source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 24101

Last change on this file since 24101 was 24101, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-11-06 21:53+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-10-11 02:03+0000\n"
12"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 20:13+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20"Language: zh_TW\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: build/specialmessages.java:50
33msgid "Help"
34msgstr "說明"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
93#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
94#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
95#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
96#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
97#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
98#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
99#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
100msgid "Warning"
101msgstr "警告"
102
103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
104msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
105msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
106
107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
108#, java-format
109msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
110msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
111
112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
113msgid "About"
114msgstr "關於"
115
116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
117msgid "Display the about screen."
118msgstr "顯示「關於」畫面。"
119
120#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
121#. Add the name of this application
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
130msgid "Java OpenStreetMap Editor"
131msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
132
133#. Add the version number
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
136#, java-format
137msgid "Version {0}"
138msgstr "版本 {0}"
139
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
141#, java-format
142msgid "Last change at {0}"
143msgstr "上次改變於 {0}"
144
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
146#, java-format
147msgid "Java Version {0}"
148msgstr "上次修改 {0}"
149
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
151msgid "Homepage"
152msgstr "首頁"
153
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
155msgid "Bug Reports"
156msgstr "程式臭蟲回報"
157
158#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
159#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
160#. </button>
161#. <button label="Info" hotkey="I">
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
164#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
165#: build/trans_surveyor.java:64
166msgid "Info"
167msgstr "資訊"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
170msgid "Readme"
171msgstr "讀我檔案"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
174msgid "Revision"
175msgstr "重訂版本"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
178msgid "Contribution"
179msgstr "貢獻者"
180
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
182msgid "License"
183msgstr "授權"
184
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
188msgid "Plugins"
189msgstr "外掛"
190
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
192msgid "About JOSM..."
193msgstr "關於 JOSM"
194
195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
196#, java-format
197msgid ""
198"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
199"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
200msgstr ""
201"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面可能"
202"會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
203
204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
205#, java-format
206msgid ""
207"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
208"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
209msgstr ""
210"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
211"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
212
213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
214#, java-format
215msgid ""
216"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
217"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
218msgstr ""
219"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
220"一些時間才能完成。"
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
225msgid "Continue"
226msgstr "繼續"
227
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
229#, java-format
230msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
231msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
232
233#. Strings in JFileChooser
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
286#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
287#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
288#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
289#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
290#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
291#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
293#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
294#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
295#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
296#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
297#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
298#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
299#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
300#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
301#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
302#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
303#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
304#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
305#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
306#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
307#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
309#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
310#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
311#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
312#: build/specialmessages.java:33
313msgid "Cancel"
314msgstr "取消"
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
317msgid "Click to abort launching external browsers"
318msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
321msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
322msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
325msgid "Please select the target layer."
326msgstr "請選擇目標圖層。"
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
329msgid "Select target layer"
330msgstr "選擇目標圖層"
331
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
335msgid "Merge"
336msgstr "合併"
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
339#, java-format
340msgid ""
341"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
342"</html>"
343msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
344
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
346msgid "No target layers"
347msgstr "沒有目標圖層"
348
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
352msgid "Add Node..."
353msgstr "新增節點"
354
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
356msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
357msgstr "由經緯度新增節點"
358
359#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
360#. the correct group in
361#. Add extra shortcut C-S-a
362#. Add extra shortcut ESCAPE
363#.
364#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
365#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
366#. * for now this is a reasonable approximation.
367#.
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
384#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
385#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
386#, java-format
387msgid "Edit: {0}"
388msgstr "編輯: {0}"
389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
393msgid "Align Nodes in Circle"
394msgstr "將節點排成圓"
395
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
397msgid "Move the selected nodes into a circle."
398msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
399
400#. $NON-NLS-1$
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
418#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
419#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
420#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
421#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
422#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
423#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
424#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
425#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
426#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
427#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
428#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
429#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
430#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
431#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
432#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
433#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
434#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
435#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
436#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
437#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
438#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
439#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
440#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
441#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
443#, java-format
444msgid "Tool: {0}"
445msgstr "工具:{0}"
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
448msgid "Please select at least four nodes."
449msgstr "請選取至少四個節點"
450
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
470#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
473#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
474#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
475msgid "Information"
476msgstr "資訊"
477
478#. Do it!
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
482msgid "Align Nodes in Line"
483msgstr "對齊在直線裡的節點"
484
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
486msgid "Move the selected nodes in to a line."
487msgstr "將選取的點排成直線"
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
491msgid "Please select at least three nodes."
492msgstr "請至少選取三個節點"
493
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
495msgid "data"
496msgstr "資料"
497
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
499msgid "layer"
500msgstr "圖層"
501
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
503msgid "selection"
504msgstr "選取"
505
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
508msgid "conflict"
509msgstr "衝突"
510
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
512msgid "download"
513msgstr "下載"
514
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
516msgid "previous"
517msgstr "上一級"
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
520msgid "next"
521msgstr "下一級"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
525msgid "Nothing selected to zoom to."
526msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
530#, java-format
531msgid "Zoom to {0}"
532msgstr "縮放至 {0}"
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
535#, java-format
536msgid "Zoom the view to {0}."
537msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
543#, java-format
544msgid "View: {0}"
545msgstr "檢視:{0}"
546
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
548msgid "No conflicts to zoom to"
549msgstr "沒有要縮放的衝突"
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
552msgid "Changeset Manager"
553msgstr "變更組合管理程式"
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
557msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
558msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
559
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
562msgid "Close open changesets"
563msgstr "關閉開放的變更組合"
564
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
567msgid "Closes open changesets"
568msgstr "關閉開放的變更組合"
569
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
580#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
581#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
582#, java-format
583msgid "File: {0}"
584msgstr "檔案: {0}"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
588msgid "There are no open changesets"
589msgstr "已沒有開放的變更組合"
590
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
593msgid "No open changesets"
594msgstr "沒有開放的變更組合"
595
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
598msgid "Downloading open changesets ..."
599msgstr "正在下載開放的變更組合..."
600
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
603msgid "Combine Way"
604msgstr "合併路徑"
605
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
607msgid "Combine several ways into one."
608msgstr "合併多個路徑"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
611msgid "Change directions?"
612msgstr "改變路徑方向?"
613
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
615msgid "Reverse and Combine"
616msgstr "反轉後組合"
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
619msgid ""
620"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
621"reverse some of them?"
622msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
623
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
625msgid ""
626"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
627"nodes)"
628msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
629
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
631#, java-format
632msgid "Combine {0} ways"
633msgstr "組合 {0} 條路徑"
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
636msgid "Please select at least two ways to combine."
637msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
641#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
644msgid "Copy"
645msgstr "複製"
646
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
648msgid "Copy selected objects to paste buffer."
649msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
652msgid "Please select something to copy."
653msgstr "請選擇物件"
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
658msgid "Create Circle"
659msgstr "建立圓形"
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
662msgid "Create a circle from three selected nodes."
663msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
666msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
667msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
670msgid ""
671"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
672"three nodes."
673msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
674
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
686#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
687#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
688#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
695#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
696msgid "Delete"
697msgstr "刪除"
698
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
700msgid "Delete selected objects."
701msgstr "刪除選擇的物件"
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
709#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
710#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
711msgid "Overwrite"
712msgstr "覆寫"
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
716#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
717msgid "File exists. Overwrite?"
718msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
719
720#. Do it!
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
724msgid "Distribute Nodes"
725msgstr "散佈節點"
726
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
728msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
729msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
730
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
733msgid "Download from OSM..."
734msgstr "從 OSM 下載"
735
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
737msgid "Download map data from the OSM server."
738msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
741msgid "Download object..."
742msgstr "下載物件..."
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
745msgid "Download OSM object by ID."
746msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
749msgid "Download Object..."
750msgstr "下載物件..."
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
754#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
755msgid "Separate Layer"
756msgstr "另外的圖層"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
760msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
761msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
764msgid "Download referrers"
765msgstr "下載參照"
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
768msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
769msgstr "如果也要下載物件的參照就選擇此選項"
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
772#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
773msgid "Object type:"
774msgstr "物件類型:"
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
777msgid "Choose the OSM object type"
778msgstr "選擇 OSM 物件類型"
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
781#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
782msgid "Object ID:"
783msgstr "物件 ID:"
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
786msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
787msgstr "輸入要下載的物件 ID"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
790msgid "Download Object"
791msgstr "下載物件"
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
795msgid "Download object"
796msgstr "下載物件"
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
799msgid "Start downloading"
800msgstr "開始下載"
801
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
804msgid "Close dialog and cancel downloading"
805msgstr "關閉對話盒並取消下載"
806
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
808msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
809msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
813msgid "Download parent ways/relations..."
814msgstr "下載上層路徑/關係..."
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
817msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
818msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
825msgid "Duplicate"
826msgstr "重製"
827
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
829msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
830msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
833msgid "Duplicate Layer"
834msgstr "重製圖層"
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
837msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
838msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
839
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
842#, java-format
843msgid "Layer: {0}"
844msgstr "圖層:{0}"
845
846#. Translators: "Copy of {layer name}"
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
848#, java-format
849msgid "Copy of {0}"
850msgstr "{0} 的複本"
851
852#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
854#, java-format
855msgid "Copy {1} of {0}"
856msgstr "{0} 的複本 {1}"
857
858#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
859#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
860#. </button>
861#. <button label="Exit" hotkey="E">
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
864#: build/trans_surveyor.java:68
865msgid "Exit"
866msgstr "離開"
867
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
869msgid "Exit the application."
870msgstr "離開程式"
871
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
873msgid "Fullscreen View"
874msgstr "全螢幕檢視"
875
876#. no icon
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
878msgid "Toggle fullscreen view"
879msgstr "切換全螢幕檢視"
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
882msgid "Toggle Fullscreen view"
883msgstr "切換全螢幕檢視"
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
888msgid "Export to GPX..."
889msgstr "匯出到 GPX..."
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
893msgid "Export the data to GPX file."
894msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
895
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
897msgid "Nothing to export. Get some data first."
898msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
899
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
901msgid "Export GPX file"
902msgstr "匯出 GPX 檔案"
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
906msgid "Object history"
907msgstr "物件歷史紀錄"
908
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
910msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
911msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
912
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
915msgid "Info about Element"
916msgstr "元件的資訊"
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
919msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
920msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
923msgid "Join overlapping Areas"
924msgstr "連結重疊的區域"
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
927msgid "Joins areas that overlap each other"
928msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
931msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
932msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
935#, java-format
936msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
937msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
938
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
941#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
942msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
943msgid_plural ""
944"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
945msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
949#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
950msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
951msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
954msgid "Are you really sure to continue?"
955msgstr "您確定要繼續嗎?"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
958#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
959msgid "Please abort if you are not sure"
960msgstr "如果不確定請放棄"
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:379
964msgid "No intersection found. Nothing was changed."
965msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
966
967#. revert changes
968#. FIXME: this is dirty hack
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:385
970msgid "Reverting changes"
971msgstr "回復變更"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:437
974msgid "Removed duplicate nodes"
975msgstr "移除重複的節點"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:446
978msgid "Added node on all intersections"
979msgstr "在所有的交叉點加入節點"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:500
982msgid "Assemble new polygons"
983msgstr ""
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:506
986#, fuzzy
987msgid "Delete relations"
988msgstr "刪除關係 {0}"
989
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
991msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
992msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:514
995msgid "Joined overlapping areas"
996msgstr "已連結重疊的區域"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:517
999msgid ""
1000"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1001"verify no errors have been introduced."
1002msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:576
1005msgid "Fix tag conflicts"
1006msgstr "修正標籤的衝突"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:850
1009msgid "Split ways into fragments"
1010msgstr "將路徑分割為幾部分"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1238
1013msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1014msgstr "抱歉。不能處理有多重外部路徑的多重多邊形關係。"
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1248
1017msgid ""
1018"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1019msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係外部的路徑。"
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1260
1023msgid ""
1024"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1025"relations."
1026msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係的內部和外部路徑。"
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1029msgid ""
1030"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1031msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係內部的路徑。"
1032
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1367
1034msgid "Removed Element from Relations"
1035msgstr "從關係中移除元件"
1036
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1038msgid "Remove tags from inner ways"
1039msgstr "移除內部路徑的標籤"
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1042msgid "Join Areas Function"
1043msgstr "連結區域功能"
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
1047msgid "Join Node to Way"
1048msgstr "將節點與路徑連結"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1051msgid "Join a node into the nearest way segments"
1052msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
1055msgid "Join Node and Line"
1056msgstr "連結節點與直線"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1059msgid "No Shortcut"
1060msgstr "沒有捷徑鍵"
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1063msgid "Jump To Position"
1064msgstr "跳至位置"
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1067msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1068msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1071msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1072msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1073
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1075msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1076msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1080#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1081#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1082msgid "Latitude"
1083msgstr "緯度"
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1087#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1088#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1089msgid "Longitude"
1090msgstr "經度"
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1093msgid "Zoom (in metres)"
1094msgstr "縮放(以公尺計)"
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1098#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1099msgid "URL"
1100msgstr "URL"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1103msgid "Jump there"
1104msgstr "跳至那裡"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1107msgid "Jump to Position"
1108msgstr "跳至位置"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1111msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1112msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1113
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1115msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1116msgstr "無法分析經/緯"
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1119msgid "Merge layer"
1120msgstr "合併圖層"
1121
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1123msgid "Merge the current layer into another layer"
1124msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1128msgid "Merge Nodes"
1129msgstr "合併節點"
1130
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1132msgid "Merge nodes into the oldest one."
1133msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1136msgid "Please select at least two nodes to merge."
1137msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1140msgid "Abort Merging"
1141msgstr "放棄合併"
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1144msgid "Click to abort merging nodes"
1145msgstr "點選以放棄合併節點"
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1148#, java-format
1149msgid ""
1150"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1151msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1154#, java-format
1155msgid "Merge {0} nodes"
1156msgstr "合併 {0} 個節點"
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1160msgid "Merge selection"
1161msgstr "合併選擇區域"
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1164msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1165msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1170msgid "Mirror"
1171msgstr "鏡射"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1174msgid "Mirror selected nodes and ways."
1175msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1178msgid "Please select at least one node or way."
1179msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1182msgid "up"
1183msgstr "上"
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1189#, java-format
1190msgid "Move objects {0}"
1191msgstr "移動物件 {0}"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1194msgid "down"
1195msgstr "下"
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1198msgid "left"
1199msgstr "左"
1200
1201#. dir == Direction.RIGHT) {
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1203msgid "right"
1204msgstr "右"
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1207#, java-format
1208msgid "Move {0}"
1209msgstr "移動 {0}"
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1212#, java-format
1213msgid "Moves Objects {0}"
1214msgstr "移動物件 {0}"
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1218msgid "Cannot move objects outside of the world."
1219msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1223msgid "Move Node..."
1224msgstr "移動節點..."
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1227msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1228msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1232msgid "New Layer"
1233msgstr "新增圖層"
1234
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1236msgid "Create a new map layer."
1237msgstr "建立新的地圖圖層。"
1238
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1241msgid "Open..."
1242msgstr "開啟..."
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1245msgid "Open a file."
1246msgstr "開啟檔案"
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1249msgid "Opening files"
1250msgstr "正在開啟檔案"
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1253#, java-format
1254msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1255msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1256msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1259#, java-format
1260msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1261msgid_plural ""
1262"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1263msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1266#, java-format
1267msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1268msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1271msgid "Open file"
1272msgstr "開啟檔案"
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1275msgid "Opening 1 file..."
1276msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1279#, java-format
1280msgid "Opening {0} file..."
1281msgid_plural "Opening {0} files..."
1282msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1285#, java-format
1286msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1287msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1288
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1291msgid "Open Location..."
1292msgstr "開啟位址..."
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1295msgid "Open an URL."
1296msgstr "開啟 URL"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1299msgid "Enter URL to download:"
1300msgstr "輸入要下載的 URL:"
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1303msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1304msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1307msgid "Download Location"
1308msgstr "下載位置"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1311msgid "Download URL"
1312msgstr "下載 URL"
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1315msgid "Start downloading data"
1316msgstr "開始下載資料"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1319msgid "Download Data"
1320msgstr "下載資料"
1321
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1323msgid ""
1324"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1325"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1326"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1327"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1328"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1329msgstr ""
1330"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1331"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1332"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1333"值為 Shift-Q。)"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1338msgid "Orthogonalize Shape"
1339msgstr "形狀直角化"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1342msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1343msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1347msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1348msgstr "形狀直角化 / 復原"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1351msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1352msgstr "復原某些節點的直角化"
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1355msgid "Orthogonalize / Undo"
1356msgstr "直角化 / 復原"
1357
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1359msgid ""
1360"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1361"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1362"action!"
1363msgstr ""
1364"形狀直角化 / 復原\n"
1365"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1366
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1368msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1369msgstr "復原形狀直角化"
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1372msgid ""
1373"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1374"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1375"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1376msgstr ""
1377"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1378"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1381msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1382msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1385msgid "Orthogonalize"
1386msgstr "直角化"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1390msgid "Usage"
1391msgstr "用法"
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1394msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1395msgstr "選取的元素不能直角化"
1396
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1398msgid ""
1399"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1400"orthogonalize them one by one.</html>"
1401msgstr ""
1402"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1403"html>"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1406msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1407msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1416msgid "Paste"
1417msgstr "貼上"
1418
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1420msgid "Paste contents of paste buffer."
1421msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1422
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1424msgid "Delete incomplete members?"
1425msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1428msgid "Paste without incomplete members"
1429msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1432msgid ""
1433"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1434"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1435"incomplete primitives?"
1436msgstr ""
1437"複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上含"
1438"有不完整原型的資料嗎?"
1439
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1443msgid "Paste Tags"
1444msgstr "貼上標籤"
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1447msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1448msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1451#, java-format
1452msgid "Pasting {0} tag"
1453msgid_plural "Pasting {0} tags"
1454msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1457#, java-format
1458msgid "to {0} primitive"
1459msgid_plural "to {0} primtives"
1460msgstr[0] "到 {0} 個原型"
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1463msgid "Preferences..."
1464msgstr "偏好設定..."
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1467msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1468msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1472#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1473msgid "Preferences"
1474msgstr "偏好設定"
1475
1476#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1478msgid "Purge..."
1479msgstr "清除..."
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1482msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1483msgstr "忘掉物件但是在上傳時不要將它們從伺服器上刪除。"
1484
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1487msgid "Purge"
1488msgstr "清除"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1491msgid "Confirm Purging"
1492msgstr "確認清除"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1495msgid ""
1496"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1497"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1498"uploading."
1499msgstr ""
1500"這個操作會讓 JOSM 忘掉選取的物件。<br>它們會從圖層中移除,但是<i>不會</i>在上"
1501"傳時<br>刪除伺服器上的物件。"
1502
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1504msgid ""
1505"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1506"selected objects:"
1507msgstr "下列相依的物件會與選取的物件<br>一起被清除:"
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1510msgid "Add to selection"
1511msgstr "加入至選擇區域"
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1514msgid ""
1515"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1516"discarded.</html>"
1517msgstr "部分物件已修改。<br>如果這些變更是要放棄的,請繼續。</html>"
1518
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1520msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1521msgstr "清除復原/重做緩衝區"
1522
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1526msgid "Redo"
1527msgstr "重做"
1528
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1530msgid "Redo the last undone action."
1531msgstr "重做上次復原的動作。"
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1535msgid "Rename layer"
1536msgstr "圖層更名"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1539msgid "Also rename the file"
1540msgstr "同時重新命名該檔案"
1541
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1543#, java-format
1544msgid "Could not rename file ''{0}''"
1545msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1588#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1589#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1590#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1591#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1592#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1593#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1594#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1595#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1598#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1600#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1601#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1602#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1603#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1604#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
1605#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1606#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1607#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1608#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1609#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1610#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1612#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1613#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
1614#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1615msgid "Error"
1616msgstr "錯誤"
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1619msgid "Reverse way"
1620msgstr "反轉路徑"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1624msgid "Reverse Ways"
1625msgstr "反轉路徑"
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1628msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1629msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1630
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1632msgid "Please select at least one way."
1633msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1636msgid "Reverse ways"
1637msgstr "反轉路徑"
1638
1639#. Strings in JFileChooser
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1644#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:160
1645#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1646#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1647#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1648#: build/specialmessages.java:65
1649msgid "Save"
1650msgstr "存檔"
1651
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1654msgid "Save the current data."
1655msgstr "儲存現在的資料"
1656
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1658#, java-format
1659msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1660msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1663msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1664msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1665
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1667msgid "Empty document"
1668msgstr "空的文件"
1669
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1671msgid "Save anyway"
1672msgstr "強制儲存"
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1675msgid "The document contains no data."
1676msgstr "文件沒有包含資料。"
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1679msgid "Conflicts"
1680msgstr "衝突"
1681
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1683msgid "Reject Conflicts and Save"
1684msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1687msgid ""
1688"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1689"if you rejected all. Continue?"
1690msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1693msgid "Save OSM file"
1694msgstr "儲存 OSM 檔案"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1697msgid "Save GPX file"
1698msgstr "儲存 GPX 檔案"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1701msgid "Save Layer"
1702msgstr "儲存圖層"
1703
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1707msgid "Save As..."
1708msgstr "另存檔案..."
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1712msgid "Save the current data to a new file."
1713msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1717msgid "Select All"
1718msgstr "全選"
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1721msgid ""
1722"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1723"objects too."
1724msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1728msgid "Show Status Report"
1729msgstr "顯示狀態報告"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1732msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1733msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1736#, java-format
1737msgid "Help: {0}"
1738msgstr "求助:{0}"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1741msgid "Status Report"
1742msgstr "狀態報告"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1745msgid "Copy to clipboard and close"
1746msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1753#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
1754#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:65
1755#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1756#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1757msgid "Close"
1758msgstr "關閉"
1759
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1761msgid "Simplify Way"
1762msgstr "簡化路徑"
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1765msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1766msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1769#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1770msgid "Yes, delete nodes"
1771msgstr "是,刪除節點"
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1774#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1775msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1776msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1779#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1780#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1781msgid "No, abort"
1782msgstr "否,中止"
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1786#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1787#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1788msgid "Cancel operation"
1789msgstr "取消操作"
1790
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1792#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1793msgid "Do you want to delete them anyway?"
1794msgstr "是否要強制刪除它們?"
1795
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1797#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1798msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1799msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1802#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1803msgid "Please select at least one way to simplify."
1804msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1810#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1811msgid "Yes"
1812msgstr "是"
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1815#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1816msgid "Simplify all selected ways"
1817msgstr "簡化所有選取的路徑"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1820#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1821#, java-format
1822msgid ""
1823"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1824msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1827#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1828msgid "Simplify ways?"
1829msgstr "是否要簡化路徑?"
1830
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1832#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1833#, java-format
1834msgid "Simplify {0} way"
1835msgid_plural "Simplify {0} ways"
1836msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1839#, java-format
1840msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1841msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1842msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1846msgid "Split Way"
1847msgstr "切割路徑"
1848
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1850msgid "Split a way at the selected node."
1851msgstr "在選取的節點上切割路徑"
1852
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1854msgid ""
1855"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1856msgstr "目前的選擇區域不能用於分割 - 尚未選取節點。"
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1859msgid "The selected nodes do not share the same way."
1860msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1863msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1864msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1865msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
1866
1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1868msgid ""
1869"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1870"way also."
1871msgid_plural ""
1872"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1873"way also."
1874msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1878msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1879msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
1880
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1882msgid ""
1883"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1884"middle of the way.)"
1885msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1888msgid ""
1889"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1890"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1891msgstr ""
1892"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
1893"它。</html>"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1896msgid ""
1897"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1898"this and correct it when necessary.</html>"
1899msgstr ""
1900"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
1901"correct it when necessary.</html>"
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1904#, java-format
1905msgid "Split way {0} into {1} parts"
1906msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1910msgid "Toggle GPX Lines"
1911msgstr "切換 GPX 線條"
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1914msgid "Draw lines between raw gps points."
1915msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
1916
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1918#, java-format
1919msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1920msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1924msgid "UnGlue Ways"
1925msgstr "取消黏合路徑"
1926
1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1928msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1929msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1932msgid "This node is not glued to anything else."
1933msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
1934
1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1936msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1937msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1938
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1940msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1941msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1944msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1945msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
1946
1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1948msgid "Select either:"
1949msgstr "選擇其一:"
1950
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1952msgid "* One tagged node, or"
1953msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1956msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1957msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
1958
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1960msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1961msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
1962
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1964msgid ""
1965"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1966msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
1967
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1969msgid ""
1970"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1971msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1974msgid ""
1975"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1976"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1977"their\n"
1978"own copy and all nodes will be selected."
1979msgstr ""
1980"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
1981"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
1982"都會被選取。"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1985msgid "Unglued Node"
1986msgstr "取消黏合節點"
1987
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
1989#, java-format
1990msgid "Dupe into {0} nodes"
1991msgstr "分離為 {0} 個節點"
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
1994#, java-format
1995msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1996msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1997msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
1998
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2002#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2003msgid "Undo"
2004msgstr "復原"
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2007msgid "Undo the last action."
2008msgstr "復原最後的動作。"
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2012msgid "Unselect All"
2013msgstr "取消全選"
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2016msgid "Unselect all objects."
2017msgstr "取消選擇所有的物件。"
2018
2019#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2020#. the correct group in
2021#. Add extra shortcut C-S-a
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2023msgid "Unselect All (Focus)"
2024msgstr "取消全選(焦點)"
2025
2026#. Add extra shortcut ESCAPE
2027#.
2028#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2029#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2030#. * for now this is a reasonable approximation.
2031#.
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2033msgid "Unselect All (Escape)"
2034msgstr "取消全選(跳出)"
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2038msgid "Update data"
2039msgstr "更新資料"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2042msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2043msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
2044
2045#. bounds defined? => use the bbox downloader
2046#.
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2049#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2050#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2051msgid "Download data"
2052msgstr "下載資料"
2053
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2056msgid "Update modified"
2057msgstr "更新已修改的"
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2060msgid ""
2061"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2062msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2065msgid "No current dataset found"
2066msgstr "找不到目前的資料組合"
2067
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2069#, java-format
2070msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2071msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2075msgid "Update selection"
2076msgstr "更新選擇區域"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2079msgid ""
2080"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2081msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
2082
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2084msgid "There are no selected objects to update."
2085msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2088msgid "Selection empty"
2089msgstr "選擇區域是空的"
2090
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2093msgid "Upload data"
2094msgstr "上傳資料"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2097msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2098msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2101#, java-format
2102msgid ""
2103"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2104"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2105msgstr ""
2106"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2107"html>"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2112msgid "No changes to upload."
2113msgstr "沒有要上傳的變更。"
2114
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2116msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2117msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2120msgid "Upload selection"
2121msgstr "上傳選擇區域"
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2124msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2125msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2128msgid "Checking parents for deleted objects"
2129msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2132#, java-format
2133msgid "Reading parents of ''{0}''"
2134msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2137msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2138msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2141msgid "Wireframe View"
2142msgstr "線框檢視"
2143
2144#. no icon
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2146msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2147msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2150msgid "Toggle Wireframe view"
2151msgstr "切換線框檢視"
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2156msgid "Zoom In"
2157msgstr "拉近"
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2161msgid "Zoom Out"
2162msgstr "拉起"
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2166msgctxt "audio"
2167msgid "Back"
2168msgstr "返回"
2169
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2171msgctxt "audio"
2172msgid "Jump back."
2173msgstr "跳回"
2174
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2182#, java-format
2183msgid "Audio: {0}"
2184msgstr "音效:{0}"
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2188msgctxt "audio"
2189msgid "Faster"
2190msgstr "加速"
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2193msgctxt "audio"
2194msgid "Faster Forward"
2195msgstr "加速快轉"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2199msgctxt "audio"
2200msgid "Forward"
2201msgstr "快轉"
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2204msgctxt "audio"
2205msgid "Jump forward"
2206msgstr "高速快轉"
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2210msgctxt "audio"
2211msgid "Next Marker"
2212msgstr "下個標記"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2215msgctxt "audio"
2216msgid "Play next marker."
2217msgstr "播放下一個標記。"
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2221msgctxt "audio"
2222msgid "Play/Pause"
2223msgstr "播放/暫停"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2226msgid "Play/pause audio."
2227msgstr "播放/暫停音效。"
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2231msgctxt "audio"
2232msgid "Previous Marker"
2233msgstr "前個標記"
2234
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2236msgctxt "audio"
2237msgid "Play previous marker."
2238msgstr "播放前一個標記。"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2242msgctxt "audio"
2243msgid "Slower"
2244msgstr "放慢"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2247msgctxt "audio"
2248msgid "Slower Forward"
2249msgstr "慢速快轉"
2250
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2252msgid "Downloading GPS data"
2253msgstr "正在下載 GPS 資料"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2256msgid "Downloaded GPX Data"
2257msgstr "已下載的 GPX 資料"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2260msgid "Downloading data"
2261msgstr "正在下載資料"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2264#, java-format
2265msgid ""
2266"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2267msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2270msgid "No data found in this area."
2271msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2274#, java-format
2275msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2276msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2279msgid "Updating data"
2280msgstr "正在更新資料"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2283msgid "Check on the server"
2284msgstr "檢查伺服器"
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2287msgid ""
2288"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2289"server"
2290msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2294msgid "Ignore"
2295msgstr "忽略"
2296
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2298msgid "Click to abort and to resume editing"
2299msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2302#, java-format
2303msgid ""
2304"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2305"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2306"report a conflict."
2307msgid_plural ""
2308"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2309"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2310"report a conflict."
2311msgstr[0] ""
2312"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2313"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2316#, java-format
2317msgid ""
2318"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2319msgid_plural ""
2320"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2321msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2324#, java-format
2325msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2326msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2329msgid "Deleted or moved objects"
2330msgstr "已刪除或移動的物件"
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2333#, java-format
2334msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2335msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2336
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2339msgid "Errors during download"
2340msgstr "下載時發生錯誤"
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2345#, java-format
2346msgid "There was {0} conflict during import."
2347msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2348msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2351msgid "Conflict during download"
2352msgid_plural "Conflicts during download"
2353msgstr[0] "下載時發生衝突"
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2356#, java-format
2357msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2358msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2359
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2361#, java-format
2362msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2363msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2364
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2366#, java-format
2367msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2368msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2371msgid "Error during download"
2372msgstr "下載時發生錯誤"
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2375msgid "Delete Mode"
2376msgstr "刪除模式"
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2379msgid "Delete nodes or ways."
2380msgstr "刪除節點或路徑。"
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2387#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2388#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2391#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2392#, java-format
2393msgid "Mode: {0}"
2394msgstr "模式:{0}"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2397msgid ""
2398"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2399"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2400msgstr ""
2401"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2402"Ctrl:刪除參考的物件。"
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2406msgid "Draw"
2407msgstr "繪製"
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2410msgid "Draw nodes"
2411msgstr "繪製節點"
2412
2413#. Add extra shortcut N
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2415msgid "Mode: Draw Focus"
2416msgstr "模式:繪製焦點"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2419msgid "Cannot add a node outside of the world."
2420msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2423msgid "Add node"
2424msgstr "加入節點"
2425
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2427msgid "Add node into way"
2428msgstr "將節點加入路徑"
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2431msgid "Connect existing way to node"
2432msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2433
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2435msgid "Add a new node to an existing way"
2436msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2439msgid "Add node into way and connect"
2440msgstr "將節點加入路徑並連接"
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2443msgid "Create new node."
2444msgstr "建立新的節點。"
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2448msgid "Select node under cursor."
2449msgstr "選取游標下的節點。"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2452#, java-format
2453msgid "Insert new node into way."
2454msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2455msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2458msgid "Start new way from last node."
2459msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2462msgid "Continue way from last node."
2463msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2467msgid "Finish drawing."
2468msgstr "結束繪製。"
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2472msgid "Extrude"
2473msgstr "推出"
2474
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2476msgid "Create areas"
2477msgstr "建立區域"
2478
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119
2480msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2481msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2482
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121
2484msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2485msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123
2488msgid ""
2489"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2490"its normal."
2491msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:347
2494msgid "Extrude Way"
2495msgstr "推出路徑"
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2498msgid "Drag play head"
2499msgstr "拖放播放開頭"
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2502msgid ""
2503"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2504"+release to synchronize audio at that point."
2505msgstr ""
2506"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2507
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2518msgid "Select"
2519msgstr "選擇"
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2522msgid "Select, move and rotate objects"
2523msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2526#, java-format
2527msgid "Add and move a virtual new node to way"
2528msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2529msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2532msgid "Move elements"
2533msgstr "移動元素"
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2536msgid "Move them"
2537msgstr "移動它們"
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2540msgid "Undo move"
2541msgstr "取消移動"
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2544#, java-format
2545msgid ""
2546"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2547"an error.\n"
2548"Really move them?"
2549msgstr ""
2550"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2551"真的要移動它們嗎?"
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2554msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2555msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2558msgid ""
2559"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2560msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2563msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2564msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2567msgid ""
2568"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2569"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2570msgstr ""
2571"以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取的;"
2572"或改變選擇區域"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2576msgid "Zoom"
2577msgstr "縮放"
2578
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2580msgid "Zoom and move map"
2581msgstr "縮紋並移動地圖"
2582
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2584msgid ""
2585"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2586"move zoom with right button"
2587msgstr ""
2588"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2589"動縮放"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2592msgid "<not>"
2593msgstr "<非>"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2596msgid "<or>"
2597msgstr "<或>"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2600msgid "<left parent>"
2601msgstr ""
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2604msgid "<right parent>"
2605msgstr ""
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2608msgid "<colon>"
2609msgstr ""
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2612msgid "<equals>"
2613msgstr "<等於>"
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2616msgid "<key>"
2617msgstr "<設定鍵>"
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2620msgid "<question mark>"
2621msgstr "<問號>"
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2624msgid "<end-of-file>"
2625msgstr ""
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2629msgid "Search..."
2630msgstr "搜尋..."
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2633msgid "Search for objects."
2634msgstr "搜尋物件。"
2635
2636#. -- prepare the combo box with the search expressions
2637#.
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2639msgid "Please enter a filter string."
2640msgstr "請輸入過濾條件字串。"
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2643msgid "Please enter a search string."
2644msgstr "請輸入搜尋字串。"
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2647msgid "Enter the search expression"
2648msgstr "請輸入搜尋語詞"
2649
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2651msgid "replace selection"
2652msgstr "取代選擇區域"
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2655msgid "add to selection"
2656msgstr "加入至選擇區域"
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2659msgid "remove from selection"
2660msgstr "從選擇區域移除"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2663msgid "find in selection"
2664msgstr "在選擇區域中尋找"
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2667msgid "case sensitive"
2668msgstr "區分大小寫"
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2671msgid "all objects"
2672msgstr "所有的物件"
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2675msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2676msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2679msgid "regular expression"
2680msgstr "正規表示式"
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2683msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2684msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2687msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2688msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2691msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2692msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2695msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2696msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
2697
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2699msgid ""
2700"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2701"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2702msgstr ""
2703"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
2704"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2707msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2708msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2711msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2712msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2715msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2716msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2719msgid "<u>Special targets:</u>"
2720msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2723msgid ""
2724"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2725msgstr ""
2726"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
2727"(relation)</b>)"
2728
2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2730msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2731msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2734msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2735msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2738msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2739msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2742msgid ""
2743"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2744"assigned version)"
2745msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2748msgid ""
2749"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2750"assigned changeset)"
2751msgstr ""
2752"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
2753"件)"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2756msgid ""
2757"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2758"min-max)"
2759msgstr ""
2760"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
2761
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2763msgid ""
2764"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2765"max)"
2766msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
2767
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2769msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2770msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
2771
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2773msgid ""
2774"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2775"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2776msgstr ""
2777"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
2778"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2781msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2782msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2785msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2786msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2789msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2790msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2793msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2794msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2797msgid ""
2798"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2799msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2802msgid ""
2803"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2804msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2807msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2808msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2811msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2812msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2815msgid ""
2816"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2817"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2818msgstr ""
2819"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
2820"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2823msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2824msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
2825
2826#. Strings in JFileChooser
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2830#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2831#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2832#: build/specialmessages.java:47
2833msgid "Filter"
2834msgstr "過濾條件"
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2838msgid "Search"
2839msgstr "搜尋"
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2842msgid "Submit filter"
2843msgstr "送出過濾條件"
2844
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2846msgid "Start Search"
2847msgstr "開始搜尋"
2848
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2850#, java-format
2851msgid ""
2852"Search expression is not valid: \n"
2853"\n"
2854" {0}"
2855msgstr ""
2856"搜尋表示式無效: \n"
2857"\n"
2858" {0}"
2859
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2861msgid "Invalid search expression"
2862msgstr "無效的搜尋表示式"
2863
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2865#, java-format
2866msgid "No match found for ''{0}''"
2867msgstr "找不到「{0}」的符合項"
2868
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2870#, java-format
2871msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2872msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2875#, java-format
2876msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2877msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
2878
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2880#, java-format
2881msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2882msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
2883
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2885#, java-format
2886msgid "Found {0} matches"
2887msgstr "找到 {0} 個符合項"
2888
2889#. case sensitive
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2891msgctxt "search"
2892msgid "CS"
2893msgstr "CS"
2894
2895#. case insensitive
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2897msgctxt "search"
2898msgid "CI"
2899msgstr "CI"
2900
2901#. regex search
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2903msgctxt "search"
2904msgid "RX"
2905msgstr "RX"
2906
2907#. all elements
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2909msgctxt "search"
2910msgid "A"
2911msgstr "A"
2912
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2914#, java-format
2915msgid ""
2916"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2917"\n"
2918"{2}"
2919msgstr ""
2920"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2921"\n"
2922"{2}"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
2925#, java-format
2926msgid ""
2927"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2928"\n"
2929"{1}"
2930msgstr ""
2931"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2932"\n"
2933"{1}"
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
2936msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2937msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
2940#, java-format
2941msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2942msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
2943
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
2945#, java-format
2946msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2947msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
2950#, java-format
2951msgid "Unexpected token: {0}"
2952msgstr "未預期的記號:{0}"
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
2955msgid "Missing parameter for OR"
2956msgstr "缺少 OR 的參數"
2957
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
2959msgid "Missing operator for NOT"
2960msgstr "缺少 NOT 的運算子"
2961
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
2963msgid "Primitive id expected"
2964msgstr "預期的原型 id"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
2968msgid "Range of numbers expected"
2969msgstr "預期的數字範圍"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
2972msgid "Changeset id expected"
2973msgstr "預期的變更組合 id"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
2976msgid "Version expected"
2977msgstr "預期的版本"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2980#, java-format
2981msgid ""
2982"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2983msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2986#, java-format
2987msgid ""
2988"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2989"length {2}. Values length is {3}."
2990msgstr ""
2991"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
2992"為 {3}。"
2993
2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2995msgid "Precondition Violation"
2996msgstr "違反先決條件"
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2999#, java-format
3000msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3001msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
3002
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3004msgid "API Capabilities Violation"
3005msgstr "違反 API 能力"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3008msgid "Cyclic dependency between relations:"
3009msgstr "在關係間有循環相依性:"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3012#, java-format
3013msgid ""
3014"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3015"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3016"dependency.</html>"
3017msgstr ""
3018"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
3019"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3022msgid "Relation ..."
3023msgstr "關係..."
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3026msgid "... refers to relation"
3027msgstr "... 參照到關係"
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3030msgid "Cycling dependencies"
3031msgstr "循環相依性"
3032
3033#. Strings in JFileChooser
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3047#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3048#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3049#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3050#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3051#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3052#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3053#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3054#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3055#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3056#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3057#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
3058#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3059#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
3060#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3061#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3062#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3064#: build/specialmessages.java:58
3065msgid "OK"
3066msgstr "確定"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3069#, java-format
3070msgid "Add node {0}"
3071msgstr "加入節點 {0}"
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3074#, java-format
3075msgid "Add way {0}"
3076msgstr "加入路徑 {0}"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3079#, java-format
3080msgid "Add relation {0}"
3081msgstr "加入關係 {0}"
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3084#, java-format
3085msgid "Added {0} object"
3086msgid_plural "Added {0} objects"
3087msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3090#, java-format
3091msgid "Change node {0}"
3092msgstr "改變節點 {0}"
3093
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3095#, java-format
3096msgid "Change way {0}"
3097msgstr "改變路徑 {0}"
3098
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3100#, java-format
3101msgid "Change relation {0}"
3102msgstr "改變關係 {0}"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3105#, java-format
3106msgid "Changed nodes of {0}"
3107msgstr "{0} 已變更的節點"
3108
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3110#, java-format
3111msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3112msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3115#, java-format
3116msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3117msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3120#, java-format
3121msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3122msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3125#, java-format
3126msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3127msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3130#, java-format
3131msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3132msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3133
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3135#, java-format
3136msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3137msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3140#, java-format
3141msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3142msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3143
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3145#, java-format
3146msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3147msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3150#, java-format
3151msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3152msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3155#, java-format
3156msgid ""
3157"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3158"conflict cannot be added.</html>"
3159msgstr ""
3160"<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
3161"html>"
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3165msgid "Double conflict"
3166msgstr "雙重衝突"
3167
3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3169#, java-format
3170msgid ""
3171"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3172"primitive ''{1}''."
3173msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
3174
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3176#, java-format
3177msgid "Add conflict for ''{0}''"
3178msgstr "加入「{0}」衝突"
3179
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3183#, java-format
3184msgid ""
3185"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3186msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3189#, java-format
3190msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3191msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3192
3193#. should not happen
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3196msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3197msgstr "不能未決定的衝突"
3198
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3201msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3202msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3205#, java-format
3206msgid "Delete node {0}"
3207msgstr "刪除節點 {0}"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3210#, java-format
3211msgid "Delete way {0}"
3212msgstr "刪除路徑 {0}"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3215#, java-format
3216msgid "Delete relation {0}"
3217msgstr "刪除關係 {0}"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3220#, java-format
3221msgid "Delete {0} object"
3222msgid_plural "Delete {0} objects"
3223msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3226#, java-format
3227msgid "Delete {0} node"
3228msgid_plural "Delete {0} nodes"
3229msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3230
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3232#, java-format
3233msgid "Delete {0} way"
3234msgid_plural "Delete {0} ways"
3235msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3236
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3238#, java-format
3239msgid "Delete {0} relation"
3240msgid_plural "Delete {0} relations"
3241msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3242
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3244#, java-format
3245msgid "Deleted ''{0}''"
3246msgstr "已刪除「{0}」"
3247
3248#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3249#. connection.
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:404
3252msgid ""
3253"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3254"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3255"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3256msgstr ""
3257"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3258"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3259
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:413
3263msgid "Delete confirmation"
3264msgstr "刪除動作確認"
3265
3266#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3267#. connection.
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3269msgid ""
3270"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3271"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3272msgstr ""
3273"您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>您"
3274"確定要刪除嗎?"
3275
3276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3277#, java-format
3278msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3279msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3280
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3282#, java-format
3283msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3284msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3285
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3287#, java-format
3288msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3289msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3290
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3292#, java-format
3293msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3294msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3297#, java-format
3298msgid "Move {0} node"
3299msgid_plural "Move {0} nodes"
3300msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3304#, java-format
3305msgid "Purged {0} object"
3306msgid_plural "Purged {0} objects"
3307msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3308
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3311#, java-format
3312msgid "Purged object ''{0}''"
3313msgstr "清理的物件「{0}」"
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3316#, java-format
3317msgid ""
3318"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3319"{1}"
3320msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3323#, java-format
3324msgid "Removing reference from relation {0}"
3325msgstr "從關係 {0} 移除參考"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3328#, java-format
3329msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3330msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3333#, java-format
3334msgid "Rotate {0} node"
3335msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3336msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3337
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3339msgid "Sequence"
3340msgstr "次序"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3343#, java-format
3344msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3345msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3348#, java-format
3349msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3350msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3353#, java-format
3354msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3355msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3356
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3358#, java-format
3359msgid "Undelete {0} primitive"
3360msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3361msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3364#, java-format
3365msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3366msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3369#, java-format
3370msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3371msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3374#, java-format
3375msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3376msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3379#, java-format
3380msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3381msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3384#, java-format
3385msgid "Main dataset does not include node {0}"
3386msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3389msgid "Apply?"
3390msgstr "是否接受?"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3393msgid ""
3394"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3395"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3396msgstr ""
3397"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3398"更。"
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3401msgid "Relation"
3402msgstr "關係"
3403
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3405msgid "Old role"
3406msgstr "舊的角色"
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3409msgid "New role"
3410msgstr "新的角色"
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3413msgid "Old key"
3414msgstr "舊的設定鍵"
3415
3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3417msgid "Old value"
3418msgstr "舊的數值"
3419
3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3421msgid "New key"
3422msgstr "新的設定鍵"
3423
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3425msgid "New value"
3426msgstr "新的數值"
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3429msgid "Apply selected changes"
3430msgstr "套用選取的變更"
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3433msgid "Do not apply changes"
3434msgstr "不要套用變更"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3437msgid "Please select which property changes you want to apply."
3438msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3441msgid "Properties of "
3442msgstr "屬性 "
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3445msgid "Roles in relations referring to"
3446msgstr "關係中的角色參照到"
3447
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3449msgid "Automatic tag correction"
3450msgstr "自動修正標籤"
3451
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3454#, java-format
3455msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3456msgstr "無法建立目錄 {0},自動儲存將會停用"
3457
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3459#, java-format
3460msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3461msgstr "無法建立檔案 {0},將使用其他的檔案名稱"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3464#, java-format
3465msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3466msgstr "建立檔案時發生 IOError,自動儲存會被略過:{0}"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3469#, java-format
3470msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3471msgstr "無法刪除舊的備份檔案 {0}"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3474#, java-format
3475msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3476msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3479#, java-format
3480msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3481msgstr "無法讀取自動儲存的 osm 資料 ({0}) - {1}"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3486#, java-format
3487msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3488msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3491#, java-format
3492msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3493msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3496#, java-format
3497msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3498msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3501#, java-format
3502msgid "Malformed config file at lines {0}"
3503msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3506#, java-format
3507msgid ""
3508"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3509"not a directory."
3510msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3513#, java-format
3514msgid ""
3515"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3516"not a directory.</html>"
3517msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3518
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3520#, java-format
3521msgid ""
3522"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3523"preference directory: {0}"
3524msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3525
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3527#, java-format
3528msgid ""
3529"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3530"preference directory: {0}</html>"
3531msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3534#, java-format
3535msgid ""
3536"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3537msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3540#, java-format
3541msgid ""
3542"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3543"file."
3544msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3545
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3547#, java-format
3548msgid ""
3549"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3550"to default: {0}</html>"
3551msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3552
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3554#, java-format
3555msgid ""
3556"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3557"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3558msgstr ""
3559"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3560"偏好設定檔案。</html>"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3563#, java-format
3564msgid ""
3565"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3566"default: {0}"
3567msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3570#, java-format
3571msgid "Preferences stored on {0}"
3572msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3575#, java-format
3576msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3577msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3580msgid "Could not load preferences from server."
3581msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
3582
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3584#, java-format
3585msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3586msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
3587
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3590msgid "UNKNOWN"
3591msgstr "不明"
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3594#, java-format
3595msgid ""
3596"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3597msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3600msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3601msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3604#, java-format
3605msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3606msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
3607
3608#. *
3609#. * the decimal format 999.999
3610#.
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3612msgid "Decimal Degrees"
3613msgstr "十進位經緯度"
3614
3615#. *
3616#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3617#.
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3619msgid "deg° min'' sec\""
3620msgstr "度° 分'' 秒\""
3621
3622#. *
3623#. * the nautical format
3624#.
3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3626msgid "deg° min'' (Nautical)"
3627msgstr "度° 分'' (航海)"
3628
3629#. *
3630#. * coordinates East/North
3631#.
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3633msgid "Projected Coordinates"
3634msgstr "投影的坐標"
3635
3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3637msgctxt "compass"
3638msgid "S"
3639msgstr "南"
3640
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3642msgctxt "compass"
3643msgid "N"
3644msgstr "北"
3645
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3647msgctxt "compass"
3648msgid "W"
3649msgstr "西"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3652msgctxt "compass"
3653msgid "E"
3654msgstr "東"
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3657#, java-format
3658msgid ""
3659"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3660msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
3661
3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3663#, java-format
3664msgid ""
3665"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3666"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3667"error, it should be safe to continue in your work."
3668msgstr ""
3669"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
3670"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
3671
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3674#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3675#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3676#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3677#, java-format
3678msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3679msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
3680
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3682#, java-format
3683msgid ""
3684"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3685"the source dataset"
3686msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件已標記為刪除,但是在原始資料組合中 卻找不到"
3687
3688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3689#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3690#, java-format
3691msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3692msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3695#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3696#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3697#, java-format
3698msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3699msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3702#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3703#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3704#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3705#, java-format
3706msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3707msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
3708
3709#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3710#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3711#. We shouldn't merge that datasets.
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3713#, java-format
3714msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3715msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件在「visible」屬性中有衝突"
3716
3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3718#, java-format
3719msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3720msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3723#, java-format
3724msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3725msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
3726
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3728#, java-format
3729msgid ""
3730"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3731"{0}"
3732msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
3733
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3735msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3736msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3739msgid ""
3740"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3741"other is not"
3742msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3745#, java-format
3746msgid ""
3747"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3748msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
3749
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3753msgid "node"
3754msgid_plural "nodes"
3755msgstr[0] "節點"
3756
3757#. light cyan
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3761msgid "way"
3762msgid_plural "ways"
3763msgstr[0] "路徑"
3764
3765#. dark blue
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3771msgid "relation"
3772msgid_plural "relations"
3773msgstr[0] "關係"
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3779msgid ""
3780"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3781"multiple values."
3782msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
3786#, java-format
3787msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3788msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
3789
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3791#, java-format
3792msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3793msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
3794
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3796#, java-format
3797msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3798msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3801msgid "inactive"
3802msgstr "不使用"
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3805#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3806msgid "selected"
3807msgstr "已選取"
3808
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3810msgid "Relation: selected"
3811msgstr "關係:已選取"
3812
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3814msgid "Node: standard"
3815msgstr "節點:標準"
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3818msgid "Node: connection"
3819msgstr "節點:連線"
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3822msgid "Node: tagged"
3823msgstr "節點:已標籤"
3824
3825#. teal
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3827msgid "untagged way"
3828msgstr "未上標籤的路徑"
3829
3830#. dark green
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3832msgid "incomplete way"
3833msgstr "不完整的路徑"
3834
3835#. darker blue
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3839msgid "background"
3840msgstr "背景"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3843msgid "highlight"
3844msgstr "突顯"
3845
3846#. lighteal
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3848msgid "untagged"
3849msgstr "未上標籤的"
3850
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3852msgid "text"
3853msgstr "文字"
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
3856msgid "areatext"
3857msgstr "區域文字"
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3860msgid "WGS84 Geographic"
3861msgstr "WGS84 地理座標"
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
3864#, java-format
3865msgid ""
3866"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3867"NTF<->RGF93 grid"
3868msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
3871msgid "Lambert 4 Zones (France)"
3872msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
3886#, java-format
3887msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
3888msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
3889
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
3891#, java-format
3892msgid "{0} (Corsica)"
3893msgstr "{0} (科西嘉島)"
3894
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
3897msgid "Lambert CC Zone"
3898msgstr "蘭勃特 CC 區"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
3901msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
3902msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3905msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3906msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
3907
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
3909msgid "Mercator"
3910msgstr "麥卡托投影"
3911
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
3913msgid "PUWG (Poland)"
3914msgstr "PUWG (波蘭)"
3915
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
3917msgid "PUWG Zone"
3918msgstr "PUWG 區"
3919
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
3921msgid "PUWG 1992 (Poland)"
3922msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
3925#, java-format
3926msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
3927msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
3928
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
3930msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
3931msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
3932
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
3934msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
3935msgstr ""
3936
3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
3938msgid "UTM"
3939msgstr "UTM"
3940
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
3942msgid "UTM Zone"
3943msgstr "UTM 區"
3944
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
3946#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
3947msgid "North"
3948msgstr "北"
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
3951msgid "South"
3952msgstr "南"
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
3955msgid "Hemisphere"
3956msgstr ""
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
3959msgid "Offset 3.000.000m east"
3960msgstr "東移 3.000.000m"
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
3963msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3964msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
3967msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3968msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
3971msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
3972msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
3973
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
3975msgid "Reunion RGR92"
3976msgstr "留尼旺 RGR92"
3977
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
3979msgid "Guyane RGFG95"
3980msgstr "Guyane RGFG95"
3981
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
3983msgid "UTM France (DOM)"
3984msgstr "UTM 法國 (DOM)"
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
3987msgid "UTM Geodesic system"
3988msgstr "UTM 大地測量系統"
3989
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
3991msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
3992msgstr "書籤的引數數量錯誤"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
3995msgid "Error reading bookmark entry: %s"
3996msgstr "讀取書籤項目時發生錯誤:%s"
3997
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
3999#, java-format
4000msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4001msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4004#, java-format
4005msgid ""
4006"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4007msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
4008
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4010#, java-format
4011msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4012msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
4013
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4016msgid "Do not show again (remembers choice)"
4017msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
4018
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4023#, java-format
4024msgid " [id: {0}]"
4025msgstr " [id: {0}]"
4026
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4031msgid "incomplete"
4032msgstr "不完整"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4036msgid "highway"
4037msgstr "公路"
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4041#: build/trans_presets.java:4073
4042msgid "railway"
4043msgstr "鐵路"
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4047msgid "waterway"
4048msgstr "航道"
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4052msgid "landuse"
4053msgstr "土地利用"
4054
4055#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4056#. nevertheless, who knows what future brings
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4063#, java-format
4064msgid "{0} node"
4065msgid_plural "{0} nodes"
4066msgstr[0] "{0} 節點"
4067
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4069msgid "public transport"
4070msgstr "大眾運輸"
4071
4072#. </rule>
4073#.
4074#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4075#. <rule>
4076#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4077#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4078#. <scale_min>1</scale_min>
4079#. <scale_max>50000</scale_max>
4080#. </rule>
4081#.
4082#. <rule>
4083#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4084#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4085#. <scale_min>1</scale_min>
4086#. <scale_max>50000</scale_max>
4087#. </rule>
4088#.
4089#. <rule>
4090#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4091#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4092#. <scale_min>1</scale_min>
4093#. <scale_max>50000</scale_max>
4094#. </rule>
4095#.
4096#. <rule>
4097#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4098#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4099#. <scale_min>1</scale_min>
4100#. <scale_max>50000</scale_max>
4101#. </rule>
4102#.
4103#. <rule>
4104#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4105#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4106#. <scale_min>1</scale_min>
4107#. <scale_max>50000</scale_max>
4108#. </rule>
4109#.
4110#. <rule>
4111#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4112#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4113#. <scale_min>1</scale_min>
4114#. <scale_max>50000</scale_max>
4115#. </rule>
4116#.
4117#. <!--annotation tags -->
4118#.
4119#. <!--"work in progress" tags -->
4120#.
4121#. <rule>
4122#. <condition k="building"/>
4123#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4124#. color building
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4128#: build/trans_style.java:4722
4129msgid "building"
4130msgstr "建築"
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4134#, java-format
4135msgid "{0} member"
4136msgid_plural "{0} members"
4137msgstr[0] "{0} 成員"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4141#, java-format
4142msgid "Changeset {0}"
4143msgstr "變更組合 {0}"
4144
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4146msgid "Precondition violation"
4147msgstr "違反先決條件"
4148
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4150msgid "Security exception"
4151msgstr "安全性例外"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4154msgid "Network exception"
4155msgstr "網路例外"
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4158msgid "IO Exception"
4159msgstr "IO 例外"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4162msgid "Illegal Data"
4163msgstr "無效的資料"
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4166msgid "Internal Server Error"
4167msgstr "內部伺服器錯誤"
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4170msgid "Bad Request"
4171msgstr "錯誤的要求"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4174msgid "Not Found"
4175msgstr "找不到"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4181msgid "Conflict"
4182msgstr "衝突"
4183
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4185msgid "Authentication Failed"
4186msgstr "驗証失敗"
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4189msgid "Authorisation Failed"
4190msgstr "驗證失敗"
4191
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4193msgid "Client Time Out"
4194msgstr "客戶端逾時"
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4197msgid "Communication with OSM server failed"
4198msgstr "與 OSM 連線失敗"
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4201msgid "Authentication failed"
4202msgstr "驗證失敗"
4203
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4205msgid "Unknown host"
4206msgstr "不明的主機"
4207
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4209msgid "Object deleted"
4210msgstr "物件已刪除"
4211
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4216msgid "Show help information"
4217msgstr "顯示求助資訊"
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4220msgid "Message of the day not available"
4221msgstr "無法取得當天的訊息。"
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4224msgid "Downloading \"Message of the day\""
4225msgstr "正在下載「當天的訊息」"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4228msgid "Click to close the dialog"
4229msgstr "點選以關閉對話盒"
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4232#, java-format
4233msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4234msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
4235
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4238msgid "Upload Preferences"
4239msgstr "上傳偏好設定"
4240
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4242msgid "Upload the current preferences to the server"
4243msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4248msgid "string"
4249msgstr "字串"
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4252msgid "Name of the user."
4253msgstr "使用者的名稱。"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4256msgid "OSM Password."
4257msgstr "OSM 密碼。"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4260msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4261msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
4262
4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4266msgid "string;string;..."
4267msgstr "字串;字串;..."
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4270msgid ""
4271"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4272"filename"
4273msgstr ""
4274"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4277msgid ""
4278"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4279"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4280msgstr ""
4281"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
4282"案名稱"
4283
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4285msgid ""
4286"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4287"URL which returns osm-xml"
4288msgstr ""
4289"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4292msgid "any"
4293msgstr "任何"
4294
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4296msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4297msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4301msgid "Username"
4302msgstr "使用者名稱"
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4306msgid "Password"
4307msgstr "密碼"
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4310msgid "usage"
4311msgstr "用法"
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4314msgid "options"
4315msgstr "選項"
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4318msgid "Show this help"
4319msgstr "顯示此說明訊息"
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4322msgid "Standard unix geometry argument"
4323msgstr "標準 unix 幾何引數"
4324
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4326msgid "Download the bounding box"
4327msgstr "下載此綁定方塊"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4330msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4331msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4334msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4335msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4338msgid "Download the bounding box as raw gps"
4339msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4342msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4343msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4346msgid "Select with the given search"
4347msgstr "選取指定的搜尋"
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4350msgid "Launch in maximized mode"
4351msgstr "以最大化模式啓動"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4354msgid "Reset the preferences to default"
4355msgstr "重設偏好設定為預設值"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4358msgid "Set the language"
4359msgstr "設定語言"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4362msgid "options provided as Java system properties"
4363msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4366msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4367msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4370msgid "Change the folder for all user settings"
4371msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4374msgid ""
4375"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4376"the following\n"
4377" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4378"megabytes"
4379msgstr ""
4380"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
4381" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4384msgid "examples"
4385msgstr "範例"
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4388msgid ""
4389"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4390"order."
4391msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4394msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4395msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4398msgid "Initializing"
4399msgstr "初始化"
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4402msgid "Updating plugins..."
4403msgstr "正在更新外掛程式..."
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4406msgid "Installing updated plugins"
4407msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4410msgid "Loading early plugins"
4411msgstr "載入較早的外掛程式"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4414msgid "Setting defaults"
4415msgstr "設定預設值"
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4418msgid "Creating main GUI"
4419msgstr "建立主視窗中"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4422msgid "Loading plugins"
4423msgstr "正在載入外掛程式"
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4426msgid "Unsaved osm data"
4427msgstr "未儲存的 osm 資料"
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4430msgid "Restore"
4431msgstr "還原"
4432
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4434#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:162
4435msgid "Discard"
4436msgstr "放棄"
4437
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4439#, java-format
4440msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4441msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4442msgstr[0] "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。 "
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4445msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4446msgstr "看來 JOSM 上次似乎是當機了。您想要還原資料嗎?"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4449#, java-format
4450msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4451msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4454#, java-format
4455msgid ""
4456"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4457"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4458"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4459msgstr ""
4460"<h2>JOSM 需要 Java version 6。</h2>偵測到的 Java 版本:{0}。<br>您可以 "
4461"<ul><li>更新您的 Java (JRE) 或是</li><li>使用較舊的 (Java 5 相容的) JOSM 版"
4462"本。</li></ul>更多資訊:"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4465msgid "Exit JOSM"
4466msgstr "結束 JOSM"
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4469msgid "Continue, try anyway"
4470msgstr "繼續,強制再試一次"
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4473#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:30
4474msgid "File"
4475msgstr "檔案"
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679
4486#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4487#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4488#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4489#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4491msgid "Edit"
4492msgstr "編輯"
4493
4494#. Strings in JFileChooser
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4496#: build/specialmessages.java:76
4497msgid "View"
4498msgstr "檢視"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4501#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4502#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4503#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
4504msgid "Tools"
4505msgstr "工具"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
4509#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4510msgid "Presets"
4511msgstr "預設組合"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4514#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4515#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4516#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4517#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4518#, java-format
4519msgid "Menu: {0}"
4520msgstr "選單:{0}"
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4523msgid "Audio"
4524msgstr "音效"
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:260
4527msgid "Hide this button"
4528msgstr ""
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:261
4531msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
4532msgstr ""
4533
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:372
4535msgid "Hide or show this toggle button"
4536msgstr ""
4537
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4539msgid "Move right"
4540msgstr "右移"
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4548#, java-format
4549msgid "Map: {0}"
4550msgstr "地圖:{0}"
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4553msgid "Move left"
4554msgstr "左移"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4557#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
4558#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4559msgid "Move up"
4560msgstr "上移"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
4564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4565msgid "Move down"
4566msgstr "下移(_D"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4569msgid "Zoom in"
4570msgstr "拉近"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4573msgid "Zoom out"
4574msgstr "拉遠"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4577msgid "scale"
4578msgstr "縮放"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4581msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4582msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4585msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4586msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4589msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4590msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4593msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4594msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4597msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4598msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4601msgid "The length of the new way segment being drawn."
4602msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
4605msgid ""
4606"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4607"this list with the mouse.<hr>"
4608msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
4611msgid "(no object)"
4612msgstr "(沒有物件)"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4616msgid "User:"
4617msgstr "使用者:"
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4621msgid "Layer not in list."
4622msgstr "圖層不在清單中。"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4625#, java-format
4626msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4627msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
4628
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1168
4630msgid "Metric"
4631msgstr "公制"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1169
4634msgid "Chinese"
4635msgstr "中式"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1170
4638msgid "Imperial"
4639msgstr "英制"
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4642msgid "Click to cancel the current operation"
4643msgstr "點選以取消目前的操作"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4646msgid "false: the property is explicitly switched off"
4647msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4650msgid "true: the property is explicitly switched on"
4651msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4654msgid ""
4655"partial: different selected objects have different values, do not change"
4656msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4659msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4660msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4663msgid ""
4664"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4665"relation</strong>.</html>"
4666msgstr ""
4667"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4668"strong>。</html>"
4669
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4672#, java-format
4673msgid ""
4674"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4675"relations</strong>.</html>"
4676msgstr ""
4677"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4678"strong>。</html>"
4679
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4681#, java-format
4682msgid ""
4683"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4684"relations</strong>.</html>"
4685msgstr ""
4686"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
4687"strong>。</html>"
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4690#, java-format
4691msgid "Deleting {0} object"
4692msgid_plural "Deleting {0} objects"
4693msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4696msgid "Delete objects"
4697msgstr "正在刪除物件"
4698
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4700msgid "To delete"
4701msgstr "要刪除"
4702
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4704msgid "From Relation"
4705msgstr "從關係"
4706
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4709msgid "Pos."
4710msgstr ""
4711
4712#. the role column
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
4720msgid "Role"
4721msgstr "角色"
4722
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4724msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4725msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
4726
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4728msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4729msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
4730
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4732msgid ""
4733"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4734"level.</html>"
4735msgstr ""
4736"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4739msgid "Zoom level:"
4740msgstr "縮放等級:"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4743msgid "from tile"
4744msgstr "從拼貼"
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4747msgid "up to tile"
4748msgstr "到拼貼"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4751msgid ""
4752"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4753"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4754"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4755"html>"
4756msgstr ""
4757"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
4758"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
4759"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
4760
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4762msgid "Tile address:"
4763msgstr "拼貼位址:"
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4766msgid "Apply the tile address"
4767msgstr "套用這個拼貼位址"
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4770msgid "Please enter a tile address"
4771msgstr "請輸入拼貼位址"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4774msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4775msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4778msgid "Please enter a tile index"
4779msgstr "請輸入拼貼索引"
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4782msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4783msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
4784
4785#. *
4786#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4787#.
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4789msgid "My with Their"
4790msgstr "我的與他們的"
4791
4792#. *
4793#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4794#.
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4796msgid "My with Merged"
4797msgstr "我的與合併的"
4798
4799#. *
4800#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4801#.
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4803msgid "Their with Merged"
4804msgstr "他們的與合併的"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4807#, java-format
4808msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4809msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4814msgid "Properties"
4815msgstr "屬性"
4816
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4822#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4823#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4824msgid "Tags"
4825msgstr "標籤"
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4831msgid "Nodes"
4832msgstr "節點"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4838msgid "Members"
4839msgstr "成員"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4842msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4843msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4846#, java-format
4847msgid "Tags({0} conflict)"
4848msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4849msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
4850
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4852#, java-format
4853msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4854msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4855msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
4858msgid "Nodes(resolved)"
4859msgstr "節點(已解決)"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4862msgid ""
4863"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4864msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
4867msgid "Nodes(with conflicts)"
4868msgstr "節點(有衝突)"
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4871msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4872msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
4875msgid "Members(resolved)"
4876msgstr "成員(已解決)"
4877
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4879msgid ""
4880"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4881"relation"
4882msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
4885msgid "Members(with conflicts)"
4886msgstr "成員(有衝突)"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4889msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4890msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
4891
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4893msgid "No pending property conflicts"
4894msgstr "沒有待解決的衝突"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
4897msgid "Properties(with conflicts)"
4898msgstr "屬性(有衝突)"
4899
4900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4901msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4902msgstr "待解決的屬性衝突"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
4905msgid "Conflict Resolution"
4906msgstr "衝突的決議"
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4909#, java-format
4910msgid "{0} more..."
4911msgstr "還有 {0}..."
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4914msgid ""
4915"The following primitives could not be copied to the target "
4916"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4917msgstr "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
4918
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4920msgid "Merging deleted primitives failed"
4921msgstr "合併刪除的原型失敗"
4922
4923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4925#, java-format
4926msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4927msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
4928
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4930#, java-format
4931msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4932msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4935#, java-format
4936msgid "Item {0} not found in list."
4937msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
4938
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4940msgid "lock scrolling"
4941msgstr "鎖定捲動"
4942
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4944msgid "Compare "
4945msgstr "比較 "
4946
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
4949msgid "My version"
4950msgstr "我的版本"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4953msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4954msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4959msgid "Merged version"
4960msgstr "合併的版本"
4961
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4963msgid ""
4964"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4965"decisions are applied."
4966msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
4970msgid "Their version"
4971msgstr "他們的版本"
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
4974msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4975msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
4978msgid "> top"
4979msgstr "> 頂端"
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
4982msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4983msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
4986msgid "> bottom"
4987msgstr "> 底部"
4988
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
4990msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
4991msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
4992
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
4994msgid ""
4995"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
4996"merged elements."
4997msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
4998
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5000msgid ""
5001"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5002"merged elements."
5003msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
5004
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5006msgid ""
5007"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5008msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5011msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5012msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5015msgid ""
5016"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5017"of merged elements."
5018msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5021msgid ""
5022"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5023"merged elements"
5024msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
5025
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5027msgid "Copy all my elements to the target"
5028msgstr "將我所有的元素複製到目標"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5031msgid "Copy all their elements to the target"
5032msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
5033
5034#. Strings in JFileChooser
5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5037#: build/specialmessages.java:72
5038msgid "Up"
5039msgstr "上"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5042msgid "Move up the selected elements by one position."
5043msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5047msgid "Down"
5048msgstr "下"
5049
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5051msgid "Move down the selected entries by one position."
5052msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
5053
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
5059#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5061msgid "Remove"
5062msgstr "移除"
5063
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5065msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5066msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5070msgid "Freeze"
5071msgstr "凍結"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5075msgid "Freeze the current list of merged elements."
5076msgstr "凍結合併元件目前的清單"
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5079msgid "Unfreeze"
5080msgstr "解除凍結"
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5083msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5084msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5087#, java-format
5088msgid ""
5089"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5090"html>"
5091msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5094#, java-format
5095msgid ""
5096"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5097"html>"
5098msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
5099
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5101#, java-format
5102msgid "My version ({0} entry)"
5103msgid_plural "My version ({0} entries)"
5104msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
5105
5106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5107#, java-format
5108msgid "Merged version ({0} entry)"
5109msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5110msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5113#, java-format
5114msgid "Their version ({0} entry)"
5115msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5116msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
5117
5118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5120#, java-format
5121msgid ""
5122"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5123"adjustment."
5124msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
5125
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5128#, java-format
5129msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5130msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5133msgid "Node"
5134msgstr "節點"
5135
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5137msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5138msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
5139
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5141msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5142msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5145msgid ""
5146"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5147"elements when merge decisions are applied."
5148msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
5149
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5151msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5152msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5155msgid "Coordinates:"
5156msgstr "坐標:"
5157
5158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5159msgid "Deleted State:"
5160msgstr "刪除的狀態:"
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5163msgid "Referenced by:"
5164msgstr "參照於:"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5169#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5170#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5171msgid "(none)"
5172msgstr "(沒有)"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5176msgid "deleted"
5177msgstr "已刪除"
5178
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5180msgid "not deleted"
5181msgstr "未刪除"
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5184msgid "Keep my coordiates"
5185msgstr "保留我的坐標"
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5188msgid "Keep their coordiates"
5189msgstr "保留他們的坐標"
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5192msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5193msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
5194
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5196msgid "Keep my deleted state"
5197msgstr "保留我的刪除狀態"
5198
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5200msgid "Keep their deleted state"
5201msgstr "保留他們的刪除狀態"
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5204msgid "Undecide conflict between deleted state"
5205msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
5206
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5209msgid "Primitive"
5210msgstr "原型"
5211
5212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5213msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5214msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5224msgid "<undefined>"
5225msgstr "<未定義的>"
5226
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5231#, java-format
5232msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5233msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
5234
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5237#, java-format
5238msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5239msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5240
5241#. setting up the properties table
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5250#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5251#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5252#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5253#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5254msgid "Key"
5255msgstr "設定鍵"
5256
5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5264#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5265#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5266#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5267#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
5268#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5269msgid "Value"
5270msgstr "數值"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5273msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5274msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5277msgid "My version (local dataset)"
5278msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5281msgid "Their version (server dataset)"
5282msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
5283
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5285msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5286msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5289msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5290msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5293msgid "Undecide"
5294msgstr "未決定"
5295
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5297msgid "Mark the selected tags as undecided"
5298msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5302#, java-format
5303msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5304msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5305
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5307msgid "Conflicts when combining primitives"
5308msgstr "組合原型時發生衝突"
5309
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5311#, java-format
5312msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5313msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
5314
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5316#, java-format
5317msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5318msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
5319
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5321msgid "No conflicts to resolve"
5322msgstr "沒有待解決的衝突"
5323
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5326msgid "Cancel conflict resolution"
5327msgstr "取消衝突調解"
5328
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5331msgid "Apply resolved conflicts"
5332msgstr "接受已調解的衝突"
5333
5334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
5338#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5340msgid "Apply"
5341msgstr "接受"
5342
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5345#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5346#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
5347#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
5348msgid "none"
5349msgstr "沒有"
5350
5351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5352#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
5353#: build/trans_presets.java:4004
5354msgid "all"
5355msgstr "全部"
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5358msgid "Choose a value"
5359msgstr "請選擇數值"
5360
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5362msgid "Please decide which values to keep"
5363msgstr "請決定要保留的數值"
5364
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5366#, java-format
5367msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5368msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
5369
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5371#, java-format
5372msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5373msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
5374
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5376#, java-format
5377msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5378msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
5379
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5381#, java-format
5382msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5383msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5389msgid "Not decided yet."
5390msgstr "尚未决定。"
5391
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5393msgid "Tags from nodes"
5394msgstr "節點的標籤"
5395
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5397msgid "Tags from ways"
5398msgstr "路徑的標籤"
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5401msgid "Tags from relations"
5402msgstr "關係的標籤"
5403
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5405msgid "Conflicts in pasted tags"
5406msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5410msgid "Paste ..."
5411msgstr "貼上 ..."
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5415msgid "From ..."
5416msgstr "從..."
5417
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5420msgid "To ..."
5421msgstr "到..."
5422
5423#. minimum size is relevant for multisplit layout
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5425#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5426#, java-format
5427msgid "{0} tag"
5428msgid_plural "{0} tags"
5429msgstr[0] "{0} 標籤"
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5435#, java-format
5436msgid "{0} way"
5437msgid_plural "{0} ways"
5438msgstr[0] "{0} 路徑"
5439
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5443#, java-format
5444msgid "{0} relation"
5445msgid_plural "{0} relations"
5446msgstr[0] "{0} 關係"
5447
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5449#, java-format
5450msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5451msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
5452
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5454msgid "Remove this relation member from the relation"
5455msgstr "從關係中移除這個關係成員"
5456
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5458msgid "Keep"
5459msgstr "保留"
5460
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5462msgid "Keep this relation member for the target object"
5463msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
5464
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5466msgid "Undecided"
5467msgstr "未決定"
5468
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5470msgid "Not decided yet"
5471msgstr "尚未決定"
5472
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5474msgid "Role:"
5475msgstr "角色:"
5476
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5478msgid "Enter a role for all relation memberships"
5479msgstr "輸入所有關係成員的角色"
5480
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5482msgid "Tag modified relations with "
5483msgstr "標籤修改的關係為 "
5484
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5486msgid ""
5487"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5488"modified relations.</html>"
5489msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
5490
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5492msgctxt "tag"
5493msgid "Key:"
5494msgstr "鍵值:"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5497msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5498msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5499
5500#. Strings in GTK ColorChooser
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
5503#: build/specialmessages.java:85
5504msgid "Value:"
5505msgstr "數值:"
5506
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5508msgid ""
5509"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5510msgstr ""
5511"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5512
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5514msgid ""
5515"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5516"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5517"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5518"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5519"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5520"place of the original way in the relation.</html>"
5521msgstr ""
5522"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
5523"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5524"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
5525"代關係中原本的路徑。</html>"
5526
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5528msgid ""
5529"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5530"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5531"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5532"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5533"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5534"the place of the original node in the relation.</html>"
5535msgstr ""
5536"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
5537"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5538"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
5539"係中原本的節點。</html>"
5540
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5542msgid "Apply this role to all members"
5543msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
5544
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5546msgid "Orig. Way"
5547msgstr "原路徑"
5548
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5550msgid "Decision"
5551msgstr "決定"
5552
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5554msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5555msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
5556
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5558msgid "Show tags with conflicts only"
5559msgstr "只顯示有衝突的標籤"
5560
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5562msgid "Show tags with multiple values only"
5563msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
5564
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5566msgid "For selected objects only"
5567msgstr "只用於選取的物件"
5568
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5570msgid ""
5571"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5572"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5573"html>"
5574msgstr ""
5575"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
5576"層中所有物件的變更組合。</html>"
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5580msgid "Changesets"
5581msgstr "變更組合"
5582
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5584msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5585msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
5586
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5588msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5589msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
5590
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5594msgid "Download"
5595msgstr "下載"
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5598msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5599msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
5600
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5602msgid "Closes the selected open changesets"
5603msgstr "關閉選取的開放變更組合"
5604
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5607msgid "Show info"
5608msgstr "顯示資訊"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5611msgid "Open a web page for each selected changeset"
5612msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
5613
5614#. Strings in JFileChooser
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5616#: build/specialmessages.java:36
5617msgid "Details"
5618msgstr "詳細資料"
5619
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5621msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5622msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
5623
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5627msgid "Command Stack"
5628msgstr "指令堆疊"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5631msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5632msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5643#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5644#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5645#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5646#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5647#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5649#, java-format
5650msgid "Toggle: {0}"
5651msgstr "切換:{0}"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5654msgid ""
5655"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5656msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
5657
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5659msgid "Undo the selected and all later commands"
5660msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5663msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5664msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5667msgid "Resolve conflicts."
5668msgstr "調解衝突。"
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5671#, java-format
5672msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5673msgstr "衝突:{0} 未調解"
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5676msgid "Resolve"
5677msgstr "解決"
5678
5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5680msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5681msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
5682
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5686msgid ""
5687"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5688msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
5689
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5691msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5692msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
5693
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5695msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5696msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
5697
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5699msgid "Apply Resolution"
5700msgstr "套用解決方案"
5701
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5703msgid "Close anyway"
5704msgstr "強制關閉"
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5707msgid "Continue resolving"
5708msgstr "繼續解決"
5709
5710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5711#, java-format
5712msgid ""
5713"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5714"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5715"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5716"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5717"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5718msgstr ""
5719"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
5720"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
5721"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
5722"html>"
5723
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5725msgid "Conflict not resolved completely"
5726msgstr "衝突尚未完全調解"
5727
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5729msgid "Resolve conflicts"
5730msgstr "解決衝突"
5731
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5733#, java-format
5734msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5735msgstr "調解「{0}」的衝突"
5736
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5738msgid "Filter objects and hide/disable them."
5739msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5745#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5746#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5748#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
5749msgid "Add"
5750msgstr "加入"
5751
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5753msgid "Add filter."
5754msgstr "加入過濾條件。"
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5757msgid "Edit filter."
5758msgstr "編輯過濾條件。"
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5761msgid "Delete filter."
5762msgstr "刪除過濾條件。"
5763
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5765msgid "Move filter up."
5766msgstr "將過濾條件上移。"
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5769msgid "Move filter down."
5770msgstr "將過濾條件下移。"
5771
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5773msgid "Enable filter"
5774msgstr "啟用過濾條件"
5775
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5777msgid "Hide elements"
5778msgstr "隱藏元素"
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5781msgid "Inverse filter"
5782msgstr "反轉過濾條件"
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5785msgid "Filter mode"
5786msgstr "過濾條件模式"
5787
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5789#, java-format
5790msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5791msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
5794msgid "Error in filter"
5795msgstr "過濾條件發生錯誤"
5796
5797#. translators notes must be in front
5798#. column header: enable filter
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
5800msgctxt "filter"
5801msgid "E"
5802msgstr "E"
5803
5804#. column header: hide filter
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
5806msgctxt "filter"
5807msgid "H"
5808msgstr "H"
5809
5810#. column header: filter text
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
5812msgctxt "filter"
5813msgid "Text"
5814msgstr "文字"
5815
5816#. column header: inverted filter
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
5818msgctxt "filter"
5819msgid "I"
5820msgstr "I"
5821
5822#. column header: filter mode
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
5824msgctxt "filter"
5825msgid "M"
5826msgstr "M"
5827
5828#. translators notes must be in front
5829#. filter mode: replace
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
5831msgctxt "filter"
5832msgid "R"
5833msgstr "R"
5834
5835#. filter mode: add
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
5837msgctxt "filter"
5838msgid "A"
5839msgstr "A"
5840
5841#. filter mode: remove
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
5843msgctxt "filter"
5844msgid "D"
5845msgstr "D"
5846
5847#. filter mode: in selection
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
5849msgctxt "filter"
5850msgid "F"
5851msgstr "F"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
5854msgid "<h2>Filter active</h2>"
5855msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
5858#, java-format
5859msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
5860msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
5863#, java-format
5864msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
5865msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
5868msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
5869msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5873#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
5874msgid "History"
5875msgstr "歷史紀錄"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5878msgid "Display the history of all selected items."
5879msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
5882msgid "Object with history"
5883msgstr "有歷史紀錄的物件"
5884
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534
5889#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
5890msgid "Reload"
5891msgstr "重新載入"
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
5894msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5895msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
5896
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
5898msgid "Show"
5899msgstr "顯示"
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
5902msgid "Display the history of the selected objects."
5903msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
5904
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
5906msgid "Advanced object info"
5907msgstr "進階的物件資訊"
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
5910msgid "Enter the coordinates for the new node."
5911msgstr "輸入新節點的座標"
5912
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
5914msgid "Use decimal degrees."
5915msgstr "使用十進位度數"
5916
5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
5918msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
5919msgstr "負數表示西半球/南半球"
5920
5921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
5922msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
5923msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
5924
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
5926msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
5927msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
5928
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
5930msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
5931msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
5934msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
5935msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
5936
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
5938msgid "Close the dialog and create a new node"
5939msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
5940
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
5942msgid "Close the dialog, do not create a new node"
5943msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
5944
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5947msgid "Layers"
5948msgstr "圖層"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
5951msgid "Open a list of all loaded layers."
5952msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
5955msgid "Delete the selected layers."
5956msgstr "刪除選取的圖層。"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
5959msgid "Toggle visible state of the selected layer."
5960msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
5963msgid "Show/Hide"
5964msgstr "顯示/隱藏"
5965
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
5968msgid "Activate"
5969msgstr "使用"
5970
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
5972msgid "Activate the selected layer"
5973msgstr "使用選取的圖層"
5974
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
5976msgid "Merge this layer into another layer"
5977msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
5978
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
5980msgid "Duplicate this layer"
5981msgstr "重製這個圖層"
5982
5983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
5984msgid "Move the selected layer one row up."
5985msgstr "將選取的圖層上移一列。"
5986
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
5988msgid "Move the selected layer one row down."
5989msgstr "將選取的圖層下移一列。"
5990
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
5992msgid "Information about layer"
5993msgstr "關於圖層的資訊"
5994
5995#. group "Relations"
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
5999#: build/trans_presets.java:4019
6000msgid "Relations"
6001msgstr "關係"
6002
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6004msgid "Open a list of all relations."
6005msgstr "開啓所有關係的清單。"
6006
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6008msgid "Open an editor for the selected relation"
6009msgstr "開啓選取的關係編輯器"
6010
6011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6012msgid "Delete the selected relation"
6013msgstr "刪除選取的關係"
6014
6015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6016msgid "Create a new relation"
6017msgstr "建立新的關係"
6018
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
6021msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6022msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
6023
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6025msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6026msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
6027
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6029msgid "Select the members of all selected relations"
6030msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6033msgid "Select members"
6034msgstr "選擇成員"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6037msgid "Download all members of the selected relations"
6038msgstr "下載已選取關係的所有成員"
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6041msgid "Download members"
6042msgstr "下載成員"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6046msgid "Download incomplete members of selected relations"
6047msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
6048
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6051msgid "Download incomplete members"
6052msgstr "下載不完整的成員"
6053
6054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6055#, java-format
6056msgid "Relations: {0}"
6057msgstr "關係:{0}"
6058
6059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6061msgid "Current Selection"
6062msgstr "目前的選擇區域"
6063
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6065msgid "Open a selection list window."
6066msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
6067
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6069msgid "Search for objects"
6070msgstr "搜尋物件"
6071
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6074msgid "Zoom to selection"
6075msgstr "縮放至選擇區域"
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6079msgid "Zoom to selected element(s)"
6080msgstr "縮放至選取的元件"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6083msgid "Call editor for relation"
6084msgstr "開啓關係編輯器"
6085
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6087msgid "Call relation editor for selected relation"
6088msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
6089
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
6092msgid "Select in relation list"
6093msgstr "在關係清單中選擇"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
6097msgid "Select relation in relation list."
