Index: /applications/editors/josm/plugins/lang/build.xml
===================================================================
--- /applications/editors/josm/plugins/lang/build.xml	(revision 11291)
+++ /applications/editors/josm/plugins/lang/build.xml	(revision 11292)
@@ -21,4 +21,5 @@
     <ant target="install"><property name="language" value="fr"/></ant>
     <ant target="install"><property name="language" value="ro"/></ant>
+    <ant target="install"><property name="language" value="ru"/></ant>
     <ant target="install"><property name="language" value="en_GB"/></ant>
     <ant target="install"><property name="language" value="pl"/></ant>
@@ -85,9 +86,9 @@
   <target name="clean">
     <ant target="clean_lang"><property name="language" value="de"/></ant>
+    <ant target="clean_lang"><property name="language" value="en_GB"/></ant>
     <ant target="clean_lang"><property name="language" value="fr"/></ant>
+    <ant target="clean_lang"><property name="language" value="it"/></ant>
+    <ant target="clean_lang"><property name="language" value="pl"/></ant>
     <ant target="clean_lang"><property name="language" value="ro"/></ant>
-    <ant target="clean_lang"><property name="language" value="en_GB"/></ant>
-    <ant target="clean_lang"><property name="language" value="pl"/></ant>
-    <ant target="clean_lang"><property name="language" value="it"/></ant>
    <delete dir="${plugin.build.dir}" />
   </target>
Index: /applications/editors/josm/plugins/lang/de/build.xml
===================================================================
--- /applications/editors/josm/plugins/lang/de/build.xml	(revision 11291)
+++ /applications/editors/josm/plugins/lang/de/build.xml	(revision 11292)
@@ -18,5 +18,5 @@
 				<attribute name="Plugin-Class" value="org.openstreetmap.josm.TranslationLoader_${language}" />
 				<attribute name="Plugin-Description" value="German translation / Deutsche Übersetzung." />
-				<attribute name="Plugin-Author" value="sven@anders-hanburg.de" />
+				<attribute name="Plugin-Author" value="Translation Team" />
 				<attribute name="Plugin-Early" value="true" />
 			</manifest>
Index: /applications/editors/josm/plugins/lang/ru/build.xml
===================================================================
--- /applications/editors/josm/plugins/lang/ru/build.xml	(revision 11292)
+++ /applications/editors/josm/plugins/lang/ru/build.xml	(revision 11292)
@@ -0,0 +1,54 @@
+<project name="lang-de" default="install" basedir=".">
+
+	<property name="language" value="ru" />
+
+	<target name="init">
+	    <mkdir dir="bin" />
+	</target>
+
+	<target name="compile" depends="init">
+		<javac srcdir="src" classpath="../../../core/dist/josm-custom.jar" destdir="bin" />
+		<copy file="src/org/openstreetmap/josm/i18n.properties" tofile="bin/org/openstreetmap/josm/i18n.properties" />
+	</target>
+	
+	<!-- install entry point for eclipse user -->
+	<target name="jar">
+		<jar destfile="${user.home}/.josm/plugins/lang-${language}.jar" basedir="bin">
+			<manifest>
+				<attribute name="Plugin-Class" value="org.openstreetmap.josm.TranslationLoader_${language}" />
+				<attribute name="Plugin-Description" value="Russian Translation" />
+				<attribute name="Plugin-Author" value="Translation Team" />
+				<attribute name="Plugin-Early" value="true" />
+			</manifest>
+		</jar>
+	</target>
+	
+	<target name="install" depends="compile,gettext,jar" />
+
+
+
+	<target name="find">
+		<exec executable="find" output="alljava.txt">
+			<arg line="../../../core/src ../.. -name '*.java'"/>
+		</exec>
+	</target>
+	
+	<target name="xgettext">
+		<exec executable="xgettext">
+			<arg line="--from-code=iso-8859-1 -ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -okeys.pot -falljava.txt"/>
+		</exec>
+	</target>
+
+	<target name="msgmerge">
+		<exec executable="msgmerge">
+			<arg line="-U ${language}.po keys.pot"/>
+		</exec>
+	</target>
+
+	<target name="gettext" depends="find,xgettext,msgmerge">
+		<exec executable="msgfmt">
+			<arg line="--java2 -dbin -rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/>
+		</exec>
+	</target>
+
+</project>
Index: /applications/editors/josm/plugins/lang/ru/ru.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/plugins/lang/ru/ru.po	(revision 11292)
+++ /applications/editors/josm/plugins/lang/ru/ru.po	(revision 11292)
@@ -0,0 +1,9946 @@
+# Russian translation for josm
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the josm package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: josm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-17 13:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 06:31+0000\n"
+"Last-Translator: JekaDer <yourname@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-17 11:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
+msgid "Update Plugins"
+msgstr "Обновить модули"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
+#, java-format
+msgid ""
+"There were problems with the following plugins:\n"
+"\n"
+" {0}"
+msgstr ""
+"Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
+"\n"
+" {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
+#, java-format
+msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
+msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
+msgstr[0] "{0} модуль удачно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
+msgstr[1] "{0} модуля удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
+msgstr[2] "{0} модулей удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:133
+#, java-format
+msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
+msgstr "Невозможно скачать модуль:{0} из {1}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140
+#, java-format
+msgid ""
+"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
+msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
+#, java-format
+msgid "An error occoured in plugin {0}"
+msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260
+#: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275
+#: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278
+#: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281
+#: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459
+#: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480
+#: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501
+#: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522
+#: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543
+#: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564
+#: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566
+msgid "unknown"
+msgstr "неизвестный"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
+msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
+msgid ""
+"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
+"some time."
+msgstr ""
+"Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
+"повторите попытку позже."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:103
+msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
+msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104
+msgid "Commit comment"
+msgstr "Комментарий правки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:130
+#, java-format
+msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
+msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
+#, java-format
+msgid "An error occoured: {0}"
+msgstr "Произошла ошибка: {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:174
+msgid "Opening changeset..."
+msgstr "Открывается список правок..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:234
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:327
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:491
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:688
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Неизвестный хост"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:269
+msgid "Closing changeset..."
+msgstr "Закрывается список правок..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:536
+msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
+msgstr "Передача прервана из-за ошибки (следующая попытка через 5 секунд):"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
+msgid "Error during parse."
+msgstr "Ошибка при парсинге."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
+msgid "Unknown version"
+msgstr "Неизвестная версия"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
+msgid "Found <nd> element in non-way."
+msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
+msgid "<nd> has zero ref"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
+msgid "Found <member> tag on non-relation."
+msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
+msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
+msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
+msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
+msgid "Illegal object with id=0"
+msgstr "Недопустимый объект с id=0"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
+#, java-format
+msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
+msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
+msgid "Preparing data..."
+msgstr "Подготовка данных..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
+msgid "Illformed Node id"
+msgstr "Неверный номер точки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
+msgid "Contacting OSM Server..."
+msgstr "Подключение к серверу OSM..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
+#, java-format
+msgid "Downloading points {0} to {1}..."
+msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:45
+msgid "Downloading OSM data..."
+msgstr "Скачивание OSM данных..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
+msgid "Incorrect password or username."
+msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
+msgid "Username"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
+msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
+msgstr "Внимание: Пароль будет передан незашифровано."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
+msgid "Save user and password (unencrypted)"
+msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Введите пароль"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Прерывание..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255
+msgid "Help"
+msgstr "Помощь"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:235
+#, java-format
+msgid ""
+"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
+"required."
+msgstr ""
+"Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
+"требуется."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267
+#, java-format
+msgid "Plugin not found: {0}."
+msgstr "Модуль не найден : {0}."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:297
+#, java-format
+msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
+msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:371
+msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:443
+msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445
+msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
+msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:446
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Несохранённые изменения"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:458
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
+msgid "This is after the end of the recording"
+msgstr "Это позже конца записи"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
+msgid "Error playing sound"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:426
+#, java-format
+msgid ""
+"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
+"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:431
+msgid ""
+"This action will have no shortcut.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:433
+#, java-format
+msgid ""
+"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:435
+msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
+msgid "En:"
+msgstr "Англ:"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
+msgid "Ctrl-"
+msgstr "Ctrl-"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
+msgid "Alt-"
+msgstr "Alt-"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
+msgid "AltGr-"
+msgstr "AltGr-"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:22
+msgid "Shift-"
+msgstr "Shift-"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Больше не показывать"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:101
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
+#, java-format
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
+msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
+#, java-format
+msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
+msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
+msgid ""
+"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
+msgstr ""
+"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
+"ошибке."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
+msgid "Should the plugin be disabled?"
+msgstr "Отключить модуль?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
+msgid "Disable plugin"
+msgstr "Отключить модуль"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
+msgid ""
+"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
+"unload the plugin."
+msgstr ""
+"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
+"модуль."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
+msgid ""
+"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
+"about the problem."
+msgstr ""
+"Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ничего не делать"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Сообщить об ошибке"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
+msgstr ""
+"Произошло неожиданное исключение.\n"
+"\n"
+"Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
+"последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
+msgid "Unexpected Exception"
+msgstr "Неожиданное исключение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
+msgid "Development version. Unknown revision."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
+#, java-format
+msgid ""
+"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
+"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
+"information:</html>"
+msgstr ""
+"<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые "
+"привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую "
+"информацию:</html>"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
+#, fuzzy
+msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
+msgstr "Текст уже скопирован в буфер обмена."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
+msgid ""
+"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
+"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
+msgstr ""
+"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
+"для поддержания целостности данных"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
+msgid "Old key"
+msgstr "Старый ключ"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
+msgid "Old value"
+msgstr "Старое значение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
+msgid "New key"
+msgstr "Новый ключ"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
+msgid "New value"
+msgstr "Новое значение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
+msgid "Apply?"
+msgstr "Применить?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
+#, fuzzy
+msgid "Apply selected changes"
+msgstr "Загрузить эти изменения?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37
+#, fuzzy
+msgid "Don't apply changes"
+msgstr "Обмен валют"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79
+msgid "Please select which property changes you want to apply."
+msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
+#, fuzzy
+msgid "Properties of "
+msgstr "Изменить параметры"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116
+msgid "Roles in relations refering to"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132
+msgid "Automatic tag correction"
+msgstr "Автоматически исправлять тэги"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Relation"
+msgstr "Отношения"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
+#, fuzzy
+msgid "Old role"
+msgstr "Старое значение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
+#, fuzzy
+msgid "New role"
+msgstr "Новое значение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
+msgid "incomplete"
+msgstr "неполный"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
+msgid "relation"
+msgid_plural "relations"
+msgstr[0] "отношение"
+msgstr[1] "отношения"
+msgstr[2] "отношений"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
+#, java-format
+msgid "{0} member"
+msgid_plural "{0} members"
+msgstr[0] "{0} член"
+msgstr[1] "{0} члена"
+msgstr[2] "{0} членов"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
+msgid "untagged"
+msgstr "без тэга"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:156
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
+msgid "inactive"
+msgstr "неактивный"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:85
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
+msgid "selected"
+msgstr "выбранные"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
+msgid "node"
+msgid_plural "nodes"
+msgstr[0] "узел"
+msgstr[1] "узлы"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
+msgid "way"
+msgid_plural "ways"
+msgstr[0] "линия"
+msgstr[1] "линии"
+msgstr[2] "линий"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
+msgid "untagged way"
+msgstr "линия без тэгов"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
+msgid "incomplete way"
+msgstr "незаконченная линия"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
+msgid "background"
+msgstr "фон"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
+#, java-format
+msgid " [id: {0}]"
+msgstr " [id: {0}]"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
+msgid "highway"
+msgstr "дорога"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
+msgid "railway"
+msgstr "железная дорога"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
+msgid "waterway"
+msgstr "водные пути"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
+msgid "landuse"
+msgstr "землепользование"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
+#, java-format
+msgid " ({0} node)"
+msgid_plural " ({0} nodes)"
+msgstr[0] " ({0} точка)"
+msgstr[1] " ({0} точки)"
+msgstr[2] " ({0} точек)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
+msgid "deleted"
+msgstr "удалён"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "true"
+msgstr "истина"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "false"
+msgstr "ложь"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
+msgid "different"
+msgstr "различный"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
+msgid "position"
+msgstr "положение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
+#, java-format
+msgid "Preferences stored on {0}"
+msgstr "Параметры сохранены на {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
+#, java-format
+msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
+msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
+msgid "Could not load preferences from server."
+msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
+msgid "EPSG:4326"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
+#, java-format
+msgid ""
+"The projection \"{0}\" is designed for\n"
+"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
+"Use another projection system if you are not using\n"
+"a french WMS server.\n"
+"Do not upload any data after this message."
+msgstr ""
+"Проекция \"{0}\" разработана только\n"
+"для широт между 46.1° и 57°.\n"
+"Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
+"французским сервером WMS. Не загружайте \n"
+"никаких данных на сервер после этого сообщения."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
+msgid ""
+"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
+"the current Lambert zone limits.\n"
+"Do not upload any data after this message.\n"
+"Undo your last action, Save your work \n"
+"and Start a new layer on the new zone."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
+msgid "Lambert Zone (France)"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Mercator"
+msgstr "Оператор"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Вращать"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
+msgid "RemoveRelationMember"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
+msgid "Sequence"
+msgstr "Последовательность"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+msgid "Move"
+msgstr "Переместить"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
+msgid "Change"
+msgstr "Изменить"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
+#, java-format
+msgid "Remove \"{0}\" for"
+msgstr "Удалить \"{0}\" для"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
+#, java-format
+msgid "Set {0}={1} for"
+msgstr "Установить {0}={1} для"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:95
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
+msgid "object"
+msgid_plural "objects"
+msgstr[0] "объект"
+msgstr[1] "объекты"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
+#, java-format
+msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:88
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
+#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:82
+#, java-format
+msgid "Delete {1} {0}"
+msgstr "Удалить {1} {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:98
+#, java-format
+msgid "Delete {0} {1}"
+msgstr "Удалить {0} {1}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
+#, java-format
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n"
+"Удалить из отношения?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:164
+msgid "Conflicting relation"
+msgstr "Конфликтующее отношение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:163
+#, java-format
+msgid ""
+"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
+"Delete from relation?"
+msgstr ""
+"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
+"Удалить из отношения?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:288
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:177
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:114
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
+#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:325
+msgid "Split way segment"
+msgstr "Разделить сегмент линии"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:344
+msgid ""
+"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
+"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
+"use them.<br>Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
+msgid "Paste Tags"
+msgstr "Вставить тэги"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
+msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
+msgstr "n'ubGhbvtybnm n'ub из буфера ко всем выделенным объектам."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
+#, fuzzy
+msgid "Edit: Paste tags"
+msgstr "Вставить тэги"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+msgid "Toggle GPX Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
+msgid "Draw lines between raw gps points."
+msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
+msgstr "Использовать глобальные настройки."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
+msgid "View: Toggle GPX lines"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+msgid "Open ..."
+msgstr "Открыть"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
+msgid "Open a file."
+msgstr "Открыть файл."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:43
+#, fuzzy
+msgid "File: Open..."
+msgstr "Открыть"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:68
+#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
+#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
+#, java-format
+msgid "Error while parsing {0}"
+msgstr "Ошибка парсинга {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:71
+#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
+#, java-format
+msgid "Could not read \"{0}\""
+msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:84
+#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
+#, java-format
+msgid "Unknown file extension: {0}"
+msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:112
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:131
+#: ../tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
+#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
+#, java-format
+msgid "Markers from {0}"
+msgstr "Маркеры из {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
+msgid "Delete selected objects."
+msgstr "Удалить выделенные объекты."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Edit: Delete"
+msgstr "Редактировать убежище"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
+msgid "Save as ..."
+msgstr "Сохранить как..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
+msgid "Save the current data to a new file."
+msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
+#, fuzzy
+msgid "File: Save as..."
+msgstr "Сохранить как..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+msgid "Combine Way"
+msgstr "Объединить линию"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
+msgid "Combine several ways into one."
+msgstr "Объединить несколько линий в одну."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Tool: Combine ways"
+msgstr "Объединить {0} линии"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
+msgid "Please select at least two ways to combine."
+msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
+msgid ""
+"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
+"combine them?"
+msgstr ""
+"У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
+"объединить?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
+msgid "Combine ways with different memberships?"
+msgstr "Объединить линии из различных отношений?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
+msgid ""
+"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
+"reverse some of them?"
+msgstr ""
+"Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
+msgid "Change directions?"
+msgstr "Изменить направления?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
+msgid "Enter values for all conflicts."
+msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
+#, java-format
+msgid "Combine {0} ways"
+msgstr "Объединить {0} линии"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
+msgid "All the ways were empty"
+msgstr "Все линии были пустыми"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
+msgid ""
+"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
+"nodes)"
+msgstr ""
+"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
+"последовательностью точек."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "data"
+msgstr "данные"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "layer"
+msgstr "слой"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+msgid "selection"
+msgstr "выделение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
+msgid "conflict"
+msgstr "конфликт"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
+#, java-format
+msgid "Zoom to {0}"
+msgstr "Показать {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
+#, java-format
+msgid "Zoom the view to {0}."
+msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
+#, fuzzy, java-format
+msgid "View: Zoom to {0}"
+msgstr "Показать {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
+msgid "Nothing selected to zoom to."
+msgstr "Ничего не выделено - нечего показать."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
+msgid "No conflicts to zoom to"
+msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+msgid "Join node to way"
+msgstr "Включить точку в линию"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
+msgid "Join a node into the nearest way segments"
+msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
+#, fuzzy
+msgid "Tool: Join node to way"
+msgstr "Включить точку в линию"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
+msgid "Join Node and Line"
+msgstr "Включить точку в линию"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
+msgid "Redo"
+msgstr "Вернуть"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
+msgid "Redo the last undone action."
+msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Edit: Redo"
+msgstr "Редактировать область"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
+#, fuzzy
+msgid "Create Circle"
+msgstr "Создание областей"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
+#, fuzzy
+msgid "Create a circle from three selected nodes."
+msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
+msgid "Tool: Create circle"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
+msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
+#, fuzzy
+msgid "Those nodes are not in a circle."
+msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
+msgid "About"
+msgstr "О программе"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
+msgid "Display the about screen."
+msgstr "Отобразить информацию о программе."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "О программе"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
+#, java-format
+msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java, версия {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
+#, java-format
+msgid "last change at {0}"
+msgstr "последние изменения в {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
+#, java-format
+msgid "Java Version {0}"
+msgstr "Версия Java {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
+msgid "Homepage"
+msgstr "Домашняя страница"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Отчеты об ошибках"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
+msgid "News about JOSM"
+msgstr "Новости о JOSM"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
+msgid "Info"
+msgstr "Инфо"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
+msgid "Readme"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
+msgid "Revision"
+msgstr "Версия"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
+msgid "Contribution"
+msgstr "Вклад"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
+msgid "no description available"
+msgstr "описание отсутствует"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагины"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
+msgid "About JOSM..."
+msgstr "О программе"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:162
+msgid "File could not be found."
+msgstr "Файл не найден"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:133
+msgid "Align Nodes in Rectangle"
+msgstr "Выстроить точки прямоугольником"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
+msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
+msgstr "Переместить выделенные точки, чтобы они образовали прямоугольник."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44
+#, fuzzy
+msgid "Tool: Align in rectangle"
+msgstr "Выстроить точки прямоугольником"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:56
+msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
+msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+msgid "Download from OSM ..."
+msgstr "Скачать с OSM ..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
+msgid "Download map data from the OSM server."
+msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "File: Download"
+msgstr "Скачать"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:45
+msgid "Download"
+msgstr "Скачать"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:70
+msgid "Please select at least one task to download"
+msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
+msgid "Paste"
+msgstr "Вставить"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
+msgid "Paste contents of paste buffer."
+msgstr "Вставить содержимое буфера."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
+#, fuzzy
+msgid "Edit: Paste"
+msgstr "Редактировать замок"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:48
+msgid "UnGlue Ways"
+msgstr "Разъединить линии"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:48
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
+msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:49
+msgid "Tool: Unglue"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:70
+msgid "This node is not glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
+msgid "None of these nodes is glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:92
+msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
+msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
+msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
+#, fuzzy
+msgid "Select either:"
+msgstr "Выбор"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
+#, fuzzy
+msgid "* One node that is used by more than one way, or"
+msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
+msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
+msgid ""
+"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
+msgid ""
+"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:109
+msgid ""
+"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
+"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
+"their\n"
+"own copy and all nodes will be selected."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:298
+#, java-format
+msgid "Dupe into {0} nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:322
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
+msgstr "Объединить точки в одну"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
+msgid "Merge Nodes"
+msgstr "Объединить точки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+#, fuzzy
+msgid "Merge nodes into the oldest one."
+msgstr "Объединить точки в одну"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
+#, fuzzy
+msgid "Tool: Merge nodes"
+msgstr "Объединить точки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
+msgid "Please select at least two nodes to merge."
+msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
+msgid ""
+"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
+"to merge them?"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
+msgid "Merge nodes with different memberships?"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
+msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
+#, java-format
+msgid "Merge {0} nodes"
+msgstr "Объединить {0} точек"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+msgid "New"
+msgstr "Создать"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
+msgid "Create a new map."
+msgstr "Создать новую карту."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "File: New"
+msgstr "Файл"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:23
+msgid "unnamed"
+msgstr "безымянный"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+msgid "Upload to OSM ..."
+msgstr "Загрузить на OSM"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
+msgid "Upload all changes to the OSM server."
+msgstr "Загрузить все изменения в OSM"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64
+msgid "File: Upload"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:78
+msgid "Objects to add:"
+msgstr "Новые объекты:"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
+msgid "Objects to modify:"
+msgstr "Изменённые объекты:"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:94
+msgid "Objects to delete:"
+msgstr "Удаляемые объекты:"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:101
+msgid "Upload these changes?"
+msgstr "Загрузить эти изменения?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
+msgid "Nothing to upload. Get some data first."
+msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
+msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:135
+msgid "No changes to upload."
+msgstr "Нет изменений для загрузки."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:151
+msgid "Uploading data"
+msgstr "Загрузка данных"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+msgid "OSM History Information"
+msgstr "История объекта"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
+msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
+msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
+#, fuzzy
+msgid "Display history"
+msgstr "Настройки экрана"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
+msgid ""
+"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
+"a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
+msgid "No document open so nothing to save."
+msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "The document contains no data. Save anyway?"
+msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
+msgid "Empty document"
+msgstr "Пустой документ"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Конфликты"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save GPX file"
+msgstr "Сохранить файл GPX"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
+msgid "Save OSM file"
+msgstr "Сохранить файл OSM"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
+msgid "Could not back up file."
+msgstr "Невозможно создать резервную копию."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
+msgid "Unknown file extension."
+msgstr "Неизвестное расширение файла."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
+msgid "An error occurred while saving."
+msgstr "При сохранении возникла ошибка."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
+msgid "An error occurred while restoring backup file."
+msgstr "При восстановлении возникла ошибка."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
+msgid "Align Nodes in Line"
+msgstr "Выстроить точки линией"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
+msgid "Move the selected nodes onto a line."
+msgstr ""
+"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Tool: Align in line"
+msgstr "Выстроить точки линией"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
+msgid "Please select at least three nodes."
+msgstr "Выделите не менее трёх точек."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+msgid "Preferences ..."
+msgstr "Настройки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
+msgid "Open a preferences page for global settings."
+msgstr "Изменить настройки программы"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
+msgid ""
+"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
+"tracks."
+msgstr ""
+"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, "
+"лицензированных под GPL"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
+msgid "Export to GPX ..."
+msgstr "Экспорт в GPX ..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
+msgid "Export the data to GPX file."
+msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49
+#, fuzzy
+msgid "Export to GPX"
+msgstr "Экспорт в GPX ..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55
+msgid "Nothing to export. Get some data first."
+msgstr "Нечего экспортировать. Сначала добавьте данных."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79
+msgid "gps track description"
+msgstr "описание трека GPS"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85
+msgid "Add author information"
+msgstr "Добавить информацию об авторе"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
+msgid "Real name"
+msgstr "Настоящее имя"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
+msgid "Email"
+msgstr "Электронная почта"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
+msgid "Copyright (URL)"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100
+msgid "Predefined"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Авторские права (год)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ключевые слова"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:114
+msgid "Export options"
+msgstr "Опции экспорта"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:139
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}"
+msgstr "Ошибка при экспорте в {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:139
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:193
+msgid "Choose a predefined license"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Снять выделение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
+msgid "Unselect all objects."
+msgstr "Снять выделение со всех объектов."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
+#, fuzzy
+msgid "Edit: Unselect all"
+msgstr "Снять выделение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Edit: Unselect all (2)"
+msgstr "Снять выделение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
+#, fuzzy
+msgid "Edit: Unselect all (3)"
+msgstr "Снять выделение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Увеличить масштаб"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "View: Zoom in"
+msgstr "Увеличить масштаб"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Переименовать слой"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
+msgid "Also rename the file"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
+#, java-format
+msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
+msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
+msgid "Reverse ways"
+msgstr "Изменить направление линии"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
+msgid "Reverse the direction of all selected ways."
+msgstr "Изменить направление линии на противоположное."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Tool: Reverse way"
+msgstr "Изменить направление линии"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:57
+msgid "Please select at least one way."
+msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
+msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
+msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
+msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
+msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
+msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
+msgid "Save the current data."
+msgstr "Сохранить текущие данные."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
+msgid "File: Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
+msgid "Copy selected objects to paste buffer."
+msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Edit: Copy"
+msgstr "Редактировать графство"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
+msgid "Please select something to copy."
+msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+msgid "Next Marker"
+msgstr "Следующий маркер"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
+msgid "Play next marker."
+msgstr "Играть следующий маркер"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Audio: Next"
+msgstr "Параметры Аудио"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+msgid "Forward"
+msgstr "Вперед"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
+msgid "Jump forward"
+msgstr "Перемотать вперед."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
+#, fuzzy
+msgid "Audio: Forward"
+msgstr "Вперед"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+msgid "Previous Marker"
+msgstr "Предыдущий маркер"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
+msgid "Play previous marker."
+msgstr "Играть  предыдущий маркер"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Audio: Previous"
+msgstr "Предыдущее"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+msgid "Play/pause"
+msgstr "Воспроизвести/пауза"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
+msgid "Play/pause audio."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Audio: Play/Pause"
+msgstr "Воспроизвести/пауза"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
+msgid "Jump back."
+msgstr "Перемотать назад."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
+#, fuzzy
+msgid "Audio: Back"
+msgstr "Аудио"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+msgid "Slower"
+msgstr "Медленнее"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
+msgid "Slower Forward"
+msgstr "Играть медленнее."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
+#, fuzzy
+msgid "Audio: Slower"
+msgstr "Медленнее"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+msgid "Faster"
+msgstr "Быстрее"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
+msgid "Faster Forward"
+msgstr "Бастрее Вперед"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
+#, fuzzy
+msgid "Audio: Faster"
+msgstr "Быстрее"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
+msgid "Load Selection"
+msgstr "Загрузить выделение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
+#, java-format
+msgid "Contact {0}..."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Загрузка..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
+#, java-format
+msgid "Could not read from url: \"{0}\""
+msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
+#, java-format
+msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
+msgstr "Ошибка парсинга ссылки: \"{0}\""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
+msgid "Missing arguments for or."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
+msgid "Missing argument for not."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
+msgid "Expected closing parenthesis."
+msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
+msgid "Search ..."
+msgstr "Поиск"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+msgid "Search for objects."
+msgstr "Поиск объектов."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
+#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
+#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
+msgid "No data loaded."
+msgstr "Никаких данных не загружено"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
+msgid "Please enter a search string."
+msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
+msgid ""
+"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
+"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
+"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
+"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
+"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
+"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
+"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
+"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
+"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>incomplete</b> - all "
+"incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical "
+"or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</"
+"li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73
+msgid "replace selection"
+msgstr "заменить выделение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
+msgid "add to selection"
+msgstr "добавить к выделению"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
+msgid "remove from selection"
+msgstr "убрать из выделения"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
+msgid "case sensitive"
+msgstr "регистрозависимый"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:158
+#, java-format
+msgid "No match found for ''{0}''"
+msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
+#, java-format
+msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
+#, java-format
+msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:166
+#, java-format
+msgid "Found {0} matches"
+msgstr "Найдено {0} совпадений"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
+msgid "CS"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Уменьшить масштаб"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "View: Zoom out"
+msgstr "Уменьшить масштаб"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Дублировать"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
+msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
+msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
+#, fuzzy
+msgid "Edit: Duplicate selection"
+msgstr "заменить выделение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:96
+msgid "Align Nodes in Circle"
+msgstr "Выстроить точки окружностью"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32
+msgid "Move the selected nodes into a circle."
+msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Tool: Align in circle"
+msgstr "Выстроить точки окружностью"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:56
+msgid "Please select at least four nodes."
+msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "File exists. Overwrite?"
+msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Перезаписать"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
+msgid "Exit"
+msgstr "Выход"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
+msgid "Exit the application."
+msgstr "Выйти из программы"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Quit JOSM"
+msgstr "О программе"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+msgid "Select All"
+msgstr "Выбрать всё"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
+msgid ""
+"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
+"objects too."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
+#, fuzzy
+msgid "Edit: Select all"
+msgstr "Выбрать всё"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Move objects {0}"
+msgstr "Члены: {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "down"
+msgstr "Маленький город"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "Удалить"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "Высота"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Move {0}"
+msgstr "Переместить"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Moves Objects {0}"
+msgstr "Члены: {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
+msgid "Cannot move objects outside of the world."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+msgid "Undo"
+msgstr "Отмена"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+msgid "Undo the last action."
+msgstr "Отменить последнее действие."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Edit: Undo"
+msgstr "Редактировать зоопарк"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
+msgid "Downloading data"
+msgstr "Загрузка данных"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
+msgid "No data imported."
+msgstr "Данные не импортированы"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
+msgid "Data Layer"
+msgstr "Слой Данных"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
+msgid "OpenStreetMap data"
+msgstr "Данные OpenStreetMap"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
+msgid "Downloading GPS data"
+msgstr "Скачивание данных GPS"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
+msgid "Raw GPS data"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
+msgid "JOSM Online Help"
+msgstr "Помощь по JOSM в интернете"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
+msgid "Open in Browser"
+msgstr "Открыть в браузере"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:80
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:167
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
+#: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:127
+msgid "Reload"
+msgstr "Обновить"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
+msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
+#, java-format
+msgid "Error while loading page {0}"
+msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
+msgid "Delete Mode"
+msgstr "Режим удаления"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
+msgid "Delete nodes or ways."
+msgstr "Удалить точки или линии."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
+#, fuzzy
+msgid "Delete mode"
+msgstr "Режим удаления"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
+msgid ""
+"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
+"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
+msgid "Select"
+msgstr "Выбор"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87
+msgid "Select, move and rotate objects"
+msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
+#, fuzzy
+msgid "Select mode"
+msgstr "Режим удаления"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
+msgid "Add and move a virtual new node to way"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
+msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
+msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387
+msgid ""
+"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
+msgstr ""
+"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
+"объединения с ближайшей точкой."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
+msgid "Release the mouse button to stop rotating."
+msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
+msgid ""
+"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
+"Ctrl to rotate selected; or change selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:88
+msgid ""
+"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
+"+release to synchronize audio at that point."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
+msgid "Draw"
+msgstr "Рисовать"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
+msgid "Draw nodes"
+msgstr "Рисовать точки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77
+#, fuzzy
+msgid "Draw mode"
+msgstr "Рисовать точки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
+#, fuzzy
+msgid "Draw mode (2)"
+msgstr "Рисовать точки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:192
+msgid "Cannot add a node outside of the world."
+msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
+msgid "Add node"
+msgstr "Добавить точку"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:319
+msgid "Add node into way"
+msgstr "Вставить точку в линию"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:324
+msgid "Connect existing way to node"
+msgstr "Присоединить линию к точке"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:326
+msgid "Add a new node to an existing way"
+msgstr "Добавить точку к линии"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:328
+msgid "Add node into way and connect"
+msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:618
+msgid "Click to create a new way to the existing node."
+msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:620
+msgid "Click to make a connection to the existing node."
+msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:623
+msgid "Click to insert a node and create a new way."
+msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:625
+msgid "Click to insert a new node and make a connection."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:629
+msgid "Click to insert a new node."
+msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+msgid "Extrude"
+msgstr "Выдавливание"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
+msgid "Create areas"
+msgstr "Создание областей"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Extrude mode"
+msgstr "Выдавливание"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
+msgid "Extrude Way"
+msgstr "Выдавливание линии"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
+msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
+msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
+msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
+msgid "Zoom"
+msgstr "Масштаб"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
+msgid "Zoom and move map"
+msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
+#, fuzzy
+msgid "Zoom mode"
+msgstr "Уменьшить масштаб"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
+msgid ""
+"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
+"move zoom with right button"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+msgid "Split Way"
+msgstr "Разбить линию"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+msgid "Split a way at the selected node."
+msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
+#, fuzzy
+msgid "Tool: Split way"
+msgstr "Разбить линию"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
+msgid "The current selection cannot be used for splitting."
+msgstr "Теекущее выделение невозможно разбить."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
+msgid "The selected node is no inner part of any way."
+msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
+msgid ""
+"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
+"way also."
+msgstr ""
+"Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
+msgid "The selected nodes do not share the same way."
+msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
+msgid "The selected way does not contain the selected node."
+msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
+msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
+msgstr "Чтобы разбить замкнутую линию, выберите две или более точки."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
+msgid ""
+"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
+"middle of the way.)"
+msgstr ""
+"Линию невозможно разбить в выделенных точках. (Выберите точки в середине "
+"лини)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
+msgid ""
+"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
+"You should verify this and correct it when necessary."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
+#, java-format
+msgid "Split way {0} into {1} parts"
+msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
+msgid "scale"
+msgstr "масштаб"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
+msgid "Error while parsing"
+msgstr "Ошибка парсинга"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
+msgid "File not found"
+msgstr "Файл не найден"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
+msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
+msgstr "Географическая долгота положения курсора"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
+msgid "The name of the object at the mouse pointer."
+msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
+msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
+msgstr "Географическая широта положения курсора"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
+msgid "The angle between the previous and the current way segment."
+msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
+msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
+msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
+msgid "The length of the new way segment being drawn."
+msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
+msgid "(no object)"
+msgstr "(нет объекта)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
+msgid "Could not read bookmarks."
+msgstr "Не могу прочитать закладки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
+msgid "Could not write bookmark."
+msgstr "Не могу записать закладки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:223
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:471
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:512
+msgid "<different>"
+msgstr "<различные>"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
+#, java-format
+msgid "Use preset ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Неизвестный тип"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
+#, java-format
+msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: "
+msgstr "Ошибка при анализе {0}: "
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
+#, java-format
+msgid "Change {0} object"
+msgid_plural "Change {0} objects"
+msgstr[0] "Изменить {0} объект"
+msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
+msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
+msgid "Change Properties"
+msgstr "Изменить параметры"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
+#, java-format
+msgid "Preset group ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
+msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
+msgstr "JOSM, редактор OpenStreetMap на Java"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
+msgid "Message of the day not available"
+msgstr "Сообщение дня недоступно"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
+msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap на Java"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
+#, java-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Версия {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:87
+msgid "Initializing"
+msgstr "Инициализация"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:85
+msgid "Map: Move right"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:90
+msgid "Map: Move left"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:95
+msgid "Map: Move up"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:100
+msgid "Map: Move down"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:105
+#, fuzzy
+msgid "Map: Zoom in"
+msgstr "Увеличить масштаб"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:110
+#, fuzzy
+msgid "Map: Zoom out"
+msgstr "Уменьшить масштаб"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:42
+msgid "You can paste an URL here to download the area."
+msgstr "Можно вставить URL области для скачивания"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
+msgid "min lat"
+msgstr "мин. широта"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
+msgid "min lon"
+msgstr "мин. долгота"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
+msgid "max lat"
+msgstr "макс. широта"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:117
+msgid "max lon"
+msgstr "макс. долгота"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:120
+msgid "URL from www.openstreetmap.org"
+msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:124
+msgid "Bounding Box"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
+msgid "Data Sources and Types"
+msgstr "Источники и типы данных"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
+msgid "Download as new layer"
+msgstr "Скачать как новый слой"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
+msgid "Download Area"
+msgstr "Облассть для скачивания"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
+msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
+msgstr ""
+"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
+"запрос."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
+msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
+msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
+msgid "zoom level"
+msgstr "масштаб"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
+msgid "x from"
+msgstr "x от"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
+msgid "to"
+msgstr "до"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
+msgid "y from"
+msgstr "y от"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
+msgid "Tile Numbers"
+msgstr "Номера квадратов"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Закладки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
+msgid "Please enter the desired coordinates first."
+msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
+msgid "Please enter a name for the location."
+msgstr "Пожалуйста, введите название места."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
+msgid "Select a bookmark first."
+msgstr "Сначала выберите закладку."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
+msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
+msgid "Map"
+msgstr "Карта"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
+msgid "Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
+msgid "usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
+msgid "options"
+msgstr "опции"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
+msgid "Show this help"
+msgstr "Показать эту справку"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
+msgid "Standard unix geometry argument"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
+msgid "Download the bounding box"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
+msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106
+msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
+msgstr "Открыть файл (как необработанный GPS, если .gpx)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
+msgid "Download the bounding box as raw gps"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
+msgid "Select with the given search"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
+msgid "Don't launch in fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
+msgid "Reset the preferences to default"
+msgstr "Восстановить параметры по умолчанию"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
+msgid "Set the language."
+msgstr "Установить язык."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
+msgid "examples"
+msgstr "примеры"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
+msgid ""
+"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
+"some data before --selection"
+msgstr ""
+"Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
+"убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:120
+msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
+msgid "Reading preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
+msgid "Activating updated plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170
+msgid ""
+"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
+"overwrite the existing ones."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:175
+msgid "Loading early plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:178
+msgid "Setting defaults"
+msgstr "Настройки по умолчанию"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:180
+msgid "Creating main GUI"
+msgstr "Создание интерфейса"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:181
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:172
+msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
+msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:184
+msgid "Loading plugins"
+msgstr "Загрузка модулей"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:252
+msgid "layer not in list."
+msgstr "слоя нету в списке"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
+msgid "Contacting the OSM server..."
+msgstr "Соединение с OSM сервером..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
+#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
+#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
+msgid "View"
+msgstr "Вид"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31
+#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
+msgid "Audio"
+msgstr "Аудио"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
+msgid "Presets"
+msgstr "Предустановки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
+msgid "Wireframe view"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:104
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
+msgid "Customize line drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:108
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
+msgid "Use global settings."
+msgstr "Использовать глобальные настройки."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:109
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
+msgid "Draw lines between points for this layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:110
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
+msgid "Do not draw lines between points for this layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
+msgid "Select line drawing options"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
+msgid "Customize Color"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
+msgid "gps point"
+msgstr "точка GPS"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
+#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
+msgid "Default"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
+#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Выбор цвета"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:155
+msgid "Markers From Named Points"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166
+#, java-format
+msgid "Named Trackpoints from {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
+msgid "Import Audio"
+msgstr "Импортировать аудиофайлы"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
+msgid "Wave Audio files (*.wav)"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
+msgid "Import images"
+msgstr "Импорт изображений"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
+msgid "JPEG images (*.jpg)"
+msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:277
+#, java-format
+msgid "{0} track, "
+msgid_plural "{0} tracks, "
+msgstr[0] "{0} дорожка, "
+msgstr[1] "{0} дорожки, "
+msgstr[2] "{0} дорожек, "
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278
+#, java-format
+msgid "{0} route, "
+msgid_plural "{0} routes, "
+msgstr[0] "{0} маршрут, "
+msgstr[1] "{0} маршрута, "
+msgstr[2] "{0} маршрутов, "
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:279
+#, java-format
+msgid "{0} waypoint"
+msgid_plural "{0} waypoints"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:283
+#, java-format
+msgid "Name: {0}"
+msgstr "Название: {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
+#, java-format
+msgid "Description: {0}"
+msgstr "Описание: {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310
+msgid "Timespan: "
+msgstr "Временной интервал: "
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:317
+msgid "Length: "
+msgstr "Длина: "
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:593
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
+msgid "Upload this trace..."
+msgstr "Загрузить этот маршрут"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:597
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
+msgid ""
+"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
+"care and check if it works as expected.</html>"
+msgstr ""
+"<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста,"
+"<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</"
+"html>"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:607
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
+msgid "Upload track filtered by JOSM"
+msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:608
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
+msgid "Upload raw file: "
+msgstr "Загрузить необработанный файл: "
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:621
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание:"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:623
+msgid "Tags (keywords in GPX):"
+msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
+msgid "GPX-Upload"
+msgstr "Загрузка GPX"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
+msgid "Convert to data layer"
+msgstr "Преобразовать в слой данных"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
+msgid ""
+"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
+"<br>If you want to upload traces, look here:"
+msgstr ""
+"<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной."
+"<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
+msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
+msgid "time"
+msgstr "время"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:400
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
+#, java-format
+msgid "Converted from: {0}"
+msgstr "Преобразовано из: {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745
+#, java-format
+msgid "Audio markers from {0}"
+msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
+msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
+msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
+#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
+#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
+msgid "name"
+msgstr "название"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
+msgid "desc"
+msgstr "описание"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
+msgid ""
+"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
+"omitted."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
+msgid ""
+"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
+"time were omitted."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
+msgid ""
+"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
+"track you were playing."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
+msgid ""
+"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
+"point where you want to synchronize."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
+msgid "Unable to create new Audio marker."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
+#, java-format
+msgid "Audio synchronized at point {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
+msgid "Unable to synchronize in layer being played."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
+msgid "gps marker"
+msgstr "маркер GPS"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
+msgid "marker"
+msgid_plural "markers"
+msgstr[0] "маркер"
+msgstr[1] "маркеры"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} marker"
+msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
+msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
+msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
+msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
+msgid "Synchronize Audio"
+msgstr "Синхронизировать аудио"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
+msgid ""
+"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
+msgid "Make Audio Marker At Play Head"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
+msgid ""
+"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
+"marker."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
+msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
+msgid "symbol"
+msgstr "символ"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
+msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
+msgid "(URL was: "
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
+msgid "Error displaying URL"
+msgstr "Невозможно отобразить URL"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:157
+msgid "downloaded Area"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
+msgid "There were conflicts during import."
+msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
+#, java-format
+msgid "{0} consists of:"
+msgstr "{0} состоит из:"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:305
+#, java-format
+msgid " ({0} deleted.)"
+msgstr " ({0} удалено.)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:397
+msgid "Convert to GPX layer"
+msgstr "Преобразовать в слой GPX"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
+#, java-format
+msgid "Upload raw file: {0}"
+msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
+msgid "Tags:"
+msgstr "Тэги:"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
+#: ../lang/presets.java:1438 ../lang/presets.java:1445
+#: ../lang/presets.java:1452 ../lang/presets.java:1459
+#: ../lang/presets.java:1466 ../lang/presets.java:1473
+#: ../lang/presets.java:1480 ../lang/presets.java:1487
+#: ../lang/presets.java:1494 ../lang/presets.java:1501
+#: ../lang/presets.java:1508 ../lang/presets.java:1515
+#: ../lang/presets.java:1522 ../lang/presets.java:1529
+#: ../lang/presets.java:1536 ../lang/presets.java:1543
+#: ../lang/presets.java:1550 ../lang/presets.java:1560
+#: ../lang/presets.java:1567 ../lang/presets.java:1574
+#: ../lang/presets.java:1581 ../lang/presets.java:1588
+#: ../lang/presets.java:1595 ../lang/presets.java:1602
+#: ../lang/presets.java:1609 ../lang/presets.java:1616
+#: ../lang/presets.java:1623 ../lang/presets.java:1630
+#: ../lang/presets.java:1637 ../lang/presets.java:1644
+#: ../lang/presets.java:1651 ../lang/presets.java:1658
+#: ../lang/presets.java:1665 ../lang/presets.java:1672
+msgid "track"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "дорожка"
+msgstr[1] "дорожки"
+msgstr[2] "дорожек"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "точка"
+msgstr[1] "точки"
+msgstr[2] "точек"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
+#, java-format
+msgid "a track with {0} point"
+msgid_plural "a track with {0} points"
+msgstr[0] "трэк с {0} точкой"
+msgstr[1] "трэк с {0} точками"
+msgstr[2] "трэк с {0} точками"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} track"
+msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
+msgstr[0] "{0} состоит из {1} трэка"
+msgstr[1] "{0} состоит из {1} трэков"
+msgstr[2] "{0} состоит из {1} трэков"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
+#, java-format
+msgid "{0} point"
+msgid_plural "{0} points"
+msgstr[0] "{0} точка"
+msgstr[1] "{0} точки"
+msgstr[2] "{0} точек"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
+#, java-format
+msgid "Images for {0}"
+msgstr "Изображения для {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
+msgid "Read GPX..."
