged images"
+msgstr "Immagini geoetichettate"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
+msgid "Correlate images with GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
+msgid "You should select a GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
+msgid "No selected GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing timezone.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr "Impossibile interpretare {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
+msgid "Invalid timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing offset.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr "Impossibile interpretare {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
+#, fuzzy
+msgid "Invalid offset"
+msgstr "URL non valido"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
+#, java-format
+msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
+msgid "GPX Track loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Upload Traces"
+msgstr "Carica preferenze"
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
+msgstr "URL presa da www.openstreetmap.org"
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
+msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
+msgid "Use"
+msgstr "Uso"
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
+msgid "Please select a scheme to use."
+msgstr "Selezionare uno schema da usare."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Schema di colori"
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
+msgid "Please select the scheme to delete."
+msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
+msgid "Use the selected scheme from the list."
+msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
+msgid "Use the current colors as a new color scheme."
+msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
+msgid "Delete the selected scheme from the list."
+msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
+msgid "Color Schemes"
+msgstr "Schemi di colore"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
+msgid "Add Site"
+msgstr "Aggiungi sito"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
+msgid "Update Site Url"
+msgstr "Aggiorna URL del sito"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+msgid "Invalid Url"
+msgstr "URL non valido"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
+msgid "Delete Site(s)"
+msgstr "Elimina siti"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
+msgid "Please select the site to delete."
+msgstr "Selezionare il sito da eliminare."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
+msgid "Check Site(s)"
+msgstr "Verifica siti"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
+msgid "Please select the site(s) to check for updates."
+msgstr "Selezionare i siti da controllare per gli aggiornamenti."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
+msgid "Add a new plugin site."
+msgstr "Aggiungi un nuovo sito di plugin."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
+msgid "Delete the selected site(s) from the list."
+msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
+msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
+msgstr "Cerca nuovi plugin o aggiornamenti nei siti selezionati."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
+msgid "Update Sites"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
+msgid "Install"
+msgstr "Installa"
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
+"the preferences."
+msgstr ""
+"Impossibile trovare Firefox. Impostare l'eseguibile di Firefox nelle "
+"preferenze."
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
+msgid "osmarender options"
+msgstr "Opzioni osmarender"
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
+msgid "Firefox executable"
+msgstr "Eseguibile di Firefox"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
+msgid "Rectified Image ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
+msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
+msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
+#, java-format
+msgid "rectifier id={0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
+msgid "WMS"
+msgstr "WMS"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
+#, fuzzy
+msgid "Blank Layer"
+msgstr "Livello dati"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
+msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
@@ -4768,5 +6445,5 @@
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
 #, fuzzy
 msgid "Menu Name"
@@ -4774,88 +6451,31 @@
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
 #, fuzzy
 msgid "WMS URL"
 msgstr "WMS"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+#, fuzzy
+msgid "Menu Name (Default)"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+msgid "WMS URL (Default)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
 msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
-msgid "Rectified Image ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
-msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
-msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
-#, java-format
-msgid "rectifier id={0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
-#, fuzzy
-msgid "Automatic downloading"
-msgstr "Scaricamento "
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
-#, fuzzy
-msgid "Blank Layer"
-msgstr "Livello dati"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
-#, java-format
-msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
-#, java-format
-msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
-msgid ""
-"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
-#, fuzzy
-msgid "Download visible tiles"
-msgstr "Lista dei download"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
-#, fuzzy
-msgid "Change resolution"
-msgstr "Crea nuova relazione"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
-msgid "Save WMS layer to file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
-msgid "Load WMS layer from file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
-#, java-format
-msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
-#, fuzzy
-msgid "File Format Error"
-msgstr "Correzione degli errori nei dati"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
-#, fuzzy
-msgid "Error loading file"
-msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
+#, fuzzy
+msgid "Copy Default"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select the row to copy."
+msgstr "Scegli la riga da modificare."
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
@@ -4864,30 +6484,59 @@
 msgstr "Scarica da OSM"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
-msgid "Landsat"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
-msgid "NPE Maps"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
-msgid "YAHOO (GNOME)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
-msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
-msgid "YAHOO (WebKit)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
-msgid "WMS"
-msgstr "WMS"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
-msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
+#, fuzzy
+msgid "Automatic downloading"
+msgstr "Scaricamento "
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
+#, java-format
+msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
+#, java-format
+msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
+msgid ""
+"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
+#, fuzzy
+msgid "Download visible tiles"
+msgstr "Lista dei download"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
+#, fuzzy
+msgid "Change resolution"
+msgstr "Crea nuova relazione"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
+msgid "Save WMS layer to file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
+msgid "Load WMS layer from file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
+#, java-format
+msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
+#, fuzzy
+msgid "File Format Error"
+msgstr "Correzione degli errori nei dati"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
+#, fuzzy
+msgid "Error loading file"
+msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
+msgid "Exception occurred"
 msgstr ""
 
@@ -4898,8 +6547,4 @@
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
-msgid "Exception occurred"
 msgstr ""
 
@@ -4945,7 +6590,33 @@
 msgstr "Preferenze del plugin WMS"
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
-msgid "Navigate"
-msgstr "Naviga"
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
+msgid "Grid origin location"
+msgstr "Posizione dell'origine della griglia"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
+msgid "Grid rotation"
+msgstr "Rotazione della griglia"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "World"
+msgstr "Mondo"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
+msgid "Grid layout"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
+msgid "Grid layer:"
+msgstr "Livello della griglia:"
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Navigator"
+msgstr "Navigatore"
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
+msgstr ""
+"Imposta inizio/fine per autorouting. Tasto centrale del mouse per "
+"reimpostare."
 
 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
@@ -4958,1660 +6629,7 @@
 msgstr "Reimposta il grafico"
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Navigator"
-msgstr "Navigatore"
-
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
-msgstr ""
-"Imposta inizio/fine per autorouting. Tasto centrale del mouse per "
-"reimpostare."
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-msgid "Open waypoints file"
-msgstr "Apri un file di waypoint"
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-msgid "Open a waypoints file."
-msgstr "Apre un file di waypoint."
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
-#, java-format
-msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr "Errore nei dati: il valore lat \"{0}\" è fuori limite."
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
-#, java-format
-msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr "Errore nei dati: il valore lon \"{0}\" è fuori limite."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-#, fuzzy
-msgid "Simplify Way"
-msgstr "Dividi percorso"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-#, fuzzy
-msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
-msgstr "Cancella nodi o percorsi."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
-msgid ""
-"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
-"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
-"Are you really sure to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
-msgid "Plase abort if you are not sure"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least one way to simplify."
-msgstr "Selezionare almeno un precorso."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
-#, java-format
-msgid ""
-"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgid_plural ""
-"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
-msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
-#, java-format
-msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
-msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
-msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
-msgstr "SurveyorPlugin dipende da LiveGpsPlugin."
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
-msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
-msgstr "LiveGpsPlugin non trovato, installarlo e attivarlo."
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
-msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
-msgstr "SurveyorPlugin è disabilitato per il momento"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
-msgid "SurveyorPlugin"
-msgstr "SurveyorPlugin"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
-msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Error while exporting {0}: {1}"
-msgstr "Impossibile esportare {0}"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
-msgid "start"
-msgstr "inizio"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
-msgid "end"
-msgstr "fine"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Surveyor ..."
-msgstr "Cerca ..."
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-msgid "Open surveyor tool."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
-#, fuzzy
-msgid "Surveyor"
-msgstr "SurveyorPlugin"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
-#, java-format
-msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
-msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Error parsing {0}: {1}"
-msgstr "Impossibile leggere {0}: "
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-msgid "AutoSave LiveData"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Save captured data to file every minute."
-msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
-msgid ""
-"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
-msgstr ""
-"Impossibile avviare il browser. Verificare che il percorso dell'eseguibile "
-"sia esatto."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
-msgid ""
-"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
-"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
-"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
-"about:config page.</html>"
-msgstr ""
-"<html>Percorso per l'eseguibile firefox.<br>Il percorso di Firefox usato in "
-"questo plugin <b>deve/b> essere configurato con il metodo javascript \"dump"
-"\",<br>che si attiva con la proprietà \"browser.dom.window.dump.enabled=true"
-"\" nella pagina about:config</html>"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
-msgid ""
-"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
-"plugin need to be configured to use this port"
-msgstr ""
-"<html>La porta che il server userà per ascoltare richieste WMS<br>Il plugin "
-"WMS deve essere configurato per usare questa porta"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
-msgid ""
-"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
-"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
-"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
-"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
-"resume_from_crash=false' in the about:config page"
-msgstr ""
-"<html<Nome del profilo.<br>Questo profilo è usato per evitare la richiesta "
-"di Firefox di riprendere le sessioni fallite.<br>È sufficiente impostare il "
-"profilo selezionato come non predefinito nella finestra di selezione dei "
-"profili e configurare per non chiedere<br>cosa fare con le sessioni fallite "
-"con  \"browser.sessionstore.resume_from_crash=false\" nella pagina about:"
-"config"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
-msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
-msgstr "Un server WMS per immagini di Yahoo basato su Firefox."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
-#, java-format
-msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
-msgstr "Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Yahoo! WMS server"
-msgstr "WMS server Yahoo!"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
-msgstr "Impostazioni per il server di immagini di Yahoo!"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
-msgid "YWMS options"
-msgstr "Opzioni YWMS"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
-msgid "Firefox profile"
-msgstr "Profilo di Firefox"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
-msgid "Server port"
-msgstr "Porta del server"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
-msgid "Please name the profile you want to create."
-msgstr "Dare un nome al profilo che si desidera creare."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
-msgid "Creating profile"
-msgstr "Creazione profilo"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
-msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
-#, fuzzy
-msgid "Read photos..."
-msgstr "Leggi GPS..."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
-#, fuzzy
-msgid "Correlate to GPX"
-msgstr "Esporta in GPX"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
-#, java-format
-msgid "{0} were found to be gps tagged."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-#, fuzzy
-msgid "Display geotagged photos"
-msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
-#, fuzzy
-msgid "Remove photo from layer"
-msgstr "Converti in un layer GPX"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
-#, fuzzy
-msgid "Center view"
-msgstr "Centra una volta"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
-msgid "Zoom best fit and 1:1"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Altitude: "
-msgstr "Latitudine"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
-msgid " km/h"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
-#, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "immagine"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Loading {0}"
-msgstr "Lettura di {0}..."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Error on file {0}"
-msgstr "Impossibile interpretare {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
-#, java-format
-msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
-msgid ""
-"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
-"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
-"on the photo and select a timezone<hr></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
-msgid "Photo time (from exif):"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
-msgid "Gps time (read from the above photo): "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
-msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
-msgid "I'm in the timezone of: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
-#, fuzzy
-msgid "No date"
-msgstr "Nessun dato caricato."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
-msgid "Open an other photo"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
-msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
-msgid ""
-"Error while parsing the date.\n"
-"Please use the requested format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
-#, fuzzy
-msgid "Invalid date"
-msgstr "URL non valido"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
-#, fuzzy
-msgid "<No GPX track loaded yet>"
-msgstr "Nessun dato caricato."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
-#, fuzzy
-msgid "GPX track: "
-msgstr "{0} percorso, "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
-msgid "Open an other GPXtrace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
-#, fuzzy
-msgid "Timezone: "
-msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
-msgid "Offset:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
-msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
-#, fuzzy
-msgid "Update position for: "
-msgstr "Aggiorna URL del sito"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
-#, fuzzy
-msgid "All images"
-msgstr "immagine"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
-msgid "Images with no exif position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
-#, fuzzy
-msgid "Not yet tagged images"
-msgstr "Immagini geoetichettate"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
-msgid "Correlate images with GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
-msgid "You should select a GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
-msgid "No selected GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing timezone.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr "Impossibile interpretare {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
-msgid "Invalid timezone"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing offset.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr "Impossibile interpretare {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
-#, fuzzy
-msgid "Invalid offset"
-msgstr "URL non valido"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
-#, java-format
-msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
-msgid "GPX Track loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
-msgid "Open images with AgPifoJ"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
-msgid "Load set of images as a new layer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-#, fuzzy
-msgid "Open Visible ..."
-msgstr "Apri un file."
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-msgid "Open only files that are visible in current view."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
-msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
-msgid "Direction index '{0}' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
-msgid "The starting location was not within the bbox"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
-msgid "Looking for shoreline..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
-#, java-format
-msgid "{0} nodes so far..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Downloading image tile..."
-msgstr "Scaricamento dei percorsi incompleti in corso."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
-#, fuzzy
-msgid "Could not acquire image"
-msgstr "Impossibile leggere i segnalibri."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
-msgid "Lake Walker"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of segments per way"
-msgstr ""
-"Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
-msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
-msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
-msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
-msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
-msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
-msgid "Shift all traces to east (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
-msgid "Shift all traces to north (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
-msgid "Direction to search for land"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
-msgid "Tag ways as"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
-#, fuzzy
-msgid "WMS Layer"
-msgstr "Layer"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
-msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
-msgid ""
-"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
-"lines). Default 50000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
-msgid ""
-"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
-"in the range 0-255. Default 90."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
-msgid ""
-"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
-"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
-msgid ""
-"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
-msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
-msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
-msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
-msgid "Direction to search for land. Default east."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
-msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
-msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
-msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
-#, fuzzy
-msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
-msgstr "Preferenze del plugin WMS"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
-msgid "Lakewalker trace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
-msgid "Lake Walker."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
-#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "stringa"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
-msgid "Running vertex reduction..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
-msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
-#, fuzzy
-msgid "Removing duplicate nodes..."
-msgstr "Nodi duplicati."
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
-msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
-msgstr "NullPointerException. È possibile che manchino alcuni tag."
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a search string"
-msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
-msgid "Cannot read place search results from server"
-msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
-msgid "Enter a place name to search for:"
-msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
-msgid "Places"
-msgstr "Luoghi"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
-#: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
-#: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
-#: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
-#: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
-#: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
-#: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
-#: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
-#: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
-#: presets.java:1706
-msgid "type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
-#, fuzzy
-msgid "near"
-msgstr "Cerca"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
-#, fuzzy
-msgid "zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-msgid "Tagging Preset Tester"
-msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni dei tag"
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-msgid ""
-"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
-msgstr ""
-"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni dei tag per vedere "
-"l'anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni dei tag."
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
-msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
-msgstr ""
-"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
-"preimpostazioni dei tag."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Position only"
-msgstr "posizione"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
-msgid "Position, Time, Date, Speed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
-msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
-msgid "A By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
-msgid "A By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
-msgid "B By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
-msgid "B By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
-msgid "C By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
-msgid "C By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
-msgid "Data Logging Format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
-msgid "Disable data logging if speed falls below"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
-msgid "Disable data logging if distance falls below"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
-#, fuzzy
-msgid "Unknown logFormat"
-msgstr "Host sconosciuto"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
-#, fuzzy
-msgid "Port:"
-msgstr "Porta del server"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Preferenze"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
-#, fuzzy
-msgid "refresh the port list"
-msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Rotta"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
-#, fuzzy
-msgid "Configure Device"
-msgstr "Rotta"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
-#, fuzzy
-msgid "Connection Error."
-msgstr "Connessione fallita"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
-msgid "configure the connected DG100"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
-msgid "delete data after import"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
-#, fuzzy
-msgid "Importing data from device."
-msgstr "Nessun dato caricato."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
-#, fuzzy
-msgid "Importing data from DG100..."
-msgstr "Convertito da: {0}"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
-#, fuzzy
-msgid "Error deleting data."
-msgstr "Errore nella scansione."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
-#, fuzzy, java-format
-msgid "imported data from {0}"
-msgstr "Convertito da: {0}"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
-#, fuzzy
-msgid "No data found on device."
-msgstr "Nessun dato caricato."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Connessione fallita"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
-msgid ""
-"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
-"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
-"plugin/"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Globalsat Import"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "Importa l'audio"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
-#, java-format
-msgid ""
-"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
-"{0}. Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
-msgid "Confirm Remote Control action"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
-msgid "load data from API"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
-#, fuzzy
-msgid "change the selection"
-msgstr "Aggiungi alla selezione"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
-msgid "change the viewport"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
-msgid "confirm all Remote Control actions manually"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
-msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Remote Control"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Settings for the Remote Control plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
-msgid ""
-"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
-"port is not variable because it is referenced by external applications "
-"talking to the plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
-#, fuzzy
-msgid "Permitted actions"
-msgstr "Rotazione della griglia"
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
-msgid ""
-"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
-"move mouse.   Select: Click."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
-msgid "Slippy map"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
-msgid "Grid origin location"
-msgstr "Posizione dell'origine della griglia"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
-msgid "Grid rotation"
-msgstr "Rotazione della griglia"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "World"
-msgstr "Mondo"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
-msgid "Grid layout"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
-msgid "Grid layer:"
-msgstr "Livello della griglia:"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
-msgid "Validation errors"
-msgstr "Errori di verifica"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-msgid "Open the validation window."
-msgstr "Apre la finestra di verifica."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to problem"
-msgstr "Zoom a {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
-#, fuzzy
-msgid "Validate"
-msgstr "Errori di verifica"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
-msgid "Validate either current selection or complete dataset."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-msgid "Fix"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-#, fuzzy
-msgid "Fix the selected errors."
-msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "nodo"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
-#, fuzzy
-msgid "Ignore the selected errors next time."
-msgstr "Sposta i nodi selezionati su una linea."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Whole group"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-#, fuzzy
-msgid "Single elements"
-msgstr "Segmenti con un solo nodo"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-#, fuzzy
-msgid "Nothing"
-msgstr "Non fare niente"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
-msgid "Ignore whole group or individual elements?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
-msgid "Ignoring elements"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
-msgid "Data with errors. Upload anyway?"
-msgstr "I dati contengono errori. Csricarli ugualmente?"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
-#, fuzzy
-msgid "Crossing ways."
-msgstr "Incroci."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
-"layer, but are not connected by a node."
-msgstr ""
-"Questo test verifica se due strade, ferrovie o corsi d'acqua si incrociano "
-"nello stesso livello ma non sono connessi da un nodo."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
-#, fuzzy
-msgid "Crossing ways"
-msgstr "Incroci"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
-msgid "Similar named ways."
-msgstr "Percorsi con nomi simili."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
-msgid ""
-"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
-msgstr ""
-"Questo test verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano essere "
-"errori d'ortografia."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
-msgid "Similar named ways"
-msgstr "Percorsi con nomi simili"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-#, fuzzy
-msgid "Unclosed Ways."
-msgstr "Percorsi non ordinati."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
-#, fuzzy, java-format
-msgid "natural type {0}"
-msgstr "Tipo di dati sconosciuto: \"{0}\"."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
-#, java-format
-msgid "landuse type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
-#, java-format
-msgid "amenities type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
-#, java-format
-msgid "sport type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
-#, java-format
-msgid "tourism type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
-#, java-format
-msgid "shop type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
-#, java-format
-msgid "leisure type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
-#, fuzzy, java-format
-msgid "waterway type {0}"
-msgstr "Tipo di dati sconosciuto: \"{0}\"."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
-msgid "building"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
-#, fuzzy
-msgid "area"
-msgstr "marcatore"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
-#, fuzzy
-msgid "Unclosed way"
-msgstr "Percorsi non ordinati"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
-#, fuzzy
-msgid "Duplicated way nodes."
-msgstr "Nodi duplicati."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
-msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
-#, fuzzy
-msgid "Duplicated way nodes"
-msgstr "Nodi duplicati"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
-#, fuzzy
-msgid "Untagged, empty, and one node ways."
-msgstr "Nodi senza tag e non connessi"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
-#, fuzzy
-msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
-msgstr "Questo test verifica che non ci siano percorsi senza tag."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
-msgid "Unnamed ways"
-msgstr "Percorsi senza nome"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
-msgid "Untagged ways"
-msgstr "Percorsi senza tag"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
-msgid "Empty ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
-#, fuzzy
-msgid "One node ways"
-msgstr "Unisci il nodo al percorso"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
-msgid "Self-intersecting ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
-msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
-msgid "Untagged nodes."
-msgstr "Nodi senza tag."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
-#, fuzzy
-msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
-msgstr ""
-"Questo test verifica se esistono nodi senza tag che non fanno parte di un "
-"segmento."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
-msgid "Untagged and unconnected nodes"
-msgstr "Nodi senza tag e non connessi"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
-#, fuzzy
-msgid "Properties checker :"
-msgstr "Controllo proprietà."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
-msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
-msgstr ""
-"Questo plugin controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle proprietà."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
-#, java-format
-msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
-msgstr ""
-"Impossibile scaricare il file di dati per controllo ortografico:\n"
-" {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Could not access data file(s):\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Impossibile scaricare il file di dati per controllo ortografico:\n"
-" {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
-msgid "Illegal tag/value combinations"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
-msgid "Tags with empty values"
-msgstr "Tag con valori vuoti"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
-#, fuzzy
-msgid "Invalid property key"
-msgstr "Chiavi di proprietà non valide"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
-#, fuzzy
-msgid "Invalid white space in property key"
-msgstr "Chiavi di proprietà non valide"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
-msgid "Property values start or end with white space"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
-msgid "Property values contain HTML entity"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
-msgid "Unknown property values"
-msgstr "Valori di proprietà sconosciuti"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
-msgid "FIXMES"
-msgstr "FIXME"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
-msgid "Check property keys."
-msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
-msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
-msgstr ""
-"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
-"valide."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
-#, fuzzy
-msgid "Use complex property checker."
-msgstr "Controllo proprietà."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
-#, fuzzy
-msgid "Validate property values and tags using complex rules."
-msgstr ""
-"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
-"validi."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
-#, fuzzy
-msgid "TagChecker source"
-msgstr "Sorgenti per controllo ortografico"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
-"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
-msgstr ""
-"Le sorgenti (URL o nome file) per i file di dati del controllo ortografico. "
-"Vedere http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller per aiuto."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
-#, fuzzy
-msgid "Add a new source to the list."
-msgstr "Aggiunge alla lista una nuova sorgente dati per controllo ortografico."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
-msgid "Edit the selected source."
-msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
-#, fuzzy
-msgid "Data sources"
-msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
-msgid "Check property values."
-msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
-msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
-msgstr ""
-"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
-"validi."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
-msgid "Check for FIXMES."
-msgstr "Cerca FIXME."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
-#, fuzzy
-msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
-msgstr ""
-"Cerca nodi, segmenti o percorsi con FIXME in qualsiasi valore di proprietà."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
-msgid "Use default data file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
-msgid "Use the default data file (recommended)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
-msgid "Use default spellcheck file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
-msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
-#, fuzzy
-msgid "Fix properties"
-msgstr "Proprietà"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
-msgid "Could not find element type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
-msgid "Could not find warning level"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
-#, java-format
-msgid "Illegal expression ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
-#, java-format
-msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
-#, fuzzy
-msgid "Unconnected ways."
-msgstr "Percorsi non ordinati."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
-#, fuzzy
-msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
-msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
-msgid "Way end node near other highway"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
-msgid "Way end node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
-msgid "Way node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
-msgid "Connected way end node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
-#, fuzzy
-msgid "Wrongly Ordered Ways."
-msgstr "Percorsi non ordinati."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
-#, fuzzy
-msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
-msgstr "Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
-msgid "Reversed coastline: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
-msgid "Reversed water: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
-msgid "Reversed land: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
-msgid "Overlapping ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
-"than one way."
-msgstr ""
-"Questo test verifica che due nodi non siano usati da più di un segmento."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
-msgid "Overlapping areas"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
-msgid "Overlapping highways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
-msgid "Overlapping railways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
-msgid "Overlapping ways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
-msgid "Overlapping highways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
-msgid "Overlapping railways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
-msgid "Overlapping ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
-msgid "Nodes with same name"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
-msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
-#, java-format
-msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
-msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
-msgid "Coastlines."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
-#, fuzzy
-msgid "This test checks that coastlines are correct."
-msgstr ""
-"Questo test verifica che tutti i segmenti di un percorso siano ordinati "
-"corretamente."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
-#, fuzzy
-msgid "Unordered coastline"
-msgstr "Percorsi non ordinati"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
-msgid "Duplicated nodes."
-msgstr "Nodi duplicati."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
-msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
-msgstr ""
-"Questo test verifica che non ci siano due nodi nella stessa identica "
-"posizione."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
-msgid "Duplicated nodes"
-msgstr "Nodi duplicati"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
-msgstr "Nodi con chiavi in conflitto: "
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-#, fuzzy
-msgid "Errors"
-msgstr "Errore"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-#, fuzzy
-msgid "validation error"
-msgstr "Errori di verifica"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-#, fuzzy
-msgid "validation warning"
-msgstr "Nessun errore individuato"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-#, fuzzy
-msgid "validation other"
-msgstr "Errori di verifica"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
-msgid "No validation errors"
-msgstr "Nessun errore individuato"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
-msgid "Use ignore list."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
-msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
-msgid "Use error layer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
-msgid "Use the error layer to display problematic elements."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
-msgid "On demand"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
-msgid "On upload"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
-msgid ""
-"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
-"programs."
-msgstr ""
-"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
-"programmi di modifica."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Version {0} - Last change at {1}"
-msgstr "Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
-msgid "Data validator"
-msgstr "Verifica dati"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
-#, java-format
-msgid ""
-"Error initializing test {0}:\n"
-" {1}"
-msgstr ""
-"Errore nell'inizializzazione del test {0}:\n"
-" {1}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
-#, java-format
-msgid "{0}, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
-#, fuzzy
-msgid "Validation"
-msgstr "Errori di verifica"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-msgid "Performs the data validation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
-msgid "Install"
-msgstr "Installa"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
-msgid "Add Site"
-msgstr "Aggiungi sito"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
-msgid "Update Site Url"
-msgstr "Aggiorna URL del sito"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Invalid Url"
-msgstr "URL non valido"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
-msgid "Delete Site(s)"
-msgstr "Elimina siti"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
-msgid "Please select the site to delete."
-msgstr "Selezionare il sito da eliminare."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
-msgid "Check Site(s)"
-msgstr "Verifica siti"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
-msgid "Please select the site(s) to check for updates."
-msgstr "Selezionare i siti da controllare per gli aggiornamenti."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
-msgid "Add a new plugin site."
-msgstr "Aggiungi un nuovo sito di plugin."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
-msgid "Delete the selected site(s) from the list."
-msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
-msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
-msgstr "Cerca nuovi plugin o aggiornamenti nei siti selezionati."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
-msgid "Update Sites"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Way"
-msgstr "Duplica"
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate selected ways."
-msgstr "Segmenti duplicati."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
-#, fuzzy
-msgid "Can't duplicate unnordered way."
-msgstr "Impossibile cancellare il nodo."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
-#, fuzzy
-msgid "You must select at least one way."
-msgstr "Selezionare almeno un precorso."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
-#, fuzzy
-msgid "Create duplicate way"
-msgstr "Crea percorsi lineari"
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
+msgid "Navigate"
+msgstr "Naviga"
 
 #: presets.java:11
@@ -6629,5 +6647,5 @@
 
 #: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
-#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
+#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
@@ -6644,7 +6662,7 @@
 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
 #: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
-#: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
-#: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
-#: presets.java:1168 presets.java:1827
+#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
+#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
+#: presets.java:1169 presets.java:1829
 msgid "Optional Attributes:"
 msgstr ""
@@ -6657,6 +6675,6 @@
 #: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
 #: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
-#: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
-#: presets.java:961
+#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
+#: presets.java:962
 msgid "Layer"
 msgstr "Layer"
@@ -6672,5 +6690,5 @@
 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
-#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
+#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
 msgid "Max. speed (km/h)"
 msgstr ""
@@ -6681,5 +6699,5 @@
 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
-#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
+#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
 #, fuzzy
 msgid "Oneway"
@@ -6693,5 +6711,5 @@
 #: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
 #: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
-#: presets.java:957
+#: presets.java:958
 msgid "Bridge"
 msgstr ""
@@ -6703,5 +6721,5 @@
 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
-#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
+#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
 #, fuzzy
 msgid "Tunnel"
@@ -6714,5 +6732,5 @@
 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
-#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
+#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
 #, fuzzy
 msgid "Cutting"
@@ -6725,5 +6743,5 @@
 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
-#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
+#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
 msgid "Embankment"
 msgstr ""
@@ -6799,6 +6817,6 @@
 #: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
 #: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
-#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
-#: presets.java:1157
+#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
+#: presets.java:1158
 msgid "Width (metres)"
 msgstr ""
@@ -6816,5 +6834,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "Surface"
 msgstr ""
@@ -6824,5 +6842,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 #, fuzzy
 msgid "paved"
@@ -6831,5 +6849,5 @@
 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
-#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
 #, fuzzy
 msgid "unpaved"
@@ -6840,5 +6858,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "cobblestone"
 msgstr ""
@@ -6909,6 +6927,6 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 #, fuzzy
 msgid "yes"
@@ -6980,11 +6998,11 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "nodo"
 
-#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
+#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
 msgid "Bicycle"
 msgstr ""
@@ -7060,6 +7078,6 @@
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
-#: presets.java:2446 presets.java:2509
+#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
+#: presets.java:2456 presets.java:2522
 msgid "Type"
 msgstr ""
@@ -7374,7 +7392,7 @@
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
-#: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
-#: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
+#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
+#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
+#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
 #, fuzzy
 msgid "Operator"
@@ -7462,2764 +7480,2922 @@
 msgstr ""
 
-#: presets.java:789
+#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "Relazioni"
+
+#: presets.java:790
 #, fuzzy
 msgid "Waterway"
 msgstr "Crea percorsi"
 
-#: presets.java:790
+#: presets.java:791
 msgid "River"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:791
+#: presets.java:792
 msgid "Edit a River"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:798
+#: presets.java:799
 #, fuzzy
 msgid "Canal"
 msgstr "Annulla"
 
-#: presets.java:799
+#: presets.java:800
 msgid "Edit a Canal"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:806
+#: presets.java:807
 #, fuzzy
 msgid "Drain"
 msgstr "relazione"
 
-#: presets.java:807
+#: presets.java:808
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Drain"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:814
+#: presets.java:815
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "vero"
 
-#: presets.java:815
+#: presets.java:816
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Stream"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:824
+#: presets.java:825
 msgid "Ferry Route"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:825
+#: presets.java:826
 msgid "Edit a Ferry"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:836
+#: presets.java:837
 msgid "Boatyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:837
+#: presets.java:838
 msgid "Edit a Boatyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:843
+#: presets.java:844
 msgid "Dock"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:844
+#: presets.java:845
 msgid "Edit a Dock"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:852
+#: presets.java:853
 msgid "Dam"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:853
+#: presets.java:854
 msgid "Edit a Dam"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:860
+#: presets.java:861
 msgid "Waterway Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:861
+#: presets.java:862
 msgid "Lock Gate"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:865
+#: presets.java:866
 msgid "Weir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:866
+#: presets.java:867
 msgid "Edit a Weir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:872
+#: presets.java:873
 msgid "Waterfall"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:873
+#: presets.java:874
 msgid "Edit a Waterfall"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:879
+#: presets.java:880
 msgid "Turning Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:883
+#: presets.java:884
 msgid "Marina"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:884
+#: presets.java:885
 msgid "Edit Marina"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:889
+#: presets.java:890
 #, fuzzy
 msgid "Slipway"
 msgstr "Dividi percorso"
 
-#: presets.java:890
+#: presets.java:891
 msgid "Edit Slipway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:898
+#: presets.java:899
 #, fuzzy
 msgid "Railway"
 msgstr "percorso"
 
-#: presets.java:899
+#: presets.java:900
 #, fuzzy
 msgid "Rail"
 msgstr "Email"
 
-#: presets.java:900
+#: presets.java:901
 msgid "Edit a Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "Optional Types"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "yard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 #, fuzzy
 msgid "siding"
 msgstr "stringa"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "spur"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:906
+#: presets.java:907
 msgid "Narrow Gauge Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:907
+#: presets.java:908
 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:913
+#: presets.java:914
 msgid "Monorail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:914
+#: presets.java:915
 msgid "Edit a Monorail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:920
+#: presets.java:921
 #, fuzzy
 msgid "Preserved"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: presets.java:921
+#: presets.java:922
 msgid "Edit a Preserved Railway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:927
+#: presets.java:928
 msgid "Light Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:928
+#: presets.java:929
 msgid "Edit a Light Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:934
+#: presets.java:935
 #, fuzzy
 msgid "Subway"
 msgstr "percorso"
 
-#: presets.java:935
+#: presets.java:936
 msgid "Edit a Subway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:941
+#: presets.java:942
 msgid "Tram"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:942
+#: presets.java:943
 msgid "Edit a Tram"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:948
+#: presets.java:949
 msgid "Bus Guideway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:949
+#: presets.java:950
 msgid "Edit a Bus Guideway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:969
+#: presets.java:970
 msgid "Disused Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:970
+#: presets.java:971
 msgid "Edit a Disused Railway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:976
+#: presets.java:977
 msgid "Abandoned Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:982
+#: presets.java:983
 msgid "Level Crossing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:986
+#: presets.java:987
 #, fuzzy
 msgid "Crossing"
 msgstr "Incroci"
 
-#: presets.java:990
+#: presets.java:991
 msgid "Turntable"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:996
+#: presets.java:997
 msgid "Aerialway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:997
+#: presets.java:998
 msgid "Chair Lift"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:998
+#: presets.java:999
 msgid "Edit a Chair Lift"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1002
+#: presets.java:1003
 msgid "Drag Lift"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1003
+#: presets.java:1004
 msgid "Edit a Drag Lift"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1007
+#: presets.java:1008
 msgid "Cable Car"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1008
+#: presets.java:1009
 msgid "Edit a Cable Car"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1012 presets.java:1078
+#: presets.java:1013 presets.java:1079
 #, fuzzy
 msgid "Station"
 msgstr "relazione"
 
-#: presets.java:1013
+#: presets.java:1014
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Station"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1021
+#: presets.java:1022
 msgid "Car"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1022
+#: presets.java:1023
 msgid "Fuel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1023
+#: presets.java:1024
 #, fuzzy
 msgid "Edit Fuel"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:1029 presets.java:1058
+#: presets.java:1030 presets.java:1059
 #, fuzzy
 msgid "Parking"
 msgstr "stringa"
 
-#: presets.java:1030
+#: presets.java:1031
 msgid "Edit Parking"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1035 presets.java:1070
+#: presets.java:1036 presets.java:1071
 msgid "Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1036
+#: presets.java:1037
 msgid "Edit Car Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1042 presets.java:1064
+#: presets.java:1043 presets.java:1065
 #, fuzzy
 msgid "Rental"
 msgstr "Installa"
 
-#: presets.java:1043
+#: presets.java:1044
 msgid "Edit Car Rental"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1049
+#: presets.java:1050
 #, fuzzy
 msgid "Sharing"
 msgstr "stringa"
 
-#: presets.java:1050
+#: presets.java:1051
 msgid "Edit Car Sharing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1059
+#: presets.java:1060
 msgid "Edit Bicycle Parking"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1065
+#: presets.java:1066
 msgid "Edit Bicycle Rental"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1071
+#: presets.java:1072
 msgid "Edit Bicycle Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1077
+#: presets.java:1078
 msgid "Public Transport"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1079
+#: presets.java:1080
 #, fuzzy
 msgid "Edit Station"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1086
+#: presets.java:1087
 #, fuzzy
 msgid "UIC-Reference"
 msgstr "Preferenze"
 
-#: presets.java:1089
+#: presets.java:1090
 msgid "Railway Halt"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1090
+#: presets.java:1091
 #, fuzzy
 msgid "Edit Halt"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:1099
+#: presets.java:1100
 msgid "Tram Stop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1100
+#: presets.java:1101
 msgid "Edit Tram Stop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1109
+#: presets.java:1110
 #, fuzzy
 msgid "Railway Platform"
 msgstr "percorso"
 
-#: presets.java:1110
+#: presets.java:1111
 #, fuzzy
 msgid "Edit a railway platform"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1113 presets.java:1156
+#: presets.java:1114 presets.java:1157
 msgid "Reference (track number)"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1115 presets.java:1158
+#: presets.java:1116 presets.java:1159
 #, fuzzy
 msgid "Area"
 msgstr "marcatore"
 
-#: presets.java:1118
+#: presets.java:1119
 msgid "Subway Entrance"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1119
+#: presets.java:1120
 msgid "Edit Subway Entrance"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1126
+#: presets.java:1127
 msgid "Wheelchair"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1132
+#: presets.java:1133
 msgid "Bus Station"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1133
+#: presets.java:1134
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Bus Station"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1141
+#: presets.java:1142
 msgid "Bus Stop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1142
+#: presets.java:1143
 msgid "Edit Bus Stop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1152
+#: presets.java:1153
 msgid "Bus Platform"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1153
+#: presets.java:1154
 #, fuzzy
 msgid "Edit a bus platform"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1163
+#: presets.java:1164
 #, fuzzy
 msgid "Airport"
 msgstr "Porta del server"
 
-#: presets.java:1164
+#: presets.java:1165
 #, fuzzy
 msgid "Edit an airport"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1171
+#: presets.java:1172
 msgid "IATA"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1172
+#: presets.java:1173
 msgid "ICAO"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1180
+#: presets.java:1181
 #, fuzzy
 msgid "Accomodation"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: presets.java:1181
+#: presets.java:1182
 #, fuzzy
 msgid "Hotel"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: presets.java:1182
+#: presets.java:1183
 msgid "Edit Hotel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1187
+#: presets.java:1188
 #, fuzzy
 msgid "Motel"
 msgstr "Sposta"
 
-#: presets.java:1188
+#: presets.java:1189
 msgid "Edit Motel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1193
+#: presets.java:1194
 msgid "Guest House"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1194
+#: presets.java:1195
 msgid "Edit Guest House"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1199
+#: presets.java:1200
 #, fuzzy
 msgid "Hostel"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: presets.java:1200
+#: presets.java:1201
 msgid "Edit Hostel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1205
+#: presets.java:1206
 msgid "Caravan Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1206
+#: presets.java:1207
 msgid "Edit Caravan Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1211
+#: presets.java:1212
 msgid "Camping Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1212
+#: presets.java:1213
 msgid "Edit Camping Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1220
+#: presets.java:1221
 msgid "Food+Drinks"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1221
+#: presets.java:1222
 #, fuzzy
 msgid "Restaurant"
 msgstr "inizio"
 
-#: presets.java:1222
+#: presets.java:1223
 msgid "Edit Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1227
+#: presets.java:1228
 msgid "Fast Food"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1228
+#: presets.java:1229
 msgid "Edit Fast Food Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1233
+#: presets.java:1234
 #, fuzzy
 msgid "Cafe"
 msgstr "Annulla"
 
-#: presets.java:1234
+#: presets.java:1235
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cafe"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:1239
+#: presets.java:1240
 msgid "Pub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1240
+#: presets.java:1241
 #, fuzzy
 msgid "Edit Pub"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:1245
+#: presets.java:1246
 msgid "Biergarten"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1246
+#: presets.java:1247
 #, fuzzy
 msgid "Edit Biergarten"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1251
+#: presets.java:1252
 msgid "Nightclub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1252
+#: presets.java:1253
 msgid "Edit Nightclub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1258
+#: presets.java:1259
 #, fuzzy
 msgid "Tourism"
 msgstr "Rotta"
 
-#: presets.java:1259
+#: presets.java:1260
 #, fuzzy
 msgid "Attraction"
 msgstr "relazione"
 
-#: presets.java:1260
+#: presets.java:1261
 #, fuzzy
 msgid "Edit Attraction"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1265
+#: presets.java:1266
 #, fuzzy
 msgid "Information point"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: presets.java:1266
-#, fuzzy
-msgid "Edit Tourist Information"
-msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
-
-#: presets.java:1271
+#: presets.java:1267
+#, fuzzy
+msgid "Edit Information Point"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "office"
+msgstr "Luoghi"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "map"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "citymap"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "hikingmap"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "bicyclemap"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "board"
+msgstr "Mondo"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "history"
+msgstr "Cronologia"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "nature"
+msgstr "Crea"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "wildlife"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "guidepost"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1273
 msgid "Museum"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1272
+#: presets.java:1274
 msgid "Edit Museum"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1277
+#: presets.java:1279
 #, fuzzy
 msgid "Zoo"
 msgstr "Zoom"
 
-#: presets.java:1278
+#: presets.java:1280
 #, fuzzy
 msgid "Edit Zoo"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:1283
+#: presets.java:1285
 #, fuzzy
 msgid "Viewpoint"
 msgstr "punto"
 
-#: presets.java:1284
+#: presets.java:1286
 msgid "Edit Viewpoint"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1289
+#: presets.java:1291
 msgid "Theme Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1290
+#: presets.java:1292
 msgid "Edit Theme Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1295
+#: presets.java:1297
 #, fuzzy
 msgid "Artwork"
 msgstr "Autore"
 
-#: presets.java:1296
+#: presets.java:1298
 msgid "Edit Artwork"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1303 presets.java:1986
+#: presets.java:1305 presets.java:1990
 #, fuzzy
 msgid "Shelter"
 msgstr "Cancella"
 
-#: presets.java:1304
+#: presets.java:1306
 msgid "Edit Shelter"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1307
+#: presets.java:1309
 #, fuzzy
 msgid "Fireplace"
 msgstr "File"
 
-#: presets.java:1310
+#: presets.java:1312
 msgid "Picnic Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1311
+#: presets.java:1313
 msgid "Edit Picnic Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1318
+#: presets.java:1320
 msgid "Historic Places"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1319
+#: presets.java:1321
 #, fuzzy
 msgid "Castle"
 msgstr "Incolla"
 
-#: presets.java:1320
+#: presets.java:1322
 msgid "Edit Castle"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1325
+#: presets.java:1327
 #, fuzzy
 msgid "Ruins"
 msgstr "Plugin"
 
-#: presets.java:1326
+#: presets.java:1328
 msgid "Edit Ruins"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1331
+#: presets.java:1333
 msgid "Archaeological Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1332
+#: presets.java:1334
 msgid "Edit Archaeological Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1337
+#: presets.java:1339
 msgid "Monument"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1338
+#: presets.java:1340
 #, fuzzy
 msgid "Edit Monument"
 msgstr "Documento vuoto"
 
-#: presets.java:1343
+#: presets.java:1345
 msgid "Memorial"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1344
+#: presets.java:1346
 msgid "Edit Memorial"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1349
+#: presets.java:1351
 msgid "Battlefield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1350
+#: presets.java:1352
 msgid "Edit Battlefield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1355
+#: presets.java:1357
 msgid "Wayside Cross"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1356
+#: presets.java:1358
 msgid "Edit a Wayside Cross"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1361
+#: presets.java:1363
 msgid "Wayside Shrine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1362
+#: presets.java:1364
 msgid "Edit a Wayside Shrine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1368
+#: presets.java:1370
 msgid "Leisure"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1369
+#: presets.java:1371
 msgid "Water Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1370
+#: presets.java:1372
 msgid "Edit Water Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1375
+#: presets.java:1377
 #, fuzzy
 msgid "Playground"
 msgstr "sfondo"
 
-#: presets.java:1376
+#: presets.java:1378
 msgid "Edit Playground"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1381
+#: presets.java:1383
 #, fuzzy
 msgid "Fishing"
 msgstr "stringa"
 
-#: presets.java:1382
+#: presets.java:1384
 msgid "Edit Fishing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1387
+#: presets.java:1389
 msgid "Nature Reserve"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1388
+#: presets.java:1390
 msgid "Edit Nature Reserve"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1393
+#: presets.java:1395
 #, fuzzy
 msgid "Park"
 msgstr "marcatore"
 
-#: presets.java:1394
+#: presets.java:1396
 #, fuzzy
 msgid "Edit Park"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:1399
+#: presets.java:1401
 msgid "Garden"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1400
+#: presets.java:1402
 msgid "Edit Garden"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1405
+#: presets.java:1407
 #, fuzzy
 msgid "Common"
 msgstr "Inserisci commento"
 
-#: presets.java:1406
+#: presets.java:1408
 msgid "Edit Common"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1413
+#: presets.java:1415
 msgid "Sport Facilities"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1414
+#: presets.java:1416
 #, fuzzy
 msgid "Stadium"
 msgstr "Stato"
 
-#: presets.java:1415
+#: presets.java:1417
 msgid "Edit Stadium"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
+#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
 #, fuzzy
 msgid "select sport:"
 msgstr "selezione"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "sport"
 msgstr "punto"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "multi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "archery"
 msgstr "marcatore"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "athletics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "australian_football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "baseball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "basketball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "boules"
 msgstr "Ruolo"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "bowls"
 msgstr "Strumenti"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "canoe"
 msgstr "nodo"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "climbing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket_nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "croquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cycling"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "dog_racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "equestrian"
 msgstr "stringa"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "golf"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "gymnastics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "hockey"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "horse_racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "motor"
 msgstr "Colore"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "pelota"
 msgstr "Ricarica"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "rugby"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "shooting"
 msgstr "stringa"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skateboard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "skating"
 msgstr "stringa"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "skiing"
 msgstr "stringa"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "soccer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "swimming"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "table_tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1424
+#: presets.java:1426
 msgid "Sports Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1425
+#: presets.java:1427
 msgid "Edit Sports Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1434
+#: presets.java:1436
 msgid "Pitch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1435
+#: presets.java:1437
 msgid "Edit Pitch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1444
+#: presets.java:1446
 #, fuzzy
 msgid "Racetrack"
 msgstr "traccia"
 
-#: presets.java:1445
+#: presets.java:1447
 msgid "Edit Racetrack"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1454
+#: presets.java:1456
 #, fuzzy
 msgid "Golf Course"
 msgstr "Rotta"
 
-#: presets.java:1455
+#: presets.java:1457
 msgid "Edit Golf Course"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1460
+#: presets.java:1462
 msgid "Miniature Golf"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1461
+#: presets.java:1463
 msgid "Edit Miniature Golf"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1467
+#: presets.java:1469
 #, fuzzy
 msgid "Sport"
 msgstr "Porta del server"
 
-#: presets.java:1468
+#: presets.java:1470
 msgid "Multi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1469
+#: presets.java:1471
 msgid "Edit Multi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 #, fuzzy
 msgid "pitch"
 msgstr "punto"
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "sports_centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "stadium"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1475
+#: presets.java:1477
 #, fuzzy
 msgid "10pin"
 msgstr "punto"
 
-#: presets.java:1476
+#: presets.java:1478
 msgid "Edit 10pin"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1482
+#: presets.java:1484
 msgid "Athletics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1483
+#: presets.java:1485
 msgid "Edit Athletics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1489
+#: presets.java:1491
 msgid "Archery"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1490
+#: presets.java:1492
 msgid "Edit Archery"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1496
+#: presets.java:1498
 msgid "Climbing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1497
+#: presets.java:1499
 msgid "Edit Climbing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1503
+#: presets.java:1505
 #, fuzzy
 msgid "Canoeing"
 msgstr "Connessione in corso"
 
-#: presets.java:1504
+#: presets.java:1506
 #, fuzzy
 msgid "Edit Canoeing"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1510
+#: presets.java:1512
 msgid "Cycling"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1511
+#: presets.java:1513
 msgid "Edit Cycling"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1517
+#: presets.java:1519
 #, fuzzy
 msgid "Dog Racing"
 msgstr "Non fare niente"
 
-#: presets.java:1518
+#: presets.java:1520
 msgid "Edit Dog Racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1524
+#: presets.java:1526
 #, fuzzy
 msgid "Equestrian"
 msgstr "stringa"
 
-#: presets.java:1525
+#: presets.java:1527
 msgid "Edit Equestrian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1531
+#: presets.java:1533
 msgid "Horse Racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1532
+#: presets.java:1534
 msgid "Edit Horse Racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1538
+#: presets.java:1540
 msgid "Gymnastics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1539
+#: presets.java:1541
 msgid "Edit Gymnastics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1545
+#: presets.java:1547
 msgid "Motor Sports"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1546
+#: presets.java:1548
 msgid "Edit Motor Sports"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1552
+#: presets.java:1554
 #, fuzzy
 msgid "Skating"
 msgstr "stringa"
 
-#: presets.java:1553
+#: presets.java:1555
 #, fuzzy
 msgid "Edit Skating"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1559
+#: presets.java:1561
 msgid "Skateboard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1560
+#: presets.java:1562
 msgid "Edit Skateboard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1566
+#: presets.java:1568
 msgid "Swimming"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1567
+#: presets.java:1569
 msgid "Edit Swimming"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1573
+#: presets.java:1575
 msgid "Skiing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1574
+#: presets.java:1576
 msgid "Edit Skiing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1580
+#: presets.java:1582
 #, fuzzy
 msgid "Shooting"
 msgstr "Non fare niente"
 
-#: presets.java:1581
+#: presets.java:1583
 msgid "Edit Shooting"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1589
+#: presets.java:1591
 msgid "Sport (Ball)"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1590
+#: presets.java:1592
 msgid "Soccer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1591
+#: presets.java:1593
 msgid "Edit Soccer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1597
+#: presets.java:1599
 msgid "Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1598
+#: presets.java:1600
 msgid "Edit Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1604
+#: presets.java:1606
 msgid "Australian Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1605
+#: presets.java:1607
 msgid "Edit Australian Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1611
+#: presets.java:1613
 msgid "Baseball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1612
+#: presets.java:1614
 msgid "Edit Baseball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1618
+#: presets.java:1620
 msgid "Basketball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1619
+#: presets.java:1621
 msgid "Edit Basketball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1625
+#: presets.java:1627
 msgid "Golf"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1626
+#: presets.java:1628
 #, fuzzy
 msgid "Edit Golf"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:1629
+#: presets.java:1631
 msgid "golf_course"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1632
+#: presets.java:1634
 #, fuzzy
 msgid "Boule"
 msgstr "Ruolo"
 
-#: presets.java:1633
+#: presets.java:1635
 msgid "Edit Boule"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1639
+#: presets.java:1641
 #, fuzzy
 msgid "Bowls"
 msgstr "Strumenti"
 
-#: presets.java:1640
+#: presets.java:1642
 msgid "Edit Bowls"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1646
+#: presets.java:1648
 #, fuzzy
 msgid "Cricket"
 msgstr "Crea"
 
-#: presets.java:1647
+#: presets.java:1649
 msgid "Edit Cricket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1653
+#: presets.java:1655
 msgid "Cricket Nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1654
+#: presets.java:1656
 msgid "Edit Cricket Nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1660
+#: presets.java:1662
 #, fuzzy
 msgid "Croquet"
 msgstr "Rotta"
 
-#: presets.java:1661
+#: presets.java:1663
 msgid "Edit Croquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1667
+#: presets.java:1669
 msgid "Hockey"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1668
+#: presets.java:1670
 msgid "Edit Hockey"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1674
+#: presets.java:1676
 #, fuzzy
 msgid "Pelota"
 msgstr "Ricarica"
 
-#: presets.java:1675
+#: presets.java:1677
 msgid "Edit Pelota"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1681
+#: presets.java:1683
 msgid "Racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1682
+#: presets.java:1684
 msgid "Edit Racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1688
+#: presets.java:1690
 msgid "Rugby"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1689
+#: presets.java:1691
 msgid "Edit Rugby"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1695
+#: presets.java:1697
 msgid "Table Tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1696
+#: presets.java:1698
 msgid "Edit Table Tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1702
+#: presets.java:1704
 msgid "Tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1703
+#: presets.java:1705
 msgid "Edit Tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1713
+#: presets.java:1715
 msgid "Buildings"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1714
+#: presets.java:1716
 msgid "Building"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1718
+#: presets.java:1720
 msgid "Public Building"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1719
+#: presets.java:1721
 msgid "Edit Public Building"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1724
+#: presets.java:1726
 #, fuzzy
 msgid "Town hall"
 msgstr "Strumenti"
 
-#: presets.java:1725
+#: presets.java:1727
 #, fuzzy
 msgid "Edit Town hall"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:1730
+#: presets.java:1732
 #, fuzzy
 msgid "Fire Station"
 msgstr "relazione"
 
-#: presets.java:1731
+#: presets.java:1733
 #, fuzzy
 msgid "Edit Fire Station"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1736
+#: presets.java:1738
 #, fuzzy
 msgid "Courthouse"
 msgstr "Rotta"
 
-#: presets.java:1737
+#: presets.java:1739
 msgid "Edit Courthouse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1742
+#: presets.java:1744
 #, fuzzy
 msgid "Prison"
 msgstr "Versione"
 
-#: presets.java:1743
+#: presets.java:1745
 #, fuzzy
 msgid "Edit Prison"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1748
+#: presets.java:1750
 #, fuzzy
 msgid "Police"
 msgstr "Luoghi"
 
-#: presets.java:1749
+#: presets.java:1751
 msgid "Edit Police"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1754
+#: presets.java:1756
 msgid "Post Office"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1755
+#: presets.java:1757
 msgid "Edit Post Office"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1762
+#: presets.java:1764
 msgid "Kindergarten"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1763
+#: presets.java:1765
 #, fuzzy
 msgid "Edit Kindergarten"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1768
+#: presets.java:1770
 msgid "School"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1769
+#: presets.java:1771
 msgid "Edit School"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1774
+#: presets.java:1776
 msgid "University"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1775
+#: presets.java:1777
 msgid "Edit University"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1780
+#: presets.java:1782
 msgid "College"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1781
+#: presets.java:1783
 msgid "Edit College"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1788
+#: presets.java:1790
 msgid "Cinema"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1789
+#: presets.java:1791
 msgid "Edit Cinema"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1794
+#: presets.java:1796
 msgid "Library"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1795
+#: presets.java:1797
 msgid "Edit Library"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1800
+#: presets.java:1802
 msgid "Arts Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1801
+#: presets.java:1803
 msgid "Edit Arts Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1806
+#: presets.java:1808
 #, fuzzy
 msgid "Theatre"
 msgstr "Crea"
 
-#: presets.java:1807
+#: presets.java:1809
 msgid "Edit Theatre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1812
+#: presets.java:1814
 msgid "Place of Worship"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1813
+#: presets.java:1815
 msgid "Edit Place of Worship"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 #, fuzzy
 msgid "Religion"
 msgstr "Revisione"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "bahai"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "buddhist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "christian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "hindu"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jewish"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "muslim"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "sikh"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "spiritualist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "taoist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "unitarianist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "zoroastrian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 #, fuzzy
 msgid "Denomination"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "anglican"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "baptist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 #, fuzzy
 msgid "catholic"
 msgstr "conflitto"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "evangelical"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "jehovahs_witness"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "lutheran"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "methodist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "mormon"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "orthodox"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "pentecostal"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "presbyterian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "protestant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 #, fuzzy
 msgid "quaker"
 msgstr "marcatore"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "shia"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "sunni"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1822
+#: presets.java:1824
 #, fuzzy
 msgid "Addresses"
 msgstr "Preimpostati"
 
-#: presets.java:1823
+#: presets.java:1825
 #, fuzzy
 msgid "Edit address information"
 msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
 
-#: presets.java:1825
+#: presets.java:1827
 msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1829
+#: presets.java:1831
 #, fuzzy
 msgid "House name"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: presets.java:1830
+#: presets.java:1832
 #, fuzzy
 msgid "Street name"
 msgstr "Nome reale"
 
-#: presets.java:1831
+#: presets.java:1833
 #, fuzzy
 msgid "City name"
 msgstr "nome"
 
-#: presets.java:1832
+#: presets.java:1834
 msgid "Post code"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1833
+#: presets.java:1835
 #, fuzzy
 msgid "Country code"
 msgstr "Rotta"
 
-#: presets.java:1836
+#: presets.java:1838
 #, fuzzy
 msgid "Address Interpolation"
 msgstr "Crea nuova relazione"
 
-#: presets.java:1837
+#: presets.java:1839
 #, fuzzy
 msgid "Edit address interpolation"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "Numbering scheme"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 #, fuzzy
 msgid "odd"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 #, fuzzy
 msgid "even"
 msgstr "Elimina"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 #, fuzzy
 msgid "all"
 msgstr "Installa"
 
-#: presets.java:1844
+#: presets.java:1846
 msgid "Man Made"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1845
+#: presets.java:1847
 #, fuzzy
 msgid "Works"
 msgstr "Mondo"
 
-#: presets.java:1846
+#: presets.java:1848
 msgid "Edit Works"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1851
+#: presets.java:1853
 msgid "Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1852
+#: presets.java:1854
 msgid "Edit Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1857
+#: presets.java:1859
 msgid "Water Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1858
+#: presets.java:1860
 msgid "Edit Water Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1863
+#: presets.java:1865
 msgid "Power Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1864
+#: presets.java:1866
 msgid "Edit Power Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1868
+#: presets.java:1870
 msgid "Power Generator"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1869
+#: presets.java:1871
 msgid "Edit Power Generator"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "wind"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "hydro"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "fossil"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "nuclear"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1875
+#: presets.java:1877
 msgid "Gasometer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1876
+#: presets.java:1878
 msgid "Edit Gasometer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1881
+#: presets.java:1883
 msgid "Covered Reservoir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1882
+#: presets.java:1884
 msgid "Edit Covered Reservoir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1887
+#: presets.java:1889
 msgid "Lighthouse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1888
+#: presets.java:1890
 msgid "Edit Lighthouse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1893
+#: presets.java:1895
 msgid "Windmill"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1894
+#: presets.java:1896
 msgid "Edit Windmill"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1899
+#: presets.java:1901
 msgid "Pier"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1900
+#: presets.java:1902
 #, fuzzy
 msgid "Edit Pier"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:1905
+#: presets.java:1907
 msgid "Pipeline"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1906
+#: presets.java:1908
 #, fuzzy
 msgid "Edit Pipeline"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1911
+#: presets.java:1913
 msgid "Wastewater Plant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1912
+#: presets.java:1914
 msgid "Edit Wastewater Plant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1917
+#: presets.java:1919
 #, fuzzy
 msgid "Crane"
 msgstr "Annulla"
 
-#: presets.java:1918
+#: presets.java:1920
 msgid "Edit Crane"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1923
+#: presets.java:1925
 msgid "Beacon"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1924
+#: presets.java:1926
 #, fuzzy
 msgid "Edit Beacon"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1929
+#: presets.java:1931
 #, fuzzy
 msgid "Survey Point"
 msgstr "SurveyorPlugin"
 
-#: presets.java:1930
+#: presets.java:1932
 msgid "Edit Survey Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1935
+#: presets.java:1937
 #, fuzzy
 msgid "Surveillance"
 msgstr "Sequenza"
 
-#: presets.java:1936
+#: presets.java:1938
 msgid "Edit Surveillance Camera"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1943
+#: presets.java:1945
 msgid "Amenities"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1945
+#: presets.java:1947
 #, fuzzy
 msgid "Toilets"
 msgstr "File"
 
-#: presets.java:1948 presets.java:2042
+#: presets.java:1950 presets.java:2046
 msgid "Reference number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1949
+#: presets.java:1951
 #, fuzzy
 msgid "Charge"
 msgstr "Cambia"
 
-#: presets.java:1950 presets.java:2043
+#: presets.java:1952 presets.java:2047
 #, fuzzy
 msgid "Note"
 msgstr "Ruota"
 
-#: presets.java:1953
+#: presets.java:1955
 msgid "Post Box"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1958
+#: presets.java:1960
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1959
+#: presets.java:1961
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Telephone"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1962 presets.java:2044
+#: presets.java:1964 presets.java:2048
 #, fuzzy
 msgid "Coins"
 msgstr "opzioni"
 
-#: presets.java:1963 presets.java:2045
+#: presets.java:1965 presets.java:2049
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1964 presets.java:2046
+#: presets.java:1966 presets.java:2050
 msgid "Electronic purses and Charge cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1965 presets.java:2047
+#: presets.java:1967 presets.java:2051
 msgid "Debit cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1966 presets.java:2048
+#: presets.java:1968 presets.java:2052
 #, fuzzy
 msgid "Credit cards"
 msgstr "Crea aree"
 
-#: presets.java:1967
+#: presets.java:1969
 msgid "Telephone cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1970
+#: presets.java:1972
 msgid "Recycling"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1971
+#: presets.java:1973
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Recycling station"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1973
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-#: presets.java:1974
+#: presets.java:1975
+msgid "Batteries"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1976
+#, fuzzy
+msgid "Cans"
+msgstr "Livelli"
+
+#: presets.java:1977
 #, fuzzy
 msgid "Clothes"
 msgstr "Colori"
 
-#: presets.java:1975
-msgid "Batteries"
-msgstr ""
-
-#: presets.java:1976
+#: presets.java:1978
+msgid "Glass"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1979
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "marcatore"
 
-#: presets.java:1979
+#: presets.java:1980
+msgid "Scrap Metal"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1983
 msgid "Bench"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1983
+#: presets.java:1987
 #, fuzzy
 msgid "Hunting Stand"
 msgstr "Primi passi"
 
-#: presets.java:1984
+#: presets.java:1988
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Hunting Stand"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1987
+#: presets.java:1991
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Mostra/Nascondi"
 
-#: presets.java:1988
+#: presets.java:1992
 msgid "Lock"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989 presets.java:2447
+#: presets.java:1993 presets.java:2457
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "low"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "half"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1992
+#: presets.java:1996
 msgid "Taxi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1993
+#: presets.java:1997
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Taxi station"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:1998
+#: presets.java:2002
 msgid "Fountain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1999
+#: presets.java:2003
 msgid "Edit a Fountain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2004
+#: presets.java:2008
 msgid "Drinking Water"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2005
+#: presets.java:2009
 msgid "Edit Drinking Water"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2010
+#: presets.java:2014
 msgid "Baby Hatch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2011
+#: presets.java:2015
 msgid "Edit a Baby Hatch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2014
+#: presets.java:2018
 msgid "Opening Hours"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2018
+#: presets.java:2022
 msgid "Shops"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2019
+#: presets.java:2023
 msgid "Supermarket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2020
+#: presets.java:2024
 msgid "Edit Supermarket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2025
+#: presets.java:2029
 #, fuzzy
 msgid "Convenience Store"
 msgstr "Connesso"
 
-#: presets.java:2026
+#: presets.java:2030
 msgid "Edit Convenience Store"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2031
+#: presets.java:2035
 msgid "Kiosk"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2032
+#: presets.java:2036
 msgid "Edit Kiosk"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2037
+#: presets.java:2041
 msgid "Vending machine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2038
+#: presets.java:2042
 msgid "Edit a Vending_machine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "Vending products"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "public_transport_tickets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "public_transport_plans"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "parking_tickets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "food"
 msgstr "Mondo"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "drinks"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "sweets"
 msgstr "segmenti"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "cigarettes"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "photos"
 msgstr "Scegliere"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "animal_food"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "news_papers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "toys"
 msgstr "a"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "stamps"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "SIM-cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "telephone_vouchers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "vouchers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "condoms"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "tampons"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "excrement_bags"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2049
+#: presets.java:2053
 msgid "Account or loyalty cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2052
+#: presets.java:2056
 #, fuzzy
 msgid "Butcher"
 msgstr "Autore"
 
-#: presets.java:2053
+#: presets.java:2057
 msgid "Edit Butcher"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2058
+#: presets.java:2062
 #, fuzzy
 msgid "Baker"
 msgstr "marcatore"
 
-#: presets.java:2059
+#: presets.java:2063
 msgid "Edit Baker"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2064
+#: presets.java:2068
 msgid "Do-it-yourself-store"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2065
+#: presets.java:2069
 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2070
+#: presets.java:2074
+#, fuzzy
+msgid "Hairdresser"
+msgstr "Preimpostati"
+
+#: presets.java:2075
+#, fuzzy
+msgid "Edit Hairdresser"
+msgstr "Modifica"
+
+#: presets.java:2080
 msgid "Dry Cleaning"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2071
+#: presets.java:2081
 msgid "Edit Dry Cleaning"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2076
+#: presets.java:2086
 #, fuzzy
 msgid "Laundry"
 msgstr "qualsiasi"
 
-#: presets.java:2077
+#: presets.java:2087
 msgid "Edit Laundry"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2082
+#: presets.java:2092
 #, fuzzy
 msgid "Outdoor"
 msgstr "Autore"
 
-#: presets.java:2083
+#: presets.java:2093
 msgid "Edit Outdoor Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2089
+#: presets.java:2099
 msgid "Cash"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2090
+#: presets.java:2100
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2091
+#: presets.java:2101
 #, fuzzy
 msgid "Edit Bank"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:2094 presets.java:2103
+#: presets.java:2104 presets.java:2113
 msgid "Automated Teller Machine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2097
+#: presets.java:2107
 msgid "Money Exchange"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2098
+#: presets.java:2108
 msgid "Edit Money Exchange"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2104
+#: presets.java:2114
 msgid "Edit Automated Teller Machine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2106
+#: presets.java:2116
 msgid "Provider"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2111
+#: presets.java:2121
 #, fuzzy
 msgid "Health"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: presets.java:2112
+#: presets.java:2122
 msgid "Pharmacy"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2113
+#: presets.java:2123
 msgid "Edit Pharmacy"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:2125
 #, fuzzy
 msgid "Dispensing"
 msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
 
-#: presets.java:2119
+#: presets.java:2129
 msgid "Hospital"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2120
+#: presets.java:2130
 msgid "Edit Hospital"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2125
+#: presets.java:2135
 msgid "Emergency Access Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2126
+#: presets.java:2136
 msgid "Edit Emergency Access Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2129
+#: presets.java:2139
 msgid "Point Number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2130
+#: presets.java:2140
 msgid "Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2131
+#: presets.java:2141
 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2139
+#: presets.java:2149
 #, fuzzy
 msgid "Continent"
 msgstr "Connesso"
 
-#: presets.java:2140
+#: presets.java:2150
 msgid "Edit a Continent"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2146
+#: presets.java:2156
 #, fuzzy
 msgid "Country"
 msgstr "Rotta"
 
-#: presets.java:2147
+#: presets.java:2157
 msgid "Edit Country"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2153
+#: presets.java:2163
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: presets.java:2154
+#: presets.java:2164
 msgid "Edit State"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2160
+#: presets.java:2170
 #, fuzzy
 msgid "Region"
 msgstr "Revisione"
 
-#: presets.java:2161
+#: presets.java:2171
 #, fuzzy
 msgid "Edit Region"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:2167
+#: presets.java:2177
 msgid "County"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2168
+#: presets.java:2178
 msgid "Edit County"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2174
+#: presets.java:2184
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2175
+#: presets.java:2185
 #, fuzzy
 msgid "Edit City"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:2181
+#: presets.java:2191
 msgid "Town"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2182
+#: presets.java:2192
 #, fuzzy
 msgid "Edit Town"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:2188
+#: presets.java:2198
 msgid "Suburb"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2189
+#: presets.java:2199
 msgid "Edit Suburb"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2195
+#: presets.java:2205
 #, fuzzy
 msgid "Village"
 msgstr "immagine"
 
-#: presets.java:2196
+#: presets.java:2206
 msgid "Edit Village"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2202
+#: presets.java:2212
 #, fuzzy
 msgid "Hamlet"
 msgstr "Nome"
 
-#: presets.java:2203
+#: presets.java:2213
 msgid "Edit Hamlet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2209
+#: presets.java:2219
 msgid "Locality"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2210
+#: presets.java:2220
 msgid "Edit Locality"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2216
+#: presets.java:2226
 msgid "Island"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2217
+#: presets.java:2227
 msgid "Edit Island"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2225
+#: presets.java:2235
 msgid "Boundaries"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2226
+#: presets.java:2236
 #, fuzzy
 msgid "National"
 msgstr "Navigazione"
 
-#: presets.java:2227
+#: presets.java:2237
 msgid "Edit National Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2233
+#: presets.java:2243
 #, fuzzy
 msgid "Administrative"
 msgstr "inattivo"
 
-#: presets.java:2234
+#: presets.java:2244
 msgid "Edit Administrative Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2240
+#: presets.java:2250
 msgid "Civil"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2241
+#: presets.java:2251
 msgid "Edit Civil Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2247
+#: presets.java:2257
 msgid "political"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2248
+#: presets.java:2258
 msgid "Edit Political Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2254
+#: presets.java:2264
 msgid "National_park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2255
+#: presets.java:2265
 msgid "Edit National Park Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2262
+#: presets.java:2272
 #, fuzzy
 msgid "Land use"
 msgstr "Livelli"
 
-#: presets.java:2263
+#: presets.java:2273
 msgid "Graveyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2264
+#: presets.java:2274
 #, fuzzy
 msgid "Edit Graveyard"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:2271
+#: presets.java:2281
 msgid "Farmyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2272
+#: presets.java:2282
 msgid "Edit Farmyard Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2278
+#: presets.java:2288
 msgid "Farmland"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2279
+#: presets.java:2289
 msgid "Edit Farmland Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2285
+#: presets.java:2295
 msgid "Vineyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2286
+#: presets.java:2296
 msgid "Edit Vineyard Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2292
+#: presets.java:2302
 msgid "Quarry"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2293
+#: presets.java:2303
 msgid "Edit Quarry Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2299
+#: presets.java:2309
 msgid "Landfill"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2300
+#: presets.java:2310
 msgid "Edit Landfill Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2306
+#: presets.java:2316
 msgid "Basin"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2307
+#: presets.java:2317
 msgid "Edit Basin Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2313
+#: presets.java:2323
 msgid "Reservoir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2314
+#: presets.java:2324
 msgid "Edit Reservoir Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2320
+#: presets.java:2330
 #, fuzzy
 msgid "Forest"
 msgstr "Preimpostati"
 
-#: presets.java:2321
+#: presets.java:2331
 msgid "Edit Forest Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "coniferous"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "deciduous"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "mixed"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2328
+#: presets.java:2338
 msgid "Allotments"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2329
+#: presets.java:2339
 msgid "Edit Allotments Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2335
+#: presets.java:2345
 msgid "Residential area"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2336
+#: presets.java:2346
 msgid "Edit Residential Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2342
+#: presets.java:2352
 msgid "Retail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2343
+#: presets.java:2353
 msgid "Edit Retail Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2349
+#: presets.java:2359
 msgid "Commercial"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2350
+#: presets.java:2360
 msgid "Edit Commercial Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2356
+#: presets.java:2366
 #, fuzzy
 msgid "Industrial"
 msgstr "Installa"
 
-#: presets.java:2357
+#: presets.java:2367
 msgid "Edit Industrial Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2363
+#: presets.java:2373
 msgid "Brownfield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2364
+#: presets.java:2374
 msgid "Edit Brownfield Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2370
+#: presets.java:2380
 #, fuzzy
 msgid "Greenfield"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: presets.java:2371
+#: presets.java:2381
 msgid "Edit Greenfield Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2377
+#: presets.java:2387
 msgid "Railway land"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2378
+#: presets.java:2388
 msgid "Edit Railway Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2384
+#: presets.java:2394
 #, fuzzy
 msgid "Construction area"
 msgstr "Contributi"
 
-#: presets.java:2385
+#: presets.java:2395
 msgid "Edit Construction Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2391
+#: presets.java:2401
 msgid "Military"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2392
+#: presets.java:2402
 msgid "Edit Military Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2398
+#: presets.java:2408
 msgid "Cemetery"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2399
+#: presets.java:2409
 msgid "Edit Cemetery Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2407
+#: presets.java:2417
 msgid "Village Green"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2408
+#: presets.java:2418
 msgid "Edit Village Green Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2414
+#: presets.java:2424
 msgid "Grass"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2415
+#: presets.java:2425
 msgid "Edit Grass Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2421
+#: presets.java:2431
 msgid "Recreation Ground"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2422
+#: presets.java:2432
 msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2429
+#: presets.java:2439
 msgid "Natural"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2430
+#: presets.java:2440
 #, fuzzy
 msgid "Water"
 msgstr "Data"
 
-#: presets.java:2431
+#: presets.java:2441
 msgid "Edit Water"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2436
+#: presets.java:2446
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2437
+#: presets.java:2447
 #, fuzzy
 msgid "Edit Land"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:2442
+#: presets.java:2452
 #, fuzzy
 msgid "Tree"
 msgstr "Crea"
 
-#: presets.java:2443
+#: presets.java:2453
 msgid "Edit a Tree"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2448
+#: presets.java:2458
 msgid "Botanical Name"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2451
+#: presets.java:2461
 #, fuzzy
 msgid "Spring"
 msgstr "stringa"
 
-#: presets.java:2452
+#: presets.java:2462
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Spring"
 msgstr "Modifica nuova relazione"
 
-#: presets.java:2457
+#: presets.java:2467
 msgid "Peak"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2458
+#: presets.java:2468
 #, fuzzy
 msgid "Edit Peak"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:2463
+#: presets.java:2474
 #, fuzzy
 msgid "Glacier"
 msgstr "layer"
 
-#: presets.java:2464
+#: presets.java:2475
 msgid "Edit Glacier"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2469
+#: presets.java:2481
 msgid "Volcano"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2470
+#: presets.java:2482
 msgid "Edit Volcano"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2475
+#: presets.java:2488
 msgid "Cliff"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2476
+#: presets.java:2489
 msgid "Edit Cliff"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2481
+#: presets.java:2494
 #, fuzzy
 msgid "Scree"
 msgstr "Velocità"
 
-#: presets.java:2482
+#: presets.java:2495
 msgid "Edit Scree"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2487
+#: presets.java:2500
 msgid "Scrub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2488
+#: presets.java:2501
 msgid "Edit Scrub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2493
+#: presets.java:2506
 msgid "Fell"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2494
+#: presets.java:2507
 #, fuzzy
 msgid "Edit Fell"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:2499
+#: presets.java:2512
 msgid "Heath"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2500
+#: presets.java:2513
 msgid "Edit Heath"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2505
+#: presets.java:2518
 #, fuzzy
 msgid "Wood"
 msgstr "Mondo"
 
-#: presets.java:2506
+#: presets.java:2519
 #, fuzzy
 msgid "Edit Wood"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:2512
+#: presets.java:2525
 msgid "Marsh"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2513
+#: presets.java:2526
 msgid "Edit Marsh"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2518
+#: presets.java:2531
 msgid "Coastline"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2519
+#: presets.java:2532
 msgid "Edit Coastline"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2524
+#: presets.java:2537
 msgid "Mud"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2525
+#: presets.java:2538
 #, fuzzy
 msgid "Edit Mud"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:2530
+#: presets.java:2543
 #, fuzzy
 msgid "Beach"
 msgstr "Cerca"
 
-#: presets.java:2531
+#: presets.java:2544
 msgid "Edit Beach"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2536
+#: presets.java:2549
 #, fuzzy
 msgid "Bay"
 msgstr "qualsiasi"
 
-#: presets.java:2537
+#: presets.java:2550
 #, fuzzy
 msgid "Edit Bay"
 msgstr "Modifica"
 
-#: presets.java:2542
+#: presets.java:2555
 #, fuzzy
 msgid "Cave Entrance"
 msgstr "Centra una volta"
 
-#: presets.java:2543
+#: presets.java:2556
 msgid "Edit Cave Entrance"
+msgstr ""
+
+#: validator.java:38
+msgid "oneway tag on a node"
+msgstr ""
+
+#: validator.java:39
+msgid "bridge tag on a node"
+msgstr ""
+
+#: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
+#: validator.java:44
+msgid "wrong highway tag on a node"
+msgstr ""
+
+#: validator.java:45 validator.java:46
+msgid "highway without a reference"
+msgstr ""
+
+#: validator.java:47
+msgid "temporary highway type"
+msgstr ""
+
+#: validator.java:48
+msgid "misspelled key name"
+msgstr ""
+
+#: validator.java:50
+msgid "cycleway with tag bicycle"
+msgstr ""
+
+#: validator.java:51
+msgid "footway with tag foot"
+msgstr ""
+
+#: validator.java:54
+msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
+msgstr ""
+
+#: validator.java:55
+msgid "barrier used on a way"
+msgstr ""
+
+#: validator.java:58
+msgid "maxspeed used for footway"
+msgstr ""
+
+#: validator.java:60
+#, fuzzy
+msgid "layer tag with + sign"
+msgstr "una traccia con {0} punto"
+
+#: validator.java:62
+msgid "street name contains ss"
+msgstr ""
+
+#: validator.java:63
+msgid "abbreviated street name"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:5
+msgid "Landsat"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:6
+msgid "Open Aerial Map"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:8
+msgid "NPE Maps"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:13
+msgid "YAHOO (GNOME)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:14
+msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:15
+msgid "YAHOO (WebKit)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:16
+msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:18
+msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
 msgstr ""
 
@@ -10244,61 +10420,76 @@
 msgstr ""
 
-#: validator.java:38
-msgid "oneway tag on a node"
-msgstr ""
-
-#: validator.java:39
-msgid "bridge tag on a node"
-msgstr ""
-
-#: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
-#: validator.java:44
-msgid "wrong highway tag on a node"
-msgstr ""
-
-#: validator.java:45 validator.java:46
-msgid "highway without a reference"
-msgstr ""
-
-#: validator.java:47
-msgid "temporary highway type"
-msgstr ""
-
-#: validator.java:48
-msgid "misspelled key name"
-msgstr ""
-
-#: validator.java:50
-msgid "cycleway with tag bicycle"
-msgstr ""
-
-#: validator.java:51
-msgid "footway with tag foot"
-msgstr ""
-
-#: validator.java:54
-msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
-msgstr ""
-
-#: validator.java:55
-msgid "barrier used on a way"
-msgstr ""
-
-#: validator.java:58
-msgid "maxspeed used for footway"
-msgstr ""
-
-#: validator.java:60
-#, fuzzy
-msgid "layer tag with + sign"
-msgstr "una traccia con {0} punto"
-
-#: validator.java:62
-msgid "street name contains ss"
-msgstr ""
-
-#: validator.java:63
-msgid "abbreviated street name"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile avviare il browser. Verificare che il percorso "
+#~ "dell'eseguibile sia esatto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this "
+#~ "plugin <b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,"
+#~ "<br>that can be activated with the property 'browser.dom.window.dump."
+#~ "enabled=true' in the about:config page.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Percorso per l'eseguibile firefox.<br>Il percorso di Firefox usato "
+#~ "in questo plugin <b>deve/b> essere configurato con il metodo javascript "
+#~ "\"dump\",<br>che si attiva con la proprietà \"browser.dom.window.dump."
+#~ "enabled=true\" nella pagina about:config</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
+#~ "plugin need to be configured to use this port"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>La porta che il server userà per ascoltare richieste WMS<br>Il "
+#~ "plugin WMS deve essere configurato per usare questa porta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
+#~ "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
+#~ "profile as not default in the profile selection window and configure to "
+#~ "not ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
+#~ "resume_from_crash=false' in the about:config page"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html<Nome del profilo.<br>Questo profilo è usato per evitare la "
+#~ "richiesta di Firefox di riprendere le sessioni fallite.<br>È sufficiente "
+#~ "impostare il profilo selezionato come non predefinito nella finestra di "
+#~ "selezione dei profili e configurare per non chiedere<br>cosa fare con le "
+#~ "sessioni fallite con  \"browser.sessionstore.resume_from_crash=false\" "
+#~ "nella pagina about:config"
+
+#~ msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
+#~ msgstr "Un server WMS per immagini di Yahoo basato su Firefox."
+
+#~ msgid "Yahoo! WMS server"
+#~ msgstr "WMS server Yahoo!"
+
+#~ msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
+#~ msgstr "Impostazioni per il server di immagini di Yahoo!"
+
+#~ msgid "YWMS options"
+#~ msgstr "Opzioni YWMS"
+
+#~ msgid "Firefox profile"
+#~ msgstr "Profilo di Firefox"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Crea"
+
+#~ msgid "Server port"
+#~ msgstr "Porta del server"
+
+#~ msgid "Please name the profile you want to create."
+#~ msgstr "Dare un nome al profilo che si desidera creare."
+
+#~ msgid "Creating profile"
+#~ msgstr "Creazione profilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
+#~ msgstr "Nodi con chiavi in conflitto: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit Tourist Information"
+#~ msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
 
 #~ msgid "Ctrl-"
@@ -10350,8 +10541,4 @@
 #~ msgid "Toggle command stack"
 #~ msgstr "Lista delle operazioni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle relations window"
-#~ msgstr "Apre la finestra di verifica."
 