6098msgstr "在關係清單中選擇。"
6099
6100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
6104msgid "Selection"
6105msgstr "選擇區域"
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6108#, java-format
6109msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6110msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6113#, java-format
6114msgid "Selection: {0}"
6115msgstr "選擇區域:{0}"
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6118msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6119msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
6120
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6122msgid "Inspect"
6123msgstr "檢查"
6124
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
6126msgid "Undock the panel"
6127msgstr "解鎖面板"
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
6130msgid ""
6131"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6132msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
6135msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6136msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6141msgid "Authors"
6142msgstr "作者"
6143
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6145msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6146msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
6147
6148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6149#, java-format
6150msgid "{0} Author"
6151msgid_plural "{0} Authors"
6152msgstr[0] "{0} 作者"
6153
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6155msgid "Select primitives submitted by this user"
6156msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
6157
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6159msgid "Launches a browser with information about the user"
6160msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
6161
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6163#, java-format
6164msgid ""
6165"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6166msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
6167
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6169#, java-format
6170msgid ""
6171"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6172"this system.</html>"
6173msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6176msgid "Missing encoding"
6177msgstr "缺少編碼"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6180msgid "<new object>"
6181msgstr "<新物件>"
6182
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6184msgid "Author"
6185msgstr "作者"
6186
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6188msgid "# Objects"
6189msgstr "# 物件"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6192msgid "Display the basic properties of the changeset"
6193msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6196msgid "Display the tags of the changeset"
6197msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
6198
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6200msgid "Content"
6201msgstr "內容"
6202
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6204msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6205msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
6206
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6208msgid "Changeset Management Dialog"
6209msgstr "變更組合管理對話盒"
6210
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6214msgid "Close the dialog"
6215msgstr "關閉這個對話盒"
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6219msgid "Query"
6220msgstr "查詢"
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6223msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6224msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6228msgid "Remove from cache"
6229msgstr "從快取中移除"
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6232msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6233msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6236msgid "Close the selected changesets"
6237msgstr "關閉選取的變更組合"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6241msgid "Update changeset"
6242msgstr "更新變更組合"
6243
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6245msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6246msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
6247
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6249msgid "Download changeset content"
6250msgstr "下載變更組合內容"
6251
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6253msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6254msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
6255
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6257msgid "My changesets"
6258msgstr "我的變更組合"
6259
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6261msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6262msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
6263
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6265msgid ""
6266"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6267"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6268"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6269msgstr ""
6270"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
6271"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6274msgctxt "changeset.upload-comment"
6275msgid "empty"
6276msgstr "空的"
6277
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6280msgctxt "changeset.state"
6281msgid "Open"
6282msgstr "開啟"
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6286msgctxt "changeset.state"
6287msgid "Closed"
6288msgstr "已關閉"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6293msgid "anonymous"
6294msgstr "匿名"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6297msgid "Comment"
6298msgstr "備註"
6299
6300#. Strings in JFileChooser
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6302#: build/specialmessages.java:59
6303msgid "Open"
6304msgstr "開啟"
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6308msgid "User"
6309msgstr "使用者"
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6312msgid "Created at"
6313msgstr "建立於"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6316msgid "Closed at"
6317msgstr "關閉於"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6324#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6325msgid "Downloading changeset content"
6326msgstr "下載變更組合內容"
6327
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6329#, java-format
6330msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6331msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
6332
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6334#, java-format
6335msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6336msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
6337
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6342msgid "Download content"
6343msgstr "下載內容"
6344
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6349msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6350msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
6351
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6354msgid "Update content"
6355msgstr "更新內容"
6356
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6359msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6360msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
6361
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6364msgid "Show history"
6365msgstr "顯示歷史紀錄"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6368msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6369msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6373msgid "Select in layer"
6374msgstr "在圖層中選擇"
6375
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6377msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6378msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6382#, java-format
6383msgid ""
6384"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6385"''{0}''.</html>"
6386msgid_plural ""
6387"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6388"''{0}''.</html>"
6389msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
6390
6391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6393msgid "Nothing to select"
6394msgstr "沒有可選擇的"
6395
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6398msgid "Zoom to in layer"
6399msgstr "拉近到圖層"
6400
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6402msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6403msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6407msgid "Nothing to zoom to"
6408msgstr "沒有可縮放的"
6409
6410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6411msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6412msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
6413
6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6415msgid "Download now"
6416msgstr "立即下載"
6417
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6419msgid "Download the changeset content"
6420msgstr "立即下載變更組合內容"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6423msgid "Created"
6424msgstr "已建立"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6427msgid "Updated"
6428msgstr "已更新"
6429
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6431msgid "Deleted"
6432msgstr "已刪除"
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6435msgid "ID"
6436msgstr "ID"
6437
6438#. Strings in JFileChooser
6439#. <optional>
6440#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6441#. <optional>
6442#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6443#. <optional>
6444#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6445#. <optional>
6446#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6447#. <optional>
6448#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6449#. <space />
6450#. <key key="highway" value="unclassified" />
6451#. <optional>
6452#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6453#. <space />
6454#. <key key="highway" value="residential" />
6455#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6456#. <space />
6457#. <key key="highway" value="living_street" />
6458#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6459#. <space />
6460#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6461#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6462#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6463#. <space />
6464#. <key key="highway" value="road" />
6465#. <optional>
6466#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6467#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6468#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6469#. <space />
6470#. <key key="highway" value="construction" />
6471#. <optional>
6472#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6473#. <optional>
6474#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6475#. <space />
6476#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6477#. <optional>
6478#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6480#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6481#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6482#. <space />
6483#. <key key="tunnel" value="yes" />
6484#. <optional>
6485#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6486#. <space />
6487#. <key key="highway" value="track" />
6488#. <optional>
6489#. item "Ways/Track" text "Name"
6490#. <space />
6491#. <key key="highway" value="path" />
6492#. <optional>
6493#. item "Ways/Path" text "Name"
6494#. <space />
6495#. <key key="highway" value="bridleway" />
6496#. <optional>
6497#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6498#. <space />
6499#. <key key="highway" value="cycleway" />
6500#. <optional>
6501#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6502#. <space />
6503#. <key key="highway" value="path" />
6504#. <key key="bicycle" value="designated" />
6505#. <key key="foot" value="designated" />
6506#. <key key="segregated" value="yes" />
6507#. <optional>
6508#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6509#. <space />
6510#. <key key="highway" value="path" />
6511#. <key key="bicycle" value="designated" />
6512#. <key key="foot" value="designated" />
6513#. <key key="segregated" value="no" />
6514#. <optional>
6515#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6516#. <space />
6517#. <key key="highway" value="footway" />
6518#. <optional>
6519#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6520#. <space />
6521#. <key key="highway" value="steps" />
6522#. <optional>
6523#. item "Ways/Steps" text "Name"
6524#. <space />
6525#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6526#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6527#. <space />
6528#. <key key="highway" value="services" />
6529#. <optional>
6530#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6531#. <space />
6532#. <key key="highway" value="rest_area" />
6533#. <optional>
6534#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6535#. <space />
6536#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6537#. <space />
6538#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6539#. <space />
6540#. <key key="highway" value="ford" />
6541#. <optional>
6542#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6543#. <space />
6544#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6545#. <optional>
6546#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6547#. <space />
6548#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6549#. <optional>
6550#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6551#. <space />
6552#. <key key="waterway" value="drain" />
6553#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6554#. <space />
6555#. <key key="waterway" value="ditch" />
6556#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6557#. <space />
6558#. <key key="waterway" value="stream" />
6559#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6560#. <space />
6561#. <key key="waterway" value="canal" />
6562#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6563#. <space />
6564#. <key key="waterway" value="river" />
6565#. item "Water/Water/River" text "Name"
6566#. <key key="natural" value="spring" />
6567#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6568#. <space />
6569#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6570#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6571#. <space />
6572#. <key key="waterway" value="weir" />
6573#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6574#. <space />
6575#. <key key="waterway" value="dam" />
6576#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6577#. <space />
6578#. <key key="landuse" value="basin" />
6579#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6580#. <space />
6581#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6582#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6583#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6584#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6585#. <key key="natural" value="water" />
6586#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6587#. <key key="natural" value="land" />
6588#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6589#. <key key="natural" value="coastline" />
6590#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6591#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6592#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6593#. <key key="natural" value="wetland" />
6594#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6595#. <key key="natural" value="mud" />
6596#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6597#. <key key="natural" value="beach" />
6598#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6599#. <key key="natural" value="bay" />
6600#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6601#. <key key="natural" value="cliff" />
6602#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6603#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6604#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6605#. <space />
6606#. <key key="route" value="ferry" />
6607#. <optional>
6608#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6609#. <key key="leisure" value="marina" />
6610#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6611#. <key key="man_made" value="pier" />
6612#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6613#. <key key="leisure" value="slipway" />
6614#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6615#. <space />
6616#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6617#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6618#. <space />
6619#. <key key="waterway" value="dock" />
6620#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6621#. <space />
6622#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6623#. <optional>
6624#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6625#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6626#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6627#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6628#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6629#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6630#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6631#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6632#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6633#. <key key="aerialway" value="station" />
6634#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6635#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6636#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6637#. <key key="aerialway" value="goods" />
6638#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6639#. <key key="amenity" value="parking" />
6640#. item "Car/Parking" text "Name"
6641#. <optional>
6642#. item "Car/Fuel" text "Name"
6643#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6644#. item "Car/Wash" text "Name"
6645#. <key key="shop" value="car" />
6646#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6647#. <key key="shop" value="car_repair" />
6648#. item "Car/Repair" text "Name"
6649#. <key key="shop" value="tyres" />
6650#. item "Car/Tyres" text "Name"
6651#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6652#. item "Car/Rental" text "Name"
6653#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6654#. item "Car/Sharing" text "Name"
6655#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6656#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6657#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6658#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6659#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6660#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6661#. <key key="shop" value="bicycle" />
6662#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6663#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6664#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6665#. <space />
6666#. <key key="railway" value="station" />
6667#. <optional>
6668#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6669#. <space />
6670#. <key key="railway" value="halt" />
6671#. <optional>
6672#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6673#. <space />
6674#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6675#. <optional>
6676#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6677#. <space />
6678#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6679#. <optional>
6680#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6681#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6682#. <optional>
6683#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6684#. <space />
6685#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6686#. <optional>
6687#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
6689#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
6690#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
6691#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
6692#. <key key="amenity" value="taxi" />
6693#. item "Taxi" text "Name"
6694#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6695#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6696#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6697#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6698#. <key key="tourism" value="hotel" />
6699#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
6700#. <key key="tourism" value="motel" />
6701#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
6702#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6703#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
6704#. <key key="tourism" value="chalet" />
6705#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
6706#. <key key="tourism" value="hostel" />
6707#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
6708#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6709#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
6710#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6711#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
6712#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6713#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
6714#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6715#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
6716#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6717#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
6718#. <key key="amenity" value="food_court" />
6719#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
6720#. <key key="amenity" value="cafe" />
6721#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
6722#. <key key="amenity" value="pub" />
6723#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
6724#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6725#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
6726#. <key key="amenity" value="bar" />
6727#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
6728#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6729#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
6730#. <key key="tourism" value="attraction" />
6731#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
6732#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6733#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
6734#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6735#. <key key="tourism" value="information" />
6736#. <key key="information" value="office" />
6737#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
6738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6739#. <key key="tourism" value="information" />
6740#. <key key="information" value="map" />
6741#. item "Tourism/Map" text "Name"
6742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6743#. <key key="tourism" value="information" />
6744#. <key key="information" value="board" />
6745#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
6746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6747#. <key key="tourism" value="information" />
6748#. <key key="information" value="guidepost" />
6749#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
6750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6751#. <key key="tourism" value="information" />
6752#. <key key="information" value="terminal" />
6753#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
6754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6755#. <key key="tourism" value="information" />
6756#. <key key="information" value="audioguide" />
6757#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
6758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6759#. <key key="tourism" value="information" />
6760#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
6761#. <key key="amenity" value="cinema" />
6762#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
6763#. <key key="tourism" value="zoo" />
6764#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
6765#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6766#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
6767#. <key key="leisure" value="water_park" />
6768#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
6769#. <space />
6770#. <key key="leisure" value="sauna" />
6771#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
6772#. <key key="leisure" value="playground" />
6773#. item "Leisure/Playground" text "Name"
6774#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6775#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
6776#. <space />
6777#. <key key="amenity" value="bbq" />
6778#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
6779#. <key key="leisure" value="fishing" />
6780#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
6781#. <key key="tourism" value="museum" />
6782#. item "Culture/Museum" text "Name"
6783#. <key key="amenity" value="theatre" />
6784#. item "Culture/Theatre" text "Name"
6785#. <key key="amenity" value="library" />
6786#. item "Culture/Library" text "Name"
6787#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6788#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
6789#. <key key="tourism" value="artwork" />
6790#. item "Culture/Artwork" text "Name"
6791#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6792#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
6793#. <space />
6794#. <key key="amenity" value="studio" />
6795#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
6796#. <key key="amenity" value="public_building" />
6797#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
6798#. <key key="amenity" value="townhall" />
6799#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
6800#. <space />
6801#. <key key="amenity" value="community_centre" />
6802#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
6803#. <key key="amenity" value="embassy" />
6804#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
6805#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6806#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
6807#. <key key="amenity" value="prison" />
6808#. item "Public Building/Prison" text "Name"
6809#. <key key="amenity" value="police" />
6810#. item "Public Building/Police" text "Name"
6811#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6812#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
6813#. <key key="amenity" value="post_office" />
6814#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
6815#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6816#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
6817#. <key key="amenity" value="school" />
6818#. item "Education/School" text "Name"
6819#. <key key="amenity" value="university" />
6820#. item "Education/University" text "Name"
6821#. <key key="amenity" value="college" />
6822#. item "Education/College" text "Name"
6823#. <space />
6824#. <key key="amenity" value="driving_school" />
6825#. item "Education/Driving School" text "Name"
6826#. <key key="amenity" value="doctors" />
6827#. item "Health/Doctors" text "Name"
6828#. <key key="amenity" value="dentist" />
6829#. item "Health/Dentist" text "Name"
6830#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
6831#. <space />
6832#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
6833#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
6834#. <key key="amenity" value="hospital" />
6835#. item "Health/Hospital" text "Name"
6836#. <key key="amenity" value="veterinary" />
6837#. item "Health/Veterinary" text "Name"
6838#. <key key="amenity" value="shelter" />
6839#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
6840#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6841#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
6842#. <key key="leisure" value="stadium" />
6843#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
6844#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6845#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
6846#. <key key="leisure" value="pitch" />
6847#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
6848#. <key key="leisure" value="track" />
6849#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
6850#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6851#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
6852#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6853#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
6854#. <key key="sport" value="multi" />
6855#. item "Sport/Multi" text "Name"
6856#. <key key="sport" value="10pin" />
6857#. item "Sport/10pin" text "Name"
6858#. <key key="sport" value="athletics" />
6859#. item "Sport/Athletics" text "Name"
6860#. <key key="sport" value="archery" />
6861#. item "Sport/Archery" text "Name"
6862#. <key key="sport" value="climbing" />
6863#. item "Sport/Climbing" text "Name"
6864#. <key key="sport" value="canoe" />
6865#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
6866#. <key key="sport" value="cycling" />
6867#. item "Sport/Cycling" text "Name"
6868#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6869#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
6870#. <key key="sport" value="equestrian" />
6871#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
6872#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6873#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
6874#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6875#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
6876#. <key key="sport" value="skating" />
6877#. item "Sport/Skating" text "Name"
6878#. <key key="sport" value="skateboard" />
6879#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
6880#. <key key="sport" value="swimming" />
6881#. item "Sport/Swimming" text "Name"
6882#. <key key="sport" value="skiing" />
6883#. item "Sport/Skiing" text "Name"
6884#. <key key="sport" value="shooting" />
6885#. item "Sport/Shooting" text "Name"
6886#. <key key="sport" value="soccer" />
6887#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
6888#. <key key="sport" value="australian_football" />
6889#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
6890#. <key key="sport" value="american_football" />
6891#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
6892#. <key key="sport" value="canadian_football" />
6893#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
6894#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
6895#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
6896#. <key key="sport" value="rugby_league" />
6897#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
6898#. <key key="sport" value="rugby_union" />
6899#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
6900#. <key key="sport" value="baseball" />
6901#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
6902#. <key key="sport" value="basketball" />
6903#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
6904#. <space />
6905#. <key key="sport" value="volleyball" />
6906#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
6907#. <space />
6908#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
6909#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
6910#. <key key="sport" value="golf" />
6911#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
6912#. <key key="sport" value="boules" />
6913#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
6914#. <key key="sport" value="bowls" />
6915#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
6916#. <key key="sport" value="cricket" />
6917#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
6918#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6919#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
6920#. <key key="sport" value="croquet" />
6921#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
6922#. <key key="sport" value="hockey" />
6923#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
6924#. <key key="sport" value="pelota" />
6925#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
6926#. <key key="sport" value="racquet" />
6927#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
6928#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6929#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
6930#. <key key="sport" value="tennis" />
6931#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
6932#. <key key="sport" value="motor" />
6933#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
6934#. <key key="sport" value="karting" />
6935#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
6936#. <key key="sport" value="motocross" />
6937#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
6938#. <key key="sport" value="safety_training" />
6939#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
6940#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
6941#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
6942#. <key key="sport" value="rc_car" />
6943#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
6944#. <key key="man_made" value="tower" />
6945#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
6946#. <key key="man_made" value="works" />
6947#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
6948#. <space />
6949#. <key key="man_made" value="chimney" />
6950#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
6951#. <key key="man_made" value="windmill" />
6952#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
6953#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6954#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
6955#. <key key="man_made" value="crane" />
6956#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
6957#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
6958#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
6959#. <key key="man_made" value="adit" />
6960#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
6961#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6962#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
6963#. <space />
6964#. <key key="man_made" value="water_works" />
6965#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
6966#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6967#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
6968#. <space />
6969#. <key key="man_made" value="watermill" />
6970#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
6971#. <key key="amenity" value="fountain" />
6972#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
6973#. <key key="man_made" value="water_well" />
6974#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
6975#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6976#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
6977#. <key key="man_made" value="beacon" />
6978#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
6979#. <space />
6980#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
6981#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
6982#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6983#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
6984#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6985#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
6986#. item "Power/Power Generator" text "Name"
6987#. <key key="power" value="station" />
6988#. item "Power/Power Station" text "Name"
6989#. <key key="historic" value="castle" />
6990#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
6991#. <key key="historic" value="ruins" />
6992#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
6993#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6994#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
6995#. <key key="historic" value="battlefield" />
6996#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
6997#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6998#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
6999#. <key key="historic" value="monument" />
7000#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7001#. <key key="historic" value="memorial" />
7002#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7003#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7004#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7005#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7006#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7007#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7008#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7009#. <key key="shop" value="supermarket" />
7010#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
7011#. <key key="shop" value="convenience" />
7012#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
7013#. <key key="shop" value="kiosk" />
7014#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
7015#. <key key="shop" value="bakery" />
7016#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
7017#. <key key="shop" value="butcher" />
7018#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
7019#. <space />
7020#. <key key="shop" value="seafood" />
7021#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
7022#. <space />
7023#. <key key="shop" value="deli" />
7024#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
7025#. <key key="shop" value="confectionery" />
7026#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
7027#. <space />
7028#. <key key="amenity" value="marketplace" />
7029#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
7030#. <space />
7031#. <key key="shop" value="greengrocer" />
7032#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
7033#. <key key="shop" value="organic" />
7034#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
7035#. <key key="shop" value="alcohol" />
7036#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
7037#. <key key="shop" value="beverages" />
7038#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
7039#. <key key="shop" value="clothes" />
7040#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
7041#. <space />
7042#. <key key="shop" value="boutique" />
7043#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
7044#. <key key="shop" value="shoes" />
7045#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
7046#. <key key="shop" value="outdoor" />
7047#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
7048#. <key key="shop" value="sports" />
7049#. item "Clothes/Sports" text "Name"
7050#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7051#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
7052#. <key key="shop" value="laundry" />
7053#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
7054#. <key key="shop" value="tailor" />
7055#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
7056#. <space />
7057#. <key key="shop" value="fabric" />
7058#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
7059#. <key key="shop" value="computer" />
7060#. item "Electronic/Computer" text "Name"
7061#. <key key="shop" value="electronics" />
7062#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
7063#. <space />
7064#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
7065#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
7066#. <space />
7067#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
7068#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
7069#. <key key="shop" value="hifi" />
7070#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
7071#. <key key="shop" value="video" />
7072#. item "Electronic/Video" text "Name"
7073#. <key key="amenity" value="bank" />
7074#. item "Cash/Bank" text "Name"
7075#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7076#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7077#. <space />
7078#. <key key="shop" value="department_store" />
7079#. item "Other/Department Store" text "Name"
7080#. <space />
7081#. <key key="shop" value="mall" />
7082#. item "Other/Mall" text "Name"
7083#. <key key="shop" value="chemist" />
7084#. item "Other/Chemist" text "Name"
7085#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7086#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
7087#. <key key="shop" value="optician" />
7088#. item "Other/Optician" text "Name"
7089#. <space />
7090#. <key key="shop" value="jewelry" />
7091#. item "Other/Jewelry" text "Name"
7092#. <space />
7093#. <key key="shop" value="erotic" />
7094#. item "Other/Erotic" text "Name"
7095#. <key key="shop" value="florist" />
7096#. item "Other/Florist" text "Name"
7097#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7098#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
7099#. <key key="shop" value="doityourself" />
7100#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
7101#. <key key="shop" value="hardware" />
7102#. item "Other/Hardware" text "Name"
7103#. <space />
7104#. <key key="shop" value="paint" />
7105#. item "Other/Paint" text "Name"
7106#. <key key="shop" value="furniture" />
7107#. item "Other/Furniture" text "Name"
7108#. <space />
7109#. <key key="shop" value="kitchen" />
7110#. item "Other/Kitchen" text "Name"
7111#. <space />
7112#. <key key="shop" value="curtain" />
7113#. item "Other/Curtain" text "Name"
7114#. <space />
7115#. <key key="shop" value="frame" />
7116#. item "Other/Frame" text "Name"
7117#. <key key="shop" value="stationery" />
7118#. item "Other/Stationery" text "Name"
7119#. <space />
7120#. <key key="shop" value="copyshop" />
7121#. item "Other/Copyshop" text "Name"
7122#. <key key="shop" value="books" />
7123#. item "Other/Book Store" text "Name"
7124#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7125#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
7126#. <space />
7127#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
7128#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
7129#. <key key="shop" value="toys" />
7130#. item "Other/Toys" text "Name"
7131#. <space />
7132#. <key key="shop" value="variety_store" />
7133#. item "Other/Variety Store" text "Name"
7134#. <space />
7135#. <key key="boundary" value="national" />
7136#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7137#. <space />
7138#. <key key="boundary" value="administrative" />
7139#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7140#. <space />
7141#. <key key="boundary" value="civil" />
7142#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7143#. <space />
7144#. <key key="boundary" value="political" />
7145#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7146#. <space />
7147#. <key key="boundary" value="national_park" />
7148#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7149#. <space />
7150#. <key key="place" value="continent" />
7151#. item "Places/Continent" text "Name"
7152#. <space />
7153#. <key key="place" value="country" />
7154#. item "Places/Country" text "Name"
7155#. <space />
7156#. <key key="place" value="state" />
7157#. item "Places/State" text "Name"
7158#. <space />
7159#. <key key="place" value="region" />
7160#. item "Places/Region" text "Name"
7161#. <space />
7162#. <key key="place" value="county" />
7163#. item "Places/County" text "Name"
7164#. <space />
7165#. <key key="place" value="city" />
7166#. item "Places/City" text "Name"
7167#. <space />
7168#. <key key="place" value="town" />
7169#. item "Places/Town" text "Name"
7170#. <space />
7171#. <key key="place" value="suburb" />
7172#. item "Places/Suburb" text "Name"
7173#. <space />
7174#. <key key="place" value="village" />
7175#. item "Places/Village" text "Name"
7176#. <space />
7177#. <key key="place" value="hamlet" />
7178#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7179#. <space />
7180#. <key key="place" value="locality" />
7181#. item "Places/Locality" text "Name"
7182#. <key key="natural" value="peak" />
7183#. item "Geography/Peak" text "Name"
7184#. <key key="natural" value="glacier" />
7185#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7186#. <key key="natural" value="volcano" />
7187#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7188#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7189#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7190#. <space />
7191#. <key key="place" value="island" />
7192#. item "Geography/Island" text "Name"
7193#. <space />
7194#. <key key="place" value="islet" />
7195#. item "Geography/Islet" text "Name"
7196#. <key key="natural" value="tree" />
7197#. item "Nature/Tree" text "Name"
7198#. <key key="natural" value="wood" />
7199#. item "Nature/Wood" text "Name"
7200#. <space />
7201#. <key key="landuse" value="forest" />
7202#. item "Nature/Forest" text "Name"
7203#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7204#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7205#. <key key="natural" value="scree" />
7206#. item "Nature/Scree" text "Name"
7207#. <key key="natural" value="fell" />
7208#. item "Nature/Fell" text "Name"
7209#. <key key="natural" value="scrub" />
7210#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7211#. <key key="natural" value="heath" />
7212#. item "Nature/Heath" text "Name"
7213#. <space />
7214#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7215#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7216#. <space />
7217#. <key key="landuse" value="farmland" />
7218#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7219#. <space />
7220#. <key key="landuse" value="meadow" />
7221#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7222#. <space />
7223#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7224#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7225#. <space />
7226#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
7227#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
7228#. <space />
7229#. <key key="landuse" value="allotments" />
7230#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7231#. <key key="leisure" value="garden" />
7232#. item "Land use/Garden" text "Name"
7233#. <space />
7234#. <key key="landuse" value="grass" />
7235#. item "Land use/Grass" text "Name"
7236#. <space />
7237#. <key key="landuse" value="village_green" />
7238#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7239#. <key key="leisure" value="common" />
7240#. item "Land use/Common" text "Name"
7241#. <key key="leisure" value="park" />
7242#. item "Land use/Park" text "Name"
7243#. <space />
7244#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7245#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7246#. <space />
7247#. <key key="landuse" value="residential" />
7248#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7249#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7250#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7251#. <space />
7252#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7253#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7254#. <space />
7255#. <key key="landuse" value="retail" />
7256#. item "Land use/Retail" text "Name"
7257#. <space />
7258#. <key key="landuse" value="commercial" />
7259#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7260#. <space />
7261#. <key key="landuse" value="industrial" />
7262#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7263#. <space />
7264#. <key key="landuse" value="garages" />
7265#. item "Land use/Garages" text "Name"
7266#. <space />
7267#. <key key="landuse" value="railway" />
7268#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7269#. <space />
7270#. <key key="landuse" value="military" />
7271#. item "Land use/Military" text "Name"
7272#. <space />
7273#. <key key="landuse" value="construction" />
7274#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7275#. <space />
7276#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7277#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7278#. <space />
7279#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7280#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7281#. <space />
7282#. <key key="landuse" value="landfill" />
7283#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7284#. <space />
7285#. <key key="landuse" value="quarry" />
7286#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7287#. <key key="type" value="multipolygon" />
7288#. <optional>
7289#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7290#. <key key="type" value="boundary" />
7291#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7292#. <optional>
7293#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7294#. item "Relations/Route" text "Name"
7295#. <key key="type" value="network" />
7296#. item "Relations/Route network" text "Name"
7297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7302#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25
7303#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
7304#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
7305#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
7306#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
7307#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
7308#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
7309#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
7310#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
7311#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
7312#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
7313#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
7314#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
7315#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
7316#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
7317#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
7318#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
7319#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
7320#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
7321#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
7322#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
7323#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
7324#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
7325#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
7326#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
7327#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7328#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
7329#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
7330#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
7331#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
7332#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
7333#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
7334#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
7335#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
7336#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
7337#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
7338#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
7339#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
7340#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
7341#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
7342#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
7343#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1543
7344#: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1558
7345#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1579
7346#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1609
7347#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1632
7348#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1667
7349#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1732
7350#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
7351#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
7352#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
7353#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1875
7354#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
7355#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1951
7356#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1988
7357#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2022
7358#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
7359#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
7360#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2085
7361#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2111
7362#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2133
7363#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
7364#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2162
7365#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2177
7366#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2192
7367#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
7368#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2223
7369#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2237
7370#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2259
7371#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
7372#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2287
7373#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2302
7374#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2315
7375#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2329
7376#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
7377#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2358
7378#: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2372
7379#: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2388
7380#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2492
7381#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2524
7382#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2542
7383#: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2560
7384#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2574
7385#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2586
7386#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2598
7387#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
7388#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
7389#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
7390#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
7391#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2659
7392#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2676
7393#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7394#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
7395#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2712
7396#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2724
7397#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2741
7398#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2754
7399#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2766
7400#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
7401#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2790
7402#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
7403#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2816
7404#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
7405#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
7406#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2860
7407#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2882
7408#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2895
7409#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
7410#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
7411#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2955
7412#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2969
7413#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
7414#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:3002
7415#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7416#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
7417#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3099
7418#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3114
7419#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3126
7420#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3137
7421#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3147
7422#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3163
7423#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3178
7424#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3193
7425#: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3210
7426#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3228
7427#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
7428#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
7429#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
7430#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3285
7431#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3300
7432#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3314
7433#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3329
7434#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3346
7435#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
7436#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3377
7437#: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3402
7438#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3416
7439#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3430
7440#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
7441#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
7442#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3478
7443#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3494
7444#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:3512
7445#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
7446#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3542
7447#: build/trans_presets.java:3550 build/trans_presets.java:3557
7448#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3592
7449#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
7450#: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3616
7451#: build/trans_presets.java:3624 build/trans_presets.java:3631
7452#: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
7453#: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3660
7454#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_presets.java:3676
7455#: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
7456#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3708
7457#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
7458#: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3741
7459#: build/trans_presets.java:3749 build/trans_presets.java:3759
7460#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3778
7461#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3790
7462#: build/trans_presets.java:3796 build/trans_presets.java:3801
7463#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3817
7464#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3829
7465#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3842
7466#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
7467#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3868
7468#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3879
7469#: build/trans_presets.java:3886 build/trans_presets.java:3893
7470#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3908
7471#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3922
7472#: build/trans_presets.java:3928 build/trans_presets.java:3935
7473#: build/trans_presets.java:3943 build/trans_presets.java:3949
7474#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
7475#: build/trans_presets.java:3968 build/trans_presets.java:3974
7476#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4027
7477#: build/trans_presets.java:4041 build/trans_presets.java:4060
7478#: build/trans_presets.java:4074 build/trans_presets.java:4097
7479msgid "Name"
7480msgstr "名稱"
7481
7482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7483msgid "ID:"
7484msgstr "ID:"
7485
7486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7487msgid "Comment:"
7488msgstr "註解:"
7489
7490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7491msgid "Open/Closed:"
7492msgstr "開放/已關閉:"
7493
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7495msgid "Created by:"
7496msgstr "建立者:"
7497
7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7499msgid "Created on:"
7500msgstr "建立於:"
7501
7502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7503msgid "Closed on:"
7504msgstr "關閉於:"
7505
7506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7507msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7508msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
7509
7510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7511msgid "Update the changeset from the OSM server"
7512msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
7513
7514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7515msgid ""
7516"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7517"layer"
7518msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
7519
7520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7522#, java-format
7523msgid ""
7524"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7525"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7526msgstr ""
7527"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
7528
7529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7530msgid ""
7531"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7532"layer"
7533msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
7534
7535#. parent for dialog is Main.parent
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7538msgid "Download changesets"
7539msgstr "下載變更組合"
7540
7541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7542#, java-format
7543msgid "{0} [incomplete]"
7544msgstr "{0} [未完成]"
7545
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7547msgid "open"
7548msgstr "開啟"
7549
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7551msgid "closed"
7552msgstr "關閉"
7553
7554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7555msgid "Changeset ID: "
7556msgstr "變更組合 ID: "
7557
7558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7559msgid "Enter a changeset id"
7560msgstr "請輸入變更組合 id"
7561
7562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7563msgid ""
7564"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7565msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7568msgid ""
7569"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7570"> 0"
7571msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7572
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7576msgid "Please enter an integer value > 0"
7577msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
7578
7579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7580msgid "Select changesets owned by specific users"
7581msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
7582
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7584msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7585msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
7586
7587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7588msgid ""
7589"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7590msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
7591
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7593msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7594msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
7595
7596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7597msgid "Query open changesets only"
7598msgstr "只查詢開放的變更組合"
7599
7600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7601msgid "Query closed changesets only"
7602msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
7603
7604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7605msgid "Query both open and closed changesets"
7606msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
7607
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7609msgid "User ID:"
7610msgstr "使用者 ID:"
7611
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7613msgid "User name:"
7614msgstr "使用者名稱:"
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7617msgid "Only changesets owned by myself"
7618msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
7619
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7621msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7622msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7625msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7626msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7629msgid ""
7630"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7631"is anonymous"
7632msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
7633
7634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7635#, java-format
7636msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7637msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
7638
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7640#, java-format
7641msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7642msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
7643
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7645msgid "Please enter a valid user ID"
7646msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
7647
7648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7649msgid "Invalid user ID"
7650msgstr "無效的使用者 ID"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7653msgid "Please enter a non-empty user name"
7654msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7655
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7657msgid "Invalid user name"
7658msgstr "無效的使用者名稱"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7661msgid "Date: "
7662msgstr "日期: "
7663
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7665msgid "Closed after - "
7666msgstr "在此後關閉 - "
7667
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7670msgid "Date:"
7671msgstr "日期:"
7672
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7674msgid "Created before - "
7675msgstr "建立早於 - "
7676
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7678msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7679msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
7680
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7682msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7683msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
7684
7685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7686msgid ""
7687"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7688"valid."
7689msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7692msgid ""
7693"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7694"specific time range.</html>"
7695msgstr ""
7696"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
7697
7698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7699msgid "Invalid date/time values"
7700msgstr "無效的日期/時刻數值"
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7703msgid ""
7704"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7705"invalid."
7706msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7709msgid ""
7710"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7711"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7712msgstr ""
7713"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
7714"html>"
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7717msgid "Invalid bounding box"
7718msgstr "無效的綁定方塊"
7719
7720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7722msgid ""
7723"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7724msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7725
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7727msgid ""
7728"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7729"empty user name.</html>"
7730msgstr ""
7731"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
7732
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7734msgid "Please enter an non-empty user name"
7735msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7736
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7738#, java-format
7739msgid ""
7740"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7741"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7742msgstr ""
7743"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
7744"範例:{3}<br>"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7747#, java-format
7748msgid ""
7749"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7750"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7751msgstr ""
7752"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
7753"{2}<br>範例:{3}<br>"
7754
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7756msgid "Download my changesets only"
7757msgstr "只下載我的變更組合"
7758
7759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7760msgid ""
7761"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7762"include all changesets in the query.</html>"
7763msgstr ""
7764"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
7765
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7767msgid ""
7768"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7769"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7770"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7771"max. 100 changesets.</html>"
7772msgstr ""
7773"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
7774"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
7775"載 100 個變更組合。</html>"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7778msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7779msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7782msgid ""
7783"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7784"user name in the preferences first.</em></html>"
7785msgstr ""
7786"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
7787"名稱。</em></html>"
7788
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7790msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7791msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7794msgid ""
7795"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7796"currently no map view active.</em></html>"
7797msgstr ""
7798"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
7799"檢視。</em></html>"
7800
7801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7802msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7803msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
7804
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7806#, java-format
7807msgid ""
7808"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7809"default query."
7810msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
7811
7812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7815msgid "Basic"
7816msgstr "基本"
7817
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7819msgid "Download changesets using predefined queries"
7820msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
7821
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7823msgid "From URL"
7824msgstr "從 URL"
7825
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7827msgid "Query changesets from a server URL"
7828msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
7829
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7833msgid "Advanced"
7834msgstr "進階"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7837msgid "Use a custom changeset query"
7838msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7841msgid "Query changesets"
7842msgstr "查詢變更組合"
7843
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7845msgid "Query and download changesets"
7846msgstr "查詢並下載變更組合"
7847
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7849msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7850msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
7851
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7853msgid "Illegal changeset query URL"
7854msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
7855
7856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7857msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7858msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
7859
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7862msgid "Querying and downloading changesets"
7863msgstr "查詢並下載變更組合"
7864
7865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7866msgid "Determine user id for current user..."
7867msgstr "判斷目前使用者的 id..."
7868
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7870msgid "Query and download changesets ..."
7871msgstr "查詢並下載變更組合..."
7872
7873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7874msgid "URL: "
7875msgstr "URL: "
7876
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7878msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7879msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
7880
7881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7882msgid "Examples"
7883msgstr "範例"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7886#, java-format
7887msgid ""
7888"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7889"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7890msgstr ""
7891"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
7892"埠。"
7893
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7895msgid "This changeset query URL is invalid"
7896msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
7897
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
7899msgid "Add Properties"
7900msgstr "加入屬性"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
7903#, java-format
7904msgid "This will change {0} object."
7905msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7906msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7907
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
7909msgid "An empty value deletes the tag."
7910msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
7911
7912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
7916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
7917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:142
7918#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
7919msgid "<different>"
7920msgstr "<不同>"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
7924msgid "Change values?"
7925msgstr "是否改變數值?"
7926
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
7928#, java-format
7929msgid "Change properties of up to {0} object"
7930msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7931msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
7932
7933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
7934#, java-format
7935msgid "This will change up to {0} object."
7936msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7937msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
7940msgid "Please select a key"
7941msgstr "請選擇一個設定鍵"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
7944msgid "Please select a value"
7945msgstr "請選擇一個數值"
7946
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
7948msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7949msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
7950
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7953msgid "Properties/Memberships"
7954msgstr "屬性/成員"
7955
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
7957msgid "Properties for selected objects."
7958msgstr "選取物件的屬性。"
7959
7960#. setting up the membership table
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
7962msgid "Member Of"
7963msgstr "成員"
7964
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
7966msgid "Position"
7967msgstr "位置"
7968
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
7970#, java-format
7971msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7972msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
7975msgid "Properties / Memberships"
7976msgstr "屬性 / 成員"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
7979msgid "Change relation"
7980msgstr "改變關係"
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
7983msgid "Delete from relation"
7984msgstr "自關係中刪除"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
7987#, java-format
7988msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7989msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
7992msgid "Delete the selected key in all objects"
7993msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
7994
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
7996msgid "Delete Properties"
7997msgstr "删除屬性"
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8000msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8001msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8004msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8005msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
8006
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
8008msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8009msgstr "前往 OSM wiki 取得標籤說明 (F1)"
8010
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8012msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8013msgstr "執行瀏覽器取得選取物件的 wiki 說明"
8014
8015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
8016msgid "Select relation"
8017msgstr "選擇關係"
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
8020msgid "Select relation in main selection."
8021msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
8022
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8024msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8025msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
8026
8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8028msgid "Download all child relations (recursively)"
8029msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8032msgid "Download All Children"
8033msgstr "下載所有子項目"
8034
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8036msgid "Download selected relations"
8037msgstr "下載選取的關係"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8040msgid "Download Selected Children"
8041msgstr "下載選取的子項目"
8042
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8048msgid "Download relation members"
8049msgstr "下載關係成員"
8050
8051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
8054#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8055msgid "Conflict in data"
8056msgid_plural "Conflicts in data"
8057msgstr[0] "資料中有衝突"
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8060#, java-format
8061msgid ""
8062"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8063"loaded"
8064msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8067msgid "Relation is deleted"
8068msgstr "關係已刪除"
8069
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8072#, java-format
8073msgid "Downloading relation {0}"
8074msgstr "正在下載關係 {0}"
8075
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8080#, java-format
8081msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8082msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
8083
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8085#, java-format
8086msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8087msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8088msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8091#, java-format
8092msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8093msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8094msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
8095
8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8097msgid "Download relations"
8098msgstr "下載關係"
8099
8100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8101#, java-format
8102msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8103msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
8104
8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
8106msgid "Tags and Members"
8107msgstr "標籤與成員"
8108
8109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
8111msgid "Parent Relations"
8112msgstr "上層關係"
8113
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
8115msgid "Child Relations"
8116msgstr "子關係"
8117
8118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
8119msgid "Apply Role:"
8120msgstr "套用角色:"
8121
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
8123msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8124msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
8127msgid ""
8128"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8129"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8130"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8131msgstr ""
8132"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
8133"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
8134
8135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
8137msgid "Remove them, clean up relation"
8138msgstr "移除它們,清除關係"
8139
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8141msgid "Ignore them, leave relation as is"
8142msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8145#, java-format
8146msgid ""
8147"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8148"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8149"html>"
8150msgstr ""
8151"<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入另一"
8152"個關係成員嗎?</html>"
8153
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
8155msgid "Multiple members referring to same primitive"
8156msgstr "多個成員參照到同一原型"
8157
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
8159#, java-format
8160msgid ""
8161"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8162"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8163"''{0}''.</html>"
8164msgstr ""
8165"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
8166"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
8167
8168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
8169msgid ""
8170"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8171msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
8172
8173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
8174msgid ""
8175"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8176msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
8177
8178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
8179msgid ""
8180"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8181"member"
8182msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
8183
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
8185msgid ""
8186"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8187"member"
8188msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
8189
8190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
8191msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8192msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
8193
8194#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
8196msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8197msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
8198
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
8201msgid ""
8202"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8203msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
8204
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8206#, java-format
8207msgid ""
8208"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8209"selection"
8210msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
8211
8212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
8213msgid "Select primitives for selected relation members"
8214msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
8215
8216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
8217msgid "Sort the relation members"
8218msgstr "排序關係成員"
8219
8220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
8221msgid "Sort"
8222msgstr "排序"
8223
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
8225msgid "Relation Editor: Sort"
8226msgstr "關係編輯器:排序"
8227
8228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
8229msgid "Reverse the order of the relation members"
8230msgstr "反轉關係成員的順序"
8231
8232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
8233msgid "Reverse"
8234msgstr "反轉"
8235
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
8237msgid "Relation Editor: Reverse"
8238msgstr "關係編輯器:反轉"
8239
8240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
8241msgid "Move the currently selected members up"
8242msgstr "將目前選取的成員上移"
8243
8244#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
8246msgid "Relation Editor: Move Up"
8247msgstr "關係編輯器:上移"
8248
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
8250msgid "Move the currently selected members down"
8251msgstr "將目前選取的成員下移"
8252
8253#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
8255msgid "Relation Editor: Move Down"
8256msgstr "關係編輯器:下移"
8257
8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
8259msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8260msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
8261
8262#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
8264msgid "Relation Editor: Remove"
8265msgstr "關係編輯器:移除"
8266
8267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
8268msgid "Delete the currently edited relation"
8269msgstr "刪除目前編輯的關係"
8270
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
8272msgid ""
8273"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8274"relation editor\n"
8275"was open. They have been removed from the relation members list."
8276msgstr ""
8277"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
8278"它們已經從關係成員清單移除了。"
8279
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
8281#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8282msgid "Yes, create a conflict and close"
8283msgstr "是,建立衝突並關閉"
8284
8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
8286msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8287msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
8288
8289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
8290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8291msgid "No, continue editing"
8292msgstr "否,繼續編輯"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
8295msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8296msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
8297
8298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
8299msgid ""
8300"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8301"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8302"conflict and close the editor?</html>"
8303msgstr ""
8304"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
8305"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
8306
8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
8308#, java-format
8309msgid ""
8310"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8311"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8312msgstr ""
8313"<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
8314"一次。</html>"
8315
8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
8317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8318msgid "Apply the current updates"
8319msgstr "套用目前的更新"
8320
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
8322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8323msgid "Apply the updates and close the dialog"
8324msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
8327#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8328msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8329msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
8332msgid "Add an empty tag"
8333msgstr "加入空的標籤"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
8336msgid "Download all incomplete members"
8337msgstr "下載所有未完成的成員"
8338
8339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
8340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
8341msgid "Download Members"
8342msgstr "下載成員"
8343
8344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
8345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
8346msgid "Relation Editor: Download Members"
8347msgstr "關係編輯器:下載成員"
8348
8349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
8350msgid "Download selected incomplete members"
8351msgstr "下載選取的未完成成員"
8352
8353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
8354msgid "Sets a role for the selected members"
8355msgstr "為選取的成員設定角色"
8356
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
8358msgid "Apply Role"
8359msgstr "套用角色"
8360
8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
8362#, java-format
8363msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8364msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8365msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
8366
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
8368msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8369msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
8370
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
8372msgid "Do you really want to apply the new role?"
8373msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
8374
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
8376msgid "Yes, apply it"
8377msgstr "是,套用它"
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
8380msgid "No, do not apply"
8381msgstr "否,不套用"
8382
8383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
8384msgid "Confirm empty role"
8385msgstr "確認空白角色"
8386
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
8388msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8389msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
8390
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
8392msgid ""
8393"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8394"current layer"
8395msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
8396
8397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8400msgid "Zoom to"
8401msgstr "縮放至"
8402
8403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8405msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8406msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
8407
8408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8409msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8410msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
8411
8412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8413msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8414msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
8415
8416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8418msgid "Refers to"
8419msgstr "參照到"
8420
8421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8422msgid "Download referring relations"
8423msgstr "下載參照的關係"
8424
8425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8426#, java-format
8427msgid "There were {0} conflicts during import."
8428msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
8429
8430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8431#, java-format
8432msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8433msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
8434
8435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8436msgid "including immediate children of parent relations"
8437msgstr "包含父關係的直接子項"
8438
8439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8440msgid "Load parent relations"
8441msgstr "載入上層關係"
8442
8443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8444msgid "Loading parent relations"
8445msgstr "正在載入上層關係"
8446
8447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8448msgid "Edit the currently selected relation"
8449msgstr "編輯目前選取的關係"
8450
8451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8452msgid "Apply Changes"
8453msgstr "套用變更"
8454
8455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8456#, java-format
8457msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8458msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
8459
8460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8461#, java-format
8462msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8463msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
8464
8465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8466#, java-format
8467msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8468msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
8469
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8471msgid "Load relation"
8472msgstr "載入關係"
8473
8474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8475#, java-format
8476msgid ""
8477"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8478msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
8479
8480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8481msgid "way is connected"
8482msgstr "路徑已連接"
8483
8484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8485msgid "way is connected to previous relation member"
8486msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
8487
8488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8489msgid "way is connected to next relation member"
8490msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
8491
8492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8493msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8494msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
8495
8496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8497msgid "Bookmarks"
8498msgstr "書籤"
8499
8500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8501msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8502msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
8503
8504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8505msgid ""
8506"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8507"maxlat): </html>"
8508msgstr ""
8509"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
8510"度): </html>"
8511
8512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8513msgid "Create bookmark"
8514msgstr "建立書籤"
8515
8516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8517msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8518msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
8519
8520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8521msgid ""
8522"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8523msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
8524
8525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8527msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8528msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
8529
8530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8532msgid "Name of location"
8533msgstr "位置的名稱"
8534
8535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8536msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8537msgstr "移除目前選取的書籤"
8538
8539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8540msgid "Rename the currently selected bookmark"
8541msgstr "重新命名目前選取的書籤"
8542
8543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8544msgid "min lat"
8545msgstr "最小緯度"
8546
8547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8548msgid "min lon"
8549msgstr "最小經度"
8550
8551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8552msgid "max lat"
8553msgstr "最大緯度"
8554
8555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8556msgid "max lon"
8557msgstr "最大經度"
8558
8559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8560msgid "Clear textarea"
8561msgstr "清除文字區域"
8562
8563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8564msgid ""
8565"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8566"area)"
8567msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
8568
8569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8570msgid "Bounding Box"
8571msgstr "綁定方塊"
8572
8573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8577#, java-format
8578msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8579msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
8580
8581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8583msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8584msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
8585
8586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8588msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8589msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
8590
8591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8593msgid "Paste URL from clipboard"
8594msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
8595
8596#. adding the download tasks
8597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8598msgid "Data Sources and Types:"
8599msgstr "資料來源和類型:"
8600
8601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8602msgid "OpenStreetMap data"
8603msgstr "OpenStreetMap 資料"
8604
8605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8606msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8607msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
8608
8609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8610msgid "Raw GPS data"
8611msgstr "原始 GPS 資料"
8612
8613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8614msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8615msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
8616
8617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8618msgid "Download as new layer"
8619msgstr "下載為新圖層"
8620
8621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8622msgid ""
8623"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8624"into the currently active data layer.</html>"
8625msgstr ""
8626"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
8627"層。</html>"
8628
8629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8630msgid "No area selected yet"
8631msgstr "尚未選取區域"
8632
8633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8634msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8635msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
8636
8637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8638msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8639msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
8640
8641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8642msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8643msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
8644
8645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8646msgid "Click do download the currently selected area"
8647msgstr "點選以下載目前選取的區域"
8648
8649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8650msgid "Please select a download area first."
8651msgstr "請先選擇下載區域。"
8652
8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8654#, java-format
8655msgid ""
8656"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8657"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8658msgstr ""
8659"<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請選"
8660"擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
8661
8662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8663msgid "Class Type"
8664msgstr "類別類型"
8665
8666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8668msgid "Bounds"
8669msgstr "邊界"
8670
8671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8672msgid "Near"
8673msgstr "靠近"
8674
8675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8676msgctxt "placeselection"
8677msgid "Zoom"
8678msgstr "縮放"
8679
8680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8681msgid "Choose the server for searching:"
8682msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
8683
8684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8685msgid "Enter a place name to search for:"
8686msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
8687
8688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8689msgid "Enter a place name to search for"
8690msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
8691
8692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8693msgid "Areas around places"
8694msgstr "在位置附近的區域"
8695
8696#. SAXException does not chain correctly
8697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8698msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8699msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
8700
8701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8702msgid "Search ..."
8703msgstr "搜尋 ..."
8704
8705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8706msgid "Click to start searching for places"
8707msgstr "點選以開始搜尋位置"
8708
8709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8710msgid "Querying name server"
8711msgstr "查詢名稱伺服器"
8712
8713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8714msgid "Querying name server ..."
8715msgstr "查詢名稱伺服器..."
8716
8717#. Strings in JFileChooser
8718#. <space />
8719#. <key key="junction" value="roundabout" />
8720#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
8721#. <key key="highway" value="crossing" />
8722#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
8723#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
8724#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
8725#. item "Car/Parking" combo "Type"
8726#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
8727#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
8728#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
8729#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
8730#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
8731#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
8732#. <key key="power" value="generator" />
8733#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
8734#. item "Nature/Tree" text "Type"
8735#. item "Nature/Wood" combo "Type"
8736#. item "Nature/Forest" combo "Type"
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8738#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25
8739#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
8740#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
8741#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
8742#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2249
8743#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2743
8744#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3019
8745#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3760
8746#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
8747msgid "Type"
8748msgstr "類型"
8749
8750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8759#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8760#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8761#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
8762#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
8763#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
8764#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
8765#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
8766#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
8767#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
8768#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
8769#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
8770#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
8771#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
8772#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2165
8773#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
8774#: build/trans_presets.java:2501
8775msgid "unknown"
8776msgstr "不明"
8777
8778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8779msgid "Slippy map"
8780msgstr "快速地圖"
8781
8782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8783msgid "Tile Numbers"
8784msgstr "拼貼數"
8785
8786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8787#, java-format
8788msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8789msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
8790
8791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8792msgid "JOSM Help Browser"
8793msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
8794
8795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8796#, java-format
8797msgid ""
8798"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8799"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8800"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8801"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8802"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8803"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8804"a>.</p></html>"
8805msgstr ""
8806"<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class=\"warning-"
8807"body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當地語言 ({1}) "
8808"或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺少的資訊。您可以"
8809"編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> 和 <a href=\"{3}\">"
8810"英語版本</a>。</p></html>"
8811
8812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8813#, java-format
8814msgid ""
8815"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8816"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8817"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8818"p></html>"
8819msgstr ""
8820"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
8821"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
8822"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8823
8824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8825#, java-format
8826msgid ""
8827"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8828"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8829msgstr ""
8830"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
8831"的網際網路連線</html>"
8832
8833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8834msgid "Failed to open URL"
8835msgstr "無法開啟 URL"
8836
8837#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8839msgid "Open the current help page in an external browser"
8840msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
8841
8842#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8844msgid "Edit the current help page"
8845msgstr "編輯目前的說明頁面"
8846
8847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8848#, java-format
8849msgid ""
8850"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8851"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8852msgstr ""
8853"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
8854"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
8855
8856#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8858msgid "Reload the current help page"
8859msgstr "重新載入目前的說明頁面"
8860
8861#. putValue(NAME, tr("Back"));
8862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8863msgid "Go to the previous page"
8864msgstr "回到上一頁"
8865
8866#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8868msgid "Go to the next page"
8869msgstr "前往下一頁"
8870
8871#. putValue(NAME, tr("Home"));
8872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8873msgid "Go to the JOSM help home page"
8874msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
8875
8876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8877#, java-format
8878msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8879msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
8880
8881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8882msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8883msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
8884
8885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8886msgid "Failed to open help page"
8887msgstr "無法開啟說明頁面"
8888
8889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8890msgid "Latitude: "
8891msgstr "緯度: "
8892
8893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8894msgid "Longitude: "
8895msgstr "經度: "
8896
8897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8898msgid "Coordinates"
8899msgstr "坐標"
8900
8901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8902#, java-format
8903msgid "History for node {0}"
8904msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
8905
8906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8907#, java-format
8908msgid "History for way {0}"
8909msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
8910
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8912#, java-format
8913msgid "History for relation {0}"
8914msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
8915
8916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8917msgid "Reload the history from the server"
8918msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
8919
8920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8921msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8922msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
8923
8924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8926#, java-format
8927msgid ""
8928"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8929msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
8930
8931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8932#, java-format
8933msgid ""
8934"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8935msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
8936
8937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8938msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8939msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
8940
8941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8942#, java-format
8943msgid ""
8944"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8945"history."
8946msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
8947
8948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8950msgid "Load history"
8951msgstr "載入歷史紀錄"
8952
8953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8954#, java-format
8955msgid "Loading history for node {0}"
8956msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
8957
8958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8959#, java-format
8960msgid "Loading history for way {0}"
8961msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
8962
8963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8964#, java-format
8965msgid "Loading history for relation {0}"
8966msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
8967
8968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8970#, java-format
8971msgid "Node {0}"
8972msgstr "節點 {0}"
8973
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8975msgid "Zoom to node"
8976msgstr "縮放到節點"
8977
8978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
8979msgid "Zoom to this node in the current data layer"
8980msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
8981
8982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
8983msgid "Open a history browser with the history of this node"
8984msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
8985
8986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
8987#, java-format
8988msgid "Way {0}"
8989msgstr "路徑 {0}"
8990
8991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
8992#, java-format
8993msgid "Relation {0}"
8994msgstr "關係 {0}"
8995
8996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
8997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
8998msgid "not present"
8999msgstr "未顯現"
9000
9001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9002msgid "Changeset"
9003msgstr "變更組合"
9004
9005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9006#, java-format
9007msgid ""
9008"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9009msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
9010
9011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9012#, java-format
9013msgid ""
9014"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9015msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
9016
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9018msgid "Changeset info"
9019msgstr "變更組合資訊"
9020
9021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9022msgid "Launch browser with information about the changeset"
9023msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
9024
9025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9026#, java-format
9027msgid "Show changeset {0}"
9028msgstr "顯示變更組合 {0}"
9029
9030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9031#, java-format
9032msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9033msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
9034
9035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9036#, java-format
9037msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9038msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
9039
9040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9041#, java-format
9042msgid "Version {0} in editor"
9043msgstr "編輯器中的版本 {0}"
9044
9045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9046msgid "[deleted]"
9047msgstr "[已刪除]"
9048
9049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9050#, java-format
9051msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9052msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
9053
9054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9055msgid "Version"
9056msgstr "版本"
9057
9058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9059#, java-format
9060msgid ""
9061"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9062msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
9063
9064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9065#, java-format
9066msgid ""
9067"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9068"include such a primitive"
9069msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
9070
9071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9072#, java-format
9073msgid "Synchronize node {0} only"
9074msgstr "只同步節點 {0}"
9075
9076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9077#, java-format
9078msgid "Synchronize way {0} only"
9079msgstr "只同步路徑 {0}"
9080
9081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9082#, java-format
9083msgid "Synchronize relation {0} only"
9084msgstr "只同步關係 {0}"
9085
9086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9088msgid "Synchronize entire dataset"
9089msgstr "同步整個資料組"
9090
9091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9092#, java-format
9093msgid ""
9094"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9095"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9096"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9097"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9098"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9099"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9100"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9101msgstr ""
9102"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
9103"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
9104"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
9105"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
9106"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
9107
9108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9111msgid "Conflicts detected"
9112msgstr "選取的衝突"
9113
9114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9115#, java-format
9116msgid ""
9117"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9118"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9119"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9120"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9121msgstr ""
9122"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
9123"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
9124"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
9125
9126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9127#, java-format
9128msgid ""
9129"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9130"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9131"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9132msgstr ""
9133"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
9134"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
9135
9136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9137msgid "Changeset closed"
9138msgstr "變更組合已關閉"
9139
9140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9141msgid "Prepare conflict resolution"
9142msgstr "準備衝突的調解"
9143
9144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9145#, java-format
9146msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9147msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
9148
9149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9150msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9151msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
9152
9153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9154#, java-format
9155msgid ""
9156"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9157"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9158"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9159"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9160msgstr ""
9161"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
9162"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
9163"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
9164
9165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9166msgid "Node still in use"
9167msgstr "節點仍在使用中"
9168
9169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9171#, java-format
9172msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9173msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
9174
9175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9176msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9177msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
9178
9179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9180msgid "Enter an upload comment"
9181msgstr "請輸入上傳備註"
9182
9183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9184#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9185msgid "Changeset id:"
9186msgstr "變更組合 id:"
9187
9188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9189msgid "Created at:"
9190msgstr "建立於:"
9191
9192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9193msgid "Changeset comment:"
9194msgstr "變更組合註解:"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9197msgid "No open changeset"
9198msgstr "沒有開放變更組合"
9199
9200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9201msgid ""
9202"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9203"the changeset after the next upload."
9204msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
9205
9206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9207msgid "Upload to a new changeset"
9208msgstr "上傳至新的變更組合"
9209
9210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9211msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9212msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9215msgid "Upload to an existing changeset"
9216msgstr "上傳至現有的變更組合"
9217
9218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9219msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9220msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
9221
9222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9223msgid "Select an open changeset"
9224msgstr "選擇一個開放變更組合"
9225
9226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9227msgid "Close changeset after upload"
9228msgstr "在上傳後關閉變更組合"
9229
9230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9231msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9232msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
9233
9234#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9236msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9237msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
9238
9239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9240msgid "Close the currently selected open changeset"
9241msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
9242
9243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9244msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9245msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9248msgid "Open changesets"
9249msgstr "開放的變更組合"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9252msgid "Close changesets"
9253msgstr "關閉的變更組合"
9254
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9256msgid "Close the selected open changesets"
9257msgstr "關閉選取的開放變更組合"
9258
9259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9260msgid "Cancel closing of changesets"
9261msgstr "取消變更組合的關閉"
9262
9263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9264msgid "Closing changeset"
9265msgstr "正在關閉變更組合"
9266
9267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9268#, java-format
9269msgid "Closing changeset {0}"
9270msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9273msgid ""
9274"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9275"exception."
9276msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
9277
9278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9279msgid "Enter credentials for OSM API"
9280msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
9281
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9283msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9284msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9287msgid "Save user and password (unencrypted)"
9288msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
9289
9290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9291msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9292msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9295msgid "Please enter the password of your OSM account"
9296msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9299#, java-format
9300msgid ""
9301"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9302"and a valid password."
9303msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
9304
9305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9306msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9307msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9310msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9311msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9314msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9315msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9318#, java-format
9319msgid ""
9320"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9321"username and a valid password."
9322msgstr ""
9323"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
9324"html>"
9325
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9327msgid ""
9328"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9329"password may be transferred unencrypted."
9330msgstr ""
9331"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
9332"</html>"
9333
9334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9335msgid "Authenticate"
9336msgstr "驗證"
9337
9338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9339msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9340msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
9341
9342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9343msgid "Cancel authentication"
9344msgstr "取消驗證"
9345
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9347msgid ""
9348"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9349"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9350"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9351"working."
9352msgstr ""
9353"無法取得您的開放變更組合清單,因為<br>JOSM 不知道您的身分識別。<br>您可能是以"
9354"匿名方式工作,或是您沒有以<br>您沒有目前工作的使用者名稱的身分識別。"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9357msgid "Missing user identity"
9358msgstr "遺失使用者識別"
9359
9360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9361#, java-format
9362msgid ""
9363"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9364"was: {0}"
9365msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
9366
9367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957
9369msgid "Launch a file chooser to select a file"
9370msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
9371
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9373msgid "Select filename"
9374msgstr "選擇檔案名稱"
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9379msgid "No"
9380msgstr "否"
9381
9382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9383#, java-format
9384msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9385msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
9386
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9388#, java-format
9389msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9390msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
9391
9392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9393#, java-format
9394msgid ""
9395"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9396"''{1}''."
9397msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
9398
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9400#, java-format
9401msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9402msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
9403
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9405msgid "No file associated with this layer"
9406msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
9407
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9409msgid "Please select a file"
9410msgstr "請選擇一個檔案"
9411
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9413#, java-format
9414msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9415msgstr "圖層「{0}」尚未以檔案備份"
9416
9417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9418#, java-format
9419msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9420msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
9421
9422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9424#, java-format
9425msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9426msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
9427
9428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9429#, java-format
9430msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9431msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
9432
9433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9434msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9435msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
9436
9437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9438msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9439msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9442msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9443msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
9444
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9446#, java-format
9447msgid ""
9448"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9449"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9450msgid_plural ""
9451"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9452"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9453msgstr[0] ""
9454"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
9455"層:</html>"
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9458msgid "Unsaved data and conflicts"
9459msgstr "未儲存的資料和衝突"
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9462#, java-format
9463msgid ""
9464"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9465"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9466msgid_plural ""
9467"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9468"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9469"html>"
9470msgstr[0] ""
9471"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
9472"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9475msgid "Unsaved data and missing associated file"
9476msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9479#, java-format
9480msgid ""
9481"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9482"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9483"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9484msgid_plural ""
9485"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9486"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9487"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9488msgstr[0] ""
9489"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
9490"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9493msgid "Unsaved data non-writable files"
9494msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
9495
9496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9497msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9498msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9501msgid "Discard and Exit"
9502msgstr "放棄修改且離開"
9503
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9505msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9506msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
9507
9508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9509msgid "Discard and Delete"
9510msgstr "放棄並刪除"
9511
9512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9513msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9514msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
9515
9516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9517msgid "Save/Upload and Exit"
9518msgstr "儲存/上傳並離開"
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9521msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9522msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
9523
9524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9525msgid "Save/Upload and Delete"
9526msgstr "儲存/上傳並刪除"
9527
9528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9529msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9530msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
9531
9532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9533#, java-format
9534msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9535msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
9536
9537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9538#, java-format
9539msgid ""
9540"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9541"cancelled or has failed.</html>"
9542msgid_plural ""
9543"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9544"cancelled or have failed.</html>"
9545msgstr[0] ""
9546"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
9547"html>"
9548
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9550msgid "Incomplete upload and/or save"
9551msgstr "不完整上傳和/或儲存"
9552
9553#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9554#. <space />
9555#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9556#. <optional>
9557#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9558#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9559#. <optional>
9560#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9561#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9562#. <space />
9563#. <key key="highway" value="primary_link" />
9564#. <optional>
9565#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9566#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9567#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9568#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9569#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9570#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9571#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9572#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9573#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9574#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9575#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9576#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9577#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9578#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9579#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9580#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9581#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9582#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9583#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9584#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9585#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9586#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9587#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9588#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
9589#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
9590#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
9591#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9593#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
9594#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
9595#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
9596#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
9597#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
9598#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
9599#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
9600#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
9601#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
9602#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
9603#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
9604#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
9605#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
9606#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
9607#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
9608#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
9609msgid "Layer"
9610msgstr "層級"
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9613msgid "Should upload?"
9614msgstr "是否上傳?"
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9617msgid "Should save?"
9618msgstr "是否儲存?"
9619
9620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9621#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
9622msgid "Filename"
9623msgstr "檔案名稱"
9624
9625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9627msgid "Upload"
9628msgstr "上傳"
9629
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9631msgid "Update objects"
9632msgstr "更新物件"
9633
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9635msgid "Initializing nodes to update ..."
9636msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
9637
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9639msgid "Initializing ways to update ..."
9640msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9643msgid "Initializing relations to update ..."
9644msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
9645
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9647#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9648#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9649msgid "Settings"
9650msgstr "設定值"
9651
9652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9653msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9654msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
9655
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9658msgid "Tags of new changeset"
9659msgstr "新變更組合的標籤"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9662msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9663msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9666msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9667msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9670msgid "Configure advanced settings"
9671msgstr "設定進階設定值"
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9675#, java-format
9676msgid "Upload to ''{0}''"
9677msgstr "上傳到「{0}」"
9678
9679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9680msgid "Upload Changes"
9681msgstr "上傳變更"
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9684msgid "Upload the changed primitives"
9685msgstr "上傳已變更的原型"
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9688msgid "Please revise upload comment"
9689msgstr "請修正上傳備註"
9690
9691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9692msgid "Revise"
9693msgstr "修訂"
9694
9695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9696msgid "Continue as is"
9697msgstr "仍然繼續"
9698
9699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9700msgid ""
9701"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9702"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9703">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9704">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9705"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9706msgstr ""
9707"您的上傳備註是<i>空的</i>,或是<i>太過簡短</i>。<br /><br />這在技術上是允許"
9708"的,但是請考慮到很多使用者<br />在觀看他們區域的變更時都是依據有意義的變更組"
9709"合備註<br />來了解發生了什麼事!<br /><br />如果您現在花一點時間說明您的變"
9710"更,就可以讓其他<br />眾多製圖者更好做事。"
9711
9712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9713msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9714msgstr "回到前一個對話盒以輸入更多描述性備註"
9715
9716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9717msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9718msgstr "取消並返回前一個對話盒"
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9721msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9722msgstr "忽略這個提示並強制上傳"
9723
9724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
9725msgid "Do not show this message again"
9726msgstr "不要再顯示這個訊息"
9727
9728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
9729msgid "Please enter a valid chunk size first"
9730msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
9731
9732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
9733msgid "Illegal chunk size"
9734msgstr "不合格的區塊大小"
9735
9736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
9737msgid "Cancel the upload and resume editing"
9738msgstr "取消上傳並繼續編輯"
9739
9740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
9741#, java-format
9742msgid "Tags of changeset {0}"
9743msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
9744
9745#. we tried to delete an already deleted primitive.
9746#.
9747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9748#, java-format
9749msgid ""
9750"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9751"primitive and retrying to upload."
9752msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9755msgid "Preparing primitives to upload ..."
9756msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
9757
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9759msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9760msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
9761
9762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9763#, java-format
9764msgid ""
9765"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9766"comment ''{1}''."
9767msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
9768
9769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9770msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9771msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9774msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9775msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
9776
9777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9778msgid "configure changeset"
9779msgstr "設定變更組合"
9780
9781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9782#, java-format
9783msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9784msgid_plural ""
9785"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9786msgstr[0] ""
9787"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9790#, java-format
9791msgid ""
9792"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9793"<strong>1 request</strong>"
9794msgid_plural ""
9795"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9796"<strong>1 request</strong>"
9797msgstr[0] ""
9798"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9799"<strong>1 個變更組合</strong>"
9800
9801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9802#, java-format
9803msgid ""
9804"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9805"<strong>{1} requests</strong>"
9806msgstr ""
9807"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9808"<strong>1 個變更組合</strong>"
9809
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9812msgid "advanced configuration"
9813msgstr "進階的組態"
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9816#, java-format
9817msgid ""
9818"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9819"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9820"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9821msgstr ""
9822"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
9823"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
9824
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9826#, java-format
9827msgid ""
9828"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9829"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9830msgstr ""
9831"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
9832"<strong>多個變更組合</strong>"
9833
9834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9835#, java-format
9836msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9837msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
9838
9839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9841msgid "Continue uploading"
9842msgstr "正在繼續上傳"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9845msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9846msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
9847
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9849msgid "Go back to Upload Dialog"
9850msgstr "回到上傳對話盒"
9851
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9853msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9854msgstr "點選以回到上傳對話盒"
9855
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9857msgid "Abort"
9858msgstr "中止"
9859
9860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9861msgid "Click to abort uploading"
9862msgstr "點選以放棄上傳"
9863
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9865#, java-format
9866msgid ""
9867"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9868"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9869"on the server ''{1}''."
9870msgstr ""
9871"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
9872"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
9873
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9875#, java-format
9876msgid "There is {0} object left to upload."
9877msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9878msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9881#, java-format
9882msgid ""
9883"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9884"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9885"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9886"editing.<br>"
9887msgstr ""
9888"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
9889"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
9890"編輯。<br>"
9891
9892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9893msgid "Changeset is full"
9894msgstr "變更組合已滿"
9895
9896#. we tried to delete an already deleted primitive.
9897#.
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9899#, java-format
9900msgid ""
9901"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9902"object and retrying to upload."
9903msgstr ""
9904"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
9905
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
9907#, java-format
9908msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9909msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
9910
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
9913#, java-format
9914msgid "Uploading {0} object..."
9915msgid_plural "Uploading {0} objects..."
9916msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
9919#, java-format
9920msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9921msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
9922
9923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9924msgid ""
9925"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9926"be uploaded to the server.</html>"
9927msgstr ""
9928"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
9929
9930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9931msgid ""
9932"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9933"server.</html>"
9934msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
9935
9936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9937msgid "Select objects to upload"
9938msgstr "選擇要上傳的物件"
9939
9940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9941msgid "Cancel uploading"
9942msgstr "正在取消上傳"
9943
9944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
9945#, java-format
9946msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
9947msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
9950msgid "Please select the upload strategy:"
9951msgstr "請選擇上傳的方式:"
9952
9953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
9955msgid "Upload data in one request"
9956msgstr "以一次要求上傳資料"
9957
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
9959msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
9960msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
9961
9962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
9963msgid "Upload each object individually"
9964msgstr "分別上傳每一個物件"
9965
9966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
9967#, java-format
9968msgid ""
9969"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9970"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
9971msgstr ""
9972"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
9973"式?</html>"
9974
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
9976msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
9977msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
9978
9979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
9980msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
9981msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
9982
9983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
9984msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
9985msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
9986
9987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
9988#, java-format
9989msgid ""
9990"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
9991"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
9992msgstr ""
9993"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
9994"合大小 {1}。</html>"
9995
9996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
9997#, java-format
9998msgid ""
9999"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10000"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10001msgstr ""
10002"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
10003"式?</html>"
10004
10005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10006msgid "(1 request)"
10007msgstr "(1 次要求)"
10008
10009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10013msgid "(# requests unknown)"
10014msgstr "(# 要求不明)"
10015
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10018#, java-format
10019msgid "({0} request)"
10020msgid_plural "({0} requests)"
10021msgstr[0] "({0} 次要求)"
10022
10023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10024msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10025msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10029#, java-format
10030msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10031msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
10032
10033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10034msgid "Please enter an integer > 1"
10035msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
10036
10037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10038#, java-format
10039msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10040msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
10041
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10043msgid "Objects to add:"
10044msgstr "要加入的物件:"
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10047msgid "Objects to modify:"
10048msgstr "要編輯的物件:"
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10051msgid "Objects to delete:"
10052msgstr "要刪除的物件:"
10053
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10055#, java-format
10056msgid "{0} object to add:"
10057msgid_plural "{0} objects to add:"
10058msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
10059
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10061#, java-format
10062msgid "{0} object to modify:"
10063msgid_plural "{0} objects to modify:"
10064msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10067#, java-format
10068msgid "{0} object to delete:"
10069msgid_plural "{0} objects to delete:"
10070msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10074#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10075#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
10076#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
10077#, java-format
10078msgid "Name: {0}"
10079msgstr "名稱:{0}"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437
10084#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
10085#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
10086#, java-format
10087msgid "Description: {0}"
10088msgstr "描述:{0}"
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10091#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
10092#, java-format
10093msgid "{0} track"
10094msgid_plural "{0} tracks"
10095msgstr[0] "{0} 軌跡"
10096
10097#. description
10098#. item "Relations/Route" text "Description"
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10100#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
10101#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
10102#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10103#: build/trans_presets.java:4077
10104msgid "Description"
10105msgstr "描述"
10106
10107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10108#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10109msgid "Timespan"
10110msgstr "時間跨度"
10111
10112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10113#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
10114msgid "Length"
10115msgstr "長度"
10116
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10119#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
10120#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
10121#, java-format
10122msgid "Length: {0}"
10123msgstr "長度:{0}"
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10127#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
10128#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
10129#, java-format
10130msgid "{0} route, "
10131msgid_plural "{0} routes, "
10132msgstr[0] "{0} 路線, "
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10136#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
10137#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
10138#, java-format
10139msgid "{0} waypoint"
10140msgid_plural "{0} waypoints"
10141msgstr[0] "{0} 航點"
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10146#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
10147msgid "gps point"
10148msgstr "gps 點"
10149
10150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10151#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
10152#, java-format
10153msgid "{0} track, "
10154msgid_plural "{0} tracks, "
10155msgstr[0] "{0} 軌跡, "
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10159#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
10160msgid "Convert to data layer"
10161msgstr "轉換為資料圖層"
10162
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10164#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
10165msgid ""
10166"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10167"<br>If you want to upload traces, look here:"
10168msgstr ""
10169"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
10170"軌跡,請看這裡:"
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10174#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
10175msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10176msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10181#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10182#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10183#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
10184#, java-format
10185msgid "Converted from: {0}"
10186msgstr "轉換自:{0}"
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10191#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10192#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10193#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
10194#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
10195#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
10196msgid "Download from OSM along this track"
10197msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
10198
10199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10200#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10201#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
10202msgid "Download everything within:"
10203msgstr "下載這裡面的每個物件:"
10204
10205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10206#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10207#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
10208#, java-format
10209msgid "{0} meters"
10210msgstr "{0} 公尺"
10211
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10213#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10214#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
10215msgid "Maximum area per request:"
10216msgstr "每個要求最大區域:"
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10219#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10220#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
10221#, java-format
10222msgid "{0} sq km"
10223msgstr "{0} 平方公里"
10224
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10226#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
10227msgid "Download near:"
10228msgstr "下載接近:"
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10231#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10232msgid "track only"
10233msgstr "只有軌跡"
10234
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10236#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10237msgid "waypoints only"
10238msgstr "只有航點"
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10241#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10242msgid "track and waypoints"
10243msgstr "軌跡與航點"
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10246#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10247#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
10248#, java-format
10249msgid ""
10250"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10251"wish<br>to continue?</html>"
10252msgstr ""
10253"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
10254
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10256#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
10257msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10258msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
10259
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10261#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
10262msgid ""
10263"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10264"the end were omitted or moved to the start."
10265msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10268#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
10269msgid ""
10270"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10271"time were omitted."
10272msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
10273
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10276#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
10277msgid "Customize line drawing"
10278msgstr "自訂線條的繪製"
10279
10280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10282#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
10283msgid "Use global settings."
10284msgstr "使用全域設定值。"
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10288#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
10289msgid "Draw lines between points for this layer."
10290msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10294#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
10295msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10296msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
10297
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10300#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
10301msgid "Select line drawing options"
10302msgstr "選擇線條繪製選項"
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10307#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
10308msgid "Customize Color"
10309msgstr "自訂顏色"
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10314#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
10315#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10316msgid "Default"
10317msgstr "預設值"
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10322#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
10323#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10324msgid "Choose a color"
10325msgstr "選擇一種顏色"
10326
10327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10328#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
10329msgid "Markers From Named Points"
10330msgstr "已命名點的標記"
10331
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10333#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
10334#, java-format
10335msgid "Named Trackpoints from {0}"
10336msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10339#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
10340msgid "Import Audio"
10341msgstr "匯入音效"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10344#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
10345#, java-format
10346msgid ""
10347"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10348"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10349"them with audio data.</html>"
10350msgstr ""
10351"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
10352"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
10353
10354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10356#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
10357#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
10358msgid "Import not possible"
10359msgstr "不可能匯入"
10360
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10362#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
10363msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10364msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
10365
10366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10367#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
10368#, java-format
10369msgid "Audio markers from {0}"
10370msgstr "{0} 的音效標記"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10373#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
10374msgid "Import images"
10375msgstr "匯入圖片"
10376
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10378#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
10379#, java-format
10380msgid ""
10381"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10382"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10383"them with images.</html>"
10384msgstr ""
10385"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
10386"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
10387
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10389#, java-format
10390msgid "Data Layer {0}"
10391msgstr "資料圖層 {0}"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10394msgid "outside downloaded area"
10395msgstr "超出下載的區域"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10398#, java-format
10399msgid "version {0}"
10400msgstr "版本 {0}"
10401
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10403msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10404msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
10405
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10407#, java-format
10408msgid "There was {0} conflict detected."
10409msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10410msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
10411
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10413msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10414msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
10415
10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10419#, java-format
10420msgid "{0} deleted"
10421msgid_plural "{0} deleted"
10422msgstr[0] "{0} 已刪除"
10423
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10425#, java-format
10426msgid "{0} consists of:"
10427msgstr "{0} 組成:"
10428
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10430msgid "unset"
10431msgstr "取消設定"
10432
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10434#, java-format
10435msgid "API version: {0}"
10436msgstr "API 版本: {0}"
10437
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10439#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10440msgid "Convert to GPX layer"
10441msgstr "轉換為 GPX 圖層"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10444msgid "Dataset consistency test"
10445msgstr "資料組合一致性測試"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10448msgid "No problems found"
10449msgstr "沒有發現問題"
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10452msgid "Following problems found:"
10453msgstr "發現下列問題:"
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10456msgid ""
10457"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10458"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10459msgstr ""
10460"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
10461"請看這裡:</html>"
10462
10463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10464msgctxt "gps"
10465msgid "track"
10466msgid_plural "tracks"
10467msgstr[0] "軌跡"
10468
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10470msgid "point"
10471msgid_plural "points"
10472msgstr[0] "點"
10473
10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10475#, java-format
10476msgid "a track with {0} point"
10477msgid_plural "a track with {0} points"
10478msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
10479
10480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10481#, java-format
10482msgid "{0} consists of {1} track"
10483msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10484msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10487#, java-format
10488msgid "{0} point"
10489msgid_plural "{0} points"
10490msgstr[0] "{0} 點"
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10493msgid "Correlate to GPX"
10494msgstr "關聯到 GPX"
10495
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10497msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10498msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
10499
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10501#, java-format
10502msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10503msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
10504
10505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10506#, java-format
10507msgid "Error while parsing {0}"
10508msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
10509
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10511#, java-format
10512msgid "Could not read \"{0}\""
10513msgstr "不能讀取 \"{0}\""
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10516msgid ""
10517"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10518"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10519"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10520msgstr ""
10521"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
10522"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
10523
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10525msgid "Photo time (from exif):"
10526msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
10527
10528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10529msgid "Gps time (read from the above photo): "
10530msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
10531
10532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10533msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10534msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10535
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10537msgid "I am in the timezone of: "
10538msgstr "我所在的時區: "
10539
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10542msgid "No date"
10543msgstr "沒有日期"
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10546msgid "Open another photo"
10547msgstr "開啟其他相片"
10548
10549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10550msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10551msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
10552
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10554msgid ""
10555"Error while parsing the date.\n"
10556"Please use the requested format"
10557msgstr ""
10558"分析日期時發生錯誤。\n"
10559"請使用要求的格式"
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10562msgid "Invalid date"
10563msgstr "無效的日期"
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10566msgid "<No GPX track loaded yet>"
10567msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10570msgid "GPX track: "
10571msgstr "GPX 軌跡: "
10572
10573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10574msgid "Open another GPX trace"
10575msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
10576
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10578msgid ""
10579"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10580msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10583msgid "Auto-Guess"
10584msgstr "自動猜測"
10585
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10587msgid "Matches first photo with first gpx point"
10588msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10591msgid "Manual adjust"
10592msgstr "手動調整"
10593
10594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10595msgid "Override position for: "
10596msgstr "覆蓋此地點: "
10597
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10599#, java-format
10600msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10601msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
10602
10603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10604#, java-format
10605msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10606msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10609msgid "Show Thumbnail images on the map"
10610msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
10611
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10613msgid "Timezone: "
10614msgstr "時區: "
10615
10616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10617msgid "Offset:"
10618msgstr "位移:"
10619
10620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10622msgid "Correlate images with GPX track"
10623msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
10624
10625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10626msgid "Correlate"
10627msgstr "關聯"
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10630msgid "Invalid timezone"
10631msgstr "無效的時區"
10632
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10634msgid "Invalid offset"
10635msgstr "無效的移位"
10636
10637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10638msgid "Try Again"
10639msgstr "再試一次"
10640
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10642msgid "No images could be matched!"
10643msgstr "無法配對任何圖片!"
10644
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10646msgid "No gpx selected"
10647msgstr "尚未選擇 gpx"
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10650#, java-format
10651msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10652msgid_plural ""
10653"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10654msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10657#, java-format
10658msgid "Timezone: {0}"
10659msgstr "時區:{0}"
10660
10661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10662#, java-format
10663msgid "Minutes: {0}"
10664msgstr "分鐘:{0}"
10665
10666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10667#, java-format
10668msgid "Seconds: {0}"
10669msgstr "秒鐘:{0}"
10670
10671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10672#, java-format
10673msgid "(Time difference of {0} day)"
10674msgid_plural "Time difference of {0} days"
10675msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
10676
10677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10678msgid ""
10679"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10680"adjust the sliders to manually match the photos."
10681msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
10682
10683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10684msgid "Matching photos to track failed"
10685msgstr "比對相片至軌跡失敗"
10686
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10688msgid "Adjust timezone and offset"
10689msgstr "調整時區並補償"
10690
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10692msgid "The selected photos do not contain time information."
10693msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
10694
10695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10696msgid "Photos do not contain time information"
10697msgstr "相片未包含時刻資訊"
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10700msgid ""
10701"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10702"one."
10703msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
10704
10705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10706msgid "GPX Track has no time information"
10707msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
10708
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10710msgid "You should select a GPX track"
10711msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
10714msgid "No selected GPX track"
10715msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
10718#, java-format
10719msgid ""
10720"Error while parsing timezone.\n"
10721"Expected format: {0}"
10722msgstr ""
10723"分析時區時發生錯誤。\n"
10724"預期的格式:{0}"
10725
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
10727#, java-format
10728msgid ""
10729"Error while parsing offset.\n"
10730"Expected format: {0}"
10731msgstr ""
10732"在分析補償時發生錯誤。\n"
10733"預期的格式:{0}"
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
10736msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10737msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
10738
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
10740msgid "Starting directory scan"
10741msgstr "開始掃描目錄"
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
10744msgid "One of the selected files was null"
10745msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
10746
10747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
10748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
10749msgid "Read photos..."
10750msgstr "讀取相片..."
10751
10752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
10753#, java-format
10754msgid "Reading {0}..."
10755msgstr "正在讀取 {0}..."
10756
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
10758#, java-format
10759msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10760msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
10761
10762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
10763#, java-format
10764msgid "Scanning directory {0}"
10765msgstr "正在掃描目錄 {0}"
10766
10767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
10768#, java-format
10769msgid "Found null file in directory {0}\n"
10770msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
10771
10772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
10773#, java-format
10774msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10775msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
10776
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10779msgid "Geotagged Images"
10780msgstr "有 Geotag 的圖片"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
10783#, java-format
10784msgid "{0} image loaded."
10785msgid_plural "{0} images loaded."
10786msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
10787
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
10789#, java-format
10790msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10791msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10792msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
10793
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10796msgid "Delete image file from disk"
10797msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
10798
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
10800#, java-format
10801msgid ""
10802"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10803"permanently lost!</h3></html>"
10804msgstr ""
10805"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
10808msgid "Image file could not be deleted."
10809msgstr "無法刪除圖片檔案。"
10810
10811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
10812msgid "No image"
10813msgstr "沒有圖片"
10814
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
10816#, java-format
10817msgid "Loading {0}"
10818msgstr "正在載入 {0}"
10819
10820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
10822#, java-format
10823msgid "Error on file {0}"
10824msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
10825
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10827msgid "Display geotagged images"
10828msgstr "顯示有地理標記的圖片"
10829
10830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
10831#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10832msgid "Previous"
10833msgstr "上一幅"
10834
10835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10836msgid "Show previous Image"
10837msgstr "顯示前一張圖片"
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10843#, java-format
10844msgid "Geoimage: {0}"
10845msgstr "地理照片:{0}"
10846
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
10848msgid "Remove photo from layer"
10849msgstr "從圖層移除相片"
10850
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10852msgid "Delete File from disk"
10853msgstr "從磁碟刪除檔案"
10854
10855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
10856#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10857msgid "Next"
10858msgstr "下一幅"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10861msgid "Show next Image"
10862msgstr "顯示下一張圖片"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10865msgid "Center view"
10866msgstr "置中檢視"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
10869msgid "Zoom best fit and 1:1"
10870msgstr "最適與 1:1 縮放"
10871
10872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
10873msgid "Move dialog to the side pane"
10874msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
10875
10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
10877#, java-format
10878msgid ""
10879"\n"
10880"Altitude: {0} m"
10881msgstr ""
10882"\n"
10883"高度: {0} m"
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
10886#, java-format
10887msgid ""
10888"\n"
10889"{0} km/h"
10890msgstr ""
10891"\n"
10892"{0} 公里/小時"
10893
10894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
10895#, java-format
10896msgid ""
10897"\n"
10898"Direction {0}°"
10899msgstr ""
10900"\n"
10901"方向 {0}°"
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10904msgid "JPEG images (*.jpg)"
10905msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
10906
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
10908msgid "gps marker"
10909msgstr "gps 標記"
10910
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
10912msgid "marker"
10913msgid_plural "markers"
10914msgstr[0] "標記"
10915
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
10917#, java-format
10918msgid "{0} consists of {1} marker"
10919msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10920msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
10923msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10924msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
10927msgid "Show Text/Icons"
10928msgstr "顯示文字/圖示"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
10931msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
10932msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
10935msgid "Synchronize Audio"
10936msgstr "同步音效"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
10939msgid ""
10940"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10941msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10945#, java-format
10946msgid "Audio synchronized at point {0}."
10947msgstr "音效同步於點 {0}。"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10951msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10952msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
10953
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
10955msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10956msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
10959msgid ""
10960"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10961"marker."
10962msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
10963
10964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
10965msgid ""
10966"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
10967"track you were playing (after the first marker)."
10968msgstr ""
10969"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
10970
10971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
10972msgid ""
10973"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
10974"point where you want to synchronize."
10975msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
10978msgid "Unable to create new audio marker."