+msgstr "Прочесть GPX"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
+#, java-format
+msgid "No time for point {0} x {1}"
+msgstr "нет времени для точки {0} x {1}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
+#, java-format
+msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки  {1} x {2}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
+msgid "No images with readable timestamps found."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
+#, java-format
+msgid "Reading {0}..."
+msgstr "Чтение {0}..."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
+#, java-format
+msgid "GPS start: {0}"
+msgstr "Начало GPS: {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
+#, java-format
+msgid "GPS end: {0}"
+msgstr "Конец GPS: {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
+#, java-format
+msgid "current delta: {0}s"
+msgstr "текущая разница: {0}с"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
+msgid "timezone difference: "
+msgstr "разница в часовых поясах: "
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "изображение"
+msgstr[1] "изображения"
+msgstr[2] "изображений"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
+#, java-format
+msgid "{0} within the track."
+msgstr "{0} в пределах трэка"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
+msgid "Sync clock"
+msgstr "Синхронизация часов"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
+#, java-format
+msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
+#, java-format
+msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
+msgid "Image"
+msgstr "Изображение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
+msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
+msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
+msgstr "Часовой пояс GPS приёмника (разница с фото)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
+msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
+msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
+msgid "Time entered could not be parsed."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
+msgid "Map Projection"
+msgstr "Картографическая проекция"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
+msgid "Projection method"
+msgstr "Тип проекции"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:40
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:40
+msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Достопримечательность"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Спорт"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:74
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:76
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey"
+msgstr "Хоккей"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:78
+#, fuzzy
+msgid "Menu"
+msgstr "Музей"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:82
+#, fuzzy
+msgid "Subwindow"
+msgstr "энергия ветра"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:84
+msgid "Direct"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:86
+#, fuzzy
+msgid "Mnemonic"
+msgstr "Мемориал"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:88
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Ручей"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:90
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "неизвестный"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
+msgid "Force lines if no segments imported."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
+msgid "Draw large GPS points."
+msgstr "Отображать крупные точки GPS"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
+msgid "Color tracks by velocity."
+msgstr "Цвет линий зависит от скорости."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
+msgid "Draw Direction Arrows"
+msgstr "Отображать стрелки направления"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
+msgid "Fast drawing (looks uglier)"
+msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
+msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
+msgid "Draw segment order numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
+msgid "Draw boundaries of downloaded data"
+msgstr "Отображать границы скачанных данных"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
+msgid "Draw virtual nodes in select mode"
+msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
+msgid "Draw inactive layers in other color"
+msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
+msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
+msgstr "Сглаженные линии (антиалиайсинг)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
+msgid ""
+"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+msgstr ""
+"Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы "
+"соединить точки линиями."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
+msgid ""
+"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
+msgstr ""
+"Максимальная длина линии (в метрах), соединяемыми линиями. Установите -1, "
+"чтобы отображать все линии."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
+msgid "Maximum length (meters)"
+msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
+msgid ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:67
+msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
+msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
+msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
+msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
+msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
+msgid "Draw larger dots for the GPS points."
+msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
+msgid "Draw direction hints for way segments."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111
+msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
+msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
+msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:126
+msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:131
+msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
+msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Настройки экрана"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
+msgid ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Параметры подключения"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
+msgid "Connection Settings for the OSM server."
+msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid "Map Settings"
+msgstr "Настройки карты"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
+msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
+msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "Параметры Аудио"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
+msgid "Settings for the audio player and audio markers."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:82
+msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
+msgid "Separator"
+msgstr "Разделитель"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Панель инструментов"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
+msgid "Available"
+msgstr "Доступно"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
+msgid "Toolbar customization"
+msgstr "Настройка панели инструментов"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
+msgid "Customize the elements on the toolbar."
+msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
+msgid "Display the Audio menu."
+msgstr "Показать меню Аудио."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
+msgid "Label audio (and image and web) markers."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
+msgid "Display live audio trace."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
+msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
+msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
+msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
+msgid "Named trackpoints."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
+msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
+msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
+msgid ""
+"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
+"the audio currently playing was recorded."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
+msgid ""
+"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
+"button icons."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
+msgid ""
+"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
+"layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
+msgid "When importing audio, make markers from..."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
+msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
+msgid ""
+"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
+"waypoints) with names or descriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
+msgid ""
+"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
+"pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
+msgid "Forward/back time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
+msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
+msgid "Fast forward multiplier"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
+msgid ""
+"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
+"audio track position requested"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
+msgid "Lead-in time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
+msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
+msgid "Voice recorder calibration"
+msgstr "Калибровка звукозаписи"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:49
+#, fuzzy
+msgid "disabled"
+msgstr "масштаб"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:50
+msgid "no modifier"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:162
+msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:163
+msgid ""
+"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
+"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
+msgid ""
+"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
+"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
+"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
+"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:168
+msgid ""
+"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
+"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
+"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
+"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
+"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
+"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
+"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
+"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
+"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
+"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:175
+msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:176
+msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
+msgid ""
+"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
+"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
+"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
+"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
+"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:181
+msgid ""
+"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:184
+msgid "Read First"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:205
+#, fuzzy
+msgid "Use default"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:215
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "масштаб"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:223
+#, fuzzy
+msgid "Key:"
+msgstr "Ключ"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:238
+msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:245
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:251
+#, fuzzy
+msgid "Edit Shortcuts"
+msgstr "редактировать здание суда"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
+#, fuzzy
+msgid "Primary modifier:"
+msgstr "Съезд с основной"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:260
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:283
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:306
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:329
+#, fuzzy
+msgid "Secondary modifier:"
+msgstr "Вторичная"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:266
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:289
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:312
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:335
+#, fuzzy
+msgid "Tertiary modifier:"
+msgstr "Третичная"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:274
+msgid "Menu Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:297
+msgid "Hotkey Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:320
+msgid "Subwindow Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:357
+#, fuzzy
+msgid "Modifier Groups"
+msgstr "Хвойный"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
+msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
+msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
+msgid "Login name (email) to the OSM account."
+msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
+msgid ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
+msgid "Base Server URL"
+msgstr "Основной адрес сервера"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
+msgid "OSM username (email)"
+msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
+msgid "OSM password"
+msgstr "OSM пароль"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
+msgid ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+msgstr ""
+"Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль "
+"передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
+"используйте ценный пароль.</b></html>"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
+msgid "Configure available plugins."
+msgstr "ЁНастроить доступные модули."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
+msgid "Download List"
+msgstr "Скачать список"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
+#, java-format
+msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
+msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
+msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта"
+msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
+msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
+msgid "No plugin information found."
+msgstr "Информации о модулях не найдено."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:217
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
+msgid "Configure Sites ..."
+msgstr "Настроить сайты"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:162
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
+msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
+msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:170
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:180
+msgid "Please select an entry."
+msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
+msgid "Configure Plugin Sites"
+msgstr "Настроить сайты с модулями"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
+msgid "All installed plugins are up to date."
+msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:217
+#, java-format
+msgid ""
+"Update the following plugins:\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Обновить следующие модули:\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
+#, java-format
+msgid "{0}: Version {1}{2}"
+msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
+msgid "Plugin bundled with JOSM"
+msgstr "Модуль из поставки JOSM"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:318
+#, java-format
+msgid "Error reading plugin information file: {0}"
+msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:346
+#, java-format
+msgid ""
+"Download the following plugins?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Скачать следующие модули?\n"
+"\n"
+"{0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
+msgid "Download missing plugins"
+msgstr "Скачивание недостающих модулей"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
+msgid "Enable built-in defaults"
+msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
+msgid "Tagging preset source"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:154
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
+msgid "Please select the row to edit."
+msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:588
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477
+msgid "Please select the row to delete."
+msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
+"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
+msgid "Add a new tagging preset source to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489
+msgid "Delete the selected source from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
+msgid "Tagging Presets"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
+msgid "Tagging preset sources"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
+msgid "Keep backup files"
+msgstr "Сохранять резервные копии"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
+msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
+msgstr ""
+"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
+"~)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
+msgid "Enable proxy server"
+msgstr "Использовать прокси сервер"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Анонимный"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Параметры прокси сервера"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
+msgid "Proxy server host"
+msgstr "Адрес"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
+msgid "Proxy server port"
+msgstr "Порт"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
+msgid "Proxy server username"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
+msgid "Proxy server password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:59
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Оформление"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
+msgid "Advanced Preferences"
+msgstr "Дополнительные параметры"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
+msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
+msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:94
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Key"
+msgstr "Ключ"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:98
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54
+msgid "Current value is default."
+msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
+#, java-format
+msgid "Default value is ''{0}''."
+msgstr "Текущее значение - ''{0}''."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:59
+msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
+msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
+msgid "Enter a new key/value pair"
+msgstr "Введите новый ключ и значение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:157
+#, java-format
+msgid "New value for {0}"
+msgstr "Новое значение для {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
+msgid "Color"
+msgstr "Цвет"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
+#: ../lang/presets.java:20 ../lang/presets.java:56 ../lang/presets.java:95
+#: ../lang/presets.java:131 ../lang/presets.java:150 ../lang/presets.java:167
+#: ../lang/presets.java:182 ../lang/presets.java:200 ../lang/presets.java:221
+#: ../lang/presets.java:254 ../lang/presets.java:300 ../lang/presets.java:318
+#: ../lang/presets.java:334 ../lang/presets.java:356 ../lang/presets.java:375
+#: ../lang/presets.java:394 ../lang/presets.java:410 ../lang/presets.java:431
+#: ../lang/presets.java:452 ../lang/presets.java:473 ../lang/presets.java:494
+#: ../lang/presets.java:515 ../lang/presets.java:536 ../lang/presets.java:557
+#: ../lang/presets.java:587 ../lang/presets.java:608 ../lang/presets.java:620
+#: ../lang/presets.java:632 ../lang/presets.java:644 ../lang/presets.java:656
+#: ../lang/presets.java:668 ../lang/presets.java:678 ../lang/presets.java:698
+#: ../lang/presets.java:709 ../lang/presets.java:744 ../lang/presets.java:761
+#: ../lang/presets.java:783 ../lang/presets.java:839 ../lang/presets.java:893
+#: ../lang/presets.java:901 ../lang/presets.java:909 ../lang/presets.java:917
+#: ../lang/presets.java:930 ../lang/presets.java:939 ../lang/presets.java:946
+#: ../lang/presets.java:955 ../lang/presets.java:968 ../lang/presets.java:975
+#: ../lang/presets.java:985 ../lang/presets.java:991 ../lang/presets.java:1001
+#: ../lang/presets.java:1006 ../lang/presets.java:1011
+#: ../lang/presets.java:1016 ../lang/presets.java:1026
+#: ../lang/presets.java:1033 ../lang/presets.java:1039
+#: ../lang/presets.java:1046 ../lang/presets.java:1053
+#: ../lang/presets.java:1062 ../lang/presets.java:1068
+#: ../lang/presets.java:1074 ../lang/presets.java:1086
+#: ../lang/presets.java:1096 ../lang/presets.java:1106
+#: ../lang/presets.java:1118 ../lang/presets.java:1127
+#: ../lang/presets.java:1137 ../lang/presets.java:1147
+#: ../lang/presets.java:1153 ../lang/presets.java:1159
+#: ../lang/presets.java:1165 ../lang/presets.java:1171
+#: ../lang/presets.java:1177 ../lang/presets.java:1187
+#: ../lang/presets.java:1193 ../lang/presets.java:1199
+#: ../lang/presets.java:1205 ../lang/presets.java:1211
+#: ../lang/presets.java:1217 ../lang/presets.java:1225
+#: ../lang/presets.java:1231 ../lang/presets.java:1237
+#: ../lang/presets.java:1243 ../lang/presets.java:1249
+#: ../lang/presets.java:1255 ../lang/presets.java:1261
+#: ../lang/presets.java:1269 ../lang/presets.java:1276
+#: ../lang/presets.java:1288 ../lang/presets.java:1294
+#: ../lang/presets.java:1300 ../lang/presets.java:1306
+#: ../lang/presets.java:1312 ../lang/presets.java:1318
+#: ../lang/presets.java:1324 ../lang/presets.java:1330
+#: ../lang/presets.java:1338 ../lang/presets.java:1344
+#: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1356
+#: ../lang/presets.java:1362 ../lang/presets.java:1368
+#: ../lang/presets.java:1374 ../lang/presets.java:1383
+#: ../lang/presets.java:1393 ../lang/presets.java:1403
+#: ../lang/presets.java:1413 ../lang/presets.java:1423
+#: ../lang/presets.java:1429 ../lang/presets.java:1437
+#: ../lang/presets.java:1444 ../lang/presets.java:1451
+#: ../lang/presets.java:1458 ../lang/presets.java:1465
+#: ../lang/presets.java:1472 ../lang/presets.java:1479
+#: ../lang/presets.java:1486 ../lang/presets.java:1493
+#: ../lang/presets.java:1500 ../lang/presets.java:1507
+#: ../lang/presets.java:1514 ../lang/presets.java:1521
+#: ../lang/presets.java:1528 ../lang/presets.java:1535
+#: ../lang/presets.java:1542 ../lang/presets.java:1549
+#: ../lang/presets.java:1559 ../lang/presets.java:1566
+#: ../lang/presets.java:1573 ../lang/presets.java:1580
+#: ../lang/presets.java:1587 ../lang/presets.java:1594
+#: ../lang/presets.java:1601 ../lang/presets.java:1608
+#: ../lang/presets.java:1615 ../lang/presets.java:1622
+#: ../lang/presets.java:1629 ../lang/presets.java:1636
+#: ../lang/presets.java:1643 ../lang/presets.java:1650
+#: ../lang/presets.java:1657 ../lang/presets.java:1664
+#: ../lang/presets.java:1671 ../lang/presets.java:1683
+#: ../lang/presets.java:1689 ../lang/presets.java:1711
+#: ../lang/presets.java:1717 ../lang/presets.java:1723
+#: ../lang/presets.java:1729 ../lang/presets.java:1735
+#: ../lang/presets.java:1741 ../lang/presets.java:1747
+#: ../lang/presets.java:1755 ../lang/presets.java:1761
+#: ../lang/presets.java:1767 ../lang/presets.java:1773
+#: ../lang/presets.java:1781 ../lang/presets.java:1787
+#: ../lang/presets.java:1793 ../lang/presets.java:1799
+#: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:1851
+#: ../lang/presets.java:1857 ../lang/presets.java:1863
+#: ../lang/presets.java:1878 ../lang/presets.java:1885
+#: ../lang/presets.java:1899 ../lang/presets.java:1905
+#: ../lang/presets.java:1911 ../lang/presets.java:1932
+#: ../lang/presets.java:1938 ../lang/presets.java:1944
+#: ../lang/presets.java:1950 ../lang/presets.java:1956
+#: ../lang/presets.java:1962 ../lang/presets.java:1973
+#: ../lang/presets.java:1980 ../lang/presets.java:1987
+#: ../lang/presets.java:1994 ../lang/presets.java:2001
+#: ../lang/presets.java:2008 ../lang/presets.java:2015
+#: ../lang/presets.java:2022 ../lang/presets.java:2029
+#: ../lang/presets.java:2036 ../lang/presets.java:2043
+#: ../lang/presets.java:2050 ../lang/presets.java:2080
+#: ../lang/presets.java:2087 ../lang/presets.java:2094
+#: ../lang/presets.java:2101 ../lang/presets.java:2108
+#: ../lang/presets.java:2116 ../lang/presets.java:2125
+#: ../lang/presets.java:2132 ../lang/presets.java:2139
+#: ../lang/presets.java:2146 ../lang/presets.java:2153
+#: ../lang/presets.java:2160 ../lang/presets.java:2167
+#: ../lang/presets.java:2174 ../lang/presets.java:2182
+#: ../lang/presets.java:2189 ../lang/presets.java:2196
+#: ../lang/presets.java:2203 ../lang/presets.java:2210
+#: ../lang/presets.java:2217 ../lang/presets.java:2224
+#: ../lang/presets.java:2231 ../lang/presets.java:2238
+#: ../lang/presets.java:2245 ../lang/presets.java:2252
+#: ../lang/presets.java:2261 ../lang/presets.java:2268
+#: ../lang/presets.java:2275 ../lang/presets.java:2283
+#: ../lang/presets.java:2289 ../lang/presets.java:2295
+#: ../lang/presets.java:2304 ../lang/presets.java:2310
+#: ../lang/presets.java:2316 ../lang/presets.java:2322
+#: ../lang/presets.java:2328 ../lang/presets.java:2334
+#: ../lang/presets.java:2340 ../lang/presets.java:2346
+#: ../lang/presets.java:2352 ../lang/presets.java:2358
+#: ../lang/presets.java:2365 ../lang/presets.java:2371
+#: ../lang/presets.java:2377 ../lang/presets.java:2383
+#: ../lang/presets.java:2389 ../lang/presets.java:2395
+#: ../lang/presets.java:2403 ../lang/presets.java:2409
+#: ../lang/presets.java:2415 ../lang/presets.java:2427
+#: ../lang/presets.java:2433 ../lang/presets.java:2439
+#: ../lang/presets.java:2445 ../lang/presets.java:2451
+#: ../lang/presets.java:2457 ../lang/presets.java:2463
+#: ../lang/presets.java:2469 ../lang/presets.java:2475
+#: ../lang/presets.java:2481 ../lang/presets.java:2487
+#: ../lang/presets.java:2493
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:121
+msgid "Choose"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:125
+msgid "Please select a color."
+msgstr "Пожалуйста, выберите цвет"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
+#, java-format
+msgid "Choose a color for {0}"
+msgstr "Выберите цвет для {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
+msgid "Colors used by different objects in JOSM."
+msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
+msgid "Colors"
+msgstr "Цвета"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
+msgid "false: the property is explicitly switched off"
+msgstr "false: параметр явно выключен"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
+msgid "true: the property is explicitly switched on"
+msgstr "true: параметр явно включён"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
+msgid ""
+"partial: different selected objects have different values, do not change"
+msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
+msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
+msgstr "unset: не устанавливайте этот параметр на выбранных объектах"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+msgid "Upload Preferences"
+msgstr "Параметры загрузки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+msgid "Upload the current preferences to the server"
+msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+#, fuzzy
+msgid "Upload preferences"
+msgstr "Параметры загрузки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid "string"
+msgstr "строка"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+msgid "Name of the user."
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+msgid "OSM Password."
+msgstr "пароль OSM"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid "string;string;..."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+msgid ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+msgid ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
+msgid ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "any"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
+msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+msgid "Conflict"
+msgstr "Конфликт"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+msgid "Merging conflicts."
+msgstr "Разрешение конфликтов."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
+msgid "Toggle conflict window"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
+msgid "Resolve"
+msgstr "Разрешить"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
+msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93
+msgid ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
+msgid "Please select something from the conflict list."
+msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Разрешить конфликты"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+msgid "Relations"
+msgstr "Отношения"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
+msgid "Open a list of all relations."
+msgstr "Показать список всех отношений."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
+#, fuzzy
+msgid "Toggle relations window"
+msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
+msgid "Create a new relation"
+msgstr "Создать новое отношение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
+msgid "Select this relation"
+msgstr "Выбрать это отношение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
+msgid "Open an editor for the selected relation"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
+msgid "Delete the selected relation"
+msgstr "Удалить выбранное отношение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
+msgid "Create new relation"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
+msgid "Edit new relation"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
+#, java-format
+msgid "Edit relation #{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
+msgid ""
+"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
+"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
+"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
+"sensible way."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
+msgid "Role"
+msgstr "Роль"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
+msgid "Occupied By"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
+msgid "Tags (empty value deletes tag)"
+msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
+msgid "Members"
+msgstr "Члены"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
+msgid "Add Selected"
+msgstr "Добавить выбранное"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
+msgid "Add all currently selected objects as members"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Удалить выбранное"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
+msgid "Delete all currently selected objects from releation"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
+msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
+msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
+msgid "Download Members"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
+msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
+#, java-format
+msgid "Members: {0}"
+msgstr "Члены: {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
+msgid "Error parsing server response."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
+msgid "Cannot connect to server."
+msgstr "Невозможно связаться с сервером."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
+msgid "Delete the selected layer."
+msgstr "Удалить выбранный слой."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
+msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
+msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
+msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Показать/Скрыть"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
+msgid "Toggle visible state of the selected layer."
+msgstr "Переключать видимость выделенного слоя."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
+msgid "Show/Hide Text/Icons"
+msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
+msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
+msgstr "Переключать состояние текста и значков маркеров."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+msgid "Layers"
+msgstr "Слои"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
+msgid "Open a list of all loaded layers."
+msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
+msgid "Toggle layer window"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
+msgid "Move the selected layer one row up."
+msgstr "переместить выделенный слой вверх."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
+msgid "Move the selected layer one row down."
+msgstr "переместить выделенный слой вниз."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
+msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
+msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Текущее выделение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
+msgid "Open a selection list window."
+msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
+#, fuzzy
+msgid "Toggle selection window"
+msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
+msgid "Zoom to selected element(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
+msgid "Refresh the selection list."
+msgstr "Обновить список выбранного."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
+msgid "Zoom to selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
+msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+msgid "Command Stack"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
+msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Toggle command stack"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
+msgid "Please select the objects you want to change properties for."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
+#, java-format
+msgid "This will change up to {0} object."