 #, fuzzy
Index: applications/editors/josm/i18n/po/pl.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/pl.po	(revision 12333)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/pl.po	(revision 12334)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:17+0100\n"
 "Last-Translator: Marcin Floryan <mfloryan@mm.waw.pl>\n"
@@ -23,44 +23,2091 @@
 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
-msgid "Update Plugins"
-msgstr "Aktualizacja wtyczek"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
-#, java-format
-msgid ""
-"There were problems with the following plugins:\n"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
+#, java-format
+msgid ""
+"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
+"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
 "\n"
-" {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
-#, java-format
-msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
-msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
-msgstr[0] "{0} wytczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
-msgstr[1] "{0} wytczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
+msgid ""
+"This action will have no shortcut.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
+#, java-format
+msgid ""
+"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
+msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
+msgstr "(Podpowiedź: Możesz zmienić skróty klawiszowe w ustawieniach.)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Nie pokazuj ponownie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
+msgid "Information"
+msgstr "Informacje"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
+msgid "En:"
+msgstr "Pl:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
+#, java-format
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
+msgstr ""
+"Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę \"{0}"
+"\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
+#, java-format
+msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
+msgstr "Zgodnie z informacją zawartą w tej wtyczce jej autorem jest {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
+msgid ""
+"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
+msgstr ""
+"Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem "
+"błędu."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
+msgid "Should the plugin be disabled?"
+msgstr "Czy ta wtyczka ma zostać zablokowana?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
+msgid "Disable plugin"
+msgstr "Zablokowanie wtyczki"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
+msgid ""
+"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
+"unload the plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
+msgid ""
+"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
+"about the problem."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Nie rób nic"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Zgłoś błąd"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
+msgstr ""
+"W programie wystąpił nieoczekiwany błąd.\n"
+"\n"
+"Taki błąd jest zawsze błędem programisty. Jeżeli korzystasz\n"
+"z najnowszej wersji JOSM, rozważ proszę możliwość zgłoszenia błędu."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
+msgid "Unexpected Exception"
+msgstr "Nieoczekiwany błąd"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
+msgid "Development version. Unknown revision."
+msgstr "Wersja rozwojowa. Nieznane wydanie."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
+"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
+"information:</html>"
+msgstr ""
+"<html>Zgłoś proszę błąd na stronie {0}<br>Opisz w jakich okolicznościach "
+"wystąpił ten błąd (tak dokładnie jak to możliwe)!<br>Do zgłoszenia dołącz "
+"poniższą informację:</html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
+#, fuzzy
+msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
+msgstr "Tekst poniżej został już skopiowany do schowka."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
+msgid "This is after the end of the recording"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
+msgid "Error playing sound"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
+msgid "Contacting OSM Server..."
+msgstr "Obiekty do usunięcia:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
+msgid "Downloading OSM data..."
+msgstr "Pobieranie danych OSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
+msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
+msgid "Preparing data..."
+msgstr "Przygotowywanie danych..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
+msgid "Error during parse."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
+msgid ""
+"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
+"some time."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
+#, java-format
+msgid "Downloading points {0} to {1}..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
+msgid "Unknown version"
+msgstr "Nieznana wersja"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
+msgid "Found <nd> element in non-way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
+msgid "<nd> has zero ref"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
+msgid "Found <member> tag on non-relation."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
+msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
+msgid "Illegal object with id=0"
+msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
+#, java-format
+msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
+msgid "Illformed Node id"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
+msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
+msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
+msgid "Commit comment"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
+#, java-format
+msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
+msgstr "Przesyłane: {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (pozostało {6})..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
+#, java-format
+msgid "An error occoured: {0}"
+msgstr "Wystąpił błąd: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
+msgid "Opening changeset..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Nieznany host"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
+#, fuzzy
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Przygotowywanie danych..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
+#, fuzzy
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Pobieranie..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
+msgid "Closing changeset..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
+msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
+msgid "Incorrect password or username."
+msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
+msgid "Username"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
+msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
+msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowany podczas transmisji."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
+msgid "Save user and password (unencrypted)"
+msgstr "Zapisz użytkownika i hasło (nieszyfrowane)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Podaj hasło"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Porzucanie..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
+#, java-format
+msgid ""
+"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
+"required."
+msgstr ""
+"Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak "
+"potrzebna."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
+#, java-format
+msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
+#, java-format
+msgid "Plugin not found: {0}."
+msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
+#, java-format
+msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
+msgid ""
+"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
+"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
+#, java-format
+msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
+msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
+msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
+msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
+#, fuzzy
+msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
+msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Niezapisane zmiany"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
+msgid "You can paste an URL here to download the area."
+msgstr "Możesz wkleić tutaj adres strony z mapą aby pobrać ten obszar."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
+msgid "min lat"
+msgstr "min szer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
+msgid "min lon"
+msgstr "min dł."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
+msgid "max lat"
+msgstr "max szer."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
+msgid "max lon"
+msgstr "max dł."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
+msgid "URL from www.openstreetmap.org"
+msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
+msgid "Bounding Box"
+msgstr "Wybrany obszar"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Zakładki"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
+msgid "Please enter the desired coordinates first."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
+msgid "Please enter a name for the location."
+msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
+msgid "Select a bookmark first."
+msgstr "Wybierz najpierw zakładkę."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
+msgid "zoom level"
+msgstr "powiększenie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
+msgid "x from"
+msgstr "x - od"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
+msgid "to"
+msgstr "do"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
+msgid "y from"
+msgstr "y - od"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
+msgid "Tile Numbers"
+msgstr "Numery kafelków mapy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
+msgid "Data Sources and Types"
+msgstr "Źródła i rodzaje danych "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
+msgid "Download as new layer"
+msgstr "Pobierz jako nową warstwę"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
+msgid "Download Area"
+msgstr "Pobierany obszar"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
+msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
+msgstr ""
+"Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
+msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
+msgstr ""
+"Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
+msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
+msgid "false: the property is explicitly switched off"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
+msgid "true: the property is explicitly switched on"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
+msgid ""
+"partial: different selected objects have different values, do not change"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
+msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+msgid "Upload Preferences"
+msgstr "Wyślij Ustawienia"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+msgid "Upload the current preferences to the server"
+msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid "string"
+msgstr "tekst"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+msgid "Name of the user."
+msgstr "Nazwa użytkownika."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+msgid "OSM Password."
+msgstr "Hasło OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid "string;string;..."
+msgstr "tekst;tekst;..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+msgid ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+msgid ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "any"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
+msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
+msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap edytor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
+msgid "Message of the day not available"
+msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+#, fuzzy
+msgid "Move right"
+msgstr "Wysokość"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#, java-format
+msgid "Map: {0}"
+msgstr "Mapa: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+#, fuzzy
+msgid "Move left"
+msgstr "Przenieś"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+#, fuzzy
+msgid "Move up"
+msgstr "Przenieś"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+#, fuzzy
+msgid "Move down"
+msgstr "Przenieś"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Powiększ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zmniejsz"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
+msgid "<different>"
+msgstr "<różne>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
+msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}''"
+msgstr "Używa szablon \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Nieznany typ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
+#, java-format
+msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: "
+msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
+#, java-format
+msgid "Change {0} object"
+msgid_plural "Change {0} objects"
+msgstr[0] "Zmień {0} obiekt"
+msgstr[1] "Zmień {0} obiekty"
+msgstr[2] "Zmień {0} obiektów"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
+msgid "Change Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
+#, java-format
+msgid "Preset group ''{0}''"
+msgstr "tekst"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
+msgid "Edit"
+msgstr "Edycja"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
+msgid "View"
+msgstr "Widok"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
+msgid "Tools"
+msgstr "Narzędzia"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
+msgid "Presets"
+msgstr "Szablony"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
+#, java-format
+msgid "Menu: {0}"
+msgstr "Menu: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
+msgid "Wireframe view"
+msgstr "Widok szkieletowy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
+msgid "Contacting the OSM server..."
+msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
+#, fuzzy
+msgid "Please select the objects you want to change properties for."
+msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+#, java-format
+msgid "This will change up to {0} object."
+msgid_plural "This will change up to {0} objects."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
-"{0} wytczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
-#, java-format
-msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
-#, java-format
-msgid ""
-"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
-#, fuzzy, java-format
-msgid "An error occoured in plugin {0}"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
-
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+msgid "An empty value deletes the key."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Key"
+msgstr "Klucz"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Value"
+msgstr "Wartość"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+msgid "Change values?"
+msgstr "Zmienić wartości?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
+#, java-format
+msgid "Change properties of up to {0} object"
+msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
+msgid "Please select objects for which you want to change properties."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+msgid "Please select a key"
+msgstr "Proszę zaznaczyć klucz"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
+msgid "Please select a value"
+msgstr "Proszę zaznaczyć wartość"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+#, fuzzy
+msgid "Properties/Memberships"
+msgstr "Właściwości"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+#, fuzzy
+msgid "Properties for selected objects."
+msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
+#, java-format
+msgid "Toggle: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+msgid "Member Of"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+msgid "Role"
+msgstr "Rola"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
+#, java-format
+msgid "Really delete selection from relation {0}?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
+msgid "Change relation"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
+msgid "Please select the row to edit."
+msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
+msgid "Please select the row to delete."
+msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
+#, fuzzy
+msgid "Add Properties"
+msgstr "Właściwości"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
+msgid "Add a new key/value pair to all objects"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
+#, fuzzy
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Edycja rurociągu"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
+msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
+#, fuzzy
+msgid "Delete Properties"
+msgstr "Właściwości"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
+msgid "Delete the selected key in all objects"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
+#, fuzzy
+msgid "Create new relation"
+msgstr "Stwórz nową drogę"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
+#, fuzzy
+msgid "Edit new relation"
+msgstr "Wyjdź z programu."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
+#, java-format
+msgid "Edit relation #{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
+msgid ""
+"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
+"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
+"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
+"sensible way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+msgid "Occupied By"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
+msgid "Tags (empty value deletes tag)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
+msgid "Move the currently selected member(s) up"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
+msgid "Move the currently selected member(s) down"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
+msgid "Add Selected"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
+msgid "Add all currently selected objects as members"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
+#, fuzzy
+msgid "Delete all currently selected objects from relation"
+msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
+msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
+msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
+#, fuzzy
+msgid "Download Members"
+msgstr "Pobieranie {0} segmentu"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
+#, fuzzy
+msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
+msgstr "Pobierz wszystkie (wybrane) niekompletne drogi z serwera OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
+#, java-format
+msgid "Members: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
+msgid "There were conflicts during import."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
+msgid "Error parsing server response."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
+msgid "Cannot connect to server."
+msgstr "Nie można połączyć się z serwerem."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "Click Reload to refresh list"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+msgid "Display the history of all selected items."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Object"
+msgstr "Obiekt"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
+msgid "Reload"
+msgstr "Załaduj ponownie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
+msgid "Revert"
+msgstr "Wycofaj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
+msgid ""
+"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
+"in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+msgid "Authors"
+msgstr "Autorzy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+msgid "Open a list of people working on the selected objects."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+msgid "# Objects"
+msgstr "Liczba obiektów"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
+msgid "Delete the selected layer."
+msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
+#, fuzzy
+msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
+msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
+msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Pokaż/Ukryj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
+msgid "Toggle visible state of the selected layer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Text/Icons"
+msgstr "Pokaż/Ukryj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
+msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+msgid "Layers"
+msgstr "Warstwy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+msgid "Open a list of all loaded layers."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
+msgid "Move the selected layer one row up."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
+msgid "Move the selected layer one row down."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
+#, fuzzy
+msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
+msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Bieżące zaznaczenie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+msgid "Open a selection list window."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
+msgid ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
+msgid "Zoom to selected element(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+msgid "Refresh the selection list."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
+msgid "Search for objects."
+msgstr "Szukaj obiektów"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
+msgid "Zoom to selection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
+msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacje"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+msgid "Open a list of all relations."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+msgid "New"
+msgstr "Nowa mapa"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Create a new relation"
+msgstr "Stwórz nową drogę"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+#, fuzzy
+msgid "Select this relation"
+msgstr "Zaznaczenie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+msgid "Open an editor for the selected relation"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected relation"
+msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Command Stack"
+msgstr "Historia poleceń"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+msgid "Conflict"
+msgstr "Konflikt"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+msgid "Merging conflicts."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
+msgid "Resolve"
+msgstr "Rozwiąż"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
+msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
+msgid "Please select something from the conflict list."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Rozwiąż konflikty"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
+msgid "gps marker"
+msgstr "znacznik GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
+msgid "marker"
+msgid_plural "markers"
+msgstr[0] "znacznik"
+msgstr[1] "znaczniki"
+msgstr[2] "znaczników"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} marker"
+msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
+msgstr[0] "{0} składa się z {1} markera"
+msgstr[1] "{0} składa się z {1} markerów"
+msgstr[2] "{0} składa się z {1} markerów"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
+msgid "Customize Color"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+msgid "Default"
+msgstr "Domyślny"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Wybierz kolor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
+msgid "Synchronize Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
+msgid ""
+"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
+#, java-format
+msgid "Audio synchronized at point {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
+msgid "Unable to synchronize in layer being played."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
+msgid "Make Audio Marker At Play Head"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
+msgid ""
+"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
+"marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
+msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
+msgid "name"
+msgstr "nazwa"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
+msgid "desc"
+msgstr "opis"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
+msgid "symbol"
+msgstr "symbol"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
+msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
+msgid "(URL was: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Error displaying URL"
+msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
+msgid ""
+"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
+"track you were playing."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
+msgid ""
+"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
+"point where you want to synchronize."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
+msgid "Unable to create new Audio marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
+msgid "Convert to data layer"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
+msgid ""
+"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
+"<br>If you want to upload traces, look here:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
+msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
+msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
+#, java-format
+msgid "Converted from: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
+msgid "Upload this trace..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
+msgid ""
+"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
+"care and check if it works as expected.</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
+msgid "Upload track filtered by JOSM"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
+#, java-format
+msgid "Upload raw file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
+msgid "Upload raw file: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
+msgid "GPX-Upload"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
+msgid "gps point"
+msgstr "punkt GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "track"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "trasa"
+msgstr[1] "trasy"
+msgstr[2] "tras"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "punkt"
+msgstr[1] "punkty"
+msgstr[2] "punktów"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
+#, java-format
+msgid "a track with {0} point"
+msgid_plural "a track with {0} points"
+msgstr[0] "trasa z {0} punktem"
+msgstr[1] "trasa z {0} punktami"
+msgstr[2] "trasa z {0} punktami"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} track"
+msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} point"
+msgid_plural "{0} points"
+msgstr[0] "{0} punkt"
+msgstr[1] "{0} punkty"
+msgstr[2] "{0} punktów"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
+msgid "Customize line drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
+msgid "Use global settings."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
+msgid "Draw lines between points for this layer."
+msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
+msgid "Do not draw lines between points for this layer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
+msgid "Select line drawing options"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
+msgid "Markers From Named Points"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
+#, java-format
+msgid "Named Trackpoints from {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
+msgid "Import Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
+msgid "Wave Audio files (*.wav)"
+msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
+msgid "Import images"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
+msgid "JPEG images (*.jpg)"
+msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
+#, java-format
+msgid "{0} track, "
+msgid_plural "{0} tracks, "
+msgstr[0] "{0} ślad,"
+msgstr[1] "{0} ślady,"
+msgstr[2] "{0} śladów,"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
+#, java-format
+msgid "{0} route, "
+msgid_plural "{0} routes, "
+msgstr[0] "{0} trasa,"
+msgstr[1] "{0} trasy,"
+msgstr[2] "{0} tras,"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
+#, java-format
+msgid "{0} waypoint"
+msgid_plural "{0} waypoints"
+msgstr[0] "{0} punkt"
+msgstr[1] "{0} punkty"
+msgstr[2] "{0} punktów"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
+#, java-format
+msgid "Name: {0}"
+msgstr "Nazwa: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
+#, java-format
+msgid "Description: {0}"
+msgstr "Opis: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
+msgid "Timespan: "
+msgstr "Okres czasu:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
+msgid "Length: "
+msgstr "Długość:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
+msgid "Tags (keywords in GPX):"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
+msgid "time"
+msgstr "czas"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
+#, fuzzy
+msgid "Download from OSM along this track"
+msgstr "Pobierz z OSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
+#, fuzzy
+msgid "Download everything within:"
+msgstr "Pobieranie danych"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
+msgid "Maximum area per request:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
+"wish<br>to continue?</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
+#, java-format
+msgid "Audio markers from {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
+msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
+msgid ""
+"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
+"omitted."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
+msgid ""
+"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
+"time were omitted."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
+#, java-format
+msgid "Images for {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
+msgid "Read GPX..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
+#, java-format
+msgid "No time for point {0} x {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
+#, java-format
+msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
+msgid "No images with readable timestamps found."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
+#, java-format
+msgid "Reading {0}..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
+#, java-format
+msgid "GPS start: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
+#, java-format
+msgid "GPS end: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
+#, java-format
+msgid "current delta: {0}s"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
+msgid "timezone difference: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "obraz"
+msgstr[1] "obrazy"
+msgstr[2] "obrazów"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#, java-format
+msgid "{0} within the track."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
+msgid "Sync clock"
+msgstr "Synchronizuj zegar"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
+#, java-format
+msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
+#, java-format
+msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
+msgid "Image"
+msgstr "Obraz"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
+msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
+msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
+msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
+msgstr "Synchronizuj czas z urządzeniem GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
+msgid "Time entered could not be parsed."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
+msgid "background"
+msgstr "tło"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
+#, fuzzy
+msgid "outside downloaded area"
+msgstr "pobrany obszar"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
+msgid "node"
+msgid_plural "nodes"
+msgstr[0] "węzeł"
+msgstr[1] "węzły"
+msgstr[2] "węzłów"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
+msgid "way"
+msgid_plural "ways"
+msgstr[0] "droga"
+msgstr[1] "drogi"
+msgstr[2] "dróg"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
+#, java-format
+msgid "{0} consists of:"
+msgstr "{0} składa się z:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
+#, java-format
+msgid " ({0} deleted.)"
+msgstr " ({0} usuniętych.)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
+#, fuzzy
+msgid "Convert to GPX layer"
+msgstr "Eksportuj do GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
+msgid "scale"
+msgstr "skala"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
+#, fuzzy
+msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "Java Open Street Map - Edytor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
+#, java-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Wersja {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
+msgid "Initializing"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
+msgid "Could not read bookmarks."
+msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
+msgid "Could not write bookmark."
+msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
+msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
+msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
+msgid "The name of the object at the mouse pointer."
+msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
+msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
+msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
+msgid "The angle between the previous and the current way segment."
+msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
+msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
+msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
+msgid "The length of the new way segment being drawn."
+msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
+msgid "(no object)"
+msgstr "(brak obiektu)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
+msgid "Color"
+msgstr "Kolor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
+#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
+#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
+#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
+#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
+#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
+#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
+#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
+#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
+#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
+#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
+#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
+#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
+#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
+#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
+#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
+#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
+#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
+#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
+#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
+#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
+#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
+#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
+#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
+#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
+#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
+#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
+#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
+#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
+#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
+#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
+#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
+#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
+#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
+#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
+#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
+#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
+#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
+#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
+#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
+#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
+#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
+#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
+#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
+#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
+#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
+#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
+#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
+#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
+#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
+#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
+#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
+#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
+#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
+#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
+#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
+#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
+#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
+#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
+#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
+#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
+#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
+#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
+#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
+msgid "Choose"
+msgstr "Wybierz"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
+msgid "Please select a color."
+msgstr "Proszę wybrać kolor."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
+#, java-format
+msgid "Choose a color for {0}"
+msgstr "Wybierz kolor dla {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
+msgid "Colors used by different objects in JOSM."
+msgstr "Kolory wykorzystywane przez różne obiekty w JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
+msgid "Colors"
+msgstr "Kolory"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
+msgid "incomplete way"
+msgstr "niekompletna droga"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
+msgid "relation"
+msgid_plural "relations"
+msgstr[0] "relacja"
+msgstr[1] "relacje"
+msgstr[2] "relacji"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
+msgid "selected"
+msgstr "zaznaczony"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "conflict"
+msgstr "konflikt"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
+msgid "inactive"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
+msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
+msgid "Login name (email) to the OSM account."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
+msgid ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
+msgid "Base Server URL"
+msgstr "Adres URL serwera"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
+msgid "OSM username (email)"
+msgstr "Użytkownik OSM (email)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
+msgid "OSM password"
+msgstr "Hasło OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
+msgid ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+msgstr ""
+"<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień."
+"<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i "
+"jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</"
+"b></html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
+msgid "Enable built-in defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
+msgid "Tagging preset source"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
+"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
+msgid "Add a new tagging preset source to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
+msgid "Delete the selected source from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
+msgid "Tagging Presets"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
+msgid "Tagging preset sources"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
+msgid "Keep backup files"
+msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
+msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
+msgstr ""
+"Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
+msgid "Plugins"
+msgstr "Wtyczki"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+msgid "Configure available plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
+msgid "Download List"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
+#, java-format
+msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
+msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
+msgid "No plugin information found."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
+msgid "Configure Sites ..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
+msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
+msgid "Please select an entry."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
+msgid "Configure Plugin Sites"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
+msgid "All installed plugins are up to date."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
+#, java-format
+msgid ""
+"Update the following plugins:\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
 #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
@@ -74,444 +2121,956 @@
 msgstr "nieznany"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
-msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
-msgid ""
-"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
-"some time."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
-msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
-msgid "Commit comment"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
-#, java-format
-msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
-msgstr "Przesyłane: {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (pozostało {6})..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
-#, java-format
-msgid "An error occoured: {0}"
-msgstr "Wystąpił błąd: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
-msgid "Opening changeset..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
-msgid "Unknown host"
-msgstr "Nieznany host"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
+#, java-format
+msgid "{0}: Version {1}{2}"
+msgstr "{0}: Wersja {1}{2}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
+msgid "Plugin bundled with JOSM"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
+msgid "no description available"
+msgstr "brak opisu"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
+#, java-format
+msgid ""
+"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
+"deleting existing archive?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
+msgid "Plugin already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error deleting plugin file: {0}"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
+#, java-format
+msgid "Error reading plugin information file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
+#, java-format
+msgid ""
+"Download the following plugins?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Czy pobrać następujące wtyczki?\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
+msgid "Download missing plugins"
+msgstr "Pobierz brakujące wtyczki"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
+msgid "Default (Auto determined)"
+msgstr "Domyślny (ustalony automatycznie)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Wygląd i zachowanie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
+msgid "Enable proxy server"
+msgstr "Używaj serwera proxy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonimowy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Ustawienia Proxy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
+msgid "Proxy server host"
+msgstr "Proxy - adres serwera"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
+msgid "Proxy server port"
+msgstr "Proxy - port serwera"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
+msgid "Proxy server username"
+msgstr "Proxy - nazwa użytkownika"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
+msgid "Proxy server password"
+msgstr "Proxy - hasło"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
+msgid "Display the Audio menu."
+msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
+msgid "Label audio (and image and web) markers."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
+msgid "Display live audio trace."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
+msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
+msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
+msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
+msgid "Named trackpoints."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
+msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
+msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
+msgid ""
+"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
+"the audio currently playing was recorded."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
+msgid ""
+"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
+"button icons."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
+msgid ""
+"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
+"layer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
+msgid "When importing audio, make markers from..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
+msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
+msgid ""
+"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
+"waypoints) with names or descriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
+msgid ""
+"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
+"pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
+msgid "Forward/back time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
+msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
+msgid "Fast forward multiplier"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
+msgid ""
+"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
+"audio track position requested"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
+msgid "Lead-in time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
+msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
+msgid "Voice recorder calibration"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Ustawienia wyświetlania"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Ustawienia połączenia"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+msgid "Connection Settings for the OSM server."
+msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Map Settings"
+msgstr "Ustawienia mapy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
+msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "Ustawienia audio"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+msgid "Settings for the audio player and audio markers."
+msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
+msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+msgstr ""
+"Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+msgid "Draw lines between raw gps points."
+msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
+msgid "Force lines if no segments imported."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
+msgid "Draw large GPS points."
+msgstr "Rysuj duże punkty GPS."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
+msgid "Color tracks by velocity."
+msgstr "Koloruj trasy na podstawie prędkości."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
+msgid "Draw Direction Arrows"
+msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
+msgid "Fast drawing (looks uglier)"
+msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
+msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
+msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
+msgid "Draw segment order numbers"
+msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
+msgid "Draw boundaries of downloaded data"
+msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
+msgid "Draw virtual nodes in select mode"
+msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
+msgid "Draw inactive layers in other color"
+msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
+msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
+msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
+msgid "Show splash screen at startup"
+msgstr "Wyświetlaj ekran powitalny"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
+msgid ""
+"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
+msgid ""
+"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
+msgstr ""
+"Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze "
+"rysować linie."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
+msgid "Maximum length (meters)"
+msgstr "Maksymalna długość (w metrach)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
+msgid ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
+msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
+msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
+msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
+msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
+msgid "Draw larger dots for the GPS points."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
 #, fuzzy
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Przygotowywanie danych..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
+msgid "Draw direction hints for way segments."
+msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich segmentów."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
+msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
+msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
+msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
+msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
+msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
+msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
+msgid "Separator"
+msgstr "Separator"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Pasek narzędzi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
+msgid "Available"
+msgstr "Dostępne"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
+msgid "Toolbar customization"
+msgstr "Personalizacja paska narzędzi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
+msgid "Customize the elements on the toolbar."
+msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
+msgid "Map Projection"
+msgstr "Odwzorowanie kartograficzne"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
+msgid "Projection method"
+msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
+msgid "Display coordinates as"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
+msgid "Shortcut Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
+msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
+msgid "Advanced Preferences"
+msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
+msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
+msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
+msgid "Current value is default."
+msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
+#, java-format
+msgid "Default value is ''{0}''."
+msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
+msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
+msgstr ""
+"Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze "
+"użyte)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
+msgid "Enter a new key/value pair"
+msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
+#, java-format
+msgid "New value for {0}"
+msgstr "Nowa wartość dla {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
+msgid "no modifier"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
+msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
+msgid ""
+"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
+"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
+msgid ""
+"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
+"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
+"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
+"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
+msgid ""
+"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
+"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
+"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
+"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
+"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
+"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
+"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
+"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
+"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
+"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
+msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
+msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
+msgid ""
+"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
+"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
+"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
+"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
+"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
+msgid ""
+"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
+msgid "Read First"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
+msgid "Use default"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
+msgid "Key:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
+msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
+msgid "Edit Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
+msgid "Primary modifier:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
+msgid "Secondary modifier:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
+msgid "Tertiary modifier:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
+msgid "Menu Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
+msgid "Hotkey Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
+msgid "Subwindow Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
+msgid "Modifier Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
+msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap - Edytor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
+msgid "layer not in list."
+msgstr "warstwa nie jest na liście."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
+msgid "Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
+msgid "usage"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
+msgid "Show this help"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
+msgid "Standard unix geometry argument"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
+msgid "Download the bounding box"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
+msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
+msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
+msgid "Download the bounding box as raw gps"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
+msgid "Select with the given search"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
+msgid "Don't launch in fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
+msgid "Reset the preferences to default"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
+msgid "Set the language."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
+msgid "examples"
+msgstr "przykłady"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
+msgid ""
+"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
+"some data before --selection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
+msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
+msgid "Activating updated plugins"
+msgstr "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
+msgid ""
+"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
+"overwrite the existing ones."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
+msgid "Loading early plugins"
+msgstr "Ładowanie wczesnych wtyczek"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
+msgid "Setting defaults"
+msgstr "Zapisywanie domyślnych ustawień"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
+msgid "Creating main GUI"
+msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
+msgid "Loading plugins"
+msgstr "Ładowanie wtyczek"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
+#, java-format
+msgid "{0} object has conflicts:"
+msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
+msgid "my version:"
+msgstr "moja wersja:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
+msgid "their version:"
+msgstr "ich wersja:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
+msgid "resolved version:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
+msgid "Error while parsing"
+msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
 #, fuzzy
-msgid "Uploading..."
-msgstr "Pobieranie..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
-msgid "Closing changeset..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
-msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
-msgid "Error during parse."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
-msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
-msgid "Preparing data..."
-msgstr "Przygotowywanie danych..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
-msgid "Unknown version"
-msgstr "Nieznana wersja"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
-msgid "Found <nd> element in non-way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
-msgid "<nd> has zero ref"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
-msgid "Found <member> tag on non-relation."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
-msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
-msgid "Illegal object with id=0"
-msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
-#, java-format
-msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
-msgid "Illformed Node id"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
-msgid "Contacting OSM Server..."
-msgstr "Obiekty do usunięcia:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
-#, java-format
-msgid "Downloading points {0} to {1}..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
-msgid "Downloading OSM data..."
-msgstr "Pobieranie danych OSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
-msgid "Incorrect password or username."
-msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
-msgid "Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
-msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
-msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowany podczas transmisji."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
-msgid "Save user and password (unencrypted)"
-msgstr "Zapisz użytkownika i hasło (nieszyfrowane)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Podaj hasło"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Porzucanie..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
-#, java-format
-msgid ""
-"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
-"required."
-msgstr ""
-"Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak "
-"potrzebna."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
-#, java-format
-msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
-#, java-format
-msgid "Plugin not found: {0}."
-msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
-#, java-format
-msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
-#, java-format
-msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
-msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
-msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
-msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
-#, fuzzy
-msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
-msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Niezapisane zmiany"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
-msgid "This is after the end of the recording"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
-msgid "Error playing sound"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
-msgid "En:"
-msgstr "Pl:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
-#, java-format
-msgid ""
-"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
-"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
+msgid "File not found"
+msgstr "Plik nie odnaleziony"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occured in plugin {0}"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
+msgid "Update Plugins"
+msgstr "Aktualizacja wtyczek"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
+#, java-format
+msgid ""
+"There were problems with the following plugins:\n"
 "\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
-msgid ""
-"This action will have no shortcut.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
-#, java-format
-msgid ""
-"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
-msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
-msgstr "(Podpowiedź: Możesz zmienić skróty klawiszowe w ustawieniach.)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
-msgid "Do not show again"
-msgstr "Nie pokazuj ponownie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
-msgid "Information"
-msgstr "Informacje"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
-#, java-format
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
-msgstr ""
-"Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę \"{0}"
-"\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
-#, java-format
-msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
-msgstr "Zgodnie z informacją zawartą w tej wtyczce jej autorem jest {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
-msgid ""
-"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
-msgstr ""
-"Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem "
-"błędu."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
-msgid "Should the plugin be disabled?"
-msgstr "Czy ta wtyczka ma zostać zablokowana?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
-msgid "Disable plugin"
-msgstr "Zablokowanie wtyczki"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
-msgid ""
-"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
-"unload the plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
-msgid ""
-"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
-"about the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Nie rób nic"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Zgłoś błąd"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred.\n"
-"\n"
-"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
-"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
-msgstr ""
-"W programie wystąpił nieoczekiwany błąd.\n"
-"\n"
-"Taki błąd jest zawsze błędem programisty. Jeżeli korzystasz\n"
-"z najnowszej wersji JOSM, rozważ proszę możliwość zgłoszenia błędu."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
-msgid "Unexpected Exception"
-msgstr "Nieoczekiwany błąd"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
-msgid "Development version. Unknown revision."
-msgstr "Wersja rozwojowa. Nieznane wydanie."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
-#, java-format
-msgid ""
-"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
-"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
-"information:</html>"
-msgstr ""
-"<html>Zgłoś proszę błąd na stronie {0}<br>Opisz w jakich okolicznościach "
-"wystąpił ten błąd (tak dokładnie jak to możliwe)!<br>Do zgłoszenia dołącz "
-"poniższą informację:</html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
-#, fuzzy
-msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
-msgstr "Tekst poniżej został już skopiowany do schowka."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
-msgid ""
-"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
-"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
-msgid "Old key"
-msgstr "Stary klucz"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
-msgid "Old value"
-msgstr "Stara wartość"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
-msgid "New key"
-msgstr "Nowy klucz"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
-msgid "New value"
-msgstr "Nowa wartość"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
-msgid "Apply?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
-#, fuzzy
-msgid "Apply selected changes"
-msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
-msgid "Don't apply changes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
-msgid "Please select which property changes you want to apply."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
-msgid "Properties of "
-msgstr "Właściwości"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
-msgid "Roles in relations refering to"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
-msgid "Automatic tag correction"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
-#, fuzzy
-msgid "Relation"
-msgstr "Zaznaczenie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
-msgid "Old role"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
-#, fuzzy
-msgid "New role"
-msgstr "Zmienić wartości?"
-
+" {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
+#, java-format
+msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
+msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
+msgstr[0] "{0} wytczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
+msgstr[1] "{0} wytczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
+msgstr[2] ""
+"{0} wytczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
+#, java-format
+msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
+#, java-format
+msgid ""
+"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
+msgid "RemoveRelationMember"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekwencja"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+msgid "Move"
+msgstr "Przenieś"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
+msgid "Change"
+msgstr "Zmień"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
+#, java-format
+msgid "Remove \"{0}\" for"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
+#, java-format
+msgid "Set {0}={1} for"
+msgstr "Ustaw {0}={1} dla"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
+msgid "object"
+msgid_plural "objects"
+msgstr[0] "obiekt"
+msgstr[1] "obiekty"
+msgstr[2] "obiektów"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
+#, java-format
+msgid "Delete {1} {0}"
+msgstr "Usuń {1} {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
+#, java-format
+msgid "Delete {0} {1}"
+msgstr "Usuń {0} {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
+#, java-format
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
+msgid "Conflicting relation"
+msgstr "Sprzeczne relacje"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
+#, java-format
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
+msgid "Split way segment"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
+msgid ""
+"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
+"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
+"use them.<br>Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
+#, java-format
+msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
+msgid "deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "true"
+msgstr "prawda"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "false"
+msgstr "fałsz"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
+msgid "position"
+msgstr "pozycja"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
+msgid "different"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
+msgid "Decimal Degrees"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
+msgid "Degrees Minutes Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
+#, java-format
+msgid ""
+"The projection \"{0}\" is designed for\n"
+"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
+"Use another projection system if you are not using\n"
+"a french WMS server.\n"
+"Do not upload any data after this message."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
+msgid ""
+"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
+"the current Lambert zone limits.\n"
+"Do not upload any data after this message.\n"
+"Undo your last action, Save your work \n"
+"and Start a new layer on the new zone."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
+msgid "Lambert Zone (France)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
+msgid "EPSG:4326"
+msgstr "EPSG:4326"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
+msgid "Mercator"
+msgstr "odwzorowanie Merkatora"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
+#, java-format
+msgid "Preferences stored on {0}"
+msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
+#, java-format
+msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
+msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
+msgid "Could not load preferences from server."
+msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
+msgid "untagged"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
+msgid "untagged way"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
+#, java-format
+msgid " [id: {0}]"
+msgstr " [id: {0}]"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
 msgid "incomplete"
 msgstr "niekompletne"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
-msgid "relation"
-msgid_plural "relations"
-msgstr[0] "relacja"
-msgstr[1] "relacje"
-msgstr[2] "relacji"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
+msgid "highway"
+msgstr "droga"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
+msgid "railway"
+msgstr "tory kolejowe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
+msgid "waterway"
+msgstr "szlak wodny"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
+msgid "landuse"
+msgstr "zagospodarowanie przestrzenne"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
+#, java-format
+msgid " ({0} node)"
+msgid_plural " ({0} nodes)"
+msgstr[0] "({0} węzeł)"
+msgstr[1] "({0} węzły)"
+msgstr[2] "({0} węzłów)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
@@ -523,290 +3082,24 @@
 msgstr[2] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
-msgid "untagged"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
-msgid "text"
-msgstr "tekst"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
-msgid "inactive"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
-msgid "selected"
-msgstr "zaznaczony"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
-msgid "node"
-msgid_plural "nodes"
-msgstr[0] "węzeł"
-msgstr[1] "węzły"
-msgstr[2] "węzłów"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
-msgid "way"
-msgid_plural "ways"
-msgstr[0] "droga"
-msgstr[1] "drogi"
-msgstr[2] "dróg"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
-msgid "untagged way"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
-msgid "incomplete way"
-msgstr "niekompletna droga"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
-msgid "background"
-msgstr "tło"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
-#, java-format
-msgid " [id: {0}]"
-msgstr " [id: {0}]"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
-msgid "highway"
-msgstr "droga"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
-msgid "railway"
-msgstr "tory kolejowe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
-msgid "waterway"
-msgstr "szlak wodny"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
-msgid "landuse"
-msgstr "zagospodarowanie przestrzenne"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
-#, java-format
-msgid " ({0} node)"
-msgid_plural " ({0} nodes)"
-msgstr[0] "({0} węzeł)"
-msgstr[1] "({0} węzły)"
-msgstr[2] "({0} węzłów)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
-msgid "deleted"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
-msgid "true"
-msgstr "prawda"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
-msgid "false"
-msgstr "fałsz"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
-msgid "different"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
-msgid "position"
-msgstr "pozycja"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
-#, java-format
-msgid "Preferences stored on {0}"
-msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
-#, java-format
-msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
-msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
-msgid "Could not load preferences from server."
-msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
-msgid "EPSG:4326"
-msgstr "EPSG:4326"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
-#, java-format
-msgid ""
-"The projection \"{0}\" is designed for\n"
-"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
-"Use another projection system if you are not using\n"
-"a french WMS server.\n"
-"Do not upload any data after this message."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
-msgid ""
-"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
-"the current Lambert zone limits.\n"
-"Do not upload any data after this message.\n"
-"Undo your last action, Save your work \n"
-"and Start a new layer on the new zone."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
-msgid "Lambert Zone (France)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
-msgid "Mercator"
-msgstr "odwzorowanie Merkatora"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
-msgid "Rotate"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
-msgid "RemoveRelationMember"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sekwencja"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-msgid "Move"
-msgstr "Przenieś"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
-msgid "Change"
-msgstr "Zmień"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Remove \"{0}\" for"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Set {0}={1} for"
-msgstr "Ustaw {0}={1} dla"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
-msgid "object"
-msgid_plural "objects"
-msgstr[0] "obiekt"
-msgstr[1] "obiekty"
-msgstr[2] "obiektów"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
-#, java-format
-msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
-msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
-#, java-format
-msgid "Delete {1} {0}"
-msgstr "Usuń {1} {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
-#, java-format
-msgid "Delete {0} {1}"
-msgstr "Usuń {0} {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
-msgid "Conflicting relation"
-msgstr "Sprzeczne relacje"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Powiel"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
+msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
+msgstr "Powiela zaznaczone obiekty."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
-msgid "Split way segment"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
-msgid ""
-"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
-"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
-"use them.<br>Do you really want to delete?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
-msgid "Paste Tags"
-msgstr "Wklej znaczniki"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
-msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
 #, java-format
@@ -814,74 +3107,30 @@
 msgstr "Edycja: {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
+msgid "JOSM Online Help"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
+msgid "Open in Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
+msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
+#, java-format
+msgid "Error while loading page {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-msgid "Toggle GPX Lines"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
-msgid "Draw lines between raw gps points."
-msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#, java-format
-msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
 #, java-format
 msgid "View: {0}"
 msgstr "Widok: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
-msgid "Open ..."
-msgstr "Otwórz ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-msgid "Open a file."
-msgstr "Otwiera plik."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
-#, java-format
-msgid "File: {0}"
-msgstr "Plik: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
-#, java-format
-msgid "Error while parsing {0}"
-msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
-#, java-format
-msgid "Could not read \"{0}\""
-msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
-#, java-format
-msgid "Unknown file extension: {0}"
-msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
-#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
-#, java-format
-msgid "Markers from {0}"
-msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
@@ -889,33 +3138,48 @@
 msgstr "Usuwa wybrane obiekty"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
-msgid "Save as ..."
-msgstr "Zapisz jako ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
-msgid "Save the current data to a new file."
-msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Zmień nazwę warstwy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
+msgid "Also rename the file"
+msgstr "zmień także nazwę pliku"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
+#, java-format
+msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
+msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
+msgid "OSM History Information"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
+msgid "Align Nodes in Line"
+msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+msgid "Move the selected nodes onto a line."
+msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
-msgid "Combine Way"
-msgstr "Połącz drogi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
-msgid "Combine several ways into one."
-msgstr "Łączy kilka dróg w jedną."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
 #, fuzzy, java-format
@@ -923,126 +3187,7 @@
 msgstr "Pokaż {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
-msgid "Please select at least two ways to combine."
-msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
-msgid ""
-"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
-"combine them?"
-msgstr ""
-"Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
-msgid "Combine ways with different memberships?"
-msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
-msgid ""
-"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
-"reverse some of them?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
-msgid "Change directions?"
-msgstr "Zmienić kierunek?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
-msgid "Enter values for all conflicts."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
-#, java-format
-msgid "Combine {0} ways"
-msgstr "Połącz {0} dróg"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
-msgid "All the ways were empty"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
-msgid ""
-"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
-"nodes)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-msgid "data"
-msgstr "dane"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-msgid "layer"
-msgstr "warstwa"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-msgid "selection"
-msgstr "zaznaczenie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
-msgid "conflict"
-msgstr "konflikt"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
-#, java-format
-msgid "Zoom to {0}"
-msgstr "Pokaż {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
-#, java-format
-msgid "Zoom the view to {0}."
-msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
-msgid "Nothing selected to zoom to."
-msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
-msgid "No conflicts to zoom to"
-msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
-msgid "Join node to way"
-msgstr "Połącz węzeł z drogą"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-msgid "Join a node into the nearest way segments"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
-msgid "Join Node and Line"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-msgid "Redo"
-msgstr "Powtórz"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-msgid "Redo the last undone action."
-msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
-msgid "Create Circle"
-msgstr "Utwórz okrąg"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-msgid "Create a circle from three selected nodes."
-msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
-msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
-msgstr ""
-"Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema "
-"węzłami."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
-msgid "Those nodes are not in a circle."
-msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
+msgid "Please select at least three nodes."
+msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
@@ -1087,9 +3232,4 @@
 msgstr "Wiadomości na temat JOSM"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
 msgid "Readme"
@@ -1104,16 +3244,4 @@
 msgstr "Autorzy"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
-msgid "no description available"
-msgstr "brak opisu"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
-msgid "Plugins"
-msgstr "Wtyczki"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
 msgid "About JOSM..."
@@ -1124,20 +3252,321 @@
 msgstr "Plik nie został odnaleziony."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+msgid "Combine Way"
+msgstr "Połącz drogi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+msgid "Combine several ways into one."
+msgstr "Łączy kilka dróg w jedną."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
+msgid "Please select at least two ways to combine."
+msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
+msgid ""
+"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
+"combine them?"
+msgstr ""
+"Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
+msgid "Combine ways with different memberships?"
+msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
+msgid ""
+"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
+"reverse some of them?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
+msgid "Change directions?"
+msgstr "Zmienić kierunek?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
+msgid "Enter values for all conflicts."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
+#, java-format
+msgid "Combine {0} ways"
+msgstr "Połącz {0} dróg"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
+msgid "All the ways were empty"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
+msgid ""
+"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
+"nodes)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+msgid "Preferences ..."
+msgstr "Ustawienia ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+msgid "Open a preferences page for global settings."
+msgstr "Otwiera okno ustawień programu."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
+msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
+msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
+msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
+msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
+msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
+msgid ""
+"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
+"tracks."
+msgstr ""
+"Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać "
+"tras na licencji GPL."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
+msgid "Export to GPX ..."
+msgstr "Eksportuj do GPX..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
+msgid "Export the data to GPX file."
+msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
+msgid "Nothing to export. Get some data first."
+msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
+msgid "gps track description"
+msgstr "Opis trasy GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
+msgid "Add author information"
+msgstr "Dodaj informacje o autorze"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
+msgid "Real name"
+msgstr "Imię i nazwisko"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
+msgid "Copyright (URL)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
+msgid "Predefined"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
+msgid "Copyright year"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
+msgid "Keywords"
+msgstr "Słowa kluczowe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
+msgid "Export options"
+msgstr "Opcje eksportu"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
+msgid "Choose a predefined license"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
+msgid "Save as ..."
+msgstr "Zapisz jako ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
+msgid "Save the current data to a new file."
+msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
-msgid "Download from OSM ..."
-msgstr "Pobierz z OSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
-msgid "Download map data from the OSM server."
-msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
-msgid "Download"
-msgstr "Pobieranie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
-msgid "Please select at least one task to download"
-msgstr ""
+#, java-format
+msgid "File: {0}"
+msgstr "Plik: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
+msgid "Split Way"
+msgstr "Rozdziel drogę"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+msgid "Split a way at the selected node."
+msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
+msgid "The current selection cannot be used for splitting."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
+msgid "The selected node is no inner part of any way."
+msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
+msgid ""
+"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
+"way also."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
+msgid "The selected nodes do not share the same way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
+msgid "The selected way does not contain the selected node."
+msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
+msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
+msgid ""
+"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
+"middle of the way.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
+msgid ""
+"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
+"You should verify this and correct it when necessary."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
+#, java-format
+msgid "Split way {0} into {1} parts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "data"
+msgstr "dane"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "layer"
+msgstr "warstwa"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "selection"
+msgstr "zaznaczenie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
+#, java-format
+msgid "Zoom to {0}"
+msgstr "Pokaż {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
+#, java-format
+msgid "Zoom the view to {0}."
+msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
+msgid "Nothing selected to zoom to."
+msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
+msgid "No conflicts to zoom to"
+msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+msgid "Create a new map."
+msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
+msgid "unnamed"
+msgstr "bez nazwy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
+msgid "Reverse ways"
+msgstr "Odwróć kierunek dróg"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
+msgid "Reverse the direction of all selected ways."
+msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
+msgid "Please select at least one way."
+msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+msgid "Upload to OSM ..."
+msgstr "Wyślij do OSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+msgid "Upload all changes to the OSM server."
+msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
+msgid "Objects to add:"
+msgstr "Obiekty do dodania:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
+msgid "Objects to modify:"
+msgstr "Obiekty do zmiany:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
+msgid "Objects to delete:"
+msgstr "Obiekty do usunięcia:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
+msgid "Upload these changes?"
+msgstr "Czy wysłać te zmiany?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
+msgid "Nothing to upload. Get some data first."
+msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
+msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
+msgid "No changes to upload."
+msgstr "Brak zmian do wysłania."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
+msgid "Uploading data"
+msgstr "Przesyłanie danych"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
@@ -1151,397 +3580,4 @@
 msgstr "Wkleja zawartość schowka."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-msgid "UnGlue Ways"
-msgstr "Rozdziel drogi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
-msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
-msgid "This node is not glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
-msgid "None of these nodes is glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
-msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
-msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
-msgid "Select either:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
-#, fuzzy
-msgid "* One node that is used by more than one way, or"
-msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
-msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
-msgid ""
-"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
-msgid ""
-"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
-msgid ""
-"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
-"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
-"their\n"
-"own copy and all nodes will be selected."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
-#, java-format
-msgid "Dupe into {0} nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
-msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
-msgid "Merge Nodes"
-msgstr "Połącz węzły"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-#, fuzzy
-msgid "Merge nodes into the oldest one."
-msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
-msgid "Please select at least two nodes to merge."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
-msgid ""
-"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
-"to merge them?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
-msgid "Merge nodes with different memberships?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
-msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
-#, java-format
-msgid "Merge {0} nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-msgid "New"
-msgstr "Nowa mapa"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-msgid "Create a new map."
-msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
-msgid "unnamed"
-msgstr "bez nazwy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
-msgid "Upload to OSM ..."
-msgstr "Wyślij do OSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-msgid "Upload all changes to the OSM server."
-msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
-msgid "Objects to add:"
-msgstr "Obiekty do dodania:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
-msgid "Objects to modify:"
-msgstr "Obiekty do zmiany:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
-msgid "Objects to delete:"
-msgstr "Obiekty do usunięcia:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
-msgid "Upload these changes?"
-msgstr "Czy wysłać te zmiany?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
-msgid "Nothing to upload. Get some data first."
-msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
-msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
-msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
-msgid "No changes to upload."
-msgstr "Brak zmian do wysłania."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
-msgid "Uploading data"
-msgstr "Przesyłanie danych"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
-msgid "OSM History Information"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
-msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
-msgid ""
-"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
-"a bug."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
-msgid "No document open so nothing to save."
-msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "The document contains no data. Save anyway?"
-msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "Empty document"
-msgstr "Pusty dokument"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid ""
-"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
-"if you rejected all. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Konflikty"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save GPX file"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save OSM file"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
-msgid "Could not back up file."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
-msgid "Unknown file extension."
-msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while saving."
-msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while restoring backup file."
-msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
-msgid "Align Nodes in Line"
-msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
-msgid "Move the selected nodes onto a line."
-msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
-msgid "Please select at least three nodes."
-msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
-msgid "Preferences ..."
-msgstr "Ustawienia ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
-msgid "Open a preferences page for global settings."
-msgstr "Otwiera okno ustawień programu."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
-msgid ""
-"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
-"tracks."
-msgstr ""
-"Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać "
-"tras na licencji GPL."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
-msgid "Export to GPX ..."
-msgstr "Eksportuj do GPX..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
-msgid "Export the data to GPX file."
-msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
-msgid "Nothing to export. Get some data first."
-msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
-msgid "gps track description"
-msgstr "Opis trasy GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
-msgid "Add author information"
-msgstr "Dodaj informacje o autorze"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
-msgid "Real name"
-msgstr "Imię i nazwisko"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
-msgid "Copyright (URL)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
-msgid "Predefined"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
-msgid "Copyright year"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
-msgid "Keywords"
-msgstr "Słowa kluczowe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
-msgid "Export options"
-msgstr "Opcje eksportu"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
-#, java-format
-msgid "Error while exporting {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
-msgid "Choose a predefined license"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Odznacz wszystko"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-msgid "Unselect all objects."
-msgstr "Odznacza wszystkie obiekty."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All (Focus)"
-msgstr "Odznacz wszystko"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All (Escape)"
-msgstr "Odznacz wszystko"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Powiększ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
-msgid "Rename layer"
-msgstr "Zmień nazwę warstwy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
-msgid "Also rename the file"
-msgstr "zmień także nazwę pliku"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
-#, java-format
-msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
-msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
-msgid "Reverse ways"
-msgstr "Odwróć kierunek dróg"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
-msgid "Reverse the direction of all selected ways."
-msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
-msgid "Please select at least one way."
-msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
-msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
-msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
-msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
-msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
-msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
-msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
@@ -1553,91 +3589,4 @@
 msgstr "Zapisuje bieżące dane."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiuj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
-msgid "Copy selected objects to paste buffer."
-msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
-msgid "Please select something to copy."
-msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-msgid "Next Marker"
-msgstr "Następny znacznik"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-msgid "Play next marker."
-msgstr "Odtwórz następny znacznik."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-#, java-format
-msgid "Audio: {0}"
-msgstr "Audio: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-msgid "Forward"
-msgstr "Do przodu"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-msgid "Jump forward"
-msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-msgid "Previous Marker"
-msgstr "Poprzedni znacznik"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-msgid "Play previous marker."
-msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-msgid "Play/pause"
-msgstr "Odtwórz / wstrzymaj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-msgid "Play/pause audio."
-msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-msgid "Back"
-msgstr "Wstecz"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-msgid "Jump back."
-msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-msgid "Slower"
-msgstr "Wolniej"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-msgid "Slower Forward"
-msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-msgid "Faster"
-msgstr "Szybciej"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-msgid "Faster Forward"
-msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania."
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
 msgid "Load Selection"
@@ -1663,24 +3612,7 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
-msgid "Missing arguments for or."
-msgstr "Brak argumentów dla operator lub."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
-msgid "Missing argument for not."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
-msgid "Expected closing parenthesis."
-msgstr ""
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
 msgid "Search ..."
 msgstr "Szukaj..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search for objects."
-msgstr "Szukaj obiektów"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
@@ -1690,6 +3622,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
 msgid "No data loaded."
 msgstr ""
@@ -1732,9 +3664,4 @@
 msgstr "uwzględnij wielkość liter"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
 #, java-format
@@ -1765,18 +3692,28 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Zmniejsz"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Powiel"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
-msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
-msgstr "Powiela zaznaczone obiekty."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
+msgid "Missing arguments for or."
+msgstr "Brak argumentów dla operator lub."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
+msgid "Missing argument for not."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
+msgid "Expected closing parenthesis."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+msgid "Join node to way"
+msgstr "Połącz węzeł z drogą"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+msgid "Join a node into the nearest way segments"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
+msgid "Join Node and Line"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
@@ -1798,4 +3735,311 @@
 msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły."
 
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
+msgid ""
+"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
+"a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
+msgid "No document open so nothing to save."
+msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "The document contains no data. Save anyway?"
+msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "Empty document"
+msgstr "Pusty dokument"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Konflikty"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save GPX file"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save OSM file"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
+msgid "Could not back up file."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
+msgid "Unknown file extension."
+msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while saving."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while restoring backup file."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
+msgid "Redo"
+msgstr "Powtórz"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo the last undone action."
+msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+msgid "Open ..."
+msgstr "Otwórz ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+msgid "Open a file."
+msgstr "Otwiera plik."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
+#, java-format
+msgid "Error while parsing {0}"
+msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
+#, java-format
+msgid "Could not read \"{0}\""
+msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
+#, java-format
+msgid "Unknown file extension: {0}"
+msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
+#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
+#, java-format
+msgid "Markers from {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
+msgid "Delete Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
+msgid "Delete nodes or ways."
+msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+#, java-format
+msgid "Mode: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
+msgid ""
+"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
+"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
+msgid ""
+"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
+"+release to synchronize audio at that point."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+msgid "Extrude"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+msgid "Create areas"
+msgstr "Tworzenie obszarów."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
+msgid "Extrude Way"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
+msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
+msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
+msgid "Release the mouse button to stop rotating."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
+msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
+msgid "Draw nodes"
+msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
+msgid "Mode: Draw Focus"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
+msgid "Cannot add a node outside of the world."
+msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
+msgid "Add node"
+msgstr "Dodaj węzeł"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
+#, fuzzy
+msgid "Add node into way"
+msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
+msgid "Connect existing way to node"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
+#, fuzzy
+msgid "Add a new node to an existing way"
+msgstr "Dodaj węzeł do istniejącego segmentu"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
+#, fuzzy
+msgid "Add node into way and connect"
+msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
+msgid "Click to create a new way to the existing node."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
+msgid "Click to make a connection to the existing node."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
+msgid "Click to insert a node and create a new way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
+msgid "Click to insert a new node and make a connection."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
+msgid "Click to insert a new node."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+msgid "Select, move and rotate objects"
+msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
+#, fuzzy
+msgid "Add and move a virtual new node to way"
+msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
+msgid "Cannot move objects outside of the world."
+msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
+msgid ""
+"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
+msgid ""
+"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
+"Ctrl to rotate selected; or change selection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+msgid "Zoom"
+msgstr "Powiększ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
+msgid "Zoom and move map"
+msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
+msgid ""
+"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
+"move zoom with right button"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
+msgid "Exit"
+msgstr "Zakończ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
+msgid "Exit the application."
+msgstr "Kończy pracę z programem."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+msgid "Merge Nodes"
+msgstr "Połącz węzły"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+#, fuzzy
+msgid "Merge nodes into the oldest one."
+msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
+msgid "Please select at least two nodes to merge."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
+msgid ""
+"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
+"to merge them?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
+msgid "Merge nodes with different memberships?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
+msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
+#, java-format
+msgid "Merge {0} nodes"
+msgstr ""
+
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
 msgid "Orthogonalize shape"
@@ -1840,4 +4084,89 @@
 msgstr ""
 
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
+msgid "Toggle GPX Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#, java-format
+msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Odznacz wszystko"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+msgid "Unselect all objects."
+msgstr "Odznacza wszystkie obiekty."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All (Focus)"
+msgstr "Odznacz wszystko"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All (Escape)"
+msgstr "Odznacz wszystko"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
+msgid "Create Circle"
+msgstr "Utwórz okrąg"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+msgid "Create a circle from three selected nodes."
+msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
+msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
+msgstr ""
+"Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema "
+"węzłami."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
+msgid "Those nodes are not in a circle."
+msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
+#, java-format
+msgid "Move objects {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
+#, java-format
+msgid "Move {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
+#, java-format
+msgid "Moves Objects {0}"
+msgstr ""
+
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
@@ -1850,12 +4179,157 @@
 msgstr "Zastąp"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
-msgid "Exit"
-msgstr "Zakończ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
-msgid "Exit the application."
-msgstr "Kończy pracę z programem."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiuj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
+msgid "Copy selected objects to paste buffer."
+msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
+msgid "Please select something to copy."
+msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
+msgid "UnGlue Ways"
+msgstr "Rozdziel drogi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
+msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
+msgid "This node is not glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
+msgid "None of these nodes is glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
+msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
+msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
+msgid "Select either:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
+#, fuzzy
+msgid "* One node that is used by more than one way, or"
+msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
+msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
+msgid ""
+"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
+msgid ""
+"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
+msgid ""
+"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
+"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
+"their\n"
+"own copy and all nodes will be selected."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
+#, java-format
+msgid "Dupe into {0} nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
+msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+msgid "Back"
+msgstr "Wstecz"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+msgid "Jump back."
+msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+#, java-format
+msgid "Audio: {0}"
+msgstr "Audio: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+msgid "Previous Marker"
+msgstr "Poprzedni znacznik"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+msgid "Play previous marker."
+msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+msgid "Slower"
+msgstr "Wolniej"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+msgid "Slower Forward"
+msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+msgid "Next Marker"
+msgstr "Następny znacznik"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+msgid "Play next marker."
+msgstr "Odtwórz następny znacznik."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+msgid "Forward"
+msgstr "Do przodu"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+msgid "Jump forward"
+msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+msgid "Play/pause"
+msgstr "Odtwórz / wstrzymaj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+msgid "Play/pause audio."
+msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+msgid "Faster"
+msgstr "Szybciej"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+msgid "Faster Forward"
+msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
@@ -1870,43 +4344,4 @@
 msgstr "Wstecz"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
-msgid "up"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
-#, java-format
-msgid "Move objects {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
-msgid "down"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
-msgid "left"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
-msgid "right"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
-#, java-format
-msgid "Move {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
-#, java-format
-msgid "Moves Objects {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
-msgid "Cannot move objects outside of the world."
-msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat."
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
@@ -1942,2453 +4377,1692 @@
 msgstr "czyste dane GPS"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
-msgid "JOSM Online Help"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
-msgid "Open in Browser"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
-msgid "Edit"
-msgstr "Edycja"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload"
-msgstr "Załaduj ponownie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
-msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
-#, java-format
-msgid "Error while loading page {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
-msgid "Delete Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
-msgid "Delete nodes or ways."
-msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
-#, java-format
-msgid "Mode: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
-msgid ""
-"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
-"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-msgid "Select, move and rotate objects"
-msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
+msgid "Paste Tags"
+msgstr "Wklej znaczniki"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
+msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+msgid "Download from OSM ..."
+msgstr "Pobierz z OSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+msgid "Download map data from the OSM server."
+msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
+msgid "Download"
+msgstr "Pobieranie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
+msgid "Please select at least one task to download"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
+msgid "Old key"
+msgstr "Stary klucz"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
+msgid "Old value"
+msgstr "Stara wartość"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
+msgid "New key"
+msgstr "Nowy klucz"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
+msgid "New value"
+msgstr "Nowa wartość"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
 #, fuzzy
-msgid "Add and move a virtual new node to way"
+msgid "Apply selected changes"
+msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
+msgid "Don't apply changes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
+msgid "Please select which property changes you want to apply."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
+msgid "Properties of "
+msgstr "Właściwości"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
+msgid "Roles in relations referring to"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
+msgid "Automatic tag correction"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
+msgid ""
+"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
+"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
+msgid "Apply?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Relation"
+msgstr "Zaznaczenie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
+msgid "Old role"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
+#, fuzzy
+msgid "New role"
+msgstr "Zmienić wartości?"
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
+msgid "Duplicate Way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate selected ways."
+msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
+#, fuzzy
+msgid "Can't duplicate unnordered way."
+msgstr "Nie można usunąć węzła."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
+msgid "You must select at least one way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
+msgid "Create duplicate way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
+msgid "Can not draw outside of the world."
+msgstr "Nie można rysować poza światem"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+msgid "Measured values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+msgid "Open the measurement window."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
+msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
+msgid "Path Length"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
+msgid "Selection Length"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
+msgid "Selection Area"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
+msgid "Angle"
+msgstr "Kąt"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
+msgid "Angle between two selected Nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
+msgid "measurement mode"
+msgstr "tryb wymiarowania"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
+msgid "MeasurementLayer layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
+msgid "Import path from GPX layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
+msgid "Drop existing path"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
+msgid "No GPX data layer found."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+msgid "Tagging Preset Tester"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+msgid ""
+"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
+msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+msgid "Open Visible ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+msgid "Open only files that are visible in current view."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
+msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
+#, java-format
+msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
+#, java-format
+msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+msgid "Open waypoints file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+msgid "Open a waypoints file."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
+#, java-format
+msgid ""
+"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
+"{0}. Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
+msgid "Confirm Remote Control action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
+msgid "load data from API"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
+msgid "change the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
+msgid "change the viewport"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
+msgid "confirm all Remote Control actions manually"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
+msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
+msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Remote Control"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Settings for the Remote Control plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
+msgid ""
+"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
+"port is not variable because it is referenced by external applications "
+"talking to the plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
+msgid "Permitted actions"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
+msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
+msgid "Please enter a search string"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
+msgid "Cannot read place search results from server"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
+msgid "Enter a place name to search for:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
+msgid "Places"
+msgstr "Miejsca"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "type"
+msgstr "rodzaj"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
+msgid "near"
+msgstr "niedaleko"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
+msgid "zoom"
+msgstr "powiększenie"
+
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
+msgid ""
+"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
+"move mouse.   Select: Click."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
+msgid "Slippy map"
+msgstr "Mapa \"Slippy\""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
+msgid "Direction index '{0}' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
+msgid "The starting location was not within the bbox"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
+msgid "Looking for shoreline..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
+#, java-format
+msgid "{0} nodes so far..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
+msgid "Lake Walker."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
+msgid "Lake Walker"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
+#, java-format
+msgid "Error creating cache directory: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
+msgid "Tracing"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
+msgid "checking cache..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
+msgid "Running vertex reduction..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
+msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
+msgid "Removing duplicate nodes..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
+msgid "Lakewalker trace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Downloading image tile..."
+msgstr "Pobieranie..."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
+#, fuzzy
+msgid "Could not acquire image"
+msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
+msgid "Maximum number of segments per way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
+msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
+msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
+msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
+msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
+msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
+msgid "Shift all traces to east (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
+msgid "Shift all traces to north (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
+msgid "Direction to search for land"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
+msgid "Tag ways as"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
+msgid "WMS Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
+msgid "Maximum cache size (MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
+msgid "Maximum cache age (days)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
+msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
+msgid ""
+"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
+"lines). Default 50000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
+msgid ""
+"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
+"in the range 0-255. Default 90."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
+msgid ""
+"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
+"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
+msgid ""
+"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
+msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
+msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
+msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
+msgid "Direction to search for land. Default east."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
+msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
+msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
+msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
+msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
+msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
+msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
+msgid "OpenLayers"
+msgstr "OpenLayers"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
+msgid "Validation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+msgid "Performs the data validation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
+msgid "Validation errors"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+msgid "Open the validation window."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
+msgid "Zoom to problem"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
+msgid "Validate"
+msgstr "Zweryfikuj"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
+msgid "Validate either current selection or complete dataset."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+msgid "Fix"
+msgstr "Napraw"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+msgid "Fix the selected errors."
+msgstr "Napraw zaznaczone błędy."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Zignoruj"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
+msgid "Ignore the selected errors next time."
+msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Whole group"
+msgstr "Całą grupę"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Single elements"
+msgstr "Pojedyncze elementy"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nic"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
+msgid "Ignore whole group or individual elements?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
+msgid "Ignoring elements"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
+#, java-format
+msgid ""
+"Error initializing test {0}:\n"
+" {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
+#, java-format
+msgid "{0}, ..."
+msgstr "{0}, ..."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+msgid "Errors"
+msgstr "Błędy"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+msgid "validation error"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+msgid "validation warning"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "validation other"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
+msgid "Use ignore list."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
+msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
+msgid "Use error layer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
+msgid "Use the error layer to display problematic elements."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
+msgid "On demand"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
+msgid "On upload"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
+msgid ""
+"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
+"programs."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Version {0} - Last change at {1}"
+msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
+msgid "Data validator"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
+msgid "No validation errors"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
+msgid "Untagged, empty, and one node ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
+msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
+msgid "Unnamed ways"
+msgstr "Drogi bez nazwy"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
+msgid "Untagged ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
+msgid "Empty ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
+msgid "One node ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
+msgid "Self-intersecting ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
+msgid ""
+"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
+msgid "Crossing ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
+msgid ""
+"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
+"layer, but are not connected by a node."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
+msgid "Crossing ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
+msgid "Duplicated way nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
+msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
+msgid "Duplicated way nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
+#, java-format
+msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
+msgid "Coastlines."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
+msgid "This test checks that coastlines are correct."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
+msgid "Unordered coastline"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+msgid "Unclosed Ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
+#, java-format
+msgid "natural type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
+#, java-format
+msgid "landuse type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
+#, java-format
+msgid "amenities type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
+#, java-format
+msgid "sport type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
+#, java-format
+msgid "tourism type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
+#, java-format
+msgid "shop type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
+#, java-format
+msgid "leisure type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
+#, java-format
+msgid "waterway type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
+msgid "building"
+msgstr "budynek"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
+msgid "area"
+msgstr "obszar"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
+msgid "Unclosed way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
+msgid "Overlapping ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
+msgid ""
+"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
+"than one way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
+msgid "Overlapping areas"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
+msgid "Overlapping highways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
+msgid "Overlapping railways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
+msgid "Overlapping ways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
+msgid "Overlapping highways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
+msgid "Overlapping railways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
+msgid "Overlapping ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
+msgid "Wrongly Ordered Ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
+msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
+msgid "Reversed coastline: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
+msgid "Reversed water: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
+msgid "Reversed land: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
+msgid "Unconnected ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
+msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
+msgid "Way end node near other highway"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
+msgid "Way end node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
+msgid "Way node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
+msgid "Connected way end node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
+msgid "Similar named ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
+msgid ""
+"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
+msgid "Similar named ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
+msgid "Nodes with same name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
+msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
+msgid "Untagged nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
+msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
+msgid "Untagged and unconnected nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
+#, fuzzy
+msgid "Properties checker :"
+msgstr "Właściwości"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
+msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
+#, java-format
+msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
+#, java-format
+msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
+#, java-format
+msgid ""
+"Could not access data file(s):\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
+msgid "Illegal tag/value combinations"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
+#, java-format
+msgid "Key ''{0}'' invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
+msgid "Tags with empty values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
+msgid "Invalid property key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
+msgid "Invalid white space in property key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
+msgid "Property values start or end with white space"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
+msgid "Property values contain HTML entity"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
+#, java-format
+msgid "Key ''{0}'' unknown."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
+msgid "Unknown property values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
+msgid "FIXMES"
+msgstr "DO POPRAWKI"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
+msgid "Check property keys."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
+msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
+msgid "Use complex property checker."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
+msgid "Validate property values and tags using complex rules."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
+msgid "TagChecker source"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
+"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
+#, fuzzy
+msgid "Add a new source to the list."
 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
-msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
-msgid ""
-"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
-msgid "Release the mouse button to stop rotating."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
-msgid ""
-"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
-"Ctrl to rotate selected; or change selection"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
-msgid ""
-"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
-"+release to synchronize audio at that point."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
-msgid "Draw"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
-msgid "Draw nodes"
-msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
-msgid "Mode: Draw Focus"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
-msgid "Cannot add a node outside of the world."
-msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
-msgid "Add node"
-msgstr "Dodaj węzeł"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
 #, fuzzy
-msgid "Add node into way"
-msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
-msgid "Connect existing way to node"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
+msgid "Edit the selected source."
+msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
+msgid "Data sources"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
+msgid "Check property values."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
+msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
+msgid "Check for FIXMES."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
+msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
+msgid "Use default data file."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
+msgid "Use the default data file (recommended)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
+msgid "Use default spellcheck file."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
+msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
+msgid "Fix properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
+msgid "Could not find element type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
+msgid "Could not find warning level"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
+#, java-format
+msgid "Illegal expression ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
+#, java-format
+msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
+msgid "Duplicated nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
+msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
+msgid "Duplicated nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
+msgid "Data with errors. Upload anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
 #, fuzzy
-msgid "Add a new node to an existing way"
-msgstr "Dodaj węzeł do istniejącego segmentu"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
+msgid "LiveGPS layer"
+msgstr "Eksportuj do GPX"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
+msgid "Capture GPS Track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
+msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
+msgid "Center Once"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
+msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
+msgid "Auto-Center"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
+msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
+msgid "LiveGPS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
+msgid "Connecting"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
+msgid "Connection Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
+msgid "Live GPS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
+msgid "Show GPS data."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
+msgid "Way Info"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
+msgid "Latitude"
+msgstr "Szerokość"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
+msgid "Longitude"
+msgstr "Długość"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
+msgid "Speed"
+msgstr "Prędkość"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
+msgid "Course"
+msgstr "Kurs"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Surveyor ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Open surveyor tool."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
+msgid "Surveyor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
+msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
+msgid "start"
+msgstr "początek"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
+msgid "end"
+msgstr "koniec"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+msgid "AutoSave LiveData"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+msgid "Save captured data to file every minute."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
+msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
+msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
+msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
+msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
+msgid "SurveyorPlugin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
+msgid "Slippy Map"
+msgstr "Mapa \"Slippy\""
+
+#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
+msgid "Load Tile"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
+msgid "Show Tile Status"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
+msgid "Request Update"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
+msgid "Load All Tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
+msgid "image not loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
 #, fuzzy
-msgid "Add node into way and connect"
-msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
-msgid "Click to create a new way to the existing node."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
-msgid "Click to make a connection to the existing node."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
-msgid "Click to insert a node and create a new way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
-msgid "Click to insert a new node and make a connection."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
-msgid "Click to insert a new node."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
-msgid "Extrude"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-msgid "Create areas"
-msgstr "Tworzenie obszarów."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
-msgid "Extrude Way"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
-msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
-msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
-msgid "Zoom"
-msgstr "Powiększ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
-msgid "Zoom and move map"
-msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
-msgid ""
-"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
-"move zoom with right button"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-msgid "Split Way"
-msgstr "Rozdziel drogę"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-msgid "Split a way at the selected node."
-msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
-msgid "The current selection cannot be used for splitting."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
-msgid "The selected node is no inner part of any way."
-msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
+msgid "error loading metadata"
+msgstr "Pobieranie danych"
+
+#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
+#, java-format
+msgid "requested: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
+msgid "error requesting update"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
+msgid "Tile Sources"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Position only"
+msgstr "pozycja"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
+msgid "Position, Time, Date, Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
+msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
+msgid "A By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
+msgid "A By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
+msgid "B By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
+msgid "B By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
+msgid "C By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
+msgid "C By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
+msgid "Data Logging Format"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
+msgid "Disable data logging if speed falls below"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
+msgid "Disable data logging if distance falls below"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
+#, fuzzy
+msgid "Unknown logFormat"
+msgstr "Nieznany host"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
+msgid "refresh the port list"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Kurs"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
+#, fuzzy
+msgid "Configure Device"
+msgstr "Kurs"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
+#, fuzzy
+msgid "Connection Error."
+msgstr "Połączenie nie powiodło się."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
+msgid "configure the connected DG100"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
+msgid "delete data after import"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
+msgid "Importing data from device."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
+msgid "Importing data from DG100..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
+#, fuzzy
+msgid "Error deleting data."
+msgstr "Pobieranie danych"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
+#, java-format
+msgid "imported data from {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
+msgid "No data found on device."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Połączenie nie powiodło się."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
+msgid ""
+"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
+"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
+"plugin/"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Globalsat Import"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+msgid "Simplify Way"
+msgstr "Uprość drogę"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
+msgstr "Usuwa zbędne węzły z drogi."
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
+msgid ""
+"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
+"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
+"Are you really sure to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
+msgid "Plase abort if you are not sure"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
+msgid "Please select at least one way to simplify."
+msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną drogę do uproszczenia."
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgid_plural ""
+"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgstr[0] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
+msgstr[1] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
+msgstr[2] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
+#, java-format
+msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
+msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
-msgid ""
-"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
-"way also."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
-msgid "The selected nodes do not share the same way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
-msgid "The selected way does not contain the selected node."
-msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
-msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
-msgid ""
-"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
-"middle of the way.)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
-msgid ""
-"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
-"You should verify this and correct it when necessary."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
-#, java-format
-msgid "Split way {0} into {1} parts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
-msgid "scale"
-msgstr "skala"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
-msgid "Error while parsing"
-msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Plik nie odnaleziony"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
-msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
-msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
-msgid "The name of the object at the mouse pointer."
-msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
-msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
-msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
-msgid "The angle between the previous and the current way segment."
-msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
-msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
-msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
-msgid "The length of the new way segment being drawn."
-msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
-msgid "(no object)"
-msgstr "(brak obiektu)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
-msgid "Could not read bookmarks."
-msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
-msgid "Could not write bookmark."
-msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
-msgid "<different>"
-msgstr "<różne>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
-#, java-format
-msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
-msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
-#, java-format
-msgid "Use preset ''{0}''"
-msgstr "Używa szablon \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Nieznany typ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
-#, java-format
-msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
-#, java-format
-msgid "Error parsing {0}: "
-msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
-#, java-format
-msgid "Change {0} object"
-msgid_plural "Change {0} objects"
-msgstr[0] "Zmień {0} obiekt"
-msgstr[1] "Zmień {0} obiekty"
-msgstr[2] "Zmień {0} obiektów"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
-msgid "Change Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
-#, java-format
-msgid "Preset group ''{0}''"
-msgstr "tekst"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
-msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
-msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap edytor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
-msgid "Message of the day not available"
-msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
-#, fuzzy
-msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "Java Open Street Map - Edytor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
-#, java-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "Wersja {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
-msgid "Initializing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-#, fuzzy
-msgid "Move right"
-msgstr "Wysokość"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-#, java-format
-msgid "Map: {0}"
-msgstr "Mapa: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-#, fuzzy
-msgid "Move left"
-msgstr "Przenieś"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-#, fuzzy
-msgid "Move up"
-msgstr "Przenieś"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-#, fuzzy
-msgid "Move down"
-msgstr "Przenieś"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
-msgid "You can paste an URL here to download the area."
-msgstr "Możesz wkleić tutaj adres strony z mapą aby pobrać ten obszar."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
-msgid "min lat"
-msgstr "min szer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
-msgid "min lon"
-msgstr "min dł."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
-msgid "max lat"
-msgstr "max szer."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
-msgid "max lon"
-msgstr "max dł."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
-msgid "URL from www.openstreetmap.org"
-msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
-msgid "Bounding Box"
-msgstr "Wybrany obszar"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
-msgid "Data Sources and Types"
-msgstr "Źródła i rodzaje danych "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
-msgid "Download as new layer"
-msgstr "Pobierz jako nową warstwę"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
-msgid "Download Area"
-msgstr "Pobierany obszar"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
-msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
-msgstr ""
-"Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
-msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
-msgstr ""
-"Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
-msgid "zoom level"
-msgstr "powiększenie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
-msgid "x from"
-msgstr "x - od"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
-msgid "to"
-msgstr "do"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
-msgid "y from"
-msgstr "y - od"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
-msgid "Tile Numbers"
-msgstr "Numery kafelków mapy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Zakładki"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
-msgid "Please enter the desired coordinates first."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
-msgid "Please enter a name for the location."
-msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
-msgid "Select a bookmark first."
-msgstr "Wybierz najpierw zakładkę."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
-msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
-msgid "Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
-msgid "usage"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
-msgid "options"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
-msgid "Standard unix geometry argument"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
-msgid "Download the bounding box"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
-msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
-msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
-msgid "Download the bounding box as raw gps"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
-msgid "Select with the given search"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
-msgid "Don't launch in fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
-msgid "Reset the preferences to default"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
-msgid "Set the language."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
-msgid "examples"
-msgstr "przykłady"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
-msgid ""
-"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
-"some data before --selection"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
-msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
-msgid "Activating updated plugins"
-msgstr "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
-msgid ""
-"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
-"overwrite the existing ones."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
-msgid "Loading early plugins"
-msgstr "Ładowanie wczesnych wtyczek"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
-msgid "Setting defaults"
-msgstr "Zapisywanie domyślnych ustawień"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
-msgid "Creating main GUI"
-msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
-msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
-msgstr "Java OpenStreetMap - Edytor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
-msgid "Loading plugins"
-msgstr "Ładowanie wtyczek"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
-msgid "layer not in list."
-msgstr "warstwa nie jest na liście."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
-msgid "Contacting the OSM server..."
-msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
-msgid "View"
-msgstr "Widok"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
-msgid "Tools"
-msgstr "Narzędzia"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
-msgid "Presets"
-msgstr "Szablony"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
-#, java-format
-msgid "Menu: {0}"
-msgstr "Menu: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
-msgid "Wireframe view"
-msgstr "Widok szkieletowy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
-msgid "Customize line drawing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
-msgid "Use global settings."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
-msgid "Draw lines between points for this layer."
-msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
-msgid "Do not draw lines between points for this layer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
-msgid "Select line drawing options"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
-msgid "Customize Color"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
-msgid "gps point"
-msgstr "punkt GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-msgid "Default"
-msgstr "Domyślny"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Wybierz kolor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
-msgid "Markers From Named Points"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
-#, java-format
-msgid "Named Trackpoints from {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
-msgid "Import Audio"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
-msgid "Wave Audio files (*.wav)"
-msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
-msgid "Import images"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
-msgid "JPEG images (*.jpg)"
-msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
-#, java-format
-msgid "{0} track, "
-msgid_plural "{0} tracks, "
-msgstr[0] "{0} ślad,"
-msgstr[1] "{0} ślady,"
-msgstr[2] "{0} śladów,"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
-#, java-format
-msgid "{0} route, "
-msgid_plural "{0} routes, "
-msgstr[0] "{0} trasa,"
-msgstr[1] "{0} trasy,"
-msgstr[2] "{0} tras,"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
-#, java-format
-msgid "{0} waypoint"
-msgid_plural "{0} waypoints"
-msgstr[0] "{0} punkt"
-msgstr[1] "{0} punkty"
-msgstr[2] "{0} punktów"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
-#, java-format
-msgid "Name: {0}"
-msgstr "Nazwa: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
-#, java-format
-msgid "Description: {0}"
-msgstr "Opis: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
-msgid "Timespan: "
-msgstr "Okres czasu:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
-msgid "Length: "
-msgstr "Długość:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
-msgid "Upload this trace..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
-msgid ""
-"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
-"care and check if it works as expected.</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
-msgid "Upload track filtered by JOSM"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
-msgid "Upload raw file: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
-msgid "Tags (keywords in GPX):"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
-msgid "GPX-Upload"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
-msgid "Convert to data layer"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
-msgid ""
-"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
-"<br>If you want to upload traces, look here:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
-msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
-msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
-msgid "time"
-msgstr "czas"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
-#, java-format
-msgid "Converted from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
-#, fuzzy
-msgid "Download from OSM along this track"
-msgstr "Pobierz z OSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
-#, fuzzy
-msgid "Download everything within:"
-msgstr "Pobieranie danych"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
-msgid "Maximum area per request:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
-#, java-format
-msgid ""
-"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
-"wish<br>to continue?</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
-#, java-format
-msgid "Audio markers from {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
-msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
-msgid "name"
-msgstr "nazwa"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
-msgid "desc"
-msgstr "opis"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
-msgid ""
-"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
-"omitted."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
-msgid ""
-"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
-"time were omitted."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
-msgid ""
-"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
-"track you were playing."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
-msgid ""
-"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
-"point where you want to synchronize."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
-msgid "Unable to create new Audio marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
-#, java-format
-msgid "Audio synchronized at point {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
-msgid "Unable to synchronize in layer being played."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
-msgid "gps marker"
-msgstr "znacznik GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
-msgid "marker"
-msgid_plural "markers"
-msgstr[0] "znacznik"
-msgstr[1] "znaczniki"
-msgstr[2] "znaczników"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
-#, java-format
-msgid "{0} consists of {1} marker"
-msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
-msgstr[0] "{0} składa się z {1} markera"
-msgstr[1] "{0} składa się z {1} markerów"
-msgstr[2] "{0} składa się z {1} markerów"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
-msgid "Synchronize Audio"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
-msgid ""
-"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
-msgid "Make Audio Marker At Play Head"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
-msgid ""
-"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
-"marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
-msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
-msgid "symbol"
-msgstr "symbol"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
-msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
-msgid "(URL was: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Error displaying URL"
-msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
-#, fuzzy
-msgid "outside downloaded area"
-msgstr "pobrany obszar"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
-msgid "There were conflicts during import."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
-#, java-format
-msgid "{0} consists of:"
-msgstr "{0} składa się z:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
-#, java-format
-msgid " ({0} deleted.)"
-msgstr " ({0} usuniętych.)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
-#, fuzzy
-msgid "Convert to GPX layer"
-msgstr "Eksportuj do GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
-#, java-format
-msgid "Upload raw file: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
-msgid "Tags:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
-msgid "track"
-msgid_plural "tracks"
-msgstr[0] "trasa"
-msgstr[1] "trasy"
-msgstr[2] "tras"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
-msgid "point"
-msgid_plural "points"
-msgstr[0] "punkt"
-msgstr[1] "punkty"
-msgstr[2] "punktów"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
-#, java-format
-msgid "a track with {0} point"
-msgid_plural "a track with {0} points"
-msgstr[0] "trasa z {0} punktem"
-msgstr[1] "trasa z {0} punktami"
-msgstr[2] "trasa z {0} punktami"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} consists of {1} track"
-msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} point"
-msgid_plural "{0} points"
-msgstr[0] "{0} punkt"
-msgstr[1] "{0} punkty"
-msgstr[2] "{0} punktów"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
-#, java-format
-msgid "Images for {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
-msgid "Read GPX..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
-#, java-format
-msgid "No time for point {0} x {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
-#, java-format
-msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
-msgid "No images with readable timestamps found."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
-#, java-format
-msgid "Reading {0}..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
-msgid "Geotagged Images"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
-#, java-format
-msgid "GPS start: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
-#, java-format
-msgid "GPS end: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
-#, java-format
-msgid "current delta: {0}s"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
-msgid "timezone difference: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
-msgid "image"
-msgid_plural "images"
-msgstr[0] "obraz"
-msgstr[1] "obrazy"
-msgstr[2] "obrazów"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#, java-format
-msgid "{0} within the track."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
-msgid "Sync clock"
-msgstr "Synchronizuj zegar"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
-#, java-format
-msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
-#, java-format
-msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
-msgid "Image"
-msgstr "Obraz"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
-msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
-msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
-msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
-msgstr "Synchronizuj czas z urządzeniem GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
-msgid "Time entered could not be parsed."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
-msgid "Map Projection"
-msgstr "Odwzorowanie kartograficzne"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
-msgid "Projection method"
-msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
-msgid "Shortcut Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
-msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
-msgid "Default (Auto determined)"
-msgstr "Domyślny (ustalony automatycznie)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
-msgid "Language"
-msgstr "Język"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
-msgid "Force lines if no segments imported."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
-msgid "Draw large GPS points."
-msgstr "Rysuj duże punkty GPS."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
-msgid "Color tracks by velocity."
-msgstr "Koloruj trasy na podstawie prędkości."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
-msgid "Draw Direction Arrows"
-msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
-msgid "Fast drawing (looks uglier)"
-msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
-msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
-msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
-msgid "Draw segment order numbers"
-msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
-msgid "Draw boundaries of downloaded data"
-msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
-msgid "Draw virtual nodes in select mode"
-msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
-msgid "Draw inactive layers in other color"
-msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
-msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
-msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr "Wyświetlaj ekran powitalny"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
-msgid ""
-"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
-"way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
-msgid ""
-"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
-msgstr ""
-"Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze "
-"rysować linie."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
-msgid "Maximum length (meters)"
-msgstr "Maksymalna długość (w metrach)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
-msgid ""
-"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
-msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
-msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
-msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
-msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
-msgid "Draw larger dots for the GPS points."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
-#, fuzzy
-msgid "Draw direction hints for way segments."
-msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich segmentów."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
-msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
-msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
-msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
-msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
-msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
-msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Ustawienia wyświetlania"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid ""
-"Various settings that influence the visual representation of the whole "
-"program."
-msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Ustawienia połączenia"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-msgid "Connection Settings for the OSM server."
-msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Map Settings"
-msgstr "Ustawienia mapy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
-msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-msgid "Audio Settings"
-msgstr "Ustawienia audio"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-msgid "Settings for the audio player and audio markers."
-msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
-msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
-msgstr ""
-"Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
-msgid "Separator"
-msgstr "Separator"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Pasek narzędzi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
-msgid "Available"
-msgstr "Dostępne"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
-msgid "Toolbar customization"
-msgstr "Personalizacja paska narzędzi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
-msgid "Customize the elements on the toolbar."
-msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
-msgid "Display the Audio menu."
-msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
-msgid "Label audio (and image and web) markers."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
-msgid "Display live audio trace."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
-msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
-msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
-msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
-msgid "Named trackpoints."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
-msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
-msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
-msgid ""
-"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
-"the audio currently playing was recorded."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
-msgid ""
-"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
-"button icons."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
-msgid ""
-"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
-"layer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
-msgid "When importing audio, make markers from..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
-msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
-msgid ""
-"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
-"waypoints) with names or descriptions."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
-msgid ""
-"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
-"pressed"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
-msgid "Forward/back time (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
-msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
-msgid "Fast forward multiplier"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
-msgid ""
-"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
-"audio track position requested"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
-msgid "Lead-in time (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
-msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
-msgid "Voice recorder calibration"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
-msgid "no modifier"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
-msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
-msgid ""
-"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
-"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
-msgid ""
-"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
-"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
-"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
-"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
-msgid ""
-"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
-"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
-"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
-"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
-"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
-"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
-"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
-"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
-"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
-"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
-msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
-msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
-msgid ""
-"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
-"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
-"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
-"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
-"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
-msgid ""
-"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
-msgid "Read First"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
-msgid "Key:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
-msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
-msgid "Edit Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
-msgid "Primary modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
-msgid "Secondary modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
-msgid "Tertiary modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
-msgid "Menu Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
-msgid "Hotkey Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
-msgid "Subwindow Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
-msgid "Modifier Groups"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
-msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
-msgid "Login name (email) to the OSM account."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
-msgid ""
-"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
-msgid "Base Server URL"
-msgstr "Adres URL serwera"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
-msgid "OSM username (email)"
-msgstr "Użytkownik OSM (email)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
-msgid "OSM password"
-msgstr "Hasło OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
-msgid ""
-"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
-"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
-"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
-msgstr ""
-"<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień."
-"<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i "
-"jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</"
-"b></html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
-msgid "Configure available plugins."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
-msgid "Download List"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
-#, java-format
-msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
-msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
-msgid "No plugin information found."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
-msgid "Configure Sites ..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
-msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
-msgid "Please select an entry."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
-msgid "Configure Plugin Sites"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
-msgid "All installed plugins are up to date."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
-#, java-format
-msgid ""
-"Update the following plugins:\n"
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
+msgid "No image"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
+#, java-format
+msgid "Loading {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
+#, java-format
+msgid "Error on file {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
+msgid "Open images with AgPifoJ"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
+msgid "Load set of images as a new layer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
+msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
+msgid "Read photos..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
+msgid "Correlate to GPX"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
+#, java-format
+msgid "{0} were found to be gps tagged."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+msgid "Display geotagged photos"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
+msgid "Remove photo from layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
+msgid "Center view"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
+msgid "Zoom best fit and 1:1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
+msgid ""
 "\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
-#, java-format
-msgid "{0}: Version {1}{2}"
-msgstr "{0}: Wersja {1}{2}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
-msgid "Plugin bundled with JOSM"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
-#, java-format
-msgid "Error reading plugin information file: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
-#, java-format
-msgid ""
-"Download the following plugins?\n"
+"Altitude: "
+msgstr ""
 "\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Czy pobrać następujące wtyczki?\n"
-"\n"
-"{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
-msgid "Download missing plugins"
-msgstr "Pobierz brakujące wtyczki"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
-msgid "Enable built-in defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
-msgid "Tagging preset source"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
-msgid "Please select the row to edit."
-msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
-msgid "Please select the row to delete."
-msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
-"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
-msgid "Add a new tagging preset source to the list."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
-msgid "Delete the selected source from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
-msgid "Tagging Presets"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
-msgid "Tagging preset sources"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
-msgid "Keep backup files"
-msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
-msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
-msgstr ""
-"Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
-msgid "Enable proxy server"
-msgstr "Używaj serwera proxy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonimowy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Ustawienia Proxy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
-msgid "Proxy server host"
-msgstr "Proxy - adres serwera"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
-msgid "Proxy server port"
-msgstr "Proxy - port serwera"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
-msgid "Proxy server username"
-msgstr "Proxy - nazwa użytkownika"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
-msgid "Proxy server password"
-msgstr "Proxy - hasło"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "Wygląd i zachowanie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
-msgid "Advanced Preferences"
-msgstr "Ustawienia zaawansowane"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
-msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
-msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Key"
-msgstr "Klucz"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Value"
-msgstr "Wartość"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
-msgid "Current value is default."
-msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
-#, java-format
-msgid "Default value is ''{0}''."
-msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
-msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
-msgstr ""
-"Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze "
-"użyte)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
-msgid "Enter a new key/value pair"
-msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
-#, java-format
-msgid "New value for {0}"
-msgstr "Nowa wartość dla {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
-msgid "Color"
-msgstr "Kolor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
-#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
-#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
-#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
-#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
-#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
-#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
-#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
-#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
-#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
-#: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
-#: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
-#: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
-#: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
-#: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
-#: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
-#: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
-#: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
-#: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
-#: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
-#: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
-#: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
-#: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
-#: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
-#: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
-#: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
-#: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
-#: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
-#: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
-#: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
-#: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
-#: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
-#: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
-#: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
-#: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
-#: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
-#: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
-#: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
-#: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
-#: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
-#: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
-#: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
-#: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
-#: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
-#: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
-#: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
-#: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
-#: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
-#: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
-#: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
-#: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
-#: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
-#: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
-#: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
-#: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
-#: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
-#: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
-#: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
-#: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
-#: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
-#: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
-#: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
-#: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
-#: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
-msgid "Choose"
-msgstr "Wybierz"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
-msgid "Please select a color."
-msgstr "Proszę wybrać kolor."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
-#, java-format
-msgid "Choose a color for {0}"
-msgstr "Wybierz kolor dla {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
-msgid "Colors used by different objects in JOSM."
-msgstr "Kolory wykorzystywane przez różne obiekty w JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
-msgid "Colors"
-msgstr "Kolory"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
-msgid "false: the property is explicitly switched off"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
-msgid "true: the property is explicitly switched on"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
-msgid ""
-"partial: different selected objects have different values, do not change"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
-msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
-msgid "Upload Preferences"
-msgstr "Wyślij Ustawienia"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-msgid "Upload the current preferences to the server"
-msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-msgid "string"
-msgstr "tekst"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-msgid "Name of the user."
-msgstr "Nazwa użytkownika."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-msgid "OSM Password."
-msgstr "Hasło OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid "string;string;..."
-msgstr "tekst;tekst;..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-msgid ""
-"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
-"filename"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-msgid ""
-"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
-"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid ""
-"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
-"url which returns osm-xml"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "any"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-msgid "Conflict"
-msgstr "Konflikt"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-msgid "Merging conflicts."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#, java-format
-msgid "Toggle: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
-msgid "Resolve"
-msgstr "Rozwiąż"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
-msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
-msgid ""
-"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
-msgid "Please select something from the conflict list."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "Rozwiąż konflikty"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacje"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-msgid "Open a list of all relations."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Create a new relation"
-msgstr "Stwórz nową drogę"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-#, fuzzy
-msgid "Select this relation"
-msgstr "Zaznaczenie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-msgid "Open an editor for the selected relation"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected relation"
-msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
-#, fuzzy
-msgid "Create new relation"
-msgstr "Stwórz nową drogę"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
-#, fuzzy
-msgid "Edit new relation"
-msgstr "Wyjdź z programu."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
-#, java-format
-msgid "Edit relation #{0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
-msgid ""
-"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
-"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
-"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
-"sensible way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-msgid "Role"
-msgstr "Rola"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-msgid "Occupied By"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
-msgid "Tags (empty value deletes tag)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
-msgid "Members"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
-msgid "Add Selected"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
-msgid "Add all currently selected objects as members"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
-msgid "Delete Selected"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
-msgid "Delete all currently selected objects from releation"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
-msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
-msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
-#, fuzzy
-msgid "Download Members"
-msgstr "Pobieranie {0} segmentu"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
-#, fuzzy
-msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
-msgstr "Pobierz wszystkie (wybrane) niekompletne drogi z serwera OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
-#, java-format
-msgid "Members: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
-msgid "Error parsing server response."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
-msgid "Cannot connect to server."
-msgstr "Nie można połączyć się z serwerem."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
-msgid "Delete the selected layer."
-msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
-#, fuzzy
-msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
-msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
-msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
-msgid "Show/Hide"
-msgstr "Pokaż/Ukryj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
-msgid "Toggle visible state of the selected layer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Text/Icons"
-msgstr "Pokaż/Ukryj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
-msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-msgid "Layers"
-msgstr "Warstwy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-msgid "Open a list of all loaded layers."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
-msgid "Move the selected layer one row up."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
-msgid "Move the selected layer one row down."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
-#, fuzzy
-msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
-msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-msgid "Current Selection"
-msgstr "Bieżące zaznaczenie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-msgid "Open a selection list window."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
-msgid "Zoom to selected element(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-msgid "Refresh the selection list."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
-msgid "Zoom to selection"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
-msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-msgid "Command Stack"
-msgstr "Historia poleceń"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
-#, fuzzy
-msgid "Please select the objects you want to change properties for."
-msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-#, java-format
-msgid "This will change up to {0} object."
-msgid_plural "This will change up to {0} objects."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-msgid "An empty value deletes the key."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
-msgid "Change values?"
-msgstr "Zmienić wartości?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
-#, java-format
-msgid "Change properties of up to {0} object"
-msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
-msgid "Please select objects for which you want to change properties."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-msgid "Please select a key"
-msgstr "Proszę zaznaczyć klucz"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
-msgid "Please select a value"
-msgstr "Proszę zaznaczyć wartość"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-#, fuzzy
-msgid "Properties/Memberships"
-msgstr "Właściwości"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-#, fuzzy
-msgid "Properties for selected objects."
-msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-msgid "Member Of"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
-#, java-format
-msgid "Really delete selection from relation {0}?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
-msgid "Change relation"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-msgid "Add a new key/value pair to all objects"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-msgid "Delete the selected key in all objects"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
-msgid "Click Reload to refresh list"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-msgid "History"
-msgstr "Historia"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-msgid "Display the history of all selected items."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Object"
-msgstr "Obiekt"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
-msgid "Revert"
-msgstr "Wycofaj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
-msgid ""
-"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
-"in the history list."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
-msgid "Not implemented yet."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-msgid "Authors"
-msgstr "Autorzy"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-msgid "Open a list of people working on the selected objects."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-msgid "# Objects"
-msgstr "Liczba obiektów"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
-#, java-format
-msgid "{0} object has conflicts:"
-msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
-msgid "my version:"
-msgstr "moja wersja:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
-msgid "their version:"
-msgstr "ich wersja:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
-msgid "resolved version:"
+"Wysokość: "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
+msgid " km/h"
+msgstr " km/h"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
+#, java-format
+msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
+msgid ""
+"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
+"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
+"on the photo and select a timezone<hr></html>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
+msgid "Photo time (from exif):"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
+msgid "Gps time (read from the above photo): "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
+msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
+msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
+msgid "I'm in the timezone of: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
+msgid "No date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
+msgid "Open an other photo"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
+msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
+msgid ""
+"Error while parsing the date.\n"
+"Please use the requested format"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
+msgid "Invalid date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
+msgid "<No GPX track loaded yet>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
+msgid "GPX track: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
+msgid "Open an other GPXtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
+msgid "Timezone: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
+msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
+msgid "Update position for: "
+msgstr "Nazwa pozycji w menu"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
+msgid "All images"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
+msgid "Images with no exif position"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
+msgid "Not yet tagged images"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
+msgid "Correlate images with GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
+msgid "You should select a GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
+msgid "No selected GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
+#, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing timezone.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
+msgid "Invalid timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
+#, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing offset.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
+msgid "Invalid offset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
+#, java-format
+msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
+msgid "GPX Track loaded"
 msgstr ""
 
@@ -4407,8 +6081,4 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
-msgid "OpenLayers"
-msgstr "OpenLayers"
-
 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
 msgid "Use"
@@ -4448,4 +6118,56 @@
 msgstr "Kolory"
 
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
+msgid "Add Site"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
+msgid "Update Site Url"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+msgid "Invalid Url"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
+msgid "Delete Site(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
+msgid "Please select the site to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
+msgid "Check Site(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
+msgid "Please select the site(s) to check for updates."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
+msgid "Add a new plugin site."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
+msgid "Delete the selected site(s) from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
+msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
+msgid "Update Sites"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
+msgid "Install"
+msgstr "Zainstaluj"
+
 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
 msgid ""
@@ -4459,198 +6181,35 @@
 
 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
 msgid "Firefox executable"
 msgstr "Ścieżka do programu Firefox"
 
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
-msgid "Live GPS"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
-msgid "Show GPS data."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
-msgid "Way Info"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
-msgid "Latitude"
-msgstr "Szerokość"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
-msgid "Longitude"
-msgstr "Długość"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
-msgid "Speed"
-msgstr "Prędkość"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
-msgid "Course"
-msgstr "Kurs"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
-msgid "Capture GPS Track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
-msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
-msgid "Center Once"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
-msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
-msgid "Auto-Center"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
-msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
-msgid "LiveGPS"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
-#, fuzzy
-msgid "LiveGPS layer"
-msgstr "Eksportuj do GPX"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
-msgid "Connecting"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
-msgid "Connected"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
-msgid "Not connected"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
-msgid "Connection Failed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
-msgid "Slippy Map"
-msgstr "Mapa \"Slippy\""
-
-#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
-msgid "Load Tile"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
-msgid "Show Tile Status"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
-msgid "Request Update"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
-msgid "Load All Tiles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
-msgid "image not loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
-#, fuzzy
-msgid "error loading metadata"
-msgstr "Pobieranie danych"
-
-#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
-#, java-format
-msgid "requested: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
-msgid "error requesting update"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
-msgid "Tile Sources"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
-msgid "measurement mode"
-msgstr "tryb wymiarowania"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
-msgid "MeasurementLayer layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
-msgid "Import path from GPX layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
-msgid "Drop existing path"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
-msgid "No GPX data layer found."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
-msgid "Can not draw outside of the world."
-msgstr "Nie można rysować poza światem"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-msgid "Measured values"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-msgid "Open the measurement window."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
-msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
-msgid "Path Length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
-msgid "Selection Length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
-msgid "Selection Area"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
-msgid "Angle"
-msgstr "Kąt"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
-msgid "Angle between two selected Nodes"
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
+msgid "Rectified Image ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
+msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
+msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
+#, java-format
+msgid "rectifier id={0}"
+msgstr "rectifier id={0}"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
+msgid "WMS"
+msgstr "WMS"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
+msgid "Blank Layer"
+msgstr "Pusta warstwa"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
+msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
 msgstr ""
 
@@ -4664,42 +6223,44 @@
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
 msgid "Menu Name"
 msgstr "Nazwa w menu"
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
 msgid "WMS URL"
 msgstr "Adres serwera WMS"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+#, fuzzy
+msgid "Menu Name (Default)"
+msgstr "Nazwa w menu"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+msgid "WMS URL (Default)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
 msgstr "Wpisz nazwę pozycji w menu oraz adres serwera WMS"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
-msgid "Rectified Image ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
-msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
-msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
-#, java-format
-msgid "rectifier id={0}"
-msgstr "rectifier id={0}"
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
+#, fuzzy
+msgid "Copy Default"
+msgstr "Domyślny"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select the row to copy."
+msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
+#, java-format
+msgid "Download WMS tile from {0}"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
 msgid "Automatic downloading"
 msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
-msgid "Blank Layer"
-msgstr "Pusta warstwa"
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
@@ -4747,35 +6308,6 @@
 msgstr "Błąd podczas ładowania pliku"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
-#, java-format
-msgid "Download WMS tile from {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
-msgid "Landsat"
-msgstr "Landsat"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
-msgid "NPE Maps"
-msgstr "Mapy NPE"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
-msgid "YAHOO (GNOME)"
-msgstr "YAHOO (GNOME)"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
-msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
-msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
-msgid "YAHOO (WebKit)"
-msgstr "YAHOO (WebKit)"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
-msgid "WMS"
-msgstr "WMS"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
-msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
+msgid "Exception occurred"
 msgstr ""
 
@@ -4786,8 +6318,4 @@
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
-msgid "Exception occurred"
 msgstr ""
 
@@ -4831,6 +6359,30 @@
 msgstr "Pomoc wtyczki WMS"
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
-msgid "Navigate"
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
+msgid "Grid origin location"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
+msgid "Grid rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
+msgid "Grid layout"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
+msgid "Grid layer:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
 msgstr ""
 
@@ -4844,1529 +6396,6 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Navigator"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-msgid "Open waypoints file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-msgid "Open a waypoints file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
-#, java-format
-msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
-#, java-format
-msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-msgid "Simplify Way"
-msgstr "Uprość drogę"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
-msgstr "Usuwa zbędne węzły z drogi."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
-msgid ""
-"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
-"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
-"Are you really sure to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
-msgid "Plase abort if you are not sure"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
-msgid "Please select at least one way to simplify."
-msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną drogę do uproszczenia."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgid_plural ""
-"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgstr[0] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
-msgstr[1] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
-msgstr[2] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
-msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
-#, java-format
-msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
-msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
-msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
-msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
-msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
-msgid "SurveyorPlugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
-msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
-#, java-format
-msgid "Error while exporting {0}: {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
-msgid "start"
-msgstr "początek"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
-msgid "end"
-msgstr "koniec"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-msgid "Surveyor ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-msgid "Open surveyor tool."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
-msgid "Surveyor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
-msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
-#, java-format
-msgid "Error parsing {0}: {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-msgid "AutoSave LiveData"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-msgid "Save captured data to file every minute."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
-msgid ""
-"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
-msgid ""
-"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
-"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
-"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
-"about:config page.</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
-msgid ""
-"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
-"plugin need to be configured to use this port"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
-msgid ""
-"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
-"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
-"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
-"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
-"resume_from_crash=false' in the about:config page"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
-msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
-msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Yahoo! WMS server"
-msgstr "Serwer WMS Yahoo!"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
-msgid "YWMS options"
-msgstr "Opcje YWMS"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
-msgid "Firefox profile"
-msgstr "Nazwa profilu dla Firefoxa"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
-msgid "Server port"
-msgstr "Port serwera"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
-msgid "Please name the profile you want to create."
-msgstr "Proszę podać nazwę profilu, który ma zostać utworzony."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
-msgid "Creating profile"
-msgstr "Tworzenie profilu"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
-msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
-msgid "Read photos..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
-msgid "Correlate to GPX"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
-#, java-format
-msgid "{0} were found to be gps tagged."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-msgid "Display geotagged photos"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
-msgid "Remove photo from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
-msgid "Center view"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
-msgid "Zoom best fit and 1:1"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
-msgid ""
-"\n"
-"Altitude: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Wysokość: "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
-msgid " km/h"
-msgstr " km/h"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
-msgid "No image"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
-#, java-format
-msgid "Loading {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
-#, java-format
-msgid "Error on file {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
-#, java-format
-msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
-msgid ""
-"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
-"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
-"on the photo and select a timezone<hr></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
-msgid "Photo time (from exif):"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
-msgid "Gps time (read from the above photo): "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
-msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
-msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
-msgid "I'm in the timezone of: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
-msgid "No date"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
-msgid "Open an other photo"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
-msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
-msgid ""
-"Error while parsing the date.\n"
-"Please use the requested format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
-msgid "Invalid date"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
-msgid "<No GPX track loaded yet>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
-msgid "GPX track: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
-msgid "Open an other GPXtrace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
-msgid "Timezone: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
-msgid "Offset:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
-msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
-msgid "Update position for: "
-msgstr "Nazwa pozycji w menu"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
-msgid "All images"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
-msgid "Images with no exif position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
-msgid "Not yet tagged images"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
-msgid "Correlate images with GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
-msgid "You should select a GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
-msgid "No selected GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
-#, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing timezone.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
-msgid "Invalid timezone"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
-#, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing offset.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
-msgid "Invalid offset"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
-#, java-format
-msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
-msgid "GPX Track loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
-msgid "Open images with AgPifoJ"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
-msgid "Load set of images as a new layer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-msgid "Open Visible ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-msgid "Open only files that are visible in current view."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
-msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
-msgid "Direction index '{0}' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
-msgid "The starting location was not within the bbox"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
-msgid "Looking for shoreline..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
-#, java-format
-msgid "{0} nodes so far..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Downloading image tile..."
-msgstr "Pobieranie..."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
-#, fuzzy
-msgid "Could not acquire image"
-msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
-msgid "Lake Walker"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
-msgid "Maximum number of segments per way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
-msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
-msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
-msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
-msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
-msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
-msgid "Shift all traces to east (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
-msgid "Shift all traces to north (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
-msgid "Direction to search for land"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
-msgid "Tag ways as"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
-msgid "WMS Layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
-msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
-msgid ""
-"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
-"lines). Default 50000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
-msgid ""
-"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
-"in the range 0-255. Default 90."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
-msgid ""
-"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
-"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
-msgid ""
-"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
-msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
-msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
-msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
-msgid "Direction to search for land. Default east."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
-msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
-msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
-msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
-msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
-msgid "Lakewalker trace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
-msgid "Lake Walker."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
-msgid "Tracing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
-msgid "Running vertex reduction..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
-msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
-msgid "Removing duplicate nodes..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
-msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
-msgid "Please enter a search string"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
-msgid "Cannot read place search results from server"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
-msgid "Enter a place name to search for:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
-msgid "Places"
-msgstr "Miejsca"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
-#: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
-#: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
-#: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
-#: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
-#: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
-#: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
-#: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
-#: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
-#: presets.java:1706
-msgid "type"
-msgstr "rodzaj"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
-msgid "near"
-msgstr "niedaleko"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
-msgid "zoom"
-msgstr "powiększenie"
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-msgid "Tagging Preset Tester"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-msgid ""
-"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
-msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Position only"
-msgstr "pozycja"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
-msgid "Position, Time, Date, Speed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
-msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
-msgid "A By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
-msgid "A By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
-msgid "B By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
-msgid "B By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
-msgid "C By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
-msgid "C By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
-msgid "Data Logging Format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
-msgid "Disable data logging if speed falls below"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
-msgid "Disable data logging if distance falls below"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
-#, fuzzy
-msgid "Unknown logFormat"
-msgstr "Nieznany host"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
-msgid "refresh the port list"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Kurs"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
-#, fuzzy
-msgid "Configure Device"
-msgstr "Kurs"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
-#, fuzzy
-msgid "Connection Error."
-msgstr "Połączenie nie powiodło się."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
-msgid "configure the connected DG100"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
-msgid "delete data after import"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
-msgid "Importing data from device."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
-msgid "Importing data from DG100..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
-#, fuzzy
-msgid "Error deleting data."
-msgstr "Pobieranie danych"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
-#, java-format
-msgid "imported data from {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
-msgid "No data found on device."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Połączenie nie powiodło się."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
-msgid ""
-"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
-"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
-"plugin/"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Globalsat Import"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
-#, java-format
-msgid ""
-"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
-"{0}. Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
-msgid "Confirm Remote Control action"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
-msgid "load data from API"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
-msgid "change the selection"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
-msgid "change the viewport"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
-msgid "confirm all Remote Control actions manually"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
-msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Remote Control"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Settings for the Remote Control plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
-msgid ""
-"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
-"port is not variable because it is referenced by external applications "
-"talking to the plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
-msgid "Permitted actions"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
-msgid ""
-"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
-"move mouse.   Select: Click."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
-msgid "Slippy map"
-msgstr "Mapa \"Slippy\""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
-msgid "Grid origin location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
-msgid "Grid rotation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "World"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
-msgid "Grid layout"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
-msgid "Grid layer:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
-msgid "Validation errors"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-msgid "Open the validation window."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
-msgid "Zoom to problem"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
-msgid "Validate"
-msgstr "Zweryfikuj"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
-msgid "Validate either current selection or complete dataset."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-msgid "Fix"
-msgstr "Napraw"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-msgid "Fix the selected errors."
-msgstr "Napraw zaznaczone błędy."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
-msgid "Ignore"
-msgstr "Zignoruj"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
-msgid "Ignore the selected errors next time."
-msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Whole group"
-msgstr "Całą grupę"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Single elements"
-msgstr "Pojedyncze elementy"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nic"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
-msgid "Ignore whole group or individual elements?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
-msgid "Ignoring elements"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
-msgid "Data with errors. Upload anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
-msgid "Crossing ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
-msgid ""
-"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
-"layer, but are not connected by a node."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
-msgid "Crossing ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
-msgid "Similar named ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
-msgid ""
-"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
-msgid "Similar named ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-msgid "Unclosed Ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
-#, java-format
-msgid "natural type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
-#, java-format
-msgid "landuse type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
-#, java-format
-msgid "amenities type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
-#, java-format
-msgid "sport type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
-#, java-format
-msgid "tourism type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
-#, java-format
-msgid "shop type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
-#, java-format
-msgid "leisure type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
-#, java-format
-msgid "waterway type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
-msgid "building"
-msgstr "budynek"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
-msgid "area"
-msgstr "obszar"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
-msgid "Unclosed way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
-msgid "Duplicated way nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
-msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
-msgid "Duplicated way nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
-msgid "Untagged, empty, and one node ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
-msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
-msgid "Unnamed ways"
-msgstr "Drogi bez nazwy"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
-msgid "Untagged ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
-msgid "Empty ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
-msgid "One node ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
-msgid "Self-intersecting ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
-msgid ""
-"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
-msgid "Untagged nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
-msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
-msgid "Untagged and unconnected nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
-#, fuzzy
-msgid "Properties checker :"
-msgstr "Właściwości"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
-msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
-#, java-format
-msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
-#, java-format
-msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
-#, java-format
-msgid ""
-"Could not access data file(s):\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
-msgid "Illegal tag/value combinations"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
-msgid "Tags with empty values"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
-msgid "Invalid property key"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
-msgid "Invalid white space in property key"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
-msgid "Property values start or end with white space"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
-msgid "Property values contain HTML entity"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
-msgid "Unknown property values"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
-msgid "FIXMES"
-msgstr "DO POPRAWKI"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
-msgid "Check property keys."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
-msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
-msgid "Use complex property checker."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
-msgid "Validate property values and tags using complex rules."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
-msgid "TagChecker source"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
-"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
-#, fuzzy
-msgid "Add a new source to the list."
-msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
-#, fuzzy
-msgid "Edit the selected source."
-msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
-msgid "Data sources"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
-msgid "Check property values."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
-msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
-msgid "Check for FIXMES."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
-msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
-msgid "Use default data file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
-msgid "Use the default data file (recommended)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
-msgid "Use default spellcheck file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
-msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
-msgid "Fix properties"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
-msgid "Could not find element type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
-msgid "Could not find warning level"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
-#, java-format
-msgid "Illegal expression ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
-#, java-format
-msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
-msgid "Unconnected ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
-msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
-msgid "Way end node near other highway"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
-msgid "Way end node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
-msgid "Way node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
-msgid "Connected way end node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
-msgid "Wrongly Ordered Ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
-msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
-msgid "Reversed coastline: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
-msgid "Reversed water: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
-msgid "Reversed land: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
-msgid "Overlapping ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
-msgid ""
-"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
-"than one way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
-msgid "Overlapping areas"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
-msgid "Overlapping highways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
-msgid "Overlapping railways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
-msgid "Overlapping ways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
-msgid "Overlapping highways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
-msgid "Overlapping railways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
-msgid "Overlapping ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
-msgid "Nodes with same name"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
-msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
-#, java-format
-msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
-msgid "Coastlines."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
-msgid "This test checks that coastlines are correct."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
-msgid "Unordered coastline"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
-msgid "Duplicated nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
-msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
-msgid "Duplicated nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
-#, java-format
-msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-msgid "Errors"
-msgstr "Błędy"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-msgid "validation error"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-msgid "validation warning"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-msgid "validation other"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
-msgid "No validation errors"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
-msgid "Use ignore list."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
-msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
-msgid "Use error layer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
-msgid "Use the error layer to display problematic elements."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
-msgid "On demand"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
-msgid "On upload"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
-msgid ""
-"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
-"programs."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Version {0} - Last change at {1}"
-msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
-msgid "Data validator"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
-#, java-format
-msgid ""
-"Error initializing test {0}:\n"
-" {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
-#, java-format
-msgid "{0}, ..."
-msgstr "{0}, ..."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
-msgid "Validation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-msgid "Performs the data validation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
-msgid "Install"
-msgstr "Zainstaluj"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
-msgid "Add Site"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
-msgid "Update Site Url"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Invalid Url"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
-msgid "Delete Site(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
-msgid "Please select the site to delete."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
-msgid "Check Site(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
-msgid "Please select the site(s) to check for updates."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
-msgid "Add a new plugin site."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
-msgid "Delete the selected site(s) from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
-msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
-msgid "Update Sites"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
-msgid "Duplicate Way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate selected ways."
-msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
-#, fuzzy
-msgid "Can't duplicate unnordered way."
-msgstr "Nie można usunąć węzła."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
-msgid "You must select at least one way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
-msgid "Create duplicate way"
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
+msgid "Navigate"
 msgstr ""
 
@@ -6384,5 +6413,5 @@
 
 #: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
-#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
+#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
 msgid "Reference"
 msgstr "Numer"
@@ -6398,7 +6427,7 @@
 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
 #: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
-#: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
-#: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
-#: presets.java:1168 presets.java:1827
+#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
+#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
+#: presets.java:1169 presets.java:1829
 msgid "Optional Attributes:"
 msgstr "Dodatkowe atrybuty:"
@@ -6411,6 +6440,6 @@
 #: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
 #: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
-#: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
-#: presets.java:961
+#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
+#: presets.java:962
 msgid "Layer"
 msgstr "Warstwa"
@@ -6425,5 +6454,5 @@
 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
-#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
+#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
 msgid "Max. speed (km/h)"
 msgstr "Max. prędkość (km/h)"
@@ -6434,5 +6463,5 @@
 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
-#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
+#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
 msgid "Oneway"
 msgstr "jednokierunkowa"
@@ -6445,5 +6474,5 @@
 #: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
 #: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
-#: presets.java:957
+#: presets.java:958
 msgid "Bridge"
 msgstr "most"
@@ -6455,5 +6484,5 @@
 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
-#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
+#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
 msgid "Tunnel"
 msgstr "tunel"
@@ -6465,5 +6494,5 @@
 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
-#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
+#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
 msgid "Cutting"
 msgstr "wykop"
@@ -6475,5 +6504,5 @@
 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
-#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
+#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
 msgid "Embankment"
 msgstr "nasyp"
@@ -6549,6 +6578,6 @@
 #: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
 #: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
-#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
-#: presets.java:1157
+#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
+#: presets.java:1158
 msgid "Width (metres)"
 msgstr "Szerokość (metry)"
@@ -6566,5 +6595,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "Surface"
 msgstr "Nawierzchnia"
@@ -6574,5 +6603,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "paved"
 msgstr ""
@@ -6580,5 +6609,5 @@
 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
-#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
 msgid "unpaved"
 msgstr ""
@@ -6588,5 +6617,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "cobblestone"
 msgstr "bruk"
@@ -6653,6 +6682,6 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 msgid "yes"
 msgstr "tak"
@@ -6720,10 +6749,10 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
-#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
+#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
 msgid "Bicycle"
 msgstr "Rowery"
@@ -6795,6 +6824,6 @@
 msgstr "Edycja skrzyżowania"
 
-#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
-#: presets.java:2446 presets.java:2509
+#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
+#: presets.java:2456 presets.java:2522
 msgid "Type"
 msgstr "Rodzaj"
@@ -7092,7 +7121,7 @@
 msgstr "Edycja miejsca obsługi podróżnych"
 
-#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
-#: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
-#: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
+#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
+#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
+#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
 msgid "Operator"
 msgstr "Operator"
@@ -7174,1773 +7203,1818 @@
 msgstr "Edycja przełęczy"
 
-#: presets.java:789
+#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "Zaznaczenie"
+
+#: presets.java:790
 msgid "Waterway"
 msgstr "Drogi wodne"
 
-#: presets.java:790
+#: presets.java:791
 msgid "River"
 msgstr "rzeka"
 
-#: presets.java:791
+#: presets.java:792
 msgid "Edit a River"
 msgstr "Edycja rzeki"
 
-#: presets.java:798
+#: presets.java:799
 msgid "Canal"
 msgstr "kanał"
 
-#: presets.java:799
+#: presets.java:800
 msgid "Edit a Canal"
 msgstr "Edycja kanału"
 
-#: presets.java:806
+#: presets.java:807
 msgid "Drain"
 msgstr "odpływ"
 
-#: presets.java:807
+#: presets.java:808
 msgid "Edit a Drain"
 msgstr "Edycja odpływu"
 
-#: presets.java:814
+#: presets.java:815
 msgid "Stream"
 msgstr "strumień"
 
-#: presets.java:815
+#: presets.java:816
 msgid "Edit a Stream"
 msgstr "Edycja strumienia"
 
-#: presets.java:824
+#: presets.java:825
 msgid "Ferry Route"
 msgstr "trasa promu"
 
-#: presets.java:825
+#: presets.java:826
 msgid "Edit a Ferry"
 msgstr "Edycja trasy promu"
 
-#: presets.java:836
+#: presets.java:837
 msgid "Boatyard"
 msgstr "stocznia"
 
-#: presets.java:837
+#: presets.java:838
 msgid "Edit a Boatyard"
 msgstr "Edycja stoczni"
 
-#: presets.java:843
+#: presets.java:844
 msgid "Dock"
 msgstr "dok"
 
-#: presets.java:844
+#: presets.java:845
 msgid "Edit a Dock"
 msgstr "Edycja doku"
 
-#: presets.java:852
+#: presets.java:853
 msgid "Dam"
 msgstr "Tama"
 
-#: presets.java:853
+#: presets.java:854
 msgid "Edit a Dam"
 msgstr "Edycja tamy"
 
-#: presets.java:860
+#: presets.java:861
 msgid "Waterway Point"
 msgstr "Punkty drogi wodnej"
 
-#: presets.java:861
+#: presets.java:862
 msgid "Lock Gate"
 msgstr "wrota śluzy"
 
-#: presets.java:865
+#: presets.java:866
 msgid "Weir"
 msgstr "jaz"
 
-#: presets.java:866
+#: presets.java:867
 msgid "Edit a Weir"
 msgstr "Edycja jazu"
 
-#: presets.java:872
+#: presets.java:873
 msgid "Waterfall"
 msgstr "wodospad"
 
-#: presets.java:873
+#: presets.java:874
 msgid "Edit a Waterfall"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:879
+#: presets.java:880
 msgid "Turning Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:883
+#: presets.java:884
 msgid "Marina"
 msgstr "marina"
 
-#: presets.java:884
+#: presets.java:885
 msgid "Edit Marina"
 msgstr "Edycja mariny"
 
-#: presets.java:889
+#: presets.java:890
 msgid "Slipway"
 msgstr "pochylnia"
 
-#: presets.java:890
+#: presets.java:891
 msgid "Edit Slipway"
 msgstr "Edycja pochylni"
 
-#: presets.java:898
+#: presets.java:899
 msgid "Railway"
 msgstr "Kolej"
 
-#: presets.java:899
+#: presets.java:900
 msgid "Rail"
 msgstr "tor"
 
-#: presets.java:900
+#: presets.java:901
 msgid "Edit a Rail"
 msgstr "Edycja toru"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "Optional Types"
 msgstr "Rodzaj (opcjonalne)"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "yard"
 msgstr "dworzec przetokowy"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "siding"
 msgstr "bocznica"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "spur"
 msgstr "odnoga"
 
-#: presets.java:906
+#: presets.java:907
 msgid "Narrow Gauge Rail"
 msgstr "kolej wąskotorowa"
 
-#: presets.java:907
+#: presets.java:908
 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
 msgstr "Edycja toru kolei wąskotorowej"
 
-#: presets.java:913
+#: presets.java:914
 msgid "Monorail"
 msgstr "tor jednoszynowy"
 
-#: presets.java:914
+#: presets.java:915
 msgid "Edit a Monorail"
 msgstr "Edycja toru jednoszynowego"
 
-#: presets.java:920
+#: presets.java:921
 msgid "Preserved"
 msgstr "kolej retro"
 
-#: presets.java:921
+#: presets.java:922
 msgid "Edit a Preserved Railway"
 msgstr "Edycja kolei retro"
 
-#: presets.java:927
+#: presets.java:928
 msgid "Light Rail"
 msgstr "trasa szybkiego tramwaju"
 
-#: presets.java:928
+#: presets.java:929
 msgid "Edit a Light Rail"
 msgstr "Edycja trasy szybkiego tramwaju"
 
-#: presets.java:934
+#: presets.java:935
 msgid "Subway"
 msgstr "metro"
 
-#: presets.java:935
+#: presets.java:936
 msgid "Edit a Subway"
 msgstr "Edycja toru metra"
 
-#: presets.java:941
+#: presets.java:942
 msgid "Tram"
 msgstr "tramwaj"
 
-#: presets.java:942
+#: presets.java:943
 msgid "Edit a Tram"
 msgstr "Edycja torów tramwajowych"
 
-#: presets.java:948
+#: presets.java:949
 msgid "Bus Guideway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:949
+#: presets.java:950
 msgid "Edit a Bus Guideway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:969
+#: presets.java:970
 msgid "Disused Rail"
 msgstr "nieużywany tor"
 
-#: presets.java:970
+#: presets.java:971
 msgid "Edit a Disused Railway"
 msgstr "Edycja opuszczonych torów"
 
-#: presets.java:976
+#: presets.java:977
 msgid "Abandoned Rail"
 msgstr "nieczynny tor"
 
-#: presets.java:982
+#: presets.java:983
 msgid "Level Crossing"
 msgstr "przejazd kolejowy"
 
-#: presets.java:986
+#: presets.java:987
 msgid "Crossing"
 msgstr "przejazd przez tory"
 
-#: presets.java:990
+#: presets.java:991
 msgid "Turntable"
 msgstr "obrotnica"
 
-#: presets.java:996
+#: presets.java:997
 msgid "Aerialway"
 msgstr "Koleje linowe"
 
-#: presets.java:997
+#: presets.java:998
 msgid "Chair Lift"
 msgstr "wyciąg krzesełkowy"
 
-#: presets.java:998
+#: presets.java:999
 msgid "Edit a Chair Lift"
 msgstr "Edycja wyciągu krzesełkowego"
 
-#: presets.java:1002
+#: presets.java:1003
 msgid "Drag Lift"
 msgstr "wyciąg orczykowy"
 
-#: presets.java:1003
+#: presets.java:1004
 msgid "Edit a Drag Lift"
 msgstr "Edycja wyciągu orczykowego"
 
-#: presets.java:1007
+#: presets.java:1008
 msgid "Cable Car"
 msgstr "kolej linowa"
 
-#: presets.java:1008
+#: presets.java:1009
 msgid "Edit a Cable Car"
 msgstr "Edycja kolei linowej"
 
-#: presets.java:1012 presets.java:1078
+#: presets.java:1013 presets.java:1079
 msgid "Station"
 msgstr "stacja"
 
-#: presets.java:1013
+#: presets.java:1014
 msgid "Edit a Station"
 msgstr "Edycja stacji"
 
-#: presets.java:1021
+#: presets.java:1022
 msgid "Car"
 msgstr "Samochód"
 
-#: presets.java:1022
+#: presets.java:1023
 msgid "Fuel"
 msgstr "stacja benzynowa"
 
-#: presets.java:1023
+#: presets.java:1024
 msgid "Edit Fuel"
 msgstr "Edycja stacji benzynowej"
 
-#: presets.java:1029 presets.java:1058
+#: presets.java:1030 presets.java:1059
 msgid "Parking"
 msgstr "parking"
 
-#: presets.java:1030
+#: presets.java:1031
 msgid "Edit Parking"
 msgstr "Edycja parkingu"
 
-#: presets.java:1035 presets.java:1070
+#: presets.java:1036 presets.java:1071
 msgid "Shop"
 msgstr "warsztat"
 
-#: presets.java:1036
+#: presets.java:1037
 msgid "Edit Car Shop"
 msgstr "Edycja warsztatu samochodowego"
 
-#: presets.java:1042 presets.java:1064
+#: presets.java:1043 presets.java:1065
 msgid "Rental"
 msgstr "wypożyczalnia"
 
-#: presets.java:1043
+#: presets.java:1044
 msgid "Edit Car Rental"
 msgstr "Edycja wypożyczalni samochodów"
 
-#: presets.java:1049
+#: presets.java:1050
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1050
+#: presets.java:1051
 msgid "Edit Car Sharing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1059
+#: presets.java:1060
 msgid "Edit Bicycle Parking"
 msgstr "Edycja parkingu dla rowerów"
 
-#: presets.java:1065
+#: presets.java:1066
 msgid "Edit Bicycle Rental"
 msgstr "Edycja wypożyczalni rowerów"
 
-#: presets.java:1071
+#: presets.java:1072
 msgid "Edit Bicycle Shop"
 msgstr "Edycja warsztatu rowerowego"
 
-#: presets.java:1077
+#: presets.java:1078
 msgid "Public Transport"
 msgstr "Transport publiczny"
 
-#: presets.java:1079
+#: presets.java:1080
 msgid "Edit Station"
 msgstr "Edycja stacji"
 
-#: presets.java:1086
+#: presets.java:1087
 msgid "UIC-Reference"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1089
+#: presets.java:1090
 msgid "Railway Halt"
 msgstr "przystanek kolejowy"
 
-#: presets.java:1090
+#: presets.java:1091
 msgid "Edit Halt"
 msgstr "Edycja przystanku kolejowego"
 
-#: presets.java:1099
+#: presets.java:1100
 msgid "Tram Stop"
 msgstr "przystanek tramwajowy"
 
-#: presets.java:1100
+#: presets.java:1101
 msgid "Edit Tram Stop"
 msgstr "Edycja przystanku tramwajowego"
 
-#: presets.java:1109
+#: presets.java:1110
 #, fuzzy
 msgid "Railway Platform"
 msgstr "przystanek kolejowy"
 
-#: presets.java:1110
+#: presets.java:1111
 #, fuzzy
 msgid "Edit a railway platform"
 msgstr "Edycja ścieżki do jazdy konnej"
 
-#: presets.java:1113 presets.java:1156
+#: presets.java:1114 presets.java:1157
 #, fuzzy
 msgid "Reference (track number)"
 msgstr "Numer referencyjny"
 
-#: presets.java:1115 presets.java:1158
+#: presets.java:1116 presets.java:1159
 msgid "Area"
 msgstr "obszar"
 
-#: presets.java:1118
+#: presets.java:1119
 msgid "Subway Entrance"
 msgstr "wejście do metra"
 
-#: presets.java:1119
+#: presets.java:1120
 msgid "Edit Subway Entrance"
 msgstr "Edycja wejścia do metra"
 
-#: presets.java:1126
+#: presets.java:1127
 msgid "Wheelchair"
 msgstr "dla niepełnosprawnych"
 
-#: presets.java:1132
+#: presets.java:1133
 msgid "Bus Station"
 msgstr "dworzec autobusowa"
 
-#: presets.java:1133
+#: presets.java:1134
 msgid "Edit a Bus Station"
 msgstr "Edycja dworca autobusowego"
 
-#: presets.java:1141
+#: presets.java:1142
 msgid "Bus Stop"
 msgstr "Przystanek autobusowy"
 
-#: presets.java:1142
+#: presets.java:1143
 msgid "Edit Bus Stop"
 msgstr "Edycja przystanku autobusowego"
 