10979msgstr "無法建立新的音效標記。"
10980
10981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
10982msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
10983msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
10984
10985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
10986msgid "(URL was: "
10987msgstr "(URL 是: "
10988
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
10990msgid "Error displaying URL"
10991msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
10994msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
10995msgstr ""
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
10998msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
10999msgstr ""
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
11002#, java-format
11003msgid ""
11004"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11005msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
11006
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
11008#, java-format
11009msgid ""
11010"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
11011"{3}"
11012msgstr ""
11013
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
11015#, java-format
11016msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
11017msgstr ""
11018
11019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11022msgid "Access Token Key:"
11023msgstr "存取記號鍵:"
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11028msgid "Access Token Secret:"
11029msgstr "存取記號機密:"
11030
11031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11032msgid "Save Access Token in preferences"
11033msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
11034
11035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11036msgid ""
11037"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11038"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11039msgstr ""
11040"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
11041"業階段使用存取記號。</html>"
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11044msgid "Use default settings"
11045msgstr "使用預設 設定值"
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11048msgid "Consumer Key:"
11049msgstr "消費方金鑰:"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11052msgid "Consumer Secret:"
11053msgstr "消費方密鑰:"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11056msgid "Request Token URL:"
11057msgstr "要求記號 URL:"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11060msgid "Access Token URL:"
11061msgstr "存取記號 URL:"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11065msgid "Authorize URL:"
11066msgstr "驗證 URL:"
11067
11068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11069msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11070msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11073msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11074msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
11075
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11077msgid ""
11078"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11079"current custom settings are not saved.</html>"
11080msgstr ""
11081"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
11082"html>"
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11085msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11086msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11089msgid "Fully automatic"
11090msgstr "全自動"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11093msgid "Semi-automatic"
11094msgstr "半自動"
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11097msgid "Manual"
11098msgstr "手動"
11099
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11101msgid ""
11102"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11103"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11104"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11105"html>"
11106msgstr ""
11107"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
11108"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
11109
11110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11111msgid ""
11112"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11113"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11114"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11115"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11116"submitted by JOSM.</html>"
11117msgstr ""
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11120msgid ""
11121"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11122"outside<br>of JOSM.</html>"
11123msgstr ""
11124"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
11125
11126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11127msgid ""
11128"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11129"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11130"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11131"upload requests don't use your password any more."
11132msgstr ""
11133"請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存"
11134"在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的"
11135"資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11139msgid "Username: "
11140msgstr "使用者名稱: "
11141
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11144msgid "Password: "
11145msgstr "密碼: "
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11148msgid ""
11149"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11150"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11151"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11152"(HTTPS)."
11153msgstr ""
11154"<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網站。直"
11155"到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重要的密碼。"
11156
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11158msgid "Granted rights"
11159msgstr "取得權利"
11160
11161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11162msgid "Advanced OAuth properties"
11163msgstr "進階的 OAuth 屬性"
11164
11165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11167msgid "Accept Access Token"
11168msgstr "套用存取記號"
11169
11170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11171#, java-format
11172msgid ""
11173"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11174"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11175"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11176msgstr ""
11177"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
11178"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
11179
11180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11182msgid "Authorize now"
11183msgstr "立即驗證"
11184
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11186msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11187msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
11188
11189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11191msgid "Back"
11192msgstr "返回"
11193
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11195msgid "Run the automatic authorization steps again"
11196msgstr "再次執行自動授權步驟"
11197
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11202msgid "Test Access Token"
11203msgstr "測試存取記號"
11204
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11208msgid "Please enter your OSM user name"
11209msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
11210
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11214msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11215msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
11216
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11219msgid "Please enter your OSM password"
11220msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
11221
11222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11223msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11224msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
11225
11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11227msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11228msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
11229
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11231msgid ""
11232"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11233"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11234"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11235msgstr ""
11236"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
11237"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
11238
11239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11242msgid "OAuth authorization failed"
11243msgstr "OAuth 驗證失敗"
11244
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11246#, java-format
11247msgid ""
11248"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11249"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11250"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11251"advanced setting and try again.</html>"
11252msgstr ""
11253"<html>從 OSM 伺服器取得 OAuth 存取記號的自動程序<br>失敗了,因為 JOSM 無法建"
11254"立<br> OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}'' 的登入 URL。<br><br>請檢查您的進"
11255"階設定值並再試一次。</html>"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11258#, java-format
11259msgid ""
11260"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11261"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11262"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11263msgstr ""
11264"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
11265"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
11266
11267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11268#, java-format
11269msgid ""
11270"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11271"server ''{0}''."
11272msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11275msgid "Save Access Token to preferences"
11276msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11279msgid "Access Token"
11280msgstr "存取記號"
11281
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11283msgid "Advanced OAuth parameters"
11284msgstr "進階的 OAuth 參數"
11285
11286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11287msgid "Enter the OAuth Access Token"
11288msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
11289
11290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11291msgid "Enter advanced OAuth properties"
11292msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
11293
11294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11295#, java-format
11296msgid ""
11297"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11298"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11299msgstr ""
11300"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
11301
11302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11303msgid "Please enter an Access Token Key"
11304msgstr "請輸入存取記號鍵"
11305
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11307msgid ""
11308"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11309msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
11310
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11312msgid "Please enter an Access Token Secret"
11313msgstr "請輸入存取記號機密"
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11316msgid ""
11317"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11318"Secret"
11319msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
11320
11321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11323msgid "Click to test the Access Token"
11324msgstr "點選以測試存取記號"
11325
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11327#, java-format
11328msgid ""
11329"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11330"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11331msgstr ""
11332"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
11333"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11336msgid "Please select an authorization procedure: "
11337msgstr "請選擇一種授權程序: "
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11340#, java-format
11341msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11342msgstr "取得「{0}」的存取記號"
11343
11344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11345msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11346msgstr "關閉對話盒並取消授權"
11347
11348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11349msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11350msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11355msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11356msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
11357
11358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11359#, java-format
11360msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11361msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11364#, java-format
11365msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11366msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11369#, java-format
11370msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11371msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
11372
11373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11374#, java-format
11375msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11376msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
11377
11378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11379#, java-format
11380msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11381msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11384#, java-format
11385msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11386msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
11387
11388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11389msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11390msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
11391
11392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11393#, java-format
11394msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11395msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11398#, java-format
11399msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11400msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
11401
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11403#, java-format
11404msgid "Logging out session ''{0}''..."
11405msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
11406
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11408msgid "Allow to upload map data"
11409msgstr "允許上傳地圖資料"
11410
11411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11412msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11413msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
11414
11415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11416msgid "Allow to upload GPS traces"
11417msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11420msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11421msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11424msgid "Allow to download your private GPS traces"
11425msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11428msgid ""
11429"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11430"layers"
11431msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11434msgid "Allow to read your preferences"
11435msgstr "允許讀取您的偏好設定"
11436
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11438msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11439msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
11440
11441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11442msgid "Allow to write your preferences"
11443msgstr "允許寫入您的偏好設定"
11444
11445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11446msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11447msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
11448
11449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11450msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11451msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
11452
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11454#, java-format
11455msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11456msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11460msgid "Request Failed"
11461msgstr "要求已失敗"
11462
11463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11464msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11465msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
11466
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11468#, java-format
11469msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11470msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11474msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11475msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
11476
11477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11479msgid "Retrieve Request Token"
11480msgstr "取回要求記號"
11481
11482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11483#, java-format
11484msgid ""
11485"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11486"Token from ''{1}''.</html>"
11487msgstr ""
11488"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
11489
11490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11491msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11492msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
11493
11494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11495msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11496msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
11497
11498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11499msgid "Request Access Token"
11500msgstr "要求存取記號"
11501
11502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11503#, java-format
11504msgid ""
11505"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11506"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11507"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11508"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11509"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11510"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11511"</html>"
11512msgstr ""
11513"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
11514"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
11515"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
11516"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
11517
11518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11520msgid "Go back to step 1/3"
11521msgstr "回到步驟 1/3"
11522
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11524msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11525msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
11526
11527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11528msgid ""
11529"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11530"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11531"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11532msgstr ""
11533"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
11534"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
11535
11536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11537msgid "Restart"
11538msgstr "重新啟動"
11539
11540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11541msgid "Click to retrieve a Request Token"
11542msgstr "點選以取回要求記號"
11543
11544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11545msgid "Retrieve Access Token"
11546msgstr "取回存取記號"
11547
11548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11549msgid "Click to retrieve an Access Token"
11550msgstr "點選以取回存取記號"
11551
11552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11553msgid "Testing OAuth Access Token"
11554msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
11555
11556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11557#, java-format
11558msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11559msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
11560
11561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11562#, java-format
11563msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11564msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
11565
11566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11567#, java-format
11568msgid ""
11569"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11570"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11571"''{3}''.</html>"
11572msgstr ""
11573"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
11574"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11577msgid "Success"
11578msgstr "成功"
11579
11580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11581#, java-format
11582msgid ""
11583"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11584"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11585"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11586"token.</html>"
11587msgstr ""
11588"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
11589"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
11590
11591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11595msgid "Test failed"
11596msgstr "測試失敗"
11597
11598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11599#, java-format
11600msgid ""
11601"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11602"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11603"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11604"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11605"resources.</html>"
11606msgstr ""
11607"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
11608"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
11609"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
11610
11611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11612msgid "Token allows restricted access"
11613msgstr "記號允許限制的存取"
11614
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11616#, java-format
11617msgid ""
11618"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11619"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11620"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11621"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11622msgstr ""
11623"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
11624"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
11625"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
11626
11627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11628#, java-format
11629msgid ""
11630"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11631"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11632msgstr ""
11633"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
11634"無效的。</html>"
11635
11636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11637msgid ""
11638"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11639"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11640"</html>"
11641msgstr ""
11642"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
11643"效。請稍後再試一次。</html>"
11644
11645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11646msgid "Retrieving user info..."
11647msgstr "正在取回使用者資訊..."
11648
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
11650msgid "Advanced Preferences"
11651msgstr "進階的偏好設定"
11652
11653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11654msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11655msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
11656
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
11658#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11659#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11660msgid "Search: "
11661msgstr "搜尋: "
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
11664msgid "Current value is default."
11665msgstr "目前的數值是預設值。"
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11668#, java-format
11669msgid "Default value is ''{0}''."
11670msgstr "預設值是「{0}」。"
11671
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
11673msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11674msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
11677#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
11678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11679#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
11680msgid "Please select the row to delete."
11681msgstr "請選擇要刪除的列。"
11682
11683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
11684msgid "Enter a new key/value pair"
11685msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
11686
11687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
11688#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
11689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11690msgid "Please select the row to edit."
11691msgstr "請選擇要編輯的列。"
11692
11693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
11694msgid "Change a key/value pair"
11695msgstr "改變設定鍵/數值配對"
11696
11697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
11698msgid "Values"
11699msgstr "數值"
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11702msgid "Display the Audio menu."
11703msgstr "顯示音效選單。"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11706msgid "Label audio (and image and web) markers."
11707msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11710msgid "Display live audio trace."
11711msgstr "顯示即時音效追蹤。"
11712
11713#. various methods of making markers on import audio
11714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
11715msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11716msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
11717
11718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11719msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11720msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
11721
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11723msgid "Named trackpoints."
11724msgstr "已命名的軌跡點。"
11725
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11727msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11728msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11731msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11732msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
11733
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
11735msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11736msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
11737
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
11739msgid ""
11740"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11741"the audio currently playing was recorded."
11742msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
11743
11744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
11745msgid ""
11746"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11747"button icons."
11748msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
11751msgid "When importing audio, make markers from..."
11752msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
11756msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11757msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
11761msgid ""
11762"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11763"waypoints) with names or descriptions."
11764msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
11765
11766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
11767msgid ""
11768"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11769"modified time of each audio WAV file imported."
11770msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
11771
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
11773msgid ""
11774"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11775"pressed"
11776msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
11777
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
11779msgid "Forward/back time (seconds)"
11780msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
11781
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
11783msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11784msgstr "快速快轉時速度的倍數"
11785
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11787msgid "Fast forward multiplier"
11788msgstr "高速快轉倍數"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
11791msgid ""
11792"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11793"audio track position requested"
11794msgstr ""
11795
11796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11797msgid "Lead-in time (seconds)"
11798msgstr ""
11799
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
11801msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11802msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
11803
11804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11805msgid "Voice recorder calibration"
11806msgstr "錄音機校準"
11807
11808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
11809msgid "Auto save interval (seconds)"
11810msgstr "自動儲存間隔 (秒鐘)"
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
11813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
11814#, java-format
11815msgid "Default value: {0}"
11816msgstr "預設值:{0}"
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
11819msgid "Auto saved files per layer"
11820msgstr "每個圖層自動儲存的檔案"
11821
11822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
11823msgid ""
11824"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
11825"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
11826"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
11827msgstr ""
11828"<i>(自動儲存會儲存每個時間間隔後變更的資料圖層。備份會儲存在 JOSM 的偏好設定"
11829"資料夾。發生當機後,JOSM 會在下次啟動時嘗試還原未儲存的變更。)</i>"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
11832msgid "Keep backup files when saving data layers"
11833msgstr "儲存資料圖層時保留備份檔案"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
11836msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
11837msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
11840msgid ""
11841"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
11842"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
11843msgstr ""
11844"<i>(JOSM 會在儲存資料圖層時保留備份檔案。它會在檔案名稱後加上 ''~'' 並將它儲"
11845"存在同一個資料夾。)</i>"
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
11848msgid "File backup"
11849msgstr "檔案備份"
11850
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
11852msgid "Configure whether to create backup files"
11853msgstr "設定是否建立備份檔案"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
11856msgid "Color"
11857msgstr "顏色"
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
11860#, java-format
11861msgid "Paint style {0}: {1}"
11862msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
11863
11864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
11865msgid "Choose"
11866msgstr "選擇"
11867
11868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
11869#, java-format
11870msgid "Choose a color for {0}"
11871msgstr "選擇 {0} 的顏色"
11872
11873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
11874msgid "Set to default"
11875msgstr "設為預設值"
11876
11877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
11878msgid "Set all to default"
11879msgstr "全部設為預設值"
11880
11881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
11882msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11883msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
11886msgid "Colors"
11887msgstr "顏色"
11888
11889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11890#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11891#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
11892#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
11893#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
11894#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
11895msgid "All"
11896msgstr "全部"
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
11899msgid "Local files"
11900msgstr "本地端檔案"
11901
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
11904#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
11905msgid "None"
11906msgstr "沒有"
11907
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
11909msgid "Force lines if no segments imported."
11910msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
11911
11912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
11913msgid "Draw large GPS points."
11914msgstr "繪出大型 GPS 點。"
11915
11916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
11918msgid "Draw a circle form HDOP value."
11919msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
11920
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
11922msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
11923msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
11924
11925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
11926msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
11927msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
11928
11929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
11930msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
11931msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
11932
11933#. <separator/>
11934#. group "Car"
11935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11936#: build/trans_presets.java:1392
11937msgid "Car"
11938msgstr "汽車"
11939
11940#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
11941#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
11942#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
11943#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
11944#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
11945#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
11946#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
11947#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
11948#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
11949#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
11950#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
11951#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
11952#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
11953#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
11954#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
11955#. group "Bicycle"
11956#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
11957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11958#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
11959#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
11960#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
11961#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
11962#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
11963#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
11964#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
11965#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1538
11966#: build/trans_presets.java:1611
11967msgid "Bicycle"
11968msgstr "單車"
11969
11970#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
11971#. item "Ways/Path" combo "Foot"
11972#. <space />
11973#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
11974#. <space />
11975#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
11976#. <space />
11977#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
11978#. <space />
11979#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
11980#. <space />
11981#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
11982#. <space />
11983#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
11984#. <space />
11985#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
11986#. <space />
11987#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
11988#. <space />
11989#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
11990#. <space />
11991#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
11992#. <space />
11993#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
11994#. <space />
11995#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
11996#. <space />
11997#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11999#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
12000#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
12001#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
12002#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
12003#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
12004#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
12005#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
12006#: build/trans_presets.java:977
12007msgid "Foot"
12008msgstr "步行"
12009
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12012msgid "Draw Direction Arrows"
12013msgstr "繪出方向箭頭"
12014
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12016msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12017msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
12018
12019#. only interesting directions
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12022msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12023msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
12024
12025#. only on the head of a way
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12028msgid "Only on the head of a way."
12029msgstr "只在路徑的開頭。"
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12032msgid "Draw segment order numbers"
12033msgstr "繪製區段順序編號"
12034
12035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12036msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12037msgstr "繪出已下載資料的邊界"
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12040msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12041msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
12042
12043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12044msgid "Draw inactive layers in other color"
12045msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
12046
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12048msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12049msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
12050
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12052msgid "Create markers when reading GPX."
12053msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
12054
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12056msgid "Auto"
12057msgstr "自動"
12058
12059#. gpx data field name
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12061msgctxt "gpx_field"
12062msgid "Name"
12063msgstr "名稱"
12064
12065#. gpx data field name
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12067msgctxt "gpx_field"
12068msgid "Desc(ription)"
12069msgstr "描述"
12070
12071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12072msgid "Both"
12073msgstr "兩者"
12074
12075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12076msgid ""
12077"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12078"layer."
12079msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12082msgid "Draw lines between raw GPS points"
12083msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
12084
12085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12086msgid ""
12087"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12088"draw all lines."
12089msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12092msgid "Maximum length for local files (meters)"
12093msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
12094
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12096msgid ""
12097"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12098msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
12099
12100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12101msgid "Maximum length (meters)"
12102msgstr "最大長度(公尺)"
12103
12104#. forceRawGpsLines
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12106msgid ""
12107"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12108msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
12109
12110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12111msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12112msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
12113
12114#. drawGpsArrowsFast
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12116msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12117msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
12118
12119#. drawGpsArrowsMinDist
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12121msgid ""
12122"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12123"one."
12124msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
12125
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12127msgid "Minimum distance (pixels)"
12128msgstr "最小距離(像素)"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12131msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12132msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
12133
12134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12135msgid ""
12136"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12137"Layer Manager."
12138msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12141msgid "Colors points and track segments by velocity."
12142msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
12143
12144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12145msgid ""
12146"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12147"capture device needs to log that information."
12148msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
12149
12150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12151msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12152msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
12153
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12155msgid "Track and Point Coloring"
12156msgstr "軌跡與點的顏色"
12157
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12159msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12160msgstr "允許改變軌跡航點的標籤。"
12161
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12163msgid "Waypoint labelling"
12164msgstr "航點標籤"
12165
12166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12167msgid "GPS Points"
12168msgstr "GPS 點"
12169
12170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12171msgid "Draw direction hints for way segments."
12172msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
12173
12174#. segment order number
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12176msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12177msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
12178
12179#. antialiasing
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12181msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12182msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
12183
12184#. downloaded area
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12186msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12187msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
12188
12189#. virtual nodes
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12191msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12192msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
12193
12194#. background layers in inactive color
12195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12196msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12197msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
12198
12199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12200msgid "OSM Data"
12201msgstr "OSM 資料"
12202
12203#. Show splash screen on startup
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12206msgid "Show splash screen at startup"
12207msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
12208
12209#. Show ID in selection
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12212msgid "Show object ID in selection lists"
12213msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12216msgid "Show localized name in selection lists"
12217msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
12218
12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12221msgid "Draw rubber-band helper line"
12222msgstr ""
12223
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12225msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12226msgstr "無模式運作(potlath 式)"
12227
12228#. Show localized names
12229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12230msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12231msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
12232
12233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12234msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12235msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
12236
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12239msgid "Look and Feel"
12240msgstr "外觀與感覺"
12241
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12243msgid "Language"
12244msgstr "語言"
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12247msgid "Default (Auto determined)"
12248msgstr "預設值(自動決定)"
12249
12250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
12252msgid "Enable built-in defaults"
12253msgstr "啟用內建預設值"
12254
12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12256msgid "Enable built-in icon defaults"
12257msgstr "啟用內建圖示預設值"
12258
12259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12260msgid "Used style"
12261msgstr "使用者樣式"
12262
12263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12264msgid "Map Paint Styles"
12265msgstr "地圖繪製樣式"
12266
12267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12268#, java-format
12269msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12270msgid_plural ""
12271"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12272msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
12273
12274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12275#, java-format
12276msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12277msgid_plural ""
12278"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12279msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
12280
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12282msgid "Search:"
12283msgstr "搜尋:"
12284
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12286msgid "Enter a search expression"
12287msgstr "請輸入搜尋詞句"
12288
12289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12290msgid "Plugin update policy"
12291msgstr "外掛程式更新原則"
12292
12293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12294msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12295msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
12296
12297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12298msgid "Configure Plugin Sites"
12299msgstr "設定外掛程式網站"
12300
12301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12302msgid "Download list"
12303msgstr "下載清單"
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12306msgid "Download the list of available plugins"
12307msgstr "下載可用的外掛程式清單"
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12316msgid "Update plugins"
12317msgstr "更新外掛程式"
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12320msgid "Update the selected plugins"
12321msgstr "更新選取的外掛程式"
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12324msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12325msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
12326
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12328msgid ""
12329"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12330"versions."
12331msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
12332
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12334msgid "Plugins up to date"
12335msgstr "外掛程式已是最新"
12336
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12338msgid "Configure sites..."
12339msgstr "設定網站..."
12340
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12342msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12343msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
12344
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12347msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12348msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12351msgid "Enter URL"
12352msgstr "請輸入 URL"
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
12356msgid "Please select an entry."
12357msgstr "請選擇一個項目。"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12360msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12361msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
12362
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12364msgid "JOSM Plugin description URL"
12365msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
12366
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12368msgid "disabled"
12369msgstr "已停用"
12370
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12372msgid "no modifier"
12373msgstr "沒有修飾鍵"
12374
12375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12376msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12377msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
12378
12379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12380msgid ""
12381"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12382"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12383msgstr ""
12384"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
12385"看您的變更。</p>"
12386
12387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12388msgid ""
12389"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12390"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12391"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12392"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12393"</p>"
12394msgstr ""
12395"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
12396"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
12397"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12400msgid ""
12401"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12402"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12403"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12404"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12405"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12406"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12407"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12408"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12409"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12410"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12411"p>"
12412msgstr ""
12413
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12415msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12416msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
12417
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12419msgid ""
12420"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12421"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12422"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12423"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12424"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12425msgstr ""
12426
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12428msgid ""
12429"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12430"encountered.</p>"
12431msgstr ""
12432
12433#. scroll up
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12435msgid "Read First"
12436msgstr "請先閱讀"
12437
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
12439msgid "Use default"
12440msgstr "使用預設值"
12441
12442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
12443msgid "Disable"
12444msgstr "停用"
12445
12446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
12447msgid "Key:"
12448msgstr "按鍵:"
12449
12450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
12451msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12452msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
12453
12454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
12455msgid "Keyboard Shortcuts"
12456msgstr "鍵盤捷徑鍵"
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
12459msgid "Edit Shortcuts"
12460msgstr "編輯捷徑鍵"
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
12464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
12466msgid "Primary modifier:"
12467msgstr "第一修飾鍵:"
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
12470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
12473msgid "Secondary modifier:"
12474msgstr "第二修飾鍵:"
12475
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
12477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
12480msgid "Tertiary modifier:"
12481msgstr "第三修飾鍵:"
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
12484msgid "Menu Shortcuts"
12485msgstr "選單捷徑鍵"
12486
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
12488msgid "Hotkey Shortcuts"
12489msgstr "熱鍵捷徑鍵"
12490
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
12492msgid "Subwindow Shortcuts"
12493msgstr "子視窗捷徑鍵"
12494
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
12496msgid "Modifier Groups"
12497msgstr "修飾鍵群組"
12498
12499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12500msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12501msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
12502
12503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12504msgid "Save the preferences and close the dialog"
12505msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
12506
12507#. some common tabs
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12509msgid "Display Settings"
12510msgstr "顯示設定值"
12511
12512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12513msgid ""
12514"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12515"program."
12516msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12519msgid "Connection Settings"
12520msgstr "連線設定值"
12521
12522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12523msgid "Connection Settings for the OSM server."
12524msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
12525
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12527msgid "Map Settings"
12528msgstr "地圖設定值"
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12531msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12532msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
12533
12534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12535msgid "Audio Settings"
12536msgstr "音效設定值"
12537
12538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12539msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12540msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
12541
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12543msgid "Configure available plugins."
12544msgstr "設定可用的外掛程式。"
12545
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
12547msgid "Download plugins"
12548msgstr "下載外掛程式"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
12551msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12552msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
12553
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12555msgid "Projection method"
12556msgstr "投影方法"
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12559msgid "Projection code"
12560msgstr "投影法代碼"
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12563msgid "Display coordinates as"
12564msgstr "顯示坐標為"
12565
12566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12567msgid "System of measurement"
12568msgstr "測量的系統"
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12571msgid "Map Projection"
12572msgstr "地圖投影"
12573
12574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12575#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
12576#, java-format
12577msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12578msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
12579
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
12581msgid "Authentication"
12582msgstr "驗證"
12583
12584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
12585msgid "Proxy settings"
12586msgstr "代理伺服器設定值"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
12589msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12590msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
12591
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
12593msgid "Configure whether to use a proxy server"
12594msgstr "設定是否使用代理伺服器"
12595
12596#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12597#. icon licence: GPL
12598#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12599#. icon original filename: keyboard.png
12600#. icon original size: 128x128
12601#. modifications: icon was cropped, then resized
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12603msgid "Shortcut Preferences"
12604msgstr "捷徑鍵偏好設定"
12605
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12607msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12608msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
12609
12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12611msgid "Action"
12612msgstr "動作"
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12615msgid "Shortcut"
12616msgstr "捷徑鍵"
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123
12619#, fuzzy
12620msgid "Active styles:"
12621msgstr "使用中樣式"
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144
12624#, fuzzy, java-format
12625msgid "Available styles (from {0}):"
12626msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
12627
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
12629#, fuzzy
12630msgid "Icon paths:"
12631msgstr "圖示路徑"
12632
12633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
12634#, java-format
12635msgid "Short Description: {0}"
12636msgstr "簡短說明:{0}"
12637
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
12639#, java-format
12640msgid "URL: {0}"
12641msgstr "URL:{0}"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
12644#, java-format
12645msgid "Author: {0}"
12646msgstr "作者:{0}"
12647
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
12649#, java-format
12650msgid "Webpage: {0}"
12651msgstr "網頁:{0}"
12652
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440
12654#, java-format
12655msgid "Version: {0}"
12656msgstr "版本:{0}"
12657
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645
12660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12661msgid "New"
12662msgstr "新增"
12663
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454
12665msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12666msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
12669msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12670msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
12673msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12674msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
12677msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12678msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535
12681#, java-format
12682msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12683msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
12684
12685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646
12686msgid "Add a new icon path"
12687msgstr "加入新的圖示路徑"
12688
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
12690msgid "Remove the selected icon paths"
12691msgstr "移除選取的圖示路徑"
12692
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680
12694msgid "Edit the selected icon path"
12695msgstr "編輯選取的圖示路徑"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
12698#, java-format
12699msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12700msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
12701
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747
12703#, java-format
12704msgid ""
12705"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12706"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12707msgstr ""
12708"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
12709"{1}</html>"
12710
12711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769
12712msgid "Internal style"
12713msgstr "內部樣式"
12714
12715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770
12716msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
12717msgstr "做為執行階段可切換覆蓋樣式基礎的內部樣式"
12718
12719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823
12721#, java-format
12722msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12723msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
12724
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
12726#, java-format
12727msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
12728msgstr "警告:無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
12729
12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
12731#, java-format
12732msgid ""
12733"Could not read tagging preset source: {0}\n"
12734"Do you want to keep it?"
12735msgstr ""
12736"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
12737"您確定要保留它?"
12738
12739#. Should not happen, but at least show message
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
12741#, java-format
12742msgid "Could not read tagging preset source {0}"
12743msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
12746#, java-format
12747msgid ""
12748"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12749"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
12750"table></html>"
12751msgstr ""
12752"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12753"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12754
12755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
12756#, java-format
12757msgid ""
12758"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12759"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12760msgstr ""
12761"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12762"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12763
12764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
12765#, java-format
12766msgid ""
12767"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12768"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12769msgstr ""
12770"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12771"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12772
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
12774#, java-format
12775msgid ""
12776"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12777"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12778msgstr ""
12779"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12780"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
12783msgid "Sort presets menu"
12784msgstr "排序預設組合選單"
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
12787msgid "Tagging Presets"
12788msgstr "加上預先組合標籤"
12789
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
12791msgid "Actions"
12792msgstr "動作"
12793
12794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
12796msgid "Separator"
12797msgstr "分隔線"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12800msgid "Toolbar"
12801msgstr "工具列"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
12804msgid "Available"
12805msgstr "可用"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
12808msgid "Action parameters"
12809msgstr "動作參數"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
12812msgid "Parameter name"
12813msgstr "參數名稱"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
12816msgid "Parameter value"
12817msgstr "參數數值"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
12820msgid "Toolbar customization"
12821msgstr "工具列自訂化"
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
12824msgid "Customize the elements on the toolbar."
12825msgstr "自訂工具列上的元件。"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
12828msgid "Plugin bundled with JOSM"
12829msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
12830
12831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
12832msgid ""
12833"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12834"list of available plugins."
12835msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
12836
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
12838#, java-format
12839msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12840msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
12841
12842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12844msgid "Ask before updating"
12845msgstr "更新前詢問"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12849msgid "Always update withouth asking"
12850msgstr "永遠不詢問就更新"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12854msgid "Never update"
12855msgstr "永不更新"
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12858msgid ""
12859"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12860"startup after an update of JOSM itself."
12861msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12864msgid "Update interval (in days):"
12865msgstr "更新間隔 (以日計):"
12866
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12868msgid ""
12869"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12870"certain periode of time."
12871msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12874#, java-format
12875msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12876msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
12877
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12879#, java-format
12880msgid ""
12881"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12882"validate again.</html>"
12883msgstr ""
12884"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
12885
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12888msgid "Invalid API URL"
12889msgstr "無效的 API URL"
12890
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12892#, java-format
12893msgid ""
12894"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12895"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12896msgstr ""
12897"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
12898"證一次。</html>"
12899
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12901#, java-format
12902msgid ""
12903"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12904"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12905msgstr ""
12906"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
12907"再驗證一次。</html>"
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12912msgid "Connection to API failed"
12913msgstr "連線至 API 失敗"
12914
12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12916#, java-format
12917msgid ""
12918"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12919"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12920"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12921msgstr ""
12922"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
12923"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12926#, java-format
12927msgid ""
12928"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12929"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12930"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12931msgstr ""
12932"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
12933"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
12934
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
12936msgid "Use Basic Authentication"
12937msgstr "使用基本驗證"
12938
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
12940msgid ""
12941"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
12942msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
12945msgid "Use OAuth"
12946msgstr "使用 OAuth"
12947
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
12949msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
12950msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
12951
12952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
12953#, java-format
12954msgid ""
12955"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
12956"authentication method ''Basic Authentication''."
12957msgstr ""
12958"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
12959"驗證」。"
12960
12961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
12962msgid "OSM username:"
12963msgstr "OSM 使用者名稱:"
12964
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
12966msgid "OSM password:"
12967msgstr "OSM 密碼:"
12968
12969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
12970msgid ""
12971"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
12972"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
12973"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
12974"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
12975msgstr ""
12976"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
12977"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
12978"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
12979"html>"
12980
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
12982msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
12983msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
12986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
12989#, java-format
12990msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
12991msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
12994msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
12995msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
12998msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
12999msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
13000
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13002msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13003msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
13004
13005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13006msgid ""
13007"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13008"Please authorize first."
13009msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13012msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13013msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13016msgid "Save to preferences"
13017msgstr "儲存到偏好設定"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13020msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13021msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13024msgid "New Access Token"
13025msgstr "新存取記號"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13028msgid ""
13029"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13030"Access Token"
13031msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
13032
13033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13034msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13035msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
13036
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13038#, java-format
13039msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13040msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13041
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13043msgid "OSM Server URL:"
13044msgstr "OSM 伺服器 URL:"
13045
13046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13047msgid "Validate"
13048msgstr "檢驗"
13049
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13051msgid "Test the API URL"
13052msgstr "測試 API URL"
13053
13054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13055msgid "The API URL is valid."
13056msgstr "這個 API URL 是有效的。"
13057
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13059msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13060msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
13061
13062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13063msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13064msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
13065
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13067msgid "The current value is not a valid URL"
13068msgstr "目前的數值是無效的 URL"
13069
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13071msgid "Please enter the OSM API URL."
13072msgstr "請輸入 OSM API URL。"
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13076msgid "Host:"
13077msgstr "主機:"
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13081msgctxt "server"
13082msgid "Port:"
13083msgstr "連接埠:"
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13086msgid ""
13087"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13088msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
13089
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13091msgid "Password:"
13092msgstr "密碼:"
13093
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13095msgid "No proxy"
13096msgstr "不使用代理伺服器"
13097
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13099msgid "Use standard system settings"
13100msgstr "使用標準系統設定值"
13101
13102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13103msgid ""
13104"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13105"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13106msgstr ""
13107"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
13108"啟動 JOSM 可以啟用它)"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13111msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13112msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13115msgid "Use a SOCKS proxy"
13116msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13119msgid ""
13120"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13121"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13122msgstr ""
13123"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
13124"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
13125
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13127#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13128msgid "multiple"
13129msgstr "多個"
13130
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
13132#, java-format
13133msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13134msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13135msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13138msgid "Delete the selection in the tag table"
13139msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13142msgid "Add a new tag"
13143msgstr "加入新標籤"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
13146#, java-format
13147msgid ""
13148"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13149"be the same as in values"
13150msgstr ""
13151"損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的相同"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
13154#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13155msgid "More information about this feature"
13156msgstr "更多關於這個功能的資訊"
13157
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:547
13159#, java-format
13160msgid "Unknown requisite: {0}"
13161msgstr "不明的必需品:{0}"
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
13164msgid "Available roles"
13165msgstr "可用的角色"
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
13168msgid "role"
13169msgstr "角色"
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
13172msgid "count"
13173msgstr "計次"
13174
13175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
13176msgid "elements"
13177msgstr "元素"
13178
13179#. space
13180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
13181msgid "Optional Attributes:"
13182msgstr "額外屬性:"
13183
13184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:720
13185#, java-format
13186msgid "Unknown type: {0}"
13187msgstr "不明的類型:{0}"
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
13190msgid "Preset role element without parent"
13191msgstr "沒有父項的預設組合角色元素"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
13194msgid "Preset sub element without parent"
13195msgstr "沒有父項的子元素"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
13198#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13199#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13200#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13201#, java-format
13202msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13203msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
13204
13205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:839
13206#, java-format
13207msgid "Error parsing {0}: "
13208msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:880
13211#, java-format
13212msgid "Elements of type {0} are supported."
13213msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
13216#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13217#, java-format
13218msgid "Change {0} object"
13219msgid_plural "Change {0} objects"
13220msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
13223msgid "Nothing selected!"
13224msgstr "尚未選擇!"
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:981
13227msgid "Selection unsuitable!"
13228msgstr "選擇區域不合適!"
13229
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13232msgid "Apply Preset"
13233msgstr "套用預設組合"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
13236msgid "New relation"
13237msgstr "新關係"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1079
13240#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13241msgid "Change Properties"
13242msgstr "改變屬性"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13245#, java-format
13246msgid "Preset group {1} / {0}"
13247msgstr "預設組合 {1} / {0}"
13248
13249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13250#, java-format
13251msgid "Preset group {0}"
13252msgstr "預設組合 {0}"
13253
13254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13255msgid "Search preset"
13256msgstr "搜尋預設組合"
13257
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13259msgid "Show preset search dialog"
13260msgstr "顯示預設組合對話盒"
13261
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13263msgid "Search presets"
13264msgstr "搜尋預設組合"
13265
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
13267msgid "Show only applicable to selection"
13268msgstr "只顯示適合選擇區域"
13269
13270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
13271msgid "Search in tags"
13272msgstr "搜尋標籤"
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13275msgid "Min. latitude"
13276msgstr "最小緯度"
13277
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13279msgid "Min. longitude"
13280msgstr "最小經度"
13281
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13283msgid "Max. latitude"
13284msgstr "最大緯度"
13285
13286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13287msgid "Max. longitude"
13288msgstr "最大經度"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13291msgid ""
13292"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13293"a bounding box)"
13294msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
13295
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13297msgid ""
13298"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13299msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
13300
13301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13302msgid "All Formats"
13303msgstr "所有的格式"
13304
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13310msgid "Contacting OSM Server..."
13311msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13314#, java-format
13315msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13316msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
13317
13318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13320#, java-format
13321msgid ""
13322"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13323"capabilities. Got ''{2}''"
13324msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
13325
13326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13328#, java-format
13329msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13330msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
13331
13332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13333#, java-format
13334msgid ""
13335"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13336"''{0}''"
13337msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
13338
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13342#, java-format
13343msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13344msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
13345
13346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13347#, java-format
13348msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13349msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
13350
13351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13361#, java-format
13362msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13363msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13367msgid ""
13368"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13369"and ''display_name''"
13370msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
13371
13372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13373#, java-format
13374msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13375msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
13376
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13378#, java-format
13379msgid ""
13380"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13381msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
13382
13383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13388msgid "The proxy will not be used."
13389msgstr "不會使用代理伺服器。"
13390
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13392#, java-format
13393msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13394msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
13395
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13397#, java-format
13398msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13399msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
13400
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13402#, java-format
13403msgid ""
13404"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13405"use no proxy."
13406msgstr ""
13407"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
13408"器。"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13411#, java-format
13412msgid ""
13413"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13414"''{1}''."
13415msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13418#, java-format
13419msgid ""
13420"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13421"''{1}''."
13422msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
13423
13424#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13425#. somewhere else
13426#.
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13428#, java-format
13429msgid ""
13430"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13431msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
13432
13433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13434msgid ""
13435"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13436"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13437"time. Will not use a proxy."
13438msgstr ""
13439"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
13440"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
13441
13442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13443msgid "Parsing response from server..."
13444msgstr "正在分析伺服器的回應..."
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13447#, java-format
13448msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13449msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
13450
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13452#, java-format
13453msgid "Could not export ''{0}''."
13454msgstr "無法匯出「{0}」。"
13455
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13457#, java-format
13458msgid "Could not import ''{0}''."
13459msgstr "無法匯入「{0}」。"
13460
13461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13462msgid "Could not import files."
13463msgstr "無法匯入檔案。"
13464
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13466#, java-format
13467msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13468msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
13469
13470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13471#, java-format
13472msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13473msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13474
13475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13476msgid ""
13477"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13478"tracks."
13479msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13483msgid "GPX Files"
13484msgstr "GPX 檔案"
13485
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13487msgid "GPS track description"
13488msgstr "gps 軌跡描述"
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13491msgid "Add author information"
13492msgstr "加入作者資訊"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13495msgid "Real name"
13496msgstr "本名"
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13499msgid "E-Mail"
13500msgstr "E-Mail"
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13503msgid "Copyright (URL)"
13504msgstr "授權 {URL}"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13507msgid "Predefined"
13508msgstr "預先定義的"
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13511msgid "Copyright year"
13512msgstr "版權年份"
13513
13514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13515msgid "Keywords"
13516msgstr "設定鍵"
13517
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13519msgid "Export options"
13520msgstr "匯出選項"
13521
13522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13523msgid "Export and Save"
13524msgstr "匯出並存檔"
13525
13526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13527#, java-format
13528msgid ""
13529"Error while exporting {0}:\n"
13530"{1}"
13531msgstr ""
13532"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
13533"{1}"
13534
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13536msgid "Choose a predefined license"
13537msgstr "選擇預先定義的授權"
13538
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
13541#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
13542#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
13543#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13544#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13545#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13546#, java-format
13547msgid "Markers from {0}"
13548msgstr "{0} 的標記"
13549
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13551#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
13552#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13553#, java-format
13554msgid ""
13555"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13556"available"
13557msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
13558
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13560#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13561#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13562#, java-format
13563msgid "File \"{0}\" does not exist"
13564msgstr "檔案「{0}」不存在"
13565
13566#. input was not properly parsed, abort
13567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13568#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13569#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13570#, java-format
13571msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13572msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
13573
13574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
13575msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13576msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
13577
13578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13579#, java-format
13580msgid "Unknown mode {0}."
13581msgstr "不明的模式 {0}。"
13582
13583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13584msgid "Image Files"
13585msgstr "照片檔案"
13586
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13588msgid "folder"
13589msgstr "資料夾"
13590
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13592msgid "Looking for image files"
13593msgstr "尋找圖片檔案"
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13596msgid "No image files found."
13597msgstr "找不到圖片檔案。"
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13600#, java-format
13601msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13602msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13605#, java-format
13606msgid ""
13607"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13608"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13609msgstr ""
13610"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
13611"{1}"
13612
13613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13614#, java-format
13615msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13616msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
13617
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13624msgid "Downloading OSM data..."
13625msgstr "正在下載 OSM 資料..."
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13628#, java-format
13629msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13630msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
13631
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13633#, java-format
13634msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13635msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
13636
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13638#, java-format
13639msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13640msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
13641
13642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13643#, java-format
13644msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13645msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
13646
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13648#, java-format
13649msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13650msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13653#, java-format
13654msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13655msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
13656
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13658#, java-format
13659msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13660msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
13661
13662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13663msgid ""
13664"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13665"for each primitive."
13666msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
13667
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13669#, java-format
13670msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13671msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13672msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
13675msgid "NMEA-0183 Files"
13676msgstr "NMEA-0183 檔案"
13677
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
13679#, java-format
13680msgid "Coordinates imported: {0}"
13681msgstr "匯入的坐標:{0}"
13682
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13684#, java-format
13685msgid "Malformed sentences: {0}"
13686msgstr "格式不良的段落:{0}"
13687
13688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
13689#, java-format
13690msgid "Checksum errors: {0}"
13691msgstr "Checksum 錯誤:{0}"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
13694#, java-format
13695msgid "Unknown sentences: {0}"
13696msgstr "不明的段落:{0}"
13697
13698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
13699#, java-format
13700msgid "Zero coordinates: {0}"
13701msgstr "零坐標:{0}"
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
13704msgid "NMEA import success"
13705msgstr "NMEA 匯入成功"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
13708msgid "NMEA import failure!"
13709msgstr "NMEA 匯入失敗!"
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13712#, java-format
13713msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13714msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13717msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13718msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13721#, java-format
13722msgid ""
13723"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13724"{1}."
13725msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
13726
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13728#, java-format
13729msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13730msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
13731
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
13734#, java-format
13735msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13736msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
13737
13738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
13739#, java-format
13740msgid ""
13741"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13742msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
13743
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
13745msgid "Creating changeset..."
13746msgstr "正在建立變更組合..."
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
13749#, java-format
13750msgid "Successfully opened changeset {0}"
13751msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
13754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
13755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
13756#, java-format
13757msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13758msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
13761msgid "Updating changeset..."
13762msgstr "正在更新變更組合..."
13763
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
13765#, java-format
13766msgid "Updating changeset {0}..."
13767msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
13770msgid "Closing changeset..."
13771msgstr "正在關閉變更組合..."
13772
13773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
13774msgid "No changeset present for diff upload."
13775msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
13776
13777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
13778msgid "Preparing upload request..."
13779msgstr "正在準備上傳要求..."
13780
13781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
13782msgid "Waiting 10 seconds ... "
13783msgstr "等待 10 秒... "
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
13786#, java-format
13787msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13788msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
13789
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
13791msgid "OK - trying again."
13792msgstr "OK - 再試一次。"
13793
13794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
13795#, java-format
13796msgid "Starting retry {0} of {1}."
13797msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
13800msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13801msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
13804#, java-format
13805msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13806msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
13807
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
13809#, java-format
13810msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13811msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
13812
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
13815#, java-format
13816msgid "(Code={0})"
13817msgstr "(代碼={0})"
13818
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
13820#, java-format
13821msgid "The server replied an error with code {0}."
13822msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
13823
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13826msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13827msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
13828
13829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13831msgid "Invalid bz2 file."
13832msgstr "無效的 bz2 檔案。"
13833
13834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13835msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13836msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
13837
13838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13841msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13842msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
13856#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
13857#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
13858#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
13859#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
13860#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
13861#, java-format
13862msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13863msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
13864
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13869#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
13870#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
13871#, java-format
13872msgid ""
13873"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13874msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13875
13876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13880#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
13881#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
13882#, java-format
13883msgid ""
13884"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13885"''{1}''."
13886msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13887
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
13889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
13890#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
13891#, java-format
13892msgid ""
13893"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
13894msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
13898#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
13899#, java-format
13900msgid ""
13901"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
13902msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13903
13904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
13906#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
13907msgid "<anonymous>"
13908msgstr "<匿名>"
13909
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
13912#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
13913#, java-format
13914msgid ""
13915"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
13916"''{1}''."
13917msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
13920#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
13921#, java-format
13922msgid ""
13923"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
13924"({1},{2}). Skipping."
13925msgstr ""
13926"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
13929#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
13930msgid ""
13931"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
13932"''create'', ''modify'', or ''delete''."
13933msgstr ""
13934"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
13935"「delete」。"
13936
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
13938#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
13939#, java-format
13940msgid ""
13941"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
13942"({1},{2}). Skipping."
13943msgstr ""
13944"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
13947#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
13948msgid "Parsing changeset content ..."
13949msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
13950
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
13954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
13955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
13956#, java-format
13957msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13958msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13959
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
13961#, java-format
13962msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13963msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
13964
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
13966#, java-format
13967msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13968msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
13969
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
13972#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
13973#, java-format
13974msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
13975msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
13978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
13979#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
13980#, java-format
13981msgid "Unsupported version: {0}"
13982msgstr "不支援的版本:{0}"
13983
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
13985#, java-format
13986msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
13987msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
13990msgid "Parsing list of changesets..."
13991msgstr "正在分析變更組合清單..."
13992
13993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
13994msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
13995msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
13998#, java-format
13999msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14000msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
14001
14002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
14004#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14005#, java-format
14006msgid "(at line {0}, column {1})"
14007msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
14008
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14011msgid "OSM Server Files"
14012msgstr "OSM 伺服器檔案"
14013
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14015#, java-format
14016msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14017msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
14018
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14020#, java-format
14021msgid ""
14022"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14023"html>"
14024msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
14025
14026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14027#, java-format
14028msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14029msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14033msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14034msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14037msgid "Parsing OSM history data ..."
14038msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14041#, java-format
14042msgid "File ''{0}'' does not exist."
14043msgstr "檔案「{0}」不存在"
14044
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14046#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
14047#, java-format
14048msgid ""
14049"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14050"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14051msgstr ""
14052"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
14053"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
14054
14055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14056#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
14057msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14058msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
14059
14060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14061#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
14062#, java-format
14063msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14064msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
14065
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14067#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
14068#, java-format
14069msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14070msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
14071
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14073#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
14074#, java-format
14075msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14076msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14079#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
14080msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14081msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
14082
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14084#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
14085#, java-format
14086msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14087msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14090#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
14091#, java-format
14092msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14093msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
14094
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14096#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
14097#, java-format
14098msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14099msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
14100
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14102#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
14103#, java-format
14104msgid ""
14105"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14106msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
14107
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14109#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
14110msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14111msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14114#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
14115#, java-format
14116msgid "Deleted relation {0} contains members"
14117msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
14118
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14120msgid "Missing key or value attribute in tag."
14121msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
14122
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14124#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
14125#, java-format
14126msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14127msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
14128
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14130#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
14131msgid "Illegal object with ID=0."
14132msgstr "不合法的物件,id=0"
14133
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14136#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
14137#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
14138#, java-format
14139msgid ""
14140"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14141"{1}."
14142msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
14143
14144#. default version in 0.5 files for existing primitives
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14149#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
14150#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
14151#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
14152#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
14153#, java-format
14154msgid ""
14155"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14156"API version is ''{3}''. Got {1}."
14157msgstr ""
14158"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
14159"{1}。"
14160
14161#. should not happen. API version has been checked before
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14163#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
14164#, java-format
14165msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14166msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14169#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
14170#, java-format
14171msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14172msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
14173
14174#. for a new primitive we just log a warning
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14177#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
14178#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
14179#, java-format
14180msgid ""
14181"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14182"Resetting to 0."
14183msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
14184
14185#. for an existing primitive this is a problem
14186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14188#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
14189#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
14190#, java-format
14191msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14192msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
14193
14194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14195#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
14196#, java-format
14197msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14198msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
14199
14200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14201#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
14202#, java-format
14203msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14204msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
14205
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14207#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
14208#, java-format
14209msgid ""
14210"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14211msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
14212
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14214#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
14215#, java-format
14216msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14217msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
14218
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14220#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
14221#, java-format
14222msgid ""
14223"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14224"missing in the loaded data."
14225msgstr ""
14226"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
14227"了。"
14228
14229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14230#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
14231#, java-format
14232msgid ""
14233"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14234"external id ''{1}''."
14235msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
14236
14237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14238#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
14239#, java-format
14240msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14241msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14244msgid "Prepare OSM data..."
14245msgstr "準備 OSM 資料..."
14246
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14248msgid "Parsing OSM data..."
14249msgstr "正在分析 OSM 資料..."
14250
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14252msgid "Preparing data set..."
14253msgstr "正在準備資料組合..."
14254
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14256#, java-format
14257msgid "Line {0} column {1}: "
14258msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
14259
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14261msgid "Downloading from OSM Server..."
14262msgstr "從 OSM 主機下載..."
14263
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14265msgid "Downloading referring ways ..."
14266msgstr "正在下載參照路徑 ..."
14267
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14269msgid "Downloading referring relations ..."
14270msgstr "正在下載參照關係 ..."
14271
14272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14273#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
14274msgid "Reading changesets..."
14275msgstr "正在讀取變更組合..."
14276
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14278#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
14279msgid "Downloading changesets ..."
14280msgstr "正在下載變更組合 ..."
14281
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14283#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
14284#, java-format
14285msgid "Reading changeset {0} ..."
14286msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
14287
14288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14289#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
14290#, java-format
14291msgid "Downloading changeset {0} ..."
14292msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
14293
14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14295#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
14296#, java-format
14297msgid "Downloading {0} changeset ..."
14298msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14299msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
14300
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14302#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
14303#, java-format
14304msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14305msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
14306
14307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14308#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
14309#, java-format
14310msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14311msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14314msgid "Downloading history..."
14315msgstr "正在下載歷史紀錄..."
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14318msgid "Contacting Server..."
14319msgstr "正在連接伺服器..."
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14322#, java-format
14323msgid "Failed to open connection to API {0}."
14324msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
14325
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14327msgid ""
14328"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14329msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
14332msgid "Reading error text failed."
14333msgstr "讀取錯誤文字失敗。"
14334
14335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14336msgid "XML tag <user> is missing."
14337msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
14338
14339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14343#, java-format
14344msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14345msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
14346
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14351#, java-format
14352msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14353msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
14354
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14356msgid "Reading user info ..."
14357msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
14358
14359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14360msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14361msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
14362
14363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14364#, java-format
14365msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14366msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14369#, java-format
14370msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14371msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14374#, java-format
14375msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14376msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
14377
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14379msgid "Starting to upload in one request ..."
14380msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
14381
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14383#, java-format
14384msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14385msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
14386
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14388msgid "Starting to upload in chunks..."
14389msgstr "正在開始以區塊上傳..."
14390
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14392#, java-format
14393msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14394msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14395msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
14396
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14398msgid "Uploading data ..."
14399msgstr "正在上傳資料 ..."
14400
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14402msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14403msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
14404
14405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14406msgid "Skip download"
14407msgstr "略過下載"
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14410msgid "Download Plugin"
14411msgstr "下載外掛程式"
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14414msgid "Skip Download"
14415msgstr "略過下載"
14416
14417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14418#, java-format
14419msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14420msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
14421
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14423msgid "Download skipped"
14424msgstr "下載略過的"
14425
14426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14427#, java-format
14428msgid ""
14429"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14430"Skipping download."
14431msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
14432
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14434#, java-format
14435msgid ""
14436"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14437"valid URL. Skipping download."
14438msgstr ""
14439"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
14440"載。"
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14443#, java-format
14444msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14445msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
14446
14447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14448#, java-format
14449msgid "Downloading Plugin {0}..."
14450msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
14451
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14454#, java-format
14455msgid "An error occurred in plugin {0}"
14456msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14459msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14460msgid_plural ""
14461"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14462msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14465#, java-format
14466msgid ""
14467"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14468"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14469"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14470msgstr ""
14471"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
14472"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
14473
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14475msgid ""
14476"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14477"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14478msgstr ""
14479"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
14480"更新?"
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14483#, java-format
14484msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14485msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14488msgid "Click to update the activated plugins"
14489msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
14490
14491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14492msgid "Skip update"
14493msgstr "略過更新"
14494
14495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14496msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14497msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
14498
14499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14500msgid ""
14501"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14502"disabled."
14503msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14506msgid ""
14507"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14508"startup is disabled."
14509msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
14510
14511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14512msgid ""
14513"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14514"enabled."
14515msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
14516
14517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14518msgid ""
14519"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14520"startup is disabled."
14521msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14524#, java-format
14525msgid ""
14526"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14527msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
14528
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14530#, java-format
14531msgid ""
14532"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14533msgid_plural ""
14534"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14535"are:"
14536msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
14537
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14539#, java-format
14540msgid ""
14541"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14542"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14543msgstr ""
14544"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
14545"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
14546
14547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
14548#, java-format
14549msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14550msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
14551
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
14553#, java-format
14554msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14555msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
14556
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
14558#, java-format
14559msgid ""
14560"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14561"not found.<br>Delete from preferences?"
14562msgstr ""
14563"<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是否從"
14564"偏好設定刪除?"
14565
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
14567msgid "Loading plugins ..."
14568msgstr "正在載入外掛程式 ..."
14569
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
14571msgid "Checking plugin preconditions..."
14572msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
14575#, java-format
14576msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14577msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
14578
14579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
14580msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14581msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14582msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
14583
14584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
14585msgid "The plugin is not going to be loaded."
14586msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14587msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
14588
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
14590msgid "Determine plugins to load..."
14591msgstr "決定要載入的外掛程式..."
14592
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
14594msgid "Removing deprecated plugins..."
14595msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
14596
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
14598msgid "Removing unmaintained plugins..."
14599msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
14602msgid "Updating the following plugin has failed:"
14603msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14604msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
14607msgid ""
14608"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14609"it manually."
14610msgid_plural ""
14611"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14612"them manually."
14613msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
14614
14615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
14616msgid "Plugin update failed"
14617msgstr "外掛程式更新失敗"
14618
14619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14621msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14622msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
14623
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
14626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
14627msgid "Disable plugin"
14628msgstr "停用外掛程式"
14629
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
14631#, java-format
14632msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14633msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
14637msgid "Keep plugin"
14638msgstr "保留外掛程式"
14639
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
14642#, java-format
14643msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14644msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
14645
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14647#, java-format
14648msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14649msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
14650
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
14653#, java-format
14654msgid ""
14655"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14656"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14657msgstr ""
14658"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
14659"程式版本。"
14660
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14662#, java-format
14663msgid ""
14664"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14665"''{1}''. Renaming failed."
14666msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
14667
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
14669#, java-format
14670msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14671msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
14672
14673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
14674#, java-format
14675msgid ""
14676"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14677msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
14678
14679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
14680#, java-format
14681msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14682msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
14683
14684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
14685msgid ""
14686"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14687msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
14690msgid "Should the plugin be disabled?"
14691msgstr "是否停用此外掛程式?"
14692
14693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
14694msgid ""
14695"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14696"unload the plugin."
14697msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
14698
14699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
14700msgid "Plugin information"
14701msgstr "外掛程式資訊"
14702
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
14705msgid "no description available"
14706msgstr "沒有描述可用"
14707
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
14709msgid ""
14710"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14711"change it later)"
14712msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
14713
14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
14715#, java-format
14716msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14717msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
14720#, java-format
14721msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
14722msgstr "外掛程式 {1} 有無效的 URL「{0}」"
14723
14724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
14725msgid "More info..."
14726msgstr "更多資訊..."
14727
14728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14730#, java-format
14731msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14732msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
14733
14734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14736msgid "Reading local plugin information.."
14737msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
14738
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14740msgid "Processing plugin site cache files..."
14741msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
14742
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
14746#, java-format
14747msgid "Processing file ''{0}''"
14748msgstr "正在處理檔案「{0}」"
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
14751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
14752#, java-format
14753msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14754msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14757msgid "Processing plugin site cache icon files..."
14758msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
14761msgid "Processing plugin files..."
14762msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
14763
14764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
14766msgid "Download plugin list..."
14767msgstr "下載外掛程式清單..."
14768
14769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
14771#, java-format
14772msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14773msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
14776#, java-format
14777msgid ""
14778"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14779"from plugin site ''{1}''."
14780msgstr ""
14781"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
14782"單。"
14783
14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
14785#, java-format
14786msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14787msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
14790#, java-format
14791msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14792msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
14793
14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
14795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
14796#, java-format
14797msgid ""
14798"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14799"Exception was: {1}"
14800msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
14801
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
14803#, java-format
14804msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14805msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14808msgid "This is after the end of the recording"
14809msgstr "這已在記錄的結尾之後"
14810
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14812msgid "unspecified reason"
14813msgstr "未指定的原因"
14814
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
14816msgid "Error playing sound"
14817msgstr "播放音效時發生錯誤"
14818
14819#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14820#.
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
14822msgid "Do nothing"
14823msgstr "不做任何事"
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
14826msgid "Report Bug"
14827msgstr "回報程式錯誤"
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
14830msgid ""
14831"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14832"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14833"file a bug report."
14834msgstr ""
14835"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
14836"請考慮不吝回報錯誤。"
14837
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
14839msgid "Unexpected Exception"
14840msgstr "未預期的例外"
14841
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
14843msgid ""
14844"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
14845"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
14846msgstr ""
14847"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
14848
14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
14850msgid ""
14851"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
14852"bug report in our bugtracker using this link:"
14853msgstr ""
14854"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
14855"錯誤:"
14856
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
14858msgid ""
14859"There the error information provided below should already be filled in for "
14860"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
14861"supply as much detail as possible."
14862msgstr ""
14863"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
14864"一些。"
14865
14866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
14867msgid ""
14868"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
14869"information below at this URL:"
14870msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
14871
14872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
14873msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
14874msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
14875
14876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
14877msgid "You have encountered a bug in JOSM"
14878msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
14879
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
14881#, java-format
14882msgid ""
14883"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
14884"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
14885msgstr ""
14886"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
14887"網際網路連線。</html>"
14888
14889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
14890#, java-format
14891msgid ""
14892"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
14893"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
14894"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
14895"Access Token.</html>"
14896msgstr ""
14897"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
14898"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
14899
14900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
14901#, java-format
14902msgid ""
14903"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
14904"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
14905"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
14906msgstr ""
14907"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
14908"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
14909
14910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
14911#, java-format
14912msgid ""
14913"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
14914"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
14915"html>"
14916msgstr ""
14917"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
14918"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
14921#, java-format
14922msgid ""
14923"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
14924"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
14925"html>"
14926msgstr ""
14927"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
14928"使用者名稱和密碼。</html>"
14929
14930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
14931#, java-format
14932msgid ""
14933"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14934"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14935"html>"
14936msgstr ""
14937"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
14938"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
14941#, java-format
14942msgid ""
14943"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14944"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
14945"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14946"html>"
14947msgstr ""
14948"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
14949"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
14950"</html>"
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
14953#, java-format
14954msgid ""
14955"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
14956"later.</html>"
14957msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
14958
14959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
14960msgid "no error message available"
14961msgstr "沒有錯誤訊息"
14962
14963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
14964#, java-format
14965msgid ""
14966"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
14967"replied<br>the following error code and the following error message:"
14968"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
14969"strong>: {2}</html>"
14970msgstr ""
14971"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
14972"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
14973"{2}</html>"
14974
14975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
14976#, java-format
14977msgid ""
14978"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
14979"already been closed.</html>"
14980msgstr ""
14981"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
14982"html>"
14983
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
14985#, java-format
14986msgid ""
14987"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
14988"already been closed on {1}.</html>"
14989msgstr ""
14990"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
14991"了。</html>"
14992
14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
14994#, java-format
14995msgid ""
14996"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
14997"(untranslated):<br>{0}</html>"
14998msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
14999
15000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15001msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15002msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
15003
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15005#, java-format
15006msgid ""
15007"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15008"already been closed on {1}.</html>"
15009msgstr ""
15010"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
15011"html>"
15012
15013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15014#, java-format
15015msgid ""
15016"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15017"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15018"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15019msgstr ""
15020"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
15021"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
15022
15023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15024#, java-format
15025msgid ""
15026"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15027"check your internet connection.</html>"
15028msgstr ""
15029"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
15030
15031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15032#, java-format
15033msgid ""
15034"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15035"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15036msgstr ""
15037"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
15038"(未翻譯): {1}</html>"
15039
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15041#, java-format
15042msgid ""
15043"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15044"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15045msgstr ""
15046"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
15047"料 (未翻譯): {0}</html>"
15048
15049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15050#, java-format
15051msgid ""
15052"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15053"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15054msgstr ""
15055"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
15056"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
15057
15058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15059#, java-format
15060msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15061msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
15062
15063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15064msgid ""
15065"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15066"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15067"community."
15068msgstr ""
15069"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
15070"群提供的匯出檔案。"
15071
15072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15073#, java-format
15074msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15075msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
15076
15077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15078#, java-format
15079msgid ""
15080"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15081"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15082"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15083"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15084msgstr ""
15085"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
15086"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
15087"打錯字。"
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15090#, java-format
15091msgid ""
15092"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15093"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15094"preferences and your internet connection.</html>"
15095msgstr ""
15096"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
15097"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
15098
15099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15100#, java-format
15101msgid ""
15102"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15103"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15104"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15105"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15106msgstr ""
15107"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
15108"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
15109"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
15110
15111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15112#, java-format
15113msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15114msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
15115
15116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15117#, java-format
15118msgid ""
15119"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15120"problem. JOSM will stop working."
15121msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
15122
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15124#, java-format
15125msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15126msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
15127
15128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15130#, java-format
15131msgid ""
15132"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15133"was: {1}"
15134msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
15135
15136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
15137#, java-format
15138msgid ""
15139"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15140"''{0}''. Using default code ''en''."
15141msgstr ""
15142"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
15143
15144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
15145msgid ""
15146"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15147"platform first."
15148msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
15149
15150#. This list if far from complete!
15151#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15152#. not really system, but to avoid odd results
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15160msgid "unused"
15161msgstr "未使用的"
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15164#, java-format
15165msgid ""
15166"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15167"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15168"\n"
15169msgstr ""
15170"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
15171"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
15172"\n"
15173
15174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15175msgid ""
15176"This action will have no shortcut.\n"
15177"\n"
15178msgstr ""
15179"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
15180"\n"
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15183#, java-format
15184msgid ""
15185"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15186"\n"
15187msgstr ""
15188"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
15189"\n"
15190
15191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15192msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15193msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
15194
15195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15198#, java-format
15199msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15200msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
15201
15202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15204#, java-format
15205msgid ""
15206"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15207"was: {1}"
15208msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
15209
15210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15211#, java-format
15212msgid ""
15213"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15214"geometry from preferences."
15215msgstr ""
15216"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
15217
15218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15219#, java-format
15220msgid ""
15221"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15222"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15223msgstr ""
15224"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
15225"回復視窗位置大小。"
15226
15227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15228#, java-format
15229msgid ""
15230"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15231"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15232msgstr ""
15233"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
15234"中回復視窗位置大小。"
15235
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15237#, java-format
15238msgid ""
15239"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15240"from preferences."
15241msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
15242
15243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
15244msgid "Failed to load XML schema."
15245msgstr ""
15246
15247#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
15248msgid "Columbus V-900 CSV Files"
15249msgstr ""
15250
15251#. *
15252#. * Ui elements for each flag.
15253#.
15254#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
15255msgid "Show summary after import"
15256msgstr ""
15257
15258#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
15259msgid "Do not zoom after import"
15260msgstr ""
15261
15262#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
15263msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
15264msgstr ""
15265
15266#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
15267msgid "Warn on missing audio files"
15268msgstr ""
15269
15270#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
15271msgid "Warn on conversion errors"
15272msgstr ""
15273
15274#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
15275msgid "Error in line "
15276msgstr ""
15277
15278#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
15279msgid "Missing audio file"
15280msgstr ""
15281
15282#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15283msgid "Create grid of ways"
15284msgstr "建立路徑的格線"
15285
15286#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15287msgid ""
15288"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15289"in common"
15290msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
15291
15292#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15293msgid "Select two ways with a node in common"
15294msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
15295
15296#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15297msgid "Select two ways with alone a node in common"
15298msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
15299
15300#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15301msgid "Create a grid of ways"
15302msgstr "建立路徑的格線"
15303
15304#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
15305msgid "Download Track ..."
15306msgstr ""
15307
15308#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
15309msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
15310msgstr ""
15311
15312#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
15313#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
15314#, java-format
15315msgid "Invalid URL {0}"
15316msgstr ""
15317
15318#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
15319#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
15320#, java-format
15321msgid "Error fetching URL {0}"
15322msgstr ""
15323
15324#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
15325#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
15326#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
15327#, java-format
15328msgid "Error parsing data from URL {0}"
15329msgstr ""
15330
15331#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
15332#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
15333msgid "Download Track"
15334msgstr ""
15335
15336#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
15337msgid "Date"
15338msgstr "日期"
15339
15340#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
15341msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15342msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
15343
15344#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
15345msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15346msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
15347
15348#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
15349msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15350msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
15351
15352#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
15353msgid ""
15354"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15355"timestamps)"
15356msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
15357
15358#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
15359msgid "Upload Trace"
15360msgstr "上傳軌跡"
15361
15362#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
15363#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15364#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
15365msgid "Upload Traces"
15366msgstr "上傳軌跡"
15367
15368#. visibilty
15369#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
15370#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
15371#: build/trans_presets.java:511
15372msgid "Visibility"
15373msgstr "可見狀態"
15374
15375#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
15376msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15377msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
15378
15379#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
15380msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15381msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15382
15383#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
15384msgid "(What does that mean?)"
15385msgstr "(那代表什麼?)"
15386
15387#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
15388msgid "Please enter Description about your trace."
15389msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
15390
15391#. tags
15392#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
15393msgid "Tags (comma delimited)"
15394msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
15395
15396#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
15397msgid "Please enter tags about your trace."
15398msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
15399
15400#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
15401#, java-format
15402msgid "Selected track: {0}"
15403msgstr "選取的軌跡:{0}"
15404
15405#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
15406#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
15407msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15408msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
15409
15410#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
15411#, fuzzy
15412msgid "Uploading trace ..."
15413msgstr "正在上傳資料 ..."
15414
15415#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15416#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
15417msgid "Connecting..."
15418msgstr "正在連線..."
15419
15420#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
15421msgid "Upload cancelled"
15422msgstr "上傳已取消"
15423
15424#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
15425msgid "Error while uploading"
15426msgstr "上傳時發生錯誤"
15427
15428#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
15429msgid "GPX upload was successful"
15430msgstr "GPX 上傳成功"
15431
15432#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
15433msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15434msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
15435
15436#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
15437#, java-format
15438msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15439msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
15440
15441#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
15442msgid "No description provided. Please provide some description."
15443msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
15444
15445#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
15446msgid "Uploading GPX Track"
15447msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
15448
15449#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15450msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15451msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
15452
15453#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
15454msgid "Shows elevation profile"
15455msgstr ""
15456
15457#. Show name of profile in title
15458#. no elevation data, -> switch back to empty view
15459#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
15460#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
15461#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
15462msgid "Elevation Profile"
15463msgstr ""
15464
15465#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
15466msgid "Open the elevation profile window."
15467msgstr ""
15468
15469#. first row: Headlines with bold font
15470#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
15471msgid "Min"
15472msgstr ""
15473
15474#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
15475msgid "Avrg"
15476msgstr ""
15477
15478#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
15479msgid "Max"
15480msgstr ""
15481
15482#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
15483msgid "Dist"
15484msgstr ""
15485
15486#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
15487msgid "Gain"
15488msgstr ""
15489
15490#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
15491msgid "Time"
15492msgstr ""
15493
15494#. Geoid
15495#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
15496msgid "Geoid"
15497msgstr ""
15498
15499#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
15500msgid "Automatic"
15501msgstr ""
15502
15503#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
15504msgid "Fixed value"
15505msgstr ""
15506
15507#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
15508msgid "Elevation profile for track '"
15509msgstr ""
15510
15511#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
15512msgid "Elevation profile"
15513msgstr ""
15514
15515#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
15516msgid "(No elevation data)"
15517msgstr ""
15518
15519#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
15520#, fuzzy
15521msgid "Fix street addresses"
15522msgstr "編輯地址"
15523
15524#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
15525msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
15526msgstr ""
15527
15528#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
15529#, fuzzy
15530msgid "Address Edit"
15531msgstr "使用地址對話盒"
15532
15533#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:54
15534#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:177
15535#, fuzzy
15536msgid "Searching"
15537msgstr "搜尋"
15538
15539#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:206
15540#, fuzzy
15541msgid "Guess values for "
15542msgstr "{0} 的新數值"
15543
15544#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:40
15545#, fuzzy
15546msgid "No name"
15547msgstr "沒有名稱"
15548
15549#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32
15550#, fuzzy
15551msgid "Select incomplete addresses"
15552msgstr "是否刪除不完整的成員?"
15553
15554#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33
15555msgid "Selects all addresses with incomplete data."
15556msgstr ""
15557
15558#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:61
15559#, fuzzy
15560msgid "Unresolved Addresses"
15561msgstr "編輯地址"
15562
15563#. group "Highways/Streets"
15564#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:62
15565#: build/trans_presets.java:80
15566msgid "Streets"
15567msgstr "街道"
15568
15569#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:63
15570#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:64
15571msgid "%s (%d)"
15572msgstr ""
15573
15574#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:66
15575#, fuzzy
15576msgid "Select and close"
15577msgstr "在圖層中選擇"
15578
15579#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:96
15580#, fuzzy
15581msgid "Fix unresolved addresses"
15582msgstr "編輯地址"
15583
15584#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:187
15585#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
15586#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
15587#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
15588#, fuzzy
15589msgid "(No data)"
15590msgstr "沒有日期"
15591
15592#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
15593#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25
15594#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
15595#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
15596msgid "Segments"
15597msgstr "區段"
15598
15599#. Add address nodes
15600#. item "Annotation/Addresses"
15601#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
15602#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25
15603#: build/trans_presets.java:3985
15604msgid "Addresses"
15605msgstr "地址"
15606
15607#. super(tr("Apply all guesses"), "applyguesses_24", "Turns all guesses into the corresponding tag values.");
15608#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/ApplyAllGuessesAction.java:41
15609#, fuzzy
15610msgid "Apply all guesses"
15611msgstr "套用變更"
15612
15613#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/ApplyAllGuessesAction.java:58
15614msgid "Applied guessed values"
15615msgstr ""
15616
15617#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/ApplyAllGuessesAction.java:91
15618msgid "Applied guessed values for "
15619msgstr ""
15620
15621#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AssignAddressToStreetAction.java:31
15622msgid "Assign address to street"
15623msgstr ""
15624
15625#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AssignAddressToStreetAction.java:47
15626#, fuzzy
15627msgid "Set street name"
15628msgstr "街道名稱"
15629
15630#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/GuessAddressDataAction.java:37
15631#, fuzzy
15632msgid "Guess address data"
15633msgstr "使用地址對話盒"
15634
15635#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/GuessAddressDataAction.java:83
15636#, fuzzy
15637msgid "Guess street names"
15638msgstr "街道名稱"
15639
15640#. item "Places/Country"
15641#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29
15642#: build/trans_presets.java:3627
15643msgid "Country"
15644msgstr "國家"
15645
15646#. item "Places/State"
15647#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29
15648#: build/trans_presets.java:3634
15649msgid "State"
15650msgstr ""
15651
15652#. <separator/>
15653#. item "Places/City"
15654#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29
15655#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
15656#: build/trans_presets.java:3656
15657msgid "City"
15658msgstr "市"
15659
15660#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29
15661#, fuzzy
15662msgid "Post Code"
15663msgstr "郵遞區號:"
15664
15665#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29
15666#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
15667#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
15668#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
15669msgid "Street"
15670msgstr "街"
15671
15672#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/RemoveAddressTagsAction.java:25
15673#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/RemoveAddressTagsAction.java:30
15674#, fuzzy
15675msgid "Remove address tags"
15676msgstr "從資料組合移除"
15677
15678#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/RemoveAddressTagsAction.java:25
15679#, fuzzy
15680msgid "Removes address related tags from the object."
15681msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
15682
15683#. we simply use the existing icon :-|
15684#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/SelectAddressesInMapAction.java:51
15685#, fuzzy
15686msgid "Select in map"
15687msgstr "選擇區域是空的"
15688
15689#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
15690#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
15691#: build/trans_presets.java:666
15692msgid "Number"
15693msgstr "編號"
15694
15695#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
15696#, fuzzy
15697msgid "Postcode"
15698msgstr "郵遞區號"
15699
15700#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
15701msgid "Layer Properties"
15702msgstr "圖層屬性"
15703
15704#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
15705msgid "Import image"
15706msgstr "匯入圖片"
15707
15708#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
15709msgid "Import georeferenced image"
15710msgstr "匯入地理參照的圖片"
15711
15712#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
15713msgid "Error while creating image layer: "
15714msgstr "在建立圖片圖層時發生錯誤: "
15715
15716#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
15717#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
15718msgid "Edit opening hours"
15719msgstr "編輯開放小時"
15720
15721#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
15722msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
15723msgstr "以圖形化介面編輯選取元素的 time-tag"
15724
15725#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
15726msgid "Change properties of 1 object"
15727msgstr "改變 1 個物件的屬性"
15728
15729#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
15730#, java-format
15731msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
15732msgstr "您已選取 {0} 個元素。但是您只能編輯一個元素!"
15733
15734#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
15735msgid "Choose key"
15736msgstr "選擇設定鍵"
15737
15738#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
15739#, java-format
15740msgid "apply {0}"
15741msgstr "套用 {0}"
15742
15743#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
15744msgid "There is something wrong in the value near:"
15745msgstr "有錯誤發生於數值附近:"
15746
15747#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
15748#, java-format
15749msgid "Info: {0}"
15750msgstr "資訊:{0}"
15751
15752#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
15753msgid "Correct the value manually and than press Enter."
15754msgstr "手動修正數值後按下 Enter。"
15755
15756#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
15757msgid "Error in timeformat"
15758msgstr "時刻格式出現錯誤"
15759
15760#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
15761msgid "open end"
15762msgstr "開放結束"
15763
15764#. </optional>
15765#. item "Annotation/Address Interpolation"
15766#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15767#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15768#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
15769#: build/trans_presets.java:3999
15770msgid "Address Interpolation"
15771msgstr "地址填寫"
15772
15773#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15774msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15775msgstr "便利住址填寫功能"
15776
15777#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15778msgid "Define Address Interpolation"
15779msgstr "定義地址填寫"
15780
15781#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15782msgid "Odd"
15783msgstr "奇數"
15784
15785#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15786msgid "Even"
15787msgstr "偶數"
15788
15789#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15790msgid "Alphabetic"
15791msgstr "字母"
15792
15793#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15794msgid "Numeric"
15795msgstr "數字"
15796
15797#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15798#. Tag values for map
15799#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15800msgid "Actual"
15801msgstr "實際"
15802
15803#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15804msgid "Estimate"
15805msgstr "預計"
15806
15807#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15808msgid "Potential"
15809msgstr "潛在"
15810
15811#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15812#, java-format
15813msgid "Relation: {0}"
15814msgstr "關係:{0}"
15815
15816#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15817msgid "Associate with street using:"
15818msgstr "與街道關聯的方式:"
15819
15820#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15821msgid "Numbering Scheme:"
15822msgstr "編號規則:"
15823
15824#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15825msgid "Increment:"
15826msgstr "遞增:"
15827
15828#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15829msgid "Starting #:"
15830msgstr "開始 #:"
15831
15832#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15833msgid "Ending #:"
15834msgstr "結尾 #:"
15835
15836#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15837msgid "Accuracy:"
15838msgstr "準確度:"
15839
15840#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15841msgid "Convert way to individual house numbers."
15842msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
15843
15844#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
15845#, java-format
15846msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15847msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
15848
15849#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
15850msgid "City:"
15851msgstr "城市:"
15852
15853#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
15854msgid "State:"
15855msgstr "狀態:"
15856
15857#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
15858msgid "Post Code:"
15859msgstr "郵遞區號:"
15860
15861#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
15862msgid "Country:"
15863msgstr "國家:"
15864
15865#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
15866msgid "Full Address:"
15867msgstr "完整地址:"
15868
15869#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
15870msgid "Optional Information:"
15871msgstr "選擇性的資訊:"
15872
15873#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
15874msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15875msgstr "請選擇要與地址填寫路徑關聯的街道"
15876
15877#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
15878msgid "Please select address interpolation way for this street"
15879msgstr "請選擇這個街道的地址填寫路徑"
15880
15881#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
15882msgid "Expected odd numbers for addresses"
15883msgstr "預測的奇數地址"
15884
15885#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
15886msgid "Expected even numbers for addresses"
15887msgstr "預測的偶數地址"
15888
15889#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
15890msgid "Expected valid number for address increment"
15891msgstr "預測地址增加的數字"
15892
15893#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
15894msgid "Country code must be 2 letters"
15895msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
15896
15897#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
15898msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15899msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
15900
15901#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
15902msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15903msgstr "字母住址必須以字母結尾"
15904
15905#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
15906msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15907msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
15908
15909#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
15910msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15911msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
15912
15913#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
15914msgid "Please enter valid number for starting address"
15915msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
15916
15917#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15918msgid "Please enter valid number for ending address"
15919msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
15920
15921#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
15922msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15923msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
15924
15925#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
15926msgid "Align Way Segments"
15927msgstr "對齊路徑區段"
15928
15929#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
15930msgid ""
15931"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
15932"around a chosen pivot."
15933msgstr "將選取的兩條路徑區段形成平行線,以選取的中心軸來旋轉它們。"
15934
15935#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
15936#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
15937msgid "Align Ways"
15938msgstr "對齊路徑"
15939
15940#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
15941msgid ""
15942"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
15943" or put the pivot on their common node.\n"
15944msgstr ""
15945"請選擇兩個沒有共用任何節點的區段\n"
15946"或在它們的共通節點上放置中心軸。\n"
15947
15948#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
15949#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
15950msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
15951msgstr "AlignWayS:無法進行對齊"
15952
15953#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
15954msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
15955msgstr "對齊會產生落於世界之外的節點。\n"
15956
15957#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
15958msgid "I''m ready!"
15959msgstr "準備就緒!"
15960
15961#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
15962#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
15963#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
15964msgid "AlignWays Tips"
15965msgstr "AlignWays 密訣"
15966
15967#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
15968msgid "Align Ways mode"
15969msgstr "對齊路徑模式"
15970
15971#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
15972msgid "Align way segment"
15973msgstr "對齊路徑區段"
15974
15975#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
15976#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
15977#, java-format
15978msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
15979msgstr "參數「{0}」不能為 null"
15980
15981#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
15982msgid ""
15983"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
15984"Please choose a different segment to be aligned."
15985msgstr ""
15986"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
15987"請選擇不同的區段來對齊。"
15988
15989#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
15990#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
15991msgid "AlignWayS message"
15992msgstr "AlignWayS 訊息"
15993
15994#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
15995msgid ""
15996"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
15997"Please choose a different reference segment."
15998msgstr ""
15999"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
16000"請選擇不同的參考區段。"
16001
16002#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16003msgid ""
16004"<html>\n"
16005"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16006"italic;\">\n"
16007"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16008"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16009"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16010"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16011"...or it rather should be called <br>\n"
16012"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16013"span>\n"
16014"</div>\n"
16015"</html>"
16016msgstr ""
16017"<html>\n"
16018"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16019"italic;\">\n"
16020"<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
16021"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16022"85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
16023"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16024"...或者它應該被稱為 <br>\n"
16025"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
16026"span>\n"
16027"</div>\n"
16028"</html>"
16029
16030#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16031msgid ""
16032"<html>\n"
16033"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16034"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16035"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16036"with a street or road.<br>\n"
16037"<br>\n"
16038"Some tips may help before you start:\n"
16039"</p>\n"
16040"</html>\n"
16041"\n"
16042msgstr ""
16043"<html>\n"
16044"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
16045"齊兩個\n"
16046"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
16047"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
16048"時會很有幫助。<br>\n"
16049"<br>\n"
16050"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
16051"</p>\n"
16052"</html>\n"
16053"\n"
16054
16055#. NOI18N
16056#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16057msgid ""
16058"<html>\n"
16059"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16060"<ul>\n"
16061"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16062"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16063"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16064"this one. </li>\n"
16065"</ul>\n"
16066"</div>\n"
16067"</html>\n"
16068"\n"
16069msgstr ""
16070"<html>\n"
16071"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16072"<ul>\n"
16073"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
16074"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
16075"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
16076"平行。</li>\n"
16077"</ul>\n"
16078"</div>\n"
16079"</html>\n"
16080"\n"
16081
16082#. NOI18N
16083#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16084msgid ""
16085"<html>\n"
16086"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16087"<ul>\n"
16088" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16089"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16090"segment. \n"
16091"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16092"segment.\n"
16093" </li>\n"
16094"</ul>\n"
16095"</div>\n"
16096"</html>\n"
16097"\n"
16098msgstr ""
16099
16100#. NOI18N
16101#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16102msgid ""
16103"<html>\n"
16104"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16105"<ul>\n"
16106" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16107"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16108"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16109"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16110"nearby. \n"
16111" </li>\n"
16112"</ul>\n"
16113"</div>\n"
16114"</html>\n"
16115"\n"
16116msgstr ""
16117
16118#. NOI18N
16119#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16120msgid ""
16121"<html>\n"
16122"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16123"<ul>\n"
16124" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16125msgstr ""
16126
16127#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16128msgid ""
16129"<html>\n"
16130"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16131"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16132"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16133"on the map.\n"
16134"</div>\n"
16135"</html>\n"
16136"\n"
16137msgstr ""
16138"<html>\n"
16139"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16140"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
16141"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
16142"</div>\n"
16143"</html>\n"
16144"\n"
16145
16146#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16147msgid "Don''t show this again"
16148msgstr "不要再次顯示這個訊息"
16149
16150#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16151msgid "Building address"
16152msgstr "建築地址"
16153
16154#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16155msgid "House number:"
16156msgstr "門牌號碼:"
16157
16158#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16159msgid "Street Name:"
16160msgstr "街道名稱:"
16161
16162#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16163msgid "Increment"
16164msgstr "遞增"
16165
16166#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16167msgid "Decrement"
16168msgstr "遞減"
16169
16170#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16171msgid "Numbers:"
16172msgstr "號碼:"
16173
16174#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
16175msgid "Big buildings mode"
16176msgstr "大型建築模式"
16177
16178#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16179msgid "Rotate crosshair"
16180msgstr "旋轉十字記號"
16181
16182#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
16183msgid "Advanced settings"
16184msgstr "進階設定"
16185
16186#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
16187msgid "Buildings tags:"
16188msgstr "建築物標籤:"
16189
16190#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16191msgid "Cannot place building outside of the world."
16192msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
16193
16194#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16196msgid "Create building"
16197msgstr "建立建築物"
16198
16199#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16200#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16201#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16202msgid "Set buildings size"
16203msgstr "設定建築物大小"
16204
16205#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16206msgid "Use Address dialog"
16207msgstr "使用地址對話盒"
16208
16209#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16210msgid "Auto-select building"
16211msgstr "自動選擇建築物"
16212
16213#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16214msgid "Buildings width:"
16215msgstr "建築物寬度:"
16216
16217#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16218msgid "Length step:"
16219msgstr ""
16220
16221#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16222msgid "Advanced..."
16223msgstr "進階..."
16224
16225#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16226#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16227msgid "Draw buildings"
16228msgstr "繪製建築物"
16229
16230#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16231msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16232msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
16233
16234#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16235msgid "Point on opposite end of the building"
16236msgstr "點選建築物相對的結束點"
16237
16238#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16239msgid "Set width of the building"
16240msgstr "設定建築物的寬度"
16241
16242#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16243msgid "on polygon"
16244msgstr "於多邊形"
16245
16246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16247msgid "Add address"
16248msgstr "加入地址"
16249
16250#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16251msgid "Helping tool for tag address"
16252msgstr "標籤位址的協助工具"
16253
16254#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16255#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16256msgid "Buildings"
16257msgstr "建築物"
16258
16259#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16260msgid "Next no"
16261msgstr "下一個在"
16262
16263#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16264msgid "Enter addresses"
16265msgstr "編輯地址"
16266
16267#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16268msgid "Grab buildings"
16269msgstr "抓取建築"
16270
16271#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16272msgid "Extract building on click (vector images only)"
16273msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
16274
16275#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16276msgid ""
16277"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16278"Buildings layer and an OSM data layer."