+msgid_plural "This will change up to {0} objects."
+msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта."
+msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
+msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+msgid "An empty value deletes the key."
+msgstr "Пустое значение удаляет ключ."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:317
+msgid "Change values?"
+msgstr "Изменить значения?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:247
+#, java-format
+msgid "Change properties of up to {0} object"
+msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
+msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
+msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:289
+msgid "Please select objects for which you want to change properties."
+msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
+msgid "Please select a key"
+msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305
+msgid "Please select a value"
+msgstr "Выберите значение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
+msgid "Properties/Memberships"
+msgstr "Параметры/Отношения"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423
+msgid "Properties for selected objects."
+msgstr "Параметры выделенных объектов."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424
+msgid "Toggle properties window"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
+msgid "Member Of"
+msgstr "Член группы"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:552
+#, java-format
+msgid "Really delete selection from relation {0}?"
+msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:553
+msgid "Change relation"
+msgstr "Изменить отношение"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
+msgid "Add a new key/value pair to all objects"
+msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597
+msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
+msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
+msgid "Delete the selected key in all objects"
+msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "Click Reload to refresh list"
+msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+msgid "History"
+msgstr "Журнал"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+msgid "Display the history of all selected items."
+msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
+msgid "Toggle history window"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:101
+msgid "Object"
+msgstr "Объект"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:101
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:127
+msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:133
+msgid "Revert"
+msgstr "Откатить"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
+msgid ""
+"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
+"in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:136
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:179
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Ещё не реализовано."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+msgid "Authors"
+msgstr "Авторы"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
+msgid "Open a list of people working on the selected objects."
+msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
+msgid "Toggle authors window"
+msgstr ""
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
+msgid "# Objects"
+msgstr "кол-во объектов"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
+#, java-format
+msgid "{0} object has conflicts:"
+msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
+msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
+msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
+msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
+msgid "my version:"
+msgstr "моя версия:"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
+msgid "their version:"
+msgstr "их версия:"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
+msgid "resolved version:"
+msgstr ""
+
+#: ../openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
+msgid "OpenLayers"
+msgstr ""
+
+#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
+msgid "Use"
+msgstr "Использовать"
+
+#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
+msgid "Please select a scheme to use."
+msgstr ""
+
+#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Цветовая схема"
+
+#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
+msgid "Please select the scheme to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
+msgid "Use the selected scheme from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
+msgid "Use the current colors as a new color scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
+msgid "Delete the selected scheme from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
+msgid "Color Schemes"
+msgstr "Цветовые схемы"
+
+#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
+msgid ""
+"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
+"the preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
+msgid "osmarender options"
+msgstr ""
+
+#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
+#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
+msgid "Firefox executable"
+msgstr ""
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
+msgid "Live GPS"
+msgstr ""
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
+msgid "Show GPS data."
+msgstr ""
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
+msgid "Way Info"
+msgstr "Информация о линии"
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
+#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
+msgid "Latitude"
+msgstr "Широта"
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
+#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
+msgid "Longitude"
+msgstr "Долгота"
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
+msgid "Speed"
+msgstr "Скорость"
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
+msgid "Course"
+msgstr "Курс"
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
+msgid "Capture GPS Track"
+msgstr ""
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
+msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
+msgstr ""
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
+msgid "Center Once"
+msgstr ""
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
+msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
+msgstr ""
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
+msgid "Auto-Center"
+msgstr ""
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
+msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
+msgstr ""
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
+msgid "Connecting"
+msgstr "Подключение"
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
+msgid "Connected"
+msgstr "Подключено"
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
+msgid "Not connected"
+msgstr "Не подключено"
+
+#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
+msgid "Connection Failed"
+msgstr "Ошибка при подключении"
+
+#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
+msgid "Slippy Map"
+msgstr ""
+
+#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
+msgid "Load Tile"
+msgstr ""
+
+#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
+msgid "Show Tile Status"
+msgstr ""
+
+#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
+msgid "Request Update"
+msgstr ""
+
+#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
+msgid "Load All Tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
+msgid "image not loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
+msgid "error loading metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
+#, java-format
+msgid "requested: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
+msgid "error requesting update"
+msgstr ""
+
+#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
+msgid "Tile Sources"
+msgstr ""
+
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
+msgid "measurement mode"
+msgstr ""
+
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
+msgid "MeasurementLayer layer"
+msgstr ""
+
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
+msgid "Import path from GPX layer"
+msgstr ""
+
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
+msgid "Drop existing path"
+msgstr ""
+
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
+msgid "No GPX data layer found."
+msgstr ""
+
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
+msgid "Can not draw outside of the world."
+msgstr ""
+
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+msgid "Measured values"
+msgstr ""
+
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
+msgid "Open the measurement window."
+msgstr ""
+
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
+msgid "Reset"
+msgstr "Сброс"
+
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
+msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
+msgstr ""
+
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
+msgid "Path Length"
+msgstr ""
+
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
+msgid "Selection Length"
+msgstr ""
+
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
+msgid "Selection Area"
+msgstr ""
+
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
+msgid "Angle between two selected Nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:11
+msgid "Streets"
+msgstr "Улицы"
+
+#: ../lang/presets.java:12
+msgid "Motorway"
+msgstr "Автобан"
+
+#: ../lang/presets.java:13
+msgid "Edit a Motorway"
+msgstr "Редактировать автобан"
+
+#: ../lang/presets.java:16 ../lang/presets.java:52 ../lang/presets.java:71
+#: ../lang/presets.java:91 ../lang/presets.java:127 ../lang/presets.java:146
+msgid "Reference"
+msgstr "Сноска"
+
+#: ../lang/presets.java:18 ../lang/presets.java:36 ../lang/presets.java:54
+#: ../lang/presets.java:73 ../lang/presets.java:93 ../lang/presets.java:111
+#: ../lang/presets.java:129 ../lang/presets.java:148 ../lang/presets.java:165
+#: ../lang/presets.java:184 ../lang/presets.java:202 ../lang/presets.java:219
+#: ../lang/presets.java:239 ../lang/presets.java:252 ../lang/presets.java:298
+#: ../lang/presets.java:316 ../lang/presets.java:332 ../lang/presets.java:354
+#: ../lang/presets.java:373 ../lang/presets.java:392 ../lang/presets.java:412
+#: ../lang/presets.java:429 ../lang/presets.java:450 ../lang/presets.java:471
+#: ../lang/presets.java:492 ../lang/presets.java:513 ../lang/presets.java:534
+#: ../lang/presets.java:555 ../lang/presets.java:585 ../lang/presets.java:606
+#: ../lang/presets.java:618 ../lang/presets.java:630 ../lang/presets.java:642
+#: ../lang/presets.java:654 ../lang/presets.java:666 ../lang/presets.java:685
+#: ../lang/presets.java:696 ../lang/presets.java:707 ../lang/presets.java:759
+#: ../lang/presets.java:781 ../lang/presets.java:837 ../lang/presets.java:928
+#: ../lang/presets.java:1084 ../lang/presets.java:1094
+#: ../lang/presets.java:1104 ../lang/presets.java:1116
+#: ../lang/presets.java:1125 ../lang/presets.java:1135
+#: ../lang/presets.java:2060
+msgid "Optional Attributes:"
+msgstr "Дополнительные атрибуты:"
+
+#: ../lang/presets.java:21 ../lang/presets.java:38 ../lang/presets.java:57
+#: ../lang/presets.java:75 ../lang/presets.java:96 ../lang/presets.java:113
+#: ../lang/presets.java:132 ../lang/presets.java:151 ../lang/presets.java:173
+#: ../lang/presets.java:191 ../lang/presets.java:209 ../lang/presets.java:227
+#: ../lang/presets.java:260 ../lang/presets.java:306 ../lang/presets.java:319
+#: ../lang/presets.java:340 ../lang/presets.java:362 ../lang/presets.java:381
+#: ../lang/presets.java:400 ../lang/presets.java:419 ../lang/presets.java:437
+#: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:500
+#: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:563
+#: ../lang/presets.java:593 ../lang/presets.java:845 ../lang/presets.java:894
+#: ../lang/presets.java:902 ../lang/presets.java:910 ../lang/presets.java:918
+msgid "Layer"
+msgstr "Слой"
+
+#: ../lang/presets.java:22 ../lang/presets.java:39 ../lang/presets.java:58
+#: ../lang/presets.java:76 ../lang/presets.java:97 ../lang/presets.java:114
+#: ../lang/presets.java:133 ../lang/presets.java:307
+msgid "Lanes"
+msgstr "Полосы"
+
+#: ../lang/presets.java:23 ../lang/presets.java:40 ../lang/presets.java:59
+#: ../lang/presets.java:77 ../lang/presets.java:98 ../lang/presets.java:115
+#: ../lang/presets.java:134 ../lang/presets.java:152 ../lang/presets.java:174
+#: ../lang/presets.java:229 ../lang/presets.java:261 ../lang/presets.java:284
+#: ../lang/presets.java:320 ../lang/presets.java:343 ../lang/presets.java:364
+#: ../lang/presets.java:383 ../lang/presets.java:402 ../lang/presets.java:439
+#: ../lang/presets.java:595 ../lang/presets.java:847
+msgid "Max. speed (km/h)"
+msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
+
+#: ../lang/presets.java:24 ../lang/presets.java:41 ../lang/presets.java:60
+#: ../lang/presets.java:78 ../lang/presets.java:99 ../lang/presets.java:116
+#: ../lang/presets.java:135 ../lang/presets.java:153 ../lang/presets.java:168
+#: ../lang/presets.java:186 ../lang/presets.java:204 ../lang/presets.java:222
+#: ../lang/presets.java:241 ../lang/presets.java:255 ../lang/presets.java:270
+#: ../lang/presets.java:301 ../lang/presets.java:335 ../lang/presets.java:357
+#: ../lang/presets.java:376 ../lang/presets.java:395 ../lang/presets.java:414
+#: ../lang/presets.java:432 ../lang/presets.java:588 ../lang/presets.java:840
+msgid "Oneway"
+msgstr "Односторонняя"
+
+#: ../lang/presets.java:25 ../lang/presets.java:42 ../lang/presets.java:61
+#: ../lang/presets.java:79 ../lang/presets.java:100 ../lang/presets.java:117
+#: ../lang/presets.java:136 ../lang/presets.java:154 ../lang/presets.java:169
+#: ../lang/presets.java:187 ../lang/presets.java:205 ../lang/presets.java:223
+#: ../lang/presets.java:256 ../lang/presets.java:302 ../lang/presets.java:311
+#: ../lang/presets.java:336 ../lang/presets.java:358 ../lang/presets.java:377
+#: ../lang/presets.java:396 ../lang/presets.java:415 ../lang/presets.java:433
+#: ../lang/presets.java:453 ../lang/presets.java:474 ../lang/presets.java:495
+#: ../lang/presets.java:516 ../lang/presets.java:537 ../lang/presets.java:558
+#: ../lang/presets.java:589 ../lang/presets.java:841
+msgid "Bridge"
+msgstr "Мост"
+
+#: ../lang/presets.java:26 ../lang/presets.java:43 ../lang/presets.java:62
+#: ../lang/presets.java:80 ../lang/presets.java:101 ../lang/presets.java:118
+#: ../lang/presets.java:137 ../lang/presets.java:155 ../lang/presets.java:170
+#: ../lang/presets.java:188 ../lang/presets.java:206 ../lang/presets.java:224
+#: ../lang/presets.java:257 ../lang/presets.java:303 ../lang/presets.java:337
+#: ../lang/presets.java:359 ../lang/presets.java:378 ../lang/presets.java:397
+#: ../lang/presets.java:416 ../lang/presets.java:434 ../lang/presets.java:454
+#: ../lang/presets.java:475 ../lang/presets.java:496 ../lang/presets.java:517
+#: ../lang/presets.java:538 ../lang/presets.java:559 ../lang/presets.java:590
+#: ../lang/presets.java:842
+msgid "Tunnel"
+msgstr "Тоннель"
+
+#: ../lang/presets.java:27 ../lang/presets.java:44 ../lang/presets.java:63
+#: ../lang/presets.java:81 ../lang/presets.java:102 ../lang/presets.java:119
+#: ../lang/presets.java:138 ../lang/presets.java:156 ../lang/presets.java:171
+#: ../lang/presets.java:189 ../lang/presets.java:207 ../lang/presets.java:225
+#: ../lang/presets.java:258 ../lang/presets.java:304 ../lang/presets.java:338
+#: ../lang/presets.java:360 ../lang/presets.java:379 ../lang/presets.java:398
+#: ../lang/presets.java:417 ../lang/presets.java:435 ../lang/presets.java:455
+#: ../lang/presets.java:476 ../lang/presets.java:497 ../lang/presets.java:518
+#: ../lang/presets.java:539 ../lang/presets.java:560 ../lang/presets.java:591
+#: ../lang/presets.java:843
+msgid "Cutting"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:28 ../lang/presets.java:45 ../lang/presets.java:64
+#: ../lang/presets.java:82 ../lang/presets.java:103 ../lang/presets.java:120
+#: ../lang/presets.java:139 ../lang/presets.java:157 ../lang/presets.java:172
+#: ../lang/presets.java:190 ../lang/presets.java:208 ../lang/presets.java:226
+#: ../lang/presets.java:259 ../lang/presets.java:305 ../lang/presets.java:339
+#: ../lang/presets.java:361 ../lang/presets.java:380 ../lang/presets.java:399
+#: ../lang/presets.java:418 ../lang/presets.java:436 ../lang/presets.java:456
+#: ../lang/presets.java:477 ../lang/presets.java:498 ../lang/presets.java:519
+#: ../lang/presets.java:540 ../lang/presets.java:561 ../lang/presets.java:592
+#: ../lang/presets.java:844
+msgid "Embankment"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:31
+msgid "Motorway Link"
+msgstr "Съезд с автобана"
+
+#: ../lang/presets.java:32
+msgid "Edit a Motorway Link"
+msgstr "Редактировать съезд с автобана"
+
+#: ../lang/presets.java:48
+msgid "Trunk"
+msgstr "Автострада"
+
+#: ../lang/presets.java:49
+msgid "Edit a Trunk"
+msgstr "Редактировать автостраду"
+
+#: ../lang/presets.java:67
+msgid "Trunk Link"
+msgstr "Съезд с автострады"
+
+#: ../lang/presets.java:68
+msgid "Edit a Trunk Link"
+msgstr "Редактировать съезд с автострады"
+
+#: ../lang/presets.java:87
+msgid "Primary"
+msgstr "Основная"
+
+#: ../lang/presets.java:88
+msgid "Edit a Primary Road"
+msgstr "Редактировать основную дорогу"
+
+#: ../lang/presets.java:106
+msgid "Primary Link"
+msgstr "Съезд с основной"
+
+#: ../lang/presets.java:107
+msgid "Edit a Primary Link"
+msgstr "Редактировать съезд с основной"
+
+#: ../lang/presets.java:123
+msgid "Secondary"
+msgstr "Вторичная"
+
+#: ../lang/presets.java:124
+msgid "Edit a Secondary Road"
+msgstr "Редактировать вторичную"
+
+#: ../lang/presets.java:142
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Третичная"
+
+#: ../lang/presets.java:143
+msgid "Edit a Tertiary Road"
+msgstr "Редактировать третичную"
+
+#: ../lang/presets.java:160
+msgid "Unclassified"
+msgstr "Не классифицировано"
+
+#: ../lang/presets.java:161
+msgid "Edit a Unclassified Road"
+msgstr "Редактировать неклассифицированную дорогу"
+
+#: ../lang/presets.java:175 ../lang/presets.java:193 ../lang/presets.java:211
+#: ../lang/presets.java:230 ../lang/presets.java:262 ../lang/presets.java:308
+#: ../lang/presets.java:322 ../lang/presets.java:344 ../lang/presets.java:365
+#: ../lang/presets.java:384 ../lang/presets.java:403 ../lang/presets.java:421
+#: ../lang/presets.java:440 ../lang/presets.java:462 ../lang/presets.java:483
+#: ../lang/presets.java:504 ../lang/presets.java:525 ../lang/presets.java:546
+#: ../lang/presets.java:567 ../lang/presets.java:596 ../lang/presets.java:609
+#: ../lang/presets.java:621 ../lang/presets.java:633 ../lang/presets.java:645
+#: ../lang/presets.java:657 ../lang/presets.java:669 ../lang/presets.java:848
+msgid "Width (metres)"
+msgstr "Ширина (м)"
+
+#: ../lang/presets.java:178
+msgid "Residential"
+msgstr "Внутренняя"
+
+#: ../lang/presets.java:179
+msgid "Edit a Residential Street"
+msgstr "редактировать внутреннюю улицу"
+
+#: ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:228
+#: ../lang/presets.java:242 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:363
+#: ../lang/presets.java:382 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:420
+#: ../lang/presets.java:438 ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478
+#: ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541
+#: ../lang/presets.java:562 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:846
+msgid "Surface"
+msgstr "Поверхность"
+
+#: ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:228
+#: ../lang/presets.java:242 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:363
+#: ../lang/presets.java:382 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:420
+#: ../lang/presets.java:438 ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478
+#: ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541
+#: ../lang/presets.java:562 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:846
+msgid "paved"
+msgstr "с покрытием"
+
+#: ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:228
+#: ../lang/presets.java:242 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:363
+#: ../lang/presets.java:382 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:420
+#: ../lang/presets.java:438 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:846
+msgid "unpaved"
+msgstr "без покрытия"
+
+#: ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:228
+#: ../lang/presets.java:242 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:363
+#: ../lang/presets.java:382 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:420
+#: ../lang/presets.java:438 ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478
+#: ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541
+#: ../lang/presets.java:562 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:846
+msgid "cobblestone"
+msgstr "мостовая"
+
+#: ../lang/presets.java:196
+msgid "Living Street"
+msgstr "Жилая улица"
+
+#: ../lang/presets.java:197
+msgid "Edit a Living Street"
+msgstr "редактировать жилую улицу"
+
+#: ../lang/presets.java:214
+msgid "Service"
+msgstr "Служебная"
+
+#: ../lang/presets.java:215
+msgid "Edit a Serviceway"
+msgstr "Редактировать служебную дорогу"
+
+#: ../lang/presets.java:233
+msgid "Parking Aisle"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:234
+msgid "Edit a Parking Aisle"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:247
+msgid "Road (Unknown Type)"
+msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
+
+#: ../lang/presets.java:248
+msgid "Edit a Road of unknown type"
+msgstr "Редактировать дорогу неизвестного типа"
+
+#: ../lang/presets.java:268
+msgid "Road Restrictions"
+msgstr "Дорожные ограничения"
+
+#: ../lang/presets.java:269
+msgid "Edit Road Restrictions"
+msgstr "Редактировать дорожные ограничения"
+
+#: ../lang/presets.java:271
+msgid "Toll"
+msgstr "Платная"
+
+#: ../lang/presets.java:272
+msgid "No exit (cul-de-sac)"
+msgstr "Тупик"
+
+#: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:480
+#: ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:543
+#: ../lang/presets.java:564
+msgid "Access"
+msgstr "Доступ"
+
+#: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275
+#: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278
+#: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281
+#: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459
+#: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480
+#: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501
+#: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522
+#: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543
+#: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564
+#: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 ../lang/presets.java:578
+#: ../lang/presets.java:579 ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581
+#: ../lang/presets.java:582 ../lang/presets.java:583 ../lang/presets.java:1682
+#: ../lang/presets.java:1818
+msgid "yes"
+msgstr "да"
+
+#: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275
+#: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278
+#: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281
+#: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459
+#: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480
+#: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501
+#: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522
+#: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543
+#: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564
+#: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566
+msgid "private"
+msgstr "частный"
+
+#: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275
+#: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278
+#: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281
+#: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459
+#: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480
+#: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501