-#: presets.java:1152
+#: presets.java:1153
 #, fuzzy
 msgid "Bus Platform"
 msgstr "dworzec autobusowa"
 
-#: presets.java:1153
+#: presets.java:1154
 #, fuzzy
 msgid "Edit a bus platform"
 msgstr "Edycja dworca autobusowego"
 
-#: presets.java:1163
+#: presets.java:1164
 msgid "Airport"
 msgstr "lotnisko"
 
-#: presets.java:1164
+#: presets.java:1165
 msgid "Edit an airport"
 msgstr "Edycja lotniska"
 
-#: presets.java:1171
+#: presets.java:1172
 msgid "IATA"
 msgstr "IATA"
 
-#: presets.java:1172
+#: presets.java:1173
 msgid "ICAO"
 msgstr "ICAO"
 
-#: presets.java:1180
+#: presets.java:1181
 msgid "Accomodation"
 msgstr "Zakwaterowanie"
 
-#: presets.java:1181
+#: presets.java:1182
 msgid "Hotel"
 msgstr "Hotel"
 
-#: presets.java:1182
+#: presets.java:1183
 msgid "Edit Hotel"
 msgstr "Edycja hotelu"
 
-#: presets.java:1187
+#: presets.java:1188
 msgid "Motel"
 msgstr "Motel"
 
-#: presets.java:1188
+#: presets.java:1189
 msgid "Edit Motel"
 msgstr "Edycja motelu"
 
-#: presets.java:1193
+#: presets.java:1194
 msgid "Guest House"
 msgstr "kwatera"
 
-#: presets.java:1194
+#: presets.java:1195
 msgid "Edit Guest House"
 msgstr "Edycja kwatery turystycznej"
 
-#: presets.java:1199
+#: presets.java:1200
 msgid "Hostel"
 msgstr "hostel"
 
-#: presets.java:1200
+#: presets.java:1201
 msgid "Edit Hostel"
 msgstr "Edycja hostelu"
 
-#: presets.java:1205
+#: presets.java:1206
 msgid "Caravan Site"
 msgstr "kemping"
 
-#: presets.java:1206
+#: presets.java:1207
 msgid "Edit Caravan Site"
 msgstr "Edycja kempingu"
 
-#: presets.java:1211
+#: presets.java:1212
 msgid "Camping Site"
 msgstr "pole namiotowe"
 
-#: presets.java:1212
+#: presets.java:1213
 msgid "Edit Camping Site"
 msgstr "Edycja pola namiotowego"
 
-#: presets.java:1220
+#: presets.java:1221
 msgid "Food+Drinks"
 msgstr "Wyżywienie"
 
-#: presets.java:1221
+#: presets.java:1222
 msgid "Restaurant"
 msgstr "restauracja"
 
-#: presets.java:1222
+#: presets.java:1223
 msgid "Edit Restaurant"
 msgstr "Edycja restauracji"
 
-#: presets.java:1227
+#: presets.java:1228
 msgid "Fast Food"
 msgstr "fast food"
 
-#: presets.java:1228
+#: presets.java:1229
 msgid "Edit Fast Food Restaurant"
 msgstr "Edycja restauracji fast-food"
 
-#: presets.java:1233
+#: presets.java:1234
 msgid "Cafe"
 msgstr "kawiarnia"
 
-#: presets.java:1234
+#: presets.java:1235
 msgid "Edit Cafe"
 msgstr "Edycja kawiarni"
 
-#: presets.java:1239
+#: presets.java:1240
 msgid "Pub"
 msgstr "pub"
 
-#: presets.java:1240
+#: presets.java:1241
 msgid "Edit Pub"
 msgstr "Edycja pubu"
 
-#: presets.java:1245
+#: presets.java:1246
 msgid "Biergarten"
 msgstr "ogródek piwny"
 
-#: presets.java:1246
+#: presets.java:1247
 msgid "Edit Biergarten"
 msgstr "Edycja ogródka piwnego"
 
-#: presets.java:1251
+#: presets.java:1252
 msgid "Nightclub"
 msgstr "klub nocny"
 
-#: presets.java:1252
+#: presets.java:1253
 msgid "Edit Nightclub"
 msgstr "Edycja klubu nocnego"
 
-#: presets.java:1258
+#: presets.java:1259
 msgid "Tourism"
 msgstr "Turystyka"
 
-#: presets.java:1259
+#: presets.java:1260
 msgid "Attraction"
 msgstr "atrakcja"
 
-#: presets.java:1260
+#: presets.java:1261
 msgid "Edit Attraction"
 msgstr "Edycja atrakcji turystycznej"
 
-#: presets.java:1265
+#: presets.java:1266
 msgid "Information point"
 msgstr "informacja turystyczna"
 
-#: presets.java:1266
-msgid "Edit Tourist Information"
-msgstr "Edycja informacji turystycznej"
-
-#: presets.java:1271
+#: presets.java:1267
+#, fuzzy
+msgid "Edit Information Point"
+msgstr "informacja turystyczna"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "office"
+msgstr "poczta"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "map"
+msgstr "Mapa"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "citymap"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "hikingmap"
+msgstr "szlak"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "bicyclemap"
+msgstr "Rowery"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "board"
+msgstr "Do przodu"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "history"
+msgstr "Historia"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "nature"
+msgstr "teatr"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "wildlife"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "guidepost"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1273
 msgid "Museum"
 msgstr "muzeum"
 
-#: presets.java:1272
+#: presets.java:1274
 msgid "Edit Museum"
 msgstr "Edycja muzeum"
 
-#: presets.java:1277
+#: presets.java:1279
 msgid "Zoo"
 msgstr "zoo"
 
-#: presets.java:1278
+#: presets.java:1280
 msgid "Edit Zoo"
 msgstr "Edycja zoo"
 
-#: presets.java:1283
+#: presets.java:1285
 msgid "Viewpoint"
 msgstr "punkt widokowy"
 
-#: presets.java:1284
+#: presets.java:1286
 msgid "Edit Viewpoint"
 msgstr "Edycja punktu widokowego"
 
-#: presets.java:1289
+#: presets.java:1291
 msgid "Theme Park"
 msgstr "park rozrywki"
 
-#: presets.java:1290
+#: presets.java:1292
 msgid "Edit Theme Park"
 msgstr "Edycja parku rozrywki"
 
-#: presets.java:1295
+#: presets.java:1297
 msgid "Artwork"
 msgstr "sztuka"
 
-#: presets.java:1296
+#: presets.java:1298
 msgid "Edit Artwork"
 msgstr "Edycja obiektu sztuki"
 
-#: presets.java:1303 presets.java:1986
+#: presets.java:1305 presets.java:1990
 msgid "Shelter"
 msgstr "schronienie"
 
-#: presets.java:1304
+#: presets.java:1306
 msgid "Edit Shelter"
 msgstr "Edycja schronienia"
 
-#: presets.java:1307
+#: presets.java:1309
 msgid "Fireplace"
 msgstr "miejsce na ognisko"
 
-#: presets.java:1310
+#: presets.java:1312
 msgid "Picnic Site"
 msgstr "miejsce na piknik"
 
-#: presets.java:1311
+#: presets.java:1313
 msgid "Edit Picnic Site"
 msgstr "Edycja miejsca na piknik"
 
-#: presets.java:1318
+#: presets.java:1320
 msgid "Historic Places"
 msgstr "Miejsca historyczne"
 
-#: presets.java:1319
+#: presets.java:1321
 msgid "Castle"
 msgstr "zamek"
 
-#: presets.java:1320
+#: presets.java:1322
 msgid "Edit Castle"
 msgstr "Edycja zamku"
 
-#: presets.java:1325
+#: presets.java:1327
 msgid "Ruins"
 msgstr "ruiny"
 
-#: presets.java:1326
+#: presets.java:1328
 msgid "Edit Ruins"
 msgstr "Edycja ruin"
 
-#: presets.java:1331
+#: presets.java:1333
 msgid "Archaeological Site"
 msgstr "Wykopaliska archeologiczne"
 
-#: presets.java:1332
+#: presets.java:1334
 msgid "Edit Archaeological Site"
 msgstr "Edycja wykopalisk archeologicznych"
 
-#: presets.java:1337
+#: presets.java:1339
 msgid "Monument"
 msgstr "pomnik"
 
-#: presets.java:1338
+#: presets.java:1340
 msgid "Edit Monument"
 msgstr "Edycja pomnika"
 
-#: presets.java:1343
+#: presets.java:1345
 msgid "Memorial"
 msgstr "miejsce pamięci"
 
-#: presets.java:1344
+#: presets.java:1346
 msgid "Edit Memorial"
 msgstr "Edycja miejsca pamięci"
 
-#: presets.java:1349
+#: presets.java:1351
 msgid "Battlefield"
 msgstr "pole bitwy"
 
-#: presets.java:1350
+#: presets.java:1352
 msgid "Edit Battlefield"
 msgstr "Edycja pola bitwy"
 
-#: presets.java:1355
+#: presets.java:1357
 msgid "Wayside Cross"
 msgstr "krzyż przydrożny"
 
-#: presets.java:1356
+#: presets.java:1358
 msgid "Edit a Wayside Cross"
 msgstr "Edycja krzyża przydrożnego"
 
-#: presets.java:1361
+#: presets.java:1363
 msgid "Wayside Shrine"
 msgstr "kapliczka"
 
-#: presets.java:1362
+#: presets.java:1364
 msgid "Edit a Wayside Shrine"
 msgstr "Edycja kapliczki"
 
-#: presets.java:1368
+#: presets.java:1370
 msgid "Leisure"
 msgstr "Rozrywka"
 
-#: presets.java:1369
+#: presets.java:1371
 msgid "Water Park"
 msgstr "park wodny"
 
-#: presets.java:1370
+#: presets.java:1372
 msgid "Edit Water Park"
 msgstr "Edycja parku wodnego"
 
-#: presets.java:1375
+#: presets.java:1377
 msgid "Playground"
 msgstr "plac zabaw"
 
-#: presets.java:1376
+#: presets.java:1378
 msgid "Edit Playground"
 msgstr "Edycja placu zabaw"
 
-#: presets.java:1381
+#: presets.java:1383
 msgid "Fishing"
 msgstr "miejsce do wędkowania"
 
-#: presets.java:1382
+#: presets.java:1384
 msgid "Edit Fishing"
 msgstr "Edycja miejsca do wędkowania"
 
-#: presets.java:1387
+#: presets.java:1389
 msgid "Nature Reserve"
 msgstr "rezerwat przyrody"
 
-#: presets.java:1388
+#: presets.java:1390
 msgid "Edit Nature Reserve"
 msgstr "Edycja rezerwatu przyrody"
 
-#: presets.java:1393
+#: presets.java:1395
 msgid "Park"
 msgstr "park"
 
-#: presets.java:1394
+#: presets.java:1396
 msgid "Edit Park"
 msgstr "Edycja parku"
 
-#: presets.java:1399
+#: presets.java:1401
 msgid "Garden"
 msgstr "ogród"
 
-#: presets.java:1400
+#: presets.java:1402
 msgid "Edit Garden"
 msgstr "Edycja ogrodu"
 
-#: presets.java:1405
+#: presets.java:1407
 msgid "Common"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1406
+#: presets.java:1408
 msgid "Edit Common"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1413
+#: presets.java:1415
 msgid "Sport Facilities"
 msgstr "obiekty sportowe"
 
-#: presets.java:1414
+#: presets.java:1416
 msgid "Stadium"
 msgstr "stadion"
 
-#: presets.java:1415
+#: presets.java:1417
 msgid "Edit Stadium"
 msgstr "Edycja stadionu"
 
-#: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
+#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
 msgid "select sport:"
 msgstr "wybierz sport:"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "sport"
 msgstr "sport"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "multi"
 msgstr "różne sporty"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "archery"
 msgstr "łucznictwo"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "athletics"
 msgstr "lekkoatletyka"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "australian_football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "baseball"
 msgstr "baseball"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "basketball"
 msgstr "siatkówka"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "boules"
 msgstr "bule"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "bowls"
 msgstr "gra w kule"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "canoe"
 msgstr "kajakarstwo"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "climbing"
 msgstr "wspinaczka"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket"
 msgstr "krykiet"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket_nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "croquet"
 msgstr "krokiet"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cycling"
 msgstr "kolarstwo"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "dog_racing"
 msgstr "wyścigi psów"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "equestrian"
 msgstr "jazda konna"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "football"
 msgstr "football"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "golf"
 msgstr "golf"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "gymnastics"
 msgstr "gimnastyka"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "hockey"
 msgstr "hokej"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "horse_racing"
 msgstr "wyścigi konne"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "motor"
 msgstr "sporty motorowe"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "pelota"
 msgstr "pelota"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "rugby"
 msgstr "rugby"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "shooting"
 msgstr "strzelectwo"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skateboard"
 msgstr "jazda na deskorolce"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skating"
 msgstr "łyżwiarstwo"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skiing"
 msgstr "narciarstwo"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "soccer"
 msgstr "piłka nożna"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "swimming"
 msgstr "pływanie"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "table_tennis"
 msgstr "tenis stołowy"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "tennis"
 msgstr "tenis"
 
-#: presets.java:1424
+#: presets.java:1426
 msgid "Sports Centre"
 msgstr "centrum sportowe"
 
-#: presets.java:1425
+#: presets.java:1427
 msgid "Edit Sports Centre"
 msgstr "Edycja centrum sportowego"
 
-#: presets.java:1434
+#: presets.java:1436
 msgid "Pitch"
 msgstr "boisko"
 
-#: presets.java:1435
+#: presets.java:1437
 msgid "Edit Pitch"
 msgstr "Edycja boiska"
 
-#: presets.java:1444
+#: presets.java:1446
 msgid "Racetrack"
 msgstr "tor wyścigowy"
 
-#: presets.java:1445
+#: presets.java:1447
 msgid "Edit Racetrack"
 msgstr "Edycja toru wyścigowego"
 
-#: presets.java:1454
+#: presets.java:1456
 msgid "Golf Course"
 msgstr "pole golfowe"
 
-#: presets.java:1455
+#: presets.java:1457
 msgid "Edit Golf Course"
 msgstr "Edycja pola golfowego"
 
-#: presets.java:1460
+#: presets.java:1462
 msgid "Miniature Golf"
 msgstr "miniaturowy golf"
 
-#: presets.java:1461
+#: presets.java:1463
 msgid "Edit Miniature Golf"
 msgstr "Edycja miniaturowego golfa"
 
-#: presets.java:1467
+#: presets.java:1469
 msgid "Sport"
 msgstr "Sport"
 
-#: presets.java:1468
+#: presets.java:1470
 msgid "Multi"
 msgstr "różne sporty"
 
-#: presets.java:1469
+#: presets.java:1471
 msgid "Edit Multi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "pitch"
 msgstr "boisko"
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "sports_centre"
 msgstr "centrum sportowe"
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "stadium"
 msgstr "stadion"
 
-#: presets.java:1475
+#: presets.java:1477
 msgid "10pin"
 msgstr "kręgle"
 
-#: presets.java:1476
+#: presets.java:1478
 msgid "Edit 10pin"
 msgstr "Edycja kręgli"
 
-#: presets.java:1482
+#: presets.java:1484
 msgid "Athletics"
 msgstr "lekkoatletyka"
 
-#: presets.java:1483
+#: presets.java:1485
 msgid "Edit Athletics"
 msgstr "Edycja"
 
-#: presets.java:1489
+#: presets.java:1491
 msgid "Archery"
 msgstr "łucznictwo"
 
-#: presets.java:1490
+#: presets.java:1492
 msgid "Edit Archery"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1496
+#: presets.java:1498
 msgid "Climbing"
 msgstr "wspinaczka"
 
-#: presets.java:1497
+#: presets.java:1499
 msgid "Edit Climbing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1503
+#: presets.java:1505
 msgid "Canoeing"
 msgstr "kajakarstwo"
 
-#: presets.java:1504
+#: presets.java:1506
 msgid "Edit Canoeing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1510
+#: presets.java:1512
 msgid "Cycling"
 msgstr "kolarstwo"
 
-#: presets.java:1511
+#: presets.java:1513
 msgid "Edit Cycling"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1517
+#: presets.java:1519
 msgid "Dog Racing"
 msgstr "wyścigi psów"
 
-#: presets.java:1518
+#: presets.java:1520
 msgid "Edit Dog Racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1524
+#: presets.java:1526
 msgid "Equestrian"
 msgstr "jeździectwo"
 
-#: presets.java:1525
+#: presets.java:1527
 msgid "Edit Equestrian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1531
+#: presets.java:1533
 msgid "Horse Racing"
 msgstr "wyścigi konne"
 
-#: presets.java:1532
+#: presets.java:1534
 msgid "Edit Horse Racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1538
+#: presets.java:1540
 msgid "Gymnastics"
 msgstr "gimnastyka"
 
-#: presets.java:1539
+#: presets.java:1541
 msgid "Edit Gymnastics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1545
+#: presets.java:1547
 msgid "Motor Sports"
 msgstr "sporty motorowe"
 
-#: presets.java:1546
+#: presets.java:1548
 msgid "Edit Motor Sports"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1552
+#: presets.java:1554
 msgid "Skating"
 msgstr "łyżwiarstwo"
 
-#: presets.java:1553
+#: presets.java:1555
 msgid "Edit Skating"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1559
+#: presets.java:1561
 msgid "Skateboard"
 msgstr "jazda na deskorolce"
 
-#: presets.java:1560
+#: presets.java:1562
 msgid "Edit Skateboard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1566
+#: presets.java:1568
 msgid "Swimming"
 msgstr "pływanie"
 
-#: presets.java:1567
+#: presets.java:1569
 msgid "Edit Swimming"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1573
+#: presets.java:1575
 msgid "Skiing"
 msgstr "narciarstwo"
 
-#: presets.java:1574
+#: presets.java:1576
 msgid "Edit Skiing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1580
+#: presets.java:1582
 msgid "Shooting"
 msgstr "strzelectwo"
 
-#: presets.java:1581
+#: presets.java:1583
 msgid "Edit Shooting"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1589
+#: presets.java:1591
 msgid "Sport (Ball)"
 msgstr "Sporty z piłką"
 
-#: presets.java:1590
+#: presets.java:1592
 msgid "Soccer"
 msgstr "piłka nożna"
 
-#: presets.java:1591
+#: presets.java:1593
 msgid "Edit Soccer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1597
+#: presets.java:1599
 msgid "Football"
 msgstr "football"
 
-#: presets.java:1598
+#: presets.java:1600
 msgid "Edit Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1604
+#: presets.java:1606
 msgid "Australian Football"
 msgstr "australijski football"
 
-#: presets.java:1605
+#: presets.java:1607
 msgid "Edit Australian Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1611
+#: presets.java:1613
 msgid "Baseball"
 msgstr "baseball"
 
-#: presets.java:1612
+#: presets.java:1614
 msgid "Edit Baseball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1618
+#: presets.java:1620
 msgid "Basketball"
 msgstr "koszykówka"
 
-#: presets.java:1619
+#: presets.java:1621
 msgid "Edit Basketball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1625
+#: presets.java:1627
 msgid "Golf"
 msgstr "golf"
 
-#: presets.java:1626
+#: presets.java:1628
 msgid "Edit Golf"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1629
+#: presets.java:1631
 msgid "golf_course"
 msgstr "pole golfowe"
 
-#: presets.java:1632
+#: presets.java:1634
 msgid "Boule"
 msgstr "bule"
 
-#: presets.java:1633
+#: presets.java:1635
 msgid "Edit Boule"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1639
+#: presets.java:1641
 msgid "Bowls"
 msgstr "gra w kule"
 
-#: presets.java:1640
+#: presets.java:1642
 msgid "Edit Bowls"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1646
+#: presets.java:1648
 msgid "Cricket"
 msgstr "krykiet"
 
-#: presets.java:1647
+#: presets.java:1649
 msgid "Edit Cricket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1653
+#: presets.java:1655
 msgid "Cricket Nets"
 msgstr "krykiet - siatki"
 
-#: presets.java:1654
+#: presets.java:1656
 msgid "Edit Cricket Nets"
 msgstr "Edycja siatek do treningu gry w krykieta"
 
-#: presets.java:1660
+#: presets.java:1662
 msgid "Croquet"
 msgstr "krokiet"
 
-#: presets.java:1661
+#: presets.java:1663
 msgid "Edit Croquet"
 msgstr "Edycja miejsca do gry w krokieta"
 
-#: presets.java:1667
+#: presets.java:1669
 msgid "Hockey"
 msgstr "hokej"
 
-#: presets.java:1668
+#: presets.java:1670
 msgid "Edit Hockey"
 msgstr "Edycja miejsca do gry w hokeja"
 
-#: presets.java:1674
+#: presets.java:1676
 msgid "Pelota"
 msgstr "Pelota"
 
-#: presets.java:1675
+#: presets.java:1677
 msgid "Edit Pelota"
 msgstr "Edycja miejsca do gry w pelotę"
 
-#: presets.java:1681
+#: presets.java:1683
 msgid "Racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1682
+#: presets.java:1684
 msgid "Edit Racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1688
+#: presets.java:1690
 msgid "Rugby"
 msgstr "rugby"
 
-#: presets.java:1689
+#: presets.java:1691
 msgid "Edit Rugby"
 msgstr "Edycja miejsca do gry w rugby"
 
-#: presets.java:1695
+#: presets.java:1697
 msgid "Table Tennis"
 msgstr "tenis stołowy"
 
-#: presets.java:1696
+#: presets.java:1698
 msgid "Edit Table Tennis"
 msgstr "Edycja miejsca do gry w tenis stołowy"
 
-#: presets.java:1702
+#: presets.java:1704
 msgid "Tennis"
 msgstr "tenis"
 
-#: presets.java:1703
+#: presets.java:1705
 msgid "Edit Tennis"
 msgstr "Edycja miejsca do gry w tenisa"
 
-#: presets.java:1713
+#: presets.java:1715
 msgid "Buildings"
 msgstr "Budynki"
 
-#: presets.java:1714
+#: presets.java:1716
 msgid "Building"
 msgstr "budynek"
 
-#: presets.java:1718
+#: presets.java:1720
 msgid "Public Building"
 msgstr "budynek użyteczności publicznej"
 
-#: presets.java:1719
+#: presets.java:1721
 msgid "Edit Public Building"
 msgstr "Edycja budynku użyteczności publicznej"
 
-#: presets.java:1724
+#: presets.java:1726
 msgid "Town hall"
 msgstr "ratusz"
 
-#: presets.java:1725
+#: presets.java:1727
 msgid "Edit Town hall"
 msgstr "Edycja ratusza"
 
-#: presets.java:1730
+#: presets.java:1732
 msgid "Fire Station"
 msgstr "straż pożarna"
 
-#: presets.java:1731
+#: presets.java:1733
 msgid "Edit Fire Station"
 msgstr "Edycja posterunku straży pożarnej"
 
-#: presets.java:1736
+#: presets.java:1738
 msgid "Courthouse"
 msgstr "sąd"
 
-#: presets.java:1737
+#: presets.java:1739
 msgid "Edit Courthouse"
 msgstr "Edycja siedziby sądu"
 
-#: presets.java:1742
+#: presets.java:1744
 msgid "Prison"
 msgstr "więzienie"
 
-#: presets.java:1743
+#: presets.java:1745
 msgid "Edit Prison"
 msgstr "Edycja więzienia"
 
-#: presets.java:1748
+#: presets.java:1750
 msgid "Police"
 msgstr "posterunek policji"
 
-#: presets.java:1749
+#: presets.java:1751
 msgid "Edit Police"
 msgstr "Edycja posterunku policji"
 
-#: presets.java:1754
+#: presets.java:1756
 msgid "Post Office"
 msgstr "poczta"
 
-#: presets.java:1755
+#: presets.java:1757
 msgid "Edit Post Office"
 msgstr "Edycja urzędu pocztowego"
 
-#: presets.java:1762
+#: presets.java:1764
 msgid "Kindergarten"
 msgstr "przedszkole"
 
-#: presets.java:1763
+#: presets.java:1765
 msgid "Edit Kindergarten"
 msgstr "Edycja przedszkola"
 
-#: presets.java:1768
+#: presets.java:1770
 msgid "School"
 msgstr "szkoła"
 
-#: presets.java:1769
+#: presets.java:1771
 msgid "Edit School"
 msgstr "Edycja szkoły"
 
-#: presets.java:1774
+#: presets.java:1776
 msgid "University"
 msgstr "unitarianizm"
 
-#: presets.java:1775
+#: presets.java:1777
 msgid "Edit University"
 msgstr "Edycja uniwersytetu"
 
-#: presets.java:1780
+#: presets.java:1782
 msgid "College"
 msgstr "college"
 
-#: presets.java:1781
+#: presets.java:1783
 msgid "Edit College"
 msgstr "Edycja college'u"
 
-#: presets.java:1788
+#: presets.java:1790
 msgid "Cinema"
 msgstr "kino"
 
-#: presets.java:1789
+#: presets.java:1791
 msgid "Edit Cinema"
 msgstr "Edycja kina"
 
-#: presets.java:1794
+#: presets.java:1796
 msgid "Library"
 msgstr "biblioteka"
 
-#: presets.java:1795
+#: presets.java:1797
 msgid "Edit Library"
 msgstr "Edycja biblioteki"
 
-#: presets.java:1800
+#: presets.java:1802
 msgid "Arts Centre"
 msgstr "centrum kulturalne"
 
-#: presets.java:1801
+#: presets.java:1803
 msgid "Edit Arts Centre"
 msgstr "Edycja centrum kulturalnego"
 
-#: presets.java:1806
+#: presets.java:1808
 msgid "Theatre"
 msgstr "teatr"
 
-#: presets.java:1807
+#: presets.java:1809
 msgid "Edit Theatre"
 msgstr "Edycja teatru"
 
-#: presets.java:1812
+#: presets.java:1814
 msgid "Place of Worship"
 msgstr "miejsce kultu religijnego"
 
-#: presets.java:1813
+#: presets.java:1815
 msgid "Edit Place of Worship"
 msgstr "Edycja miejsca kultu religijnego"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "Religion"
 msgstr "Religia"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "bahai"
 msgstr "bahaizm"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "buddhist"
 msgstr "buddyzm"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "christian"
 msgstr "chrześcijaństwo"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "hindu"
 msgstr "hinduizm"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jain"
 msgstr "dżinizm"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jewish"
 msgstr "judaizm"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "muslim"
 msgstr "islam"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "sikh"
 msgstr "sikhizm"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "spiritualist"
 msgstr "spirytualizm"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "taoist"
 msgstr "taoizm"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "unitarianist"
 msgstr "unitarianizm"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "zoroastrian"
 msgstr "zaratusztrianizm"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "Denomination"
 msgstr "Wyznanie"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "anglican"
 msgstr "kościół anglikański"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "baptist"
 msgstr "baptyści"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "catholic"
 msgstr "kościół katolicki"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "evangelical"
 msgstr "ewangelikalizm"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "jehovahs_witness"
 msgstr "świadkowie Jehowy"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "lutheran"
 msgstr "luteranie"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "methodist"
 msgstr "metodyści"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "mormon"
 msgstr "mormoni"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "orthodox"
 msgstr "kościół prawosławny"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "pentecostal"
 msgstr "zielonoświątkowcy"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "presbyterian"
 msgstr "prezbiterianie"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "protestant"
 msgstr "protestanci"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "quaker"
 msgstr "kwakrzy"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "shia"
 msgstr "szyici"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "sunni"
 msgstr "sunnici"
 
-#: presets.java:1822
+#: presets.java:1824
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresy"
 
-#: presets.java:1823
+#: presets.java:1825
 msgid "Edit address information"
 msgstr "Edycja informacji o adresach"
 
-#: presets.java:1825
+#: presets.java:1827
 msgid "House number"
 msgstr "Numer domu"
 
-#: presets.java:1829
+#: presets.java:1831
 msgid "House name"
 msgstr "Nazwa domu"
 
-#: presets.java:1830
+#: presets.java:1832
 msgid "Street name"
 msgstr "Nazwa ulicy"
 
-#: presets.java:1831
+#: presets.java:1833
 msgid "City name"
 msgstr "Nazwa miejscowości"
 
-#: presets.java:1832
+#: presets.java:1834
 msgid "Post code"
 msgstr "Kod pocztowy"
 
-#: presets.java:1833
+#: presets.java:1835
 #, fuzzy
 msgid "Country code"
 msgstr "kraj"
 
-#: presets.java:1836
+#: presets.java:1838
 msgid "Address Interpolation"
 msgstr "Interpolacja adresów"
 
-#: presets.java:1837
+#: presets.java:1839
 msgid "Edit address interpolation"
 msgstr "Edycja interpolacji adresów"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "Numbering scheme"
 msgstr "Sposób numeracji domów"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "odd"
 msgstr "parzyste"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "even"
 msgstr "nieparzyste"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "all"
 msgstr "wszystkie"
 
-#: presets.java:1844
+#: presets.java:1846
 msgid "Man Made"
 msgstr "Obiekty sztuczne"
 
-#: presets.java:1845
+#: presets.java:1847
 msgid "Works"
 msgstr "zakład produkcyjny"
 
-#: presets.java:1846
+#: presets.java:1848
 msgid "Edit Works"
 msgstr "Edycja zakładu produkcyjnego"
 
-#: presets.java:1851
+#: presets.java:1853
 msgid "Tower"
 msgstr "wieża"
 
-#: presets.java:1852
+#: presets.java:1854
 msgid "Edit Tower"
 msgstr "Edycja wieży"
 
-#: presets.java:1857
+#: presets.java:1859
 msgid "Water Tower"
 msgstr "wieża ciśnień"
 
-#: presets.java:1858
+#: presets.java:1860
 msgid "Edit Water Tower"
 msgstr "Edycja wieży ciśnień"
 
-#: presets.java:1863
+#: presets.java:1865
 msgid "Power Tower"
 msgstr "słup elektryczny"
 
-#: presets.java:1864
+#: presets.java:1866
 msgid "Edit Power Tower"
 msgstr "Edycja słupa linii wysokiego napięcia"
 
-#: presets.java:1868
+#: presets.java:1870
 msgid "Power Generator"
 msgstr "elektrownia"
 
-#: presets.java:1869
+#: presets.java:1871
 msgid "Edit Power Generator"
 msgstr "Edycja elektrowni"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "wind"
 msgstr "wiatrowa"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "hydro"
 msgstr "wodna"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "fossil"
 msgstr "cieplna"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "nuclear"
 msgstr "jądrowa"
 
-#: presets.java:1875
+#: presets.java:1877
 msgid "Gasometer"
 msgstr "zbiornik gazu"
 
-#: presets.java:1876
+#: presets.java:1878
 msgid "Edit Gasometer"
 msgstr "Edycja zbiornika gazu"
 
-#: presets.java:1881
+#: presets.java:1883
 msgid "Covered Reservoir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1882
+#: presets.java:1884
 msgid "Edit Covered Reservoir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1887
+#: presets.java:1889
 msgid "Lighthouse"
 msgstr "latarnia morska"
 
-#: presets.java:1888
+#: presets.java:1890
 msgid "Edit Lighthouse"
 msgstr "Edycja latarni morskiej"
 
-#: presets.java:1893
+#: presets.java:1895
 msgid "Windmill"
 msgstr "wiatrak"
 
-#: presets.java:1894
+#: presets.java:1896
 msgid "Edit Windmill"
 msgstr "Edycja wiatraka"
 
-#: presets.java:1899
+#: presets.java:1901
 msgid "Pier"
 msgstr "molo"
 
-#: presets.java:1900
+#: presets.java:1902
 msgid "Edit Pier"
 msgstr "Edycja molo"
 
-#: presets.java:1905
+#: presets.java:1907
 msgid "Pipeline"
 msgstr "rurociąg"
 
-#: presets.java:1906
+#: presets.java:1908
 msgid "Edit Pipeline"
 msgstr "Edycja rurociągu"
 
-#: presets.java:1911
+#: presets.java:1913
 msgid "Wastewater Plant"
 msgstr "oczyszczalnia ścieków"
 
-#: presets.java:1912
+#: presets.java:1914
 msgid "Edit Wastewater Plant"
 msgstr "Edycja oczyszczalni ścieków"
 
-#: presets.java:1917
+#: presets.java:1919
 msgid "Crane"
 msgstr "dźwig"
 
-#: presets.java:1918
+#: presets.java:1920
 msgid "Edit Crane"
 msgstr "Edycja dźwigu"
 
-#: presets.java:1923
+#: presets.java:1925
 msgid "Beacon"
 msgstr "radiolatarnia"
 
-#: presets.java:1924
+#: presets.java:1926
 msgid "Edit Beacon"
 msgstr "Edycja radiolatarni"
 
-#: presets.java:1929
+#: presets.java:1931
 msgid "Survey Point"
 msgstr "punkt geodezyjny"
 
-#: presets.java:1930
+#: presets.java:1932
 msgid "Edit Survey Point"
 msgstr "Edycja punktu geodezyjnego"
 
-#: presets.java:1935
+#: presets.java:1937
 msgid "Surveillance"
 msgstr "monitoring"
 
-#: presets.java:1936
+#: presets.java:1938
 msgid "Edit Surveillance Camera"
 msgstr "Edycja kamery do monitoringu"
 
-#: presets.java:1943
+#: presets.java:1945
 msgid "Amenities"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1945
+#: presets.java:1947
 msgid "Toilets"
 msgstr "toalety"
 
-#: presets.java:1948 presets.java:2042
+#: presets.java:1950 presets.java:2046
 msgid "Reference number"
 msgstr "Numer referencyjny"
 
-#: presets.java:1949
+#: presets.java:1951
 msgid "Charge"
 msgstr "Opłata"
 
-#: presets.java:1950 presets.java:2043
+#: presets.java:1952 presets.java:2047
 msgid "Note"
 msgstr "Uwagi"
 
-#: presets.java:1953
+#: presets.java:1955
 msgid "Post Box"
 msgstr "skrzynka pocztowa"
 
-#: presets.java:1958
+#: presets.java:1960
 msgid "Telephone"
 msgstr "telefon"
 
-#: presets.java:1959
+#: presets.java:1961
 msgid "Edit a Telephone"
 msgstr "Edycja telefonu"
 
-#: presets.java:1962 presets.java:2044
+#: presets.java:1964 presets.java:2048
 msgid "Coins"
 msgstr "na monety"
 
-#: presets.java:1963 presets.java:2045
+#: presets.java:1965 presets.java:2049
 msgid "Notes"
 msgstr "na banknoty"
 
-#: presets.java:1964 presets.java:2046
+#: presets.java:1966 presets.java:2050
 msgid "Electronic purses and Charge cards"
 msgstr "na karty chipowe"
 
-#: presets.java:1965 presets.java:2047
+#: presets.java:1967 presets.java:2051
 msgid "Debit cards"
 msgstr "na karty debetowe"
 
-#: presets.java:1966 presets.java:2048
+#: presets.java:1968 presets.java:2052
 msgid "Credit cards"
 msgstr "na karty kredytowe"
 
-#: presets.java:1967
+#: presets.java:1969
 msgid "Telephone cards"
 msgstr "na karty telefoniczne"
 
-#: presets.java:1970
+#: presets.java:1972
 msgid "Recycling"
 msgstr "zbiórka odpadów"
 
-#: presets.java:1971
+#: presets.java:1973
 msgid "Edit a Recycling station"
 msgstr "Edycja punktu zbiórki odpadów"
-
-#: presets.java:1973
-msgid "Glass"
-msgstr "szkło"
-
-#: presets.java:1974
-msgid "Clothes"
-msgstr "odzież"
 
 #: presets.java:1975
@@ -8950,842 +9024,849 @@
 #: presets.java:1976
 #, fuzzy
+msgid "Cans"
+msgstr "Gotówka"
+
+#: presets.java:1977
+msgid "Clothes"
+msgstr "odzież"
+
+#: presets.java:1978
+msgid "Glass"
+msgstr "szkło"
+
+#: presets.java:1979
+#, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "park"
 
-#: presets.java:1979
+#: presets.java:1980
+msgid "Scrap Metal"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1983
 msgid "Bench"
 msgstr "ławka"
 
-#: presets.java:1983
+#: presets.java:1987
 msgid "Hunting Stand"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1984
+#: presets.java:1988
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Hunting Stand"
 msgstr "Edycja skrzyżowania"
 
-#: presets.java:1987
+#: presets.java:1991
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Pokaż/Ukryj"
 
-#: presets.java:1988
+#: presets.java:1992
 #, fuzzy
 msgid "Lock"
 msgstr "dok"
 
-#: presets.java:1989 presets.java:2447
+#: presets.java:1993 presets.java:2457
 msgid "Height"
 msgstr "Wysokość"
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 #, fuzzy
 msgid "low"
 msgstr "Wolniej"
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "half"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1992
+#: presets.java:1996
 msgid "Taxi"
 msgstr "taksówki"
 
-#: presets.java:1993
+#: presets.java:1997
 msgid "Edit a Taxi station"
 msgstr "Edycja postoju taksówek"
 
-#: presets.java:1998
+#: presets.java:2002
 msgid "Fountain"
 msgstr "fontanna"
 
-#: presets.java:1999
+#: presets.java:2003
 msgid "Edit a Fountain"
 msgstr "Edycja fontanny"
 
-#: presets.java:2004
+#: presets.java:2008
 msgid "Drinking Water"
 msgstr "woda do picia"
 
-#: presets.java:2005
+#: presets.java:2009
 msgid "Edit Drinking Water"
 msgstr "Edycja punktu z wodą pitną"
 
-#: presets.java:2010
+#: presets.java:2014
 msgid "Baby Hatch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2011
+#: presets.java:2015
 msgid "Edit a Baby Hatch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2014
+#: presets.java:2018
 msgid "Opening Hours"
 msgstr "godziny otwarcia"
 
-#: presets.java:2018
+#: presets.java:2022
 msgid "Shops"
 msgstr "Sklepy"
 
-#: presets.java:2019
+#: presets.java:2023
 msgid "Supermarket"
 msgstr "supermarket"
 
-#: presets.java:2020
+#: presets.java:2024
 msgid "Edit Supermarket"
 msgstr "Edycja supermarketu"
 
-#: presets.java:2025
+#: presets.java:2029
 msgid "Convenience Store"
 msgstr "sklepik"
 
-#: presets.java:2026
+#: presets.java:2030
 msgid "Edit Convenience Store"
 msgstr "Edycja sklepiku"
 
-#: presets.java:2031
+#: presets.java:2035
 msgid "Kiosk"
 msgstr "kiosk"
 
-#: presets.java:2032
+#: presets.java:2036
 msgid "Edit Kiosk"
 msgstr "Edycja kiosku"
 
-#: presets.java:2037
+#: presets.java:2041
 msgid "Vending machine"
 msgstr "automat sprzedający"
 
-#: presets.java:2038
+#: presets.java:2042
 msgid "Edit a Vending_machine"
 msgstr "Edycja automatu sprzedającego"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "Vending products"
 msgstr "Sprzedawane produkty"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "public_transport_tickets"
 msgstr "bilety komunikacji miejskiej"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "public_transport_plans"
 msgstr "mapy komunikacji miejskiej"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "parking_tickets"
 msgstr "bilety parkingowe"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "food"
 msgstr "jedzenie"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "drinks"
 msgstr "napoje"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "sweets"
 msgstr "słodycze"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "cigarettes"
 msgstr "papierosy"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "photos"
 msgstr "zdjęcia"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "animal_food"
 msgstr "jedzenie dla zwierząt"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "news_papers"
 msgstr "gazety"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "toys"
 msgstr "zabawki"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "stamps"
 msgstr "znaczki"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "SIM-cards"
 msgstr "karty SIM"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "telephone_vouchers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "vouchers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "condoms"
 msgstr "prezerwatywy"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "tampons"
 msgstr "tampony"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "excrement_bags"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2049
+#: presets.java:2053
 msgid "Account or loyalty cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2052
+#: presets.java:2056
 msgid "Butcher"
 msgstr "rzeźnik"
 
-#: presets.java:2053
+#: presets.java:2057
 msgid "Edit Butcher"
 msgstr "Edycja sklepu mięsnego"
 
-#: presets.java:2058
+#: presets.java:2062
 msgid "Baker"
 msgstr "piekarnia"
 
-#: presets.java:2059
+#: presets.java:2063
 msgid "Edit Baker"
 msgstr "Edycja piekarni"
 
-#: presets.java:2064
+#: presets.java:2068
 msgid "Do-it-yourself-store"
 msgstr "sklep DIY"
 
-#: presets.java:2065
+#: presets.java:2069
 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
 msgstr "Edycja sklepu DIY (zrób to sam)"
 
-#: presets.java:2070
+#: presets.java:2074
+#, fuzzy
+msgid "Hairdresser"
+msgstr "Adresy"
+
+#: presets.java:2075
+#, fuzzy
+msgid "Edit Hairdresser"
+msgstr "Edycja ogrodu"
+
+#: presets.java:2080
 msgid "Dry Cleaning"
 msgstr "pralnia chemiczna"
 
-#: presets.java:2071
+#: presets.java:2081
 msgid "Edit Dry Cleaning"
 msgstr "Edycja palni chemicznej"
 
-#: presets.java:2076
+#: presets.java:2086
 msgid "Laundry"
 msgstr "pralnia samoobsługowa"
 
-#: presets.java:2077
+#: presets.java:2087
 msgid "Edit Laundry"
 msgstr "wyspa"
 
-#: presets.java:2082
+#: presets.java:2092
 msgid "Outdoor"
 msgstr "Edycja wyspy"
 
-#: presets.java:2083
+#: presets.java:2093
 msgid "Edit Outdoor Shop"
 msgstr "Edycja sklepu ze sprzętem turystycznym"
 
-#: presets.java:2089
+#: presets.java:2099
 msgid "Cash"
 msgstr "Gotówka"
 
-#: presets.java:2090
+#: presets.java:2100
 msgid "Bank"
 msgstr "bank"
 
-#: presets.java:2091
+#: presets.java:2101
 msgid "Edit Bank"
 msgstr "Edycja banku"
 
-#: presets.java:2094 presets.java:2103
+#: presets.java:2104 presets.java:2113
 msgid "Automated Teller Machine"
 msgstr "bankomat"
 
-#: presets.java:2097
+#: presets.java:2107
 msgid "Money Exchange"
 msgstr "kantor"
 
-#: presets.java:2098
+#: presets.java:2108
 msgid "Edit Money Exchange"
 msgstr "Edycja kantoru"
 
-#: presets.java:2104
+#: presets.java:2114
 msgid "Edit Automated Teller Machine"
 msgstr "Edycja bankomatu"
 
-#: presets.java:2106
+#: presets.java:2116
 msgid "Provider"
 msgstr "Dostawca"
 
-#: presets.java:2111
+#: presets.java:2121
 msgid "Health"
 msgstr "Zdrowie"
 
-#: presets.java:2112
+#: presets.java:2122
 msgid "Pharmacy"
 msgstr "apteka"
 
-#: presets.java:2113
+#: presets.java:2123
 msgid "Edit Pharmacy"
 msgstr "Edycja apteki"
 
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:2125
 msgid "Dispensing"
 msgstr "realizacja recept"
 
-#: presets.java:2119
+#: presets.java:2129
 msgid "Hospital"
 msgstr "szpital"
 
-#: presets.java:2120
+#: presets.java:2130
 msgid "Edit Hospital"
 msgstr "Edycja szpitala"
 
-#: presets.java:2125
+#: presets.java:2135
 msgid "Emergency Access Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2126
+#: presets.java:2136
 msgid "Edit Emergency Access Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2129
+#: presets.java:2139
 msgid "Point Number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2130
+#: presets.java:2140
 msgid "Phone Number"
 msgstr "Numer telefonu"
 
-#: presets.java:2131
+#: presets.java:2141
 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
 msgstr "(Proszę podać razem z kodem kraju, np.: +12-345-67890)"
 
-#: presets.java:2139
+#: presets.java:2149
 msgid "Continent"
 msgstr "kontynent"
 
-#: presets.java:2140
+#: presets.java:2150
 msgid "Edit a Continent"
 msgstr "Edycja kontynentu"
 
-#: presets.java:2146
+#: presets.java:2156
 msgid "Country"
 msgstr "kraj"
 
-#: presets.java:2147
+#: presets.java:2157
 msgid "Edit Country"
 msgstr "Edycja kraju"
 
-#: presets.java:2153
+#: presets.java:2163
 msgid "State"
 msgstr "stan"
 
-#: presets.java:2154
+#: presets.java:2164
 msgid "Edit State"
 msgstr "Edycja stanu"
 
-#: presets.java:2160
+#: presets.java:2170
 msgid "Region"
 msgstr "region"
 
-#: presets.java:2161
+#: presets.java:2171
 msgid "Edit Region"
 msgstr "Edycja regionu"
 
-#: presets.java:2167
+#: presets.java:2177
 msgid "County"
 msgstr "okręg"
 
-#: presets.java:2168
+#: presets.java:2178
 msgid "Edit County"
 msgstr "Edycja okręgu / hrabstwa"
 
-#: presets.java:2174
+#: presets.java:2184
 msgid "City"
 msgstr "miasto"
 
-#: presets.java:2175
+#: presets.java:2185
 msgid "Edit City"
 msgstr "Edycja miasta"
 
-#: presets.java:2181
+#: presets.java:2191
 msgid "Town"
 msgstr "miejscowość"
 
-#: presets.java:2182
+#: presets.java:2192
 msgid "Edit Town"
 msgstr "Edycja miejscowości"
 
-#: presets.java:2188
+#: presets.java:2198
 msgid "Suburb"
 msgstr "dzielnica"
 
-#: presets.java:2189
+#: presets.java:2199
 msgid "Edit Suburb"
 msgstr "Edycja dzielnicy"
 
-#: presets.java:2195
+#: presets.java:2205
 msgid "Village"
 msgstr "wieś"
 
-#: presets.java:2196
+#: presets.java:2206
 msgid "Edit Village"
 msgstr "Edycja wsi"
 
-#: presets.java:2202
+#: presets.java:2212
 msgid "Hamlet"
 msgstr "wólka"
 
-#: presets.java:2203
+#: presets.java:2213
 msgid "Edit Hamlet"
 msgstr "Edycja wólki"
 
-#: presets.java:2209
+#: presets.java:2219
 msgid "Locality"
 msgstr "okolica"
 
-#: presets.java:2210
+#: presets.java:2220
 msgid "Edit Locality"
 msgstr "Edycja okolicy"
 
-#: presets.java:2216
+#: presets.java:2226
 msgid "Island"
 msgstr "wyspa"
 
-#: presets.java:2217
+#: presets.java:2227
 msgid "Edit Island"
 msgstr "Edycja wyspy"
 
-#: presets.java:2225
+#: presets.java:2235
 msgid "Boundaries"
 msgstr "Granice"
 
-#: presets.java:2226
+#: presets.java:2236
 msgid "National"
 msgstr "narodowa"
 
-#: presets.java:2227
+#: presets.java:2237
 msgid "Edit National Boundary"
 msgstr "Edycja granicy narodowej"
 
-#: presets.java:2233
+#: presets.java:2243
 msgid "Administrative"
 msgstr "administracyjna"
 
-#: presets.java:2234
+#: presets.java:2244
 msgid "Edit Administrative Boundary"
 msgstr "Edycja granicy administracyjnej"
 
-#: presets.java:2240
+#: presets.java:2250
 msgid "Civil"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2241
+#: presets.java:2251
 msgid "Edit Civil Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2247
+#: presets.java:2257
 msgid "political"
 msgstr "polityczne"
 
-#: presets.java:2248
+#: presets.java:2258
 msgid "Edit Political Boundary"
 msgstr "Edycja granicy politycznej"
 
-#: presets.java:2254
+#: presets.java:2264
 msgid "National_park"
 msgstr "granica parku narodowego"
 
-#: presets.java:2255
+#: presets.java:2265
 msgid "Edit National Park Boundary"
 msgstr "Edycja granicy parku narodowego"
 
-#: presets.java:2262
+#: presets.java:2272
 msgid "Land use"
 msgstr "Zagospodarowanie terenu"
 
-#: presets.java:2263
+#: presets.java:2273
 msgid "Graveyard"
 msgstr "cmentarz"
 
-#: presets.java:2264
+#: presets.java:2274
 msgid "Edit Graveyard"
 msgstr "Edycja cmentarza"
 
-#: presets.java:2271
+#: presets.java:2281
 msgid "Farmyard"
 msgstr "zagroda"
 
-#: presets.java:2272
+#: presets.java:2282
 msgid "Edit Farmyard Landuse"
 msgstr "Edycja zagrody"
 
-#: presets.java:2278
+#: presets.java:2288
 msgid "Farmland"
 msgstr "grunty rolne"
 
-#: presets.java:2279
+#: presets.java:2289
 msgid "Edit Farmland Landuse"
 msgstr "Edycja gruntów rolnych"
 
-#: presets.java:2285
+#: presets.java:2295
 msgid "Vineyard"
 msgstr "winnica"
 
-#: presets.java:2286
+#: presets.java:2296
 msgid "Edit Vineyard Landuse"
 msgstr "Edycja winnicy"
 
-#: presets.java:2292
+#: presets.java:2302
 msgid "Quarry"
 msgstr "kamieniołom"
 
-#: presets.java:2293
+#: presets.java:2303
 msgid "Edit Quarry Landuse"
 msgstr "Edycja komieniołomu"
 
-#: presets.java:2299
+#: presets.java:2309
 msgid "Landfill"
 msgstr "wysypisko"
 
-#: presets.java:2300
+#: presets.java:2310
 msgid "Edit Landfill Landuse"
 msgstr "Edycja wysypiska śmieci"
 
-#: presets.java:2306
+#: presets.java:2316
 msgid "Basin"
 msgstr "zbiornik wodny"
 
-#: presets.java:2307
+#: presets.java:2317
 msgid "Edit Basin Landuse"
 msgstr "Edycja zbiornika wodnego"
 
-#: presets.java:2313
+#: presets.java:2323
 msgid "Reservoir"
 msgstr "sztuczne jezioro"
 
-#: presets.java:2314
+#: presets.java:2324
 msgid "Edit Reservoir Landuse"
 msgstr "Edycja sztucznego jeziora"
 
-#: presets.java:2320
+#: presets.java:2330
 msgid "Forest"
 msgstr "las"
 
-#: presets.java:2321
+#: presets.java:2331
 msgid "Edit Forest Landuse"
 msgstr "Edycja lasu"
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "coniferous"
 msgstr "iglasty"
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "deciduous"
 msgstr "liściasty"
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "mixed"
 msgstr "mieszany"
 
-#: presets.java:2328
+#: presets.java:2338
 msgid "Allotments"
 msgstr "ogródki działkowe"
 
-#: presets.java:2329
+#: presets.java:2339
 msgid "Edit Allotments Landuse"
 msgstr "Edycja ogródków działkowych"
 
-#: presets.java:2335
+#: presets.java:2345
 msgid "Residential area"
 msgstr "zabudowa mieszkaniowa"
 
-#: presets.java:2336
+#: presets.java:2346
 msgid "Edit Residential Landuse"
 msgstr "Edycja zabudowy mieszkaniowej"
 
-#: presets.java:2342
+#: presets.java:2352
 msgid "Retail"
 msgstr "handel"
 
-#: presets.java:2343
+#: presets.java:2353
 msgid "Edit Retail Landuse"
 msgstr "Edycja obszaru handlowego"
 
-#: presets.java:2349
+#: presets.java:2359
 msgid "Commercial"
 msgstr "biura i usługi"
 
-#: presets.java:2350
+#: presets.java:2360
 msgid "Edit Commercial Landuse"
 msgstr "Edycja obszaru biur i usług"
 
-#: presets.java:2356
+#: presets.java:2366
 msgid "Industrial"
 msgstr "teren przemysłowy"
 
-#: presets.java:2357
+#: presets.java:2367
 msgid "Edit Industrial Landuse"
 msgstr "Edycja terenu przemysłowego"
 
-#: presets.java:2363
+#: presets.java:2373
 msgid "Brownfield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2364
+#: presets.java:2374
 msgid "Edit Brownfield Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2370
+#: presets.java:2380
 msgid "Greenfield"
 msgstr "teren pod zabudowę"
 
-#: presets.java:2371
+#: presets.java:2381
 msgid "Edit Greenfield Landuse"
 msgstr "Edycja terenu pod zabudowę"
 
-#: presets.java:2377
+#: presets.java:2387
 msgid "Railway land"
 msgstr "teren kolejowy"
 
-#: presets.java:2378
+#: presets.java:2388
 msgid "Edit Railway Landuse"
 msgstr "Edycja terenu kolejowego"
 
-#: presets.java:2384
+#: presets.java:2394
 msgid "Construction area"
 msgstr "budowa"
 
-#: presets.java:2385
+#: presets.java:2395
 msgid "Edit Construction Landuse"
 msgstr "Edycja terenu budowy"
 
-#: presets.java:2391
+#: presets.java:2401
 msgid "Military"
 msgstr "obszar wojskowy"
 
-#: presets.java:2392
+#: presets.java:2402
 msgid "Edit Military Landuse"
 msgstr "Edycja obszaru wojskowego"
 
-#: presets.java:2398
+#: presets.java:2408
 msgid "Cemetery"
 msgstr "cmentarz"
 
-#: presets.java:2399
+#: presets.java:2409
 msgid "Edit Cemetery Landuse"
 msgstr "Edycja cmentarza"
 
-#: presets.java:2407
+#: presets.java:2417
 msgid "Village Green"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2408
+#: presets.java:2418
 msgid "Edit Village Green Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2414
+#: presets.java:2424
 msgid "Grass"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2415
+#: presets.java:2425
 msgid "Edit Grass Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2421
+#: presets.java:2431
 msgid "Recreation Ground"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2422
+#: presets.java:2432
 msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2429
+#: presets.java:2439
 msgid "Natural"
 msgstr "Obiekty naturalne"
 
-#: presets.java:2430
+#: presets.java:2440
 msgid "Water"
 msgstr "zbiornik wodny"
 
-#: presets.java:2431
+#: presets.java:2441
 msgid "Edit Water"
 msgstr "Edycja zbiornika wodnego"
 
-#: presets.java:2436
+#: presets.java:2446
 msgid "Land"
 msgstr "ląd"
 
-#: presets.java:2437
+#: presets.java:2447
 msgid "Edit Land"
 msgstr "Edycja lądu"
 
-#: presets.java:2442
+#: presets.java:2452
 msgid "Tree"
 msgstr "drzewo"
 
-#: presets.java:2443
+#: presets.java:2453
 msgid "Edit a Tree"
 msgstr "Edycja drzewa"
 
-#: presets.java:2448
+#: presets.java:2458
 msgid "Botanical Name"
 msgstr "Nazwa systematyczna"
 
-#: presets.java:2451
+#: presets.java:2461
 msgid "Spring"
 msgstr "źródło"
 
-#: presets.java:2452
+#: presets.java:2462
 msgid "Edit a Spring"
 msgstr "plaża"
 
-#: presets.java:2457
+#: presets.java:2467
 msgid "Peak"
 msgstr "wzgórze"
 
-#: presets.java:2458
+#: presets.java:2468
 msgid "Edit Peak"
 msgstr "Edycja wzgórza"
 
-#: presets.java:2463
+#: presets.java:2474
 msgid "Glacier"
 msgstr "lodowiec"
 
-#: presets.java:2464
+#: presets.java:2475
 msgid "Edit Glacier"
 msgstr "Edycja lodowca"
 
-#: presets.java:2469
+#: presets.java:2481
 msgid "Volcano"
 msgstr "wulkan"
 
-#: presets.java:2470
+#: presets.java:2482
 msgid "Edit Volcano"
 msgstr "Edycja wulkanu"
 
-#: presets.java:2475
+#: presets.java:2488
 msgid "Cliff"
 msgstr "klif"
 
-#: presets.java:2476
+#: presets.java:2489
 msgid "Edit Cliff"
 msgstr "Edycja klifu"
 
-#: presets.java:2481
+#: presets.java:2494
 msgid "Scree"
 msgstr "rumowisko"
 
-#: presets.java:2482
+#: presets.java:2495
 msgid "Edit Scree"
 msgstr "Edycja rumowiska"
 
-#: presets.java:2487
+#: presets.java:2500
 msgid "Scrub"
 msgstr "busz"
 
-#: presets.java:2488
+#: presets.java:2501
 msgid "Edit Scrub"
 msgstr "Edycja buszu"
 
-#: presets.java:2493
+#: presets.java:2506
 msgid "Fell"
 msgstr "turnia"
 
-#: presets.java:2494
+#: presets.java:2507
 msgid "Edit Fell"
 msgstr "Edycja turni"
 
-#: presets.java:2499
+#: presets.java:2512
 msgid "Heath"
 msgstr "wrzosowisko"
 
-#: presets.java:2500
+#: presets.java:2513
 msgid "Edit Heath"
 msgstr "Edycja wrzosowiska"
 
-#: presets.java:2505
+#: presets.java:2518
 msgid "Wood"
 msgstr "las"
 
-#: presets.java:2506
+#: presets.java:2519
 msgid "Edit Wood"
 msgstr "Edycja lasu"
 
-#: presets.java:2512
+#: presets.java:2525
 msgid "Marsh"
 msgstr "bagno"
 
-#: presets.java:2513
+#: presets.java:2526
 msgid "Edit Marsh"
 msgstr "Edycja bagna"
 
-#: presets.java:2518
+#: presets.java:2531
 msgid "Coastline"
 msgstr "wybrzeże"
 
-#: presets.java:2519
+#: presets.java:2532
 msgid "Edit Coastline"
 msgstr "Edycja zbiornika gazu"
 
-#: presets.java:2524
+#: presets.java:2537
 msgid "Mud"
 msgstr "błota"
 
-#: presets.java:2525
+#: presets.java:2538
 msgid "Edit Mud"
 msgstr "Edycja błot"
 
-#: presets.java:2530
+#: presets.java:2543
 msgid "Beach"
 msgstr "plaża"
 
-#: presets.java:2531
+#: presets.java:2544
 msgid "Edit Beach"
 msgstr "Edycja plaży"
 
-#: presets.java:2536
+#: presets.java:2549
 msgid "Bay"
 msgstr "zatoka"
 
-#: presets.java:2537
+#: presets.java:2550
 msgid "Edit Bay"
 msgstr "Edycja zatoki"
 
-#: presets.java:2542
+#: presets.java:2555
 msgid "Cave Entrance"
 msgstr "wejście do jaskini"
 
-#: presets.java:2543
+#: presets.java:2556
 msgid "Edit Cave Entrance"
 msgstr "Edycja wejścia do jaskini"
-
-#: specialmessages.java:6
-msgid ""
-"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
-"area, or use planet.osm"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:7
-msgid "Database offline for maintenance"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:8
-msgid ""
-"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
-"request a smaller area, or use planet.osm"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:9
-msgid "could not get audio input stream from input URL"
-msgstr ""
 
 #: validator.java:38
@@ -9846,4 +9927,81 @@
 msgstr ""
 
+#: wms.java:5
+msgid "Landsat"
+msgstr "Landsat"
+
+#: wms.java:6
+msgid "Open Aerial Map"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:8
+msgid "NPE Maps"
+msgstr "Mapy NPE"
+
+#: wms.java:13
+msgid "YAHOO (GNOME)"
+msgstr "YAHOO (GNOME)"
+
+#: wms.java:14
+msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
+msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
+
+#: wms.java:15
+msgid "YAHOO (WebKit)"
+msgstr "YAHOO (WebKit)"
+
+#: wms.java:16
+#, fuzzy
+msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
+msgstr "YAHOO (WebKit)"
+
+#: wms.java:18
+msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:6
+msgid ""
+"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
+"area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:7
+msgid "Database offline for maintenance"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:8
+msgid ""
+"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
+"request a smaller area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:9
+msgid "could not get audio input stream from input URL"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Yahoo! WMS server"
+#~ msgstr "Serwer WMS Yahoo!"
+
+#~ msgid "YWMS options"
+#~ msgstr "Opcje YWMS"
+
+#~ msgid "Firefox profile"
+#~ msgstr "Nazwa profilu dla Firefoxa"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Utwórz"
+
+#~ msgid "Server port"
+#~ msgstr "Port serwera"
+
+#~ msgid "Please name the profile you want to create."
+#~ msgstr "Proszę podać nazwę profilu, który ma zostać utworzony."
+
+#~ msgid "Creating profile"
+#~ msgstr "Tworzenie profilu"
+
+#~ msgid "Edit Tourist Information"
+#~ msgstr "Edycja informacji turystycznej"
+
 #~ msgid "Ctrl-"
 #~ msgstr "Ctrl-"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/ro.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/ro.po	(revision 12333)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/ro.po	(revision 12334)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: JOSM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0200\n"
 "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu@mybox.ro>\n"
@@ -21,44 +21,2157 @@
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
-#, fuzzy
-msgid "Update Plugins"
-msgstr "Module"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
+#, java-format
+msgid ""
+"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
+"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
+msgid ""
+"This action will have no shortcut.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
+#, java-format
+msgid ""
+"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
+#, fuzzy
+msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
+msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
+#, fuzzy
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Nu fă nimic"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
+msgid "En:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
+#, java-format
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
+#, java-format
+msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
+msgid ""
+"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
+msgid "Should the plugin be disabled?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
+msgid "Disable plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
+msgid ""
+"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
+"unload the plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
+msgid ""
+"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
+"about the problem."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Nu fă nimic"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Raportează eroarea"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
+msgstr ""
+"A avut loc o excepţie netratată.\n"
+"\n"
+"Aceasta este întotdeauna o eroare de programare. Dacă rulaţi ultima\n"
+"versiune de JOSM, vă rog fiţi amabil şi trimiteţi un raport de eroare."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
+msgid "Unexpected Exception"
+msgstr "Excepţie netratată"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
+msgid "Development version. Unknown revision."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
+"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
+"information:</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
+msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
+msgid "This is after the end of the recording"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
+#, fuzzy
+msgid "Error playing sound"
+msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
+#, fuzzy
+msgid "Contacting OSM Server..."
+msgstr "Contactez serverul OSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
+msgid "Downloading OSM data..."
+msgstr "Descarc datele OSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
+#, fuzzy
+msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
+msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
+msgid "Preparing data..."
+msgstr "Pregătesc datele..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
+msgid "Error during parse."
+msgstr "Eroare la prelucrare."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
+msgid ""
+"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
+"some time."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
+#, java-format
+msgid "Downloading points {0} to {1}..."
+msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
+msgid "Unknown version"
+msgstr "Versiune necunoscută"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
+#, fuzzy
+msgid "Found <nd> element in non-way."
+msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
+msgid "<nd> has zero ref"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
+#, fuzzy
+msgid "Found <member> tag on non-relation."
+msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
+msgstr "Segment incomplet cu id=0"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
+msgid "Illegal object with id=0"
+msgstr "Obiect ilegal cu id=0"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
 #, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"There were problems with the following plugins:\n"
-"\n"
-" {0}"
-msgstr "Descarc următoarele date:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
+msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
+msgstr "Lipseşte atributul necesar \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
+msgid "Illformed Node id"
+msgstr "Note id malformat"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
+msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
+msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
+msgid "Commit comment"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
+msgstr "Transmit {0} {1} ({2})..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occoured: {0}"
+msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
+msgid "Opening changeset..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Gazdă necunoscută"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
+#, fuzzy
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Pregătesc datele..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
+#, fuzzy
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Descarc..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
+msgid "Closing changeset..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
+msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
+msgid "Incorrect password or username."
+msgstr "Parolă sau nume utilizator incorecte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
+msgid "Username"
+msgstr "Nume utilizator"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
+msgid "Password"
+msgstr "Parolă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
+msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
+msgstr "Atenţie: Parola este transferată necriptată."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
+msgid "Save user and password (unencrypted)"
+msgstr "Salvează nume utilizator şi parolă (necriptate)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Introduceţi parola"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Anulez..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
+msgid "Help"
+msgstr "Ajutor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
 #, java-format
-msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
-msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
+msgid ""
+"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
+#, java-format
+msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
+#, java-format
+msgid "Plugin not found: {0}."
+msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
+#, java-format
+msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
+msgid ""
+"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
+"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
+msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
+msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+msgstr "Proiecţia nu a putut fi citită din preferinte. Folosesc EPSG:4263."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
+msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+msgstr ""
+"Indiciu: Anumite modificări au apărut în urma transmiterii de date noi la "
+"server."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
+#, fuzzy
+msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
+msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Modificări nesalvate"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+msgstr "Ignor adresa malformată: \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+msgstr "Ignor adresa malformată către fişier: \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
+msgid "You can paste an URL here to download the area."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
+msgid "min lat"
+msgstr "min lat"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
+msgid "min lon"
+msgstr "min lon"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
+msgid "max lat"
+msgstr "max lat"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
+msgid "max lon"
+msgstr "max lon"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
+msgid "URL from www.openstreetmap.org"
+msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
+#, fuzzy
+msgid "Bounding Box"
+msgstr "Perimetru selectat"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Semne de carte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
+msgid "Add"
+msgstr "Adaugă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
+msgid "Please enter the desired coordinates first."
+msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
+msgid "Please enter a name for the location."
+msgstr "Vă rog introduceţi un nume pentru locaţie."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
+msgid "Remove"
+msgstr "Elimină"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
+msgid "Select a bookmark first."
+msgstr "Selectaţi întâi un semn de carte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
+msgid "zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
+#, fuzzy
+msgid "x from"
+msgstr "de la"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
+msgid "to"
+msgstr "la"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
+#, fuzzy
+msgid "y from"
+msgstr "de la"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
+msgid "Tile Numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
+msgid "Data Sources and Types"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
+#, fuzzy
+msgid "Download as new layer"
+msgstr "Descarc {0} {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
+#, fuzzy
+msgid "Download Area"
+msgstr "Descarc?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
+msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
+msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
+msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
+msgid "Map"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
+msgid "false: the property is explicitly switched off"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
+msgid "true: the property is explicitly switched on"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
+msgid ""
+"partial: different selected objects have different values, do not change"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
+msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Upload Preferences"
+msgstr "Preferinţe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+#, fuzzy
+msgid "Upload the current preferences to the server"
+msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid "string"
+msgstr "şir"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+msgid "Name of the user."
+msgstr "Numele utilizatorului."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+msgid "OSM Password."
+msgstr "Parola OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+#, fuzzy
+msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr ""
+"Dimensionează aplicaţia la geometria precizată (format: LĂŢIMExÎNĂLŢIME)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid "string;string;..."
+msgstr "şir;şir;..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+msgid ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+msgstr ""
+"Descarcă pe fiecare. Poate fi x1,y1,x2,y2 o adresă conţinând "
+"lat=y&lon=x&zoom=z sau un nume de fişier"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+msgid ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+msgstr ""
+"Descarcă pe fiecare ca gps neprelucrat. Poate fi x1,y1,x2,y2 sau o adresă "
+"conţinând lat=x&lon=y&zoom=z sau un nume de fişier"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+msgstr ""
+"Adaugă pe fiecare la selecţia iniţială. Poate fi un şir de căutare tip "
+"google sau o adresă care întoarce osm-xml"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "any"
+msgstr "oricare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+msgstr "Dacă este specificat, resetează configuraţia în loc de a o citi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
+#, fuzzy
+msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
+msgid "Message of the day not available"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+msgid "Move right"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Map: {0}"
+msgstr "Stratul WMS: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+#, fuzzy
+msgid "Move left"
+msgstr "Mută"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+#, fuzzy
+msgid "Move up"
+msgstr "Mută"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+#, fuzzy
+msgid "Move down"
+msgstr "Mută"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Apropie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Apropie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
+msgid "<different>"
+msgstr "<diferit>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Gazdă necunoscută"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
+msgstr "Nu am putut citi sursa prestabilită de adnotări: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: "
+msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
+#, java-format
+msgid "Change {0} object"
+msgid_plural "Change {0} objects"
+msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
+msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
+msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
+msgid "Change Properties"
+msgstr "Modificare proprietăţi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
+#, java-format
+msgid "Preset group ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Fişiere"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
+msgid "Edit"
+msgstr "Editare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
+msgid "View"
+msgstr "Vizualizare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
+msgid "Tools"
+msgstr "Unelte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Menu: {0}"
+msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
+msgid "Wireframe view"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
+msgid "Contacting the OSM server..."
+msgstr "Contactez serverul OSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "Cancel"
+msgstr "Renunţă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
+msgid "Please select the objects you want to change properties for."
+msgstr ""
+"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+#, fuzzy, java-format
+msgid "This will change up to {0} object."
+msgid_plural "This will change up to {0} objects."
+msgstr[0] "Se va modifica {0} obiect."
+msgstr[1] "Se vor modifica {0} obiecte."
+msgstr[2] "Se vor modifica {0} de obiecte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+msgid "An empty value deletes the key."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Key"
+msgstr "Cheie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Value"
+msgstr "Valoare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+msgid "Change values?"
+msgstr "Schimb valorile?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change properties of up to {0} object"
+msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
+msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
+msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
+msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
+msgid "Please select objects for which you want to change properties."
+msgstr ""
+"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+msgid "Please select a key"
+msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
+msgid "Please select a value"
+msgstr "Vă rog selectaţi o valoare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+#, fuzzy
+msgid "Properties/Memberships"
+msgstr "Proprietăţi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+#, fuzzy
+msgid "Properties for selected objects."
+msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Toggle: {0}"
+msgstr "Scalare automată: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+msgid "Member Of"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+#, fuzzy
+msgid "Role"
+msgstr "Rezolvă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
+#, java-format
+msgid "Really delete selection from relation {0}?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
+#, fuzzy
+msgid "Change relation"
+msgstr "Modificare proprietăţi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
+msgid "Please select the row to edit."
+msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
+msgid "Please select the row to delete."
+msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
+#, fuzzy
+msgid "Add Properties"
+msgstr "Proprietăţi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
+msgid "Add a new key/value pair to all objects"
+msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
+#, fuzzy
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Proprietăţi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
+msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
+msgstr "Editează valoarea cheii selectata pentru toate obiectele"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
+#, fuzzy
+msgid "Delete Properties"
+msgstr "Modificare proprietăţi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Şterge"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
+msgid "Delete the selected key in all objects"
+msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
+#, fuzzy
+msgid "Create new relation"
+msgstr "Crează o nouă cale"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
+#, fuzzy
+msgid "Edit new relation"
+msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
+#, java-format
+msgid "Edit relation #{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
+msgid ""
+"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
+"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
+"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
+"sensible way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+msgid "Occupied By"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
+msgid "Tags (empty value deletes tag)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
+#, fuzzy
+msgid "Move the currently selected member(s) up"
+msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
+#, fuzzy
+msgid "Move the currently selected member(s) down"
+msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected"
+msgstr "şters"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
+#, fuzzy
+msgid "Add all currently selected objects as members"
+msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Şterge nod"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
+#, fuzzy
+msgid "Delete all currently selected objects from relation"
+msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
+msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
+msgid "Select"
+msgstr "Selectaţi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
+msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
+#, fuzzy
+msgid "Download Members"
+msgstr "Descarc?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
+#, fuzzy
+msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
+msgstr "Descarcă toate căile incomplete (selectate) de pe serverul OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Members: {0}"
+msgstr "Stratul WMS: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
+msgid "There were conflicts during import."
+msgstr "Au existat conflicte în timpul importului."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing server response."
+msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
+msgid "Cannot connect to server."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "Click Reload to refresh list"
+msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+msgid "History"
+msgstr "Istoric"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+msgid "Display the history of all selected items."
+msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Object"
+msgstr "Obiect"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Date"
+msgstr "Dată"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
+msgid "Reload"
+msgstr "Reîncarcă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
+msgid "Revert"
+msgstr "Anulează"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
+msgid ""
+"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
+"in the history list."
+msgstr ""
+"Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în "
+"lista de istoric."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Nu a fost încă implementat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+msgid "Open a list of people working on the selected objects."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+#, fuzzy
+msgid "# Objects"
+msgstr "Obiect"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
+msgid "Delete the selected layer."
+msgstr "Şterge stratul selectat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
+#, fuzzy
+msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
+msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
+msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Arată/Ascunde"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
+msgid "Toggle visible state of the selected layer."
+msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Text/Icons"
+msgstr "Arată/Ascunde"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
+#, fuzzy
+msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
+msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+msgid "Layers"
+msgstr "Straturi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+msgid "Open a list of all loaded layers."
+msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
+msgid "Move the selected layer one row up."
+msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
+msgid "Move the selected layer one row down."
+msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
+#, fuzzy
+msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
+msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Selecţia curentă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+msgid "Open a selection list window."
+msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
+msgid ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de "
+"mai sus."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
+msgid "Zoom to selected element(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+msgid "Refresh the selection list."
+msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
+msgid "Search"
+msgstr "Căutare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
+msgid "Search for objects."
+msgstr "Caută obiecte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to selection"
+msgstr "adaugă la selecţie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
+msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Selecţie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+#, fuzzy
+msgid "Open a list of all relations."
+msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "nou"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Create a new relation"
+msgstr "Crează o nouă cale"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+#, fuzzy
+msgid "Select this relation"
+msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+msgid "Open an editor for the selected relation"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected relation"
+msgstr "Şterge stratul selectat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
+msgid "Info"
+msgstr "Informaţii"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Command Stack"
+msgstr "Stivă comenzi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
+msgstr "Deschide o listă cu toate comenzile (zonă tampon pentru anulare)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+msgid "Conflict"
+msgstr "Conflict"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+msgid "Merging conflicts."
+msgstr "Îmbin conflictele."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
+msgid "Resolve"
+msgstr "Rezolvă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
+msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Deschide un dialog de îmbinare a tuturor elementelor selectate din lista de "
+"mai sus."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
+msgid "Please select something from the conflict list."
+msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Rezolvare conflicte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
+msgid "gps marker"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
+msgid "marker"
+msgid_plural "markers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
-msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
+msgid "{0} consists of {1} marker"
+msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
+msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
+msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
+msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
+msgid "Customize Color"
+msgstr "Personalizează culoarea"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+msgid "Default"
+msgstr "Implicit"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Alegeţi o culoare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
+msgid "Synchronize Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
+msgid ""
+"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
 #, java-format
-msgid ""
-"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
+msgid "Audio synchronized at point {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
+msgid "Unable to synchronize in layer being played."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
+msgid "Make Audio Marker At Play Head"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
+msgid ""
+"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
+"marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
+msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nume"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
+msgid "desc"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
+msgid "symbol"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
+msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
+msgid "(URL was: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Error displaying URL"
+msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
+msgid ""
+"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
+"track you were playing."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
+msgid ""
+"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
+"point where you want to synchronize."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
+msgid "Unable to create new Audio marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
+msgid "Convert to data layer"
+msgstr "Converteşte la strat de date"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
+msgid ""
+"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
+"<br>If you want to upload traces, look here:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
+#, fuzzy
+msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
+msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Converted from: {0}"
+msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
+#, fuzzy
+msgid "Upload this trace..."
+msgstr "Transmit aceste schimbări?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
+msgid ""
+"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
+"care and check if it works as expected.</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
+msgid "Upload track filtered by JOSM"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
 #, java-format
-msgid "An error occoured in plugin {0}"
-msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
-
+msgid "Upload raw file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
+msgid "Upload raw file: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "descrierea pistei gps"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "cale"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
+msgid "GPX-Upload"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
+msgid "gps point"
+msgstr "punct gps"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "track"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "urmă"
+msgstr[1] "urme"
+msgstr[2] "de urme"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "punct"
+msgstr[1] "puncte"
+msgstr[2] "de puncte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
+#, java-format
+msgid "a track with {0} point"
+msgid_plural "a track with {0} points"
+msgstr[0] "o urmă cu {0} punct"
+msgstr[1] "o urmă cu {0} puncte"
+msgstr[2] "o urmă cu {0} de puncte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} track"
+msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
+msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
+msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
+msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} point"
+msgid_plural "{0} points"
+msgstr[0] "{0} punct"
+msgstr[1] "{0} puncte"
+msgstr[2] "{0} de puncte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
+msgid "Customize line drawing"
+msgstr "Personalizează trasarea liniilor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
+msgid "Use global settings."
+msgstr "Utilizează opţiunile globale."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
+msgid "Draw lines between points for this layer."
+msgstr "Trasează linii între puncte pentru acest strat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
+msgid "Do not draw lines between points for this layer."
+msgstr "Nu trasa linii între puncte pentru acest strat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
+msgid "Select line drawing options"
+msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
+msgid "Markers From Named Points"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Named Trackpoints from {0}"
+msgstr "Imagini pentru {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
+#, fuzzy
+msgid "Import Audio"
+msgstr "Importă imagini"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
+msgid "Wave Audio files (*.wav)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
+msgid "Import images"
+msgstr "Importă imagini"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
+msgid "JPEG images (*.jpg)"
+msgstr "Imagine JPEG (*.jpg)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} track, "
+msgid_plural "{0} tracks, "
+msgstr[0] "urmă"
+msgstr[1] "urme"
+msgstr[2] "de urme"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} route, "
+msgid_plural "{0} routes, "
+msgstr[0] "{0} nod"
+msgstr[1] "{0} noduri"
+msgstr[2] "{0} de noduri"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} waypoint"
+msgid_plural "{0} waypoints"
+msgstr[0] "{0} punct"
+msgstr[1] "{0} puncte"
+msgstr[2] "{0} de puncte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Name: {0}"
+msgstr "Nume"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Description: {0}"
+msgstr "Execut {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
+msgid "Timespan: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
+msgid "Length: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
+msgid "Tags (keywords in GPX):"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr "imagine"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
+#, fuzzy
+msgid "Download from OSM along this track"
+msgstr "Descarcă de la OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
+#, fuzzy
+msgid "Download everything within:"
+msgstr "Descarc date"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
+msgid "Maximum area per request:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
+"wish<br>to continue?</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Audio markers from {0}"
+msgstr "Imagini pentru {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
+msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
+msgid ""
+"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
+"omitted."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
+msgid ""
+"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
+"time were omitted."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
+#, java-format
+msgid "Images for {0}"
+msgstr "Imagini pentru {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
+#, fuzzy
+msgid "Read GPX..."
+msgstr "Citire GPS..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
+#, java-format
+msgid "No time for point {0} x {1}"
+msgstr "Nu există timp pentru punctul {0} x {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
+#, java-format
+msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+msgstr "Nu pot citi timpul \"{0}\" din punctul {1} x {2}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
+msgid "No images with readable timestamps found."
+msgstr "Nu am găsit imagini cu mărci de timp citibile."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
+#, java-format
+msgid "Reading {0}..."
+msgstr "Citesc {0}..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr "Imagini geoetichetate"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
+#, java-format
+msgid "GPS start: {0}"
+msgstr "Start GPS: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
+#, java-format
+msgid "GPS end: {0}"
+msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
+#, java-format
+msgid "current delta: {0}s"
+msgstr "diferentă curentă: {0}s"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
+msgid "timezone difference: "
+msgstr "diferenţă zonă de timp: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "imagine"
+msgstr[1] "imagini"
+msgstr[2] "de imagini"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#, java-format
+msgid "{0} within the track."
+msgstr "{0} în urmă."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
+msgid "Sync clock"
+msgstr "Sincronizare ceas"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
+#, java-format
+msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+msgstr "Datele din fişierul \"{0}\" nu au putut fi interpretate."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
+#, java-format
+msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+msgstr "Nu există timp EXIF în fişierul \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
+msgid "Image"
+msgstr "Imagine"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
+msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+msgstr "Introduceţi data afişată (ll/zz/aaaa HH:MM:SS)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
+#, fuzzy
+msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
+msgstr "Zona de timp a unităţii GPS (diferenţă faţă de fotografie)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
+msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
+msgstr "Sincronizare timp cu unitatea GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
+msgid "Time entered could not be parsed."
+msgstr "Timpul introdus nu a putut fi interpretat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
+msgid "background"
+msgstr "fundal"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
+#, fuzzy
+msgid "outside downloaded area"
+msgstr "Descarc?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
+msgid "node"
+msgid_plural "nodes"
+msgstr[0] "nod"
+msgstr[1] "noduri"
+msgstr[2] "de noduri"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
+msgid "way"
+msgid_plural "ways"
+msgstr[0] "cale"
+msgstr[1] "căi"
+msgstr[2] "de căi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
+#, java-format
+msgid "{0} consists of:"
+msgstr "{0} constă în:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
+#, java-format
+msgid " ({0} deleted.)"
+msgstr " ({0} şters.)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
+#, fuzzy
+msgid "Convert to GPX layer"
+msgstr "Converteşte la strat de date"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
+msgid "scale"
+msgstr "scală"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
+#, fuzzy
+msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Java Versiunea {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
+msgid "Initializing"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
+msgid "Could not read bookmarks."
+msgstr "Nu am putut citi semnele de carte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
+msgid "Could not write bookmark."
+msgstr "Nu am putut scrie semnele de carte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
+msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
+msgid "The name of the object at the mouse pointer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
+msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
+msgid "The angle between the previous and the current way segment."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
+msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
+msgid "The length of the new way segment being drawn."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
+#, fuzzy
+msgid "(no object)"
+msgstr "obiect"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
+msgid "Color"
+msgstr "Culoare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
+#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
+#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
+#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
+#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
+#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
+#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
+#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
+#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
+#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
+#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
+#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
+#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
+#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
+#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
+#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
+#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
+#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
+#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
+#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
+#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
+#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
+#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
+#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
+#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
+#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
+#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
+#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
+#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
+#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
+#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
+#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
+#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
+#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
+#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
+#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
+#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
+#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
+#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
+#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
+#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
+#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
+#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
+#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
+#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
+#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
+#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
+#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
+#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
+#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
+#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
+#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
+#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
+#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
+#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
+#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
+#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
+#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
+#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
+#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
+#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
+#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
+#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
+#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
+msgid "Choose"
+msgstr "Alegeţi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
+msgid "Please select a color."
+msgstr "Vă rog selectaţi o culoare."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
+#, java-format
+msgid "Choose a color for {0}"
+msgstr "Alegeţi o culoare pentru {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
+msgid "Colors used by different objects in JOSM."
+msgstr "Culori utilizate de diferite obiecte în JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
+msgid "Colors"
+msgstr "Culori"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
+msgid "incomplete way"
+msgstr "cale incompletă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
+#, fuzzy
+msgid "relation"
+msgid_plural "relations"
+msgstr[0] "selecţie"
+msgstr[1] "selecţie"
+msgstr[2] "selecţie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
+msgid "selected"
+msgstr "selectat"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "conflict"
+msgstr "conflict"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
+msgid "inactive"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
+#, fuzzy
+msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
+msgstr "Adresa de bază pentru serverul OSM (API REST)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
+msgid "Login name (email) to the OSM account."
+msgstr "Nume autentificare (email) pentru contul OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
+msgid ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgstr ""
+"Parolă de autentificare pentru contul OSM. Lăsaţi gol pentru a nu păstra "
+"nici o parolă."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
+msgid "Base Server URL"
+msgstr "Adresă server principal"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
+msgid "OSM username (email)"
+msgstr "Nume utilizator OSM (email)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
+msgid "OSM password"
+msgstr "Parola OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
+msgid ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+msgstr ""
+"<html>ATENŢIE: Parola este păstrată în format text clar în fişierul de "
+"preferinţe.<br>Parola este transferată în text clar către server, codată în "
+"adresă.<br><b>Nu folosiţi o parolă importantă.</b></html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
+msgid "Enable built-in defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
+#, fuzzy
+msgid "Tagging preset source"
+msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
+"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
+msgstr ""
+"Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
+"Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Add a new tagging preset source to the list."
+msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
+msgid "Delete the selected source from the list."
+msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
+#, fuzzy
+msgid "Tagging Presets"
+msgstr "Tester de adnotări predefinite"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
+#, fuzzy
+msgid "Tagging preset sources"
+msgstr "Surse de adnotări predefinite"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
+msgid "Keep backup files"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
+msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
+msgid "Plugins"
+msgstr "Module"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+#, fuzzy
+msgid "Configure available plugins."
+msgstr "Configurează modulele disponibile."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
+#, fuzzy
+msgid "Download List"
+msgstr "Descarc?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
+#, java-format
+msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
+msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
+#, fuzzy
+msgid "No plugin information found."
+msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "date"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
+#, fuzzy
+msgid "Configure Sites ..."
+msgstr "Configurează modulele disponibile."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
+msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
+#, fuzzy
+msgid "Please select an entry."
+msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugin Sites"
+msgstr "Configurează modulele disponibile."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
+msgid "All installed plugins are up to date."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Update the following plugins:\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr "Descarc următoarele date:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
 #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
@@ -72,451 +2185,992 @@
 msgstr "necunoscut"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
-msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
-msgid ""
-"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
-"some time."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
-msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
-msgid "Commit comment"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
-msgstr "Transmit {0} {1} ({2})..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
+msgid "{0}: Version {1}{2}"
+msgstr "Java Versiunea {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
+msgid "Plugin bundled with JOSM"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
+msgid "no description available"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
+#, java-format
+msgid ""
+"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
+"deleting existing archive?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
+msgid "Plugin already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
 #, fuzzy, java-format
-msgid "An error occoured: {0}"
+msgid "Error deleting plugin file: {0}"
+msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
+#, java-format
+msgid "Error reading plugin information file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Download the following plugins?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr "Descarc următoarele date:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
+#, fuzzy
+msgid "Download missing plugins"
+msgstr "Descarc date"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
+msgid "Default (Auto determined)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
+#, fuzzy
+msgid "Language"
+msgstr "Limbă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Aspect"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
+msgid "Enable proxy server"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Opţiuni hartă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
+msgid "Proxy server host"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
+msgid "Proxy server port"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
+msgid "Proxy server username"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
+msgid "Proxy server password"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
+#, fuzzy
+msgid "Display the Audio menu."
+msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
+msgid "Label audio (and image and web) markers."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Display live audio trace."
+msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
+msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
+msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
+msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
+#, fuzzy
+msgid "Named trackpoints."
+msgstr "o urmă cu {0} punct"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
+msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
+msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
+msgid ""
+"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
+"the audio currently playing was recorded."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
+msgid ""
+"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
+"button icons."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
+msgid ""
+"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
+"layer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
+msgid "When importing audio, make markers from..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
+msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
+msgid ""
+"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
+"waypoints) with names or descriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
+msgid ""
+"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
+"pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
+msgid "Forward/back time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
+msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
+msgid "Fast forward multiplier"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
+msgid ""
+"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
+"audio track position requested"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
+msgid "Lead-in time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
+msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
+msgid "Voice recorder calibration"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configurări afişare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+msgstr ""
+"Diferite opţiuni care influenţează reprezentarea vizuală a întregului "
+"program."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Configurări conexiune"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Connection Settings for the OSM server."
+msgstr "Configurări conexiune la serverul OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Map Settings"
+msgstr "Opţiuni hartă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
+msgstr "Opţiuni pentru proiecţia hărţii şi interpretarea datelor."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "Opţiuni hartă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+msgid "Settings for the audio player and audio markers."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
+msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+msgstr "Trebui să reponiţi JOSM pentru ca anumite opţiuni să aibă efect."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+msgid "Draw lines between raw gps points."
+msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
+msgid "Force lines if no segments imported."
+msgstr "Forţează linii dacă nu a fost importat nici un segment."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
+msgid "Draw large GPS points."
+msgstr "Desenează puncte GPS mari."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
+msgid "Color tracks by velocity."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
+msgid "Draw Direction Arrows"
+msgstr "Desenează săgeţi direcţionale"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
+msgid "Fast drawing (looks uglier)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
+msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
+msgid "Draw segment order numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
+msgid "Draw boundaries of downloaded data"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
+msgid "Draw virtual nodes in select mode"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
+msgid "Draw inactive layers in other color"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
+msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
+msgid "Show splash screen at startup"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+msgstr ""
+"Dacă dispozitivul gps a desenat prea puţine linii, selectaţi această opţiune "
+"pentru a desena linii pe cale."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
+msgid ""
+"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
+msgid "Maximum length (meters)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
+msgid ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgstr ""
+"Forţează desenarea liniilor dacă datele importate nu conţin informatii "
+"despre linii."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
+#, fuzzy
+msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
+msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
+msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
+msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
+msgid "Draw larger dots for the GPS points."
+msgstr "Desenează puncte mai pari pentru punctele GPS."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
+#, fuzzy
+msgid "Draw direction hints for way segments."
+msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
+msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
+msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
+#, fuzzy
+msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
+msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
+msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
+msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Unelte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
+msgid "Toolbar customization"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
+msgid "Customize the elements on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
+#, fuzzy
+msgid "Map Projection"
+msgstr "Metodă de proiecţie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
+msgid "Projection method"
+msgstr "Metodă de proiecţie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
+msgid "Display coordinates as"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Preferences"
+msgstr "Preferinţe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
+msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Selecţie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Preferences"
+msgstr "Preferinţe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
+msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
+msgid "Current value is default."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
+#, java-format
+msgid "Default value is ''{0}''."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
+msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Enter a new key/value pair"
+msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
+#, fuzzy, java-format
+msgid "New value for {0}"
+msgstr "Imagini pentru {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
+#, fuzzy
+msgid "disabled"
+msgstr "scală"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
+msgid "no modifier"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
+msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
+msgid ""
+"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
+"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
+msgid ""
+"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
+"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
+"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
+"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
+msgid ""
+"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
+"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
+"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
+"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
+"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
+"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
+"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
+"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
+"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
+"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
+msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
+msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
+msgid ""
+"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
+"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
+"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
+"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
+"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
+msgid ""
+"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
+msgid "Read First"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
+#, fuzzy
+msgid "Use default"
+msgstr "Implicit"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "scală"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Cheie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
+msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
+msgid "Edit Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
+msgid "Primary modifier:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
+msgid "Secondary modifier:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
+msgid "Tertiary modifier:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
+msgid "Menu Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
+msgid "Hotkey Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
+msgid "Subwindow Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
+msgid "Modifier Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
+#, fuzzy
+msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
+msgstr "Java Open Street Map - Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
+msgid "layer not in list."
+msgstr "stratul nu este în listă."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
+msgid "Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
+msgid "usage"
+msgstr "utilizare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
+msgid "options"
+msgstr "opţiuni"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
+msgid "Show this help"
+msgstr "Arată acest ajutor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
+msgid "Standard unix geometry argument"
+msgstr "Argument geometrie unix standard"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
+msgid "Download the bounding box"
+msgstr "Descarcă perimetrul selectat"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
+msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
+msgstr "Descarcă locaţia de la adresă (cu lat=x&lon=y&zoom=z)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
+#, fuzzy
+msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
+msgstr "Deschide fişierul (ca gps brut, dacă .gpx sau .csv)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
+msgid "Download the bounding box as raw gps"
+msgstr "Descarcă perimetrul selectat ca date gps neprelucrate"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
+msgid "Select with the given search"
+msgstr "Selectează cu căutarea dată"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
+msgid "Don't launch in fullscreen mode"
+msgstr "Nu porni pe întreg ecranul"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
+msgid "Reset the preferences to default"
+msgstr "Restabileşte preferinţele implicite"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
+#, fuzzy
+msgid "Set the language."
+msgstr "Precizează limba. Exemplu: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
+msgid "examples"
+msgstr "exemple"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
+msgid ""
+"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
+"some data before --selection"
+msgstr ""
+"Parametrii sunt citiţi în ordinea în care sunt specificaţi, deci asiguraţi-"
+"vă\n"
+"că aţi încărcat date înainte de --selection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
+msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+msgstr "În loc de --download=<bbox> puteţi specifica osm://<bbox>\n"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
+msgid "Activating updated plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
+msgid ""
+"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
+"overwrite the existing ones."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
+#, fuzzy
+msgid "Loading early plugins"
+msgstr "Descarc date"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
+msgid "Setting defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
+msgid "Creating main GUI"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
+#, fuzzy
+msgid "Loading plugins"
+msgstr "Descarc date"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
+#, java-format
+msgid "{0} object has conflicts:"
+msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
+msgstr[0] "{0} obiect are conflicte:"
+msgstr[1] "{0} obiecte au conflicte:"
+msgstr[2] "{0} de obiecte au conflicte:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
+msgid "my version:"
+msgstr "versiunea mea:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
+msgid "their version:"
+msgstr "versiunea lor:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
+msgid "resolved version:"
+msgstr "rezolvat în versiunea:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
+msgid "Error while parsing"
+msgstr "Eroare la prelucrare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occured in plugin {0}"
 msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
-msgid "Opening changeset..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
-msgid "Unknown host"
-msgstr "Gazdă necunoscută"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
-#, fuzzy
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Pregătesc datele..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
-#, fuzzy
-msgid "Uploading..."
-msgstr "Descarc..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
-msgid "Closing changeset..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
-msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
-msgid "Error during parse."
-msgstr "Eroare la prelucrare."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
-#, fuzzy
-msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
-msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
-msgid "Preparing data..."
-msgstr "Pregătesc datele..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
-msgid "Unknown version"
-msgstr "Versiune necunoscută"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
-#, fuzzy
-msgid "Found <nd> element in non-way."
-msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
-msgid "<nd> has zero ref"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
-#, fuzzy
-msgid "Found <member> tag on non-relation."
-msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
-msgstr "Segment incomplet cu id=0"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
-msgid "Illegal object with id=0"
-msgstr "Obiect ilegal cu id=0"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
+#, fuzzy
+msgid "Update Plugins"
+msgstr "Module"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
-msgstr "Lipseşte atributul necesar \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
-msgid "Illformed Node id"
-msgstr "Note id malformat"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
-#, fuzzy
-msgid "Contacting OSM Server..."
-msgstr "Contactez serverul OSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
+msgid ""
+"There were problems with the following plugins:\n"
+"\n"
+" {0}"
+msgstr "Descarc următoarele date:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
 #, java-format
-msgid "Downloading points {0} to {1}..."
-msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
-msgid "Downloading OSM data..."
-msgstr "Descarc datele OSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
-msgid "Incorrect password or username."
-msgstr "Parolă sau nume utilizator incorecte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
-msgid "Username"
-msgstr "Nume utilizator"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
-msgid "Password"
-msgstr "Parolă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
-msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
-msgstr "Atenţie: Parola este transferată necriptată."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
-msgid "Save user and password (unencrypted)"
-msgstr "Salvează nume utilizator şi parolă (necriptate)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Introduceţi parola"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Anulez..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
-msgid "Help"
-msgstr "Ajutor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
+msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
+msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
+msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
 #, java-format
 msgid ""
-"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
-"required."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
+"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
+msgid "RemoveRelationMember"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Dată"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secvenţă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+msgid "Move"
+msgstr "Mută"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
+msgid "Change"
+msgstr "Schimbă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
 #, java-format
-msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
+msgid "Remove \"{0}\" for"
+msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
 #, java-format
-msgid "Plugin not found: {0}."
-msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
+msgid "Set {0}={1} for"
+msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
+msgid "object"
+msgid_plural "objects"
+msgstr[0] "obiect"
+msgstr[1] "obiecte"
+msgstr[2] "de obiecte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Delete {1} {0}"
+msgstr "Şterge"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Delete {0} {1}"
+msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
 #, java-format
-msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
+#, fuzzy
+msgid "Conflicting relation"
+msgstr "Chei în conflict"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
+#, java-format
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
+#, fuzzy
+msgid "Split way segment"
+msgstr "Adaugă segment"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
+msgid ""
+"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
+"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
+"use them.<br>Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
+#, java-format
+msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+msgstr "Rezolvă {0} conflicte în {1} obiecte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
+msgid "deleted"
+msgstr "şters"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "true"
+msgstr "adevărat"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "false"
+msgstr "fals"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
+msgid "position"
+msgstr "poziţie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
+msgid "different"
+msgstr "diferit"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
+msgid "Decimal Degrees"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
+msgid "Degrees Minutes Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
+#, java-format
+msgid ""
+"The projection \"{0}\" is designed for\n"
+"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
+"Use another projection system if you are not using\n"
+"a french WMS server.\n"
+"Do not upload any data after this message."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
+msgid ""
+"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
+"the current Lambert zone limits.\n"
+"Do not upload any data after this message.\n"
+"Undo your last action, Save your work \n"
+"and Start a new layer on the new zone."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
+msgid "Lambert Zone (France)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
+msgid "EPSG:4326"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
+msgid "Mercator"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
+msgid "Preferences stored on {0}"
+msgstr "Preferinţe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
 msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
-msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
-msgstr "Proiecţia nu a putut fi citită din preferinte. Folosesc EPSG:4263."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
-msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
-msgstr ""
-"Indiciu: Anumite modificări au apărut în urma transmiterii de date noi la "
-"server."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
-#, fuzzy
-msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
-msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Modificări nesalvate"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
-msgstr "Ignor adresa malformată: \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
-msgstr "Ignor adresa malformată către fişier: \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
-msgid "This is after the end of the recording"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
-#, fuzzy
-msgid "Error playing sound"
-msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
-msgid "En:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
-#, java-format
-msgid ""
-"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
-"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
-msgid ""
-"This action will have no shortcut.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
-#, java-format
-msgid ""
-"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
-#, fuzzy
-msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
-msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
-#, fuzzy
-msgid "Do not show again"
-msgstr "Nu fă nimic"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
-#, java-format
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
-#, java-format
-msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
-msgid ""
-"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
-msgid "Should the plugin be disabled?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
-msgid "Disable plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
-msgid ""
-"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
-"unload the plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
-msgid ""
-"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
-"about the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Nu fă nimic"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Raportează eroarea"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred.\n"
-"\n"
-"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
-"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
-msgstr ""
-"A avut loc o excepţie netratată.\n"
-"\n"
-"Aceasta este întotdeauna o eroare de programare. Dacă rulaţi ultima\n"
-"versiune de JOSM, vă rog fiţi amabil şi trimiteţi un raport de eroare."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
-msgid "Unexpected Exception"
-msgstr "Excepţie netratată"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
-msgid "Development version. Unknown revision."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
-#, java-format
-msgid ""
-"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
-"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
-"information:</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
-msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
-msgid ""
-"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
-"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
-msgid "Old key"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
-msgid "Old value"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
-#, fuzzy
-msgid "New key"
-msgstr "nou"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
-#, fuzzy
-msgid "New value"
-msgstr "Imagini pentru {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
-msgid "Apply?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
-#, fuzzy
-msgid "Apply selected changes"
-msgstr "Transmit aceste schimbări?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
-msgid "Don't apply changes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
-msgid "Cancel"
-msgstr "Renunţă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
-#, fuzzy
-msgid "Please select which property changes you want to apply."
-msgstr ""
-"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
-#, fuzzy
-msgid "Properties of "
-msgstr "Proprietăţi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
-msgid "Roles in relations refering to"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
-msgid "Automatic tag correction"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
-#, fuzzy
-msgid "Relation"
-msgstr "selecţie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
-msgid "Old role"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
-msgid "New role"
-msgstr ""
-
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
+msgid "Could not load preferences from server."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
+#, fuzzy
+msgid "untagged"
+msgstr "Imagini geoetichetate"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
+msgid "text"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
+#, fuzzy
+msgid "untagged way"
+msgstr "Imagini geoetichetate"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
+#, fuzzy, java-format
+msgid " [id: {0}]"
+msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
 msgid "incomplete"
 msgstr "incomplet"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
-#, fuzzy
-msgid "relation"
-msgid_plural "relations"
-msgstr[0] "selecţie"
-msgstr[1] "selecţie"
-msgstr[2] "selecţie"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
+#, fuzzy
+msgid "highway"
+msgstr "cale"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
+#, fuzzy
+msgid "railway"
+msgstr "cale"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
+#, fuzzy
+msgid "waterway"
+msgstr "Crează o nouă cale"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
+msgid "landuse"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
+#, fuzzy, java-format
+msgid " ({0} node)"
+msgid_plural " ({0} nodes)"
+msgstr[0] "{0} nod"
+msgstr[1] "{0} noduri"
+msgstr[2] "{0} de noduri"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
@@ -528,299 +3182,25 @@
 msgstr[2] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
-#, fuzzy
-msgid "untagged"
-msgstr "Imagini geoetichetate"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
-msgid "text"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
-msgid "inactive"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
-msgid "selected"
-msgstr "selectat"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
-msgid "node"
-msgid_plural "nodes"
-msgstr[0] "nod"
-msgstr[1] "noduri"
-msgstr[2] "de noduri"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
-msgid "way"
-msgid_plural "ways"
-msgstr[0] "cale"
-msgstr[1] "căi"
-msgstr[2] "de căi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
-#, fuzzy
-msgid "untagged way"
-msgstr "Imagini geoetichetate"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
-msgid "incomplete way"
-msgstr "cale incompletă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
-msgid "background"
-msgstr "fundal"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
-#, fuzzy, java-format
-msgid " [id: {0}]"
-msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
-#, fuzzy
-msgid "highway"
-msgstr "cale"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
-#, fuzzy
-msgid "railway"
-msgstr "cale"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
-#, fuzzy
-msgid "waterway"
-msgstr "Crează o nouă cale"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
-msgid "landuse"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
-#, fuzzy, java-format
-msgid " ({0} node)"
-msgid_plural " ({0} nodes)"
-msgstr[0] "{0} nod"
-msgstr[1] "{0} noduri"
-msgstr[2] "{0} de noduri"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
-msgid "deleted"
-msgstr "şters"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
-msgid "true"
-msgstr "adevărat"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
-msgid "false"
-msgstr "fals"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
-msgid "different"
-msgstr "diferit"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
-msgid "position"
-msgstr "poziţie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Preferences stored on {0}"
-msgstr "Preferinţe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
-msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
-msgid "Could not load preferences from server."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
-msgid "EPSG:4326"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
-#, java-format
-msgid ""
-"The projection \"{0}\" is designed for\n"
-"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
-"Use another projection system if you are not using\n"
-"a french WMS server.\n"
-"Do not upload any data after this message."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
-msgid ""
-"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
-"the current Lambert zone limits.\n"
-"Do not upload any data after this message.\n"
-"Undo your last action, Save your work \n"
-"and Start a new layer on the new zone."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
-msgid "Lambert Zone (France)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
-msgid "Mercator"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
-#, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Dată"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
-msgid "RemoveRelationMember"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secvenţă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-msgid "Move"
-msgstr "Mută"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
-msgid "Change"
-msgstr "Schimbă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Remove \"{0}\" for"
-msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Set {0}={1} for"
-msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
-msgid "object"
-msgid_plural "objects"
-msgstr[0] "obiect"
-msgstr[1] "obiecte"
-msgstr[2] "de obiecte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
-#, java-format
-msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
-msgstr "Rezolvă {0} conflicte în {1} obiecte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
-msgid "Add"
-msgstr "Adaugă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Delete {1} {0}"
-msgstr "Şterge"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Delete {0} {1}"
-msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
-#, fuzzy
-msgid "Conflicting relation"
-msgstr "Chei în conflict"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Adaugă segment"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
+msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
-msgid "Delete"
-msgstr "Şterge"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
-#, fuzzy
-msgid "Split way segment"
-msgstr "Adaugă segment"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
-msgid ""
-"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
-"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
-"use them.<br>Do you really want to delete?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
-msgid "Paste Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
-#, fuzzy
-msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
-msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
 #, fuzzy, java-format
@@ -828,160 +3208,387 @@
 msgstr "Editare"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
+msgid "JOSM Online Help"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
+msgid "Open in Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
+msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
+msgstr "Se pot edita doar paginile din ajutorul JOSM online"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error while loading page {0}"
+msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-msgid "Toggle GPX Lines"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
-msgid "Draw lines between raw gps points."
-msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
-msgstr "Utilizează opţiunile globale."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
 #, fuzzy, java-format
 msgid "View: {0}"
 msgstr "Vizualizare"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
-#, fuzzy
-msgid "Open ..."
-msgstr "Deschide"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-msgid "Open a file."
-msgstr "Deschide un fişier."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected objects."
+msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Redenumire strat"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
+msgid "Also rename the file"
+msgstr "Şi redenumeşte şi fişierul"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
+#, java-format
+msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
+msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
+#, fuzzy
+msgid "OSM History Information"
+msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
+#, fuzzy
+msgid "Align Nodes in Line"
+msgstr "Aliniază noduri în cerc"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected nodes onto a line."
+msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
+#, java-format
+msgid "Tool: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least three nodes."
+msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "About"
+msgstr "Despre"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "Display the about screen."
+msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
+#, java-format
+msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor Versiunea {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
+#, java-format
+msgid "last change at {0}"
+msgstr "ultima modificare la {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
+#, java-format
+msgid "Java Version {0}"
+msgstr "Java Versiunea {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
+msgid "Homepage"
+msgstr "Pagina pricipală"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Rapoarte erori"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
+msgid "News about JOSM"
+msgstr "Ştiri despre JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
+msgid "Readme"
+msgstr "Citeşte-mă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
+msgid "Revision"
+msgstr "Revizia"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
+msgid "Contribution"
+msgstr "Contribuţii"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
+msgid "About JOSM..."
+msgstr "Despre JOSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
+msgid "File could not be found."
+msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+msgid "Combine Way"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+msgid "Combine several ways into one."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least two ways to combine."
+msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
+msgid ""
+"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
+"combine them?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
+msgid "Combine ways with different memberships?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
+msgid ""
+"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
+"reverse some of them?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
+#, fuzzy
+msgid "Change directions?"
+msgstr "Modificare proprietăţi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
+msgid "Enter values for all conflicts."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
+#, java-format
+msgid "Combine {0} ways"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
+msgid "All the ways were empty"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
+msgid ""
+"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
+"nodes)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Preferences ..."
+msgstr "Preferinţe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+msgid "Open a preferences page for global settings."
+msgstr "Deschide o pagină de preferinţe pentru opţiunile globale"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferinţe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+#, fuzzy
+msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
+msgstr "Fişiere server OSM (.osm .xml)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
+#, fuzzy
+msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
+msgstr "Fişiere GPX (.gpx)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
+msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
+"tracks."
+msgstr ""
+"Notă: GPL nu este compatibilă cu licenţa OSM. Nu transmiteţi piste "
+"licenţiate GPL"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
+#, fuzzy
+msgid "Export to GPX ..."
+msgstr "Exportă GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
+msgid "Export the data to GPX file."
+msgstr "Exportă datele într-un fişier GPX."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
+msgid "Nothing to export. Get some data first."
+msgstr "Nimic de exportat. Obţineţi mai întâi nişte date."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
+msgid "gps track description"
+msgstr "descrierea pistei gps"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
+msgid "Add author information"
+msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
+msgid "Real name"
+msgstr "Nume real"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
+msgid "Copyright (URL)"
+msgstr "Drepturi de autor (adresă)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
+msgid "Predefined"
+msgstr "Predefinit"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
+msgid "Copyright year"
+msgstr "An drepturi de autor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
+msgid "Keywords"
+msgstr "Cuvinte cheie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
+msgid "Export options"
+msgstr "Opţiuni exportare"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}"
+msgstr "Eroare la exportarea {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
+msgid "Choose a predefined license"
+msgstr "Alegeţi o licenţă predefinită"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Save as ..."
+msgstr "Salvează ca"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
+msgid "Save the current data to a new file."
+msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
 #, fuzzy, java-format
 msgid "File: {0}"
 msgstr "Stratul WMS: {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
+msgid "Split Way"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Split a way at the selected node."
+msgstr "Şterge stratul selectat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
+msgid "The current selection cannot be used for splitting."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
+#, fuzzy
+msgid "The selected node is no inner part of any way."
+msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
+msgstr[0] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
+msgstr[1] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
+msgstr[2] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
+msgid ""
+"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
+"way also."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
+#, fuzzy
+msgid "The selected nodes do not share the same way."
+msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
+msgid "The selected way does not contain the selected node."
+msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
+#, fuzzy
+msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
+msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
+msgid ""
+"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
+"middle of the way.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
+msgid ""
+"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
+"You should verify this and correct it when necessary."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
 #, java-format
-msgid "Error while parsing {0}"
-msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
-#, java-format
-msgid "Could not read \"{0}\""
-msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
-#, java-format
-msgid "Unknown file extension: {0}"
-msgstr "Extensie fişier necunoscută : {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
-#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Markers from {0}"
-msgstr "Imagini pentru {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected objects."
-msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
-#, fuzzy
-msgid "Save as ..."
-msgstr "Salvează ca"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
-msgid "Save the current data to a new file."
-msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
-msgid "Combine Way"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
-msgid "Combine several ways into one."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
-#, java-format
-msgid "Tool: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least two ways to combine."
-msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
-msgid ""
-"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
-"combine them?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
-msgid "Combine ways with different memberships?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
-msgid ""
-"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
-"reverse some of them?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
-#, fuzzy
-msgid "Change directions?"
-msgstr "Modificare proprietăţi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
-msgid "Enter values for all conflicts."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
-#, java-format
-msgid "Combine {0} ways"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
-msgid "All the ways were empty"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
-msgid ""
-"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
-"nodes)"
+msgid "Split way {0} into {1} parts"
 msgstr ""
 