16279msgstr ""
16280"這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
16281"建築圖層和 OSM 資料圖層。"
16282
16283#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16284#, java-format
16285msgid ""
16286"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16287"Load cache first ?\n"
16288"(No = new cache)"
16289msgstr ""
16290"在快取中找到位置「{0}」。\n"
16291"是否先載入快取?\n"
16292"(否 = 新增快取)"
16293
16294#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16295#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16296#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16298#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16299msgid "Select Feuille"
16300msgstr ""
16301
16302#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16303msgid ""
16304"Error loading file.\n"
16305"Probably an old version of the cache file."
16306msgstr ""
16307"載入檔案時發生錯誤。\n"
16308"可能是舊版的快取檔案。"
16309
16310#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16313#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16314#, java-format
16315msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16316msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
16317
16318#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16322#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16327#, java-format
16328msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16329msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
16330
16331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16332msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16333msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 快取檔案 (.UTM1)"
16334
16335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16336msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16337msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 快取檔案 (.UTM2)"
16338
16339#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16340msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16341msgstr "Martinique Fort Desaix 快取檔案 (.UTM3)"
16342
16343#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16344msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16345msgstr "Reunion RGR92 快取檔案 (.UTM4)"
16346
16347#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16350#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16351#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16352msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16353msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
16354
16355#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16356msgid ""
16357"Cannot open a new client session.\n"
16358"Server in maintenance or temporary overloaded."
16359msgstr ""
16360"不能開啟新的客戶端 session。\n"
16361"伺服器正在維護或是暫時過載。"
16362
16363#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16364#, java-format
16365msgid ""
16366"Town/city {0} not found or not available\n"
16367"or action canceled"
16368msgstr ""
16369"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
16370"或是動作已取消"
16371
16372#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16373msgid "Choose from..."
16374msgstr "選擇自..."
16375
16376#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16377#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16378#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16379msgid "Select commune"
16380msgstr ""
16381
16382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16383msgid "Cadastre"
16384msgstr "Cadastre"
16385
16386#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16387msgid "Auto sourcing"
16388msgstr "自動來源"
16389
16390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16391msgid ""
16392"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16393"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16394"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16395msgstr ""
16396"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
16397"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
16398"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
16399
16400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16401msgid "Restore grab shortcut F11"
16402msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
16403
16404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16405msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16406msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
16407
16408#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16409#, java-format
16410msgid ""
16411"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16412msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
16413
16414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16415msgid "Replace original background by JOSM background color."
16416msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
16417
16418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16419msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16420msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
16421
16422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16423msgid "Set background transparent."
16424msgstr "設定背景透明度。"
16425
16426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16427msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16428msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
16429
16430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16432msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16433msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
16434
16435#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16436msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16437msgstr ""
16438
16439#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16440msgid "Select first WMS layer in list."
16441msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
16442
16443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16444msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16445msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
16446
16447#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16448#. <scale_min>1</scale_min>
16449#. <scale_max>50000</scale_max>
16450#. </rule>
16451#.
16452#. <!--waterway tags -->
16453#.
16454#. <rule>
16455#. <condition k="waterway" v="river"/>
16456#. color water
16457#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16458#. <scale_min>1</scale_min>
16459#. <scale_max>50000</scale_max>
16460#. </rule>
16461#.
16462#. <rule>
16463#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16464#. color water
16465#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16466#. <scale_min>1</scale_min>
16467#. <scale_max>50000</scale_max>
16468#. </rule>
16469#.
16470#. <rule>
16471#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16472#. color water
16473#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16474#. <scale_min>1</scale_min>
16475#. <scale_max>50000</scale_max>
16476#. </rule>
16477#. <rule>
16478#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16479#. color water
16480#. <scale_min>1</scale_min>
16481#. <scale_max>50000</scale_max>
16482#. </rule>
16483#.
16484#. <rule>
16485#. <condition k="natural" v="water"/>
16486#. <icon src="nautical/water.png"/>
16487#. color water
16488#. <scale_min>1</scale_min>
16489#. <scale_max>50000</scale_max>
16490#. </rule>
16491#.
16492#. <rule>
16493#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16494#. <icon src="misc/coastline.png"/>
16495#. color water
16496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16497#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16498#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_style.java:1080
16499#: build/trans_style.java:1097 build/trans_style.java:1113
16500#: build/trans_style.java:1120 build/trans_style.java:3858
16501#: build/trans_style.java:3866
16502msgid "water"
16503msgstr "水域"
16504
16505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16506msgid "symbol"
16507msgstr "符號"
16508
16509#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16510msgid "parcel"
16511msgstr ""
16512
16513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16514msgid "parcel number"
16515msgstr "地號"
16516
16517#. <scale_min>1</scale_min>
16518#. <scale_max>50000</scale_max>
16519#. </rule>
16520#.
16521#. <rule>
16522#. <condition k="addr:housenumber"/>
16523#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16524#. <scale_min>1</scale_min>
16525#. <scale_max>50000</scale_max>
16526#. </rule>
16527#.
16528#. <rule>
16529#. <condition k="addr:postcode"/>
16530#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16531#. <scale_min>1</scale_min>
16532#. <scale_max>50000</scale_max>
16533#. </rule>
16534#.
16535#. <rule>
16536#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16537#. color address
16538#. <scale_min>1</scale_min>
16539#. <scale_max>40000</scale_max>
16540#. </rule>
16541#.
16542#. <rule>
16543#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16544#. color address
16545#. <scale_min>1</scale_min>
16546#. <scale_max>40000</scale_max>
16547#. </rule>
16548#.
16549#. <rule>
16550#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16551#. color address
16552#. <scale_min>1</scale_min>
16553#. <scale_max>40000</scale_max>
16554#. </rule>
16555#.
16556#. <rule>
16557#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16558#. color address
16559#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16560#: build/trans_style.java:4750 build/trans_style.java:4757
16561#: build/trans_style.java:4764 build/trans_style.java:4771
16562msgid "address"
16563msgstr "住址"
16564
16565#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16566msgid "locality"
16567msgstr "所在地"
16568
16569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16570msgid "section"
16571msgstr ""
16572
16573#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16574msgid "commune"
16575msgstr ""
16576
16577#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
16578msgid "Enable automatic caching."
16579msgstr "啟用自動快取。"
16580
16581#. disabled by default
16582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
16583msgid "Max. cache size (in MB)"
16584msgstr "最大快取容量 (MB)"
16585
16586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16587msgid ""
16588"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16589"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16590"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16591"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16592"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16593"by this plugin."
16594msgstr ""
16595"在 www.cadastre.gouv.fr 的法國土地利用 wms<BR><BR>請先在這裡閱讀使用的條件與"
16596"條款:<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16597"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16598"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>之後才上傳以本外掛程式所建立的資"
16599"料。"
16600
16601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16602msgid "French cadastre WMS"
16603msgstr "法國 cadastre WMS"
16604
16605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16606msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16607msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
16608
16609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16610msgid "Source"
16611msgstr "來源"
16612
16613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16614#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16615msgid ""
16616"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16617"preferences."
16618msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
16619
16620#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16621msgid ""
16622"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16623"Useful for texts on dark backgrounds."
16624msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
16625
16626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16627msgid "Allows multiple layers stacking"
16628msgstr "允許多重圖層堆疊"
16629
16630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
16631msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16632msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
16633
16634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16635msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16636msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
16637
16638#. option to select the single grabbed image resolution
16639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
16640msgid "Image resolution:"
16641msgstr "圖片解析度:"
16642
16643#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16644msgid "High resolution (1000x800)"
16645msgstr "高解析度 (1000x800)"
16646
16647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16648msgid "Medium resolution (800x600)"
16649msgstr "中解析度 (800x600)"
16650
16651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
16652msgid "Low resolution (600x400)"
16653msgstr "低解析度 (600x400)"
16654
16655#. option to select image zooming interpolation method
16656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16657msgid "Image filter interpolation:"
16658msgstr "圖片過濾條件插補:"
16659
16660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
16661msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16662msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
16663
16664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
16665msgid "Bilinear (fast)"
16666msgstr "雙線性 (快速)"
16667
16668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
16669msgid "Bicubic (slow)"
16670msgstr "雙立體 (慢速)"
16671
16672#. the vectorized images multiplier
16673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
16674msgid "Vector images grab multiplier:"
16675msgstr "向量圖片抓取倍數:"
16676
16677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16678msgid "Grab one image full screen"
16679msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
16680
16681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16682#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16683msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16684msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
16685
16686#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
16687msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16688msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
16689
16690#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
16691msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16692msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
16693
16694#. WMS layers selection
16695#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
16696msgid "Layers:"
16697msgstr "圖層:"
16698
16699#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
16700msgid "See, rivers, swimming pools."
16701msgstr "海、河流、游泳池。"
16702
16703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
16704msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16705msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
16706
16707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
16708msgid "Symbols like cristian cross."
16709msgstr "符號,像十字架之類。"
16710
16711#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
16712msgid "Parcels."
16713msgstr ""
16714
16715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
16716msgid "Parcels numbers, street names."
16717msgstr ""
16718
16719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
16720msgid "Address, houses numbers."
16721msgstr "地址、門牌號碼"
16722
16723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
16724msgid "Locality, hamlet, place."
16725msgstr "所在地、村莊、位置。"
16726
16727#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
16728msgid "Cadastral sections and subsections."
16729msgstr ""
16730
16731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
16732msgid "Municipality administrative borders."
16733msgstr "自治行政區邊界。"
16734
16735#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
16736msgid "Raster images grab multiplier:"
16737msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
16738
16739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
16740msgid ""
16741"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
16742msgstr ""
16743
16744#. the crosspiece display
16745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
16746msgid "Display crosspieces:"
16747msgstr ""
16748
16749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
16750msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16751msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
16752
16753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
16754msgid ""
16755"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16756"grabbing."
16757msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
16758
16759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
16760msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16761msgstr "啟用這個選項來使用節點的 \"add:street\" 標籤。"
16762
16763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16765msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16766msgstr "將「source=...」加入元件?"
16767
16768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16770#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16772#, java-format
16773msgid "Downloading {0}"
16774msgstr "正在下載 {0}"
16775
16776#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16779msgid "Contacting WMS Server..."
16780msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
16781
16782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16783msgid "Create buildings"
16784msgstr "建立建築"
16785
16786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16787msgid ""
16788"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16789"building import size is limited to 1 km2 max."
16790msgstr ""
16791"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
16792"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
16793
16794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16796msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16797msgstr ""
16798
16799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16800msgid "Extract SVG ViewBox..."
16801msgstr "解開 SVG ViewBox..."
16802
16803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16804msgid "Extract best fitting boundary..."
16805msgstr "解出最合適的邊界..."
16806
16807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16808msgid "Create boundary"
16809msgstr "建立邊界"
16810
16811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16812msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16813msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
16814
16815#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16816msgid "Image already loaded"
16817msgstr "圖片已載入"
16818
16819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16820msgid ""
16821"Municipality vectorized !\n"
16822"Use the normal Cadastre Grab menu."
16823msgstr ""
16824
16825#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16826msgid "Extract commune boundary"
16827msgstr ""
16828
16829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16830msgid "Only on vectorized layers"
16831msgstr "只在向量式圖層"
16832
16833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16834msgid "Grab building layer only"
16835msgstr "只抓取建築物圖層"
16836
16837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
16840msgid ""
16841"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16842"the current projection to one of the cadastre\n"
16843"projections and retry"
16844msgstr ""
16845"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
16846"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
16847"後再試一次"
16848
16849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16851msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16852msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
16853
16854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16855#, java-format
16856msgid "Cadastre: {0}"
16857msgstr "Cadastre: {0}"
16858
16859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16860msgid "Grab non-georeferenced image"
16861msgstr "抓取非地理參照的圖片"
16862
16863#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
16864msgid "Georeferencing interrupted"
16865msgstr "地理參照被中斷"
16866
16867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
16868msgid ""
16869"This image contains georeference data.\n"
16870"Do you want to use them ?"
16871msgstr ""
16872"這張圖片包含地理參照資料。\n"
16873"您是否想要使用它們?"
16874
16875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
16876msgid ""
16877"Click first corner for image cropping\n"
16878"(two points required)"
16879msgstr ""
16880"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
16881"(需要兩個點)"
16882
16883#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
16884#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
16885msgid "Image cropping"
16886msgstr "圖片剪裁"
16887
16888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
16889msgid "Click second corner for image cropping"
16890msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
16891
16892#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
16893msgid ""
16894"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16895"(two points required)"
16896msgstr ""
16897
16898#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
16899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
16900msgid "Image georeferencing"
16901msgstr "圖片地理參照"
16902
16903#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
16904msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16905msgstr ""
16906
16907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
16908msgid ""
16909"Do you want to cancel completely\n"
16910"or just retry "
16911msgstr ""
16912"您是否想要完全取消或是\n"
16913"要再試一次 "
16914
16915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
16916msgid "Enter cadastre east,north position"
16917msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
16918
16919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
16920msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16921msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
16922
16923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
16924msgid "East"
16925msgstr "東"
16926
16927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
16928msgid "I use the mouse"
16929msgstr "我使用滑鼠"
16930
16931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
16932#, java-format
16933msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16934msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
16935
16936#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16937msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16938msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
16939
16940#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16941#, java-format
16942msgid "{0} not allowed with the current projection"
16943msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
16944
16945#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16946#, java-format
16947msgid ""
16948"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16949msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
16950
16951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16952#, java-format
16953msgid ""
16954"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16955msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
16956
16957#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16958#, java-format
16959msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16960msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
16961
16962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16963msgid "(optional)"
16964msgstr "(選擇性的)"
16965
16966#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16967msgid "Change location"
16968msgstr "改變位置"
16969
16970#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16971msgid "Set a new location for the next request"
16972msgstr "為下個要求設定新的位置"
16973
16974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16975msgid "Add a new municipality layer"
16976msgstr "加入新的自治區圖層"
16977
16978#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16979msgid "Commune"
16980msgstr ""
16981
16982#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16983msgid ""
16984"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16985"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16986msgstr ""
16987"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
16988"點。</html>"
16989
16990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16991msgid "Departement"
16992msgstr ""
16993
16994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16995msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16996msgstr ""
16997
16998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16999msgid "Add new layer"
17000msgstr "加入新的圖層"
17001
17002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17003msgid "Reset cookie"
17004msgstr "重設 cookie"
17005
17006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17007msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17008msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
17009
17010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17011msgid "PNG files (*.png)"
17012msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
17013
17014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17015msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17016msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
17017
17018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17019#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17020msgid "Adjust WMS"
17021msgstr "調整 WMS"
17022
17023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17024msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17025msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
17026
17027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17028msgid ""
17029"This mode works only if active layer is\n"
17030"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17031msgstr ""
17032"這個模式只有在使用中圖層是\n"
17033"「一般圖片」(點陣圖) 時才能使用"
17034
17035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17036msgid ""
17037"More than one WMS layer present\n"
17038"Select one of them first, then retry"
17039msgstr ""
17040"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
17041"請先選擇它們中的一個,然後重試"
17042
17043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17044#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
17045#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
17046msgid "Blank Layer"
17047msgstr "空白圖層"
17048
17049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17050#, java-format
17051msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17052msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
17053
17054#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17055msgid "Is not vectorized."
17056msgstr "並非向量化的。"
17057
17058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17059#, java-format
17060msgid "Raster size: {0}"
17061msgstr "點陣大小:{0}"
17062
17063#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17064msgid "Is vectorized."
17065msgstr "是向量化的。"
17066
17067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17068#, java-format
17069msgid "Commune bbox: {0}"
17070msgstr ""
17071
17072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17073#, java-format
17074msgid ""
17075"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17076"Create a new one."
17077msgstr ""
17078"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
17079"建立一個新的。"
17080
17081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17082msgid "Cache Format Error"
17083msgstr "快取格式錯誤"
17084
17085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17086#, java-format
17087msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17088msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
17089
17090#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17091msgid "Cache Lambert Zone Error"
17092msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
17093
17094#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17095msgid "Use"
17096msgstr "使用"
17097
17098#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17099msgid "Please select a scheme to use."
17100msgstr "請選擇要使用的配置。"
17101
17102#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17103msgid "Color Scheme"
17104msgstr "色彩配置"
17105
17106#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17107msgid "Please select the scheme to delete."
17108msgstr "請選擇要刪除的配置。"
17109
17110#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17111#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17112msgid "Use the selected scheme from the list."
17113msgstr "使用從清單選取的配置。"
17114
17115#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17116msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17117msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
17118
17119#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17120msgid "Delete the selected scheme from the list."
17121msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
17122
17123#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17124#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17125msgid "Color Schemes"
17126msgstr "顏色配置"
17127
17128#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17129#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17130msgid "Split area"
17131msgstr "分離區域"
17132
17133#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17134msgid "Splits an area by an untagged way."
17135msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
17136
17137#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17138msgid ""
17139"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17140"relation.\n"
17141"Remove the area from the relation before splitting it."
17142msgstr ""
17143"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
17144"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
17145
17146#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17147msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17148msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
17149
17150#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17151msgid "Coordinates imported: "
17152msgstr "匯入的坐標: "
17153
17154#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17155msgid "Format errors: "
17156msgstr "格式錯誤: "
17157
17158#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17159msgid "TangoGPS import success"
17160msgstr "TangoGPS 匯入成功"
17161
17162#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17163msgid "TangoGPS import failure!"
17164msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
17165
17166#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17167msgid "TCX Files (*.tcx)"
17168msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
17169
17170#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17171msgid "Download along..."
17172msgstr "沿線下載..."
17173
17174#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17175msgid "Download OSM data along the selected ways."
17176msgstr "沿著選取的路徑下載 OSM 資料。"
17177
17178#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17179msgid "Download Along"
17180msgstr "沿線下載"
17181
17182#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17183msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17184msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載"
17185
17186#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17187#, java-format
17188msgid "{0} intermediate nodes to download."
17189msgstr "下要載 {0} 個中間的節點。"
17190
17191#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17192#, java-format
17193msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17194msgstr "在 {0} {1} 和 {2} {3} 之間"
17195
17196#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17197#, java-format
17198msgid " adding {0} {1}"
17199msgstr " 正在加入 {0} {1}"
17200
17201#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17202#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17203msgid "Duplicate Way"
17204msgstr "重製路徑"
17205
17206#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17207msgid "Duplicate selected ways."
17208msgstr "重製選取的路徑。"
17209
17210#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17211msgid "Can't duplicate unordered way."
17212msgstr "不能重製未排序的路徑。"
17213
17214#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17215#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17216#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:57
17217msgid "No data loaded."
17218msgstr "沒有載入資料。"
17219
17220#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
17221#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
17222#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17223#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:66
17224msgid "You must select at least one way."
17225msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
17226
17227#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17228msgid "Create duplicate way"
17229msgstr "建立重複的路徑"
17230
17231#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17232msgid "Layer for editing GPX tracks"
17233msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
17234
17235#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17236msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17237msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
17238
17239#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17240msgid "EditGpx"
17241msgstr "編輯Gpx"
17242
17243#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17244msgid "edit gpx tracks"
17245msgstr "編輯 gpx 軌跡"
17246
17247#. TODO what is icon at the end?
17248#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17249#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17250#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17251#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17252msgid "Import path from GPX layer"
17253msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
17254
17255#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17256#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17257msgid "Drop existing path"
17258msgstr "放棄現有的路徑"
17259
17260#. no gps layer
17261#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17262#. no gps layer
17263#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17264#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17265msgid "No GPX data layer found."
17266msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
17267
17268#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
17269#, java-format
17270msgid "Current projection is set to {0}"
17271msgstr ""
17272
17273#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
17274msgid ""
17275"\n"
17276"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
17277"before starting to map"
17278msgstr ""
17279
17280#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
17281msgid "EPSG31287"
17282msgstr ""
17283
17284#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
17285#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
17286#, java-format
17287msgid "set {0}"
17288msgstr ""
17289
17290#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
17291#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
17292#, java-format
17293msgid "set projection from {0} to {1}"
17294msgstr ""
17295
17296#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
17297msgid "dx"
17298msgstr ""
17299
17300#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
17301msgid "dy"
17302msgstr ""
17303
17304#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
17305msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
17306msgstr ""
17307
17308#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
17309msgid "External tool error"
17310msgstr "外部工具錯誤"
17311
17312#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
17313msgid "Error executing the script:"
17314msgstr "執行命令稿時發生錯誤:"
17315
17316#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
17317msgid ""
17318"Child script have returned invalid data.\n"
17319"\n"
17320"stderr contents:"
17321msgstr ""
17322"子命令稿傳回了無效的資料。\n"
17323"\n"
17324"stderr 內容為:"
17325
17326#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17327msgid "Edit tool"
17328msgstr "編輯工具"
17329
17330#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17331msgid "Name:"
17332msgstr "名稱:"
17333
17334#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17335msgid "CmdLine:"
17336msgstr "命令列:"
17337
17338#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17339msgid "External tools"
17340msgstr "外部工具"
17341
17342#. Plugin ext_tools
17343#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17344#: build/trans_plugins.java:34
17345msgid "Use external scripts in JOSM"
17346msgstr "使用 JOSM 外部命令稿"
17347
17348#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17349#, java-format
17350msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17351msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
17352
17353#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17354msgid "Are you sure?"
17355msgstr "您確定嗎?"
17356
17357#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17358msgid "New tool..."
17359msgstr "新增工具..."
17360
17361#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17362msgid "Install"
17363msgstr "安裝"
17364
17365#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17366msgid "Position only"
17367msgstr "只有位置"
17368
17369#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17370msgid "Position, Time, Date, Speed"
17371msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
17372
17373#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17374msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17375msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
17376
17377#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17378msgid "A By Time"
17379msgstr "A 依時刻"
17380
17381#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17382msgid "A By Distance"
17383msgstr "A 依距離"
17384
17385#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17386msgid "B By Time"
17387msgstr "B 依時刻"
17388
17389#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17390msgid "B By Distance"
17391msgstr "B 依距離"
17392
17393#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17394msgid "C By Time"
17395msgstr "C 依時刻"
17396
17397#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17398msgid "C By Distance"
17399msgstr "C 依距離"
17400
17401#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17402msgid "Data Logging Format"
17403msgstr "資料記錄格式"
17404
17405#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17406msgid "Disable data logging if speed falls below"
17407msgstr "停用資料記錄速限"
17408
17409#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17410msgid "Disable data logging if distance falls below"
17411msgstr "停用資料記錄距離"
17412
17413#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17414msgid "Unknown logFormat"
17415msgstr "不明的記錄格式"
17416
17417#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17418msgid "Port:"
17419msgstr "連接埠:"
17420
17421#. Strings in JFileChooser
17422#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17423#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17424#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17425#: build/specialmessages.java:62
17426msgid "Refresh"
17427msgstr "重新整理"
17428
17429#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17430msgid "refresh the port list"
17431msgstr "重新整理連接埠清單"
17432
17433#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17434msgid "Configure"
17435msgstr "設定"
17436
17437#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17438msgid "Configure Device"
17439msgstr "設定裝置"
17440
17441#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17442msgid "Connection Error."
17443msgstr "連線錯誤。"
17444
17445#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17446msgid "configure the connected DG100"
17447msgstr "設定連接的 DG100"
17448
17449#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17450msgid "delete data after import"
17451msgstr "匯入後删除資料"
17452
17453#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17454msgid "Importing data from device."
17455msgstr "從裝置匯入資料"
17456
17457#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17458msgid "Importing data from DG100..."
17459msgstr "從 DG100 匯入資料..."
17460
17461#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17462msgid "Error deleting data."
17463msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
17464
17465#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17466#, java-format
17467msgid "imported data from {0}"
17468msgstr "資料已從 {0} 匯入"
17469
17470#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17471msgid "No data found on device."
17472msgstr "在裝置上找不到資料。"
17473
17474#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17475msgid "Connection failed."
17476msgstr "連線失敗。"
17477
17478#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17479msgid ""
17480"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17481"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17482"plugin/"
17483msgstr ""
17484"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
17485"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
17486
17487#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17488#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17489msgid "Globalsat Import"
17490msgstr "Globalsat 匯入"
17491
17492#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17493msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17494msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
17495
17496#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17497msgid "Import"
17498msgstr "匯入"
17499
17500#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
17501#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
17502msgid "Add EGPX layer"
17503msgstr ""
17504
17505#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
17506msgid "GPX"
17507msgstr ""
17508
17509#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17510msgid "Grid origin location"
17511msgstr "格線原始位置"
17512
17513#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17514msgid "Grid rotation"
17515msgstr "格線旋轉"
17516
17517#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17518msgid "World"
17519msgstr "世界"
17520
17521#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17522msgid "Grid layout"
17523msgstr "格線配置"
17524
17525#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17526msgid "Grid layer:"
17527msgstr "格線圖層:"
17528
17529#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17530msgid "Add grid"
17531msgstr "加入格線"
17532
17533#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17534msgid "Normal"
17535msgstr "一般"
17536
17537#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17538msgid "Rotate 90"
17539msgstr "旋轉 90 度"
17540
17541#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17542msgid "Rotate 180"
17543msgstr "旋轉 180 度"
17544
17545#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17546msgid "Rotate 270"
17547msgstr "旋轉 270 度"
17548
17549#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17550msgid "Previous image"
17551msgstr "上一幅圖片"
17552
17553#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17554msgid "Next image"
17555msgstr "下一幅圖片"
17556
17557#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17558msgid "Rotate left"
17559msgstr "向左旋轉"
17560
17561#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17562msgid "Rotate image left"
17563msgstr "將圖片向左旋轉"
17564
17565#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17566msgid "Rotate right"
17567msgstr "向右旋轉"
17568
17569#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17570msgid "Rotate image right"
17571msgstr "將圖片向右旋轉"
17572
17573#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17574#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17575msgid "WayPoint Image"
17576msgstr "航點圖片"
17577
17578#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17579msgid "Display non-geotagged photos"
17580msgstr "顯示無 geotag 的相片"
17581
17582#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
17583msgid "Imported Images"
17584msgstr "匯入的圖片"
17585
17586#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17587msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17588msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17589
17590#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17591msgid "Open images with ImageWayPoint"
17592msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
17593
17594#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17595msgid "Load set of images as a new layer."
17596msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
17597
17598#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
17599msgid "Import vector graphics"
17600msgstr ""
17601
17602#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
17603msgid "Scale:"
17604msgstr ""
17605
17606#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
17607msgid "unit(s) = "
17608msgstr ""
17609
17610#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
17611msgid "m"
17612msgstr ""
17613
17614#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
17615#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
17616msgid "Import..."
17617msgstr ""
17618
17619#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
17620msgid "Import vector graphics."
17621msgstr ""
17622
17623#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
17624msgid "SVG Drawings (*.svg)"
17625msgstr ""
17626
17627#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
17628msgid "Importing..."
17629msgstr ""
17630
17631#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
17632msgid ""
17633"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
17634"need to adjust WMS layer placement first.\n"
17635"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
17636"with [irs rectify] in subject."
17637msgstr ""
17638"這個選項會建立含有許些路徑的 IRS 調整圖層。您需要先調整 WMS 圖層的放置。\n"
17639"產生的圖層會儲存為 .osm 並以 [irs rectify] 為主旨寄給 Komzpa (me@komzpa."
17640"net)。"
17641
17642#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
17643msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
17644msgstr "縮放等級不足以精確的記錄位移"
17645
17646#. if there are none, create one
17647#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
17648msgid "IRS Adjustment Layer"
17649msgstr "IRS 調整圖層"
17650
17651#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17652msgid "Direction index '{0}' not found"
17653msgstr "找不到方向索引「{0}」"
17654
17655#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17656msgid "The starting location was not within the bbox"
17657msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
17658
17659#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17660msgid "Looking for shoreline..."
17661msgstr "尋找海岸線..."
17662
17663#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17664#, java-format
17665msgid "{0} nodes so far..."
17666msgstr "目前 {0} 個節點..."
17667
17668#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17669msgid "Lake Walker."
17670msgstr "Lake Walker。"
17671
17672#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17673#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17674msgid "Lake Walker"
17675msgstr "Lake Walker"
17676
17677#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17678#, java-format
17679msgid "Error creating cache directory: {0}"
17680msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
17681
17682#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17683#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17684msgid "Tracing"
17685msgstr "正在追蹤"
17686
17687#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17688msgid "checking cache..."
17689msgstr "正在檢查快取..."
17690
17691#. *
17692#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17693#.
17694#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17695msgid "Running vertex reduction..."
17696msgstr "正在執行端點縮減..."
17697
17698#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17699msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17700msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
17701
17702#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17703msgid "Removing duplicate nodes..."
17704msgstr "正在移除重複的節點..."
17705
17706#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17707msgid "Lakewalker trace"
17708msgstr "Lakewalker 軌跡"
17709
17710#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17711#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17712msgid "An unknown error has occurred"
17713msgstr "發生不明的錯誤"
17714
17715#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17716msgid "east"
17717msgstr "東"
17718
17719#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17720msgid "northeast"
17721msgstr "東北"
17722
17723#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17724msgid "north"
17725msgstr "北"
17726
17727#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17728msgid "northwest"
17729msgstr "西北"
17730
17731#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17732msgid "west"
17733msgstr "西"
17734
17735#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17736msgid "southwest"
17737msgstr "西南"
17738
17739#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17740msgid "south"
17741msgstr "南"
17742
17743#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17744msgid "southeast"
17745msgstr "東南"
17746
17747#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17748msgid "coastline"
17749msgstr "海岸線"
17750
17751#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17752msgid "land"
17753msgstr "陸地"
17754
17755#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17756msgid "Maximum number of segments per way"
17757msgstr "每路徑的最大區段數"
17758
17759#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17760msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17761msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
17762
17763#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17764msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17765msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
17766
17767#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17768msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17769msgstr "線條簡化準確度(度)"
17770
17771#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17772msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17773msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
17774
17775#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17776msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17777msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
17778
17779#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17780msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17781msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
17782
17783#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17784msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17785msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
17786
17787#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17788msgid "Direction to search for land"
17789msgstr "搜尋陸地的方向"
17790
17791#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17792msgid "Tag ways as"
17793msgstr "將路徑標記為"
17794
17795#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17796msgid "WMS Layer"
17797msgstr "WMS 圖層"
17798
17799#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17800msgid "Maximum cache size (MB)"
17801msgstr "最大快取大小 (MB)"
17802
17803#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17804msgid "Maximum cache age (days)"
17805msgstr "最大快取留存時間(天)"
17806
17807#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17808msgid "Source text"
17809msgstr "來源文字"
17810
17811#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17812msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17813msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
17814
17815#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17816msgid ""
17817"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17818"lines). Default 50000."
17819msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
17820
17821#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17822msgid ""
17823"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17824"in the range 0-255. Default 90."
17825msgstr ""
17826"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
17827"為 90。"
17828
17829#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17830msgid ""
17831"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17832"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17833msgstr ""
17834"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
17835"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
17836
17837#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17838msgid ""
17839"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17840msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
17841
17842#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17843msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17844msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
17845
17846#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17847msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17848msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
17849
17850#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17851msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17852msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
17853
17854#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17855msgid "Direction to search for land. Default east."
17856msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
17857
17858#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17859msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17860msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
17861
17862#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17863msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17864msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
17865
17866#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17867msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17868msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
17869
17870#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17871msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17872msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
17873
17874#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17875msgid "Data source text. Default is Landsat."
17876msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
17877
17878#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17879msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17880msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
17881
17882#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17883msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17884msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
17885
17886#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17887msgid "Downloading image tile..."
17888msgstr "正在下載圖片拼貼..."
17889
17890#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17891msgid "Could not acquire image"
17892msgstr "無法擷取圖片"
17893
17894#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
17895#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
17896msgid "Not connected"
17897msgstr "未連線"
17898
17899#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
17900msgid "Connection Failed"
17901msgstr "連線失敗"
17902
17903#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
17904#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
17905msgid "Connecting"
17906msgstr "正在連線"
17907
17908#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
17909#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
17910msgid "Connected"
17911msgstr "已連線"
17912
17913#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17914msgid "no name"
17915msgstr "沒有名稱"
17916
17917#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17918#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17919msgid "Live GPS"
17920msgstr "Live GPS"
17921
17922#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17923msgid "Show GPS data."
17924msgstr "顯示 GPS 資料。"
17925
17926#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17927msgid "Status"
17928msgstr "狀態"
17929
17930#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17931msgid "Way Info"
17932msgstr "路徑資訊"
17933
17934#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17935msgid "Speed"
17936msgstr "速度"
17937
17938#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17939msgid "Course"
17940msgstr "道路"
17941
17942#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17943msgid "LiveGPS layer"
17944msgstr "LiveGPS 圖層"
17945
17946#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17947#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17948#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17949msgid "Capture GPS Track"
17950msgstr "擷取 GPS 軌跡"
17951
17952#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17953msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17954msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
17955
17956#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17957#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17958msgid "Center Once"
17959msgstr "置中一次"
17960
17961#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17962msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17963msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
17964
17965#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17966msgid "Auto-Center"
17967msgstr "自動置中"
17968
17969#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17970msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17971msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
17972
17973#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17974msgid "LiveGPS"
17975msgstr "LiveGPS"
17976
17977#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17978#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17979msgid "Measured values"
17980msgstr "測量的數值"
17981
17982#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17983msgid "Open the measurement window."
17984msgstr "開啟測量視窗。"
17985
17986#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17987#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
17988msgid "Reset"
17989msgstr "重新設定"
17990
17991#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17992msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17993msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
17994
17995#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17996msgid "Path Length"
17997msgstr "路徑長度"
17998
17999#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18000msgid "Selection Length"
18001msgstr "選擇區域長度"
18002
18003#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18004msgid "Selection Area"
18005msgstr "選擇區域"
18006
18007#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18008#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18009msgid "Angle"
18010msgstr "角度"
18011
18012#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18013msgid "Angle between two selected Nodes"
18014msgstr "兩個已取選節點間的角度"
18015
18016#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18017msgid "Layer to make measurements"
18018msgstr "要進行測量的圖層"
18019
18020#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18021msgid "Can not draw outside of the world."
18022msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
18023
18024#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18025msgid "measurement mode"
18026msgstr "測量模式"
18027
18028#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18029msgid "Measurements"
18030msgstr "測量"
18031
18032#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18033#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18034msgid "Michigan Left"
18035msgstr "密西根左轉"
18036
18037#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18038msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18039msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
18040
18041#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18042msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18043msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
18044
18045#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18046msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18047msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
18048
18049#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18050msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18051msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
18052
18053#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18054#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18055msgid "Create Michigan left turn restriction"
18056msgstr "建立密西根左轉彎限制"
18057
18058#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18059msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18060msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
18061
18062#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18063#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18064#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18065msgid "Convert to multipolygon"
18066msgstr "轉換為多重多邊形"
18067
18068#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18069msgid "Convert to multipolygon."
18070msgstr "轉換為多重多邊形。"
18071
18072#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18073msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18074msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
18075
18076#. Commit
18077#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18078#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
18079#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
18080#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18081msgid "Create multipolygon"
18082msgstr "建立多重多邊形"
18083
18084#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
18085msgid "Create multipolygon."
18086msgstr "建立多重多邊形。"
18087
18088#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
18089#, java-format
18090msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
18091msgstr ""
18092
18093#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
18094msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
18095msgstr ""
18096
18097#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
18098msgid "There is an intersection between ways."
18099msgstr ""
18100
18101#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
18102msgid "OpenLayers"
18103msgstr "OpenLayers"
18104
18105#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18106msgid "OpenStreetBugs download loop"
18107msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
18108
18109#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18110msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18111msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
18112
18113#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
18114msgid ""
18115"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18116"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18117"new server? (Strongly recommended)</html>"
18118msgstr ""
18119"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
18120"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
18121
18122#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
18123msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18124msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
18125
18126#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
18127msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
18128msgstr ""
18129
18130#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18131msgid ""
18132"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18133"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18134msgstr ""
18135"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
18136"選擇了錯誤的圖層?"
18137
18138#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18139#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18140#, java-format
18141msgid "An error occurred: {0}"
18142msgstr "發生一個錯誤:{0}"
18143
18144#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18145msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18146msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
18147
18148#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18149msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18150msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
18151
18152#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18153msgid "Process queue"
18154msgstr "程序佇列"
18155
18156#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18157#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18158msgid "Open OpenStreetBugs"
18159msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
18160
18161#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18162msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18163msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
18164
18165#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18166msgid "Bug list"
18167msgstr "程式錯誤清單"
18168
18169#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18170msgid ""
18171"The visible area is either too small or too big to download data from "
18172"OpenStreetBugs"
18173msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
18174
18175#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18176msgid "Queue"
18177msgstr "佇列"
18178
18179#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18180msgid "offline"
18181msgstr "離線"
18182
18183#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18184msgid "online"
18185msgstr "上線"
18186
18187#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18188#, java-format
18189msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18190msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18191
18192#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18193#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18194msgid "Add a comment"
18195msgstr "加入評論"
18196
18197#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18198msgid "Enter your comment"
18199msgstr "輸入您的評論"
18200
18201#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18202msgid "Comment: "
18203msgstr "註解: "
18204
18205#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18206msgid "Mark as done"
18207msgstr "標記為完成"
18208
18209#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18210msgid "Really close?"
18211msgstr "真的要結案嗎?"
18212
18213#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18214msgid ""
18215"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18216"comment:</html>"
18217msgstr ""
18218"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
18219"html>"
18220
18221#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18222msgid "Close: "
18223msgstr "關閉: "
18224
18225#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18226#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18227msgid "New issue"
18228msgstr "新增議題"
18229
18230#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18231msgid "Create issue"
18232msgstr "建立議題"
18233
18234#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18235msgid "Describe the problem precisely"
18236msgstr "明確的描述此問題"
18237
18238#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18239msgid "Create: "
18240msgstr "建立: "
18241
18242#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18243msgid "Please enter a user name"
18244msgstr "請輸入使用者名稱"
18245
18246#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18247msgid "Unknown issue state"
18248msgstr "不明的議題狀態"
18249
18250#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18251msgid "Switch to online mode"
18252msgstr "切換至上線模式"
18253
18254#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18255msgid "Switch to offline mode"
18256msgstr "切換至離線模式"
18257
18258#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18259msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18260msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
18261
18262#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18263msgid "OpenStreetBugs"
18264msgstr "OpenStreetBugs"
18265
18266#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18267#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18268msgid "Open Visible..."
18269msgstr "開啟可見的..."
18270
18271#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18272msgid "Open only files that are visible in current view."
18273msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
18274
18275#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18276msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18277msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
18278
18279#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18280#, java-format
18281msgid "Unknown file extension: {0}"
18282msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
18283
18284#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18285#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18286msgid "Osmarender"
18287msgstr "Osmarender"
18288
18289#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18290msgid ""
18291"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18292"the preferences."
18293msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
18294
18295#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18296msgid "Firefox executable"
18297msgstr "Firefox 可執行檔"
18298
18299#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:158
18300msgid "Load file..."
18301msgstr ""
18302
18303#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:159
18304msgid "Place"
18305msgstr ""
18306
18307#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:161
18308msgid "Show target"
18309msgstr ""
18310
18311#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:168
18312#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:174
18313msgid "Take X and Y from selected node"
18314msgstr ""
18315
18316#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:176
18317msgid "Debug info"
18318msgstr ""
18319
18320#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:177
18321#, fuzzy
18322msgid "Merge close nodes"
18323msgstr "合併物件節點"
18324
18325#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:180
18326msgid "Remove objects smaller than"
18327msgstr ""
18328
18329#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:183
18330msgid "Remove objects larger than"
18331msgstr ""
18332
18333#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:187
18334msgid "Only this color"
18335msgstr ""
18336
18337#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:190
18338#, fuzzy
18339msgid "Remove parallel lines"
18340msgstr "移除重複的節點"
18341
18342#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:195
18343#, fuzzy
18344msgid "Import settings"
18345msgstr "匯入圖片"
18346
18347#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
18348msgid "Load file"
18349msgstr ""
18350
18351#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:240
18352msgid "Bind to coordinates"
18353msgstr ""
18354
18355#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
18356msgid "Projection:"
18357msgstr ""
18358
18359#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
18360msgid "Bottom left (min) corner:"
18361msgstr ""
18362
18363#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
18364#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:268
18365msgid "PDF X and Y"
18366msgstr ""
18367
18368#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:252
18369#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
18370msgid "East and North"
18371msgstr ""
18372
18373#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
18374msgid "Top right (max) corner:"
18375msgstr ""
18376
18377#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:313
18378msgid "Loading..."
18379msgstr ""
18380
18381#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:328
18382msgid "PDF file preview"
18383msgstr ""
18384
18385#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:329
18386msgid "Loaded"
18387msgstr ""
18388
18389#. rebuild layer with latest projection
18390#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
18391msgid "Imported PDF: "
18392msgstr ""
18393
18394#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:419
18395msgid "Please select exactly one node."
18396msgstr ""
18397
18398#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:441
18399msgid "PDF files"
18400msgstr ""
18401
18402#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:467
18403msgid "OSM files"
18404msgstr ""
18405
18406#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:511
18407msgid "File not found."
18408msgstr ""
18409
18410#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:518
18411#, fuzzy, java-format
18412msgid "Error while parsing: {0}"
18413msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
18414
18415#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:532
18416#, fuzzy
18417msgid "Could not parse color"
18418msgstr "無法解析 WMS 圖層清單。"
18419
18420#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:547
18421#, fuzzy
18422msgid "Max distance is not a number"
18423msgstr "{0} 並不是數字"
18424
18425#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:561
18426#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:577
18427#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:592
18428#, fuzzy
18429msgid "Tolerance is not a number"
18430msgstr "{0} 並不是數字"
18431
18432#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:609
18433msgid "Please set a projection."
18434msgstr ""
18435
18436#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:629
18437msgid "Could not parse numbers. Please check."
18438msgstr ""
18439
18440#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
18441#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
18442msgid "Import PDF file"
18443msgstr ""
18444
18445#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
18446msgid "Import PDF file."
18447msgstr ""
18448
18449#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
18450msgid "Import PDF"
18451msgstr ""
18452
18453#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
18454msgid "Import PDf file"
18455msgstr ""
18456
18457#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:28
18458#, fuzzy
18459msgid "Encrypted documents not supported."
18460msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
18461
18462#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:34
18463msgid "The PDF file must have exactly one page."
18464msgstr ""
18465
18466#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18467msgid "Read error!"
18468msgstr "讀取錯誤!"
18469
18470#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18471msgid "Write error!"
18472msgstr "寫入錯誤!"
18473
18474#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56
18475msgid "Write coordinates to image header"
18476msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
18477
18478#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73
18479msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18480msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
18481
18482#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89
18483msgid "settings"
18484msgstr "設定值"
18485
18486#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92
18487msgid "keep backup files"
18488msgstr "保留備份檔案"
18489
18490#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95
18491msgid "change file modification time:"
18492msgstr "改變檔案修改時刻:"
18493
18494#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
18495msgid "to gps time"
18496msgstr "為 gps 時刻"
18497
18498#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
18499msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18500msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
18501
18502#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129
18503#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176
18504msgid "Photo Geotagging Plugin"
18505msgstr "相片地理標籤外掛程式"
18506
18507#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183
18508msgid "Writing position information to image files..."
18509msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
18510
18511#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207
18512msgid "Could not read mtime."
18513msgstr "無法讀取 mtime。"
18514
18515#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220
18516msgid "Could not write mtime."
18517msgstr "無法寫入 mtime。"
18518
18519#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
18520msgid "File could not be deleted!"
18521msgstr "無法刪除檔案!"
18522
18523#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267
18524#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287
18525msgid "Could not rename file!"
18526msgstr "檔案無法重新命名!"
18527
18528#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
18529msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18530msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
18531
18532#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
18533msgid "Override old backup files?"
18534msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
18535
18536#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
18537msgid "Keep old backups and continue"
18538msgstr "保留舊的備份並繼續"
18539
18540#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
18541msgid "Override"
18542msgstr "覆蓋"
18543
18544#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322
18545#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338
18546msgid "Could not delete temporary file!"
18547msgstr "無法刪除暫存檔案!"
18548
18549#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334
18550msgid "Test failed: Could not read mtime."
18551msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
18552
18553#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336
18554msgid "Test failed: Could not write mtime."
18555msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
18556
18557#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18558msgid "Calibration Files"
18559msgstr "校準檔案"
18560
18561#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18562msgid "Load Picture Calibration..."
18563msgstr "載入相片校準..."
18564
18565#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18566msgid "Loads calibration data to a file"
18567msgstr "將校準資料載入到檔案"
18568
18569#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18570#, java-format
18571msgid "Loading file failed: {0}"
18572msgstr "載入檔案失敗:{0}"
18573
18574#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18575msgid "PicLayer move"
18576msgstr "PicLayer 移動"
18577
18578#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18579msgid "Drag to move the picture"
18580msgstr "拖曳以移動相片"
18581
18582#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18583msgid "New picture layer from clipboard"
18584msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
18585
18586#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18587#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
18588msgid "Image files"
18589msgstr "照片檔案"
18590
18591#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18592msgid "New picture layer from file..."
18593msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
18594
18595#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18596msgid "Image not created properly."
18597msgstr "圖片無法正確的建立。"
18598
18599#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18600msgid "Could not find the map object."
18601msgstr "找不到地圖物件。"
18602
18603#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18604msgid "Nothing in clipboard"
18605msgstr "剪貼簿中沒有東西"
18606
18607#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18608msgid "The clipboard data is not an image"
18609msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
18610
18611#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18612#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
18613msgid "PicLayer"
18614msgstr "PicLayer"
18615
18616#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18617msgid "Resets picture calibration"
18618msgstr "重設相片校準"
18619
18620#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18621msgid "Resets picture rotation"
18622msgstr "重設相片旋轉"
18623
18624#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18625msgid "Reset position"
18626msgstr "重設地點"
18627
18628#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18629msgid "Resets picture position"
18630msgstr "重設相片的地點"
18631
18632#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18633msgid "Scale"
18634msgstr "比例"
18635
18636#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18637msgid "Resets picture scale"
18638msgstr "重設相片比例"
18639
18640#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18641msgid "PicLayer rotate"
18642msgstr "PicLayer 旋轉"
18643
18644#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18645msgid "Drag to rotate the picture"
18646msgstr "拖曳以旋轉相片"
18647
18648#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18649msgid "Save Picture Calibration..."
18650msgstr "儲存相片校準..."
18651
18652#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18653msgid "Saves calibration data to a file"
18654msgstr "將校準資料儲存到檔案"
18655
18656#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18657msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18658msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
18659
18660#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18661#, java-format
18662msgid "Saving file failed: {0}"
18663msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
18664
18665#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18666msgid "PicLayer scale X"
18667msgstr "PicLayer 縮放 X"
18668
18669#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18670msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18671msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
18672
18673#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18674msgid "PicLayer scale"
18675msgstr "PicLayer 縮放"
18676
18677#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18678msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18679msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
18680
18681#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18682msgid "PicLayer scale Y"
18683msgstr "PicLayer 縮放 Y"
18684
18685#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18686msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18687msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
18688
18689#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18690#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18691msgid "Create Stops from GTFS ..."
18692msgstr "從 GTFS 建立停止點..."
18693
18694#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18695msgid "Create Stops from a GTFS file"
18696msgstr "從 GTFS 檔案建立停止點"
18697
18698#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18699#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18700#, java-format
18701msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18702msgstr "發生 IOException「{0}」"
18703
18704#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18705msgid "GTFS-Stops"
18706msgstr "GTFS-停止點"
18707
18708#. group "Public Transport"
18709#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18710#: build/trans_presets.java:1561
18711msgid "Public Transport"
18712msgstr "大眾運輸"
18713
18714#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18715msgid "Route patterns ..."
18716msgstr "路線模式 ..."
18717
18718#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18719msgid "Edit Route patterns for public transport"
18720msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
18721
18722#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18723msgid "Overview"
18724msgstr "概覽"
18725
18726#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18727msgid "Itinerary"
18728msgstr "行程"
18729
18730#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18731#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18732msgid "Stops"
18733msgstr "停止點"
18734
18735#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18736msgid "Meta"
18737msgstr "中繼"
18738
18739#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18740#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18741msgid "Create Stops from GPX ..."
18742msgstr "從 GPX 建立停止點..."
18743
18744#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18745msgid "Create Stops from a GPX file"
18746msgstr "從 GPX 檔案建立停止點"
18747
18748#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18749msgid "Tracks"
18750msgstr "軌跡"
18751
18752#. </optional>
18753#. group "Waypoints"
18754#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18755#: build/trans_presets.java:659
18756msgid "Waypoints"
18757msgstr "路標"
18758
18759#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18760msgid "load data from API"
18761msgstr "從 API 載入資料"
18762
18763#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18764msgid "import data from URL"
18765msgstr "從 URL 匯入資料"
18766
18767#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
18768msgid "create new objects"
18769msgstr "建立新的物件"
18770
18771#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
18772msgid "change the selection"
18773msgstr "改變選擇區域"
18774
18775#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
18776msgid "change the viewport"
18777msgstr "改變檢視連接埠"
18778
18779#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18780msgid "read protocol version"
18781msgstr "讀取通訊協定版本"
18782
18783#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18784msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18785msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
18786
18787#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
18788msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18789msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
18790
18791#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18792msgid "Remote Control"
18793msgstr "遠端控制"
18794
18795#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18796msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18797msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
18798
18799#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18800msgid ""
18801"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18802"port is not variable because it is referenced by external applications "
18803"talking to the plugin."
18804msgstr ""
18805"遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它參"
18806"照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
18807
18808#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
18809msgid "Permitted actions"
18810msgstr "准許的動作"
18811
18812#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
18813msgid "Do you want to allow this?"
18814msgstr "您是否要允許這個?"
18815
18816#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
18817msgid "Confirm Remote Control action"
18818msgstr "確認遠端控制動作"
18819
18820#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
18821msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18822msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
18823
18824#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
18825msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18826msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
18827
18828#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
18829msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18830msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
18831
18832#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
18833#, java-format
18834msgid "Request details: {0}"
18835msgstr "要求的詳細資料:{0}"
18836
18837#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
18838msgid ""
18839"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
18840"web sites to detect a running JOSM."
18841msgstr "遠端控制已要求回報通訊協定版本。這會讓網站能偵測執行中的 JOSM。"
18842
18843#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
18844msgid "Revert changeset fully"
18845msgstr "還原整個變更組合"
18846
18847#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
18848msgid "Revert selection only"
18849msgstr "只還原選擇區域"
18850
18851#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
18852msgid "Revert selection and restore deleted objects"
18853msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
18854
18855#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18856#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
18857#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18858msgid "Revert changeset"
18859msgstr "還原變更組合"
18860
18861#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18862msgid "Revert"
18863msgstr "還原"
18864
18865#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
18866#, java-format
18867msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
18868msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
18869
18870#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18871#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18872msgid "Objects history"
18873msgstr "物件歷史紀錄"
18874
18875#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18876msgid "History reverter"
18877msgstr "歷史紀錄還原"
18878
18879#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
18880msgid "Preparing history data..."
18881msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
18882
18883#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
18884msgid "Reverting..."
18885msgstr "正在還原..."
18886
18887#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18888msgid ""
18889"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
18890"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18891msgstr ""
18892"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
18893"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
18894
18895#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
18896msgid "Confirm"
18897msgstr "確認"
18898
18899#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
18900msgid "Fetching missing primitives"
18901msgstr "正在取回缺少的原型"
18902
18903#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
18904msgid "Downloading changeset"
18905msgstr "正在下載變更組合"
18906
18907#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
18908#, java-format
18909msgid "Revert changeset #{0}"
18910msgstr "還原變更組合 #{0}"
18911
18912#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
18913msgid "New picture layer from RGIS..."
18914msgstr "來自 RGIS 的新相片圖層..."
18915
18916#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
18917msgid "RGIS"
18918msgstr "RGIS"
18919
18920#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
18921msgid "Road Sign Plugin"
18922msgstr "路標外掛程式"
18923
18924#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18925msgid "Roadsign tagging"
18926msgstr "路標的標籤"
18927
18928#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18929msgid "Add tags by clicking on road signs"
18930msgstr "點選路標加入標籤"
18931
18932#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
18933msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
18934msgstr "Roadsigns 外掛程式:開啟對話盒"
18935
18936#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
18937#, java-format
18938msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
18939msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:「{0}」"
18940
18941#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
18942#, java-format
18943msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
18944msgstr "從「{0}」解析標籤預設組合時發生錯誤:\n"
18945
18946#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
18947#, java-format
18948msgid "Sign {0}"
18949msgstr "路標 {0}"
18950
18951#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
18952#, java-format
18953msgid "Additional sign {0}"
18954msgstr "額外路標 {0}"
18955
18956#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18957#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18958msgid "Edit relation"
18959msgstr "編輯關係"
18960
18961#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18962msgid "Edit relations"
18963msgstr "編輯關係"
18964
18965#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18966msgid "No relation is selected"
18967msgstr "尚未選取關係"
18968
18969#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
18970#, java-format
18971msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18972msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
18973
18974#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
18975#, java-format
18976msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18977msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
18978
18979#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18980#, java-format
18981msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18982msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
18983
18984#. TODO Use constructor with shortcut
18985#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18986#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18987#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18988#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18989#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18990#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18991#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18992msgid "Routing"
18993msgstr "路線規畫"
18994
18995#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18996msgid "Click to add destination."
18997msgstr "按這裡加入目的地。"
18998
18999#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
19000msgid "Click and drag to move destination"
19001msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
19002
19003#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
19004msgid "Click to remove destination"
19005msgstr "按這裡刪除目的地。"
19006
19007#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19008msgid "Open a list of routing nodes"
19009msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
19010
19011#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
19012msgid "Add routing layer"
19013msgstr "加入路線規畫圖層"
19014
19015#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
19016msgid "Criteria"
19017msgstr "條件"
19018
19019#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
19020msgid "Shortest"
19021msgstr "最短"
19022
19023#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
19024msgid "Fastest"
19025msgstr "最快"
19026
19027#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
19028msgid "Reverse route"
19029msgstr "反轉路線"
19030
19031#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
19032msgid "Clear route"
19033msgstr "清除路線"
19034
19035#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
19036msgid "Routing Plugin Preferences"
19037msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
19038
19039#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
19040msgid "Configure routing preferences."
19041msgstr "設定路線規畫偏好設定"
19042
19043#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
19044msgid "Highway type"
19045msgstr "公路類型"
19046
19047#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
19048msgid "Speed (Km/h)"
19049msgstr "速限 (Km/h)"
19050
19051#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
19052msgid "Weight"
19053msgstr "重量限制"
19054
19055#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
19056msgid "Enter weight values"
19057msgstr "輸入重量限制值"
19058
19059#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
19060#, java-format
19061msgid "New value for {0}"
19062msgstr "{0} 的新數值"
19063
19064#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
19065#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
19066msgid "Simplify Area"
19067msgstr "簡化區域"
19068
19069#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
19070msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
19071msgstr "刪除區域中不必要的節點。"
19072
19073#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
19074#, java-format
19075msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
19076msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
19077msgstr[0] ""
19078msgstr[1] ""
19079
19080#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
19081msgid "Slippy Map"
19082msgstr "快速地圖"
19083
19084#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
19085msgid "Auto Zoom"
19086msgstr "自動縮放"
19087
19088#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
19089msgid "Load Tile"
19090msgstr "載入拼貼"
19091
19092#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
19093msgid "Show Tile Info"
19094msgstr "顯示拼貼資訊"
19095
19096#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
19097msgid "Load All Tiles"
19098msgstr "載入所有拼貼"
19099
19100#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
19101msgid "Increase zoom"
19102msgstr "增加縮放"
19103
19104#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
19105msgid "Decrease zoom"
19106msgstr "減少縮放"
19107
19108#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
19109msgid "Snap to tile size"
19110msgstr "貼緊拼貼大小"
19111
19112#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
19113msgid "Flush Tile Cache"
19114msgstr "清除拼貼快取"
19115
19116#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
19117msgid "image "
19118msgstr "圖片 "
19119
19120#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
19121msgid "autozoom"
19122msgstr "自動縮放"
19123
19124#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
19125msgid "autoload tiles"
19126msgstr "自動載入拼貼"
19127
19128#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
19129#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19130msgid "SlippyMap"
19131msgstr "快速地圖"
19132
19133#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19134msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
19135msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
19136
19137#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
19138msgid "Tile Sources"
19139msgstr "拼貼來源"
19140
19141#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
19142msgid "Auto zoom: "
19143msgstr "自動縮放: "
19144
19145#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
19146msgid "Autoload Tiles: "
19147msgstr "自動載入拼貼: "
19148
19149#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19150msgid "Min zoom lvl: "
19151msgstr "最小縮放等級: "
19152
19153#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19154msgid "Max zoom lvl: "
19155msgstr "最大縮放等級: "
19156
19157#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19158msgid "Fade background: "
19159msgstr "淡化背景: "
19160
19161#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
19162msgid "it works realy fine"
19163msgstr ""
19164
19165#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
19166msgid "mapping seamarks"
19167msgstr ""
19168
19169#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
19170msgid "Seamarks"
19171msgstr ""
19172
19173#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
19174msgid "Load"
19175msgstr ""
19176
19177#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
19178msgid "invisible"
19179msgstr ""
19180
19181#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
19182msgid "SeaMap Editor"
19183msgstr ""
19184
19185#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19186#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19187msgid "AutoSave LiveData"
19188msgstr "自動儲存即時資料"
19189
19190#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19191msgid "Save captured data to file every minute."
19192msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
19193
19194#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19195#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19196#, java-format
19197msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19198msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
19199
19200#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19201#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19202msgid "Way: "
19203msgstr "路徑: "
19204
19205#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19206msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19207msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
19208
19209#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19210msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19211msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
19212
19213#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19214#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
19215msgid "Surveyor..."
19216msgstr "測量員..."
19217
19218#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19219msgid "Open surveyor tool."
19220msgstr "開啟測量員工具。"
19221
19222#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19223#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19224msgid "Surveyor"
19225msgstr "測量員"
19226
19227#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19228#, java-format
19229msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19230msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
19231
19232#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19233#, java-format
19234msgid "Error parsing {0}: {1}"
19235msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
19236
19237#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19238msgid "Surveyor waypoint layer"
19239msgstr "測量員航點圖層"
19240
19241#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19242#, java-format
19243msgid "{0} start"
19244msgstr "{0} 開始"
19245
19246#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19247#, java-format
19248msgid "{0} end"
19249msgstr "{0} 結束"
19250
19251#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19252msgid "Waypoint Description"
19253msgstr "航點描述"
19254
19255#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19256msgid "Edit tags"
19257msgstr "編輯標籤"
19258
19259#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19260#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19261#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19262msgid "Launches the tag editor dialog"
19263msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
19264
19265#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19266msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19267msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
19268
19269#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19270msgid "Abort tag editing and close dialog"
19271msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
19272
19273#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19274msgid "Apply edited tags and close dialog"
19275msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
19276
19277#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19278msgid "Highlight"
19279msgstr "突顯"
19280
19281#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19282#, java-format
19283msgid "Updating properties of up to {0} object"
19284msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19285msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
19286
19287#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19288msgid "Group"
19289msgstr "群組"
19290
19291#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19292msgid "Item"
19293msgstr "項目"
19294
19295#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19296#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19297msgid "Clear"
19298msgstr "清除"
19299
19300#. should not happen
19301#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19302#, java-format
19303msgid "unexpected column number {0}"
19304msgstr "未預期的欄號 {0}"
19305
19306#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19307#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19308#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19309msgid "Tagging Preset Tester"
19310msgstr "標籤預設組合測試程式"
19311
19312#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19313msgid ""
19314"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19315msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
19316
19317#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19318msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19319msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
19320
19321#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19322msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19323msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
19324
19325#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19326msgid "Terrace a house"
19327msgstr "連棟房屋"
19328
19329#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19330msgid "Interpolation"
19331msgstr "插入補間"
19332
19333#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19334msgid "Lowest Number"
19335msgstr "最低編號"
19336
19337#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19338msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19339msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
19340
19341#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19342msgid "Highest Number"
19343msgstr "最高編號"
19344
19345#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19346msgid "add to existing associatedStreet relation"
19347msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
19348
19349#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19350msgid "create an associatedStreet relation"
19351msgstr "建立 associatedStreet 關係"
19352
19353#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19354msgid "delete outline way"
19355msgstr "刪除輪廓路徑"
19356
19357#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19358msgid "Street name: "
19359msgstr "街道名稱: "
19360
19361#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19362#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19363msgid "Even/Odd"
19364msgstr "奇數/偶數"
19365
19366#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19367msgid "Lowest number"
19368msgstr "最低編號"
19369
19370#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19371msgid "Highest number"
19372msgstr "最高編號"
19373
19374#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19375msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19376msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
19377
19378#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19379msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19380msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
19381
19382#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19383msgid "Segment must be a number greater 1"
19384msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
19385
19386#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19387#, java-format
19388msgid "{0} must be greater than 0"
19389msgstr "{0} 必須大於 0"
19390
19391#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19392#, java-format
19393msgid "{0} is not a number"
19394msgstr "{0} 並不是數字"
19395
19396#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19397msgid "Reverse a terrace"
19398msgstr "反轉一排連棟建築"
19399
19400#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19401msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19402msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
19403
19404#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19405msgid "Reverse a Terrace"
19406msgstr "反轉一排連棟建築"
19407
19408#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19409msgid "Cannot reverse!"
19410msgstr "不能還原!"
19411
19412#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19413msgid "Reverse Terrace"
19414msgstr "反轉連棟建築"
19415
19416#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19417#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19418msgid "Terrace a building"
19419msgstr "將建築連棟"
19420
19421#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19422msgid "Creates individual buildings from a long building."
19423msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
19424
19425#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19426msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19427msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
19428
19429#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19430msgid "Terrace"
19431msgstr "連棟建築"
19432
19433#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19434msgid "Browse"
19435msgstr "瀏覽"
19436
19437#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19438msgid "Browse map with left button"
19439msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
19440
19441#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19442msgid "Merge objects nodes"
19443msgstr "合併物件節點"
19444
19445#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19446msgid "Tracer"
19447msgstr ""
19448
19449#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19450msgid "Tracer."
19451msgstr ""
19452
19453#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19454msgid "Tracer building"
19455msgstr "描出建築物"
19456
19457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
19458#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
19459#, java-format
19460msgid ""
19461"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19462"default value ''shift ctrl T''."
19463msgstr ""
19464"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
19465
19466#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
19467msgid "Create/Edit turn restriction..."
19468msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
19469
19470#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
19471msgid "Create or edit a turn restriction."
19472msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
19473
19474#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19475msgid ""
19476"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19477"relation representing this turn restriction."
19478msgstr ""
19479"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
19480"strong>。"
19481
19482#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19483msgid ""
19484"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19485"OSM relation representing this turn restriction."
19486msgstr ""
19487"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
19488"strong>。"
19489
19490#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19491msgid "Type:"
19492msgstr "類型:"
19493
19494#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19495msgid "From:"
19496msgstr "From:"
19497
19498#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19499msgid "To:"
19500msgstr "To:"
19501
19502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19503msgid "Vias:"
19504msgstr "Vias:"
19505
19506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
19507#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
19508msgid "Copy to the clipboard"
19509msgstr "複製到剪貼簿"
19510
19511#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19512#, java-format
19513msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19514msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
19515
19516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19517#, java-format
19518msgid ""
19519"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19520"invisible in layer ''{1}''"
19521msgstr ""
19522"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
19523
19524#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
19525msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19526msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
19527
19528#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
19529msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19530msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
19531
19532#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
19533msgid "Move the selected relation members down by one position"
19534msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
19535
19536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
19537msgid "Move the selected relation members up by one position"
19538msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
19539
19540#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19541msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19542msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
19543
19544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19545msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19546msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
19547
19548#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19549msgid "Errors/Warnings"
19550msgstr "錯誤/警告"
19551
19552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19553msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19554msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
19555
19556#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19557#, java-format
19558msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19559msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
19560
19561#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19562#, java-format
19563msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19564msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
19565
19566#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19567#, java-format
19568msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19569msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
19570
19571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19572#, java-format
19573msgid ""
19574"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19575"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19576msgid_plural ""
19577"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19578"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19579msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
19580
19581#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19582msgid "Do you want to save anyway?"
19583msgstr "您要强制儲存嗎?"
19584
19585#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19586msgid "Yes, save anyway"
19587msgstr "是,強制儲存"
19588
19589#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19590msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19591msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
19592
19593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19594msgid "No, resolve issues first"
19595msgstr "不,先調解衝突"
19596
19597#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19598msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19599msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
19600
19601#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19602msgid "Pending errors and warnings"
19603msgstr "未決的錯誤和警告"
19604
19605#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19606#, java-format
19607msgid ""
19608"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19609"turn restriction editor:"
19610msgid_plural ""
19611"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19612"restriction editor:"
19613msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
19614
19615#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19616msgid ""
19617"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19618"removed.<br>How to you want to proceed?"
19619msgstr ""
19620"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
19621
19622#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19623#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19624msgid "Remove deleted members and save"
19625msgstr "移除已刪除成員並儲存"
19626
19627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19629msgid "Cancel and return to editor"
19630msgstr "取消並回到編輯器"
19631
19632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19633msgid "Deleted members in turn restriction"
19634msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
19635
19636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19637msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19638msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
19639
19640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19641msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19642msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
19643
19644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19645msgid ""
19646"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19647"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19648"a conflict and close the editor?</html>"
19649msgstr ""
19650"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
19651"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
19652
19653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19654#, java-format
19655msgid ""
19656"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19657"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19658msgstr ""
19659"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
19660"一次。</html>"
19661
19662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19663msgid "Already participating in a conflict"
19664msgstr "已經加入衝突中"
19665
19666#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19667msgid "Delete this turn restriction"
19668msgstr "刪除這個轉彎限制"
19669
19670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19671msgid "Select this turn restriction"
19672msgstr "選擇這個轉彎限制"
19673
19674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19675msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19676msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
19677
19678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19679#, java-format
19680msgid "{0} warning"
19681msgid_plural "{0} warnings"
19682msgstr[0] "{0} 個警告"
19683
19684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19685#, java-format
19686msgid "{0} error"
19687msgid_plural "{0} errors"
19688msgstr[0] "{0} 個錯誤"
19689
19690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19691msgid "no issues"
19692msgstr "沒有問題"
19693
19694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
19695msgid "please select a way"
19696msgstr "請選擇一條路徑"
19697
19698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
19699#, java-format
19700msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19701msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
19702
19703#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
19704msgid "Delete from turn restriction"
19705msgstr "從轉彎限制刪除"
19706
19707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
19708msgid "Accept the currently selected way"
19709msgstr ""
19710
19711#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
19712msgid "Accept"
19713msgstr ""
19714
19715#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
19716msgid "Paste from the clipboard"
19717msgstr "從剪貼簿貼上"
19718
19719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
19720msgid "Create new turn restriction"
19721msgstr "建立新的轉彎限制"
19722
19723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
19724msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19725msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
19726
19727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19728msgid "No Right Turn"
19729msgstr "禁止右轉"
19730
19731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19732msgid "No Left Turn"
19733msgstr "禁止左轉"
19734
19735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19736msgid "No U-Turn"
19737msgstr "禁止廻轉"
19738
19739#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19740msgid "No Straight On"
19741msgstr ""
19742
19743#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19744msgid "Only Right Turn"
19745msgstr ""
19746
19747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19748msgid "Only Left Turn"
19749msgstr ""
19750
19751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19752msgid "Only Straight On"
19753msgstr ""
19754
19755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19756#, java-format
19757msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19758msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
19759
19760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19761msgid "please select a turn restriction type"
19762msgstr "選擇轉彎限制類型"
19763
19764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
19765msgid ""
19766"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19767"applicable for."
19768msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
19769
19770#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
19771msgid "Public Service Vehicles"
19772msgstr "大眾運輸車輛"
19773
19774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
19775msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19776msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
19777
19778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
19779msgid "Heavy Goods Vehicles"
19780msgstr "大型車"
19781
19782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
19783msgid "Motorcars"
19784msgstr "汽車"
19785
19786#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
19787msgid "Bicycles"
19788msgstr "自行車"
19789
19790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
19791msgid "Use standard exceptions"
19792msgstr "使用標準例外"
19793
19794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
19795msgid "Use non-standard exceptions"
19796msgstr "使用非標準例外"
19797
19798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19799msgid "Remove the currently selected vias"
19800msgstr "移除目前選取的 vias"
19801
19802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19803msgid "Move the selected vias down by one position"
19804msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
19805
19806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19807msgid "Move the selected vias up by one position"
19808msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
19809
19810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19811msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19812msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
19813
19814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19815msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19816msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
19817
19818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19819#, java-format
19820msgid ""
19821"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19822"''via''."
19823msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
19824
19825#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19826msgctxt "turnrestrictions"
19827msgid "From:"
19828msgstr "From:"
19829
19830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19831msgctxt "turnrestriction"
19832msgid "To:"
19833msgstr "To:"
19834
19835#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19836#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19837msgid "no participating way with role ''from''"
19838msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
19839
19840#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19841#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19842msgid "no participating way with role ''to''"
19843msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
19844
19845#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19846msgid "Only participating in selection"
19847msgstr "只加入選擇區域"
19848
19849#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19850msgid ""
19851"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19852"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19853"data set.</html>"
19854msgstr ""
19855"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
19856"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
19857
19858#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19860msgid "Turn Restrictions"
19861msgstr "轉彎限制"
19862
19863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19864msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19865msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
19866
19867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19868msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19869msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
19870
19871#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19872msgid "Delete the selected turn restriction"
19873msgstr "刪除選取的轉彎限制"
19874
19875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19876msgid "Create a new turn restriction"
19877msgstr "建立新的轉彎限制"
19878
19879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19880msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19881msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
19882
19883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19884msgid "Select in current data layer"
19885msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
19886
19887#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19888msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19889msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
19890
19891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19892msgid ""
19893"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19894"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19895msgstr ""
19896"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
19897"a> 贊助。"
19898
19899#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19900msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19901msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
19902
19903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19904msgid "Sponsor"
19905msgstr "贊助者"
19906
19907#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19908msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19909msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
19910
19911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19912msgid ""
19913"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19914"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19915"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19916msgstr ""
19917"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
19918"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
19919
19920#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19921msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19922msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
19923
19924#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19925msgid "Road signs - Set A"
19926msgstr "交通標誌 - A 組"
19927
19928#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19929msgid "Road signs - Set B"
19930msgstr "交通標誌 - B 組"
19931
19932#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19933msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19934msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
19935
19936#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19937#, java-format
19938msgid ""
19939"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19940"Assuming the default value ''set-a''."
19941msgstr ""
19942"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
19943
19944#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
19945msgid ""
19946"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19947"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19948msgstr ""
19949"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
19950
19951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
19952msgctxt "keyboard-key"
19953msgid "Key:"
19954msgstr "鍵值:"
19955
19956#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
19957msgctxt "keyboard-modifiers"
19958msgid "Modifiers:"
19959msgstr "特殊鍵:"
19960
19961#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
19962msgctxt "keyboard-modifiers"
19963msgid "Shift"
19964msgstr "Shift"
19965
19966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
19967msgctxt "keyboard-modifiers"
19968msgid "Ctrl"
19969msgstr "Ctrl"
19970
19971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
19972msgctxt "keyboard-modifiers"
19973msgid "Alt"
19974msgstr "Alt"
19975
19976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
19977msgctxt "keyboard-modifiers"
19978msgid "Meta"
19979msgstr "Meta"
19980
19981#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19982#, java-format
19983msgid ""
19984"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
19985"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
19986"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19987"the way with role <tt>to</tt>, though."
19988msgstr ""
19989
19990#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19991msgid "Delete ''from''"
19992msgstr "刪除「from」"
19993
19994#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19995msgid "Removes the member with role ''from''"
19996msgstr "移除角色為「from」的成員"
19997
19998#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19999msgid "Delete ''to''"
20000msgstr "刪除「to」"
20001
20002#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
20003msgid "Removes the member with role ''to''"
20004msgstr "移除角色為「to」的成員"
20005
20006#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
20007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
20008#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
20009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
20010#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
20011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
20012#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
20013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
20014msgid "Fix in editor"
20015msgstr "在編輯器中修正"
20016
20017#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
20018msgid ""
20019"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
20020msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
20021
20022#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
20023#, java-format
20024msgid ""
20025"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
20026"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
20027"only. Please select one in the Basic editor."
20028msgstr ""
20029"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
20030"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
20031
20032#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
20033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
20034msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
20035msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
20036
20037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
20038#, java-format
20039msgid ""
20040"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
20041"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
20042"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
20043"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
20044"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
20045"object."
20046msgstr ""
20047"<strong>from</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 和 "
20048"<strong>to</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{1}</span> 在節點 <span "
20049"class=\"object-name\">{2}</span> 相交叉,但是 <span class=\"object-name\">{2}"
20050"</span> 並不是 <strong>via</strong>-物件。<br> 建議將 <span class=\"object-"
20051"name\">{2}</span> 設定為獨一的 <strong>via</strong>-物件。"
20052
20053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
20054msgid "Set via-Object"
20055msgstr "設定 via-物件"
20056
20057#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
20058msgid ""
20059"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
20060"intersection"
20061msgstr "把交叉點的節點取代為目前設定的 via-物件"
20062
20063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
20064msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
20065msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
20066
20067#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
20068msgid ""
20069"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
20070"type in the Basic Editor."
20071msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
20072
20073#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
20074msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
20075msgstr ""
20076
20077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
20078msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
20079msgstr ""
20080
20081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
20082msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
20083msgstr ""
20084
20085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
20086msgid "Add in editor"
20087msgstr "在編輯器中加入"
20088
20089#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
20090msgid "Add a way with role ''from''"
20091msgstr ""
20092
20093#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
20094msgid "Add a way with role ''to''"
20095msgstr ""
20096
20097#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
20098msgid ""
20099"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
20100"</strong>"
20101msgstr ""
20102
20103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
20104msgid ""
20105"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
20106"restriction."
20107msgstr ""
20108
20109#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
20110msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
20111msgstr ""
20112
20113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
20114#, java-format
20115msgid ""
20116"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
20117"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20118msgstr ""
20119"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>from</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是"
20120"這個角色。請移除它們中的 {1}。"
20121
20122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
20123#, java-format
20124msgid ""
20125"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
20126"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20127msgstr ""
20128"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>to</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是這"
20129"個角色。請移除它們中的 {1}。"
20130
20131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
20132msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
20133msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
20134
20135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20136#, java-format
20137msgid ""
20138"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20139"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20140msgstr ""
20141"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
20142"用標準的數值。"
20143
20144#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20145msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20146msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
20147
20148#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20149#, java-format
20150msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20151msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
20152
20153#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20154msgid "Add missing tag"
20155msgstr "加入缺少的標籤"
20156
20157#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20158#, java-format
20159msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20160msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
20161
20162#.
20163#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
20164#.
20165#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
20166#, java-format
20167msgid ""
20168"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
20169"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
20170"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
20171"should be split at the intersecting node."
20172msgstr ""
20173
20174#.
20175#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
20176#.
20177#.
20178#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
20179#.
20180#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
20181#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
20182#, java-format
20183msgid ""
20184"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
20185"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
20186"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20187msgstr ""
20188
20189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
20190msgid "Split now"
20191msgstr "立即切割"
20192
20193#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
20194msgid "Split the ways"
20195msgstr ""
20196
20197#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20198#, java-format
20199msgid ""
20200"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20201"as member with role <tt>{1}</tt>."
20202msgstr ""
20203
20204#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20205#, java-format
20206msgid ""
20207"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20208"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20209msgstr ""
20210
20211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20212msgid "A way is required instead."
20213msgstr ""
20214
20215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20216msgid "Delete the member from the turn restriction"
20217msgstr "從轉彎限制刪除成員"
20218
20219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20220msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
20221msgstr ""
20222
20223#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20224msgid "Undelete object..."
20225msgstr "取消刪除物件..."
20226
20227#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20228msgid "Undelete object by id"
20229msgstr "依 ID 取消刪除物件"
20230
20231#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20232msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20233msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
20234
20235#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20236msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20237msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
20238
20239#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20240msgid "Undelete Object"
20241msgstr "取消刪除物件"
20242
20243#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20244msgid "Undelete object"
20245msgstr "取消刪除物件"
20246
20247#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20248msgid "Start undeleting"
20249msgstr "開始取消刪除"
20250
20251#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20252msgid "Close dialog and cancel"
20253msgstr "關閉對話盒並取消"
20254
20255#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20256#, java-format
20257msgid "Will get {0}"
20258msgstr "會得到 {0}"
20259
20260#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20261#, java-format
20262msgid "Looking for {0}"
20263msgstr "尋找 {0}"
20264
20265#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20266#, java-format
20267msgid "Found {0}"
20268msgstr "找到 {0}"
20269
20270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20274msgid "Validation errors"
20275msgstr "驗證的錯誤"
20276
20277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20278msgid "No validation errors"
20279msgstr "沒有驗證上的錯誤"
20280
20281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20282msgid "Grid"
20283msgstr "格線"
20284
20285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20286#, java-format
20287msgid ""
20288"Error initializing test {0}:\n"
20289" {1}"
20290msgstr ""
20291"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
20292" {1}"
20293
20294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20295msgid "Use ignore list."
20296msgstr "使用忽略清單。"
20297
20298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20299msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20300msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
20301
20302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20303msgid "Use error layer."
20304msgstr "使用錯誤圖層。"
20305
20306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20307msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20308msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
20309
20310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20311msgid "Show informational level on upload."
20312msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
20313
20314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20315msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20316msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
20317
20318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20319msgid "On demand"
20320msgstr "下指令時"
20321
20322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20323msgid "On upload"
20324msgstr "上傳時"
20325
20326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20327msgid ""
20328"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20329"programs."
20330msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
20331
20332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20333msgid "Data validator"
20334msgstr "資料檢驗器"
20335
20336#. * Error messages
20337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20338msgid "Errors"
20339msgstr "錯誤"
20340
20341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20342msgid "validation error"
20343msgstr "驗證的錯誤"
20344
20345#. * Warning messages
20346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20347msgid "Warnings"
20348msgstr "警告"
20349
20350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20351msgid "validation warning"
20352msgstr "驗證警告"
20353
20354#. * Other messages
20355#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
20356#. group "Other"
20357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20359#: build/trans_presets.java:1530 build/trans_presets.java:3387
20360msgid "Other"
20361msgstr "其他"
20362
20363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20364msgid "validation other"
20365msgstr "驗證其他的"
20366
20367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20368#, java-format
20369msgid "Running test {0}"
20370msgstr "執行測試 {0}"
20371
20372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20374msgid "Validation"
20375msgstr "驗證"
20376
20377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20378msgid "Performs the data validation"
20379msgstr "進行資料驗證"
20380
20381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20382msgid "Validating"
20383msgstr "正在驗證..."
20384
20385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20386#, java-format
20387msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20388msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
20389
20390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20391msgid "Updating ignored errors ..."
20392msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
20393
20394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20395msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20396msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
20397
20398#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20399msgid "Open the validation window."
20400msgstr "開啟驗證視窗。"
20401
20402#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20403msgid "Zoom to problem"
20404msgstr "縮放至問題點"
20405
20406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20407msgid "Fix"
20408msgstr "修正"
20409
20410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20411msgid "Fix the selected errors."
20412msgstr "修正選取的錯誤。"
20413
20414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20415msgid "Ignore the selected errors next time."
20416msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
20417
20418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20419msgid "Whole group"
20420msgstr "整個群組"
20421
20422#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20423msgid "Single elements"
20424msgstr "單一元件"
20425
20426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20427msgid "Nothing"
20428msgstr "不做任何事"
20429
20430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
20431msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20432msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
20433
20434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
20435msgid "Ignoring elements"
20436msgstr "正在略過元件"
20437
20438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
20439msgid "Fixing errors ..."
20440msgstr "正在修正錯誤 ..."
20441
20442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
20443#, java-format
20444msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20445msgstr "正在修正 ({0}/{1}):「{2}」"
20446
20447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
20448msgid "Updating map ..."
20449msgstr "正在更新地圖 ..."
20450
20451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20452#, java-format
20453msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20454msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
20455
20456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20458msgid "object"
20459msgid_plural "objects"
20460msgstr[0] "物件"
20461
20462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20463msgid "Coastlines."
20464msgstr "海岸線。"
20465
20466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20467msgid "This test checks that coastlines are correct."
20468msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
20469
20470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20471msgid "Unconnected coastline"
20472msgstr "未連接的海岸線"
20473
20474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20475msgid "Unordered coastline"
20476msgstr "未排序的海岸線"
20477
20478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20479msgid "Reversed coastline"
20480msgstr "反方向的海岸線"
20481
20482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20483msgid "Crossing ways."
20484msgstr "路徑交叉。"
20485
20486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20487msgid ""
20488"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20489"the same layer, but are not connected by a node."
20490msgstr ""
20491"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
20492
20493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20494msgid "Crossing buildings"
20495msgstr "交錯的建築物"
20496
20497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20498msgid "Crossing ways"
20499msgstr "路徑交叉"
20500
20501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110
20502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:195
20503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:206
20504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:217
20505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:228
20506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:250
20508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:261
20509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:272
20510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:283
20511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:294
20512msgid "Duplicated nodes"
20513msgstr "重複的節點"
20514
20515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:111
20516msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20517msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
20518
20519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:191
20520msgid "Mixed type duplicated nodes"
20521msgstr "混合類型的重複節點"
20522
20523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:202
20524msgid "Highway duplicated nodes"
20525msgstr "道路有重複的節點"
20526
20527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:213
20528msgid "Railway duplicated nodes"
20529msgstr "鐵路有重複的節點"
20530
20531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:224
20532msgid "Waterway duplicated nodes"
20533msgstr "水路有重複的節點"
20534
20535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:235
20536msgid "Boundary duplicated nodes"
20537msgstr "邊界有重複的節點"
20538
20539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:246
20540msgid "Power duplicated nodes"
20541msgstr ""
20542
20543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:257
20544#, fuzzy
20545msgid "Natural duplicated nodes"
20546msgstr "水路有重複的節點"
20547
20548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:268
20549#, fuzzy
20550msgid "Building duplicated nodes"
20551msgstr "邊界有重複的節點"
20552
20553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:279
20554#, fuzzy
20555msgid "Landuse duplicated nodes"
20556msgstr "水路有重複的節點"
20557
20558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:290
20559#, fuzzy
20560msgid "Other duplicated nodes"
20561msgstr "水路有重複的節點"
20562
20563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:319
20564msgid "Nodes at same position"
20565msgstr "節點在同一個地點"
20566
20567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20569msgid "Duplicated ways"
20570msgstr "重複的路徑"
20571
20572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20573msgid ""
20574"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20575"coordinates."
20576msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
20577
20578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20579msgid "Delete duplicate ways"
20580msgstr "刪除重複的路徑"
20581
20582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20583msgid "Duplicated way nodes."
20584msgstr "重複的路徑節點。"
20585
20586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20587msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20588msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
20589
20590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20591msgid "Duplicated way nodes"
20592msgstr "重複的路徑節點"
20593
20594#. item "Relations/Multipolygon"
20595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20596#: build/trans_presets.java:4020
20597msgid "Multipolygon"
20598msgstr "多重多邊形"
20599
20600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20601msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20602msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
20603
20604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20605msgid "Area style way is not closed"
20606msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
20607
20608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20609msgid "No outer way for multipolygon"
20610msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
20611
20612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20613msgid "No style in multipolygon relation"
20614msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
20615
20616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20617msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20618msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
20619
20620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20621msgid "Style for outer way mismatches"
20622msgstr "外部路徑的樣式不符"
20623
20624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20625msgid "No style for multipolygon"
20626msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
20627
20628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20629msgid "Multipolygon is not closed"
20630msgstr "多重多邊形並未封閉"
20631
20632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20633msgid "Multipolygon inner way is outside"
20634msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
20635
20636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20637msgid "Intersection between multipolygon ways"
20638msgstr "多重多邊形之間有交集"
20639
20640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20641msgid "No useful role for multipolygon member"
20642msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
20643
20644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20645msgid "Non-Way in multipolygon"
20646msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
20647
20648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20649msgid "Missing name:* translation."
20650msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
20651
20652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20653msgid ""
20654"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20655"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20656"Italia - Italien - Italy."
20657msgstr ""
20658"這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也不"
20659"是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
20660
20661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20662msgid "A name:* translation is missing."
20663msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
20664
20665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20666msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20667msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
20668
20669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20671msgid "Nodes with same name"
20672msgstr "有同樣名稱的節點"
20673
20674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20675msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20676msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
20677
20678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20679msgid "Overlapping ways."
20680msgstr "重疊的路徑。"
20681
20682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20683msgid ""
20684"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20685"than one way."
20686msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
20687
20688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20689msgid "Overlapping areas"
20690msgstr "重疊的區域"
20691
20692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20693msgid "Overlapping highways (with area)"
20694msgstr "重疊的公路(含區域)"
20695
20696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20697msgid "Overlapping railways (with area)"
20698msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
20699
20700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20701msgid "Overlapping ways (with area)"
20702msgstr "重疊的路徑(含區域)"
20703
20704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20705msgid "Overlapping highways"
20706msgstr "重疊的公路"
20707
20708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20709msgid "Overlapping railways"
20710msgstr "重疊的鐵路"
20711
20712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20713msgid "Overlapping ways"
20714msgstr "重疊的路徑"
20715
20716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20717msgid "Relation checker :"
20718msgstr "關係檢查程式:"
20719
20720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
20721msgid "This plugin checks for errors in relations."