+#: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522
+#: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543
+#: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564
+#: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 ../lang/presets.java:578
+#: ../lang/presets.java:579 ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581
+#: ../lang/presets.java:582 ../lang/presets.java:583
+msgid "designated"
+msgstr "предусмотрен"
+
+#: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275
+#: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278
+#: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281
+#: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459
+#: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480
+#: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501
+#: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522
+#: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543
+#: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564
+#: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566
+msgid "destination"
+msgstr "назначение"
+
+#: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275
+#: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278
+#: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281
+#: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459
+#: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480
+#: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501
+#: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522
+#: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543
+#: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564
+#: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566
+msgid "permissive"
+msgstr "разрешающее"
+
+#: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:280
+#: ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461
+#: ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482
+#: ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503
+#: ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524
+#: ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545
+#: ../lang/presets.java:564 ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566
+msgid "agricultural"
+msgstr "сельскохозяйственное"
+
+#: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275
+#: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278
+#: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281
+#: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459
+#: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480
+#: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501
+#: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522
+#: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543
+#: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564
+#: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 ../lang/presets.java:578
+#: ../lang/presets.java:579 ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581
+#: ../lang/presets.java:582 ../lang/presets.java:583 ../lang/presets.java:1682
+#: ../lang/presets.java:1818
+msgid "no"
+msgstr "нет"
+
+#: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:581 ../lang/presets.java:1058
+#: ../lang/presets.java:1108
+msgid "Bicycle"
+msgstr "Велосипед"
+
+#: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:583
+msgid "Foot"
+msgstr "Пешком"
+
+#: ../lang/presets.java:276
+msgid "Goods"
+msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
+
+#: ../lang/presets.java:277
+msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
+msgstr "Грузовик (более 3.5т)"
+
+#: ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:580
+msgid "Horse"
+msgstr "Лошадь"
+
+#: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:481
+#: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:544
+#: ../lang/presets.java:565
+msgid "Motorcycle"
+msgstr "Мотоцикл"
+
+#: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:482
+#: ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:545
+#: ../lang/presets.java:566 ../lang/presets.java:578
+msgid "Motorcar"
+msgstr "Автомобиль"
+
+#: ../lang/presets.java:281
+msgid "Public Service Vehicles (psv)"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:282
+msgid "Motorboat"
+msgstr "Моторная лодка"
+
+#: ../lang/presets.java:283
+msgid "Boat"
+msgstr "Лодка"
+
+#: ../lang/presets.java:285
+msgid "Min. speed (km/h)"
+msgstr "Мин. скорость (км/ч)"
+
+#: ../lang/presets.java:286 ../lang/presets.java:321
+msgid "Max. weight (tonnes)"
+msgstr "Макс. масса (т)"
+
+#: ../lang/presets.java:287
+msgid "Max. Height (metres)"
+msgstr "Макс. высота (м)"
+
+#: ../lang/presets.java:288
+msgid "Max. Width (metres)"
+msgstr "Макс. ширина (м)"
+
+#: ../lang/presets.java:289
+msgid "Max. Length (metres)"
+msgstr "Макс. длина (м)"
+
+#: ../lang/presets.java:292
+msgid "Roundabout"
+msgstr "Круг"
+
+#: ../lang/presets.java:293
+msgid "Edit a Junction"
+msgstr "Редактировать перекрёсток"
+
+#: ../lang/presets.java:296 ../lang/presets.java:577 ../lang/presets.java:2175
+#: ../lang/presets.java:2296 ../lang/presets.java:2359
+#: ../lang/presets.java:2426
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: ../lang/presets.java:296
+msgid "motorway"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:296
+msgid "motorway_link"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:296
+msgid "trunk"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:296
+msgid "trunk_link"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:296
+msgid "primary"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:296
+msgid "primary_link"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:296
+msgid "secondary"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:296
+msgid "tertiary"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:296
+msgid "unclassified"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:296
+msgid "residential"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:296
+msgid "living_street"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:296
+msgid "service"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:296
+msgid "bus_guideway"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:296
+msgid "construction"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:312
+msgid "Edit a Bridge"
+msgstr "Редактировать мост"
+
+#: ../lang/presets.java:326
+msgid "Ways"
+msgstr "Пути"
+
+#: ../lang/presets.java:327
+msgid "Construction"
+msgstr "Строительство"
+
+#: ../lang/presets.java:328
+msgid "Edit a highway under construction"
+msgstr "Редактировать дорогу, на которой ведётся строительство"
+
+#: ../lang/presets.java:342
+msgid "Junction"
+msgstr "Перекрёсток"
+
+#: ../lang/presets.java:342
+msgid "roundabout"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:349
+msgid "Bridleway"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:350
+msgid "Edit a Bridleway"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:368
+msgid "Cycleway"
+msgstr "Велодорожка"
+
+#: ../lang/presets.java:369
+msgid "Edit a Cycleway"
+msgstr "Редактировать велодорожку"
+
+#: ../lang/presets.java:387
+msgid "Footway"
+msgstr "Тротуар"
+
+#: ../lang/presets.java:388
+msgid "Edit a Footway"
+msgstr "Редактировать тротуар"
+
+#: ../lang/presets.java:406
+msgid "Pedestrian"
+msgstr "Пешеходная"
+
+#: ../lang/presets.java:407
+msgid "Edit a Pedestrian Street"
+msgstr "Редактировать пешеходную улицу"
+
+#: ../lang/presets.java:424
+msgid "Steps"
+msgstr "Лестница"
+
+#: ../lang/presets.java:425
+msgid "Edit a flight of Steps"
+msgstr "Редактировать лестницу"
+
+#: ../lang/presets.java:445
+msgid "Track"
+msgstr "Грунтовка"
+
+#: ../lang/presets.java:446
+msgid "Edit a Track"
+msgstr "Редактировать грунтовку"
+
+#: ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:499
+#: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:562
+msgid "gravel"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:499
+#: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:562
+msgid "ground"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:499
+#: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:562
+msgid "grass"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:499
+#: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:562
+msgid "sand"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:465
+msgid "Track Grade 1"
+msgstr "Грунтовка 1 класса"
+
+#: ../lang/presets.java:466
+msgid "Edit a Track of grade 1"
+msgstr "Редактировать грунтовку 1 класса"
+
+#: ../lang/presets.java:486
+msgid "Track Grade 2"
+msgstr "Грунтовка 2 класса"
+
+#: ../lang/presets.java:487
+msgid "Edit a Track of grade 2"
+msgstr "Редактировать грунтовку 2 класса"
+
+#: ../lang/presets.java:507
+msgid "Track Grade 3"
+msgstr "Грунтовка 3 класса"
+
+#: ../lang/presets.java:508
+msgid "Edit a Track of grade 3"
+msgstr "Редактировать грунтовку 3 класса"
+
+#: ../lang/presets.java:528
+msgid "Track Grade 4"
+msgstr "Грунтовка 4 класса"
+
+#: ../lang/presets.java:529
+msgid "Edit a Track of grade 4"
+msgstr "Редактировать грунтовку 4 класса"
+
+#: ../lang/presets.java:549
+msgid "Track Grade 5"
+msgstr "Грунтовка 5 класса"
+
+#: ../lang/presets.java:550
+msgid "Edit a Track of grade 5"
+msgstr "Редактировать грунтовку 5 класса"
+
+#: ../lang/presets.java:572
+msgid "Path"
+msgstr "Тропа"
+
+#: ../lang/presets.java:573
+msgid "Edit Path"
+msgstr "Редактировать тропу"
+
+#: ../lang/presets.java:579
+msgid "Snowmobile"
+msgstr "Снегоход"
+
+#: ../lang/presets.java:582
+msgid "Ski"
+msgstr "Лыжи"
+
+#: ../lang/presets.java:600
+msgid "Hiking"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:601
+msgid "Edit Hiking"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:612
+msgid "Mountain Hiking"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:613
+msgid "Edit Mountain Hiking"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:624
+msgid "Demanding Mountain Hiking"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:625
+msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:636
+msgid "Alpine Hiking"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:637
+msgid "Edit Alpine Hiking"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:648
+msgid "Demanding alpine hiking"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:649
+msgid "Edit Demanding alpine hiking"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:660
+msgid "Difficult alpine hiking"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:661
+msgid "Edit Difficult alpine hiking"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:673
+msgid "Waypoints"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:674
+msgid "Motorway Junction"
+msgstr "Развязка Автобана"
+
+#: ../lang/presets.java:675
+msgid "Edit Motorway Junction"
+msgstr "Редактировать развязку автобана"
+
+#: ../lang/presets.java:679
+msgid "Number"
+msgstr "Номер"
+
+#: ../lang/presets.java:682
+msgid "Highway Exit"
+msgstr "Съезд с дороги"
+
+#: ../lang/presets.java:683
+msgid "Edit an Exit"
+msgstr "Редактировать съезд"
+
+#: ../lang/presets.java:687
+msgid "Exit Number"
+msgstr "Номер съезда"
+
+#: ../lang/presets.java:688
+msgid "Exit Name"
+msgstr "Название съезда"
+
+#: ../lang/presets.java:691
+msgid "Services"
+msgstr "Службы"
+
+#: ../lang/presets.java:692
+msgid "Edit Service Station"
+msgstr "Редактировать службы"
+
+#: ../lang/presets.java:699 ../lang/presets.java:710 ../lang/presets.java:1027
+#: ../lang/presets.java:1040 ../lang/presets.java:1047
+#: ../lang/presets.java:1054 ../lang/presets.java:1816
+#: ../lang/presets.java:1824 ../lang/presets.java:1830
+#: ../lang/presets.java:1869 ../lang/presets.java:1918
+msgid "Operator"
+msgstr "Оператор"
+
+#: ../lang/presets.java:702
+msgid "Toll Booth"
+msgstr "Оплата проезда"
+
+#: ../lang/presets.java:703
+msgid "Edit Toll Booth"
+msgstr "Редактировать пункт оплаты проезда"
+
+#: ../lang/presets.java:715
+msgid "Traffic Signal"
+msgstr "Светофор"
+
+#: ../lang/presets.java:719
+msgid "Stop"
+msgstr "Стоп"
+
+#: ../lang/presets.java:723
+msgid "Zebra crossing"
+msgstr "Пешеходный переход"
+
+#: ../lang/presets.java:727
+msgid "Bollard"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:731
+msgid "Mini Roundabout"
+msgstr "Маленький ккруг"
+
+#: ../lang/presets.java:735
+msgid "Turning Circle"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:739
+msgid "City Limit"
+msgstr "Граница населённого пункта"
+
+#: ../lang/presets.java:740
+msgid "Edit a city limit sign"
+msgstr "Редактировать границу населённого пункта"
+
+#: ../lang/presets.java:745
+msgid "Second Name"
+msgstr "Второе название"
+
+#: ../lang/presets.java:748
+msgid "Speed Camera"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:754
+msgid "Ford"
+msgstr "Брод"
+
+#: ../lang/presets.java:755
+msgid "Edit Ford"
+msgstr "Редактировать брод"
+
+#: ../lang/presets.java:764
+msgid "Cattle Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:768
+msgid "Gate"
+msgstr "Ворота"
+
+#: ../lang/presets.java:772
+msgid "Stile"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:776
+msgid "Mountain Pass"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:777
+msgid "Edit Mountain Pass"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:789
+msgid "Railway"
+msgstr "Железная дорога"
+
+#: ../lang/presets.java:790
+msgid "Rail"
+msgstr "Железная дорога"
+
+#: ../lang/presets.java:791
+msgid "Edit a Rail"
+msgstr "Редактировать железную дорогу"
+
+#: ../lang/presets.java:794 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:808
+#: ../lang/presets.java:815 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:829
+#: ../lang/presets.java:857 ../lang/presets.java:864
+msgid "Optional Types"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:794 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:808
+#: ../lang/presets.java:815 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:829
+#: ../lang/presets.java:857 ../lang/presets.java:864
+msgid "yard"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:794 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:808
+#: ../lang/presets.java:815 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:829
+#: ../lang/presets.java:857 ../lang/presets.java:864
+msgid "siding"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:794 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:808
+#: ../lang/presets.java:815 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:829
+#: ../lang/presets.java:857 ../lang/presets.java:864
+msgid "spur"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:797
+msgid "Narrow Gauge Rail"
+msgstr "Узкоколейка"
+
+#: ../lang/presets.java:798
+msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
+msgstr "Редактировать узкоколейку"
+
+#: ../lang/presets.java:804
+msgid "Monorail"
+msgstr "Монорельс"
+
+#: ../lang/presets.java:805
+msgid "Edit a Monorail"
+msgstr "Редактировать монорельс"
+
+#: ../lang/presets.java:811
+msgid "Light Rail"
+msgstr "Лёгкая железная дорога"
+
+#: ../lang/presets.java:812
+msgid "Edit a Light Rail"
+msgstr "Редактировать лёгкую железную дорогу"
+
+#: ../lang/presets.java:818
+msgid "Subway"
+msgstr "Метрополитен"
+
+#: ../lang/presets.java:819
+msgid "Edit a Subway"
+msgstr "Редактировать метрополитен"
+
+#: ../lang/presets.java:825
+msgid "Tram"
+msgstr "Трамвай"
+
+#: ../lang/presets.java:826
+msgid "Edit a Tram"
+msgstr "Редактировать трамвай"
+
+#: ../lang/presets.java:832
+msgid "Bus Guideway"
+msgstr "Направляемый автобус"
+
+#: ../lang/presets.java:833
+msgid "Edit a Bus Guideway"
+msgstr "Редактировать рельсовый автобус"
+
+#: ../lang/presets.java:853
+msgid "Preserved"
+msgstr "Историческая"
+
+#: ../lang/presets.java:854
+msgid "Edit a Preserved Railway"
+msgstr "Редактировать историческую дорогу"
+
+#: ../lang/presets.java:860
+msgid "Disused Rail"
+msgstr "Неиспользуемая"
+
+#: ../lang/presets.java:861
+msgid "Edit a Disused Railway"
+msgstr "Редактировать неиспользуемую дорогу"
+
+#: ../lang/presets.java:867
+msgid "Abandoned Rail"
+msgstr "Заброшенная"
+
+#: ../lang/presets.java:872
+msgid "Railway Point"
+msgstr "точки на железной дороге"
+
+#: ../lang/presets.java:873
+msgid "Level Crossing"
+msgstr "Регулируемый переезд"
+
+#: ../lang/presets.java:877
+msgid "Crossing"
+msgstr "Переезд"
+
+#: ../lang/presets.java:881
+msgid "Turntable"
+msgstr "Поворотный стол"
+
+#: ../lang/presets.java:888
+msgid "Waterway"
+msgstr "Водный путь"
+
+#: ../lang/presets.java:889
+msgid "River"
+msgstr "Река"
+
+#: ../lang/presets.java:890
+msgid "Edit a River"
+msgstr "Редактировать реку"
+
+#: ../lang/presets.java:897
+msgid "Canal"
+msgstr "Канал"
+
+#: ../lang/presets.java:898
+msgid "Edit a Canal"
+msgstr "Редактировать канал"
+
+#: ../lang/presets.java:905
+msgid "Drain"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:906
+msgid "Edit a Drain"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:913
+msgid "Stream"
+msgstr "Ручей"
+
+#: ../lang/presets.java:914
+msgid "Edit a Stream"
+msgstr "Редактировать ручей"
+
+#: ../lang/presets.java:923
+msgid "Ferry Route"
+msgstr "Паромная переправа"
+
+#: ../lang/presets.java:924
+msgid "Edit a Ferry"
+msgstr "Редактировать переправу"
+
+#: ../lang/presets.java:935
+msgid "Boatyard"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:936
+msgid "Edit a Boatyard"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:942
+msgid "Dock"
+msgstr "Причал"
+
+#: ../lang/presets.java:943
+msgid "Edit a Dock"
+msgstr "Редактировать причал"
+
+#: ../lang/presets.java:951
+msgid "Dam"
+msgstr "Плотина"
+
+#: ../lang/presets.java:952
+msgid "Edit a Dam"
+msgstr "Редактировать плотину"
+
+#: ../lang/presets.java:959
+msgid "Waterway Point"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:960
+msgid "Lock Gate"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:964
+msgid "Weir"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:965
+msgid "Edit a Weir"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:971
+msgid "Waterfall"
+msgstr "Водопад"
+
+#: ../lang/presets.java:972
+msgid "Edit a Waterfall"
+msgstr "Редактировать водопад"
+
+#: ../lang/presets.java:978
+msgid "Turning Point"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:982
+msgid "Marina"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:983
+msgid "Edit Marina"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:988
+msgid "Slipway"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:989
+msgid "Edit Slipway"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:997
+msgid "Aerialway"
+msgstr "Надземные пути"
+
+#: ../lang/presets.java:998
+msgid "Chair Lift"
+msgstr "Кресельная дорога"
+
+#: ../lang/presets.java:999
+msgid "Edit a Chair Lift"
+msgstr "Редактировать кресельную дорогу"
+
+#: ../lang/presets.java:1003
+msgid "Drag Lift"
+msgstr "Бугельный подъёмник"
+
+#: ../lang/presets.java:1004
+msgid "Edit a Drag Lift"
+msgstr "Редактировать бугельный подъёмник"
+
+#: ../lang/presets.java:1008
+msgid "Cable Car"
+msgstr "Канатная дорога"
+
+#: ../lang/presets.java:1009
+msgid "Edit a Cable Car"
+msgstr "Редактировать канатную дорогу"
+
+#: ../lang/presets.java:1013 ../lang/presets.java:1079
+msgid "Station"
+msgstr "Станция"
+
+#: ../lang/presets.java:1014
+msgid "Edit a Station"
+msgstr "Редактировать станцию"
+
+#: ../lang/presets.java:1022
+msgid "Car"
+msgstr "Авто"
+
+#: ../lang/presets.java:1023
+msgid "Fuel"
+msgstr "Заправка"
+
+#: ../lang/presets.java:1024
+msgid "Edit Fuel"
+msgstr "Редактировать заправку"
+
+#: ../lang/presets.java:1030 ../lang/presets.java:1059
+msgid "Parking"
+msgstr "Стоянка"
+
+#: ../lang/presets.java:1031
+msgid "Edit Parking"
+msgstr "Редактировать стоянку"
+
+#: ../lang/presets.java:1036 ../lang/presets.java:1071
+msgid "Shop"
+msgstr "Мастерская"
+
+#: ../lang/presets.java:1037
+msgid "Edit Car Shop"
+msgstr "Редактировать мастерскую"
+
+#: ../lang/presets.java:1043 ../lang/presets.java:1065
+msgid "Rental"
+msgstr "Прокат"
+
+#: ../lang/presets.java:1044
+msgid "Edit Car Rental"
+msgstr "Редактировать прокат авто"
+
+#: ../lang/presets.java:1050
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1051
+msgid "Edit Car Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1060
+msgid "Edit Bicycle Parking"
+msgstr "Редактировать стоянку для велосипедов"
+
+#: ../lang/presets.java:1066
+msgid "Edit Bicycle Rental"
+msgstr "Редактировать прокат велосипедов"
+
+#: ../lang/presets.java:1072
+msgid "Edit Bicycle Shop"
+msgstr "Редактировать веломастерскую"
+
+#: ../lang/presets.java:1078
+msgid "Public Transport"
+msgstr "Общественный трансапорт"
+
+#: ../lang/presets.java:1080
+msgid "Edit Station"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1089
+msgid "Railway Halt"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1090
+msgid "Edit Halt"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1099
+msgid "Subway Entrance"
+msgstr "Вход в метро"
+
+#: ../lang/presets.java:1100
+msgid "Edit Subway Entrance"
+msgstr "Редактировать вход в метро"
+
+#: ../lang/presets.java:1107
+msgid "Wheelchair"
+msgstr "Кресло-каталка"
+
+#: ../lang/presets.java:1111
+msgid "Tram Stop"
+msgstr "Трамвайная остановка"
+
+#: ../lang/presets.java:1112
+msgid "Edit Tram Stop"
+msgstr "Редактировать трамвайную остановку"
+
+#: ../lang/presets.java:1121
+msgid "Bus Station"
+msgstr "Автовокзал"
+
+#: ../lang/presets.java:1122
+msgid "Edit a Bus Station"
+msgstr "Редактировать автовокзал"
+
+#: ../lang/presets.java:1130
+msgid "Bus Stop"
+msgstr "Автобусная остановка"
+
+#: ../lang/presets.java:1131
+msgid "Edit Bus Stop"
+msgstr "Редактировать автобусную остановку"
+
+#: ../lang/presets.java:1143
+msgid "Accomodation"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1144
+msgid "Hotel"
+msgstr "Гостиница"
+
+#: ../lang/presets.java:1145
+msgid "Edit Hotel"
+msgstr "Редактировать гостиницу"
+
+#: ../lang/presets.java:1150
+msgid "Motel"
+msgstr "Мотель"
+
+#: ../lang/presets.java:1151
+msgid "Edit Motel"
+msgstr "Редактировать иотель"
+
+#: ../lang/presets.java:1156
+msgid "Guest House"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1157
+msgid "Edit Guest House"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1162
+msgid "Hostel"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1163
+msgid "Edit Hostel"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1168
+msgid "Caravan Site"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1169
+msgid "Edit Caravan Site"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1174
+msgid "Camping Site"
+msgstr "Кэмпинг"
+
+#: ../lang/presets.java:1175
+msgid "Edit Camping Site"
+msgstr "Редактировать кэмпинг"
+
+#: ../lang/presets.java:1183
+msgid "Food+Drinks"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1184
+msgid "Restaurant"
+msgstr "Ресторан"
+
+#: ../lang/presets.java:1185
+msgid "Edit Restaurant"
+msgstr "Редактировать ресторан"
+
+#: ../lang/presets.java:1190
+msgid "Fast Food"
+msgstr "Общепит"
+
+#: ../lang/presets.java:1191
+msgid "Edit Fast Food Restaurant"
+msgstr "Редактировать общепит"
+
+#: ../lang/presets.java:1196
+msgid "Cafe"
+msgstr "Кафе"
+
+#: ../lang/presets.java:1197
+msgid "Edit Cafe"
+msgstr "Редактировать кафе"
+
+#: ../lang/presets.java:1202
+msgid "Pub"
+msgstr "Бар"
+
+#: ../lang/presets.java:1203
+msgid "Edit Pub"
+msgstr "Редактировать бар"
+
+#: ../lang/presets.java:1208
+msgid "Biergarten"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1209
+msgid "Edit Biergarten"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1214
+msgid "Nightclub"
+msgstr "Ночной клуб"
+
+#: ../lang/presets.java:1215
+msgid "Edit Nightclub"
+msgstr "Редактировать ночной клуб"
+
+#: ../lang/presets.java:1221
+msgid "Tourism"
+msgstr "Туризм"
+
+#: ../lang/presets.java:1222
+msgid "Attraction"
+msgstr "Достопримечательность"
+
+#: ../lang/presets.java:1223
+msgid "Edit Attraction"
+msgstr "Редактировать достопримечательность"
+
+#: ../lang/presets.java:1228
+msgid "Information point"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1229