@@ -997,9 +3604,4 @@
 msgid "selection"
 msgstr "selecţie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
-msgid "conflict"
-msgstr "conflict"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
@@ -1022,148 +3624,72 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
-#, fuzzy
-msgid "Join node to way"
-msgstr "cale incompletă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-#, fuzzy
-msgid "Join a node into the nearest way segments"
-msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
-#, fuzzy
-msgid "Join Node and Line"
-msgstr "Aliniază noduri în cerc"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-msgid "Redo"
-msgstr "Refă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-msgid "Redo the last undone action."
-msgstr "Refă ultima acţiune anulată."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
-#, fuzzy
-msgid "Create Circle"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Create a new map."
 msgstr "Crează o nouă cale"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-#, fuzzy
-msgid "Create a circle from three selected nodes."
-msgstr "Şterge stratul selectat."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
-#, fuzzy
-msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
-msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
-#, fuzzy
-msgid "Those nodes are not in a circle."
-msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
-msgid "About"
-msgstr "Despre"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
-msgid "Display the about screen."
-msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
-#, java-format
-msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
-msgstr "Java OpenStreetMap Editor Versiunea {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
-#, java-format
-msgid "last change at {0}"
-msgstr "ultima modificare la {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
-#, java-format
-msgid "Java Version {0}"
-msgstr "Java Versiunea {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
-msgid "Homepage"
-msgstr "Pagina pricipală"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
-msgid "Bug Reports"
-msgstr "Rapoarte erori"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
-msgid "News about JOSM"
-msgstr "Ştiri despre JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
-msgid "Info"
-msgstr "Informaţii"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
-msgid "Readme"
-msgstr "Citeşte-mă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
-msgid "Revision"
-msgstr "Revizia"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
-msgid "Contribution"
-msgstr "Contribuţii"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
-msgid "no description available"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
-msgid "Plugins"
-msgstr "Module"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
-msgid "About JOSM..."
-msgstr "Despre JOSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
-msgid "File could not be found."
-msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Download from OSM ..."
-msgstr "Descarcă de la OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
-msgid "Download map data from the OSM server."
-msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Descarc?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least one task to download"
-msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un tip de date de descărcat."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
+msgid "unnamed"
+msgstr "fără nume"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Reverse ways"
+msgstr "Inversează segmentele"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Reverse the direction of all selected ways."
+msgstr "Inversează direcţia tuturor segmentelor selectate."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one way."
+msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+#, fuzzy
+msgid "Upload to OSM ..."
+msgstr "Transmite la OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+msgid "Upload all changes to the OSM server."
+msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
+msgid "Objects to add:"
+msgstr "Obiecte de adăugat:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
+msgid "Objects to modify:"
+msgstr "Obiecte de modificat:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
+msgid "Objects to delete:"
+msgstr "Obiecte de şters:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
+#, fuzzy
+msgid "Upload these changes?"
+msgstr "Transmit aceste schimbări?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
+msgid "Nothing to upload. Get some data first."
+msgstr "Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
+msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+msgstr "Există conflicte nerezolvate. Mai întâi trebuie să le rezolvaţi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
+msgid "No changes to upload."
+msgstr "Nu sunt schimbări de transmis."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
+msgid "Uploading data"
+msgstr "Transmit datele"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
@@ -1176,420 +3702,4 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
 msgid "Paste contents of paste buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-#, fuzzy
-msgid "UnGlue Ways"
-msgstr "fără nume"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
-msgid "This node is not glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
-msgid "None of these nodes is glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
-msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
-msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
-#, fuzzy
-msgid "Select either:"
-msgstr "Selecţie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
-msgid "* One node that is used by more than one way, or"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
-msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
-msgid ""
-"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
-msgid ""
-"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
-msgid ""
-"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
-"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
-"their\n"
-"own copy and all nodes will be selected."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
-#, java-format
-msgid "Dupe into {0} nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
-#, java-format
-msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
-#, fuzzy
-msgid "Merge Nodes"
-msgstr "Şterge nod"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-msgid "Merge nodes into the oldest one."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least two nodes to merge."
-msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
-msgid ""
-"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
-"to merge them?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
-msgid "Merge nodes with different memberships?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
-msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Merge {0} nodes"
-msgstr "Şterge nod"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "nou"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-#, fuzzy
-msgid "Create a new map."
-msgstr "Crează o nouă cale"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
-msgid "unnamed"
-msgstr "fără nume"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
-#, fuzzy
-msgid "Upload to OSM ..."
-msgstr "Transmite la OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-msgid "Upload all changes to the OSM server."
-msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
-msgid "Objects to add:"
-msgstr "Obiecte de adăugat:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
-msgid "Objects to modify:"
-msgstr "Obiecte de modificat:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
-msgid "Objects to delete:"
-msgstr "Obiecte de şters:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
-#, fuzzy
-msgid "Upload these changes?"
-msgstr "Transmit aceste schimbări?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
-msgid "Nothing to upload. Get some data first."
-msgstr "Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
-msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
-msgstr "Există conflicte nerezolvate. Mai întâi trebuie să le rezolvaţi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
-msgid "No changes to upload."
-msgstr "Nu sunt schimbări de transmis."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
-msgid "Uploading data"
-msgstr "Transmit datele"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
-#, fuzzy
-msgid "OSM History Information"
-msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
-msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
-msgid ""
-"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
-"a bug."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
-msgid "No document open so nothing to save."
-msgstr "Nu este nici un document deschis, nu este nimic de salvat."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "The document contains no data. Save anyway?"
-msgstr "Acest document nu conţine date. Salvez oricum?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "Empty document"
-msgstr "Document gol"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid ""
-"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
-"if you rejected all. Continue?"
-msgstr ""
-"Există conflicte nerezolvate. Conflictele nu vor fi salvate şi se vor trata "
-"ca şi cum aţi refuzat totul. Continui?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Conflicte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save GPX file"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save OSM file"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
-#, fuzzy
-msgid "Could not back up file."
-msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
-msgid "Unknown file extension."
-msgstr "Extensie fişier necunoscută."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while saving."
-msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while restoring backup file."
-msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
-#, fuzzy
-msgid "Align Nodes in Line"
-msgstr "Aliniază noduri în cerc"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected nodes onto a line."
-msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least three nodes."
-msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
-#, fuzzy
-msgid "Preferences ..."
-msgstr "Preferinţe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
-msgid "Open a preferences page for global settings."
-msgstr "Deschide o pagină de preferinţe pentru opţiunile globale"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferinţe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
-"tracks."
-msgstr ""
-"Notă: GPL nu este compatibilă cu licenţa OSM. Nu transmiteţi piste "
-"licenţiate GPL"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
-#, fuzzy
-msgid "Export to GPX ..."
-msgstr "Exportă GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
-msgid "Export the data to GPX file."
-msgstr "Exportă datele într-un fişier GPX."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
-msgid "Nothing to export. Get some data first."
-msgstr "Nimic de exportat. Obţineţi mai întâi nişte date."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
-msgid "gps track description"
-msgstr "descrierea pistei gps"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
-msgid "Add author information"
-msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
-msgid "Real name"
-msgstr "Nume real"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
-msgid "Copyright (URL)"
-msgstr "Drepturi de autor (adresă)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
-msgid "Predefined"
-msgstr "Predefinit"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
-msgid "Copyright year"
-msgstr "An drepturi de autor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
-msgid "Keywords"
-msgstr "Cuvinte cheie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
-msgid "Export options"
-msgstr "Opţiuni exportare"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
-#, java-format
-msgid "Error while exporting {0}"
-msgstr "Eroare la exportarea {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
-msgid "Choose a predefined license"
-msgstr "Alegeţi o licenţă predefinită"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All"
-msgstr "selectat"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-#, fuzzy
-msgid "Unselect all objects."
-msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All (Focus)"
-msgstr "selectat"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All (Escape)"
-msgstr "selectat"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Apropie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
-msgid "Rename layer"
-msgstr "Redenumire strat"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
-msgid "Also rename the file"
-msgstr "Şi redenumeşte şi fişierul"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
-#, java-format
-msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
-msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Reverse ways"
-msgstr "Inversează segmentele"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
-#, fuzzy
-msgid "Reverse the direction of all selected ways."
-msgstr "Inversează direcţia tuturor segmentelor selectate."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least one way."
-msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
-#, fuzzy
-msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
-msgstr "Fişiere server OSM (.osm .xml)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
-#, fuzzy
-msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
-msgstr "Fişiere GPX (.gpx)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
-msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
 msgstr ""
 
@@ -1603,95 +3713,4 @@
 msgstr "Salvează datele curente."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected objects to paste buffer."
-msgstr "Mută obiectele selectate."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
-#, fuzzy
-msgid "Please select something to copy."
-msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-msgid "Next Marker"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-msgid "Play next marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Audio: {0}"
-msgstr "Scalare automată: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-msgid "Jump forward"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-msgid "Previous Marker"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-msgid "Play previous marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-msgid "Play/pause"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-msgid "Play/pause audio."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "urmă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-msgid "Jump back."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-msgid "Slower"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-msgid "Slower Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-#, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "Dată"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-msgid "Faster Forward"
-msgstr ""
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
 msgid "Load Selection"
@@ -1717,16 +3736,4 @@
 msgstr "Eroare de prelucrare la adresa: \"{0}\""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
-msgid "Missing arguments for or."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
-msgid "Missing argument for not."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
-msgid "Expected closing parenthesis."
-msgstr ""
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
 #, fuzzy
@@ -1734,9 +3741,4 @@
 msgstr "Căutare"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search for objects."
-msgstr "Caută obiecte"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
@@ -1746,6 +3748,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
 #, fuzzy
 msgid "No data loaded."
@@ -1789,9 +3791,4 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search"
-msgstr "Căutare"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
 #, java-format
@@ -1822,20 +3819,31 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-#, fuzzy
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Apropie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Adaugă segment"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
-msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
-msgstr ""
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
+msgid "Missing arguments for or."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
+msgid "Missing argument for not."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
+msgid "Expected closing parenthesis."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+#, fuzzy
+msgid "Join node to way"
+msgstr "cale incompletă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+#, fuzzy
+msgid "Join a node into the nearest way segments"
+msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
+#, fuzzy
+msgid "Join Node and Line"
+msgstr "Aliniază noduri în cerc"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
@@ -1857,56 +3865,278 @@
 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
-msgid "Orthogonalize shape"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
-msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
-msgid "Orthogonalize"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
-msgid "Only two nodes allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
-msgid "Selection must consist only of ways."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
-#, fuzzy
-msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
-msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
-#, fuzzy
-msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
-msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
-msgid ""
-"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
-"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
-"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Only one node selected"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
+msgid ""
+"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
+"a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
+msgid "No document open so nothing to save."
+msgstr "Nu este nici un document deschis, nu este nimic de salvat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "The document contains no data. Save anyway?"
+msgstr "Acest document nu conţine date. Salvez oricum?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "Empty document"
+msgstr "Document gol"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+msgstr ""
+"Există conflicte nerezolvate. Conflictele nu vor fi salvate şi se vor trata "
+"ca şi cum aţi refuzat totul. Continui?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Conflicte"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save GPX file"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save OSM file"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
+#, fuzzy
+msgid "Could not back up file."
+msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
+msgid "Unknown file extension."
+msgstr "Extensie fişier necunoscută."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while saving."
+msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while restoring backup file."
+msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
+msgid "Redo"
+msgstr "Refă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo the last undone action."
+msgstr "Refă ultima acţiune anulată."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+#, fuzzy
+msgid "Open ..."
+msgstr "Deschide"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+msgid "Open a file."
+msgstr "Deschide un fişier."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
+#, java-format
+msgid "Error while parsing {0}"
+msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
+#, java-format
+msgid "Could not read \"{0}\""
+msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
+#, java-format
+msgid "Unknown file extension: {0}"
+msgstr "Extensie fişier necunoscută : {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
+#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Markers from {0}"
+msgstr "Imagini pentru {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Delete Mode"
+msgstr "Şterge nod"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Delete nodes or ways."
+msgstr "Şterge noduri, străzi sau segmente."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Mode: {0}"
+msgstr "Stratul WMS: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
+msgid ""
+"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
+"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
+msgid ""
+"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
+"+release to synchronize audio at that point."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Extrude"
+msgstr "adevărat"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+#, fuzzy
+msgid "Create areas"
+msgstr "Crează o nouă cale"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
+msgid "Extrude Way"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
+msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
+msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
+msgid "Release the mouse button to stop rotating."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
+msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
+msgid "Draw nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
+msgid "Mode: Draw Focus"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add a node outside of the world."
+msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
+msgid "Add node"
+msgstr "Adaugă nod"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
+#, fuzzy
+msgid "Add node into way"
 msgstr "Adaugă un nod la segment"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
-msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr "Fişierul există. Îl suprascriu?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Suprascrie"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
+msgid "Connect existing way to node"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
+#, fuzzy
+msgid "Add a new node to an existing way"
+msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
+#, fuzzy
+msgid "Add node into way and connect"
+msgstr "Adaugă un nod la segment"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
+#, fuzzy
+msgid "Click to create a new way to the existing node."
+msgstr "Şterge stratul selectat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
+msgid "Click to make a connection to the existing node."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
+msgid "Click to insert a node and create a new way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
+msgid "Click to insert a new node and make a connection."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
+msgid "Click to insert a new node."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+msgid "Select, move and rotate objects"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
+#, fuzzy
+msgid "Add and move a virtual new node to way"
+msgstr "Adaugă un nod pe hartă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
+msgid "Cannot move objects outside of the world."
+msgstr "Nu pot muta obiecte în afara lumii."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
+msgid ""
+"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
+msgid ""
+"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
+"Ctrl to rotate selected; or change selection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+msgid "Zoom"
+msgstr "Apropie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
+msgid "Zoom and move map"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
+msgid ""
+"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
+"move zoom with right button"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
@@ -1919,15 +4149,135 @@
 msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Selectaţi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
-msgid ""
-"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
-"objects too."
-msgstr ""
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+#, fuzzy
+msgid "Merge Nodes"
+msgstr "Şterge nod"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+msgid "Merge nodes into the oldest one."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least two nodes to merge."
+msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
+msgid ""
+"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
+"to merge them?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
+msgid "Merge nodes with different memberships?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
+msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Merge {0} nodes"
+msgstr "Şterge nod"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
+msgid "Orthogonalize shape"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
+msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
+msgid "Orthogonalize"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
+msgid "Only two nodes allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
+msgid "Selection must consist only of ways."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
+#, fuzzy
+msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
+msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
+#, fuzzy
+msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
+msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
+msgid ""
+"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
+"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
+"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
+#, fuzzy
+msgid "Only one node selected"
+msgstr "Adaugă un nod la segment"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
+msgid "Toggle GPX Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
+msgstr "Utilizează opţiunile globale."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All"
+msgstr "selectat"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Unselect all objects."
+msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All (Focus)"
+msgstr "selectat"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All (Escape)"
+msgstr "selectat"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
+#, fuzzy
+msgid "Create Circle"
+msgstr "Crează o nouă cale"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+#, fuzzy
+msgid "Create a circle from three selected nodes."
+msgstr "Şterge stratul selectat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
+msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
+#, fuzzy
+msgid "Those nodes are not in a circle."
+msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
@@ -1966,8 +4316,183 @@
 msgstr "Obiect"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
-msgid "Cannot move objects outside of the world."
-msgstr "Nu pot muta obiecte în afara lumii."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "File exists. Overwrite?"
+msgstr "Fişierul există. Îl suprascriu?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Suprascrie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected objects to paste buffer."
+msgstr "Mută obiectele selectate."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
+#, fuzzy
+msgid "Please select something to copy."
+msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
+#, fuzzy
+msgid "UnGlue Ways"
+msgstr "fără nume"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
+msgid "This node is not glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
+msgid "None of these nodes is glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
+msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
+msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Select either:"
+msgstr "Selecţie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
+msgid "* One node that is used by more than one way, or"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
+msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
+msgid ""
+"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
+msgid ""
+"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
+msgid ""
+"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
+"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
+"their\n"
+"own copy and all nodes will be selected."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
+#, java-format
+msgid "Dupe into {0} nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
+#, java-format
+msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "urmă"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+msgid "Jump back."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Audio: {0}"
+msgstr "Scalare automată: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+msgid "Previous Marker"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+msgid "Play previous marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+msgid "Slower"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+msgid "Slower Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+msgid "Next Marker"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+msgid "Play next marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+msgid "Play/pause"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+msgid "Play/pause audio."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+#, fuzzy
+msgid "Faster"
+msgstr "Dată"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+msgid "Faster Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Selectaţi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+msgid ""
+"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
+"objects too."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
@@ -2004,2661 +4529,1179 @@
 msgstr "Date GPS neprelucrate"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
-msgid "JOSM Online Help"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
-msgid "Open in Browser"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
-msgid "Edit"
-msgstr "Editare"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload"
-msgstr "Reîncarcă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
-msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
-msgstr "Se pot edita doar paginile din ajutorul JOSM online"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
+msgid "Paste Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
+msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Download from OSM ..."
+msgstr "Descarcă de la OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+msgid "Download map data from the OSM server."
+msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "Descarc?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one task to download"
+msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un tip de date de descărcat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
+msgid "Old key"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
+msgid "Old value"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
+#, fuzzy
+msgid "New key"
+msgstr "nou"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
+#, fuzzy
+msgid "New value"
+msgstr "Imagini pentru {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Apply selected changes"
+msgstr "Transmit aceste schimbări?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
+msgid "Don't apply changes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
+#, fuzzy
+msgid "Please select which property changes you want to apply."
+msgstr ""
+"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
+#, fuzzy
+msgid "Properties of "
+msgstr "Proprietăţi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
+msgid "Roles in relations referring to"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
+msgid "Automatic tag correction"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
+msgid ""
+"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
+"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
+msgid "Apply?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Relation"
+msgstr "selecţie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
+msgid "Old role"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
+msgid "New role"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Way"
+msgstr "Adaugă segment"
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate selected ways."
+msgstr "Adaugă segment"
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
+#, fuzzy
+msgid "Can't duplicate unnordered way."
+msgstr "Nu pot şterge nodul."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
+#, fuzzy
+msgid "You must select at least one way."
+msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
+#, fuzzy
+msgid "Create duplicate way"
+msgstr "Crează o nouă cale"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
+#, fuzzy
+msgid "Can not draw outside of the world."
+msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+#, fuzzy
+msgid "Measured values"
+msgstr "Schimb valorile?"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+#, fuzzy
+msgid "Open the measurement window."
+msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Anulează"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
+msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
+msgid "Path Length"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
+#, fuzzy
+msgid "Selection Length"
+msgstr "Selecţie"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
+#, fuzzy
+msgid "Selection Area"
+msgstr "Selecţie"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
+#, fuzzy
+msgid "Angle between two selected Nodes"
+msgstr "Adaugă un segment între două noduri."
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
+msgid "measurement mode"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
+msgid "MeasurementLayer layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
+msgid "Import path from GPX layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
+msgid "Drop existing path"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
+#, fuzzy
+msgid "No GPX data layer found."
+msgstr "Nu au fost importate date."
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+#, fuzzy
+msgid "Tagging Preset Tester"
+msgstr "Tester de adnotări predefinite"
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
+msgstr ""
+"Deschide unealta de test a adnotărilor pentru a previzualiza mesajele cu "
+"adnotări predefinite."
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
+msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Open Visible ..."
+msgstr "Deschide un fişier."
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+msgid "Open only files that are visible in current view."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
+msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
+#, java-format
+msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Eroare date: valoarea lat \"{0}\" este în afara limitelor."
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
+#, java-format
+msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor."
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Open waypoints file"
+msgstr "Deschide un fişier."
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Open a waypoints file."
+msgstr "Deschide un fişier."
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
+#, java-format
+msgid ""
+"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
+"{0}. Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
+msgid "Confirm Remote Control action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
+msgid "load data from API"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
+#, fuzzy
+msgid "change the selection"
+msgstr "adaugă la selecţie"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
+msgid "change the viewport"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
+msgid "confirm all Remote Control actions manually"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
+msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Error while loading page {0}"
-msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
-#, fuzzy
-msgid "Delete Mode"
-msgstr "Şterge nod"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Delete nodes or ways."
-msgstr "Şterge noduri, străzi sau segmente."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
+msgstr "ultima modificare la {0}"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Remote Control"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Settings for the Remote Control plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
+msgid ""
+"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
+"port is not variable because it is referenced by external applications "
+"talking to the plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
+msgid "Permitted actions"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
+msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
+msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a search string"
+msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
+msgid "Cannot read place search results from server"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
+msgid "Enter a place name to search for:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
+msgid "Places"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
+#, fuzzy
+msgid "near"
+msgstr "Căutare"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
+#, fuzzy
+msgid "zoom"
+msgstr "Apropie"
+
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
+msgid ""
+"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
+"move mouse.   Select: Click."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
+msgid "Slippy map"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
+msgid "Direction index '{0}' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
+msgid "The starting location was not within the bbox"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
+msgid "Looking for shoreline..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
+#, java-format
+msgid "{0} nodes so far..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
+msgid "Lake Walker."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
+msgid "Lake Walker"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
+#, java-format
+msgid "Error creating cache directory: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
+#, fuzzy
+msgid "Tracing"
+msgstr "şir"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
+msgid "checking cache..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
+msgid "Running vertex reduction..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
+msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
+#, fuzzy
+msgid "Removing duplicate nodes..."
+msgstr "Adaugă segment"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
+msgid "Lakewalker trace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Downloading image tile..."
+msgstr "Descarc {0} căi incomplete?"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
+#, fuzzy
+msgid "Could not acquire image"
+msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
+msgid "Maximum number of segments per way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
+msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
+msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
+msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
+msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
+msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
+msgid "Shift all traces to east (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
+msgid "Shift all traces to north (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
+msgid "Direction to search for land"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
+#, fuzzy
+msgid "Tag ways as"
+msgstr "cale"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
+#, fuzzy
+msgid "WMS Layer"
+msgstr "Strat"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
+msgid "Maximum cache size (MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
+msgid "Maximum cache age (days)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
+msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
+msgid ""
+"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
+"lines). Default 50000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
+msgid ""
+"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
+"in the range 0-255. Default 90."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
+msgid ""
+"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
+"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
+msgid ""
+"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
+msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
+msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
+msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
+msgid "Direction to search for land. Default east."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
+msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
+msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
+msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
+msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
+msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
+#, fuzzy
+msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
+msgstr "Preferinţe"
+
+#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
+#, fuzzy
+msgid "OpenLayers"
+msgstr "Straturi"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
+msgid "Validation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+msgid "Performs the data validation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
+msgid "Validation errors"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+#, fuzzy
+msgid "Open the validation window."
+msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
+msgid "Zoom to problem"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
+#, fuzzy
+msgid "Validate"
+msgstr "Valoare"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
+msgid "Validate either current selection or complete dataset."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+msgid "Fix"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+#, fuzzy
+msgid "Fix the selected errors."
+msgstr "Şterge stratul selectat."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "nici unul"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
+#, fuzzy
+msgid "Ignore the selected errors next time."
+msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Whole group"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+#, fuzzy
+msgid "Single elements"
+msgstr "Adaugă un nod la segment"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+#, fuzzy
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nu fă nimic"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
+msgid "Ignore whole group or individual elements?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
+msgid "Ignoring elements"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Mode: {0}"
-msgstr "Stratul WMS: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
-msgid ""
-"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
-"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
-msgid "Select"
-msgstr "Selectaţi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-msgid "Select, move and rotate objects"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
-#, fuzzy
-msgid "Add and move a virtual new node to way"
-msgstr "Adaugă un nod pe hartă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
-msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
-msgid ""
-"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
-msgid "Release the mouse button to stop rotating."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
-msgid ""
-"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
-"Ctrl to rotate selected; or change selection"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
-msgid ""
-"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
-"+release to synchronize audio at that point."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
-msgid "Draw"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
-msgid "Draw nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
-msgid "Mode: Draw Focus"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
-#, fuzzy
-msgid "Cannot add a node outside of the world."
-msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
-msgid "Add node"
-msgstr "Adaugă nod"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
-#, fuzzy
-msgid "Add node into way"
-msgstr "Adaugă un nod la segment"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
-msgid "Connect existing way to node"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
-#, fuzzy
-msgid "Add a new node to an existing way"
-msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
-#, fuzzy
-msgid "Add node into way and connect"
-msgstr "Adaugă un nod la segment"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
-#, fuzzy
-msgid "Click to create a new way to the existing node."
-msgstr "Şterge stratul selectat."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
-msgid "Click to make a connection to the existing node."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
-msgid "Click to insert a node and create a new way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
-msgid "Click to insert a new node and make a connection."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
-msgid "Click to insert a new node."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Extrude"
-msgstr "adevărat"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-#, fuzzy
-msgid "Create areas"
+msgid ""
+"Error initializing test {0}:\n"
+" {1}"
+msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
+#, java-format
+msgid "{0}, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Eroare"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+#, fuzzy
+msgid "validation error"
+msgstr "Strat de date"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+#, fuzzy
+msgid "validation warning"
+msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "validation other"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
+msgid "Use ignore list."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
+msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
+msgid "Use error layer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
+msgid "Use the error layer to display problematic elements."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
+msgid "On demand"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
+msgid "On upload"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
+msgid ""
+"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
+"programs."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Version {0} - Last change at {1}"
+msgstr "ultima modificare la {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
+msgid "Data validator"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
+msgid "No validation errors"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
+#, fuzzy
+msgid "Untagged, empty, and one node ways."
+msgstr "Modificări nesalvate"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
+msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed ways"
+msgstr "fără nume"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
+#, fuzzy
+msgid "Untagged ways"
+msgstr "Imagini geoetichetate"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
+msgid "Empty ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
+#, fuzzy
+msgid "One node ways"
+msgstr "fără nume"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
+msgid "Self-intersecting ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
+msgid ""
+"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
+msgid "Crossing ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
+msgid ""
+"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
+"layer, but are not connected by a node."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
+msgid "Crossing ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
+#, fuzzy
+msgid "Duplicated way nodes."
+msgstr "Adaugă segment"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
+msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Duplicated way nodes"
+msgstr "Adaugă segment"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
+msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
+msgid "Coastlines."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
+msgid "This test checks that coastlines are correct."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
+msgid "Unordered coastline"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+#, fuzzy
+msgid "Unclosed Ways."
+msgstr "Imagini geoetichetate"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
+#, fuzzy, java-format
+msgid "natural type {0}"
+msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
+#, java-format
+msgid "landuse type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
+#, java-format
+msgid "amenities type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
+#, java-format
+msgid "sport type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
+#, java-format
+msgid "tourism type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
+#, java-format
+msgid "shop type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
+#, java-format
+msgid "leisure type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
+#, fuzzy, java-format
+msgid "waterway type {0}"
+msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
+msgid "building"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
+#, fuzzy
+msgid "area"
 msgstr "Crează o nouă cale"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
-msgid "Extrude Way"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
-msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
-msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
-msgid "Zoom"
-msgstr "Apropie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
-msgid "Zoom and move map"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
-msgid ""
-"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
-"move zoom with right button"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-msgid "Split Way"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-#, fuzzy
-msgid "Split a way at the selected node."
-msgstr "Şterge stratul selectat."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
-msgid "The current selection cannot be used for splitting."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
-#, fuzzy
-msgid "The selected node is no inner part of any way."
-msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
-msgstr[0] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
-msgstr[1] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
-msgstr[2] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
-msgid ""
-"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
-"way also."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
-#, fuzzy
-msgid "The selected nodes do not share the same way."
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
+#, fuzzy
+msgid "Unclosed way"
+msgstr "fără nume"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
+msgid "Overlapping ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
+msgid ""
+"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
+"than one way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
+msgid "Overlapping areas"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
+msgid "Overlapping highways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
+msgid "Overlapping railways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
+msgid "Overlapping ways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
+msgid "Overlapping highways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
+msgid "Overlapping railways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
+msgid "Overlapping ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
+msgid "Wrongly Ordered Ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
+msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
+msgid "Reversed coastline: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
+msgid "Reversed water: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
+msgid "Reversed land: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Unconnected ways."
+msgstr "Imagini geoetichetate"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
+msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
+msgid "Way end node near other highway"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
+msgid "Way end node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
+msgid "Way node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
+msgid "Connected way end node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
+msgid "Similar named ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
+msgid ""
+"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
+msgid "Similar named ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
+msgid "Nodes with same name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
+msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Untagged nodes."
+msgstr "Modificări nesalvate"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
+#, fuzzy
+msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
-msgid "The selected way does not contain the selected node."
-msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
-#, fuzzy
-msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
-msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
-msgid ""
-"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
-"middle of the way.)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
-msgid ""
-"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
-"You should verify this and correct it when necessary."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
+msgid "Untagged and unconnected nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
+#, fuzzy
+msgid "Properties checker :"
+msgstr "Proprietăţi"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
+msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
 #, java-format
-msgid "Split way {0} into {1} parts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
-msgid "scale"
-msgstr "scală"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
-msgid "Error while parsing"
-msgstr "Eroare la prelucrare"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
-msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
-msgid "The name of the object at the mouse pointer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
-msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
-msgid "The angle between the previous and the current way segment."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
-msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
-msgid "The length of the new way segment being drawn."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
-#, fuzzy
-msgid "(no object)"
-msgstr "obiect"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
-msgid "Could not read bookmarks."
-msgstr "Nu am putut citi semnele de carte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
-msgid "Could not write bookmark."
-msgstr "Nu am putut scrie semnele de carte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
-msgid "<different>"
-msgstr "<diferit>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
+msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
+msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Could not access data file(s):\n"
+"{0}"
+msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
+msgid "Illegal tag/value combinations"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
 #, java-format
-msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
+msgid "Key ''{0}'' invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
+msgid "Tags with empty values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Invalid property key"
+msgstr "Modificare proprietăţi"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
+msgid "Invalid white space in property key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
+msgid "Property values start or end with white space"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
+msgid "Property values contain HTML entity"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
 #, java-format
-msgid "Use preset ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
-#, fuzzy
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Gazdă necunoscută"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
-msgstr "Nu am putut citi sursa prestabilită de adnotări: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
-#, java-format
-msgid "Error parsing {0}: "
-msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
-#, java-format
-msgid "Change {0} object"
-msgid_plural "Change {0} objects"
-msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
-msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
-msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
-msgid "Change Properties"
+msgid "Key ''{0}'' unknown."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
+msgid "Unknown property values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
+msgid "FIXMES"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
+#, fuzzy
+msgid "Check property keys."
 msgstr "Modificare proprietăţi"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
-#, java-format
-msgid "Preset group ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
-#, fuzzy
-msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
-msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
-msgid "Message of the day not available"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
-#, fuzzy
-msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "Java Versiunea {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
-msgid "Initializing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-msgid "Move right"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Map: {0}"
-msgstr "Stratul WMS: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-#, fuzzy
-msgid "Move left"
-msgstr "Mută"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-#, fuzzy
-msgid "Move up"
-msgstr "Mută"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-#, fuzzy
-msgid "Move down"
-msgstr "Mută"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
-msgid "You can paste an URL here to download the area."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
-msgid "min lat"
-msgstr "min lat"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
-msgid "min lon"
-msgstr "min lon"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
-msgid "max lat"
-msgstr "max lat"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
-msgid "max lon"
-msgstr "max lon"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
-msgid "URL from www.openstreetmap.org"
-msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
-#, fuzzy
-msgid "Bounding Box"
-msgstr "Perimetru selectat"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
-msgid "Data Sources and Types"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
-#, fuzzy
-msgid "Download as new layer"
-msgstr "Descarc {0} {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
-#, fuzzy
-msgid "Download Area"
-msgstr "Descarc?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
-msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
-msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
-msgid "zoom level"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
-#, fuzzy
-msgid "x from"
-msgstr "de la"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
-msgid "to"
-msgstr "la"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
-#, fuzzy
-msgid "y from"
-msgstr "de la"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
-msgid "Tile Numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Semne de carte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
-msgid "Please enter the desired coordinates first."
-msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
-msgid "Please enter a name for the location."
-msgstr "Vă rog introduceţi un nume pentru locaţie."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimină"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
-msgid "Select a bookmark first."
-msgstr "Selectaţi întâi un semn de carte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
-msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
-msgid "Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
-msgid "usage"
-msgstr "utilizare"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
-msgid "options"
-msgstr "opţiuni"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
-msgid "Show this help"
-msgstr "Arată acest ajutor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
-msgid "Standard unix geometry argument"
-msgstr "Argument geometrie unix standard"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
-msgid "Download the bounding box"
-msgstr "Descarcă perimetrul selectat"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
-msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
-msgstr "Descarcă locaţia de la adresă (cu lat=x&lon=y&zoom=z)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
-#, fuzzy
-msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
-msgstr "Deschide fişierul (ca gps brut, dacă .gpx sau .csv)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
-msgid "Download the bounding box as raw gps"
-msgstr "Descarcă perimetrul selectat ca date gps neprelucrate"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
-msgid "Select with the given search"
-msgstr "Selectează cu căutarea dată"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
-msgid "Don't launch in fullscreen mode"
-msgstr "Nu porni pe întreg ecranul"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
-msgid "Reset the preferences to default"
-msgstr "Restabileşte preferinţele implicite"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
-#, fuzzy
-msgid "Set the language."
-msgstr "Precizează limba. Exemplu: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
-msgid "examples"
-msgstr "exemple"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
-msgid ""
-"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
-"some data before --selection"
-msgstr ""
-"Parametrii sunt citiţi în ordinea în care sunt specificaţi, deci asiguraţi-"
-"vă\n"
-"că aţi încărcat date înainte de --selection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
-msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
-msgstr "În loc de --download=<bbox> puteţi specifica osm://<bbox>\n"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
-msgid "Activating updated plugins"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
-msgid ""
-"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
-"overwrite the existing ones."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
-#, fuzzy
-msgid "Loading early plugins"
-msgstr "Descarc date"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
-msgid "Setting defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
-msgid "Creating main GUI"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
-#, fuzzy
-msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
-msgstr "Java Open Street Map - Editor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
-#, fuzzy
-msgid "Loading plugins"
-msgstr "Descarc date"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
-msgid "layer not in list."
-msgstr "stratul nu este în listă."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
-msgid "Contacting the OSM server..."
-msgstr "Contactez serverul OSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fişiere"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
-msgid "View"
-msgstr "Vizualizare"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
-msgid "Tools"
-msgstr "Unelte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
-msgid "Presets"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Menu: {0}"
-msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
-msgid "Wireframe view"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
-msgid "Customize line drawing"
-msgstr "Personalizează trasarea liniilor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
-msgid "Use global settings."
-msgstr "Utilizează opţiunile globale."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
-msgid "Draw lines between points for this layer."
-msgstr "Trasează linii între puncte pentru acest strat."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
-msgid "Do not draw lines between points for this layer."
-msgstr "Nu trasa linii între puncte pentru acest strat."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
-msgid "Select line drawing options"
-msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
-msgid "Customize Color"
-msgstr "Personalizează culoarea"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
-msgid "gps point"
-msgstr "punct gps"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-msgid "Default"
-msgstr "Implicit"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Alegeţi o culoare"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
-msgid "Markers From Named Points"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Named Trackpoints from {0}"
-msgstr "Imagini pentru {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
-#, fuzzy
-msgid "Import Audio"
-msgstr "Importă imagini"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
-msgid "Wave Audio files (*.wav)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
-msgid "Import images"
-msgstr "Importă imagini"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
-msgid "JPEG images (*.jpg)"
-msgstr "Imagine JPEG (*.jpg)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0} track, "
-msgid_plural "{0} tracks, "
-msgstr[0] "urmă"
-msgstr[1] "urme"
-msgstr[2] "de urme"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0} route, "
-msgid_plural "{0} routes, "
-msgstr[0] "{0} nod"
-msgstr[1] "{0} noduri"
-msgstr[2] "{0} de noduri"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0} waypoint"
-msgid_plural "{0} waypoints"
-msgstr[0] "{0} punct"
-msgstr[1] "{0} puncte"
-msgstr[2] "{0} de puncte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Name: {0}"
-msgstr "Nume"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Description: {0}"
-msgstr "Execut {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
-msgid "Timespan: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
-msgid "Length: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
-#, fuzzy
-msgid "Upload this trace..."
-msgstr "Transmit aceste schimbări?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
-msgid ""
-"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
-"care and check if it works as expected.</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
-msgid "Upload track filtered by JOSM"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
-msgid "Upload raw file: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
-#, fuzzy
-msgid "Description:"
-msgstr "descrierea pistei gps"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
-msgid "Tags (keywords in GPX):"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
-msgid "GPX-Upload"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
-msgid "Convert to data layer"
-msgstr "Converteşte la strat de date"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
-msgid ""
-"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
-"<br>If you want to upload traces, look here:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
-#, fuzzy
-msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
-msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
-#, fuzzy
-msgid "time"
-msgstr "imagine"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Converted from: {0}"
-msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
-#, fuzzy
-msgid "Download from OSM along this track"
-msgstr "Descarcă de la OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
-#, fuzzy
-msgid "Download everything within:"
-msgstr "Descarc date"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
-msgid "Maximum area per request:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
-#, java-format
-msgid ""
-"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
-"wish<br>to continue?</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Audio markers from {0}"
-msgstr "Imagini pentru {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
-msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Nume"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
-msgid "desc"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
-msgid ""
-"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
-"omitted."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
-msgid ""
-"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
-"time were omitted."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
-msgid ""
-"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
-"track you were playing."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
-msgid ""
-"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
-"point where you want to synchronize."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
-msgid "Unable to create new Audio marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
-#, java-format
-msgid "Audio synchronized at point {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
-msgid "Unable to synchronize in layer being played."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
-msgid "gps marker"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
-msgid "marker"
-msgid_plural "markers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0} consists of {1} marker"
-msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
-msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
-msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
-msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
-msgid "Synchronize Audio"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
-msgid ""
-"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
-msgid "Make Audio Marker At Play Head"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
-msgid ""
-"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
-"marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
-msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
-msgid "symbol"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
-msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
-msgid "(URL was: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Error displaying URL"
-msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
-#, fuzzy
-msgid "outside downloaded area"
-msgstr "Descarc?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
-msgid "There were conflicts during import."
-msgstr "Au existat conflicte în timpul importului."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
-#, java-format
-msgid "{0} consists of:"
-msgstr "{0} constă în:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
-#, java-format
-msgid " ({0} deleted.)"
-msgstr " ({0} şters.)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
-#, fuzzy
-msgid "Convert to GPX layer"
-msgstr "Converteşte la strat de date"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
-#, java-format
-msgid "Upload raw file: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
-#, fuzzy
-msgid "Tags:"
-msgstr "cale"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
-msgid "track"
-msgid_plural "tracks"
-msgstr[0] "urmă"
-msgstr[1] "urme"
-msgstr[2] "de urme"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
-msgid "point"
-msgid_plural "points"
-msgstr[0] "punct"
-msgstr[1] "puncte"
-msgstr[2] "de puncte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
-#, java-format
-msgid "a track with {0} point"
-msgid_plural "a track with {0} points"
-msgstr[0] "o urmă cu {0} punct"
-msgstr[1] "o urmă cu {0} puncte"
-msgstr[2] "o urmă cu {0} de puncte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} consists of {1} track"
-msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
-msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
-msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
-msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} point"
-msgid_plural "{0} points"
-msgstr[0] "{0} punct"
-msgstr[1] "{0} puncte"
-msgstr[2] "{0} de puncte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
-#, java-format
-msgid "Images for {0}"
-msgstr "Imagini pentru {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
-#, fuzzy
-msgid "Read GPX..."
-msgstr "Citire GPS..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
-#, java-format
-msgid "No time for point {0} x {1}"
-msgstr "Nu există timp pentru punctul {0} x {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
-#, java-format
-msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
-msgstr "Nu pot citi timpul \"{0}\" din punctul {1} x {2}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
-msgid "No images with readable timestamps found."
-msgstr "Nu am găsit imagini cu mărci de timp citibile."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
-#, java-format
-msgid "Reading {0}..."
-msgstr "Citesc {0}..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
-msgid "Geotagged Images"
-msgstr "Imagini geoetichetate"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
-#, java-format
-msgid "GPS start: {0}"
-msgstr "Start GPS: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
-#, java-format
-msgid "GPS end: {0}"
-msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
-#, java-format
-msgid "current delta: {0}s"
-msgstr "diferentă curentă: {0}s"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
-msgid "timezone difference: "
-msgstr "diferenţă zonă de timp: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
-msgid "image"
-msgid_plural "images"
-msgstr[0] "imagine"
-msgstr[1] "imagini"
-msgstr[2] "de imagini"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#, java-format
-msgid "{0} within the track."
-msgstr "{0} în urmă."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
-msgid "Sync clock"
-msgstr "Sincronizare ceas"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
-#, java-format
-msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
-msgstr "Datele din fişierul \"{0}\" nu au putut fi interpretate."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
-#, java-format
-msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
-msgstr "Nu există timp EXIF în fişierul \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
-msgid "Image"
-msgstr "Imagine"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
-msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
-msgstr "Introduceţi data afişată (ll/zz/aaaa HH:MM:SS)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
-msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
-msgstr "Zona de timp a unităţii GPS (diferenţă faţă de fotografie)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
-msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
-msgstr "Sincronizare timp cu unitatea GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
-msgid "Time entered could not be parsed."
-msgstr "Timpul introdus nu a putut fi interpretat."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
-#, fuzzy
-msgid "Map Projection"
-msgstr "Metodă de proiecţie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
-msgid "Projection method"
-msgstr "Metodă de proiecţie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut Preferences"
-msgstr "Preferinţe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
-msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Selecţie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
-msgid "Default (Auto determined)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Limbă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
-msgid "Force lines if no segments imported."
-msgstr "Forţează linii dacă nu a fost importat nici un segment."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
-msgid "Draw large GPS points."
-msgstr "Desenează puncte GPS mari."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
-msgid "Color tracks by velocity."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
-msgid "Draw Direction Arrows"
-msgstr "Desenează săgeţi direcţionale"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
-msgid "Fast drawing (looks uglier)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
-msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
-msgid "Draw segment order numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
-msgid "Draw boundaries of downloaded data"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
-msgid "Draw virtual nodes in select mode"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
-msgid "Draw inactive layers in other color"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
-msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
-"way."
-msgstr ""
-"Dacă dispozitivul gps a desenat prea puţine linii, selectaţi această opţiune "
-"pentru a desena linii pe cale."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
-msgid ""
-"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
-msgid "Maximum length (meters)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
-msgid ""
-"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
-msgstr ""
-"Forţează desenarea liniilor dacă datele importate nu conţin informatii "
-"despre linii."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
-#, fuzzy
-msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
-msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
-msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
-msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
-msgid "Draw larger dots for the GPS points."
-msgstr "Desenează puncte mai pari pentru punctele GPS."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
-#, fuzzy
-msgid "Draw direction hints for way segments."
-msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
-msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
-msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
-#, fuzzy
-msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
-msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
-msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
-msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configurări afişare"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid ""
-"Various settings that influence the visual representation of the whole "
-"program."
-msgstr ""
-"Diferite opţiuni care influenţează reprezentarea vizuală a întregului "
-"program."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Configurări conexiune"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-#, fuzzy
-msgid "Connection Settings for the OSM server."
-msgstr "Configurări conexiune la serverul OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Map Settings"
-msgstr "Opţiuni hartă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
-msgstr "Opţiuni pentru proiecţia hărţii şi interpretarea datelor."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Audio Settings"
-msgstr "Opţiuni hartă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-msgid "Settings for the audio player and audio markers."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
-msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
-msgstr "Trebui să reponiţi JOSM pentru ca anumite opţiuni să aibă efect."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
-msgid "Separator"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Unelte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
-msgid "Toolbar customization"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
-msgid "Customize the elements on the toolbar."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
-#, fuzzy
-msgid "Display the Audio menu."
-msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
-msgid "Label audio (and image and web) markers."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
-#, fuzzy
-msgid "Display live audio trace."
-msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
-msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
-msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
-msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
-#, fuzzy
-msgid "Named trackpoints."
-msgstr "o urmă cu {0} punct"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
-msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
-msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
-msgid ""
-"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
-"the audio currently playing was recorded."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
-msgid ""
-"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
-"button icons."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
-msgid ""
-"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
-"layer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
-msgid "When importing audio, make markers from..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
-msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
-msgid ""
-"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
-"waypoints) with names or descriptions."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
-msgid ""
-"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
-"pressed"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
-msgid "Forward/back time (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
-msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
-msgid "Fast forward multiplier"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
-msgid ""
-"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
-"audio track position requested"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
-msgid "Lead-in time (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
-msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
-msgid "Voice recorder calibration"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
-#, fuzzy
-msgid "disabled"
-msgstr "scală"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
-msgid "no modifier"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
-msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
-msgid ""
-"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
-"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
-msgid ""
-"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
-"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
-"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
-"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
-msgid ""
-"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
-"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
-"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
-"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
-"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
-"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
-"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
-"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
-"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
-"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
-msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
-msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
-msgid ""
-"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
-"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
-"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
-"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
-"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
-msgid ""
-"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
-msgid "Read First"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
-#, fuzzy
-msgid "Use default"
-msgstr "Implicit"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "scală"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
-#, fuzzy
-msgid "Key:"
-msgstr "Cheie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
-msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
-msgid "Edit Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
-msgid "Primary modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
-msgid "Secondary modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
-msgid "Tertiary modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
-msgid "Menu Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
-msgid "Hotkey Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
-msgid "Subwindow Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
-msgid "Modifier Groups"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
-#, fuzzy
-msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
-msgstr "Adresa de bază pentru serverul OSM (API REST)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
-msgid "Login name (email) to the OSM account."
-msgstr "Nume autentificare (email) pentru contul OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
-msgid ""
-"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
-msgstr ""
-"Parolă de autentificare pentru contul OSM. Lăsaţi gol pentru a nu păstra "
-"nici o parolă."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
-msgid "Base Server URL"
-msgstr "Adresă server principal"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
-msgid "OSM username (email)"
-msgstr "Nume utilizator OSM (email)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
-msgid "OSM password"
-msgstr "Parola OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
-msgid ""
-"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
-"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
-"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
-msgstr ""
-"<html>ATENŢIE: Parola este păstrată în format text clar în fişierul de "
-"preferinţe.<br>Parola este transferată în text clar către server, codată în "
-"adresă.<br><b>Nu folosiţi o parolă importantă.</b></html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Configure available plugins."
-msgstr "Configurează modulele disponibile."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
-#, fuzzy
-msgid "Download List"
-msgstr "Descarc?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
-#, java-format
-msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
-msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
-#, fuzzy
-msgid "No plugin information found."
-msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "date"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
-#, fuzzy
-msgid "Configure Sites ..."
-msgstr "Configurează modulele disponibile."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
-msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
-#, fuzzy
-msgid "Please select an entry."
-msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugin Sites"
-msgstr "Configurează modulele disponibile."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
-msgid "All installed plugins are up to date."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Update the following plugins:\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr "Descarc următoarele date:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0}: Version {1}{2}"
-msgstr "Java Versiunea {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
-msgid "Plugin bundled with JOSM"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
-#, java-format
-msgid "Error reading plugin information file: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Download the following plugins?\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr "Descarc următoarele date:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
-#, fuzzy
-msgid "Download missing plugins"
-msgstr "Descarc date"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
-msgid "Enable built-in defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
-#, fuzzy
-msgid "Tagging preset source"
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
+msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
+#, fuzzy
+msgid "Use complex property checker."
+msgstr "Proprietăţi"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
+msgid "Validate property values and tags using complex rules."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
+#, fuzzy
+msgid "TagChecker source"
 msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
-msgid "Please select the row to edit."
-msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
-msgid "Please select the row to delete."
-msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
-"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
+"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
 msgstr ""
 "Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
 "Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
-#, fuzzy
-msgid "Add a new tagging preset source to the list."
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
+#, fuzzy
+msgid "Add a new source to the list."
 msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
-msgid "Delete the selected source from the list."
-msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
-#, fuzzy
-msgid "Tagging Presets"
-msgstr "Tester de adnotări predefinite"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
-#, fuzzy
-msgid "Tagging preset sources"
-msgstr "Surse de adnotări predefinite"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
-msgid "Keep backup files"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
-msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
-msgid "Enable proxy server"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
-#, fuzzy
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Opţiuni hartă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
-msgid "Proxy server host"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
-msgid "Proxy server port"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
-msgid "Proxy server username"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
-msgid "Proxy server password"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "Aspect"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Preferences"
-msgstr "Preferinţe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
-msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Key"
-msgstr "Cheie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Value"
-msgstr "Valoare"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
-msgid "Current value is default."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
+#, fuzzy
+msgid "Edit the selected source."
+msgstr "Şterge stratul selectat."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
+#, fuzzy
+msgid "Data sources"
+msgstr "Strat de date"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
+#, fuzzy
+msgid "Check property values."
+msgstr "Modificare proprietăţi"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
+msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
+msgid "Check for FIXMES."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
+msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
+msgid "Use default data file."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
+msgid "Use the default data file (recommended)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
+msgid "Use default spellcheck file."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
+msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
+#, fuzzy
+msgid "Fix properties"
+msgstr "Proprietăţi"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
+msgid "Could not find element type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
+msgid "Could not find warning level"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
 #, java-format
-msgid "Default value is ''{0}''."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
-msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
-#, fuzzy
-msgid "Enter a new key/value pair"
-msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
-#, fuzzy, java-format
-msgid "New value for {0}"
-msgstr "Imagini pentru {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
-msgid "Color"
-msgstr "Culoare"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
-#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
-#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
-#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
-#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
-#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
-#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
-#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
-#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
-#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
-#: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
-#: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
-#: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
-#: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
-#: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
-#: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
-#: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
-#: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
-#: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
-#: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
-#: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
-#: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
-#: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
-#: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
-#: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
-#: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
-#: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
-#: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
-#: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
-#: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
-#: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
-#: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
-#: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
-#: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
-#: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
-#: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
-#: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
-#: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
-#: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
-#: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
-#: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
-#: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
-#: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
-#: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
-#: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
-#: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
-#: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
-#: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
-#: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
-#: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
-#: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
-#: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
-#: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
-#: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
-#: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
-#: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
-#: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
-#: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
-#: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
-#: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
-#: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
-#: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
-#: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
-#: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
-msgid "Choose"
-msgstr "Alegeţi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
-msgid "Please select a color."
-msgstr "Vă rog selectaţi o culoare."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
+msgid "Illegal expression ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
 #, java-format
-msgid "Choose a color for {0}"
-msgstr "Alegeţi o culoare pentru {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
-msgid "Colors used by different objects in JOSM."
-msgstr "Culori utilizate de diferite obiecte în JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
-msgid "Colors"
-msgstr "Culori"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
-msgid "false: the property is explicitly switched off"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
-msgid "true: the property is explicitly switched on"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
-msgid ""
-"partial: different selected objects have different values, do not change"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
-msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Upload Preferences"
-msgstr "Preferinţe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-#, fuzzy
-msgid "Upload the current preferences to the server"
-msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-msgid "string"
-msgstr "şir"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-msgid "Name of the user."
-msgstr "Numele utilizatorului."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-msgid "OSM Password."
-msgstr "Parola OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-#, fuzzy
-msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
-msgstr ""
-"Dimensionează aplicaţia la geometria precizată (format: LĂŢIMExÎNĂLŢIME)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid "string;string;..."
-msgstr "şir;şir;..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-msgid ""
-"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
-"filename"
-msgstr ""
-"Descarcă pe fiecare. Poate fi x1,y1,x2,y2 o adresă conţinând "
-"lat=y&lon=x&zoom=z sau un nume de fişier"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-msgid ""
-"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
-"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
-msgstr ""
-"Descarcă pe fiecare ca gps neprelucrat. Poate fi x1,y1,x2,y2 sau o adresă "
-"conţinând lat=x&lon=y&zoom=z sau un nume de fişier"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid ""
-"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
-"url which returns osm-xml"
-msgstr ""
-"Adaugă pe fiecare la selecţia iniţială. Poate fi un şir de căutare tip "
-"google sau o adresă care întoarce osm-xml"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "any"
-msgstr "oricare"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
-msgstr "Dacă este specificat, resetează configuraţia în loc de a o citi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-msgid "Conflict"
-msgstr "Conflict"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-msgid "Merging conflicts."
-msgstr "Îmbin conflictele."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Toggle: {0}"
-msgstr "Scalare automată: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
-msgid "Resolve"
-msgstr "Rezolvă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
-msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
-msgstr ""
-"Deschide un dialog de îmbinare a tuturor elementelor selectate din lista de "
-"mai sus."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
-msgid ""
-"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
-msgstr ""
-"Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de "
-"mai sus."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
-msgid "Please select something from the conflict list."
-msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "Rezolvare conflicte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Selecţie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-#, fuzzy
-msgid "Open a list of all relations."
-msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Create a new relation"
-msgstr "Crează o nouă cale"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-#, fuzzy
-msgid "Select this relation"
-msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-msgid "Open an editor for the selected relation"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected relation"
-msgstr "Şterge stratul selectat."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
-#, fuzzy
-msgid "Create new relation"
-msgstr "Crează o nouă cale"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
-#, fuzzy
-msgid "Edit new relation"
-msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
-#, java-format
-msgid "Edit relation #{0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
-msgid ""
-"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
-"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
-"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
-"sensible way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-#, fuzzy
-msgid "Role"
-msgstr "Rezolvă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-msgid "Occupied By"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
-msgid "Tags (empty value deletes tag)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
-msgid "Members"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
-#, fuzzy
-msgid "Add Selected"
-msgstr "şters"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
-#, fuzzy
-msgid "Add all currently selected objects as members"
-msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
-#, fuzzy
-msgid "Delete Selected"
-msgstr "Şterge nod"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
-#, fuzzy
-msgid "Delete all currently selected objects from releation"
-msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
-msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
-msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
-#, fuzzy
-msgid "Download Members"
-msgstr "Descarc?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
-#, fuzzy
-msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
-msgstr "Descarcă toate căile incomplete (selectate) de pe serverul OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Members: {0}"
-msgstr "Stratul WMS: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
-#, fuzzy
-msgid "Error parsing server response."
-msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
-msgid "Cannot connect to server."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
-msgid "Delete the selected layer."
-msgstr "Şterge stratul selectat."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
-#, fuzzy
-msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
-msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
-msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
-msgid "Show/Hide"
-msgstr "Arată/Ascunde"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
-msgid "Toggle visible state of the selected layer."
-msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Text/Icons"
-msgstr "Arată/Ascunde"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
-#, fuzzy
-msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
-msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-msgid "Layers"
-msgstr "Straturi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-msgid "Open a list of all loaded layers."
-msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
-msgid "Move the selected layer one row up."
-msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
-msgid "Move the selected layer one row down."
-msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
-#, fuzzy
-msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
-msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-msgid "Current Selection"
-msgstr "Selecţia curentă"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-msgid "Open a selection list window."
-msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
-msgid "Zoom to selected element(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-msgid "Refresh the selection list."
-msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to selection"
-msgstr "adaugă la selecţie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
-msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-msgid "Command Stack"
-msgstr "Stivă comenzi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
-msgstr "Deschide o listă cu toate comenzile (zonă tampon pentru anulare)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
-msgid "Please select the objects you want to change properties for."
-msgstr ""
-"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-#, fuzzy, java-format
-msgid "This will change up to {0} object."
-msgid_plural "This will change up to {0} objects."
-msgstr[0] "Se va modifica {0} obiect."
-msgstr[1] "Se vor modifica {0} obiecte."
-msgstr[2] "Se vor modifica {0} de obiecte."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-msgid "An empty value deletes the key."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
-msgid "Change values?"
-msgstr "Schimb valorile?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Change properties of up to {0} object"
-msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
-msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
-msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
-msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
-msgid "Please select objects for which you want to change properties."
-msgstr ""
-"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-msgid "Please select a key"
-msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
-msgid "Please select a value"
-msgstr "Vă rog selectaţi o valoare"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-#, fuzzy
-msgid "Properties/Memberships"
-msgstr "Proprietăţi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-#, fuzzy
-msgid "Properties for selected objects."
-msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-msgid "Member Of"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
-#, java-format
-msgid "Really delete selection from relation {0}?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
-#, fuzzy
-msgid "Change relation"
-msgstr "Modificare proprietăţi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-msgid "Add a new key/value pair to all objects"
-msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
-msgstr "Editează valoarea cheii selectata pentru toate obiectele"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-msgid "Delete the selected key in all objects"
-msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
-msgid "Click Reload to refresh list"
-msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-msgid "History"
-msgstr "Istoric"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-msgid "Display the history of all selected items."
-msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Object"
-msgstr "Obiect"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Date"
-msgstr "Dată"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
-msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
-msgid "Revert"
-msgstr "Anulează"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
-msgid ""
-"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
-"in the history list."
-msgstr ""
-"Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în "
-"lista de istoric."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
-msgid "Not implemented yet."
-msgstr "Nu a fost încă implementat."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-msgid "Authors"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-msgid "Open a list of people working on the selected objects."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-#, fuzzy
-msgid "# Objects"
-msgstr "Obiect"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
-#, java-format
-msgid "{0} object has conflicts:"
-msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
-msgstr[0] "{0} obiect are conflicte:"
-msgstr[1] "{0} obiecte au conflicte:"
-msgstr[2] "{0} de obiecte au conflicte:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
-msgid "my version:"
-msgstr "versiunea mea:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
-msgid "their version:"
-msgstr "versiunea lor:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
-msgid "resolved version:"
-msgstr "rezolvat în versiunea:"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Upload Traces"
-msgstr "Preferinţe"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
-msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
-msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
-#, fuzzy
-msgid "OpenLayers"
-msgstr "Straturi"
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
-msgid "Use"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
-#, fuzzy
-msgid "Please select a scheme to use."
-msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
-msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
-#, fuzzy
-msgid "Please select the scheme to delete."
-msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
-#, fuzzy
-msgid "Use the selected scheme from the list."
-msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
-#, fuzzy
-msgid "Use the current colors as a new color scheme."
-msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected scheme from the list."
-msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
-#, fuzzy
-msgid "Color Schemes"
-msgstr "Culori"
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
-msgid ""
-"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
-"the preferences."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
-#, fuzzy
-msgid "osmarender options"
-msgstr "Opţiuni exportare"
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
-msgid "Firefox executable"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
-msgid "Live GPS"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Show GPS data."
-msgstr "Date GPS neprelucrate"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
-#, fuzzy
-msgid "Way Info"
-msgstr "Informaţii"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
-#, fuzzy
-msgid "Course"
-msgstr "Alegeţi"
+msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
+msgid "Duplicated nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
+msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
+msgid "Duplicated nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
+msgid "Data with errors. Upload anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
+#, fuzzy
+msgid "LiveGPS layer"
+msgstr "Converteşte la strat de date"
 
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
@@ -4693,9 +5736,4 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
-#, fuzzy
-msgid "LiveGPS layer"
-msgstr "Converteşte la strat de date"
-
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
@@ -4719,4 +5757,107 @@
 msgstr "Conexiune"
 
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
+msgid "Live GPS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Show GPS data."
+msgstr "Date GPS neprelucrate"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
+#, fuzzy
+msgid "Way Info"
+msgstr "Informaţii"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
+msgid "Latitude"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
+msgid "Longitude"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
+#, fuzzy
+msgid "Course"
+msgstr "Alegeţi"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Surveyor ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Open surveyor tool."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
+msgid "Surveyor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
+msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error parsing {0}: {1}"
+msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
+msgid "end"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+msgid "AutoSave LiveData"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Save captured data to file every minute."
+msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
+msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error while exporting {0}: {1}"
+msgstr "Eroare la exportarea {0}"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
+msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
+msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
+msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
+msgid "SurveyorPlugin"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
 msgid "Slippy Map"
@@ -4765,95 +5906,532 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
-msgid "measurement mode"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
-msgid "MeasurementLayer layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
-msgid "Import path from GPX layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
-msgid "Drop existing path"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
-#, fuzzy
-msgid "No GPX data layer found."
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Position only"
+msgstr "poziţie"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
+msgid "Position, Time, Date, Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
+msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
+msgid "A By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
+msgid "A By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
+msgid "B By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
+msgid "B By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
+msgid "C By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
+msgid "C By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
+msgid "Data Logging Format"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
+msgid "Disable data logging if speed falls below"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
+msgid "Disable data logging if distance falls below"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
+#, fuzzy
+msgid "Unknown logFormat"
+msgstr "Gazdă necunoscută"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
+#, fuzzy
+msgid "refresh the port list"
+msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Alegeţi"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
+#, fuzzy
+msgid "Configure Device"
+msgstr "Alegeţi"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
+#, fuzzy
+msgid "Connection Error."
+msgstr "Conexiune"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
+msgid "configure the connected DG100"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
+msgid "delete data after import"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
+msgid "Importing data from device."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
+msgid "Importing data from DG100..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
+#, fuzzy
+msgid "Error deleting data."
+msgstr "Eroare la prelucrare."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
+#, fuzzy, java-format
+msgid "imported data from {0}"
+msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
+#, fuzzy
+msgid "No data found on device."
 msgstr "Nu au fost importate date."
 
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
-#, fuzzy
-msgid "Can not draw outside of the world."
-msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-#, fuzzy
-msgid "Measured values"
-msgstr "Schimb valorile?"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-#, fuzzy
-msgid "Open the measurement window."
-msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Anulează"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
-msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
-msgid "Path Length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
-#, fuzzy
-msgid "Selection Length"
-msgstr "Selecţie"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
-#, fuzzy
-msgid "Selection Area"
-msgstr "Selecţie"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
-#, fuzzy
-msgid "Angle between two selected Nodes"
-msgstr "Adaugă un segment între două noduri."
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
-#, fuzzy
-msgid "WMS Plugin Preferences"
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Conexiune"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
+msgid ""
+"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
+"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
+"plugin/"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Globalsat Import"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
+#, fuzzy
+msgid "Import"
+msgstr "Importă imagini"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+msgid "Simplify Way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
+msgid ""
+"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
+"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
+"Are you really sure to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
+msgid "Plase abort if you are not sure"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one way to simplify."
+msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
+#, java-format
+msgid ""
+"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgid_plural ""
+"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
+#, java-format
+msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
+msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
+#, fuzzy
+msgid "No image"
+msgstr "imagine"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Loading {0}"
+msgstr "Citesc {0}..."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error on file {0}"
+msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
+msgid "Open images with AgPifoJ"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
+msgid "Load set of images as a new layer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
+msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
+#, fuzzy
+msgid "Read photos..."
+msgstr "Citire GPS..."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
+#, fuzzy
+msgid "Correlate to GPX"
+msgstr "Exportă GPX"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
+#, java-format
+msgid "{0} were found to be gps tagged."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+#, fuzzy
+msgid "Display geotagged photos"
+msgstr "Configurări afişare"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
+msgid "Remove photo from layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
+msgid "Center view"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
+msgid "Zoom best fit and 1:1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
+msgid ""
+"\n"
+"Altitude: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
+msgid " km/h"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
+#, java-format
+msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
+msgid ""
+"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
+"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
+"on the photo and select a timezone<hr></html>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
+msgid "Photo time (from exif):"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
+msgid "Gps time (read from the above photo): "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
+msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
+msgid "I'm in the timezone of: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
+#, fuzzy
+msgid "No date"
+msgstr "Nu au fost importate date."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
+msgid "Open an other photo"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
+msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
+msgid ""
+"Error while parsing the date.\n"
+"Please use the requested format"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
+msgid "Invalid date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
+#, fuzzy
+msgid "<No GPX track loaded yet>"
+msgstr "Nu au fost importate date."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
+#, fuzzy
+msgid "GPX track: "
+msgstr "urmă"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
+msgid "Open an other GPXtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
+msgid "Timezone: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
+msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
+msgid "Update position for: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
+#, fuzzy
+msgid "All images"
+msgstr "imagine"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
+msgid "Images with no exif position"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
+#, fuzzy
+msgid "Not yet tagged images"
+msgstr "Imagini geoetichetate"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
+msgid "Correlate images with GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
+msgid "You should select a GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
+msgid "No selected GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing timezone.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
+msgid "Invalid timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing offset.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
+msgid "Invalid offset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
+#, java-format
+msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
+msgid "GPX Track loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Upload Traces"
 msgstr "Preferinţe"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
-msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
-#, fuzzy
-msgid "Menu Name"
-msgstr "Nume"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
-msgid "WMS URL"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
-msgid "Enter a menu name and WMS URL"
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
+msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
+msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
+#, fuzzy
+msgid "Please select a scheme to use."
+msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
+msgid "Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
+#, fuzzy
+msgid "Please select the scheme to delete."
+msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
+#, fuzzy
+msgid "Use the selected scheme from the list."
+msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
+#, fuzzy
+msgid "Use the current colors as a new color scheme."
+msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected scheme from the list."
+msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
+#, fuzzy
+msgid "Color Schemes"
+msgstr "Culori"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Revizia"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
+#, fuzzy
+msgid "Add Site"
+msgstr "Adaugă nod"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
+msgid "Update Site Url"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+msgid "Invalid Url"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
+#, fuzzy
+msgid "Delete Site(s)"
+msgstr "Şterge nod"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
+#, fuzzy
+msgid "Please select the site to delete."
+msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
+msgid "Check Site(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
+#, fuzzy
+msgid "Please select the site(s) to check for updates."
+msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
+msgid "Add a new plugin site."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected site(s) from the list."
+msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
+msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
+msgid "Update Sites"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
+msgid ""
+"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
+"the preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
+#, fuzzy
+msgid "osmarender options"
+msgstr "Opţiuni exportare"
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
+msgid "Firefox executable"
 msgstr ""
 
@@ -4875,61 +6453,60 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
-#, fuzzy
-msgid "Automatic downloading"
-msgstr "Descarc date"
-
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
+msgid "WMS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
 #, fuzzy
 msgid "Blank Layer"
 msgstr "Strat de date"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
-#, java-format
-msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
-#, java-format
-msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
-msgid ""
-"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
-#, fuzzy
-msgid "Download visible tiles"
-msgstr "Descarc date"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
-#, fuzzy
-msgid "Change resolution"
-msgstr "Modificare proprietăţi"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
-msgid "Save WMS layer to file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
-msgid "Load WMS layer from file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
-#, java-format
-msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
-msgid "File Format Error"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
-#, fuzzy
-msgid "Error loading file"
-msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
+msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
+#, fuzzy
+msgid "WMS Plugin Preferences"
+msgstr "Preferinţe"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
+msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
+#, fuzzy
+msgid "Menu Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
+msgid "WMS URL"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+#, fuzzy
+msgid "Menu Name (Default)"
+msgstr "Nume"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+msgid "WMS URL (Default)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
+msgid "Enter a menu name and WMS URL"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
+#, fuzzy
+msgid "Copy Default"
+msgstr "Implicit"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select the row to copy."
+msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
@@ -4938,30 +6515,58 @@
 msgstr "Descarcă de la OSM"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
-msgid "Landsat"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
-msgid "NPE Maps"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
-msgid "YAHOO (GNOME)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
-msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
-msgid "YAHOO (WebKit)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
-msgid "WMS"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
-msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
+#, fuzzy
+msgid "Automatic downloading"
+msgstr "Descarc date"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
+#, java-format
+msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
+#, java-format
+msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
+msgid ""
+"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
+#, fuzzy
+msgid "Download visible tiles"
+msgstr "Descarc date"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
+#, fuzzy
+msgid "Change resolution"
+msgstr "Modificare proprietăţi"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
+msgid "Save WMS layer to file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
+msgid "Load WMS layer from file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
+#, java-format
+msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
+msgid "File Format Error"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
+#, fuzzy
+msgid "Error loading file"
+msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
+msgid "Exception occurred"
 msgstr ""
 
@@ -4972,8 +6577,4 @@
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
-msgid "Exception occurred"
 msgstr ""
 
@@ -5019,6 +6620,32 @@
 msgstr "Preferinţe"
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
-msgid "Navigate"
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
+msgid "Grid origin location"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
+msgid "Grid rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
+#, fuzzy
+msgid "Grid layout"
+msgstr "strat"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
+#, fuzzy
+msgid "Grid layer:"
+msgstr "strat"
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
 msgstr ""
 
@@ -5032,1607 +6659,7 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Navigator"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-#, fuzzy
-msgid "Open waypoints file"
-msgstr "Deschide un fişier."
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-#, fuzzy
-msgid "Open a waypoints file."
-msgstr "Deschide un fişier."
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
-#, java-format
-msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr "Eroare date: valoarea lat \"{0}\" este în afara limitelor."
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
-#, java-format
-msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-msgid "Simplify Way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
-msgid ""
-"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
-"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
-"Are you really sure to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
-msgid "Plase abort if you are not sure"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least one way to simplify."
-msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
-#, java-format
-msgid ""
-"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgid_plural ""
-"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
-msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
-#, java-format
-msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
-msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
-msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
-msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
-msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
-msgid "SurveyorPlugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
-msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Error while exporting {0}: {1}"
-msgstr "Eroare la exportarea {0}"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
-msgid "start"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
-msgid "end"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-msgid "Surveyor ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-msgid "Open surveyor tool."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
-msgid "Surveyor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
-msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Error parsing {0}: {1}"
-msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-msgid "AutoSave LiveData"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Save captured data to file every minute."
-msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
-msgid ""
-"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
-msgid ""
-"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
-"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
-"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
-"about:config page.</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
-msgid ""
-"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
-"plugin need to be configured to use this port"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
-msgid ""
-"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
-"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
-"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
-"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
-"resume_from_crash=false' in the about:config page"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
-msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
-msgstr "ultima modificare la {0}"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Yahoo! WMS server"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
-#, fuzzy
-msgid "YWMS options"
-msgstr "opţiuni"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
-msgid "Firefox profile"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Crează o nouă cale"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
-msgid "Server port"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
-#, fuzzy
-msgid "Please name the profile you want to create."
-msgstr ""
-"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
-msgid "Creating profile"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
-msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
-#, fuzzy
-msgid "Read photos..."
-msgstr "Citire GPS..."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
-#, fuzzy
-msgid "Correlate to GPX"
-msgstr "Exportă GPX"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
-#, java-format
-msgid "{0} were found to be gps tagged."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-#, fuzzy
-msgid "Display geotagged photos"
-msgstr "Configurări afişare"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
-msgid "Remove photo from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
-msgid "Center view"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
-msgid "Zoom best fit and 1:1"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
-msgid ""
-"\n"
-"Altitude: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
-msgid " km/h"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
-#, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "imagine"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Loading {0}"
-msgstr "Citesc {0}..."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Error on file {0}"
-msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
-#, java-format
-msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
-msgid ""
-"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
-"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
-"on the photo and select a timezone<hr></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
-msgid "Photo time (from exif):"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
-msgid "Gps time (read from the above photo): "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
-msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
-msgid "I'm in the timezone of: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
-#, fuzzy
-msgid "No date"
-msgstr "Nu au fost importate date."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
-msgid "Open an other photo"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
-msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
-msgid ""
-"Error while parsing the date.\n"
-"Please use the requested format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
-msgid "Invalid date"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
-#, fuzzy
-msgid "<No GPX track loaded yet>"
-msgstr "Nu au fost importate date."
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
-#, fuzzy
-msgid "GPX track: "
-msgstr "urmă"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
-msgid "Open an other GPXtrace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
-msgid "Timezone: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
-msgid "Offset:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
-msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
-msgid "Update position for: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
-#, fuzzy
-msgid "All images"
-msgstr "imagine"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
-msgid "Images with no exif position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
-#, fuzzy
-msgid "Not yet tagged images"
-msgstr "Imagini geoetichetate"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
-msgid "Correlate images with GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
-msgid "You should select a GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
-msgid "No selected GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing timezone.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
-msgid "Invalid timezone"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing offset.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
-msgid "Invalid offset"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
-#, java-format
-msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
-msgid "GPX Track loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
-msgid "Open images with AgPifoJ"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
-msgid "Load set of images as a new layer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-#, fuzzy
-msgid "Open Visible ..."
-msgstr "Deschide un fişier."
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-msgid "Open only files that are visible in current view."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
-msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
-msgid "Direction index '{0}' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
-msgid "The starting location was not within the bbox"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
-msgid "Looking for shoreline..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
-#, java-format
-msgid "{0} nodes so far..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Downloading image tile..."
-msgstr "Descarc {0} căi incomplete?"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
-#, fuzzy
-msgid "Could not acquire image"
-msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
-msgid "Lake Walker"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
-msgid "Maximum number of segments per way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
-msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
-msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
-msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
-msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
-msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
-msgid "Shift all traces to east (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
-msgid "Shift all traces to north (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
-msgid "Direction to search for land"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
-#, fuzzy
-msgid "Tag ways as"
-msgstr "cale"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
-#, fuzzy
-msgid "WMS Layer"
-msgstr "Strat"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
-msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
-msgid ""
-"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
-"lines). Default 50000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
-msgid ""
-"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
-"in the range 0-255. Default 90."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
-msgid ""
-"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
-"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
-msgid ""
-"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
-msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
-msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
-msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
-msgid "Direction to search for land. Default east."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
-msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
-msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
-msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
-#, fuzzy
-msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
-msgstr "Preferinţe"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
-msgid "Lakewalker trace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
-msgid "Lake Walker."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
-#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "şir"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
-msgid "Running vertex reduction..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
-msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
-#, fuzzy
-msgid "Removing duplicate nodes..."
-msgstr "Adaugă segment"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
-msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
-msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a search string"
-msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
-msgid "Cannot read place search results from server"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
-msgid "Enter a place name to search for:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
-msgid "Places"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
-#: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
-#: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
-#: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
-#: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
-#: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
-#: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
-#: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
-#: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
-#: presets.java:1706
-msgid "type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
-#, fuzzy
-msgid "near"
-msgstr "Căutare"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
-#, fuzzy
-msgid "zoom"
-msgstr "Apropie"
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-#, fuzzy
-msgid "Tagging Preset Tester"
-msgstr "Tester de adnotări predefinite"
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
-msgstr ""
-"Deschide unealta de test a adnotărilor pentru a previzualiza mesajele cu "
-"adnotări predefinite."
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
-msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Position only"
-msgstr "poziţie"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
-msgid "Position, Time, Date, Speed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
-msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
-msgid "A By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
-msgid "A By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
-msgid "B By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
-msgid "B By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
-msgid "C By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
-msgid "C By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
-msgid "Data Logging Format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
-msgid "Disable data logging if speed falls below"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
-msgid "Disable data logging if distance falls below"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
-#, fuzzy
-msgid "Unknown logFormat"
-msgstr "Gazdă necunoscută"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
-#, fuzzy
-msgid "refresh the port list"
-msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Alegeţi"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
-#, fuzzy
-msgid "Configure Device"
-msgstr "Alegeţi"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
-#, fuzzy
-msgid "Connection Error."
-msgstr "Conexiune"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
-msgid "configure the connected DG100"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
-msgid "delete data after import"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
-msgid "Importing data from device."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
-msgid "Importing data from DG100..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
-#, fuzzy
-msgid "Error deleting data."
-msgstr "Eroare la prelucrare."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
-#, fuzzy, java-format
-msgid "imported data from {0}"
-msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
-#, fuzzy
-msgid "No data found on device."
-msgstr "Nu au fost importate date."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Conexiune"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
-msgid ""
-"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
-"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
-"plugin/"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Globalsat Import"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "Importă imagini"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
-#, java-format
-msgid ""
-"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
-"{0}. Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
-msgid "Confirm Remote Control action"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
-msgid "load data from API"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
-#, fuzzy
-msgid "change the selection"
-msgstr "adaugă la selecţie"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
-msgid "change the viewport"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
-msgid "confirm all Remote Control actions manually"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
-msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Remote Control"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Settings for the Remote Control plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
-msgid ""
-"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
-"port is not variable because it is referenced by external applications "
-"talking to the plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
-msgid "Permitted actions"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
-msgid ""
-"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
-"move mouse.   Select: Click."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
-msgid "Slippy map"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
-msgid "Grid origin location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
-msgid "Grid rotation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "World"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
-#, fuzzy
-msgid "Grid layout"
-msgstr "strat"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
-#, fuzzy
-msgid "Grid layer:"
-msgstr "strat"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
-msgid "Validation errors"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-#, fuzzy
-msgid "Open the validation window."
-msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
-msgid "Zoom to problem"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
-#, fuzzy
-msgid "Validate"
-msgstr "Valoare"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
-msgid "Validate either current selection or complete dataset."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-msgid "Fix"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-#, fuzzy
-msgid "Fix the selected errors."
-msgstr "Şterge stratul selectat."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "nici unul"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
-#, fuzzy
-msgid "Ignore the selected errors next time."
-msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Whole group"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-#, fuzzy
-msgid "Single elements"
-msgstr "Adaugă un nod la segment"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-#, fuzzy
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nu fă nimic"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
-msgid "Ignore whole group or individual elements?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
-msgid "Ignoring elements"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
-msgid "Data with errors. Upload anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
-msgid "Crossing ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
-msgid ""
-"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
-"layer, but are not connected by a node."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
-msgid "Crossing ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
-msgid "Similar named ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
-msgid ""
-"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
-msgid "Similar named ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-#, fuzzy
-msgid "Unclosed Ways."
-msgstr "Imagini geoetichetate"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
-#, fuzzy, java-format
-msgid "natural type {0}"
-msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
-#, java-format
-msgid "landuse type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
-#, java-format
-msgid "amenities type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
-#, java-format
-msgid "sport type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
-#, java-format
-msgid "tourism type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
-#, java-format
-msgid "shop type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
-#, java-format
-msgid "leisure type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
-#, fuzzy, java-format
-msgid "waterway type {0}"
-msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
-msgid "building"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
-#, fuzzy
-msgid "area"
-msgstr "Crează o nouă cale"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
-#, fuzzy
-msgid "Unclosed way"
-msgstr "fără nume"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
-#, fuzzy
-msgid "Duplicated way nodes."
-msgstr "Adaugă segment"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
-msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
-#, fuzzy
-msgid "Duplicated way nodes"
-msgstr "Adaugă segment"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
-#, fuzzy
-msgid "Untagged, empty, and one node ways."
-msgstr "Modificări nesalvate"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
-msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed ways"
-msgstr "fără nume"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
-#, fuzzy
-msgid "Untagged ways"
-msgstr "Imagini geoetichetate"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
-msgid "Empty ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
-#, fuzzy
-msgid "One node ways"
-msgstr "fără nume"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
-msgid "Self-intersecting ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
-msgid ""
-"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Untagged nodes."
-msgstr "Modificări nesalvate"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
-#, fuzzy
-msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
-msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
-msgid "Untagged and unconnected nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
-#, fuzzy
-msgid "Properties checker :"
-msgstr "Proprietăţi"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
-msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
-#, java-format
-msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
-msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Could not access data file(s):\n"
-"{0}"
-msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
-msgid "Illegal tag/value combinations"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
-msgid "Tags with empty values"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
-#, fuzzy
-msgid "Invalid property key"
-msgstr "Modificare proprietăţi"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
-msgid "Invalid white space in property key"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
-msgid "Property values start or end with white space"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
-msgid "Property values contain HTML entity"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
-msgid "Unknown property values"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
-msgid "FIXMES"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
-#, fuzzy
-msgid "Check property keys."
-msgstr "Modificare proprietăţi"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
-msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
-#, fuzzy
-msgid "Use complex property checker."
-msgstr "Proprietăţi"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
-msgid "Validate property values and tags using complex rules."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
-#, fuzzy
-msgid "TagChecker source"
-msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
-"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
-msgstr ""
-"Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
-"Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
-#, fuzzy
-msgid "Add a new source to the list."
-msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
-#, fuzzy
-msgid "Edit the selected source."
-msgstr "Şterge stratul selectat."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
-#, fuzzy
-msgid "Data sources"
-msgstr "Strat de date"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
-#, fuzzy
-msgid "Check property values."
-msgstr "Modificare proprietăţi"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
-msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
-msgid "Check for FIXMES."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
-msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
-msgid "Use default data file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
-msgid "Use the default data file (recommended)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
-msgid "Use default spellcheck file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
-msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
-#, fuzzy
-msgid "Fix properties"
-msgstr "Proprietăţi"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
-msgid "Could not find element type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
-msgid "Could not find warning level"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
-#, java-format
-msgid "Illegal expression ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
-#, java-format
-msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
-#, fuzzy
-msgid "Unconnected ways."
-msgstr "Imagini geoetichetate"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
-msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
-msgid "Way end node near other highway"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
-msgid "Way end node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
-msgid "Way node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
-msgid "Connected way end node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
-msgid "Wrongly Ordered Ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
-msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
-msgid "Reversed coastline: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
-msgid "Reversed water: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
-msgid "Reversed land: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
-msgid "Overlapping ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
-msgid ""
-"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
-"than one way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
-msgid "Overlapping areas"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
-msgid "Overlapping highways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
-msgid "Overlapping railways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
-msgid "Overlapping ways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
-msgid "Overlapping highways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
-msgid "Overlapping railways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
-msgid "Overlapping ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
-msgid "Nodes with same name"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
-msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
-msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
-msgid "Coastlines."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
-msgid "This test checks that coastlines are correct."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
-msgid "Unordered coastline"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
-msgid "Duplicated nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
-msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
-msgid "Duplicated nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
-msgstr "Chei în conflict"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-#, fuzzy
-msgid "Errors"
-msgstr "Eroare"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-#, fuzzy
-msgid "validation error"
-msgstr "Strat de date"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-#, fuzzy
-msgid "validation warning"
-msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-msgid "validation other"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
-msgid "No validation errors"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
-msgid "Use ignore list."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
-msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
-msgid "Use error layer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
-msgid "Use the error layer to display problematic elements."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
-msgid "On demand"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
-msgid "On upload"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
-msgid ""
-"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
-"programs."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Version {0} - Last change at {1}"
-msgstr "ultima modificare la {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
-msgid "Data validator"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Error initializing test {0}:\n"
-" {1}"
-msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
-#, java-format
-msgid "{0}, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
-msgid "Validation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-msgid "Performs the data validation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Revizia"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
-#, fuzzy
-msgid "Add Site"
-msgstr "Adaugă nod"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
-msgid "Update Site Url"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Invalid Url"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
-#, fuzzy
-msgid "Delete Site(s)"
-msgstr "Şterge nod"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
-#, fuzzy
-msgid "Please select the site to delete."
-msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
-msgid "Check Site(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
-#, fuzzy
-msgid "Please select the site(s) to check for updates."
-msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
-msgid "Add a new plugin site."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected site(s) from the list."
-msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
-msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
-msgid "Update Sites"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Way"
-msgstr "Adaugă segment"
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate selected ways."
-msgstr "Adaugă segment"
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
-#, fuzzy
-msgid "Can't duplicate unnordered way."
-msgstr "Nu pot şterge nodul."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
-#, fuzzy
-msgid "You must select at least one way."
-msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
-#, fuzzy
-msgid "Create duplicate way"
-msgstr "Crează o nouă cale"
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
+msgid "Navigate"
+msgstr ""
 
 #: presets.java:11
@@ -6650,5 +6677,5 @@
 
 #: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
-#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
+#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
@@ -6665,7 +6692,7 @@
 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
 #: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
-#: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
-#: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
-#: presets.java:1168 presets.java:1827
+#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
+#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
+#: presets.java:1169 presets.java:1829
 msgid "Optional Attributes:"
 msgstr ""
@@ -6678,6 +6705,6 @@
 #: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
 #: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
-#: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
-#: presets.java:961
+#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
+#: presets.java:962
 msgid "Layer"
 msgstr "Strat"
@@ -6693,5 +6720,5 @@
 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
-#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
+#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
 msgid "Max. speed (km/h)"
 msgstr ""
@@ -6702,5 +6729,5 @@
 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
-#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
+#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
 #, fuzzy
 msgid "Oneway"
@@ -6714,5 +6741,5 @@
 #: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
 #: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
-#: presets.java:957
+#: presets.java:958
 msgid "Bridge"
 msgstr ""
@@ -6724,5 +6751,5 @@
 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
-#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
+#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
 #, fuzzy
 msgid "Tunnel"
@@ -6735,5 +6762,5 @@
 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
-#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
+#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
 #, fuzzy
 msgid "Cutting"
@@ -6746,5 +6773,5 @@
 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
-#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
+#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
 msgid "Embankment"
 msgstr ""
@@ -6820,6 +6847,6 @@
 #: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
 #: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
-#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
-#: presets.java:1157
+#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
+#: presets.java:1158
 msgid "Width (metres)"
 msgstr ""
@@ -6837,5 +6864,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "Surface"
 msgstr ""
@@ -6845,5 +6872,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 #, fuzzy
 msgid "paved"
@@ -6852,5 +6879,5 @@
 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
-#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
 #, fuzzy
 msgid "unpaved"
@@ -6861,5 +6888,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "cobblestone"
 msgstr ""
@@ -6930,6 +6957,6 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 #, fuzzy
 msgid "yes"
@@ -7001,11 +7028,11 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "Anulează"
 
-#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
+#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
 msgid "Bicycle"
 msgstr ""
@@ -7079,6 +7106,6 @@
 msgstr ""
 
-#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
-#: presets.java:2446 presets.java:2509
+#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
+#: presets.java:2456 presets.java:2522
 msgid "Type"
 msgstr ""
@@ -7391,7 +7418,7 @@
 msgstr ""
 
-#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
-#: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
-#: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
+#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
+#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
+#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
 msgid "Operator"
 msgstr ""
@@ -7477,2728 +7504,2773 @@
 msgstr ""
 
-#: presets.java:789
+#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "selecţie"
+
+#: presets.java:790
 #, fuzzy
 msgid "Waterway"
 msgstr "Crează o nouă cale"
 
-#: presets.java:790
+#: presets.java:791
 #, fuzzy
 msgid "River"
 msgstr "Anulează"
 
-#: presets.java:791
+#: presets.java:792
 msgid "Edit a River"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:798
+#: presets.java:799
 #, fuzzy
 msgid "Canal"
 msgstr "Renunţă"
 
-#: presets.java:799
+#: presets.java:800
 msgid "Edit a Canal"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:806
+#: presets.java:807
 msgid "Drain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:807
+#: presets.java:808
 msgid "Edit a Drain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:814
+#: presets.java:815
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "adevărat"
 
-#: presets.java:815
+#: presets.java:816
 msgid "Edit a Stream"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:824
+#: presets.java:825
 msgid "Ferry Route"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:825
+#: presets.java:826
 msgid "Edit a Ferry"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:836
+#: presets.java:837
 msgid "Boatyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:837
+#: presets.java:838
 msgid "Edit a Boatyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:843
+#: presets.java:844
 msgid "Dock"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:844
+#: presets.java:845
 msgid "Edit a Dock"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:852
+#: presets.java:853
 msgid "Dam"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:853
+#: presets.java:854
 msgid "Edit a Dam"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:860
+#: presets.java:861
 msgid "Waterway Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:861
+#: presets.java:862
 msgid "Lock Gate"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:865
+#: presets.java:866
 msgid "Weir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:866
+#: presets.java:867
 msgid "Edit a Weir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:872
+#: presets.java:873
 msgid "Waterfall"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:873
+#: presets.java:874
 msgid "Edit a Waterfall"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:879
+#: presets.java:880
 msgid "Turning Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:883
+#: presets.java:884
 msgid "Marina"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:884
+#: presets.java:885
 msgid "Edit Marina"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:889
+#: presets.java:890
 #, fuzzy
 msgid "Slipway"
 msgstr "cale"
 
-#: presets.java:890
+#: presets.java:891
 msgid "Edit Slipway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:898
+#: presets.java:899
 #, fuzzy
 msgid "Railway"
 msgstr "cale"
 
-#: presets.java:899
+#: presets.java:900
 #, fuzzy
 msgid "Rail"
 msgstr "Email"
 
-#: presets.java:900
+#: presets.java:901
 msgid "Edit a Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "Optional Types"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "yard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 #, fuzzy
 msgid "siding"
 msgstr "şir"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "spur"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:906
+#: presets.java:907
 msgid "Narrow Gauge Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:907
+#: presets.java:908
 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:913
+#: presets.java:914
 msgid "Monorail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:914
+#: presets.java:915
 msgid "Edit a Monorail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:920
+#: presets.java:921
 #, fuzzy
 msgid "Preserved"
 msgstr "Predefinit"
 
-#: presets.java:921
+#: presets.java:922
 msgid "Edit a Preserved Railway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:927
+#: presets.java:928
 msgid "Light Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:928
+#: presets.java:929
 msgid "Edit a Light Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:934
+#: presets.java:935
 #, fuzzy
 msgid "Subway"
 msgstr "cale"
 
-#: presets.java:935
+#: presets.java:936
 msgid "Edit a Subway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:941
+#: presets.java:942
 msgid "Tram"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:942
+#: presets.java:943
 msgid "Edit a Tram"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:948
+#: presets.java:949
 msgid "Bus Guideway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:949
+#: presets.java:950
 msgid "Edit a Bus Guideway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:969
+#: presets.java:970
 msgid "Disused Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:970
+#: presets.java:971
 msgid "Edit a Disused Railway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:976
+#: presets.java:977
 msgid "Abandoned Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:982
+#: presets.java:983
 msgid "Level Crossing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:986
+#: presets.java:987
 msgid "Crossing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:990
+#: presets.java:991
 msgid "Turntable"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:996
+#: presets.java:997
 msgid "Aerialway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:997
+#: presets.java:998
 msgid "Chair Lift"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:998
+#: presets.java:999
 msgid "Edit a Chair Lift"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1002
+#: presets.java:1003
 msgid "Drag Lift"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1003
+#: presets.java:1004
 msgid "Edit a Drag Lift"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1007
+#: presets.java:1008
 msgid "Cable Car"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1008
+#: presets.java:1009
 msgid "Edit a Cable Car"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1012 presets.java:1078
+#: presets.java:1013 presets.java:1079
 #, fuzzy
 msgid "Station"
 msgstr "Selecţie"
 
-#: presets.java:1013
+#: presets.java:1014
 msgid "Edit a Station"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1021
+#: presets.java:1022
 msgid "Car"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1022
+#: presets.java:1023
 msgid "Fuel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1023
+#: presets.java:1024
 #, fuzzy
 msgid "Edit Fuel"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:1029 presets.java:1058
+#: presets.java:1030 presets.java:1059
 #, fuzzy
 msgid "Parking"
 msgstr "şir"
 
-#: presets.java:1030
+#: presets.java:1031
 msgid "Edit Parking"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1035 presets.java:1070
+#: presets.java:1036 presets.java:1071
 msgid "Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1036
+#: presets.java:1037
 msgid "Edit Car Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1042 presets.java:1064
+#: presets.java:1043 presets.java:1065
 msgid "Rental"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1043
+#: presets.java:1044
 msgid "Edit Car Rental"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1049
+#: presets.java:1050
 #, fuzzy
 msgid "Sharing"
 msgstr "şir"
 
-#: presets.java:1050
+#: presets.java:1051
 msgid "Edit Car Sharing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1059
+#: presets.java:1060
 msgid "Edit Bicycle Parking"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1065
+#: presets.java:1066
 msgid "Edit Bicycle Rental"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1071
+#: presets.java:1072
 msgid "Edit Bicycle Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1077
+#: presets.java:1078
 msgid "Public Transport"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1079
+#: presets.java:1080
 #, fuzzy
 msgid "Edit Station"
 msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
 
-#: presets.java:1086
+#: presets.java:1087
 #, fuzzy
 msgid "UIC-Reference"
 msgstr "Preferinţe"
 
-#: presets.java:1089
+#: presets.java:1090
 msgid "Railway Halt"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1090
+#: presets.java:1091
 #, fuzzy
 msgid "Edit Halt"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:1099
+#: presets.java:1100
 msgid "Tram Stop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1100
+#: presets.java:1101
 msgid "Edit Tram Stop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1109
+#: presets.java:1110
 msgid "Railway Platform"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1110
+#: presets.java:1111
 msgid "Edit a railway platform"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1113 presets.java:1156
+#: presets.java:1114 presets.java:1157
 msgid "Reference (track number)"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1115 presets.java:1158
+#: presets.java:1116 presets.java:1159
 #, fuzzy
 msgid "Area"
 msgstr "Crează o nouă cale"
 
-#: presets.java:1118
+#: presets.java:1119
 msgid "Subway Entrance"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1119
+#: presets.java:1120
 msgid "Edit Subway Entrance"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1126
+#: presets.java:1127
 msgid "Wheelchair"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1132
+#: presets.java:1133
 msgid "Bus Station"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1133
+#: presets.java:1134
 msgid "Edit a Bus Station"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1141
+#: presets.java:1142
 msgid "Bus Stop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1142
+#: presets.java:1143
 msgid "Edit Bus Stop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1152
+#: presets.java:1153
 msgid "Bus Platform"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1153
+#: presets.java:1154
 msgid "Edit a bus platform"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1163
+#: presets.java:1164
 msgid "Airport"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1164
+#: presets.java:1165
 msgid "Edit an airport"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1171
+#: presets.java:1172
 msgid "IATA"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1172
+#: presets.java:1173
 msgid "ICAO"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1180
+#: presets.java:1181
 #, fuzzy
 msgid "Accomodation"
 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
 
-#: presets.java:1181
+#: presets.java:1182
 #, fuzzy
 msgid "Hotel"
 msgstr "Ajutor"
 
-#: presets.java:1182
+#: presets.java:1183
 msgid "Edit Hotel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1187
+#: presets.java:1188
 #, fuzzy
 msgid "Motel"
 msgstr "Mută"
 
-#: presets.java:1188
+#: presets.java:1189
 msgid "Edit Motel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1193
+#: presets.java:1194
 msgid "Guest House"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1194
+#: presets.java:1195
 msgid "Edit Guest House"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1199
+#: presets.java:1200
 #, fuzzy
 msgid "Hostel"
 msgstr "Ajutor"
 
-#: presets.java:1200
+#: presets.java:1201
 msgid "Edit Hostel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1205
+#: presets.java:1206
 msgid "Caravan Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1206
+#: presets.java:1207
 msgid "Edit Caravan Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1211
+#: presets.java:1212
 msgid "Camping Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1212
+#: presets.java:1213
 msgid "Edit Camping Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1220
+#: presets.java:1221
 msgid "Food+Drinks"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1221
+#: presets.java:1222
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1222
+#: presets.java:1223
 msgid "Edit Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1227
+#: presets.java:1228
 msgid "Fast Food"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1228
+#: presets.java:1229
 msgid "Edit Fast Food Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1233
+#: presets.java:1234
 #, fuzzy
 msgid "Cafe"
 msgstr "Crează o nouă cale"
 
-#: presets.java:1234
+#: presets.java:1235
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cafe"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:1239
+#: presets.java:1240
 msgid "Pub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1240
+#: presets.java:1241
 #, fuzzy
 msgid "Edit Pub"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:1245
+#: presets.java:1246
 msgid "Biergarten"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1246
+#: presets.java:1247
 msgid "Edit Biergarten"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1251
+#: presets.java:1252
 msgid "Nightclub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1252
+#: presets.java:1253
 msgid "Edit Nightclub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1258
+#: presets.java:1259
 #, fuzzy
 msgid "Tourism"
 msgstr "Alegeţi"
 
-#: presets.java:1259
+#: presets.java:1260
 msgid "Attraction"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1260
+#: presets.java:1261
 #, fuzzy
 msgid "Edit Attraction"
 msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
 
-#: presets.java:1265
+#: presets.java:1266
 #, fuzzy
 msgid "Information point"
 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
 
-#: presets.java:1266
-#, fuzzy
-msgid "Edit Tourist Information"
+#: presets.java:1267
+#, fuzzy
+msgid "Edit Information Point"
 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
 
-#: presets.java:1271
+#: presets.java:1269
+msgid "office"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "map"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "citymap"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "hikingmap"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "bicyclemap"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "board"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "history"
+msgstr "Istoric"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "nature"
+msgstr "Crează o nouă cale"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "wildlife"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "guidepost"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1273
 msgid "Museum"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1272
+#: presets.java:1274
 msgid "Edit Museum"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1277
+#: presets.java:1279
 #, fuzzy
 msgid "Zoo"
 msgstr "Apropie"
 
-#: presets.java:1278
+#: presets.java:1280
 #, fuzzy
 msgid "Edit Zoo"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:1283
+#: presets.java:1285
 #, fuzzy
 msgid "Viewpoint"
 msgstr "punct"
 
-#: presets.java:1284
+#: presets.java:1286
 msgid "Edit Viewpoint"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1289
+#: presets.java:1291
 msgid "Theme Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1290
+#: presets.java:1292
 msgid "Edit Theme Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1295
+#: presets.java:1297
 msgid "Artwork"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1296
+#: presets.java:1298
 msgid "Edit Artwork"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1303 presets.java:1986
+#: presets.java:1305 presets.java:1990
 #, fuzzy
 msgid "Shelter"
 msgstr "Şterge"
 
-#: presets.java:1304
+#: presets.java:1306
 msgid "Edit Shelter"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1307
+#: presets.java:1309
 msgid "Fireplace"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1310
+#: presets.java:1312
 msgid "Picnic Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1311
+#: presets.java:1313
 msgid "Edit Picnic Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1318
+#: presets.java:1320
 msgid "Historic Places"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1319
+#: presets.java:1321
 #, fuzzy
 msgid "Castle"
 msgstr "Crează o nouă cale"
 
-#: presets.java:1320
+#: presets.java:1322
 msgid "Edit Castle"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1325
+#: presets.java:1327
 #, fuzzy
 msgid "Ruins"
 msgstr "Module"
 
-#: presets.java:1326
+#: presets.java:1328
 msgid "Edit Ruins"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1331
+#: presets.java:1333
 msgid "Archaeological Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1332
+#: presets.java:1334
 msgid "Edit Archaeological Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1337
+#: presets.java:1339
 msgid "Monument"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1338
+#: presets.java:1340
 #, fuzzy
 msgid "Edit Monument"
 msgstr "Document gol"
 
-#: presets.java:1343
+#: presets.java:1345
 msgid "Memorial"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1344
+#: presets.java:1346
 msgid "Edit Memorial"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1349
+#: presets.java:1351
 msgid "Battlefield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1350
+#: presets.java:1352
 msgid "Edit Battlefield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1355
+#: presets.java:1357
 msgid "Wayside Cross"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1356
+#: presets.java:1358
 msgid "Edit a Wayside Cross"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1361
+#: presets.java:1363
 msgid "Wayside Shrine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1362
+#: presets.java:1364
 msgid "Edit a Wayside Shrine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1368
+#: presets.java:1370
 msgid "Leisure"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1369
+#: presets.java:1371
 msgid "Water Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1370
+#: presets.java:1372
 msgid "Edit Water Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1375
+#: presets.java:1377
 #, fuzzy
 msgid "Playground"
 msgstr "fundal"
 
-#: presets.java:1376
+#: presets.java:1378
 msgid "Edit Playground"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1381
+#: presets.java:1383
 #, fuzzy
 msgid "Fishing"
 msgstr "şir"
 