20722msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
20723
20724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
20725msgid "Relation type is unknown"
20726msgstr "關係類型不明"
20727
20728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
20729msgid "Relation is empty"
20730msgstr "關係是空白的"
20731
20732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
20733msgid "<empty>"
20734msgstr "<空白>"
20735
20736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20737#, java-format
20738msgid "Role {0} missing"
20739msgstr "缺少角色 {0}"
20740
20741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
20742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
20743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
20744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
20745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
20746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
20747msgid "Role verification problem"
20748msgstr "角色驗證問題"
20749
20750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
20751#, java-format
20752msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20753msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
20754
20755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
20756#, java-format
20757msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20758msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
20759
20760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
20761#, java-format
20762msgid "Member for role {0} of wrong type"
20763msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
20764
20765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
20766#, java-format
20767msgid "Role {0} unknown"
20768msgstr "不明的角色 {0}"
20769
20770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
20771msgid "Empty role found"
20772msgstr "發現空白角色"
20773
20774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20776msgid "Self-intersecting ways"
20777msgstr "自我交叉的路徑"
20778
20779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20780msgid ""
20781"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20782msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
20783
20784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20786msgid "Similarly named ways"
20787msgstr "名稱近似的路徑"
20788
20789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20790msgid ""
20791"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20792msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
20793
20794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
20795msgid "Properties checker :"
20796msgstr "屬性檢查器:"
20797
20798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
20799msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20800msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
20801
20802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
20803#, java-format
20804msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20805msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
20806
20807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
20808#, java-format
20809msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20810msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
20811
20812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
20813#, java-format
20814msgid ""
20815"Could not access data file(s):\n"
20816"{0}"
20817msgstr ""
20818"無法存取資料檔案:\n"
20819"{0}"
20820
20821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
20822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
20823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
20824msgid "Illegal tag/value combinations"
20825msgstr "不合法的標籤/數值組合"
20826
20827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
20828#, java-format
20829msgid "Key ''{0}'' invalid."
20830msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
20831
20832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
20833msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20834msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
20835
20836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
20837msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20838msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
20839
20840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
20841msgid "Tag value longer than allowed"
20842msgstr "標籤數值長過允許值"
20843
20844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
20845msgid "Tag key longer than allowed"
20846msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
20847
20848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
20849msgid "Tags with empty values"
20850msgstr "標籤沒有數值"
20851
20852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
20853msgid "Invalid property key"
20854msgstr "無效的屬性設定鍵"
20855
20856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
20857msgid "Invalid white space in property key"
20858msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
20859
20860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
20861msgid "Property values start or end with white space"
20862msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
20863
20864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
20865msgid "Property values contain HTML entity"
20866msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
20867
20868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
20869#, java-format
20870msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20871msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
20872
20873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
20874msgid "Presets do not contain property key"
20875msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
20876
20877#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
20878#, java-format
20879msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20880msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
20881
20882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
20883msgid "Presets do not contain property value"
20884msgstr "預設組合不包含屬性數值"
20885
20886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
20887msgid "FIXMES"
20888msgstr "FIXMES"
20889
20890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
20891msgid "Check property keys."
20892msgstr "檢查屬性設定鍵。"
20893
20894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
20895msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
20896msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
20897
20898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
20899msgid "Use complex property checker."
20900msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
20901
20902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
20903msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20904msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
20905
20906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
20907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
20908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
20910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
20911msgid "TagChecker source"
20912msgstr "標籤檢查器來源"
20913
20914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
20915msgid ""
20916"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
20917"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
20918msgstr ""
20919"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
20920"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
20921
20922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
20923msgid "Add a new source to the list."
20924msgstr "將新的來源加入清單。"
20925
20926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
20927msgid "Edit the selected source."
20928msgstr "編輯選取的來源。"
20929
20930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
20931msgid "Delete the selected source from the list."
20932msgstr "從清單刪除選取的來源。"
20933
20934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
20935msgid "Data sources"
20936msgstr "資料來源"
20937
20938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20939msgid "Check property values."
20940msgstr "檢查屬性數值。"
20941
20942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
20943msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20944msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
20945
20946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20947msgid "Check for FIXMES."
20948msgstr "檢查 FIXMES。"
20949
20950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
20951msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20952msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
20953
20954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20955msgid "Use default data file."
20956msgstr "使用預設的資料檔案。"
20957
20958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
20959msgid "Use the default data file (recommended)."
20960msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
20961
20962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
20963msgid "Use default tag ignore file."
20964msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
20965
20966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
20967msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20968msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
20969
20970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
20971msgid "Use default spellcheck file."
20972msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
20973
20974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
20975msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20976msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
20977
20978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
20979msgid "Fix properties"
20980msgstr "修正屬性"
20981
20982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
20983msgid "Could not find element type"
20984msgstr "找不到元件類型"
20985
20986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
20987msgid "Incorrect number of parameters"
20988msgstr "參數有不正確的數字"
20989
20990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
20991msgid "Could not find warning level"
20992msgstr "找不到警告等級"
20993
20994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
20995#, java-format
20996msgid "Illegal expression ''{0}''"
20997msgstr "不合法的辭句「{0}」"
20998
20999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
21000#, java-format
21001msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
21002msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
21003
21004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
21005msgid "Turnrestriction"
21006msgstr "轉彎限制"
21007
21008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
21009msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
21010msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
21011
21012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
21013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
21014msgid "Unknown role"
21015msgstr "不明的角色"
21016
21017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
21018msgid "Unknown member type"
21019msgstr "不明成員類型"
21020
21021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
21022msgid "More than one \"from\" way found"
21023msgstr "找到一個以上「from」路徑"
21024
21025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
21026msgid "More than one \"to\" way found"
21027msgstr "找到一個以上「to」路徑"
21028
21029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
21030msgid "More than one \"via\" way found"
21031msgstr "找到一個以上「via」路徑"
21032
21033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
21034msgid "No \"from\" way found"
21035msgstr "找不到「from」路徑"
21036
21037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
21038msgid "No \"to\" way found"
21039msgstr "找不到「to」路徑"
21040
21041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
21042msgid "No \"via\" node or way found"
21043msgstr "找不到「via」節點或路徑"
21044
21045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
21046msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
21047msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
21048
21049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
21050msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
21051msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
21052
21053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
21054msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
21055msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
21056
21057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
21058msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
21059msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
21060
21061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21062msgid "Unclosed Ways."
21063msgstr "未關閉的路徑。"
21064
21065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21066msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
21067msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
21068
21069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
21070#, java-format
21071msgid "natural type {0}"
21072msgstr "自然的類型 {0}"
21073
21074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
21075#, java-format
21076msgid "landuse type {0}"
21077msgstr "土地利用的類型 {0}"
21078
21079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
21080#, java-format
21081msgid "amenities type {0}"
21082msgstr "便利設施類型 {0}"
21083
21084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
21085#, java-format
21086msgid "sport type {0}"
21087msgstr "運動設施類型 {0}"
21088
21089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
21090#, java-format
21091msgid "tourism type {0}"
21092msgstr "旅遊設施類型 {0}"
21093
21094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
21095#, java-format
21096msgid "shop type {0}"
21097msgstr "商店類型 {0}"
21098
21099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
21100#, java-format
21101msgid "leisure type {0}"
21102msgstr "空閒類型 {0}"
21103
21104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
21105#, java-format
21106msgid "waterway type {0}"
21107msgstr "水路類型 {0}"
21108
21109#. <scale_min>1</scale_min>
21110#. <scale_max>50000</scale_max>
21111#. </rule>
21112#.
21113#. <rule>
21114#. <condition k="area" b="yes"/>
21115#. color area
21116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
21117#: build/trans_style.java:4729
21118msgid "area"
21119msgstr "區域"
21120
21121#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
21122msgid "Unclosed way"
21123msgstr "未封閉的路徑"
21124
21125#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
21126msgid "Unconnected ways."
21127msgstr "未連接的路徑。"
21128
21129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
21130msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
21131msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
21132
21133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:124
21134msgid "Way end node near other highway"
21135msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
21136
21137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:144
21138msgid "Way end node near other way"
21139msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
21140
21141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:165
21142msgid "Way node near other way"
21143msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
21144
21145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:183
21146msgid "Connected way end node near other way"
21147msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
21148
21149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
21150msgid "Untagged and unconnected nodes"
21151msgstr "未加標籤與未連接的節點"
21152
21153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
21154msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
21155msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
21156
21157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
21158msgid "No tags"
21159msgstr "沒有標籤"
21160
21161#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
21162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
21163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
21164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
21165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
21166msgid "Unconnected nodes without physical tags"
21167msgstr "未連接且沒有實體標籤的節點"
21168
21169#. translation note: don't translate quoted words
21170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
21171msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
21172msgstr "使用的標籤含有「fixme」或「FIXME」"
21173
21174#. translation note: don't translate quoted words
21175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
21176msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
21177msgstr "具有設定鍵 ''note'' 或 ''comment'' 或 ''description''"
21178
21179#. translation note: don't translate quoted words
21180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
21181msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
21182msgstr "具有設定鍵 ''created_by'' 或 ''converted_by''"
21183
21184#. translation note: don't translate quoted words
21185#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
21186msgid "Has key ''watch''"
21187msgstr "具有設定鍵 ''watch''"
21188
21189#. translation note: don't translate quoted words
21190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21191msgid "Has key ''source''"
21192msgstr "具有設定鍵 ''source''"
21193
21194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21195msgid "Untagged, empty and one node ways."
21196msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
21197
21198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21199msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21200msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
21201
21202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21203msgid "Unnamed ways"
21204msgstr "未命名的路徑"
21205
21206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21207msgid "Unnamed junction"
21208msgstr "未命名的匯集點"
21209
21210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21211msgid "Untagged ways (commented)"
21212msgstr "未加標籤路徑 (有註解)"
21213
21214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21215msgid "Untagged ways"
21216msgstr "未加標籤的路徑"
21217
21218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21219msgid "Empty ways"
21220msgstr "空的路徑"
21221
21222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21223msgid "One node ways"
21224msgstr "單一節點路徑"
21225
21226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21227msgid "Wrongly Ordered Ways."
21228msgstr "排序錯誤的路徑。"
21229
21230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21231msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21232msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
21233
21234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21235msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21236msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
21237
21238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21239msgid "Reversed water: land not on left side"
21240msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
21241
21242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21243msgid "Reversed land: land not on left side"
21244msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
21245
21246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21247#, java-format
21248msgid "{0}, ..."
21249msgstr "{0}, ..."
21250
21251#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
21252#, java-format
21253msgid "{0} {1}% of GPS track"
21254msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
21255
21256#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
21257msgid "Shows current position in the video"
21258msgstr "顯示目前在影片中的位置"
21259
21260#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
21261msgid "Import Video"
21262msgstr "匯入影片"
21263
21264#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
21265msgid "Sync a video against this GPS track"
21266msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
21267
21268#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
21269msgid "Remove Video"
21270msgstr "移除影片"
21271
21272#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
21273msgid "removes current video from layer"
21274msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
21275
21276#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
21277#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
21278msgid "Play/Pause"
21279msgstr "播放/暫停"
21280
21281#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
21282msgid "starts/pauses video playback"
21283msgstr "開始/暫停影片的播放"
21284
21285#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21286#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
21287msgid "Backward"
21288msgstr "向後"
21289
21290#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21291msgid "jumps n sec back"
21292msgstr "向後 n 秒"
21293
21294#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
21295#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
21296msgid "Forward"
21297msgstr "快轉"
21298
21299#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
21300msgid "jumps n sec forward"
21301msgstr "向前 n 秒"
21302
21303#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
21304#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
21305msgid "Faster"
21306msgstr "加速"
21307
21308#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
21309msgid "faster playback"
21310msgstr "加速播放"
21311
21312#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
21313#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
21314msgid "Slower"
21315msgstr "放慢"
21316
21317#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
21318msgid "slower playback"
21319msgstr "減速播放"
21320
21321#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
21322msgid "Jump To"
21323msgstr "跳轉到"
21324
21325#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
21326msgid "jumps to the entered gps time"
21327msgstr "移至輸入的 gps 時刻"
21328
21329#. TODO here we should show the GPS time range to the user
21330#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
21331#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
21332msgid "Jump to"
21333msgstr ""
21334
21335#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
21336msgid "Loop"
21337msgstr "循環"
21338
21339#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
21340msgid "loops n sec around current position"
21341msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
21342
21343#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
21344#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
21345msgid "loop"
21346msgstr "循環"
21347
21348#. now the options menu
21349#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
21350msgid "Keep centered"
21351msgstr "保持置中"
21352
21353#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
21354msgid "follows the video icon automaticly"
21355msgstr "自動跟隨影片圖示"
21356
21357#. now the options menu
21358#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21359msgid "Subtitles"
21360msgstr "字幕"
21361
21362#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21363msgid "Show subtitles in video"
21364msgstr "顯示影片中的字幕"
21365
21366#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
21367#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
21368msgid "Jump length"
21369msgstr "跳轉長度"
21370
21371#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
21372msgid "Set the length of a jump"
21373msgstr "設定跳轉的長度"
21374
21375#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
21376#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
21377msgid "Jump in video for x ms"
21378msgstr "移至 x 毫秒的影片"
21379
21380#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
21381#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
21382msgid "Loop length"
21383msgstr "循環長度"
21384
21385#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
21386msgid "Set the length around a looppoint"
21387msgstr "設定循環點的長度"
21388
21389#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
21390msgid "no deinterlacing"
21391msgstr "沒有非交錯式"
21392
21393#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
21394msgid "deinterlacing using line doubling"
21395msgstr ""
21396
21397#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
21398msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21399msgstr ""
21400
21401#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
21402msgid "Unable to find JNA Java library!"
21403msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!"
21404
21405#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
21406msgid "Unable to find native libvlc library!"
21407msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!"
21408
21409#. TODO we need Icons instead
21410#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
21411msgid "play"
21412msgstr "播放"
21413
21414#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
21415msgid "mute"
21416msgstr "靜音"
21417
21418#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21419msgid "Scanned Map..."
21420msgstr "掃描的地圖..."
21421
21422#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21423msgid ""
21424"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21425msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
21426
21427#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21428msgid ""
21429"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21430msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
21431
21432#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21433#, java-format
21434msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21435msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
21436
21437#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21438#, java-format
21439msgid "Walking Papers: {0}"
21440msgstr "Walking Papers:{0}"
21441
21442#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21443#, java-format
21444msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21445msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
21446
21447#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21448msgid "Walking Papers"
21449msgstr "Walking Papers"
21450
21451#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21452#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21453msgid "Way Download"
21454msgstr "路徑下載"
21455
21456#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21457msgid "Download map data on the end of selected way"
21458msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
21459
21460#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21461msgid ""
21462"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21463"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21464"an entire way first.</html>"
21465msgstr ""
21466"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
21467"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
21468
21469#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21470msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21471msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
21472
21473#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21474#, java-format
21475msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21476msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
21477
21478#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21479#, java-format
21480msgid ""
21481"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21482"discovered after download"
21483msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
21484
21485#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21486#, java-format
21487msgid ""
21488"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21489"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21490"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21491"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21492"continue way downloading?</html>"
21493msgstr ""
21494"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
21495"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
21496"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
21497
21498#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21499msgid "Merge duplicate node?"
21500msgstr "是否合併重複的節點?"
21501
21502#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21503msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21504msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
21505
21506#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21507#, java-format
21508msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21509msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
21510
21511#. search field
21512#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
21513msgid "Enter search expression here.."
21514msgstr "在這裡輸入搜尋詞句..."
21515
21516#. add label
21517#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
21518msgid "Select waypoint to move map"
21519msgstr "選擇要移動地圖的航點"
21520
21521#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21522msgid "Waypoint search"
21523msgstr "航點搜尋"
21524
21525#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21526msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
21527msgstr "搜尋航點。點選並將地圖檢視移動到航點。"
21528
21529#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21530#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21531msgid "Way Select"
21532msgstr "路徑選擇"
21533
21534#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21535msgid "Select non-branching sequences of ways"
21536msgstr "選擇路徑的非分支次序"
21537
21538#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
21539msgid "Unnamed WMS Layer"
21540msgstr "未命名 WMS 圖層"
21541
21542#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
21543#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21544msgid "Menu Name"
21545msgstr "選單名稱"
21546
21547#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
21548msgid "Service URL"
21549msgstr "服務 URL"
21550
21551#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
21552msgid "Get Layers"
21553msgstr "取得圖層"
21554
21555#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
21556msgid ""
21557"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
21558"so you can not use it. This message will not show again."
21559msgstr ""
21560"那個圖層不支援任何 JOSM 的投影法,\n"
21561"因此您不能使用它。這個訊息不會再度顯示。"
21562
21563#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
21564#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
21565#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
21566#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
21567#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
21568msgid "WMS Error"
21569msgstr "WMS 錯誤"
21570
21571#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
21572#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
21573msgid "Show Bounds"
21574msgstr "顯示邊界"
21575
21576#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
21577msgid "No bounding box was found for this layer."
21578msgstr "找不到這個圖層的綁定方塊。"
21579
21580#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
21581#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21582msgid "WMS URL"
21583msgstr "WMS URL"
21584
21585#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
21586msgid "Could not parse WMS layer list."
21587msgstr "無法解析 WMS 圖層清單。"
21588
21589#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
21590msgid "Invalid service URL."
21591msgstr "無效的服務 URL。"
21592
21593#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
21594msgid "Could not retrieve WMS layer list."
21595msgstr "無法取回 WMS 圖層清單。"
21596
21597#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
21598msgid "Exception occurred"
21599msgstr "發生例外"
21600
21601#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
21602msgid "Not in cache"
21603msgstr "不在快取中"
21604
21605#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21606#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21607msgid "Rectified Image..."
21608msgstr "修正的圖片..."
21609
21610#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21611msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21612msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
21613
21614#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21615#, java-format
21616msgid "WMS: {0}"
21617msgstr "WMS:{0}"
21618
21619#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21620#. to commit the link to the preferences
21621#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21622#. service will never be selected automatically.
21623#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21624msgid "Custom WMS Link"
21625msgstr "自訂 WMS 連結"
21626
21627#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21628msgid "Supported Rectifier Services:"
21629msgstr "支援的修正器服務:"
21630
21631#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21632msgid "Visit Homepage"
21633msgstr "參觀首頁"
21634
21635#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21636msgid "WMS URL or Image ID:"
21637msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
21638
21639#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21640#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21641msgid "Add Rectified Image"
21642msgstr "加入修正的圖片"
21643
21644#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21645msgid ""
21646"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21647"again."
21648msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
21649
21650#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21651msgid "No valid WMS URL or id"
21652msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
21653
21654#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21655msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21656msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
21657
21658#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
21659msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21660msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
21661
21662#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
21663msgid "Select WMS layer"
21664msgstr "選擇 WMS 圖層"
21665
21666#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
21667msgid "Start adjusting"
21668msgstr "開始調整"
21669
21670#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
21671msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21672msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
21673
21674#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
21675msgid "No layers to adjust"
21676msgstr "沒有要調整的圖層"
21677
21678#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21679#, java-format
21680msgid "Download WMS tile from {0}"
21681msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
21682
21683#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
21684#, java-format
21685msgid ""
21686"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21687"or a trailing '?'."
21688msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
21689
21690#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
21691msgid ""
21692"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21693"settings."
21694msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
21695
21696#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
21697#, java-format
21698msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21699msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
21700
21701#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
21702#, java-format
21703msgid ""
21704"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21705"This may lead to wrong coordinates."
21706msgstr ""
21707"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
21708"這可能會導致錯誤的坐標。"
21709
21710#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
21711#, java-format
21712msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21713msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
21714
21715#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
21716msgid "(deactivated)"
21717msgstr "(不使用)"
21718
21719#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
21720#, java-format
21721msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21722msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
21723
21724#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
21725#, java-format
21726msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21727msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
21728
21729#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
21730#, java-format
21731msgid ""
21732"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21733"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21734"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21735"tiles anyway?"
21736msgstr ""
21737"<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>這"
21738"可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制取回 "
21739"WMS 拼貼?"
21740
21741#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
21742msgid "Yes, fetch images"
21743msgstr "是,抓取圖片"
21744
21745#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
21746msgid "Invalid URL?"
21747msgstr "無效的 URL?"
21748
21749#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
21750msgid "Download visible tiles"
21751msgstr "下載可見的拼貼"
21752
21753#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
21754msgid ""
21755"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21756msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
21757
21758#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
21759msgid "Change resolution"
21760msgstr "改變解析度"
21761
21762#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
21763msgid "Reload erroneous tiles"
21764msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
21765
21766#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
21767msgid "Alpha channel"
21768msgstr "透明色版"
21769
21770#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
21771msgid "Save WMS layer to file"
21772msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
21773
21774#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
21775msgid "Save WMS layer"
21776msgstr "儲存 WMS 圖層"
21777
21778#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
21779msgid "Load WMS layer from file"
21780msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
21781
21782#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
21783msgid "Load WMS layer"
21784msgstr "載入 WMS 圖層"
21785
21786#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
21787#, java-format
21788msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
21789msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
21790
21791#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
21792msgid "File Format Error"
21793msgstr "檔案格式錯誤"
21794
21795#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
21796msgid "Error loading file"
21797msgstr "載入檔案有錯誤"
21798
21799#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
21800msgid "Set WMS Bookmark"
21801msgstr "設定 WMS 書籤"
21802
21803#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
21804msgid "Automatic downloading"
21805msgstr "自動下載"
21806
21807#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
21808msgid "Could not initialize remote control."
21809msgstr "無法初始化遠端控制。"
21810
21811#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
21812#, java-format
21813msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
21814msgstr "遠端控制外掛程式不相容 {0}。"
21815
21816#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
21817#, java-format
21818msgid ""
21819"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
21820"You should update the plugins."
21821msgstr ""
21822"{0} 會運作但這個外掛程式的遠端控制已停用。\n"
21823"您應該更新這個外掛程式。"
21824
21825#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
21826#, java-format
21827msgid ""
21828"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
21829"internal version {5}.\n"
21830"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
21831msgstr ""
21832"目前「{1}」的版本:{2},內部的版本 {3}。需要版本 {4},內部版本 {5}。\n"
21833"如果更新外掛程式沒有改善請回報程式錯誤到「{0}」。"
21834
21835#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
21836#, java-format
21837msgid "{0}: Problem with remote control"
21838msgstr "{0}:遠端控制有問題"
21839
21840#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
21841msgid "WMS"
21842msgstr "WMS"
21843
21844#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
21845msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
21846msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
21847
21848#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
21849msgid "WMS Plugin Preferences"
21850msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
21851
21852#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
21853msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
21854msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
21855
21856#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
21857msgid "Add WMS URL"
21858msgstr "加入 WMS URL"
21859
21860#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
21861msgid "Copy Selected Default(s)"
21862msgstr "複製已選取的預設值"
21863
21864#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
21865msgid "Please select at least one row to copy."
21866msgstr "請選擇至少一列來複製。"
21867
21868#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
21869msgid "Downloader:"
21870msgstr "下載器:"
21871
21872#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
21873msgid "Overlap tiles"
21874msgstr "重疊拼貼"
21875
21876#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
21877msgid "% of east:"
21878msgstr "% 東:"
21879
21880#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
21881msgid "% of north:"
21882msgstr "% 北:"
21883
21884#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
21885msgid "Simultaneous connections"
21886msgstr "同時連線"
21887
21888#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
21889msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
21890msgstr "允許遠端控制(需要 remotecontrol 外掛程式)"
21891
21892#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21893msgctxt "layer"
21894msgid "Zoom"
21895msgstr "縮放"
21896
21897#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
21898msgid "Menu Name (Default)"
21899msgstr "選單名稱(預設值)"
21900
21901#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
21902msgid "WMS URL (Default)"
21903msgstr "WMS URL(預設值)"
21904
21905#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
21906#, java-format
21907msgid "EULA license URL not available: {0}"
21908msgstr "EULA 授權 URL 無法使用:{0}"
21909
21910#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
21911#, java-format
21912msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
21913msgstr "EULA 授權的 URL 格式錯誤:{0}"
21914
21915#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
21916msgid ""
21917"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
21918msgstr "遠端控制被要求從下列 URL 載入 WMS 圖層:"
21919
21920#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
21921msgid "Remote WMS"
21922msgstr "遠端 WMS"
21923
21924#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
21925#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
21926msgid "WMS Files (*.wms)"
21927msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
21928
21929#. *
21930#. This file can be used to add some special messages to the translation,
21931#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
21932#.
21933#. The text before is for translators
21934#.
21935#. OSM server message
21936#: build/specialmessages.java:8
21937msgid ""
21938"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
21939"area, or use planet.osm"
21940msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
21941
21942#. OSM server message
21943#: build/specialmessages.java:9
21944msgid "Database offline for maintenance"
21945msgstr "資料庫離線維護中"
21946
21947#. OSM server message
21948#: build/specialmessages.java:10
21949msgid ""
21950"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
21951"request a smaller area, or use planet.osm"
21952msgstr ""
21953"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
21954"osm"
21955
21956#. Java message loading audio data
21957#: build/specialmessages.java:11
21958msgid "could not get audio input stream from input URL"
21959msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
21960
21961#. Java message loading audio data
21962#: build/specialmessages.java:12
21963msgid "Audio Device Unavailable"
21964msgstr "音效裝置無法使用"
21965
21966#. OSM server message
21967#: build/specialmessages.java:13
21968msgid "You must make your edits public to upload new data"
21969msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
21970
21971#. Nominatim search place type
21972#: build/specialmessages.java:14
21973msgid "town"
21974msgstr "鄉鎮"
21975
21976#. Landuse type used in multipolygons
21977#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21978#. <scale_min>1</scale_min>
21979#. <scale_max>50000</scale_max>
21980#. </rule>
21981#.
21982#. <rule>
21983#. <condition k="landuse" v="forest"/>
21984#. color forest
21985#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3578
21986msgid "forest"
21987msgstr "森林"
21988
21989#. Landuse type used in multipolygons
21990#: build/specialmessages.java:16
21991msgid "farmland"
21992msgstr "農田"
21993
21994#. relation type
21995#: build/specialmessages.java:17
21996msgctxt "Relation type"
21997msgid "associatedStreet"
21998msgstr "關聯的街道"
21999
22000#. relation type
22001#: build/specialmessages.java:18
22002msgctxt "Relation type"
22003msgid "boundary"
22004msgstr "邊界"
22005
22006#. relation type
22007#: build/specialmessages.java:19
22008msgctxt "Relation type"
22009msgid "enforcement"
22010msgstr ""
22011
22012#. relation type
22013#: build/specialmessages.java:20
22014msgctxt "Relation type"
22015msgid "line"
22016msgstr ""
22017
22018#. relation type
22019#: build/specialmessages.java:21
22020msgctxt "Relation type"
22021msgid "multipolygon"
22022msgstr "多重多邊形"
22023
22024#. relation type
22025#: build/specialmessages.java:22
22026msgctxt "Relation type"
22027msgid "network"
22028msgstr "網路"
22029
22030#. relation type
22031#: build/specialmessages.java:23
22032msgctxt "Relation type"
22033msgid "public_transport"
22034msgstr "大眾運輸"
22035
22036#. relation type
22037#: build/specialmessages.java:24
22038msgctxt "Relation type"
22039msgid "restriction"
22040msgstr "限制"
22041
22042#. relation type
22043#: build/specialmessages.java:25
22044msgctxt "Relation type"
22045msgid "route"
22046msgstr "路線"
22047
22048#. relation type
22049#: build/specialmessages.java:26
22050msgctxt "Relation type"
22051msgid "site"
22052msgstr ""
22053
22054#. relation type
22055#: build/specialmessages.java:27
22056msgctxt "Relation type"
22057msgid "waterway"
22058msgstr "水路"
22059
22060#. Strings in JFileChooser
22061#: build/specialmessages.java:29
22062msgid "All Files"
22063msgstr "所有檔案"
22064
22065#. Strings in JFileChooser
22066#: build/specialmessages.java:30
22067msgid "Attributes"
22068msgstr "屬性"
22069
22070#. Strings in JFileChooser
22071#: build/specialmessages.java:31
22072msgid "Abort file chooser dialog"
22073msgstr "中止檔案選擇對話盒"
22074
22075#. Strings in JFileChooser
22076#: build/specialmessages.java:32
22077msgid "Abort file chooser dialog."
22078msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
22079
22080#. Strings in JFileChooser
22081#: build/specialmessages.java:34
22082msgid "Create New Folder"
22083msgstr "建立新的資料夾"
22084
22085#. Strings in JFileChooser
22086#: build/specialmessages.java:35
22087msgid "Delete File"
22088msgstr "刪除檔案"
22089
22090#. Strings in JFileChooser
22091#: build/specialmessages.java:37
22092msgid "Enter file name:"
22093msgstr "請輸入檔案名稱:"
22094
22095#. Strings in JFileChooser
22096#: build/specialmessages.java:38
22097msgid "Enter path or folder name:"
22098msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
22099
22100#. Strings in JFileChooser
22101#: build/specialmessages.java:39
22102msgid "Error "
22103msgstr "錯誤 "
22104
22105#. Strings in JFileChooser
22106#: build/specialmessages.java:40
22107#, java-format
22108msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
22109msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
22110
22111#. Strings in JFileChooser
22112#: build/specialmessages.java:41
22113msgid "File name:"
22114msgstr "檔案名稱:"
22115
22116#. Strings in JFileChooser
22117#: build/specialmessages.java:42
22118msgid "File Name:"
22119msgstr "檔案名稱:"
22120
22121#. Strings in JFileChooser
22122#: build/specialmessages.java:43
22123msgid "FileChooser help."
22124msgstr "FileChooser 求助。"
22125
22126#. Strings in JFileChooser
22127#: build/specialmessages.java:44
22128msgid "Files"
22129msgstr "檔案"
22130
22131#. Strings in JFileChooser
22132#: build/specialmessages.java:45
22133msgid "Files of type:"
22134msgstr "檔案類型:"
22135
22136#. Strings in JFileChooser
22137#: build/specialmessages.java:46
22138msgid "Files of Type:"
22139msgstr "檔案類型:"
22140
22141#. Strings in JFileChooser
22142#: build/specialmessages.java:48
22143msgid "Filter:"
22144msgstr "過濾條件:"
22145
22146#. Strings in JFileChooser
22147#: build/specialmessages.java:49
22148msgid "Folders"
22149msgstr "資料夾"
22150
22151#. Strings in JFileChooser
22152#: build/specialmessages.java:51
22153msgid "Home"
22154msgstr "家目錄"
22155
22156#. Strings in JFileChooser
22157#: build/specialmessages.java:52
22158msgid "List"
22159msgstr "清單"
22160
22161#. Strings in JFileChooser
22162#: build/specialmessages.java:53
22163msgid "Look in:"
22164msgstr "尋找於:"
22165
22166#. Strings in JFileChooser
22167#: build/specialmessages.java:54
22168msgid "Look In:"
22169msgstr "尋找於:"
22170
22171#. Strings in JFileChooser
22172#: build/specialmessages.java:55
22173msgid "Modified"
22174msgstr "已修改"
22175
22176#. Strings in JFileChooser
22177#: build/specialmessages.java:56
22178msgid "New Folder"
22179msgstr "新增資料夾"
22180
22181#. Strings in JFileChooser
22182#: build/specialmessages.java:60
22183msgid "Open selected file"
22184msgstr "開啟選取的檔案"
22185
22186#. Strings in JFileChooser
22187#: build/specialmessages.java:61
22188msgid "Open selected file."
22189msgstr "開啟選取的檔案。"
22190
22191#. Strings in JFileChooser
22192#: build/specialmessages.java:63
22193msgid "Rename File"
22194msgstr "更改檔案名稱"
22195
22196#. Strings in JFileChooser
22197#: build/specialmessages.java:64
22198#, java-format
22199msgid "Rename file \"{0}\" to"
22200msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
22201
22202#. Strings in JFileChooser
22203#: build/specialmessages.java:66
22204msgid "Save in:"
22205msgstr "儲存於:"
22206
22207#. Strings in JFileChooser
22208#: build/specialmessages.java:67
22209msgid "Save In:"
22210msgstr "儲存於:"
22211
22212#. Strings in JFileChooser
22213#: build/specialmessages.java:68
22214msgid "Save selected file."
22215msgstr "儲存選取的檔案。"
22216
22217#. Strings in JFileChooser
22218#: build/specialmessages.java:69
22219msgid "Selection:"
22220msgstr "選擇區域:"
22221
22222#. Strings in JFileChooser
22223#: build/specialmessages.java:70
22224msgid "Size"
22225msgstr "容量"
22226
22227#. Strings in JFileChooser
22228#: build/specialmessages.java:73
22229msgid "Up One Level"
22230msgstr "往上一層"
22231
22232#. Strings in JFileChooser
22233#: build/specialmessages.java:74
22234msgid "Update"
22235msgstr "更新"
22236
22237#. Strings in JFileChooser
22238#: build/specialmessages.java:75
22239msgid "Update directory listing."
22240msgstr "更新目錄清單。"
22241
22242#. Strings in GTK ColorChooser
22243#: build/specialmessages.java:78
22244msgid "Blue:"
22245msgstr "藍:"
22246
22247#. Strings in GTK ColorChooser
22248#: build/specialmessages.java:79
22249msgid "Color Name:"
22250msgstr "顏色名稱:"
22251
22252#. Strings in GTK ColorChooser
22253#: build/specialmessages.java:80
22254msgid "Green:"
22255msgstr "綠:"
22256
22257#. Strings in GTK ColorChooser
22258#: build/specialmessages.java:81
22259msgid "Hue:"
22260msgstr "色相:"
22261
22262#. Strings in GTK ColorChooser
22263#: build/specialmessages.java:82
22264msgid "GTK Color Chooser"
22265msgstr "GTK 顏色選擇器"
22266
22267#. Strings in GTK ColorChooser
22268#: build/specialmessages.java:83
22269msgid "Red:"
22270msgstr "紅:"
22271
22272#. Strings in GTK ColorChooser
22273#: build/specialmessages.java:84
22274msgid "Saturation:"
22275msgstr "彩度:"
22276
22277#. Plugin AddrInterpolation
22278#: build/trans_plugins.java:3
22279msgid ""
22280"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
22281"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
22282msgstr ""
22283"以單一對話盒進行群組通用地址填寫的輸入,同時也可以選擇自動從路徑產生個別門牌"
22284"號碼節點。"
22285
22286#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
22287#. Plugin buildings_tools
22288#: build/trans_plugins.java:6
22289msgid "Tools for drawing buildings."
22290msgstr "繪製建築物的工具。"
22291
22292#. Plugin cadastre-fr
22293#: build/trans_plugins.java:8
22294msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
22295msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
22296
22297#. Plugin colorscheme
22298#: build/trans_plugins.java:10
22299msgid ""
22300"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
22301"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
22302"white background with matching colors for better visibility in bright "
22303"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
22304"true :-)"
22305msgstr ""
22306"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
22307"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
22308"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
22309
22310#. Plugin ColumbusCSV
22311#: build/trans_plugins.java:12
22312msgid ""
22313"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
22314"into a GPX layer."
22315msgstr ""
22316
22317#. Plugin Create_grid_of_ways
22318#: build/trans_plugins.java:14
22319msgid "Create a grid of ways."
22320msgstr "建立路徑的格線。"
22321
22322#. Plugin czechaddress
22323#: build/trans_plugins.java:16
22324msgid ""
22325"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
22326msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
22327
22328#. Plugin dataimport
22329#: build/trans_plugins.java:18
22330msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
22331msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
22332
22333#. Plugin DirectDownload
22334#: build/trans_plugins.java:20
22335msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
22336msgstr ""
22337
22338#. Plugin DirectUpload
22339#: build/trans_plugins.java:22
22340msgid ""
22341"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
22342"openstreetmap.org."
22343msgstr ""
22344"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
22345"org。"
22346
22347#. Plugin download_along
22348#: build/trans_plugins.java:24
22349msgid "Downloads OSM data along a way"
22350msgstr "沿路徑下載 OSM 資料"
22351
22352#. Plugin Duplicate-Way
22353#: build/trans_plugins.java:26
22354msgid "Duplicate Ways with an offset"
22355msgstr "重製路徑並位移"
22356
22357#. Plugin editgpx
22358#: build/trans_plugins.java:28
22359msgid ""
22360"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
22361"very fast."
22362msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
22363
22364#. Plugin ElevationProfile
22365#: build/trans_plugins.java:30
22366msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
22367msgstr ""
22368
22369#. Plugin epsg31287
22370#: build/trans_plugins.java:32
22371msgid ""
22372"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
22373"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
22374msgstr ""
22375
22376#. Plugin FixAddresses
22377#: build/trans_plugins.java:36
22378msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
22379msgstr ""
22380
22381#. Plugin globalsat
22382#: build/trans_plugins.java:38
22383msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
22384msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
22385
22386#. Plugin gpxfilter
22387#: build/trans_plugins.java:40
22388msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
22389msgstr ""
22390
22391#. Plugin graphview
22392#: build/trans_plugins.java:42
22393msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
22394msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
22395
22396#. Plugin grid
22397#: build/trans_plugins.java:44
22398msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
22399msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
22400
22401#. Plugin ImageWayPoint
22402#: build/trans_plugins.java:46
22403msgid ""
22404"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
22405"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
22406"the filename of an image."
22407msgstr ""
22408"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
22409"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
22410
22411#. Plugin ImportImagePlugin
22412#: build/trans_plugins.java:48 build/trans_plugins.java:50
22413msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
22414msgstr "用來匯入空間參照圖片的外掛程式"
22415
22416#. Plugin importvec
22417#: build/trans_plugins.java:52
22418msgid "Import vector graphics (SVG)"
22419msgstr ""
22420
22421#. Plugin irsrectify
22422#: build/trans_plugins.java:54
22423msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
22424msgstr "IRS 衛星調整協助程式"
22425
22426#. Plugin lakewalker
22427#: build/trans_plugins.java:56
22428msgid "Helps vectorizing WMS images."
22429msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
22430
22431#. Plugin livegps
22432#: build/trans_plugins.java:58
22433msgid ""
22434"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
22435msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
22436
22437#. Plugin measurement
22438#: build/trans_plugins.java:60
22439msgid ""
22440"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22441"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22442"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22443msgstr ""
22444"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
22445"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
22446
22447#. Plugin michigan_left
22448#: build/trans_plugins.java:62
22449msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22450msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉"
22451
22452#. Plugin multipoly-convert
22453#: build/trans_plugins.java:64
22454msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22455msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
22456
22457#. Plugin multipoly
22458#: build/trans_plugins.java:66
22459msgid ""
22460"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22461"relation editor."
22462msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
22463
22464#. Plugin nearclick
22465#: build/trans_plugins.java:68
22466msgid ""
22467"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22468"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22469"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22470msgstr ""
22471"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
22472"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
22473
22474#. Plugin OpeningHoursEditor
22475#: build/trans_plugins.java:70
22476msgid "extended options for editing opening_hours"
22477msgstr "用來編輯 opening_hours 的擴充選項"
22478
22479#. Plugin openlayers
22480#: build/trans_plugins.java:72
22481msgid "Displays an OpenLayers background image"
22482msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
22483
22484#. Plugin openstreetbugs
22485#: build/trans_plugins.java:74
22486msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22487msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
22488
22489#. Plugin openvisible
22490#: build/trans_plugins.java:76
22491msgid ""
22492"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22493msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
22494
22495#. Plugin osmarender
22496#: build/trans_plugins.java:78
22497msgid ""
22498"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22499msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
22500
22501#. Plugin pdfimport
22502#: build/trans_plugins.java:80
22503msgid "Import PDF file and convert to ways."
22504msgstr ""
22505
22506#. Plugin photo_geotagging
22507#: build/trans_plugins.java:82
22508msgid ""
22509"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22510"right click menu of the image layer."
22511msgstr ""
22512"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
22513
22514#. Plugin PicLayer
22515#: build/trans_plugins.java:84
22516msgid ""
22517"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22518"align it with the map."
22519msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
22520
22521#. Plugin plastic_laf
22522#: build/trans_plugins.java:86
22523msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22524msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
22525
22526#. Plugin public_transport
22527#: build/trans_plugins.java:88
22528msgid ""
22529"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22530msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
22531
22532#. Plugin remotecontrol
22533#: build/trans_plugins.java:90
22534msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22535msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
22536
22537#. Plugin reverter
22538#: build/trans_plugins.java:92
22539msgid "Plugin for reverting changesets"
22540msgstr "還原變更組合的外掛程式"
22541
22542#. Plugin rgisopen
22543#: build/trans_plugins.java:94
22544msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
22545msgstr "使用 rgis.spb.ru 圖片做為覆蓋"
22546
22547#. Plugin RoadSigns
22548#: build/trans_plugins.java:96
22549msgid ""
22550"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22551"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22552"properties window. Available country presets: Germany."
22553msgstr ""
22554"基於路標的選擇區域為物件加上標籤的外掛程式。這個對話盒可以在屬性視窗的右上角"
22555"點選小圖示來開啟。可用的國家預設組合:德國。"
22556
22557#. Plugin routes
22558#: build/trans_plugins.java:98
22559msgid ""
22560"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22561"defined in routes.xml file in plugin directory"
22562msgstr ""
22563"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
22564"routes.xml 檔案"
22565
22566#. Plugin routing
22567#: build/trans_plugins.java:100
22568msgid "Provides routing capabilities."
22569msgstr "提供路線規畫的功能。"
22570
22571#. Plugin SimplifyArea
22572#: build/trans_plugins.java:102
22573msgid ""
22574"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22575"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22576msgstr ""
22577"藉由移除屬於很鈍的鈍角的節點來簡化區域。這可以使用最大移除區域大小來限制。同"
22578"時也會平均化附近的節點。"
22579
22580#. Plugin slippymap
22581#: build/trans_plugins.java:104
22582msgid ""
22583"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22584"background and request updates."
22585msgstr ""
22586"在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
22587
22588#. Plugin smed
22589#. Plugin smed_fw
22590#: build/trans_plugins.java:106 build/trans_plugins.java:108
22591msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
22592msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海圖"
22593
22594#. Plugin surveyor
22595#: build/trans_plugins.java:110
22596msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22597msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
22598
22599#. Plugin tageditor
22600#: build/trans_plugins.java:112
22601msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22602msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
22603
22604#. Plugin tagging-preset-tester
22605#: build/trans_plugins.java:114
22606msgid ""
22607"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22608"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22609"the jar-file as standalone as well."
22610msgstr ""
22611"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
22612"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
22613
22614#. Plugin terracer
22615#: build/trans_plugins.java:116
22616msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22617msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
22618
22619#. Plugin toms
22620#: build/trans_plugins.java:118
22621msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
22622msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海上航標"
22623
22624#. Plugin touchscreenhelper
22625#: build/trans_plugins.java:120
22626msgid ""
22627"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22628"Currently adds only one button to slip the map."
22629msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
22630
22631#. Plugin Tracer
22632#: build/trans_plugins.java:122
22633msgid ""
22634"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22635"to be running."
22636msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
22637
22638#. Plugin turnrestrictions
22639#: build/trans_plugins.java:124
22640msgid ""
22641"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22642"restrictions in the OpenStreetMap database."
22643msgstr ""
22644"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
22645"中。"
22646
22647#. Plugin undelete
22648#: build/trans_plugins.java:126
22649msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22650msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
22651
22652#. Plugin validator
22653#: build/trans_plugins.java:128
22654msgid ""
22655"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22656"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22657msgstr ""
22658"OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對標"
22659"籤名稱的拼字檢查。"
22660
22661#. Plugin videomapping
22662#: build/trans_plugins.java:130
22663msgid ""
22664"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22665"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22666"objects."
22667msgstr ""
22668"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
22669"它可以用來辨識可見的物件。"
22670
22671#. Plugin walkingpapers
22672#: build/trans_plugins.java:132
22673msgid ""
22674"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22675"plugin is still under early development and may be buggy."
22676msgstr ""
22677"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
22678"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
22679
22680#. Plugin waydownloader
22681#: build/trans_plugins.java:134
22682msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22683msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
22684
22685#. Plugin waypoint_search
22686#: build/trans_plugins.java:136
22687msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
22688msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
22689
22690#. Plugin wayselector
22691#: build/trans_plugins.java:138
22692msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22693msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
22694
22695#. Plugin wms-turbo-challenge2
22696#: build/trans_plugins.java:140
22697msgid ""
22698"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22699"behind."
22700msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
22701
22702#. Plugin wmsplugin
22703#: build/trans_plugins.java:142
22704msgid ""
22705"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22706msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
22707
22708#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
22709#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22710#. <!--
22711#. Pics have been derived from
22712#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22713#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22714#. http://www.kde.org
22715#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22716#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22717#. -->
22718#. <!--
22719#. item:
22720#. name: the text to display
22721#. icon: the icon to display
22722#. - relative to the icon path
22723#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22724#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22725#. link: link to the relating map features website
22726#. label: simple static text label
22727#. text: the text to display
22728#. key: fixed key/value pair to be set
22729#. key: key to set
22730#. value: value to set
22731#. text: text box
22732#. key: key to set
22733#. text: fixed label to display
22734#. default: default string to display
22735#. delete_if_empty: true/false
22736#. use_last_as_default: true/false
22737#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22738#. key: key to set
22739#. text: fixed label to display
22740#. values: comma separated list of values
22741#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22742#. database values, order and number must be equal to values
22743#. default: default string to display
22744#. delete_if_empty: true/false
22745#. use_last_as_default: true/false
22746#. check: checkbox
22747#. key: key to set
22748#. text: fixed label to display
22749#. default: ticked on/off
22750#. delete_if_empty: true/false
22751#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22752#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22753#. role: type to specify possible roles in relations
22754#. key: the role name used in relation
22755#. text: fixed label to display
22756#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22757#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
22758#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22759#. For external files the <presets> should have following elements:
22760#. - author the author of the preset
22761#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22762#. - description what is your preset meant to be
22763#. - shortdescription very short description
22764#. - link a link to a helpful website (optional)
22765#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22766#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
22767#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
22768#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
22769#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
22770#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
22771#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
22772#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
22773#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
22774#. -->
22775#. group "Highways"
22776#: build/trans_presets.java:79
22777msgid "Highways"
22778msgstr "公路"
22779
22780#. item "Highways/Streets/Motorway"
22781#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22782#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
22783#. </button>
22784#. <button label="Motorway" hotkey="1">
22785#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
22786msgid "Motorway"
22787msgstr "高速公路(Motorway)"
22788
22789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
22790#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
22791#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
22792#: build/trans_presets.java:84
22793msgid "Edit Motorway"
22794msgstr "編輯高速公路"
22795
22796#. <space />
22797#. <key key="highway" value="motorway" />
22798#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
22799#. <space />
22800#. <key key="highway" value="trunk" />
22801#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
22802#. <space />
22803#. <key key="highway" value="trunk_link" />
22804#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
22805#. <space />
22806#. <key key="highway" value="primary" />
22807#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
22808#. <space />
22809#. <key key="highway" value="secondary" />
22810#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
22811#. <space />
22812#. <key key="highway" value="tertiary" />
22813#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
22814#. <key key="aeroway" value="runway" />
22815#. <optional>
22816#. item "Airport/Runway" text "Reference"
22817#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
22818#. <optional>
22819#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
22820#. <key key="aeroway" value="helipad" />
22821#. <optional>
22822#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
22823#. <key key="aeroway" value="gate" />
22824#. item "Airport/Gate" text "Reference"
22825#. item "Power/Power Station" text "Reference"
22826#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
22827#. item "Relations/Route" text "Reference"
22828#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
22829#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
22830#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
22831#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1696
22832#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1738
22833#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3055
22834#: build/trans_presets.java:4075
22835msgid "Reference"
22836msgstr "道路編號"
22837
22838#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
22839#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
22840#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
22841#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
22842#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
22843#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
22844#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
22845#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
22846#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
22847#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
22848#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
22849#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
22850msgid "Lanes"
22851msgstr "車道數"
22852
22853#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
22854#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
22855#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
22856#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
22857#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
22858#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
22859#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
22860#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
22861#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
22862#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
22863#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
22864#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
22865#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
22866#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
22867#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
22868#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
22869#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
22870#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
22871#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
22872#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
22873#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
22874#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
22875#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
22876#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
22877#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
22878#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
22879#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
22880msgid "Max. speed (km/h)"
22881msgstr "最高限速 (km/h)"
22882
22883#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
22884#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
22885#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
22886#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
22887#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
22888#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
22889#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
22890#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
22891#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
22892#. <optional>
22893#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
22894#. <optional>
22895#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
22896#. <optional>
22897#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
22898#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
22899#. <space />
22900#. <key key="highway" value="service" />
22901#. <key key="service" value="parking_aisle" />
22902#. <optional>
22903#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
22904#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
22905#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
22906#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
22907#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
22908#. item "Ways/Track" check "Oneway"
22909#. item "Ways/Path" check "Oneway"
22910#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
22911#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
22912#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22913#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22914#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
22915#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
22916#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
22917#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
22918#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
22919#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
22920#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
22921#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
22922#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
22923#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
22924#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
22925#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
22926#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
22927#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
22928#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
22929msgid "Oneway"
22930msgstr "單行道"
22931
22932#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
22933#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
22934#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
22935#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
22936#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
22937#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
22938#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
22939#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
22940#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
22941#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
22942#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
22943#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
22944#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
22945#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
22946#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
22947#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
22948#. </optional>
22949#. item "Highways/Streets/Bridge"
22950#. item "Ways/Track" check "Bridge"
22951#. item "Ways/Path" check "Bridge"
22952#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
22953#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
22954#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22955#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22956#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
22957#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
22958#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
22959#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22960#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
22961#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
22962#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
22963#. </button>
22964#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
22965#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
22966#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
22967#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
22968#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
22969#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
22970#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
22971#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
22972#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
22973#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
22974#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
22975#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
22976#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
22977#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
22978#: build/trans_surveyor.java:12
22979msgid "Bridge"
22980msgstr "橋"
22981
22982#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
22983#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
22984#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
22985#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
22986#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
22987#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
22988#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
22989#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
22990#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
22991#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
22992#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
22993#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
22994#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
22995#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
22996#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
22997#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
22998#. </optional>
22999#. item "Highways/Streets/Tunnel"
23000#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
23001#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
23002#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
23003#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
23004#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23005#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23006#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
23007#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
23008#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
23009#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
23010#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
23011#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
23012#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
23013#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
23014#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
23015#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
23016#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
23017#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
23018#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
23019#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
23020#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
23021#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
23022msgid "Tunnel"
23023msgstr "隧道"
23024
23025#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
23026#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
23027#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
23028#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
23029#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
23030#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
23031#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
23032#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
23033#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
23034#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
23035#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
23036#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
23037#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
23038#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
23039#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
23040#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
23041#. item "Ways/Track" check "Cutting"
23042#. item "Ways/Path" check "Cutting"
23043#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
23044#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
23045#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23046#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23047#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
23048#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
23049#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
23050#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
23051#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
23052#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
23053#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
23054#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
23055#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
23056#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
23057#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
23058#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
23059#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
23060#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
23061#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
23062#: build/trans_presets.java:1305
23063msgid "Cutting"
23064msgstr "斷開"
23065
23066#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
23067#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
23068#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
23069#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
23070#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
23071#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
23072#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
23073#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
23074#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
23075#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
23076#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
23077#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
23078#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
23079#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
23080#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
23081#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
23082#. item "Ways/Track" check "Embankment"
23083#. item "Ways/Path" check "Embankment"
23084#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
23085#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23086#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23087#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23088#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
23089#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
23090#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
23091#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
23092#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
23093#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
23094#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
23095#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
23096#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
23097#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
23098#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
23099#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
23100#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
23101#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
23102#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
23103#: build/trans_presets.java:1306
23104msgid "Embankment"
23105msgstr "堤防"
23106
23107#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
23108#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
23109#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
23110#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
23111#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
23112#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
23113#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
23114#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
23115#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
23116#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
23117#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
23118#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
23119#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
23120#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
23121#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
23122#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
23123#. item "Ways/Track" check "Lit"
23124#. item "Ways/Path" check "Lit"
23125#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
23126#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
23127#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
23128#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
23129#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
23130#. item "Ways/Steps" check "Lit"
23131#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
23132#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
23133#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
23134#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
23135#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
23136#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
23137#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
23138#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
23139#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
23140#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
23141#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
23142#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
23143msgid "Lit"
23144msgstr ""
23145
23146#. </optional>
23147#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
23148#: build/trans_presets.java:101
23149msgid "Motorway Link"
23150msgstr "高速公路連絡道路"
23151
23152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
23153#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
23154#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
23155#: build/trans_presets.java:104
23156msgid "Edit Motorway Link"
23157msgstr "編輯高速公路連絡道路"
23158
23159#. </optional>
23160#. item "Highways/Streets/Trunk"
23161#: build/trans_presets.java:119
23162msgid "Trunk"
23163msgstr "快速道路(Trunk)"
23164
23165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
23166#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
23167#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
23168#: build/trans_presets.java:122
23169msgid "Edit Trunk"
23170msgstr "編輯快速道路"
23171
23172#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
23173#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
23174#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
23175#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
23176#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
23177#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
23178msgid "Motorroad"
23179msgstr "汽車專用"
23180
23181#. </optional>
23182#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
23183#: build/trans_presets.java:140
23184msgid "Trunk Link"
23185msgstr "快速道路連絡道路"
23186
23187#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
23188#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
23189#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
23190#: build/trans_presets.java:143
23191msgid "Edit Trunk Link"
23192msgstr "編輯快速道路連絡道路"
23193
23194#. </optional>
23195#. <separator/>
23196#. item "Highways/Streets/Primary"
23197#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23198#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
23199#. </button>
23200#. <button label="Primary" hotkey="2">
23201#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
23202msgid "Primary"
23203msgstr "省道(Primary)"
23204
23205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
23206#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
23207#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
23208#: build/trans_presets.java:164
23209msgid "Edit Primary Road"
23210msgstr "編輯省道"
23211
23212#. </optional>
23213#. item "Highways/Streets/Primary Link"
23214#: build/trans_presets.java:182
23215msgid "Primary Link"
23216msgstr "省道連絡道路"
23217
23218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
23219#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
23220#: build/trans_presets.java:184
23221msgid "Edit Primary Link"
23222msgstr "編輯省道連絡道路"
23223
23224#. </optional>
23225#. item "Highways/Streets/Secondary"
23226#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23227#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
23228#. </button>
23229#. <button label="Secondary" hotkey="3">
23230#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
23231msgid "Secondary"
23232msgstr "縣道(Secondary)"
23233
23234#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
23235#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
23236#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
23237#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
23238#: build/trans_presets.java:204
23239msgid "Edit Secondary Road"
23240msgstr "編輯縣道"
23241
23242#. </optional>
23243#. item "Highways/Streets/Tertiary"
23244#: build/trans_presets.java:221
23245msgid "Tertiary"
23246msgstr "鄉道(Tertiary)"
23247
23248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
23249#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
23250#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
23251#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
23252#: build/trans_presets.java:225
23253msgid "Edit Tertiary Road"
23254msgstr "編輯鄉道"
23255
23256#. </optional>
23257#. item "Highways/Streets/Unclassified"
23258#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23259#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
23260#. </button>
23261#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
23262#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
23263msgid "Unclassified"
23264msgstr "未分類(Unclassified)"
23265
23266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
23267#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
23268#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
23269#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
23270#: build/trans_presets.java:245
23271msgid "Edit Unclassified Road"
23272msgstr "編輯未分類的道路"
23273
23274#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
23275#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
23276#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
23277#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
23278#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
23279#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
23280msgid "Passing Places"
23281msgstr ""
23282
23283#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
23284#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23285#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23286#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23287#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23288#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23289#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23290#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
23291#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
23292#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23293#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23294#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23295#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23296#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23297#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23298#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23299#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23300#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
23301#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
23302#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
23303#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
23304#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
23305#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
23306#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
23307#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
23308#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
23309#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
23310#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
23311#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
23312#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
23313#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1599
23314#: build/trans_presets.java:1644
23315msgid "Width (meters)"
23316msgstr "寬度 (米)"
23317
23318#. </optional>
23319#. item "Highways/Streets/Residential"
23320#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23321#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
23322#. </button>
23323#. <button label="Residential" hotkey="5">
23324#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
23325msgid "Residential"
23326msgstr "居住的(Residential)"
23327
23328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
23329#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
23330#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
23331#: build/trans_presets.java:265
23332msgid "Edit Residential Street"
23333msgstr "編輯居住的街道"
23334
23335#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
23336#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
23337#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
23338#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
23339#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
23340#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
23341#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
23342#. item "Ways/Track" combo "Surface"
23343#. item "Ways/Path" combo "Surface"
23344#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
23345#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
23346#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23347#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23348#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
23349#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
23350#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
23351#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23352#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23353#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23354#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23355#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23356#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23357#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23358#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23359msgid "Surface"
23360msgstr "路面"
23361
23362#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23363#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23364#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23365#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23366#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23367#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23368#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23369#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23370msgid "paved"
23371msgstr "有鋪面的"
23372
23373#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23374#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23375#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23376#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23377#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23378#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23379#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23380#: build/trans_presets.java:1308
23381msgid "unpaved"
23382msgstr "沒鋪面的"
23383
23384#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23385#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23386#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23387#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23388#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23389#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23390#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23391#: build/trans_presets.java:1308
23392msgid "asphalt"
23393msgstr "柏油"
23394
23395#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23396#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23397#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23398#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23399#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23400#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23401#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23402#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23403msgid "concrete"
23404msgstr "水泥地"
23405
23406#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23407#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23408#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23409#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23410#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23411#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23412#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23413#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2485
23414msgid "metal"
23415msgstr "金屬"
23416
23417#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23418#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23419#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23420#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23421#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23422#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23423#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23424#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2187
23425#: build/trans_presets.java:2485
23426msgid "wood"
23427msgstr "木頭"
23428
23429#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23430#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23431#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23432#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23433#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23434#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23435#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23436#: build/trans_presets.java:1308
23437msgid "paving_stones"
23438msgstr "鋪路石"
23439
23440#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23441#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23442#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23443#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23444#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23445#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23446#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23447#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23448msgid "cobblestone"
23449msgstr "石子路"
23450
23451#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23452#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23453#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23454#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23455#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23456#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23457#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23458#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23459msgid "gravel"
23460msgstr "碎石路"
23461
23462#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23463#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23464#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23465#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23466#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23467#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23468#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23469#: build/trans_presets.java:1308
23470msgid "pebblestone"
23471msgstr "鵝卵石"
23472
23473#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23474#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23475#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23476#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23477#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23478#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23479#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23480#: build/trans_presets.java:1308
23481msgid "compacted"
23482msgstr "壓實的"
23483
23484#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23485#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23486#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23487#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23488#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23489#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23490#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23491#: build/trans_presets.java:1308
23492msgid "grass_paver"
23493msgstr "草地_鋪面"
23494
23495#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23496#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23497#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23498#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23499#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23500#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23501#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23502#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23503msgid "grass"
23504msgstr "草地"
23505
23506#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23507#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23508#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23509#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23510#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23511#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23512#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23513#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23514msgid "sand"
23515msgstr "沙地"
23516
23517#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23518#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23519#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23520#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23521#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23522#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23523#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23524#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23525#: build/trans_presets.java:2455
23526msgid "ground"
23527msgstr "地面"
23528
23529#. </optional>
23530#. item "Highways/Streets/Living Street"
23531#: build/trans_presets.java:281
23532msgid "Living Street"
23533msgstr "生活街道"
23534
23535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23536#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23537#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
23538#: build/trans_presets.java:284
23539msgid "Edit Living Street"
23540msgstr "編輯生活街道"
23541
23542#. </optional>
23543#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23544#: build/trans_presets.java:300
23545msgid "Pedestrian"
23546msgstr "徒步區"
23547
23548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23549#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23550#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
23551#: build/trans_presets.java:303
23552msgid "Edit Pedestrian Street"
23553msgstr "編輯徒步區街道"
23554
23555#. </optional>
23556#. item "Highways/Streets/Service"
23557#: build/trans_presets.java:319
23558msgid "Service"
23559msgstr "服務型(Service)"
23560
23561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23562#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23563#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23564#: build/trans_presets.java:322
23565msgid "Edit Serviceway"
23566msgstr "編輯服務型道路"
23567
23568#. <space />
23569#. <key key="highway" value="service" />
23570#. <optional>
23571#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23572#: build/trans_presets.java:326
23573msgid "Serviceway type"
23574msgstr "服務型道路類型"
23575
23576#: build/trans_presets.java:326
23577msgid "alley"
23578msgstr "巷/弄"
23579
23580#: build/trans_presets.java:326
23581msgid "driveway"
23582msgstr "車道"
23583
23584#: build/trans_presets.java:326
23585msgid "parking_aisle"
23586msgstr "停車場通道"
23587
23588#. </optional>
23589#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23590#: build/trans_presets.java:341
23591msgid "Parking Aisle"
23592msgstr "停車場通道"
23593
23594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23595#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23596#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23597#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
23598#: build/trans_presets.java:345
23599msgid "Edit Parking Aisle"
23600msgstr "編輯停車場通道"
23601
23602#. </optional>
23603#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23604#: build/trans_presets.java:355
23605msgid "Road (Unknown Type)"
23606msgstr "道路(不明的類型)"
23607
23608#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23609#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23610#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
23611#: build/trans_presets.java:358
23612msgid "Edit Road of unknown type"
23613msgstr "編輯不明類型的道路"
23614
23615#. </optional>
23616#. item "Highways/Streets/Construction"
23617#: build/trans_presets.java:375
23618msgid "Construction"
23619msgstr "施工"
23620
23621#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
23622#: build/trans_presets.java:376
23623msgid "Edit Highway Under Construction"
23624msgstr "編輯施工中的公路"
23625
23626#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23627#: build/trans_presets.java:391
23628msgid "Junction"
23629msgstr "交叉點"
23630
23631#. <scale_min>1</scale_min>
23632#. <scale_max>50000</scale_max>
23633#. </rule>
23634#.
23635#. <!-- traffic_calming tag -->
23636#.
23637#. <rule>
23638#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
23639#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23640#. <scale_min>1</scale_min>
23641#. <scale_max>50000</scale_max>
23642#. </rule>
23643#.
23644#. <rule>
23645#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
23646#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23647#. <scale_min>1</scale_min>
23648#. <scale_max>50000</scale_max>
23649#. </rule>
23650#.
23651#. <rule>
23652#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
23653#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23654#. <scale_min>1</scale_min>
23655#. <scale_max>50000</scale_max>
23656#. </rule>
23657#.
23658#. <rule>
23659#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
23660#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
23661#. <scale_min>1</scale_min>
23662#. <scale_max>50000</scale_max>
23663#. </rule>
23664#.
23665#. <rule>
23666#. <condition k="highway" v="choker"/>
23667#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23668#. <scale_min>1</scale_min>
23669#. <scale_max>50000</scale_max>
23670#. </rule>
23671#.
23672#. <rule>
23673#. <condition k="highway" v="cushion"/>
23674#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23675#. <scale_min>1</scale_min>
23676#. <scale_max>50000</scale_max>
23677#. </rule>
23678#.
23679#. <!-- junction tag -->
23680#.
23681#. <rule>
23682#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23683#. color roundabout
23684#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:985
23685msgid "roundabout"
23686msgstr "圓環"
23687
23688#. </optional>
23689#. <separator/>
23690#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23691#: build/trans_presets.java:397
23692msgid "Road Restrictions"
23693msgstr "道路限制"
23694
23695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23696#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23697#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
23698#: build/trans_presets.java:400
23699msgid "Edit Road Restrictions"
23700msgstr "編輯道路限制"
23701
23702#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23703#: build/trans_presets.java:402
23704msgid "Toll"
23705msgstr "通行費"
23706
23707#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23708#: build/trans_presets.java:403
23709msgid "No exit (cul-de-sac)"
23710msgstr "沒有出口(死路)"
23711
23712#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23713#. item "Ways/Track" combo "Access"
23714#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
23715#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
23716#: build/trans_presets.java:2165
23717msgid "Access"
23718msgstr ""
23719
23720#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
23721#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
23722#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23723#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23724#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
23725#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23726#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
23727#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
23728#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
23729#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
23730#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
23731#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
23732#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
23733#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
23734#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
23735#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
23736#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
23737#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
23738#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
23739#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
23740#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1633
23741#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
23742#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
23743#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
23744#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
23745#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
23746#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
23747#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
23748#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
23749#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
23750#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
23751#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
23752#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
23753#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
23754#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
23755#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
23756#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
23757#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
23758#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1901
23759#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
23760#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
23761#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
23762#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1937
23763#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
23764#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1956
23765#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
23766#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
23767#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
23768#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1991
23769#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
23770#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2008
23771#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
23772#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2025
23773#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2105
23774#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2165
23775#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
23776#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
23777#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
23778#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
23779#: build/trans_presets.java:2922
23780msgid "yes"
23781msgstr "是"
23782
23783#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23784#. <scale_min>1</scale_min>
23785#. <scale_max>40000</scale_max>
23786#. </rule>
23787#. <rule>
23788#. <condition k="access" v="private"/>
23789#. color private
23790#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
23791#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23792#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
23793#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23794#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
23795#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
23796#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_style.java:213
23797msgid "private"
23798msgstr "私人的"
23799
23800#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23801#. <scale_min>1</scale_min>
23802#. <scale_max>40000</scale_max>
23803#. </rule>
23804#. <rule>
23805#. <condition k="access" v="destination"/>
23806#. color destination
23807#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
23808#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
23809#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23810#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23811#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
23812#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
23813#: build/trans_style.java:220
23814msgid "destination"
23815msgstr "目的地"
23816
23817#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23818#. <scale_min>1</scale_min>
23819#. <scale_max>40000</scale_max>
23820#. </rule>
23821#.
23822#. <!--restrictions tags -->
23823#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
23824#.
23825#. <rule>
23826#. <condition k="access" b="no"/>
23827#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
23828#. <scale_min>1</scale_min>
23829#. <scale_max>50000</scale_max>
23830#. </rule>
23831#. <rule>
23832#. <condition k="access" v="permissive"/>
23833#. color permissive
23834#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
23835#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
23836#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23837#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23838#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
23839#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23840#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2165
23841#: build/trans_style.java:206
23842msgid "permissive"
23843msgstr "隨意的"
23844
23845#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
23846#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
23847#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
23848#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
23849msgid "agricultural"
23850msgstr "農業的"
23851
23852#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
23853#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
23854#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
23855#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
23856msgid "forestry"
23857msgstr "林業"
23858
23859#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
23860#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23861#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23862#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23863#: build/trans_presets.java:496
23864msgid "delivery"
23865msgstr ""
23866
23867#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
23868#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
23869#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23870#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23871#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
23872#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23873#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
23874#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
23875#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
23876#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
23877#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
23878#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
23879#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
23880#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
23881#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
23882#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
23883#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
23884#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
23885#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
23886#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
23887#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
23888#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
23889#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
23890#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1753
23891#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
23892#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1771
23893#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
23894#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1787
23895#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
23896#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1804
23897#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
23898#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1822
23899#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
23900#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1839
23901#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
23902#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1856
23903#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
23904#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1862
23905#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
23906#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
23907#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
23908#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
23909#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
23910#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
23911#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
23912#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1940
23913#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
23914#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
23915#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
23916#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1978
23917#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
23918#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1994
23919#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
23920#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
23921#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2026
23922#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
23923#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
23924#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
23925#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
23926#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
23927#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:3005
23928#: build/trans_presets.java:3006
23929msgid "no"
23930msgstr "否"
23931
23932#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
23933#: build/trans_presets.java:405
23934msgid "Agricultural"
23935msgstr "農業的"
23936
23937#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
23938#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23939#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
23940#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23941#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
23942#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
23943#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
23944#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
23945#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
23946msgid "designated"
23947msgstr "已指定"
23948
23949#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
23950#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23951#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23952#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
23953#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23954#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
23955#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
23956#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
23957msgid "official"
23958msgstr "正式的"
23959
23960#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
23961#: build/trans_presets.java:408
23962msgid "Goods"
23963msgstr "貨物"
23964
23965#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23966#: build/trans_presets.java:409
23967msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23968msgstr "大型車 (hgv)"
23969
23970#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
23971#. item "Ways/Path" combo "Horse"
23972#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
23973#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
23974#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
23975#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
23976#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
23977#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
23978#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
23979#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
23980#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
23981#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
23982#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
23983#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
23984#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
23985#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
23986#: build/trans_presets.java:979
23987msgid "Horse"
23988msgstr "馬"
23989
23990#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
23991#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
23992#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
23993#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
23994#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
23995#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
23996#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
23997#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
23998#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
23999#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
24000#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
24001#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
24002#. group "Motorcycle"
24003#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
24004#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
24005#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
24006#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
24007#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
24008#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
24009#: build/trans_presets.java:1506
24010msgid "Motorcycle"
24011msgstr "機車"
24012
24013#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
24014#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
24015#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
24016#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
24017#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24018#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24019#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
24020#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
24021#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
24022#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
24023#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
24024#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
24025#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
24026#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
24027#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
24028#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
24029#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
24030#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
24031msgid "Motorcar"
24032msgstr "汽車"
24033
24034#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
24035#: build/trans_presets.java:413
24036msgid "Public Service Vehicles (psv)"
24037msgstr "公共汽車 (psv)"
24038
24039#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
24040#: build/trans_presets.java:415
24041msgid "Min. speed (km/h)"
24042msgstr "最低限速 (km/h)"
24043
24044#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
24045#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
24046#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
24047msgid "Max. weight (tonnes)"
24048msgstr "總重限制(噸)"
24049
24050#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
24051#: build/trans_presets.java:417
24052msgid "Max. axleload (tonnes)"
24053msgstr ""
24054
24055#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
24056#: build/trans_presets.java:418
24057msgid "Max. Height (meters)"
24058msgstr "高度限制(米)"
24059
24060#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
24061#: build/trans_presets.java:419
24062msgid "Max. Width (meters)"
24063msgstr "寬度限制(米)"
24064
24065#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
24066#: build/trans_presets.java:420
24067msgid "Max. Length (meters)"
24068msgstr "長度限制(米)"
24069
24070#. <separator/>
24071#. item "Highways/Streets/Roundabout"
24072#: build/trans_presets.java:423
24073msgid "Roundabout"
24074msgstr "圓環"
24075
24076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
24077#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
24078#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
24079#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
24080#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
24081#: build/trans_presets.java:428
24082msgid "Edit Junction"
24083msgstr "編輯交叉點"
24084
24085#. </rule>
24086#.
24087#. <rule>
24088#. <condition k="highway" v="motorway"/>
24089#. color motorway
24090#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24091#. <scale_min>1</scale_min>
24092#. <scale_max>200000000</scale_max>
24093#. </rule>
24094#.
24095#. <rule>
24096#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
24097#. color motorway
24098#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:554
24099#: build/trans_style.java:562
24100msgid "motorway"
24101msgstr "高速公路"
24102
24103#: build/trans_presets.java:431
24104msgid "motorway_link"
24105msgstr "高速公路連絡道路"
24106
24107#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24108#. <scale_min>1</scale_min>
24109#. <scale_max>200000000</scale_max>
24110#. </rule>
24111#.
24112#. <rule>
24113#. <condition k="highway" v="trunk"/>
24114#. color trunk
24115#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24116#. <scale_min>1</scale_min>
24117#. <scale_max>200000000</scale_max>
24118#. </rule>
24119#.
24120#. <rule>
24121#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
24122#. color trunk
24123#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:570
24124#: build/trans_style.java:578
24125msgid "trunk"
24126msgstr "快速道路"
24127
24128#: build/trans_presets.java:431
24129msgid "trunk_link"
24130msgstr "快速道路連絡道路"
24131
24132#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24133#. <scale_min>1</scale_min>
24134#. <scale_max>200000000</scale_max>
24135#. </rule>
24136#.
24137#. <rule>
24138#. <condition k="highway" v="primary"/>
24139#. color primary
24140#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24141#. <scale_min>1</scale_min>
24142#. <scale_max>200000000</scale_max>
24143#. </rule>
24144#.
24145#. <rule>
24146#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
24147#. color primary
24148#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:586
24149#: build/trans_style.java:594
24150msgid "primary"
24151msgstr "省道"
24152
24153#: build/trans_presets.java:431
24154msgid "primary_link"
24155msgstr "省道連絡道路"
24156
24157#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24158#. <scale_min>1</scale_min>
24159#. <scale_max>200000000</scale_max>
24160#. </rule>
24161#.
24162#. <rule>
24163#. <condition k="highway" v="secondary"/>
24164#. color secondary
24165#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24166#. <scale_min>1</scale_min>
24167#. <scale_max>300000</scale_max>
24168#. </rule>
24169#.
24170#. <rule>
24171#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
24172#. color secondary
24173#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:602
24174#: build/trans_style.java:610
24175msgid "secondary"
24176msgstr "縣道"
24177
24178#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24179#. <scale_min>1</scale_min>
24180#. <scale_max>300000</scale_max>
24181#. </rule>
24182#.
24183#. <rule>
24184#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
24185#. color tertiary
24186#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:618
24187msgid "tertiary"
24188msgstr "鄉道"
24189
24190#: build/trans_presets.java:431
24191msgid "unclassified"
24192msgstr "未分類的"
24193
24194#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
24195#. <scale_min>1</scale_min>
24196#. <scale_max>50000</scale_max>
24197#. </rule>
24198#.
24199#. <rule>
24200#. <condition k="landuse" v="residential"/>
24201#. color residential
24202#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:3610
24203msgid "residential"
24204msgstr "居住的"
24205
24206#: build/trans_presets.java:431
24207msgid "living_street"
24208msgstr "生活街道"
24209
24210#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24211#. <scale_min>1</scale_min>
24212#. <scale_max>40000</scale_max>
24213#. </rule>
24214#.
24215#. <rule>
24216#. <condition k="highway" v="service"/>
24217#. color service
24218#. <scale_min>1</scale_min>
24219#. <scale_max>40000</scale_max>
24220#. </rule>
24221#.
24222#. <rule>
24223#. <condition k="fixme"/>
24224#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
24225#. <scale_min>1</scale_min>
24226#. <scale_max>50000</scale_max>
24227#. </rule>
24228#.
24229#. <rule>
24230#. <condition k="FIXME"/>
24231#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
24232#. <scale_min>1</scale_min>
24233#. <scale_max>50000</scale_max>
24234#. </rule>
24235#.
24236#. <!--public_transport tags -->
24237#. <rule>
24238#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
24239#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
24240#. <scale_min>1</scale_min>
24241#. <scale_max>50000</scale_max>
24242#. </rule>
24243#.
24244#. <rule>
24245#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
24246#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
24247#. color service
24248#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:674
24249#: build/trans_style.java:4801
24250msgid "service"
24251msgstr "巷/弄"
24252
24253#: build/trans_presets.java:431
24254msgid "bus_guideway"
24255msgstr "公車專用道"
24256
24257#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
24258#. <scale_min>1</scale_min>
24259#. <scale_max>50000</scale_max>
24260#. </rule>
24261#.
24262#. <rule>
24263#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
24264#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24265#. <scale_min>1</scale_min>
24266#. <scale_max>50000</scale_max>
24267#. </rule>
24268#.
24269#. <rule>
24270#. <condition k="highway" v="construction"/>
24271#. color construction
24272#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
24273#. <scale_min>1</scale_min>
24274#. <scale_max>50000</scale_max>
24275#. </rule>
24276#.