+msgid "Edit Tourist Information"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1234
+msgid "Museum"
+msgstr "Музей"
+
+#: ../lang/presets.java:1235
+msgid "Edit Museum"
+msgstr "Редактировать музей"
+
+#: ../lang/presets.java:1240
+msgid "Zoo"
+msgstr "Зоопарк"
+
+#: ../lang/presets.java:1241
+msgid "Edit Zoo"
+msgstr "Редактировать зоопарк"
+
+#: ../lang/presets.java:1246
+msgid "Viewpoint"
+msgstr "Смотровая площадка"
+
+#: ../lang/presets.java:1247
+msgid "Edit Viewpoint"
+msgstr "Редактировать смотровую площадку"
+
+#: ../lang/presets.java:1252
+msgid "Theme Park"
+msgstr "Парк развлечений"
+
+#: ../lang/presets.java:1253
+msgid "Edit Theme Park"
+msgstr "Редактировать парк развлечений"
+
+#: ../lang/presets.java:1258
+msgid "Artwork"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1259
+msgid "Edit Artwork"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1266
+msgid "Shelter"
+msgstr "Убежище"
+
+#: ../lang/presets.java:1267
+msgid "Edit Shelter"
+msgstr "Редактировать убежище"
+
+#: ../lang/presets.java:1270
+msgid "Fireplace"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1273
+msgid "Picnic Site"
+msgstr "Место для пикника"
+
+#: ../lang/presets.java:1274
+msgid "Edit Picnic Site"
+msgstr "Редактировать место для пикника"
+
+#: ../lang/presets.java:1279
+msgid "Bench"
+msgstr "Скамейка"
+
+#: ../lang/presets.java:1284
+msgid "Historic Places"
+msgstr "Исторические места"
+
+#: ../lang/presets.java:1285
+msgid "Castle"
+msgstr "Замок"
+
+#: ../lang/presets.java:1286
+msgid "Edit Castle"
+msgstr "Редактировать замок"
+
+#: ../lang/presets.java:1291
+msgid "Ruins"
+msgstr "Руины"
+
+#: ../lang/presets.java:1292
+msgid "Edit Ruins"
+msgstr "Редактировать руины"
+
+#: ../lang/presets.java:1297
+msgid "Archaeological Site"
+msgstr "Место раскопок"
+
+#: ../lang/presets.java:1298
+msgid "Edit Archaeological Site"
+msgstr "Редактировать место раскопок"
+
+#: ../lang/presets.java:1303
+msgid "Monument"
+msgstr "Памятник"
+
+#: ../lang/presets.java:1304
+msgid "Edit Monument"
+msgstr "Редактировать памятник"
+
+#: ../lang/presets.java:1309
+msgid "Memorial"
+msgstr "Мемориал"
+
+#: ../lang/presets.java:1310
+msgid "Edit Memorial"
+msgstr "Редактировать мемориал"
+
+#: ../lang/presets.java:1315
+msgid "Battlefield"
+msgstr "Поле битвы"
+
+#: ../lang/presets.java:1316
+msgid "Edit Battlefield"
+msgstr "Редактировать поле битвы"
+
+#: ../lang/presets.java:1321
+msgid "Wayside Cross"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1322
+msgid "Edit a Wayside Cross"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1327
+msgid "Wayside Shrine"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1328
+msgid "Edit a Wayside Shrine"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1334
+msgid "Leisure"
+msgstr "Досуг"
+
+#: ../lang/presets.java:1335
+msgid "Water Park"
+msgstr "Аквапарк"
+
+#: ../lang/presets.java:1336
+msgid "Edit Water Park"
+msgstr "Редактировать аквапарк"
+
+#: ../lang/presets.java:1341
+msgid "Playground"
+msgstr "Игровая площадка"
+
+#: ../lang/presets.java:1342
+msgid "Edit Playground"
+msgstr "Редактировать игровую площадку"
+
+#: ../lang/presets.java:1347
+msgid "Fishing"
+msgstr "Рыбалка"
+
+#: ../lang/presets.java:1348
+msgid "Edit Fishing"
+msgstr "Редактировать рыбалку"
+
+#: ../lang/presets.java:1353
+msgid "Nature Reserve"
+msgstr "Заповедник"
+
+#: ../lang/presets.java:1354
+msgid "Edit Nature Reserve"
+msgstr "Редактировать заповедник"
+
+#: ../lang/presets.java:1359
+msgid "Park"
+msgstr "Парк"
+
+#: ../lang/presets.java:1360
+msgid "Edit Park"
+msgstr "Редактировать парк"
+
+#: ../lang/presets.java:1365
+msgid "Garden"
+msgstr "Сад"
+
+#: ../lang/presets.java:1366
+msgid "Edit Garden"
+msgstr "Редактировать сад"
+
+#: ../lang/presets.java:1371
+msgid "Common"
+msgstr "Общее"
+
+#: ../lang/presets.java:1372
+msgid "Edit Common"
+msgstr "Редактировать общее"
+
+#: ../lang/presets.java:1379
+msgid "Sport Facilities"
+msgstr "Спортивные учреждения"
+
+#: ../lang/presets.java:1380
+msgid "Stadium"
+msgstr "Стадион"
+
+#: ../lang/presets.java:1381
+msgid "Edit Stadium"
+msgstr "Редактировать стадион"
+
+#: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395
+#: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415
+msgid "select sport:"
+msgstr "вид спорта:"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "sport"
+msgstr "спорт"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "multi"
+msgstr "несколько"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "archery"
+msgstr "стрельба из лука"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "athletics"
+msgstr "атлетика"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "australian_football"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "baseball"
+msgstr "бейсбол"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "basketball"
+msgstr "баскетбол"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "boules"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "bowls"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "canoe"
+msgstr "каноэ"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "climbing"
+msgstr "альпинизм"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "cricket"
+msgstr "крикет"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "cricket_nets"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "croquet"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "cycling"
+msgstr "велоспорт"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "dog_racing"
+msgstr "собачьи бега"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "equestrian"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "football"
+msgstr "футбол"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "golf"
+msgstr "гольф"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "gymnastics"
+msgstr "гимнастика"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "hockey"
+msgstr "хоккей"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "horse_racing"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "motor"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "pelota"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "racquet"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "rugby"
+msgstr "рэгби"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "shooting"
+msgstr "стрельба"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "skateboard"
+msgstr "скейтборд"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "skating"
+msgstr "фигурное катание"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "skiing"
+msgstr "лыжный спорт"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "soccer"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "swimming"
+msgstr "плаванье"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "table_tennis"
+msgstr "настольный теннис"
+
+#: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1397
+#: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:1417
+msgid "tennis"
+msgstr "теннис"
+
+#: ../lang/presets.java:1390
+msgid "Sports Centre"
+msgstr "Спортивный центр"
+
+#: ../lang/presets.java:1391
+msgid "Edit Sports Centre"
+msgstr "редактировать спортивный центр"
+
+#: ../lang/presets.java:1400
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1401
+msgid "Edit Pitch"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1410
+msgid "Racetrack"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1411
+msgid "Edit Racetrack"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1420
+msgid "Golf Course"
+msgstr "Поле для гольфа"
+
+#: ../lang/presets.java:1421
+msgid "Edit Golf Course"
+msgstr "Редактировать поле для гольфа"
+
+#: ../lang/presets.java:1426
+msgid "Miniature Golf"
+msgstr "Минигольф"
+
+#: ../lang/presets.java:1427
+msgid "Edit Miniature Golf"
+msgstr "Редактировать минигольф"
+
+#: ../lang/presets.java:1433
+msgid "Sport"
+msgstr "Спорт"
+
+#: ../lang/presets.java:1434
+msgid "Multi"
+msgstr "Несколько"
+
+#: ../lang/presets.java:1435
+msgid "Edit Multi"
+msgstr "Редактировать несколько видов спорта"
+
+#: ../lang/presets.java:1438 ../lang/presets.java:1445
+#: ../lang/presets.java:1452 ../lang/presets.java:1459
+#: ../lang/presets.java:1466 ../lang/presets.java:1473
+#: ../lang/presets.java:1480 ../lang/presets.java:1487
+#: ../lang/presets.java:1494 ../lang/presets.java:1501
+#: ../lang/presets.java:1508 ../lang/presets.java:1515
+#: ../lang/presets.java:1522 ../lang/presets.java:1529
+#: ../lang/presets.java:1536 ../lang/presets.java:1543
+#: ../lang/presets.java:1550 ../lang/presets.java:1560
+#: ../lang/presets.java:1567 ../lang/presets.java:1574
+#: ../lang/presets.java:1581 ../lang/presets.java:1588
+#: ../lang/presets.java:1595 ../lang/presets.java:1602
+#: ../lang/presets.java:1609 ../lang/presets.java:1616
+#: ../lang/presets.java:1623 ../lang/presets.java:1630
+#: ../lang/presets.java:1637 ../lang/presets.java:1644
+#: ../lang/presets.java:1651 ../lang/presets.java:1658
+#: ../lang/presets.java:1665 ../lang/presets.java:1672
+#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
+#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
+msgid "type"
+msgstr "тип"
+
+#: ../lang/presets.java:1438 ../lang/presets.java:1445
+#: ../lang/presets.java:1452 ../lang/presets.java:1459
+#: ../lang/presets.java:1466 ../lang/presets.java:1473
+#: ../lang/presets.java:1480 ../lang/presets.java:1487
+#: ../lang/presets.java:1494 ../lang/presets.java:1501
+#: ../lang/presets.java:1508 ../lang/presets.java:1515
+#: ../lang/presets.java:1522 ../lang/presets.java:1529
+#: ../lang/presets.java:1536 ../lang/presets.java:1543
+#: ../lang/presets.java:1550 ../lang/presets.java:1560
+#: ../lang/presets.java:1567 ../lang/presets.java:1574
+#: ../lang/presets.java:1581 ../lang/presets.java:1588
+#: ../lang/presets.java:1595 ../lang/presets.java:1602
+#: ../lang/presets.java:1609 ../lang/presets.java:1616
+#: ../lang/presets.java:1623 ../lang/presets.java:1630
+#: ../lang/presets.java:1637 ../lang/presets.java:1644
+#: ../lang/presets.java:1651 ../lang/presets.java:1658
+#: ../lang/presets.java:1665 ../lang/presets.java:1672
+msgid "pitch"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1438 ../lang/presets.java:1445
+#: ../lang/presets.java:1452 ../lang/presets.java:1459
+#: ../lang/presets.java:1466 ../lang/presets.java:1473
+#: ../lang/presets.java:1480 ../lang/presets.java:1487
+#: ../lang/presets.java:1494 ../lang/presets.java:1501
+#: ../lang/presets.java:1508 ../lang/presets.java:1515
+#: ../lang/presets.java:1522 ../lang/presets.java:1529
+#: ../lang/presets.java:1536 ../lang/presets.java:1543
+#: ../lang/presets.java:1550 ../lang/presets.java:1560
+#: ../lang/presets.java:1567 ../lang/presets.java:1574
+#: ../lang/presets.java:1581 ../lang/presets.java:1588
+#: ../lang/presets.java:1595 ../lang/presets.java:1602
+#: ../lang/presets.java:1609 ../lang/presets.java:1616
+#: ../lang/presets.java:1623 ../lang/presets.java:1630
+#: ../lang/presets.java:1637 ../lang/presets.java:1644
+#: ../lang/presets.java:1651 ../lang/presets.java:1658
+#: ../lang/presets.java:1665 ../lang/presets.java:1672
+msgid "sports_centre"
+msgstr "спортивный центр"
+
+#: ../lang/presets.java:1438 ../lang/presets.java:1445
+#: ../lang/presets.java:1452 ../lang/presets.java:1459
+#: ../lang/presets.java:1466 ../lang/presets.java:1473
+#: ../lang/presets.java:1480 ../lang/presets.java:1487
+#: ../lang/presets.java:1494 ../lang/presets.java:1501
+#: ../lang/presets.java:1508 ../lang/presets.java:1515
+#: ../lang/presets.java:1522 ../lang/presets.java:1529
+#: ../lang/presets.java:1536 ../lang/presets.java:1543
+#: ../lang/presets.java:1550 ../lang/presets.java:1560
+#: ../lang/presets.java:1567 ../lang/presets.java:1574
+#: ../lang/presets.java:1581 ../lang/presets.java:1588
+#: ../lang/presets.java:1595 ../lang/presets.java:1602
+#: ../lang/presets.java:1609 ../lang/presets.java:1616
+#: ../lang/presets.java:1623 ../lang/presets.java:1630
+#: ../lang/presets.java:1637 ../lang/presets.java:1644
+#: ../lang/presets.java:1651 ../lang/presets.java:1658
+#: ../lang/presets.java:1665 ../lang/presets.java:1672
+msgid "stadium"
+msgstr "стадион"
+
+#: ../lang/presets.java:1441
+msgid "10pin"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1442
+msgid "Edit 10pin"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1448
+msgid "Athletics"
+msgstr "Атлетика"
+
+#: ../lang/presets.java:1449
+msgid "Edit Athletics"
+msgstr "Редактировать атлетику"
+
+#: ../lang/presets.java:1455
+msgid "Archery"
+msgstr "Стрельба из лука"
+
+#: ../lang/presets.java:1456
+msgid "Edit Archery"
+msgstr "Редактировать стрельбу из лука"
+
+#: ../lang/presets.java:1462
+msgid "Climbing"
+msgstr "Скалолазанье"
+
+#: ../lang/presets.java:1463
+msgid "Edit Climbing"
+msgstr "Редактировать скалолазанье"
+
+#: ../lang/presets.java:1469
+msgid "Canoeing"
+msgstr "Каноэ"
+
+#: ../lang/presets.java:1470
+msgid "Edit Canoeing"
+msgstr "Редактировать каноэ"
+
+#: ../lang/presets.java:1476
+msgid "Cycling"
+msgstr "Велоспорт"
+
+#: ../lang/presets.java:1477
+msgid "Edit Cycling"
+msgstr "Редактировать велоспорт"
+
+#: ../lang/presets.java:1483
+msgid "Dog Racing"
+msgstr "Собачьи бега"
+
+#: ../lang/presets.java:1484
+msgid "Edit Dog Racing"
+msgstr "Редактировать собачьи бега"
+
+#: ../lang/presets.java:1490
+msgid "Equestrian"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1491
+msgid "Edit Equestrian"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1497
+msgid "Horse Racing"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1498
+msgid "Edit Horse Racing"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1504
+msgid "Gymnastics"
+msgstr "Гимнастика"
+
+#: ../lang/presets.java:1505
+msgid "Edit Gymnastics"
+msgstr "Редактировать гимнастику"
+
+#: ../lang/presets.java:1511
+msgid "Motor Sports"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1512
+msgid "Edit Motor Sports"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1518
+msgid "Skating"
+msgstr "Фигурное катание"
+
+#: ../lang/presets.java:1519
+msgid "Edit Skating"
+msgstr "Редактировать фигурное катание"
+
+#: ../lang/presets.java:1525
+msgid "Skateboard"
+msgstr "Скейтборд"
+
+#: ../lang/presets.java:1526
+msgid "Edit Skateboard"
+msgstr "Редактировать скейтборд"
+
+#: ../lang/presets.java:1532
+msgid "Swimming"
+msgstr "Плаванье"
+
+#: ../lang/presets.java:1533
+msgid "Edit Swimming"
+msgstr "Редактировать плаванье"
+
+#: ../lang/presets.java:1539
+msgid "Skiing"
+msgstr "Лыжный спорт"
+
+#: ../lang/presets.java:1540
+msgid "Edit Skiing"
+msgstr "Редактировать лыжный сопрт"
+
+#: ../lang/presets.java:1546
+msgid "Shooting"
+msgstr "Стрельба"
+
+#: ../lang/presets.java:1547
+msgid "Edit Shooting"
+msgstr "Редактировать стрельбу"
+
+#: ../lang/presets.java:1555
+msgid "Sport (Ball)"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1556
+msgid "Soccer"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1557
+msgid "Edit Soccer"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1563
+msgid "Football"
+msgstr "Футбол"
+
+#: ../lang/presets.java:1564
+msgid "Edit Football"
+msgstr "Редактировать футбол"
+
+#: ../lang/presets.java:1570
+msgid "Australian Football"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1571
+msgid "Edit Australian Football"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1577
+msgid "Baseball"
+msgstr "Бейсбол"
+
+#: ../lang/presets.java:1578
+msgid "Edit Baseball"
+msgstr "Редактировать бейсбол"
+
+#: ../lang/presets.java:1584
+msgid "Basketball"
+msgstr "Баскетбол"
+
+#: ../lang/presets.java:1585
+msgid "Edit Basketball"
+msgstr "Редактировать баскетбол"
+
+#: ../lang/presets.java:1591
+msgid "Golf"
+msgstr "Гольф"
+
+#: ../lang/presets.java:1592
+msgid "Edit Golf"
+msgstr "Редактировать гольф"
+
+#: ../lang/presets.java:1595
+msgid "golf_course"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1598
+msgid "Boule"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1599
+msgid "Edit Boule"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1605
+msgid "Bowls"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1606
+msgid "Edit Bowls"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1612
+msgid "Cricket"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1613
+msgid "Edit Cricket"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1619
+msgid "Cricket Nets"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1620
+msgid "Edit Cricket Nets"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1626
+msgid "Croquet"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1627
+msgid "Edit Croquet"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1633
+msgid "Hockey"
+msgstr "Хоккей"
+
+#: ../lang/presets.java:1634
+msgid "Edit Hockey"
+msgstr "Редактировать хоккей"
+
+#: ../lang/presets.java:1640
+msgid "Pelota"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1641
+msgid "Edit Pelota"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1647
+msgid "Racquet"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1648
+msgid "Edit Racquet"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1654
+msgid "Rugby"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1655
+msgid "Edit Rugby"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1661
+msgid "Table Tennis"
+msgstr "Настольный теннис"
+
+#: ../lang/presets.java:1662
+msgid "Edit Table Tennis"
+msgstr "Редактировать настольный теннис"
+
+#: ../lang/presets.java:1668
+msgid "Tennis"
+msgstr "Теннис"
+
+#: ../lang/presets.java:1669
+msgid "Edit Tennis"
+msgstr "Редактировать теннис"
+
+#: ../lang/presets.java:1678
+msgid "Health"
+msgstr "Здоровье"
+
+#: ../lang/presets.java:1679
+msgid "Pharmacy"
+msgstr "Аптека"
+
+#: ../lang/presets.java:1680
+msgid "Edit Pharmacy"
+msgstr "Редактировать аптеку"
+
+#: ../lang/presets.java:1682
+msgid "Dispensing"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1686
+msgid "Hospital"
+msgstr "Госпиталь"
+
+#: ../lang/presets.java:1687
+msgid "Edit Hospital"
+msgstr "Редактировать госпиталь"
+
+#: ../lang/presets.java:1692
+msgid "Emergency Access Point"
+msgstr "Пункт вызова экстренной помощи"
+
+#: ../lang/presets.java:1693
+msgid "Edit Emergency Access Point"
+msgstr "Редактировать пункт вызова экстренной помощи"
+
+#: ../lang/presets.java:1696
+msgid "Point Number"
+msgstr "Номер пункта"
+
+#: ../lang/presets.java:1697
+msgid "Phone Number"
+msgstr "Номер телефона"
+
+#: ../lang/presets.java:1698
+msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
+msgstr "(Используйте международный код, как например +12-345-67890)"
+
+#: ../lang/presets.java:1703
+msgid "Buildings"
+msgstr "Здания"
+
+#: ../lang/presets.java:1704
+msgid "Building"
+msgstr "Здание"
+
+#: ../lang/presets.java:1708
+msgid "Public Building"
+msgstr "Общественное здание"
+
+#: ../lang/presets.java:1709
+msgid "Edit Public Building"
+msgstr "Редактировать общественное здание"
+
+#: ../lang/presets.java:1714
+#, fuzzy
+msgid "Town hall"
+msgstr "Здание муниципалитета"
+
+#: ../lang/presets.java:1715
+#, fuzzy
+msgid "Edit Town hall"
+msgstr "Редактировать здание  муниципалитета"
+
+#: ../lang/presets.java:1720
+msgid "Fire Station"
+msgstr "Пожарное депо"
+
+#: ../lang/presets.java:1721
+msgid "Edit Fire Station"
+msgstr "Редактировать пожарное депо"
+
+#: ../lang/presets.java:1726
+msgid "Courthouse"
+msgstr "Здание суда"
+
+#: ../lang/presets.java:1727
+msgid "Edit Courthouse"
+msgstr "редактировать здание суда"
+
+#: ../lang/presets.java:1732
+msgid "Prison"
+msgstr "Тюрьма"
+
+#: ../lang/presets.java:1733
+msgid "Edit Prison"
+msgstr "Редактировать тюрьму"
+
+#: ../lang/presets.java:1738
+msgid "Police"
+msgstr "Полиция/Милиция"
+
+#: ../lang/presets.java:1739
+msgid "Edit Police"
+msgstr "Редактировать полицию"
+
+#: ../lang/presets.java:1744
+msgid "Post Office"
+msgstr "Почтовое отделение"
+
+#: ../lang/presets.java:1745
+msgid "Edit Post Office"
+msgstr "Редактировать почтовое отделение"
+
+#: ../lang/presets.java:1752
+msgid "Kindergarten"
+msgstr "Детский сад"
+
+#: ../lang/presets.java:1753
+msgid "Edit Kindergarten"
+msgstr "Редактировать детсад"
+
+#: ../lang/presets.java:1758
+msgid "School"
+msgstr "Школа"
+
+#: ../lang/presets.java:1759
+msgid "Edit School"
+msgstr "Редактировать школу"
+
+#: ../lang/presets.java:1764
+msgid "University"
+msgstr "Университет"
+
+#: ../lang/presets.java:1765
+msgid "Edit University"
+msgstr "Редактировать университет"
+
+#: ../lang/presets.java:1770
+msgid "College"
+msgstr "Колледж"
+
+#: ../lang/presets.java:1771
+msgid "Edit College"
+msgstr "Редактировать колледж"
+
+#: ../lang/presets.java:1778
+msgid "Cinema"
+msgstr "Кинотеатр"
+
+#: ../lang/presets.java:1779
+msgid "Edit Cinema"
+msgstr "Редактировать кинотеатр"
+
+#: ../lang/presets.java:1784
+msgid "Library"
+msgstr "Библиотека"
+
+#: ../lang/presets.java:1785
+msgid "Edit Library"
+msgstr "Редактировать библиотеку"
+
+#: ../lang/presets.java:1790
+msgid "Arts Centre"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1791
+msgid "Edit Arts Centre"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1796
+msgid "Theatre"
+msgstr "Театр"
+
+#: ../lang/presets.java:1797
+msgid "Edit Theatre"
+msgstr "Редактировать театр"
+
+#: ../lang/presets.java:1802
+msgid "Place of Worship"
+msgstr "Место поклонения"
+
+#: ../lang/presets.java:1803
+msgid "Edit Place of Worship"
+msgstr "Редактировать место поклонения"
+
+#: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117
+#: ../lang/presets.java:2253
+msgid "Religion"
+msgstr "Религия"
+
+#: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117
+#: ../lang/presets.java:2253
+msgid "bahai"
+msgstr "Бахаи"
+
+#: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117
+#: ../lang/presets.java:2253
+msgid "buddhist"
+msgstr "Буддизм"
+
+#: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117
+#: ../lang/presets.java:2253
+msgid "christian"
+msgstr "Христианство"
+
+#: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117
+#: ../lang/presets.java:2253
+msgid "hindu"
+msgstr "Индуизм"
+
+#: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117
+#: ../lang/presets.java:2253
+msgid "jain"
+msgstr "Джайнизм"
+
+#: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117
+#: ../lang/presets.java:2253
+msgid "jewish"
+msgstr "Иудаизм"
+
+#: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117
+#: ../lang/presets.java:2253
+msgid "muslim"
+msgstr "Мусульманство"
+
+#: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117
+#: ../lang/presets.java:2253
+msgid "sikh"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117
+#: ../lang/presets.java:2253
+msgid "spiritualist"
+msgstr "Спиритуализм"
+
+#: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117
+#: ../lang/presets.java:2253
+msgid "taoist"
+msgstr "Даосизм"
+
+#: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117
+#: ../lang/presets.java:2253
+msgid "unitarianist"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1806 ../lang/presets.java:2117
+#: ../lang/presets.java:2253
+msgid "zoroastrian"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "Denomination"
+msgstr "Конфессия"
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "anglican"
+msgstr "Англиканская"
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "baptist"
+msgstr "Баптизм"
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "catholic"
+msgstr "Католическая"
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "evangelical"
+msgstr "Евангельская"
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "jehovahs_witness"
+msgstr "Свидетели Иеговы"
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "lutheran"
+msgstr "Лютеранство"
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "methodist"
+msgstr "Методизм"
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "mormon"
+msgstr "Мормон"
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "orthodox"
+msgstr "Православие"