-#: presets.java:1382
+#: presets.java:1384
 msgid "Edit Fishing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1387
+#: presets.java:1389
 msgid "Nature Reserve"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1388
+#: presets.java:1390
 msgid "Edit Nature Reserve"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1393
+#: presets.java:1395
 msgid "Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1394
+#: presets.java:1396
 #, fuzzy
 msgid "Edit Park"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:1399
+#: presets.java:1401
 msgid "Garden"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1400
+#: presets.java:1402
 msgid "Edit Garden"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1405
+#: presets.java:1407
 msgid "Common"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1406
+#: presets.java:1408
 msgid "Edit Common"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1413
+#: presets.java:1415
 msgid "Sport Facilities"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1414
+#: presets.java:1416
 msgid "Stadium"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1415
+#: presets.java:1417
 msgid "Edit Stadium"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
+#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
 #, fuzzy
 msgid "select sport:"
 msgstr "selecţie"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "sport"
 msgstr "punct"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "multi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "archery"
 msgstr "Căutare"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "athletics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "australian_football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "baseball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "basketball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "boules"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "bowls"
 msgstr "Unelte"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "canoe"
 msgstr "nici unul"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "climbing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket_nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "croquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cycling"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "dog_racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "equestrian"
 msgstr "şir"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "golf"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "gymnastics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "hockey"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "horse_racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "motor"
 msgstr "Culoare"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "pelota"
 msgstr "Reîncarcă"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "rugby"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "shooting"
 msgstr "şir"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skateboard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "skating"
 msgstr "şir"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 #, fuzzy
 msgid "skiing"
 msgstr "şir"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "soccer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "swimming"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "table_tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1424
+#: presets.java:1426
 msgid "Sports Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1425
+#: presets.java:1427
 msgid "Edit Sports Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1434
+#: presets.java:1436
 msgid "Pitch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1435
+#: presets.java:1437
 msgid "Edit Pitch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1444
+#: presets.java:1446
 #, fuzzy
 msgid "Racetrack"
 msgstr "urmă"
 
-#: presets.java:1445
+#: presets.java:1447
 msgid "Edit Racetrack"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1454
+#: presets.java:1456
 #, fuzzy
 msgid "Golf Course"
 msgstr "Alegeţi"
 
-#: presets.java:1455
+#: presets.java:1457
 msgid "Edit Golf Course"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1460
+#: presets.java:1462
 msgid "Miniature Golf"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1461
+#: presets.java:1463
 msgid "Edit Miniature Golf"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1467
+#: presets.java:1469
 #, fuzzy
 msgid "Sport"
 msgstr "punct"
 
-#: presets.java:1468
+#: presets.java:1470
 msgid "Multi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1469
+#: presets.java:1471
 msgid "Edit Multi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 #, fuzzy
 msgid "pitch"
 msgstr "punct"
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "sports_centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "stadium"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1475
+#: presets.java:1477
 #, fuzzy
 msgid "10pin"
 msgstr "punct"
 
-#: presets.java:1476
+#: presets.java:1478
 msgid "Edit 10pin"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1482
+#: presets.java:1484
 msgid "Athletics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1483
+#: presets.java:1485
 msgid "Edit Athletics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1489
+#: presets.java:1491
 msgid "Archery"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1490
+#: presets.java:1492
 msgid "Edit Archery"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1496
+#: presets.java:1498
 msgid "Climbing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1497
+#: presets.java:1499
 msgid "Edit Climbing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1503
+#: presets.java:1505
 #, fuzzy
 msgid "Canoeing"
 msgstr "Conexiune"
 
-#: presets.java:1504
+#: presets.java:1506
 msgid "Edit Canoeing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1510
+#: presets.java:1512
 msgid "Cycling"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1511
+#: presets.java:1513
 msgid "Edit Cycling"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1517
+#: presets.java:1519
 #, fuzzy
 msgid "Dog Racing"
 msgstr "Nu fă nimic"
 
-#: presets.java:1518
+#: presets.java:1520
 msgid "Edit Dog Racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1524
+#: presets.java:1526
 #, fuzzy
 msgid "Equestrian"
 msgstr "şir"
 
-#: presets.java:1525
+#: presets.java:1527
 msgid "Edit Equestrian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1531
+#: presets.java:1533
 msgid "Horse Racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1532
+#: presets.java:1534
 msgid "Edit Horse Racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1538
+#: presets.java:1540
 msgid "Gymnastics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1539
+#: presets.java:1541
 msgid "Edit Gymnastics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1545
+#: presets.java:1547
 msgid "Motor Sports"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1546
+#: presets.java:1548
 msgid "Edit Motor Sports"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1552
+#: presets.java:1554
 #, fuzzy
 msgid "Skating"
 msgstr "şir"
 
-#: presets.java:1553
+#: presets.java:1555
 msgid "Edit Skating"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1559
+#: presets.java:1561
 msgid "Skateboard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1560
+#: presets.java:1562
 msgid "Edit Skateboard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1566
+#: presets.java:1568
 msgid "Swimming"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1567
+#: presets.java:1569
 msgid "Edit Swimming"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1573
+#: presets.java:1575
 msgid "Skiing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1574
+#: presets.java:1576
 msgid "Edit Skiing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1580
+#: presets.java:1582
 #, fuzzy
 msgid "Shooting"
 msgstr "Nu fă nimic"
 
-#: presets.java:1581
+#: presets.java:1583
 msgid "Edit Shooting"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1589
+#: presets.java:1591
 msgid "Sport (Ball)"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1590
+#: presets.java:1592
 msgid "Soccer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1591
+#: presets.java:1593
 msgid "Edit Soccer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1597
+#: presets.java:1599
 msgid "Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1598
+#: presets.java:1600
 msgid "Edit Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1604
+#: presets.java:1606
 msgid "Australian Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1605
+#: presets.java:1607
 msgid "Edit Australian Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1611
+#: presets.java:1613
 msgid "Baseball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1612
+#: presets.java:1614
 msgid "Edit Baseball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1618
+#: presets.java:1620
 msgid "Basketball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1619
+#: presets.java:1621
 msgid "Edit Basketball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1625
+#: presets.java:1627
 msgid "Golf"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1626
+#: presets.java:1628
 #, fuzzy
 msgid "Edit Golf"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:1629
+#: presets.java:1631
 msgid "golf_course"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1632
+#: presets.java:1634
 msgid "Boule"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1633
+#: presets.java:1635
 msgid "Edit Boule"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1639
+#: presets.java:1641
 #, fuzzy
 msgid "Bowls"
 msgstr "Unelte"
 
-#: presets.java:1640
+#: presets.java:1642
 msgid "Edit Bowls"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1646
+#: presets.java:1648
 #, fuzzy
 msgid "Cricket"
 msgstr "Crează o nouă cale"
 
-#: presets.java:1647
+#: presets.java:1649
 msgid "Edit Cricket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1653
+#: presets.java:1655
 msgid "Cricket Nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1654
+#: presets.java:1656
 msgid "Edit Cricket Nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1660
+#: presets.java:1662
 #, fuzzy
 msgid "Croquet"
 msgstr "Alegeţi"
 
-#: presets.java:1661
+#: presets.java:1663
 msgid "Edit Croquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1667
+#: presets.java:1669
 msgid "Hockey"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1668
+#: presets.java:1670
 msgid "Edit Hockey"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1674
+#: presets.java:1676
 #, fuzzy
 msgid "Pelota"
 msgstr "Reîncarcă"
 
-#: presets.java:1675
+#: presets.java:1677
 msgid "Edit Pelota"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1681
+#: presets.java:1683
 msgid "Racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1682
+#: presets.java:1684
 msgid "Edit Racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1688
+#: presets.java:1690
 msgid "Rugby"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1689
+#: presets.java:1691
 msgid "Edit Rugby"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1695
+#: presets.java:1697
 msgid "Table Tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1696
+#: presets.java:1698
 msgid "Edit Table Tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1702
+#: presets.java:1704
 msgid "Tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1703
+#: presets.java:1705
 msgid "Edit Tennis"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1713
+#: presets.java:1715
 msgid "Buildings"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1714
+#: presets.java:1716
 #, fuzzy
 msgid "Building"
 msgstr "Perimetru selectat"
 
-#: presets.java:1718
+#: presets.java:1720
 msgid "Public Building"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1719
+#: presets.java:1721
 msgid "Edit Public Building"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1724
+#: presets.java:1726
 msgid "Town hall"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1725
+#: presets.java:1727
 msgid "Edit Town hall"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1730
+#: presets.java:1732
 msgid "Fire Station"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1731
+#: presets.java:1733
 msgid "Edit Fire Station"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1736
+#: presets.java:1738
 #, fuzzy
 msgid "Courthouse"
 msgstr "Alegeţi"
 
-#: presets.java:1737
+#: presets.java:1739
 msgid "Edit Courthouse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1742
+#: presets.java:1744
 #, fuzzy
 msgid "Prison"
 msgstr "Revizia"
 
-#: presets.java:1743
+#: presets.java:1745
 msgid "Edit Prison"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1748
+#: presets.java:1750
 msgid "Police"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1749
+#: presets.java:1751
 msgid "Edit Police"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1754
+#: presets.java:1756
 msgid "Post Office"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1755
+#: presets.java:1757
 msgid "Edit Post Office"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1762
+#: presets.java:1764
 msgid "Kindergarten"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1763
+#: presets.java:1765
 msgid "Edit Kindergarten"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1768
+#: presets.java:1770
 msgid "School"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1769
+#: presets.java:1771
 msgid "Edit School"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1774
+#: presets.java:1776
 msgid "University"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1775
+#: presets.java:1777
 msgid "Edit University"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1780
+#: presets.java:1782
 msgid "College"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1781
+#: presets.java:1783
 msgid "Edit College"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1788
+#: presets.java:1790
 msgid "Cinema"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1789
+#: presets.java:1791
 msgid "Edit Cinema"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1794
+#: presets.java:1796
 msgid "Library"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1795
+#: presets.java:1797
 msgid "Edit Library"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1800
+#: presets.java:1802
 msgid "Arts Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1801
+#: presets.java:1803
 msgid "Edit Arts Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1806
+#: presets.java:1808
 #, fuzzy
 msgid "Theatre"
 msgstr "Crează o nouă cale"
 
-#: presets.java:1807
+#: presets.java:1809
 msgid "Edit Theatre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1812
+#: presets.java:1814
 msgid "Place of Worship"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1813
+#: presets.java:1815
 msgid "Edit Place of Worship"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 #, fuzzy
 msgid "Religion"
 msgstr "Revizia"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "bahai"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "buddhist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "christian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "hindu"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jewish"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "muslim"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "sikh"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "spiritualist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "taoist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "unitarianist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "zoroastrian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 #, fuzzy
 msgid "Denomination"
 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "anglican"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "baptist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 #, fuzzy
 msgid "catholic"
 msgstr "conflict"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "evangelical"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "jehovahs_witness"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "lutheran"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "methodist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "mormon"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "orthodox"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "pentecostal"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "presbyterian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "protestant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "quaker"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "shia"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "sunni"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1822
+#: presets.java:1824
 msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1823
+#: presets.java:1825
 #, fuzzy
 msgid "Edit address information"
 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
 
-#: presets.java:1825
+#: presets.java:1827
 msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1829
+#: presets.java:1831
 #, fuzzy
 msgid "House name"
 msgstr "Nume utilizator"
 
-#: presets.java:1830
+#: presets.java:1832
 #, fuzzy
 msgid "Street name"
 msgstr "Nume real"
 
-#: presets.java:1831
+#: presets.java:1833
 msgid "City name"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1832
+#: presets.java:1834
 msgid "Post code"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1833
+#: presets.java:1835
 #, fuzzy
 msgid "Country code"
 msgstr "Alegeţi"
 
-#: presets.java:1836
+#: presets.java:1838
 msgid "Address Interpolation"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1837
+#: presets.java:1839
 msgid "Edit address interpolation"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "Numbering scheme"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 #, fuzzy
 msgid "odd"
 msgstr "Adaugă"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 #, fuzzy
 msgid "even"
 msgstr "Anulează"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1844
+#: presets.java:1846
 msgid "Man Made"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1845
+#: presets.java:1847
 msgid "Works"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1846
+#: presets.java:1848
 msgid "Edit Works"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1851
+#: presets.java:1853
 msgid "Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1852
+#: presets.java:1854
 msgid "Edit Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1857
+#: presets.java:1859
 msgid "Water Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1858
+#: presets.java:1860
 msgid "Edit Water Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1863
+#: presets.java:1865
 msgid "Power Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1864
+#: presets.java:1866
 msgid "Edit Power Tower"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1868
+#: presets.java:1870
 msgid "Power Generator"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1869
+#: presets.java:1871
 msgid "Edit Power Generator"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "wind"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "hydro"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "fossil"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "nuclear"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1875
+#: presets.java:1877
 msgid "Gasometer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1876
+#: presets.java:1878
 msgid "Edit Gasometer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1881
+#: presets.java:1883
 msgid "Covered Reservoir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1882
+#: presets.java:1884
 msgid "Edit Covered Reservoir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1887
+#: presets.java:1889
 msgid "Lighthouse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1888
+#: presets.java:1890
 msgid "Edit Lighthouse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1893
+#: presets.java:1895
 msgid "Windmill"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1894
+#: presets.java:1896
 msgid "Edit Windmill"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1899
+#: presets.java:1901
 msgid "Pier"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1900
+#: presets.java:1902
 #, fuzzy
 msgid "Edit Pier"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:1905
+#: presets.java:1907
 msgid "Pipeline"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1906
+#: presets.java:1908
 msgid "Edit Pipeline"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1911
+#: presets.java:1913
 msgid "Wastewater Plant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1912
+#: presets.java:1914
 msgid "Edit Wastewater Plant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1917
+#: presets.java:1919
 #, fuzzy
 msgid "Crane"
 msgstr "Renunţă"
 
-#: presets.java:1918
+#: presets.java:1920
 msgid "Edit Crane"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1923
+#: presets.java:1925
 msgid "Beacon"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1924
+#: presets.java:1926
 msgid "Edit Beacon"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1929
+#: presets.java:1931
 msgid "Survey Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1930
+#: presets.java:1932
 msgid "Edit Survey Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1935
+#: presets.java:1937
 #, fuzzy
 msgid "Surveillance"
 msgstr "Secvenţă"
 
-#: presets.java:1936
+#: presets.java:1938
 msgid "Edit Surveillance Camera"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1943
+#: presets.java:1945
 msgid "Amenities"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1945
+#: presets.java:1947
 #, fuzzy
 msgid "Toilets"
 msgstr "Unelte"
 
-#: presets.java:1948 presets.java:2042
+#: presets.java:1950 presets.java:2046
 msgid "Reference number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1949
+#: presets.java:1951
 #, fuzzy
 msgid "Charge"
 msgstr "Schimbă"
 
-#: presets.java:1950 presets.java:2043
+#: presets.java:1952 presets.java:2047
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1953
+#: presets.java:1955
 msgid "Post Box"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1958
+#: presets.java:1960
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1959
+#: presets.java:1961
 msgid "Edit a Telephone"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1962 presets.java:2044
+#: presets.java:1964 presets.java:2048
 #, fuzzy
 msgid "Coins"
 msgstr "opţiuni"
 
-#: presets.java:1963 presets.java:2045
+#: presets.java:1965 presets.java:2049
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1964 presets.java:2046
+#: presets.java:1966 presets.java:2050
 msgid "Electronic purses and Charge cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1965 presets.java:2047
+#: presets.java:1967 presets.java:2051
 msgid "Debit cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1966 presets.java:2048
+#: presets.java:1968 presets.java:2052
 #, fuzzy
 msgid "Credit cards"
 msgstr "Crează o nouă cale"
 
-#: presets.java:1967
+#: presets.java:1969
 msgid "Telephone cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1970
+#: presets.java:1972
 msgid "Recycling"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1971
+#: presets.java:1973
 msgid "Edit a Recycling station"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1973
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-#: presets.java:1974
+#: presets.java:1975
+msgid "Batteries"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1976
+#, fuzzy
+msgid "Cans"
+msgstr "Straturi"
+
+#: presets.java:1977
 #, fuzzy
 msgid "Clothes"
 msgstr "Culori"
 
-#: presets.java:1975
-msgid "Batteries"
-msgstr ""
-
-#: presets.java:1976
+#: presets.java:1978
+msgid "Glass"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1979
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "strat"
 
-#: presets.java:1979
+#: presets.java:1980
+msgid "Scrap Metal"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1983
 msgid "Bench"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1983
+#: presets.java:1987
 msgid "Hunting Stand"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1984
+#: presets.java:1988
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Hunting Stand"
 msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
 
-#: presets.java:1987
+#: presets.java:1991
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Arată/Ascunde"
 
-#: presets.java:1988
+#: presets.java:1992
 msgid "Lock"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989 presets.java:2447
+#: presets.java:1993 presets.java:2457
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "low"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "half"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1992
+#: presets.java:1996
 msgid "Taxi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1993
+#: presets.java:1997
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Taxi station"
 msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
 
-#: presets.java:1998
+#: presets.java:2002
 msgid "Fountain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1999
+#: presets.java:2003
 msgid "Edit a Fountain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2004
+#: presets.java:2008
 msgid "Drinking Water"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2005
+#: presets.java:2009
 msgid "Edit Drinking Water"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2010
+#: presets.java:2014
 msgid "Baby Hatch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2011
+#: presets.java:2015
 msgid "Edit a Baby Hatch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2014
+#: presets.java:2018
 msgid "Opening Hours"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2018
+#: presets.java:2022
 msgid "Shops"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2019
+#: presets.java:2023
 msgid "Supermarket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2020
+#: presets.java:2024
 msgid "Edit Supermarket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2025
+#: presets.java:2029
 #, fuzzy
 msgid "Convenience Store"
 msgstr "Conexiune"
 
-#: presets.java:2026
+#: presets.java:2030
 msgid "Edit Convenience Store"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2031
+#: presets.java:2035
 msgid "Kiosk"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2032
+#: presets.java:2036
 msgid "Edit Kiosk"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2037
+#: presets.java:2041
 msgid "Vending machine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2038
+#: presets.java:2042
 msgid "Edit a Vending_machine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "Vending products"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "public_transport_tickets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "public_transport_plans"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "parking_tickets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "food"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "drinks"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "sweets"
 msgstr "segmente"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "cigarettes"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "photos"
 msgstr "Alegeţi"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "animal_food"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "news_papers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "toys"
 msgstr "la"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "stamps"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "SIM-cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "telephone_vouchers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "vouchers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "condoms"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "tampons"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "excrement_bags"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2049
+#: presets.java:2053
 msgid "Account or loyalty cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2052
+#: presets.java:2056
 msgid "Butcher"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2053
+#: presets.java:2057
 msgid "Edit Butcher"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2058
+#: presets.java:2062
 #, fuzzy
 msgid "Baker"
 msgstr "strat"
 
-#: presets.java:2059
+#: presets.java:2063
 msgid "Edit Baker"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2064
+#: presets.java:2068
 msgid "Do-it-yourself-store"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2065
+#: presets.java:2069
 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2070
+#: presets.java:2074
+msgid "Hairdresser"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:2075
+#, fuzzy
+msgid "Edit Hairdresser"
+msgstr "Editare"
+
+#: presets.java:2080
 msgid "Dry Cleaning"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2071
+#: presets.java:2081
 msgid "Edit Dry Cleaning"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2076
+#: presets.java:2086
 #, fuzzy
 msgid "Laundry"
 msgstr "oricare"
 
-#: presets.java:2077
+#: presets.java:2087
 msgid "Edit Laundry"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2082
+#: presets.java:2092
 msgid "Outdoor"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2083
+#: presets.java:2093
 msgid "Edit Outdoor Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2089
+#: presets.java:2099
 msgid "Cash"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2090
+#: presets.java:2100
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2091
+#: presets.java:2101
 #, fuzzy
 msgid "Edit Bank"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:2094 presets.java:2103
+#: presets.java:2104 presets.java:2113
 msgid "Automated Teller Machine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2097
+#: presets.java:2107
 msgid "Money Exchange"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2098
+#: presets.java:2108
 msgid "Edit Money Exchange"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2104
+#: presets.java:2114
 msgid "Edit Automated Teller Machine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2106
+#: presets.java:2116
 msgid "Provider"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2111
+#: presets.java:2121
 #, fuzzy
 msgid "Health"
 msgstr "Implicit"
 
-#: presets.java:2112
+#: presets.java:2122
 msgid "Pharmacy"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2113
+#: presets.java:2123
 msgid "Edit Pharmacy"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:2125
 #, fuzzy
 msgid "Dispensing"
 msgstr "Configurări afişare"
 
-#: presets.java:2119
+#: presets.java:2129
 msgid "Hospital"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2120
+#: presets.java:2130
 msgid "Edit Hospital"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2125
+#: presets.java:2135
 msgid "Emergency Access Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2126
+#: presets.java:2136
 msgid "Edit Emergency Access Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2129
+#: presets.java:2139
 msgid "Point Number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2130
+#: presets.java:2140
 msgid "Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2131
+#: presets.java:2141
 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2139
+#: presets.java:2149
 #, fuzzy
 msgid "Continent"
 msgstr "Conexiune"
 
-#: presets.java:2140
+#: presets.java:2150
 msgid "Edit a Continent"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2146
+#: presets.java:2156
 #, fuzzy
 msgid "Country"
 msgstr "Alegeţi"
 
-#: presets.java:2147
+#: presets.java:2157
 msgid "Edit Country"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2153
+#: presets.java:2163
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Salvează"
 
-#: presets.java:2154
+#: presets.java:2164
 msgid "Edit State"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2160
+#: presets.java:2170
 #, fuzzy
 msgid "Region"
 msgstr "Revizia"
 
-#: presets.java:2161
+#: presets.java:2171
 msgid "Edit Region"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2167
+#: presets.java:2177
 msgid "County"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2168
+#: presets.java:2178
 msgid "Edit County"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2174
+#: presets.java:2184
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2175
+#: presets.java:2185
 #, fuzzy
 msgid "Edit City"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:2181
+#: presets.java:2191
 msgid "Town"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2182
+#: presets.java:2192
 #, fuzzy
 msgid "Edit Town"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:2188
+#: presets.java:2198
 msgid "Suburb"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2189
+#: presets.java:2199
 msgid "Edit Suburb"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2195
+#: presets.java:2205
 #, fuzzy
 msgid "Village"
 msgstr "imagine"
 
-#: presets.java:2196
+#: presets.java:2206
 msgid "Edit Village"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2202
+#: presets.java:2212
 #, fuzzy
 msgid "Hamlet"
 msgstr "Nume"
 
-#: presets.java:2203
+#: presets.java:2213
 msgid "Edit Hamlet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2209
+#: presets.java:2219
 msgid "Locality"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2210
+#: presets.java:2220
 msgid "Edit Locality"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2216
+#: presets.java:2226
 msgid "Island"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2217
+#: presets.java:2227
 msgid "Edit Island"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2225
+#: presets.java:2235
 msgid "Boundaries"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2226
+#: presets.java:2236
 msgid "National"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2227
+#: presets.java:2237
 msgid "Edit National Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2233
+#: presets.java:2243
 msgid "Administrative"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2234
+#: presets.java:2244
 msgid "Edit Administrative Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2240
+#: presets.java:2250
 msgid "Civil"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2241
+#: presets.java:2251
 msgid "Edit Civil Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2247
+#: presets.java:2257
 msgid "political"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2248
+#: presets.java:2258
 msgid "Edit Political Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2254
+#: presets.java:2264
 msgid "National_park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2255
+#: presets.java:2265
 msgid "Edit National Park Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2262
+#: presets.java:2272
 #, fuzzy
 msgid "Land use"
 msgstr "Limbă"
 
-#: presets.java:2263
+#: presets.java:2273
 msgid "Graveyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2264
+#: presets.java:2274
 msgid "Edit Graveyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2271
+#: presets.java:2281
 msgid "Farmyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2272
+#: presets.java:2282
 msgid "Edit Farmyard Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2278
+#: presets.java:2288
 msgid "Farmland"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2279
+#: presets.java:2289
 msgid "Edit Farmland Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2285
+#: presets.java:2295
 msgid "Vineyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2286
+#: presets.java:2296
 msgid "Edit Vineyard Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2292
+#: presets.java:2302
 msgid "Quarry"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2293
+#: presets.java:2303
 msgid "Edit Quarry Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2299
+#: presets.java:2309
 msgid "Landfill"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2300
+#: presets.java:2310
 msgid "Edit Landfill Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2306
+#: presets.java:2316
 msgid "Basin"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2307
+#: presets.java:2317
 msgid "Edit Basin Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2313
+#: presets.java:2323
 msgid "Reservoir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2314
+#: presets.java:2324
 msgid "Edit Reservoir Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2320
+#: presets.java:2330
 msgid "Forest"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2321
+#: presets.java:2331
 msgid "Edit Forest Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "coniferous"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "deciduous"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "mixed"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2328
+#: presets.java:2338
 msgid "Allotments"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2329
+#: presets.java:2339
 msgid "Edit Allotments Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2335
+#: presets.java:2345
 msgid "Residential area"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2336
+#: presets.java:2346
 msgid "Edit Residential Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2342
+#: presets.java:2352
 msgid "Retail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2343
+#: presets.java:2353
 msgid "Edit Retail Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2349
+#: presets.java:2359
 msgid "Commercial"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2350
+#: presets.java:2360
 msgid "Edit Commercial Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2356
+#: presets.java:2366
 msgid "Industrial"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2357
+#: presets.java:2367
 msgid "Edit Industrial Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2363
+#: presets.java:2373
 msgid "Brownfield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2364
+#: presets.java:2374
 msgid "Edit Brownfield Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2370
+#: presets.java:2380
 #, fuzzy
 msgid "Greenfield"
 msgstr "Predefinit"
 
-#: presets.java:2371
+#: presets.java:2381
 msgid "Edit Greenfield Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2377
+#: presets.java:2387
 msgid "Railway land"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2378
+#: presets.java:2388
 msgid "Edit Railway Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2384
+#: presets.java:2394
 #, fuzzy
 msgid "Construction area"
 msgstr "Contribuţii"
 
-#: presets.java:2385
+#: presets.java:2395
 msgid "Edit Construction Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2391
+#: presets.java:2401
 msgid "Military"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2392
+#: presets.java:2402
 msgid "Edit Military Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2398
+#: presets.java:2408
 msgid "Cemetery"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2399
+#: presets.java:2409
 msgid "Edit Cemetery Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2407
+#: presets.java:2417
 msgid "Village Green"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2408
+#: presets.java:2418
 msgid "Edit Village Green Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2414
+#: presets.java:2424
 msgid "Grass"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2415
+#: presets.java:2425
 msgid "Edit Grass Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2421
+#: presets.java:2431
 msgid "Recreation Ground"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2422
+#: presets.java:2432
 msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2429
+#: presets.java:2439
 msgid "Natural"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2430
+#: presets.java:2440
 #, fuzzy
 msgid "Water"
 msgstr "Dată"
 
-#: presets.java:2431
+#: presets.java:2441
 msgid "Edit Water"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2436
+#: presets.java:2446
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2437
+#: presets.java:2447
 #, fuzzy
 msgid "Edit Land"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:2442
+#: presets.java:2452
 #, fuzzy
 msgid "Tree"
 msgstr "Crează o nouă cale"
 
-#: presets.java:2443
+#: presets.java:2453
 msgid "Edit a Tree"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2448
+#: presets.java:2458
 msgid "Botanical Name"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2451
+#: presets.java:2461
 #, fuzzy
 msgid "Spring"
 msgstr "şir"
 
-#: presets.java:2452
+#: presets.java:2462
 msgid "Edit a Spring"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2457
+#: presets.java:2467
 msgid "Peak"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2458
+#: presets.java:2468
 #, fuzzy
 msgid "Edit Peak"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:2463
+#: presets.java:2474
 #, fuzzy
 msgid "Glacier"
 msgstr "strat"
 
-#: presets.java:2464
+#: presets.java:2475
 msgid "Edit Glacier"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2469
+#: presets.java:2481
 msgid "Volcano"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2470
+#: presets.java:2482
 msgid "Edit Volcano"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2475
+#: presets.java:2488
 msgid "Cliff"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2476
+#: presets.java:2489
 msgid "Edit Cliff"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2481
+#: presets.java:2494
 msgid "Scree"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2482
+#: presets.java:2495
 msgid "Edit Scree"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2487
+#: presets.java:2500
 msgid "Scrub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2488
+#: presets.java:2501
 msgid "Edit Scrub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2493
+#: presets.java:2506
 msgid "Fell"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2494
+#: presets.java:2507
 #, fuzzy
 msgid "Edit Fell"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:2499
+#: presets.java:2512
 msgid "Heath"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2500
+#: presets.java:2513
 msgid "Edit Heath"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2505
+#: presets.java:2518
 msgid "Wood"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2506
+#: presets.java:2519
 #, fuzzy
 msgid "Edit Wood"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:2512
+#: presets.java:2525
 msgid "Marsh"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2513
+#: presets.java:2526
 msgid "Edit Marsh"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2518
+#: presets.java:2531
 msgid "Coastline"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2519
+#: presets.java:2532
 msgid "Edit Coastline"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2524
+#: presets.java:2537
 msgid "Mud"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2525
+#: presets.java:2538
 #, fuzzy
 msgid "Edit Mud"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:2530
+#: presets.java:2543
 #, fuzzy
 msgid "Beach"
 msgstr "Căutare"
 
-#: presets.java:2531
+#: presets.java:2544
 msgid "Edit Beach"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2536
+#: presets.java:2549
 #, fuzzy
 msgid "Bay"
 msgstr "cale"
 
-#: presets.java:2537
+#: presets.java:2550
 #, fuzzy
 msgid "Edit Bay"
 msgstr "Editare"
 
-#: presets.java:2542
+#: presets.java:2555
 msgid "Cave Entrance"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2543
+#: presets.java:2556
 msgid "Edit Cave Entrance"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:6
-msgid ""
-"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
-"area, or use planet.osm"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:7
-msgid "Database offline for maintenance"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:8
-msgid ""
-"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
-"request a smaller area, or use planet.osm"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:9
-msgid "could not get audio input stream from input URL"
 msgstr ""
 
@@ -10261,4 +10333,77 @@
 msgid "abbreviated street name"
 msgstr ""
+
+#: wms.java:5
+msgid "Landsat"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:6
+msgid "Open Aerial Map"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:8
+msgid "NPE Maps"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:13
+msgid "YAHOO (GNOME)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:14
+msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:15
+msgid "YAHOO (WebKit)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:16
+msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:18
+msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:6
+msgid ""
+"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
+"area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:7
+msgid "Database offline for maintenance"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:8
+msgid ""
+"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
+"request a smaller area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:9
+msgid "could not get audio input stream from input URL"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "YWMS options"
+#~ msgstr "opţiuni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Crează o nouă cale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please name the profile you want to create."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
+#~ msgstr "Chei în conflict"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit Tourist Information"
+#~ msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
 
 #~ msgid "Ctrl-"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/ru.po	(revision 12333)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/ru.po	(revision 12334)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:46+0000\n"
 "Last-Translator: JekaDer <yourname@mail.ru>\n"
@@ -20,46 +20,2084 @@
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
-msgid "Update Plugins"
-msgstr "Обновить модули"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
-#, java-format
-msgid ""
-"There were problems with the following plugins:\n"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
+#, java-format
+msgid ""
+"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
+"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
 "\n"
-" {0}"
-msgstr ""
-"Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
+msgid ""
+"This action will have no shortcut.\n"
 "\n"
-" {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
-#, java-format
-msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
-msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
-msgstr[0] "{0} модуль удачно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
-msgstr[1] "{0} модуля удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
-msgstr[2] "{0} модулей удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
-#, java-format
-msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
-msgstr "Невозможно скачать модуль:{0} из {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
-#, java-format
-msgid ""
-"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
-msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
-#, java-format
-msgid "An error occoured in plugin {0}"
-msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
-
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
+#, java-format
+msgid ""
+"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
+msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Больше не показывать"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
+msgid "En:"
+msgstr "Англ:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
+#, java-format
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
+msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
+#, java-format
+msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
+msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
+msgid ""
+"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
+msgstr ""
+"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
+"ошибке."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
+msgid "Should the plugin be disabled?"
+msgstr "Отключить модуль?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
+msgid "Disable plugin"
+msgstr "Отключить модуль"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
+msgid ""
+"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
+"unload the plugin."
+msgstr ""
+"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
+"модуль."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
+msgid ""
+"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
+"about the problem."
+msgstr ""
+"Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ничего не делать"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Сообщить об ошибке"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
+msgstr ""
+"Произошло неожиданное исключение.\n"
+"\n"
+"Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
+"последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
+msgid "Unexpected Exception"
+msgstr "Неожиданное исключение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
+msgid "Development version. Unknown revision."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
+"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
+"information:</html>"
+msgstr ""
+"<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые "
+"привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую "
+"информацию:</html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
+#, fuzzy
+msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
+msgstr "Текст уже скопирован в буфер обмена."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
+msgid "This is after the end of the recording"
+msgstr "Это позже конца записи"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
+msgid "Error playing sound"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
+msgid "Contacting OSM Server..."
+msgstr "Подключение к серверу OSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
+msgid "Downloading OSM data..."
+msgstr "Скачивание OSM данных..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
+msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
+msgid "Preparing data..."
+msgstr "Подготовка данных..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
+msgid "Error during parse."
+msgstr "Ошибка при парсинге."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
+msgid ""
+"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
+"some time."
+msgstr ""
+"Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
+"повторите попытку позже."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
+#, java-format
+msgid "Downloading points {0} to {1}..."
+msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
+msgid "Unknown version"
+msgstr "Неизвестная версия"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
+msgid "Found <nd> element in non-way."
+msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
+msgid "<nd> has zero ref"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
+msgid "Found <member> tag on non-relation."
+msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
+msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
+msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
+msgid "Illegal object with id=0"
+msgstr "Недопустимый объект с id=0"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
+#, java-format
+msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
+msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
+msgid "Illformed Node id"
+msgstr "Неверный номер точки"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
+msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
+msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
+msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
+msgid "Commit comment"
+msgstr "Комментарий правки"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
+#, java-format
+msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
+msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
+#, java-format
+msgid "An error occoured: {0}"
+msgstr "Произошла ошибка: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
+msgid "Opening changeset..."
+msgstr "Открывается список правок..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Неизвестный хост"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
+#, fuzzy
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Подготовка данных..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
+#, fuzzy
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Загрузка..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
+msgid "Closing changeset..."
+msgstr "Закрывается список правок..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
+msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
+msgstr "Передача прервана из-за ошибки (следующая попытка через 5 секунд):"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
+msgid "Incorrect password or username."
+msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
+msgid "Username"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
+msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
+msgstr "Внимание: Пароль будет передан незашифровано."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
+msgid "Save user and password (unencrypted)"
+msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Введите пароль"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Прерывание..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
+msgid "Help"
+msgstr "Помощь"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
+#, java-format
+msgid ""
+"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
+"required."
+msgstr ""
+"Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
+"требуется."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
+#, java-format
+msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
+#, java-format
+msgid "Plugin not found: {0}."
+msgstr "Модуль не найден : {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
+#, java-format
+msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
+msgid ""
+"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
+"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
+#, java-format
+msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
+msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
+msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
+msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
+msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
+msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Несохранённые изменения"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
+msgid "You can paste an URL here to download the area."
+msgstr "Можно вставить URL области для скачивания"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
+msgid "min lat"
+msgstr "мин. широта"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
+msgid "min lon"
+msgstr "мин. долгота"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
+msgid "max lat"
+msgstr "макс. широта"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
+msgid "max lon"
+msgstr "макс. долгота"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
+msgid "URL from www.openstreetmap.org"
+msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
+msgid "Bounding Box"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Закладки"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
+msgid "Please enter the desired coordinates first."
+msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
+msgid "Please enter a name for the location."
+msgstr "Пожалуйста, введите название места."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
+msgid "Select a bookmark first."
+msgstr "Сначала выберите закладку."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
+msgid "zoom level"
+msgstr "масштаб"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
+msgid "x from"
+msgstr "x от"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
+msgid "to"
+msgstr "до"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
+msgid "y from"
+msgstr "y от"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
+msgid "Tile Numbers"
+msgstr "Номера квадратов"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
+msgid "Data Sources and Types"
+msgstr "Источники и типы данных"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
+msgid "Download as new layer"
+msgstr "Скачать как новый слой"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
+msgid "Download Area"
+msgstr "Облассть для скачивания"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
+msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
+msgstr ""
+"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
+"запрос."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
+msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
+msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
+msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
+msgid "Map"
+msgstr "Карта"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
+msgid "false: the property is explicitly switched off"
+msgstr "false: параметр явно выключен"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
+msgid "true: the property is explicitly switched on"
+msgstr "true: параметр явно включён"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
+msgid ""
+"partial: different selected objects have different values, do not change"
+msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
+msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
+msgstr "unset: не устанавливайте этот параметр на выбранных объектах"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+msgid "Upload Preferences"
+msgstr "Параметры загрузки"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+msgid "Upload the current preferences to the server"
+msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid "string"
+msgstr "строка"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+msgid "Name of the user."
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+msgid "OSM Password."
+msgstr "пароль OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid "string;string;..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+msgid ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+msgid ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "any"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
+msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
+msgstr "JOSM, редактор OpenStreetMap на Java"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
+msgid "Message of the day not available"
+msgstr "Сообщение дня недоступно"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+#, fuzzy
+msgid "Move right"
+msgstr "Высота"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Map: {0}"
+msgstr "Название: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+#, fuzzy
+msgid "Move left"
+msgstr "Переместить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+#, fuzzy
+msgid "Move up"
+msgstr "Переместить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+#, fuzzy
+msgid "Move down"
+msgstr "Переместить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Увеличить масштаб"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Уменьшить масштаб"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
+msgid "<different>"
+msgstr "<различные>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
+msgstr "Использовать предустановку ''{0}'' из группы ''{1}''"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}''"
+msgstr "Использовать предустановку ''{0}''"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Неизвестный тип"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
+#, java-format
+msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: "
+msgstr "Ошибка при анализе {0}: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
+#, java-format
+msgid "Change {0} object"
+msgid_plural "Change {0} objects"
+msgstr[0] "Изменить {0} объект"
+msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
+msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
+msgid "Change Properties"
+msgstr "Изменить параметры"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
+#, java-format
+msgid "Preset group ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
+msgid "Edit"
+msgstr "Правка"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
+msgid "View"
+msgstr "Вид"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
+msgid "Tools"
+msgstr "Инструменты"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
+msgid "Audio"
+msgstr "Аудио"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
+msgid "Presets"
+msgstr "Предустановки"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Menu: {0}"
+msgstr "Переместить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
+msgid "Wireframe view"
+msgstr "Каркас"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
+msgid "Contacting the OSM server..."
+msgstr "Соединение с OSM сервером..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
+msgid "Please select the objects you want to change properties for."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+#, java-format
+msgid "This will change up to {0} object."
+msgid_plural "This will change up to {0} objects."
+msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта."
+msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
+msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+msgid "An empty value deletes the key."
+msgstr "Пустое значение удаляет ключ."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Key"
+msgstr "Ключ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+msgid "Change values?"
+msgstr "Изменить значения?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
+#, java-format
+msgid "Change properties of up to {0} object"
+msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
+msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
+msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
+msgid "Please select objects for which you want to change properties."
+msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+msgid "Please select a key"
+msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
+msgid "Please select a value"
+msgstr "Выберите значение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+msgid "Properties/Memberships"
+msgstr "Параметры/Отношения"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+msgid "Properties for selected objects."
+msgstr "Параметры выделенных объектов."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Toggle: {0}"
+msgstr "Переместить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+msgid "Member Of"
+msgstr "Член группы"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+msgid "Role"
+msgstr "Роль"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
+#, java-format
+msgid "Really delete selection from relation {0}?"
+msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
+msgid "Change relation"
+msgstr "Изменить отношение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
+msgid "Please select the row to edit."
+msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
+msgid "Please select the row to delete."
+msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
+#, fuzzy
+msgid "Add Properties"
+msgstr "Изменить параметры"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
+msgid "Add a new key/value pair to all objects"
+msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
+#, fuzzy
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Править трубопровод"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
+msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
+msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
+#, fuzzy
+msgid "Delete Properties"
+msgstr "Изменить параметры"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
+msgid "Delete the selected key in all objects"
+msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
+msgid "Create new relation"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
+msgid "Edit new relation"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
+#, java-format
+msgid "Edit relation #{0}"
+msgstr "Править отношение #{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
+msgid ""
+"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
+"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
+"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
+"sensible way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+msgid "Occupied By"
+msgstr "Объект"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
+msgid "Tags (empty value deletes tag)"
+msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
+msgid "Members"
+msgstr "Члены"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
+#, fuzzy
+msgid "Move the currently selected member(s) up"
+msgstr "переместить выделенный слой вверх."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
+#, fuzzy
+msgid "Move the currently selected member(s) down"
+msgstr "переместить выделенный слой вниз."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
+msgid "Add Selected"
+msgstr "Добавить выбранное"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
+msgid "Add all currently selected objects as members"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Удалить выбранное"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
+#, fuzzy
+msgid "Delete all currently selected objects from relation"
+msgstr "Удалить выбранное отношение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
+msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
+msgid "Select"
+msgstr "Выбор"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
+msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
+msgid "Download Members"
+msgstr "Скачать членов"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
+msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
+msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
+#, java-format
+msgid "Members: {0}"
+msgstr "Члены: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
+msgid "There were conflicts during import."
+msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
+msgid "Error parsing server response."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
+msgid "Cannot connect to server."
+msgstr "Невозможно связаться с сервером."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "Click Reload to refresh list"
+msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+msgid "History"
+msgstr "Журнал"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+msgid "Display the history of all selected items."
+msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Object"
+msgstr "Объект"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
+msgid "Reload"
+msgstr "Обновить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
+msgid "Revert"
+msgstr "Откатить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
+msgid ""
+"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
+"in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Ещё не реализовано."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+msgid "Authors"
+msgstr "Авторы"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+msgid "Open a list of people working on the selected objects."
+msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+msgid "# Objects"
+msgstr "кол-во объектов"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
+msgid "Delete the selected layer."
+msgstr "Удалить выбранный слой."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
+msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
+msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
+msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Показать/Скрыть"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
+msgid "Toggle visible state of the selected layer."
+msgstr "Переключать видимость выделенного слоя."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
+msgid "Show/Hide Text/Icons"
+msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
+msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
+msgstr "Переключать состояние текста и значков маркеров."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+msgid "Layers"
+msgstr "Слои"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+msgid "Open a list of all loaded layers."
+msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
+msgid "Move the selected layer one row up."
+msgstr "переместить выделенный слой вверх."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
+msgid "Move the selected layer one row down."
+msgstr "переместить выделенный слой вниз."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
+msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
+msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Текущее выделение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+msgid "Open a selection list window."
+msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
+msgid ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
+msgid "Zoom to selected element(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+msgid "Refresh the selection list."
+msgstr "Обновить список выбранного."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
+msgid "Search"
+msgstr "Найти"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
+msgid "Search for objects."
+msgstr "Поиск объектов."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
+msgid "Zoom to selection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
+msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+msgid "Relations"
+msgstr "Отношения"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+msgid "Open a list of all relations."
+msgstr "Показать список всех отношений."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+msgid "New"
+msgstr "Создать"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+msgid "Create a new relation"
+msgstr "Создать новое отношение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+msgid "Select this relation"
+msgstr "Выбрать это отношение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+msgid "Open an editor for the selected relation"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+msgid "Delete the selected relation"
+msgstr "Удалить выбранное отношение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
+msgid "Info"
+msgstr "Сведения"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Command Stack"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+msgid "Conflict"
+msgstr "Конфликт"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+msgid "Merging conflicts."
+msgstr "Разрешение конфликтов."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
+msgid "Resolve"
+msgstr "Разрешить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
+msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
+msgid "Please select something from the conflict list."
+msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Разрешить конфликты"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
+msgid "gps marker"
+msgstr "маркер GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
+msgid "marker"
+msgid_plural "markers"
+msgstr[0] "маркер"
+msgstr[1] "маркеры"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} marker"
+msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
+msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
+msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
+msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
+msgid "Customize Color"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+msgid "Default"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Выбор цвета"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
+msgid "Synchronize Audio"
+msgstr "Синхронизировать аудио"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
+msgid ""
+"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
+#, java-format
+msgid "Audio synchronized at point {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
+msgid "Unable to synchronize in layer being played."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
+msgid "Make Audio Marker At Play Head"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
+msgid ""
+"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
+"marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
+msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
+msgid "name"
+msgstr "название"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
+msgid "desc"
+msgstr "описание"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
+msgid "symbol"
+msgstr "символ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
+msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
+msgid "(URL was: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
+msgid "Error displaying URL"
+msgstr "Невозможно отобразить URL"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
+msgid ""
+"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
+"track you were playing."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
+msgid ""
+"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
+"point where you want to synchronize."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
+msgid "Unable to create new Audio marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
+msgid "Convert to data layer"
+msgstr "Преобразовать в слой данных"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
+msgid ""
+"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
+"<br>If you want to upload traces, look here:"
+msgstr ""
+"<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной."
+"<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
+msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
+#, java-format
+msgid "Converted from: {0}"
+msgstr "Преобразовано из: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
+msgid "Upload this trace..."
+msgstr "Загрузить этот маршрут"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
+msgid ""
+"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
+"care and check if it works as expected.</html>"
+msgstr ""
+"<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста,"
+"<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</"
+"html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
+msgid "Upload track filtered by JOSM"
+msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
+#, java-format
+msgid "Upload raw file: {0}"
+msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
+msgid "Upload raw file: "
+msgstr "Загрузить необработанный файл: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
+msgid "Tags:"
+msgstr "Тэги:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
+msgid "GPX-Upload"
+msgstr "Загрузка GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
+msgid "gps point"
+msgstr "точка GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "track"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "дорожка"
+msgstr[1] "дорожки"
+msgstr[2] "дорожек"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "точка"
+msgstr[1] "точки"
+msgstr[2] "точек"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
+#, java-format
+msgid "a track with {0} point"
+msgid_plural "a track with {0} points"
+msgstr[0] "трэк с {0} точкой"
+msgstr[1] "трэк с {0} точками"
+msgstr[2] "трэк с {0} точками"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} track"
+msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
+msgstr[0] "{0} состоит из {1} трэка"
+msgstr[1] "{0} состоит из {1} трэков"
+msgstr[2] "{0} состоит из {1} трэков"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} point"
+msgid_plural "{0} points"
+msgstr[0] "{0} точка"
+msgstr[1] "{0} точки"
+msgstr[2] "{0} точек"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
+msgid "Customize line drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
+msgid "Use global settings."
+msgstr "Использовать глобальные настройки."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
+msgid "Draw lines between points for this layer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
+msgid "Do not draw lines between points for this layer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
+msgid "Select line drawing options"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
+msgid "Markers From Named Points"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
+#, java-format
+msgid "Named Trackpoints from {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
+msgid "Import Audio"
+msgstr "Импортировать аудиофайлы"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
+msgid "Wave Audio files (*.wav)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
+msgid "Import images"
+msgstr "Импорт изображений"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
+msgid "JPEG images (*.jpg)"
+msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
+#, java-format
+msgid "{0} track, "
+msgid_plural "{0} tracks, "
+msgstr[0] "{0} дорожка, "
+msgstr[1] "{0} дорожки, "
+msgstr[2] "{0} дорожек, "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
+#, java-format
+msgid "{0} route, "
+msgid_plural "{0} routes, "
+msgstr[0] "{0} маршрут, "
+msgstr[1] "{0} маршрута, "
+msgstr[2] "{0} маршрутов, "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
+#, java-format
+msgid "{0} waypoint"
+msgid_plural "{0} waypoints"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
+#, java-format
+msgid "Name: {0}"
+msgstr "Название: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
+#, java-format
+msgid "Description: {0}"
+msgstr "Описание: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
+msgid "Timespan: "
+msgstr "Временной интервал: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
+msgid "Length: "
+msgstr "Длина: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
+msgid "Tags (keywords in GPX):"
+msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
+msgid "time"
+msgstr "время"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
+#, fuzzy
+msgid "Download from OSM along this track"
+msgstr "Скачать с OSM ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
+#, fuzzy
+msgid "Download everything within:"
+msgstr "Загрузка данных"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
+msgid "Maximum area per request:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
+"wish<br>to continue?</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
+#, java-format
+msgid "Audio markers from {0}"
+msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
+msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
+msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
+msgid ""
+"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
+"omitted."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
+msgid ""
+"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
+"time were omitted."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
+#, java-format
+msgid "Images for {0}"
+msgstr "Изображения для {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
+msgid "Read GPX..."
+msgstr "Прочесть GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
+#, java-format
+msgid "No time for point {0} x {1}"
+msgstr "нет времени для точки {0} x {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
+#, java-format
+msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки  {1} x {2}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
+msgid "No images with readable timestamps found."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
+#, java-format
+msgid "Reading {0}..."
+msgstr "Чтение {0}..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
+#, java-format
+msgid "GPS start: {0}"
+msgstr "Начало GPS: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
+#, java-format
+msgid "GPS end: {0}"
+msgstr "Конец GPS: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
+#, java-format
+msgid "current delta: {0}s"
+msgstr "текущая разница: {0}с"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
+msgid "timezone difference: "
+msgstr "разница в часовых поясах: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "изображение"
+msgstr[1] "изображения"
+msgstr[2] "изображений"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#, java-format
+msgid "{0} within the track."
+msgstr "{0} в пределах трэка"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
+msgid "Sync clock"
+msgstr "Синхронизация часов"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
+#, java-format
+msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
+#, java-format
+msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
+msgid "Image"
+msgstr "Изображение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
+msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
+#, fuzzy
+msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
+msgstr "Часовой пояс GPS приёмника (разница с фото)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
+msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
+msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
+msgid "Time entered could not be parsed."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
+msgid "background"
+msgstr "фон"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
+#, fuzzy
+msgid "outside downloaded area"
+msgstr "Отображать границы скачанных данных"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
+msgid "node"
+msgid_plural "nodes"
+msgstr[0] "узел"
+msgstr[1] "узлы"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
+msgid "way"
+msgid_plural "ways"
+msgstr[0] "линия"
+msgstr[1] "линии"
+msgstr[2] "линий"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
+#, java-format
+msgid "{0} consists of:"
+msgstr "{0} состоит из:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
+#, java-format
+msgid " ({0} deleted.)"
+msgstr " ({0} удалено.)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
+msgid "Convert to GPX layer"
+msgstr "Преобразовать в слой GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
+msgid "scale"
+msgstr "масштаб"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
+msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap на Java"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
+#, java-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Версия {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
+msgid "Initializing"
+msgstr "Инициализация"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
+msgid "Could not read bookmarks."
+msgstr "Не могу прочитать закладки"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
+msgid "Could not write bookmark."
+msgstr "Не могу записать закладки"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
+msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
+msgstr "Географическая долгота положения курсора"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
+msgid "The name of the object at the mouse pointer."
+msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
+msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
+msgstr "Географическая широта положения курсора"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
+msgid "The angle between the previous and the current way segment."
+msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
+msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
+msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
+msgid "The length of the new way segment being drawn."
+msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
+msgid "(no object)"
+msgstr "(нет объекта)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
+msgid "Color"
+msgstr "Цвет"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
+#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
+#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
+#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
+#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
+#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
+#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
+#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
+#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
+#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
+#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
+#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
+#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
+#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
+#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
+#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
+#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
+#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
+#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
+#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
+#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
+#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
+#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
+#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
+#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
+#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
+#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
+#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
+#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
+#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
+#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
+#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
+#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
+#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
+#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
+#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
+#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
+#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
+#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
+#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
+#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
+#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
+#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
+#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
+#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
+#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
+#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
+#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
+#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
+#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
+#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
+#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
+#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
+#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
+#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
+#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
+#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
+#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
+#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
+#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
+#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
+#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
+#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
+#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
+msgid "Choose"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
+msgid "Please select a color."
+msgstr "Пожалуйста, выберите цвет"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
+#, java-format
+msgid "Choose a color for {0}"
+msgstr "Выберите цвет для {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
+msgid "Colors used by different objects in JOSM."
+msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
+msgid "Colors"
+msgstr "Цвета"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
+msgid "incomplete way"
+msgstr "незаконченная линия"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
+msgid "relation"
+msgid_plural "relations"
+msgstr[0] "отношение"
+msgstr[1] "отношения"
+msgstr[2] "отношений"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
+msgid "selected"
+msgstr "выбранные"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "conflict"
+msgstr "конфликт"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
+msgid "inactive"
+msgstr "неактивный"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
+msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
+msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
+msgid "Login name (email) to the OSM account."
+msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
+msgid ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
+msgid "Base Server URL"
+msgstr "Основной адрес сервера"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
+msgid "OSM username (email)"
+msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
+msgid "OSM password"
+msgstr "OSM пароль"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
+msgid ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+msgstr ""
+"<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль "
+"передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
+"используйте ценный пароль.</b></html>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
+msgid "Enable built-in defaults"
+msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
+msgid "Tagging preset source"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
+"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
+msgid "Add a new tagging preset source to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
+msgid "Delete the selected source from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
+msgid "Tagging Presets"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
+msgid "Tagging preset sources"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
+msgid "Keep backup files"
+msgstr "Сохранять резервные копии"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
+msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
+msgstr ""
+"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
+"~)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
+msgid "Plugins"
+msgstr "Модули"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+msgid "Configure available plugins."
+msgstr "Настроить доступные модули."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
+msgid "Download List"
+msgstr "Скачать список"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
+#, java-format
+msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
+msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
+msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта"
+msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
+msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
+msgid "No plugin information found."
+msgstr "Информации о модулях не найдено."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
+msgid "Configure Sites ..."
+msgstr "Настроить сайты"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
+msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
+msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
+msgid "Please select an entry."
+msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
+msgid "Configure Plugin Sites"
+msgstr "Настроить сайты с модулями"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
+msgid "All installed plugins are up to date."
+msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
+#, java-format
+msgid ""
+"Update the following plugins:\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Обновить следующие модули:\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
 #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
@@ -73,451 +2111,980 @@
 msgstr "неизвестный"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
-msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
-msgid ""
-"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
-"some time."
-msgstr ""
-"Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
-"повторите попытку позже."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
-msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
-msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
-msgid "Commit comment"
-msgstr "Комментарий правки"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
-#, java-format
-msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
-msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
-#, java-format
-msgid "An error occoured: {0}"
-msgstr "Произошла ошибка: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
-msgid "Opening changeset..."
-msgstr "Открывается список правок..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
-msgid "Unknown host"
-msgstr "Неизвестный хост"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
-#, fuzzy
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Подготовка данных..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
-#, fuzzy
-msgid "Uploading..."
-msgstr "Загрузка..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
-msgid "Closing changeset..."
-msgstr "Закрывается список правок..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
-msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
-msgstr "Передача прервана из-за ошибки (следующая попытка через 5 секунд):"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
-msgid "Error during parse."
-msgstr "Ошибка при парсинге."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
-msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
-msgid "Preparing data..."
-msgstr "Подготовка данных..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
-msgid "Unknown version"
-msgstr "Неизвестная версия"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
-msgid "Found <nd> element in non-way."
-msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
-msgid "<nd> has zero ref"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
-msgid "Found <member> tag on non-relation."
-msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
-msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
-msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
-msgid "Illegal object with id=0"
-msgstr "Недопустимый объект с id=0"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
-#, java-format
-msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
-msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
-msgid "Illformed Node id"
-msgstr "Неверный номер точки"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
-msgid "Contacting OSM Server..."
-msgstr "Подключение к серверу OSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
-#, java-format
-msgid "Downloading points {0} to {1}..."
-msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
-msgid "Downloading OSM data..."
-msgstr "Скачивание OSM данных..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
-msgid "Incorrect password or username."
-msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
-msgid "Username"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
+#, java-format
+msgid "{0}: Version {1}{2}"
+msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
+msgid "Plugin bundled with JOSM"
+msgstr "Модуль из поставки JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
+msgid "no description available"
+msgstr "описание отсутствует"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
+#, java-format
+msgid ""
+"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
+"deleting existing archive?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
+msgid "Plugin already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error deleting plugin file: {0}"
+msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
+#, java-format
+msgid "Error reading plugin information file: {0}"
+msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
+#, java-format
+msgid ""
+"Download the following plugins?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Скачать следующие модули?\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
+msgid "Download missing plugins"
+msgstr "Скачивание недостающих модулей"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
+msgid "Default (Auto determined)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
+#, fuzzy
+msgid "Language"
+msgstr "Землепользование"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Оформление"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
+msgid "Enable proxy server"
+msgstr "Использовать прокси сервер"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Анонимный"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Параметры прокси сервера"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
+msgid "Proxy server host"
+msgstr "Адрес"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
+msgid "Proxy server port"
+msgstr "Порт"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
+msgid "Proxy server username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
-msgid "Password"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
+msgid "Proxy server password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
-msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
-msgstr "Внимание: Пароль будет передан незашифровано."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
-msgid "Save user and password (unencrypted)"
-msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Введите пароль"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Прерывание..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
-msgid "Help"
-msgstr "Помощь"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
-#, java-format
-msgid ""
-"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
-"required."
-msgstr ""
-"Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
-"требуется."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
-#, java-format
-msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
-#, java-format
-msgid "Plugin not found: {0}."
-msgstr "Модуль не найден : {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
-#, java-format
-msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
-#, java-format
-msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
-msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
-msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
-msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
-msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
-msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Несохранённые изменения"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
-msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
-msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
-msgid "This is after the end of the recording"
-msgstr "Это позже конца записи"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
-msgid "Error playing sound"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
-msgid "En:"
-msgstr "Англ:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
-#, java-format
-msgid ""
-"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
-"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
+msgid "Display the Audio menu."
+msgstr "Показать меню Аудио."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
+msgid "Label audio (and image and web) markers."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
+msgid "Display live audio trace."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
+msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
+msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
+msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
+msgid "Named trackpoints."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
+msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
+msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
+msgid ""
+"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
+"the audio currently playing was recorded."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
+msgid ""
+"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
+"button icons."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
+msgid ""
+"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
+"layer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
+msgid "When importing audio, make markers from..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
+msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
+msgid ""
+"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
+"waypoints) with names or descriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
+msgid ""
+"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
+"pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
+msgid "Forward/back time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
+msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
+msgid "Fast forward multiplier"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
+msgid ""
+"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
+"audio track position requested"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
+msgid "Lead-in time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
+msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
+msgid "Voice recorder calibration"
+msgstr "Калибровка звукозаписи"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Настройки экрана"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Параметры подключения"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+msgid "Connection Settings for the OSM server."
+msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Map Settings"
+msgstr "Настройки карты"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
+msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "Параметры Аудио"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+msgid "Settings for the audio player and audio markers."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
+msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+msgid "Draw lines between raw gps points."
+msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
+msgid "Force lines if no segments imported."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
+msgid "Draw large GPS points."
+msgstr "Отображать крупные точки GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
+msgid "Color tracks by velocity."
+msgstr "Цвет линий зависит от скорости."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
+msgid "Draw Direction Arrows"
+msgstr "Отображать стрелки направления"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
+msgid "Fast drawing (looks uglier)"
+msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
+msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
+msgid "Draw segment order numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
+msgid "Draw boundaries of downloaded data"
+msgstr "Отображать границы скачанных данных"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
+msgid "Draw virtual nodes in select mode"
+msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
+msgid "Draw inactive layers in other color"
+msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
+msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
+msgstr "Сглаженные линии (антиалиайсинг)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
+msgid "Show splash screen at startup"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
+msgid ""
+"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+msgstr ""
+"Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы "
+"соединить точки линиями."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
+msgid ""
+"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
+msgstr ""
+"Максимальная длина линии (в метрах), соединяемыми линиями. Установите -1, "
+"чтобы отображать все линии."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
+msgid "Maximum length (meters)"
+msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
+msgid ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
+msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
+msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
+msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
+msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
+msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
+msgid "Draw larger dots for the GPS points."
+msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
+msgid "Draw direction hints for way segments."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
+msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
+msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
+msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
+msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
+msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
+msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
+msgid "Separator"
+msgstr "Разделитель"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Панель инструментов"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
+msgid "Available"
+msgstr "Доступно"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
+msgid "Toolbar customization"
+msgstr "Настройка панели инструментов"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
+msgid "Customize the elements on the toolbar."
+msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
+msgid "Map Projection"
+msgstr "Картографическая проекция"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
+msgid "Projection method"
+msgstr "Тип проекции"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
+msgid "Display coordinates as"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
+msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Достопримечательность"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Спорт"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
+msgid "Advanced Preferences"
+msgstr "Дополнительные параметры"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
+msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
+msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
+msgid "Current value is default."
+msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
+#, java-format
+msgid "Default value is ''{0}''."
+msgstr "Текущее значение - ''{0}''."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
+msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
+msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
+msgid "Enter a new key/value pair"
+msgstr "Введите новый ключ и значение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
+#, java-format
+msgid "New value for {0}"
+msgstr "Новое значение для {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
+#, fuzzy
+msgid "disabled"
+msgstr "масштаб"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
+msgid "no modifier"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
+msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
+msgid ""
+"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
+"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
+msgid ""
+"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
+"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
+"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
+"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
+msgid ""
+"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
+"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
+"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
+"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
+"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
+"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
+"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
+"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
+"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
+"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
+msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
+msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
+msgid ""
+"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
+"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
+"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
+"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
+"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
+msgid ""
+"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
+msgid "Read First"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
+#, fuzzy
+msgid "Use default"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "масштаб"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Ключ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
+msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
+#, fuzzy
+msgid "Edit Shortcuts"
+msgstr "Править здание суда"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Primary modifier:"
+msgstr "Съезд с основной"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
+#, fuzzy
+msgid "Secondary modifier:"
+msgstr "Вторичная"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
+#, fuzzy
+msgid "Tertiary modifier:"
+msgstr "Третичная"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
+msgid "Menu Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
+msgid "Hotkey Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
+msgid "Subwindow Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
+#, fuzzy
+msgid "Modifier Groups"
+msgstr "Хвойный"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
+msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
+msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
+msgid "layer not in list."
+msgstr "слоя нету в списке"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
+msgid "Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
+msgid "usage"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
+msgid "options"
+msgstr "опции"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
+msgid "Show this help"
+msgstr "Показать эту справку"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
+msgid "Standard unix geometry argument"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
+msgid "Download the bounding box"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
+msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
+msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
+msgstr "Открыть файл (как необработанный GPS, если .gpx)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
+msgid "Download the bounding box as raw gps"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
+msgid "Select with the given search"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
+msgid "Don't launch in fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
+msgid "Reset the preferences to default"
+msgstr "Восстановить параметры по умолчанию"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
+msgid "Set the language."
+msgstr "Установить язык."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
+msgid "examples"
+msgstr "примеры"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
+msgid ""
+"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
+"some data before --selection"
+msgstr ""
+"Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
+"убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
+msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
+msgid "Activating updated plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
+msgid ""
+"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
+"overwrite the existing ones."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
+msgid "Loading early plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
+msgid "Setting defaults"
+msgstr "Настройки по умолчанию"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
+msgid "Creating main GUI"
+msgstr "Создание интерфейса"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
+msgid "Loading plugins"
+msgstr "Загрузка модулей"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
+#, java-format
+msgid "{0} object has conflicts:"
+msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
+msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
+msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
+msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
+msgid "my version:"
+msgstr "моя версия:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
+msgid "their version:"
+msgstr "их версия:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
+msgid "resolved version:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
+msgid "Error while parsing"
+msgstr "Ошибка парсинга"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
+msgid "File not found"
+msgstr "Файл не найден"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occured in plugin {0}"
+msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
+msgid "Update Plugins"
+msgstr "Обновить модули"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
+#, java-format
+msgid ""
+"There were problems with the following plugins:\n"
 "\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
-msgid ""
-"This action will have no shortcut.\n"
+" {0}"
+msgstr ""
+"Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
 "\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
-#, java-format
-msgid ""
-"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
-msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
-msgid "Do not show again"
-msgstr "Больше не показывать"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
-#, java-format
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
-msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
-#, java-format
-msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
-msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
-msgid ""
-"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
-msgstr ""
-"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
-"ошибке."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
-msgid "Should the plugin be disabled?"
-msgstr "Отключить модуль?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
-msgid "Disable plugin"
-msgstr "Отключить модуль"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
-msgid ""
-"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
-"unload the plugin."
-msgstr ""
-"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
-"модуль."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
-msgid ""
-"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
-"about the problem."
-msgstr ""
-"Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Ничего не делать"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Сообщить об ошибке"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred.\n"
-"\n"
-"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
-"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
-msgstr ""
-"Произошло неожиданное исключение.\n"
-"\n"
-"Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
-"последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
-msgid "Unexpected Exception"
-msgstr "Неожиданное исключение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
-msgid "Development version. Unknown revision."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
-#, java-format
-msgid ""
-"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
-"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
-"information:</html>"
-msgstr ""
-"<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые "
-"привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую "
-"информацию:</html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
-#, fuzzy
-msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
-msgstr "Текст уже скопирован в буфер обмена."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
-msgid ""
-"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
-"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
-msgstr ""
-"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
-"для поддержания целостности данных"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
-msgid "Old key"
-msgstr "Старый ключ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
-msgid "Old value"
-msgstr "Старое значение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
-msgid "New key"
-msgstr "Новый ключ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
-msgid "New value"
-msgstr "Новое значение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
-msgid "Apply?"
-msgstr "Применить?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
-#, fuzzy
-msgid "Apply selected changes"
-msgstr "Загрузить эти изменения?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
-#, fuzzy
-msgid "Don't apply changes"
-msgstr "Обмен валют"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
-msgid "Please select which property changes you want to apply."
-msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
-#, fuzzy
-msgid "Properties of "
-msgstr "Изменить параметры"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
-msgid "Roles in relations refering to"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
-msgid "Automatic tag correction"
-msgstr "Автоматически исправлять тэги"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
-#, fuzzy
-msgid "Relation"
-msgstr "Отношения"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
-#, fuzzy
-msgid "Old role"
-msgstr "Старое значение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
-#, fuzzy
-msgid "New role"
-msgstr "Новое значение"
-
+" {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
+#, java-format
+msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
+msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
+msgstr[0] "{0} модуль удачно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
+msgstr[1] "{0} модуля удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
+msgstr[2] "{0} модулей удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
+#, java-format
+msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
+msgstr "Невозможно скачать модуль:{0} из {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
+#, java-format
+msgid ""
+"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
+msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
+msgid "RemoveRelationMember"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Вращать"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
+msgid "Sequence"
+msgstr "Последовательность"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+msgid "Move"
+msgstr "Переместить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
+msgid "Change"
+msgstr "Изменить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
+#, java-format
+msgid "Remove \"{0}\" for"
+msgstr "Удалить \"{0}\" для"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
+#, java-format
+msgid "Set {0}={1} for"
+msgstr "Установить {0}={1} для"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
+msgid "object"
+msgid_plural "objects"
+msgstr[0] "объект"
+msgstr[1] "объекты"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
+#, java-format
+msgid "Delete {1} {0}"
+msgstr "Удалить {1} {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
+#, java-format
+msgid "Delete {0} {1}"
+msgstr "Удалить {0} {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
+#, java-format
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n"
+"Удалить из отношения?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
+msgid "Conflicting relation"
+msgstr "Конфликтующее отношение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
+#, java-format
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
+"Удалить из отношения?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
+msgid "Split way segment"
+msgstr "Разделить сегмент линии"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
+msgid ""
+"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
+"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
+"use them.<br>Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
+#, java-format
+msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
+msgid "deleted"
+msgstr "удалён"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "true"
+msgstr "истина"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "false"
+msgstr "ложь"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
+msgid "position"
+msgstr "положение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
+msgid "different"
+msgstr "различный"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
+msgid "Decimal Degrees"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
+msgid "Degrees Minutes Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
+#, java-format
+msgid ""
+"The projection \"{0}\" is designed for\n"
+"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
+"Use another projection system if you are not using\n"
+"a french WMS server.\n"
+"Do not upload any data after this message."
+msgstr ""
+"Проекция \"{0}\" разработана только\n"
+"для широт между 46.1° и 57°.\n"
+"Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
+"французским сервером WMS. Не загружайте \n"
+"никаких данных на сервер после этого сообщения."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
+msgid ""
+"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
+"the current Lambert zone limits.\n"
+"Do not upload any data after this message.\n"
+"Undo your last action, Save your work \n"
+"and Start a new layer on the new zone."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
+msgid "Lambert Zone (France)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
+msgid "EPSG:4326"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Mercator"
+msgstr "Оператор"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
+#, java-format
+msgid "Preferences stored on {0}"
+msgstr "Параметры сохранены на {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
+#, java-format
+msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
+msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
+msgid "Could not load preferences from server."
+msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
+msgid "untagged"
+msgstr "без тэга"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
+msgid "untagged way"
+msgstr "линия без тэгов"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
+#, java-format
+msgid " [id: {0}]"
+msgstr " [id: {0}]"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
 msgid "incomplete"
 msgstr "неполный"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
-msgid "relation"
-msgid_plural "relations"
-msgstr[0] "отношение"
-msgstr[1] "отношения"
-msgstr[2] "отношений"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
+msgid "highway"
+msgstr "дорога"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
+msgid "railway"
+msgstr "железная дорога"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
+msgid "waterway"
+msgstr "водные пути"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
+msgid "landuse"
+msgstr "землепользование"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
+#, java-format
+msgid " ({0} node)"
+msgid_plural " ({0} nodes)"
+msgstr[0] " ({0} точка)"
+msgstr[1] " ({0} точки)"
+msgstr[2] " ({0} точек)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
@@ -529,298 +3096,24 @@
 msgstr[2] "{0} членов"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
-msgid "untagged"
-msgstr "без тэга"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
-msgid "text"
-msgstr "текст"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
-msgid "inactive"
-msgstr "неактивный"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
-msgid "selected"
-msgstr "выбранные"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
-msgid "node"
-msgid_plural "nodes"
-msgstr[0] "узел"
-msgstr[1] "узлы"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
-msgid "way"
-msgid_plural "ways"
-msgstr[0] "линия"
-msgstr[1] "линии"
-msgstr[2] "линий"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
-msgid "untagged way"
-msgstr "линия без тэгов"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
-msgid "incomplete way"
-msgstr "незаконченная линия"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
-msgid "background"
-msgstr "фон"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
-#, java-format
-msgid " [id: {0}]"
-msgstr " [id: {0}]"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
-msgid "highway"
-msgstr "дорога"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
-msgid "railway"
-msgstr "железная дорога"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
-msgid "waterway"
-msgstr "водные пути"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
-msgid "landuse"
-msgstr "землепользование"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
-#, java-format
-msgid " ({0} node)"
-msgid_plural " ({0} nodes)"
-msgstr[0] " ({0} точка)"
-msgstr[1] " ({0} точки)"
-msgstr[2] " ({0} точек)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
-msgid "deleted"
-msgstr "удалён"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
-msgid "true"
-msgstr "истина"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
-msgid "false"
-msgstr "ложь"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
-msgid "different"
-msgstr "различный"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
-msgid "position"
-msgstr "положение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
-#, java-format
-msgid "Preferences stored on {0}"
-msgstr "Параметры сохранены на {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
-#, java-format
-msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
-msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
-msgid "Could not load preferences from server."
-msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
-msgid "EPSG:4326"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
-#, java-format
-msgid ""
-"The projection \"{0}\" is designed for\n"
-"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
-"Use another projection system if you are not using\n"
-"a french WMS server.\n"
-"Do not upload any data after this message."
-msgstr ""
-"Проекция \"{0}\" разработана только\n"
-"для широт между 46.1° и 57°.\n"
-"Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
-"французским сервером WMS. Не загружайте \n"
-"никаких данных на сервер после этого сообщения."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
-msgid ""
-"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
-"the current Lambert zone limits.\n"
-"Do not upload any data after this message.\n"
-"Undo your last action, Save your work \n"
-"and Start a new layer on the new zone."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
-msgid "Lambert Zone (France)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
-#, fuzzy
-msgid "Mercator"
-msgstr "Оператор"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
-msgid "Rotate"
-msgstr "Вращать"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
-msgid "RemoveRelationMember"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
-msgid "Sequence"
-msgstr "Последовательность"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-msgid "Move"
-msgstr "Переместить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
-msgid "Change"
-msgstr "Изменить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Remove \"{0}\" for"
-msgstr "Удалить \"{0}\" для"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Set {0}={1} for"
-msgstr "Установить {0}={1} для"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
-msgid "object"
-msgid_plural "objects"
-msgstr[0] "объект"
-msgstr[1] "объекты"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
-#, java-format
-msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
-msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
-#, java-format
-msgid "Delete {1} {0}"
-msgstr "Удалить {1} {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
-#, java-format
-msgid "Delete {0} {1}"
-msgstr "Удалить {0} {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n"
-"Удалить из отношения?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
-msgid "Conflicting relation"
-msgstr "Конфликтующее отношение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
-"Удалить из отношения?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Дублировать"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
+msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
+msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
-msgid "Split way segment"
-msgstr "Разделить сегмент линии"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
-msgid ""
-"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
-"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
-"use them.<br>Do you really want to delete?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
-msgid "Paste Tags"
-msgstr "Вставить тэги"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
-msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
-msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
 #, fuzzy, java-format
@@ -828,78 +3121,299 @@
 msgstr "Править сушу"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
+msgid "JOSM Online Help"
+msgstr "Помощь по JOSM в интернете"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
+msgid "Open in Browser"
+msgstr "Открыть в браузере"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
+msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
+#, java-format
+msgid "Error while loading page {0}"
+msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-msgid "Toggle GPX Lines"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
-msgid "Draw lines between raw gps points."
-msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
-msgstr "Использовать глобальные настройки."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
 #, fuzzy, java-format
 msgid "View: {0}"
 msgstr "Показать {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
-msgid "Open ..."
-msgstr "Открыть"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-msgid "Open a file."
-msgstr "Открыть файл."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
-#, fuzzy, java-format
-msgid "File: {0}"
-msgstr "Файл"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
-#, java-format
-msgid "Error while parsing {0}"
-msgstr "Ошибка парсинга {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
-#, java-format
-msgid "Could not read \"{0}\""
-msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
-#, java-format
-msgid "Unknown file extension: {0}"
-msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
-#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
-#, java-format
-msgid "Markers from {0}"
-msgstr "Маркеры из {0}"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
 msgid "Delete selected objects."
 msgstr "Удалить выделенные объекты."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Переименовать слой"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
+msgid "Also rename the file"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
+#, java-format
+msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
+msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
+msgid "OSM History Information"
+msgstr "История объекта"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
+msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
+msgid "Align Nodes in Line"
+msgstr "Выстроить точки линией"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+msgid "Move the selected nodes onto a line."
+msgstr ""
+"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Tool: {0}"
+msgstr "Показать {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
+msgid "Please select at least three nodes."
+msgstr "Выделите не менее трёх точек."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "About"
+msgstr "О программе"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "Display the about screen."
+msgstr "Отобразить информацию о программе."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
+#, java-format
+msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java, версия {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
+#, java-format
+msgid "last change at {0}"
+msgstr "последние изменения: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
+#, java-format
+msgid "Java Version {0}"
+msgstr "Версия Java: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
+msgid "Homepage"
+msgstr "Домашняя страница"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Отчеты об ошибках"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
+msgid "News about JOSM"
+msgstr "Новости о JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
+msgid "Readme"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
+msgid "Revision"
+msgstr "Версия"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
+msgid "Contribution"
+msgstr "Авторы"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
+msgid "About JOSM..."
+msgstr "О программе"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
+msgid "File could not be found."
+msgstr "Файл не найден"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+msgid "Combine Way"
+msgstr "Объединить линию"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+msgid "Combine several ways into one."
+msgstr "Объединить несколько линий в одну."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
+msgid "Please select at least two ways to combine."
+msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
+msgid ""
+"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
+"combine them?"
+msgstr ""
+"У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
+"объединить?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
+msgid "Combine ways with different memberships?"
+msgstr "Объединить линии из различных отношений?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
+msgid ""
+"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
+"reverse some of them?"
+msgstr ""
+"Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
+msgid "Change directions?"
+msgstr "Изменить направления?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
+msgid "Enter values for all conflicts."
+msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
+#, java-format
+msgid "Combine {0} ways"
+msgstr "Объединить {0} линии"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
+msgid "All the ways were empty"
+msgstr "Все линии были пустыми"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
+msgid ""
+"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
+"nodes)"
+msgstr ""
+"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
+"последовательностью точек."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+msgid "Preferences ..."
+msgstr "Настройки"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+msgid "Open a preferences page for global settings."
+msgstr "Изменить настройки программы"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
+msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
+msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
+msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
+msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
+msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
+msgid ""
+"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
+"tracks."
+msgstr ""
+"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, "
+"лицензированных под GPL"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
+msgid "Export to GPX ..."
+msgstr "Экспорт в GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
+msgid "Export the data to GPX file."
+msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
+msgid "Nothing to export. Get some data first."
+msgstr "Нечего экспортировать. Сначала добавьте данных."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
+msgid "gps track description"
+msgstr "описание трека GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
+msgid "Add author information"
+msgstr "Добавить информацию об авторе"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
+msgid "Real name"
+msgstr "Настоящее имя"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
+msgid "Email"
+msgstr "Электронная почта"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
+msgid "Copyright (URL)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
+msgid "Predefined"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Авторские права (год)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ключевые слова"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
+msgid "Export options"
+msgstr "Опции экспорта"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}"
+msgstr "Ошибка при экспорте в {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
+msgid "Choose a predefined license"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
@@ -912,77 +3426,73 @@
 msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
-msgid "Combine Way"
-msgstr "Объединить линию"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
-msgid "Combine several ways into one."
-msgstr "Объединить несколько линий в одну."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+#, fuzzy, java-format
+msgid "File: {0}"
+msgstr "Файл"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Tool: {0}"
-msgstr "Показать {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
-msgid "Please select at least two ways to combine."
-msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
-msgid ""
-"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
-"combine them?"
-msgstr ""
-"У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
-"объединить?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
-msgid "Combine ways with different memberships?"
-msgstr "Объединить линии из различных отношений?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
-msgid ""
-"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
-"reverse some of them?"
-msgstr ""
-"Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
-msgid "Change directions?"
-msgstr "Изменить направления?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
-msgid "Enter values for all conflicts."
-msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
-#, java-format
-msgid "Combine {0} ways"
-msgstr "Объединить {0} линии"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
-msgid "All the ways were empty"
-msgstr "Все линии были пустыми"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
-msgid ""
-"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
-"nodes)"
-msgstr ""
-"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
-"последовательностью точек."
+msgid "Split Way"
+msgstr "Разбить линию"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+msgid "Split a way at the selected node."
+msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
+msgid "The current selection cannot be used for splitting."
+msgstr "Теекущее выделение невозможно разбить."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
+msgid "The selected node is no inner part of any way."
+msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
+msgid ""
+"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
+"way also."
+msgstr ""
+"Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
+msgid "The selected nodes do not share the same way."
+msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
+msgid "The selected way does not contain the selected node."
+msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
+msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
+msgstr "Чтобы разбить замкнутую линию, выберите две или более точки."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
+msgid ""
+"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
+"middle of the way.)"
+msgstr ""
+"Линию невозможно разбить в выделенных точках. (Выберите точки в середине "
+"лини)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
+msgid ""
+"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
+"You should verify this and correct it when necessary."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
+#, java-format
+msgid "Split way {0} into {1} parts"
+msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
@@ -998,9 +3508,4 @@
 msgstr "выделение"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
-msgid "conflict"
-msgstr "конфликт"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
@@ -1022,142 +3527,66 @@
 msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
-msgid "Join node to way"
-msgstr "Включить точку в линию"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-msgid "Join a node into the nearest way segments"
-msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
-msgid "Join Node and Line"
-msgstr "Включить точку в линию"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-msgid "Redo"
-msgstr "Вернуть"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-msgid "Redo the last undone action."
-msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
-#, fuzzy
-msgid "Create Circle"
-msgstr "Создание областей"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-#, fuzzy
-msgid "Create a circle from three selected nodes."
-msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
-#, fuzzy
-msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
-msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
-#, fuzzy
-msgid "Those nodes are not in a circle."
-msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
-msgid "About"
-msgstr "О программе"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
-msgid "Display the about screen."
-msgstr "Отобразить информацию о программе."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
-#, java-format
-msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
-msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java, версия {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
-#, java-format
-msgid "last change at {0}"
-msgstr "последние изменения: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
-#, java-format
-msgid "Java Version {0}"
-msgstr "Версия Java: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
-msgid "Homepage"
-msgstr "Домашняя страница"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
-msgid "Bug Reports"
-msgstr "Отчеты об ошибках"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
-msgid "News about JOSM"
-msgstr "Новости о JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
-msgid "Info"
-msgstr "Сведения"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
-msgid "Readme"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
-msgid "Revision"
-msgstr "Версия"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
-msgid "Contribution"
-msgstr "Авторы"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
-msgid "no description available"
-msgstr "описание отсутствует"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
-msgid "Plugins"
-msgstr "Модули"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
-msgid "About JOSM..."
-msgstr "О программе"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
-msgid "File could not be found."
-msgstr "Файл не найден"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
-msgid "Download from OSM ..."
-msgstr "Скачать с OSM ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
-msgid "Download map data from the OSM server."
-msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
-msgid "Download"
-msgstr "Скачать"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
-msgid "Please select at least one task to download"
-msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+msgid "Create a new map."
+msgstr "Создать новую карту."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
+msgid "unnamed"
+msgstr "безымянный"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
+msgid "Reverse ways"
+msgstr "Изменить направление линии"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
+msgid "Reverse the direction of all selected ways."
+msgstr "Изменить направление линии на противоположное."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
+msgid "Please select at least one way."
+msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+msgid "Upload to OSM ..."
+msgstr "Загрузить на OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+msgid "Upload all changes to the OSM server."
+msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
+msgid "Objects to add:"
+msgstr "Новые объекты:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
+msgid "Objects to modify:"
+msgstr "Изменённые объекты:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
+msgid "Objects to delete:"
+msgstr "Удаляемые объекты:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
+msgid "Upload these changes?"
+msgstr "Загрузить эти изменения?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
+msgid "Nothing to upload. Get some data first."
+msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
+msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
+msgid "No changes to upload."
+msgstr "Нет изменений для загрузки."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
+msgid "Uploading data"
+msgstr "Загрузка данных"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
@@ -1171,397 +3600,4 @@
 msgstr "Вставить содержимое буфера."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-msgid "UnGlue Ways"
-msgstr "Разъединить линии"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
-msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
-msgid "This node is not glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
-msgid "None of these nodes is glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
-msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
-msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
-msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
-#, fuzzy
-msgid "Select either:"
-msgstr "Выбор"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
-#, fuzzy
-msgid "* One node that is used by more than one way, or"
-msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
-msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
-msgid ""
-"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
-msgid ""
-"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
-msgid ""
-"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
-"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
-"their\n"
-"own copy and all nodes will be selected."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
-#, java-format
-msgid "Dupe into {0} nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
-msgstr "Объединить точки в одну"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
-msgid "Merge Nodes"
-msgstr "Объединить точки"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-#, fuzzy
-msgid "Merge nodes into the oldest one."
-msgstr "Объединить точки в одну"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
-msgid "Please select at least two nodes to merge."
-msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
-msgid ""
-"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
-"to merge them?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
-msgid "Merge nodes with different memberships?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
-msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
-#, java-format
-msgid "Merge {0} nodes"
-msgstr "Объединить {0} точек"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-msgid "New"
-msgstr "Создать"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-msgid "Create a new map."
-msgstr "Создать новую карту."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
-msgid "unnamed"
-msgstr "безымянный"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
-msgid "Upload to OSM ..."
-msgstr "Загрузить на OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-msgid "Upload all changes to the OSM server."
-msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
-msgid "Objects to add:"
-msgstr "Новые объекты:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
-msgid "Objects to modify:"
-msgstr "Изменённые объекты:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
-msgid "Objects to delete:"
-msgstr "Удаляемые объекты:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
-msgid "Upload these changes?"
-msgstr "Загрузить эти изменения?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
-msgid "Nothing to upload. Get some data first."
-msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
-msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
-msgid "No changes to upload."
-msgstr "Нет изменений для загрузки."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
-msgid "Uploading data"
-msgstr "Загрузка данных"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
-msgid "OSM History Information"
-msgstr "История объекта"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
-msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
-msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
-msgid ""
-"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
-"a bug."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
-msgid "No document open so nothing to save."
-msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "The document contains no data. Save anyway?"
-msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "Empty document"
-msgstr "Пустой документ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid ""
-"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
-"if you rejected all. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Конфликты"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save GPX file"
-msgstr "Сохранить файл GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save OSM file"
-msgstr "Сохранить файл OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
-msgid "Could not back up file."
-msgstr "Невозможно создать резервную копию."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
-msgid "Unknown file extension."
-msgstr "Неизвестное расширение файла."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
-msgid "An error occurred while saving."
-msgstr "При сохранении возникла ошибка."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
-msgid "An error occurred while restoring backup file."
-msgstr "При восстановлении возникла ошибка."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
-msgid "Align Nodes in Line"
-msgstr "Выстроить точки линией"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
-msgid "Move the selected nodes onto a line."
-msgstr ""
-"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
-msgid "Please select at least three nodes."
-msgstr "Выделите не менее трёх точек."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
-msgid "Preferences ..."
-msgstr "Настройки"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
-msgid "Open a preferences page for global settings."
-msgstr "Изменить настройки программы"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
-msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
-msgid ""
-"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
-"tracks."
-msgstr ""
-"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, "
-"лицензированных под GPL"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
-msgid "Export to GPX ..."
-msgstr "Экспорт в GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
-msgid "Export the data to GPX file."
-msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
-msgid "Nothing to export. Get some data first."
-msgstr "Нечего экспортировать. Сначала добавьте данных."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
-msgid "gps track description"
-msgstr "описание трека GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
-msgid "Add author information"
-msgstr "Добавить информацию об авторе"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
-msgid "Real name"
-msgstr "Настоящее имя"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
-msgid "Email"
-msgstr "Электронная почта"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
-msgid "Copyright (URL)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
-msgid "Predefined"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
-msgid "Copyright year"
-msgstr "Авторские права (год)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ключевые слова"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
-msgid "Export options"
-msgstr "Опции экспорта"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
-#, java-format
-msgid "Error while exporting {0}"
-msgstr "Ошибка при экспорте в {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
-msgid "Choose a predefined license"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Снять выделение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-msgid "Unselect all objects."
-msgstr "Снять выделение со всех объектов."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All (Focus)"
-msgstr "Снять выделение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All (Escape)"
-msgstr "Снять выделение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Увеличить масштаб"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
-msgid "Rename layer"
-msgstr "Переименовать слой"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
-msgid "Also rename the file"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
-#, java-format
-msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
-msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
-msgid "Reverse ways"
-msgstr "Изменить направление линии"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
-msgid "Reverse the direction of all selected ways."
-msgstr "Изменить направление линии на противоположное."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
-msgid "Please select at least one way."
-msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
-msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
-msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
-msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
-msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
-msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
-msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
@@ -1573,91 +3609,4 @@
 msgstr "Сохранить текущие данные."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-msgid "Copy"
-msgstr "Копировать"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
-msgid "Copy selected objects to paste buffer."
-msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
-msgid "Please select something to copy."
-msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-msgid "Next Marker"
-msgstr "Следующий маркер"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-msgid "Play next marker."
-msgstr "Играть следующий маркер"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Audio: {0}"
-msgstr "Параметры Аудио"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-msgid "Forward"
-msgstr "Вперед"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-msgid "Jump forward"
-msgstr "Перемотать вперед."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-msgid "Previous Marker"
-msgstr "Предыдущий маркер"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-msgid "Play previous marker."
-msgstr "Играть  предыдущий маркер"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-msgid "Play/pause"
-msgstr "Воспроизвести/пауза"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-msgid "Play/pause audio."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-msgid "Jump back."
-msgstr "Перемотать назад."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-msgid "Slower"
-msgstr "Медленнее"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-msgid "Slower Forward"
-msgstr "Играть медленнее."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-msgid "Faster"
-msgstr "Быстрее"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-msgid "Faster Forward"
-msgstr "Бастрее Вперед"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
 msgid "Load Selection"
@@ -1683,25 +3632,8 @@
 msgstr "Ошибка парсинга ссылки: \"{0}\""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
-msgid "Missing arguments for or."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
-msgid "Missing argument for not."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
-msgid "Expected closing parenthesis."
-msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
 msgid "Search ..."
 msgstr "Найти ..."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search for objects."
-msgstr "Поиск объектов."
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
@@ -1710,6 +3642,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
 msgid "No data loaded."
 msgstr "Никаких данных не загружено"
@@ -1752,9 +3684,4 @@
 msgstr "регистрозависимый"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search"
-msgstr "Найти"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
 #, java-format
@@ -1785,18 +3712,28 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Уменьшить масштаб"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Дублировать"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
-msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
-msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
+msgid "Missing arguments for or."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
+msgid "Missing argument for not."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
+msgid "Expected closing parenthesis."
+msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+msgid "Join node to way"
+msgstr "Включить точку в линию"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+msgid "Join a node into the nearest way segments"
+msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
+msgid "Join Node and Line"
+msgstr "Включить точку в линию"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
@@ -1818,55 +3755,264 @@
 msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
-msgid "Orthogonalize shape"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
-msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
-msgid "Orthogonalize"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
-msgid "Only two nodes allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
-msgid "Selection must consist only of ways."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
-#, fuzzy
-msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
-msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
-#, fuzzy
-msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
-msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
-msgid ""
-"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
-"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
-"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
-msgid "Only one node selected"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
-msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Перезаписать"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
+msgid ""
+"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
+"a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
+msgid "No document open so nothing to save."
+msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "The document contains no data. Save anyway?"
+msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "Empty document"
+msgstr "Пустой документ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Конфликты"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save GPX file"
+msgstr "Сохранить файл GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save OSM file"
+msgstr "Сохранить файл OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
+msgid "Could not back up file."
+msgstr "Невозможно создать резервную копию."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
+msgid "Unknown file extension."
+msgstr "Неизвестное расширение файла."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
+msgid "An error occurred while saving."
+msgstr "При сохранении возникла ошибка."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
+msgid "An error occurred while restoring backup file."
+msgstr "При восстановлении возникла ошибка."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
+msgid "Redo"
+msgstr "Вернуть"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo the last undone action."
+msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+msgid "Open ..."
+msgstr "Открыть"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+msgid "Open a file."
+msgstr "Открыть файл."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
+#, java-format
+msgid "Error while parsing {0}"
+msgstr "Ошибка парсинга {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
+#, java-format
+msgid "Could not read \"{0}\""
+msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
+#, java-format
+msgid "Unknown file extension: {0}"
+msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
+#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
+#, java-format
+msgid "Markers from {0}"
+msgstr "Маркеры из {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
+msgid "Delete Mode"
+msgstr "Режим удаления"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
+msgid "Delete nodes or ways."
+msgstr "Удалить точки или линии."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Mode: {0}"
+msgstr "Переместить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
+msgid ""
+"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
+"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
+msgid ""
+"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
+"+release to synchronize audio at that point."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+msgid "Extrude"
+msgstr "Выдавливание"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+msgid "Create areas"
+msgstr "Создание областей"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
+msgid "Extrude Way"
+msgstr "Выдавливание линии"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
+msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
+msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
+msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
+msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
+msgid "Release the mouse button to stop rotating."
+msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
+msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
+msgid "Draw"
+msgstr "Рисовать"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
+msgid "Draw nodes"
+msgstr "Рисовать точки"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
+msgid "Mode: Draw Focus"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
+msgid "Cannot add a node outside of the world."
+msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
+msgid "Add node"
+msgstr "Добавить точку"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
+msgid "Add node into way"
+msgstr "Вставить точку в линию"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
+msgid "Connect existing way to node"
+msgstr "Присоединить линию к точке"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
+msgid "Add a new node to an existing way"
+msgstr "Добавить точку к линии"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
+msgid "Add node into way and connect"
+msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
+msgid "Click to create a new way to the existing node."
+msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
+msgid "Click to make a connection to the existing node."
+msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
+msgid "Click to insert a node and create a new way."
+msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
+msgid "Click to insert a new node and make a connection."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
+msgid "Click to insert a new node."
+msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+msgid "Select, move and rotate objects"
+msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
+msgid "Add and move a virtual new node to way"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
+msgid "Cannot move objects outside of the world."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
+msgid ""
+"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
+msgstr ""
+"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
+"объединения с ближайшей точкой."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
+msgid ""
+"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
+"Ctrl to rotate selected; or change selection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+msgid "Zoom"
+msgstr "Масштаб"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
+msgid "Zoom and move map"
+msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
+msgid ""
+"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
+"move zoom with right button"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
@@ -1879,14 +4025,131 @@
 msgstr "Выйти из программы"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
-msgid "Select All"
-msgstr "Выбрать всё"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
-msgid ""
-"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
-"objects too."
-msgstr ""
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+msgid "Merge Nodes"
+msgstr "Объединить точки"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+#, fuzzy
+msgid "Merge nodes into the oldest one."
+msgstr "Объединить точки в одну"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
+msgid "Please select at least two nodes to merge."
+msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
+msgid ""
+"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
+"to merge them?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
+msgid "Merge nodes with different memberships?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
+msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
+#, java-format
+msgid "Merge {0} nodes"
+msgstr "Объединить {0} точек"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
+msgid "Orthogonalize shape"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
+msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
+msgid "Orthogonalize"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
+msgid "Only two nodes allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
+msgid "Selection must consist only of ways."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
+#, fuzzy
+msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
+msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
+#, fuzzy
+msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
+msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
+msgid ""
+"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
+"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
+"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
+msgid "Only one node selected"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
+msgid "Toggle GPX Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
+msgstr "Использовать глобальные настройки."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Снять выделение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+msgid "Unselect all objects."
+msgstr "Снять выделение со всех объектов."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All (Focus)"
+msgstr "Снять выделение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All (Escape)"
+msgstr "Снять выделение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
+#, fuzzy
+msgid "Create Circle"
+msgstr "Создание областей"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+#, fuzzy
+msgid "Create a circle from three selected nodes."
+msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
+msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
+#, fuzzy
+msgid "Those nodes are not in a circle."
+msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
@@ -1927,7 +4190,178 @@
 msgstr "Члены: {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
-msgid "Cannot move objects outside of the world."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "File exists. Overwrite?"
+msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Перезаписать"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
+msgid "Copy selected objects to paste buffer."
+msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
+msgid "Please select something to copy."
+msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
+msgid "UnGlue Ways"
+msgstr "Разъединить линии"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
+msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
+msgid "This node is not glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
+msgid "None of these nodes is glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
+msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
+msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
+msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Select either:"
+msgstr "Выбор"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
+#, fuzzy
+msgid "* One node that is used by more than one way, or"
+msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
+msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
+msgid ""
+"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
+msgid ""
+"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
+msgid ""
+"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
+"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
+"their\n"
+"own copy and all nodes will be selected."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
+#, java-format
+msgid "Dupe into {0} nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
+msgstr "Объединить точки в одну"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+msgid "Jump back."
+msgstr "Перемотать назад."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Audio: {0}"
+msgstr "Параметры Аудио"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+msgid "Previous Marker"
+msgstr "Предыдущий маркер"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+msgid "Play previous marker."
+msgstr "Играть  предыдущий маркер"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+msgid "Slower"
+msgstr "Медленнее"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+msgid "Slower Forward"
+msgstr "Играть медленнее."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+msgid "Next Marker"
+msgstr "Следующий маркер"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+msgid "Play next marker."
+msgstr "Играть следующий маркер"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+msgid "Forward"
+msgstr "Вперед"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+msgid "Jump forward"
+msgstr "Перемотать вперед."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+msgid "Play/pause"
+msgstr "Воспроизвести/пауза"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+msgid "Play/pause audio."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+msgid "Faster"
+msgstr "Быстрее"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+msgid "Faster Forward"
+msgstr "Бастрее Вперед"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
+msgid "Select All"
+msgstr "Выбрать всё"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+msgid ""
+"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
+"objects too."
 msgstr ""
 