24277#. <rule>
24278#. <condition k="landuse" v="construction"/>
24279#. color construction
24280#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:923
24281#: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3684
24282msgid "construction"
24283msgstr "施工"
24284
24285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
24286#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
24287#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
24288#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
24289#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
24290#: build/trans_presets.java:449
24291msgid "Edit Bridge"
24292msgstr "編輯橋樑"
24293
24294#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
24295#: build/trans_presets.java:461
24296msgid "Edit Tunnel"
24297msgstr "編輯隧道"
24298
24299#. </optional>
24300#. group "Ways"
24301#: build/trans_presets.java:475
24302msgid "Ways"
24303msgstr "路徑"
24304
24305#. item "Ways/Track"
24306#: build/trans_presets.java:476
24307msgid "Track"
24308msgstr "產業道路"
24309
24310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
24311#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
24312#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
24313#: build/trans_presets.java:479
24314msgid "Edit Track"
24315msgstr "編輯產業道路"
24316
24317#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
24318#: build/trans_presets.java:484
24319msgid "Tracktype"
24320msgstr "產業道路類型"
24321
24322#: build/trans_presets.java:484
24323msgid "grade1"
24324msgstr "第一級"
24325
24326#: build/trans_presets.java:484
24327msgid "grade2"
24328msgstr "第二級"
24329
24330#: build/trans_presets.java:484
24331msgid "grade3"
24332msgstr "第三級"
24333
24334#: build/trans_presets.java:484
24335msgid "grade4"
24336msgstr "第四級"
24337
24338#: build/trans_presets.java:484
24339msgid "grade5"
24340msgstr "第五級"
24341
24342#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
24343#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
24344#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
24345msgid "MTB Scale"
24346msgstr "MTB 比例"
24347
24348#. </optional>
24349#. item "Ways/Path"
24350#: build/trans_presets.java:500
24351msgid "Path"
24352msgstr "路徑"
24353
24354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
24355#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
24356#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
24357#: build/trans_presets.java:503
24358msgid "Edit Path"
24359msgstr "編輯小徑"
24360
24361#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
24362#: build/trans_presets.java:508
24363msgid "SAC Scale"
24364msgstr "SAC 比例"
24365
24366#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:4073
24367msgid "hiking"
24368msgstr "健行"
24369
24370#: build/trans_presets.java:508
24371msgid "mountain_hiking"
24372msgstr "登山"
24373
24374#: build/trans_presets.java:508
24375msgid "demanding_mountain_hiking"
24376msgstr "費力的登山"
24377
24378#: build/trans_presets.java:508
24379msgid "alpine_hiking"
24380msgstr "高山登山"
24381
24382#: build/trans_presets.java:508
24383msgid "demanding_alpine_hiking"
24384msgstr ""
24385
24386#: build/trans_presets.java:508
24387msgid "difficult_alpine_hiking"
24388msgstr ""
24389
24390#: build/trans_presets.java:511
24391msgid "excellent"
24392msgstr "極好"
24393
24394#: build/trans_presets.java:511
24395msgid "good"
24396msgstr "良好"
24397
24398#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2661
24399msgid "intermediate"
24400msgstr "中級"
24401
24402#: build/trans_presets.java:511
24403msgid "bad"
24404msgstr "差"
24405
24406#: build/trans_presets.java:511
24407msgid "horrible"
24408msgstr "恐怖的"
24409
24410#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
24411#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
24412#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
24413#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
24414#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
24415#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
24416#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
24417#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
24418#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
24419#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
24420#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
24421#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
24422#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
24423#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
24424#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
24425#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
24426#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
24427#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1756
24428#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1790
24429#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
24430#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
24431#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1904
24432#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1940
24433#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
24434#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2011
24435#: build/trans_presets.java:2026
24436msgid "Wheelchairs"
24437msgstr "輪椅"
24438
24439#. item "Ways/Path" combo "Ski"
24440#: build/trans_presets.java:522
24441msgid "Ski"
24442msgstr "滑雪"
24443
24444#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
24445#: build/trans_presets.java:523
24446msgid "Snowmobile"
24447msgstr "雪上摩托車"
24448
24449#. </optional>
24450#. <separator/>
24451#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
24452#: build/trans_presets.java:531
24453msgid "Dedicated Bridleway"
24454msgstr "專用馬道"
24455
24456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
24457#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
24458#: build/trans_presets.java:533
24459msgid "Edit Bridleway"
24460msgstr "編輯馬道"
24461
24462#. </optional>
24463#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
24464#: build/trans_presets.java:550
24465msgid "Dedicated Cycleway"
24466msgstr "專用自行車道"
24467
24468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24469#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24470#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24471#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
24472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24473#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24474#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24475#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24477#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24478#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24479#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24480#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
24481#: build/trans_presets.java:598
24482msgid "Edit Cycleway"
24483msgstr "編輯自行車道"
24484
24485#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
24486#: build/trans_presets.java:566
24487msgid "Pedestrians"
24488msgstr "行人"
24489
24490#. </optional>
24491#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
24492#: build/trans_presets.java:571
24493msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
24494msgstr "分離的步行與自行車道"
24495
24496#. </optional>
24497#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
24498#: build/trans_presets.java:594
24499msgid "Combined Foot- and Cycleway"
24500msgstr "合併的步行與自行車道"
24501
24502#. </optional>
24503#. item "Ways/Dedicated Footway"
24504#: build/trans_presets.java:618
24505msgid "Dedicated Footway"
24506msgstr "專用人行步道"
24507
24508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
24509#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
24510#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
24511#: build/trans_presets.java:621
24512msgid "Edit Footway"
24513msgstr "編輯人行步道"
24514
24515#. </optional>
24516#. item "Ways/Steps"
24517#: build/trans_presets.java:637
24518msgid "Steps"
24519msgstr "階梯"
24520
24521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
24522#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
24523#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
24524#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
24525#: build/trans_presets.java:641
24526msgid "Edit Flight of Steps"
24527msgstr "編輯階梯"
24528
24529#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
24530#: build/trans_presets.java:655
24531msgid "Amount of Steps"
24532msgstr ""
24533
24534#. item "Waypoints/Motorway Junction"
24535#: build/trans_presets.java:660
24536msgid "Motorway Junction"
24537msgstr "高速公路交流道"
24538
24539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
24540#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
24541#: build/trans_presets.java:662
24542msgid "Edit Motorway Junction"
24543msgstr "編輯高速公路交流道"
24544
24545#. item "Waypoints/Services"
24546#: build/trans_presets.java:668
24547msgid "Services"
24548msgstr "休息站"
24549
24550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
24551#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
24552#: build/trans_presets.java:670
24553msgid "Edit Service Station"
24554msgstr "編輯休息站"
24555
24556#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24557#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24558#. item "Car/Fuel" text "Operator"
24559#. <key key="amenity" value="charging_station" />
24560#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
24561#. item "Car/Wash" text "Operator"
24562#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
24563#. item "Car/Repair" text "Operator"
24564#. item "Car/Tyres" text "Operator"
24565#. item "Car/Rental" text "Operator"
24566#. item "Car/Sharing" text "Operator"
24567#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
24568#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
24569#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
24570#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
24571#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
24572#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
24573#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
24574#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
24575#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
24576#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
24577#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24578#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24579#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
24580#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
24581#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
24582#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
24583#. item "Education/Driving School" text "Operator"
24584#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
24585#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24586#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
24587#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
24588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24589#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24590#. <key key="amenity" value="toilets" />
24591#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
24592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24593#. <key key="amenity" value="post_box" />
24594#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
24595#. <key key="amenity" value="telephone" />
24596#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
24597#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
24598#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
24599#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
24600#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
24601#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24602#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
24603#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
24604#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
24605#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
24606#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
24607#. item "Power/Power Station" text "Operator"
24608#. <key key="power" value="sub_station" />
24609#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
24610#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
24611#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
24612#. item "Power/Power Line" text "Operator"
24613#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
24614#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
24615#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
24616#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
24617#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
24618#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
24619#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
24620#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
24621#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24622#. <key key="amenity" value="atm" />
24623#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
24624#. item "Other/Department Store" text "Operator"
24625#. item "Other/Mall" text "Operator"
24626#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
24627#. item "Other/Erotic" text "Operator"
24628#. item "Other/Paint" text "Operator"
24629#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
24630#. item "Other/Curtain" text "Operator"
24631#. item "Other/Frame" text "Operator"
24632#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
24633#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
24634#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
24635#. item "Vending machine" text "Operator"
24636#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
24637#. item "Land use/Garages" text "Operator"
24638#. item "Relations/Route" text "Operator"
24639#. item "Relations/Route network" text "Operator"
24640#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
24641#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
24642#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
24643#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
24644#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
24645#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1653
24646#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
24647#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1836
24648#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
24649#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
24650#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2113
24651#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2248
24652#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2316
24653#: build/trans_presets.java:2349 build/trans_presets.java:2381
24654#: build/trans_presets.java:2394 build/trans_presets.java:2405
24655#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2433
24656#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2733
24657#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2864
24658#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2902
24659#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2931
24660#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:3003
24661#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3046
24662#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3079
24663#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
24664#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3229
24665#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3315
24666#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3347
24667#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3384
24668#: build/trans_presets.java:3394 build/trans_presets.java:3403
24669#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3440
24670#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3495
24671#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
24672#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3551
24673#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3575
24674#: build/trans_presets.java:3843 build/trans_presets.java:3936
24675#: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4100
24676msgid "Operator"
24677msgstr "經營者"
24678
24679#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24680#. </optional>
24681#. item "Waypoints/Rest Area"
24682#: build/trans_presets.java:679
24683msgid "Rest Area"
24684msgstr ""
24685
24686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
24687#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
24688#: build/trans_presets.java:681
24689msgid "Edit Rest Area"
24690msgstr ""
24691
24692#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24693#. </optional>
24694#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24695#: build/trans_presets.java:689
24696msgid "Emergency Phone"
24697msgstr "緊急電話"
24698
24699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
24700#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24701#. <separator/>
24702#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24703#: build/trans_presets.java:694
24704msgid "Traffic Signal"
24705msgstr "交通號誌"
24706
24707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24708#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24709#. <optional>
24710#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24711#: build/trans_presets.java:698
24712msgid "Pedestrian crossing type"
24713msgstr "行人穿越道類型"
24714
24715#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24716#: build/trans_presets.java:1332
24717msgid "uncontrolled"
24718msgstr "沒有號誌"
24719
24720#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24721#: build/trans_presets.java:1332
24722msgid "traffic_signals"
24723msgstr "交通號誌"
24724
24725#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24726#: build/trans_presets.java:1332
24727msgid "island"
24728msgstr "安全島"
24729
24730#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24731#: build/trans_presets.java:1332
24732msgid "unmarked"
24733msgstr "未畫標記"
24734
24735#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24736#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24737#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24738#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
24739#: build/trans_presets.java:1333
24740msgid "Cross on horseback"
24741msgstr ""
24742
24743#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24744#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24745#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24746#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
24747#: build/trans_presets.java:1334
24748msgid "Cross by bicycle"
24749msgstr "以自行車穿越"
24750
24751#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24752#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24753#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24754#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24755#: build/trans_presets.java:1335
24756msgid "Crossing attendant"
24757msgstr "有人陪同穿越"
24758
24759#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24760#: build/trans_presets.java:702
24761msgid "Crossing type name (UK)"
24762msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
24763
24764#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
24765msgid "zebra"
24766msgstr "斑馬線"
24767
24768#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
24769msgid "pelican"
24770msgstr ""
24771
24772#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
24773msgid "toucan"
24774msgstr ""
24775
24776#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
24777msgid "puffin"
24778msgstr ""
24779
24780#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
24781msgid "pegasus"
24782msgstr ""
24783
24784#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
24785msgid "tiger"
24786msgstr ""
24787
24788#. </optional>
24789#. item "Waypoints/Stop"
24790#: build/trans_presets.java:705
24791msgid "Stop"
24792msgstr "禁止通行"
24793
24794#. <key key="highway" value="stop" />
24795#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
24796#: build/trans_presets.java:708
24797msgid "Mini-roundabout"
24798msgstr "小型圓環"
24799
24800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
24801#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
24802#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
24803#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
24804#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
24805#: build/trans_presets.java:713
24806msgid "Direction"
24807msgstr "方向"
24808
24809#: build/trans_presets.java:713
24810msgid "clockwise"
24811msgstr "順時針"
24812
24813#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
24814#: build/trans_presets.java:715
24815msgid "Pedestrian Crossing"
24816msgstr "行人穿越道"
24817
24818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
24819#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
24820#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
24821#: build/trans_presets.java:718
24822msgid "Edit Crossing"
24823msgstr "編輯行人穿越道"
24824
24825#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
24826#: build/trans_presets.java:724
24827msgid "Type name (UK)"
24828msgstr "類型名稱 (英國)"
24829
24830#. item "Waypoints/Traffic Calming"
24831#: build/trans_presets.java:726
24832msgid "Traffic Calming"
24833msgstr "道路減速設施"
24834
24835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
24836#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
24837#: build/trans_presets.java:728
24838msgid "Edit Traffic Calming"
24839msgstr "編輯道路減速設施"
24840
24841#: build/trans_presets.java:729
24842msgid "bump"
24843msgstr ""
24844
24845#: build/trans_presets.java:729
24846msgid "chicane"
24847msgstr ""
24848
24849#: build/trans_presets.java:729
24850msgid "choker"
24851msgstr ""
24852
24853#: build/trans_presets.java:729
24854msgid "cushion"
24855msgstr ""
24856
24857#: build/trans_presets.java:729
24858msgid "hump"
24859msgstr ""
24860
24861#: build/trans_presets.java:729
24862msgid "table"
24863msgstr ""
24864
24865#. item "Waypoints/Passing Place"
24866#: build/trans_presets.java:731
24867msgid "Passing Place"
24868msgstr "讓車處"
24869
24870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
24871#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
24872#: build/trans_presets.java:733
24873msgid "Edit Passing Place"
24874msgstr "編輯讓車處"
24875
24876#. <key key="highway" value="passing_place" />
24877#. item "Waypoints/Turning Circle"
24878#: build/trans_presets.java:736
24879msgid "Turning Circle"
24880msgstr "迴旋圈"
24881
24882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
24883#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
24884#. <key key="highway" value="turning_circle" />
24885#. item "Waypoints/City Limit"
24886#: build/trans_presets.java:741
24887msgid "City Limit"
24888msgstr "城市邊界"
24889
24890#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
24891#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
24892#: build/trans_presets.java:743
24893msgid "Edit City Limit Sign"
24894msgstr "編輯城市邊界標誌"
24895
24896#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
24897#: build/trans_presets.java:748
24898msgid "Second Name"
24899msgstr "第二名稱"
24900
24901#. item "Waypoints/Speed Camera"
24902#: build/trans_presets.java:750
24903msgid "Speed Camera"
24904msgstr "測速照相"
24905
24906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
24907#. <key key="highway" value="speed_camera" />
24908#. <separator/>
24909#. item "Waypoints/Incline"
24910#: build/trans_presets.java:755
24911msgid "Incline"
24912msgstr "坡"
24913
24914#. <key key="highway" value="incline" />
24915#. item "Waypoints/Incline Steep"
24916#: build/trans_presets.java:758
24917msgid "Incline Steep"
24918msgstr "險升/降坡"
24919
24920#. <key key="highway" value="incline_steep" />
24921#. item "Waypoints/Grit Bin"
24922#: build/trans_presets.java:761
24923msgid "Grit Bin"
24924msgstr ""
24925
24926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
24927#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
24928#. <separator/>
24929#. item "Waypoints/Ford"
24930#: build/trans_presets.java:766
24931msgid "Ford"
24932msgstr "淺灘"
24933
24934#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
24935#: build/trans_presets.java:767
24936msgid "Edit Ford"
24937msgstr "編輯淺灘"
24938
24939#. </optional>
24940#. item "Waypoints/Mountain Pass"
24941#: build/trans_presets.java:774
24942msgid "Mountain Pass"
24943msgstr "鞍部"
24944
24945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
24946#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
24947#: build/trans_presets.java:776
24948msgid "Edit Mountain Pass"
24949msgstr "編輯鞍部"
24950
24951#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
24952#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
24953#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
24954#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
24955#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
24956#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
24957#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1837
24958#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:3709
24959#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
24960msgid "Elevation"
24961msgstr "海拔"
24962
24963#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
24964#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
24965#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
24966#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
24967#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
24968#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
24969#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
24970#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
24971#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
24972#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
24973#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
24974#. item "Places/State" text "Wikipedia"
24975#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
24976#. item "Places/County" text "Wikipedia"
24977#. item "Places/City" text "Wikipedia"
24978#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
24979#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
24980#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
24981#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
24982#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
24983#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
24984#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
24985#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
24986#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
24987#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
24988#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
24989#. <space />
24990#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
24991#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
24992#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
24993#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1679
24994#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2202
24995#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3625
24996#: build/trans_presets.java:3632 build/trans_presets.java:3639
24997#: build/trans_presets.java:3646 build/trans_presets.java:3653
24998#: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3669
24999#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
25000#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3700
25001#: build/trans_presets.java:3710 build/trans_presets.java:3718
25002#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3733
25003#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3750
25004#: build/trans_presets.java:4015
25005msgid "Wikipedia"
25006msgstr "維基百科"
25007
25008#. </optional>
25009#. group "Barriers"
25010#: build/trans_presets.java:786
25011msgid "Barriers"
25012msgstr "障礙物"
25013
25014#. <!-- *** node barriers *** -->
25015#. item "Barriers/Bollard"
25016#: build/trans_presets.java:789
25017msgid "Bollard"
25018msgstr "車阻柱"
25019
25020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
25021#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
25022#: build/trans_presets.java:791
25023msgid "Edit Bollard"
25024msgstr "編輯車阻柱"
25025
25026#. <space />
25027#. <key key="barrier" value="bollard" />
25028#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
25029#. <space />
25030#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
25031#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
25032#. <space />
25033#. <key key="barrier" value="spikes" />
25034#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
25035#. <space />
25036#. <key key="barrier" value="border_control" />
25037#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
25038#. <space />
25039#. <key key="barrier" value="entrance" />
25040#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
25041#. <space />
25042#. <key key="barrier" value="gate" />
25043#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
25044#. <space />
25045#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
25046#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
25047#. <space />
25048#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
25049#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
25050#. <space />
25051#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
25052#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
25053#. <space />
25054#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
25055#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
25056#. <space />
25057#. <key key="barrier" value="stile" />
25058#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
25059#. <space />
25060#. <key key="barrier" value="turnstile" />
25061#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
25062#. <space />
25063#. <key key="barrier" value="sally_port" />
25064#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
25065#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
25066#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
25067#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
25068#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
25069#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
25070#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
25071#: build/trans_presets.java:975
25072msgid "Allowed traffic:"
25073msgstr "允許通行方向:"
25074
25075#. item "Barriers/Cycle Barrier"
25076#: build/trans_presets.java:801
25077msgid "Cycle Barrier"
25078msgstr "自行車護欄"
25079
25080#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
25081#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
25082#. item "Barriers/Block"
25083#: build/trans_presets.java:805
25084msgid "Block"
25085msgstr "水泥護欄"
25086
25087#. <key key="barrier" value="block" />
25088#. item "Barriers/Cattle Grid"
25089#: build/trans_presets.java:808
25090msgid "Cattle Grid"
25091msgstr "家畜柵欄"
25092
25093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
25094#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
25095#: build/trans_presets.java:810
25096msgid "Edit Cattle Grid"
25097msgstr "編輯家畜柵欄"
25098
25099#. item "Barriers/Bus Trap"
25100#: build/trans_presets.java:820
25101msgid "Bus Trap"
25102msgstr "公車專用道障礙"
25103
25104#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
25105#. item "Barriers/Spikes"
25106#: build/trans_presets.java:823
25107msgid "Spikes"
25108msgstr "長釘"
25109
25110#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
25111#: build/trans_presets.java:824
25112msgid "Edit Spikes"
25113msgstr "編輯長釘"
25114
25115#. item "Barriers/Toll Booth"
25116#: build/trans_presets.java:835
25117msgid "Toll Booth"
25118msgstr "收費站"
25119
25120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
25121#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
25122#: build/trans_presets.java:837
25123msgid "Edit Toll Booth"
25124msgstr "編輯收費站"
25125
25126#. </optional>
25127#. item "Barriers/Border Control"
25128#: build/trans_presets.java:845
25129msgid "Border Control"
25130msgstr "國境管控站"
25131
25132#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
25133#: build/trans_presets.java:846
25134msgid "Edit Border Control"
25135msgstr "編輯國境管控站"
25136
25137#. <separator/>
25138#. <!-- *** linear barriers *** -->
25139#. item "Barriers/Hedge"
25140#: build/trans_presets.java:860
25141msgid "Hedge"
25142msgstr "籬笆"
25143
25144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
25145#. <key key="barrier" value="hedge" />
25146#. item "Barriers/Fence"
25147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
25148#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
25149#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
25150msgid "Fence"
25151msgstr "欄柵"
25152
25153#: build/trans_presets.java:866
25154msgid "fence"
25155msgstr "欄柵"
25156
25157#: build/trans_presets.java:866
25158msgid "wood_fence"
25159msgstr ""
25160
25161#: build/trans_presets.java:866
25162msgid "wire_fence"
25163msgstr ""
25164
25165#. item "Barriers/Wall"
25166#: build/trans_presets.java:868
25167msgid "Wall"
25168msgstr "牆"
25169
25170#. <key key="barrier" value="wall" />
25171#. item "Barriers/City Wall"
25172#: build/trans_presets.java:871
25173msgid "City Wall"
25174msgstr "城牆"
25175
25176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
25177#. <key key="barrier" value="city_wall" />
25178#. item "Barriers/Retaining Wall"
25179#: build/trans_presets.java:875
25180msgid "Retaining Wall"
25181msgstr "擋土牆"
25182
25183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
25184#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
25185#. <separator/>
25186#. <!-- *** access *** -->
25187#. item "Barriers/Entrance"
25188#: build/trans_presets.java:882
25189msgid "Entrance"
25190msgstr "入口"
25191
25192#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
25193#: build/trans_presets.java:883
25194msgid "Edit Entrance"
25195msgstr "編輯入口"
25196
25197#. item "Barriers/Gate"
25198#: build/trans_presets.java:894
25199msgid "Gate"
25200msgstr "閘門"
25201
25202#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
25203#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
25204#: build/trans_presets.java:896
25205msgid "Edit Gate"
25206msgstr "編輯閘門"
25207
25208#. item "Barriers/Lift Gate"
25209#: build/trans_presets.java:907
25210msgid "Lift Gate"
25211msgstr ""
25212
25213#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
25214#: build/trans_presets.java:908
25215msgid "Edit Lift Gate"
25216msgstr ""
25217
25218#. item "Barriers/Hampshire Gate"
25219#: build/trans_presets.java:919
25220msgid "Hampshire Gate"
25221msgstr ""
25222
25223#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
25224#: build/trans_presets.java:920
25225msgid "Edit Hampshire Gate"
25226msgstr ""
25227
25228#. item "Barriers/Bump Gate"
25229#: build/trans_presets.java:931
25230msgid "Bump Gate"
25231msgstr ""
25232
25233#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
25234#: build/trans_presets.java:932
25235msgid "Edit Bump Gate"
25236msgstr ""
25237
25238#. item "Barriers/Kissing Gate"
25239#: build/trans_presets.java:943
25240msgid "Kissing Gate"
25241msgstr ""
25242
25243#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
25244#: build/trans_presets.java:944
25245msgid "Edit Kissing Gate"
25246msgstr ""
25247
25248#. item "Barriers/Stile"
25249#: build/trans_presets.java:952
25250msgid "Stile"
25251msgstr "柵欄台階"
25252
25253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
25254#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
25255#: build/trans_presets.java:954
25256msgid "Edit Stile"
25257msgstr "編輯柵欄台階"
25258
25259#. item "Barriers/Turnstile"
25260#: build/trans_presets.java:962
25261msgid "Turnstile"
25262msgstr "旋轉柵門"
25263
25264#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
25265#: build/trans_presets.java:963
25266msgid "Edit Turnstile"
25267msgstr "編輯旋轉柵門"
25268
25269#. item "Barriers/Sally Port"
25270#: build/trans_presets.java:971
25271msgid "Sally Port"
25272msgstr "城門"
25273
25274#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
25275#: build/trans_presets.java:972
25276msgid "Edit Sally Port"
25277msgstr "編輯城門"
25278
25279#. group "Water"
25280#. group "Water/Water"
25281#. <separator/>
25282#. item "Water/Water/Water"
25283#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
25284#: build/trans_presets.java:1088
25285msgid "Water"
25286msgstr "水域"
25287
25288#. <separator/>
25289#. item "Water/Water/Drain"
25290#: build/trans_presets.java:989
25291msgid "Drain"
25292msgstr "排水溝"
25293
25294#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
25295#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
25296#: build/trans_presets.java:991
25297msgid "Edit Drain"
25298msgstr "編輯排水溝"
25299
25300#. item "Water/Water/Ditch"
25301#: build/trans_presets.java:997
25302msgid "Ditch"
25303msgstr ""
25304
25305#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
25306#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
25307#: build/trans_presets.java:999
25308msgid "Edit Ditch"
25309msgstr ""
25310
25311#. item "Water/Water/Stream"
25312#: build/trans_presets.java:1005
25313msgid "Stream"
25314msgstr "溪流"
25315
25316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
25317#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
25318#: build/trans_presets.java:1007
25319msgid "Edit Stream"
25320msgstr "編輯溪流"
25321
25322#. item "Water/Water/Canal"
25323#: build/trans_presets.java:1013
25324msgid "Canal"
25325msgstr "運河"
25326
25327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
25328#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
25329#: build/trans_presets.java:1015
25330msgid "Edit Canal"
25331msgstr "編輯運河"
25332
25333#. item "Water/Water/River"
25334#: build/trans_presets.java:1022
25335msgid "River"
25336msgstr "河流"
25337
25338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
25339#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
25340#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
25341#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
25342#: build/trans_presets.java:1026
25343msgid "Edit River"
25344msgstr "編輯河流"
25345
25346#. <separator/>
25347#. item "Water/Water/Spring"
25348#: build/trans_presets.java:1034
25349msgid "Spring"
25350msgstr "泉"
25351
25352#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
25353#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
25354#: build/trans_presets.java:1036
25355msgid "Edit Spring"
25356msgstr "編輯泉"
25357
25358#. item "Water/Water/Waterfall"
25359#: build/trans_presets.java:1040
25360msgid "Waterfall"
25361msgstr "瀑布"
25362
25363#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
25364#: build/trans_presets.java:1041
25365msgid "Edit Waterfall"
25366msgstr "編輯瀑布"
25367
25368#. item "Water/Water/Weir"
25369#: build/trans_presets.java:1047
25370msgid "Weir"
25371msgstr "堰"
25372
25373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
25374#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
25375#: build/trans_presets.java:1049
25376msgid "Edit Weir"
25377msgstr "編輯堰"
25378
25379#. item "Water/Water/Dam"
25380#: build/trans_presets.java:1054
25381msgid "Dam"
25382msgstr "水壩"
25383
25384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
25385#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
25386#: build/trans_presets.java:1056
25387msgid "Edit Dam"
25388msgstr "編輯水壩"
25389
25390#. item "Water/Water/Groyne"
25391#: build/trans_presets.java:1062
25392msgid "Groyne"
25393msgstr ""
25394
25395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
25396#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
25397#: build/trans_presets.java:1064
25398msgid "Edit Groyne"
25399msgstr ""
25400
25401#. <space />
25402#. <key key="man_made" value="groyne" />
25403#. <separator/>
25404#. item "Water/Water/Basin"
25405#: build/trans_presets.java:1069
25406msgid "Basin"
25407msgstr ""
25408
25409#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
25410#: build/trans_presets.java:1070
25411msgid "Edit Basin Landuse"
25412msgstr ""
25413
25414#. item "Water/Water/Reservoir"
25415#: build/trans_presets.java:1075
25416msgid "Reservoir"
25417msgstr "貯水處"
25418
25419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
25420#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
25421#: build/trans_presets.java:1077
25422msgid "Edit Reservoir Landuse"
25423msgstr "編輯貯水處"
25424
25425#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
25426#: build/trans_presets.java:1082
25427msgid "Covered Reservoir"
25428msgstr "有覆蓋的貯水處"
25429
25430#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
25431#: build/trans_presets.java:1083
25432msgid "Edit Covered Reservoir"
25433msgstr "編輯有覆蓋的貯水處"
25434
25435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
25436#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
25437#: build/trans_presets.java:1090
25438msgid "Edit Water"
25439msgstr "編輯水域"
25440
25441#. item "Water/Water/Land"
25442#: build/trans_presets.java:1094
25443msgid "Land"
25444msgstr "陸地"
25445
25446#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
25447#: build/trans_presets.java:1095
25448msgid "Edit Land"
25449msgstr "編輯陸地"
25450
25451#. item "Water/Water/Coastline"
25452#: build/trans_presets.java:1099
25453msgid "Coastline"
25454msgstr "海岸線"
25455
25456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
25457#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
25458#: build/trans_presets.java:1101
25459msgid "Edit Coastline"
25460msgstr "編輯海岸線"
25461
25462#. item "Water/Water/Riverbank"
25463#: build/trans_presets.java:1105
25464msgid "Riverbank"
25465msgstr "河岸"
25466
25467#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
25468#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
25469#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
25470#: build/trans_presets.java:1108
25471msgid "Edit Riverbank"
25472msgstr "編輯河岸"
25473
25474#. <separator/>
25475#. item "Water/Water/Wetland"
25476#: build/trans_presets.java:1113
25477msgid "Wetland"
25478msgstr "溼地"
25479
25480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
25481#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
25482#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
25483#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
25484#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
25485#: build/trans_presets.java:1118
25486msgid "Edit Wetland"
25487msgstr "編輯溼地"
25488
25489#: build/trans_presets.java:1121
25490msgid "swamp"
25491msgstr "沼澤"
25492
25493#: build/trans_presets.java:1121
25494msgid "bog"
25495msgstr "泥沼"
25496
25497#. <scale_min>1</scale_min>
25498#. <scale_max>50000</scale_max>
25499#. </rule>
25500#.
25501#. <rule>
25502#. <condition k="natural" v="wetland"/>
25503#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25504#. color marsh
25505#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:3850
25506msgid "marsh"
25507msgstr ""
25508
25509#: build/trans_presets.java:1121
25510msgid "reedbed"
25511msgstr ""
25512
25513#: build/trans_presets.java:1121
25514msgid "saltmarsh"
25515msgstr ""
25516
25517#: build/trans_presets.java:1121
25518msgid "tidalflat"
25519msgstr ""
25520
25521#: build/trans_presets.java:1121
25522msgid "mangrove"
25523msgstr "紅樹林"
25524
25525#. item "Water/Water/Mud"
25526#: build/trans_presets.java:1123
25527msgid "Mud"
25528msgstr ""
25529
25530#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
25531#: build/trans_presets.java:1124
25532msgid "Edit Mud"
25533msgstr ""
25534
25535#. item "Water/Water/Beach"
25536#: build/trans_presets.java:1128
25537msgid "Beach"
25538msgstr "海灘"
25539
25540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
25541#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
25542#: build/trans_presets.java:1130
25543msgid "Edit Beach"
25544msgstr "編輯海灘"
25545
25546#. item "Water/Water/Bay"
25547#: build/trans_presets.java:1134
25548msgid "Bay"
25549msgstr "海灣"
25550
25551#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
25552#: build/trans_presets.java:1135
25553msgid "Edit Bay"
25554msgstr "編輯海灣"
25555
25556#. item "Water/Water/Cliff"
25557#: build/trans_presets.java:1139
25558msgid "Cliff"
25559msgstr "斷崖"
25560
25561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
25562#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
25563#: build/trans_presets.java:1141
25564msgid "Edit Cliff"
25565msgstr "編輯斷崖"
25566
25567#. group "Shipping"
25568#: build/trans_presets.java:1146
25569msgid "Shipping"
25570msgstr "船運"
25571
25572#. item "Shipping/Ferry Terminal"
25573#: build/trans_presets.java:1147
25574msgid "Ferry Terminal"
25575msgstr "渡輪端點"
25576
25577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
25578#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
25579#: build/trans_presets.java:1149
25580msgid "Edit Ferry Terminal"
25581msgstr "編輯渡輪端點"
25582
25583#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
25584#: build/trans_presets.java:1152
25585msgid "Cargo"
25586msgstr "貨櫃"
25587
25588#: build/trans_presets.java:1152
25589msgid "passengers"
25590msgstr "乘客"
25591
25592#: build/trans_presets.java:1152
25593msgid "vehicle"
25594msgstr "車輛"
25595
25596#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25597#. <scale_min>1</scale_min>
25598#. <scale_max>40000</scale_max>
25599#. </rule>
25600#.
25601#. <rule>
25602#. <condition k="bicycle" b="no"/>
25603#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
25604#. <scale_min>1</scale_min>
25605#. <scale_max>50000</scale_max>
25606#. </rule>
25607#. <rule>
25608#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25609#. color bicycle
25610#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25611#. <scale_min>1</scale_min>
25612#. <scale_max>30000</scale_max>
25613#. </rule>
25614#.
25615#. <rule>
25616#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
25617#. color bicycle
25618#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25619#. <scale_min>1</scale_min>
25620#. <scale_max>10000</scale_max>
25621#. </rule>
25622#.
25623#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
25624#. <rule>
25625#. <condition k="highway" v="path"/>
25626#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25627#. color bicycle
25628#. <scale_min>1</scale_min>
25629#. <scale_max>50000</scale_max>
25630#. </rule>
25631#.
25632#. <rule>
25633#. <condition k="highway" v="path"/>
25634#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25635#. color bicycle
25636#. <scale_min>1</scale_min>
25637#. <scale_max>50000</scale_max>
25638#. </rule>
25639#.
25640#. <rule>
25641#. <condition k="highway" v="path"/>
25642#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25643#. <condition k="foot" v="designated"/>
25644#. color bicycle
25645#. <scale_min>1</scale_min>
25646#. <scale_max>50000</scale_max>
25647#. </rule>
25648#.
25649#. <rule>
25650#. <condition k="highway" v="path"/>
25651#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25652#. <condition k="foot" v="official"/>
25653#. color bicycle
25654#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
25655#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25656#. <scale_min>1</scale_min>
25657#. <scale_max>50000</scale_max>
25658#. </rule>
25659#.
25660#. <!-- cycleway tags -->
25661#.
25662#. <rule>
25663#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
25664#. color bicycle
25665#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25666#. <scale_min>1</scale_min>
25667#. <scale_max>50000</scale_max>
25668#. </rule>
25669#.
25670#. <rule>
25671#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
25672#. color bicycle
25673#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25674#. <scale_min>1</scale_min>
25675#. <scale_max>50000</scale_max>
25676#. </rule>
25677#.
25678#. <rule>
25679#. <condition k="cycleway" v="track"/>
25680#. color bicycle
25681#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25682#. <scale_min>1</scale_min>
25683#. <scale_max>50000</scale_max>
25684#. </rule>
25685#.
25686#. <rule>
25687#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
25688#. color bicycle
25689#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25690#. <scale_min>1</scale_min>
25691#. <scale_max>50000</scale_max>
25692#. </rule>
25693#.
25694#. <rule>
25695#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
25696#. color bicycle
25697#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:4073
25698#: build/trans_style.java:234 build/trans_style.java:690
25699#: build/trans_style.java:716 build/trans_style.java:724
25700#: build/trans_style.java:749 build/trans_style.java:758
25701#: build/trans_style.java:996 build/trans_style.java:1004
25702#: build/trans_style.java:1012 build/trans_style.java:1020
25703#: build/trans_style.java:1028
25704msgid "bicycle"
25705msgstr "單車"
25706
25707#: build/trans_presets.java:1152
25708msgid "hgv"
25709msgstr "大型車"
25710
25711#: build/trans_presets.java:1152
25712msgid "passengers;vehicle"
25713msgstr "乘客;車輛"
25714
25715#. item "Shipping/Ferry Route"
25716#: build/trans_presets.java:1154
25717msgid "Ferry Route"
25718msgstr "渡輪路線"
25719
25720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
25721#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
25722#: build/trans_presets.java:1156
25723msgid "Edit Ferry"
25724msgstr "編輯渡輪"
25725
25726#. </optional>
25727#. <separator/>
25728#. item "Shipping/Marina"
25729#: build/trans_presets.java:1164
25730msgid "Marina"
25731msgstr "碼頭"
25732
25733#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
25734#: build/trans_presets.java:1165
25735msgid "Edit Marina"
25736msgstr "編輯碼頭"
25737
25738#. item "Shipping/Pier"
25739#: build/trans_presets.java:1169
25740msgid "Pier"
25741msgstr "渡頭"
25742
25743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
25744#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
25745#: build/trans_presets.java:1171
25746msgid "Edit Pier"
25747msgstr "編輯渡頭"
25748
25749#. item "Shipping/Lock Gate"
25750#: build/trans_presets.java:1175
25751msgid "Lock Gate"
25752msgstr "調節水門"
25753
25754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
25755#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
25756#. item "Shipping/Turning Point"
25757#: build/trans_presets.java:1179
25758msgid "Turning Point"
25759msgstr "調轉點"
25760
25761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
25762#. <key key="waterway" value="turning_point" />
25763#. <separator/>
25764#. item "Shipping/Slipway"
25765#: build/trans_presets.java:1184
25766msgid "Slipway"
25767msgstr "船臺"
25768
25769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
25770#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
25771#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
25772#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
25773#: build/trans_presets.java:1188
25774msgid "Edit Slipway"
25775msgstr "編輯造船臺"
25776
25777#. item "Shipping/Boatyard"
25778#: build/trans_presets.java:1192
25779msgid "Boatyard"
25780msgstr "造船廠"
25781
25782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
25783#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
25784#: build/trans_presets.java:1194
25785msgid "Edit Boatyard"
25786msgstr "編輯造船廠"
25787
25788#. item "Shipping/Dock"
25789#: build/trans_presets.java:1199
25790msgid "Dock"
25791msgstr "船塢"
25792
25793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
25794#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
25795#: build/trans_presets.java:1201
25796msgid "Edit Dock"
25797msgstr "編輯船塢"
25798
25799#. group "Transport"
25800#: build/trans_presets.java:1208
25801msgid "Transport"
25802msgstr "運輸"
25803
25804#. group "Transport/Railway"
25805#: build/trans_presets.java:1209
25806msgid "Railway"
25807msgstr "鐵路"
25808
25809#. item "Transport/Railway/Rail"
25810#: build/trans_presets.java:1210
25811msgid "Rail"
25812msgstr "軌"
25813
25814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
25815#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
25816#: build/trans_presets.java:1212
25817msgid "Edit Rail"
25818msgstr "編輯軌道"
25819
25820#. <space />
25821#. <key key="railway" value="rail" />
25822#. <optional>
25823#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
25824#. <space />
25825#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
25826#. <optional>
25827#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
25828#. <space />
25829#. <key key="railway" value="preserved" />
25830#. <optional>
25831#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
25832#. <space />
25833#. <key key="railway" value="light_rail" />
25834#. <optional>
25835#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
25836#. <space />
25837#. <key key="railway" value="subway" />
25838#. <optional>
25839#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
25840#. <space />
25841#. <key key="railway" value="tram" />
25842#. <optional>
25843#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
25844#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
25845#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
25846#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
25847msgid "Gauge (mm)"
25848msgstr "軌距 (mm)"
25849
25850#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
25851#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
25852#. <space />
25853#. <key key="railway" value="monorail" />
25854#. <optional>
25855#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
25856#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
25857#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
25858#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
25859#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
25860#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
25861#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
25862#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
25863#: build/trans_presets.java:1289
25864msgid "Types"
25865msgstr "類型"
25866
25867#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
25868#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
25869#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
25870#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
25871msgid "yard"
25872msgstr ""
25873
25874#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
25875#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
25876#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
25877#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
25878msgid "siding"
25879msgstr ""
25880
25881#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
25882#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
25883#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
25884#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
25885msgid "spur"
25886msgstr ""
25887
25888#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
25889#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
25890#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
25891#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
25892#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
25893#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
25894#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
25895#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25896#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25897#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25898#: build/trans_presets.java:1290
25899msgid "Electrified"
25900msgstr ""
25901
25902#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25903#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25904#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25905#: build/trans_presets.java:1290
25906msgid "contact_line"
25907msgstr "連接線"
25908
25909#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
25910#. <scale_min>1</scale_min>
25911#. <scale_max>10000</scale_max>
25912#. </rule>
25913#.
25914#. <rule>
25915#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
25916#. color rail
25917#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
25918#. <scale_min>1</scale_min>
25919#. <scale_max>50000</scale_max>
25920#. </rule>
25921#.
25922#. <rule>
25923#. <condition k="railway" v="rail"/>
25924#. color rail
25925#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25926#. <scale_min>1</scale_min>
25927#. <scale_max>50000</scale_max>
25928#. </rule>
25929#.
25930#. <rule>
25931#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
25932#. color rail
25933#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25934#. <scale_min>1</scale_min>
25935#. <scale_max>50000</scale_max>
25936#. </rule>
25937#.
25938#. <rule>
25939#. <condition k="railway" v="monorail"/>
25940#. color rail
25941#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25942#. <scale_min>1</scale_min>
25943#. <scale_max>50000</scale_max>
25944#. </rule>
25945#.
25946#. <rule>
25947#. <condition k="railway" v="turntable"/>
25948#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
25949#. color rail
25950#. <scale_min>1</scale_min>
25951#. <scale_max>50000</scale_max>
25952#. </rule>
25953#.
25954#. <rule>
25955#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
25956#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
25957#. color rail
25958#. <scale_min>1</scale_min>
25959#. <scale_max>50000</scale_max>
25960#. </rule>
25961#.
25962#. <rule>
25963#. <condition k="railway" v="platform"/>
25964#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25965#. color rail
25966#. <scale_min>1</scale_min>
25967#. <scale_max>50000</scale_max>
25968#. </rule>
25969#.
25970#. <rule>
25971#. <condition k="railway" v="funicular"/>
25972#. color rail
25973#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25974#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25975#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25976#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:782
25977#: build/trans_style.java:1269 build/trans_style.java:1333
25978#: build/trans_style.java:1341 build/trans_style.java:1350
25979#: build/trans_style.java:1358 build/trans_style.java:1366
25980#: build/trans_style.java:1367 build/trans_style.java:1374
25981msgid "rail"
25982msgstr "軌"
25983
25984#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
25985#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
25986#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
25987#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
25988#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
25989#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
25990#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
25991#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
25992#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
25993#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
25994#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
25995#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
25996#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
25997#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
25998#: build/trans_presets.java:3082
25999msgid "Voltage"
26000msgstr "電壓"
26001
26002#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
26003#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
26004#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
26005#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
26006#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
26007#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
26008#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
26009#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
26010#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
26011#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
26012#: build/trans_presets.java:1292
26013msgid "Frequency (Hz)"
26014msgstr "頻率 (Hz)"
26015
26016#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
26017#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
26018#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
26019#: build/trans_presets.java:1292
26020msgid "16.7"
26021msgstr "16.7"
26022
26023#. </optional>
26024#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
26025#: build/trans_presets.java:1223
26026msgid "Narrow Gauge Rail"
26027msgstr "窄軌"
26028
26029#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
26030#: build/trans_presets.java:1224
26031msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
26032msgstr "編輯窄軌"
26033
26034#. </optional>
26035#. item "Transport/Railway/Monorail"
26036#: build/trans_presets.java:1235
26037msgid "Monorail"
26038msgstr "單軌"
26039
26040#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
26041#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
26042#: build/trans_presets.java:1237
26043msgid "Edit Monorail"
26044msgstr "編輯單軌"
26045
26046#. </optional>
26047#. item "Transport/Railway/Preserved"
26048#: build/trans_presets.java:1247
26049msgid "Preserved"
26050msgstr "保留鐵路"
26051
26052#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
26053#: build/trans_presets.java:1248
26054msgid "Edit Preserved Railway"
26055msgstr "編輯保留的鐵路"
26056
26057#. </optional>
26058#. item "Transport/Railway/Light Rail"
26059#: build/trans_presets.java:1259
26060msgid "Light Rail"
26061msgstr "輕軌電車"
26062
26063#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
26064#: build/trans_presets.java:1260
26065msgid "Edit Light Rail"
26066msgstr "編輯輕軌電車"
26067
26068#. </optional>
26069#. item "Transport/Railway/Subway"
26070#: build/trans_presets.java:1271
26071msgid "Subway"
26072msgstr "地下鐵"
26073
26074#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
26075#: build/trans_presets.java:1272
26076msgid "Edit Subway"
26077msgstr "編輯地下鐵"
26078
26079#. </optional>
26080#. item "Transport/Railway/Tram"
26081#: build/trans_presets.java:1283
26082msgid "Tram"
26083msgstr "路面電車"
26084
26085#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
26086#: build/trans_presets.java:1284
26087msgid "Edit Tram"
26088msgstr "編輯路面電車"
26089
26090#. </optional>
26091#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
26092#: build/trans_presets.java:1295
26093msgid "Bus Guideway"
26094msgstr "導軌道巴士"
26095
26096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
26097#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
26098#: build/trans_presets.java:1297
26099msgid "Edit Bus Guideway"
26100msgstr "編輯導軌道巴士"
26101
26102#. </optional>
26103#. <separator/>
26104#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
26105#: build/trans_presets.java:1314
26106msgid "Disused Rail"
26107msgstr "不使用的軌道"
26108
26109#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
26110#: build/trans_presets.java:1315
26111msgid "Edit Disused Railway"
26112msgstr "編輯不使用的鐵路"
26113
26114#. <space />
26115#. <key key="railway" value="disused" />
26116#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
26117#: build/trans_presets.java:1318
26118msgid "Optional Types"
26119msgstr "選擇性的類型"
26120
26121#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
26122#: build/trans_presets.java:1320
26123msgid "Abandoned Rail"
26124msgstr "廢棄的軌道"
26125
26126#. <key key="railway" value="abandoned" />
26127#. <separator/>
26128#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
26129#: build/trans_presets.java:1324
26130msgid "Level Crossing"
26131msgstr "鐵路平交道"
26132
26133#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
26134#. <key key="railway" value="level_crossing" />
26135#. item "Transport/Railway/Crossing"
26136#: build/trans_presets.java:1328
26137msgid "Crossing"
26138msgstr "平交道"
26139
26140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
26141#. <key key="railway" value="crossing" />
26142#. <optional>
26143#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
26144#: build/trans_presets.java:1332
26145msgid "Crossing type"
26146msgstr "平交道類型"
26147
26148#. </optional>
26149#. item "Transport/Railway/Turntable"
26150#: build/trans_presets.java:1338
26151msgid "Turntable"
26152msgstr "調車轉盤"
26153
26154#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
26155#. <key key="railway" value="turntable" />
26156#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
26157#: build/trans_presets.java:1342
26158msgid "Buffer Stop"
26159msgstr "緩衝停止點"
26160
26161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
26162#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
26163#. group "Aerialway"
26164#: build/trans_presets.java:1347
26165msgid "Aerialway"
26166msgstr "空中路線"
26167
26168#. item "Aerialway/Chair Lift"
26169#: build/trans_presets.java:1348
26170msgid "Chair Lift"
26171msgstr "滑雪纜車"
26172
26173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
26174#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
26175#: build/trans_presets.java:1350
26176msgid "Edit Chair Lift"
26177msgstr "編輯滑雪纜車"
26178
26179#. item "Aerialway/Drag Lift"
26180#: build/trans_presets.java:1354
26181msgid "Drag Lift"
26182msgstr ""
26183
26184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
26185#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
26186#: build/trans_presets.java:1356
26187msgid "Edit Drag Lift"
26188msgstr ""
26189
26190#. item "Aerialway/Cable Car"
26191#: build/trans_presets.java:1360
26192msgid "Cable Car"
26193msgstr "大型纜車"
26194
26195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
26196#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
26197#: build/trans_presets.java:1362
26198msgid "Edit Cable Car"
26199msgstr "編輯大型纜車"
26200
26201#. item "Aerialway/Gondola"
26202#: build/trans_presets.java:1366
26203msgid "Gondola"
26204msgstr "纜車"
26205
26206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26207#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
26208#: build/trans_presets.java:1368
26209msgid "Edit Gondola"
26210msgstr "編輯纜車"
26211
26212#. <separator/>
26213#. item "Aerialway/Station"
26214#: build/trans_presets.java:1373
26215msgctxt "aerialway"
26216msgid "Station"
26217msgstr "纜車站"
26218
26219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26220#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
26221#: build/trans_presets.java:1375
26222msgctxt "aerialway"
26223msgid "Edit Station"
26224msgstr "編輯纜車站"
26225
26226#. item "Aerialway/Pylon"
26227#: build/trans_presets.java:1379
26228msgctxt "aerialway"
26229msgid "Pylon"
26230msgstr "塔柱"
26231
26232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26233#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
26234#: build/trans_presets.java:1381
26235msgctxt "aerialway"
26236msgid "Edit Pylon"
26237msgstr "編輯塔柱"
26238
26239#. item "Aerialway/Goods"
26240#: build/trans_presets.java:1385
26241msgctxt "aerialway"
26242msgid "Goods"
26243msgstr "貨物纜車"
26244
26245#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
26246#: build/trans_presets.java:1386
26247msgctxt "aerialway"
26248msgid "Edit Goods"
26249msgstr "編輯貨物貨物"
26250
26251#. item "Car/Parking"
26252#. item "Motorcycle/Parking"
26253#. item "Bicycle/Parking"
26254#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26255#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
26256#. <!--
26257#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
26258#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
26259#. -->
26260#. </button>
26261#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
26262#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
26263#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_surveyor.java:24
26264msgid "Parking"
26265msgstr "停車場"
26266
26267#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
26268#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
26269#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
26270#: build/trans_presets.java:1396
26271msgid "Edit Parking"
26272msgstr "編輯停車場"
26273
26274#. item "Car/Parking" text "Reference number"
26275#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
26276#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
26277#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
26278#. item "Vending machine" text "Reference number"
26279#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2104
26280#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2425
26281#: build/trans_presets.java:3576
26282msgid "Reference number"
26283msgstr "參考編號"
26284
26285#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
26286msgid "multi-storey"
26287msgstr "塔式"
26288
26289#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
26290msgid "surface"
26291msgstr "平面式"
26292
26293#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
26294msgid "underground"
26295msgstr "地下"
26296
26297#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
26298#: build/trans_presets.java:1401
26299msgid "Park and Ride"
26300msgstr ""
26301
26302#. item "Car/Parking" combo "Fee"
26303#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
26304#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
26305#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
26306#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
26307#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
26308#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
26309#: build/trans_presets.java:2426
26310msgid "Fee"
26311msgstr "費用"
26312
26313#. <space />
26314#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
26315#: build/trans_presets.java:1404
26316msgid "Capacity (overall)"
26317msgstr "容量 (整體)"
26318
26319#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
26320#: build/trans_presets.java:1405
26321msgid "Spaces for Disabled"
26322msgstr "殘障專用空間"
26323
26324#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
26325#: build/trans_presets.java:1406
26326msgid "Spaces for Women"
26327msgstr "女性專用空間"
26328
26329#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
26330#: build/trans_presets.java:1407
26331msgid "Spaces for Parents"
26332msgstr "父母專用空間"
26333
26334#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26335#: build/trans_presets.java:1408
26336msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26337msgstr "查閱 Wiki 上的其他容量:[types]=*。"
26338
26339#. <separator/>
26340#. item "Car/Fuel"
26341#: build/trans_presets.java:1411
26342msgid "Fuel"
26343msgstr "加油站"
26344
26345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
26346#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
26347#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
26348#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
26349#: build/trans_presets.java:1415
26350msgid "Edit Fuel"
26351msgstr "編輯加油站"
26352
26353#. <key key="amenity" value="fuel" />
26354#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
26355#. item "Car/Wash" text "Brand"
26356#. item "Car/Repair" text "Brand"
26357#. item "Car/Tyres" text "Brand"
26358#. item "Car/Rental" text "Brand"
26359#. item "Car/Sharing" text "Brand"
26360#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
26361#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
26362#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
26363#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
26364#: build/trans_presets.java:1520
26365msgid "Brand"
26366msgstr ""
26367
26368#: build/trans_presets.java:1417
26369msgid "Agip"
26370msgstr ""
26371
26372#: build/trans_presets.java:1417
26373msgid "Aral"
26374msgstr ""
26375
26376#: build/trans_presets.java:1417
26377msgid "Avia"
26378msgstr ""
26379
26380#: build/trans_presets.java:1417
26381msgid "BP"
26382msgstr ""
26383
26384#: build/trans_presets.java:1417
26385msgid "Esso"
26386msgstr ""
26387
26388#: build/trans_presets.java:1417
26389msgid "OMV"
26390msgstr ""
26391
26392#: build/trans_presets.java:1417
26393msgid "Q8"
26394msgstr ""
26395
26396#: build/trans_presets.java:1417
26397msgid "Repsol"
26398msgstr ""
26399
26400#: build/trans_presets.java:1417
26401msgid "Shell"
26402msgstr ""
26403
26404#: build/trans_presets.java:1417
26405msgid "Statoil"
26406msgstr ""
26407
26408#: build/trans_presets.java:1417
26409msgid "Tamoil"
26410msgstr ""
26411
26412#: build/trans_presets.java:1417
26413msgid "Texaco"
26414msgstr ""
26415
26416#: build/trans_presets.java:1417
26417msgid "Total"
26418msgstr "總計"
26419
26420#: build/trans_presets.java:1417
26421msgid "Independent"
26422msgstr "獨立"
26423
26424#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
26425#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
26426#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
26427#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
26428#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
26429#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
26430#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
26431#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
26432#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
26433#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
26434#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
26435#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
26436#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
26437#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
26438#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
26439#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
26440#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
26441#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
26442#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
26443#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
26444#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
26445#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
26446#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
26447#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
26448#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
26449#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
26450#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
26451#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
26452#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
26453#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
26454#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
26455#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
26456#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
26457#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
26458#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
26459#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
26460#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
26461#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
26462#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
26463#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
26464#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
26465#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
26466#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
26467#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
26468#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
26469#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
26470#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
26471#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
26472#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
26473#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
26474#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
26475#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
26476#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
26477#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
26478#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
26479#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
26480#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
26481#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
26482#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
26483#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
26484#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
26485#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
26486#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
26487#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
26488#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
26489#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
26490#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
26491#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
26492#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
26493#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
26494#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
26495#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
26496#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
26497#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
26498#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
26499#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
26500#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
26501#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
26502#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
26503#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
26504#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
26505#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
26506#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
26507#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
26508#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
26509#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
26510#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
26511#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
26512#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
26513#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
26514#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
26515#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
26516#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
26517#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
26518#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
26519#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2141
26520#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2164
26521#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
26522#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
26523#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
26524#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
26525#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2416
26526#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
26527#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
26528#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
26529#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
26530#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
26531#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
26532#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
26533#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
26534#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
26535#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
26536#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
26537#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
26538#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
26539#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
26540#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
26541#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
26542#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
26543#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
26544#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
26545#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
26546#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
26547#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
26548#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
26549#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
26550#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
26551#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
26552#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
26553#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
26554#: build/trans_presets.java:3567
26555msgid "Opening Hours"
26556msgstr "開放時間"
26557
26558#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
26559#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
26560#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
26561#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
26562#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
26563#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
26564#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
26565#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
26566#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
26567#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
26568#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
26569#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
26570#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
26571#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
26572#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
26573#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
26574#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
26575#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
26576#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
26577#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3221
26578#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3236
26579#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
26580#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3267
26581#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3280
26582#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
26583#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3307
26584#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3324
26585#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3339
26586#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
26587#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
26588#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3395
26589#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3411
26590#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
26591#: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3441
26592#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
26593#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
26594#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
26595#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
26596#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
26597#: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3536
26598#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3552
26599#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
26600msgid "24/7"
26601msgstr "24/7"
26602
26603#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
26604#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
26605#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
26606#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
26607#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
26608#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
26609#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
26610#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
26611#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
26612#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2201
26613#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2240
26614#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:2359
26615#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
26616#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
26617#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
26618#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
26619#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
26620#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
26621#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
26622#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
26623#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
26624#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
26625#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
26626#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
26627#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
26628#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
26629#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
26630#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
26631#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
26632#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
26633#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
26634#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
26635#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
26636#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
26637#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
26638#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
26639#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
26640#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
26641#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
26642#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
26643#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
26644#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
26645#: build/trans_presets.java:3567
26646msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26647msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
26648
26649#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
26650#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
26651#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
26652#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
26653#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
26654#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
26655#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
26656#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
26657#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
26658#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
26659#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2359
26660#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
26661#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
26662#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
26663#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
26664#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
26665#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
26666#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3236
26667#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
26668#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3273
26669#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
26670#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
26671#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3324
26672#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3354
26673#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
26674#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3411
26675#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
26676#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
26677#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
26678#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3521
26679#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
26680#: build/trans_presets.java:3558
26681msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26682msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
26683
26684#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
26685#: build/trans_presets.java:1422
26686msgid "With shop"
26687msgstr "附設商店"
26688
26689#: build/trans_presets.java:1422
26690msgid "convenience"
26691msgstr "便利商店"
26692
26693#: build/trans_presets.java:1422
26694msgid "kiosk"
26695msgstr ""
26696
26697#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26698#: build/trans_presets.java:1423
26699msgid "Fuel types:"
26700msgstr "燃料類型:"
26701
26702#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26703#: build/trans_presets.java:1424
26704msgid "Diesel"
26705msgstr "柴油"
26706
26707#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
26708#: build/trans_presets.java:1425
26709msgid "Bio Diesel"
26710msgstr "生質柴油"
26711
26712#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26713#: build/trans_presets.java:1426
26714msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26715msgstr ""
26716
26717#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26718#: build/trans_presets.java:1427
26719msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26720msgstr "重型貨車柴油"
26721
26722#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
26723#: build/trans_presets.java:1428
26724msgid "Octane 91"
26725msgstr ""
26726
26727#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
26728#: build/trans_presets.java:1429
26729msgid "Octane 95"
26730msgstr ""
26731
26732#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
26733#: build/trans_presets.java:1430
26734msgid "Octane 98"
26735msgstr ""
26736
26737#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
26738#: build/trans_presets.java:1431
26739msgid "Octane 100"
26740msgstr ""
26741
26742#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
26743#: build/trans_presets.java:1432
26744msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
26745msgstr ""
26746
26747#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
26748#: build/trans_presets.java:1433
26749msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
26750msgstr ""
26751
26752#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26753#: build/trans_presets.java:1434
26754msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26755msgstr "LPG (液化石油氣)"
26756
26757#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
26758#: build/trans_presets.java:1435
26759msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
26760msgstr "CNG (壓縮天然氣)"
26761
26762#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
26763#: build/trans_presets.java:1436
26764msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
26765msgstr ""
26766
26767#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
26768#: build/trans_presets.java:1437
26769msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
26770msgstr ""
26771
26772#. </optional>
26773#. item "Car/Charging Station"
26774#: build/trans_presets.java:1440
26775msgid "Charging Station"
26776msgstr ""
26777
26778#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
26779#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
26780#: build/trans_presets.java:1442
26781msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
26782msgstr ""
26783
26784#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
26785#: build/trans_presets.java:1446
26786msgid "Amperage"
26787msgstr ""
26788
26789#. item "Car/Wash"
26790#: build/trans_presets.java:1448
26791msgid "Wash"
26792msgstr "洗車場"
26793
26794#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
26795#: build/trans_presets.java:1449
26796msgid "Edit Car Wash"
26797msgstr "編輯"
26798
26799#. <separator/>
26800#. item "Car/Car Dealer"
26801#: build/trans_presets.java:1457
26802msgid "Car Dealer"
26803msgstr "汽車經銷商"
26804
26805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
26806#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
26807#: build/trans_presets.java:1459
26808msgid "Edit Car Shop"
26809msgstr "編輯汽車商店"
26810
26811#. item "Car/Repair"
26812#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
26813#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
26814msgid "Repair"
26815msgstr "修車場"
26816
26817#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
26818#: build/trans_presets.java:1465
26819msgid "Edit Car Repair"
26820msgstr "編輯修車場"
26821
26822#. item "Car/Tyres"
26823#: build/trans_presets.java:1472
26824msgid "Tyres"
26825msgstr ""
26826
26827#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
26828#: build/trans_presets.java:1473
26829msgid "Edit Tyres"
26830msgstr ""
26831
26832#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
26833#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
26834#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1531
26835msgid "Contact:"
26836msgstr "連絡方式:"
26837
26838#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
26839#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
26840#. <space />
26841#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
26842#. <space />
26843#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
26844#. <space />
26845#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
26846#. <space />
26847#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
26848#. <space />
26849#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
26850#. <space />
26851#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
26852#. <space />
26853#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
26854#. <space />
26855#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
26856#. <space />
26857#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
26858#. <space />
26859#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
26860#. <space />
26861#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
26862#. <space />
26863#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
26864#. <space />
26865#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
26866#. <space />
26867#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
26868#. <space />
26869#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
26870#. <space />
26871#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
26872#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
26873#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
26874#. <space />
26875#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
26876#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1532
26877#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
26878#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
26879#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
26880#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
26881#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
26882#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
26883#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
26884#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
26885#: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2406
26886#: build/trans_presets.java:4009
26887msgid "Phone Number"
26888msgstr "電話號碼"
26889
26890#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
26891#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
26892#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
26893#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
26894#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
26895#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
26896#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
26897#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
26898#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
26899#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
26900#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
26901#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
26902#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
26903#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
26904#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
26905#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
26906#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
26907#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
26908#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
26909#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1533
26910#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
26911#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
26912#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
26913#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
26914#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
26915#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
26916#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
26917#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
26918#: build/trans_presets.java:4010
26919msgid "Fax Number"
26920msgstr "傳真號碼"
26921
26922#. item "Car/Tyres" text "Website"
26923#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
26924#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
26925#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
26926#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
26927#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
26928#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
26929#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
26930#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
26931#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
26932#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
26933#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
26934#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
26935#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
26936#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
26937#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
26938#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
26939#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
26940#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
26941#. <space />
26942#. item "Annotation/Contact" text "Website"
26943#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1534
26944#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
26945#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
26946#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
26947#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
26948#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
26949#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
26950#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
26951#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
26952#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:4012
26953msgid "Website"
26954msgstr "網站"
26955
26956#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
26957#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
26958#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
26959#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
26960#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
26961#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
26962#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
26963#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
26964#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
26965#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
26966#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
26967#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
26968#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
26969#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
26970#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
26971#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
26972#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
26973#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
26974#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
26975#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1535
26976#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
26977#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
26978#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
26979#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
26980#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
26981#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
26982#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
26983#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
26984#: build/trans_presets.java:4013
26985msgid "Email Address"
26986msgstr "電子郵件位址"
26987
26988#. <separator/>
26989#. item "Car/Rental"
26990#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
26991#. item "Bicycle/Rental"
26992#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
26993#: build/trans_presets.java:1553
26994msgid "Rental"
26995msgstr "租車"
26996
26997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
26998#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
26999#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
27000#: build/trans_presets.java:1489
27001msgid "Edit Car Rental"
27002msgstr "編輯租車"
27003
27004#. item "Car/Sharing"
27005#: build/trans_presets.java:1496
27006msgid "Sharing"
27007msgstr "汽車分享"
27008
27009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
27010#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
27011#: build/trans_presets.java:1498
27012msgid "Edit Car Sharing"
27013msgstr "編輯汽車分享"
27014
27015#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
27016#: build/trans_presets.java:1508
27017msgid "Edit Motorcycle Parking"
27018msgstr "編輯摩托車停車場"
27019
27020#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
27021#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
27022#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1544
27023msgid "Capacity"
27024msgstr "容量"
27025
27026#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
27027#: build/trans_presets.java:1515
27028msgid "Motorcycle Dealer"
27029msgstr "摩托車經銷商"
27030
27031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
27032#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
27033#: build/trans_presets.java:1517
27034msgid "Edit Shop Motorcycle"
27035msgstr "編輯摩托車商店"
27036
27037#: build/trans_presets.java:1520
27038msgid "independent"
27039msgstr ""
27040
27041#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
27042#: build/trans_presets.java:1523
27043msgid "Services:"
27044msgstr "服務:"
27045
27046#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
27047#: build/trans_presets.java:1524
27048msgid "Sale"
27049msgstr ""
27050
27051#: build/trans_presets.java:1524
27052msgctxt "motorcycle"
27053msgid "yes"
27054msgstr ""
27055
27056#: build/trans_presets.java:1524
27057msgctxt "motorcycle"
27058msgid "brand"
27059msgstr ""
27060
27061#: build/trans_presets.java:1524
27062msgctxt "motorcycle"
27063msgid "used"
27064msgstr ""
27065
27066#: build/trans_presets.java:1524
27067msgctxt "motorcycle"
27068msgid "no"
27069msgstr ""
27070
27071#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
27072#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
27073msgid "brand"
27074msgstr ""
27075
27076#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1528
27077msgid "oldtimer"
27078msgstr ""
27079
27080#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
27081#: build/trans_presets.java:1527
27082msgid "Safety inspection"
27083msgstr ""
27084
27085#: build/trans_presets.java:1527
27086msgid "DEKRA"
27087msgstr ""
27088
27089#: build/trans_presets.java:1527
27090msgid "GTÜ"
27091msgstr ""
27092
27093#: build/trans_presets.java:1527
27094msgid "MOT"
27095msgstr ""
27096
27097#: build/trans_presets.java:1527
27098msgid "TÜV"
27099msgstr ""
27100
27101#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
27102#: build/trans_presets.java:1528
27103msgid "Parts"
27104msgstr ""
27105
27106#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
27107#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
27108#. group "Clothes"
27109#. item "Clothes/Clothes"
27110#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:2470
27111#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3254
27112msgid "Clothes"
27113msgstr "衣服"
27114
27115#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
27116#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
27117#: build/trans_presets.java:1541
27118msgid "Edit Bicycle Parking"
27119msgstr "編輯自行車停車場"
27120
27121#. item "Bicycle/Bike Dealer"
27122#: build/trans_presets.java:1546
27123msgid "Bike Dealer"
27124msgstr "自行車經銷商"
27125
27126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
27127#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
27128#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
27129#: build/trans_presets.java:1549
27130msgid "Edit Bicycle Shop"
27131msgstr "編輯自行車商店"
27132
27133#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
27134#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
27135#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
27136#: build/trans_presets.java:1556
27137msgid "Edit Bicycle Rental"
27138msgstr "編輯自行車租用點"
27139
27140#. item "Public Transport/Station"
27141#: build/trans_presets.java:1562
27142msgctxt "railway"
27143msgid "Station"
27144msgstr "火車站"
27145
27146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
27147#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
27148#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
27149#: build/trans_presets.java:1565
27150msgctxt "railway"
27151msgid "Edit Station"
27152msgstr "編輯火車站"
27153
27154#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
27155#: build/trans_presets.java:1570
27156msgid "UIC-Reference"
27157msgstr "UIC-參考"
27158
27159#. </optional>
27160#. item "Public Transport/Railway Halt"
27161#: build/trans_presets.java:1573
27162msgid "Railway Halt"
27163msgstr "鐵路招呼站"
27164
27165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
27166#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
27167#: build/trans_presets.java:1575
27168msgid "Edit Halt"
27169msgstr "編輯招呼站"
27170
27171#. </optional>
27172#. item "Public Transport/Tram Stop"
27173#: build/trans_presets.java:1582
27174msgid "Tram Stop"
27175msgstr "路面電車停靠"
27176
27177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
27178#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
27179#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
27180#: build/trans_presets.java:1585
27181msgid "Edit Tram Stop"
27182msgstr "編輯路面電車停靠"
27183
27184#. </optional>
27185#. item "Public Transport/Railway Platform"
27186#: build/trans_presets.java:1592
27187msgid "Railway Platform"
27188msgstr "鐵路月台"
27189
27190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
27191#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
27192#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
27193#: build/trans_presets.java:1595
27194msgid "Edit Railway Platform"
27195msgstr "編輯鐵路月台"
27196
27197#. <key key="railway" value="platform" />
27198#. <space />
27199#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
27200#. <key key="highway" value="platform" />
27201#. <space />
27202#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
27203#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1643
27204msgid "Reference (track number)"
27205msgstr ""
27206
27207#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
27208#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
27209#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1645
27210msgid "Area"
27211msgstr "區域"
27212
27213#. item "Public Transport/Subway Entrance"
27214#: build/trans_presets.java:1602
27215msgid "Subway Entrance"
27216msgstr "地下鐵入口"
27217
27218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
27219#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
27220#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
27221#: build/trans_presets.java:1605
27222msgid "Edit Subway Entrance"
27223msgstr "編輯地下鐵入口"
27224
27225#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
27226#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
27227#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:2427
27228msgid "Wheelchair"
27229msgstr "輪椅"
27230
27231#. </optional>
27232#. <separator/>
27233#. item "Public Transport/Bus Station"
27234#: build/trans_presets.java:1615
27235msgid "Bus Station"
27236msgstr "公車車站"
27237
27238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
27239#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
27240#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
27241#: build/trans_presets.java:1618
27242msgid "Edit Bus Station"
27243msgstr "編輯公車車站"
27244
27245#. </optional>
27246#. item "Public Transport/Bus Stop"
27247#: build/trans_presets.java:1624
27248msgid "Bus Stop"
27249msgstr "公車站牌"
27250
27251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
27252#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
27253#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
27254#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
27255#: build/trans_presets.java:1628
27256msgid "Edit Bus Stop"
27257msgstr "編輯公車站牌"
27258
27259#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
27260#. item "Facilities/Shelter"
27261#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
27262#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2489
27263#: build/trans_presets.java:2499
27264msgid "Shelter"
27265msgstr "涼亭"
27266
27267#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
27268#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
27269#. <separator/>
27270#. item "Facilities/Bench"
27271#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:2481
27272msgid "Bench"
27273msgstr "長椅"
27274
27275#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
27276#: build/trans_presets.java:1635
27277msgid "Tactile Paving"
27278msgstr ""
27279
27280#. </optional>
27281#. item "Public Transport/Bus Platform"
27282#: build/trans_presets.java:1639
27283msgid "Bus Platform"
27284msgstr "公車月台"
27285
27286#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
27287#: build/trans_presets.java:1640
27288msgid "Edit Bus Platform"
27289msgstr "編輯公車月台"
27290
27291#. <separator/>
27292#. item "Public Transport/Ticket Machine"
27293#: build/trans_presets.java:1648
27294msgid "Ticket Machine"
27295msgstr ""
27296
27297#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
27298#: build/trans_presets.java:1654
27299msgid "Reference Number"
27300msgstr ""
27301
27302#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
27303#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
27304#. item "Vending machine" check "Coins"
27305#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2441
27306#: build/trans_presets.java:3578
27307msgid "Coins"
27308msgstr "硬幣"
27309
27310#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
27311#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
27312#. item "Vending machine" check "Notes"
27313#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2442
27314#: build/trans_presets.java:3579
27315msgid "Notes"
27316msgstr ""
27317
27318#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
27319#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
27320#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
27321#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2443
27322#: build/trans_presets.java:3580
27323msgid "Electronic purses and Charge cards"
27324msgstr "電子錢包或收費卡"
27325
27326#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
27327#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
27328#. item "Vending machine" check "Debit cards"
27329#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2444
27330#: build/trans_presets.java:3581
27331msgid "Debit cards"
27332msgstr ""
27333
27334#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
27335#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
27336#. item "Vending machine" check "Credit cards"
27337#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:2445
27338#: build/trans_presets.java:3582
27339msgid "Credit cards"
27340msgstr "信用卡"
27341
27342#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
27343#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
27344#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:3583
27345msgid "Account or loyalty cards"
27346msgstr ""
27347
27348#. item "Taxi"
27349#: build/trans_presets.java:1663
27350msgid "Taxi"
27351msgstr "計程車"
27352
27353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
27354#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
27355#: build/trans_presets.java:1665
27356msgid "Edit Taxi station"
27357msgstr "編輯計程車招呼站"
27358
27359#. <separator/>
27360#. group "Airport"
27361#: build/trans_presets.java:1670
27362msgid "Airport"
27363msgstr "機場"
27364
27365#. item "Airport/Airport Ground"
27366#: build/trans_presets.java:1671
27367msgid "Airport Ground"
27368msgstr "機場地面"
27369
27370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
27371#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
27372#: build/trans_presets.java:1673
27373msgid "Edit Airport Ground"
27374msgstr "編輯機場地面"
27375
27376#. <optional>
27377#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
27378#: build/trans_presets.java:1677
27379msgid "IATA"
27380msgstr "IATA"
27381
27382#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
27383#: build/trans_presets.java:1678
27384msgid "ICAO"
27385msgstr "ICAO"
27386
27387#. </optional>
27388#. <separator/>
27389#. item "Airport/Runway"
27390#: build/trans_presets.java:1683
27391msgid "Runway"
27392msgstr "飛機跑道"
27393
27394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
27395#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
27396#: build/trans_presets.java:1685
27397msgid "Edit Runway"
27398msgstr "編輯飛機跑道"
27399
27400#. </optional>
27401#. item "Airport/Taxiway"
27402#: build/trans_presets.java:1691
27403msgid "Taxiway"
27404msgstr "滑行跑道"
27405
27406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
27407#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
27408#: build/trans_presets.java:1693
27409msgid "Edit Taxiway"
27410msgstr "編輯滑行跑道"
27411
27412#. </optional>
27413#. item "Airport/Helipad"
27414#: build/trans_presets.java:1699
27415msgid "Helipad"
27416msgstr "直升機停機坪"
27417
27418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
27419#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
27420#: build/trans_presets.java:1701
27421msgid "Edit Helipad"
27422msgstr "編輯直升機停機坪"
27423
27424#. </optional>
27425#. item "Airport/Apron"
27426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
27427#. item "Airport/Apron" label "Apron"
27428#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1709
27429msgid "Apron"
27430msgstr "停機坪"
27431
27432#. <key key="aeroway" value="apron" />
27433#. item "Airport/Hangar"
27434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
27435#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
27436#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1714
27437msgid "Hangar"
27438msgstr "飛機庫"
27439
27440#. <key key="building" value="hangar" />
27441#. item "Airport/Beacon"
27442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
27443#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
27444#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
27445#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1719
27446#: build/trans_presets.java:2984
27447msgid "Beacon"
27448msgstr ""
27449
27450#. <key key="man_made" value="beacon" />
27451#. item "Airport/Windsock"
27452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
27453#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
27454#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1724
27455msgid "Windsock"
27456msgstr ""
27457
27458#. <key key="aeroway" value="windsock" />
27459#. <separator/>
27460#. item "Airport/Terminal"
27461#: build/trans_presets.java:1728
27462msgid "Terminal"
27463msgstr ""
27464
27465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
27466#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
27467#: build/trans_presets.java:1730
27468msgid "Edit Terminal"
27469msgstr ""
27470
27471#. item "Airport/Gate"
27472#: build/trans_presets.java:1734
27473msgctxt "airport"
27474msgid "Gate"
27475msgstr ""
27476
27477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
27478#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
27479#: build/trans_presets.java:1736
27480msgid "Edit Terminal Gate"
27481msgstr ""
27482
27483#. group "Facilities"
27484#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
27485msgid "Facilities"
27486msgstr ""
27487
27488#. group "Facilities/Accommodation"
27489#: build/trans_presets.java:1743
27490msgid "Accommodation"
27491msgstr ""
27492
27493#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
27494#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
27495#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27496#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
27497#. </button>
27498#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
27499#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_surveyor.java:43
27500msgid "Hotel"
27501msgstr "旅館"
27502
27503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
27504#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
27505#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
27506#: build/trans_presets.java:1747
27507msgid "Edit Hotel"
27508msgstr "編輯旅館"
27509
27510#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
27511#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
27512#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
27513#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
27514#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
27515#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
27516#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
27517#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
27518#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1769
27519#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
27520#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1854
27521#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1899
27522msgid "Stars"
27523msgstr "星級"
27524
27525#. <space />
27526#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
27527#. <space />
27528#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
27529#. <space />
27530#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
27531#. <space />
27532#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
27533#. <space />
27534#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
27535#. <space />
27536#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
27537#. <space />
27538#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
27539#. <space />
27540#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
27541#. <space />
27542#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
27543#. <space />
27544#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
27545#. <space />
27546#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
27547#. <space />
27548#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
27549#. <space />
27550#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
27551#. <space />
27552#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
27553#. <space />
27554#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
27555#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
27556#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
27557#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
27558#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
27559#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
27560#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
27561#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
27562#: build/trans_presets.java:2008
27563msgid "Internet access"
27564msgstr "附設網際網路"
27565
27566#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
27567#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
27568#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
27569#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
27570#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
27571#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
27572#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
27573#: build/trans_presets.java:2008
27574msgid "wlan"
27575msgstr ""
27576
27577#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
27578#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
27579#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
27580#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
27581#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
27582#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
27583#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
27584#: build/trans_presets.java:2008
27585msgid "wired"
27586msgstr "有線網路"
27587
27588#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27589#. <scale_min>1</scale_min>
27590#. <scale_max>50000</scale_max>
27591#. </rule>
27592#.
27593#. <rule>
27594#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
27595#. color terminal
27596#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
27597#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
27598#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
27599#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
27600#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
27601#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
27602#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
27603#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_style.java:1414
27604msgid "terminal"
27605msgstr ""
27606
27607#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
27608#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
27609#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
27610#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
27611#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
27612#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
27613#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
27614#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
27615#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
27616#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
27617#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
27618#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
27619#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
27620#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
27621#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
27622#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
27623#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27624#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
27625#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
27626#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
27627#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
27628#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
27629#: build/trans_presets.java:2009
27630msgid "Internet access fee"
27631msgstr "網際網路使用費"
27632
27633#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
27634#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
27635#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
27636#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
27637#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
27638#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
27639#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
27640#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
27641#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
27642#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
27643#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
27644#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
27645#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
27646#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
27647#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
27648#. <space />
27649#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
27650#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
27651#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
27652#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
27653#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
27654#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27655#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
27656#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
27657#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
27658msgid "Smoking"
27659msgstr ""
27660
27661#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
27662#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
27663#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
27664#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
27665#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27666#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
27667#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
27668#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
27669msgid "dedicated"
27670msgstr "專用"
27671
27672#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
27673#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
27674#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
27675#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
27676#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27677#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
27678#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
27679#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
27680msgid "separated"
27681msgstr "個別"
27682
27683#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
27684#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
27685#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
27686#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
27687#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27688#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
27689#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
27690#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
27691msgid "isolated"
27692msgstr ""
27693
27694#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
27695#: build/trans_presets.java:1763
27696msgid "Motel"
27697msgstr "汽車旅館"
27698
27699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
27700#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
27701#: build/trans_presets.java:1765
27702msgid "Edit Motel"
27703msgstr "編輯汽車旅館"
27704
27705#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
27706#: build/trans_presets.java:1781
27707msgid "Guest House"
27708msgstr ""
27709
27710#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
27711#: build/trans_presets.java:1782
27712msgid "Edit Guest House"
27713msgstr ""
27714
27715#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
27716#: build/trans_presets.java:1797
27717msgid "Chalet"
27718msgstr "小木屋"
27719
27720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
27721#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
27722#: build/trans_presets.java:1799
27723msgid "Edit Chalet"
27724msgstr "編輯小木屋"
27725
27726#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
27727#: build/trans_presets.java:1814
27728msgid "Hostel"
27729msgstr "招待所"
27730
27731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
27732#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
27733#: build/trans_presets.java:1816
27734msgid "Edit Hostel"
27735msgstr "編輯招待所"
27736
27737#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
27738#: build/trans_presets.java:1832
27739msgid "Alpine Hut"
27740msgstr "高山小屋"
27741
27742#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
27743#: build/trans_presets.java:1833
27744msgid "Edit Alpine Hut"
27745msgstr "編輯高山小屋"
27746
27747#. <separator/>
27748#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
27749#: build/trans_presets.java:1850
27750msgid "Caravan Site"
27751msgstr ""
27752
27753#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
27754#: build/trans_presets.java:1851
27755msgid "Edit Caravan Site"
27756msgstr ""
27757
27758#. <space />
27759#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
27760#: build/trans_presets.java:1861
27761msgid "Number of places"
27762msgstr ""
27763
27764#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
27765#: build/trans_presets.java:1862
27766msgid "Requires a fee"
27767msgstr ""
27768
27769#: build/trans_presets.java:1862
27770msgid "interval"
27771msgstr ""
27772
27773#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
27774#: build/trans_presets.java:1863
27775msgid "Power supply"
27776msgstr "電源供應"
27777
27778#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
27779#: build/trans_presets.java:1864
27780msgid "Tents allowed"
27781msgstr "允許帳篷"
27782
27783#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
27784#: build/trans_presets.java:1871
27785msgid "Camping Site"
27786msgstr "露營區"
27787
27788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
27789#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
27790#: build/trans_presets.java:1873
27791msgid "Edit Camping Site"
27792msgstr "編輯露營區"
27793
27794#. group "Food+Drinks"
27795#: build/trans_presets.java:1889
27796msgid "Food+Drinks"
27797msgstr "食物+飲料"
27798
27799#. item "Food+Drinks/Restaurant"
27800#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27801#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
27802#. </button>
27803#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
27804#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_surveyor.java:47
27805msgid "Restaurant"
27806msgstr "餐廳"
27807
27808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
27809#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
27810#: build/trans_presets.java:1892
27811msgid "Edit Restaurant"
27812msgstr "編輯餐廳"
27813
27814#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
27815#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
27816#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
27817#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27818#: build/trans_presets.java:1953
27819msgid "Cuisine"
27820msgstr "烹調風格"
27821
27822#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27823msgid "italian"
27824msgstr "義式料理"
27825
27826#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27827msgid "chinese"
27828msgstr "中式料理"
27829
27830#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27831msgid "pizza"
27832msgstr "披薩"
27833
27834#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27835msgid "burger"
27836msgstr "漢堡"
27837
27838#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27839msgid "greek"
27840msgstr "希臘料理"
27841
27842#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27843msgid "german"
27844msgstr "德式料理"
27845
27846#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27847msgid "indian"
27848msgstr "印度料理"
27849
27850#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27851msgid "regional"
27852msgstr "地方料理"
27853
27854#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27855msgid "kebab"
27856msgstr "烤肉串"
27857
27858#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27859msgid "turkish"
27860msgstr "土耳其料理"
27861
27862#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27863msgid "asian"
27864msgstr "亞洲料理"
27865
27866#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27867msgid "thai"
27868msgstr "泰式料理"
27869
27870#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27871msgid "mexican"
27872msgstr "墨西哥料理"
27873
27874#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27875msgid "japanese"
27876msgstr "日本料理"
27877
27878#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27879msgid "french"
27880msgstr "法式料理"
27881
27882#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27883msgid "sandwich"
27884msgstr "三明治"
27885
27886#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
27887msgid "sushi"
27888msgstr "壽司"
27889
27890#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
27891#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
27892#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1972
27893msgid "Microbrewery"
27894msgstr ""
27895
27896#. item "Food+Drinks/Fast Food"
27897#: build/trans_presets.java:1911
27898msgid "Fast Food"
27899msgstr "速食"
27900
27901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
27902#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
27903#: build/trans_presets.java:1913
27904msgid "Edit Fast Food Restaurant"
27905msgstr "編輯速食餐廳"
27906
27907#: build/trans_presets.java:1917
27908msgid "fish_and_chips"
27909msgstr ""
27910
27911#: build/trans_presets.java:1917
27912msgid "chicken"
27913msgstr ""
27914
27915#. item "Food+Drinks/Food Court"
27916#: build/trans_presets.java:1930
27917msgid "Food Court"
27918msgstr ""
27919
27920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
27921#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
27922#: build/trans_presets.java:1932
27923msgid "Edit Food Court"
27924msgstr ""
27925
27926#. item "Food+Drinks/Cafe"
27927#: build/trans_presets.java:1947
27928msgid "Cafe"
27929msgstr "咖啡"
27930
27931#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
27932#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
27933#: build/trans_presets.java:1949
27934msgid "Edit Cafe"
27935msgstr "編輯咖啡廳"
27936
27937#: build/trans_presets.java:1953
27938msgid "ice_cream"
27939msgstr ""
27940
27941#. item "Food+Drinks/Pub"
27942#: build/trans_presets.java:1966
27943msgid "Pub"
27944msgstr "酒店"
27945
27946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
27947#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
27948#: build/trans_presets.java:1968
27949msgid "Edit Pub"
27950msgstr "編輯酒店"
27951
27952#. item "Food+Drinks/Biergarten"
27953#: build/trans_presets.java:1985
27954msgid "Biergarten"
27955msgstr ""
27956
27957#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
27958#: build/trans_presets.java:1986
27959msgid "Edit Biergarten"
27960msgstr ""
27961
27962#. item "Food+Drinks/Bar"
27963#: build/trans_presets.java:2001
27964msgid "Bar"
27965msgstr "酒吧"
27966
27967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
27968#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
27969#: build/trans_presets.java:2003
27970msgid "Edit Bar"
27971msgstr "編輯酒吧"
27972
27973#. item "Food+Drinks/Nightclub"
27974#: build/trans_presets.java:2018
27975msgid "Nightclub"
27976msgstr "夜店"
27977
27978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
27979#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
27980#: build/trans_presets.java:2020
27981msgid "Edit Nightclub"
27982msgstr "編輯夜店"
27983
27984#. group "Tourism"
27985#: build/trans_presets.java:2034
27986msgid "Tourism"
27987msgstr "旅遊相關"
27988
27989#. item "Tourism/Attraction"
27990#: build/trans_presets.java:2035
27991msgid "Attraction"
27992msgstr "吸引力點"
27993
27994#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
27995#: build/trans_presets.java:2036
27996msgid "Edit Attraction"
27997msgstr "編輯吸引力點"
27998
27999#. item "Tourism/Viewpoint"
28000#: build/trans_presets.java:2041
28001msgid "Viewpoint"
28002msgstr "景點"
28003
28004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
28005#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
28006#: build/trans_presets.java:2043
28007msgid "Edit Viewpoint"
28008msgstr "編輯景點"
28009
28010#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
28011#: build/trans_presets.java:2046
28012msgid "Look-Out Tower"
28013msgstr ""
28014
28015#. <separator/>
28016#. item "Tourism/Information Office"
28017#: build/trans_presets.java:2049
28018msgid "Information Office"
28019msgstr "資訊服務處"
28020
28021#. item "Tourism/Map"
28022#: build/trans_presets.java:2056
28023msgid "Map"
28024msgstr "地圖"
28025
28026#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
28027#: build/trans_presets.java:2061
28028msgid "Detail Grade"
28029msgstr ""
28030
28031#: build/trans_presets.java:2061
28032msgid "topo"
28033msgstr ""
28034
28035#. <roles>
28036#. item "Relations/Associated street" role "street"
28037#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28038#. <scale_min>1</scale_min>
28039#. <scale_max>30000</scale_max>
28040#. </rule>
28041#.
28042#. <rule>
28043#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
28044#. color street
28045#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28046#. <scale_min>1</scale_min>
28047#. <scale_max>40000</scale_max>
28048#. </rule>
28049#.
28050#. <rule>
28051#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
28052#. color street
28053#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28054#. <scale_min>1</scale_min>
28055#. <scale_max>20000</scale_max>
28056#. </rule>
28057#.
28058#. <rule>
28059#. <condition k="highway" v="residential"/>
28060#. color street
28061#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28062#. <scale_min>1</scale_min>
28063#. <scale_max>40000</scale_max>
28064#. </rule>
28065#.
28066#. <rule>
28067#. <condition k="highway" v="living_street"/>
28068#. color street
28069#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:4112
28070#: build/trans_style.java:626 build/trans_style.java:642
28071#: build/trans_style.java:658 build/trans_style.java:666
28072msgid "street"
28073msgstr "街"
28074
28075#: build/trans_presets.java:2061
28076msgid "scheme"
28077msgstr ""
28078
28079#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
28080#: build/trans_presets.java:2062
28081msgid "Shown Area"
28082msgstr "顯示區域"
28083
28084#: build/trans_presets.java:2062
28085msgid "site"
28086msgstr ""
28087
28088#: build/trans_presets.java:2062
28089msgid "city"
28090msgstr "城市"
28091
28092#: build/trans_presets.java:2062
28093msgid "region"
28094msgstr ""
28095
28096#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
28097#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
28098#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
28099#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2079
28100#: build/trans_presets.java:2124
28101msgid "Closer Description"
28102msgstr ""
28103
28104#. <space />
28105#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
28106#. <space />
28107#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
28108#: build/trans_presets.java:2065 build/trans_presets.java:2088
28109msgid "Routes shown for:"
28110msgstr "路線顯示:"
28111
28112#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
28113#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
28114#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2089
28115msgid "Hiking"
28116msgstr "健走"
28117
28118#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
28119#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
28120#. item "Sport/Cycling"
28121#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2090
28122#: build/trans_presets.java:2607
28123msgid "Cycling"
28124msgstr "自行車"
28125
28126#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
28127#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
28128#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2091
28129msgid "Mountainbiking"
28130msgstr ""
28131
28132#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
28133#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
28134#. item "Sport/Skiing"
28135#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2092
28136#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2655
28137msgid "Skiing"
28138msgstr "滑雪"
28139
28140#. item "Tourism/Map" check "Riding"
28141#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
28142#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2094
28143msgid "Riding"
28144msgstr ""
28145
28146#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
28147#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
28148#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2095
28149msgid "... other transportation modes possible"
28150msgstr "... 其他可能的運輸模式"
28151
28152#. item "Tourism/Information Board"
28153#: build/trans_presets.java:2073
28154msgid "Information Board"
28155msgstr "資訊板"
28156
28157#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
28158#: build/trans_presets.java:2078
28159msgid "Board Content"
28160msgstr ""
28161
28162#: build/trans_presets.java:2078
28163msgid "notice"
28164msgstr ""
28165
28166#: build/trans_presets.java:2078
28167msgid "history"
28168msgstr "歷史"
28169
28170#: build/trans_presets.java:2078
28171msgid "nature"
28172msgstr "自然"
28173
28174#: build/trans_presets.java:2078
28175msgid "wildlife"
28176msgstr "野生"
28177
28178#: build/trans_presets.java:2078
28179msgid "plants"
28180msgstr "植物"
28181
28182#. item "Tourism/Guidepost"
28183#: build/trans_presets.java:2081
28184msgid "Guidepost"
28185msgstr "路牌"
28186
28187#. item "Tourism/Information Terminal"
28188#: build/trans_presets.java:2097
28189msgid "Information Terminal"
28190msgstr ""
28191
28192#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
28193#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
28194#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2112
28195msgid "Closer description"
28196msgstr ""
28197
28198#. item "Tourism/Audioguide"
28199#: build/trans_presets.java:2107
28200msgid "Audioguide"
28201msgstr "語音導覽"
28202
28203#. <space />
28204#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
28205#: build/trans_presets.java:2117
28206msgid "Audioguide via mobile phone?"
28207msgstr "是否透過行動電話使用語音導覽?"