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "pentecostal"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "presbyterian"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "protestant"
+msgstr "Протестантизм"
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "quaker"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "shia"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1807 ../lang/presets.java:2118
+#: ../lang/presets.java:2254
+msgid "sunni"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1812
+msgid "Amenities"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1814
+msgid "Toilets"
+msgstr "Туалеты"
+
+#: ../lang/presets.java:1817 ../lang/presets.java:1919
+#, fuzzy
+msgid "Reference number"
+msgstr "Сноска"
+
+#: ../lang/presets.java:1818
+#, fuzzy
+msgid "Charge"
+msgstr "Изменить"
+
+#: ../lang/presets.java:1819 ../lang/presets.java:1920
+#, fuzzy
+msgid "Note"
+msgstr "Без даты"
+
+#: ../lang/presets.java:1822
+msgid "Post Box"
+msgstr "Почтовый ящик"
+
+#: ../lang/presets.java:1827
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: ../lang/presets.java:1828
+#, fuzzy
+msgid "Edit a Telephone"
+msgstr "Редактировать дерево"
+
+#: ../lang/presets.java:1831 ../lang/presets.java:1921
+#, fuzzy
+msgid "Coins"
+msgstr "опции"
+
+#: ../lang/presets.java:1832 ../lang/presets.java:1922
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Без даты"
+
+#: ../lang/presets.java:1833 ../lang/presets.java:1923
+msgid "Electronic purses and Charge cards"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1834 ../lang/presets.java:1924
+msgid "Debit cards"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1835 ../lang/presets.java:1925
+#, fuzzy
+msgid "Credit cards"
+msgstr "Создание областей"
+
+#: ../lang/presets.java:1836
+#, fuzzy
+msgid "Telephone cards"
+msgstr "Телефон"
+
+#: ../lang/presets.java:1839
+msgid "Recycling"
+msgstr "Переработка отходов"
+
+#: ../lang/presets.java:1840
+msgid "Edit a Recycling station"
+msgstr "Редактировать переработку отходов"
+
+#: ../lang/presets.java:1842
+msgid "Glass"
+msgstr "Стекло"
+
+#: ../lang/presets.java:1843
+msgid "Clothes"
+msgstr "Одежда"
+
+#: ../lang/presets.java:1844
+msgid "Batteries"
+msgstr "Батарейки"
+
+#: ../lang/presets.java:1848
+msgid "Taxi"
+msgstr "Такси"
+
+#: ../lang/presets.java:1849
+msgid "Edit a Taxi station"
+msgstr "редактировать стоянку такси"
+
+#: ../lang/presets.java:1854
+msgid "Fountain"
+msgstr "Фонтан"
+
+#: ../lang/presets.java:1855
+msgid "Edit a Fountain"
+msgstr "редактировать фонтан"
+
+#: ../lang/presets.java:1860
+msgid "Drinking Water"
+msgstr "Питьевая вода"
+
+#: ../lang/presets.java:1861
+msgid "Edit Drinking Water"
+msgstr "Редактировать источник воды"
+
+#: ../lang/presets.java:1866
+msgid "Baby Hatch"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1867
+msgid "Edit a Baby Hatch"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1870
+msgid "Opening Hours"
+msgstr "Часы работы"
+
+#: ../lang/presets.java:1874
+msgid "Cash"
+msgstr "Наличные"
+
+#: ../lang/presets.java:1875
+msgid "Bank"
+msgstr "Банк"
+
+#: ../lang/presets.java:1876
+msgid "Edit Bank"
+msgstr "Редактировать банк"
+
+#: ../lang/presets.java:1879 ../lang/presets.java:1888
+msgid "Automated Teller Machine"
+msgstr "Банкомат"
+
+#: ../lang/presets.java:1882
+msgid "Money Exchange"
+msgstr "Обмен валют"
+
+#: ../lang/presets.java:1883
+msgid "Edit Money Exchange"
+msgstr "Редактировать обмен валют"
+
+#: ../lang/presets.java:1889
+msgid "Edit Automated Teller Machine"
+msgstr "Редактировать банкомат"
+
+#: ../lang/presets.java:1891
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1895
+msgid "Shops"
+msgstr "магазины"
+
+#: ../lang/presets.java:1896
+msgid "Supermarket"
+msgstr "Супермаркет"
+
+#: ../lang/presets.java:1897
+msgid "Edit Supermarket"
+msgstr "Редактировать супермаркет"
+
+#: ../lang/presets.java:1902
+msgid "Convenience Store"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1903
+msgid "Edit Convenience Store"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1908
+msgid "Kiosk"
+msgstr "Киоск"
+
+#: ../lang/presets.java:1909
+msgid "Edit Kiosk"
+msgstr "Редактировать киоск"
+
+#: ../lang/presets.java:1914
+msgid "Vending machine"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1915
+#, fuzzy
+msgid "Edit a Vending_machine"
+msgstr "Редактировать переработку отходов"
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+#, fuzzy
+msgid "Vending products"
+msgstr "Часы работы"
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+#, fuzzy
+msgid "public_transport_tickets"
+msgstr "Общественный трансапорт"
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+#, fuzzy
+msgid "public_transport_plans"
+msgstr "Общественный трансапорт"
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+msgid "parking_tickets"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+#, fuzzy
+msgid "food"
+msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+msgid "drinks"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+#, fuzzy
+msgid "sweets"
+msgstr "Предустановки"
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+msgid "cigarettes"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+#, fuzzy
+msgid "photos"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+msgid "animal_food"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+msgid "news_papers"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+#, fuzzy
+msgid "toys"
+msgstr "до"
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+#, fuzzy
+msgid "stamps"
+msgstr "стадион"
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+msgid "SIM-cards"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+msgid "telephone_vouchers"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+msgid "vouchers"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+msgid "condoms"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+#, fuzzy
+msgid "tampons"
+msgstr "Даосизм"
+
+#: ../lang/presets.java:1917
+msgid "excrement_bags"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1926
+msgid "Account or loyalty cards"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1929
+msgid "Butcher"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1930
+msgid "Edit Butcher"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1935
+msgid "Baker"
+msgstr "Булочная"
+
+#: ../lang/presets.java:1936
+msgid "Edit Baker"
+msgstr "Редактировать булочную"
+
+#: ../lang/presets.java:1941
+msgid "Do-it-yourself-store"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1942
+msgid "Edit Do-it-yourself-store"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1947
+msgid "Dry Cleaning"
+msgstr "Химчистка"
+
+#: ../lang/presets.java:1948
+msgid "Edit Dry Cleaning"
+msgstr "Редактировать химчистку"
+
+#: ../lang/presets.java:1953
+msgid "Laundry"
+msgstr "Прачечная"
+
+#: ../lang/presets.java:1954
+msgid "Edit Laundry"
+msgstr "Редактировать прачечную"
+
+#: ../lang/presets.java:1959
+msgid "Outdoor"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1960
+msgid "Edit Outdoor Shop"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:1968 ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
+msgid "Places"
+msgstr "Места"
+
+#: ../lang/presets.java:1969
+msgid "Continent"
+msgstr "Континент"
+
+#: ../lang/presets.java:1970
+msgid "Edit a Continent"
+msgstr "Редактировать континент"
+
+#: ../lang/presets.java:1976
+msgid "Country"
+msgstr "Страна"
+
+#: ../lang/presets.java:1977
+msgid "Edit Country"
+msgstr "Редактировать страну"
+
+#: ../lang/presets.java:1983
+msgid "State"
+msgstr "Штат"
+
+#: ../lang/presets.java:1984
+msgid "Edit State"
+msgstr "Редактировать штат"
+
+#: ../lang/presets.java:1990
+msgid "Region"
+msgstr "Область"
+
+#: ../lang/presets.java:1991
+msgid "Edit Region"
+msgstr "Редактировать область"
+
+#: ../lang/presets.java:1997
+msgid "County"
+msgstr "Графство"
+
+#: ../lang/presets.java:1998
+msgid "Edit County"
+msgstr "Редактировать графство"
+
+#: ../lang/presets.java:2004
+msgid "City"
+msgstr "Большой город"
+
+#: ../lang/presets.java:2005
+msgid "Edit City"
+msgstr "Редактировать большой город"
+
+#: ../lang/presets.java:2011
+msgid "Town"
+msgstr "Маленький город"
+
+#: ../lang/presets.java:2012
+msgid "Edit Town"
+msgstr "Редактировать маленький город"
+
+#: ../lang/presets.java:2018
+msgid "Suburb"
+msgstr "Пригород"
+
+#: ../lang/presets.java:2019
+msgid "Edit Suburb"
+msgstr "Редактировать пригород"
+
+#: ../lang/presets.java:2025
+msgid "Village"
+msgstr "Деревня"
+
+#: ../lang/presets.java:2026
+msgid "Edit Village"
+msgstr "Редактировать деревню"
+
+#: ../lang/presets.java:2032
+msgid "Hamlet"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2033
+msgid "Edit Hamlet"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2039
+msgid "Locality"
+msgstr "Населённый пункт"
+
+#: ../lang/presets.java:2040
+msgid "Edit Locality"
+msgstr "Редактировать населённый пункт"
+
+#: ../lang/presets.java:2046
+msgid "Island"
+msgstr "Остров"
+
+#: ../lang/presets.java:2047
+msgid "Edit Island"
+msgstr "Редактировать остров"
+
+#: ../lang/presets.java:2055
+msgid "Addresses"
+msgstr "Адреса"
+
+#: ../lang/presets.java:2056
+msgid "Edit address information"
+msgstr "Редактировать адреса"
+
+#: ../lang/presets.java:2058
+msgid "House number"
+msgstr "Номер дома"
+
+#: ../lang/presets.java:2062
+msgid "House name"
+msgstr "Название дома"
+
+#: ../lang/presets.java:2063
+msgid "Street name"
+msgstr "Название улицы"
+
+#: ../lang/presets.java:2064
+msgid "City name"
+msgstr "Название города"
+
+#: ../lang/presets.java:2065
+msgid "Post code"
+msgstr "Почтовый индекс"
+
+#: ../lang/presets.java:2068
+msgid "Address Interpolation"
+msgstr "Интерполяция адресов"
+
+#: ../lang/presets.java:2069
+msgid "Edit address interpolation"
+msgstr "Редактировать интерполяцию адресов"
+
+#: ../lang/presets.java:2071
+msgid "Numbering scheme"
+msgstr "Схема нумерации"
+
+#: ../lang/presets.java:2071
+msgid "odd"
+msgstr "чётные"
+
+#: ../lang/presets.java:2071
+msgid "even"
+msgstr "нечётные"
+
+#: ../lang/presets.java:2071
+msgid "all"
+msgstr "все"
+
+#: ../lang/presets.java:2075
+msgid "Boundaries"
+msgstr "Границы"
+
+#: ../lang/presets.java:2076
+msgid "National"
+msgstr "Государственная"
+
+#: ../lang/presets.java:2077
+msgid "Edit National Boundary"
+msgstr "Редактировать государственную границу"
+
+#: ../lang/presets.java:2083
+msgid "Administrative"
+msgstr "Административная"
+
+#: ../lang/presets.java:2084
+msgid "Edit Administrative Boundary"
+msgstr "Редактировать административную границу"
+
+#: ../lang/presets.java:2090
+msgid "Civil"
+msgstr "Гражданская"
+
+#: ../lang/presets.java:2091
+msgid "Edit Civil Boundary"
+msgstr "Редактировать гражданскую границу"
+
+#: ../lang/presets.java:2097
+msgid "political"
+msgstr "Политическая"
+
+#: ../lang/presets.java:2098
+msgid "Edit Political Boundary"
+msgstr "Редактировать политическая границу"
+
+#: ../lang/presets.java:2104
+msgid "National_park"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2105
+msgid "Edit National Park Boundary"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2112
+#, fuzzy
+msgid "Land use"
+msgstr "Землепользование"
+
+#: ../lang/presets.java:2113
+#, fuzzy
+msgid "Graveyard"
+msgstr "Кладбище"
+
+#: ../lang/presets.java:2114
+#, fuzzy
+msgid "Edit Graveyard"
+msgstr "Редактировать кладбище"
+
+#: ../lang/presets.java:2121
+msgid "Farmyard"
+msgstr "Ферма"
+
+#: ../lang/presets.java:2122
+msgid "Edit Farmyard Landuse"
+msgstr "Редактировать ферму"
+
+#: ../lang/presets.java:2128
+msgid "Farmland"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2129
+msgid "Edit Farmland Landuse"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2135
+msgid "Vineyard"
+msgstr "Виноградник"
+
+#: ../lang/presets.java:2136
+msgid "Edit Vineyard Landuse"
+msgstr "Редактировать виноградник"
+
+#: ../lang/presets.java:2142
+msgid "Quarry"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2143
+msgid "Edit Quarry Landuse"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2149
+msgid "Landfill"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2150
+msgid "Edit Landfill Landuse"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2156
+msgid "Basin"
+msgstr "Резервуар"
+
+#: ../lang/presets.java:2157
+msgid "Edit Basin Landuse"
+msgstr "Редактировать резервуар"
+
+#: ../lang/presets.java:2163
+msgid "Reservoir"
+msgstr "Резервуар"
+
+#: ../lang/presets.java:2164
+msgid "Edit Reservoir Landuse"
+msgstr "Редактировать резервуар"
+
+#: ../lang/presets.java:2170
+msgid "Forest"
+msgstr "Лес"
+
+#: ../lang/presets.java:2171
+msgid "Edit Forest Landuse"
+msgstr "Редактировать лес"
+
+#: ../lang/presets.java:2175 ../lang/presets.java:2359
+msgid "coniferous"
+msgstr "Хвойный"
+
+#: ../lang/presets.java:2175 ../lang/presets.java:2359
+msgid "deciduous"
+msgstr "Лиственный"
+
+#: ../lang/presets.java:2175 ../lang/presets.java:2359
+msgid "mixed"
+msgstr "Смешанный"
+
+#: ../lang/presets.java:2178
+msgid "Allotments"
+msgstr "Огороды"
+
+#: ../lang/presets.java:2179
+msgid "Edit Allotments Landuse"
+msgstr "Редактировать огороды"
+
+#: ../lang/presets.java:2185
+msgid "Residential area"
+msgstr "Жилая зона"
+
+#: ../lang/presets.java:2186
+msgid "Edit Residential Landuse"
+msgstr "Редактировать жилую зону"
+
+#: ../lang/presets.java:2192
+msgid "Retail"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2193
+msgid "Edit Retail Landuse"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2199
+msgid "Commercial"
+msgstr "Коммерция"
+
+#: ../lang/presets.java:2200
+msgid "Edit Commercial Landuse"
+msgstr "Редактировать коммерцию"
+
+#: ../lang/presets.java:2206
+msgid "Industrial"
+msgstr "Промышленность"
+
+#: ../lang/presets.java:2207
+msgid "Edit Industrial Landuse"
+msgstr "Редактировать промышленность"
+
+#: ../lang/presets.java:2213
+msgid "Brownfield"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2214
+msgid "Edit Brownfield Landuse"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2220
+msgid "Greenfield"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2221
+msgid "Edit Greenfield Landuse"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2227
+msgid "Railway land"
+msgstr "Железная дорога"
+
+#: ../lang/presets.java:2228
+msgid "Edit Railway Landuse"
+msgstr "Редактировать ж/д пути"
+
+#: ../lang/presets.java:2234
+msgid "Construction area"
+msgstr "Строительство"
+
+#: ../lang/presets.java:2235
+msgid "Edit Construction Landuse"
+msgstr "Редактировать строительство"
+
+#: ../lang/presets.java:2241
+msgid "Military"
+msgstr "Военное"
+
+#: ../lang/presets.java:2242
+msgid "Edit Military Landuse"
+msgstr "Редактировать военное"
+
+#: ../lang/presets.java:2248
+msgid "Cemetery"
+msgstr "Кладбище"
+
+#: ../lang/presets.java:2249
+msgid "Edit Cemetery Landuse"
+msgstr "Редактировать кладбище"
+
+#: ../lang/presets.java:2257
+msgid "Village Green"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2258
+msgid "Edit Village Green Landuse"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2264
+msgid "Grass"
+msgstr "Трава"
+
+#: ../lang/presets.java:2265
+msgid "Edit Grass Landuse"
+msgstr "Редактировать траву"
+
+#: ../lang/presets.java:2271
+msgid "Recreation Ground"
+msgstr "Спортплощадка"
+
+#: ../lang/presets.java:2272
+msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
+msgstr "Редактировать спортплощадку"
+
+#: ../lang/presets.java:2279
+msgid "Natural"
+msgstr "Естественное"
+
+#: ../lang/presets.java:2280
+msgid "Water"
+msgstr "Вода"
+
+#: ../lang/presets.java:2281
+msgid "Edit Water"
+msgstr "Редактировать воду"
+
+#: ../lang/presets.java:2286
+msgid "Land"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2287
+msgid "Edit Land"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2292
+msgid "Tree"
+msgstr "Дерево"
+
+#: ../lang/presets.java:2293
+msgid "Edit a Tree"
+msgstr "Редактировать дерево"
+
+#: ../lang/presets.java:2297
+msgid "Height"
+msgstr "Высота"
+
+#: ../lang/presets.java:2298
+msgid "Botanical Name"
+msgstr "Научное название"
+
+#: ../lang/presets.java:2301
+msgid "Spring"
+msgstr "Источник"
+
+#: ../lang/presets.java:2302
+msgid "Edit a Spring"
+msgstr "Редактировать источник"
+
+#: ../lang/presets.java:2307
+msgid "Peak"
+msgstr "Вершина"
+
+#: ../lang/presets.java:2308
+msgid "Edit Peak"
+msgstr "Редактировать вершину"
+
+#: ../lang/presets.java:2313
+msgid "Glacier"
+msgstr "Ледник"
+
+#: ../lang/presets.java:2314
+msgid "Edit Glacier"
+msgstr "Редактировать ледник"
+
+#: ../lang/presets.java:2319
+msgid "Volcano"
+msgstr "Вулкан"
+
+#: ../lang/presets.java:2320
+msgid "Edit Volcano"
+msgstr "Редактировать вулкан"
+
+#: ../lang/presets.java:2325
+msgid "Cliff"
+msgstr "Скала"
+
+#: ../lang/presets.java:2326
+msgid "Edit Cliff"
+msgstr "Редактировать скалу"
+
+#: ../lang/presets.java:2331
+msgid "Scree"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2332
+msgid "Edit Scree"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2337
+msgid "Scrub"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2338
+msgid "Edit Scrub"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2343
+msgid "Fell"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2344
+msgid "Edit Fell"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2349
+msgid "Heath"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2350
+msgid "Edit Heath"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2355
+msgid "Wood"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2356
+msgid "Edit Wood"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2362
+msgid "Marsh"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2363
+msgid "Edit Marsh"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2368
+msgid "Coastline"
+msgstr "Побережье"
+
+#: ../lang/presets.java:2369
+msgid "Edit Coastline"
+msgstr "Редактировать побережье"
+
+#: ../lang/presets.java:2374
+msgid "Mud"
+msgstr "Грязь"
+
+#: ../lang/presets.java:2375
+msgid "Edit Mud"
+msgstr "Редактировать грязь"
+
+#: ../lang/presets.java:2380
+msgid "Beach"
+msgstr "Пляж"
+
+#: ../lang/presets.java:2381
+msgid "Edit Beach"
+msgstr "Редактировать пляж"
+
+#: ../lang/presets.java:2386
+msgid "Bay"
+msgstr "Бухта"
+
+#: ../lang/presets.java:2387
+msgid "Edit Bay"
+msgstr "Редактировать бухту"
+
+#: ../lang/presets.java:2392
+msgid "Cave Entrance"
+msgstr "Вход в пещеру"
+
+#: ../lang/presets.java:2393
+msgid "Edit Cave Entrance"
+msgstr "Редактировать вход в пещеру"
+
+#: ../lang/presets.java:2399
+msgid "Man Made"
+msgstr "Рукотворное"
+
+#: ../lang/presets.java:2400
+msgid "Works"
+msgstr "Цеха"
+
+#: ../lang/presets.java:2401
+msgid "Edit Works"
+msgstr "Редактировать цеха"
+
+#: ../lang/presets.java:2406
+msgid "Tower"
+msgstr "Башня"
+
+#: ../lang/presets.java:2407
+msgid "Edit Tower"
+msgstr "Редактировать башню"
+
+#: ../lang/presets.java:2412
+msgid "Water Tower"
+msgstr "Водонапорная башня"
+
+#: ../lang/presets.java:2413
+msgid "Edit Water Tower"
+msgstr "Редактировать водонапорную башню"
+
+#: ../lang/presets.java:2418
+msgid "Power Tower"
+msgstr "Опора ЛЭП"
+
+#: ../lang/presets.java:2419
+msgid "Edit Power Tower"
+msgstr "Редактировать опору ЛЭП"
+
+#: ../lang/presets.java:2423
+msgid "Power Generator"
+msgstr "Генератор энергии"
+
+#: ../lang/presets.java:2424
+msgid "Edit Power Generator"
+msgstr "Редактировать генератор энергии"
+
+#: ../lang/presets.java:2426
+msgid "wind"
+msgstr "энергия ветра"
+
+#: ../lang/presets.java:2426
+msgid "hydro"
+msgstr "энергия воды"
+
+#: ../lang/presets.java:2426
+msgid "fossil"
+msgstr "энергия сгорания топлива"
+
+#: ../lang/presets.java:2426
+msgid "nuclear"
+msgstr "атомный"
+
+#: ../lang/presets.java:2430
+msgid "Gasometer"
+msgstr "Газгольдер"
+
+#: ../lang/presets.java:2431
+msgid "Edit Gasometer"
+msgstr "Редактировать газгольдер"
+
+#: ../lang/presets.java:2436
+msgid "Covered Reservoir"
+msgstr "Крытый резервуар"
+
+#: ../lang/presets.java:2437
+msgid "Edit Covered Reservoir"
+msgstr "Редактировать крытый резервуар"
+
+#: ../lang/presets.java:2442
+msgid "Lighthouse"
+msgstr "Маяк"
+
+#: ../lang/presets.java:2443
+msgid "Edit Lighthouse"
+msgstr "Редактировать маяк"
+
+#: ../lang/presets.java:2448
+msgid "Windmill"
+msgstr "Ветряная мельница"
+
+#: ../lang/presets.java:2449
+msgid "Edit Windmill"
+msgstr "Редактировать ветряную мельницу"
+
+#: ../lang/presets.java:2454
+msgid "Pier"
+msgstr "Пирс"
+
+#: ../lang/presets.java:2455
+msgid "Edit Pier"
+msgstr "Редактировать пирс"
+
+#: ../lang/presets.java:2460
+msgid "Pipeline"
+msgstr "Трубопровод"
+
+#: ../lang/presets.java:2461
+msgid "Edit Pipeline"
+msgstr "Редактировать трубопровод"
+
+#: ../lang/presets.java:2466
+msgid "Wastewater Plant"
+msgstr "Очистные сооружения"
+
+#: ../lang/presets.java:2467
+msgid "Edit Wastewater Plant"
+msgstr "Редактировать очистные сооружения"
+
+#: ../lang/presets.java:2472
+msgid "Crane"
+msgstr "Кран"
+
+#: ../lang/presets.java:2473
+msgid "Edit Crane"
+msgstr "Редактировать кран"
+
+#: ../lang/presets.java:2478
+msgid "Beacon"
+msgstr "Буй"
+
+#: ../lang/presets.java:2479
+msgid "Edit Beacon"
+msgstr "Редактировать буй"
+
+#: ../lang/presets.java:2484
+msgid "Survey Point"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2485
+msgid "Edit Survey Point"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/presets.java:2490
+msgid "Surveillance"
+msgstr "Видеонаблюдение"
+
+#: ../lang/presets.java:2491
+msgid "Edit Surveillance Camera"
+msgstr "Редактировать видеонаблюдение"
+
+#: ../lang/specialmessages.java:6
+msgid ""
+"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
+"area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
+"либо используйте planet.osm"
+
+#: ../lang/specialmessages.java:7
+msgid ""
+"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
+"request a smaller area, or use planet.osm"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/specialmessages.java:8
+msgid "could not get audio input stream from input URL"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/validator.java:38
+msgid "oneway tag on a node"
+msgstr "тэг \"одностороннее движение\" в точке"
+
+#: ../lang/validator.java:39
+msgid "bridge tag on a node"
+msgstr "тэг \"мост\" в точке"
+
+#: ../lang/validator.java:40 ../lang/validator.java:41
+#: ../lang/validator.java:42 ../lang/validator.java:43
+#: ../lang/validator.java:44
+msgid "wrong highway tag on a node"
+msgstr "неверный тэг \"дорога\" в точке"
+
+#: ../lang/validator.java:45 ../lang/validator.java:46
+msgid "highway without a reference"
+msgstr "дорога без сноски"
+
+#: ../lang/validator.java:47
+msgid "temporary highway type"
+msgstr "временный тип дороги"
+
+#: ../lang/validator.java:48
+msgid "misspelled key name"
+msgstr "опечатка в названии ключа"
+
+#: ../lang/validator.java:50
+msgid "cycleway with tag bicycle"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/validator.java:51
+msgid "footway with tag foot"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/validator.java:54
+msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/validator.java:55
+msgid "barrier used on a way"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/validator.java:58
+msgid "maxspeed used for footway"
+msgstr "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения"
+
+#: ../lang/validator.java:60
+msgid "layer tag with + sign"
+msgstr ""
+
+#: ../lang/validator.java:62
+msgid "street name contains ss"
+msgstr "название улицы содержит ss"
+
+#: ../lang/validator.java:63
+msgid "abbreviated street name"
+msgstr "сокращённое название улицы"
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
+msgid "WMS Plugin Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
+msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
+msgid "Menu Name"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
+msgid "WMS URL"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
+msgid "Enter a menu name and WMS URL"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
+msgid "Rectified Image ..."