@@ -1965,2520 +4399,1160 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
-msgid "JOSM Online Help"
-msgstr "Помощь по JOSM в интернете"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
-msgid "Open in Browser"
-msgstr "Открыть в браузере"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
-msgid "Edit"
-msgstr "Правка"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload"
-msgstr "Обновить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
-msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
-#, java-format
-msgid "Error while loading page {0}"
-msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
-msgid "Delete Mode"
-msgstr "Режим удаления"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
-msgid "Delete nodes or ways."
-msgstr "Удалить точки или линии."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Mode: {0}"
-msgstr "Переместить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
-msgid ""
-"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
-"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
-msgid "Select"
-msgstr "Выбор"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-msgid "Select, move and rotate objects"
-msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
-msgid "Add and move a virtual new node to way"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
-msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
-msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
-msgid ""
-"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
-msgstr ""
-"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
-"объединения с ближайшей точкой."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
-msgid "Release the mouse button to stop rotating."
-msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
-msgid ""
-"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
-"Ctrl to rotate selected; or change selection"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
-msgid ""
-"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
-"+release to synchronize audio at that point."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
-msgid "Draw"
-msgstr "Рисовать"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
-msgid "Draw nodes"
-msgstr "Рисовать точки"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
-msgid "Mode: Draw Focus"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
-msgid "Cannot add a node outside of the world."
-msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
-msgid "Add node"
-msgstr "Добавить точку"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
-msgid "Add node into way"
-msgstr "Вставить точку в линию"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
-msgid "Connect existing way to node"
-msgstr "Присоединить линию к точке"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
-msgid "Add a new node to an existing way"
-msgstr "Добавить точку к линии"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
-msgid "Add node into way and connect"
-msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
-msgid "Click to create a new way to the existing node."
-msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
-msgid "Click to make a connection to the existing node."
-msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
-msgid "Click to insert a node and create a new way."
-msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
-msgid "Click to insert a new node and make a connection."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
-msgid "Click to insert a new node."
-msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
-msgid "Extrude"
-msgstr "Выдавливание"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-msgid "Create areas"
-msgstr "Создание областей"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
-msgid "Extrude Way"
-msgstr "Выдавливание линии"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
-msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
-msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
-msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
-msgid "Zoom"
-msgstr "Масштаб"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
-msgid "Zoom and move map"
-msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
-msgid ""
-"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
-"move zoom with right button"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-msgid "Split Way"
-msgstr "Разбить линию"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-msgid "Split a way at the selected node."
-msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
-msgid "The current selection cannot be used for splitting."
-msgstr "Теекущее выделение невозможно разбить."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
-msgid "The selected node is no inner part of any way."
-msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
-msgid ""
-"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
-"way also."
-msgstr ""
-"Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
-msgid "The selected nodes do not share the same way."
-msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
-msgid "The selected way does not contain the selected node."
-msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
-msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
-msgstr "Чтобы разбить замкнутую линию, выберите две или более точки."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
-msgid ""
-"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
-"middle of the way.)"
-msgstr ""
-"Линию невозможно разбить в выделенных точках. (Выберите точки в середине "
-"лини)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
-msgid ""
-"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
-"You should verify this and correct it when necessary."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
-#, java-format
-msgid "Split way {0} into {1} parts"
-msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
-msgid "scale"
-msgstr "масштаб"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
-msgid "Error while parsing"
-msgstr "Ошибка парсинга"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
-msgid "File not found"
-msgstr "Файл не найден"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
-msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
-msgstr "Географическая долгота положения курсора"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
-msgid "The name of the object at the mouse pointer."
-msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
-msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
-msgstr "Географическая широта положения курсора"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
-msgid "The angle between the previous and the current way segment."
-msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
-msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
-msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
-msgid "The length of the new way segment being drawn."
-msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
-msgid "(no object)"
-msgstr "(нет объекта)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
-msgid "Could not read bookmarks."
-msgstr "Не могу прочитать закладки"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
-msgid "Could not write bookmark."
-msgstr "Не могу записать закладки"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
-msgid "<different>"
-msgstr "<различные>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
-#, java-format
-msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
-msgstr "Использовать предустановку ''{0}'' из группы ''{1}''"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
-#, java-format
-msgid "Use preset ''{0}''"
-msgstr "Использовать предустановку ''{0}''"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Неизвестный тип"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
-#, java-format
-msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
-#, java-format
-msgid "Error parsing {0}: "
-msgstr "Ошибка при анализе {0}: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
-#, java-format
-msgid "Change {0} object"
-msgid_plural "Change {0} objects"
-msgstr[0] "Изменить {0} объект"
-msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
-msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
-msgid "Change Properties"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
+msgid "Paste Tags"
+msgstr "Вставить тэги"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
+msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
+msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+msgid "Download from OSM ..."
+msgstr "Скачать с OSM ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+msgid "Download map data from the OSM server."
+msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
+msgid "Download"
+msgstr "Скачать"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
+msgid "Please select at least one task to download"
+msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
+msgid "Old key"
+msgstr "Старый ключ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
+msgid "Old value"
+msgstr "Старое значение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
+msgid "New key"
+msgstr "Новый ключ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
+msgid "New value"
+msgstr "Новое значение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Apply selected changes"
+msgstr "Загрузить эти изменения?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
+#, fuzzy
+msgid "Don't apply changes"
+msgstr "Обмен валют"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
+msgid "Please select which property changes you want to apply."
+msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
+#, fuzzy
+msgid "Properties of "
 msgstr "Изменить параметры"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
-#, java-format
-msgid "Preset group ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
-msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
-msgstr "JOSM, редактор OpenStreetMap на Java"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
-msgid "Message of the day not available"
-msgstr "Сообщение дня недоступно"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
-msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap на Java"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
-#, java-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "Версия {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
-msgid "Initializing"
-msgstr "Инициализация"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-#, fuzzy
-msgid "Move right"
-msgstr "Высота"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Map: {0}"
-msgstr "Название: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-#, fuzzy
-msgid "Move left"
-msgstr "Переместить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-#, fuzzy
-msgid "Move up"
-msgstr "Переместить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-#, fuzzy
-msgid "Move down"
-msgstr "Переместить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
-msgid "You can paste an URL here to download the area."
-msgstr "Можно вставить URL области для скачивания"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
-msgid "min lat"
-msgstr "мин. широта"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
-msgid "min lon"
-msgstr "мин. долгота"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
-msgid "max lat"
-msgstr "макс. широта"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
-msgid "max lon"
-msgstr "макс. долгота"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
-msgid "URL from www.openstreetmap.org"
-msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
-msgid "Bounding Box"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
-msgid "Data Sources and Types"
-msgstr "Источники и типы данных"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
-msgid "Download as new layer"
-msgstr "Скачать как новый слой"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
-msgid "Download Area"
-msgstr "Облассть для скачивания"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
-msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
-msgstr ""
-"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
-"запрос."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
-msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
-msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
-msgid "zoom level"
-msgstr "масштаб"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
-msgid "x from"
-msgstr "x от"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
-msgid "to"
-msgstr "до"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
-msgid "y from"
-msgstr "y от"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
-msgid "Tile Numbers"
-msgstr "Номера квадратов"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Закладки"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
-msgid "Please enter the desired coordinates first."
-msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
-msgid "Please enter a name for the location."
-msgstr "Пожалуйста, введите название места."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
-msgid "Select a bookmark first."
-msgstr "Сначала выберите закладку."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
-msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
-msgid "Map"
-msgstr "Карта"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
-msgid "Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
-msgid "usage"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
-msgid "options"
-msgstr "опции"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
-msgid "Show this help"
-msgstr "Показать эту справку"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
-msgid "Standard unix geometry argument"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
-msgid "Download the bounding box"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
-msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
-msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
-msgstr "Открыть файл (как необработанный GPS, если .gpx)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
-msgid "Download the bounding box as raw gps"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
-msgid "Select with the given search"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
-msgid "Don't launch in fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
-msgid "Reset the preferences to default"
-msgstr "Восстановить параметры по умолчанию"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
-msgid "Set the language."
-msgstr "Установить язык."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
-msgid "examples"
-msgstr "примеры"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
-msgid ""
-"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
-"some data before --selection"
-msgstr ""
-"Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
-"убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
-msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
-msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
-msgid "Activating updated plugins"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
-msgid ""
-"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
-"overwrite the existing ones."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
-msgid "Loading early plugins"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
-msgid "Setting defaults"
-msgstr "Настройки по умолчанию"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
-msgid "Creating main GUI"
-msgstr "Создание интерфейса"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
-msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
-msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
-msgid "Loading plugins"
-msgstr "Загрузка модулей"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
-msgid "layer not in list."
-msgstr "слоя нету в списке"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
-msgid "Contacting the OSM server..."
-msgstr "Соединение с OSM сервером..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
-msgid "View"
-msgstr "Вид"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
-msgid "Tools"
-msgstr "Инструменты"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
-msgid "Audio"
-msgstr "Аудио"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
-msgid "Presets"
-msgstr "Предустановки"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
+#, fuzzy
+msgid "Roles in relations referring to"
+msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
+msgid "Automatic tag correction"
+msgstr "Автоматически исправлять тэги"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
+msgid ""
+"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
+"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
+msgstr ""
+"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
+"для поддержания целостности данных"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
+msgid "Apply?"
+msgstr "Применить?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Relation"
+msgstr "Отношения"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
+#, fuzzy
+msgid "Old role"
+msgstr "Старое значение"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
+#, fuzzy
+msgid "New role"
+msgstr "Новое значение"
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
+msgid "Duplicate Way"
+msgstr "Дубликат линии"
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
+msgid "Duplicate selected ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
+msgid "Can't duplicate unnordered way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
+msgid "You must select at least one way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
+msgid "Create duplicate way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
+msgid "Can not draw outside of the world."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+msgid "Measured values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+msgid "Open the measurement window."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
+msgid "Reset"
+msgstr "Сброс"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
+msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
+msgid "Path Length"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
+msgid "Selection Length"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
+msgid "Selection Area"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
+msgid "Angle between two selected Nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
+msgid "measurement mode"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
+msgid "MeasurementLayer layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
+msgid "Import path from GPX layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
+msgid "Drop existing path"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
+msgid "No GPX data layer found."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+msgid "Tagging Preset Tester"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+msgid ""
+"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
+msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+msgid "Open Visible ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+msgid "Open only files that are visible in current view."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
+msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
+#, java-format
+msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
+#, java-format
+msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+msgid "Open waypoints file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+msgid "Open a waypoints file."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
+#, java-format
+msgid ""
+"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
+"{0}. Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
+msgid "Confirm Remote Control action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
+msgid "load data from API"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
+msgid "change the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
+msgid "change the viewport"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
+msgid "confirm all Remote Control actions manually"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
+msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
+#, java-format
+msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Remote Control"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Settings for the Remote Control plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
+msgid ""
+"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
+"port is not variable because it is referenced by external applications "
+"talking to the plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
+msgid "Permitted actions"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
+msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
+msgid "Please enter a search string"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
+msgid "Cannot read place search results from server"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
+msgid "Enter a place name to search for:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
+msgid "Places"
+msgstr "Места"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "type"
+msgstr "тип"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
+msgid "near"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
+msgid "zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
+msgid ""
+"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
+"move mouse.   Select: Click."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
+msgid "Slippy map"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
+msgid "Direction index '{0}' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
+msgid "The starting location was not within the bbox"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
+msgid "Looking for shoreline..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
+#, java-format
+msgid "{0} nodes so far..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
+msgid "Lake Walker."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
+msgid "Lake Walker"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
+#, java-format
+msgid "Error creating cache directory: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
+msgid "Tracing"
+msgstr "Трассировка"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
+msgid "checking cache..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
+msgid "Running vertex reduction..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
+msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
+msgid "Removing duplicate nodes..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
+msgid "Lakewalker trace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Downloading image tile..."
+msgstr "Загрузка..."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
+#, fuzzy
+msgid "Could not acquire image"
+msgstr "Невозможно создать резервную копию."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
+msgid "Maximum number of segments per way"
+msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
+msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
+msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
+msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
+msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
+msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
+msgid "Shift all traces to east (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
+msgid "Shift all traces to north (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
+msgid "Direction to search for land"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
+msgid "Tag ways as"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
+msgid "WMS Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
+msgid "Maximum cache size (MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
+msgid "Maximum cache age (days)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
+msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
+msgid ""
+"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
+"lines). Default 50000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
+msgid ""
+"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
+"in the range 0-255. Default 90."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
+msgid ""
+"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
+"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
+msgid ""
+"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
+msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
+msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
+msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
+msgid "Direction to search for land. Default east."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
+msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
+msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
+msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
+msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
+msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
+msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
+msgid "OpenLayers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
+msgid "Validation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+msgid "Performs the data validation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
+msgid "Validation errors"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+msgid "Open the validation window."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
+msgid "Zoom to problem"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
+msgid "Validate either current selection or complete dataset."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+msgid "Fix"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+msgid "Fix the selected errors."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
+msgid "Ignore the selected errors next time."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Whole group"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Single elements"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
+msgid "Ignore whole group or individual elements?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
+msgid "Ignoring elements"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
+#, java-format
+msgid ""
+"Error initializing test {0}:\n"
+" {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
+#, java-format
+msgid "{0}, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+msgid "validation error"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+msgid "validation warning"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "validation other"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
+msgid "Use ignore list."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
+msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
+msgid "Use error layer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
+msgid "Use the error layer to display problematic elements."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
+msgid "On demand"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
+msgid "On upload"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
+msgid ""
+"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
+"programs."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
+#, java-format
+msgid "Version {0} - Last change at {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
+msgid "Data validator"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
+msgid "No validation errors"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
+msgid "Untagged, empty, and one node ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
+msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
+msgid "Unnamed ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
+msgid "Untagged ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
+msgid "Empty ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
+msgid "One node ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
+msgid "Self-intersecting ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
+msgid ""
+"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
+msgid "Crossing ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
+msgid ""
+"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
+"layer, but are not connected by a node."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
+msgid "Crossing ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
+msgid "Duplicated way nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
+msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
+msgid "Duplicated way nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
+#, java-format
+msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
+msgid "Coastlines."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
+msgid "This test checks that coastlines are correct."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
+msgid "Unordered coastline"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+msgid "Unclosed Ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
+#, java-format
+msgid "natural type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
+#, java-format
+msgid "landuse type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
+#, java-format
+msgid "amenities type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
+#, java-format
+msgid "sport type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
+#, java-format
+msgid "tourism type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
+#, java-format
+msgid "shop type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
+#, java-format
+msgid "leisure type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
+#, java-format
+msgid "waterway type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
+msgid "building"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
+msgid "area"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
+msgid "Unclosed way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
+msgid "Overlapping ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
+msgid ""
+"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
+"than one way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
+msgid "Overlapping areas"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
+msgid "Overlapping highways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
+msgid "Overlapping railways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
+msgid "Overlapping ways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
+msgid "Overlapping highways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
+msgid "Overlapping railways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
+msgid "Overlapping ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
+msgid "Wrongly Ordered Ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
+msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
+msgid "Reversed coastline: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
+msgid "Reversed water: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
+msgid "Reversed land: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
+msgid "Unconnected ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
+msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
+msgid "Way end node near other highway"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
+msgid "Way end node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
+msgid "Way node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
+msgid "Connected way end node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
+msgid "Similar named ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
+msgid ""
+"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
+msgid "Similar named ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
+msgid "Nodes with same name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
+msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
+msgid "Untagged nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
+msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
+msgid "Untagged and unconnected nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
+msgid "Properties checker :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
+msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
+#, java-format
+msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
+#, java-format
+msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
+#, java-format
+msgid ""
+"Could not access data file(s):\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
+msgid "Illegal tag/value combinations"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
+#, java-format
+msgid "Key ''{0}'' invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
+msgid "Tags with empty values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
+msgid "Invalid property key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
+msgid "Invalid white space in property key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
+msgid "Property values start or end with white space"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
+msgid "Property values contain HTML entity"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
+#, java-format
+msgid "Key ''{0}'' unknown."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
+msgid "Unknown property values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
+msgid "FIXMES"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
+msgid "Check property keys."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
+msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
+msgid "Use complex property checker."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
+msgid "Validate property values and tags using complex rules."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
+msgid "TagChecker source"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
+"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
+msgid "Add a new source to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
+msgid "Edit the selected source."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
+msgid "Data sources"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
+msgid "Check property values."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
+msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
+msgid "Check for FIXMES."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
+msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
+msgid "Use default data file."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
+msgid "Use the default data file (recommended)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
+msgid "Use default spellcheck file."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
+msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
+msgid "Fix properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
+msgid "Could not find element type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
+msgid "Could not find warning level"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
+#, java-format
+msgid "Illegal expression ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
+#, java-format
+msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
+msgid "Duplicated nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
+msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
+msgid "Duplicated nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
+msgid "Data with errors. Upload anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
+#, fuzzy
+msgid "LiveGPS layer"
+msgstr "Преобразовать в слой GPX"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Menu: {0}"
-msgstr "Переместить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
-msgid "Wireframe view"
-msgstr "Каркас"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
-msgid "Customize line drawing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
-msgid "Use global settings."
-msgstr "Использовать глобальные настройки."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
-msgid "Draw lines between points for this layer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
-msgid "Do not draw lines between points for this layer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
-msgid "Select line drawing options"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
-msgid "Customize Color"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
-msgid "gps point"
-msgstr "точка GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Выбор цвета"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
-msgid "Markers From Named Points"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
-#, java-format
-msgid "Named Trackpoints from {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
-msgid "Import Audio"
-msgstr "Импортировать аудиофайлы"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
-msgid "Wave Audio files (*.wav)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
-msgid "Import images"
-msgstr "Импорт изображений"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
-msgid "JPEG images (*.jpg)"
-msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
-#, java-format
-msgid "{0} track, "
-msgid_plural "{0} tracks, "
-msgstr[0] "{0} дорожка, "
-msgstr[1] "{0} дорожки, "
-msgstr[2] "{0} дорожек, "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
-#, java-format
-msgid "{0} route, "
-msgid_plural "{0} routes, "
-msgstr[0] "{0} маршрут, "
-msgstr[1] "{0} маршрута, "
-msgstr[2] "{0} маршрутов, "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
-#, java-format
-msgid "{0} waypoint"
-msgid_plural "{0} waypoints"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
-#, java-format
-msgid "Name: {0}"
-msgstr "Название: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
-#, java-format
-msgid "Description: {0}"
-msgstr "Описание: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
-msgid "Timespan: "
-msgstr "Временной интервал: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
-msgid "Length: "
-msgstr "Длина: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
-msgid "Upload this trace..."
-msgstr "Загрузить этот маршрут"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
-msgid ""
-"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
-"care and check if it works as expected.</html>"
-msgstr ""
-"<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста,"
-"<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</"
-"html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
-msgid "Upload track filtered by JOSM"
-msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
-msgid "Upload raw file: "
-msgstr "Загрузить необработанный файл: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
-msgid "Description:"
-msgstr "Описание:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
-msgid "Tags (keywords in GPX):"
-msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
-msgid "GPX-Upload"
-msgstr "Загрузка GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
-msgid "Convert to data layer"
-msgstr "Преобразовать в слой данных"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
-msgid ""
-"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
-"<br>If you want to upload traces, look here:"
-msgstr ""
-"<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной."
-"<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
-msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
-msgid "time"
-msgstr "время"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
-#, java-format
-msgid "Converted from: {0}"
-msgstr "Преобразовано из: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
-#, fuzzy
-msgid "Download from OSM along this track"
-msgstr "Скачать с OSM ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
-#, fuzzy
-msgid "Download everything within:"
-msgstr "Загрузка данных"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
-msgid "Maximum area per request:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
-#, java-format
-msgid ""
-"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
-"wish<br>to continue?</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
-#, java-format
-msgid "Audio markers from {0}"
-msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
-msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
-msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
-msgid "name"
-msgstr "название"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
-msgid "desc"
-msgstr "описание"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
-msgid ""
-"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
-"omitted."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
-msgid ""
-"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
-"time were omitted."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
-msgid ""
-"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
-"track you were playing."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
-msgid ""
-"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
-"point where you want to synchronize."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
-msgid "Unable to create new Audio marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
-#, java-format
-msgid "Audio synchronized at point {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
-msgid "Unable to synchronize in layer being played."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
-msgid "gps marker"
-msgstr "маркер GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
-msgid "marker"
-msgid_plural "markers"
-msgstr[0] "маркер"
-msgstr[1] "маркеры"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
-#, java-format
-msgid "{0} consists of {1} marker"
-msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
-msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
-msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
-msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
-msgid "Synchronize Audio"
-msgstr "Синхронизировать аудио"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
-msgid ""
-"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
-msgid "Make Audio Marker At Play Head"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
-msgid ""
-"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
-"marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
-msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
-msgid "symbol"
-msgstr "символ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
-msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
-msgid "(URL was: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
-msgid "Error displaying URL"
-msgstr "Невозможно отобразить URL"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
-#, fuzzy
-msgid "outside downloaded area"
-msgstr "Отображать границы скачанных данных"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
-msgid "There were conflicts during import."
-msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
-#, java-format
-msgid "{0} consists of:"
-msgstr "{0} состоит из:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
-#, java-format
-msgid " ({0} deleted.)"
-msgstr " ({0} удалено.)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
-msgid "Convert to GPX layer"
-msgstr "Преобразовать в слой GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
-#, java-format
-msgid "Upload raw file: {0}"
-msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
-msgid "Tags:"
-msgstr "Тэги:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
-msgid "track"
-msgid_plural "tracks"
-msgstr[0] "дорожка"
-msgstr[1] "дорожки"
-msgstr[2] "дорожек"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
-msgid "point"
-msgid_plural "points"
-msgstr[0] "точка"
-msgstr[1] "точки"
-msgstr[2] "точек"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
-#, java-format
-msgid "a track with {0} point"
-msgid_plural "a track with {0} points"
-msgstr[0] "трэк с {0} точкой"
-msgstr[1] "трэк с {0} точками"
-msgstr[2] "трэк с {0} точками"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} consists of {1} track"
-msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
-msgstr[0] "{0} состоит из {1} трэка"
-msgstr[1] "{0} состоит из {1} трэков"
-msgstr[2] "{0} состоит из {1} трэков"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} point"
-msgid_plural "{0} points"
-msgstr[0] "{0} точка"
-msgstr[1] "{0} точки"
-msgstr[2] "{0} точек"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
-#, java-format
-msgid "Images for {0}"
-msgstr "Изображения для {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
-msgid "Read GPX..."
-msgstr "Прочесть GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
-#, java-format
-msgid "No time for point {0} x {1}"
-msgstr "нет времени для точки {0} x {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
-#, java-format
-msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
-msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки  {1} x {2}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
-msgid "No images with readable timestamps found."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
-#, java-format
-msgid "Reading {0}..."
-msgstr "Чтение {0}..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
-msgid "Geotagged Images"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
-#, java-format
-msgid "GPS start: {0}"
-msgstr "Начало GPS: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
-#, java-format
-msgid "GPS end: {0}"
-msgstr "Конец GPS: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
-#, java-format
-msgid "current delta: {0}s"
-msgstr "текущая разница: {0}с"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
-msgid "timezone difference: "
-msgstr "разница в часовых поясах: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
-msgid "image"
-msgid_plural "images"
-msgstr[0] "изображение"
-msgstr[1] "изображения"
-msgstr[2] "изображений"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#, java-format
-msgid "{0} within the track."
-msgstr "{0} в пределах трэка"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
-msgid "Sync clock"
-msgstr "Синхронизация часов"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
-#, java-format
-msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
-#, java-format
-msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
-msgid "Image"
-msgstr "Изображение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
-msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
-msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
-msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
-msgstr "Часовой пояс GPS приёмника (разница с фото)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
-msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
-msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
-msgid "Time entered could not be parsed."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
-msgid "Map Projection"
-msgstr "Картографическая проекция"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
-msgid "Projection method"
-msgstr "Тип проекции"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut Preferences"
-msgstr "Настройки"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
-msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Достопримечательность"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Спорт"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
-msgid "Default (Auto determined)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Землепользование"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
-msgid "Force lines if no segments imported."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
-msgid "Draw large GPS points."
-msgstr "Отображать крупные точки GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
-msgid "Color tracks by velocity."
-msgstr "Цвет линий зависит от скорости."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
-msgid "Draw Direction Arrows"
-msgstr "Отображать стрелки направления"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
-msgid "Fast drawing (looks uglier)"
-msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
-msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
-msgid "Draw segment order numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
-msgid "Draw boundaries of downloaded data"
-msgstr "Отображать границы скачанных данных"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
-msgid "Draw virtual nodes in select mode"
-msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
-msgid "Draw inactive layers in other color"
-msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
-msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
-msgstr "Сглаженные линии (антиалиайсинг)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
-msgid ""
-"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
-"way."
-msgstr ""
-"Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы "
-"соединить точки линиями."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
-msgid ""
-"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
-msgstr ""
-"Максимальная длина линии (в метрах), соединяемыми линиями. Установите -1, "
-"чтобы отображать все линии."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
-msgid "Maximum length (meters)"
-msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
-msgid ""
-"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
-msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
-msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
-msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
-msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
-msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
-msgid "Draw larger dots for the GPS points."
-msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
-msgid "Draw direction hints for way segments."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
-msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
-msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
-msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
-msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
-msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
-msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Настройки экрана"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid ""
-"Various settings that influence the visual representation of the whole "
-"program."
-msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Параметры подключения"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-msgid "Connection Settings for the OSM server."
-msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Map Settings"
-msgstr "Настройки карты"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
-msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-msgid "Audio Settings"
-msgstr "Параметры Аудио"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-msgid "Settings for the audio player and audio markers."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
-msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
-msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
-msgid "Separator"
-msgstr "Разделитель"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Панель инструментов"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
-msgid "Available"
-msgstr "Доступно"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
-msgid "Toolbar customization"
-msgstr "Настройка панели инструментов"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
-msgid "Customize the elements on the toolbar."
-msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
-msgid "Display the Audio menu."
-msgstr "Показать меню Аудио."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
-msgid "Label audio (and image and web) markers."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
-msgid "Display live audio trace."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
-msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
-msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
-msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
-msgid "Named trackpoints."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
-msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
-msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
-msgid ""
-"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
-"the audio currently playing was recorded."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
-msgid ""
-"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
-"button icons."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
-msgid ""
-"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
-"layer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
-msgid "When importing audio, make markers from..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
-msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
-msgid ""
-"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
-"waypoints) with names or descriptions."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
-msgid ""
-"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
-"pressed"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
-msgid "Forward/back time (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
-msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
-msgid "Fast forward multiplier"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
-msgid ""
-"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
-"audio track position requested"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
-msgid "Lead-in time (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
-msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
-msgid "Voice recorder calibration"
-msgstr "Калибровка звукозаписи"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
-#, fuzzy
-msgid "disabled"
-msgstr "масштаб"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
-msgid "no modifier"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
-msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
-msgid ""
-"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
-"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
-msgid ""
-"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
-"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
-"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
-"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
-msgid ""
-"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
-"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
-"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
-"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
-"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
-"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
-"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
-"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
-"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
-"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
-msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
-msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
-msgid ""
-"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
-"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
-"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
-"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
-"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
-msgid ""
-"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
-msgid "Read First"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
-#, fuzzy
-msgid "Use default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "масштаб"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
-#, fuzzy
-msgid "Key:"
-msgstr "Ключ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
-msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
-#, fuzzy
-msgid "Edit Shortcuts"
-msgstr "Править здание суда"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
-#, fuzzy
-msgid "Primary modifier:"
-msgstr "Съезд с основной"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
-#, fuzzy
-msgid "Secondary modifier:"
-msgstr "Вторичная"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
-#, fuzzy
-msgid "Tertiary modifier:"
-msgstr "Третичная"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
-msgid "Menu Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
-msgid "Hotkey Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
-msgid "Subwindow Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
-#, fuzzy
-msgid "Modifier Groups"
-msgstr "Хвойный"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
-msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
-msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
-msgid "Login name (email) to the OSM account."
-msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
-msgid ""
-"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
-msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
-msgid "Base Server URL"
-msgstr "Основной адрес сервера"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
-msgid "OSM username (email)"
-msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
-msgid "OSM password"
-msgstr "OSM пароль"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
-msgid ""
-"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
-"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
-"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
-msgstr ""
-"<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль "
-"передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
-"используйте ценный пароль.</b></html>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
-msgid "Configure available plugins."
-msgstr "Настроить доступные модули."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
-msgid "Download List"
-msgstr "Скачать список"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
-#, java-format
-msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
-msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
-msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта"
-msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
-msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
-msgid "No plugin information found."
-msgstr "Информации о модулях не найдено."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
-msgid "Configure Sites ..."
-msgstr "Настроить сайты"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
-msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
-msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
-msgid "Please select an entry."
-msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
-msgid "Configure Plugin Sites"
-msgstr "Настроить сайты с модулями"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
-msgid "All installed plugins are up to date."
-msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
-#, java-format
-msgid ""
-"Update the following plugins:\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Обновить следующие модули:\n"
-"\n"
-"{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
-#, java-format
-msgid "{0}: Version {1}{2}"
-msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
-msgid "Plugin bundled with JOSM"
-msgstr "Модуль из поставки JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
-#, java-format
-msgid "Error reading plugin information file: {0}"
-msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
-#, java-format
-msgid ""
-"Download the following plugins?\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Скачать следующие модули?\n"
-"\n"
-"{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
-msgid "Download missing plugins"
-msgstr "Скачивание недостающих модулей"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
-msgid "Enable built-in defaults"
-msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
-msgid "Tagging preset source"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
-msgid "Please select the row to edit."
-msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
-msgid "Please select the row to delete."
-msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
-"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
-msgid "Add a new tagging preset source to the list."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
-msgid "Delete the selected source from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
-msgid "Tagging Presets"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
-msgid "Tagging preset sources"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
-msgid "Keep backup files"
-msgstr "Сохранять резервные копии"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
-msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
-msgstr ""
-"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
-"~)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
-msgid "Enable proxy server"
-msgstr "Использовать прокси сервер"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Анонимный"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Параметры прокси сервера"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
-msgid "Proxy server host"
-msgstr "Адрес"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
-msgid "Proxy server port"
-msgstr "Порт"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
-msgid "Proxy server username"
-msgstr "Имя пользователя"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
-msgid "Proxy server password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "Оформление"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
-msgid "Advanced Preferences"
-msgstr "Дополнительные параметры"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
-msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
-msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Key"
-msgstr "Ключ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Value"
-msgstr "Значение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
-msgid "Current value is default."
-msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
-#, java-format
-msgid "Default value is ''{0}''."
-msgstr "Текущее значение - ''{0}''."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
-msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
-msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
-msgid "Enter a new key/value pair"
-msgstr "Введите новый ключ и значение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
-#, java-format
-msgid "New value for {0}"
-msgstr "Новое значение для {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
-msgid "Color"
-msgstr "Цвет"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
-#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
-#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
-#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
-#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
-#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
-#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
-#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
-#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
-#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
-#: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
-#: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
-#: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
-#: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
-#: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
-#: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
-#: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
-#: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
-#: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
-#: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
-#: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
-#: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
-#: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
-#: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
-#: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
-#: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
-#: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
-#: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
-#: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
-#: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
-#: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
-#: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
-#: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
-#: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
-#: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
-#: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
-#: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
-#: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
-#: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
-#: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
-#: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
-#: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
-#: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
-#: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
-#: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
-#: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
-#: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
-#: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
-#: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
-#: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
-#: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
-#: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
-#: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
-#: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
-#: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
-#: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
-#: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
-#: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
-#: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
-#: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
-#: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
-#: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
-#: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
-#: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
-msgid "Name"
-msgstr "Название"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
-msgid "Choose"
-msgstr "Выбрать"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
-msgid "Please select a color."
-msgstr "Пожалуйста, выберите цвет"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
-#, java-format
-msgid "Choose a color for {0}"
-msgstr "Выберите цвет для {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
-msgid "Colors used by different objects in JOSM."
-msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
-msgid "Colors"
-msgstr "Цвета"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
-msgid "false: the property is explicitly switched off"
-msgstr "false: параметр явно выключен"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
-msgid "true: the property is explicitly switched on"
-msgstr "true: параметр явно включён"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
-msgid ""
-"partial: different selected objects have different values, do not change"
-msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
-msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
-msgstr "unset: не устанавливайте этот параметр на выбранных объектах"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
-msgid "Upload Preferences"
-msgstr "Параметры загрузки"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-msgid "Upload the current preferences to the server"
-msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-msgid "string"
-msgstr "строка"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-msgid "Name of the user."
-msgstr "Имя пользователя"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-msgid "OSM Password."
-msgstr "пароль OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid "string;string;..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-msgid ""
-"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
-"filename"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-msgid ""
-"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
-"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid ""
-"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
-"url which returns osm-xml"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "any"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-msgid "Conflict"
-msgstr "Конфликт"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-msgid "Merging conflicts."
-msgstr "Разрешение конфликтов."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Toggle: {0}"
-msgstr "Переместить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
-msgid "Resolve"
-msgstr "Разрешить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
-msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
-msgid ""
-"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
-msgid "Please select something from the conflict list."
-msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "Разрешить конфликты"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-msgid "Relations"
-msgstr "Отношения"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-msgid "Open a list of all relations."
-msgstr "Показать список всех отношений."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-msgid "Create a new relation"
-msgstr "Создать новое отношение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-msgid "Select this relation"
-msgstr "Выбрать это отношение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-msgid "Open an editor for the selected relation"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-msgid "Delete the selected relation"
-msgstr "Удалить выбранное отношение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
-msgid "Create new relation"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
-msgid "Edit new relation"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
-#, java-format
-msgid "Edit relation #{0}"
-msgstr "Править отношение #{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
-msgid ""
-"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
-"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
-"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
-"sensible way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-msgid "Role"
-msgstr "Роль"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-msgid "Occupied By"
-msgstr "Объект"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
-msgid "Tags (empty value deletes tag)"
-msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
-msgid "Members"
-msgstr "Члены"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
-msgid "Add Selected"
-msgstr "Добавить выбранное"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
-msgid "Add all currently selected objects as members"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
-msgid "Delete Selected"
-msgstr "Удалить выбранное"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
-msgid "Delete all currently selected objects from releation"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
-msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
-msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
-msgid "Download Members"
-msgstr "Скачать членов"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
-msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
-msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
-#, java-format
-msgid "Members: {0}"
-msgstr "Члены: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
-msgid "Error parsing server response."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
-msgid "Cannot connect to server."
-msgstr "Невозможно связаться с сервером."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
-msgid "Delete the selected layer."
-msgstr "Удалить выбранный слой."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
-msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
-msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
-msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
-msgid "Show/Hide"
-msgstr "Показать/Скрыть"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
-msgid "Toggle visible state of the selected layer."
-msgstr "Переключать видимость выделенного слоя."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
-msgid "Show/Hide Text/Icons"
-msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
-msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
-msgstr "Переключать состояние текста и значков маркеров."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-msgid "Layers"
-msgstr "Слои"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-msgid "Open a list of all loaded layers."
-msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
-msgid "Move the selected layer one row up."
-msgstr "переместить выделенный слой вверх."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
-msgid "Move the selected layer one row down."
-msgstr "переместить выделенный слой вниз."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
-msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
-msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-msgid "Current Selection"
-msgstr "Текущее выделение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-msgid "Open a selection list window."
-msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
-msgid "Zoom to selected element(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-msgid "Refresh the selection list."
-msgstr "Обновить список выбранного."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
-msgid "Zoom to selection"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
-msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-msgid "Command Stack"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
-msgid "Please select the objects you want to change properties for."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-#, java-format
-msgid "This will change up to {0} object."
-msgid_plural "This will change up to {0} objects."
-msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта."
-msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
-msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-msgid "An empty value deletes the key."
-msgstr "Пустое значение удаляет ключ."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
-msgid "Change values?"
-msgstr "Изменить значения?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
-#, java-format
-msgid "Change properties of up to {0} object"
-msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
-msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
-msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
-msgid "Please select objects for which you want to change properties."
-msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-msgid "Please select a key"
-msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
-msgid "Please select a value"
-msgstr "Выберите значение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-msgid "Properties/Memberships"
-msgstr "Параметры/Отношения"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-msgid "Properties for selected objects."
-msgstr "Параметры выделенных объектов."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-msgid "Member Of"
-msgstr "Член группы"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
-#, java-format
-msgid "Really delete selection from relation {0}?"
-msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
-msgid "Change relation"
-msgstr "Изменить отношение"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-msgid "Add a new key/value pair to all objects"
-msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
-msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-msgid "Delete the selected key in all objects"
-msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
-msgid "Click Reload to refresh list"
-msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-msgid "History"
-msgstr "Журнал"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-msgid "Display the history of all selected items."
-msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Object"
-msgstr "Объект"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
-msgid "Revert"
-msgstr "Откатить"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
-msgid ""
-"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
-"in the history list."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
-msgid "Not implemented yet."
-msgstr "Ещё не реализовано."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-msgid "Authors"
-msgstr "Авторы"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-msgid "Open a list of people working on the selected objects."
-msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-msgid "# Objects"
-msgstr "кол-во объектов"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
-#, java-format
-msgid "{0} object has conflicts:"
-msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
-msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
-msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
-msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
-msgid "my version:"
-msgstr "моя версия:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
-msgid "their version:"
-msgstr "их версия:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
-msgid "resolved version:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Upload Traces"
-msgstr "Параметры загрузки"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
-msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
-msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
-msgid "OpenLayers"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
-msgid "Use"
-msgstr "Использовать"
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
-msgid "Please select a scheme to use."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
-msgid "Color Scheme"
-msgstr "Цветовая схема"
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
-msgid "Please select the scheme to delete."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
-msgid "Use the selected scheme from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
-msgid "Use the current colors as a new color scheme."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
-msgid "Delete the selected scheme from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
-msgid "Color Schemes"
-msgstr "Цветовые схемы"
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
-msgid ""
-"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
-"the preferences."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
-msgid "osmarender options"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
-msgid "Firefox executable"
-msgstr ""
+msgid "Capture GPS Track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
+msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
+msgid "Center Once"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
+msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
+msgid "Auto-Center"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
+msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
+msgid "LiveGPS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
+msgid "Connecting"
+msgstr "Подключение"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
+msgid "Connected"
+msgstr "Подключено"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
+msgid "Not connected"
+msgstr "Не подключено"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
+msgid "Connection Failed"
+msgstr "Ошибка при подключении"
 
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
@@ -4517,57 +5591,67 @@
 msgstr "Курс"
 
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
-msgid "Capture GPS Track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
-msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
-msgid "Center Once"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
-msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
-msgid "Auto-Center"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
-msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
-msgid "LiveGPS"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
-#, fuzzy
-msgid "LiveGPS layer"
-msgstr "Преобразовать в слой GPX"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
-msgid "Connecting"
-msgstr "Подключение"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
-msgid "Connected"
-msgstr "Подключено"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
-msgid "Not connected"
-msgstr "Не подключено"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
-msgid "Connection Failed"
-msgstr "Ошибка при подключении"
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Surveyor ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Open surveyor tool."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
+msgid "Surveyor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
+#, java-format
+msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
+msgid "end"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+msgid "AutoSave LiveData"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+msgid "Save captured data to file every minute."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
+msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
+msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
+msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
+msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
+msgid "SurveyorPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
@@ -4612,63 +5696,542 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
-msgid "measurement mode"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
-msgid "MeasurementLayer layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
-msgid "Import path from GPX layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
-msgid "Drop existing path"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
-msgid "No GPX data layer found."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
-msgid "Can not draw outside of the world."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-msgid "Measured values"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-msgid "Open the measurement window."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
-msgid "Reset"
-msgstr "Сброс"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
-msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
-msgid "Path Length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
-msgid "Selection Length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
-msgid "Selection Area"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
-msgid "Angle between two selected Nodes"
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Position only"
+msgstr "положение"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
+msgid "Position, Time, Date, Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
+msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
+msgid "A By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
+msgid "A By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
+msgid "B By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
+msgid "B By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
+msgid "C By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
+msgid "C By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
+msgid "Data Logging Format"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
+msgid "Disable data logging if speed falls below"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
+msgid "Disable data logging if distance falls below"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
+#, fuzzy
+msgid "Unknown logFormat"
+msgstr "Неизвестный хост"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "Спорт"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Сноска"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
+#, fuzzy
+msgid "refresh the port list"
+msgstr "Обновить список выбранного."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Курс"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
+#, fuzzy
+msgid "Configure Device"
+msgstr "Курс"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
+#, fuzzy
+msgid "Connection Error."
+msgstr "Ошибка подключения."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
+msgid "configure the connected DG100"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
+msgid "delete data after import"
+msgstr "удалить данные после импорта"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
+#, fuzzy
+msgid "Importing data from device."
+msgstr "На устройстве не найдено данных."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Importing data from DG100..."
+msgstr "Импортированы данные с {0}"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
+#, fuzzy
+msgid "Error deleting data."
+msgstr "Ошибка при парсинге."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
+#, java-format
+msgid "imported data from {0}"
+msgstr "Импортированы данные с {0}"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
+msgid "No data found on device."
+msgstr "На устройстве не найдено данных."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Ошибка подключения."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
+msgid ""
+"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
+"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
+"plugin/"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Globalsat Import"
+msgstr "Импорт с Globalsat"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
+msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
+msgid "Import"
+msgstr "Импортировать"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+msgid "Simplify Way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
+msgid ""
+"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
+"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
+"Are you really sure to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
+msgid "Plase abort if you are not sure"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
+msgid "Please select at least one way to simplify."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
+#, java-format
+msgid ""
+"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgid_plural ""
+"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
+#, java-format
+msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
+msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
+msgid "No image"
+msgstr "Изображений нет"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
+#, java-format
+msgid "Loading {0}"
+msgstr "Загрузка {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
+#, java-format
+msgid "Error on file {0}"
+msgstr "Ошибка в файле {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
+msgid "Open images with AgPifoJ"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
+msgid "Load set of images as a new layer."
+msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
+msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
+msgstr "Извлечение координат из EXIF"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
+msgid "Read photos..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
+msgid "Correlate to GPX"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
+#, java-format
+msgid "{0} were found to be gps tagged."
+msgstr "{0}  имели тэги GPS"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+msgid "Display geotagged photos"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
+msgid "Previous"
+msgstr "Предыдущее"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
+msgid "Remove photo from layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
+msgid "Next"
+msgstr "Следующее"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
+msgid "Center view"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
+msgid "Zoom best fit and 1:1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
+msgid ""
+"\n"
+"Altitude: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Высота: "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
+msgid " km/h"
+msgstr " км/ч"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
+#, java-format
+msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
+msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
+msgid ""
+"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
+"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
+"on the photo and select a timezone<hr></html>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
+msgid "Photo time (from exif):"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
+msgid "Gps time (read from the above photo): "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
+msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
+msgid "I'm in the timezone of: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
+msgid "No date"
+msgstr "Без даты"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
+msgid "Open an other photo"
+msgstr "Открыть другое фото"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
+msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
+msgid ""
+"Error while parsing the date.\n"
+"Please use the requested format"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
+msgid "Invalid date"
+msgstr "Недопустимая дата"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
+msgid "<No GPX track loaded yet>"
+msgstr "<не загружены трэки GPX>"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
+msgid "GPX track: "
+msgstr "Трэк GPX: "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
+msgid "Open an other GPXtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
+msgid "Timezone: "
+msgstr "Часовой пояс: "
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
+msgid "Offset:"
+msgstr "Смещение:"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
+msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
+msgid "Update position for: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
+msgid "All images"
+msgstr "Все изображения"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
+msgid "Images with no exif position"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
+msgid "Not yet tagged images"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
+msgid "Correlate images with GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
+msgid "You should select a GPX track"
+msgstr "Необходимо выбрать трэк GPX"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
+msgid "No selected GPX track"
+msgstr "Не выбрано трэка GPX"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
+#, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing timezone.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
+msgid "Invalid timezone"
+msgstr "Недопустимый часовой пояс"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
+#, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing offset.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
+msgid "Invalid offset"
+msgstr "Недопустимое смещение"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
+#, java-format
+msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
+msgid "GPX Track loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Upload Traces"
+msgstr "Параметры загрузки"
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
+msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
+msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
+msgid "Use"
+msgstr "Использовать"
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
+msgid "Please select a scheme to use."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Цветовая схема"
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
+msgid "Please select the scheme to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
+msgid "Use the selected scheme from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
+msgid "Use the current colors as a new color scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
+msgid "Delete the selected scheme from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
+msgid "Color Schemes"
+msgstr "Цветовые схемы"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
+msgid "Add Site"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
+msgid "Update Site Url"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+msgid "Invalid Url"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
+msgid "Delete Site(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
+msgid "Please select the site to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
+msgid "Check Site(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
+msgid "Please select the site(s) to check for updates."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
+msgid "Add a new plugin site."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
+msgid "Delete the selected site(s) from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
+msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
+msgid "Update Sites"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
+msgid ""
+"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
+"the preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
+msgid "osmarender options"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
+msgid "Firefox executable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
+msgid "Rectified Image ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
+msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
+msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
+#, java-format
+msgid "rectifier id={0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
+msgid "WMS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
+msgid "Blank Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
+msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
 msgstr ""
 
@@ -4682,32 +6245,39 @@
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
 msgid "Menu Name"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
 msgid "WMS URL"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+#, fuzzy
+msgid "Menu Name (Default)"
+msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+msgid "WMS URL (Default)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
-msgid "Rectified Image ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
-msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
-msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
-#, java-format
-msgid "rectifier id={0}"
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
+#, fuzzy
+msgid "Copy Default"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select the row to copy."
+msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
+#, java-format
+msgid "Download WMS tile from {0}"
 msgstr ""
 
@@ -4716,9 +6286,4 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
-msgid "Blank Layer"
-msgstr ""
-
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
 #, java-format
@@ -4765,35 +6330,6 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
-#, java-format
-msgid "Download WMS tile from {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
-msgid "Landsat"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
-msgid "NPE Maps"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
-msgid "YAHOO (GNOME)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
-msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
-msgid "YAHOO (WebKit)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
-msgid "WMS"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
-msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
+msgid "Exception occurred"
 msgstr ""
 
@@ -4804,8 +6340,4 @@
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
-msgid "Exception occurred"
 msgstr ""
 
@@ -4849,6 +6381,30 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
-msgid "Navigate"
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
+msgid "Grid origin location"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
+msgid "Grid rotation"
+msgstr "Вращение сетки"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "World"
+msgstr "Мир"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
+msgid "Grid layout"
+msgstr "Разметка сетки"
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
+msgid "Grid layer:"
+msgstr "Слой сетки"
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
 msgstr ""
 
@@ -4862,1529 +6418,6 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Navigator"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-msgid "Open waypoints file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-msgid "Open a waypoints file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
-#, java-format
-msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
-#, java-format
-msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-msgid "Simplify Way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
-msgid ""
-"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
-"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
-"Are you really sure to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
-msgid "Plase abort if you are not sure"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
-msgid "Please select at least one way to simplify."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
-#, java-format
-msgid ""
-"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgid_plural ""
-"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
-msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
-#, java-format
-msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
-msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
-msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
-msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
-msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
-msgid "SurveyorPlugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
-msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
-#, java-format
-msgid "Error while exporting {0}: {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
-msgid "start"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
-msgid "end"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-msgid "Surveyor ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-msgid "Open surveyor tool."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
-msgid "Surveyor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
-#, java-format
-msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
-#, java-format
-msgid "Error parsing {0}: {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-msgid "AutoSave LiveData"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-msgid "Save captured data to file every minute."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
-msgid ""
-"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
-msgid ""
-"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
-"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
-"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
-"about:config page.</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
-msgid ""
-"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
-"plugin need to be configured to use this port"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
-msgid ""
-"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
-"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
-"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
-"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
-"resume_from_crash=false' in the about:config page"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
-msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
-#, java-format
-msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Yahoo! WMS server"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
-msgid "YWMS options"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
-msgid "Firefox profile"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
-msgid "Server port"
-msgstr "Порт сервера"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
-msgid "Please name the profile you want to create."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
-msgid "Creating profile"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
-msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
-msgstr "Извлечение координат из EXIF"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
-msgid "Read photos..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
-msgid "Correlate to GPX"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
-#, java-format
-msgid "{0} were found to be gps tagged."
-msgstr "{0}  имели тэги GPS"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-msgid "Display geotagged photos"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
-msgid "Previous"
-msgstr "Предыдущее"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
-msgid "Remove photo from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
-msgid "Next"
-msgstr "Следующее"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
-msgid "Center view"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
-msgid "Zoom best fit and 1:1"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
-msgid ""
-"\n"
-"Altitude: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Высота: "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
-msgid " km/h"
-msgstr " км/ч"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
-msgid "No image"
-msgstr "Изображений нет"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
-#, java-format
-msgid "Loading {0}"
-msgstr "Загрузка {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
-#, java-format
-msgid "Error on file {0}"
-msgstr "Ошибка в файле {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
-#, java-format
-msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
-msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
-msgid ""
-"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
-"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
-"on the photo and select a timezone<hr></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
-msgid "Photo time (from exif):"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
-msgid "Gps time (read from the above photo): "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
-msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
-msgid "I'm in the timezone of: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
-msgid "No date"
-msgstr "Без даты"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
-msgid "Open an other photo"
-msgstr "Открыть другое фото"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
-msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
-msgid ""
-"Error while parsing the date.\n"
-"Please use the requested format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
-msgid "Invalid date"
-msgstr "Недопустимая дата"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
-msgid "<No GPX track loaded yet>"
-msgstr "<не загружены трэки GPX>"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
-msgid "GPX track: "
-msgstr "Трэк GPX: "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
-msgid "Open an other GPXtrace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
-msgid "Timezone: "
-msgstr "Часовой пояс: "
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
-msgid "Offset:"
-msgstr "Смещение:"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
-msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
-msgid "Update position for: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
-msgid "All images"
-msgstr "Все изображения"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
-msgid "Images with no exif position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
-msgid "Not yet tagged images"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
-msgid "Correlate images with GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
-msgid "You should select a GPX track"
-msgstr "Необходимо выбрать трэк GPX"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
-msgid "No selected GPX track"
-msgstr "Не выбрано трэка GPX"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
-#, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing timezone.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
-msgid "Invalid timezone"
-msgstr "Недопустимый часовой пояс"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
-#, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing offset.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
-msgid "Invalid offset"
-msgstr "Недопустимое смещение"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
-#, java-format
-msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
-msgid "GPX Track loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
-msgid "Open images with AgPifoJ"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
-msgid "Load set of images as a new layer."
-msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-msgid "Open Visible ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-msgid "Open only files that are visible in current view."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
-msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
-msgid "Direction index '{0}' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
-msgid "The starting location was not within the bbox"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
-msgid "Looking for shoreline..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
-#, java-format
-msgid "{0} nodes so far..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Downloading image tile..."
-msgstr "Загрузка..."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
-#, fuzzy
-msgid "Could not acquire image"
-msgstr "Невозможно создать резервную копию."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
-msgid "Lake Walker"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
-msgid "Maximum number of segments per way"
-msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
-msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
-msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
-msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
-msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
-msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
-msgid "Shift all traces to east (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
-msgid "Shift all traces to north (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
-msgid "Direction to search for land"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
-msgid "Tag ways as"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
-msgid "WMS Layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
-msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
-msgid ""
-"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
-"lines). Default 50000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
-msgid ""
-"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
-"in the range 0-255. Default 90."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
-msgid ""
-"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
-"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
-msgid ""
-"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
-msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
-msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
-msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
-msgid "Direction to search for land. Default east."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
-msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
-msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
-msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
-msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
-msgid "Lakewalker trace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
-msgid "Lake Walker."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
-msgid "Tracing"
-msgstr "Трассировка"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
-msgid "Running vertex reduction..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
-msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
-msgid "Removing duplicate nodes..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
-msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
-msgid "Please enter a search string"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
-msgid "Cannot read place search results from server"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
-msgid "Enter a place name to search for:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
-msgid "Places"
-msgstr "Места"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
-#: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
-#: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
-#: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
-#: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
-#: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
-#: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
-#: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
-#: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
-#: presets.java:1706
-msgid "type"
-msgstr "тип"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
-msgid "near"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
-msgid "zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-msgid "Tagging Preset Tester"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-msgid ""
-"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
-msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Position only"
-msgstr "положение"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
-msgid "Position, Time, Date, Speed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
-msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
-msgid "A By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
-msgid "A By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
-msgid "B By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
-msgid "B By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
-msgid "C By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
-msgid "C By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
-msgid "Data Logging Format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
-msgid "Disable data logging if speed falls below"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
-msgid "Disable data logging if distance falls below"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
-#, fuzzy
-msgid "Unknown logFormat"
-msgstr "Неизвестный хост"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
-#, fuzzy
-msgid "Port:"
-msgstr "Спорт"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Сноска"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
-#, fuzzy
-msgid "refresh the port list"
-msgstr "Обновить список выбранного."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Курс"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
-#, fuzzy
-msgid "Configure Device"
-msgstr "Курс"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
-#, fuzzy
-msgid "Connection Error."
-msgstr "Ошибка подключения."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
-msgid "configure the connected DG100"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
-msgid "delete data after import"
-msgstr "удалить данные после импорта"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
-#, fuzzy
-msgid "Importing data from device."
-msgstr "На устройстве не найдено данных."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
-#, fuzzy
-msgid "Importing data from DG100..."
-msgstr "Импортированы данные с {0}"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
-#, fuzzy
-msgid "Error deleting data."
-msgstr "Ошибка при парсинге."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
-#, java-format
-msgid "imported data from {0}"
-msgstr "Импортированы данные с {0}"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
-msgid "No data found on device."
-msgstr "На устройстве не найдено данных."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Ошибка подключения."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
-msgid ""
-"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
-"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
-"plugin/"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Globalsat Import"
-msgstr "Импорт с Globalsat"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
-msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
-msgid "Import"
-msgstr "Импортировать"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
-#, java-format
-msgid ""
-"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
-"{0}. Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
-msgid "Confirm Remote Control action"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
-msgid "load data from API"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
-msgid "change the selection"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
-msgid "change the viewport"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
-msgid "confirm all Remote Control actions manually"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
-msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Remote Control"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Settings for the Remote Control plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
-msgid ""
-"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
-"port is not variable because it is referenced by external applications "
-"talking to the plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
-msgid "Permitted actions"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
-msgid ""
-"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
-"move mouse.   Select: Click."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
-msgid "Slippy map"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
-msgid "Grid origin location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
-msgid "Grid rotation"
-msgstr "Вращение сетки"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "World"
-msgstr "Мир"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
-msgid "Grid layout"
-msgstr "Разметка сетки"
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
-msgid "Grid layer:"
-msgstr "Слой сетки"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
-msgid "Validation errors"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-msgid "Open the validation window."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
-msgid "Zoom to problem"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
-msgid "Validate"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
-msgid "Validate either current selection or complete dataset."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-msgid "Fix"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-msgid "Fix the selected errors."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
-msgid "Ignore the selected errors next time."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Whole group"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Single elements"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
-msgid "Ignore whole group or individual elements?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
-msgid "Ignoring elements"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
-msgid "Data with errors. Upload anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
-msgid "Crossing ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
-msgid ""
-"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
-"layer, but are not connected by a node."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
-msgid "Crossing ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
-msgid "Similar named ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
-msgid ""
-"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
-msgid "Similar named ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-msgid "Unclosed Ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
-#, java-format
-msgid "natural type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
-#, java-format
-msgid "landuse type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
-#, java-format
-msgid "amenities type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
-#, java-format
-msgid "sport type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
-#, java-format
-msgid "tourism type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
-#, java-format
-msgid "shop type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
-#, java-format
-msgid "leisure type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
-#, java-format
-msgid "waterway type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
-msgid "building"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
-msgid "area"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
-msgid "Unclosed way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
-msgid "Duplicated way nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
-msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
-msgid "Duplicated way nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
-msgid "Untagged, empty, and one node ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
-msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
-msgid "Unnamed ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
-msgid "Untagged ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
-msgid "Empty ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
-msgid "One node ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
-msgid "Self-intersecting ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
-msgid ""
-"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
-msgid "Untagged nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
-msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
-msgid "Untagged and unconnected nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
-msgid "Properties checker :"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
-msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
-#, java-format
-msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
-#, java-format
-msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
-#, java-format
-msgid ""
-"Could not access data file(s):\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
-msgid "Illegal tag/value combinations"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
-msgid "Tags with empty values"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
-msgid "Invalid property key"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
-msgid "Invalid white space in property key"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
-msgid "Property values start or end with white space"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
-msgid "Property values contain HTML entity"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
-msgid "Unknown property values"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
-msgid "FIXMES"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
-msgid "Check property keys."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
-msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
-msgid "Use complex property checker."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
-msgid "Validate property values and tags using complex rules."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
-msgid "TagChecker source"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
-"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
-msgid "Add a new source to the list."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
-msgid "Edit the selected source."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
-msgid "Data sources"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
-msgid "Check property values."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
-msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
-msgid "Check for FIXMES."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
-msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
-msgid "Use default data file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
-msgid "Use the default data file (recommended)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
-msgid "Use default spellcheck file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
-msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
-msgid "Fix properties"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
-msgid "Could not find element type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
-msgid "Could not find warning level"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
-#, java-format
-msgid "Illegal expression ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
-#, java-format
-msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
-msgid "Unconnected ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
-msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
-msgid "Way end node near other highway"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
-msgid "Way end node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
-msgid "Way node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
-msgid "Connected way end node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
-msgid "Wrongly Ordered Ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
-msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
-msgid "Reversed coastline: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
-msgid "Reversed water: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
-msgid "Reversed land: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
-msgid "Overlapping ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
-msgid ""
-"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
-"than one way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
-msgid "Overlapping areas"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
-msgid "Overlapping highways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
-msgid "Overlapping railways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
-msgid "Overlapping ways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
-msgid "Overlapping highways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
-msgid "Overlapping railways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
-msgid "Overlapping ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
-msgid "Nodes with same name"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
-msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
-#, java-format
-msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
-msgid "Coastlines."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
-msgid "This test checks that coastlines are correct."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
-msgid "Unordered coastline"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
-msgid "Duplicated nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
-msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
-msgid "Duplicated nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
-#, java-format
-msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-msgid "Errors"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-msgid "validation error"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-msgid "validation warning"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-msgid "validation other"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
-msgid "No validation errors"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
-msgid "Use ignore list."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
-msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
-msgid "Use error layer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
-msgid "Use the error layer to display problematic elements."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
-msgid "On demand"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
-msgid "On upload"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
-msgid ""
-"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
-"programs."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
-#, java-format
-msgid "Version {0} - Last change at {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
-msgid "Data validator"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
-#, java-format
-msgid ""
-"Error initializing test {0}:\n"
-" {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
-#, java-format
-msgid "{0}, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
-msgid "Validation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-msgid "Performs the data validation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
-msgid "Add Site"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
-msgid "Update Site Url"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Invalid Url"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
-msgid "Delete Site(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
-msgid "Please select the site to delete."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
-msgid "Check Site(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
-msgid "Please select the site(s) to check for updates."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
-msgid "Add a new plugin site."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
-msgid "Delete the selected site(s) from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
-msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
-msgid "Update Sites"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
-msgid "Duplicate Way"
-msgstr "Дубликат линии"
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
-msgid "Duplicate selected ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
-msgid "Can't duplicate unnordered way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
-msgid "You must select at least one way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
-msgid "Create duplicate way"
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
+msgid "Navigate"
 msgstr ""
 
@@ -6402,5 +6435,5 @@
 
 #: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
-#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
+#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
 msgid "Reference"
 msgstr "Сноска"
@@ -6416,7 +6449,7 @@
 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
 #: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
-#: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
-#: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
-#: presets.java:1168 presets.java:1827
+#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
+#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
+#: presets.java:1169 presets.java:1829
 msgid "Optional Attributes:"
 msgstr "Дополнительные атрибуты:"
@@ -6429,6 +6462,6 @@
 #: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
 #: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
-#: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
-#: presets.java:961
+#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
+#: presets.java:962
 msgid "Layer"
 msgstr "Слой"
@@ -6443,5 +6476,5 @@
 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
-#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
+#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
 msgid "Max. speed (km/h)"
 msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
@@ -6452,5 +6485,5 @@
 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
-#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
+#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
 msgid "Oneway"
 msgstr "Односторонняя"
@@ -6463,5 +6496,5 @@
 #: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
 #: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
-#: presets.java:957
+#: presets.java:958
 msgid "Bridge"
 msgstr "Мост"
@@ -6473,5 +6506,5 @@
 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
-#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
+#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Тоннель"
@@ -6483,5 +6516,5 @@
 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
-#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
+#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
 msgid "Cutting"
 msgstr ""
@@ -6493,5 +6526,5 @@
 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
-#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
+#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
 msgid "Embankment"
 msgstr ""
@@ -6567,6 +6600,6 @@
 #: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
 #: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
-#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
-#: presets.java:1157
+#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
+#: presets.java:1158
 msgid "Width (metres)"
 msgstr "Ширина (м)"
@@ -6584,5 +6617,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "Surface"
 msgstr "Поверхность"
@@ -6592,5 +6625,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "paved"
 msgstr "с покрытием"
@@ -6598,5 +6631,5 @@
 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
-#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
 msgid "unpaved"
 msgstr "без покрытия"
@@ -6606,5 +6639,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "cobblestone"
 msgstr "мостовая"
@@ -6671,6 +6704,6 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 msgid "yes"
 msgstr "да"
@@ -6738,10 +6771,10 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 msgid "no"
 msgstr "нет"
 
-#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
+#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
 msgid "Bicycle"
 msgstr "Велосипед"
@@ -6813,6 +6846,6 @@
 msgstr "Править перекрёсток"
 
-#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
-#: presets.java:2446 presets.java:2509
+#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
+#: presets.java:2456 presets.java:2522
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
@@ -7110,7 +7143,7 @@
 msgstr "Править службы"
 
-#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
-#: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
-#: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
+#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
+#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
+#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
 msgid "Operator"
 msgstr "Оператор"
@@ -7192,1787 +7225,1831 @@
 msgstr ""
 
-#: presets.java:789
+#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "Отношения"
+
+#: presets.java:790
 msgid "Waterway"
 msgstr "Водный путь"
 
-#: presets.java:790
+#: presets.java:791
 msgid "River"
 msgstr "Река"
 
-#: presets.java:791
+#: presets.java:792
 msgid "Edit a River"
 msgstr "Править реку"
 
-#: presets.java:798
+#: presets.java:799
 msgid "Canal"
 msgstr "Канал"
 
-#: presets.java:799
+#: presets.java:800
 msgid "Edit a Canal"
 msgstr "Править канал"
 
-#: presets.java:806
+#: presets.java:807
 msgid "Drain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:807
+#: presets.java:808
 msgid "Edit a Drain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:814
+#: presets.java:815
 msgid "Stream"
 msgstr "Ручей"
 
-#: presets.java:815
+#: presets.java:816
 msgid "Edit a Stream"
 msgstr "Править ручей"
 
-#: presets.java:824
+#: presets.java:825
 msgid "Ferry Route"
 msgstr "Паромная переправа"
 
-#: presets.java:825
+#: presets.java:826
 msgid "Edit a Ferry"
 msgstr "Править переправу"
 
-#: presets.java:836
+#: presets.java:837
 msgid "Boatyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:837
+#: presets.java:838
 msgid "Edit a Boatyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:843
+#: presets.java:844
 msgid "Dock"
 msgstr "Причал"
 
-#: presets.java:844
+#: presets.java:845
 msgid "Edit a Dock"
 msgstr "Править причал"
 
-#: presets.java:852
+#: presets.java:853
 msgid "Dam"
 msgstr "Плотина"
 
-#: presets.java:853
+#: presets.java:854
 msgid "Edit a Dam"
 msgstr "Править плотину"
 
-#: presets.java:860
+#: presets.java:861
 msgid "Waterway Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:861
+#: presets.java:862
 msgid "Lock Gate"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:865
+#: presets.java:866
 msgid "Weir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:866
+#: presets.java:867
 msgid "Edit a Weir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:872
+#: presets.java:873
 msgid "Waterfall"
 msgstr "Водопад"
 
-#: presets.java:873
+#: presets.java:874
 msgid "Edit a Waterfall"
 msgstr "Править водопад"
 
-#: presets.java:879
+#: presets.java:880
 msgid "Turning Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:883
+#: presets.java:884
 msgid "Marina"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:884
+#: presets.java:885
 msgid "Edit Marina"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:889
+#: presets.java:890
 msgid "Slipway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:890
+#: presets.java:891
 msgid "Edit Slipway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:898
+#: presets.java:899
 msgid "Railway"
 msgstr "Железная дорога"
 
-#: presets.java:899
+#: presets.java:900
 msgid "Rail"
 msgstr "Железная дорога"
 
-#: presets.java:900
+#: presets.java:901
 msgid "Edit a Rail"
 msgstr "Править железную дорогу"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "Optional Types"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "yard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "siding"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "spur"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:906
+#: presets.java:907
 msgid "Narrow Gauge Rail"
 msgstr "Узкоколейка"
 
-#: presets.java:907
+#: presets.java:908
 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
 msgstr "Править узкоколейку"
 
-#: presets.java:913
+#: presets.java:914
 msgid "Monorail"
 msgstr "Монорельс"
 
-#: presets.java:914
+#: presets.java:915
 msgid "Edit a Monorail"
 msgstr "Править монорельс"
 
-#: presets.java:920
+#: presets.java:921
 msgid "Preserved"
 msgstr "Историческая"
 
-#: presets.java:921
+#: presets.java:922
 msgid "Edit a Preserved Railway"
 msgstr "Править историческую дорогу"
 
-#: presets.java:927
+#: presets.java:928
 msgid "Light Rail"
 msgstr "Лёгкая железная дорога"
 
-#: presets.java:928
+#: presets.java:929
 msgid "Edit a Light Rail"
 msgstr "Править лёгкую железную дорогу"
 
-#: presets.java:934
+#: presets.java:935
 msgid "Subway"
 msgstr "Метрополитен"
 
-#: presets.java:935
+#: presets.java:936
 msgid "Edit a Subway"
 msgstr "Править метрополитен"
 
-#: presets.java:941
+#: presets.java:942
 msgid "Tram"
 msgstr "Трамвай"
 
-#: presets.java:942
+#: presets.java:943
 msgid "Edit a Tram"
 msgstr "Править трамвай"
 
-#: presets.java:948
+#: presets.java:949
 msgid "Bus Guideway"
 msgstr "Направляемый автобус"
 
-#: presets.java:949
+#: presets.java:950
 msgid "Edit a Bus Guideway"
 msgstr "Править рельсовый автобус"
 
-#: presets.java:969
+#: presets.java:970
 msgid "Disused Rail"
 msgstr "Неиспользуемая"
 
-#: presets.java:970
+#: presets.java:971
 msgid "Edit a Disused Railway"
 msgstr "Править неиспользуемую дорогу"
 
-#: presets.java:976
+#: presets.java:977
 msgid "Abandoned Rail"
 msgstr "Заброшенная"
 
-#: presets.java:982
+#: presets.java:983
 msgid "Level Crossing"
 msgstr "Регулируемый переезд"
 
-#: presets.java:986
+#: presets.java:987
 msgid "Crossing"
 msgstr "Переезд"
 
-#: presets.java:990
+#: presets.java:991
 msgid "Turntable"
 msgstr "Поворотный стол"
 
-#: presets.java:996
+#: presets.java:997
 msgid "Aerialway"
 msgstr "Надземные пути"
 
-#: presets.java:997
+#: presets.java:998
 msgid "Chair Lift"
 msgstr "Кресельная дорога"
 
-#: presets.java:998
+#: presets.java:999
 msgid "Edit a Chair Lift"
 msgstr "Править кресельную дорогу"
 
-#: presets.java:1002
+#: presets.java:1003
 msgid "Drag Lift"
 msgstr "Бугельный подъёмник"
 
-#: presets.java:1003
+#: presets.java:1004
 msgid "Edit a Drag Lift"
 msgstr "Править бугельный подъёмник"
 
-#: presets.java:1007
+#: presets.java:1008
 msgid "Cable Car"
 msgstr "Канатная дорога"
 
-#: presets.java:1008
+#: presets.java:1009
 msgid "Edit a Cable Car"
 msgstr "Править канатную дорогу"
 
-#: presets.java:1012 presets.java:1078
+#: presets.java:1013 presets.java:1079
 msgid "Station"
 msgstr "Станция"
 
-#: presets.java:1013
+#: presets.java:1014
 msgid "Edit a Station"
 msgstr "Править станцию"
 
-#: presets.java:1021
+#: presets.java:1022
 msgid "Car"
 msgstr "Авто"
 
-#: presets.java:1022
+#: presets.java:1023
 msgid "Fuel"
 msgstr "Заправка"
 
-#: presets.java:1023
+#: presets.java:1024
 msgid "Edit Fuel"
 msgstr "Править заправку"
 
-#: presets.java:1029 presets.java:1058
+#: presets.java:1030 presets.java:1059
 msgid "Parking"
 msgstr "Стоянка"
 
-#: presets.java:1030
+#: presets.java:1031
 msgid "Edit Parking"
 msgstr "Править стоянку"
 
-#: presets.java:1035 presets.java:1070
+#: presets.java:1036 presets.java:1071
 msgid "Shop"
 msgstr "Мастерская"
 
-#: presets.java:1036
+#: presets.java:1037
 msgid "Edit Car Shop"
 msgstr "Править мастерскую"
 
-#: presets.java:1042 presets.java:1064
+#: presets.java:1043 presets.java:1065
 msgid "Rental"
 msgstr "Прокат"
 
-#: presets.java:1043
+#: presets.java:1044
 msgid "Edit Car Rental"
 msgstr "Править прокат авто"
 
-#: presets.java:1049
+#: presets.java:1050
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1050
+#: presets.java:1051
 msgid "Edit Car Sharing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1059
+#: presets.java:1060
 msgid "Edit Bicycle Parking"
 msgstr "Править стоянку для велосипедов"
 
-#: presets.java:1065
+#: presets.java:1066
 msgid "Edit Bicycle Rental"
 msgstr "Править прокат велосипедов"
 
-#: presets.java:1071
+#: presets.java:1072
 msgid "Edit Bicycle Shop"
 msgstr "Править веломастерскую"
 
-#: presets.java:1077
+#: presets.java:1078
 msgid "Public Transport"
 msgstr "Общественный транспорт"
 
-#: presets.java:1079
+#: presets.java:1080
 msgid "Edit Station"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1086
+#: presets.java:1087
 #, fuzzy
 msgid "UIC-Reference"
 msgstr "Сноска"
 
-#: presets.java:1089
+#: presets.java:1090
 msgid "Railway Halt"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1090
+#: presets.java:1091
 msgid "Edit Halt"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1099
+#: presets.java:1100
 msgid "Tram Stop"
 msgstr "Трамвайная остановка"
 
-#: presets.java:1100
+#: presets.java:1101
 msgid "Edit Tram Stop"
 msgstr "Править трамвайную остановку"
 
-#: presets.java:1109
+#: presets.java:1110
 #, fuzzy
 msgid "Railway Platform"
 msgstr "Железная дорога"
 
-#: presets.java:1110
+#: presets.java:1111
 #, fuzzy
 msgid "Edit a railway platform"
 msgstr "Править основную дорогу"
 
-#: presets.java:1113 presets.java:1156
+#: presets.java:1114 presets.java:1157
 #, fuzzy
 msgid "Reference (track number)"
 msgstr "Сноска"
 
-#: presets.java:1115 presets.java:1158
+#: presets.java:1116 presets.java:1159
 #, fuzzy
 msgid "Area"
 msgstr "Создать"
 
-#: presets.java:1118
+#: presets.java:1119
 msgid "Subway Entrance"
 msgstr "Вход в метро"
 
-#: presets.java:1119
+#: presets.java:1120
 msgid "Edit Subway Entrance"
 msgstr "Править вход в метро"
 
-#: presets.java:1126
+#: presets.java:1127
 msgid "Wheelchair"
 msgstr "Кресло-каталка"
 
-#: presets.java:1132
+#: presets.java:1133
 msgid "Bus Station"
 msgstr "Автовокзал"
 
-#: presets.java:1133
+#: presets.java:1134
 msgid "Edit a Bus Station"
 msgstr "Править автовокзал"
 
-#: presets.java:1141
+#: presets.java:1142
 msgid "Bus Stop"
 msgstr "Автобусная остановка"
 
-#: presets.java:1142
+#: presets.java:1143
 msgid "Edit Bus Stop"
 msgstr "Править автобусную остановку"
 
-#: presets.java:1152
+#: presets.java:1153
 #, fuzzy
 msgid "Bus Platform"
 msgstr "Автовокзал"
 
-#: presets.java:1153
+#: presets.java:1154
 #, fuzzy
 msgid "Edit a bus platform"
 msgstr "Править автовокзал"
 
-#: presets.java:1163
+#: presets.java:1164
 #, fuzzy
 msgid "Airport"
 msgstr "Спорт"
 
-#: presets.java:1164
+#: presets.java:1165
 #, fuzzy
 msgid "Edit an airport"
 msgstr "Править съезд"
 
-#: presets.java:1171
+#: presets.java:1172
 msgid "IATA"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1172
+#: presets.java:1173
 msgid "ICAO"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1180
+#: presets.java:1181
 msgid "Accomodation"
 msgstr "Проживание"
 
-#: presets.java:1181
+#: presets.java:1182
 msgid "Hotel"
 msgstr "Гостиница"
 
-#: presets.java:1182
+#: presets.java:1183
 msgid "Edit Hotel"
 msgstr "Править гостиницу"
 
-#: presets.java:1187
+#: presets.java:1188
 msgid "Motel"
 msgstr "Мотель"
 
-#: presets.java:1188
+#: presets.java:1189
 msgid "Edit Motel"
 msgstr "Править иотель"
 
-#: presets.java:1193
+#: presets.java:1194
 msgid "Guest House"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1194
+#: presets.java:1195
 msgid "Edit Guest House"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1199
+#: presets.java:1200
 msgid "Hostel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1200
+#: presets.java:1201
 msgid "Edit Hostel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1205
+#: presets.java:1206
 msgid "Caravan Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1206
+#: presets.java:1207
 msgid "Edit Caravan Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1211
+#: presets.java:1212
 msgid "Camping Site"
 msgstr "Кэмпинг"
 
-#: presets.java:1212
+#: presets.java:1213
 msgid "Edit Camping Site"
 msgstr "Править кэмпинг"
 
-#: presets.java:1220
+#: presets.java:1221
 msgid "Food+Drinks"
 msgstr "Питание"
 
-#: presets.java:1221
+#: presets.java:1222
 msgid "Restaurant"
 msgstr "Ресторан"
 
-#: presets.java:1222
+#: presets.java:1223
 msgid "Edit Restaurant"
 msgstr "Править ресторан"
 
-#: presets.java:1227
+#: presets.java:1228
 msgid "Fast Food"
 msgstr "Общепит"
 
-#: presets.java:1228
+#: presets.java:1229
 msgid "Edit Fast Food Restaurant"
 msgstr "Править общепит"
 
-#: presets.java:1233
+#: presets.java:1234
 msgid "Cafe"
 msgstr "Кафе"
 
-#: presets.java:1234
+#: presets.java:1235
 msgid "Edit Cafe"
 msgstr "Править кафе"
 
-#: presets.java:1239
+#: presets.java:1240
 msgid "Pub"
 msgstr "Бар"
 
-#: presets.java:1240
+#: presets.java:1241
 msgid "Edit Pub"
 msgstr "Править бар"
 
-#: presets.java:1245
+#: presets.java:1246
 msgid "Biergarten"
 msgstr "Пивная"
 
-#: presets.java:1246
+#: presets.java:1247
 msgid "Edit Biergarten"
 msgstr "Править пивную"
 
-#: presets.java:1251
+#: presets.java:1252
 msgid "Nightclub"
 msgstr "Ночной клуб"
 
-#: presets.java:1252
+#: presets.java:1253
 msgid "Edit Nightclub"
 msgstr "Править ночной клуб"
 
-#: presets.java:1258
+#: presets.java:1259
 msgid "Tourism"
 msgstr "Туризм"
 
-#: presets.java:1259
+#: presets.java:1260
 msgid "Attraction"
 msgstr "Достопримечательность"
 
-#: presets.java:1260
+#: presets.java:1261
 msgid "Edit Attraction"
 msgstr "Править достопримечательность"
 
-#: presets.java:1265
+#: presets.java:1266
 msgid "Information point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1266
-msgid "Edit Tourist Information"
-msgstr ""
-
-#: presets.java:1271
+#: presets.java:1267
+#, fuzzy
+msgid "Edit Information Point"
+msgstr "Информация"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "office"
+msgstr "Почтовое отделение"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "map"
+msgstr "Карта"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "citymap"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "hikingmap"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "bicyclemap"
+msgstr "Велосипед"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "board"
+msgstr "Вперед"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "history"
+msgstr "Журнал"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "nature"
+msgstr "Театр"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "wildlife"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "guidepost"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1273
 msgid "Museum"
 msgstr "Музей"
 
-#: presets.java:1272
+#: presets.java:1274
 msgid "Edit Museum"
 msgstr "Править музей"
 
-#: presets.java:1277
+#: presets.java:1279
 msgid "Zoo"
 msgstr "Зоопарк"
 
-#: presets.java:1278
+#: presets.java:1280
 msgid "Edit Zoo"
 msgstr "Править зоопарк"
 
-#: presets.java:1283
+#: presets.java:1285
 msgid "Viewpoint"
 msgstr "Смотровая площадка"
 
-#: presets.java:1284
+#: presets.java:1286
 msgid "Edit Viewpoint"
 msgstr "Править смотровую площадку"
 
-#: presets.java:1289
+#: presets.java:1291
 msgid "Theme Park"
 msgstr "Парк развлечений"
 
-#: presets.java:1290
+#: presets.java:1292
 msgid "Edit Theme Park"
 msgstr "Править парк развлечений"
 
-#: presets.java:1295
+#: presets.java:1297
 msgid "Artwork"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1296
+#: presets.java:1298
 msgid "Edit Artwork"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1303 presets.java:1986
+#: presets.java:1305 presets.java:1990
 msgid "Shelter"
 msgstr "Навес"
 
-#: presets.java:1304
+#: presets.java:1306
 msgid "Edit Shelter"
 msgstr "Править навес"
 
-#: presets.java:1307
+#: presets.java:1309
 msgid "Fireplace"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1310
+#: presets.java:1312
 msgid "Picnic Site"
 msgstr "Место для пикника"
 
-#: presets.java:1311
+#: presets.java:1313
 msgid "Edit Picnic Site"
 msgstr "Править место для пикника"
 
-#: presets.java:1318
+#: presets.java:1320
 msgid "Historic Places"
 msgstr "Исторические места"
 
-#: presets.java:1319
+#: presets.java:1321
 msgid "Castle"
 msgstr "Замок"
 
-#: presets.java:1320
+#: presets.java:1322
 msgid "Edit Castle"
 msgstr "Править замок"
 
-#: presets.java:1325
+#: presets.java:1327
 msgid "Ruins"
 msgstr "Руины"
 
-#: presets.java:1326
+#: presets.java:1328
 msgid "Edit Ruins"
 msgstr "Править руины"
 
-#: presets.java:1331
+#: presets.java:1333
 msgid "Archaeological Site"
 msgstr "Место раскопок"
 
-#: presets.java:1332
+#: presets.java:1334
 msgid "Edit Archaeological Site"
 msgstr "Править место раскопок"
 
-#: presets.java:1337
+#: presets.java:1339
 msgid "Monument"
 msgstr "Памятник"
 
-#: presets.java:1338
+#: presets.java:1340
 msgid "Edit Monument"
 msgstr "Править памятник"
 
-#: presets.java:1343
+#: presets.java:1345
 msgid "Memorial"
 msgstr "Мемориал"
 
-#: presets.java:1344
+#: presets.java:1346
 msgid "Edit Memorial"
 msgstr "Править мемориал"
 
-#: presets.java:1349
+#: presets.java:1351
 msgid "Battlefield"
 msgstr "Поле битвы"
 
-#: presets.java:1350
+#: presets.java:1352
 msgid "Edit Battlefield"
 msgstr "Править поле битвы"
 
-#: presets.java:1355
+#: presets.java:1357
 msgid "Wayside Cross"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1356
+#: presets.java:1358
 msgid "Edit a Wayside Cross"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1361
+#: presets.java:1363
 msgid "Wayside Shrine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1362
+#: presets.java:1364
 msgid "Edit a Wayside Shrine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1368
+#: presets.java:1370
 msgid "Leisure"
 msgstr "Досуг"
 
-#: presets.java:1369
+#: presets.java:1371
 msgid "Water Park"
 msgstr "Аквапарк"
 
-#: presets.java:1370
+#: presets.java:1372
 msgid "Edit Water Park"
 msgstr "Править аквапарк"
 
-#: presets.java:1375
+#: presets.java:1377
 msgid "Playground"
 msgstr "Игровая площадка"
 
-#: presets.java:1376
+#: presets.java:1378
 msgid "Edit Playground"
 msgstr "Править игровую площадку"
 
-#: presets.java:1381
+#: presets.java:1383
 msgid "Fishing"
 msgstr "Рыбалка"
 
-#: presets.java:1382
+#: presets.java:1384
 msgid "Edit Fishing"
 msgstr "Править рыбалку"
 
-#: presets.java:1387
+#: presets.java:1389
 msgid "Nature Reserve"
 msgstr "Заповедник"
 
-#: presets.java:1388
+#: presets.java:1390
 msgid "Edit Nature Reserve"
 msgstr "Править заповедник"
 
-#: presets.java:1393
+#: presets.java:1395
 msgid "Park"
 msgstr "Парк"
 
-#: presets.java:1394
+#: presets.java:1396
 msgid "Edit Park"
 msgstr "Править парк"
 
-#: presets.java:1399
+#: presets.java:1401
 msgid "Garden"
 msgstr "Сад"
 
-#: presets.java:1400
+#: presets.java:1402
 msgid "Edit Garden"
 msgstr "Править сад"
 
-#: presets.java:1405
+#: presets.java:1407
 msgid "Common"
 msgstr "Общее"
 
-#: presets.java:1406
+#: presets.java:1408
 msgid "Edit Common"
 msgstr "Править общее"
 
-#: presets.java:1413
+#: presets.java:1415
 msgid "Sport Facilities"
 msgstr "Спортивные учреждения"
 
-#: presets.java:1414
+#: presets.java:1416
 msgid "Stadium"
 msgstr "Стадион"
 
-#: presets.java:1415
+#: presets.java:1417
 msgid "Edit Stadium"
 msgstr "Править стадион"
 
-#: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
+#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
 msgid "select sport:"
 msgstr "вид спорта:"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "sport"
 msgstr "спорт"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "multi"
 msgstr "несколько"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "archery"
 msgstr "стрельба из лука"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "athletics"
 msgstr "атлетика"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "australian_football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "baseball"
 msgstr "бейсбол"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "basketball"
 msgstr "баскетбол"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "boules"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "bowls"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "canoe"
 msgstr "каноэ"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "climbing"
 msgstr "альпинизм"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket"
 msgstr "крикет"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket_nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "croquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cycling"
 msgstr "велоспорт"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "dog_racing"
 msgstr "собачьи бега"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "equestrian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "football"
 msgstr "футбол"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "golf"
 msgstr "гольф"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "gymnastics"
 msgstr "гимнастика"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "hockey"
 msgstr "хоккей"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "horse_racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "motor"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "pelota"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "rugby"
 msgstr "рэгби"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "shooting"
 msgstr "стрельба"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skateboard"
 msgstr "скейтборд"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skating"
 msgstr "фигурное катание"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skiing"
 msgstr "лыжный спорт"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "soccer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "swimming"
 msgstr "плаванье"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "table_tennis"
 msgstr "настольный теннис"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "tennis"
 msgstr "теннис"
 
-#: presets.java:1424
+#: presets.java:1426
 msgid "Sports Centre"
 msgstr "Спортивный центр"
 
-#: presets.java:1425
+#: presets.java:1427
 msgid "Edit Sports Centre"
 msgstr "Править спортивный центр"
 
-#: presets.java:1434
+#: presets.java:1436
 msgid "Pitch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1435
+#: presets.java:1437
 msgid "Edit Pitch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1444
+#: presets.java:1446
 msgid "Racetrack"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1445
+#: presets.java:1447
 msgid "Edit Racetrack"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1454
+#: presets.java:1456
 msgid "Golf Course"
 msgstr "Поле для гольфа"
 
-#: presets.java:1455
+#: presets.java:1457
 msgid "Edit Golf Course"
 msgstr "Править поле для гольфа"
 
-#: presets.java:1460
+#: presets.java:1462
 msgid "Miniature Golf"
 msgstr "Минигольф"
 
-#: presets.java:1461
+#: presets.java:1463
 msgid "Edit Miniature Golf"
 msgstr "Править минигольф"
 
-#: presets.java:1467
+#: presets.java:1469
 msgid "Sport"
 msgstr "Спорт"
 
-#: presets.java:1468
+#: presets.java:1470
 msgid "Multi"
 msgstr "Несколько"
 
-#: presets.java:1469
+#: presets.java:1471
 msgid "Edit Multi"
 msgstr "Править несколько видов спорта"
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "pitch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "sports_centre"
 msgstr "спортивный центр"
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "stadium"
 msgstr "стадион"
 
-#: presets.java:1475
+#: presets.java:1477
 msgid "10pin"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1476
+#: presets.java:1478
 msgid "Edit 10pin"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1482
+#: presets.java:1484
 msgid "Athletics"
 msgstr "Атлетика"
 
-#: presets.java:1483
+#: presets.java:1485
 msgid "Edit Athletics"
 msgstr "Править атлетику"
 
-#: presets.java:1489
+#: presets.java:1491
 msgid "Archery"
 msgstr "Стрельба из лука"
 
-#: presets.java:1490
+#: presets.java:1492
 msgid "Edit Archery"
 msgstr "Править стрельбу из лука"
 
-#: presets.java:1496
+#: presets.java:1498
 msgid "Climbing"
 msgstr "Скалолазанье"
 
-#: presets.java:1497
+#: presets.java:1499
 msgid "Edit Climbing"
 msgstr "Править скалолазанье"
 
-#: presets.java:1503
+#: presets.java:1505
 msgid "Canoeing"
 msgstr "Каноэ"
 
-#: presets.java:1504
+#: presets.java:1506
 msgid "Edit Canoeing"
 msgstr "Править каноэ"
 
-#: presets.java:1510
+#: presets.java:1512
 msgid "Cycling"
 msgstr "Велоспорт"
 
-#: presets.java:1511
+#: presets.java:1513
 msgid "Edit Cycling"
 msgstr "Править велоспорт"
 
-#: presets.java:1517
+#: presets.java:1519
 msgid "Dog Racing"
 msgstr "Собачьи бега"
 
-#: presets.java:1518
+#: presets.java:1520
 msgid "Edit Dog Racing"
 msgstr "Править собачьи бега"
 
-#: presets.java:1524
+#: presets.java:1526
 msgid "Equestrian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1525
+#: presets.java:1527
 msgid "Edit Equestrian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1531
+#: presets.java:1533
 msgid "Horse Racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1532
+#: presets.java:1534
 msgid "Edit Horse Racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1538
+#: presets.java:1540
 msgid "Gymnastics"
 msgstr "Гимнастика"
 
-#: presets.java:1539
+#: presets.java:1541
 msgid "Edit Gymnastics"
 msgstr "Править гимнастику"
 
-#: presets.java:1545
+#: presets.java:1547
 msgid "Motor Sports"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1546
+#: presets.java:1548
 msgid "Edit Motor Sports"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1552
+#: presets.java:1554
 msgid "Skating"
 msgstr "Фигурное катание"
 
-#: presets.java:1553
+#: presets.java:1555
 msgid "Edit Skating"
 msgstr "Править фигурное катание"
 
-#: presets.java:1559
+#: presets.java:1561
 msgid "Skateboard"
 msgstr "Скейтборд"
 
-#: presets.java:1560
+#: presets.java:1562
 msgid "Edit Skateboard"
 msgstr "Править скейтборд"
 
-#: presets.java:1566
+#: presets.java:1568
 msgid "Swimming"
 msgstr "Плаванье"
 
-#: presets.java:1567
+#: presets.java:1569
 msgid "Edit Swimming"
 msgstr "Править плаванье"
 
-#: presets.java:1573
+#: presets.java:1575
 msgid "Skiing"
 msgstr "Лыжный спорт"
 
-#: presets.java:1574
+#: presets.java:1576
 msgid "Edit Skiing"
 msgstr "Править лыжный сопрт"
 
-#: presets.java:1580
+#: presets.java:1582
 msgid "Shooting"
 msgstr "Стрельба"
 
-#: presets.java:1581
+#: presets.java:1583
 msgid "Edit Shooting"
 msgstr "Править стрельбу"
 
-#: presets.java:1589
+#: presets.java:1591
 msgid "Sport (Ball)"
 msgstr "Спорт (с мячом)"
 
-#: presets.java:1590
+#: presets.java:1592
 msgid "Soccer"
 msgstr "Футбол"
 
-#: presets.java:1591
+#: presets.java:1593
 msgid "Edit Soccer"
 msgstr "Править футбол"
 
-#: presets.java:1597
+#: presets.java:1599
 msgid "Football"
 msgstr "Американский футбол"
 
-#: presets.java:1598
+#: presets.java:1600
 msgid "Edit Football"
 msgstr "Править американский футбол"
 
-#: presets.java:1604
+#: presets.java:1606
 msgid "Australian Football"
 msgstr "Австралийский футбол"
 
-#: presets.java:1605
+#: presets.java:1607
 msgid "Edit Australian Football"
 msgstr "Править австралийский футбол"
 
-#: presets.java:1611
+#: presets.java:1613
 msgid "Baseball"
 msgstr "Бейсбол"
 
-#: presets.java:1612
+#: presets.java:1614
 msgid "Edit Baseball"
 msgstr "Править бейсбол"
 
-#: presets.java:1618
+#: presets.java:1620
 msgid "Basketball"
 msgstr "Баскетбол"
 
-#: presets.java:1619
+#: presets.java:1621
 msgid "Edit Basketball"
 msgstr "Править баскетбол"
 
-#: presets.java:1625
+#: presets.java:1627
 msgid "Golf"
 msgstr "Гольф"
 
-#: presets.java:1626
+#: presets.java:1628
 msgid "Edit Golf"
 msgstr "Править гольф"
 
-#: presets.java:1629
+#: presets.java:1631
 msgid "golf_course"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1632
+#: presets.java:1634
 msgid "Boule"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1633
+#: presets.java:1635
 msgid "Edit Boule"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1639
+#: presets.java:1641
 msgid "Bowls"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1640
+#: presets.java:1642
 msgid "Edit Bowls"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1646
+#: presets.java:1648
 msgid "Cricket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1647
+#: presets.java:1649
 msgid "Edit Cricket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1653
+#: presets.java:1655
 msgid "Cricket Nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1654
+#: presets.java:1656
 msgid "Edit Cricket Nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1660
+#: presets.java:1662
 msgid "Croquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1661
+#: presets.java:1663
 msgid "Edit Croquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1667
+#: presets.java:1669
 msgid "Hockey"
 msgstr "Хоккей"
 
-#: presets.java:1668
+#: presets.java:1670
 msgid "Edit Hockey"
 msgstr "Править хоккей"
 
-#: presets.java:1674
+#: presets.java:1676
 msgid "Pelota"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1675
+#: presets.java:1677
 msgid "Edit Pelota"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1681
+#: presets.java:1683
 msgid "Racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1682
+#: presets.java:1684
 msgid "Edit Racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1688
+#: presets.java:1690
 msgid "Rugby"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1689
+#: presets.java:1691
 msgid "Edit Rugby"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1695
+#: presets.java:1697
 msgid "Table Tennis"
 msgstr "Настольный теннис"
 
-#: presets.java:1696
+#: presets.java:1698
 msgid "Edit Table Tennis"
 msgstr "Править настольный теннис"
 
-#: presets.java:1702
+#: presets.java:1704
 msgid "Tennis"
 msgstr "Теннис"
 
-#: presets.java:1703
+#: presets.java:1705
 msgid "Edit Tennis"
 msgstr "Править теннис"
 
-#: presets.java:1713
+#: presets.java:1715
 msgid "Buildings"
 msgstr "Здания"
 
-#: presets.java:1714
+#: presets.java:1716
 msgid "Building"
 msgstr "Здание"
 
-#: presets.java:1718
+#: presets.java:1720
 msgid "Public Building"
 msgstr "Общественное здание"
 
-#: presets.java:1719
+#: presets.java:1721
 msgid "Edit Public Building"
 msgstr "Править общественное здание"
 
-#: presets.java:1724
+#: presets.java:1726
 #, fuzzy
 msgid "Town hall"
 msgstr "Здание муниципалитета"
 
-#: presets.java:1725
+#: presets.java:1727
 #, fuzzy
 msgid "Edit Town hall"
 msgstr "Править здание  муниципалитета"
 
-#: presets.java:1730
+#: presets.java:1732
 msgid "Fire Station"
 msgstr "Пожарное депо"
 
-#: presets.java:1731
+#: presets.java:1733
 msgid "Edit Fire Station"
 msgstr "Править пожарное депо"
 
-#: presets.java:1736
+#: presets.java:1738
 msgid "Courthouse"
 msgstr "Здание суда"
 
-#: presets.java:1737
+#: presets.java:1739
 msgid "Edit Courthouse"
 msgstr "Править здание суда"
 
-#: presets.java:1742
+#: presets.java:1744
 msgid "Prison"
 msgstr "Тюрьма"
 
-#: presets.java:1743
+#: presets.java:1745
 msgid "Edit Prison"
 msgstr "Править тюрьму"
 
-#: presets.java:1748
+#: presets.java:1750
 msgid "Police"
 msgstr "Полиция/Милиция"
 
-#: presets.java:1749
+#: presets.java:1751
 msgid "Edit Police"
 msgstr "Править полицию"
 
-#: presets.java:1754
+#: presets.java:1756
 msgid "Post Office"
 msgstr "Почтовое отделение"
 
-#: presets.java:1755
+#: presets.java:1757
 msgid "Edit Post Office"
 msgstr "Править почтовое отделение"
 
-#: presets.java:1762
+#: presets.java:1764
 msgid "Kindergarten"
 msgstr "Детский сад"
 
-#: presets.java:1763
+#: presets.java:1765
 msgid "Edit Kindergarten"
 msgstr "Править детсад"
 
-#: presets.java:1768
+#: presets.java:1770
 msgid "School"
 msgstr "Школа"
 
-#: presets.java:1769
+#: presets.java:1771
 msgid "Edit School"
 msgstr "Править школу"
 
-#: presets.java:1774
+#: presets.java:1776
 msgid "University"
 msgstr "Университет"
 
-#: presets.java:1775
+#: presets.java:1777
 msgid "Edit University"
 msgstr "Править университет"
 
-#: presets.java:1780
+#: presets.java:1782
 msgid "College"
 msgstr "Колледж"
 
-#: presets.java:1781
+#: presets.java:1783
 msgid "Edit College"
 msgstr "Править колледж"
 
-#: presets.java:1788
+#: presets.java:1790
 msgid "Cinema"
 msgstr "Кинотеатр"
 
-#: presets.java:1789
+#: presets.java:1791
 msgid "Edit Cinema"
 msgstr "Править кинотеатр"
 
-#: presets.java:1794
+#: presets.java:1796
 msgid "Library"
 msgstr "Библиотека"
 
-#: presets.java:1795
+#: presets.java:1797
 msgid "Edit Library"
 msgstr "Править библиотеку"
 
-#: presets.java:1800
+#: presets.java:1802
 msgid "Arts Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1801
+#: presets.java:1803
 msgid "Edit Arts Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1806
+#: presets.java:1808
 msgid "Theatre"
 msgstr "Театр"
 
-#: presets.java:1807
+#: presets.java:1809
 msgid "Edit Theatre"
 msgstr "Править театр"
 
-#: presets.java:1812
+#: presets.java:1814
 msgid "Place of Worship"
 msgstr "Место поклонения"
 
-#: presets.java:1813
+#: presets.java:1815
 msgid "Edit Place of Worship"
 msgstr "Править место поклонения"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "Religion"
 msgstr "Религия"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "bahai"
 msgstr "Бахаи"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "buddhist"
 msgstr "Буддизм"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "christian"
 msgstr "Христианство"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "hindu"
 msgstr "Индуизм"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jain"
 msgstr "Джайнизм"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jewish"
 msgstr "Иудаизм"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "muslim"
 msgstr "Мусульманство"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "sikh"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "spiritualist"
 msgstr "Спиритуализм"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "taoist"
 msgstr "Даосизм"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "unitarianist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "zoroastrian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "Denomination"
 msgstr "Конфессия"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "anglican"
 msgstr "Англиканская"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "baptist"
 msgstr "Баптизм"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "catholic"
 msgstr "Католическая"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "evangelical"
 msgstr "Евангельская"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "jehovahs_witness"
 msgstr "Свидетели Иеговы"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "lutheran"
 msgstr "Лютеранство"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "methodist"
 msgstr "Методизм"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "mormon"
 msgstr "Мормон"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "orthodox"
 msgstr "Православие"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "pentecostal"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "presbyterian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "protestant"
 msgstr "Протестантизм"
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "quaker"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "shia"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "sunni"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1822
+#: presets.java:1824
 msgid "Addresses"
 msgstr "Адреса"
 
-#: presets.java:1823
+#: presets.java:1825
 msgid "Edit address information"
 msgstr "Править адреса"
 
-#: presets.java:1825
+#: presets.java:1827
 msgid "House number"
 msgstr "Номер дома"
 
-#: presets.java:1829
+#: presets.java:1831
 msgid "House name"
 msgstr "Название дома"
 
-#: presets.java:1830
+#: presets.java:1832
 msgid "Street name"
 msgstr "Название улицы"
 
-#: presets.java:1831
+#: presets.java:1833
 msgid "City name"
 msgstr "Название города"
 
-#: presets.java:1832
+#: presets.java:1834
 msgid "Post code"
 msgstr "Почтовый индекс"
 
-#: presets.java:1833
+#: presets.java:1835
 #, fuzzy
 msgid "Country code"
 msgstr "Страна"
 
-#: presets.java:1836
+#: presets.java:1838
 msgid "Address Interpolation"
 msgstr "Интерполяция адресов"
 
-#: presets.java:1837
+#: presets.java:1839
 msgid "Edit address interpolation"
 msgstr "Править интерполяцию адресов"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "Numbering scheme"
 msgstr "Схема нумерации"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "odd"
 msgstr "чётные"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "even"
 msgstr "нечётные"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "all"
 msgstr "все"
 
-#: presets.java:1844
+#: presets.java:1846
 msgid "Man Made"
 msgstr "Рукотворное"
 
-#: presets.java:1845
+#: presets.java:1847
 msgid "Works"
 msgstr "Цеха"
 
-#: presets.java:1846
+#: presets.java:1848
 msgid "Edit Works"
 msgstr "Править цеха"
 
-#: presets.java:1851
+#: presets.java:1853
 msgid "Tower"
 msgstr "Башня"
 
-#: presets.java:1852
+#: presets.java:1854
 msgid "Edit Tower"
 msgstr "Править башню"
 
-#: presets.java:1857
+#: presets.java:1859
 msgid "Water Tower"
 msgstr "Водонапорная башня"
 
-#: presets.java:1858
+#: presets.java:1860
 msgid "Edit Water Tower"
 msgstr "Править водонапорную башню"
 
-#: presets.java:1863
+#: presets.java:1865
 msgid "Power Tower"
 msgstr "Опора ЛЭП"
 
-#: presets.java:1864
+#: presets.java:1866
 msgid "Edit Power Tower"
 msgstr "Править опору ЛЭП"
 
-#: presets.java:1868
+#: presets.java:1870
 msgid "Power Generator"
 msgstr "Генератор энергии"
 
-#: presets.java:1869
+#: presets.java:1871
 msgid "Edit Power Generator"
 msgstr "Править генератор энергии"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "wind"
 msgstr "энергия ветра"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "hydro"
 msgstr "энергия воды"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "fossil"
 msgstr "энергия сгорания топлива"
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "nuclear"
 msgstr "атомный"
 
-#: presets.java:1875
+#: presets.java:1877
 msgid "Gasometer"
 msgstr "Газгольдер"
 
-#: presets.java:1876
+#: presets.java:1878
 msgid "Edit Gasometer"
 msgstr "Править газгольдер"
 
-#: presets.java:1881
+#: presets.java:1883
 msgid "Covered Reservoir"
 msgstr "Крытый резервуар"
 
-#: presets.java:1882
+#: presets.java:1884
 msgid "Edit Covered Reservoir"
 msgstr "Править крытый резервуар"
 
-#: presets.java:1887
+#: presets.java:1889
 msgid "Lighthouse"
 msgstr "Маяк"
 
-#: presets.java:1888
+#: presets.java:1890
 msgid "Edit Lighthouse"
 msgstr "Править маяк"
 
-#: presets.java:1893
+#: presets.java:1895
 msgid "Windmill"
 msgstr "Ветряная мельница"
 
-#: presets.java:1894
+#: presets.java:1896
 msgid "Edit Windmill"
 msgstr "Править ветряную мельницу"
 
-#: presets.java:1899
+#: presets.java:1901
 msgid "Pier"
 msgstr "Пирс"
 
-#: presets.java:1900
+#: presets.java:1902
 msgid "Edit Pier"
 msgstr "Править пирс"
 
-#: presets.java:1905
+#: presets.java:1907
 msgid "Pipeline"
 msgstr "Трубопровод"
 
-#: presets.java:1906
+#: presets.java:1908
 msgid "Edit Pipeline"
 msgstr "Править трубопровод"
 
-#: presets.java:1911
+#: presets.java:1913
 msgid "Wastewater Plant"
 msgstr "Очистные сооружения"
 
-#: presets.java:1912
+#: presets.java:1914
 msgid "Edit Wastewater Plant"
 msgstr "Править очистные сооружения"
 
-#: presets.java:1917
+#: presets.java:1919
 msgid "Crane"
 msgstr "Кран"
 
-#: presets.java:1918
+#: presets.java:1920
 msgid "Edit Crane"
 msgstr "Править кран"
 
-#: presets.java:1923
+#: presets.java:1925
 msgid "Beacon"
 msgstr "Буй"
 
-#: presets.java:1924
+#: presets.java:1926
 msgid "Edit Beacon"
 msgstr "Править буй"
 
-#: presets.java:1929
+#: presets.java:1931
 msgid "Survey Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1930
+#: presets.java:1932
 msgid "Edit Survey Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1935
+#: presets.java:1937
 msgid "Surveillance"
 msgstr "Видеонаблюдение"
 
-#: presets.java:1936
+#: presets.java:1938
 msgid "Edit Surveillance Camera"
 msgstr "Править видеонаблюдение"
 
-#: presets.java:1943
+#: presets.java:1945
 msgid "Amenities"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1945
+#: presets.java:1947
 msgid "Toilets"
 msgstr "Туалеты"
 
-#: presets.java:1948 presets.java:2042
+#: presets.java:1950 presets.java:2046
 #, fuzzy
 msgid "Reference number"
 msgstr "Сноска"
 
-#: presets.java:1949
+#: presets.java:1951
 #, fuzzy
 msgid "Charge"
 msgstr "Изменить"
 
-#: presets.java:1950 presets.java:2043
+#: presets.java:1952 presets.java:2047
 #, fuzzy
 msgid "Note"
 msgstr "Без даты"
 
-#: presets.java:1953
+#: presets.java:1955
 msgid "Post Box"
 msgstr "Почтовый ящик"
 
-#: presets.java:1958
+#: presets.java:1960
 msgid "Telephone"
 msgstr "Телефон"
 
-#: presets.java:1959
+#: presets.java:1961
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Telephone"
 msgstr "Править дерево"
 
-#: presets.java:1962 presets.java:2044
+#: presets.java:1964 presets.java:2048
 #, fuzzy
 msgid "Coins"
 msgstr "опции"
 
-#: presets.java:1963 presets.java:2045
+#: presets.java:1965 presets.java:2049
 #, fuzzy
 msgid "Notes"
 msgstr "Без даты"
 
-#: presets.java:1964 presets.java:2046
+#: presets.java:1966 presets.java:2050
 msgid "Electronic purses and Charge cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1965 presets.java:2047
+#: presets.java:1967 presets.java:2051
 msgid "Debit cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1966 presets.java:2048
+#: presets.java:1968 presets.java:2052
 #, fuzzy
 msgid "Credit cards"
 msgstr "Создание областей"
 
-#: presets.java:1967
+#: presets.java:1969
 #, fuzzy
 msgid "Telephone cards"
 msgstr "Телефон"
 
-#: presets.java:1970
+#: presets.java:1972
 msgid "Recycling"
 msgstr "Переработка отходов"
 
-#: presets.java:1971
+#: presets.java:1973
 msgid "Edit a Recycling station"
 msgstr "Править переработку отходов"
-
-#: presets.java:1973
-msgid "Glass"
-msgstr "Стекло"
-
-#: presets.java:1974
-msgid "Clothes"
-msgstr "Одежда"
 
 #: presets.java:1975
@@ -8982,860 +9059,865 @@
 #: presets.java:1976
 #, fuzzy
+msgid "Cans"
+msgstr "Наличные"
+
+#: presets.java:1977
+msgid "Clothes"
+msgstr "Одежда"
+
+#: presets.java:1978
+msgid "Glass"
+msgstr "Стекло"
+
+#: presets.java:1979
+#, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Парк"
 
-#: presets.java:1979
+#: presets.java:1980
+msgid "Scrap Metal"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1983
 msgid "Bench"
 msgstr "Скамейка"
 
-#: presets.java:1983
+#: presets.java:1987
 msgid "Hunting Stand"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1984
+#: presets.java:1988
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Hunting Stand"
 msgstr "Править перекрёсток"
 
-#: presets.java:1987
+#: presets.java:1991
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Показать/Скрыть"
 
-#: presets.java:1988
+#: presets.java:1992
 #, fuzzy
 msgid "Lock"
 msgstr "Причал"
 
-#: presets.java:1989 presets.java:2447
+#: presets.java:1993 presets.java:2457
 msgid "Height"
 msgstr "Высота"
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 #, fuzzy
 msgid "low"
 msgstr "Медленнее"
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "half"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1992
+#: presets.java:1996
 msgid "Taxi"
 msgstr "Такси"
 
-#: presets.java:1993
+#: presets.java:1997
 msgid "Edit a Taxi station"
 msgstr "Править стоянку такси"
 
-#: presets.java:1998
+#: presets.java:2002
 msgid "Fountain"
 msgstr "Фонтан"
 
-#: presets.java:1999
+#: presets.java:2003
 msgid "Edit a Fountain"
 msgstr "Править фонтан"
 
-#: presets.java:2004
+#: presets.java:2008
 msgid "Drinking Water"
 msgstr "Питьевая вода"
 
-#: presets.java:2005
+#: presets.java:2009
 msgid "Edit Drinking Water"
 msgstr "Править источник воды"
 
-#: presets.java:2010
+#: presets.java:2014
 msgid "Baby Hatch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2011
+#: presets.java:2015
 msgid "Edit a Baby Hatch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2014
+#: presets.java:2018
 msgid "Opening Hours"
 msgstr "Часы работы"
 
-#: presets.java:2018
+#: presets.java:2022
 msgid "Shops"
 msgstr "магазины"
 
-#: presets.java:2019
+#: presets.java:2023
 msgid "Supermarket"
 msgstr "Супермаркет"
 
-#: presets.java:2020
+#: presets.java:2024
 msgid "Edit Supermarket"
 msgstr "Править супермаркет"
 
-#: presets.java:2025
+#: presets.java:2029
 msgid "Convenience Store"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2026
+#: presets.java:2030
 msgid "Edit Convenience Store"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2031
+#: presets.java:2035
 msgid "Kiosk"
 msgstr "Киоск"
 
-#: presets.java:2032
+#: presets.java:2036
 msgid "Edit Kiosk"
 msgstr "Править киоск"
 
-#: presets.java:2037
+#: presets.java:2041
 msgid "Vending machine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2038
+#: presets.java:2042
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Vending_machine"
 msgstr "Править переработку отходов"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "Vending products"
 msgstr "Часы работы"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "public_transport_tickets"
 msgstr "Общественный транспорт"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "public_transport_plans"
 msgstr "Общественный транспорт"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "parking_tickets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "food"
 msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "drinks"
 msgstr "Питание"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "sweets"
 msgstr "Предустановки"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "cigarettes"
 msgstr "Пивная"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "photos"
 msgstr "Выбрать"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "animal_food"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "news_papers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "toys"
 msgstr "до"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "stamps"
 msgstr "стадион"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "SIM-cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "telephone_vouchers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "vouchers"
 msgstr "Мясная лавка"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "condoms"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 #, fuzzy
 msgid "tampons"
 msgstr "Даосизм"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "excrement_bags"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2049
+#: presets.java:2053
 msgid "Account or loyalty cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2052
+#: presets.java:2056
 msgid "Butcher"
 msgstr "Мясная лавка"
 
-#: presets.java:2053
+#: presets.java:2057
 msgid "Edit Butcher"
 msgstr "Править мясную лавку"
 
-#: presets.java:2058
+#: presets.java:2062
 msgid "Baker"
 msgstr "Булочная"
 
-#: presets.java:2059
+#: presets.java:2063
 msgid "Edit Baker"
 msgstr "Править булочную"
 
-#: presets.java:2064
+#: presets.java:2068
 msgid "Do-it-yourself-store"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2065
+#: presets.java:2069
 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2070
+#: presets.java:2074
+#, fuzzy
+msgid "Hairdresser"
+msgstr "Адреса"
+
+#: presets.java:2075
+#, fuzzy
+msgid "Edit Hairdresser"
+msgstr "Править сад"
+
+#: presets.java:2080
 msgid "Dry Cleaning"
 msgstr "Химчистка"
 
-#: presets.java:2071
+#: presets.java:2081
 msgid "Edit Dry Cleaning"
 msgstr "Править химчистку"
 
-#: presets.java:2076
+#: presets.java:2086
 msgid "Laundry"
 msgstr "Прачечная"
 
-#: presets.java:2077
+#: presets.java:2087
 msgid "Edit Laundry"
 msgstr "Править прачечную"
 
-#: presets.java:2082
+#: presets.java:2092
 msgid "Outdoor"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2083
+#: presets.java:2093
 msgid "Edit Outdoor Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2089
+#: presets.java:2099
 msgid "Cash"
 msgstr "Наличные"
 
-#: presets.java:2090
+#: presets.java:2100
 msgid "Bank"
 msgstr "Банк"
 
-#: presets.java:2091
+#: presets.java:2101
 msgid "Edit Bank"
 msgstr "Править банк"
 
-#: presets.java:2094 presets.java:2103
+#: presets.java:2104 presets.java:2113
 msgid "Automated Teller Machine"
 msgstr "Банкомат"
 
-#: presets.java:2097
+#: presets.java:2107
 msgid "Money Exchange"
 msgstr "Обмен валют"
 
-#: presets.java:2098
+#: presets.java:2108
 msgid "Edit Money Exchange"
 msgstr "Править обмен валют"
 
-#: presets.java:2104
+#: presets.java:2114
 msgid "Edit Automated Teller Machine"
 msgstr "Править банкомат"
 
-#: presets.java:2106
+#: presets.java:2116
 msgid "Provider"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2111
+#: presets.java:2121
 msgid "Health"
 msgstr "Здоровье"
 
-#: presets.java:2112
+#: presets.java:2122
 msgid "Pharmacy"
 msgstr "Аптека"
 
-#: presets.java:2113
+#: presets.java:2123
 msgid "Edit Pharmacy"
 msgstr "Править аптеку"
 
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:2125
 msgid "Dispensing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2119
+#: presets.java:2129
 msgid "Hospital"
 msgstr "Больница"
 
-#: presets.java:2120
+#: presets.java:2130
 msgid "Edit Hospital"
 msgstr "Править больницу"
 
-#: presets.java:2125
+#: presets.java:2135
 msgid "Emergency Access Point"
 msgstr "Пункт вызова экстренной помощи"
 
-#: presets.java:2126
+#: presets.java:2136
 msgid "Edit Emergency Access Point"
 msgstr "Править пункт вызова экстренной помощи"
 
-#: presets.java:2129
+#: presets.java:2139
 msgid "Point Number"
 msgstr "Номер пункта"
 
-#: presets.java:2130
+#: presets.java:2140
 msgid "Phone Number"
 msgstr "Номер телефона"
 
-#: presets.java:2131
+#: presets.java:2141
 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
 msgstr "(Используйте международный код, как например +12-345-67890)"
 
-#: presets.java:2139
+#: presets.java:2149
 msgid "Continent"
 msgstr "Континент"
 