28208
28209#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
28210#: build/trans_presets.java:2118
28211msgid "Phone number"
28212msgstr "電話號碼"
28213
28214#. item "Tourism/Other Information Points"
28215#: build/trans_presets.java:2120
28216msgid "Other Information Points"
28217msgstr "其他的資訊點"
28218
28219#. group "Leisure"
28220#: build/trans_presets.java:2127
28221msgid "Leisure"
28222msgstr "休閒"
28223
28224#. item "Leisure/Cinema"
28225#: build/trans_presets.java:2128
28226msgid "Cinema"
28227msgstr "電影院"
28228
28229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
28230#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
28231#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
28232#: build/trans_presets.java:2131
28233msgid "Edit Cinema"
28234msgstr "編輯電影院"
28235
28236#. item "Leisure/Zoo"
28237#: build/trans_presets.java:2135
28238msgid "Zoo"
28239msgstr "動物園"
28240
28241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
28242#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
28243#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
28244#: build/trans_presets.java:2138
28245msgid "Edit Zoo"
28246msgstr "編輯動物園"
28247
28248#. item "Leisure/Theme Park"
28249#: build/trans_presets.java:2144
28250msgid "Theme Park"
28251msgstr "主題樂園"
28252
28253#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
28254#: build/trans_presets.java:2145
28255msgid "Edit Theme Park"
28256msgstr "編輯主題樂園"
28257
28258#. item "Leisure/Water Park"
28259#: build/trans_presets.java:2150
28260msgid "Water Park"
28261msgstr "水上樂園"
28262
28263#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
28264#: build/trans_presets.java:2151
28265msgid "Edit Water Park"
28266msgstr "編輯水上樂園"
28267
28268#. item "Leisure/Sauna"
28269#: build/trans_presets.java:2155
28270msgid "Sauna"
28271msgstr ""
28272
28273#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
28274#. <space />
28275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
28276#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
28277#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
28278msgid "Edit Sauna"
28279msgstr ""
28280
28281#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
28282#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:3195
28283#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3221
28284#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3267
28285#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3339
28286#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3395
28287#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3432
28288#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3480
28289#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
28290#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
28291#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
28292msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
28293msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
28294
28295#. <separator/>
28296#. item "Leisure/Playground"
28297#: build/trans_presets.java:2168
28298msgid "Playground"
28299msgstr "運動場"
28300
28301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
28302#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
28303#: build/trans_presets.java:2170
28304msgid "Edit Playground"
28305msgstr "編輯運動場"
28306
28307#. item "Leisure/Picnic Site"
28308#: build/trans_presets.java:2174
28309msgid "Picnic Site"
28310msgstr "野餐區"
28311
28312#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
28313#: build/trans_presets.java:2175
28314msgid "Edit Picnic Site"
28315msgstr "編輯野餐區"
28316
28317#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
28318#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
28319#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2493
28320msgid "Fireplace"
28321msgstr "壁爐"
28322
28323#. item "Leisure/Public Grill"
28324#: build/trans_presets.java:2180
28325msgid "Public Grill"
28326msgstr ""
28327
28328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
28329#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
28330#: build/trans_presets.java:2182
28331msgid "Edit Public Grill"
28332msgstr ""
28333
28334#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
28335#: build/trans_presets.java:2186
28336msgid "Covered"
28337msgstr ""
28338
28339#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
28340#: build/trans_presets.java:2187
28341msgctxt "grill"
28342msgid "Fuel"
28343msgstr ""
28344
28345#: build/trans_presets.java:2187
28346msgid "charcoal"
28347msgstr ""
28348
28349#: build/trans_presets.java:2187
28350msgid "electric"
28351msgstr ""
28352
28353#. item "Leisure/Fishing"
28354#: build/trans_presets.java:2189
28355msgid "Fishing"
28356msgstr "釣魚"
28357
28358#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
28359#: build/trans_presets.java:2190
28360msgid "Edit Fishing"
28361msgstr "編輯釣魚場"
28362
28363#. group "Culture"
28364#: build/trans_presets.java:2195
28365msgid "Culture"
28366msgstr ""
28367
28368#. item "Culture/Museum"
28369#: build/trans_presets.java:2196
28370msgid "Museum"
28371msgstr "博物館"
28372
28373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
28374#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
28375#: build/trans_presets.java:2198
28376msgid "Edit Museum"
28377msgstr "編輯博物館"
28378
28379#. item "Culture/Theatre"
28380#: build/trans_presets.java:2204
28381msgid "Theatre"
28382msgstr "劇院"
28383
28384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
28385#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
28386#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
28387#: build/trans_presets.java:2207
28388msgid "Edit Theatre"
28389msgstr "編輯劇院"
28390
28391#. item "Culture/Library"
28392#: build/trans_presets.java:2211
28393msgid "Library"
28394msgstr "圖書館"
28395
28396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
28397#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
28398#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
28399#: build/trans_presets.java:2214
28400msgid "Edit Library"
28401msgstr "編輯圖書館"
28402
28403#. item "Culture/Arts Centre"
28404#: build/trans_presets.java:2219
28405msgid "Arts Centre"
28406msgstr "美術館"
28407
28408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
28409#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
28410#: build/trans_presets.java:2221
28411msgid "Edit Arts Centre"
28412msgstr "編輯美術館"
28413
28414#. item "Culture/Artwork"
28415#: build/trans_presets.java:2225
28416msgid "Artwork"
28417msgstr "藝術工作"
28418
28419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
28420#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
28421#: build/trans_presets.java:2227
28422msgid "Edit Artwork"
28423msgstr "編輯藝術工作"
28424
28425#. item "Culture/Place of Worship"
28426#: build/trans_presets.java:2231
28427msgid "Place of Worship"
28428msgstr "宗教儀式場所"
28429
28430#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
28431#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
28432#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
28433#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
28434#: build/trans_presets.java:2235
28435msgid "Edit Place of Worship"
28436msgstr "編輯宗教儀式場所"
28437
28438#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
28439#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
28440#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
28441#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28442#: build/trans_presets.java:3909
28443msgid "Religion"
28444msgstr "宗教"
28445
28446#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28447#: build/trans_presets.java:3909
28448msgid "bahai"
28449msgstr "巴海大同教"
28450
28451#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28452#: build/trans_presets.java:3909
28453msgid "buddhist"
28454msgstr "佛教"
28455
28456#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28457#: build/trans_presets.java:3909
28458msgid "christian"
28459msgstr "基督教系"
28460
28461#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28462#: build/trans_presets.java:3909
28463msgid "hindu"
28464msgstr "印度教"
28465
28466#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28467#: build/trans_presets.java:3909
28468msgid "jain"
28469msgstr "耆那教"
28470
28471#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28472#: build/trans_presets.java:3909
28473msgid "jewish"
28474msgstr "猶太教"
28475
28476#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28477#: build/trans_presets.java:3909
28478msgid "muslim"
28479msgstr "回教"
28480
28481#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28482#: build/trans_presets.java:3909
28483msgid "sikh"
28484msgstr "錫克教"
28485
28486#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28487#: build/trans_presets.java:3909
28488msgid "spiritualist"
28489msgstr ""
28490
28491#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28492#: build/trans_presets.java:3909
28493msgid "taoist"
28494msgstr "道教"
28495
28496#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28497#: build/trans_presets.java:3909
28498msgid "unitarian"
28499msgstr ""
28500
28501#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
28502#: build/trans_presets.java:3909
28503msgid "zoroastrian"
28504msgstr "祆教"
28505
28506#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
28507#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
28508#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
28509#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28510#: build/trans_presets.java:3910
28511msgid "Denomination"
28512msgstr "教派"
28513
28514#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28515#: build/trans_presets.java:3910
28516msgid "anglican"
28517msgstr "英國國教"
28518
28519#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28520#: build/trans_presets.java:3910
28521msgid "baptist"
28522msgstr "浸信會"
28523
28524#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28525#: build/trans_presets.java:3910
28526msgid "catholic"
28527msgstr "天主教"
28528
28529#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28530#: build/trans_presets.java:3910
28531msgid "evangelical"
28532msgstr "福音派教會"
28533
28534#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28535#: build/trans_presets.java:3910
28536msgid "jehovahs_witness"
28537msgstr ""
28538
28539#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28540#: build/trans_presets.java:3910
28541msgid "lutheran"
28542msgstr "路德教派"
28543
28544#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28545#: build/trans_presets.java:3910
28546msgid "methodist"
28547msgstr "衛理公會教"
28548
28549#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28550#: build/trans_presets.java:3910
28551msgid "mormon"
28552msgstr "摩門教"
28553
28554#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28555#: build/trans_presets.java:3910
28556msgid "orthodox"
28557msgstr "東正教"
28558
28559#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28560#: build/trans_presets.java:3910
28561msgid "pentecostal"
28562msgstr "聖靈降臨教派"
28563
28564#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28565#: build/trans_presets.java:3910
28566msgid "presbyterian"
28567msgstr "長老派教會"
28568
28569#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28570#: build/trans_presets.java:3910
28571msgid "protestant"
28572msgstr "新教"
28573
28574#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28575#: build/trans_presets.java:3910
28576msgid "quaker"
28577msgstr "教友派"
28578
28579#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28580#: build/trans_presets.java:3910
28581msgid "shia"
28582msgstr "什葉派"
28583
28584#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
28585#: build/trans_presets.java:3910
28586msgid "sunni"
28587msgstr "遜尼派"
28588
28589#. item "Culture/Recording Studio"
28590#: build/trans_presets.java:2242
28591msgid "Recording Studio"
28592msgstr ""
28593
28594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
28595#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
28596#: build/trans_presets.java:2244
28597msgid "Edit Studio"
28598msgstr ""
28599
28600#: build/trans_presets.java:2249
28601msgid "audio"
28602msgstr ""
28603
28604#: build/trans_presets.java:2249
28605msgid "video"
28606msgstr ""
28607
28608#. group "Public Building"
28609#. item "Public Building/Public Building"
28610#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2255
28611msgid "Public Building"
28612msgstr "公共建築"
28613
28614#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
28615#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
28616#: build/trans_presets.java:2257
28617msgid "Edit Public Building"
28618msgstr "編輯公共建築"
28619
28620#. item "Public Building/Town hall"
28621#: build/trans_presets.java:2261
28622msgid "Town hall"
28623msgstr "縣市政府/公所"
28624
28625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
28626#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
28627#: build/trans_presets.java:2263
28628msgid "Edit Town hall"
28629msgstr "編輯縣市政府/公所"
28630
28631#. item "Public Building/Community Centre"
28632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
28633#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
28634#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
28635msgid "Community Centre"
28636msgstr ""
28637
28638#. item "Public Building/Embassy"
28639#: build/trans_presets.java:2276
28640msgid "Embassy"
28641msgstr "大使館"
28642
28643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
28644#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
28645#: build/trans_presets.java:2278
28646msgid "Edit Embassy"
28647msgstr "編輯大使館"
28648
28649#. item "Public Building/Courthouse"
28650#: build/trans_presets.java:2282
28651msgid "Courthouse"
28652msgstr "法院"
28653
28654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
28655#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
28656#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
28657#: build/trans_presets.java:2285
28658msgid "Edit Courthouse"
28659msgstr "編輯法院"
28660
28661#. item "Public Building/Prison"
28662#: build/trans_presets.java:2289
28663msgid "Prison"
28664msgstr "監獄"
28665
28666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
28667#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
28668#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
28669#: build/trans_presets.java:2292
28670msgid "Edit Prison"
28671msgstr "編輯監獄"
28672
28673#. item "Public Building/Police"
28674#: build/trans_presets.java:2296
28675msgid "Police"
28676msgstr "警察局"
28677
28678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
28679#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
28680#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
28681#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
28682#: build/trans_presets.java:2300
28683msgid "Edit Police"
28684msgstr "編輯警察局"
28685
28686#. item "Public Building/Fire Station"
28687#: build/trans_presets.java:2304
28688msgid "Fire Station"
28689msgstr "消防隊"
28690
28691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
28692#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
28693#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
28694#: build/trans_presets.java:2307
28695msgid "Edit Fire Station"
28696msgstr "編輯消防隊"
28697
28698#. item "Public Building/Post Office"
28699#: build/trans_presets.java:2311
28700msgid "Post Office"
28701msgstr "郵局"
28702
28703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
28704#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
28705#: build/trans_presets.java:2313
28706msgid "Edit Post Office"
28707msgstr "編輯郵局"
28708
28709#. group "Education"
28710#: build/trans_presets.java:2319
28711msgid "Education"
28712msgstr ""
28713
28714#. item "Education/Kindergarten"
28715#: build/trans_presets.java:2320
28716msgid "Kindergarten"
28717msgstr "幼稚園"
28718
28719#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
28720#: build/trans_presets.java:2321
28721msgid "Edit Kindergarten"
28722msgstr "編輯幼稚園"
28723
28724#. item "Education/School"
28725#: build/trans_presets.java:2325
28726msgid "School"
28727msgstr "學校"
28728
28729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
28730#. item "Education/School" label "Edit School"
28731#: build/trans_presets.java:2327
28732msgid "Edit School"
28733msgstr "編輯學校"
28734
28735#. item "Education/University"
28736#: build/trans_presets.java:2331
28737msgid "University"
28738msgstr "大學"
28739
28740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
28741#. item "Education/University" label "Edit University"
28742#: build/trans_presets.java:2333
28743msgid "Edit University"
28744msgstr "編輯大學"
28745
28746#. item "Education/College"
28747#: build/trans_presets.java:2337
28748msgid "College"
28749msgstr "學院"
28750
28751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
28752#. item "Education/College" label "Edit College"
28753#: build/trans_presets.java:2339
28754msgid "Edit College"
28755msgstr "編輯學院"
28756
28757#. item "Education/Driving School"
28758#: build/trans_presets.java:2343
28759msgid "Driving School"
28760msgstr ""
28761
28762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
28763#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
28764#: build/trans_presets.java:2345
28765msgid "Edit Driving School"
28766msgstr ""
28767
28768#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
28769#: build/trans_presets.java:2350
28770msgid "License Classes"
28771msgstr ""
28772
28773#. group "Health"
28774#: build/trans_presets.java:2353
28775msgid "Health"
28776msgstr "健康"
28777
28778#. item "Health/Doctors"
28779#: build/trans_presets.java:2354
28780msgid "Doctors"
28781msgstr "醫師"
28782
28783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
28784#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
28785#: build/trans_presets.java:2356
28786msgid "Edit Doctors"
28787msgstr "編輯醫師"
28788
28789#. item "Health/Dentist"
28790#: build/trans_presets.java:2361
28791msgid "Dentist"
28792msgstr "牙醫"
28793
28794#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
28795#: build/trans_presets.java:2362
28796msgid "Edit Dentist"
28797msgstr "編輯牙醫"
28798
28799#. item "Health/Pharmacy"
28800#: build/trans_presets.java:2367
28801msgid "Pharmacy"
28802msgstr "藥局"
28803
28804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
28805#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
28806#: build/trans_presets.java:2369
28807msgid "Edit Pharmacy"
28808msgstr "編輯藥局"
28809
28810#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
28811#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
28812#: build/trans_presets.java:2371
28813msgid "Dispensing"
28814msgstr "配藥"
28815
28816#. item "Health/Hearing Aids"
28817#: build/trans_presets.java:2375
28818msgid "Hearing Aids"
28819msgstr ""
28820
28821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
28822#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
28823#: build/trans_presets.java:2377
28824msgid "Edit Hearing Aids"
28825msgstr ""
28826
28827#. item "Health/Hospital"
28828#: build/trans_presets.java:2384
28829msgid "Hospital"
28830msgstr "醫院"
28831
28832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
28833#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
28834#: build/trans_presets.java:2386
28835msgid "Edit Hospital"
28836msgstr "編輯醫院"
28837
28838#. item "Health/Baby Hatch"
28839#: build/trans_presets.java:2390
28840msgid "Baby Hatch"
28841msgstr "棄嬰保護艙"
28842
28843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
28844#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
28845#: build/trans_presets.java:2392
28846msgid "Edit Baby Hatch"
28847msgstr "編輯棄嬰保護艙"
28848
28849#. item "Health/Emergency Access Point"
28850#: build/trans_presets.java:2397
28851msgid "Emergency Access Point"
28852msgstr "緊急連絡點"
28853
28854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
28855#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
28856#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
28857#: build/trans_presets.java:2400
28858msgid "Edit Emergency Access Point"
28859msgstr "編輯緊急連絡點"
28860
28861#. <space />
28862#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
28863#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
28864#: build/trans_presets.java:2403
28865msgid "Point Number"
28866msgstr "連絡點編號"
28867
28868#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
28869#: build/trans_presets.java:2404
28870msgid "Point Name"
28871msgstr "連絡點名稱"
28872
28873#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
28874#: build/trans_presets.java:2407
28875msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
28876msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
28877
28878#. <space />
28879#. item "Health/Veterinary"
28880#: build/trans_presets.java:2410
28881msgid "Veterinary"
28882msgstr "獸醫"
28883
28884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
28885#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
28886#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
28887#: build/trans_presets.java:2413
28888msgid "Edit Veterinary"
28889msgstr "編輯獸醫"
28890
28891#. item "Facilities/Toilets"
28892#: build/trans_presets.java:2420
28893msgid "Toilets"
28894msgstr "廁所"
28895
28896#: build/trans_presets.java:2427
28897msgid "limited"
28898msgstr ""
28899
28900#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
28901#. item "Vending machine" text "Note"
28902#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:3577
28903msgid "Note"
28904msgstr ""
28905
28906#. item "Facilities/Post Box"
28907#: build/trans_presets.java:2430
28908msgid "Post Box"
28909msgstr "郵筒"
28910
28911#. item "Facilities/Telephone"
28912#: build/trans_presets.java:2435
28913msgid "Telephone"
28914msgstr "電話"
28915
28916#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
28917#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
28918#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
28919#: build/trans_presets.java:2438
28920msgid "Edit Telephone"
28921msgstr "編輯電話"
28922
28923#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
28924#: build/trans_presets.java:2446
28925msgid "Telephone cards"
28926msgstr "電話卡"
28927
28928#. item "Facilities/Clock"
28929#: build/trans_presets.java:2448
28930msgid "Clock"
28931msgstr "時鐘"
28932
28933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
28934#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
28935#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
28936#: build/trans_presets.java:2451
28937msgid "Edit Clock"
28938msgstr "編輯時鐘"
28939
28940#. <key key="amenity" value="clock" />
28941#. <optional>
28942#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
28943#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
28944#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
28945msgid "Display"
28946msgstr "顯示"
28947
28948#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
28949msgid "analog"
28950msgstr ""
28951
28952#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
28953msgid "digital"
28954msgstr "數字"
28955
28956#: build/trans_presets.java:2454
28957msgid "sundial"
28958msgstr ""
28959
28960#: build/trans_presets.java:2454
28961msgid "unorthodox"
28962msgstr ""
28963
28964#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
28965#: build/trans_presets.java:2455
28966msgid "Support"
28967msgstr "支援"
28968
28969#: build/trans_presets.java:2455
28970msgid "pole"
28971msgstr ""
28972
28973#: build/trans_presets.java:2455
28974msgid "wall_mounted"
28975msgstr "掛於牆上"
28976
28977#: build/trans_presets.java:2455
28978msgid "billboard"
28979msgstr ""
28980
28981#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
28982#: build/trans_presets.java:2456
28983msgid "Visibility/readability"
28984msgstr "能見度/可讀性"
28985
28986#: build/trans_presets.java:2456
28987msgid "(up to 5m)"
28988msgstr "(達 5 公尺)"
28989
28990#: build/trans_presets.java:2456
28991msgid "(up to 20m)"
28992msgstr "(達 20 公尺)"
28993
28994#: build/trans_presets.java:2456
28995msgid "(more than 20m)"
28996msgstr "(20 公尺以上)"
28997
28998#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
28999#: build/trans_presets.java:2457
29000msgid "Shows current date"
29001msgstr "顯示目前的日期"
29002
29003#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
29004#: build/trans_presets.java:2458
29005msgid "Shows temperature"
29006msgstr "顯示溫度"
29007
29008#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
29009#: build/trans_presets.java:2459
29010msgid "Shows barometric pressure"
29011msgstr "顯示氣壓"
29012
29013#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
29014#: build/trans_presets.java:2460
29015msgid "Shows humidity"
29016msgstr "顯示溼度"
29017
29018#. </optional>
29019#. item "Facilities/Recycling"
29020#: build/trans_presets.java:2463
29021msgid "Recycling"
29022msgstr "資源回收"
29023
29024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
29025#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
29026#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
29027#: build/trans_presets.java:2466
29028msgid "Edit Recycling station"
29029msgstr "資源回收站"
29030
29031#. <key key="amenity" value="recycling" />
29032#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
29033#: build/trans_presets.java:2468
29034msgid "Batteries"
29035msgstr "電池"
29036
29037#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
29038#: build/trans_presets.java:2469
29039msgid "Cans"
29040msgstr "瓶罐"
29041
29042#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
29043#: build/trans_presets.java:2471
29044msgid "Glass"
29045msgstr "玻璃"
29046
29047#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
29048#: build/trans_presets.java:2472
29049msgid "Paper"
29050msgstr "紙張"
29051
29052#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
29053#: build/trans_presets.java:2473
29054msgid "Scrap Metal"
29055msgstr "廢金屬"
29056
29057#. item "Facilities/Waste Basket"
29058#: build/trans_presets.java:2475
29059msgid "Waste Basket"
29060msgstr ""
29061
29062#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
29063#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
29064#: build/trans_presets.java:2477
29065msgid "Edit Waste Basket"
29066msgstr ""
29067
29068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
29069#. <key key="amenity" value="bench" />
29070#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
29071#: build/trans_presets.java:2484
29072msgid "Backrest"
29073msgstr ""
29074
29075#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
29076#: build/trans_presets.java:2485
29077msgid "Material"
29078msgstr "材質"
29079
29080#: build/trans_presets.java:2485
29081msgid "stone"
29082msgstr "石頭"
29083
29084#: build/trans_presets.java:2485
29085msgid "plastic"
29086msgstr "塑膠"
29087
29088#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
29089#: build/trans_presets.java:2486
29090msgid "Colour"
29091msgstr "顏色"
29092
29093#: build/trans_presets.java:2486
29094msgid "black"
29095msgstr "黑色"
29096
29097#: build/trans_presets.java:2486
29098msgid "brown"
29099msgstr "淺褐色"
29100
29101#. <scale_min>1</scale_min>
29102#. <scale_max>50000</scale_max>
29103#. </rule>
29104#.
29105#. <!--landuse tags -->
29106#.
29107#. <rule>
29108#. <condition k="landuse" v="farm"/>
29109#. color green
29110#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
29111#. <scale_min>1</scale_min>
29112#. <scale_max>50000</scale_max>
29113#. </rule>
29114#.
29115#. <rule>
29116#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
29117#. color green
29118#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29119#. <scale_min>1</scale_min>
29120#. <scale_max>50000</scale_max>
29121#. </rule>
29122#.
29123#. <rule>
29124#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
29125#. color green
29126#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29127#. <scale_min>1</scale_min>
29128#. <scale_max>50000</scale_max>
29129#. </rule>
29130#.
29131#. <rule>
29132#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
29133#. color green
29134#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
29135#. <scale_min>1</scale_min>
29136#. <scale_max>50000</scale_max>
29137#. </rule>
29138#.
29139#. <rule>
29140#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
29141#. color green
29142#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
29143#. <scale_min>1</scale_min>
29144#. <scale_max>50000</scale_max>
29145#. </rule>
29146#.
29147#. <rule>
29148#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
29149#. color green
29150#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
29151#. <scale_min>1</scale_min>
29152#. <scale_max>50000</scale_max>
29153#. </rule>
29154#.
29155#. <rule>
29156#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
29157#. color green
29158#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
29159#. <scale_min>1</scale_min>
29160#. <scale_max>50000</scale_max>
29161#. </rule>
29162#.
29163#. <rule>
29164#. <condition k="landuse" v="grass"/>
29165#. color green
29166#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
29167#. <scale_min>1</scale_min>
29168#. <scale_max>50000</scale_max>
29169#. </rule>
29170#.
29171#. <rule>
29172#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
29173#. color green
29174#. <icon src="leisure/common.png"/>
29175#. <scale_min>1</scale_min>
29176#. <scale_max>50000</scale_max>
29177#. </rule>
29178#.
29179#. <rule>
29180#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
29181#. color green
29182#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_style.java:3507
29183#: build/trans_style.java:3515 build/trans_style.java:3523
29184#: build/trans_style.java:3531 build/trans_style.java:3539
29185#: build/trans_style.java:3586 build/trans_style.java:3594
29186#: build/trans_style.java:3602 build/trans_style.java:3708
29187#: build/trans_style.java:3716
29188msgid "green"
29189msgstr "綠色"
29190
29191#: build/trans_presets.java:2486
29192msgid "red"
29193msgstr "紅色"
29194
29195#: build/trans_presets.java:2486
29196msgid "blue"
29197msgstr "藍色"
29198
29199#: build/trans_presets.java:2486
29200msgid "gray"
29201msgstr "灰色"
29202
29203#: build/trans_presets.java:2486
29204msgid "white"
29205msgstr "白色"
29206
29207#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
29208#: build/trans_presets.java:2487
29209msgid "Amount of Seats"
29210msgstr "座椅數量"
29211
29212#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
29213#: build/trans_presets.java:2490
29214msgid "Edit Shelter"
29215msgstr "編輯涼亭"
29216
29217#. item "Facilities/Hunting Stand"
29218#: build/trans_presets.java:2495
29219msgid "Hunting Stand"
29220msgstr ""
29221
29222#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
29223#: build/trans_presets.java:2496
29224msgid "Edit Hunting Stand"
29225msgstr ""
29226
29227#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
29228#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
29229#. item "Nature/Tree" text "Height"
29230#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:3761
29231msgid "Height"
29232msgstr "高度"
29233
29234#: build/trans_presets.java:2498
29235msgid "low"
29236msgstr "低"
29237
29238#: build/trans_presets.java:2498
29239msgid "half"
29240msgstr "半高"
29241
29242#: build/trans_presets.java:2498
29243msgid "full"
29244msgstr "全高"
29245
29246#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
29247#: build/trans_presets.java:2500
29248msgid "Hide"
29249msgstr "隱藏"
29250
29251#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
29252#: build/trans_presets.java:2501
29253msgid "Lock"
29254msgstr "鎖"
29255
29256#. <separator/>
29257#. item "Facilities/Drinking Water"
29258#: build/trans_presets.java:2504
29259msgid "Drinking Water"
29260msgstr "飲水機"
29261
29262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
29263#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
29264#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
29265#: build/trans_presets.java:2507
29266msgid "Edit Drinking Water"
29267msgstr "編輯飲水機"
29268
29269#. item "Facilities/Fire Hydrant"
29270#: build/trans_presets.java:2511
29271msgid "Fire Hydrant"
29272msgstr "消防栓"
29273
29274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
29275#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
29276#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
29277#: build/trans_presets.java:2514
29278msgid "Edit Fire Hydrant"
29279msgstr "編輯消防栓"
29280
29281#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
29282#. group "Sports"
29283#. item "Clothes/Sports"
29284#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:3282
29285msgid "Sports"
29286msgstr "運動用品"
29287
29288#. group "Sports/Sport Facilities"
29289#: build/trans_presets.java:2520
29290msgid "Sport Facilities"
29291msgstr "運動設施"
29292
29293#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
29294#: build/trans_presets.java:2521
29295msgid "Stadium"
29296msgstr "競技場"
29297
29298#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
29299#: build/trans_presets.java:2522
29300msgid "Edit Stadium"
29301msgstr "編輯競技揚"
29302
29303#. <space />
29304#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
29305#. <space />
29306#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
29307#. <space />
29308#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
29309#. <space />
29310#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
29311#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2535
29312#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2553
29313msgid "select sport:"
29314msgstr "選擇運動:"
29315
29316#. <space />
29317#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
29318#. <space />
29319#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
29320#. <space />
29321#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
29322#. <space />
29323#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
29324#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29325#. <scale_min>1</scale_min>
29326#. <scale_max>50000</scale_max>
29327#. </rule>
29328#.
29329#. <!--sport tags -->
29330#.
29331#. <rule>
29332#. <condition k="sport" v="9pin"/>
29333#. color sport
29334#. <icon src="sport/10pin.png"/>
29335#. <scale_min>1</scale_min>
29336#. <scale_max>50000</scale_max>
29337#. </rule>
29338#.
29339#. <rule>
29340#. <condition k="sport" v="10pin"/>
29341#. color sport
29342#. <icon src="sport/10pin.png"/>
29343#. <scale_min>1</scale_min>
29344#. <scale_max>50000</scale_max>
29345#. </rule>
29346#.
29347#. <rule>
29348#. <condition k="sport" v="athletics"/>
29349#. color sport
29350#. <icon src="sport/athletics.png"/>
29351#. <scale_min>1</scale_min>
29352#. <scale_max>50000</scale_max>
29353#. </rule>
29354#.
29355#. <rule>
29356#. <condition k="sport" v="soccer"/>
29357#. color sport
29358#. <icon src="sport/soccer.png"/>
29359#. <scale_min>1</scale_min>
29360#. <scale_max>50000</scale_max>
29361#. </rule>
29362#.
29363#. <rule>
29364#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
29365#. color sport
29366#. <icon src="sport/soccer.png"/>
29367#. <scale_min>1</scale_min>
29368#. <scale_max>50000</scale_max>
29369#. </rule>
29370#.
29371#. <rule>
29372#. <condition k="sport" v="american_football"/>
29373#. color sport
29374#. <icon src="sport/soccer.png"/>
29375#. <scale_min>1</scale_min>
29376#. <scale_max>50000</scale_max>
29377#. </rule>
29378#.
29379#. <rule>
29380#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
29381#. color sport
29382#. <icon src="sport/soccer.png"/>
29383#. <scale_min>1</scale_min>
29384#. <scale_max>50000</scale_max>
29385#. </rule>
29386#.
29387#. <rule>
29388#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
29389#. color sport
29390#. <icon src="sport/soccer.png"/>
29391#. <scale_min>1</scale_min>
29392#. <scale_max>50000</scale_max>
29393#. </rule>
29394#.
29395#. <rule>
29396#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
29397#. color sport
29398#. <icon src="sport/football.png"/>
29399#. <scale_min>1</scale_min>
29400#. <scale_max>50000</scale_max>
29401#. </rule>
29402#.
29403#. <rule>
29404#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
29405#. color sport
29406#. <icon src="sport/football.png"/>
29407#. <scale_min>1</scale_min>
29408#. <scale_max>50000</scale_max>
29409#. </rule>
29410#.
29411#. <rule>
29412#. <condition k="sport" v="baseball"/>
29413#. color sport
29414#. <icon src="sport/baseball.png"/>
29415#. <scale_min>1</scale_min>
29416#. <scale_max>50000</scale_max>
29417#. </rule>
29418#.
29419#. <rule>
29420#. <condition k="sport" v="basketball"/>
29421#. color sport
29422#. <icon src="sport/basketball.png"/>
29423#. <scale_min>1</scale_min>
29424#. <scale_max>50000</scale_max>
29425#. </rule>
29426#.
29427#. <rule>
29428#. <condition k="sport" v="boules"/>
29429#. color sport
29430#. <icon src="sport/boule.png"/>
29431#. <scale_min>1</scale_min>
29432#. <scale_max>50000</scale_max>
29433#. </rule>
29434#.
29435#. <rule>
29436#. <condition k="sport" v="bowls"/>
29437#. color sport
29438#. <icon src="sport/boule.png"/>
29439#. <scale_min>1</scale_min>
29440#. <scale_max>50000</scale_max>
29441#. </rule>
29442#.
29443#. <rule>
29444#. <condition k="sport" v="canoe"/>
29445#. color sport
29446#. <icon src="sport/canoe.png"/>
29447#. <scale_min>1</scale_min>
29448#. <scale_max>50000</scale_max>
29449#. </rule>
29450#.
29451#. <rule>
29452#. <condition k="sport" v="chess"/>
29453#. color sport
29454#. <icon src="sport/chess.png"/>
29455#. <scale_min>1</scale_min>
29456#. <scale_max>50000</scale_max>
29457#. </rule>
29458#.
29459#. <rule>
29460#. <condition k="sport" v="climbing"/>
29461#. color sport
29462#. <icon src="sport/climbing.png"/>
29463#. <scale_min>1</scale_min>
29464#. <scale_max>50000</scale_max>
29465#. </rule>
29466#.
29467#. <rule>
29468#. <condition k="sport" v="cricket"/>
29469#. color sport
29470#. <icon src="sport/cricket.png"/>
29471#. <scale_min>1</scale_min>
29472#. <scale_max>50000</scale_max>
29473#. </rule>
29474#.
29475#. <rule>
29476#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
29477#. color sport
29478#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29479#. <scale_min>1</scale_min>
29480#. <scale_max>50000</scale_max>
29481#. </rule>
29482#.
29483#. <rule>
29484#. <condition k="sport" v="croquet"/>
29485#. color sport
29486#. <icon src="sport/croquet.png"/>
29487#. <scale_min>1</scale_min>
29488#. <scale_max>50000</scale_max>
29489#. </rule>
29490#.
29491#. <rule>
29492#. <condition k="sport" v="cycling"/>
29493#. color sport
29494#. <icon src="sport/cycling.png"/>
29495#. <scale_min>1</scale_min>
29496#. <scale_max>50000</scale_max>
29497#. </rule>
29498#.
29499#. <rule>
29500#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
29501#. color sport
29502#. <icon src="leisure/dog.png"/>
29503#. <scale_min>1</scale_min>
29504#. <scale_max>50000</scale_max>
29505#. </rule>
29506#.
29507#. <rule>
29508#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
29509#. color sport
29510#. <icon src="sport/riding.png"/>
29511#. <scale_min>1</scale_min>
29512#. <scale_max>50000</scale_max>
29513#. </rule>
29514#.
29515#. <rule>
29516#. <condition k="sport" v="golf"/>
29517#. color sport
29518#. <icon src="sport/golf.png"/>
29519#. <scale_min>1</scale_min>
29520#. <scale_max>50000</scale_max>
29521#. </rule>
29522#.
29523#. <rule>
29524#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
29525#. color sport
29526#. <icon src="sport/multi.png"/>
29527#. <scale_min>1</scale_min>
29528#. <scale_max>50000</scale_max>
29529#. </rule>
29530#.
29531#. <rule>
29532#. <condition k="sport" v="hockey"/>
29533#. color sport
29534#. <icon src="sport/hockey.png"/>
29535#. <scale_min>1</scale_min>
29536#. <scale_max>50000</scale_max>
29537#. </rule>
29538#.
29539#. <rule>
29540#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
29541#. color sport
29542#. <icon src="sport/riding.png"/>
29543#. <scale_min>1</scale_min>
29544#. <scale_max>50000</scale_max>
29545#. </rule>
29546#.
29547#. <rule>
29548#. <condition k="sport" v="karting"/>
29549#. color sport
29550#. <icon src="sport/karting.png"/>
29551#. <scale_min>1</scale_min>
29552#. <scale_max>50000</scale_max>
29553#. </rule>
29554#.
29555#. <rule>
29556#. <condition k="sport" v="motocross"/>
29557#. color sport
29558#. <icon src="sport/motocross.png"/>
29559#. <scale_min>1</scale_min>
29560#. <scale_max>50000</scale_max>
29561#. </rule>
29562#.
29563#. <rule>
29564#. <condition k="sport" v="motor"/>
29565#. color sport
29566#. <icon src="sport/motor.png"/>
29567#. <scale_min>1</scale_min>
29568#. <scale_max>50000</scale_max>
29569#. </rule>
29570#.
29571#. <rule>
29572#. <condition k="sport" v="multi"/>
29573#. color sport
29574#. <icon src="sport/multi.png"/>
29575#. <scale_min>1</scale_min>
29576#. <scale_max>50000</scale_max>
29577#. </rule>
29578#.
29579#. <rule>
29580#. <condition k="sport" v="pelota"/>
29581#. color sport
29582#. <icon src="sport/pelota.png"/>
29583#. <scale_min>1</scale_min>
29584#. <scale_max>50000</scale_max>
29585#. </rule>
29586#.
29587#. <rule>
29588#. <condition k="sport" v="racquet"/>
29589#. color sport
29590#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
29591#. <scale_min>1</scale_min>
29592#. <scale_max>50000</scale_max>
29593#. </rule>
29594#.
29595#. <rule>
29596#. <condition k="sport" v="skating"/>
29597#. color sport
29598#. <icon src="sport/skating.png"/>
29599#. <scale_min>1</scale_min>
29600#. <scale_max>50000</scale_max>
29601#. </rule>
29602#.
29603#. <rule>
29604#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
29605#. color sport
29606#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
29607#. <scale_min>1</scale_min>
29608#. <scale_max>50000</scale_max>
29609#. </rule>
29610#.
29611#. <rule>
29612#. <condition k="sport" v="swimming"/>
29613#. color sport
29614#. <icon src="sport/pool.png"/>
29615#. <scale_min>1</scale_min>
29616#. <scale_max>50000</scale_max>
29617#. </rule>
29618#.
29619#. <rule>
29620#. <condition k="sport" v="skiing"/>
29621#. color sport
29622#. <icon src="sport/skiing.png"/>
29623#. <scale_min>1</scale_min>
29624#. <scale_max>50000</scale_max>
29625#. </rule>
29626#.
29627#. <rule>
29628#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
29629#. color sport
29630#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
29631#. <scale_min>1</scale_min>
29632#. <scale_max>50000</scale_max>
29633#. </rule>
29634#.
29635#. <rule>
29636#. <condition k="sport" v="tennis"/>
29637#. color sport
29638#. <icon src="sport/tennis.png"/>
29639#. <scale_min>1</scale_min>
29640#. <scale_max>50000</scale_max>
29641#. </rule>
29642#.
29643#. <rule>
29644#. <condition k="sport" v="paintball"/>
29645#. color sport
29646#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29647#. <scale_min>1</scale_min>
29648#. <scale_max>50000</scale_max>
29649#. </rule>
29650#.
29651#. <rule>
29652#. <condition k="sport" v="squash"/>
29653#. color sport
29654#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29655#. <scale_min>1</scale_min>
29656#. <scale_max>50000</scale_max>
29657#. </rule>
29658#.
29659#. <rule>
29660#. <condition k="sport" v="shooting"/>
29661#. color sport
29662#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29663#. <scale_min>1</scale_min>
29664#. <scale_max>50000</scale_max>
29665#. </rule>
29666#.
29667#. <rule>
29668#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
29669#. color sport
29670#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
29671#. <scale_min>1</scale_min>
29672#. <scale_max>50000</scale_max>
29673#. </rule>
29674#.
29675#. <rule>
29676#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
29677#. color sport
29678#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
29679#. <scale_min>1</scale_min>
29680#. <scale_max>50000</scale_max>
29681#. </rule>
29682#.
29683#. <rule>
29684#. <condition k="sport" v="bowling"/>
29685#. color sport
29686#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
29687#. <scale_min>1</scale_min>
29688#. <scale_max>50000</scale_max>
29689#. </rule>
29690#.
29691#. <rule>
29692#. <condition k="sport" v="handball"/>
29693#. color sport
29694#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
29695#. <scale_min>1</scale_min>
29696#. <scale_max>50000</scale_max>
29697#. </rule>
29698#.
29699#. <rule>
29700#. <condition k="sport" v="rowing"/>
29701#. color sport
29702#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
29703#. <scale_min>1</scale_min>
29704#. <scale_max>50000</scale_max>
29705#. </rule>
29706#.
29707#. <rule>
29708#. <condition k="sport" v="sailing"/>
29709#. color sport
29710#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29711#. <scale_min>1</scale_min>
29712#. <scale_max>50000</scale_max>
29713#. </rule>
29714#.
29715#. <rule>
29716#. <condition k="sport" v="diving"/>
29717#. color sport
29718#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
29719#. <scale_min>1</scale_min>
29720#. <scale_max>50000</scale_max>
29721#. </rule>
29722#.
29723#. <rule>
29724#. <condition k="sport" v="badminton"/>
29725#. color sport
29726#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29727#. <scale_min>1</scale_min>
29728#. <scale_max>50000</scale_max>
29729#. </rule>
29730#.
29731#. <rule>
29732#. <condition k="sport" v="archery"/>
29733#. color sport
29734#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
29735#. <scale_min>1</scale_min>
29736#. <scale_max>50000</scale_max>
29737#. </rule>
29738#.
29739#. <rule>
29740#. <condition k="sport" v="fishing"/>
29741#. color sport
29742#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
29743#. <scale_min>1</scale_min>
29744#. <scale_max>50000</scale_max>
29745#. </rule>
29746#.
29747#. <rule>
29748#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
29749#. color sport
29750#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
29751#. <scale_min>1</scale_min>
29752#. <scale_max>50000</scale_max>
29753#. </rule>
29754#.
29755#. <rule>
29756#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
29757#. color sport
29758#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29759#. <scale_min>1</scale_min>
29760#. <scale_max>50000</scale_max>
29761#. </rule>
29762#.
29763#. <rule>
29764#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
29765#. color sport
29766#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29767#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29768#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
29769#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
29770#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
29771#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
29772#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
29773#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
29774#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
29775#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
29776#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
29777#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
29778#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
29779#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
29780#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
29781#: build/trans_style.java:4279 build/trans_style.java:4287
29782#: build/trans_style.java:4295 build/trans_style.java:4303
29783#: build/trans_style.java:4311 build/trans_style.java:4319
29784#: build/trans_style.java:4327 build/trans_style.java:4335
29785#: build/trans_style.java:4343 build/trans_style.java:4351
29786#: build/trans_style.java:4359 build/trans_style.java:4367
29787#: build/trans_style.java:4375 build/trans_style.java:4383
29788#: build/trans_style.java:4391 build/trans_style.java:4399
29789#: build/trans_style.java:4407 build/trans_style.java:4415
29790#: build/trans_style.java:4423 build/trans_style.java:4431
29791#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4447
29792#: build/trans_style.java:4455 build/trans_style.java:4463
29793#: build/trans_style.java:4471 build/trans_style.java:4479
29794#: build/trans_style.java:4487 build/trans_style.java:4495
29795#: build/trans_style.java:4503
29796msgid "sport"
29797msgstr "運動"
29798
29799#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29800#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29801msgid "multi"
29802msgstr "多種"
29803
29804#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29805#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29806msgid "archery"
29807msgstr "射箭"
29808
29809#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29810#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29811msgid "athletics"
29812msgstr "田徑"
29813
29814#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29815#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29816msgid "american_football"
29817msgstr "美式足球"
29818
29819#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29820#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29821msgid "australian_football"
29822msgstr "澳洲足球"
29823
29824#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29825#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29826msgid "baseball"
29827msgstr "棒球"
29828
29829#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29830#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29831msgid "basketball"
29832msgstr "籃球"
29833
29834#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29835#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29836msgid "boules"
29837msgstr ""
29838
29839#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29840#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29841msgid "bowls"
29842msgstr "保齡球"
29843
29844#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29845#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29846msgid "canadian_football"
29847msgstr "加拿大足球"
29848
29849#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29850#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29851msgid "canoe"
29852msgstr "獨木舟"
29853
29854#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29855#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29856msgid "climbing"
29857msgstr "攀岩"
29858
29859#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29860#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29861msgid "cricket"
29862msgstr ""
29863
29864#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29865#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29866msgid "cricket_nets"
29867msgstr ""
29868
29869#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29870#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29871msgid "croquet"
29872msgstr "木球"
29873
29874#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29875#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29876msgid "cycling"
29877msgstr "自行車"
29878
29879#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29880#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29881msgid "dog_racing"
29882msgstr "賽狗"
29883
29884#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29885#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29886msgid "equestrian"
29887msgstr "馬術"
29888
29889#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29890#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29891msgid "gaelic_football"
29892msgstr ""
29893
29894#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29895#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29896msgid "golf"
29897msgstr "高爾夫"
29898
29899#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29900#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29901msgid "gymnastics"
29902msgstr "體操"
29903
29904#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29905#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29906msgid "hockey"
29907msgstr "曲棍球"
29908
29909#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29910#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29911msgid "horse_racing"
29912msgstr "賽馬"
29913
29914#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29915#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29916msgid "motor"
29917msgstr "摩托車"
29918
29919#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29920#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29921msgid "pelota"
29922msgstr ""
29923
29924#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29925#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29926msgid "racquet"
29927msgstr ""
29928
29929#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29930#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29931msgid "rugby_league"
29932msgstr ""
29933
29934#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29935#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29936msgid "rugby_union"
29937msgstr ""
29938
29939#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29940#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29941msgid "shooting"
29942msgstr "射擊"
29943
29944#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29945#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29946msgid "skateboard"
29947msgstr ""
29948
29949#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29950#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29951msgid "skating"
29952msgstr ""
29953
29954#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29955#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29956msgid "skiing"
29957msgstr "滑雪"
29958
29959#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29960#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29961msgid "soccer"
29962msgstr "足球"
29963
29964#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29965#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29966msgid "swimming"
29967msgstr "游泳"
29968
29969#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29970#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29971msgid "table_tennis"
29972msgstr "桌球"
29973
29974#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
29975#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
29976msgid "tennis"
29977msgstr "網球"
29978
29979#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
29980#: build/trans_presets.java:2530
29981msgid "Sports Centre"
29982msgstr "運動中心"
29983
29984#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
29985#: build/trans_presets.java:2531
29986msgid "Edit Sports Centre"
29987msgstr "編輯運動中心"
29988
29989#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
29990#: build/trans_presets.java:2539
29991msgid "Pitch"
29992msgstr ""
29993
29994#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
29995#: build/trans_presets.java:2540
29996msgid "Edit Pitch"
29997msgstr ""
29998
29999#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
30000#: build/trans_presets.java:2548
30001msgid "Racetrack"
30002msgstr "跑道"
30003
30004#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
30005#: build/trans_presets.java:2549
30006msgid "Edit Racetrack"
30007msgstr "編輯跑道"
30008
30009#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
30010#: build/trans_presets.java:2557
30011msgid "Golf Course"
30012msgstr "高爾夫路線"
30013
30014#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
30015#: build/trans_presets.java:2558
30016msgid "Edit Golf Course"
30017msgstr "編輯高爾夫路線"
30018
30019#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
30020#: build/trans_presets.java:2563
30021msgid "Miniature Golf"
30022msgstr "迷你高爾夫"
30023
30024#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
30025#: build/trans_presets.java:2564
30026msgid "Edit Miniature Golf"
30027msgstr "編輯迷你高爾夫"
30028
30029#. group "Sport"
30030#: build/trans_presets.java:2570
30031msgid "Sport"
30032msgstr "運動"
30033
30034#. item "Sport/Multi"
30035#: build/trans_presets.java:2571
30036msgid "Multi"
30037msgstr "多種"
30038
30039#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
30040#: build/trans_presets.java:2572
30041msgid "Edit Multi"
30042msgstr "編輯多種"
30043
30044#. item "Sport/Multi" combo "type"
30045#. item "Sport/10pin" combo "type"
30046#. item "Sport/Athletics" combo "type"
30047#. item "Sport/Archery" combo "type"
30048#. item "Sport/Climbing" combo "type"
30049#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
30050#. item "Sport/Cycling" combo "type"
30051#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
30052#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
30053#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
30054#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
30055#. item "Sport/Skating" combo "type"
30056#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
30057#. item "Sport/Swimming" combo "type"
30058#. item "Sport/Skiing" combo "type"
30059#. item "Sport/Shooting" combo "type"
30060#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
30061#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
30062#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
30063#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
30064#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
30065#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
30066#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
30067#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
30068#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
30069#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
30070#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
30071#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
30072#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
30073#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
30074#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
30075#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
30076#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
30077#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
30078#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
30079#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
30080#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
30081#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
30082#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
30083#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
30084#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
30085#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
30086#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30087#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30088#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30089#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30090#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30091#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30092#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30093#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30094#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30095#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30096#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30097#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30098#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
30099#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30100#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30101#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30102#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30103#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30104#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
30105#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
30106#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
30107msgid "type"
30108msgstr "類型"
30109
30110#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30111#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30112#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30113#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30114#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30115#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30116#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30117#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30118#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30119#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30120#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30121#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30122#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
30123#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
30124#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30125#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30126#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30127#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30128#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30129#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
30130#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
30131#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
30132msgid "pitch"
30133msgstr ""
30134
30135#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30136#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30137#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30138#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30139#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30140#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30141#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30142#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30143#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30144#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30145#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30146#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30147#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
30148#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
30149#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30150#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30151#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30152#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30153#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30154#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
30155#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
30156#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
30157msgid "sports_centre"
30158msgstr "運動中心"
30159
30160#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30161#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30162#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30163#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30164#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30165#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30166#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30167#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30168#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30169#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30170#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30171#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30172#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
30173#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
30174#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30175#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30176#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30177#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30178#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30179#: build/trans_presets.java:2817
30180msgid "stadium"
30181msgstr "競技揚"
30182
30183#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30184#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30185#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30186#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30187#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30188#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30189#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30190#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30191#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30192#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30193#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30194#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30195#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
30196#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30197#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30198#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30199#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30200#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30201#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
30202#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
30203#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
30204msgid "track"
30205msgstr ""
30206
30207#. item "Sport/10pin"
30208#: build/trans_presets.java:2577
30209msgid "10pin"
30210msgstr ""
30211
30212#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
30213#: build/trans_presets.java:2578
30214msgid "Edit 10pin"
30215msgstr ""
30216
30217#. item "Sport/Athletics"
30218#: build/trans_presets.java:2583
30219msgid "Athletics"
30220msgstr "田徑"
30221
30222#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
30223#: build/trans_presets.java:2584
30224msgid "Edit Athletics"
30225msgstr "編輯田徑"
30226
30227#. item "Sport/Archery"
30228#: build/trans_presets.java:2589
30229msgid "Archery"
30230msgstr "射箭"
30231
30232#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
30233#: build/trans_presets.java:2590
30234msgid "Edit Archery"
30235msgstr "編輯射箭"
30236
30237#. item "Sport/Climbing"
30238#: build/trans_presets.java:2595
30239msgid "Climbing"
30240msgstr "攀岩"
30241
30242#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
30243#: build/trans_presets.java:2596
30244msgid "Edit Climbing"
30245msgstr "編輯攀岩"
30246
30247#. item "Sport/Canoeing"
30248#: build/trans_presets.java:2601
30249msgid "Canoeing"
30250msgstr "獨木舟"
30251
30252#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
30253#: build/trans_presets.java:2602
30254msgid "Edit Canoeing"
30255msgstr "編輯獨木舟"
30256
30257#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
30258#: build/trans_presets.java:2608
30259msgid "Edit Cycling"
30260msgstr "編輯自行車"
30261
30262#. item "Sport/Dog Racing"
30263#: build/trans_presets.java:2613
30264msgid "Dog Racing"
30265msgstr "賽狗"
30266
30267#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
30268#: build/trans_presets.java:2614
30269msgid "Edit Dog Racing"
30270msgstr "編輯賽狗"
30271
30272#. item "Sport/Equestrian"
30273#: build/trans_presets.java:2619
30274msgid "Equestrian"
30275msgstr "馬術"
30276
30277#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
30278#: build/trans_presets.java:2620
30279msgid "Edit Equestrian"
30280msgstr "編輯馬術"
30281
30282#. item "Sport/Horse Racing"
30283#: build/trans_presets.java:2625
30284msgid "Horse Racing"
30285msgstr "賽馬"
30286
30287#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
30288#: build/trans_presets.java:2626
30289msgid "Edit Horse Racing"
30290msgstr "編輯賽馬"
30291
30292#. item "Sport/Gymnastics"
30293#: build/trans_presets.java:2631
30294msgid "Gymnastics"
30295msgstr "體操"
30296
30297#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
30298#: build/trans_presets.java:2632
30299msgid "Edit Gymnastics"
30300msgstr "編輯體操"
30301
30302#. item "Sport/Skating"
30303#: build/trans_presets.java:2637
30304msgid "Skating"
30305msgstr "溜冰"
30306
30307#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
30308#: build/trans_presets.java:2638
30309msgid "Edit Skating"
30310msgstr "編輯溜冰"
30311
30312#. item "Sport/Skateboard"
30313#: build/trans_presets.java:2643
30314msgid "Skateboard"
30315msgstr "滑板"
30316
30317#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
30318#: build/trans_presets.java:2644
30319msgid "Edit Skateboard"
30320msgstr "編輯滑板"
30321
30322#. item "Sport/Swimming"
30323#: build/trans_presets.java:2649
30324msgid "Swimming"
30325msgstr "游泳"
30326
30327#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
30328#: build/trans_presets.java:2650
30329msgid "Edit Swimming"
30330msgstr "編輯游泳"
30331
30332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
30333#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
30334#: build/trans_presets.java:2657
30335msgid "Edit Skiing"
30336msgstr "編輯滑雪"
30337
30338#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
30339#: build/trans_presets.java:2660
30340msgid "Piste type"
30341msgstr ""
30342
30343#: build/trans_presets.java:2660
30344msgid "downhill"
30345msgstr ""
30346
30347#: build/trans_presets.java:2660
30348msgid "nordic"
30349msgstr ""
30350
30351#: build/trans_presets.java:2660
30352msgid "snow_park"
30353msgstr ""
30354
30355#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
30356#: build/trans_presets.java:2661
30357msgid "Difficulty"
30358msgstr "困難度"
30359
30360#: build/trans_presets.java:2661
30361msgid "novice"
30362msgstr "新手"
30363
30364#: build/trans_presets.java:2661
30365msgid "easy"
30366msgstr "容易"
30367
30368#: build/trans_presets.java:2661
30369msgid "advanced"
30370msgstr "進階"
30371
30372#: build/trans_presets.java:2661
30373msgid "expert"
30374msgstr "專家"
30375
30376#: build/trans_presets.java:2661
30377msgid "freeride"
30378msgstr ""
30379
30380#. item "Sport/Shooting"
30381#: build/trans_presets.java:2664
30382msgid "Shooting"
30383msgstr "射擊"
30384
30385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
30386#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
30387#: build/trans_presets.java:2666
30388msgid "Edit Shooting"
30389msgstr "編輯射擊"
30390
30391#. group "Sport (Ball)"
30392#: build/trans_presets.java:2672
30393msgid "Sport (Ball)"
30394msgstr "運動(球類)"
30395
30396#. item "Sport (Ball)/Soccer"
30397#: build/trans_presets.java:2673
30398msgid "Soccer"
30399msgstr "足球"
30400
30401#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
30402#: build/trans_presets.java:2674
30403msgid "Edit Soccer"
30404msgstr "編輯足球"
30405
30406#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
30407#: build/trans_presets.java:2679
30408msgid "Australian Football"
30409msgstr "澳洲足球"
30410
30411#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
30412#: build/trans_presets.java:2680
30413msgid "Edit Australian Football"
30414msgstr "編輯澳洲足球"
30415
30416#. item "Sport (Ball)/American Football"
30417#: build/trans_presets.java:2685
30418msgid "American Football"
30419msgstr "美式足球"
30420
30421#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
30422#: build/trans_presets.java:2686
30423msgid "Edit American Football"
30424msgstr "編輯美式足球"
30425
30426#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
30427#: build/trans_presets.java:2691
30428msgid "Canadian Football"
30429msgstr "加拿大足球"
30430
30431#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
30432#: build/trans_presets.java:2692
30433msgid "Edit Canadian Football"
30434msgstr "編輯加拿大足球"
30435
30436#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
30437#: build/trans_presets.java:2697
30438msgid "Gaelic Football"
30439msgstr ""
30440
30441#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
30442#: build/trans_presets.java:2698
30443msgid "Edit Gaelic Football"
30444msgstr ""
30445
30446#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
30447#: build/trans_presets.java:2703
30448msgid "Rugby League"
30449msgstr ""
30450
30451#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
30452#: build/trans_presets.java:2704
30453msgid "Edit Rugby League"
30454msgstr ""
30455
30456#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
30457#: build/trans_presets.java:2709
30458msgid "Rugby Union"
30459msgstr ""
30460
30461#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
30462#: build/trans_presets.java:2710
30463msgid "Edit Rugby Union"
30464msgstr ""
30465
30466#. item "Sport (Ball)/Baseball"
30467#: build/trans_presets.java:2715
30468msgid "Baseball"
30469msgstr "棒球"
30470
30471#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
30472#: build/trans_presets.java:2716
30473msgid "Edit Baseball"
30474msgstr "編輯棒球"
30475
30476#. item "Sport (Ball)/Basketball"
30477#: build/trans_presets.java:2721
30478msgid "Basketball"
30479msgstr "籃球"
30480
30481#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
30482#: build/trans_presets.java:2722
30483msgid "Edit Basketball"
30484msgstr "編輯籃球"
30485
30486#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
30487#: build/trans_presets.java:2727
30488msgid "Volleyball"
30489msgstr ""
30490
30491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
30492#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
30493#: build/trans_presets.java:2729
30494msgid "Edit Volleyball"
30495msgstr ""
30496
30497#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
30498#: build/trans_presets.java:2736
30499msgid "Beachvolleyball"
30500msgstr ""
30501
30502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
30503#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
30504#: build/trans_presets.java:2738
30505msgid "Edit Beachvolleyball"
30506msgstr ""
30507
30508#. item "Sport (Ball)/Golf"
30509#: build/trans_presets.java:2745
30510msgid "Golf"
30511msgstr "高爾夫"
30512
30513#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
30514#: build/trans_presets.java:2746
30515msgid "Edit Golf"
30516msgstr "編輯高爾夫"
30517
30518#: build/trans_presets.java:2749
30519msgid "golf_course"
30520msgstr "高爾夫路線"
30521
30522#. item "Sport (Ball)/Boule"
30523#: build/trans_presets.java:2751
30524msgid "Boule"
30525msgstr ""
30526
30527#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
30528#: build/trans_presets.java:2752
30529msgid "Edit Boule"
30530msgstr ""
30531
30532#. item "Sport (Ball)/Bowls"
30533#: build/trans_presets.java:2757
30534msgid "Bowls"
30535msgstr "保齡球"
30536
30537#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
30538#: build/trans_presets.java:2758
30539msgid "Edit Bowls"
30540msgstr "編輯保齡球"
30541
30542#. item "Sport (Ball)/Cricket"
30543#: build/trans_presets.java:2763
30544msgid "Cricket"
30545msgstr ""
30546
30547#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
30548#: build/trans_presets.java:2764
30549msgid "Edit Cricket"
30550msgstr ""
30551
30552#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
30553#: build/trans_presets.java:2769
30554msgid "Cricket Nets"
30555msgstr ""
30556
30557#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
30558#: build/trans_presets.java:2770
30559msgid "Edit Cricket Nets"
30560msgstr ""
30561
30562#. item "Sport (Ball)/Croquet"
30563#: build/trans_presets.java:2775
30564msgid "Croquet"
30565msgstr "木球"
30566
30567#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
30568#: build/trans_presets.java:2776
30569msgid "Edit Croquet"
30570msgstr "編輯木球"
30571
30572#. item "Sport (Ball)/Hockey"
30573#: build/trans_presets.java:2781
30574msgid "Hockey"
30575msgstr "曲棍球"
30576
30577#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
30578#: build/trans_presets.java:2782
30579msgid "Edit Hockey"
30580msgstr "編曲棍球"
30581
30582#. item "Sport (Ball)/Pelota"
30583#: build/trans_presets.java:2787
30584msgid "Pelota"
30585msgstr "回力球"
30586
30587#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
30588#: build/trans_presets.java:2788
30589msgid "Edit Pelota"
30590msgstr "編輯回力球"
30591
30592#. item "Sport (Ball)/Racquet"
30593#: build/trans_presets.java:2793
30594msgid "Racquet"
30595msgstr ""
30596
30597#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
30598#: build/trans_presets.java:2794
30599msgid "Edit Racquet"
30600msgstr ""
30601
30602#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
30603#: build/trans_presets.java:2799
30604msgid "Table Tennis"
30605msgstr "桌球"
30606
30607#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
30608#: build/trans_presets.java:2800
30609msgid "Edit Table Tennis"
30610msgstr "編輯桌球"
30611
30612#. item "Sport (Ball)/Tennis"
30613#: build/trans_presets.java:2805
30614msgid "Tennis"
30615msgstr "網球"
30616
30617#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
30618#: build/trans_presets.java:2806
30619msgid "Edit Tennis"
30620msgstr "編輯網路"
30621
30622#. group "Motorsport"
30623#. item "Motorsport/Motorsport"
30624#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:2813
30625msgid "Motorsport"
30626msgstr ""
30627
30628#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
30629#: build/trans_presets.java:2814
30630msgid "Edit Motorsport"
30631msgstr ""
30632
30633#. item "Motorsport/Karting"
30634#: build/trans_presets.java:2819
30635msgid "Karting"
30636msgstr ""
30637
30638#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
30639#: build/trans_presets.java:2820
30640msgid "Edit Karting"
30641msgstr ""
30642
30643#. item "Motorsport/Motocross"
30644#: build/trans_presets.java:2825
30645msgid "Motocross"
30646msgstr ""
30647
30648#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
30649#: build/trans_presets.java:2826
30650msgid "Edit Motocross"
30651msgstr ""
30652
30653#. item "Motorsport/Safety Training"
30654#: build/trans_presets.java:2831
30655msgid "Safety Training"
30656msgstr ""
30657
30658#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
30659#: build/trans_presets.java:2832
30660msgid "Edit Safety Training"
30661msgstr ""
30662
30663#. <separator/>
30664#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
30665#: build/trans_presets.java:2838
30666msgid "Model Aerodrome"
30667msgstr ""
30668
30669#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
30670#: build/trans_presets.java:2839
30671msgid "Edit Model Aerodrome"
30672msgstr ""
30673
30674#. item "Motorsport/RC Car"
30675#: build/trans_presets.java:2844
30676msgid "RC Car"
30677msgstr ""
30678
30679#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
30680#: build/trans_presets.java:2845
30681msgid "Edit RC Car"
30682msgstr ""
30683
30684#. group "Man Made"
30685#. group "Man Made/Man Made"
30686#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2853
30687msgid "Man Made"
30688msgstr "人造物"
30689
30690#. item "Man Made/Man Made/Building"
30691#: build/trans_presets.java:2854
30692msgid "Building"
30693msgstr "建築物"
30694
30695#. <key key="building" value="yes" />
30696#. item "Man Made/Man Made/Tower"
30697#: build/trans_presets.java:2857
30698msgid "Tower"
30699msgstr "塔"
30700
30701#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
30702#: build/trans_presets.java:2858
30703msgid "Edit Tower"
30704msgstr "編輯塔"
30705
30706#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
30707#: build/trans_presets.java:2861
30708msgid "Tower type"
30709msgstr "塔類型"
30710
30711#: build/trans_presets.java:2861
30712msgid "communication"
30713msgstr "通訊"
30714
30715#: build/trans_presets.java:2861
30716msgid "observation"
30717msgstr "觀測"
30718
30719#. <optional>
30720#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
30721#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
30722#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2884
30723msgid "Height (meters)"
30724msgstr "高度(米)"
30725
30726#. </optional>
30727#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
30728#: build/trans_presets.java:2867
30729msgid "Flagpole"
30730msgstr ""
30731
30732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
30733#. <key key="man_made" value="flagpole" />
30734#. <separator/>
30735#. item "Man Made/Man Made/Works"
30736#: build/trans_presets.java:2872
30737msgid "Works"
30738msgstr "作品"
30739
30740#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
30741#: build/trans_presets.java:2873
30742msgid "Edit Works"
30743msgstr "編輯作品"
30744
30745#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
30746#: build/trans_presets.java:2877
30747msgid "Chimney"
30748msgstr ""
30749
30750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
30751#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
30752#: build/trans_presets.java:2879
30753msgid "Edit Chimney"
30754msgstr ""
30755
30756#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
30757#: build/trans_presets.java:2886
30758msgid "Windmill"
30759msgstr "風車"
30760
30761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
30762#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
30763#: build/trans_presets.java:2888
30764msgid "Edit Windmill"
30765msgstr "編輯風車"
30766
30767#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
30768#: build/trans_presets.java:2892
30769msgid "Gasometer"
30770msgstr "貯氣桶"
30771
30772#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
30773#: build/trans_presets.java:2893
30774msgid "Edit Gasometer"
30775msgstr "編輯貯氣桶"
30776
30777#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
30778#: build/trans_presets.java:2897
30779msgid "Pipeline"
30780msgstr "油管"
30781
30782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
30783#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
30784#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
30785#: build/trans_presets.java:2900
30786msgid "Edit Pipeline"
30787msgstr "編輯油管"
30788
30789#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3029
30790msgid "gas"
30791msgstr "天然氣"
30792
30793#: build/trans_presets.java:2903
30794msgid "heat"
30795msgstr ""
30796
30797#: build/trans_presets.java:2903
30798msgid "oil"
30799msgstr ""
30800
30801#: build/trans_presets.java:2903
30802msgid "sewage"
30803msgstr ""
30804
30805#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
30806#: build/trans_presets.java:2904
30807msgid "Location"
30808msgstr "位置"
30809
30810#: build/trans_presets.java:2904
30811msgctxt "pipeline"
30812msgid "underground"
30813msgstr ""
30814
30815#: build/trans_presets.java:2904
30816msgctxt "pipeline"
30817msgid "underwater"
30818msgstr ""
30819
30820#: build/trans_presets.java:2904
30821msgctxt "pipeline"
30822msgid "overground"
30823msgstr ""
30824
30825#. item "Man Made/Man Made/Crane"
30826#: build/trans_presets.java:2906
30827msgid "Crane"
30828msgstr "起重機"
30829
30830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
30831#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
30832#: build/trans_presets.java:2908
30833msgid "Edit Crane"
30834msgstr "編輯起重機"
30835
30836#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
30837#: build/trans_presets.java:2912
30838msgid "Mineshaft"
30839msgstr ""
30840
30841#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
30842#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
30843#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
30844#: build/trans_presets.java:2915
30845msgid "Edit Mineshaft"
30846msgstr ""
30847
30848#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
30849#: build/trans_presets.java:2918
30850msgid "Function"
30851msgstr ""
30852
30853#: build/trans_presets.java:2918
30854msgid "winding"
30855msgstr ""
30856
30857#: build/trans_presets.java:2918
30858msgid "air"
30859msgstr ""
30860
30861#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
30862#: build/trans_presets.java:2919
30863msgid "Depth in meters"
30864msgstr "深度(公尺)"
30865
30866#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
30867#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
30868#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30869msgid "Resource"
30870msgstr ""
30871
30872#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30873msgid "aggregate"
30874msgstr ""
30875
30876#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30877msgid "bauxite"
30878msgstr ""
30879
30880#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30881#: build/trans_presets.java:3029
30882msgid "coal"
30883msgstr "燃媒"
30884
30885#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30886msgid "copper"
30887msgstr ""
30888
30889#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30890msgid "dimension_stone"
30891msgstr ""
30892
30893#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30894msgid "gold"
30895msgstr ""
30896
30897#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30898msgid "ilmenite"
30899msgstr ""
30900
30901#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30902msgid "iron_ore"
30903msgstr ""
30904
30905#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30906msgid "lead"
30907msgstr ""
30908
30909#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30910msgid "limestone"
30911msgstr ""
30912
30913#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30914msgid "nickel"
30915msgstr ""
30916
30917#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30918msgid "rutile"
30919msgstr ""
30920
30921#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30922msgid "salt"
30923msgstr ""
30924
30925#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30926msgid "silver"
30927msgstr ""
30928
30929#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30930msgid "tin"
30931msgstr ""
30932
30933#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30934msgid "zinc"
30935msgstr ""
30936
30937#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
30938msgid "zircon"
30939msgstr ""
30940
30941#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
30942#: build/trans_presets.java:2922
30943msgid "Visible Headframe"
30944msgstr ""
30945
30946#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
30947#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
30948#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
30949msgid "Disused"
30950msgstr ""
30951
30952#. item "Man Made/Man Made/Adit"
30953#: build/trans_presets.java:2925
30954msgid "Adit"
30955msgstr ""
30956
30957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
30958#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
30959#: build/trans_presets.java:2927
30960msgid "Edit Adit"
30961msgstr ""
30962
30963#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
30964#: build/trans_presets.java:2930
30965msgid "Length in meters"
30966msgstr ""
30967
30968#. <separator/>
30969#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
30970#: build/trans_presets.java:2936
30971msgid "Water Tower"
30972msgstr "貯水塔"
30973
30974#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
30975#: build/trans_presets.java:2937
30976msgid "Edit Water Tower"
30977msgstr "編輯貯水塔"
30978
30979#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
30980#: build/trans_presets.java:2941
30981msgid "Water Works"
30982msgstr ""
30983
30984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
30985#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
30986#: build/trans_presets.java:2943
30987msgid "Edit Water Works"
30988msgstr ""
30989
30990#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
30991#: build/trans_presets.java:2949
30992msgid "Wastewater Plant"
30993msgstr "汙水處理廠"
30994
30995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
30996#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
30997#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
30998#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
30999#: build/trans_presets.java:2953
31000msgid "Edit Wastewater Plant"
31001msgstr "編輯汙水處理廠"
31002
31003#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
31004#: build/trans_presets.java:2957
31005msgid "Watermill"
31006msgstr ""
31007
31008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
31009#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
31010#: build/trans_presets.java:2959
31011msgid "Edit Watermill"
31012msgstr ""
31013
31014#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
31015#: build/trans_presets.java:2964
31016msgid "Fountain"
31017msgstr "噴泉"
31018
31019#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
31020#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
31021#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
31022#: build/trans_presets.java:2967
31023msgid "Edit Fountain"
31024msgstr "編輯噴泉"
31025
31026#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
31027#: build/trans_presets.java:2971
31028msgid "Water Well"
31029msgstr ""
31030
31031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
31032#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
31033#: build/trans_presets.java:2973
31034msgid "Edit Water Well"
31035msgstr ""
31036
31037#. <separator/>
31038#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
31039#: build/trans_presets.java:2978
31040msgid "Lighthouse"
31041msgstr "燈塔"
31042
31043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
31044#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
31045#: build/trans_presets.java:2980
31046msgid "Edit Lighthouse"
31047msgstr "編輯燈塔"
31048
31049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
31050#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
31051#: build/trans_presets.java:2986
31052msgid "Edit Beacon"
31053msgstr ""
31054
31055#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
31056#: build/trans_presets.java:2990
31057msgid "Street Lamp"
31058msgstr ""
31059
31060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
31061#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
31062#: build/trans_presets.java:2992
31063msgid "Edit Street Lamp"
31064msgstr ""
31065
31066#. <space />
31067#. <key key="highway" value="street_lamp" />
31068#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
31069#: build/trans_presets.java:2995
31070msgid "Operation times"
31071msgstr ""
31072
31073#: build/trans_presets.java:2995
31074msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
31075msgstr ""
31076
31077#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
31078#: build/trans_presets.java:2997
31079msgid "Measurement Station"
31080msgstr ""
31081
31082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
31083#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
31084#: build/trans_presets.java:2999
31085msgid "Edit Measurement Station"
31086msgstr ""
31087
31088#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
31089#: build/trans_presets.java:3004
31090msgid "Measurement"
31091msgstr ""
31092
31093#: build/trans_presets.java:3004
31094msgid "particulate_matter"
31095msgstr ""
31096
31097#: build/trans_presets.java:3004
31098msgid "seismic"
31099msgstr ""
31100
31101#: build/trans_presets.java:3004
31102msgid "water_level"
31103msgstr ""
31104
31105#: build/trans_presets.java:3004
31106msgid "weather"
31107msgstr ""
31108
31109#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
31110#: build/trans_presets.java:3005
31111msgid "Recording"
31112msgstr ""
31113
31114#: build/trans_presets.java:3005
31115msgid "manually"
31116msgstr ""
31117
31118#: build/trans_presets.java:3005
31119msgid "automated"
31120msgstr ""
31121
31122#: build/trans_presets.java:3005
31123msgid "remote"
31124msgstr ""
31125
31126#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
31127#: build/trans_presets.java:3008
31128msgid "Survey Point"
31129msgstr "測量點"
31130
31131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
31132#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
31133#: build/trans_presets.java:3010
31134msgid "Edit Survey Point"
31135msgstr "編輯測量點"
31136
31137#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
31138#: build/trans_presets.java:3014
31139msgid "Surveillance"
31140msgstr "監視"
31141
31142#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
31143#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
31144#: build/trans_presets.java:3016
31145msgid "Edit Surveillance Camera"
31146msgstr "編輯監視攝影機"
31147
31148#: build/trans_presets.java:3019
31149msgid "indoor"
31150msgstr ""
31151
31152#: build/trans_presets.java:3019
31153msgid "outdoor"
31154msgstr "戶外"
31155
31156#: build/trans_presets.java:3019
31157msgid "public"
31158msgstr "公開"
31159
31160#. group "Power"
31161#: build/trans_presets.java:3022
31162msgid "Power"
31163msgstr ""
31164
31165#. item "Power/Power Generator"
31166#: build/trans_presets.java:3023
31167msgid "Power Generator"
31168msgstr "發電廠"
31169
31170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
31171#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
31172#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
31173#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
31174#: build/trans_presets.java:3027
31175msgid "Edit Power Generator"
31176msgstr "編輯發電廠"
31177
31178#: build/trans_presets.java:3029
31179msgid "wind"
31180msgstr "風力"
31181
31182#: build/trans_presets.java:3029
31183msgid "hydro"
31184msgstr "水力"
31185
31186#: build/trans_presets.java:3029
31187msgid "fossil"
31188msgstr "燃油"
31189
31190#: build/trans_presets.java:3029
31191msgid "nuclear"
31192msgstr "核能"
31193
31194#: build/trans_presets.java:3029
31195msgid "photovoltaic"
31196msgstr "光電"
31197
31198#. item "Power/Power Station"
31199#: build/trans_presets.java:3032
31200msgid "Power Station"
31201msgstr "發電廠"
31202
31203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
31204#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
31205#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
31206#: build/trans_presets.java:3035
31207msgid "Edit Power Station"
31208msgstr "編輯發電廠"
31209
31210#. item "Power/Power Sub Station"
31211#: build/trans_presets.java:3041
31212msgid "Power Sub Station"
31213msgstr ""
31214
31215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
31216#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
31217#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
31218#: build/trans_presets.java:3044
31219msgid "Edit Power Sub Station"
31220msgstr ""
31221
31222#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
31223#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
31224#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3080
31225msgid "Line reference"
31226msgstr ""
31227
31228#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
31229#: build/trans_presets.java:3049
31230msgid "Cable Distribution Cabinet"
31231msgstr ""
31232
31233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
31234#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
31235#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
31236#: build/trans_presets.java:3052
31237msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
31238msgstr ""
31239
31240#. <separator/>
31241#. item "Power/Power Tower"
31242#: build/trans_presets.java:3058
31243msgid "Power Tower"
31244msgstr "電塔"
31245
31246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
31247#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
31248#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
31249#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
31250#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
31251#: build/trans_presets.java:3063
31252msgid "Edit Power Tower"
31253msgstr "編輯電塔"
31254
31255#. <key key="power" value="tower" />
31256#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
31257#: build/trans_presets.java:3065
31258msgid "Tower reference"
31259msgstr ""
31260
31261#. item "Power/Pole"
31262#: build/trans_presets.java:3067
31263msgid "Pole"
31264msgstr ""
31265
31266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
31267#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
31268#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
31269#: build/trans_presets.java:3070
31270msgid "Edit Power Pole"
31271msgstr ""
31272
31273#. <key key="power" value="tower" />
31274#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
31275#: build/trans_presets.java:3072
31276msgid "Pole reference"
31277msgstr ""
31278
31279#. item "Power/Power Line"
31280#: build/trans_presets.java:3074
31281msgid "Power Line"
31282msgstr "電線"
31283
31284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
31285#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
31286#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
31287#: build/trans_presets.java:3077
31288msgid "Edit Power Line"
31289msgstr "編輯電線"
31290
31291#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
31292#: build/trans_presets.java:3078
31293msgid "Line type"
31294msgstr "電線類型"
31295
31296#: build/trans_presets.java:3078
31297msgctxt "Power Line"
31298msgid "line"
31299msgstr ""
31300
31301#: build/trans_presets.java:3078
31302msgctxt "Power Line"
31303msgid "minor_line"
31304msgstr ""
31305
31306#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
31307#: build/trans_presets.java:3083
31308msgid "Amount of Cables"
31309msgstr "纜線數量"
31310
31311#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
31312#: build/trans_presets.java:3084
31313msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
31314msgstr ""
31315
31316#: build/trans_presets.java:3084
31317msgid "single"
31318msgstr "單線"
31319
31320#: build/trans_presets.java:3084
31321msgid "double"
31322msgstr "雙線"
31323
31324#: build/trans_presets.java:3084
31325msgid "triple"
31326msgstr "三線"
31327
31328#: build/trans_presets.java:3084
31329msgid "quad"
31330msgstr ""
31331
31332#. group "Historic Places"
31333#: build/trans_presets.java:3087
31334msgid "Historic Places"
31335msgstr "歷史地區"
31336
31337#. item "Historic Places/Castle"
31338#: build/trans_presets.java:3088
31339msgid "Castle"
31340msgstr "城堡"
31341
31342#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
31343#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
31344#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
31345#: build/trans_presets.java:3091
31346msgid "Edit Castle"
31347msgstr "編輯城堡"
31348
31349#. item "Historic Places/Ruins"
31350#: build/trans_presets.java:3096
31351msgid "Ruins"
31352msgstr "遺跡"
31353
31354#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
31355#: build/trans_presets.java:3097
31356msgid "Edit Ruins"
31357msgstr "編輯遺跡"
31358
31359#. item "Historic Places/Archaeological Site"
31360#: build/trans_presets.java:3102
31361msgid "Archaeological Site"
31362msgstr "考古學地區"
31363
31364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
31365#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
31366#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
31367#: build/trans_presets.java:3105
31368msgid "Edit Archaeological Site"
31369msgstr "編輯考古學地區"
31370
31371#. item "Historic Places/Battlefield"
31372#: build/trans_presets.java:3110
31373msgid "Battlefield"
31374msgstr "戰場"
31375
31376#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
31377#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
31378#: build/trans_presets.java:3112
31379msgid "Edit Battlefield"
31380msgstr "編輯戰場"
31381
31382#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
31383#: build/trans_presets.java:3116
31384msgid "Palaeontological Site"
31385msgstr ""
31386
31387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
31388#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
31389#: build/trans_presets.java:3118
31390msgid "Edit Palaeontological Site"
31391msgstr ""
31392
31393#. <separator/>
31394#. item "Historic Places/Monument"
31395#: build/trans_presets.java:3123
31396msgid "Monument"
31397msgstr "紀念建築"
31398
31399#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
31400#: build/trans_presets.java:3124
31401msgid "Edit Monument"
31402msgstr "編輯紀念建築"
31403
31404#. item "Historic Places/Memorial"
31405#: build/trans_presets.java:3128
31406msgid "Memorial"
31407msgstr "紀念碑"
31408
31409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
31410#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
31411#: build/trans_presets.java:3130
31412msgid "Edit Memorial"
31413msgstr "編輯紀念碑"
31414
31415#. item "Historic Places/Wayside Cross"
31416#: build/trans_presets.java:3134
31417msgid "Wayside Cross"
31418msgstr ""
31419
31420#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
31421#: build/trans_presets.java:3135
31422msgid "Edit Wayside Cross"
31423msgstr ""
31424
31425#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
31426#: build/trans_presets.java:3139
31427msgid "Wayside Shrine"
31428msgstr ""
31429
31430#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
31431#: build/trans_presets.java:3140
31432msgid "Edit Wayside Shrine"
31433msgstr ""
31434
31435#. item "Historic Places/Boundary Stone"
31436#: build/trans_presets.java:3144
31437msgid "Boundary Stone"
31438msgstr "邊界石"
31439
31440#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
31441#: build/trans_presets.java:3145
31442msgid "Edit Boundary Stone"
31443msgstr "編輯邊界石"
31444
31445#. group "Shops"
31446#: build/trans_presets.java:3151
31447msgid "Shops"
31448msgstr "商店"
31449
31450#. group "Shops/Food"
31451#: build/trans_presets.java:3152
31452msgid "Food"
31453msgstr "食物"
31454
31455#. item "Shops/Food/Supermarket"
31456#: build/trans_presets.java:3153
31457msgid "Supermarket"
31458msgstr "超級市場"
31459
31460#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
31461#: build/trans_presets.java:3154
31462msgid "Edit Supermarket"
31463msgstr "編輯超級市場"
31464
31465#. item "Shops/Food/Convenience Store"
31466#: build/trans_presets.java:3159
31467msgid "Convenience Store"
31468msgstr "便利商店"
31469
31470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
31471#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
31472#: build/trans_presets.java:3161
31473msgid "Edit Convenience Store"
31474msgstr "編輯便利商店"
31475
31476#. item "Shops/Food/Kiosk"
31477#: build/trans_presets.java:3166
31478msgid "Kiosk"
31479msgstr ""
31480
31481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
31482#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
31483#: build/trans_presets.java:3168
31484msgid "Edit Kiosk"
31485msgstr ""
31486
31487#. <separator/>
31488#. item "Shops/Food/Baker"
31489#: build/trans_presets.java:3174
31490msgid "Baker"
31491msgstr "麵包類"
31492
31493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
31494#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
31495#: build/trans_presets.java:3176
31496msgid "Edit Baker"
31497msgstr "編輯麵包店"
31498
31499#. item "Shops/Food/Butcher"
31500#: build/trans_presets.java:3181
31501msgid "Butcher"
31502msgstr "肉類"
31503
31504#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
31505#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
31506#: build/trans_presets.java:3183
31507msgid "Edit Butcher"
31508msgstr "編輯肉店"
31509
31510#. item "Shops/Food/Seafood"
31511#: build/trans_presets.java:3188
31512msgid "Seafood"
31513msgstr ""
31514
31515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
31516#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
31517#: build/trans_presets.java:3190
31518msgid "Edit Seafood"
31519msgstr ""
31520
31521#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
31522#: build/trans_presets.java:3197
31523msgid "Deli (Fine Food)"
31524msgstr ""
31525
31526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
31527#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
31528#: build/trans_presets.java:3199
31529msgid "Edit Deli (Fine Food)"
31530msgstr ""
31531
31532#. item "Shops/Food/Confectionery"
31533#: build/trans_presets.java:3206
31534msgid "Confectionery"
31535msgstr ""
31536
31537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
31538#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
31539#: build/trans_presets.java:3208
31540msgid "Edit Confectionery"
31541msgstr ""
31542
31543#. <separator/>
31544#. item "Shops/Food/Marketplace"
31545#: build/trans_presets.java:3214
31546msgid "Marketplace"
31547msgstr ""
31548
31549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
31550#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
31551#: build/trans_presets.java:3216
31552msgid "Edit Marketplace"
31553msgstr ""
31554
31555#. item "Shops/Food/Greengrocer"
31556#: build/trans_presets.java:3223
31557msgid "Greengrocer"
31558msgstr ""
31559
31560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
31561#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
31562#: build/trans_presets.java:3225
31563msgid "Edit Greengrocer"
31564msgstr ""
31565
31566#. item "Shops/Food/Organic"
31567#: build/trans_presets.java:3232
31568msgid "Organic"
31569msgstr "有機產品"
31570
31571#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
31572#: build/trans_presets.java:3233
31573msgid "Edit Organic Shop"
31574msgstr "編輯有機產品商店"
31575
31576#. <separator/>
31577#. item "Shops/Food/Alcohol"
31578#: build/trans_presets.java:3239
31579msgid "Alcohol"
31580msgstr "酒類"
31581
31582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
31583#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
31584#: build/trans_presets.java:3241
31585msgid "Edit Alcohol Shop"
31586msgstr "編輯賣酒的商店"
31587
31588#. item "Shops/Food/Beverages"
31589#: build/trans_presets.java:3246
31590msgid "Beverages"
31591msgstr "飲料類"
31592
31593#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
31594#: build/trans_presets.java:3247
31595msgid "Edit Beverages Shop"
31596msgstr "編輯飲料店"
31597
31598#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
31599#: build/trans_presets.java:3255
31600msgid "Edit Clothes Shop"
31601msgstr "編輯服裝店"
31602
31603#. item "Clothes/Boutique"
31604#: build/trans_presets.java:3260
31605msgid "Boutique"
31606msgstr ""
31607
31608#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
31609#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
31610#: build/trans_presets.java:3262
31611msgid "Edit Boutique"
31612msgstr ""
31613
31614#. item "Clothes/Shoes"
31615#: build/trans_presets.java:3269
31616msgid "Shoes"
31617msgstr "鞋類"
31618
31619#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
31620#: build/trans_presets.java:3270
31621msgid "Edit Shoe Shop"
31622msgstr "編輯鞋店"
31623
31624#. item "Clothes/Outdoor"
31625#: build/trans_presets.java:3275
31626msgid "Outdoor"
31627msgstr "戶外用品"
31628
31629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
31630#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
31631#: build/trans_presets.java:3277
31632msgid "Edit Outdoor Shop"
31633msgstr "編輯戶外用品店"
31634
31635#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
31636#: build/trans_presets.java:3283
31637msgid "Edit Sports Shop"
31638msgstr "編輯運動用品店"
31639
31640#. <separator/>
31641#. item "Clothes/Dry Cleaning"
31642#: build/trans_presets.java:3289
31643msgid "Dry Cleaning"
31644msgstr "乾洗類"
31645
31646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
31647#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
31648#: build/trans_presets.java:3291
31649msgid "Edit Dry Cleaning"
31650msgstr "編輯乾洗店"
31651
31652#. item "Clothes/Laundry"
31653#: build/trans_presets.java:3296
31654msgid "Laundry"
31655msgstr "洗衣店"
31656
31657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
31658#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
31659#: build/trans_presets.java:3298
31660msgid "Edit Laundry"
31661msgstr "編輯洗衣店"
31662
31663#. item "Clothes/Tailor"
31664#: build/trans_presets.java:3303
31665msgid "Tailor"
31666msgstr ""
31667
31668#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
31669#: build/trans_presets.java:3304
31670msgid "Edit Tailor"
31671msgstr ""
31672
31673#. item "Clothes/Fabric"
31674#: build/trans_presets.java:3309
31675msgid "Fabric"
31676msgstr ""
31677
31678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
31679#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
31680#: build/trans_presets.java:3311
31681msgid "Edit Fabric"
31682msgstr ""
31683
31684#. group "Electronic"
31685#: build/trans_presets.java:3319
31686msgid "Electronic"
31687msgstr ""
31688
31689#. item "Electronic/Computer"
31690#: build/trans_presets.java:3320
31691msgid "Computer"
31692msgstr "電腦類"
31693
31694#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
31695#: build/trans_presets.java:3321
31696msgid "Edit Computer Shop"
31697msgstr "編輯電腦商店"
31698
31699#. item "Electronic/Electronics"
31700#: build/trans_presets.java:3326
31701msgid "Electronics"
31702msgstr "電子材料"
31703
31704#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
31705#: build/trans_presets.java:3327
31706msgid "Edit Electronics Shop"
31707msgstr "編輯電子材料行"
31708
31709#. item "Electronic/Mobile Phone"
31710#: build/trans_presets.java:3332
31711msgid "Mobile Phone"
31712msgstr ""
31713
31714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
31715#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
31716#: build/trans_presets.java:3334
31717msgid "Edit Mobile Phone"
31718msgstr ""
31719
31720#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
31721#: build/trans_presets.java:3341
31722msgid "Vacuum Cleaner"
31723msgstr ""
31724
31725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
31726#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