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
+msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
+msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
+#, java-format
+msgid "rectifier id={0}"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
+msgid "Automatic downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
+msgid "Blank Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
+#, java-format
+msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
+#, java-format
+msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
+msgid ""
+"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
+msgid "Download visible tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
+msgid "Change resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
+msgid "Save WMS layer to file"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
+msgid "Load WMS layer from file"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
+#, java-format
+msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
+msgid "File Format Error"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
+msgid "Error loading file"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
+#, java-format
+msgid "Download WMS tile from {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
+msgid "Landsat"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
+msgid "NPE Maps"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
+msgid "YAHOO (GNOME)"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107
+msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108
+msgid "YAHOO (WebKit)"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
+msgid "WMS"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130
+msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
+msgid "landsatAdjust"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
+msgid "Adjust the position of the WMS layer"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:51
+msgid "Exception occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
+msgid "Help / About"
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
+msgid ""
+"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
+"these will then show up in the WMS menu.\n"
+"\n"
+"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
+"following schema:\n"
+"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
+"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
+"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
+"\n"
+"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
+"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
+"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
+"format=image/jpeg \n"
+"\n"
+"For Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you only "
+"need to input the relevant 'id'.\n"
+"To add a Metacarta Map Rectifer menu item, manually create the url like in "
+"this example,replacing 73 with your image id: \n"
+"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
+"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
+" \n"
+"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
+"use."
+msgstr ""
+
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
+msgid "WMS Plugin Help"
+msgstr ""
+
+#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
+msgid "Navigate"
+msgstr ""
+
+#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
+#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
+msgid "Reset Graph"
+msgstr ""
+
+#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
+msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
+msgstr ""
+
+#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+msgid "Open waypoints file"
+msgstr ""
+
+#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
+msgid "Open a waypoints file."
+msgstr ""
+
+#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:57
+#, java-format
+msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr ""
+
+#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:61
+#, java-format
+msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr ""
+
+#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31
+msgid "Simplify Way"
+msgstr ""
+
+#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31
+msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
+msgstr ""
+
+#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:62
+msgid ""
+"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
+"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
+"Are you really sure to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:65
+msgid "Plase abort if you are not sure"
+msgstr ""
+
+#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:80
+msgid "Please select at least one way to simplify."
+msgstr ""
+
+#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:84
+#, java-format
+msgid ""
+"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
+msgstr ""
+
+#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:85
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:131
+#, java-format
+msgid "Simplify Way (remove {0} nodes)"
+msgstr ""
+
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
+msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
+msgstr ""
+
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
+msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
+msgstr ""
+
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
+msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
+msgstr ""
+
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
+msgid "SurveyorPlugin"
+msgstr ""
+
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
+msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
+msgstr ""
+
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
+msgid "end"
+msgstr ""
+
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Surveyor ..."
+msgstr ""
+
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
+msgid "Open surveyor tool."
+msgstr ""
+
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
+msgid "Surveyor"
+msgstr ""
+
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
+#, java-format
+msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+msgid "AutoSave LiveData"
+msgstr ""
+
+#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
+msgid "Save captured data to file every minute."
+msgstr ""
+
+#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
+msgid ""
+"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
+msgstr ""
+
+#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
+msgid ""
+"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
+"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
+"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
+"about:config page.</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
+msgid ""
+"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
+"plugin need to be configured to use this port"
+msgstr ""
+
+#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
+msgid ""
+"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
+"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
+"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
+"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
+"resume_from_crash=false' in the about:config page"
+msgstr ""
+
+#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
+msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
+msgstr ""
+
+#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
+#, java-format
+msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
+msgid "Yahoo! WMS server"
+msgstr ""
+
+#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
+msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
+msgstr ""
+
+#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
+msgid "YWMS options"
+msgstr ""
+
+#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
+msgid "Firefox profile"
+msgstr ""
+
+#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
+msgid "Server port"
+msgstr "Порт сервера"
+
+#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
+msgid "Please name the profile you want to create."
+msgstr ""
+
+#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
+msgid "Creating profile"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
+msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
+msgstr "Извлечение координат из EXIF"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
+msgid "Read photos..."
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
+msgid "Correlate to GPX"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
+#, java-format
+msgid "{0} were found to be gps tagged."
+msgstr "{0}  имели тэги GPS"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
+msgid "Display geotagged photos"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
+msgid "Previous"
+msgstr "Предыдущее"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
+msgid "Remove photo from layer"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
+msgid "Next"
+msgstr "Следующее"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
+msgid "Center view"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
+msgid "Zoom best fit and 1:1"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
+msgid ""
+"\n"
+"Altitude: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Высота: "
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
+msgid " km/h"
+msgstr " км/ч"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
+msgid "No image"
+msgstr "Изображений нет"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
+#, java-format
+msgid "Loading {0}"
+msgstr "Загрузка {0}"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
+#, java-format
+msgid "Error on file {0}"
+msgstr "Ошибка в файле {0}"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
+#, java-format
+msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
+msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
+msgid ""
+"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
+"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
+"on the photo and select a timezone<hr></html>"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
+msgid "Photo time (from exif):"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
+msgid "Gps time (read from the above photo): "
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
+msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
+msgid "I'm in the timezone of: "
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
+msgid "No date"
+msgstr "Без даты"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
+msgid "Open an other photo"
+msgstr "Открыть другое фото"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
+msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
+msgid ""
+"Error while parsing the date.\n"
+"Please use the requested format"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
+msgid "Invalid date"
+msgstr "Недопустимая дата"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
+msgid "<No GPX track loaded yet>"
+msgstr "<не загружены трэки GPX>"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
+msgid "GPX track: "
+msgstr "Трэк GPX: "
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
+msgid "Open an other GPXtrace"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
+msgid "Timezone: "
+msgstr "Часовой пояс: "
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
+msgid "Offset:"
+msgstr "Смещение:"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
+msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
+msgid "Update position for: "
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
+msgid "All images"
+msgstr "Все изображения"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
+msgid "Images with no exif position"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
+msgid "Not yet tagged images"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
+msgid "Correlate images with GPX track"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
+msgid "You should select a GPX track"
+msgstr "Необходимо выбрать трэк GPX"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
+msgid "No selected GPX track"
+msgstr "Не выбрано трэка GPX"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
+#, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing timezone.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
+msgid "Invalid timezone"
+msgstr "Недопустимый часовой пояс"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
+#, java-format
+msgid ""
+"Error while parsing offset.\n"
+"Expected format: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
+msgid "Invalid offset"
+msgstr "Недопустимое смещение"
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
+#, java-format
+msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
+msgid "GPX Track loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
+msgid "Open images with AgPifoJ"
+msgstr ""
+
+#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
+msgid "Load set of images as a new layer."
+msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
+
+#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+msgid "Open Visible ..."
+msgstr ""
+
+#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
+msgid "Open only files that are visible in current view."
+msgstr ""
+
+#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
+msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26
+msgid "Lake Walker (Old)"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116
+msgid "Tracing"
+msgstr "Трассировка"
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25
+msgid "Lake Walker"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34
+msgid "Python executable"
+msgstr "исполняемый файл Python"
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
+msgid "Maximum number of segments per way"
+msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
+msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
+msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
+msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
+msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
+msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
+msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
+msgid "Shift all traces to east (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
+msgid "Shift all traces to north (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
+msgid "Direction to search for land"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
+msgid "Tag ways as"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
+msgid "WMS Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
+msgid "Path to python executable."
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
+msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
+msgid ""
+"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
+"lines). Default 50000."
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
+msgid ""
+"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
+"in the range 0-255. Default 35."
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
+msgid ""
+"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
+"in the range 0-255. Default 90."
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
+msgid ""
+"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
+"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
+msgid ""
+"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
+msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
+msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
+msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
+msgid "Direction to search for land. Default east."
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
+msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
+msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
+#, java-format
+msgid ""
+"An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on "
+"Landsat imagery.<br><br>Version: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
+msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:245
+msgid "Lakewalker trace"
+msgstr ""
+
+#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56
+msgid "Lake Walker."
+msgstr ""
+
+#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
+msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
+msgstr ""
+
+#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
+msgid "Please enter a search string"
+msgstr ""
+
+#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
+msgid "Cannot read place search results from server"
+msgstr ""
+
+#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
+msgid "Enter a place name to search for:"
+msgstr ""
+
+#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
+#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
+msgid "near"
+msgstr ""
+
+#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
+#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
+msgid "zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+msgid "Tagging Preset Tester"
+msgstr ""
+
+#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
+msgid ""
+"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
+msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
+msgstr ""
+
+#: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:62
+msgid "delete data after import"
+msgstr "удалить данные после импорта"
+
+#: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:32
+msgid ""
+"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
+"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
+"plugin/"
+msgstr ""
+
+#: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:42
+msgid "Globalsat Import"
+msgstr "Импорт с Globalsat"
+
+#: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:42
+msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
+msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
+
+#: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
+msgid "Import"
+msgstr "Импортировать"
+
+#: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:61
+#, java-format
+msgid "imported data from {0}"
+msgstr "Импортированы данные с {0}"
+
+#: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:64
+msgid "No data found on device."
+msgstr "На устройстве не найдено данных."
+
+#: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Ошибка подключения."
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
+#, java-format
+msgid ""
+"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
+"{0}. Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
+msgid "Confirm Remote Control action"
+msgstr ""
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
+msgid "load data from API"
+msgstr ""
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
+msgid "change the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
+msgid "change the viewport"
+msgstr ""
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
+msgid "confirm all Remote Control actions manually"
+msgstr ""
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
+msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
+msgstr ""
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Remote Control"
+msgstr ""
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Settings for the Remote Control plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
+msgid ""
+"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
+"port is not variable because it is referenced by external applications "
+"talking to the plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
+msgid "Permitted actions"
+msgstr ""
+
+#: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
+msgid ""
+"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
+"move mouse.   Select: Click."
+msgstr ""
+
+#: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
+msgid "Slippy map"
+msgstr ""
+
+#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
+msgid "Grid origin location"
+msgstr ""
+
+#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
+msgid "Grid rotation"
+msgstr "Вращение сетки"
+
+#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
+msgid "World"
+msgstr "Мир"
+
+#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
+msgid "Grid layout"
+msgstr "Разметка сетки"
+
+#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
+msgid "Grid layer:"
+msgstr "Слой сетки"
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
+msgid "Validation errors"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
+msgid "Open the validation window."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:76
+msgid "Zoom to problem"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
+msgid "Validate either current selection or complete dataset."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
+msgid "Fix"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
+msgid "Fix the selected errors."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103
+msgid "Ignore the selected errors next time."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
+msgid "Whole group"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
+msgid "Single elements"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:188
+msgid "Ignore whole group or individual elements?"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189
+msgid "Ignoring elements"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:107
+msgid "Data with errors. Upload anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36
+msgid "Crossing ways."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37
+msgid ""
+"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
+"layer, but are not connected by a node."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107
+msgid "Crossing ways"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
+msgid "Similar named ways."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
+msgid ""
+"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
+msgid "Similar named ways"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+msgid "Unclosed Ways."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
+msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
+#, java-format
+msgid "natural type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
+#, java-format
+msgid "landuse type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
+#, java-format
+msgid "amenities type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
+#, java-format
+msgid "sport type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
+#, java-format
+msgid "tourism type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
+#, java-format
+msgid "shop type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
+#, java-format
+msgid "leisure type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
+#, java-format
+msgid "waterway type {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
+msgid "building"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
+msgid "area"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
+msgid "Unclosed way"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
+msgid "Duplicated way nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
+msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
+msgid "Duplicated way nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
+msgid "Untagged, empty, and one node ways."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
+msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
+msgid "Unnamed ways"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
+msgid "Untagged ways"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
+msgid "Empty ways"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
+msgid "One node ways"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
+msgid "Self-intersecting ways"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
+msgid ""
+"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
+msgid "Untagged nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
+msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
+msgid "Untagged and unconnected nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:139
+msgid "Properties checker :"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
+msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:216
+#, java-format
+msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:229
+#, java-format
+msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:240
+#, java-format
+msgid ""
+"Could not access data file(s):\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305
+msgid "Illegal tag/value combinations"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
+#, java-format
+msgid "Key ''{0}'' invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321
+msgid "Tags with empty values"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:327
+msgid "Invalid property key"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:333
+msgid "Invalid white space in property key"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:339
+msgid "Property values start or end with white space"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345
+msgid "Property values contain HTML entity"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354
+#, java-format
+msgid "Key ''{0}'' unknown."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:355
+msgid "Unknown property values"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365
+msgid "FIXMES"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407
+msgid "Check property keys."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408
+msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415
+msgid "Use complex property checker."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416
+msgid "Validate property values and tags using complex rules."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
+msgid "TagChecker source"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
+"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487
+msgid "Add a new source to the list."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
+msgid "Edit the selected source."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
+msgid "Data sources"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
+msgid "Check property values."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
+msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519
+msgid "Check for FIXMES."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520
+msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
+msgid "Use default data file."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
+msgid "Use the default data file (recommended)."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:531
+msgid "Use default spellcheck file."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:532
+msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:623
+msgid "Fix properties"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732
+msgid "Could not find element type"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749
+msgid "Could not find warning level"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:758
+#, java-format
+msgid "Illegal expression ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
+#, java-format
+msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
+msgid "Unconnected ways."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
+msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
+msgid "Way end node near other highway"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
+msgid "Way end node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
+msgid "Way node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
+msgid "Connected way end node near other way"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
+msgid "Wrongly Ordered Ways."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
+msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:65
+msgid "Reversed coastline: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
+msgid "Reversed water: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
+msgid "Reversed land: land not on left side"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40
+msgid "Overlapping ways."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41
+msgid ""
+"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
+"than one way."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103
+msgid "Overlapping areas"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
+msgid "Overlapping highways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
+msgid "Overlapping railways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
+msgid "Overlapping ways (with area)"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:124
+msgid "Overlapping highways"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
+msgid "Overlapping railways"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
+msgid "Overlapping ways"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
+msgid "Nodes with same name"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
+msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
+#, java-format
+msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
+msgid "Coastlines."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
+msgid "This test checks that coastlines are correct."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
+msgid "Unordered coastline"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
+msgid "Duplicated nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
+msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
+msgid "Duplicated nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
+#, java-format
+msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
+msgid "validation error"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
+msgid "validation warning"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
+msgid "validation other"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
+msgid "No validation errors"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:61
+msgid "Use ignore list."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
+msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65
+msgid "Use error layer."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:66
+msgid "Use the error layer to display problematic elements."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:71
+msgid "On demand"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
+msgid "On upload"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:84
+msgid ""
+"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
+"programs."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
+#, java-format
+msgid "Version {0} - Last change at {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
+msgid "Data validator"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:141
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:241
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:245
+#, java-format
+msgid ""
+"Error initializing test {0}:\n"
+" {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
+#, java-format
+msgid "{0}, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
+msgid "Validation"
+msgstr ""
+
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
+msgid "Performs the data validation"
+msgstr ""
+
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
+msgid "Add Site"
+msgstr ""
+
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
+msgid "Update Site Url"
+msgstr ""
+
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
+msgid "Invalid Url"
+msgstr ""
+
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
+msgid "Delete Site(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
+msgid "Please select the site to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
+msgid "Check Site(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
+msgid "Please select the site(s) to check for updates."
+msgstr ""
+
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
+msgid "Add a new plugin site."
+msgstr ""
+
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
+msgid "Delete the selected site(s) from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
+msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
+msgstr ""
+
+#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
+msgid "Update Sites"
+msgstr ""
+
+#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
+#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
+msgid "Duplicate Way"
+msgstr "Дубликат линии"
+
+#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
+msgid "Duplicate selected ways."
+msgstr ""
+
+#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
+msgid "Can't duplicate unnordered way."
+msgstr ""
+
+#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
+msgid "You must select at least one way."
+msgstr ""
+
+#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
+msgid "Create duplicate way"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Duplicate the selected node so each way using ist has its own copy."
+#~ msgstr ""
+#~ "Скопировать выделенную точку так, чтобы у каждой линии, использующей её, "
+#~ "была своя копия."
+
+#~ msgid ","
+#~ msgstr ","
Index: /applications/editors/josm/plugins/lang/ru/src/org/openstreetmap/josm/TranslationLoader_ru.java
===================================================================
--- /applications/editors/josm/plugins/lang/ru/src/org/openstreetmap/josm/TranslationLoader_ru.java	(revision 11292)
+++ /applications/editors/josm/plugins/lang/ru/src/org/openstreetmap/josm/TranslationLoader_ru.java	(revision 11292)
@@ -0,0 +1,15 @@
+package org.openstreetmap.josm;
+
+import java.util.Locale;
+
+import org.openstreetmap.josm.tools.I18n;
+import org.xnap.commons.i18n.I18nFactory;
+
+public class TranslationLoader_ru {
+
+	public TranslationLoader_ru() throws Exception {
+		Class<?> c = Class.forName("org.openstreetmap.josm.Translation_ru");
+		Locale.setDefault(new Locale("ru"));
+		I18n.i18n = I18nFactory.getI18n(c);
+	}
+}
Index: /applications/editors/josm/plugins/lang/ru/src/org/openstreetmap/josm/i18n.properties
===================================================================
--- /applications/editors/josm/plugins/lang/ru/src/org/openstreetmap/josm/i18n.properties	(revision 11292)
+++ /applications/editors/josm/plugins/lang/ru/src/org/openstreetmap/josm/i18n.properties	(revision 11292)
@@ -0,0 +1,1 @@
+basename=org.openstreetmap.josm.Translation