-#: presets.java:2140
+#: presets.java:2150
 msgid "Edit a Continent"
 msgstr "Править континент"
 
-#: presets.java:2146
+#: presets.java:2156
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
-#: presets.java:2147
+#: presets.java:2157
 msgid "Edit Country"
 msgstr "Править страну"
 
-#: presets.java:2153
+#: presets.java:2163
 msgid "State"
 msgstr "Штат"
 
-#: presets.java:2154
+#: presets.java:2164
 msgid "Edit State"
 msgstr "Править штат"
 
-#: presets.java:2160
+#: presets.java:2170
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: presets.java:2161
+#: presets.java:2171
 msgid "Edit Region"
 msgstr "Править область"
 
-#: presets.java:2167
+#: presets.java:2177
 msgid "County"
 msgstr "Графство"
 
-#: presets.java:2168
+#: presets.java:2178
 msgid "Edit County"
 msgstr "Править графство"
 
-#: presets.java:2174
+#: presets.java:2184
 msgid "City"
 msgstr "Большой город"
 
-#: presets.java:2175
+#: presets.java:2185
 msgid "Edit City"
 msgstr "Править большой город"
 
-#: presets.java:2181
+#: presets.java:2191
 msgid "Town"
 msgstr "Маленький город"
 
-#: presets.java:2182
+#: presets.java:2192
 msgid "Edit Town"
 msgstr "Править маленький город"
 
-#: presets.java:2188
+#: presets.java:2198
 msgid "Suburb"
 msgstr "Пригород"
 
-#: presets.java:2189
+#: presets.java:2199
 msgid "Edit Suburb"
 msgstr "Править пригород"
 
-#: presets.java:2195
+#: presets.java:2205
 msgid "Village"
 msgstr "Деревня"
 
-#: presets.java:2196
+#: presets.java:2206
 msgid "Edit Village"
 msgstr "Править деревню"
 
-#: presets.java:2202
+#: presets.java:2212
 msgid "Hamlet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2203
+#: presets.java:2213
 msgid "Edit Hamlet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2209
+#: presets.java:2219
 msgid "Locality"
 msgstr "Населённый пункт"
 
-#: presets.java:2210
+#: presets.java:2220
 msgid "Edit Locality"
 msgstr "Править населённый пункт"
 
-#: presets.java:2216
+#: presets.java:2226
 msgid "Island"
 msgstr "Остров"
 
-#: presets.java:2217
+#: presets.java:2227
 msgid "Edit Island"
 msgstr "Править остров"
 
-#: presets.java:2225
+#: presets.java:2235
 msgid "Boundaries"
 msgstr "Границы"
 
-#: presets.java:2226
+#: presets.java:2236
 msgid "National"
 msgstr "Государственная"
 
-#: presets.java:2227
+#: presets.java:2237
 msgid "Edit National Boundary"
 msgstr "Править государственную границу"
 
-#: presets.java:2233
+#: presets.java:2243
 msgid "Administrative"
 msgstr "Административная"
 
-#: presets.java:2234
+#: presets.java:2244
 msgid "Edit Administrative Boundary"
 msgstr "Править административную границу"
 
-#: presets.java:2240
+#: presets.java:2250
 msgid "Civil"
 msgstr "Гражданская"
 
-#: presets.java:2241
+#: presets.java:2251
 msgid "Edit Civil Boundary"
 msgstr "Править гражданскую границу"
 
-#: presets.java:2247
+#: presets.java:2257
 msgid "political"
 msgstr "Политическая"
 
-#: presets.java:2248
+#: presets.java:2258
 msgid "Edit Political Boundary"
 msgstr "Править политическая границу"
 
-#: presets.java:2254
+#: presets.java:2264
 msgid "National_park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2255
+#: presets.java:2265
 msgid "Edit National Park Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2262
+#: presets.java:2272
 #, fuzzy
 msgid "Land use"
 msgstr "Землепользование"
 
-#: presets.java:2263
+#: presets.java:2273
 #, fuzzy
 msgid "Graveyard"
 msgstr "Кладбище"
 
-#: presets.java:2264
+#: presets.java:2274
 #, fuzzy
 msgid "Edit Graveyard"
 msgstr "Править кладбище"
 
-#: presets.java:2271
+#: presets.java:2281
 msgid "Farmyard"
 msgstr "Ферма"
 
-#: presets.java:2272
+#: presets.java:2282
 msgid "Edit Farmyard Landuse"
 msgstr "Править ферму"
 
-#: presets.java:2278
+#: presets.java:2288
 msgid "Farmland"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2279
+#: presets.java:2289
 msgid "Edit Farmland Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2285
+#: presets.java:2295
 msgid "Vineyard"
 msgstr "Виноградник"
 
-#: presets.java:2286
+#: presets.java:2296
 msgid "Edit Vineyard Landuse"
 msgstr "Править виноградник"
 
-#: presets.java:2292
+#: presets.java:2302
 msgid "Quarry"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2293
+#: presets.java:2303
 msgid "Edit Quarry Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2299
+#: presets.java:2309
 msgid "Landfill"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2300
+#: presets.java:2310
 msgid "Edit Landfill Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2306
+#: presets.java:2316
 msgid "Basin"
 msgstr "Бассейн"
 
-#: presets.java:2307
+#: presets.java:2317
 msgid "Edit Basin Landuse"
 msgstr "Править резервуар"
 
-#: presets.java:2313
+#: presets.java:2323
 msgid "Reservoir"
 msgstr "Резервуар"
 
-#: presets.java:2314
+#: presets.java:2324
 msgid "Edit Reservoir Landuse"
 msgstr "Править резервуар"
 
-#: presets.java:2320
+#: presets.java:2330
 msgid "Forest"
 msgstr "Лес"
 
-#: presets.java:2321
+#: presets.java:2331
 msgid "Edit Forest Landuse"
 msgstr "Править лес"
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "coniferous"
 msgstr "Хвойный"
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "deciduous"
 msgstr "Лиственный"
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "mixed"
 msgstr "Смешанный"
 
-#: presets.java:2328
+#: presets.java:2338
 msgid "Allotments"
 msgstr "Огороды"
 
-#: presets.java:2329
+#: presets.java:2339
 msgid "Edit Allotments Landuse"
 msgstr "Править огороды"
 
-#: presets.java:2335
+#: presets.java:2345
 msgid "Residential area"
 msgstr "Жилая зона"
 
-#: presets.java:2336
+#: presets.java:2346
 msgid "Edit Residential Landuse"
 msgstr "Править жилую зону"
 
-#: presets.java:2342
+#: presets.java:2352
 msgid "Retail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2343
+#: presets.java:2353
 msgid "Edit Retail Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2349
+#: presets.java:2359
 msgid "Commercial"
 msgstr "Коммерция"
 
-#: presets.java:2350
+#: presets.java:2360
 msgid "Edit Commercial Landuse"
 msgstr "Править коммерцию"
 
-#: presets.java:2356
+#: presets.java:2366
 msgid "Industrial"
 msgstr "Промышленность"
 
-#: presets.java:2357
+#: presets.java:2367
 msgid "Edit Industrial Landuse"
 msgstr "Править промышленность"
 
-#: presets.java:2363
+#: presets.java:2373
 msgid "Brownfield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2364
+#: presets.java:2374
 msgid "Edit Brownfield Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2370
+#: presets.java:2380
 msgid "Greenfield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2371
+#: presets.java:2381
 msgid "Edit Greenfield Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2377
+#: presets.java:2387
 msgid "Railway land"
 msgstr "Железная дорога"
 
-#: presets.java:2378
+#: presets.java:2388
 msgid "Edit Railway Landuse"
 msgstr "Править ж/д пути"
 
-#: presets.java:2384
+#: presets.java:2394
 msgid "Construction area"
 msgstr "Строительство"
 
-#: presets.java:2385
+#: presets.java:2395
 msgid "Edit Construction Landuse"
 msgstr "Править строительство"
 
-#: presets.java:2391
+#: presets.java:2401
 msgid "Military"
 msgstr "Военное"
 
-#: presets.java:2392
+#: presets.java:2402
 msgid "Edit Military Landuse"
 msgstr "Править военное"
 
-#: presets.java:2398
+#: presets.java:2408
 msgid "Cemetery"
 msgstr "Кладбище"
 
-#: presets.java:2399
+#: presets.java:2409
 msgid "Edit Cemetery Landuse"
 msgstr "Править кладбище"
 
-#: presets.java:2407
+#: presets.java:2417
 msgid "Village Green"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2408
+#: presets.java:2418
 msgid "Edit Village Green Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2414
+#: presets.java:2424
 msgid "Grass"
 msgstr "Трава"
 
-#: presets.java:2415
+#: presets.java:2425
 msgid "Edit Grass Landuse"
 msgstr "Править траву"
 
-#: presets.java:2421
+#: presets.java:2431
 msgid "Recreation Ground"
 msgstr "Спортплощадка"
 
-#: presets.java:2422
+#: presets.java:2432
 msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
 msgstr "Править спортплощадку"
 
-#: presets.java:2429
+#: presets.java:2439
 msgid "Natural"
 msgstr "Естественное"
 
-#: presets.java:2430
+#: presets.java:2440
 msgid "Water"
 msgstr "Вода"
 
-#: presets.java:2431
+#: presets.java:2441
 msgid "Edit Water"
 msgstr "Править воду"
 
-#: presets.java:2436
+#: presets.java:2446
 msgid "Land"
 msgstr "Суша"
 
-#: presets.java:2437
+#: presets.java:2447
 msgid "Edit Land"
 msgstr "Править сушу"
 
-#: presets.java:2442
+#: presets.java:2452
 msgid "Tree"
 msgstr "Дерево"
 
-#: presets.java:2443
+#: presets.java:2453
 msgid "Edit a Tree"
 msgstr "Править дерево"
 
-#: presets.java:2448
+#: presets.java:2458
 msgid "Botanical Name"
 msgstr "Научное название"
 
-#: presets.java:2451
+#: presets.java:2461
 msgid "Spring"
 msgstr "Источник"
 
-#: presets.java:2452
+#: presets.java:2462
 msgid "Edit a Spring"
 msgstr "Править источник"
 
-#: presets.java:2457
+#: presets.java:2467
 msgid "Peak"
 msgstr "Вершина"
 
-#: presets.java:2458
+#: presets.java:2468
 msgid "Edit Peak"
 msgstr "Править вершину"
 
-#: presets.java:2463
+#: presets.java:2474
 msgid "Glacier"
 msgstr "Ледник"
 
-#: presets.java:2464
+#: presets.java:2475
 msgid "Edit Glacier"
 msgstr "Править ледник"
 
-#: presets.java:2469
+#: presets.java:2481
 msgid "Volcano"
 msgstr "Вулкан"
 
-#: presets.java:2470
+#: presets.java:2482
 msgid "Edit Volcano"
 msgstr "Править вулкан"
 
-#: presets.java:2475
+#: presets.java:2488
 msgid "Cliff"
 msgstr "Скала"
 
-#: presets.java:2476
+#: presets.java:2489
 msgid "Edit Cliff"
 msgstr "Править скалу"
 
-#: presets.java:2481
+#: presets.java:2494
 msgid "Scree"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2482
+#: presets.java:2495
 msgid "Edit Scree"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2487
+#: presets.java:2500
 msgid "Scrub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2488
+#: presets.java:2501
 msgid "Edit Scrub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2493
+#: presets.java:2506
 msgid "Fell"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2494
+#: presets.java:2507
 msgid "Edit Fell"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2499
+#: presets.java:2512
 msgid "Heath"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2500
+#: presets.java:2513
 msgid "Edit Heath"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2505
+#: presets.java:2518
 msgid "Wood"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2506
+#: presets.java:2519
 msgid "Edit Wood"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2512
+#: presets.java:2525
 msgid "Marsh"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2513
+#: presets.java:2526
 msgid "Edit Marsh"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2518
+#: presets.java:2531
 msgid "Coastline"
 msgstr "Побережье"
 
-#: presets.java:2519
+#: presets.java:2532
 msgid "Edit Coastline"
 msgstr "Править побережье"
 
-#: presets.java:2524
+#: presets.java:2537
 msgid "Mud"
 msgstr "Грязь"
 
-#: presets.java:2525
+#: presets.java:2538
 msgid "Edit Mud"
 msgstr "Править грязь"
 
-#: presets.java:2530
+#: presets.java:2543
 msgid "Beach"
 msgstr "Пляж"
 
-#: presets.java:2531
+#: presets.java:2544
 msgid "Edit Beach"
 msgstr "Править пляж"
 
-#: presets.java:2536
+#: presets.java:2549
 msgid "Bay"
 msgstr "Бухта"
 
-#: presets.java:2537
+#: presets.java:2550
 msgid "Edit Bay"
 msgstr "Править бухту"
 
-#: presets.java:2542
+#: presets.java:2555
 msgid "Cave Entrance"
 msgstr "Вход в пещеру"
 
-#: presets.java:2543
+#: presets.java:2556
 msgid "Edit Cave Entrance"
 msgstr "Править вход в пещеру"
-
-#: specialmessages.java:6
-msgid ""
-"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
-"area, or use planet.osm"
-msgstr ""
-"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
-"либо используйте planet.osm"
-
-#: specialmessages.java:7
-msgid "Database offline for maintenance"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:8
-msgid ""
-"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
-"request a smaller area, or use planet.osm"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:9
-msgid "could not get audio input stream from input URL"
-msgstr ""
 
 #: validator.java:38
@@ -9896,4 +9978,64 @@
 msgstr "сокращённое название улицы"
 
+#: wms.java:5
+msgid "Landsat"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:6
+msgid "Open Aerial Map"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:8
+msgid "NPE Maps"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:13
+msgid "YAHOO (GNOME)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:14
+msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:15
+msgid "YAHOO (WebKit)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:16
+msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:18
+msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:6
+msgid ""
+"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
+"area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
+"либо используйте planet.osm"
+
+#: specialmessages.java:7
+msgid "Database offline for maintenance"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:8
+msgid ""
+"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
+"request a smaller area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:9
+msgid "could not get audio input stream from input URL"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Создать"
+
+#~ msgid "Server port"
+#~ msgstr "Порт сервера"
+
 #~ msgid "Ctrl-"
 #~ msgstr "Ctrl-"
@@ -9941,8 +10083,4 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle selection window"
-#~ msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle relations window"
 #~ msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
 
Index: applications/editors/josm/i18n/po/sl.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/sl.po	(revision 12333)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/sl.po	(revision 12334)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 18:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-28 18:26+0000\n"
 "Last-Translator: Štefan Baebler <Unknown>\n"
@@ -20,48 +20,2076 @@
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
-msgid "Update Plugins"
-msgstr "Posodobitev vstavkov"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
-#, java-format
-msgid ""
-"There were problems with the following plugins:\n"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
+#, java-format
+msgid ""
+"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
+"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
 "\n"
-" {0}"
-msgstr ""
-"Prišlo je do težav z naslednjimi vstavki:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
+msgid ""
+"This action will have no shortcut.\n"
 "\n"
-" {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
-#, java-format
-msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
-msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
-msgstr[0] "{0} vsavkov uspešno posodobljenih. Ponovno zaženite JOSM."
-msgstr[1] "{0} vsavek uspešno posodobljen. Ponovno zaženite JOSM."
-msgstr[2] "{0} vsavka uspešno posodobljena. Ponovno zaženite JOSM."
-msgstr[3] "{0} vsavki uspešno posodobljeni. Ponovno zaženite JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
-#, java-format
-msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
-msgstr "Sprejem vstavka {0} z naslova {1} ni bil mogoč"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
-#, java-format
-msgid ""
-"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
-msgstr ""
-"Vstavek {0} izgleda pokvarjen, ali pa ga ni bilo mogoče samodejno sprejeti."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
-#, java-format
-msgid "An error occoured in plugin {0}"
-msgstr "V vstavku {0} je prišlo do napake"
-
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
+#, java-format
+msgid ""
+"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
+msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
+msgstr "(Namig: Bližnjice lahko urejate v nastavitvah.)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
+msgid "Do not show again"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
+msgid "Information"
+msgstr "Informacije"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
+msgid "En:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
+#, java-format
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
+msgstr ""
+"Prišlo je do nepričakovane napake, ki verjetno izvira iz vstavka ''{0}''."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
+#, java-format
+msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
+msgstr "Glede na podatke znotraj vstavka je avtor {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
+msgid ""
+"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
+msgid "Should the plugin be disabled?"
+msgstr "Naj vstavek onemogočim?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
+msgid "Disable plugin"
+msgstr "Onemogoči vstavek"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
+msgid ""
+"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
+"unload the plugin."
+msgstr ""
+"Vstavek je bil odstranjen iz nastavitev. Prosim, ponovno zaženite JOSM za "
+"njegovo odstranitev iz spomina."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
+msgid ""
+"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
+"about the problem."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ne stori ničesar"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Prijavi napako"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
+msgstr ""
+"Prišlo je do nepričakovane napake.\n"
+"\n"
+"To je vedno programerska napaka. Če uporabljate zadnjo različico \n"
+"urejevalnika JOSM, vas prosimo, da prijavite napako (podrobno, v angleščini)."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
+msgid "Unexpected Exception"
+msgstr "Nepričakovana napaka"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
+msgid "Development version. Unknown revision."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
+"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
+"information:</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
+msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
+msgid "This is after the end of the recording"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
+msgid "Error playing sound"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
+msgid "Contacting OSM Server..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
+msgid "Downloading OSM data..."
+msgstr "Sprejemanje podatkov OSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
+msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
+msgid "Preparing data..."
+msgstr "Pripravljam podatke..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
+msgid "Error during parse."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
+msgid ""
+"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
+"some time."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
+#, java-format
+msgid "Downloading points {0} to {1}..."
+msgstr "Sprejem točk od {0} do {1}..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
+msgid "Unknown version"
+msgstr "Neznana verzija"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
+msgid "Found <nd> element in non-way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
+msgid "<nd> has zero ref"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
+msgid "Found <member> tag on non-relation."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
+msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
+msgid "Illegal object with id=0"
+msgstr "predmet z id=0 ni dovoljen"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
+#, java-format
+msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
+msgid "Illformed Node id"
+msgstr "Neveljaven id točke"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
+msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
+msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
+msgid "Commit comment"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
+#, java-format
+msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
+#, java-format
+msgid "An error occoured: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
+msgid "Opening changeset..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
+msgid "Unknown host"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
+#, fuzzy
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Pripravljam podatke..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
+#, fuzzy
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Sprejemanje..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
+msgid "Closing changeset..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
+msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
+msgid "Incorrect password or username."
+msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
+msgid "Username"
+msgstr "Uporabniško ime"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
+msgid "Password"
+msgstr "Geslo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
+msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
+msgstr "Pozor: Geslo se prenaša nekriptirano"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
+msgid "Save user and password (unencrypted)"
+msgstr "Shrani uporabniško ime in geslo (nekriptirano)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Vnesite geslo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Prekinjanje ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoč"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
+#, java-format
+msgid ""
+"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
+#, java-format
+msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
+#, java-format
+msgid "Plugin not found: {0}."
+msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče najti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
+#, java-format
+msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
+msgid ""
+"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
+"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
+#, java-format
+msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
+msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče naložiti. Ga izbrišem iz nastavitev?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
+msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
+msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+msgstr ""
+"Namig: Do nekaterih sprememb je prišlo zaradi pošiljanja podatkov na "
+"strežnik."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
+msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Neshranjene spremembe"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
+msgid "You can paste an URL here to download the area."
+msgstr "Za sprejem izbranega področja lahko sem prilepite njegov URL naslov."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
+msgid "min lat"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
+msgid "min lon"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
+msgid "max lat"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
+msgid "max lon"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
+msgid "URL from www.openstreetmap.org"
+msgstr "Povezava na www.openstreetmap.org"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
+msgid "Bounding Box"
+msgstr "Pravokotno področje"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Zaznamki"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
+msgid "Please enter the desired coordinates first."
+msgstr "Prosim, vnesite želene koordinate."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
+msgid "Please enter a name for the location."
+msgstr "Prosim, vnesite ime kraja."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstrani"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
+msgid "Select a bookmark first."
+msgstr "Najprej izberite zaznamek."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
+msgid "zoom level"
+msgstr "Nivo povečave"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
+msgid "x from"
+msgstr "x od"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
+msgid "to"
+msgstr "do"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
+msgid "y from"
+msgstr "y od"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
+msgid "Tile Numbers"
+msgstr "Številke ploščic"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
+msgid "Data Sources and Types"
+msgstr "Viri in vrste podatkov"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
+msgid "Download as new layer"
+msgstr "Sprejmi kot novo plast"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
+msgid "Download Area"
+msgstr "Sprejmi področje"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
+msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
+msgstr "Področje za sprejem je preveliko; najbrž bo strežnik zahtevo zavrnil"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
+msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
+msgstr ""
+"Področje sprejema v redu, velikost bo verjetno sprejemljiva za strežnik"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
+msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
+msgstr ""
+"Za premikanje in povečavo lahko uporabite miško ali <ctrl>+<smerne tipke>."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
+msgid "Map"
+msgstr "Zemljevid"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
+msgid "false: the property is explicitly switched off"
+msgstr "ne: lastnost je izrecno izklopljena"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
+msgid "true: the property is explicitly switched on"
+msgstr "da: lastnost je izrecno vklopljena"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
+msgid ""
+"partial: different selected objects have different values, do not change"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
+msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+msgid "Upload Preferences"
+msgstr "Prenos nastavitev"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+msgid "Upload the current preferences to the server"
+msgstr "Prenos trenutnih nastavitev na strežnik"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid "string"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+msgid "Name of the user."
+msgstr "Ime uporabnika."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+msgid "OSM Password."
+msgstr "Geslo za dostop do OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid "string;string;..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+msgid ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+msgid ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "any"
+msgstr "katerikoli"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
+msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
+msgstr "JOSM, Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
+msgid "Message of the day not available"
+msgstr "Sporočilo dneva ni na voljo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+#, fuzzy
+msgid "Move right"
+msgstr "Zemljevid: Premik desno"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#, java-format
+msgid "Map: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
+#, fuzzy
+msgid "Move left"
+msgstr "Zemljevid: Premik levo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
+#, fuzzy
+msgid "Move up"
+msgstr "Zemljevid: Premik gor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
+#, fuzzy
+msgid "Move down"
+msgstr "Zemljevid: Premik dol"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Pomanjšaj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
+msgid "<different>"
+msgstr "<različno>"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Neznana vrsta"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
+#, java-format
+msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
+#, java-format
+msgid "Change {0} object"
+msgid_plural "Change {0} objects"
+msgstr[0] "Spremeni {0} predmetov"
+msgstr[1] "Spremeni {0} predmet"
+msgstr[2] "Spremeni {0} predmeta"
+msgstr[3] "Spremeni {0} predmete"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
+msgid "Change Properties"
+msgstr "Spremeni lastnosti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
+#, java-format
+msgid "Preset group ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
+msgid "View"
+msgstr "Pogled"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
+msgid "Tools"
+msgstr "Orodja"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
+msgid "Audio"
+msgstr "Zvok"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
+msgid "Presets"
+msgstr "Prednastavitve"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Menu: {0}"
+msgstr "Konec GPS sledi: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
+msgid "Wireframe view"
+msgstr "Mrežni pogled"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
+msgid "Contacting the OSM server..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
+msgid "Please select the objects you want to change properties for."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+#, java-format
+msgid "This will change up to {0} object."
+msgid_plural "This will change up to {0} objects."
+msgstr[0] "Spremenili boste do {0} predmetov."
+msgstr[1] "Spremenili boste do {0} predmet."
+msgstr[2] "Spremenili boste do {0} predmeta."
+msgstr[3] "Spremenili boste do {0} predmete."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+msgid "An empty value deletes the key."
+msgstr "Prazna vrednost izbriše ključ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Key"
+msgstr "Ključ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+msgid "Change values?"
+msgstr "Sprememba vrednosti?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
+#, java-format
+msgid "Change properties of up to {0} object"
+msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
+msgstr[0] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
+msgstr[1] "Spremeni lastnosti do {0} predmeta"
+msgstr[2] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
+msgstr[3] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
+msgid "Please select objects for which you want to change properties."
+msgstr "Izberite predmete, katerim želite spremeniti lastnosti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
+msgid "Please select a key"
+msgstr "Izberite ključ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
+msgid "Please select a value"
+msgstr "Izberite vrednost"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+msgid "Properties/Memberships"
+msgstr "Lastnosti/Članstva"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
+msgid "Properties for selected objects."
+msgstr "Lastnosti izbranih predmetov"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
+#, java-format
+msgid "Toggle: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+msgid "Member Of"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
+#, java-format
+msgid "Really delete selection from relation {0}?"
+msgstr "Naj res izbrišem izbor iz relacije {0}?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
+msgid "Change relation"
+msgstr "Spremeni relacijo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
+msgid "Please select the row to edit."
+msgstr "Prosim izberite vrstico za urejanje."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
+msgid "Please select the row to delete."
+msgstr "Prosim izberite vrstico za izbris."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
+#, fuzzy
+msgid "Add Properties"
+msgstr "Lastnosti "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
+msgid "Add a new key/value pair to all objects"
+msgstr "Dodaj nov par ključ/vrednost vsem predmetom."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
+#, fuzzy
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Popravi lastnosti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
+msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
+msgstr "Spremeni vrednost izbranega ključa vsem predmetom."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
+#, fuzzy
+msgid "Delete Properties"
+msgstr "Spremeni lastnosti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
+msgid "Delete the selected key in all objects"
+msgstr "Izbriši izbrani ključ vsem predmetom."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
+msgid "Create new relation"
+msgstr "Ustvari novo relacijo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
+msgid "Edit new relation"
+msgstr "Uredi novo relacijo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
+#, java-format
+msgid "Edit relation #{0}"
+msgstr "Uredi relacijo #{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
+msgid ""
+"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
+"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
+"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
+"sensible way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
+msgid "Occupied By"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
+msgid "Tags (empty value deletes tag)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
+#, fuzzy
+msgid "Move the currently selected member(s) up"
+msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico višje."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
+#, fuzzy
+msgid "Move the currently selected member(s) down"
+msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico nižje."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
+msgid "Add Selected"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
+msgid "Add all currently selected objects as members"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Izbriši izbrane"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
+#, fuzzy
+msgid "Delete all currently selected objects from relation"
+msgstr "Izbriši vse trenutno izbrane predmete iz relacije"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
+msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
+msgid "Select"
+msgstr "Izberite"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
+msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
+msgid "Download Members"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
+msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
+msgstr "Sprejmi vse nepopolne poti in vozlišča v relaciji"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
+#, java-format
+msgid "Members: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
+msgid "There were conflicts during import."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
+msgid "Error parsing server response."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
+msgid "Cannot connect to server."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "Click Reload to refresh list"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+msgid "History"
+msgstr "Zgodovina"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+msgid "Display the history of all selected items."
+msgstr "Prikaži zgodovino izbranih predmetov"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Object"
+msgstr "Predmet"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
+msgid "Reload"
+msgstr "Ponovno naloži"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
+msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
+msgid ""
+"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
+"in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Še ni podprto."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+msgid "Authors"
+msgstr "Avtorji"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+msgid "Open a list of people working on the selected objects."
+msgstr "Odpri seznam ljudi, ki delajo na izbranih predmetih."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+msgid "Author"
+msgstr "Avtor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+msgid "# Objects"
+msgstr "Št. predmetov"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
+msgid "Delete the selected layer."
+msgstr "Izbriši izbrano plast."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
+msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
+msgstr "Imate neshranjene spremembe. Vseeno izbrišem plast?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
+msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
+msgstr "Ali res želite izbrisati celotno plast?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Prikaži/skrij"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
+msgid "Toggle visible state of the selected layer."
+msgstr "Preklopi vidljivost izbrane plasti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
+msgid "Show/Hide Text/Icons"
+msgstr "Prikaži/skrij besedilo/ikone"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
+msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+msgid "Layers"
+msgstr "Plasti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+msgid "Open a list of all loaded layers."
+msgstr "Odpri seznam vseh naloženih plasti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
+msgid "Move the selected layer one row up."
+msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico višje."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
+msgid "Move the selected layer one row down."
+msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico nižje."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
+msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
+msgstr "Združi izbrano plast s plastjo pod njo."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Trenutni izbor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+msgid "Open a selection list window."
+msgstr "Odpri okno s seznamom izbora"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
+msgid ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
+msgid "Zoom to selected element(s)"
+msgstr "Povečava na izbrane predmete"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+msgid "Refresh the selection list."
+msgstr "Osveži seznam izbora."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
+msgid "Search"
+msgstr "Iskanje"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
+msgid "Search for objects."
+msgstr "Iskanje predmetov."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
+msgid "Zoom to selection"
+msgstr "Povečava na ves izbor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
+msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
+msgstr "Izbor: %d poti in %d vozlišč"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacije"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+msgid "Open a list of all relations."
+msgstr "Odpri seznam vseh relacij."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+msgid "New"
+msgstr "Nova"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+msgid "Create a new relation"
+msgstr "Ustvari novo relacijo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+msgid "Select this relation"
+msgstr "Izberi to relacijo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+msgid "Open an editor for the selected relation"
+msgstr "Odpri urejevalnik za izbrano relacijo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+msgid "Delete the selected relation"
+msgstr "Izbriši izbrano relacijo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
+msgid "Info"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Command Stack"
+msgstr "Ukazna kopica"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
+msgstr "Odpri seznam vseh ukazov (za razveljavo)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+msgid "Conflict"
+msgstr "Spor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+msgid "Merging conflicts."
+msgstr "Spori pri zlivanju"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
+msgid "Resolve"
+msgstr "Razreši"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
+msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
+msgid "Please select something from the conflict list."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Razreši spore"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
+msgid "gps marker"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
+msgid "marker"
+msgid_plural "markers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} marker"
+msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
+msgid "Customize Color"
+msgstr "Prilagodi barvo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "OK"
+msgstr "V redu"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Izberite barvo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
+msgid "Synchronize Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
+msgid ""
+"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
+#, java-format
+msgid "Audio synchronized at point {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
+msgid "Unable to synchronize in layer being played."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
+msgid "Make Audio Marker At Play Head"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
+msgid ""
+"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
+"marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
+msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
+msgid "desc"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
+msgid "symbol"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
+msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
+msgid "(URL was: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
+msgid "Error displaying URL"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
+msgid ""
+"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
+"track you were playing."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
+msgid ""
+"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
+"point where you want to synchronize."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
+msgid "Unable to create new Audio marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
+msgid "Convert to data layer"
+msgstr "Pretvori v podatkovno plast"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
+msgid ""
+"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
+"<br>If you want to upload traces, look here:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
+msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
+msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
+#, java-format
+msgid "Converted from: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
+msgid "Upload this trace..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
+msgid ""
+"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
+"care and check if it works as expected.</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
+msgid "Upload track filtered by JOSM"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
+#, java-format
+msgid "Upload raw file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
+msgid "Upload raw file: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
+msgid "GPX-Upload"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
+msgid "gps point"
+msgstr "točka GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "track"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "sledi"
+msgstr[1] "sled"
+msgstr[2] "sledi"
+msgstr[3] "sledi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "točk"
+msgstr[1] "točka"
+msgstr[2] "točki"
+msgstr[3] "točke"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
+#, java-format
+msgid "a track with {0} point"
+msgid_plural "a track with {0} points"
+msgstr[0] "sled z {0} točkami"
+msgstr[1] "sled z {0} točko"
+msgstr[2] "sled z {0} točkama"
+msgstr[3] "sled z {0} točkami"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} track"
+msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} point"
+msgid_plural "{0} points"
+msgstr[0] "točk"
+msgstr[1] "točka"
+msgstr[2] "točki"
+msgstr[3] "točke"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
+msgid "Customize line drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
+msgid "Use global settings."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
+msgid "Draw lines between points for this layer."
+msgstr "Riši povezave med točkami na tej plasti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
+msgid "Do not draw lines between points for this layer."
+msgstr "Ne riši povezav med točkami na tej plasti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
+msgid "Select line drawing options"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
+msgid "Markers From Named Points"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
+#, java-format
+msgid "Named Trackpoints from {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
+msgid "Import Audio"
+msgstr "Uvozi zvok"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
+msgid "Wave Audio files (*.wav)"
+msgstr "Zvočne datoteke (*.wav)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
+msgid "Import images"
+msgstr "Uvozi slike"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
+msgid "JPEG images (*.jpg)"
+msgstr "Slike JPEG (*.jpg)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
+#, java-format
+msgid "{0} track, "
+msgid_plural "{0} tracks, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
+#, java-format
+msgid "{0} route, "
+msgid_plural "{0} routes, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
+#, java-format
+msgid "{0} waypoint"
+msgid_plural "{0} waypoints"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
+#, java-format
+msgid "Name: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
+#, java-format
+msgid "Description: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
+msgid "Timespan: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
+msgid "Length: "
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
+msgid "Tags (keywords in GPX):"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
+#, fuzzy
+msgid "Download from OSM along this track"
+msgstr "Sprejem iz OSM ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
+#, fuzzy
+msgid "Download everything within:"
+msgstr "Sprejem podatkov"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
+msgid "Maximum area per request:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
+"wish<br>to continue?</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
+#, java-format
+msgid "Audio markers from {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
+msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
+msgid ""
+"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
+"omitted."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
+msgid ""
+"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
+"time were omitted."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
+#, java-format
+msgid "Images for {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
+msgid "Read GPX..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
+#, java-format
+msgid "No time for point {0} x {1}"
+msgstr "Točka {0} x {1} nima časovne oznake"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
+#, java-format
+msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+msgstr "Ni mogoče razbrati časa \"{0}\" točke {1} x {2}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
+msgid "No images with readable timestamps found."
+msgstr "Ni moč najti slik z berljivo časovno oznako."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
+#, java-format
+msgid "Reading {0}..."
+msgstr "Berem {0}..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr "Slike z geografskim položajem"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
+#, java-format
+msgid "GPS start: {0}"
+msgstr "Začetek GPS sledi: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
+#, java-format
+msgid "GPS end: {0}"
+msgstr "Konec GPS sledi: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
+#, java-format
+msgid "current delta: {0}s"
+msgstr "trenutna razlika: {0}s"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
+msgid "timezone difference: "
+msgstr "razlika časovnih pasov: "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "slik"
+msgstr[1] "slika"
+msgstr[2] "sliki"
+msgstr[3] "slike"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#, java-format
+msgid "{0} within the track."
+msgstr "{0} znotraj sledi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
+msgid "Sync clock"
+msgstr "Uskladi uro"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
+#, java-format
+msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+msgstr "Datuma v datoteki \"{0}\" ni bilo možno razbrati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
+#, java-format
+msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+msgstr "V datoteki \"{0}\" manjka EXIF čas."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
+msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+msgstr "Vnesite prikazan čas (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
+#, fuzzy
+msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
+msgstr "Časovni pas GPS naprave (razlika do časa fotografije)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
+msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
+msgstr "Uskladite čas z GPS napravo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
+msgid "Time entered could not be parsed."
+msgstr "Vpisanega časa ni bilo mogoče razpoznati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
+msgid "background"
+msgstr "ozadje"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
+#, fuzzy
+msgid "outside downloaded area"
+msgstr "preneseno področje"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
+msgid "node"
+msgid_plural "nodes"
+msgstr[0] "vozlišč"
+msgstr[1] "vozlišče"
+msgstr[2] "vozlišči"
+msgstr[3] "vozlišča"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
+msgid "way"
+msgid_plural "ways"
+msgstr[0] "poti"
+msgstr[1] "pot"
+msgstr[2] "poti"
+msgstr[3] "poti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
+#, java-format
+msgid "{0} consists of:"
+msgstr "{0} je sestavljen iz:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
+#, java-format
+msgid " ({0} deleted.)"
+msgstr " ({0} izbrisan.)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
+msgid "Convert to GPX layer"
+msgstr "Pretvori v plast GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
+msgid "scale"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
+msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "JOSM - Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
+#, java-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
+msgid "Initializing"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
+msgid "Could not read bookmarks."
+msgstr "Zaznamkov ni bilo mogoče prebrati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
+msgid "Could not write bookmark."
+msgstr "Zaznamka ni bilo mogoče zapisati."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
+msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
+msgid "The name of the object at the mouse pointer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
+msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
+msgid "The angle between the previous and the current way segment."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
+msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
+msgid "The length of the new way segment being drawn."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
+msgid "(no object)"
+msgstr "(ni predmeta)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
+#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
+#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
+#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
+#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
+#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
+#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
+#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
+#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
+#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
+#: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811
+#: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848
+#: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887
+#: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006
+#: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033
+#: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062
+#: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097
+#: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149
+#: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197
+#: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225
+#: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249
+#: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276
+#: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300
+#: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330
+#: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354
+#: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380
+#: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404
+#: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439
+#: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473
+#: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501
+#: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529
+#: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557
+#: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585
+#: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616
+#: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644
+#: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672
+#: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700
+#: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735
+#: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759
+#: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785
+#: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811
+#: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862
+#: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892
+#: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916
+#: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940
+#: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026
+#: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065
+#: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089
+#: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126
+#: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167
+#: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195
+#: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223
+#: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254
+#: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285
+#: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313
+#: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342
+#: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370
+#: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398
+#: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428
+#: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455
+#: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484
+#: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509
+#: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534
+#: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
+msgid "Choose"
+msgstr "Izberite"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
+msgid "Please select a color."
+msgstr "Prosim Izberite barvo."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
+#, java-format
+msgid "Choose a color for {0}"
+msgstr "Izberite barvo za {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
+msgid "Colors used by different objects in JOSM."
+msgstr "Barve različnih predmetov v JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
+msgid "Colors"
+msgstr "Barve"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
+msgid "incomplete way"
+msgstr "nepopolna pot"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
+msgid "relation"
+msgid_plural "relations"
+msgstr[0] "relacije"
+msgstr[1] "relacija"
+msgstr[2] "relaciji"
+msgstr[3] "relacije"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
+msgid "selected"
+msgstr "izbrano"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "conflict"
+msgstr "konflikt"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
+msgid "inactive"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
+msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
+msgid "Login name (email) to the OSM account."
+msgstr "Uporabniško ime (email) vašega računa pri OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
+msgid ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgstr "Geslo vašega računa pri OSM. Pustite prazno da se geslo ne shranjuje."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
+msgid "Base Server URL"
+msgstr "Osnovni URL naslov strežnika"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
+msgid "OSM username (email)"
+msgstr "OSM uporabniško ime (email)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
+msgid "OSM password"
+msgstr "OSM geslo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
+msgid ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
+msgid "Enable built-in defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
+msgid "Tagging preset source"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
+"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
+msgid "Add a new tagging preset source to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
+msgid "Delete the selected source from the list."
+msgstr "Izbriši izbrani vir iz seznama."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
+msgid "Tagging Presets"
+msgstr "Prednastavljene oznake"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
+msgid "Tagging preset sources"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
+msgid "Keep backup files"
+msgstr "Ohrani varnostne kopije datotek"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
+msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
+msgstr "Pri shranjevanju ohrani varnostne kopije s končnico \"~\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
+msgid "Plugins"
+msgstr "Vstavki"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+msgid "Configure available plugins."
+msgstr "Nastavi razpoložljive vstavke."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
+msgid "Download List"
+msgstr "Sprejmi seznam"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
+#, java-format
+msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
+msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
+msgstr[0] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
+msgstr[1] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnika"
+msgstr[2] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
+msgstr[3] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
+msgid "No plugin information found."
+msgstr "Informacij o vsavku ni bilo mogoče najti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
+msgid "Configure Sites ..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
+msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
+msgid "Please select an entry."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
+msgid "Configure Plugin Sites"
+msgstr "Nastavi vire vstavkov"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
+msgid "All installed plugins are up to date."
+msgstr "Vsi nameščeni vstavki so posodobljeni."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
+#, java-format
+msgid ""
+"Update the following plugins:\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Posodobi naslednje vstavke:\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
 #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
@@ -75,507 +2103,935 @@
 msgstr "neznan"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
-msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
-msgid ""
-"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
-"some time."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
-msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
-msgid "Commit comment"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
-#, java-format
-msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
-#, java-format
-msgid "An error occoured: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
-msgid "Opening changeset..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
-msgid "Unknown host"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
+#, java-format
+msgid "{0}: Version {1}{2}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
+msgid "Plugin bundled with JOSM"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
+msgid "no description available"
+msgstr "opis ni na voljo"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
+#, java-format
+msgid ""
+"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
+"deleting existing archive?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
+msgid "Plugin already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error deleting plugin file: {0}"
+msgstr "Napaka pri branju datoteke s podatki o vstavkih: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337
+#, java-format
+msgid "Error reading plugin information file: {0}"
+msgstr "Napaka pri branju datoteke s podatki o vstavkih: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
+#, java-format
+msgid ""
+"Download the following plugins?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Sprejmem naslednje vtičnike?\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366
+msgid "Download missing plugins"
+msgstr "Sprejem manjkajočih vtičnikov"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
+msgid "Default (Auto determined)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
 #, fuzzy
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Pripravljam podatke..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
-#, fuzzy
-msgid "Uploading..."
-msgstr "Sprejemanje..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
-msgid "Closing changeset..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
-msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
-msgid "Error during parse."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
-msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
-msgid "Preparing data..."
-msgstr "Pripravljam podatke..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
-msgid "Unknown version"
-msgstr "Neznana verzija"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
-msgid "Found <nd> element in non-way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
-msgid "<nd> has zero ref"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
-msgid "Found <member> tag on non-relation."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
-msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
-msgid "Illegal object with id=0"
-msgstr "predmet z id=0 ni dovoljen"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
-#, java-format
-msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
-msgid "Illformed Node id"
-msgstr "Neveljaven id točke"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
-msgid "Contacting OSM Server..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
-#, java-format
-msgid "Downloading points {0} to {1}..."
-msgstr "Sprejem točk od {0} do {1}..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
-msgid "Downloading OSM data..."
-msgstr "Sprejemanje podatkov OSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
-msgid "Incorrect password or username."
-msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
-msgid "Username"
-msgstr "Uporabniško ime"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
-msgid "Password"
-msgstr "Geslo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
-msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
-msgstr "Pozor: Geslo se prenaša nekriptirano"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
-msgid "Save user and password (unencrypted)"
-msgstr "Shrani uporabniško ime in geslo (nekriptirano)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Vnesite geslo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Prekinjanje ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoč"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
-#, java-format
-msgid ""
-"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
-"required."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
-#, java-format
-msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
-#, java-format
-msgid "Plugin not found: {0}."
-msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče najti."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
-#, java-format
-msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308
-#, java-format
-msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
-msgstr "Vstavka {0} ni bilo mogoče naložiti. Ga izbrišem iz nastavitev?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382
-msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
-msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
-msgstr ""
-"Namig: Do nekaterih sprememb je prišlo zaradi pošiljanja podatkov na "
-"strežnik."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
-msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Neshranjene spremembe"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
-msgid "This is after the end of the recording"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
-msgid "Error playing sound"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
-msgid "En:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428
-#, java-format
-msgid ""
-"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
-"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
+msgid "Language"
+msgstr "Raba tal"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Videz in občutek"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
+msgid "Enable proxy server"
+msgstr "Omogoči posredovalni strežnik"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Nastavitve posredovalnega strežnika"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
+msgid "Proxy server host"
+msgstr "Ime posredovalnega strežnika"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
+msgid "Proxy server port"
+msgstr "Vrata posredovalnega strežnika"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
+msgid "Proxy server username"
+msgstr "Uporabniško ime na posredovalnem strežniku"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
+msgid "Proxy server password"
+msgstr "Geslo na posredovalnem strežniku"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
+msgid "Display the Audio menu."
+msgstr "Prikaži meni Zvok"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
+msgid "Label audio (and image and web) markers."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
+msgid "Display live audio trace."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
+msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
+msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
+msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
+msgid "Named trackpoints."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
+msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
+msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
+msgid ""
+"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
+"the audio currently playing was recorded."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
+msgid ""
+"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
+"button icons."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
+msgid ""
+"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
+"layer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
+msgid "When importing audio, make markers from..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
+msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
+msgid ""
+"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
+"waypoints) with names or descriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
+msgid ""
+"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
+"pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
+msgid "Forward/back time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
+msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
+msgid "Fast forward multiplier"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
+msgid ""
+"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
+"audio track position requested"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
+msgid "Lead-in time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
+msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
+msgid "Voice recorder calibration"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Nastavitve prikaza"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+msgstr "Različne nastavitve, ki vplivajo na izgled celotne aplikacije."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Nastavitve povezave"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+msgid "Connection Settings for the OSM server."
+msgstr "Nastavitve povezave do strežnika OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Map Settings"
+msgstr "Nastavitve zemljevida"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
+msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "Nastavitve zvoka"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
+msgid "Settings for the audio player and audio markers."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
+msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+msgstr "Za upoštevanje nekaterih sprememb je potrebno ponovno zagnati JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+msgid "Draw lines between raw gps points."
+msgstr "Riši črte med točkami GPS sledi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
+msgid "Force lines if no segments imported."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
+msgid "Draw large GPS points."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
+msgid "Color tracks by velocity."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
+msgid "Draw Direction Arrows"
+msgstr "Riši smerne puščice"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
+msgid "Fast drawing (looks uglier)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
+msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
+msgstr "Le zanimive smerne puščice (npr enosmerne ceste)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
+msgid "Draw segment order numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
+msgid "Draw boundaries of downloaded data"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
+msgid "Draw virtual nodes in select mode"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
+msgid "Draw inactive layers in other color"
+msgstr "Riši nedejavne plasti v drugi barvi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
+msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
+msgid "Show splash screen at startup"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
+msgid ""
+"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
+msgid ""
+"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
+msgid "Maximum length (meters)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
+msgid ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
+msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
+msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
+msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
+msgid "Draw larger dots for the GPS points."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
+msgid "Draw direction hints for way segments."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
+msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
+msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
+msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
+msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
+msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
+msgstr "Riši nedejavne podatkovne plasti v drugi barvi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Orodjarna"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
+msgid "Toolbar customization"
+msgstr "Prilagoditev orodjarne"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
+msgid "Customize the elements on the toolbar."
+msgstr "Prilagodite si gumbe v orodjarni"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
+msgid "Map Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
+msgid "Projection method"
+msgstr "Geografska projekcija"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
+msgid "Display coordinates as"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
+msgid "Shortcut Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
+msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
+msgid "Advanced Preferences"
+msgstr "Napredne nastavitve"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
+msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
+msgid "Current value is default."
+msgstr "Trenutna vrednost je privzeta"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
+#, java-format
+msgid "Default value is ''{0}''."
+msgstr "Privzeta vrednost je ''{0}''."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
+msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
+msgid "Enter a new key/value pair"
+msgstr "Vpišite nov par ključ/vrednost"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
+#, java-format
+msgid "New value for {0}"
+msgstr "Nova vrednost za {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
+msgid "no modifier"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
+msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
+msgid ""
+"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
+"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
+msgid ""
+"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
+"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
+"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
+"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
+msgid ""
+"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
+"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
+"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
+"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
+"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
+"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
+"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
+"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
+"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
+"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
+msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
+msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
+msgid ""
+"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
+"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
+"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
+"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
+"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
+msgid ""
+"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
+msgid "Read First"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
+msgid "Use default"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
+msgid "Key:"
+msgstr "Tipka:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
+msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
+msgstr "Pozor: Uporabite le dejanske tipke!"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tipke za bližnjice"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
+msgid "Edit Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
+msgid "Primary modifier:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
+msgid "Secondary modifier:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
+msgid "Tertiary modifier:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
+msgid "Menu Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
+msgid "Hotkey Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
+msgid "Subwindow Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
+msgid "Modifier Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
+msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
+msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
+msgid "layer not in list."
+msgstr "plasti ni na seznamu."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
+msgid "Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
+msgid "usage"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
+msgid "Show this help"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
+msgid "Standard unix geometry argument"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
+msgid "Download the bounding box"
+msgstr "Sprejmi pravokotno področje"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
+msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
+msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
+msgid "Download the bounding box as raw gps"
+msgstr "Sprejmi pravokotno področje GPS podatkov"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
+msgid "Select with the given search"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
+msgid "Don't launch in fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
+msgid "Reset the preferences to default"
+msgstr "Ponastavi nastavitve na privzete"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
+msgid "Set the language."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
+msgid "examples"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
+msgid ""
+"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
+"some data before --selection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
+msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
+msgid "Activating updated plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
+msgid ""
+"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
+"overwrite the existing ones."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
+msgid "Loading early plugins"
+msgstr "Nalaganje zgodnjih vstavkov"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
+msgid "Setting defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
+msgid "Creating main GUI"
+msgstr "Priprava grafičnega uporabniškega vmesnika"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
+msgid "Loading plugins"
+msgstr "Nalaganje vstavkov"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
+#, java-format
+msgid "{0} object has conflicts:"
+msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
+msgstr[0] "{0} objektov s konflikti:"
+msgstr[1] "{0} objekt s konfliktom:"
+msgstr[2] "{0} objekta s konflikti:"
+msgstr[3] "{0} objekti s konflikti:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
+msgid "my version:"
+msgstr "moja različica:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
+msgid "their version:"
+msgstr "njihova različica:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
+msgid "resolved version:"
+msgstr "končna različica:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
+msgid "Error while parsing"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
+msgid "File not found"
+msgstr "Datoteke ni mogoče najti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occured in plugin {0}"
+msgstr "V vstavku {0} je prišlo do napake"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
+msgid "Update Plugins"
+msgstr "Posodobitev vstavkov"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
+#, java-format
+msgid ""
+"There were problems with the following plugins:\n"
 "\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433
-msgid ""
-"This action will have no shortcut.\n"
+" {0}"
+msgstr ""
+"Prišlo je do težav z naslednjimi vstavki:\n"
 "\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435
-#, java-format
-msgid ""
-"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
-msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
-msgstr "(Namig: Bližnjice lahko urejate v nastavitvah.)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
-msgid "Do not show again"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
-msgid "Information"
-msgstr "Informacije"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
-#, java-format
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
-msgstr ""
-"Prišlo je do nepričakovane napake, ki verjetno izvira iz vstavka ''{0}''."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
-#, java-format
-msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
-msgstr "Glede na podatke znotraj vstavka je avtor {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
-msgid ""
-"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
-msgid "Should the plugin be disabled?"
-msgstr "Naj vstavek onemogočim?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
-msgid "Disable plugin"
-msgstr "Onemogoči vstavek"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
-msgid ""
-"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
-"unload the plugin."
-msgstr ""
-"Vstavek je bil odstranjen iz nastavitev. Prosim, ponovno zaženite JOSM za "
-"njegovo odstranitev iz spomina."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
-msgid ""
-"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
-"about the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Ne stori ničesar"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Prijavi napako"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred.\n"
-"\n"
-"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
-"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
-msgstr ""
-"Prišlo je do nepričakovane napake.\n"
-"\n"
-"To je vedno programerska napaka. Če uporabljate zadnjo različico \n"
-"urejevalnika JOSM, vas prosimo, da prijavite napako (podrobno, v angleščini)."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
-msgid "Unexpected Exception"
-msgstr "Nepričakovana napaka"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
-msgid "Development version. Unknown revision."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
-#, java-format
-msgid ""
-"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
-"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
-"information:</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
-msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
-msgid ""
-"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
-"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
-msgid "Old key"
-msgstr "Star ključ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
-msgid "Old value"
-msgstr "Stara vrednost"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
-msgid "New key"
-msgstr "Nov ključ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
-msgid "New value"
-msgstr "Nova vrednost"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
-msgid "Apply?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
-msgid "Apply selected changes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
-msgid "Don't apply changes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
-msgid "Please select which property changes you want to apply."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
-msgid "Properties of "
-msgstr "Lastnosti "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
-msgid "Roles in relations refering to"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
-msgid "Automatic tag correction"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
-msgid "Relation"
-msgstr "Relacija"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
-msgid "Old role"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
-msgid "New role"
-msgstr "Nova vloga"
-
+" {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
+#, java-format
+msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
+msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
+msgstr[0] "{0} vsavkov uspešno posodobljenih. Ponovno zaženite JOSM."
+msgstr[1] "{0} vsavek uspešno posodobljen. Ponovno zaženite JOSM."
+msgstr[2] "{0} vsavka uspešno posodobljena. Ponovno zaženite JOSM."
+msgstr[3] "{0} vsavki uspešno posodobljeni. Ponovno zaženite JOSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
+#, java-format
+msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
+msgstr "Sprejem vstavka {0} z naslova {1} ni bil mogoč"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
+#, java-format
+msgid ""
+"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
+msgstr ""
+"Vstavek {0} izgleda pokvarjen, ali pa ga ni bilo mogoče samodejno sprejeti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
+msgid "RemoveRelationMember"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Zasuk"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
+msgid "Sequence"
+msgstr "Zaporedje"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+msgid "Move"
+msgstr "Premakni"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
+msgid "Change"
+msgstr "Spremeni"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
+#, java-format
+msgid "Remove \"{0}\" for"
+msgstr "Odstrani \"{0}\" iz"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
+#, java-format
+msgid "Set {0}={1} for"
+msgstr "Nastavi {0}={1} za"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
+msgid "object"
+msgid_plural "objects"
+msgstr[0] "predmetov"
+msgstr[1] "predmet"
+msgstr[2] "predmeta"
+msgstr[3] "predmeti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
+#, java-format
+msgid "Delete {1} {0}"
+msgstr "Izbriši {1} {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
+#, java-format
+msgid "Delete {0} {1}"
+msgstr "Izbriši {0} {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
+#, java-format
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+"Izbrani predmet \"{0}\" je vključen v relacijo \"{1}\" z vlogo {2}.\n"
+"Izbrišem iz relacije?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
+msgid "Conflicting relation"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
+#, java-format
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
+msgid "Split way segment"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
+msgid ""
+"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
+"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
+"use them.<br>Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
+#, java-format
+msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+msgstr "Razreši {0} sporov v {1} predmetih"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
+msgid "deleted"
+msgstr "izbrisano"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "true"
+msgstr "pravilno"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "false"
+msgstr "napačno"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
+msgid "position"
+msgstr "položaj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
+msgid "different"
+msgstr "različno"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
+msgid "Decimal Degrees"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
+msgid "Degrees Minutes Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
+#, java-format
+msgid ""
+"The projection \"{0}\" is designed for\n"
+"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
+"Use another projection system if you are not using\n"
+"a french WMS server.\n"
+"Do not upload any data after this message."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
+msgid ""
+"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
+"the current Lambert zone limits.\n"
+"Do not upload any data after this message.\n"
+"Undo your last action, Save your work \n"
+"and Start a new layer on the new zone."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
+msgid "Lambert Zone (France)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
+msgid "EPSG:4326"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
+msgid "Mercator"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
+#, java-format
+msgid "Preferences stored on {0}"
+msgstr "Nastavitve shranjene na {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
+#, java-format
+msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
+msgstr "Nastavitev ni bilo mogoče prenesti. Razlog: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
+msgid "Could not load preferences from server."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
+msgid "untagged"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
+msgid "text"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
+msgid "untagged way"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
+#, java-format
+msgid " [id: {0}]"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
 msgid "incomplete"
 msgstr "nepopoln"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
-msgid "relation"
-msgid_plural "relations"
-msgstr[0] "relacije"
-msgstr[1] "relacija"
-msgstr[2] "relaciji"
-msgstr[3] "relacije"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
-#, java-format
-msgid "{0} member"
-msgid_plural "{0} members"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
-msgid "untagged"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
-msgid "text"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
-msgid "inactive"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
-msgid "selected"
-msgstr "izbrano"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
-msgid "node"
-msgid_plural "nodes"
-msgstr[0] "vozlišč"
-msgstr[1] "vozlišče"
-msgstr[2] "vozlišči"
-msgstr[3] "vozlišča"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
-msgid "way"
-msgid_plural "ways"
-msgstr[0] "poti"
-msgstr[1] "pot"
-msgstr[2] "poti"
-msgstr[3] "poti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
-msgid "untagged way"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
-msgid "incomplete way"
-msgstr "nepopolna pot"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
-msgid "background"
-msgstr "ozadje"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
-#, java-format
-msgid " [id: {0}]"
-msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
@@ -604,207 +3060,31 @@
 msgstr[3] " ({0} vozlišča)"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
-msgid "deleted"
-msgstr "izbrisano"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
-msgid "true"
-msgstr "pravilno"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
-msgid "false"
-msgstr "napačno"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
-msgid "different"
-msgstr "različno"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
-msgid "position"
-msgstr "položaj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
-#, java-format
-msgid "Preferences stored on {0}"
-msgstr "Nastavitve shranjene na {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
-#, java-format
-msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
-msgstr "Nastavitev ni bilo mogoče prenesti. Razlog: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
-msgid "Could not load preferences from server."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
-msgid "EPSG:4326"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
-#, java-format
-msgid ""
-"The projection \"{0}\" is designed for\n"
-"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
-"Use another projection system if you are not using\n"
-"a french WMS server.\n"
-"Do not upload any data after this message."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
-msgid ""
-"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
-"the current Lambert zone limits.\n"
-"Do not upload any data after this message.\n"
-"Undo your last action, Save your work \n"
-"and Start a new layer on the new zone."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
-msgid "Lambert Zone (France)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
-msgid "Mercator"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
-msgid "Rotate"
-msgstr "Zasuk"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
-msgid "RemoveRelationMember"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
-msgid "Sequence"
-msgstr "Zaporedje"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-msgid "Move"
-msgstr "Premakni"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
-msgid "Change"
-msgstr "Spremeni"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Remove \"{0}\" for"
-msgstr "Odstrani \"{0}\" iz"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
-#, java-format
-msgid "Set {0}={1} for"
-msgstr "Nastavi {0}={1} za"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
-msgid "object"
-msgid_plural "objects"
-msgstr[0] "predmetov"
-msgstr[1] "predmet"
-msgstr[2] "predmeta"
-msgstr[3] "predmeti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
-#, java-format
-msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
-msgstr "Razreši {0} sporov v {1} predmetih"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
-#, java-format
-msgid "Delete {1} {0}"
-msgstr "Izbriši {1} {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
-#, java-format
-msgid "Delete {0} {1}"
-msgstr "Izbriši {0} {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-"Izbrani predmet \"{0}\" je vključen v relacijo \"{1}\" z vlogo {2}.\n"
-"Izbrišem iz relacije?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
-msgid "Conflicting relation"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
-#, java-format
-msgid ""
-"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
-"Delete from relation?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
+#, java-format
+msgid "{0} member"
+msgid_plural "{0} members"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Podvoji"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
+msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
+msgstr "Podvoji izbrano z zaporednima ukazoma kopiraj in prilepi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
-msgid "Split way segment"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
-msgid ""
-"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
-"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
-"use them.<br>Do you really want to delete?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
-msgid "Paste Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
-msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
 #, fuzzy, java-format
@@ -812,490 +3092,48 @@
 msgstr "Uredi: Kopiraj"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
+msgid "JOSM Online Help"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
+msgid "Open in Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
+msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
+#, java-format
+msgid "Error while loading page {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-msgid "Toggle GPX Lines"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
-msgid "Draw lines between raw gps points."
-msgstr "Riši črte med točkami GPS sledi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
-#, java-format
-msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
 #, fuzzy, java-format
 msgid "View: {0}"
 msgstr "Pogled: Povečava na {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
-msgid "Open ..."
-msgstr "Odpri ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
-msgid "Open a file."
-msgstr "Odpri datoteko."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
-#, fuzzy, java-format
-msgid "File: {0}"
-msgstr "Datoteka: Nova"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
-#, java-format
-msgid "Error while parsing {0}"
-msgstr "Napaka pri razčlenjevanju {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
-#, java-format
-msgid "Could not read \"{0}\""
-msgstr "Ni bilo možno prebrati \"{0}\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
-#, java-format
-msgid "Unknown file extension: {0}"
-msgstr "Neznana končnica datoteke: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
-#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
-#, java-format
-msgid "Markers from {0}"
-msgstr ""
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
 msgid "Delete selected objects."
 msgstr "Izbriši izbrane predmete."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
-msgid "Save as ..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
-msgid "Save the current data to a new file."
-msgstr "Shrani trenutne podatke v novo datoteko"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
-msgid "Combine Way"
-msgstr "Združi poti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
-msgid "Combine several ways into one."
-msgstr "Združi več poti v eno samo."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Tool: {0}"
-msgstr "Povečava na {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
-msgid "Please select at least two ways to combine."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
-msgid ""
-"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
-"combine them?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
-msgid "Combine ways with different memberships?"
-msgstr "Združim poti z različnim članstvom?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
-msgid ""
-"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
-"reverse some of them?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
-msgid "Change directions?"
-msgstr "Obrnem smeri?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
-msgid "Enter values for all conflicts."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
-#, java-format
-msgid "Combine {0} ways"
-msgstr "Združi {0} poti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
-msgid "All the ways were empty"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
-msgid ""
-"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
-"nodes)"
-msgstr "Poti se ne da združiti (Vozlišča niso povezana v premem zaporedju)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-msgid "data"
-msgstr "podatki"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-msgid "layer"
-msgstr "plast"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-msgid "selection"
-msgstr "izbor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
-msgid "conflict"
-msgstr "konflikt"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
-#, java-format
-msgid "Zoom to {0}"
-msgstr "Povečava na {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
-#, java-format
-msgid "Zoom the view to {0}."
-msgstr "Povečava pogleda na {0}."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
-msgid "Nothing selected to zoom to."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
-msgid "No conflicts to zoom to"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
-msgid "Join node to way"
-msgstr "Vključi vozlišče v pot"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
-msgid "Join a node into the nearest way segments"
-msgstr "Vključi izbrano vozlišče v najbližji del poti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
-msgid "Join Node and Line"
-msgstr "Priključi vozlišče v pot"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
-msgid "Redo"
-msgstr "Ponovi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-msgid "Redo the last undone action."
-msgstr "Znova uveljavi zadnje razveljavljeno dejanje."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
-msgid "Create Circle"
-msgstr "Ustvari krog"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
-msgid "Create a circle from three selected nodes."
-msgstr "Skozi izbrana tri vozlišča ustvari krog"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
-msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
-msgstr "Prosim, izberite točno tri vozlišča ali pot s tremi vozlišči."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
-msgid "Those nodes are not in a circle."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
-msgid "About"
-msgstr "O programu"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
-msgid "Display the about screen."
-msgstr "Prikaži informacije o programu."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
-#, java-format
-msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
-msgstr "Urejevalnik Java OpenStreetMap, verzija {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
-#, java-format
-msgid "last change at {0}"
-msgstr "zadnja sprememba ob {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
-#, java-format
-msgid "Java Version {0}"
-msgstr "Java različica {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domača stran"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
-msgid "Bug Reports"
-msgstr "Prijava napak"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
-msgid "News about JOSM"
-msgstr "Novice o JOSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
-msgid "Info"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
-msgid "Readme"
-msgstr "Preberi me"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
-msgid "Revision"
-msgstr "Različica"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
-msgid "Contribution"
-msgstr "Prispevki"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279
-msgid "no description available"
-msgstr "opis ni na voljo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
-msgid "Plugins"
-msgstr "Vstavki"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
-msgid "About JOSM..."
-msgstr "O JOSM..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
-msgid "File could not be found."
-msgstr "Datoteke ni bilo moč najti."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
-msgid "Download from OSM ..."
-msgstr "Sprejem iz OSM ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
-msgid "Download map data from the OSM server."
-msgstr "Prenesi podatke zemljevida s strežnika OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
-msgid "Download"
-msgstr "Sprejemanje"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
-msgid "Please select at least one task to download"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
-msgid "Paste contents of paste buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
-msgid "UnGlue Ways"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
-msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
-msgid "This node is not glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
-msgid "None of these nodes is glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
-msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
-msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
-msgid "Select either:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
-msgid "* One node that is used by more than one way, or"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
-msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
-msgid ""
-"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
-msgid ""
-"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
-msgid ""
-"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
-"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
-"their\n"
-"own copy and all nodes will be selected."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
-#, java-format
-msgid "Dupe into {0} nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
-#, java-format
-msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
-msgid "Merge Nodes"
-msgstr "Združi vozlišča"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
-msgid "Merge nodes into the oldest one."
-msgstr "Združi vozlišča v najstarejšega"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
-msgid "Please select at least two nodes to merge."
-msgstr "Izberite vsaj dve vozlišči za združitev"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
-msgid ""
-"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
-"to merge them?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
-msgid "Merge nodes with different memberships?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
-msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
-msgstr "Ne morem združiti vozlišč: Moral bi izbrisati pot, ki je še v rabi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
-#, java-format
-msgid "Merge {0} nodes"
-msgstr "Združi {0} vozlišč"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-msgid "New"
-msgstr "Nova"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
-msgid "Create a new map."
-msgstr "Ustvari nov zemljevid."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
-msgid "unnamed"
-msgstr "neimenovano"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
-msgid "Upload to OSM ..."
-msgstr "Prenos na OSM ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
-msgid "Upload all changes to the OSM server."
-msgstr "Prenesi vse spremembe na strežnik OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
-msgid "Objects to add:"
-msgstr "Novi predmeti:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
-msgid "Objects to modify:"
-msgstr "Spremenjeni predmeti:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
-msgid "Objects to delete:"
-msgstr "Izbrisani predmeti:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
-msgid "Upload these changes?"
-msgstr "Prenesem te spremembe?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
-msgid "Nothing to upload. Get some data first."
-msgstr "Ni česa poslati. Najprej pridobite kakšne podatke."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
-msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
-msgstr "Obstajajo nerazrešeni konflikti. Razrešite jih."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
-msgid "No changes to upload."
-msgstr "Ni sprememb za prenos."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
-msgid "Uploading data"
-msgstr "Pošiljanje podatkov"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Preimenuj plast"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
+msgid "Also rename the file"
+msgstr "Hkrati preimenuj datoteko"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
+#, java-format
+msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
+msgstr "Preimenovanje datoteke \"{0}\" ni uspelo."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
@@ -1307,59 +3145,4 @@
 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
 msgstr "Prikaže podatke o zgodovini vozlišč in poti OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
-msgid ""
-"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
-"a bug."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
-msgid "No document open so nothing to save."
-msgstr "Dokument ni odprt, zato ni kaj shraniti."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "The document contains no data. Save anyway?"
-msgstr "Dokument ne vsebuje podatkov. Vseeno shranim?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
-msgid "Empty document"
-msgstr "Prazen dokument"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid ""
-"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
-"if you rejected all. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
-msgid "Conflicts"
-msgstr "V sporu z"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save GPX file"
-msgstr "Shrani datoteko GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
-msgid "Save OSM file"
-msgstr "Shrani datoteko OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
-msgid "Could not back up file."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
-msgid "Unknown file extension."
-msgstr "Neznana končnica datoteke."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
-msgid "An error occurred while saving."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
-msgid "An error occurred while restoring backup file."
-msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
@@ -1373,7 +3156,137 @@
 msgstr "Premakne izbrana vozlišča tako, da so na isti premici."
 
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Tool: {0}"
+msgstr "Povečava na {0}"
+
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
 msgid "Please select at least three nodes."
 msgstr "Prosim, izberite vsaj 3 vozlišča."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "About"
+msgstr "O programu"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "Display the about screen."
+msgstr "Prikaži informacije o programu."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
+#, java-format
+msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+msgstr "Urejevalnik Java OpenStreetMap, verzija {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
+#, java-format
+msgid "last change at {0}"
+msgstr "zadnja sprememba ob {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
+#, java-format
+msgid "Java Version {0}"
+msgstr "Java različica {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domača stran"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Prijava napak"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
+msgid "News about JOSM"
+msgstr "Novice o JOSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
+msgid "Readme"
+msgstr "Preberi me"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
+msgid "Revision"
+msgstr "Različica"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
+msgid "Contribution"
+msgstr "Prispevki"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
+msgid "About JOSM..."
+msgstr "O JOSM..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
+msgid "File could not be found."
+msgstr "Datoteke ni bilo moč najti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+msgid "Combine Way"
+msgstr "Združi poti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+msgid "Combine several ways into one."
+msgstr "Združi več poti v eno samo."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
+msgid "Please select at least two ways to combine."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
+msgid ""
+"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
+"combine them?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
+msgid "Combine ways with different memberships?"
+msgstr "Združim poti z različnim članstvom?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
+msgid ""
+"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
+"reverse some of them?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
+msgid "Change directions?"
+msgstr "Obrnem smeri?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
+msgid "Enter values for all conflicts."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
+#, java-format
+msgid "Combine {0} ways"
+msgstr "Združi {0} poti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
+msgid "All the ways were empty"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
+msgid ""
+"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
+"nodes)"
+msgstr "Poti se ne da združiti (Vozlišča niso povezana v premem zaporedju)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
@@ -1390,4 +3303,17 @@
 msgstr "Nastavitve"
 
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
+msgstr "Datoteke OpenStreetMap (*.osm *.xml)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
+msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
+msgstr "Datoteke GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
+msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
+msgstr "Datoteke NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
+
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
 msgid ""
@@ -1450,58 +3376,122 @@
 msgstr "Napaka pri izvozu {0}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Error"
-msgstr "Napaka"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
 msgid "Choose a predefined license"
 msgstr "Izberite preddoločeno licenco"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Počisti izbor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
-msgid "Unselect all objects."
-msgstr "Odizberi vse predmete"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All (Focus)"
-msgstr "Počisti izbor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All (Escape)"
-msgstr "Počisti izbor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Povečaj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
-msgid "Rename layer"
-msgstr "Preimenuj plast"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
-msgid "Also rename the file"
-msgstr "Hkrati preimenuj datoteko"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
-#, java-format
-msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
-msgstr "Preimenovanje datoteke \"{0}\" ni uspelo."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
+msgid "Save as ..."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
+msgid "Save the current data to a new file."
+msgstr "Shrani trenutne podatke v novo datoteko"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+#, fuzzy, java-format
+msgid "File: {0}"
+msgstr "Datoteka: Nova"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
+msgid "Split Way"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+msgid "Split a way at the selected node."
+msgstr "Razdeli pot pri izbranem vozlišču."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
+msgid "The current selection cannot be used for splitting."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
+msgid "The selected node is no inner part of any way."
+msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
+msgid ""
+"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
+"way also."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
+msgid "The selected nodes do not share the same way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
+msgid "The selected way does not contain the selected node."
+msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
+msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
+msgid ""
+"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
+"middle of the way.)"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
+msgid ""
+"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
+"You should verify this and correct it when necessary."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
+#, java-format
+msgid "Split way {0} into {1} parts"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "data"
+msgstr "podatki"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "layer"
+msgstr "plast"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "selection"
+msgstr "izbor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
+#, java-format
+msgid "Zoom to {0}"
+msgstr "Povečava na {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
+#, java-format
+msgid "Zoom the view to {0}."
+msgstr "Povečava pogleda na {0}."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
+msgid "Nothing selected to zoom to."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
+msgid "No conflicts to zoom to"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+msgid "Create a new map."
+msgstr "Ustvari nov zemljevid."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
+msgid "unnamed"
+msgstr "neimenovano"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
@@ -1519,16 +3509,54 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
-msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
-msgstr "Datoteke OpenStreetMap (*.osm *.xml)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
-msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
-msgstr "Datoteke GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
-msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
-msgstr "Datoteke NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+msgid "Upload to OSM ..."
+msgstr "Prenos na OSM ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+msgid "Upload all changes to the OSM server."
+msgstr "Prenesi vse spremembe na strežnik OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
+msgid "Objects to add:"
+msgstr "Novi predmeti:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
+msgid "Objects to modify:"
+msgstr "Spremenjeni predmeti:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
+msgid "Objects to delete:"
+msgstr "Izbrisani predmeti:"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
+msgid "Upload these changes?"
+msgstr "Prenesem te spremembe?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
+msgid "Nothing to upload. Get some data first."
+msgstr "Ni česa poslati. Najprej pridobite kakšne podatke."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
+msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+msgstr "Obstajajo nerazrešeni konflikti. Razrešite jih."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
+msgid "No changes to upload."
+msgstr "Ni sprememb za prenos."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
+msgid "Uploading data"
+msgstr "Pošiljanje podatkov"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
+msgid "Paste contents of paste buffer."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
@@ -1541,91 +3569,4 @@
 msgstr "Shrani trenutne podatke"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiraj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
-msgid "Copy selected objects to paste buffer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
-msgid "Please select something to copy."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-msgid "Next Marker"
-msgstr "Naslednji označevalnik"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
-msgid "Play next marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Audio: {0}"
-msgstr "Zvok: Nazaj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
-msgid "Forward"
-msgstr "Naprej"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
-msgid "Jump forward"
-msgstr "Skok naprej"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
-msgid "Previous Marker"
-msgstr "Prejšnji označevalnik"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
-msgid "Play previous marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
-msgid "Play/pause"
-msgstr "Predvajaj/ustavi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
-msgid "Play/pause audio."
-msgstr "Predvajaj/ustavi zvok"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
-msgid "Back"
-msgstr "Nazaj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
-msgid "Jump back."
-msgstr "Skok nazaj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
-msgid "Slower"
-msgstr "Počasneje"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
-msgid "Slower Forward"
-msgstr "Počasneje naprej"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
-msgid "Faster"
-msgstr "Hitreje"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
-msgid "Faster Forward"
-msgstr "Hitreje naprej"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
 msgid "Load Selection"
@@ -1651,24 +3592,7 @@
 msgstr "Napaka pri razločevanju na naslovu: \"{0}\""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
-msgid "Missing arguments for or."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
-msgid "Missing argument for not."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
-msgid "Expected closing parenthesis."
-msgstr ""
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
 msgid "Search ..."
 msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search for objects."
-msgstr "Iskanje predmetov."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
@@ -1678,6 +3602,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:71
 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
 msgid "No data loaded."
 msgstr ""
@@ -1720,9 +3644,4 @@
 msgstr "upoštevaj velikost črk"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
-msgid "Search"
-msgstr "Iskanje"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
 #, java-format
@@ -1753,18 +3672,28 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Pomanjšaj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Podvoji"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
-msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
-msgstr "Podvoji izbrano z zaporednima ukazoma kopiraj in prilepi."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
+msgid "Missing arguments for or."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
+msgid "Missing argument for not."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
+msgid "Expected closing parenthesis."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+msgid "Join node to way"
+msgstr "Vključi vozlišče v pot"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+msgid "Join a node into the nearest way segments"
+msgstr "Vključi izbrano vozlišče v najbližji del poti"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
+msgid "Join Node and Line"
+msgstr "Priključi vozlišče v pot"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
@@ -1786,186 +3715,104 @@
 msgstr "Prosim, izberite vsaj 4 vozlišča."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
-msgid "Orthogonalize shape"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
-msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
-msgid "Orthogonalize"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
-msgid "Only two nodes allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
-msgid "Selection must consist only of ways."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
-#, fuzzy
-msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
-msgstr "Prosim, izberite vsaj 4 vozlišča."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
-#, fuzzy
-msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
-msgstr "Izberite vsaj dve vozlišči za združitev"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
-msgid ""
-"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
-"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
-"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
-msgid "Only one node selected"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
-msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr "Datoteka obstaja. Jo nadomestim?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Prepiši"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
-msgid "Exit"
-msgstr "Končaj"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
-msgid "Exit the application."
-msgstr "Zaključek dela z aplikacijo."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
-msgid "Select All"
-msgstr "Izberi vse"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
-msgid ""
-"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
-"objects too."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
-msgid "up"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
-#, java-format
-msgid "Move objects {0}"
-msgstr "Premakni predmete {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
-msgid "down"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
-msgid "left"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
-msgid "right"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
-#, java-format
-msgid "Move {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
-#, java-format
-msgid "Moves Objects {0}"
-msgstr "Premakni predmete {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
-msgid "Cannot move objects outside of the world."
-msgstr "Predmetov ni možno prestaviti s tega sveta."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
-msgid "Undo"
-msgstr "Izniči"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
-msgid "Undo the last action."
-msgstr "Izniči zadnje dejanje."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
-msgid "Downloading data"
-msgstr "Sprejem podatkov"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
-msgid "No data imported."
-msgstr "Nič podatkov ni bilo uvoženih."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
-msgid "Data Layer"
-msgstr "Podatkovna plast"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
-msgid "OpenStreetMap data"
-msgstr "Podatki OpenStreetMap"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
-msgid "Downloading GPS data"
-msgstr "Sprejem podatkov GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
-msgid "Raw GPS data"
-msgstr "Surovi podatki GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
-msgid "JOSM Online Help"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
-msgid "Open in Browser"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload"
-msgstr "Ponovno naloži"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
-msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
-#, java-format
-msgid "Error while loading page {0}"
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
+msgid ""
+"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
+"a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
+msgid "No document open so nothing to save."
+msgstr "Dokument ni odprt, zato ni kaj shraniti."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "The document contains no data. Save anyway?"
+msgstr "Dokument ne vsebuje podatkov. Vseeno shranim?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "Empty document"
+msgstr "Prazen dokument"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid "Conflicts"
+msgstr "V sporu z"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save GPX file"
+msgstr "Shrani datoteko GPX"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save OSM file"
+msgstr "Shrani datoteko OSM"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
+msgid "Could not back up file."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
+msgid "Unknown file extension."
+msgstr "Neznana končnica datoteke."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
+msgid "An error occurred while saving."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
+msgid "An error occurred while restoring backup file."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo the last undone action."
+msgstr "Znova uveljavi zadnje razveljavljeno dejanje."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+msgid "Open ..."
+msgstr "Odpri ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
+msgid "Open a file."
+msgstr "Odpri datoteko."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
+#, java-format
+msgid "Error while parsing {0}"
+msgstr "Napaka pri razčlenjevanju {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
+#, java-format
+msgid "Could not read \"{0}\""
+msgstr "Ni bilo možno prebrati \"{0}\""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
+#, java-format
+msgid "Unknown file extension: {0}"
+msgstr "Neznana končnica datoteke: {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
+#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
+#, java-format
+msgid "Markers from {0}"
 msgstr ""
 
@@ -1979,7 +3826,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
 #, java-format
@@ -1993,45 +3840,4 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
-msgid "Select"
-msgstr "Izberite"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
-msgid "Select, move and rotate objects"
-msgstr "Izberi, premakni ali zasuči predmete"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
-msgid "Add and move a virtual new node to way"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
-msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
-msgid ""
-"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
-msgid "Release the mouse button to stop rotating."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
-msgid ""
-"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
-"Ctrl to rotate selected; or change selection"
-msgstr ""
-"Premik predmetov z vlečenjem; Shift za dodatek k izboru (Ctrl za "
-"odstranitev); Shift+Ctrl za vrtenje; sicer sprememba izbora"
-
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
 msgid ""
@@ -2039,4 +3845,35 @@
 "+release to synchronize audio at that point."
 msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+msgid "Extrude"
+msgstr "Izrini"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+msgid "Create areas"
+msgstr "Ustvari površine"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
+msgid "Extrude Way"
+msgstr "Izrini pot"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
+msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
+msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
+msgid "Release the mouse button to stop rotating."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
+msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
+msgstr "Povlecite segment poti za ustvarjenje pravokotnika."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
@@ -2098,24 +3935,29 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
-msgid "Extrude"
-msgstr "Izrini"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
-msgid "Create areas"
-msgstr "Ustvari površine"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
-msgid "Extrude Way"
-msgstr "Izrini pot"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
-msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
-msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
-msgstr "Povlecite segment poti za ustvarjenje pravokotnika."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+msgid "Select, move and rotate objects"
+msgstr "Izberi, premakni ali zasuči predmete"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
+msgid "Add and move a virtual new node to way"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
+msgid "Cannot move objects outside of the world."
+msgstr "Predmetov ni možno prestaviti s tega sveta."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
+msgid ""
+"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
+msgid ""
+"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
+"Ctrl to rotate selected; or change selection"
+msgstr ""
+"Premik predmetov z vlečenjem; Shift za dodatek k izboru (Ctrl za "
+"odstranitev); Shift+Ctrl za vrtenje; sicer sprememba izbora"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
@@ -2134,2240 +3976,887 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
-msgid "Split Way"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
-msgid "Split a way at the selected node."
-msgstr "Razdeli pot pri izbranem vozlišču."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
-msgid "The current selection cannot be used for splitting."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
-msgid "The selected node is no inner part of any way."
-msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
-msgid ""
-"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
-"way also."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
-msgid "The selected nodes do not share the same way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
-msgid "The selected way does not contain the selected node."
-msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
-msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
-msgid ""
-"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
-"middle of the way.)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
-msgid ""
-"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
-"You should verify this and correct it when necessary."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
-#, java-format
-msgid "Split way {0} into {1} parts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
-msgid "scale"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
-msgid "Error while parsing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
-msgid "File not found"
-msgstr "Datoteke ni mogoče najti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
-msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
-msgid "The name of the object at the mouse pointer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
-msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
-msgid "The angle between the previous and the current way segment."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
-msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
-msgid "The length of the new way segment being drawn."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
-msgid "(no object)"
-msgstr "(ni predmeta)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
-msgid "Could not read bookmarks."
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
+msgid "Exit"
+msgstr "Končaj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
+msgid "Exit the application."
+msgstr "Zaključek dela z aplikacijo."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+msgid "Merge Nodes"
+msgstr "Združi vozlišča"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+msgid "Merge nodes into the oldest one."
+msgstr "Združi vozlišča v najstarejšega"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
+msgid "Please select at least two nodes to merge."
+msgstr "Izberite vsaj dve vozlišči za združitev"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
+msgid ""
+"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
+"to merge them?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
+msgid "Merge nodes with different memberships?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
+msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
+msgstr "Ne morem združiti vozlišč: Moral bi izbrisati pot, ki je še v rabi."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
+#, java-format
+msgid "Merge {0} nodes"
+msgstr "Združi {0} vozlišč"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
+msgid "Orthogonalize shape"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
+msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
+msgid "Orthogonalize"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
+msgid "Only two nodes allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
+msgid "Selection must consist only of ways."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
+#, fuzzy
+msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
+msgstr "Prosim, izberite vsaj 4 vozlišča."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
+#, fuzzy
+msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
+msgstr "Izberite vsaj dve vozlišči za združitev"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
+msgid ""
+"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
+"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
+"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
+msgid "Only one node selected"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
+msgid "Toggle GPX Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#, java-format
+msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Počisti izbor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+msgid "Unselect all objects."
+msgstr "Odizberi vse predmete"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All (Focus)"
+msgstr "Počisti izbor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All (Escape)"
+msgstr "Počisti izbor"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
+msgid "Create Circle"
+msgstr "Ustvari krog"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+msgid "Create a circle from three selected nodes."
+msgstr "Skozi izbrana tri vozlišča ustvari krog"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
+msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
+msgstr "Prosim, izberite točno tri vozlišča ali pot s tremi vozlišči."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
+msgid "Those nodes are not in a circle."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
+#, java-format
+msgid "Move objects {0}"
+msgstr "Premakni predmete {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
+#, java-format
+msgid "Move {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
+#, java-format
+msgid "Moves Objects {0}"
+msgstr "Premakni predmete {0}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "File exists. Overwrite?"
+msgstr "Datoteka obstaja. Jo nadomestim?"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Prepiši"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiraj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
+msgid "Copy selected objects to paste buffer."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
+msgid "Please select something to copy."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
+msgid "UnGlue Ways"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
+msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
+msgid "This node is not glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
+msgid "None of these nodes is glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
+msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
+msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
+msgid "Select either:"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
+msgid "* One node that is used by more than one way, or"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
+msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
+msgid ""
+"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
+msgid ""
+"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
+msgid ""
+"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
+"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
+"their\n"
+"own copy and all nodes will be selected."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
+#, java-format
+msgid "Dupe into {0} nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
+#, java-format
+msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+msgid "Back"
+msgstr "Nazaj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+msgid "Jump back."
+msgstr "Skok nazaj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Audio: {0}"
+msgstr "Zvok: Nazaj"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+msgid "Previous Marker"
+msgstr "Prejšnji označevalnik"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+msgid "Play previous marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+msgid "Slower"
+msgstr "Počasneje"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+msgid "Slower Forward"
+msgstr "Počasneje naprej"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+msgid "Next Marker"
+msgstr "Naslednji označevalnik"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+msgid "Play next marker."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+msgid "Forward"
+msgstr "Naprej"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+msgid "Jump forward"
+msgstr "Skok naprej"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+msgid "Play/pause"
+msgstr "Predvajaj/ustavi"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+msgid "Play/pause audio."
+msgstr "Predvajaj/ustavi zvok"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+msgid "Faster"
+msgstr "Hitreje"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+msgid "Faster Forward"
+msgstr "Hitreje naprej"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
+msgid "Select All"
+msgstr "Izberi vse"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+msgid ""
+"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
+"objects too."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+msgid "Undo"
+msgstr "Izniči"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
+msgid "Undo the last action."
+msgstr "Izniči zadnje dejanje."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
+msgid "Downloading data"
+msgstr "Sprejem podatkov"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
+msgid "No data imported."
+msgstr "Nič podatkov ni bilo uvoženih."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
+msgid "Data Layer"
+msgstr "Podatkovna plast"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
+msgid "OpenStreetMap data"
+msgstr "Podatki OpenStreetMap"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
+msgid "Downloading GPS data"
+msgstr "Sprejem podatkov GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
+msgid "Raw GPS data"
+msgstr "Surovi podatki GPS"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
+msgid "Paste Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
+msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+msgid "Download from OSM ..."
+msgstr "Sprejem iz OSM ..."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+msgid "Download map data from the OSM server."
+msgstr "Prenesi podatke zemljevida s strežnika OSM."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
+msgid "Download"
+msgstr "Sprejemanje"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
+msgid "Please select at least one task to download"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
+msgid "Old key"
+msgstr "Star ključ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
+msgid "Old value"
+msgstr "Stara vrednost"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
+msgid "New key"
+msgstr "Nov ključ"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
+msgid "New value"
+msgstr "Nova vrednost"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
+msgid "Apply selected changes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
+msgid "Don't apply changes"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
+msgid "Please select which property changes you want to apply."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
+msgid "Properties of "
+msgstr "Lastnosti "
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
+#, fuzzy
+msgid "Roles in relations referring to"
+msgstr "Preklop vidnosti okna relacij"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
+msgid "Automatic tag correction"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
+msgid ""
+"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
+"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
+msgid "Apply?"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
+msgid "Relation"
+msgstr "Relacija"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
+msgid "Old role"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
+msgid "New role"
+msgstr "Nova vloga"
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
+msgid "Duplicate Way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
+msgid "Duplicate selected ways."
+msgstr "Podvoji izbrano pot."
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
+msgid "Can't duplicate unnordered way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
+msgid "You must select at least one way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
+msgid "Create duplicate way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
+msgid "Can not draw outside of the world."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+msgid "Measured values"
+msgstr "Izmerjene vrednosti"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+msgid "Open the measurement window."
+msgstr "Odpri okno za merjenje"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
+msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
+msgid "Path Length"
+msgstr "Dolžina poti"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
+msgid "Selection Length"
+msgstr "Dolžina izbranih poti"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
+msgid "Selection Area"
+msgstr "Izbrana površina"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
+msgid "Angle"
+msgstr "Kot"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
+msgid "Angle between two selected Nodes"
+msgstr "Kot med dvema izbranima vozliščema"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
+msgid "measurement mode"
+msgstr "merilni način"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
+msgid "MeasurementLayer layer"
+msgstr "Plast za merjenje"
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
+msgid "Import path from GPX layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
+msgid "Drop existing path"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
+msgid "No GPX data layer found."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+msgid "Tagging Preset Tester"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+msgid ""
+"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
+msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+msgid "Open Visible ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+msgid "Open only files that are visible in current view."
+msgstr "Odpri le datoteke, ki so vidne v trenutnem pogledu."
+
+#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
+msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
+#, java-format
+msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
+#, java-format
+msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+msgid "Open waypoints file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+msgid "Open a waypoints file."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
+#, java-format
+msgid ""
+"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
+"{0}. Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
+msgid "Confirm Remote Control action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
+msgid "load data from API"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
+msgid "change the selection"
+msgstr "spremeni izbor"
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
+msgid "change the viewport"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
+msgid "confirm all Remote Control actions manually"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
+msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
+#, java-format
+msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Remote Control"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Settings for the Remote Control plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
+msgid ""
+"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
+"port is not variable because it is referenced by external applications "
+"talking to the plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
+msgid "Permitted actions"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
+msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
+msgstr "NullPointerException. Najbrž manjka kakšna oznaka."
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
+msgid "Please enter a search string"
+msgstr "Prosim, vpišite iskani niz"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
+msgid "Cannot read place search results from server"
+msgstr "Rezultata iskanja kraja se ne da prebrati s strežnika"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
+msgid "Enter a place name to search for:"
+msgstr "Vnesite ime kraja, ki ga želite poiskati:"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148
+msgid "Places"
+msgstr "Kraji"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
+msgid "type"
+msgstr "vrsta"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
+msgid "near"
+msgstr "blizu"
+
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
+#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
+msgid "zoom"
+msgstr "povečava"
+
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
+msgid ""
+"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
+"move mouse.   Select: Click."
+msgstr ""
+"Povečava: Miškino kolesce ali dvojni klik. Premik: Desni miškin gumb in "
+"premik. Izbor: Kliknite z miško in povlecite"
+
+#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
+msgid "Slippy map"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
+msgid "Direction index '{0}' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
+msgid "The starting location was not within the bbox"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
+msgid "Looking for shoreline..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
+#, java-format
+msgid "{0} nodes so far..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
+msgid "Lake Walker."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
+msgid "Lake Walker"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
+#, java-format
+msgid "Error creating cache directory: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
+msgid "Tracing"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
+msgid "checking cache..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
+msgid "Running vertex reduction..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
+msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
+#, fuzzy
+msgid "Removing duplicate nodes..."
+msgstr "Podvojena vozlišča."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
+msgid "Lakewalker trace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Downloading image tile..."
+msgstr "Sprejemanje..."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
+#, fuzzy
+msgid "Could not acquire image"
 msgstr "Zaznamkov ni bilo mogoče prebrati."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
-msgid "Could not write bookmark."
-msgstr "Zaznamka ni bilo mogoče zapisati."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
-msgid "<different>"
-msgstr "<različno>"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
-#, java-format
-msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
-#, java-format
-msgid "Use preset ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Neznana vrsta"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
-#, java-format
-msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
-#, java-format
-msgid "Error parsing {0}: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
-#, java-format
-msgid "Change {0} object"
-msgid_plural "Change {0} objects"
-msgstr[0] "Spremeni {0} predmetov"
-msgstr[1] "Spremeni {0} predmet"
-msgstr[2] "Spremeni {0} predmeta"
-msgstr[3] "Spremeni {0} predmete"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
-msgid "Change Properties"
-msgstr "Spremeni lastnosti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
-#, java-format
-msgid "Preset group ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
-msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
-msgstr "JOSM, Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
-msgid "Message of the day not available"
-msgstr "Sporočilo dneva ni na voljo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65
-msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "JOSM - Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73
-#, java-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92
-msgid "Initializing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-#, fuzzy
-msgid "Move right"
-msgstr "Zemljevid: Premik desno"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
-#, java-format
-msgid "Map: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
-#, fuzzy
-msgid "Move left"
-msgstr "Zemljevid: Premik levo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
-#, fuzzy
-msgid "Move up"
-msgstr "Zemljevid: Premik gor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
-#, fuzzy
-msgid "Move down"
-msgstr "Zemljevid: Premik dol"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
-msgid "You can paste an URL here to download the area."
-msgstr "Za sprejem izbranega področja lahko sem prilepite njegov URL naslov."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
-msgid "min lat"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
-msgid "min lon"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
-msgid "max lat"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
-msgid "max lon"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
-msgid "URL from www.openstreetmap.org"
-msgstr "Povezava na www.openstreetmap.org"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
-msgid "Bounding Box"
-msgstr "Pravokotno področje"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
-msgid "Data Sources and Types"
-msgstr "Viri in vrste podatkov"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
-msgid "Download as new layer"
-msgstr "Sprejmi kot novo plast"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
-msgid "Download Area"
-msgstr "Sprejmi področje"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
-msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
-msgstr "Področje za sprejem je preveliko; najbrž bo strežnik zahtevo zavrnil"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
-msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
-msgstr ""
-"Področje sprejema v redu, velikost bo verjetno sprejemljiva za strežnik"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
-msgid "zoom level"
-msgstr "Nivo povečave"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
-msgid "x from"
-msgstr "x od"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
-msgid "to"
-msgstr "do"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
-msgid "y from"
-msgstr "y od"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
-msgid "Tile Numbers"
-msgstr "Številke ploščic"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Zaznamki"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
-msgid "Please enter the desired coordinates first."
-msgstr "Prosim, vnesite želene koordinate."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
-msgid "Please enter a name for the location."
-msgstr "Prosim, vnesite ime kraja."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrani"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
-msgid "Select a bookmark first."
-msgstr "Najprej izberite zaznamek."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
-msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
-msgstr ""
-"Za premikanje in povečavo lahko uporabite miško ali <ctrl>+<smerne tipke>."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
-msgid "Map"
-msgstr "Zemljevid"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
-msgid "Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
-msgid "usage"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
-msgid "options"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
-msgid "Show this help"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
-msgid "Standard unix geometry argument"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
-msgid "Download the bounding box"
-msgstr "Sprejmi pravokotno področje"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
-msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
-msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
-msgid "Download the bounding box as raw gps"
-msgstr "Sprejmi pravokotno področje GPS podatkov"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
-msgid "Select with the given search"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
-msgid "Don't launch in fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
-msgid "Reset the preferences to default"
-msgstr "Ponastavi nastavitve na privzete"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
-msgid "Set the language."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
-msgid "examples"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
-msgid ""
-"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
-"some data before --selection"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
-msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
-msgid "Activating updated plugins"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
-msgid ""
-"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
-"overwrite the existing ones."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
-msgid "Loading early plugins"
-msgstr "Nalaganje zgodnjih vstavkov"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
-msgid "Setting defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
-msgid "Creating main GUI"
-msgstr "Priprava grafičnega uporabniškega vmesnika"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
-msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
-msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
-msgid "Loading plugins"
-msgstr "Nalaganje vstavkov"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
-msgid "layer not in list."
-msgstr "plasti ni na seznamu."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
-msgid "Contacting the OSM server..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
-msgid "View"
-msgstr "Pogled"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
-msgid "Tools"
-msgstr "Orodja"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
-msgid "Audio"
-msgstr "Zvok"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
-msgid "Presets"
-msgstr "Prednastavitve"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Menu: {0}"
-msgstr "Konec GPS sledi: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
-msgid "Wireframe view"
-msgstr "Mrežni pogled"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
-msgid "Customize line drawing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
-msgid "Use global settings."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
-msgid "Draw lines between points for this layer."
-msgstr "Riši povezave med točkami na tej plasti."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
-msgid "Do not draw lines between points for this layer."
-msgstr "Ne riši povezav med točkami na tej plasti."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
-msgid "Select line drawing options"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
-msgid "Customize Color"
-msgstr "Prilagodi barvo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
-msgid "gps point"
-msgstr "točka GPS"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "OK"
-msgstr "V redu"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeto"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Izberite barvo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
-msgid "Markers From Named Points"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
-#, java-format
-msgid "Named Trackpoints from {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
-msgid "Import Audio"
-msgstr "Uvozi zvok"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
-msgid "Wave Audio files (*.wav)"
-msgstr "Zvočne datoteke (*.wav)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
-msgid "Import images"
-msgstr "Uvozi slike"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
-msgid "JPEG images (*.jpg)"
-msgstr "Slike JPEG (*.jpg)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
-#, java-format
-msgid "{0} track, "
-msgid_plural "{0} tracks, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
-#, java-format
-msgid "{0} route, "
-msgid_plural "{0} routes, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
-#, java-format
-msgid "{0} waypoint"
-msgid_plural "{0} waypoints"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
-#, java-format
-msgid "Name: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
-#, java-format
-msgid "Description: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
-msgid "Timespan: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
-msgid "Length: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
-msgid "Upload this trace..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
-msgid ""
-"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
-"care and check if it works as expected.</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
-msgid "Upload track filtered by JOSM"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
-msgid "Upload raw file: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
-msgid "Tags (keywords in GPX):"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
-msgid "GPX-Upload"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
-msgid "Convert to data layer"
-msgstr "Pretvori v podatkovno plast"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
-msgid ""
-"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
-"<br>If you want to upload traces, look here:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
-msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
-msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
-msgid "time"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
-#, java-format
-msgid "Converted from: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
-#, fuzzy
-msgid "Download from OSM along this track"
-msgstr "Sprejem iz OSM ..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
-#, fuzzy
-msgid "Download everything within:"
-msgstr "Sprejem podatkov"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
-msgid "Maximum area per request:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
-#, java-format
-msgid ""
-"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
-"wish<br>to continue?</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
-#, java-format
-msgid "Audio markers from {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
-msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
-msgid "name"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
-msgid "desc"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
-msgid ""
-"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
-"omitted."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
-msgid ""
-"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
-"time were omitted."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
-msgid ""
-"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
-"track you were playing."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
-msgid ""
-"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
-"point where you want to synchronize."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
-msgid "Unable to create new Audio marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
-#, java-format
-msgid "Audio synchronized at point {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
-msgid "Unable to synchronize in layer being played."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
-msgid "gps marker"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
-msgid "marker"
-msgid_plural "markers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
-#, java-format
-msgid "{0} consists of {1} marker"
-msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
-msgid "Synchronize Audio"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
-msgid ""
-"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
-msgid "Make Audio Marker At Play Head"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
-msgid ""
-"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
-"marker."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
-msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
-msgid "symbol"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
-msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
-msgid "(URL was: "
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
-msgid "Error displaying URL"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
-#, fuzzy
-msgid "outside downloaded area"
-msgstr "preneseno področje"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
-msgid "There were conflicts during import."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
-#, java-format
-msgid "{0} consists of:"
-msgstr "{0} je sestavljen iz:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
-#, java-format
-msgid " ({0} deleted.)"
-msgstr " ({0} izbrisan.)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
-msgid "Convert to GPX layer"
-msgstr "Pretvori v plast GPX"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
-#, java-format
-msgid "Upload raw file: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
-msgid "Tags:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
-msgid "track"
-msgid_plural "tracks"
-msgstr[0] "sledi"
-msgstr[1] "sled"
-msgstr[2] "sledi"
-msgstr[3] "sledi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
-msgid "point"
-msgid_plural "points"
-msgstr[0] "točk"
-msgstr[1] "točka"
-msgstr[2] "točki"
-msgstr[3] "točke"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
-#, java-format
-msgid "a track with {0} point"
-msgid_plural "a track with {0} points"
-msgstr[0] "sled z {0} točkami"
-msgstr[1] "sled z {0} točko"
-msgstr[2] "sled z {0} točkama"
-msgstr[3] "sled z {0} točkami"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} consists of {1} track"
-msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
-#, java-format
-msgid "{0} point"
-msgid_plural "{0} points"
-msgstr[0] "točk"
-msgstr[1] "točka"
-msgstr[2] "točki"
-msgstr[3] "točke"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
-#, java-format
-msgid "Images for {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
-msgid "Read GPX..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
-#, java-format
-msgid "No time for point {0} x {1}"
-msgstr "Točka {0} x {1} nima časovne oznake"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
-#, java-format
-msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
-msgstr "Ni mogoče razbrati časa \"{0}\" točke {1} x {2}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
-msgid "No images with readable timestamps found."
-msgstr "Ni moč najti slik z berljivo časovno oznako."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
-#, java-format
-msgid "Reading {0}..."
-msgstr "Berem {0}..."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
-msgid "Geotagged Images"
-msgstr "Slike z geografskim položajem"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
-#, java-format
-msgid "GPS start: {0}"
-msgstr "Začetek GPS sledi: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
-#, java-format
-msgid "GPS end: {0}"
-msgstr "Konec GPS sledi: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
-#, java-format
-msgid "current delta: {0}s"
-msgstr "trenutna razlika: {0}s"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
-msgid "timezone difference: "
-msgstr "razlika časovnih pasov: "
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
-msgid "image"
-msgid_plural "images"
-msgstr[0] "slik"
-msgstr[1] "slika"
-msgstr[2] "sliki"
-msgstr[3] "slike"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
-#, java-format
-msgid "{0} within the track."
-msgstr "{0} znotraj sledi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
-msgid "Sync clock"
-msgstr "Uskladi uro"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
-#, java-format
-msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
-msgstr "Datuma v datoteki \"{0}\" ni bilo možno razbrati."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
-#, java-format
-msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
-msgstr "V datoteki \"{0}\" manjka EXIF čas."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
-msgid "Image"
-msgstr "Slika"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
-msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
-msgstr "Vnesite prikazan čas (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
-msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
-msgstr "Časovni pas GPS naprave (razlika do časa fotografije)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
-msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
-msgstr "Uskladite čas z GPS napravo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
-msgid "Time entered could not be parsed."
-msgstr "Vpisanega časa ni bilo mogoče razpoznati."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
-msgid "Map Projection"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
-msgid "Projection method"
-msgstr "Geografska projekcija"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
-msgid "Shortcut Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
-msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
-msgid "Default (Auto determined)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Raba tal"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
-msgid "Force lines if no segments imported."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
-msgid "Draw large GPS points."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
-msgid "Color tracks by velocity."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
-msgid "Draw Direction Arrows"
-msgstr "Riši smerne puščice"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
-msgid "Fast drawing (looks uglier)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
-msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
-msgstr "Le zanimive smerne puščice (npr enosmerne ceste)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
-msgid "Draw segment order numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
-msgid "Draw boundaries of downloaded data"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
-msgid "Draw virtual nodes in select mode"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
-msgid "Draw inactive layers in other color"
-msgstr "Riši nedejavne plasti v drugi barvi"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
-msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
-msgid "Show splash screen at startup"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
-msgid ""
-"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
-"way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
-msgid ""
-"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
-msgid "Maximum length (meters)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
-msgid ""
-"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
-msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
-msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
-msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
-msgid "Draw larger dots for the GPS points."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
-msgid "Draw direction hints for way segments."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
-msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
-msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
-msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
-msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
-msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
-msgstr "Riši nedejavne podatkovne plasti v drugi barvi."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Nastavitve prikaza"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
-msgid ""
-"Various settings that influence the visual representation of the whole "
-"program."
-msgstr "Različne nastavitve, ki vplivajo na izgled celotne aplikacije."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Nastavitve povezave"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
-msgid "Connection Settings for the OSM server."
-msgstr "Nastavitve povezave do strežnika OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Map Settings"
-msgstr "Nastavitve zemljevida"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
-msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-msgid "Audio Settings"
-msgstr "Nastavitve zvoka"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
-msgid "Settings for the audio player and audio markers."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
-msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
-msgstr "Za upoštevanje nekaterih sprememb je potrebno ponovno zagnati JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
-msgid "Separator"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Orodjarna"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
-msgid "Toolbar customization"
-msgstr "Prilagoditev orodjarne"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
-msgid "Customize the elements on the toolbar."
-msgstr "Prilagodite si gumbe v orodjarni"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
-msgid "Display the Audio menu."
-msgstr "Prikaži meni Zvok"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
-msgid "Label audio (and image and web) markers."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
-msgid "Display live audio trace."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
-msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
-msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
-msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
-msgid "Named trackpoints."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
-msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
-msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
-msgid ""
-"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
-"the audio currently playing was recorded."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
-msgid ""
-"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
-"button icons."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
-msgid ""
-"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
-"layer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
-msgid "When importing audio, make markers from..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
-msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
-msgid ""
-"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
-"waypoints) with names or descriptions."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
-msgid ""
-"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
-"pressed"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
-msgid "Forward/back time (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
-msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
-msgid "Fast forward multiplier"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
-msgid ""
-"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
-"audio track position requested"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
-msgid "Lead-in time (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
-msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
-msgid "Voice recorder calibration"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
-msgid "no modifier"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
-msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
-msgid ""
-"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
-"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
-msgid ""
-"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
-"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
-"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
-"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
-msgid ""
-"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
-"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
-"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
-"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
-"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
-"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
-"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
-"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
-"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
-"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
-msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
-msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
-msgid ""
-"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
-"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
-"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
-"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
-"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
-msgid ""
-"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
-msgid "Read First"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
-msgid "Use default"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
-msgid "Key:"
-msgstr "Tipka:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
-msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
-msgstr "Pozor: Uporabite le dejanske tipke!"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tipke za bližnjice"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
-msgid "Edit Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
-msgid "Primary modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
-msgid "Secondary modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
-msgid "Tertiary modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
-msgid "Menu Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
-msgid "Hotkey Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
-msgid "Subwindow Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
-msgid "Modifier Groups"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
-msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
-msgid "Login name (email) to the OSM account."
-msgstr "Uporabniško ime (email) vašega računa pri OSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
-msgid ""
-"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
-msgstr "Geslo vašega računa pri OSM. Pustite prazno da se geslo ne shranjuje."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
-msgid "Base Server URL"
-msgstr "Osnovni URL naslov strežnika"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
-msgid "OSM username (email)"
-msgstr "OSM uporabniško ime (email)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
-msgid "OSM password"
-msgstr "OSM geslo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
-msgid ""
-"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
-"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
-"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
-msgid "Configure available plugins."
-msgstr "Nastavi razpoložljive vstavke."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
-msgid "Download List"
-msgstr "Sprejmi seznam"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119
-#, java-format
-msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
-msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
-msgstr[0] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
-msgstr[1] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnika"
-msgstr[2] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
-msgstr[3] "Sprejeti podatki o vstavkih z  {0} strežnikov"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
-msgid "No plugin information found."
-msgstr "Informacij o vsavku ni bilo mogoče najti."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
-msgid "Configure Sites ..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
-msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179
-msgid "Please select an entry."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
-msgid "Configure Plugin Sites"
-msgstr "Nastavi vire vstavkov"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
-msgid "All installed plugins are up to date."
-msgstr "Vsi nameščeni vstavki so posodobljeni."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
-#, java-format
-msgid ""
-"Update the following plugins:\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Posodobi naslednje vstavke:\n"
-"\n"
-"{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
-#, java-format
-msgid "{0}: Version {1}{2}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278
-msgid "Plugin bundled with JOSM"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
-#, java-format
-msgid "Error reading plugin information file: {0}"
-msgstr "Napaka pri branju datoteke s podatki o vstavkih: {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355
-#, java-format
-msgid ""
-"Download the following plugins?\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"Sprejmem naslednje vtičnike?\n"
-"\n"
-"{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356
-msgid "Download missing plugins"
-msgstr "Sprejem manjkajočih vtičnikov"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
-msgid "Enable built-in defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
-msgid "Tagging preset source"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
-msgid "Please select the row to edit."
-msgstr "Prosim izberite vrstico za urejanje."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
-msgid "Please select the row to delete."
-msgstr "Prosim izberite vrstico za izbris."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
-"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
-msgid "Add a new tagging preset source to the list."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
-msgid "Delete the selected source from the list."
-msgstr "Izbriši izbrani vir iz seznama."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
-msgid "Tagging Presets"
-msgstr "Prednastavljene oznake"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
-msgid "Tagging preset sources"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
-msgid "Keep backup files"
-msgstr "Ohrani varnostne kopije datotek"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
-msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
-msgstr "Pri shranjevanju ohrani varnostne kopije s končnico \"~\""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
-msgid "Enable proxy server"
-msgstr "Omogoči posredovalni strežnik"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Nastavitve posredovalnega strežnika"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
-msgid "Proxy server host"
-msgstr "Ime posredovalnega strežnika"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
-msgid "Proxy server port"
-msgstr "Vrata posredovalnega strežnika"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
-msgid "Proxy server username"
-msgstr "Uporabniško ime na posredovalnem strežniku"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
-msgid "Proxy server password"
-msgstr "Geslo na posredovalnem strežniku"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "Videz in občutek"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
-msgid "Advanced Preferences"
-msgstr "Napredne nastavitve"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
-msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Key"
-msgstr "Ključ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
-msgid "Value"
-msgstr "Vrednost"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
-msgid "Current value is default."
-msgstr "Trenutna vrednost je privzeta"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
-#, java-format
-msgid "Default value is ''{0}''."
-msgstr "Privzeta vrednost je ''{0}''."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
-msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
-msgid "Enter a new key/value pair"
-msgstr "Vpišite nov par ključ/vrednost"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
-#, java-format
-msgid "New value for {0}"
-msgstr "Nova vrednost za {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
-msgid "Color"
-msgstr "Barva"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
-#: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
-#: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
-#: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
-#: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
-#: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
-#: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
-#: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
-#: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
-#: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761
-#: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810
-#: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847
-#: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886
-#: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005
-#: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032
-#: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061
-#: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096
-#: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148
-#: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196
-#: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224
-#: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248
-#: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274
-#: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298
-#: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328
-#: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352
-#: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378
-#: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402
-#: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437
-#: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471
-#: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499
-#: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527
-#: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555
-#: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583
-#: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614
-#: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642
-#: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670
-#: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698
-#: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733
-#: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757
-#: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783
-#: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809
-#: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860
-#: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890
-#: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914
-#: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938
-#: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022
-#: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061
-#: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085
-#: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122
-#: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164
-#: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192
-#: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220
-#: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251
-#: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282
-#: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310
-#: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339
-#: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367
-#: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395
-#: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425
-#: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454
-#: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478
-#: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502
-#: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527
-#: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545
-msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
-msgid "Choose"
-msgstr "Izberite"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
-msgid "Please select a color."
-msgstr "Prosim Izberite barvo."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
-#, java-format
-msgid "Choose a color for {0}"
-msgstr "Izberite barvo za {0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
-msgid "Colors used by different objects in JOSM."
-msgstr "Barve različnih predmetov v JOSM."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
-msgid "Colors"
-msgstr "Barve"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
-msgid "false: the property is explicitly switched off"
-msgstr "ne: lastnost je izrecno izklopljena"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
-msgid "true: the property is explicitly switched on"
-msgstr "da: lastnost je izrecno vklopljena"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
-msgid ""
-"partial: different selected objects have different values, do not change"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
-msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
-msgid "Upload Preferences"
-msgstr "Prenos nastavitev"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
-msgid "Upload the current preferences to the server"
-msgstr "Prenos trenutnih nastavitev na strežnik"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-msgid "string"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
-msgid "Name of the user."
-msgstr "Ime uporabnika."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
-msgid "OSM Password."
-msgstr "Geslo za dostop do OSM"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
-msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid "string;string;..."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
-msgid ""
-"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
-"filename"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
-msgid ""
-"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
-"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
-msgid ""
-"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
-"url which returns osm-xml"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "any"
-msgstr "katerikoli"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
-msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-msgid "Conflict"
-msgstr "Spor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
-msgid "Merging conflicts."
-msgstr "Spori pri zlivanju"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#, java-format
-msgid "Toggle: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
-msgid "Resolve"
-msgstr "Razreši"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
-msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
-msgid ""
-"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
-msgid "Please select something from the conflict list."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "Razreši spore"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacije"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
-msgid "Open a list of all relations."
-msgstr "Odpri seznam vseh relacij."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
-msgid "Create a new relation"
-msgstr "Ustvari novo relacijo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
-msgid "Select this relation"
-msgstr "Izberi to relacijo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
-msgid "Open an editor for the selected relation"
-msgstr "Odpri urejevalnik za izbrano relacijo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
-msgid "Delete the selected relation"
-msgstr "Izbriši izbrano relacijo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
-msgid "Create new relation"
-msgstr "Ustvari novo relacijo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
-msgid "Edit new relation"
-msgstr "Uredi novo relacijo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
-#, java-format
-msgid "Edit relation #{0}"
-msgstr "Uredi relacijo #{0}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
-msgid ""
-"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
-"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
-"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
-"sensible way."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
-msgid "Occupied By"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
-msgid "Tags (empty value deletes tag)"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
-msgid "Members"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
-msgid "Add Selected"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
-msgid "Add all currently selected objects as members"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
-msgid "Delete Selected"
-msgstr "Izbriši izbrane"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
-msgid "Delete all currently selected objects from releation"
-msgstr "Izbriši vse trenutno izbrane predmete iz relacije"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
-msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
-msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
-msgid "Download Members"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
-msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
-msgstr "Sprejmi vse nepopolne poti in vozlišča v relaciji"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
-#, java-format
-msgid "Members: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
-msgid "Error parsing server response."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
-msgid "Cannot connect to server."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
-msgid "Delete the selected layer."
-msgstr "Izbriši izbrano plast."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
-msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
-msgstr "Imate neshranjene spremembe. Vseeno izbrišem plast?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
-msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
-msgstr "Ali res želite izbrisati celotno plast?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
-msgid "Show/Hide"
-msgstr "Prikaži/skrij"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
-msgid "Toggle visible state of the selected layer."
-msgstr "Preklopi vidljivost izbrane plasti."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
-msgid "Show/Hide Text/Icons"
-msgstr "Prikaži/skrij besedilo/ikone"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
-msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
-msgid "Layers"
-msgstr "Plasti"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
-msgid "Open a list of all loaded layers."
-msgstr "Odpri seznam vseh naloženih plasti."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
-msgid "Move the selected layer one row up."
-msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico višje."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
-msgid "Move the selected layer one row down."
-msgstr "Pomakni izbrano plast vrstico nižje."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
-msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
-msgstr "Združi izbrano plast s plastjo pod njo."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
-msgid "Current Selection"
-msgstr "Trenutni izbor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
-msgid "Open a selection list window."
-msgstr "Odpri okno s seznamom izbora"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
-msgid "Zoom to selected element(s)"
-msgstr "Povečava na izbrane predmete"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
-msgid "Refresh the selection list."
-msgstr "Osveži seznam izbora."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
-msgid "Zoom to selection"
-msgstr "Povečava na ves izbor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
-msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
-msgstr "Izbor: %d poti in %d vozlišč"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-msgid "Command Stack"
-msgstr "Ukazna kopica"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
-msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
-msgstr "Odpri seznam vseh ukazov (za razveljavo)"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
-msgid "Please select the objects you want to change properties for."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-#, java-format
-msgid "This will change up to {0} object."
-msgid_plural "This will change up to {0} objects."
-msgstr[0] "Spremenili boste do {0} predmetov."
-msgstr[1] "Spremenili boste do {0} predmet."
-msgstr[2] "Spremenili boste do {0} predmeta."
-msgstr[3] "Spremenili boste do {0} predmete."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
-msgid "An empty value deletes the key."
-msgstr "Prazna vrednost izbriše ključ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
-msgid "Change values?"
-msgstr "Sprememba vrednosti?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
-#, java-format
-msgid "Change properties of up to {0} object"
-msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
-msgstr[0] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
-msgstr[1] "Spremeni lastnosti do {0} predmeta"
-msgstr[2] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
-msgstr[3] "Spremeni lastnosti do {0} predmetov"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
-msgid "Please select objects for which you want to change properties."
-msgstr "Izberite predmete, katerim želite spremeniti lastnosti."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
-msgid "Please select a key"
-msgstr "Izberite ključ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
-msgid "Please select a value"
-msgstr "Izberite vrednost"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
-msgid "Properties/Memberships"
-msgstr "Lastnosti/Članstva"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
-msgid "Properties for selected objects."
-msgstr "Lastnosti izbranih predmetov"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
-msgid "Member Of"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
-#, java-format
-msgid "Really delete selection from relation {0}?"
-msgstr "Naj res izbrišem izbor iz relacije {0}?"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
-msgid "Change relation"
-msgstr "Spremeni relacijo"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
-msgid "Add a new key/value pair to all objects"
-msgstr "Dodaj nov par ključ/vrednost vsem predmetom."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605
-msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
-msgstr "Spremeni vrednost izbranega ključa vsem predmetom."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
-msgid "Delete the selected key in all objects"
-msgstr "Izbriši izbrani ključ vsem predmetom."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
-msgid "Click Reload to refresh list"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
-msgid "History"
-msgstr "Zgodovina"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-msgid "Display the history of all selected items."
-msgstr "Prikaži zgodovino izbranih predmetov"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Object"
-msgstr "Predmet"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
-msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
-msgid "Revert"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
-msgid ""
-"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
-"in the history list."
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
-msgid "Not implemented yet."
-msgstr "Še ni podprto."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
-msgid "Authors"
-msgstr "Avtorji"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
-msgid "Open a list of people working on the selected objects."
-msgstr "Odpri seznam ljudi, ki delajo na izbranih predmetih."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-msgid "Author"
-msgstr "Avtor"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
-msgid "# Objects"
-msgstr "Št. predmetov"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
-#, java-format
-msgid "{0} object has conflicts:"
-msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
-msgstr[0] "{0} objektov s konflikti:"
-msgstr[1] "{0} objekt s konfliktom:"
-msgstr[2] "{0} objekta s konflikti:"
-msgstr[3] "{0} objekti s konflikti:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
-msgid "my version:"
-msgstr "moja različica:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
-msgid "their version:"
-msgstr "njihova različica:"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
-msgid "resolved version:"
-msgstr "končna različica:"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Upload Traces"
-msgstr "Prenos nastavitev"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
-msgstr "Povezava na www.openstreetmap.org"
-
-#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
-msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
+msgid "Maximum number of segments per way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
+msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
+msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
+msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
+msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
+msgstr "Ločljivost ploščic Landsat (pikslov na stopinjo)"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
+msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
+msgstr "Velikost ploščic Landsat (pikslov)"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
+msgid "Shift all traces to east (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
+msgid "Shift all traces to north (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
+msgid "Direction to search for land"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
+msgid "Tag ways as"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
+msgid "WMS Layer"
+msgstr "Plast WMS"
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
+msgid "Maximum cache size (MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
+msgid "Maximum cache age (days)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
+msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
+msgid ""
+"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
+"lines). Default 50000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
+msgid ""
+"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
+"in the range 0-255. Default 90."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
+msgid ""
+"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
+"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
+msgid ""
+"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
+msgstr ""
+"Ločljivost ploščic Landsat, merjena v pikslih na stopinjo. Privzeto 4000."
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
+msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
+msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
+msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
+msgid "Direction to search for land. Default east."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
+msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
+msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
+msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
+msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
+msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
+msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -4376,85 +4865,590 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
-msgid "Use"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
-msgid "Please select a scheme to use."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
-msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
-msgid "Please select the scheme to delete."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
-msgid "Use the selected scheme from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
-msgid "Use the current colors as a new color scheme."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
-msgid "Delete the selected scheme from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
-msgid "Color Schemes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
-msgid ""
-"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
-"the preferences."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
-msgid "osmarender options"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
-msgid "Firefox executable"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
-msgid "Live GPS"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
-msgid "Show GPS data."
-msgstr "Prikaži GPS podatke."
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
-msgid "Way Info"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
-msgid "Speed"
-msgstr "Hitrost"
-
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
-msgid "Course"
-msgstr ""
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
+msgid "Validation"
+msgstr "Preverjanje veljavnosti"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
+msgid "Performs the data validation"
+msgstr "Izvede preverbo veljavnosti podatkov"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
+msgid "Validation errors"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
+msgid "Open the validation window."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
+msgid "Zoom to problem"
+msgstr "Povečava na težavo"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
+msgid "Validate"
+msgstr "Preveri"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
+msgid "Validate either current selection or complete dataset."
+msgstr "Preveri pravilnost vseh podatkov ali samo izbora."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+msgid "Fix"
+msgstr "Popravi"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+msgid "Fix the selected errors."
+msgstr "Popravi izbrane napake"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Prezri"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
+msgid "Ignore the selected errors next time."
+msgstr "Naslednjič prezri izbrane napake."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Whole group"
+msgstr "Celotna skupina"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Single elements"
+msgstr "Posamezen element"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nič"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
+msgid "Ignore whole group or individual elements?"
+msgstr "Prezri celotno skupino ali posamezne elemente?"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
+msgid "Ignoring elements"
+msgstr "Preziranje elementov"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
+msgid "Grid"
+msgstr "Mreža"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
+#, java-format
+msgid ""
+"Error initializing test {0}:\n"
+" {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
+#, java-format
+msgid "{0}, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+msgid "Errors"
+msgstr "Napake"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+msgid "validation error"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+msgid "Warnings"
+msgstr "Opozorila"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+msgid "validation warning"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "Other"
+msgstr "Drugo"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "validation other"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
+msgid "Use ignore list."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
+msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
+msgid "Use error layer."
+msgstr "Uporabi plast napak."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
+msgid "Use the error layer to display problematic elements."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
+msgid "On demand"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
+msgid "On upload"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
+msgid ""
+"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
+"programs."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
+#, java-format
+msgid "Version {0} - Last change at {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
+msgid "Data validator"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
+msgid "No validation errors"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
+msgid "Untagged, empty, and one node ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
+msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
+msgid "Unnamed ways"
+msgstr "Neimenovane poti"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
+msgid "Untagged ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
+msgid "Empty ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
+msgid "One node ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
+msgid "Self-intersecting ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
+msgid ""
+"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
+msgid "Crossing ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
+msgid ""
+"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
+"layer, but are not connected by a node."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
+msgid "Crossing ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
+msgid "Duplicated way nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
+msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
+msgid "Duplicated way nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
+#, java-format
+msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
+msgid "Coastlines."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
+msgid "This test checks that coastlines are correct."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
+msgid "Unordered coastline"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+msgid "Unclosed Ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
+#, java-format
+msgid "natural type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
+#, java-format
+msgid "landuse type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
+#, java-format
+msgid "amenities type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
+#, java-format
+msgid "sport type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
+#, java-format
+msgid "tourism type {0}"
+msgstr "vrsta turizma {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
+#, java-format
+msgid "shop type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
+#, java-format
+msgid "leisure type {0}"
+msgstr "vrsta prostega časa {0}"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
+#, java-format
+msgid "waterway type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
+msgid "building"
+msgstr "zgradba"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
+msgid "area"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
+msgid "Unclosed way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
+msgid "Overlapping ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
+msgid ""
+"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
+"than one way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
+msgid "Overlapping areas"
+msgstr "Prekrivajoče površine"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
+msgid "Overlapping highways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
+msgid "Overlapping railways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
+msgid "Overlapping ways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
+msgid "Overlapping highways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
+msgid "Overlapping railways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
+msgid "Overlapping ways"
+msgstr "Prekrivajoče poti"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
+msgid "Wrongly Ordered Ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
+msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
+msgid "Reversed coastline: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
+msgid "Reversed water: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
+msgid "Reversed land: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
+msgid "Unconnected ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
+msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
+msgid "Way end node near other highway"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
+msgid "Way end node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
+msgid "Way node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
+msgid "Connected way end node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
+msgid "Similar named ways."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
+msgid ""
+"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
+msgid "Similar named ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
+msgid "Nodes with same name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
+msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
+msgid "Untagged nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
+msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
+msgid "Untagged and unconnected nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
+msgid "Properties checker :"
+msgstr "Preverjanje lastnosti:"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
+msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
+#, java-format
+msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
+#, java-format
+msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
+#, java-format
+msgid ""
+"Could not access data file(s):\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
+msgid "Illegal tag/value combinations"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
+#, java-format
+msgid "Key ''{0}'' invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
+msgid "Tags with empty values"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
+msgid "Invalid property key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
+msgid "Invalid white space in property key"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
+msgid "Property values start or end with white space"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
+msgid "Property values contain HTML entity"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
+#, java-format
+msgid "Key ''{0}'' unknown."
+msgstr "Ključ ''{0}'' neznan."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
+msgid "Unknown property values"
+msgstr "Neznana vrednost lastnosti"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
+msgid "FIXMES"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
+msgid "Check property keys."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
+msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
+msgid "Use complex property checker."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
+msgid "Validate property values and tags using complex rules."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
+msgid "TagChecker source"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
+"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
+msgid "Add a new source to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
+msgid "Edit the selected source."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
+msgid "Data sources"
+msgstr "Viri podatkov"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
+msgid "Check property values."
+msgstr "Preveri vrednosti lastnosti."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
+msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
+msgid "Check for FIXMES."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
+msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
+msgid "Use default data file."
+msgstr "Uporabi privzeto datoteko."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
+msgid "Use the default data file (recommended)."
+msgstr "Uporabi privzeto datoteko (priporočeno)."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
+msgid "Use default spellcheck file."
+msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
+msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
+msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje (priporočeno)."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
+msgid "Fix properties"
+msgstr "Popravi lastnosti"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
+msgid "Could not find element type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
+msgid "Could not find warning level"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
+#, java-format
+msgid "Illegal expression ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
+#, java-format
+msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
+msgid "Duplicated nodes."
+msgstr "Podvojena vozlišča."
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
+msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
+msgid "Duplicated nodes"
+msgstr "Podvojena vozlišča"
+
+#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
+msgid "Data with errors. Upload anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
+#, fuzzy
+msgid "LiveGPS layer"
+msgstr "Pretvori v plast GPX"
 
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
@@ -4490,9 +5484,4 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
-#, fuzzy
-msgid "LiveGPS layer"
-msgstr "Pretvori v plast GPX"
-
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
@@ -4513,4 +5502,103 @@
 msgstr ""
 
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
+msgid "Live GPS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
+msgid "Show GPS data."
+msgstr "Prikaži GPS podatke."
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
+msgid "Way Info"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
+msgid "Latitude"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
+msgid "Longitude"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
+msgid "Speed"
+msgstr "Hitrost"
+
+#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
+msgid "Course"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Surveyor ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Open surveyor tool."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
+msgid "Surveyor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
+#, java-format
+msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
+msgid "end"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+msgid "AutoSave LiveData"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+msgid "Save captured data to file every minute."
+msgstr "Vsako minuto shrani zajete podatke v datoteko."
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
+msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
+msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
+msgstr "Vstavek Surveyor je odvisen od vstavka LiveGPS!"
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
+msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
+msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
+msgid "SurveyorPlugin"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
 msgid "Slippy Map"
@@ -4554,64 +5642,538 @@
 msgstr "Viri ploščic"
 
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
-msgid "measurement mode"
-msgstr "merilni način"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
-msgid "MeasurementLayer layer"
-msgstr "Plast za merjenje"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
-msgid "Import path from GPX layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
-msgid "Drop existing path"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
-msgid "No GPX data layer found."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
-msgid "Can not draw outside of the world."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-msgid "Measured values"
-msgstr "Izmerjene vrednosti"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
-msgid "Open the measurement window."
-msgstr "Odpri okno za merjenje"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
-msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
-msgid "Path Length"
-msgstr "Dolžina poti"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
-msgid "Selection Length"
-msgstr "Dolžina izbranih poti"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
-msgid "Selection Area"
-msgstr "Izbrana površina"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
-msgid "Angle"
-msgstr "Kot"
-
-#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
-msgid "Angle between two selected Nodes"
-msgstr "Kot med dvema izbranima vozliščema"
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Position only"
+msgstr "položaj"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
+msgid "Position, Time, Date, Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
+msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
+msgid "A By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
+msgid "A By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
+msgid "B By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
+msgid "B By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
+msgid "C By Time"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
+msgid "C By Distance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
+msgid "Data Logging Format"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
+msgid "Disable data logging if speed falls below"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
+msgid "Disable data logging if distance falls below"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
+#, fuzzy
+msgid "Unknown logFormat"
+msgstr "Neznana vrsta"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "šport"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
+#, fuzzy
+msgid "refresh the port list"
+msgstr "Osveži seznam izbora."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
+#, fuzzy
+msgid "Configure Device"
+msgstr "Nastavi vire vstavkov"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
+#, fuzzy
+msgid "Connection Error."
+msgstr "Povezava ni uspela."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
+msgid "configure the connected DG100"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
+msgid "delete data after import"
+msgstr "izbriši podatke po uvozu"
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
+msgid "Importing data from device."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
+msgid "Importing data from DG100..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
+msgid "Error deleting data."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
+#, java-format
+msgid "imported data from {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
+msgid "No data found on device."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Povezava ni uspela."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
+msgid ""
+"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
+"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
+"plugin/"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Globalsat Import"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
+msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
+msgstr "Uvozi podatke iz Globalsat Datalogger DG100 naprave v plast GPX."
+
+#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+msgid "Simplify Way"
+msgstr "Poenostavi pot"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
+msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
+msgstr "Izbriši nepotrebna vozlišča iz poti."
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
+msgid ""
+"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
+"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
+"Are you really sure to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
+msgid "Plase abort if you are not sure"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
+msgid "Please select at least one way to simplify."
+msgstr "Izberite vsaj eno pot, ki jo želite poenostaviti."
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgid_plural ""
+"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgstr[0] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
+msgstr[1] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
+msgstr[2] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
+msgstr[3] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Ali ste prepričani?"
+
+#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
+msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
+msgstr[0] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
+msgstr[1] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
+msgstr[2] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
+msgstr[3] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
+msgid "No image"
+msgstr "Ni slike"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
+#, java-format
+msgid "Loading {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
+#, java-format
+msgid "Error on file {0}"
+msgstr "Napaka v datoteki {0}"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
+msgid "Open images with AgPifoJ"
+msgstr "Odpri slike z AgPifoJ"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
+msgid "Load set of images as a new layer."
+msgstr "Naloži slike v novo plast."
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
+msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
+msgid "Read photos..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
+msgid "Correlate to GPX"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
+#, java-format
+msgid "{0} were found to be gps tagged."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
+msgstr "AgPifoJ - slike z geografskim položajem"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+msgid "Display geotagged photos"
+msgstr "Prikaži slike z geografskim položajem"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
+msgid "Remove photo from layer"
+msgstr "Odstrani fotografijo iz plasti"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
+msgid "Center view"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
+msgid "Zoom best fit and 1:1"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
+msgid ""
+"\n"
+"Altitude: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
+msgid " km/h"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
+#, java-format
+msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
+msgid ""
+"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
+"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
+"on the photo and select a timezone<hr></html>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
+msgid "Photo time (from exif):"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
+msgid "Gps time (read from the above photo): "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
+msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
+msgid "I'm in the timezone of: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
+msgid "No date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
+msgid "Open an other photo"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
+msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
+msgid ""
+"Error while parsing the date.\n"
+"Please use the requested format"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
+msgid "Invalid date"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
+msgid "<No GPX track loaded yet>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
+msgid "GPX track: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
+msgid "Open an other GPXtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
+msgid "Timezone: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
+msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
+msgid "Update position for: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
+msgid "All images"
+msgstr "Vse slike"
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
+msgid "Images with no exif position"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
+msgid "Not yet tagged images"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
+msgid "Correlate images with GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
+msgid "You should select a GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
+msgid "No selected GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
+#, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing timezone.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
+msgid "Invalid timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
+#, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing offset.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
+msgid "Invalid offset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
+#, java-format
+msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
+msgid "GPX Track loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Upload Traces"
+msgstr "Prenos nastavitev"
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
+msgstr "Povezava na www.openstreetmap.org"
+
+#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
+msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
+msgid "Please select a scheme to use."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
+msgid "Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
+msgid "Please select the scheme to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
+msgid "Use the selected scheme from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
+msgid "Use the current colors as a new color scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
+msgid "Delete the selected scheme from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
+msgid "Color Schemes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
+msgid "Add Site"
+msgstr "Dodaj vir"
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
+msgid "Update Site Url"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+msgid "Invalid Url"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
+msgid "Delete Site(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
+msgid "Please select the site to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
+msgid "Check Site(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
+msgid "Please select the site(s) to check for updates."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
+msgid "Add a new plugin site."
+msgstr "Dodaj nov vir (strežnik) vstavkov."
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
+msgid "Delete the selected site(s) from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
+msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
+msgid "Update Sites"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
+msgid ""
+"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
+"the preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
+msgid "osmarender options"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
+msgid "Firefox executable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
+msgid "Rectified Image ..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
+msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
+msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
+#, java-format
+msgid "rectifier id={0}"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
+msgid "WMS"
+msgstr "WMS"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
+msgid "Blank Layer"
+msgstr "Prazna plast"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
+msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
+msgstr "Odpri prazno plast WMS za nalaganje podatkov iz datoteke"
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
@@ -4624,33 +6186,40 @@
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
 msgid "Menu Name"
 msgstr "Naziv v meniju"
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
 msgid "WMS URL"
 msgstr "Povezava do WMS"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+#, fuzzy
+msgid "Menu Name (Default)"
+msgstr "Naziv v meniju"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
+msgid "WMS URL (Default)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
 msgstr "Vpišite ime za meni in povezavo do WMS"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
-msgid "Rectified Image ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
-msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
-msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
-#, java-format
-msgid "rectifier id={0}"
-msgstr ""
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
+#, fuzzy
+msgid "Copy Default"
+msgstr "Privzeto"
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select the row to copy."
+msgstr "Prosim izberite vrstico za urejanje."
+
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
+#, java-format
+msgid "Download WMS tile from {0}"
+msgstr "Naloži vidne ploščice WMS iz {0}"
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
@@ -4658,9 +6227,4 @@
 msgstr "Samodejno sprejemanje"
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
-msgid "Blank Layer"
-msgstr "Prazna plast"
-
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
 #, java-format
@@ -4707,36 +6271,7 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
-#, java-format
-msgid "Download WMS tile from {0}"
-msgstr "Naloži vidne ploščice WMS iz {0}"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
-msgid "Landsat"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
-msgid "NPE Maps"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
-msgid "YAHOO (GNOME)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
-msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
-msgid "YAHOO (WebKit)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
-msgid "WMS"
-msgstr "WMS"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
-msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
-msgstr "Odpri prazno plast WMS za nalaganje podatkov iz datoteke"
+#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
+msgid "Exception occurred"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
@@ -4747,8 +6282,4 @@
 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
 msgstr "Prilagodi položaj plasti WMS"
-
-#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
-msgid "Exception occurred"
-msgstr ""
 
 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
@@ -4791,6 +6322,30 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
-msgid "Navigate"
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
+msgid "Grid origin location"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
+msgid "Grid rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
+msgid "Grid layout"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
+msgid "Grid layer:"
+msgstr "Plast z mrežo:"
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
 msgstr ""
 
@@ -4804,1528 +6359,6 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Navigator"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-msgid "Open waypoints file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
-msgid "Open a waypoints file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
-#, java-format
-msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
-#, java-format
-msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-msgid "Simplify Way"
-msgstr "Poenostavi pot"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
-msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
-msgstr "Izbriši nepotrebna vozlišča iz poti."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
-msgid ""
-"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
-"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
-"Are you really sure to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
-msgid "Plase abort if you are not sure"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
-msgid "Please select at least one way to simplify."
-msgstr "Izberite vsaj eno pot, ki jo želite poenostaviti."
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgid_plural ""
-"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgstr[0] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
-msgstr[1] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
-msgstr[2] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
-msgstr[3] "Izbor vsebuje {0} poti. Ste prepričani, da želite poenostaviti vse?"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Ali ste prepričani?"
-
-#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
-msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
-msgstr[0] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
-msgstr[1] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
-msgstr[2] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
-msgstr[3] "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
-msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
-msgstr "Vstavek Surveyor je odvisen od vstavka LiveGPS!"
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
-msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
-msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
-msgid "SurveyorPlugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
-msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
-#, java-format
-msgid "Error while exporting {0}: {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
-msgid "start"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
-msgid "end"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-msgid "Surveyor ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
-msgid "Open surveyor tool."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
-msgid "Surveyor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
-#, java-format
-msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
-#, java-format
-msgid "Error parsing {0}: {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-msgid "AutoSave LiveData"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
-msgid "Save captured data to file every minute."
-msgstr "Vsako minuto shrani zajete podatke v datoteko."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
-msgid ""
-"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
-msgid ""
-"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
-"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
-"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
-"about:config page.</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
-msgid ""
-"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
-"plugin need to be configured to use this port"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
-msgid ""
-"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
-"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
-"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
-"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
-"resume_from_crash=false' in the about:config page"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
-msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
-#, java-format
-msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Yahoo! WMS server"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
-msgid "YWMS options"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
-msgid "Firefox profile"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
-msgid "Create"
-msgstr "Ustvari"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
-msgid "Server port"
-msgstr "Vrata strežnika"
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
-msgid "Please name the profile you want to create."
-msgstr "Poimenujte profil, ki ga želite ustvariti."
-
-#: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
-msgid "Creating profile"
-msgstr "Ustvarjanje profila"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
-msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
-msgid "Read photos..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
-msgid "Correlate to GPX"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
-#, java-format
-msgid "{0} were found to be gps tagged."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
-msgstr "AgPifoJ - slike z geografskim položajem"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
-msgid "Display geotagged photos"
-msgstr "Prikaži slike z geografskim položajem"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
-msgid "Remove photo from layer"
-msgstr "Odstrani fotografijo iz plasti"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
-msgid "Center view"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
-msgid "Zoom best fit and 1:1"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
-msgid ""
-"\n"
-"Altitude: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
-msgid " km/h"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
-msgid "No image"
-msgstr "Ni slike"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
-#, java-format
-msgid "Loading {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
-#, java-format
-msgid "Error on file {0}"
-msgstr "Napaka v datoteki {0}"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
-#, java-format
-msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
-msgid ""
-"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
-"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
-"on the photo and select a timezone<hr></html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
-msgid "Photo time (from exif):"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
-msgid "Gps time (read from the above photo): "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
-msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
-msgid "I'm in the timezone of: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
-msgid "No date"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
-msgid "Open an other photo"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
-msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
-msgid ""
-"Error while parsing the date.\n"
-"Please use the requested format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
-msgid "Invalid date"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
-msgid "<No GPX track loaded yet>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
-msgid "GPX track: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
-msgid "Open an other GPXtrace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
-msgid "Timezone: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
-msgid "Offset:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
-msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
-msgid "Update position for: "
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
-msgid "All images"
-msgstr "Vse slike"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
-msgid "Images with no exif position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
-msgid "Not yet tagged images"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
-msgid "Correlate images with GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
-msgid "You should select a GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
-msgid "No selected GPX track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
-#, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing timezone.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
-msgid "Invalid timezone"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
-#, java-format
-msgid ""
-"Error while parsing offset.\n"
-"Expected format: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
-msgid "Invalid offset"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
-#, java-format
-msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
-msgid "GPX Track loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
-msgid "Open images with AgPifoJ"
-msgstr "Odpri slike z AgPifoJ"
-
-#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
-msgid "Load set of images as a new layer."
-msgstr "Naloži slike v novo plast."
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-msgid "Open Visible ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
-msgid "Open only files that are visible in current view."
-msgstr "Odpri le datoteke, ki so vidne v trenutnem pogledu."
-
-#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
-msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
-msgid "Direction index '{0}' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
-msgid "The starting location was not within the bbox"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
-msgid "Looking for shoreline..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
-#, java-format
-msgid "{0} nodes so far..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Downloading image tile..."
-msgstr "Sprejemanje..."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
-#, fuzzy
-msgid "Could not acquire image"
-msgstr "Zaznamkov ni bilo mogoče prebrati."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58
-msgid "Lake Walker"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33
-msgid "Maximum number of segments per way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35
-msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37
-msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39
-msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41
-msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
-msgstr "Ločljivost ploščic Landsat (pikslov na stopinjo)"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43
-msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
-msgstr "Velikost ploščic Landsat (pikslov)"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45
-msgid "Shift all traces to east (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47
-msgid "Shift all traces to north (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49
-msgid "Direction to search for land"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51
-msgid "Tag ways as"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53
-msgid "WMS Layer"
-msgstr "Plast WMS"
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
-msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57
-msgid ""
-"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
-"lines). Default 50000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
-msgid ""
-"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
-"in the range 0-255. Default 90."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59
-msgid ""
-"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
-"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
-msgid ""
-"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
-msgstr ""
-"Ločljivost ploščic Landsat, merjena v pikslih na stopinjo. Privzeto 4000."
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
-msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
-msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
-msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
-msgid "Direction to search for land. Default east."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
-msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
-msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
-msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
-msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254
-msgid "Lakewalker trace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57
-msgid "Lake Walker."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120
-msgid "Tracing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156
-msgid "Running vertex reduction..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166
-msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176
-#, fuzzy
-msgid "Removing duplicate nodes..."
-msgstr "Podvojena vozlišča."
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
-msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
-msgstr "NullPointerException. Najbrž manjka kakšna oznaka."
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
-msgid "Please enter a search string"
-msgstr "Prosim, vpišite iskani niz"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
-msgid "Cannot read place search results from server"
-msgstr "Rezultata iskanja kraja se ne da prebrati s strežnika"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
-msgid "Enter a place name to search for:"
-msgstr "Vnesite ime kraja, ki ga želite poiskati:"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138
-msgid "Places"
-msgstr "Kraji"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472
-#: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500
-#: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528
-#: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556
-#: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584
-#: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615
-#: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643
-#: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671
-#: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699
-#: presets.java:1706
-msgid "type"
-msgstr "vrsta"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
-msgid "near"
-msgstr "blizu"
-
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
-#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
-msgid "zoom"
-msgstr "povečava"
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-msgid "Tagging Preset Tester"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-msgid ""
-"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
-msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Position only"
-msgstr "položaj"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
-msgid "Position, Time, Date, Speed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
-msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
-msgid "A By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
-msgid "A By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
-msgid "B By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
-msgid "B By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
-msgid "C By Time"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
-msgid "C By Distance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
-msgid "Data Logging Format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
-msgid "Disable data logging if speed falls below"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
-msgid "Disable data logging if distance falls below"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
-#, fuzzy
-msgid "Unknown logFormat"
-msgstr "Neznana vrsta"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
-#, fuzzy
-msgid "Port:"
-msgstr "šport"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
-#, fuzzy
-msgid "refresh the port list"
-msgstr "Osveži seznam izbora."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
-#, fuzzy
-msgid "Configure Device"
-msgstr "Nastavi vire vstavkov"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
-#, fuzzy
-msgid "Connection Error."
-msgstr "Povezava ni uspela."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
-msgid "configure the connected DG100"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
-msgid "delete data after import"
-msgstr "izbriši podatke po uvozu"
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
-msgid "Importing data from device."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
-msgid "Importing data from DG100..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
-msgid "Error deleting data."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
-#, java-format
-msgid "imported data from {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
-msgid "No data found on device."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Povezava ni uspela."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
-msgid ""
-"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
-"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
-"plugin/"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Globalsat Import"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
-msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
-msgstr "Uvozi podatke iz Globalsat Datalogger DG100 naprave v plast GPX."
-
-#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
-#, java-format
-msgid ""
-"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
-"{0}. Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
-msgid "Confirm Remote Control action"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
-msgid "load data from API"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
-msgid "change the selection"
-msgstr "spremeni izbor"
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
-msgid "change the viewport"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
-msgid "confirm all Remote Control actions manually"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
-msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Remote Control"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
-msgid "Settings for the Remote Control plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
-msgid ""
-"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
-"port is not variable because it is referenced by external applications "
-"talking to the plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
-msgid "Permitted actions"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
-msgid ""
-"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
-"move mouse.   Select: Click."
-msgstr ""
-"Povečava: Miškino kolesce ali dvojni klik. Premik: Desni miškin gumb in "
-"premik. Izbor: Kliknite z miško in povlecite"
-
-#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
-msgid "Slippy map"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
-msgid "Grid origin location"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
-msgid "Grid rotation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "World"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
-msgid "Grid layout"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
-msgid "Grid layer:"
-msgstr "Plast z mrežo:"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
-msgid "Validation errors"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
-msgid "Open the validation window."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
-msgid "Zoom to problem"
-msgstr "Povečava na težavo"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
-msgid "Validate"
-msgstr "Preveri"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
-msgid "Validate either current selection or complete dataset."
-msgstr "Preveri pravilnost vseh podatkov ali samo izbora."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-msgid "Fix"
-msgstr "Popravi"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
-msgid "Fix the selected errors."
-msgstr "Popravi izbrane napake"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
-msgid "Ignore"
-msgstr "Prezri"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
-msgid "Ignore the selected errors next time."
-msgstr "Naslednjič prezri izbrane napake."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Whole group"
-msgstr "Celotna skupina"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Single elements"
-msgstr "Posamezen element"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nič"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
-msgid "Ignore whole group or individual elements?"
-msgstr "Prezri celotno skupino ali posamezne elemente?"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
-msgid "Ignoring elements"
-msgstr "Preziranje elementov"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
-msgid "Data with errors. Upload anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44
-msgid "Crossing ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
-msgid ""
-"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
-"layer, but are not connected by a node."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115
-msgid "Crossing ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
-msgid "Similar named ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
-msgid ""
-"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
-msgid "Similar named ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-msgid "Unclosed Ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
-msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
-#, java-format
-msgid "natural type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
-#, java-format
-msgid "landuse type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
-#, java-format
-msgid "amenities type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
-#, java-format
-msgid "sport type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
-#, java-format
-msgid "tourism type {0}"
-msgstr "vrsta turizma {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
-#, java-format
-msgid "shop type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
-#, java-format
-msgid "leisure type {0}"
-msgstr "vrsta prostega časa {0}"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
-#, java-format
-msgid "waterway type {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
-msgid "building"
-msgstr "zgradba"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
-msgid "area"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
-msgid "Unclosed way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
-msgid "Duplicated way nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
-msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
-msgid "Duplicated way nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
-msgid "Untagged, empty, and one node ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
-msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
-msgid "Unnamed ways"
-msgstr "Neimenovane poti"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
-msgid "Untagged ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
-msgid "Empty ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
-msgid "One node ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
-msgid "Self-intersecting ways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
-msgid ""
-"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
-msgid "Untagged nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
-msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
-msgid "Untagged and unconnected nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
-msgid "Properties checker :"
-msgstr "Preverjanje lastnosti:"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
-msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
-#, java-format
-msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
-#, java-format
-msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
-#, java-format
-msgid ""
-"Could not access data file(s):\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
-msgid "Illegal tag/value combinations"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
-msgid "Tags with empty values"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
-msgid "Invalid property key"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
-msgid "Invalid white space in property key"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
-msgid "Property values start or end with white space"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
-msgid "Property values contain HTML entity"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
-#, java-format
-msgid "Key ''{0}'' unknown."
-msgstr "Ključ ''{0}'' neznan."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
-msgid "Unknown property values"
-msgstr "Neznana vrednost lastnosti"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
-msgid "FIXMES"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
-msgid "Check property keys."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
-msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
-msgid "Use complex property checker."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
-msgid "Validate property values and tags using complex rules."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
-msgid "TagChecker source"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
-"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
-msgid "Add a new source to the list."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
-msgid "Edit the selected source."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
-msgid "Data sources"
-msgstr "Viri podatkov"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
-msgid "Check property values."
-msgstr "Preveri vrednosti lastnosti."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
-msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
-msgid "Check for FIXMES."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
-msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
-msgid "Use default data file."
-msgstr "Uporabi privzeto datoteko."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
-msgid "Use the default data file (recommended)."
-msgstr "Uporabi privzeto datoteko (priporočeno)."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
-msgid "Use default spellcheck file."
-msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
-msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
-msgstr "Uporabi privzeto datoteko za črkovanje (priporočeno)."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
-msgid "Fix properties"
-msgstr "Popravi lastnosti"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
-msgid "Could not find element type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
-msgid "Could not find warning level"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
-#, java-format
-msgid "Illegal expression ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
-#, java-format
-msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
-msgid "Unconnected ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
-msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
-msgid "Way end node near other highway"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
-msgid "Way end node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
-msgid "Way node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
-msgid "Connected way end node near other way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
-msgid "Wrongly Ordered Ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
-msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
-msgid "Reversed coastline: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
-msgid "Reversed water: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
-msgid "Reversed land: land not on left side"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
-msgid "Overlapping ways."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
-msgid ""
-"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
-"than one way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
-msgid "Overlapping areas"
-msgstr "Prekrivajoče površine"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
-msgid "Overlapping highways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
-msgid "Overlapping railways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
-msgid "Overlapping ways (with area)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
-msgid "Overlapping highways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
-msgid "Overlapping railways"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
-msgid "Overlapping ways"
-msgstr "Prekrivajoče poti"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
-msgid "Nodes with same name"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
-msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
-#, java-format
-msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
-msgid "Coastlines."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
-msgid "This test checks that coastlines are correct."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
-msgid "Unordered coastline"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
-msgid "Duplicated nodes."
-msgstr "Podvojena vozlišča."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
-msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
-msgid "Duplicated nodes"
-msgstr "Podvojena vozlišča"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
-#, java-format
-msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-msgid "Errors"
-msgstr "Napake"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
-msgid "validation error"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-msgid "Warnings"
-msgstr "Opozorila"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
-msgid "validation warning"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
-msgid "validation other"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
-msgid "No validation errors"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
-msgid "Use ignore list."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
-msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
-msgid "Use error layer."
-msgstr "Uporabi plast napak."
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
-msgid "Use the error layer to display problematic elements."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
-msgid "On demand"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
-msgid "On upload"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
-msgid ""
-"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
-"programs."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
-#, java-format
-msgid "Version {0} - Last change at {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
-msgid "Data validator"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140
-msgid "Grid"
-msgstr "Mreža"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244
-#, java-format
-msgid ""
-"Error initializing test {0}:\n"
-" {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
-#, java-format
-msgid "{0}, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
-msgid "Validation"
-msgstr "Preverjanje veljavnosti"
-
-#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
-msgid "Performs the data validation"
-msgstr "Izvede preverbo veljavnosti podatkov"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
-msgid "Add Site"
-msgstr "Dodaj vir"
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
-msgid "Update Site Url"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Invalid Url"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
-msgid "Delete Site(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
-msgid "Please select the site to delete."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
-msgid "Check Site(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
-msgid "Please select the site(s) to check for updates."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
-msgid "Add a new plugin site."
-msgstr "Dodaj nov vir (strežnik) vstavkov."
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
-msgid "Delete the selected site(s) from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
-msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
-msgid "Update Sites"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
-msgid "Duplicate Way"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
-msgid "Duplicate selected ways."
-msgstr "Podvoji izbrano pot."
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
-msgid "Can't duplicate unnordered way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
-msgid "You must select at least one way."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
-msgid "Create duplicate way"
+#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
+msgid "Navigate"
 msgstr ""
 
@@ -6343,5 +6376,5 @@
 
 #: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
-#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1170
+#: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171
 msgid "Reference"
 msgstr ""
@@ -6357,7 +6390,7 @@
 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
 #: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781
-#: presets.java:829 presets.java:953 presets.java:1083 presets.java:1094
-#: presets.java:1104 presets.java:1123 presets.java:1136 presets.java:1146
-#: presets.java:1168 presets.java:1827
+#: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095
+#: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147
+#: presets.java:1169 presets.java:1829
 msgid "Optional Attributes:"
 msgstr ""
@@ -6370,6 +6403,6 @@
 #: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
 #: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
-#: presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 presets.java:819
-#: presets.java:961
+#: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820
+#: presets.java:962
 msgid "Layer"
 msgstr "Plast"
@@ -6384,5 +6417,5 @@
 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
-#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:963
+#: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964
 msgid "Max. speed (km/h)"
 msgstr "Najvišja hitrost (km/h)"
@@ -6393,5 +6426,5 @@
 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
-#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:956
+#: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957
 msgid "Oneway"
 msgstr "Enosmerna"
@@ -6404,5 +6437,5 @@
 #: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
 #: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
-#: presets.java:957
+#: presets.java:958
 msgid "Bridge"
 msgstr "Most"
@@ -6414,5 +6447,5 @@
 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
-#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:958
+#: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Predor"
@@ -6424,5 +6457,5 @@
 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
-#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:959
+#: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960
 msgid "Cutting"
 msgstr "Usek"
@@ -6434,5 +6467,5 @@
 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
-#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:960
+#: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961
 msgid "Embankment"
 msgstr "Nasip"
@@ -6508,6 +6541,6 @@
 #: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
 #: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
-#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:964 presets.java:1114
-#: presets.java:1157
+#: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115
+#: presets.java:1158
 msgid "Width (metres)"
 msgstr "Širina (metrov)"
@@ -6525,5 +6558,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "Surface"
 msgstr "Površina"
@@ -6533,5 +6566,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "paved"
 msgstr ""
@@ -6539,5 +6572,5 @@
 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
-#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963
 msgid "unpaved"
 msgstr ""
@@ -6547,5 +6580,5 @@
 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
-#: presets.java:594 presets.java:962
+#: presets.java:594 presets.java:963
 msgid "cobblestone"
 msgstr ""
@@ -6612,6 +6645,6 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 msgid "yes"
 msgstr ""
@@ -6679,10 +6712,10 @@
 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
-#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1949
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951
+#: presets.java:2125
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1057 presets.java:1127
+#: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128
 msgid "Bicycle"
 msgstr "Kolo"
@@ -6754,6 +6787,6 @@
 msgstr ""
 
-#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1871 presets.java:2325
-#: presets.java:2446 presets.java:2509
+#: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335
+#: presets.java:2456 presets.java:2522
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
@@ -7051,7 +7084,7 @@
 msgstr ""
 
-#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1026 presets.java:1039
-#: presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1947 presets.java:1955
-#: presets.java:1961 presets.java:2013 presets.java:2041
+#: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040
+#: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957
+#: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045
 msgid "Operator"
 msgstr ""
@@ -7133,1769 +7166,1813 @@
 msgstr "Uredi gorski prelaz"
 
-#: presets.java:789
+#: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "Relacija"
+
+#: presets.java:790
 msgid "Waterway"
 msgstr "Vodotok"
 
-#: presets.java:790
+#: presets.java:791
 msgid "River"
 msgstr "Reka"
 
-#: presets.java:791
+#: presets.java:792
 msgid "Edit a River"
 msgstr "Uredi reko"
 
-#: presets.java:798
+#: presets.java:799
 msgid "Canal"
 msgstr "Kanal"
 
-#: presets.java:799
+#: presets.java:800
 msgid "Edit a Canal"
 msgstr "Uredi kanal"
 
-#: presets.java:806
+#: presets.java:807
 msgid "Drain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:807
+#: presets.java:808
 msgid "Edit a Drain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:814
+#: presets.java:815
 msgid "Stream"
 msgstr "Potok"
 
-#: presets.java:815
+#: presets.java:816
 msgid "Edit a Stream"
 msgstr "Uredi potok"
 
-#: presets.java:824
+#: presets.java:825
 msgid "Ferry Route"
 msgstr "Pot trajekta"
 
-#: presets.java:825
+#: presets.java:826
 msgid "Edit a Ferry"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:836
+#: presets.java:837
 msgid "Boatyard"
 msgstr "Ladjedelnica"
 
-#: presets.java:837
+#: presets.java:838
 msgid "Edit a Boatyard"
 msgstr "Uredi ladjedelnico"
 
-#: presets.java:843
+#: presets.java:844
 msgid "Dock"
 msgstr "Dók"
 
-#: presets.java:844
+#: presets.java:845
 msgid "Edit a Dock"
 msgstr "Uredi dók"
 
-#: presets.java:852
+#: presets.java:853
 msgid "Dam"
 msgstr "Jez"
 
-#: presets.java:853
+#: presets.java:854
 msgid "Edit a Dam"
 msgstr "Uredi jez"
 
-#: presets.java:860
+#: presets.java:861
 msgid "Waterway Point"
 msgstr "Vodna točka"
 
-#: presets.java:861
+#: presets.java:862
 msgid "Lock Gate"
 msgstr "Vodna zapornica"
 
-#: presets.java:865
+#: presets.java:866
 msgid "Weir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:866
+#: presets.java:867
 msgid "Edit a Weir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:872
+#: presets.java:873
 msgid "Waterfall"
 msgstr "Slap"
 
-#: presets.java:873
+#: presets.java:874
 msgid "Edit a Waterfall"
 msgstr "Uredi slap"
 
-#: presets.java:879
+#: presets.java:880
 msgid "Turning Point"
 msgstr "Obračališče"
 
-#: presets.java:883
+#: presets.java:884
 msgid "Marina"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:884
+#: presets.java:885
 msgid "Edit Marina"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:889
+#: presets.java:890
 msgid "Slipway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:890
+#: presets.java:891
 msgid "Edit Slipway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:898
+#: presets.java:899
 msgid "Railway"
 msgstr "Železnica"
 
-#: presets.java:899
+#: presets.java:900
 msgid "Rail"
 msgstr "Železniški tir"
 
-#: presets.java:900
+#: presets.java:901
 msgid "Edit a Rail"
 msgstr "Uredi železniški tir"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "Optional Types"
 msgstr "Vrsta (neobvezno)"
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "yard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "siding"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:903 presets.java:910 presets.java:917 presets.java:924
-#: presets.java:931 presets.java:938 presets.java:945 presets.java:973
+#: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925
+#: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974
 msgid "spur"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:906
+#: presets.java:907
 msgid "Narrow Gauge Rail"
 msgstr "Tir ozkotirne železnice"
 
-#: presets.java:907
+#: presets.java:908
 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
 msgstr "Uredi tir ozkotirne železnice"
 
-#: presets.java:913
+#: presets.java:914
 msgid "Monorail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:914
+#: presets.java:915
 msgid "Edit a Monorail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:920
+#: presets.java:921
 msgid "Preserved"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:921
+#: presets.java:922
 msgid "Edit a Preserved Railway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:927
+#: presets.java:928
 msgid "Light Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:928
+#: presets.java:929
 msgid "Edit a Light Rail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:934
+#: presets.java:935
 msgid "Subway"
 msgstr "Podzemna"
 
-#: presets.java:935
+#: presets.java:936
 msgid "Edit a Subway"
 msgstr "Uredi podzemno"
 
-#: presets.java:941
+#: presets.java:942
 msgid "Tram"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:942
+#: presets.java:943
 msgid "Edit a Tram"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:948
+#: presets.java:949
 msgid "Bus Guideway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:949
+#: presets.java:950
 msgid "Edit a Bus Guideway"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:969
+#: presets.java:970
 msgid "Disused Rail"
 msgstr "Nerabljen tir"
 
-#: presets.java:970
+#: presets.java:971
 msgid "Edit a Disused Railway"
 msgstr "Uredi nerabljen tir"
 
-#: presets.java:976
+#: presets.java:977
 msgid "Abandoned Rail"
 msgstr "Zapuščeni tir"
 
-#: presets.java:982
+#: presets.java:983
 msgid "Level Crossing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:986
+#: presets.java:987
 msgid "Crossing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:990
+#: presets.java:991
 msgid "Turntable"
 msgstr "Okretnica"
 
-#: presets.java:996
+#: presets.java:997
 msgid "Aerialway"
 msgstr "Žičnica"
 
-#: presets.java:997
+#: presets.java:998
 msgid "Chair Lift"
 msgstr "Sedežnica"
 
-#: presets.java:998
+#: presets.java:999
 msgid "Edit a Chair Lift"
 msgstr "Uredi sedežnico"
 
-#: presets.java:1002
+#: presets.java:1003
 msgid "Drag Lift"
 msgstr "Vlečnica"
 
-#: presets.java:1003
+#: presets.java:1004
 msgid "Edit a Drag Lift"
 msgstr "Uredi vlečnico"
 
-#: presets.java:1007
+#: presets.java:1008
 msgid "Cable Car"
 msgstr "Kabinska žičnica"
 
-#: presets.java:1008
+#: presets.java:1009
 msgid "Edit a Cable Car"
 msgstr "Uredi kabinsko žičnico"
 
-#: presets.java:1012 presets.java:1078
+#: presets.java:1013 presets.java:1079
 msgid "Station"
 msgstr "Postaja"
 
-#: presets.java:1013
+#: presets.java:1014
 msgid "Edit a Station"
 msgstr "Uredi postajo"
 
-#: presets.java:1021
+#: presets.java:1022
 msgid "Car"
 msgstr "Avtomobil"
 
-#: presets.java:1022
+#: presets.java:1023
 msgid "Fuel"
 msgstr "Gorivo"
 
-#: presets.java:1023
+#: presets.java:1024
 msgid "Edit Fuel"
 msgstr "Uredi gorivo"
 
-#: presets.java:1029 presets.java:1058
+#: presets.java:1030 presets.java:1059
 msgid "Parking"
 msgstr "Parkirišče"
 
-#: presets.java:1030
+#: presets.java:1031
 msgid "Edit Parking"
 msgstr "Uredi parkirišče"
 
-#: presets.java:1035 presets.java:1070
+#: presets.java:1036 presets.java:1071
 msgid "Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1036
+#: presets.java:1037
 msgid "Edit Car Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1042 presets.java:1064
+#: presets.java:1043 presets.java:1065
 msgid "Rental"
 msgstr "Izposojevalnica"
 
-#: presets.java:1043
+#: presets.java:1044
 msgid "Edit Car Rental"
 msgstr "Uredi izposojevalnico avtomobilov"
 
-#: presets.java:1049
+#: presets.java:1050
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1050
+#: presets.java:1051
 msgid "Edit Car Sharing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1059
+#: presets.java:1060
 msgid "Edit Bicycle Parking"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1065
+#: presets.java:1066
 msgid "Edit Bicycle Rental"
 msgstr "Uredi izposojevalnico koles"
 
-#: presets.java:1071
+#: presets.java:1072
 msgid "Edit Bicycle Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1077
+#: presets.java:1078
 msgid "Public Transport"
 msgstr "Javni prevoz"
 
-#: presets.java:1079
+#: presets.java:1080
 msgid "Edit Station"
 msgstr "Uredi postajo"
 
-#: presets.java:1086
+#: presets.java:1087
 msgid "UIC-Reference"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1089
+#: presets.java:1090
 msgid "Railway Halt"
 msgstr "Železniško postajališče"
 
-#: presets.java:1090
+#: presets.java:1091
 msgid "Edit Halt"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1099
+#: presets.java:1100
 msgid "Tram Stop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1100
+#: presets.java:1101
 msgid "Edit Tram Stop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1109
+#: presets.java:1110
 msgid "Railway Platform"
 msgstr "Železniški peron"
 
-#: presets.java:1110
+#: presets.java:1111
 msgid "Edit a railway platform"
 msgstr "Uredi železniški peron"
 
-#: presets.java:1113 presets.java:1156
+#: presets.java:1114 presets.java:1157
 msgid "Reference (track number)"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1115 presets.java:1158
+#: presets.java:1116 presets.java:1159
 msgid "Area"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1118
+#: presets.java:1119
 msgid "Subway Entrance"
 msgstr "Vhod v podzemno"
 
-#: presets.java:1119
+#: presets.java:1120
 msgid "Edit Subway Entrance"
 msgstr "Uredi vhod v podzemno"
 
-#: presets.java:1126
+#: presets.java:1127
 msgid "Wheelchair"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1132
+#: presets.java:1133
 msgid "Bus Station"
 msgstr "Avtobusna postaja"
 
-#: presets.java:1133
+#: presets.java:1134
 msgid "Edit a Bus Station"
 msgstr "Uredi avtobusno postajo"
 
-#: presets.java:1141
+#: presets.java:1142
 msgid "Bus Stop"
 msgstr "Avtobusno postajališče"
 
-#: presets.java:1142
+#: presets.java:1143
 msgid "Edit Bus Stop"
 msgstr "Uredu avtobusno postajališče"
 
-#: presets.java:1152
+#: presets.java:1153
 msgid "Bus Platform"
 msgstr "Avtobusni peron"
 
-#: presets.java:1153
+#: presets.java:1154
 msgid "Edit a bus platform"
 msgstr "Uredi avtobusni peron"
 
-#: presets.java:1163
+#: presets.java:1164
 msgid "Airport"
 msgstr "Letališče"
 
-#: presets.java:1164
+#: presets.java:1165
 msgid "Edit an airport"
 msgstr "Uredi letališče"
 
-#: presets.java:1171
+#: presets.java:1172
 msgid "IATA"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1172
+#: presets.java:1173
 msgid "ICAO"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1180
+#: presets.java:1181
 msgid "Accomodation"
 msgstr "Nastanitev"
 
-#: presets.java:1181
+#: presets.java:1182
 msgid "Hotel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1182
+#: presets.java:1183
 msgid "Edit Hotel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1187
+#: presets.java:1188
 msgid "Motel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1188
+#: presets.java:1189
 msgid "Edit Motel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1193
+#: presets.java:1194
 msgid "Guest House"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1194
+#: presets.java:1195
 msgid "Edit Guest House"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1199
+#: presets.java:1200
 msgid "Hostel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1200
+#: presets.java:1201
 msgid "Edit Hostel"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1205
+#: presets.java:1206
 msgid "Caravan Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1206
+#: presets.java:1207
 msgid "Edit Caravan Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1211
+#: presets.java:1212
 msgid "Camping Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1212
+#: presets.java:1213
 msgid "Edit Camping Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1220
+#: presets.java:1221
 msgid "Food+Drinks"
 msgstr "Hrana in pijača"
 
-#: presets.java:1221
+#: presets.java:1222
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1222
+#: presets.java:1223
 msgid "Edit Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1227
+#: presets.java:1228
 msgid "Fast Food"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1228
+#: presets.java:1229
 msgid "Edit Fast Food Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1233
+#: presets.java:1234
 msgid "Cafe"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1234
+#: presets.java:1235
 msgid "Edit Cafe"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1239
+#: presets.java:1240
 msgid "Pub"
 msgstr "Pivnica"
 
-#: presets.java:1240
+#: presets.java:1241
 msgid "Edit Pub"
 msgstr "Uredi pivnico"
 
-#: presets.java:1245
+#: presets.java:1246
 msgid "Biergarten"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1246
+#: presets.java:1247
 msgid "Edit Biergarten"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1251
+#: presets.java:1252
 msgid "Nightclub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1252
+#: presets.java:1253
 msgid "Edit Nightclub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1258
+#: presets.java:1259
 msgid "Tourism"
 msgstr "Turizem"
 
-#: presets.java:1259
+#: presets.java:1260
 msgid "Attraction"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1260
+#: presets.java:1261
 msgid "Edit Attraction"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1265
+#: presets.java:1266
 msgid "Information point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1266
-msgid "Edit Tourist Information"
-msgstr ""
-
-#: presets.java:1271
+#: presets.java:1267
+#, fuzzy
+msgid "Edit Information Point"
+msgstr "Informacije"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "office"
+msgstr "Pošta"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "map"
+msgstr "Zemljevid"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "citymap"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "hikingmap"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "bicyclemap"
+msgstr "Kolo"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "board"
+msgstr "Naprej"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "history"
+msgstr "Zgodovina"
+
+#: presets.java:1269
+#, fuzzy
+msgid "nature"
+msgstr "Gledališče"
+
+#: presets.java:1269
+msgid "wildlife"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1269
+msgid "guidepost"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1273
 msgid "Museum"
 msgstr "Muzej"
 
-#: presets.java:1272
+#: presets.java:1274
 msgid "Edit Museum"
 msgstr "Uredi muzej"
 
-#: presets.java:1277
+#: presets.java:1279
 msgid "Zoo"
 msgstr "Živalski vrt"
 
-#: presets.java:1278
+#: presets.java:1280
 msgid "Edit Zoo"
 msgstr "Uredi živalski vrt"
 
-#: presets.java:1283
+#: presets.java:1285
 msgid "Viewpoint"
 msgstr "Razgledišče"
 
-#: presets.java:1284
+#: presets.java:1286
 msgid "Edit Viewpoint"
 msgstr "Uredi razgledišče"
 
-#: presets.java:1289
+#: presets.java:1291
 msgid "Theme Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1290
+#: presets.java:1292
 msgid "Edit Theme Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1295
+#: presets.java:1297
 msgid "Artwork"
 msgstr "Umetnina"
 
-#: presets.java:1296
+#: presets.java:1298
 msgid "Edit Artwork"
 msgstr "Uredi umetnino"
 
-#: presets.java:1303 presets.java:1986
+#: presets.java:1305 presets.java:1990
 msgid "Shelter"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1304
+#: presets.java:1306
 msgid "Edit Shelter"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1307
+#: presets.java:1309
 msgid "Fireplace"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1310
+#: presets.java:1312
 msgid "Picnic Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1311
+#: presets.java:1313
 msgid "Edit Picnic Site"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1318
+#: presets.java:1320
 msgid "Historic Places"
 msgstr "Zgodovinski kraji"
 
-#: presets.java:1319
+#: presets.java:1321
 msgid "Castle"
 msgstr "Grad"
 
-#: presets.java:1320
+#: presets.java:1322
 msgid "Edit Castle"
 msgstr "Uredi grad"
 
-#: presets.java:1325
+#: presets.java:1327
 msgid "Ruins"
 msgstr "Ruševine"
 
-#: presets.java:1326
+#: presets.java:1328
 msgid "Edit Ruins"
 msgstr "Uredi ruševine"
 
-#: presets.java:1331
+#: presets.java:1333
 msgid "Archaeological Site"
 msgstr "Arheološko najdišče"
 
-#: presets.java:1332
+#: presets.java:1334
 msgid "Edit Archaeological Site"
 msgstr "Uredi arheološko najdišče"
 
-#: presets.java:1337
+#: presets.java:1339
 msgid "Monument"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1338
+#: presets.java:1340
 msgid "Edit Monument"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1343
+#: presets.java:1345
 msgid "Memorial"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1344
+#: presets.java:1346
 msgid "Edit Memorial"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1349
+#: presets.java:1351
 msgid "Battlefield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1350
+#: presets.java:1352
 msgid "Edit Battlefield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1355
+#: presets.java:1357
 msgid "Wayside Cross"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1356
+#: presets.java:1358
 msgid "Edit a Wayside Cross"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1361
+#: presets.java:1363
 msgid "Wayside Shrine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1362
+#: presets.java:1364
 msgid "Edit a Wayside Shrine"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1368
+#: presets.java:1370
 msgid "Leisure"
 msgstr "Prosti čas"
 
-#: presets.java:1369
+#: presets.java:1371
 msgid "Water Park"
 msgstr "Vodni park"
 
-#: presets.java:1370
+#: presets.java:1372
 msgid "Edit Water Park"
 msgstr "Uredi vodni park"
 
-#: presets.java:1375
+#: presets.java:1377
 msgid "Playground"
 msgstr "Igrišče"
 
-#: presets.java:1376
+#: presets.java:1378
 msgid "Edit Playground"
 msgstr "Uredi igrišče"
 
-#: presets.java:1381
+#: presets.java:1383
 msgid "Fishing"
 msgstr "Ribarjenje"
 
-#: presets.java:1382
+#: presets.java:1384
 msgid "Edit Fishing"
 msgstr "Uredi ribarjenje"
 
-#: presets.java:1387
+#: presets.java:1389
 msgid "Nature Reserve"
 msgstr "Naravni rezervat"
 
-#: presets.java:1388
+#: presets.java:1390
 msgid "Edit Nature Reserve"
 msgstr "Uredi naravni rezervat"
 
-#: presets.java:1393
+#: presets.java:1395
 msgid "Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1394
+#: presets.java:1396
 msgid "Edit Park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1399
+#: presets.java:1401
 msgid "Garden"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1400
+#: presets.java:1402
 msgid "Edit Garden"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1405
+#: presets.java:1407
 msgid "Common"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1406
+#: presets.java:1408
 msgid "Edit Common"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1413
+#: presets.java:1415
 msgid "Sport Facilities"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1414
+#: presets.java:1416
 msgid "Stadium"
 msgstr "Stadion"
 
-#: presets.java:1415
+#: presets.java:1417
 msgid "Edit Stadium"
 msgstr "Uredi stadion"
 
-#: presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 presets.java:1449
+#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
 msgid "select sport:"
 msgstr "izberite šport:"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "sport"
 msgstr "šport"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "multi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "archery"
 msgstr "lokostrelstvo"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "athletics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "australian_football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "baseball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "basketball"
 msgstr "košarka"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "boules"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "bowls"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "canoe"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "climbing"
 msgstr "plezanje"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cricket_nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "croquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "cycling"
 msgstr "kolesarjenje"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "dog_racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "equestrian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "football"
 msgstr "nogomet"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "golf"
 msgstr "golf"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "gymnastics"
 msgstr "gimnastika"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "hockey"
 msgstr "hokej"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "horse_racing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "motor"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "pelota"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "rugby"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "shooting"
 msgstr "strelišče"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skateboard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skating"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "skiing"
 msgstr "smučanje"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "soccer"
 msgstr "nogomet"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "swimming"
 msgstr "plavanje"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "table_tennis"
 msgstr "namizni_tenis"
 
-#: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451
+#: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453
 msgid "tennis"
 msgstr "tenis"
 
-#: presets.java:1424
+#: presets.java:1426
 msgid "Sports Centre"
 msgstr "Športno središče"
 
-#: presets.java:1425
+#: presets.java:1427
 msgid "Edit Sports Centre"
 msgstr "Uredi športno središče"
 
-#: presets.java:1434
+#: presets.java:1436
 msgid "Pitch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1435
+#: presets.java:1437
 msgid "Edit Pitch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1444
+#: presets.java:1446
 msgid "Racetrack"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1445
+#: presets.java:1447
 msgid "Edit Racetrack"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1454
+#: presets.java:1456
 msgid "Golf Course"
 msgstr "Golf igrišče"
 
-#: presets.java:1455
+#: presets.java:1457
 msgid "Edit Golf Course"
 msgstr "Uredi golf igrišče"
 
-#: presets.java:1460
+#: presets.java:1462
 msgid "Miniature Golf"
 msgstr "Mini golf"
 
-#: presets.java:1461
+#: presets.java:1463
 msgid "Edit Miniature Golf"
 msgstr "Uredi mini golf"
 
-#: presets.java:1467
+#: presets.java:1469
 msgid "Sport"
 msgstr "Šport"
 
-#: presets.java:1468
+#: presets.java:1470
 msgid "Multi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1469
+#: presets.java:1471
 msgid "Edit Multi"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "pitch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "sports_centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493
-#: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521
-#: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549
-#: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577
-#: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608
-#: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636
-#: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664
-#: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692
-#: presets.java:1699 presets.java:1706
+#: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495
+#: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523
+#: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551
+#: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579
+#: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610
+#: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638
+#: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666
+#: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694
+#: presets.java:1701 presets.java:1708
 msgid "stadium"
 msgstr "stadion"
 
-#: presets.java:1475
+#: presets.java:1477
 msgid "10pin"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1476
+#: presets.java:1478
 msgid "Edit 10pin"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1482
+#: presets.java:1484
 msgid "Athletics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1483
+#: presets.java:1485
 msgid "Edit Athletics"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1489
+#: presets.java:1491
 msgid "Archery"
 msgstr "Lokostrelstvo"
 
-#: presets.java:1490
+#: presets.java:1492
 msgid "Edit Archery"
 msgstr "Uredi lokostrelstvo"
 
-#: presets.java:1496
+#: presets.java:1498
 msgid "Climbing"
 msgstr "Plezanje"
 
-#: presets.java:1497
+#: presets.java:1499
 msgid "Edit Climbing"
 msgstr "Uredi plezanje"
 
-#: presets.java:1503
+#: presets.java:1505
 msgid "Canoeing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1504
+#: presets.java:1506
 msgid "Edit Canoeing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1510
+#: presets.java:1512
 msgid "Cycling"
 msgstr "Kolesarjenje"
 
-#: presets.java:1511
+#: presets.java:1513
 msgid "Edit Cycling"
 msgstr "Uredi kolesarjenje"
 
-#: presets.java:1517
+#: presets.java:1519
 msgid "Dog Racing"
 msgstr "Pasje dirke"
 
-#: presets.java:1518
+#: presets.java:1520
 msgid "Edit Dog Racing"
 msgstr "Uredi pasje dirke"
 
-#: presets.java:1524
+#: presets.java:1526
 msgid "Equestrian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1525
+#: presets.java:1527
 msgid "Edit Equestrian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1531
+#: presets.java:1533
 msgid "Horse Racing"
 msgstr "Konjske dirke"
 
-#: presets.java:1532
+#: presets.java:1534
 msgid "Edit Horse Racing"
 msgstr "Uredi konjske dirke"
 
-#: presets.java:1538
+#: presets.java:1540
 msgid "Gymnastics"
 msgstr "Gimnastika"
 
-#: presets.java:1539
+#: presets.java:1541
 msgid "Edit Gymnastics"
 msgstr "Uredi gimnastiko"
 
-#: presets.java:1545
+#: presets.java:1547
 msgid "Motor Sports"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1546
+#: presets.java:1548
 msgid "Edit Motor Sports"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1552
+#: presets.java:1554
 msgid "Skating"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1553
+#: presets.java:1555
 msgid "Edit Skating"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1559
+#: presets.java:1561
 msgid "Skateboard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1560
+#: presets.java:1562
 msgid "Edit Skateboard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1566
+#: presets.java:1568
 msgid "Swimming"
 msgstr "Plavanje"
 
-#: presets.java:1567
+#: presets.java:1569
 msgid "Edit Swimming"
 msgstr "Uredi plavanje"
 
-#: presets.java:1573
+#: presets.java:1575
 msgid "Skiing"
 msgstr "Smučanje"
 
-#: presets.java:1574
+#: presets.java:1576
 msgid "Edit Skiing"
 msgstr "Uredi smučanje"
 
-#: presets.java:1580
+#: presets.java:1582
 msgid "Shooting"
 msgstr "Strelišče"
 
-#: presets.java:1581
+#: presets.java:1583
 msgid "Edit Shooting"
 msgstr "Uredi strelišče"
 
-#: presets.java:1589
+#: presets.java:1591
 msgid "Sport (Ball)"
 msgstr "Šport (z žogo)"
 
-#: presets.java:1590
+#: presets.java:1592
 msgid "Soccer"
 msgstr "Nogomet"
 
-#: presets.java:1591
+#: presets.java:1593
 msgid "Edit Soccer"
 msgstr "Uredi nogomet"
 
-#: presets.java:1597
+#: presets.java:1599
 msgid "Football"
 msgstr "Nogomet"
 
-#: presets.java:1598
+#: presets.java:1600
 msgid "Edit Football"
 msgstr "Uredi nogomet"
 
-#: presets.java:1604
+#: presets.java:1606
 msgid "Australian Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1605
+#: presets.java:1607
 msgid "Edit Australian Football"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1611
+#: presets.java:1613
 msgid "Baseball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1612
+#: presets.java:1614
 msgid "Edit Baseball"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1618
+#: presets.java:1620
 msgid "Basketball"
 msgstr "Košarka"
 
-#: presets.java:1619
+#: presets.java:1621
 msgid "Edit Basketball"
 msgstr "Uredi košarko"
 
-#: presets.java:1625
+#: presets.java:1627
 msgid "Golf"
 msgstr "Golf"
 
-#: presets.java:1626
+#: presets.java:1628
 msgid "Edit Golf"
 msgstr "Uredi golf"
 
-#: presets.java:1629
+#: presets.java:1631
 msgid "golf_course"
 msgstr "golf_igrišče"
 
-#: presets.java:1632
+#: presets.java:1634
 msgid "Boule"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1633
+#: presets.java:1635
 msgid "Edit Boule"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1639
+#: presets.java:1641
 msgid "Bowls"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1640
+#: presets.java:1642
 msgid "Edit Bowls"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1646
+#: presets.java:1648
 msgid "Cricket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1647
+#: presets.java:1649
 msgid "Edit Cricket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1653
+#: presets.java:1655
 msgid "Cricket Nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1654
+#: presets.java:1656
 msgid "Edit Cricket Nets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1660
+#: presets.java:1662
 msgid "Croquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1661
+#: presets.java:1663
 msgid "Edit Croquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1667
+#: presets.java:1669
 msgid "Hockey"
 msgstr "Hokej"
 
-#: presets.java:1668
+#: presets.java:1670
 msgid "Edit Hockey"
 msgstr "Uredi hokej"
 
-#: presets.java:1674
+#: presets.java:1676
 msgid "Pelota"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1675
+#: presets.java:1677
 msgid "Edit Pelota"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1681
+#: presets.java:1683
 msgid "Racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1682
+#: presets.java:1684
 msgid "Edit Racquet"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1688
+#: presets.java:1690
 msgid "Rugby"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1689
+#: presets.java:1691
 msgid "Edit Rugby"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1695
+#: presets.java:1697
 msgid "Table Tennis"
 msgstr "Namizni tenis"
 
-#: presets.java:1696
+#: presets.java:1698
 msgid "Edit Table Tennis"
 msgstr "Uredi namizni tenis"
 
-#: presets.java:1702
+#: presets.java:1704
 msgid "Tennis"
 msgstr "Tenis"
 
-#: presets.java:1703
+#: presets.java:1705
 msgid "Edit Tennis"
 msgstr "Uredi tenis"
 
-#: presets.java:1713
+#: presets.java:1715
 msgid "Buildings"
 msgstr "Zgradbe"
 
-#: presets.java:1714
+#: presets.java:1716
 msgid "Building"
 msgstr "Zgradba"
 
-#: presets.java:1718
+#: presets.java:1720
 msgid "Public Building"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1719
+#: presets.java:1721
 msgid "Edit Public Building"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1724
+#: presets.java:1726
 msgid "Town hall"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1725
+#: presets.java:1727
 msgid "Edit Town hall"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1730
+#: presets.java:1732
 msgid "Fire Station"
 msgstr "Gasilski dom"
 
-#: presets.java:1731
+#: presets.java:1733
 msgid "Edit Fire Station"
 msgstr "Uredi gasilski dom"
 
-#: presets.java:1736
+#: presets.java:1738
 msgid "Courthouse"
 msgstr "Sodišče"
 
-#: presets.java:1737
+#: presets.java:1739
 msgid "Edit Courthouse"
 msgstr "Uredi sodišče"
 
-#: presets.java:1742
+#: presets.java:1744
 msgid "Prison"
 msgstr "Zapor"
 
-#: presets.java:1743
+#: presets.java:1745
 msgid "Edit Prison"
 msgstr "Uredi zapor"
 
-#: presets.java:1748
+#: presets.java:1750
 msgid "Police"
 msgstr "Policijska postaja"
 
-#: presets.java:1749
+#: presets.java:1751
 msgid "Edit Police"
 msgstr "Uredi policijsko postajo"
 
-#: presets.java:1754
+#: presets.java:1756
 msgid "Post Office"
 msgstr "Pošta"
 
-#: presets.java:1755
+#: presets.java:1757
 msgid "Edit Post Office"
 msgstr "Uredi pošto"
 
-#: presets.java:1762
+#: presets.java:1764
 msgid "Kindergarten"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1763
+#: presets.java:1765
 msgid "Edit Kindergarten"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1768
+#: presets.java:1770
 msgid "School"
 msgstr "Šola"
 
-#: presets.java:1769
+#: presets.java:1771
 msgid "Edit School"
 msgstr "Uredi šolo"
 
-#: presets.java:1774
+#: presets.java:1776
 msgid "University"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1775
+#: presets.java:1777
 msgid "Edit University"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1780
+#: presets.java:1782
 msgid "College"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1781
+#: presets.java:1783
 msgid "Edit College"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1788
+#: presets.java:1790
 msgid "Cinema"
 msgstr "Kinematograf"
 
-#: presets.java:1789
+#: presets.java:1791
 msgid "Edit Cinema"
 msgstr "Uredi kinematograf"
 
-#: presets.java:1794
+#: presets.java:1796
 msgid "Library"
 msgstr "Knjižnica"
 
-#: presets.java:1795
+#: presets.java:1797
 msgid "Edit Library"
 msgstr "Uredi knjižnico"
 
-#: presets.java:1800
+#: presets.java:1802
 msgid "Arts Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1801
+#: presets.java:1803
 msgid "Edit Arts Centre"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1806
+#: presets.java:1808
 msgid "Theatre"
 msgstr "Gledališče"
 
-#: presets.java:1807
+#: presets.java:1809
 msgid "Edit Theatre"
 msgstr "Uredi gledališče"
 
-#: presets.java:1812
+#: presets.java:1814
 msgid "Place of Worship"
 msgstr "Kraj čaščenja"
 
-#: presets.java:1813
+#: presets.java:1815
 msgid "Edit Place of Worship"
 msgstr "Uredi kraj čaščenja"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "Religion"
 msgstr "Vera"
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "bahai"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "buddhist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "christian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "hindu"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "jewish"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "muslim"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "sikh"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "spiritualist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "taoist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "unitarianist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1816 presets.java:2267 presets.java:2403
+#: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413
 msgid "zoroastrian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "Denomination"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "anglican"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "baptist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "catholic"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "evangelical"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "jehovahs_witness"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "lutheran"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "methodist"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "mormon"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "orthodox"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "pentecostal"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "presbyterian"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "protestant"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "quaker"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "shia"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1817 presets.java:2268 presets.java:2404
+#: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414
 msgid "sunni"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1822
+#: presets.java:1824
 msgid "Addresses"
 msgstr "Naslovi"
 
-#: presets.java:1823
+#: presets.java:1825
 msgid "Edit address information"
 msgstr "Urejanje podatkov o naslovu"
 
-#: presets.java:1825
+#: presets.java:1827
 msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1829
+#: presets.java:1831
 msgid "House name"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1830
+#: presets.java:1832
 msgid "Street name"
 msgstr "Ime ceste"
 
-#: presets.java:1831
+#: presets.java:1833
 msgid "City name"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1832
+#: presets.java:1834
 msgid "Post code"
 msgstr "Poštna številka"
 
-#: presets.java:1833
+#: presets.java:1835
 #, fuzzy
 msgid "Country code"
 msgstr "Država"
 
-#: presets.java:1836
+#: presets.java:1838
 msgid "Address Interpolation"
 msgstr "Interpolacija naslovov"
 
-#: presets.java:1837
+#: presets.java:1839
 msgid "Edit address interpolation"
 msgstr "Uredi interpolacijo naslovov"
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "Numbering scheme"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "odd"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "even"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1839
+#: presets.java:1841
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1844
+#: presets.java:1846
 msgid "Man Made"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1845
+#: presets.java:1847
 msgid "Works"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1846
+#: presets.java:1848
 msgid "Edit Works"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1851
+#: presets.java:1853
 msgid "Tower"
 msgstr "Stolp"
 
-#: presets.java:1852
+#: presets.java:1854
 msgid "Edit Tower"
 msgstr "Uredi stolp"
 
-#: presets.java:1857
+#: presets.java:1859
 msgid "Water Tower"
 msgstr "Vodni stolp"
 
-#: presets.java:1858
+#: presets.java:1860
 msgid "Edit Water Tower"
 msgstr "Uredi vodni stolp"
 
-#: presets.java:1863
+#: presets.java:1865
 msgid "Power Tower"
 msgstr "Steber daljnovoda"
 
-#: presets.java:1864
+#: presets.java:1866
 msgid "Edit Power Tower"
 msgstr "Uredi steber daljnovoda"
 
-#: presets.java:1868
+#: presets.java:1870
 msgid "Power Generator"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1869
+#: presets.java:1871
 msgid "Edit Power Generator"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "wind"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "hydro"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "fossil"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1871
+#: presets.java:1873
 msgid "nuclear"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1875
+#: presets.java:1877
 msgid "Gasometer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1876
+#: presets.java:1878
 msgid "Edit Gasometer"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1881
+#: presets.java:1883
 msgid "Covered Reservoir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1882
+#: presets.java:1884
 msgid "Edit Covered Reservoir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1887
+#: presets.java:1889
 msgid "Lighthouse"
 msgstr "Svetilnik"
 
-#: presets.java:1888
+#: presets.java:1890
 msgid "Edit Lighthouse"
 msgstr "Uredi svetilnik"
 
-#: presets.java:1893
+#: presets.java:1895
 msgid "Windmill"
 msgstr "Mlin na veter"
 
-#: presets.java:1894
+#: presets.java:1896
 msgid "Edit Windmill"
 msgstr "Uredi mlin na veter"
 
-#: presets.java:1899
+#: presets.java:1901
 msgid "Pier"
 msgstr "Pomol"
 
-#: presets.java:1900
+#: presets.java:1902
 msgid "Edit Pier"
 msgstr "Uredi pomol"
 
-#: presets.java:1905
+#: presets.java:1907
 msgid "Pipeline"
 msgstr "Cevovod"
 
-#: presets.java:1906
+#: presets.java:1908
 msgid "Edit Pipeline"
 msgstr "Uredi cevovod"
 
-#: presets.java:1911
+#: presets.java:1913
 msgid "Wastewater Plant"
 msgstr "Čistilna naprava"
 
-#: presets.java:1912
+#: presets.java:1914
 msgid "Edit Wastewater Plant"
 msgstr "Uredi čistilno napravo"
 
-#: presets.java:1917
+#: presets.java:1919
 msgid "Crane"
 msgstr "Žerjav"
 
-#: presets.java:1918
+#: presets.java:1920
 msgid "Edit Crane"
 msgstr "Uredi žerjav"
 
-#: presets.java:1923
+#: presets.java:1925
 msgid "Beacon"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1924
+#: presets.java:1926
 msgid "Edit Beacon"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1929
+#: presets.java:1931
 msgid "Survey Point"
 msgstr "Geodetska točka"
 
-#: presets.java:1930
+#: presets.java:1932
 msgid "Edit Survey Point"
 msgstr "Uredi geodetsko točko"
 
-#: presets.java:1935
+#: presets.java:1937
 msgid "Surveillance"
 msgstr "Video nadzor"
 
-#: presets.java:1936
+#: presets.java:1938
 msgid "Edit Surveillance Camera"
 msgstr "Uredi video nadzorno kamero"
 
-#: presets.java:1943
+#: presets.java:1945
 msgid "Amenities"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1945
+#: presets.java:1947
 msgid "Toilets"
 msgstr "Stranišča"
 
-#: presets.java:1948 presets.java:2042
+#: presets.java:1950 presets.java:2046
 msgid "Reference number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1949
+#: presets.java:1951
 msgid "Charge"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1950 presets.java:2043
+#: presets.java:1952 presets.java:2047
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1953
+#: presets.java:1955
 msgid "Post Box"
 msgstr "Poštni nabiralnik"
 
-#: presets.java:1958
+#: presets.java:1960
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: presets.java:1959
+#: presets.java:1961
 msgid "Edit a Telephone"
 msgstr "Uredi telefon"
 
-#: presets.java:1962 presets.java:2044
+#: presets.java:1964 presets.java:2048
 msgid "Coins"
 msgstr "Kovanci"
 
-#: presets.java:1963 presets.java:2045
+#: presets.java:1965 presets.java:2049
 msgid "Notes"
 msgstr "Bankovci"
 
-#: presets.java:1964 presets.java:2046
+#: presets.java:1966 presets.java:2050
 msgid "Electronic purses and Charge cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1965 presets.java:2047
+#: presets.java:1967 presets.java:2051
 msgid "Debit cards"
 msgstr "Debetne kartice"
 
-#: presets.java:1966 presets.java:2048
+#: presets.java:1968 presets.java:2052
 msgid "Credit cards"
 msgstr "Kreditne kartice"
 
-#: presets.java:1967
+#: presets.java:1969
 msgid "Telephone cards"
 msgstr "Telefonske kartice"
 
-#: presets.java:1970
+#: presets.java:1972
 msgid "Recycling"
 msgstr "Recikliranje"
 
-#: presets.java:1971
+#: presets.java:1973
 msgid "Edit a Recycling station"
 msgstr "Uredi raciklažno točko"
 
-#: presets.java:1973
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-#: presets.java:1974
-msgid "Clothes"
-msgstr ""
-
 #: presets.java:1975
 msgid "Batteries"
@@ -8903,842 +8980,849 @@
 
 #: presets.java:1976
+#, fuzzy
+msgid "Cans"
+msgstr "Denar"
+
+#: presets.java:1977
+msgid "Clothes"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1978
+msgid "Glass"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1979
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Pomol"
 
-#: presets.java:1979
+#: presets.java:1980
+msgid "Scrap Metal"
+msgstr ""
+
+#: presets.java:1983
 msgid "Bench"
 msgstr "Klopca"
 
-#: presets.java:1983
+#: presets.java:1987
 msgid "Hunting Stand"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1984
+#: presets.java:1988
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Hunting Stand"
 msgstr "Uredi avtobusno postajo"
 
-#: presets.java:1987
+#: presets.java:1991
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "Prikaži/skrij"
 
-#: presets.java:1988
+#: presets.java:1992
 #, fuzzy
 msgid "Lock"
 msgstr "Dók"
 
-#: presets.java:1989 presets.java:2447
+#: presets.java:1993 presets.java:2457
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 #, fuzzy
 msgid "low"
 msgstr "Počasneje"
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "half"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1989
+#: presets.java:1993
 msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1992
+#: presets.java:1996
 msgid "Taxi"
 msgstr "Taksi"
 
-#: presets.java:1993
+#: presets.java:1997
 msgid "Edit a Taxi station"
 msgstr "Uredi postajališče taksijev"
 
-#: presets.java:1998
+#: presets.java:2002
 msgid "Fountain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:1999
+#: presets.java:2003
 msgid "Edit a Fountain"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2004
+#: presets.java:2008
 msgid "Drinking Water"
 msgstr "Pitna voda"
 
-#: presets.java:2005
+#: presets.java:2009
 msgid "Edit Drinking Water"
 msgstr "Uredi pitno vodo"
 
-#: presets.java:2010
+#: presets.java:2014
 msgid "Baby Hatch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2011
+#: presets.java:2015
 msgid "Edit a Baby Hatch"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2014
+#: presets.java:2018
 msgid "Opening Hours"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2018
+#: presets.java:2022
 msgid "Shops"
 msgstr "Trgovine"
 
-#: presets.java:2019
+#: presets.java:2023
 msgid "Supermarket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2020
+#: presets.java:2024
 msgid "Edit Supermarket"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2025
+#: presets.java:2029
 msgid "Convenience Store"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2026
+#: presets.java:2030
 msgid "Edit Convenience Store"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2031
+#: presets.java:2035
 msgid "Kiosk"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2032
+#: presets.java:2036
 msgid "Edit Kiosk"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2037
+#: presets.java:2041
 msgid "Vending machine"
 msgstr "Prodajni avtomat"
 
-#: presets.java:2038
+#: presets.java:2042
 msgid "Edit a Vending_machine"
 msgstr "Uredi prodajni avtomat"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "Vending products"
 msgstr "Prodajani izdelki"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "public_transport_tickets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "public_transport_plans"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "parking_tickets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "food"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "drinks"
 msgstr "pijača"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "sweets"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "cigarettes"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "photos"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "animal_food"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "news_papers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "toys"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "stamps"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "SIM-cards"
 msgstr "SIM kartice"
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "telephone_vouchers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "vouchers"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "condoms"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "tampons"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2040
+#: presets.java:2044
 msgid "excrement_bags"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2049
+#: presets.java:2053
 msgid "Account or loyalty cards"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2052
+#: presets.java:2056
 msgid "Butcher"
 msgstr "Mesar"
 
-#: presets.java:2053
+#: presets.java:2057
 msgid "Edit Butcher"
 msgstr "Uredi mesarja"
 
-#: presets.java:2058
+#: presets.java:2062
 msgid "Baker"
 msgstr "Pekarna"
 
-#: presets.java:2059
+#: presets.java:2063
 msgid "Edit Baker"
 msgstr "Uredi pekarno"
 
-#: presets.java:2064
+#: presets.java:2068
 msgid "Do-it-yourself-store"
 msgstr "Sam svoj mojster"
 
-#: presets.java:2065
+#: presets.java:2069
 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
 msgstr "Uredi sam svoj mojster trgovino"
 
-#: presets.java:2070
+#: presets.java:2074
+#, fuzzy
+msgid "Hairdresser"
+msgstr "Naslovi"
+
+#: presets.java:2075
+#, fuzzy
+msgid "Edit Hairdresser"
+msgstr "Uredi drevo"
+
+#: presets.java:2080
 msgid "Dry Cleaning"
 msgstr "Čistilnica"
 
-#: presets.java:2071
+#: presets.java:2081
 msgid "Edit Dry Cleaning"
 msgstr "Uredi čistilnico"
 
-#: presets.java:2076
+#: presets.java:2086
 msgid "Laundry"
 msgstr "Pralnica"
 
-#: presets.java:2077
+#: presets.java:2087
 msgid "Edit Laundry"
 msgstr "Uredi pralnico"
 
-#: presets.java:2082
+#: presets.java:2092
 msgid "Outdoor"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2083
+#: presets.java:2093
 msgid "Edit Outdoor Shop"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2089
+#: presets.java:2099
 msgid "Cash"
 msgstr "Denar"
 
-#: presets.java:2090
+#: presets.java:2100
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
-#: presets.java:2091
+#: presets.java:2101
 msgid "Edit Bank"
 msgstr "Uredi banko"
 
-#: presets.java:2094 presets.java:2103
+#: presets.java:2104 presets.java:2113
 msgid "Automated Teller Machine"
 msgstr "Bankomat"
 
-#: presets.java:2097
+#: presets.java:2107
 msgid "Money Exchange"
 msgstr "Menjalnica"
 
-#: presets.java:2098
+#: presets.java:2108
 msgid "Edit Money Exchange"
 msgstr "Uredi menjalnico"
 
-#: presets.java:2104
+#: presets.java:2114
 msgid "Edit Automated Teller Machine"
 msgstr "Uredi bankomat"
 
-#: presets.java:2106
+#: presets.java:2116
 msgid "Provider"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2111
+#: presets.java:2121
 msgid "Health"
 msgstr "Zdravje"
 
-#: presets.java:2112
+#: presets.java:2122
 msgid "Pharmacy"
 msgstr "Lekarna"
 
-#: presets.java:2113
+#: presets.java:2123
 msgid "Edit Pharmacy"
 msgstr "Uredi lekarno"
 
-#: presets.java:2115
+#: presets.java:2125
 msgid "Dispensing"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2119
+#: presets.java:2129
 msgid "Hospital"
 msgstr "Bolnišnica"
 
-#: presets.java:2120
+#: presets.java:2130
 msgid "Edit Hospital"
 msgstr "Uredi bolnišnico"
 
-#: presets.java:2125
+#: presets.java:2135
 msgid "Emergency Access Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2126
+#: presets.java:2136
 msgid "Edit Emergency Access Point"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2129
+#: presets.java:2139
 msgid "Point Number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2130
+#: presets.java:2140
 msgid "Phone Number"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2131
+#: presets.java:2141
 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2139
+#: presets.java:2149
 msgid "Continent"
 msgstr "Kontinent"
 
-#: presets.java:2140
+#: presets.java:2150
 msgid "Edit a Continent"
 msgstr "Uredi kontinent"
 
-#: presets.java:2146
+#: presets.java:2156
 msgid "Country"
 msgstr "Država"
 
-#: presets.java:2147
+#: presets.java:2157
 msgid "Edit Country"
 msgstr "Uredi državo"
 
-#: presets.java:2153
+#: presets.java:2163
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2154
+#: presets.java:2164
 msgid "Edit State"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2160
+#: presets.java:2170
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2161
+#: presets.java:2171
 msgid "Edit Region"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2167
+#: presets.java:2177
 msgid "County"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2168
+#: presets.java:2178
 msgid "Edit County"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2174
+#: presets.java:2184
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2175
+#: presets.java:2185
 msgid "Edit City"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2181
+#: presets.java:2191
 msgid "Town"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2182
+#: presets.java:2192
 msgid "Edit Town"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2188
+#: presets.java:2198
 msgid "Suburb"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2189
+#: presets.java:2199
 msgid "Edit Suburb"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2195
+#: presets.java:2205
 msgid "Village"
 msgstr "Vas"
 
-#: presets.java:2196
+#: presets.java:2206
 msgid "Edit Village"
 msgstr "Uredi vas"
 
-#: presets.java:2202
+#: presets.java:2212
 msgid "Hamlet"
 msgstr "Zaselek"
 
-#: presets.java:2203
+#: presets.java:2213
 msgid "Edit Hamlet"
 msgstr "Uredi zaselek"
 
-#: presets.java:2209
+#: presets.java:2219
 msgid "Locality"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2210
+#: presets.java:2220
 msgid "Edit Locality"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2216
+#: presets.java:2226
 msgid "Island"
 msgstr "Otok"
 
-#: presets.java:2217
+#: presets.java:2227
 msgid "Edit Island"
 msgstr "Uredi otok"
 
-#: presets.java:2225
+#: presets.java:2235
 msgid "Boundaries"
 msgstr "Meje"
 
-#: presets.java:2226
+#: presets.java:2236
 msgid "National"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2227
+#: presets.java:2237
 msgid "Edit National Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2233
+#: presets.java:2243
 msgid "Administrative"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2234
+#: presets.java:2244
 msgid "Edit Administrative Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2240
+#: presets.java:2250
 msgid "Civil"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2241
+#: presets.java:2251
 msgid "Edit Civil Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2247
+#: presets.java:2257
 msgid "political"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2248
+#: presets.java:2258
 msgid "Edit Political Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2254
+#: presets.java:2264
 msgid "National_park"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2255
+#: presets.java:2265
 msgid "Edit National Park Boundary"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2262
+#: presets.java:2272
 msgid "Land use"
 msgstr "Raba tal"
 
-#: presets.java:2263
+#: presets.java:2273
 msgid "Graveyard"
 msgstr "Pokopališče"
 
-#: presets.java:2264
+#: presets.java:2274
 msgid "Edit Graveyard"
 msgstr "Uredi pokopališče"
 
-#: presets.java:2271
+#: presets.java:2281
 msgid "Farmyard"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2272
+#: presets.java:2282
 msgid "Edit Farmyard Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2278
+#: presets.java:2288
 msgid "Farmland"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2279
+#: presets.java:2289
 msgid "Edit Farmland Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2285
+#: presets.java:2295
 msgid "Vineyard"
 msgstr "Vinograd"
 
-#: presets.java:2286
+#: presets.java:2296
 msgid "Edit Vineyard Landuse"
 msgstr "Uredi vinograd"
 
-#: presets.java:2292
+#: presets.java:2302
 msgid "Quarry"
 msgstr "Kamnolom"
 
-#: presets.java:2293
+#: presets.java:2303
 msgid "Edit Quarry Landuse"
 msgstr "Uredi kamnolom"
 
-#: presets.java:2299
+#: presets.java:2309
 msgid "Landfill"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2300
+#: presets.java:2310
 msgid "Edit Landfill Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2306
+#: presets.java:2316
 msgid "Basin"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2307
+#: presets.java:2317
 msgid "Edit Basin Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2313
+#: presets.java:2323
 msgid "Reservoir"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2314
+#: presets.java:2324
 msgid "Edit Reservoir Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2320
+#: presets.java:2330
 msgid "Forest"
 msgstr "Gozd"
 
-#: presets.java:2321
+#: presets.java:2331
 msgid "Edit Forest Landuse"
 msgstr "Uredi gozdnata tla"
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "coniferous"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "deciduous"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2325 presets.java:2509
+#: presets.java:2335 presets.java:2522
 msgid "mixed"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2328
+#: presets.java:2338
 msgid "Allotments"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2329
+#: presets.java:2339
 msgid "Edit Allotments Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2335
+#: presets.java:2345
 msgid "Residential area"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2336
+#: presets.java:2346
 msgid "Edit Residential Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2342
+#: presets.java:2352
 msgid "Retail"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2343
+#: presets.java:2353
 msgid "Edit Retail Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2349
+#: presets.java:2359
 msgid "Commercial"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2350
+#: presets.java:2360
 msgid "Edit Commercial Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2356
+#: presets.java:2366
 msgid "Industrial"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2357
+#: presets.java:2367
 msgid "Edit Industrial Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2363
+#: presets.java:2373
 msgid "Brownfield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2364
+#: presets.java:2374
 msgid "Edit Brownfield Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2370
+#: presets.java:2380
 msgid "Greenfield"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2371
+#: presets.java:2381
 msgid "Edit Greenfield Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2377
+#: presets.java:2387
 msgid "Railway land"
 msgstr "Ozemlje železnice"
 
-#: presets.java:2378
+#: presets.java:2388
 msgid "Edit Railway Landuse"
 msgstr "Uredi ozemlje železnice"
 
-#: presets.java:2384
+#: presets.java:2394
 msgid "Construction area"
 msgstr "Gradbišče"
 
-#: presets.java:2385
+#: presets.java:2395
 msgid "Edit Construction Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2391
+#: presets.java:2401
 msgid "Military"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2392
+#: presets.java:2402
 msgid "Edit Military Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2398
+#: presets.java:2408
 msgid "Cemetery"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2399
+#: presets.java:2409
 msgid "Edit Cemetery Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2407
+#: presets.java:2417
 msgid "Village Green"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2408
+#: presets.java:2418
 msgid "Edit Village Green Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2414
+#: presets.java:2424
 msgid "Grass"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2415
+#: presets.java:2425
 msgid "Edit Grass Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2421
+#: presets.java:2431
 msgid "Recreation Ground"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2422
+#: presets.java:2432
 msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2429
+#: presets.java:2439
 msgid "Natural"
 msgstr "Naravno"
 
-#: presets.java:2430
+#: presets.java:2440
 msgid "Water"
 msgstr "Voda"
 
-#: presets.java:2431
+#: presets.java:2441
 msgid "Edit Water"
 msgstr "Uredi vodo"
 
-#: presets.java:2436
+#: presets.java:2446
 msgid "Land"
 msgstr "Kopno"
 
-#: presets.java:2437
+#: presets.java:2447
 msgid "Edit Land"
 msgstr "Uredi kopno"
 
-#: presets.java:2442
+#: presets.java:2452
 msgid "Tree"
 msgstr "Drevo"
 
-#: presets.java:2443
+#: presets.java:2453
 msgid "Edit a Tree"
 msgstr "Uredi drevo"
 
-#: presets.java:2448
+#: presets.java:2458
 msgid "Botanical Name"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2451
+#: presets.java:2461
 msgid "Spring"
 msgstr "Izvir"
 
-#: presets.java:2452
+#: presets.java:2462
 msgid "Edit a Spring"
 msgstr "Uredi izvir"
 
-#: presets.java:2457
+#: presets.java:2467
 msgid "Peak"
 msgstr "Vrh"
 
-#: presets.java:2458
+#: presets.java:2468
 msgid "Edit Peak"
 msgstr "Uredi vrh"
 
-#: presets.java:2463
+#: presets.java:2474
 msgid "Glacier"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2464
+#: presets.java:2475
 msgid "Edit Glacier"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2469
+#: presets.java:2481
 msgid "Volcano"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2470
+#: presets.java:2482
 msgid "Edit Volcano"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2475
+#: presets.java:2488
 msgid "Cliff"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2476
+#: presets.java:2489
 msgid "Edit Cliff"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2481
+#: presets.java:2494
 msgid "Scree"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2482
+#: presets.java:2495
 msgid "Edit Scree"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2487
+#: presets.java:2500
 msgid "Scrub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2488
+#: presets.java:2501
 msgid "Edit Scrub"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2493
+#: presets.java:2506
 msgid "Fell"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2494
+#: presets.java:2507
 msgid "Edit Fell"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2499
+#: presets.java:2512
 msgid "Heath"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2500
+#: presets.java:2513
 msgid "Edit Heath"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2505
+#: presets.java:2518
 msgid "Wood"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2506
+#: presets.java:2519
 msgid "Edit Wood"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2512
+#: presets.java:2525
 msgid "Marsh"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2513
+#: presets.java:2526
 msgid "Edit Marsh"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2518
+#: presets.java:2531
 msgid "Coastline"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2519
+#: presets.java:2532
 msgid "Edit Coastline"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2524
+#: presets.java:2537
 msgid "Mud"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2525
+#: presets.java:2538
 msgid "Edit Mud"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2530
+#: presets.java:2543
 msgid "Beach"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2531
+#: presets.java:2544
 msgid "Edit Beach"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2536
+#: presets.java:2549
 msgid "Bay"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2537
+#: presets.java:2550
 msgid "Edit Bay"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2542
+#: presets.java:2555
 msgid "Cave Entrance"
 msgstr ""
 
-#: presets.java:2543
+#: presets.java:2556
 msgid "Edit Cave Entrance"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:6
-msgid ""
-"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
-"area, or use planet.osm"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:7
-msgid "Database offline for maintenance"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:8
-msgid ""
-"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
-"request a smaller area, or use planet.osm"
-msgstr ""
-
-#: specialmessages.java:9
-msgid "could not get audio input stream from input URL"
 msgstr ""
 
@@ -9800,4 +9884,68 @@
 msgstr "okrajšano ime ceste"
 
+#: wms.java:5
+msgid "Landsat"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:6
+msgid "Open Aerial Map"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:8
+msgid "NPE Maps"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:13
+msgid "YAHOO (GNOME)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:14
+msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:15
+msgid "YAHOO (WebKit)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:16
+msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
+msgstr ""
+
+#: wms.java:18
+msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:6
+msgid ""
+"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
+"area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:7
+msgid "Database offline for maintenance"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:8
+msgid ""
+"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
+"request a smaller area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+
+#: specialmessages.java:9
+msgid "could not get audio input stream from input URL"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Ustvari"
+
+#~ msgid "Server port"
+#~ msgstr "Vrata strežnika"
+
+#~ msgid "Please name the profile you want to create."
+#~ msgstr "Poimenujte profil, ki ga želite ustvariti."
+
+#~ msgid "Creating profile"
+#~ msgstr "Ustvarjanje profila"
+
 #~ msgid "Ctrl-"
 #~ msgstr "Ctrl-"
@@ -9915,7 +10063,4 @@
 #~ msgstr "Preklop vidnosti okna lastnosti"
 
-#~ msgid "Toggle relations window"
-#~ msgstr "Preklop vidnosti okna relacij"
-
 #~ msgid "Toggle selection window"
 #~ msgstr "Preklopi vidnost okna izbora"