31727#: build/trans_presets.java:3343
31728msgid "Edit Vacuum Cleaner"
31729msgstr ""
31730
31731#. item "Electronic/Hifi"
31732#: build/trans_presets.java:3350
31733msgid "Hifi"
31734msgstr "Hifi"
31735
31736#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
31737#: build/trans_presets.java:3351
31738msgid "Edit Hifi Shop"
31739msgstr "編輯 Hifi 音響店"
31740
31741#. item "Electronic/Video"
31742#: build/trans_presets.java:3356
31743msgid "Video"
31744msgstr "影片類"
31745
31746#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
31747#: build/trans_presets.java:3357
31748msgid "Edit Video Shop"
31749msgstr "編輯影片類商店"
31750
31751#. group "Cash"
31752#: build/trans_presets.java:3363
31753msgid "Cash"
31754msgstr "現金"
31755
31756#. item "Cash/Bank"
31757#: build/trans_presets.java:3364
31758msgid "Bank"
31759msgstr "銀行"
31760
31761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
31762#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
31763#: build/trans_presets.java:3366
31764msgid "Edit Bank"
31765msgstr "編輯銀行"
31766
31767#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
31768#. item "Cash/Automated Teller Machine"
31769#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3380
31770msgid "Automated Teller Machine"
31771msgstr "自動提款機(ATM)"
31772
31773#. item "Cash/Money Exchange"
31774#: build/trans_presets.java:3373
31775msgid "Money Exchange"
31776msgstr "金錢兌換所"
31777
31778#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
31779#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
31780#: build/trans_presets.java:3375
31781msgid "Edit Money Exchange"
31782msgstr "編輯金錢兌換所"
31783
31784#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
31785#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
31786#: build/trans_presets.java:3382
31787msgid "Edit Automated Teller Machine"
31788msgstr "編輯自動提款機"
31789
31790#. item "Other/Department Store"
31791#: build/trans_presets.java:3388
31792msgid "Department Store"
31793msgstr ""
31794
31795#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
31796#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
31797#: build/trans_presets.java:3390
31798msgid "Edit Department Store"
31799msgstr ""
31800
31801#. item "Other/Mall"
31802#: build/trans_presets.java:3397
31803msgid "Mall"
31804msgstr ""
31805
31806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
31807#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
31808#: build/trans_presets.java:3399
31809msgid "Edit Mall"
31810msgstr ""
31811
31812#. <separator/>
31813#. item "Other/Chemist"
31814#: build/trans_presets.java:3407
31815msgid "Chemist"
31816msgstr ""
31817
31818#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
31819#: build/trans_presets.java:3408
31820msgid "Edit Chemist"
31821msgstr ""
31822
31823#. item "Other/Hairdresser"
31824#: build/trans_presets.java:3413
31825msgid "Hairdresser"
31826msgstr "美髮類"
31827
31828#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
31829#: build/trans_presets.java:3414
31830msgid "Edit Hairdresser"
31831msgstr "編輯美髮店"
31832
31833#. item "Other/Optician"
31834#: build/trans_presets.java:3419
31835msgid "Optician"
31836msgstr "眼鏡類"
31837
31838#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
31839#: build/trans_presets.java:3420
31840msgid "Edit Optician"
31841msgstr "編輯眼鏡行"
31842
31843#. item "Other/Jewelry"
31844#: build/trans_presets.java:3425
31845msgid "Jewelry"
31846msgstr ""
31847
31848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
31849#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
31850#: build/trans_presets.java:3427
31851msgid "Edit Jewelry"
31852msgstr ""
31853
31854#. item "Other/Erotic"
31855#: build/trans_presets.java:3434
31856msgid "Erotic"
31857msgstr ""
31858
31859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
31860#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
31861#: build/trans_presets.java:3436
31862msgid "Edit Erotic"
31863msgstr ""
31864
31865#. <separator/>
31866#. item "Other/Florist"
31867#: build/trans_presets.java:3444
31868msgid "Florist"
31869msgstr "花類"
31870
31871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
31872#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
31873#: build/trans_presets.java:3446
31874msgid "Edit Florist"
31875msgstr "編輯花店"
31876
31877#. item "Other/Garden Centre"
31878#: build/trans_presets.java:3451
31879msgid "Garden Centre"
31880msgstr "園藝中心"
31881
31882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
31883#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
31884#: build/trans_presets.java:3453
31885msgid "Edit Garden Centre"
31886msgstr "編輯園藝中心"
31887
31888#. <separator/>
31889#. item "Other/Do-it-yourself-store"
31890#: build/trans_presets.java:3459
31891msgid "Do-it-yourself-store"
31892msgstr "DIY 商店"
31893
31894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
31895#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
31896#: build/trans_presets.java:3461
31897msgid "Edit Do-it-yourself-store"
31898msgstr "編輯 DIY 商店"
31899
31900#. item "Other/Hardware"
31901#: build/trans_presets.java:3466
31902msgid "Hardware"
31903msgstr "硬體"
31904
31905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
31906#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
31907#: build/trans_presets.java:3468
31908msgid "Edit Hardware Store"
31909msgstr "編輯硬體商店"
31910
31911#. item "Other/Paint"
31912#: build/trans_presets.java:3473
31913msgid "Paint"
31914msgstr ""
31915
31916#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
31917#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
31918#: build/trans_presets.java:3475
31919msgid "Edit Paint"
31920msgstr ""
31921
31922#. <separator/>
31923#. item "Other/Furniture"
31924#: build/trans_presets.java:3483
31925msgid "Furniture"
31926msgstr "傢俱類"
31927
31928#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
31929#: build/trans_presets.java:3484
31930msgid "Edit Furniture Shop"
31931msgstr "編輯傢俱店"
31932
31933#. item "Other/Kitchen"
31934#: build/trans_presets.java:3489
31935msgid "Kitchen"
31936msgstr ""
31937
31938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
31939#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
31940#: build/trans_presets.java:3491
31941msgid "Edit Kitchen"
31942msgstr ""
31943
31944#. item "Other/Curtain"
31945#: build/trans_presets.java:3498
31946msgid "Curtain"
31947msgstr ""
31948
31949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
31950#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
31951#: build/trans_presets.java:3500
31952msgid "Edit Curtain"
31953msgstr ""
31954
31955#. item "Other/Frame"
31956#: build/trans_presets.java:3507
31957msgid "Frame"
31958msgstr ""
31959
31960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
31961#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
31962#: build/trans_presets.java:3509
31963msgid "Edit Frames"
31964msgstr ""
31965
31966#. <separator/>
31967#. item "Other/Stationery"
31968#: build/trans_presets.java:3517
31969msgid "Stationery"
31970msgstr "文具類"
31971
31972#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
31973#: build/trans_presets.java:3518
31974msgid "Edit Stationery Shop"
31975msgstr "編輯文具店"
31976
31977#. item "Other/Copyshop"
31978#: build/trans_presets.java:3523
31979msgid "Copyshop"
31980msgstr ""
31981
31982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
31983#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
31984#: build/trans_presets.java:3525
31985msgid "Edit Copyshop"
31986msgstr ""
31987
31988#. item "Other/Book Store"
31989#: build/trans_presets.java:3532
31990msgid "Book Store"
31991msgstr "書店"
31992
31993#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
31994#: build/trans_presets.java:3533
31995msgid "Edit Book Store"
31996msgstr "編輯書店"
31997
31998#. <separator/>
31999#. item "Other/Travel Agency"
32000#: build/trans_presets.java:3539
32001msgid "Travel Agency"
32002msgstr "旅行社"
32003
32004#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
32005#: build/trans_presets.java:3540
32006msgid "Edit Travel Agency"
32007msgstr "編輯旅行社"
32008
32009#. item "Other/Musical Instrument"
32010#: build/trans_presets.java:3545
32011msgid "Musical Instrument"
32012msgstr ""
32013
32014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
32015#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
32016#: build/trans_presets.java:3547
32017msgid "Edit Musical Instruments"
32018msgstr ""
32019
32020#. item "Other/Toys"
32021#: build/trans_presets.java:3554
32022msgid "Toys"
32023msgstr "玩具類"
32024
32025#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
32026#: build/trans_presets.java:3555
32027msgid "Edit Toy Shop"
32028msgstr "編輯玩具店"
32029
32030#. item "Other/Variety Store"
32031#: build/trans_presets.java:3560
32032msgid "Variety Store"
32033msgstr ""
32034
32035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
32036#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
32037#: build/trans_presets.java:3562
32038msgid "Edit Variety Store"
32039msgstr ""
32040
32041#. item "Vending machine"
32042#: build/trans_presets.java:3570
32043msgid "Vending machine"
32044msgstr "自動販賣機"
32045
32046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
32047#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
32048#: build/trans_presets.java:3572
32049msgid "Edit Vending machine"
32050msgstr "編輯自動販賣機"
32051
32052#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
32053#. item "Vending machine" combo "Vending products"
32054#: build/trans_presets.java:3574
32055msgid "Vending products"
32056msgstr "販賣產品"
32057
32058#: build/trans_presets.java:3574
32059msgid "public_transport_tickets"
32060msgstr ""
32061
32062#: build/trans_presets.java:3574
32063msgid "public_transport_plans"
32064msgstr ""
32065
32066#: build/trans_presets.java:3574
32067msgid "parking_tickets"
32068msgstr ""
32069
32070#: build/trans_presets.java:3574
32071msgid "food"
32072msgstr "食物"
32073
32074#: build/trans_presets.java:3574
32075msgid "drinks"
32076msgstr "飲料"
32077
32078#: build/trans_presets.java:3574
32079msgid "sweets"
32080msgstr "甜點"
32081
32082#: build/trans_presets.java:3574
32083msgid "cigarettes"
32084msgstr "菸"
32085
32086#: build/trans_presets.java:3574
32087msgid "photos"
32088msgstr "相片"
32089
32090#: build/trans_presets.java:3574
32091msgid "animal_food"
32092msgstr "飼料"
32093
32094#: build/trans_presets.java:3574
32095msgid "news_papers"
32096msgstr "報紙"
32097
32098#: build/trans_presets.java:3574
32099msgid "toys"
32100msgstr "玩具"
32101
32102#: build/trans_presets.java:3574
32103msgid "stamps"
32104msgstr "郵票"
32105
32106#: build/trans_presets.java:3574
32107msgid "SIM-cards"
32108msgstr "SIM-卡"
32109
32110#: build/trans_presets.java:3574
32111msgid "telephone_vouchers"
32112msgstr ""
32113
32114#: build/trans_presets.java:3574
32115msgid "vouchers"
32116msgstr ""
32117
32118#: build/trans_presets.java:3574
32119msgid "bicycle_tube"
32120msgstr ""
32121
32122#: build/trans_presets.java:3574
32123msgid "condoms"
32124msgstr "保險套"
32125
32126#: build/trans_presets.java:3574
32127msgid "tampons"
32128msgstr ""
32129
32130#: build/trans_presets.java:3574
32131msgid "excrement_bags"
32132msgstr ""
32133
32134#. group "Geography"
32135#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3703
32136msgid "Geography"
32137msgstr "地理學"
32138
32139#. group "Geography/Boundaries"
32140#: build/trans_presets.java:3587
32141msgid "Boundaries"
32142msgstr "邊界"
32143
32144#. item "Geography/Boundaries/National"
32145#: build/trans_presets.java:3588
32146msgid "National"
32147msgstr "國界"
32148
32149#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
32150#: build/trans_presets.java:3589
32151msgid "Edit National Boundary"
32152msgstr "編輯國界"
32153
32154#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
32155#: build/trans_presets.java:3594
32156msgid "Administrative"
32157msgstr "行政區"
32158
32159#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
32160#: build/trans_presets.java:3595
32161msgid "Edit Administrative Boundary"
32162msgstr "編輯行政區邊界"
32163
32164#. item "Geography/Boundaries/Civil"
32165#: build/trans_presets.java:3600
32166msgid "Civil"
32167msgstr "城市的"
32168
32169#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
32170#: build/trans_presets.java:3601
32171msgid "Edit Civil Boundary"
32172msgstr "編輯城市邊界"
32173
32174#. item "Geography/Boundaries/Political"
32175#: build/trans_presets.java:3606
32176msgid "Political"
32177msgstr "政治的"
32178
32179#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
32180#: build/trans_presets.java:3607
32181msgid "Edit Political Boundary"
32182msgstr "編輯政治的邊界"
32183
32184#. item "Geography/Boundaries/National park"
32185#: build/trans_presets.java:3612
32186msgid "National park"
32187msgstr "國家公園"
32188
32189#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
32190#: build/trans_presets.java:3613
32191msgid "Edit National Park Boundary"
32192msgstr "編輯國家公園"
32193
32194#. group "Places"
32195#: build/trans_presets.java:3619
32196msgid "Places"
32197msgstr "地名"
32198
32199#. item "Places/Continent"
32200#: build/trans_presets.java:3620
32201msgid "Continent"
32202msgstr ""
32203
32204#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
32205#: build/trans_presets.java:3621
32206msgid "Edit Continent"
32207msgstr ""
32208
32209#. item "Places/Country" label "Edit Country"
32210#: build/trans_presets.java:3628
32211msgid "Edit Country"
32212msgstr "編輯國家"
32213
32214#. item "Places/State" label "Edit State"
32215#: build/trans_presets.java:3635
32216msgid "Edit State"
32217msgstr ""
32218
32219#. item "Places/Region"
32220#: build/trans_presets.java:3641
32221msgid "Region"
32222msgstr ""
32223
32224#. item "Places/Region" label "Edit Region"
32225#: build/trans_presets.java:3642
32226msgid "Edit Region"
32227msgstr ""
32228
32229#. item "Places/County"
32230#: build/trans_presets.java:3648
32231msgid "County"
32232msgstr "縣"
32233
32234#. item "Places/County" label "Edit County"
32235#: build/trans_presets.java:3649
32236msgid "Edit County"
32237msgstr "編輯縣"
32238
32239#. item "Places/City" label "Edit City"
32240#: build/trans_presets.java:3657
32241msgid "Edit City"
32242msgstr "編輯市"
32243
32244#. item "Places/Town"
32245#: build/trans_presets.java:3663
32246msgid "Town"
32247msgstr "鄉/鎮"
32248
32249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
32250#. item "Places/Town" label "Edit Town"
32251#: build/trans_presets.java:3665
32252msgid "Edit Town"
32253msgstr "編輯鄉/鎮"
32254
32255#. item "Places/Suburb"
32256#: build/trans_presets.java:3671
32257msgid "Suburb"
32258msgstr "郊區"
32259
32260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
32261#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
32262#: build/trans_presets.java:3673
32263msgid "Edit Suburb"
32264msgstr "編輯郊區"
32265
32266#. item "Places/Village"
32267#: build/trans_presets.java:3679
32268msgid "Village"
32269msgstr "村/里"
32270
32271#. item "Places/Village" label "Edit Village"
32272#: build/trans_presets.java:3680
32273msgid "Edit Village"
32274msgstr "編輯村/里"
32275
32276#. item "Places/Hamlet"
32277#: build/trans_presets.java:3686
32278msgid "Hamlet"
32279msgstr ""
32280
32281#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
32282#: build/trans_presets.java:3687
32283msgid "Edit Hamlet"
32284msgstr ""
32285
32286#. <separator/>
32287#. item "Places/Locality"
32288#: build/trans_presets.java:3694
32289msgid "Locality"
32290msgstr ""
32291
32292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
32293#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
32294#: build/trans_presets.java:3696
32295msgid "Edit Locality"
32296msgstr ""
32297
32298#. item "Geography/Peak"
32299#: build/trans_presets.java:3704
32300msgid "Peak"
32301msgstr "峰"
32302
32303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
32304#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
32305#: build/trans_presets.java:3706
32306msgid "Edit Peak"
32307msgstr "編輯山峰"
32308
32309#. item "Geography/Glacier"
32310#: build/trans_presets.java:3712
32311msgid "Glacier"
32312msgstr "冰河"
32313
32314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
32315#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
32316#: build/trans_presets.java:3714
32317msgid "Edit Glacier"
32318msgstr "編輯冰河"
32319
32320#. item "Geography/Volcano"
32321#: build/trans_presets.java:3720
32322msgid "Volcano"
32323msgstr "火山"
32324
32325#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
32326#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
32327#: build/trans_presets.java:3722
32328msgid "Edit Volcano"
32329msgstr "編輯火山"
32330
32331#. item "Geography/Cave Entrance"
32332#: build/trans_presets.java:3728
32333msgid "Cave Entrance"
32334msgstr "洞窟入口"
32335
32336#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
32337#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
32338#: build/trans_presets.java:3730
32339msgid "Edit Cave Entrance"
32340msgstr "編輯洞窟入口"
32341
32342#. <separator/>
32343#. item "Geography/Island"
32344#: build/trans_presets.java:3736
32345msgid "Island"
32346msgstr "島嶼"
32347
32348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
32349#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
32350#: build/trans_presets.java:3738
32351msgid "Edit Island"
32352msgstr "編輯島嶼"
32353
32354#. item "Geography/Islet"
32355#: build/trans_presets.java:3744
32356msgid "Islet"
32357msgstr ""
32358
32359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
32360#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
32361#: build/trans_presets.java:3746
32362msgid "Edit Islet"
32363msgstr ""
32364
32365#. group "Nature"
32366#: build/trans_presets.java:3753
32367msgid "Nature"
32368msgstr "自然"
32369
32370#. item "Nature/Tree"
32371#: build/trans_presets.java:3754
32372msgid "Tree"
32373msgstr "樹"
32374
32375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
32376#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
32377#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
32378#: build/trans_presets.java:3757
32379msgid "Edit Tree"
32380msgstr "編輯樹"
32381
32382#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
32383#: build/trans_presets.java:3762
32384msgid "Botanical Name"
32385msgstr "植物學名"
32386
32387#. item "Nature/Wood"
32388#: build/trans_presets.java:3764
32389msgid "Wood"
32390msgstr "樹林"
32391
32392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
32393#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
32394#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
32395#: build/trans_presets.java:3767
32396msgid "Edit Wood"
32397msgstr "編輯樹林"
32398
32399#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
32400msgid "coniferous"
32401msgstr "松類"
32402
32403#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
32404msgid "deciduous"
32405msgstr "落葉類"
32406
32407#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
32408msgid "mixed"
32409msgstr "混合"
32410
32411#. item "Nature/Forest"
32412#: build/trans_presets.java:3772
32413msgid "Forest"
32414msgstr "森林"
32415
32416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
32417#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
32418#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
32419#: build/trans_presets.java:3775
32420msgid "Edit Forest Landuse"
32421msgstr "編輯森林土地利用"
32422
32423#. item "Nature/Nature Reserve"
32424#: build/trans_presets.java:3781
32425msgid "Nature Reserve"
32426msgstr "自然保育"
32427
32428#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
32429#: build/trans_presets.java:3782
32430msgid "Edit Nature Reserve"
32431msgstr "編輯自然保育"
32432
32433#. <separator/>
32434#. item "Nature/Scree"
32435#: build/trans_presets.java:3787
32436msgid "Scree"
32437msgstr ""
32438
32439#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
32440#: build/trans_presets.java:3788
32441msgid "Edit Scree"
32442msgstr ""
32443
32444#. item "Nature/Fell"
32445#: build/trans_presets.java:3792
32446msgid "Fell"
32447msgstr ""
32448
32449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
32450#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
32451#: build/trans_presets.java:3794
32452msgid "Edit Fell"
32453msgstr ""
32454
32455#. item "Nature/Scrub"
32456#: build/trans_presets.java:3798
32457msgid "Scrub"
32458msgstr ""
32459
32460#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
32461#: build/trans_presets.java:3799
32462msgid "Edit Scrub"
32463msgstr ""
32464
32465#. item "Nature/Heath"
32466#: build/trans_presets.java:3803
32467msgid "Heath"
32468msgstr ""
32469
32470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
32471#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
32472#: build/trans_presets.java:3805
32473msgid "Edit Heath"
32474msgstr ""
32475
32476#. group "Land use"
32477#: build/trans_presets.java:3810
32478msgid "Land use"
32479msgstr "土地利用"
32480
32481#. item "Land use/Farmyard"
32482#: build/trans_presets.java:3811
32483msgid "Farmyard"
32484msgstr ""
32485
32486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
32487#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
32488#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
32489#: build/trans_presets.java:3814
32490msgid "Edit Farmyard Landuse"
32491msgstr ""
32492
32493#. item "Land use/Farmland"
32494#: build/trans_presets.java:3819
32495msgid "Farmland"
32496msgstr "農田"
32497
32498#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
32499#: build/trans_presets.java:3820
32500msgid "Edit Farmland Landuse"
32501msgstr "編輯農田土地利用"
32502
32503#. item "Land use/Meadow"
32504#: build/trans_presets.java:3825
32505msgid "Meadow"
32506msgstr "青草地"
32507
32508#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
32509#: build/trans_presets.java:3826
32510msgid "Edit Meadow Landuse"
32511msgstr "編輯青草地土地利用"
32512
32513#. item "Land use/Vineyard"
32514#: build/trans_presets.java:3831
32515msgid "Vineyard"
32516msgstr ""
32517
32518#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
32519#: build/trans_presets.java:3832
32520msgid "Edit Vineyard Landuse"
32521msgstr ""
32522
32523#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
32524#: build/trans_presets.java:3837
32525msgid "Greenhouse Horticulture"
32526msgstr ""
32527
32528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
32529#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
32530#: build/trans_presets.java:3839
32531msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
32532msgstr ""
32533
32534#. item "Land use/Allotments"
32535#: build/trans_presets.java:3845
32536msgid "Allotments"
32537msgstr ""
32538
32539#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
32540#: build/trans_presets.java:3846
32541msgid "Edit Allotments Landuse"
32542msgstr ""
32543
32544#. <separator/>
32545#. item "Land use/Garden"
32546#: build/trans_presets.java:3852
32547msgid "Garden"
32548msgstr "花園"
32549
32550#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
32551#: build/trans_presets.java:3853
32552msgid "Edit Garden"
32553msgstr "編輯花園"
32554
32555#. item "Land use/Grass"
32556#: build/trans_presets.java:3857
32557msgid "Grass"
32558msgstr "草地"
32559
32560#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
32561#: build/trans_presets.java:3858
32562msgid "Edit Grass Landuse"
32563msgstr ""
32564
32565#. item "Land use/Village Green"
32566#: build/trans_presets.java:3863
32567msgid "Village Green"
32568msgstr ""
32569
32570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
32571#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
32572#: build/trans_presets.java:3865
32573msgid "Edit Village Green Landuse"
32574msgstr ""
32575
32576#. item "Land use/Common"
32577#: build/trans_presets.java:3870
32578msgid "Common"
32579msgstr ""
32580
32581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
32582#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
32583#: build/trans_presets.java:3872
32584msgid "Edit Common"
32585msgstr ""
32586
32587#. item "Land use/Park"
32588#: build/trans_presets.java:3876
32589msgid "Park"
32590msgstr "公園"
32591
32592#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
32593#: build/trans_presets.java:3877
32594msgid "Edit Park"
32595msgstr "編輯公園"
32596
32597#. item "Land use/Recreation Ground"
32598#: build/trans_presets.java:3881
32599msgid "Recreation Ground"
32600msgstr ""
32601
32602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
32603#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
32604#: build/trans_presets.java:3883
32605msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
32606msgstr ""
32607
32608#. <separator/>
32609#. item "Land use/Residential area"
32610#: build/trans_presets.java:3889
32611msgid "Residential area"
32612msgstr ""
32613
32614#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
32615#: build/trans_presets.java:3890
32616msgid "Edit Residential Landuse"
32617msgstr ""
32618
32619#. item "Land use/Graveyard"
32620#: build/trans_presets.java:3895
32621msgid "Graveyard"
32622msgstr ""
32623
32624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
32625#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
32626#: build/trans_presets.java:3897
32627msgid "Edit Graveyard"
32628msgstr ""
32629
32630#. item "Land use/Cemetery"
32631#: build/trans_presets.java:3903
32632msgid "Cemetery"
32633msgstr ""
32634
32635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
32636#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
32637#: build/trans_presets.java:3905
32638msgid "Edit Cemetery Landuse"
32639msgstr ""
32640
32641#. item "Land use/Retail"
32642#: build/trans_presets.java:3912
32643msgid "Retail"
32644msgstr ""
32645
32646#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
32647#: build/trans_presets.java:3913
32648msgid "Edit Retail Landuse"
32649msgstr ""
32650
32651#. item "Land use/Commercial"
32652#: build/trans_presets.java:3918
32653msgid "Commercial"
32654msgstr ""
32655
32656#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
32657#: build/trans_presets.java:3919
32658msgid "Edit Commercial Landuse"
32659msgstr ""
32660
32661#. item "Land use/Industrial"
32662#: build/trans_presets.java:3924
32663msgid "Industrial"
32664msgstr "工業區"
32665
32666#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
32667#: build/trans_presets.java:3925
32668msgid "Edit Industrial Landuse"
32669msgstr ""
32670
32671#. item "Land use/Garages"
32672#: build/trans_presets.java:3930
32673msgid "Garages"
32674msgstr ""
32675
32676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
32677#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
32678#: build/trans_presets.java:3932
32679msgid "Edit Garages"
32680msgstr ""
32681
32682#. item "Land use/Railway land"
32683#: build/trans_presets.java:3938
32684msgid "Railway land"
32685msgstr ""
32686
32687#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
32688#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
32689#: build/trans_presets.java:3940
32690msgid "Edit Railway Landuse"
32691msgstr ""
32692
32693#. item "Land use/Military"
32694#: build/trans_presets.java:3945
32695msgid "Military"
32696msgstr "軍事"
32697
32698#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
32699#: build/trans_presets.java:3946
32700msgid "Edit Military Landuse"
32701msgstr ""
32702
32703#. <separator/>
32704#. item "Land use/Construction area"
32705#: build/trans_presets.java:3952
32706msgid "Construction area"
32707msgstr ""
32708
32709#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
32710#: build/trans_presets.java:3953
32711msgid "Edit Construction Landuse"
32712msgstr ""
32713
32714#. item "Land use/Brownfield"
32715#: build/trans_presets.java:3958
32716msgid "Brownfield"
32717msgstr ""
32718
32719#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
32720#: build/trans_presets.java:3959
32721msgid "Edit Brownfield Landuse"
32722msgstr ""
32723
32724#. item "Land use/Greenfield"
32725#: build/trans_presets.java:3964
32726msgid "Greenfield"
32727msgstr ""
32728
32729#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
32730#: build/trans_presets.java:3965
32731msgid "Edit Greenfield Landuse"
32732msgstr ""
32733
32734#. item "Land use/Landfill"
32735#: build/trans_presets.java:3970
32736msgid "Landfill"
32737msgstr ""
32738
32739#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
32740#: build/trans_presets.java:3971
32741msgid "Edit Landfill Landuse"
32742msgstr ""
32743
32744#. item "Land use/Quarry"
32745#: build/trans_presets.java:3976
32746msgid "Quarry"
32747msgstr ""
32748
32749#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
32750#: build/trans_presets.java:3977
32751msgid "Edit Quarry Landuse"
32752msgstr ""
32753
32754#. group "Annotation"
32755#: build/trans_presets.java:3984
32756msgid "Annotation"
32757msgstr ""
32758
32759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
32760#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
32761#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
32762#: build/trans_presets.java:3988
32763msgid "Edit Address Information"
32764msgstr "編輯地址資訊"
32765
32766#. <space />
32767#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
32768#: build/trans_presets.java:3990
32769msgid "House number"
32770msgstr "門牌號碼"
32771
32772#. <optional>
32773#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
32774#: build/trans_presets.java:3992
32775msgid "House name"
32776msgstr "房屋名稱"
32777
32778#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
32779#. <key key="type" value="associatedStreet" />
32780#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
32781#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4110
32782msgid "Street name"
32783msgstr "街道名稱"
32784
32785#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
32786#: build/trans_presets.java:3994
32787msgid "City name"
32788msgstr "城市名稱"
32789
32790#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
32791#: build/trans_presets.java:3995
32792msgid "Post code"
32793msgstr "郵遞區號"
32794
32795#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
32796#: build/trans_presets.java:3996
32797msgid "Country code"
32798msgstr "國碼"
32799
32800#: build/trans_presets.java:3996
32801msgid "AT"
32802msgstr "AT"
32803
32804#: build/trans_presets.java:3996
32805msgid "CH"
32806msgstr "CH"
32807
32808#: build/trans_presets.java:3996
32809msgid "DE"
32810msgstr "DE"
32811
32812#: build/trans_presets.java:3996
32813msgid "FR"
32814msgstr "FR"
32815
32816#: build/trans_presets.java:3996
32817msgid "GB"
32818msgstr "GB"
32819
32820#: build/trans_presets.java:3996
32821msgid "IT"
32822msgstr "IT"
32823
32824#: build/trans_presets.java:3996
32825msgid "US"
32826msgstr "US"
32827
32828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
32829#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
32830#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
32831#: build/trans_presets.java:4002
32832msgid "Edit Address Interpolation"
32833msgstr "編輯地址填寫"
32834
32835#. <space />
32836#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
32837#: build/trans_presets.java:4004
32838msgid "Numbering scheme"
32839msgstr "編號規則"
32840
32841#: build/trans_presets.java:4004
32842msgid "odd"
32843msgstr "奇數"
32844
32845#: build/trans_presets.java:4004
32846msgid "even"
32847msgstr "偶數"
32848
32849#: build/trans_presets.java:4004
32850msgid "alphabetic"
32851msgstr "按字母順序"
32852
32853#. item "Annotation/Contact"
32854#: build/trans_presets.java:4006
32855msgid "Contact"
32856msgstr "連絡"
32857
32858#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
32859#: build/trans_presets.java:4007
32860msgid "Edit Contact information"
32861msgstr "編輯連絡資訊"
32862
32863#. item "Annotation/Contact" text "Image"
32864#: build/trans_presets.java:4016
32865msgid "Image"
32866msgstr "圖片"
32867
32868#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
32869#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
32870#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
32871#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
32872#: build/trans_presets.java:4024
32873msgid "Edit Multipolygon"
32874msgstr "編輯多重多邊形"
32875
32876#. </optional>
32877#. <roles>
32878#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
32879#. </optional>
32880#. <roles>
32881#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
32882#: build/trans_presets.java:4030 build/trans_presets.java:4047
32883msgid "outer segment"
32884msgstr "外部區段"
32885
32886#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
32887#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
32888#: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4048
32889msgid "inner segment"
32890msgstr "內部區段"
32891
32892#. </roles>
32893#. item "Relations/Boundary"
32894#: build/trans_presets.java:4034
32895msgid "Boundary"
32896msgstr "邊界"
32897
32898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
32899#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
32900#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
32901#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
32902#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
32903#: build/trans_presets.java:4039
32904msgid "Edit Boundary"
32905msgstr "編輯邊界"
32906
32907#. <optional>
32908#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
32909#: build/trans_presets.java:4043
32910msgid "Boundary type"
32911msgstr "邊界類型"
32912
32913#: build/trans_presets.java:4043
32914msgid "administrative"
32915msgstr "行政區"
32916
32917#: build/trans_presets.java:4043
32918msgid "national"
32919msgstr "國界"
32920
32921#: build/trans_presets.java:4043
32922msgid "civil"
32923msgstr "城市的"
32924
32925#: build/trans_presets.java:4043
32926msgid "political"
32927msgstr "政治的"
32928
32929#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
32930#: build/trans_presets.java:4044
32931msgid "Administrative level"
32932msgstr "行政層級"
32933
32934#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
32935#: build/trans_presets.java:4049
32936msgid "Sub area"
32937msgstr "子區域"
32938
32939#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
32940#: build/trans_presets.java:4050
32941msgid "Administration centre"
32942msgstr "行政中心"
32943
32944#. </roles>
32945#. item "Relations/Turn restriction"
32946#: build/trans_presets.java:4053
32947msgid "Turn restriction"
32948msgstr "轉彎限制"
32949
32950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
32951#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
32952#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
32953#: build/trans_presets.java:4056
32954msgid "Edit Turn Restriction"
32955msgstr "編輯轉彎限制"
32956
32957#. <key key="type" value="restriction" />
32958#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
32959#: build/trans_presets.java:4058
32960msgid "Restriction"
32961msgstr "限制"
32962
32963#: build/trans_presets.java:4058
32964msgid "no_left_turn"
32965msgstr "禁止左轉"
32966
32967#: build/trans_presets.java:4058
32968msgid "no_right_turn"
32969msgstr "禁止右轉"
32970
32971#: build/trans_presets.java:4058
32972msgid "no_straight_on"
32973msgstr ""
32974
32975#: build/trans_presets.java:4058
32976msgid "no_u_turn"
32977msgstr "禁止廻轉"
32978
32979#: build/trans_presets.java:4058
32980msgid "only_right_turn"
32981msgstr ""
32982
32983#: build/trans_presets.java:4058
32984msgid "only_left_turn"
32985msgstr ""
32986
32987#: build/trans_presets.java:4058
32988msgid "only_straight_on"
32989msgstr ""
32990
32991#. </optional>
32992#. <roles>
32993#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
32994#: build/trans_presets.java:4063
32995msgid "from way"
32996msgstr "from 路徑"
32997
32998#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
32999#: build/trans_presets.java:4064
33000msgid "via node or way"
33001msgstr "via 節點或路徑"
33002
33003#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
33004#: build/trans_presets.java:4065
33005msgid "to way"
33006msgstr "to 路徑"
33007
33008#. </roles>
33009#. item "Relations/Route"
33010#: build/trans_presets.java:4068
33011msgid "Route"
33012msgstr "路線"
33013
33014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
33015#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
33016#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
33017#: build/trans_presets.java:4071
33018msgid "Edit Route"
33019msgstr "編輯路線"
33020
33021#. <key key="type" value="route" />
33022#. item "Relations/Route" combo "Route type"
33023#: build/trans_presets.java:4073
33024msgid "Route type"
33025msgstr "路線類型"
33026
33027#: build/trans_presets.java:4073
33028msgid "bus"
33029msgstr "公車"
33030
33031#: build/trans_presets.java:4073
33032msgid "road"
33033msgstr "道路"
33034
33035#: build/trans_presets.java:4073
33036msgid "ferry"
33037msgstr "渡輪"
33038
33039#: build/trans_presets.java:4073
33040msgid "ski"
33041msgstr ""
33042
33043#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
33044#. <scale_min>1</scale_min>
33045#. <scale_max>50000</scale_max>
33046#. </rule>
33047#.
33048#. <rule>
33049#. <condition k="foot" b="no"/>
33050#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
33051#. <scale_min>1</scale_min>
33052#. <scale_max>50000</scale_max>
33053#. </rule>
33054#. <rule>
33055#. <condition k="foot" v="designated"/>
33056#. color foot
33057#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33058#. <scale_min>1</scale_min>
33059#. <scale_max>50000</scale_max>
33060#. </rule>
33061#.
33062#. <rule>
33063#. <condition k="highway" v="footway"/>
33064#. color foot
33065#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33066#. <scale_min>1</scale_min>
33067#. <scale_max>10000</scale_max>
33068#. </rule>
33069#.
33070#. <rule>
33071#. <condition k="highway" v="path"/>
33072#. color foot
33073#. <scale_min>1</scale_min>
33074#. <scale_max>50000</scale_max>
33075#. </rule>
33076#.
33077#. <rule>
33078#. <condition k="highway" v="path"/>
33079#. <condition k="foot" v="designated"/>
33080#. color foot
33081#. <scale_min>1</scale_min>
33082#. <scale_max>50000</scale_max>
33083#. </rule>
33084#.
33085#. <rule>
33086#. <condition k="highway" v="path"/>
33087#. <condition k="foot" v="official"/>
33088#. color foot
33089#. <scale_min>1</scale_min>
33090#. <scale_max>50000</scale_max>
33091#. </rule>
33092#.
33093#. <rule>
33094#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
33095#. color foot
33096#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33097#. <scale_min>1</scale_min>
33098#. <scale_max>10000</scale_max>
33099#. </rule>
33100#.
33101#. <rule>
33102#. <condition k="highway" v="steps"/>
33103#. color foot
33104#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:248
33105#: build/trans_style.java:698 build/trans_style.java:706
33106#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:740
33107#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:766
33108#: build/trans_style.java:774
33109msgid "foot"
33110msgstr "步行"
33111
33112#: build/trans_presets.java:4073
33113msgid "tram"
33114msgstr "路面電車"
33115
33116#: build/trans_presets.java:4073
33117msgid "detour"
33118msgstr ""
33119
33120#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33121#. <scale_min>1</scale_min>
33122#. <scale_max>50000</scale_max>
33123#. </rule>
33124#.
33125#. <rule>
33126#. <condition k="railway" v="subway"/>
33127#. color subway
33128#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:1295
33129msgid "subway"
33130msgstr "地下鐵"
33131
33132#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
33133#: build/trans_presets.java:4076
33134msgid "Symbol description"
33135msgstr ""
33136
33137#. <optional>
33138#. item "Relations/Route" text "Network"
33139#. <optional>
33140#. item "Relations/Route network" text "Network"
33141#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4099
33142msgid "Network"
33143msgstr "網路"
33144
33145#. item "Relations/Route" combo "Route state"
33146#: build/trans_presets.java:4081
33147msgid "Route state"
33148msgstr "路線狀態"
33149
33150#: build/trans_presets.java:4081
33151msgid "proposed"
33152msgstr ""
33153
33154#: build/trans_presets.java:4081
33155msgid "alternate"
33156msgstr "替代"
33157
33158#: build/trans_presets.java:4081
33159msgid "temporary"
33160msgstr "暫時"
33161
33162#: build/trans_presets.java:4081
33163msgid "connection"
33164msgstr "連線"
33165
33166#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
33167#: build/trans_presets.java:4082
33168msgid "Color (hex)"
33169msgstr "顏色(16 進制)"
33170
33171#. </optional>
33172#. <roles>
33173#. item "Relations/Route" role "route segment"
33174#: build/trans_presets.java:4085
33175msgid "route segment"
33176msgstr "路線區段"
33177
33178#. item "Relations/Route" role "forward segment"
33179#: build/trans_presets.java:4086
33180msgid "forward segment"
33181msgstr "前進區段"
33182
33183#. item "Relations/Route" role "backward segment"
33184#: build/trans_presets.java:4087
33185msgid "backward segment"
33186msgstr "後退區段"
33187
33188#. item "Relations/Route" role "halt point"
33189#: build/trans_presets.java:4088
33190msgid "halt point"
33191msgstr ""
33192
33193#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
33194#: build/trans_presets.java:4089
33195msgid "forward halt point"
33196msgstr ""
33197
33198#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
33199#: build/trans_presets.java:4090
33200msgid "backward halt point"
33201msgstr ""
33202
33203#. </roles>
33204#. item "Relations/Route network"
33205#: build/trans_presets.java:4093
33206msgid "Route network"
33207msgstr "路線網路"
33208
33209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
33210#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
33211#: build/trans_presets.java:4095
33212msgid "Edit route network"
33213msgstr "編輯路線網路"
33214
33215#. </optional>
33216#. <roles>
33217#. item "Relations/Route network" role "member"
33218#: build/trans_presets.java:4103
33219msgid "member"
33220msgstr "成員"
33221
33222#. </roles>
33223#. item "Relations/Associated street"
33224#: build/trans_presets.java:4106
33225msgid "Associated street"
33226msgstr ""
33227
33228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
33229#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
33230#: build/trans_presets.java:4108
33231msgid "Edit associated street"
33232msgstr ""
33233
33234#. item "Relations/Associated street" role "house"
33235#: build/trans_presets.java:4113
33236msgid "house"
33237msgstr ""
33238
33239#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
33240#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
33241#. name="standard">
33242#. <!--
33243#. A little help:
33244#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
33245#. 2. every rule needs a condition
33246#. -k for the key (required)
33247#. -v for the value as a string
33248#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
33249#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
33250#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
33251#. 3. line attributes
33252#. - width absolute width in pixel in every zoom level
33253#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
33254#. - colour
33255#. - priority
33256#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
33257#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
33258#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
33259#. 4. linemod attributes
33260#. - all line attributes
33261#. - mode ('over' or 'under')
33262#. - width can be specified relative to modified way:
33263#. +x - <x> pixels are added to way size
33264#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
33265#. x% - the size is <x> percent of modified way
33266#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
33267#. 5. area attributes
33268#. - colour
33269#. - priority
33270#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
33271#. 6. icon attributes
33272#. - icon (path to icon)
33273#. - relative to the icon path
33274#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
33275#. - priority
33276#. - annonate (true or false)
33277#. 7. scale_min / scale_max
33278#. - zoom scale for display
33279#.
33280#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
33281#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
33282#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
33283#.
33284#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
33285#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
33286#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
33287#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
33288#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
33289#.
33290#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
33291#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
33292#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
33293#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
33294#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
33295#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
33296#. look strange).
33297#.
33298#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
33299#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
33300#.
33301#. For external files the <rules> should have following elements:
33302#. - author the author of the style
33303#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
33304#. - description what is your style meant to be
33305#. - shortdescription very short description
33306#. - link a link to a helpful website (optional)
33307#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
33308#. - name is the name of the style
33309#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
33310#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
33311#. -->
33312#.
33313#. <rule>
33314#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
33315#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
33316#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
33317#. <scale_min>1</scale_min>
33318#. <scale_max>40000</scale_max>
33319#. </rule>
33320#. <rule>
33321#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
33322#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
33323#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
33324#. <scale_min>1</scale_min>
33325#. <scale_max>40000</scale_max>
33326#. </rule>
33327#. <rule>
33328#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
33329#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
33330#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
33331#. <scale_min>1</scale_min>
33332#. <scale_max>40000</scale_max>
33333#. </rule>
33334#. <rule>
33335#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
33336#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
33337#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
33338#. <scale_min>1</scale_min>
33339#. <scale_max>40000</scale_max>
33340#. </rule>
33341#. <rule>
33342#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
33343#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
33344#. <scale_min>1</scale_min>
33345#. <scale_max>40000</scale_max>
33346#. </rule>
33347#. <rule>
33348#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
33349#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
33350#. <scale_min>1</scale_min>
33351#. <scale_max>40000</scale_max>
33352#. </rule>
33353#. <rule>
33354#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
33355#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
33356#. <scale_min>1</scale_min>
33357#. <scale_max>40000</scale_max>
33358#. </rule>
33359#.
33360#.
33361#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
33362#. <rule>
33363#. <condition k="oneway"/>
33364#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
33365#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33366#. <scale_min>1</scale_min>
33367#. <scale_max>40000</scale_max>
33368#. </rule>
33369#. <rule>
33370#. <condition k="bridge" b="yes"/>
33371#. color bridge
33372#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33373#. <scale_min>1</scale_min>
33374#. <scale_max>40000</scale_max>
33375#. </rule>
33376#. <rule>
33377#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
33378#. color bridge
33379#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
33380#. <scale_min>1</scale_min>
33381#. <scale_max>40000</scale_max>
33382#. </rule>
33383#. <rule>
33384#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
33385#. color bridge
33386#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
33387#. <scale_min>1</scale_min>
33388#. <scale_max>40000</scale_max>
33389#. </rule>
33390#. <rule>
33391#. <condition k="bridge" v="swing"/>
33392#. color bridge
33393#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
33394#. <scale_min>1</scale_min>
33395#. <scale_max>40000</scale_max>
33396#. </rule>
33397#. <rule>
33398#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
33399#. color bridge
33400#: build/trans_style.java:133 build/trans_style.java:147
33401#: build/trans_style.java:154 build/trans_style.java:161
33402#: build/trans_style.java:168
33403msgid "bridge"
33404msgstr "橋"
33405
33406#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
33407#. <scale_min>1</scale_min>
33408#. <scale_max>40000</scale_max>
33409#. </rule>
33410#. <rule>
33411#. <condition k="bridge" b="no"/>
33412#. color deprecated
33413#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33414#. <scale_min>1</scale_min>
33415#. <scale_max>40000</scale_max>
33416#. </rule>
33417#. <rule>
33418#. <condition k="tunnel" b="no"/>
33419#. color deprecated
33420#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33421#. <scale_min>1</scale_min>
33422#. <scale_max>40000</scale_max>
33423#. </rule>
33424#. <rule>
33425#. <condition k="cutting" b="no"/>
33426#. color deprecated
33427#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33428#. <scale_min>1</scale_min>
33429#. <scale_max>40000</scale_max>
33430#. </rule>
33431#. <rule>
33432#. <condition k="embankment" b="no"/>
33433#. color deprecated
33434#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33435#. <scale_min>1</scale_min>
33436#. <scale_max>40000</scale_max>
33437#. </rule>
33438#.
33439#. <rule>
33440#. <condition k="highway" v="road"/>
33441#. color deprecated
33442#. <scale_min>1</scale_min>
33443#. <scale_max>50000</scale_max>
33444#. </rule>
33445#.
33446#. <rule>
33447#. <!-- superseeded by greengrocer -->
33448#. <condition k="shop" v="groceries"/>
33449#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33450#. color deprecated
33451#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33452#. <scale_min>1</scale_min>
33453#. <scale_max>50000</scale_max>
33454#. </rule>
33455#.
33456#. <!--abutters tags -->
33457#.
33458#. <!--accessories tags -->
33459#.
33460#. <!--properties tags -->
33461#.
33462#. <rule>
33463#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
33464#. color deprecated
33465#: build/trans_style.java:140 build/trans_style.java:175
33466#: build/trans_style.java:182 build/trans_style.java:189
33467#: build/trans_style.java:634 build/trans_style.java:3046
33468#: build/trans_style.java:4517
33469msgid "deprecated"
33470msgstr "已廢棄"
33471
33472#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
33473#. <scale_min>1</scale_min>
33474#. <scale_max>10000</scale_max>
33475#. </rule>
33476#.
33477#. <rule>
33478#. <condition k="goods" b="no"/>
33479#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
33480#. <scale_min>1</scale_min>
33481#. <scale_max>50000</scale_max>
33482#. </rule>
33483#.
33484#. <rule>
33485#. <condition k="hgv" b="no"/>
33486#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
33487#. <scale_min>1</scale_min>
33488#. <scale_max>50000</scale_max>
33489#. </rule>
33490#.
33491#. <rule>
33492#. <condition k="horse" b="no"/>
33493#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
33494#. <scale_min>1</scale_min>
33495#. <scale_max>50000</scale_max>
33496#. </rule>
33497#. <rule>
33498#. <condition k="horse" v="designated"/>
33499#. color horse
33500#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33501#. <scale_min>1</scale_min>
33502#. <scale_max>20000</scale_max>
33503#. </rule>
33504#.
33505#. <rule>
33506#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
33507#. color horse
33508#: build/trans_style.java:276 build/trans_style.java:682
33509msgid "horse"
33510msgstr "馬"
33511
33512#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
33513#. <scale_min>1</scale_min>
33514#. <scale_max>30000</scale_max>
33515#. </rule>
33516#.
33517#. <rule>
33518#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
33519#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
33520#. <scale_min>1</scale_min>
33521#. <scale_max>50000</scale_max>
33522#. </rule>
33523#.
33524#. <rule>
33525#. <condition k="motorcar" b="no"/>
33526#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
33527#. <scale_min>1</scale_min>
33528#. <scale_max>50000</scale_max>
33529#. </rule>
33530#.
33531#. <rule>
33532#. <condition k="psv" b="no"/>
33533#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
33534#. <scale_min>1</scale_min>
33535#. <scale_max>50000</scale_max>
33536#. </rule>
33537#.
33538#. <rule>
33539#. <condition k="motorboat" b="no"/>
33540#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
33541#. <scale_min>1</scale_min>
33542#. <scale_max>50000</scale_max>
33543#. </rule>
33544#.
33545#. <rule>
33546#. <condition k="boat" b="no"/>
33547#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
33548#. <scale_min>1</scale_min>
33549#. <scale_max>50000</scale_max>
33550#. </rule>
33551#.
33552#. <rule>
33553#. <condition k="noexit" b="yes"/>
33554#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
33555#. <scale_min>1</scale_min>
33556#. <scale_max>50000</scale_max>
33557#. </rule>
33558#.
33559#. <rule>
33560#. <condition k="maxweight"/>
33561#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
33562#. <scale_min>1</scale_min>
33563#. <scale_max>50000</scale_max>
33564#. </rule>
33565#.
33566#. <rule>
33567#. <condition k="maxheight"/>
33568#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
33569#. <scale_min>1</scale_min>
33570#. <scale_max>50000</scale_max>
33571#. </rule>
33572#.
33573#. <rule>
33574#. <condition k="maxwidth"/>
33575#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
33576#. <scale_min>1</scale_min>
33577#. <scale_max>50000</scale_max>
33578#. </rule>
33579#.
33580#. <rule>
33581#. <condition k="maxlength"/>
33582#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
33583#. <scale_min>1</scale_min>
33584#. <scale_max>50000</scale_max>
33585#. </rule>
33586#.
33587#. <rule>
33588#. <condition k="maxspeed"/>
33589#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
33590#. <scale_min>1</scale_min>
33591#. <scale_max>50000</scale_max>
33592#. </rule>
33593#.
33594#. <rule>
33595#. <condition k="minspeed"/>
33596#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
33597#. <scale_min>1</scale_min>
33598#. <scale_max>50000</scale_max>
33599#. </rule>
33600#.
33601#. <rule>
33602#. <condition k="maxstay"/>
33603#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33604#. <scale_min>1</scale_min>
33605#. <scale_max>50000</scale_max>
33606#. </rule>
33607#.
33608#. <rule>
33609#. <condition k="toll"/>
33610#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33611#. <scale_min>1</scale_min>
33612#. <scale_max>50000</scale_max>
33613#. </rule>
33614#.
33615#. <rule>
33616#. <condition k="barrier"/>
33617#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
33618#. <scale_min>1</scale_min>
33619#. <scale_max>50000</scale_max>
33620#. </rule>
33621#. <rule>
33622#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
33623#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
33624#. color barrier
33625#. <scale_min>1</scale_min>
33626#. <scale_max>50000</scale_max>
33627#. </rule>
33628#. <rule>
33629#. <condition k="barrier" v="gate"/>
33630#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
33631#. <scale_min>1</scale_min>
33632#. <scale_max>50000</scale_max>
33633#. </rule>
33634#. <rule>
33635#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
33636#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33637#. color barrier
33638#. <scale_min>1</scale_min>
33639#. <scale_max>50000</scale_max>
33640#. </rule>
33641#. <rule>
33642#. <condition k="barrier" v="stile"/>
33643#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
33644#. <scale_min>1</scale_min>
33645#. <scale_max>50000</scale_max>
33646#. </rule>
33647#. <rule>
33648#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
33649#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
33650#. <scale_min>1</scale_min>
33651#. <scale_max>50000</scale_max>
33652#. </rule>
33653#. <rule>
33654#. <condition k="barrier" v="fence"/>
33655#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33656#. color barrier
33657#. <scale_min>1</scale_min>
33658#. <scale_max>50000</scale_max>
33659#. </rule>
33660#. <rule>
33661#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
33662#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
33663#. <scale_min>1</scale_min>
33664#. <scale_max>50000</scale_max>
33665#. </rule>
33666#. <rule>
33667#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
33668#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
33669#. <scale_min>1</scale_min>
33670#. <scale_max>50000</scale_max>
33671#. </rule>
33672#. <rule>
33673#. <condition k="barrier" v="wall"/>
33674#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33675#. color barrier
33676#. <scale_min>1</scale_min>
33677#. <scale_max>50000</scale_max>
33678#. </rule>
33679#. <rule>
33680#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
33681#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
33682#. color barrier
33683#. <scale_min>1</scale_min>
33684#. <scale_max>50000</scale_max>
33685#. </rule>
33686#. <rule>
33687#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
33688#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33689#. <scale_min>1</scale_min>
33690#. <scale_max>50000</scale_max>
33691#. </rule>
33692#. <rule>
33693#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
33694#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33695#. color barrier
33696#. <scale_min>1</scale_min>
33697#. <scale_max>50000</scale_max>
33698#. </rule>
33699#. <rule>
33700#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
33701#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
33702#. <scale_min>1</scale_min>
33703#. <scale_max>50000</scale_max>
33704#. </rule>
33705#. <rule>
33706#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
33707#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33708#. color barrier
33709#. <scale_min>1</scale_min>
33710#. <scale_max>50000</scale_max>
33711#. </rule>
33712#. <rule>
33713#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
33714#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
33715#. <scale_min>1</scale_min>
33716#. <scale_max>50000</scale_max>
33717#. </rule>
33718#. <rule>
33719#. <condition k="barrier" v="block"/>
33720#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
33721#. color barrier
33722#: build/trans_style.java:389 build/trans_style.java:402
33723#: build/trans_style.java:403 build/trans_style.java:422
33724#: build/trans_style.java:423 build/trans_style.java:442
33725#: build/trans_style.java:443 build/trans_style.java:450
33726#: build/trans_style.java:463 build/trans_style.java:464
33727#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:478
33728#: build/trans_style.java:491 build/trans_style.java:492
33729msgid "barrier"
33730msgstr ""
33731
33732#. <scale_min>1</scale_min>
33733#. <scale_max>50000</scale_max>
33734#. </rule>
33735#. <rule>
33736#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
33737#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
33738#. <scale_min>1</scale_min>
33739#. <scale_max>50000</scale_max>
33740#. </rule>
33741#. <rule>
33742#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
33743#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33744#. <scale_min>1</scale_min>
33745#. <scale_max>50000</scale_max>
33746#. </rule>
33747#. <rule>
33748#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
33749#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
33750#. <scale_min>1</scale_min>
33751#. <scale_max>50000</scale_max>
33752#. </rule>
33753#. <rule>
33754#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
33755#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33756#. <scale_min>1</scale_min>
33757#. <scale_max>50000</scale_max>
33758#. </rule>
33759#. <rule>
33760#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
33761#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33762#. <scale_min>1</scale_min>
33763#. <scale_max>50000</scale_max>
33764#. </rule>
33765#. <rule>
33766#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
33767#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33768#. <scale_min>1</scale_min>
33769#. <scale_max>50000</scale_max>
33770#. </rule>
33771#. <rule>
33772#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
33773#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33774#. <scale_min>1</scale_min>
33775#. <scale_max>50000</scale_max>
33776#. </rule>
33777#. <rule>
33778#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
33779#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33780#. <scale_min>1</scale_min>
33781#. <scale_max>50000</scale_max>
33782#. </rule>
33783#.
33784#. <!-- highway tags -->
33785#.
33786#. <rule>
33787#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
33788#. color motorroad
33789#: build/trans_style.java:549
33790msgid "motorroad"
33791msgstr ""
33792
33793#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33794#. <scale_min>1</scale_min>
33795#. <scale_max>40000</scale_max>
33796#. </rule>
33797#.
33798#. <rule>
33799#. <condition k="highway" v="track"/>
33800#. color highway_track
33801#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33802#. <scale_min>1</scale_min>
33803#. <scale_max>50000</scale_max>
33804#. </rule>
33805#.
33806#. <!-- tracktype tags -->
33807#.
33808#. <rule>
33809#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
33810#. color highway_track
33811#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33812#. <scale_min>1</scale_min>
33813#. <scale_max>50000</scale_max>
33814#. </rule>
33815#.
33816#. <rule>
33817#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
33818#. color highway_track
33819#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33820#. <scale_min>1</scale_min>
33821#. <scale_max>50000</scale_max>
33822#. </rule>
33823#.
33824#. <rule>
33825#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
33826#. color highway_track
33827#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33828#. <scale_min>1</scale_min>
33829#. <scale_max>50000</scale_max>
33830#. </rule>
33831#.
33832#. <rule>
33833#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
33834#. color highway_track
33835#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33836#. <scale_min>1</scale_min>
33837#. <scale_max>50000</scale_max>
33838#. </rule>
33839#.
33840#. <rule>
33841#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
33842#. color highway_track
33843#: build/trans_style.java:650 build/trans_style.java:1038
33844#: build/trans_style.java:1046 build/trans_style.java:1054
33845#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1070
33846msgid "highway_track"
33847msgstr ""
33848
33849#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33850#. <scale_min>1</scale_min>
33851#. <scale_max>10000</scale_max>
33852#. </rule>
33853#.
33854#. <rule>
33855#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
33856#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
33857#. <scale_min>1</scale_min>
33858#. <scale_max>50000</scale_max>
33859#. </rule>
33860#.
33861#. <rule>
33862#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
33863#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
33864#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
33865#. <scale_min>1</scale_min>
33866#. <scale_max>50000</scale_max>
33867#. </rule>
33868#.
33869#. <rule>
33870#. <condition k="highway" v="stop"/>
33871#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
33872#. <scale_min>1</scale_min>
33873#. <scale_max>50000</scale_max>
33874#. </rule>
33875#.
33876#. <rule>
33877#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
33878#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
33879#. <scale_min>1</scale_min>
33880#. <scale_max>50000</scale_max>
33881#. </rule>
33882#.
33883#. <rule>
33884#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
33885#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
33886#. <scale_min>1</scale_min>
33887#. <scale_max>50000</scale_max>
33888#. </rule>
33889#.
33890#. <rule>
33891#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
33892#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
33893#. <scale_min>1</scale_min>
33894#. <scale_max>50000</scale_max>
33895#. </rule>
33896#.
33897#. <rule>
33898#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
33899#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
33900#. <scale_min>1</scale_min>
33901#. <scale_max>40000</scale_max>
33902#. </rule>
33903#.
33904#. <rule>
33905#. <condition k="highway" v="crossing"/>
33906#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
33907#. <scale_min>1</scale_min>
33908#. <scale_max>50000</scale_max>
33909#. </rule>
33910#.
33911#. <rule>
33912#. <condition k="highway" v="incline"/>
33913#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
33914#. <scale_min>1</scale_min>
33915#. <scale_max>50000</scale_max>
33916#. </rule>
33917#.
33918#. <rule>
33919#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
33920#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
33921#. <scale_min>1</scale_min>
33922#. <scale_max>50000</scale_max>
33923#. </rule>
33924#.
33925#. <rule>
33926#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
33927#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
33928#. <scale_min>1</scale_min>
33929#. <scale_max>50000</scale_max>
33930#. </rule>
33931#.
33932#. <rule>
33933#. <condition k="highway" v="services"/>
33934#. color services
33935#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
33936#. <scale_min>1</scale_min>
33937#. <scale_max>50000</scale_max>
33938#. </rule>
33939#.
33940#. <rule>
33941#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
33942#. color services
33943#: build/trans_style.java:868 build/trans_style.java:876
33944msgid "services"
33945msgstr "服務"
33946
33947#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33948#. <scale_min>1</scale_min>
33949#. <scale_max>50000</scale_max>
33950#. </rule>
33951#.
33952#. <rule>
33953#. <condition k="highway" v="ford"/>
33954#. color ford
33955#: build/trans_style.java:884
33956msgid "ford"
33957msgstr ""
33958
33959#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
33960#. <scale_min>1</scale_min>
33961#. <scale_max>50000</scale_max>
33962#. </rule>
33963#.
33964#. <rule>
33965#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
33966#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
33967#. <scale_min>1</scale_min>
33968#. <scale_max>50000</scale_max>
33969#. </rule>
33970#.
33971#. <rule>
33972#. <condition k="highway" v="platform"/>
33973#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33974#. color highway_platform
33975#: build/trans_style.java:900 build/trans_style.java:901
33976msgid "highway_platform"
33977msgstr ""
33978
33979#. <scale_min>1</scale_min>
33980#. <scale_max>50000</scale_max>
33981#. </rule>
33982#.
33983#. <rule>
33984#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
33985#. color turningcircle
33986#: build/trans_style.java:908
33987msgid "turningcircle"
33988msgstr ""
33989
33990#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
33991#. <scale_min>1</scale_min>
33992#. <scale_max>50000</scale_max>
33993#. </rule>
33994#.
33995#. <rule>
33996#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
33997#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
33998#. color emergency_access_point
33999#: build/trans_style.java:932
34000msgid "emergency_access_point"
34001msgstr "緊急連絡點"
34002
34003#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34004#. <scale_min>1</scale_min>
34005#. <scale_max>200000000</scale_max>
34006#. </rule>
34007#.
34008#. <rule>
34009#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
34010#. color riverbank
34011#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1089
34012msgid "riverbank"
34013msgstr "河岸"
34014
34015#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34016#. <scale_min>1</scale_min>
34017#. <scale_max>200000000</scale_max>
34018#. </rule>
34019#.
34020#. <rule>
34021#. <condition k="waterway" v="stream"/>
34022#. color stream
34023#: build/trans_style.java:1105
34024msgid "stream"
34025msgstr "溪流"
34026
34027#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34028#. <scale_min>1</scale_min>
34029#. <scale_max>50000</scale_max>
34030#. </rule>
34031#.
34032#. <rule>
34033#. <condition k="waterway" v="dock"/>
34034#. color dock
34035#: build/trans_style.java:1128
34036msgid "dock"
34037msgstr ""
34038
34039#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
34040#. <scale_min>1</scale_min>
34041#. <scale_max>50000</scale_max>
34042#. </rule>
34043#.
34044#. <rule>
34045#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
34046#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
34047#. <scale_min>1</scale_min>
34048#. <scale_max>50000</scale_max>
34049#. </rule>
34050#.
34051#. <rule>
34052#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
34053#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
34054#. <scale_min>1</scale_min>
34055#. <scale_max>50000</scale_max>
34056#. </rule>
34057#.
34058#. <rule>
34059#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
34060#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
34061#. color manmade
34062#. <scale_min>1</scale_min>
34063#. <scale_max>50000</scale_max>
34064#. </rule>
34065#.
34066#. <rule>
34067#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
34068#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
34069#. <scale_min>1</scale_min>
34070#. <scale_max>50000</scale_max>
34071#. </rule>
34072#.
34073#. <rule>
34074#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
34075#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
34076#. <scale_min>1</scale_min>
34077#. <scale_max>50000</scale_max>
34078#. </rule>
34079#.
34080#. <rule>
34081#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
34082#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
34083#. <scale_min>1</scale_min>
34084#. <scale_max>50000</scale_max>
34085#. </rule>
34086#.
34087#. <rule>
34088#. <condition k="waterway" v="weir"/>
34089#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
34090#. color manmade
34091#. <scale_min>1</scale_min>
34092#. <scale_max>50000</scale_max>
34093#. </rule>
34094#.
34095#. <rule>
34096#. <condition k="waterway" v="dam"/>
34097#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
34098#. color manmade
34099#. <scale_min>1</scale_min>
34100#. <scale_max>50000</scale_max>
34101#. </rule>
34102#.
34103#. <rule>
34104#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
34105#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
34106#. color manmade
34107#. <scale_min>1</scale_min>
34108#. <scale_max>50000</scale_max>
34109#. </rule>
34110#.
34111#. <!--man_made tags -->
34112#.
34113#. <rule>
34114#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
34115#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
34116#. color manmade
34117#. <scale_min>1</scale_min>
34118#. <scale_max>50000</scale_max>
34119#. </rule>
34120#.
34121#. <rule>
34122#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
34123#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
34124#. color manmade
34125#. <scale_min>1</scale_min>
34126#. <scale_max>50000</scale_max>
34127#. </rule>
34128#.
34129#. <rule>
34130#. <condition k="man_made" v="crane"/>
34131#. color manmade
34132#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
34133#. <scale_min>1</scale_min>
34134#. <scale_max>50000</scale_max>
34135#. </rule>
34136#.
34137#. <rule>
34138#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
34139#. color manmade
34140#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
34141#. <scale_min>1</scale_min>
34142#. <scale_max>50000</scale_max>
34143#. </rule>
34144#.
34145#. <rule>
34146#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
34147#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
34148#. color manmade
34149#. <scale_min>1</scale_min>
34150#. <scale_max>50000</scale_max>
34151#. </rule>
34152#.
34153#. <rule>
34154#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
34155#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
34156#. color manmade
34157#. <scale_min>1</scale_min>
34158#. <scale_max>50000</scale_max>
34159#. </rule>
34160#.
34161#. <rule>
34162#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
34163#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
34164#. color manmade
34165#. <scale_min>1</scale_min>
34166#. <scale_max>50000</scale_max>
34167#. </rule>
34168#.
34169#. <rule>
34170#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
34171#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
34172#. color manmade
34173#. <scale_min>1</scale_min>
34174#. <scale_max>50000</scale_max>
34175#. </rule>
34176#.
34177#. <rule>
34178#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
34179#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
34180#. color manmade
34181#. <scale_min>1</scale_min>
34182#. <scale_max>50000</scale_max>
34183#. </rule>
34184#.
34185#. <rule>
34186#. <condition k="man_made" v="adit"/>
34187#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
34188#. color manmade
34189#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34190#. <scale_min>1</scale_min>
34191#. <scale_max>50000</scale_max>
34192#. </rule>
34193#.
34194#. <rule>
34195#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
34196#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34197#. <scale_min>1</scale_min>
34198#. <scale_max>50000</scale_max>
34199#. </rule>
34200#.
34201#. <rule>
34202#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
34203#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
34204#. color manmade
34205#. <scale_min>1</scale_min>
34206#. <scale_max>50000</scale_max>
34207#. </rule>
34208#.
34209#. <rule>
34210#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
34211#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
34212#. color manmade
34213#. <scale_min>1</scale_min>
34214#. <scale_max>50000</scale_max>
34215#. </rule>
34216#.
34217#. <rule>
34218#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
34219#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
34220#. color manmade
34221#. <scale_min>1</scale_min>
34222#. <scale_max>50000</scale_max>
34223#. </rule>
34224#.
34225#. <rule>
34226#. <condition k="man_made" v="tower"/>
34227#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
34228#. color manmade
34229#. <scale_min>1</scale_min>
34230#. <scale_max>50000</scale_max>
34231#. </rule>
34232#.
34233#. <rule>
34234#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
34235#. color manmade
34236#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
34237#. <scale_min>1</scale_min>
34238#. <scale_max>50000</scale_max>
34239#. </rule>
34240#.
34241#. <rule>
34242#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
34243#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
34244#. color manmade
34245#. <scale_min>1</scale_min>
34246#. <scale_max>50000</scale_max>
34247#. </rule>
34248#.
34249#. <rule>
34250#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
34251#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
34252#. color manmade
34253#. <scale_min>1</scale_min>
34254#. <scale_max>50000</scale_max>
34255#. </rule>
34256#.
34257#. <rule>
34258#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
34259#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
34260#. color manmade
34261#. <scale_min>1</scale_min>
34262#. <scale_max>50000</scale_max>
34263#. </rule>
34264#.
34265#. <rule>
34266#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
34267#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
34268#. color manmade
34269#. <scale_min>1</scale_min>
34270#. <scale_max>50000</scale_max>
34271#. </rule>
34272#.
34273#. <rule>
34274#. <condition k="man_made" v="works"/>
34275#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
34276#. color manmade
34277#. <scale_min>1</scale_min>
34278#. <scale_max>50000</scale_max>
34279#. </rule>
34280#.
34281#. <rule>
34282#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
34283#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
34284#. color manmade
34285#: build/trans_style.java:1151 build/trans_style.java:1180
34286#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
34287#: build/trans_style.java:1205 build/trans_style.java:1713
34288#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1728
34289#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1745
34290#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761
34291#: build/trans_style.java:1769 build/trans_style.java:1777
34292#: build/trans_style.java:1785 build/trans_style.java:1817
34293#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
34294#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1848
34295#: build/trans_style.java:1857 build/trans_style.java:1865
34296#: build/trans_style.java:1873 build/trans_style.java:1881
34297#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1897
34298msgid "manmade"
34299msgstr ""
34300
34301#. <scale_min>1</scale_min>
34302#. <scale_max>50000</scale_max>
34303#. </rule>
34304#.
34305#. <rule>
34306#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
34307#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34308#. color rapids
34309#: build/trans_style.java:1188
34310msgid "rapids"
34311msgstr ""
34312
34313#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
34314#. <scale_min>1</scale_min>
34315#. <scale_max>50000</scale_max>
34316#. </rule>
34317#.
34318#. <!-- railway tags -->
34319#.
34320#. <rule>
34321#. <condition k="railway" v="station"/>
34322#. color railwaypoint
34323#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
34324#. <scale_min>1</scale_min>
34325#. <scale_max>50000</scale_max>
34326#. </rule>
34327#.
34328#. <rule>
34329#. <condition k="railway" v="halt"/>
34330#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
34331#. <scale_min>1</scale_min>
34332#. <scale_max>50000</scale_max>
34333#. </rule>
34334#.
34335#. <rule>
34336#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
34337#. color railwaypoint
34338#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
34339#. <scale_min>1</scale_min>
34340#. <scale_max>50000</scale_max>
34341#. </rule>
34342#.
34343#. <rule>
34344#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
34345#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
34346#. <scale_min>1</scale_min>
34347#. <scale_max>50000</scale_max>
34348#. </rule>
34349#.
34350#. <rule>
34351#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
34352#. color railwaypoint
34353#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
34354#. <scale_min>1</scale_min>
34355#. <scale_max>50000</scale_max>
34356#. </rule>
34357#.
34358#. <rule>
34359#. <condition k="railway" v="crossing"/>
34360#. color railwaypoint
34361#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
34362#. <scale_min>1</scale_min>
34363#. <scale_max>50000</scale_max>
34364#. </rule>
34365#.
34366#. <rule>
34367#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
34368#. color railwaypoint
34369#: build/trans_style.java:1215 build/trans_style.java:1230
34370#: build/trans_style.java:1245 build/trans_style.java:1253
34371#: build/trans_style.java:1261
34372msgid "railwaypoint"
34373msgstr ""
34374
34375#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34376#. <scale_min>1</scale_min>
34377#. <scale_max>200000000</scale_max>
34378#. </rule>
34379#.
34380#. <rule>
34381#. <condition k="railway" v="tram"/>
34382#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
34383#. color otherrail
34384#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34385#. <scale_min>1</scale_min>
34386#. <scale_max>50000</scale_max>
34387#. </rule>
34388#.
34389#. <rule>
34390#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
34391#. color otherrail
34392#: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1287
34393msgid "otherrail"
34394msgstr ""
34395
34396#. color railover
34397#: build/trans_style.java:1279
34398msgid "railover"
34399msgstr ""
34400
34401#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34402#. <scale_min>1</scale_min>
34403#. <scale_max>50000</scale_max>
34404#. </rule>
34405#.
34406#. <rule>
34407#. <condition k="railway" v="preserved"/>
34408#. color oldrail
34409#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34410#. <scale_min>1</scale_min>
34411#. <scale_max>50000</scale_max>
34412#. </rule>
34413#.
34414#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
34415#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
34416#. <rule>
34417#. <condition k="railway" v="disused"/>
34418#. color oldrail
34419#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34420#. <scale_min>1</scale_min>
34421#. <scale_max>50000</scale_max>
34422#. </rule>
34423#.
34424#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
34425#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
34426#. <rule>
34427#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
34428#. color oldrail
34429#: build/trans_style.java:1303 build/trans_style.java:1313
34430#: build/trans_style.java:1314 build/trans_style.java:1324
34431#: build/trans_style.java:1325
34432msgid "oldrail"
34433msgstr ""
34434
34435#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34436#. <scale_min>1</scale_min>
34437#. <scale_max>50000</scale_max>
34438#. </rule>
34439#.
34440#. <rule>
34441#. <condition k="service" v="yard"/>
34442#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34443#. <scale_min>1</scale_min>
34444#. <scale_max>50000</scale_max>
34445#. </rule>
34446#.
34447#. <rule>
34448#. <condition k="service" v="siding"/>
34449#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34450#. <scale_min>1</scale_min>
34451#. <scale_max>50000</scale_max>
34452#. </rule>
34453#.
34454#. <rule>
34455#. <condition k="service" v="spur"/>
34456#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34457#. <scale_min>1</scale_min>
34458#. <scale_max>50000</scale_max>
34459#. </rule>
34460#.
34461#. <!--aeroway tags -->
34462#.
34463#. <rule>
34464#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
34465#. color aeroway
34466#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
34467#. <scale_min>1</scale_min>
34468#. <scale_max>50000</scale_max>
34469#. </rule>
34470#.
34471#. <rule>
34472#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
34473#. color aeroway
34474#: build/trans_style.java:1405 build/trans_style.java:1406
34475#: build/trans_style.java:1438
34476msgid "aeroway"
34477msgstr ""
34478
34479#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
34480#. <scale_min>1</scale_min>
34481#. <scale_max>50000</scale_max>
34482#. </rule>
34483#.
34484#. <rule>
34485#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
34486#. color aeroway_dark
34487#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
34488#. <scale_min>1</scale_min>
34489#. <scale_max>50000</scale_max>
34490#. </rule>
34491#.
34492#. <rule>
34493#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
34494#. color aeroway_dark
34495#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1430
34496msgid "aeroway_dark"
34497msgstr ""
34498
34499#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
34500#. <scale_min>1</scale_min>
34501#. <scale_max>50000</scale_max>
34502#. </rule>
34503#.
34504#. <rule>
34505#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
34506#. color aeroway_light
34507#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
34508#. <scale_min>1</scale_min>
34509#. <scale_max>50000</scale_max>
34510#. </rule>
34511#.
34512#. <rule>
34513#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
34514#. color aeroway_light
34515#: build/trans_style.java:1446 build/trans_style.java:1454
34516msgid "aeroway_light"
34517msgstr ""
34518
34519#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
34520#. <scale_min>1</scale_min>
34521#. <scale_max>50000</scale_max>
34522#. </rule>
34523#.
34524#. <rule>
34525#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
34526#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
34527#. <scale_min>1</scale_min>
34528#. <scale_max>50000</scale_max>
34529#. </rule>
34530#.
34531#. <rule>
34532#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
34533#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
34534#. <scale_min>1</scale_min>
34535#. <scale_max>50000</scale_max>
34536#. </rule>
34537#.
34538#. <!--aerialway tags -->
34539#.
34540#. <rule>
34541#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
34542#. color aerialway
34543#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
34544#. <scale_min>1</scale_min>
34545#. <scale_max>50000</scale_max>
34546#. </rule>
34547#.
34548#. <rule>
34549#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
34550#. color aerialway
34551#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
34552#. <scale_min>1</scale_min>
34553#. <scale_max>50000</scale_max>
34554#. </rule>
34555#.
34556#. <rule>
34557#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
34558#. color aerialway
34559#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
34560#. <scale_min>1</scale_min>
34561#. <scale_max>50000</scale_max>
34562#. </rule>
34563#.
34564#. <rule>
34565#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
34566#. color aerialway
34567#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
34568#. <scale_min>1</scale_min>
34569#. <scale_max>50000</scale_max>
34570#. </rule>
34571#.
34572#. <rule>
34573#. <condition k="aerialway" v="station"/>
34574#. color aerialway
34575#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
34576#. <scale_min>1</scale_min>
34577#. <scale_max>50000</scale_max>
34578#. </rule>
34579#.
34580#. <rule>
34581#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
34582#. color aerialway
34583#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
34584#. <scale_min>1</scale_min>
34585#. <scale_max>50000</scale_max>
34586#. </rule>
34587#.
34588#. <rule>
34589#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
34590#. color aerialway
34591#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1486
34592#: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1502
34593#: build/trans_style.java:1510 build/trans_style.java:1518
34594#: build/trans_style.java:1526
34595msgid "aerialway"
34596msgstr ""
34597
34598#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
34599#. <scale_min>1</scale_min>
34600#. <scale_max>50000</scale_max>
34601#. </rule>
34602#.
34603#. <!-- piste tags -->
34604#.
34605#. <rule>
34606#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
34607#. color piste_easy
34608#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
34609msgid "piste_easy"
34610msgstr ""
34611
34612#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34613#. <scale_min>1</scale_min>
34614#. <scale_max>30000</scale_max>
34615#. </rule>
34616#.
34617#. <rule>
34618#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
34619#. color piste_intermediate
34620#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
34621msgid "piste_intermediate"
34622msgstr ""
34623
34624#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34625#. <scale_min>1</scale_min>
34626#. <scale_max>30000</scale_max>
34627#. </rule>
34628#.
34629#. <rule>
34630#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
34631#. color piste_advanced
34632#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
34633msgid "piste_advanced"
34634msgstr ""
34635
34636#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34637#. <scale_min>1</scale_min>
34638#. <scale_max>30000</scale_max>
34639#. </rule>
34640#.
34641#. <rule>
34642#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
34643#. color piste_expert
34644#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
34645msgid "piste_expert"
34646msgstr ""
34647
34648#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34649#. <scale_min>1</scale_min>
34650#. <scale_max>30000</scale_max>
34651#. </rule>
34652#.
34653#. <rule>
34654#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
34655#. color piste_freeride
34656#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
34657msgid "piste_freeride"
34658msgstr ""
34659
34660#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34661#. <scale_min>1</scale_min>
34662#. <scale_max>30000</scale_max>
34663#. </rule>
34664#.
34665#. <rule>
34666#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
34667#. color piste_novice
34668#: build/trans_style.java:1581 build/trans_style.java:1582
34669msgid "piste_novice"
34670msgstr ""
34671
34672#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34673#. <scale_min>1</scale_min>
34674#. <scale_max>300000</scale_max>
34675#. </rule>
34676#.
34677#. <!--power tags -->
34678#.
34679#. <rule>
34680#. <condition k="power" v="tower"/>
34681#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
34682#. color power
34683#. <scale_min>1</scale_min>
34684#. <scale_max>50000</scale_max>
34685#. </rule>
34686#.
34687#. <rule>
34688#. <condition k="power" v="pole"/>
34689#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
34690#. <scale_min>1</scale_min>
34691#. <scale_max>50000</scale_max>
34692#. </rule>
34693#.
34694#. <rule>
34695#. <condition k="power" v="line"/>
34696#. color power
34697#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34698#. <scale_min>1</scale_min>
34699#. <scale_max>50000</scale_max>
34700#. </rule>
34701#.
34702#. <rule>
34703#. <condition k="power" v="minor_line"/>
34704#. color power
34705#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34706#. <scale_min>1</scale_min>
34707#. <scale_max>50000</scale_max>
34708#. </rule>
34709#.
34710#. <rule>
34711#. <condition k="power" v="station"/>
34712#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
34713#. color power
34714#. <scale_min>1</scale_min>
34715#. <scale_max>50000</scale_max>
34716#. </rule>
34717#.
34718#. <rule>
34719#. <condition k="power" v="sub_station"/>
34720#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
34721#. color power
34722#. <scale_min>1</scale_min>
34723#. <scale_max>50000</scale_max>
34724#. </rule>
34725#.
34726#. <rule>
34727#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
34728#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
34729#. <scale_min>1</scale_min>
34730#. <scale_max>50000</scale_max>
34731#. </rule>
34732#.
34733#. <rule>
34734#. <condition k="power_source" v="wind"/>
34735#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
34736#. color power
34737#. <scale_min>1</scale_min>
34738#. <scale_max>50000</scale_max>
34739#. </rule>
34740#.
34741#. <rule>
34742#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
34743#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
34744#. color power
34745#. <scale_min>1</scale_min>
34746#. <scale_max>50000</scale_max>
34747#. </rule>
34748#.
34749#. <rule>
34750#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
34751#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34752#. color power
34753#. <scale_min>1</scale_min>
34754#. <scale_max>50000</scale_max>
34755#. </rule>
34756#.
34757#. <rule>
34758#. <condition k="power_source" v="coal"/>
34759#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34760#. color power
34761#. <scale_min>1</scale_min>
34762#. <scale_max>50000</scale_max>
34763#. </rule>
34764#.
34765#. <rule>
34766#. <condition k="power_source" v="gas"/>
34767#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34768#. color power
34769#. <scale_min>1</scale_min>
34770#. <scale_max>50000</scale_max>
34771#. </rule>
34772#.
34773#. <rule>
34774#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
34775#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34776#. color power
34777#. <scale_min>1</scale_min>
34778#. <scale_max>50000</scale_max>
34779#. </rule>
34780#.
34781#. <rule>
34782#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
34783#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
34784#. color power
34785#. <scale_min>1</scale_min>
34786#. <scale_max>50000</scale_max>
34787#. </rule>
34788#.
34789#. <rule>
34790#. <condition k="power" v="generator"/>
34791#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
34792#. color power
34793#: build/trans_style.java:1593 build/trans_style.java:1607
34794#: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1624
34795#: build/trans_style.java:1632 build/trans_style.java:1647
34796#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
34797#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
34798#: build/trans_style.java:1687 build/trans_style.java:1695
34799#: build/trans_style.java:1703
34800msgid "power"
34801msgstr "電源"
34802
34803#. <scale_min>1</scale_min>
34804#. <scale_max>50000</scale_max>
34805#. </rule>
34806#.
34807#. <rule>
34808#. <condition k="man_made" v="pier"/>
34809#. color pier
34810#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1793
34811msgid "pier"
34812msgstr ""
34813
34814#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
34815#. <scale_min>1</scale_min>
34816#. <scale_max>50000</scale_max>
34817#. </rule>
34818#.
34819#. <rule>
34820#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
34821#. color pipeline
34822#: build/trans_style.java:1801
34823msgid "pipeline"
34824msgstr ""
34825
34826#. <scale_min>1</scale_min>
34827#. <scale_max>50000</scale_max>
34828#. </rule>
34829#.
34830#. <!--leisure tags -->
34831#.
34832#. <rule>
34833#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
34834#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
34835#. color leisure
34836#. <scale_min>1</scale_min>
34837#. <scale_max>50000</scale_max>
34838#. </rule>
34839#.
34840#. <rule>
34841#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
34842#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
34843#. color leisure
34844#. <scale_min>1</scale_min>
34845#. <scale_max>50000</scale_max>
34846#. </rule>
34847#.
34848#. <rule>
34849#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
34850#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
34851#. color leisure
34852#. <scale_min>1</scale_min>
34853#. <scale_max>50000</scale_max>
34854#. </rule>
34855#.
34856#. <rule>
34857#. <condition k="leisure" v="track"/>
34858#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
34859#. color leisure
34860#. <scale_min>1</scale_min>
34861#. <scale_max>50000</scale_max>
34862#. </rule>
34863#.
34864#. <rule>
34865#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
34866#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
34867#. color leisure
34868#. <scale_min>1</scale_min>
34869#. <scale_max>50000</scale_max>
34870#. </rule>
34871#.
34872#. <rule>
34873#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
34874#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
34875#. color leisure
34876#. <scale_min>1</scale_min>
34877#. <scale_max>50000</scale_max>
34878#. </rule>
34879#.
34880#. <rule>
34881#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
34882#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
34883#. color leisure
34884#. <scale_min>1</scale_min>
34885#. <scale_max>50000</scale_max>
34886#. </rule>
34887#.
34888#. <rule>
34889#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
34890#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34891#. color leisure
34892#. <scale_min>1</scale_min>
34893#. <scale_max>50000</scale_max>
34894#. </rule>
34895#.
34896#. <rule>
34897#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
34898#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
34899#. color leisure
34900#. <scale_min>1</scale_min>
34901#. <scale_max>50000</scale_max>
34902#. </rule>
34903#.
34904#. <rule>
34905#. <condition k="leisure" v="park"/>
34906#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
34907#. color leisure
34908#. <scale_min>1</scale_min>
34909#. <scale_max>50000</scale_max>
34910#. </rule>
34911#.
34912#. <rule>
34913#. <condition k="leisure" v="playground"/>
34914#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
34915#. color leisure
34916#. <scale_min>1</scale_min>
34917#. <scale_max>50000</scale_max>
34918#. </rule>
34919#.
34920#. <rule>
34921#. <condition k="leisure" v="garden"/>
34922#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
34923#. color leisure
34924#. <scale_min>1</scale_min>
34925#. <scale_max>50000</scale_max>
34926#. </rule>
34927#.
34928#. <rule>
34929#. <condition k="leisure" v="common"/>
34930#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
34931#. color leisure
34932#. <scale_min>1</scale_min>
34933#. <scale_max>50000</scale_max>
34934#. </rule>
34935#.
34936#. <rule>
34937#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
34938#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
34939#. color leisure
34940#. <scale_min>1</scale_min>
34941#. <scale_max>50000</scale_max>
34942#. </rule>
34943#.
34944#. <rule>
34945#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
34946#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
34947#. color leisure
34948#. <scale_min>1</scale_min>
34949#. <scale_max>50000</scale_max>
34950#. </rule>
34951#.
34952#. <rule>
34953#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
34954#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
34955#. color leisure
34956#. <scale_min>1</scale_min>
34957#. <scale_max>50000</scale_max>
34958#. </rule>
34959#.
34960#. <rule>
34961#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
34962#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
34963#. color leisure
34964#. <scale_min>1</scale_min>
34965#. <scale_max>50000</scale_max>
34966#. </rule>
34967#.
34968#. <rule>
34969#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
34970#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
34971#. color leisure
34972#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1915
34973#: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
34974#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
34975#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
34976#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1987
34977#: build/trans_style.java:1995 build/trans_style.java:2003
34978#: build/trans_style.java:2011 build/trans_style.java:2019
34979#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2035
34980#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2051
34981msgid "leisure"
34982msgstr ""
34983
34984#. <scale_min>1</scale_min>
34985#. <scale_max>50000</scale_max>
34986#. </rule>
34987#.
34988#. <rule>
34989#. <condition k="leisure" v="marina"/>
34990#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
34991#. color marina
34992#: build/trans_style.java:1955
34993msgid "marina"
34994msgstr ""
34995
34996#. <scale_min>1</scale_min>
34997#. <scale_max>50000</scale_max>
34998#. </rule>
34999#.
35000#. <!--amenity tags -->
35001#.
35002#. <rule>
35003#. <condition k="amenity" v="pub"/>
35004#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
35005#. color amenity
35006#. <scale_min>1</scale_min>
35007#. <scale_max>50000</scale_max>
35008#. </rule>
35009#.
35010#. <rule>
35011#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
35012#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
35013#. color amenity
35014#. <scale_min>1</scale_min>
35015#. <scale_max>50000</scale_max>
35016#. </rule>
35017#.
35018#. <rule>
35019#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
35020#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
35021#. color amenity
35022#. <scale_min>1</scale_min>
35023#. <scale_max>50000</scale_max>
35024#. </rule>
35025#.
35026#. <rule>
35027#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
35028#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
35029#. color amenity
35030#. <scale_min>1</scale_min>
35031#. <scale_max>50000</scale_max>
35032#. </rule>
35033#.
35034#. <rule>
35035#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
35036#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
35037#. color amenity
35038#. <scale_min>1</scale_min>
35039#. <scale_max>50000</scale_max>
35040#. </rule>
35041#.
35042#. <rule>
35043#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
35044#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
35045#. color amenity
35046#. <scale_min>1</scale_min>
35047#. <scale_max>50000</scale_max>
35048#. </rule>
35049#.
35050#. <rule>
35051#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
35052#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
35053#. color amenity
35054#. <scale_min>1</scale_min>
35055#. <scale_max>50000</scale_max>
35056#. </rule>
35057#.
35058#. <rule>
35059#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
35060#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
35061#. color amenity
35062#. <scale_min>1</scale_min>
35063#. <scale_max>50000</scale_max>
35064#. </rule>
35065#.
35066#. <rule>
35067#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
35068#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
35069#. color amenity
35070#. <scale_min>1</scale_min>
35071#. <scale_max>50000</scale_max>
35072#. </rule>
35073#.
35074#. <rule>
35075#. <condition k="amenity" v="bar"/>
35076#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
35077#. color amenity
35078#. <scale_min>1</scale_min>
35079#. <scale_max>50000</scale_max>
35080#. </rule>
35081#.
35082#. <rule>
35083#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
35084#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
35085#. color amenity
35086#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2069
35087#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
35088#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
35089#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
35090#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
35091#: build/trans_style.java:2141
35092msgid "amenity"
35093msgstr ""
35094
35095#. <scale_min>1</scale_min>
35096#. <scale_max>50000</scale_max>
35097#. </rule>
35098#.
35099#. <rule>
35100#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
35101#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
35102#. color amenity_traffic
35103#. <scale_min>1</scale_min>
35104#. <scale_max>50000</scale_max>
35105#. </rule>
35106#.
35107#. <rule>
35108#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
35109#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
35110#. color amenity_traffic
35111#. <scale_min>1</scale_min>
35112#. <scale_max>50000</scale_max>
35113#. </rule>
35114#.
35115#. <rule>
35116#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
35117#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
35118#. color amenity_traffic
35119#. <scale_min>1</scale_min>
35120#. <scale_max>50000</scale_max>
35121#. </rule>
35122#.
35123#. <rule>
35124#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
35125#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
35126#. color amenity_traffic
35127#. <scale_min>1</scale_min>
35128#. <scale_max>50000</scale_max>
35129#. </rule>
35130#.
35131#. <rule>
35132#. <condition k="parking" v="underground"/>
35133#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
35134#. color amenity_traffic
35135#. <scale_min>1</scale_min>
35136#. <scale_max>50000</scale_max>
35137#. </rule>
35138#.
35139#. <rule>
35140#. <condition k="parking" v="surface"/>
35141#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35142#. color amenity_traffic
35143#. <scale_min>1</scale_min>
35144#. <scale_max>50000</scale_max>
35145#. </rule>
35146#.
35147#. <rule>
35148#. <condition k="amenity" v="parking"/>
35149#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35150#. color amenity_traffic
35151#. <scale_min>1</scale_min>
35152#. <scale_max>50000</scale_max>
35153#. </rule>
35154#.
35155#. <rule>
35156#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
35157#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
35158#. color amenity_traffic
35159#. <scale_min>1</scale_min>
35160#. <scale_max>50000</scale_max>
35161#. </rule>
35162#.
35163#. <rule>
35164#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
35165#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
35166#. color amenity_traffic
35167#. <scale_min>1</scale_min>
35168#. <scale_max>50000</scale_max>
35169#. </rule>
35170#.
35171#. <rule>
35172#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
35173#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
35174#. color amenity_traffic
35175#. <scale_min>1</scale_min>
35176#. <scale_max>50000</scale_max>
35177#. </rule>
35178#.
35179#. <rule>
35180#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
35181#. color amenity_traffic
35182#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
35183#. <scale_min>1</scale_min>
35184#. <scale_max>50000</scale_max>
35185#. </rule>
35186#.
35187#. <rule>
35188#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
35189#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
35190#. color amenity_traffic
35191#. <scale_min>1</scale_min>
35192#. <scale_max>50000</scale_max>
35193#. </rule>
35194#.
35195#. <rule>
35196#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
35197#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
35198#. color amenity_traffic
35199#: build/trans_style.java:2149 build/trans_style.java:2157
35200#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2173
35201#: build/trans_style.java:2181 build/trans_style.java:2189
35202#: build/trans_style.java:2197 build/trans_style.java:2205
35203#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2221
35204#: build/trans_style.java:2228 build/trans_style.java:2237
35205#: build/trans_style.java:2245
35206msgid "amenity_traffic"
35207msgstr ""
35208
35209#. <scale_min>1</scale_min>
35210#. <scale_max>50000</scale_max>
35211#. </rule>
35212#.
35213#. <rule>
35214#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
35215#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
35216#. <scale_min>1</scale_min>
35217#. <scale_max>50000</scale_max>
35218#. </rule>
35219#.
35220#. <rule>
35221#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
35222#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
35223#. <scale_min>1</scale_min>
35224#. <scale_max>50000</scale_max>
35225#. </rule>
35226#.
35227#. <rule>
35228#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
35229#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
35230#. color amenity_light
35231#. <scale_min>1</scale_min>
35232#. <scale_max>50000</scale_max>
35233#. </rule>
35234#.
35235#. <rule>
35236#. <condition k="amenity" v="clock"/>
35237#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
35238#. <scale_min>1</scale_min>
35239#. <scale_max>50000</scale_max>
35240#. </rule>
35241#.
35242#. <rule>
35243#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
35244#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
35245#. color amenity_light
35246#. <scale_min>1</scale_min>
35247#. <scale_max>50000</scale_max>
35248#. </rule>
35249#.
35250#. <rule>
35251#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
35252#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
35253#. color amenity_light
35254#. <scale_min>1</scale_min>
35255#. <scale_max>50000</scale_max>
35256#. </rule>
35257#.
35258#. <rule>
35259#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
35260#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
35261#. color amenity_light
35262#. <scale_min>1</scale_min>
35263#. <scale_max>50000</scale_max>
35264#. </rule>
35265#.
35266#. <rule>
35267#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
35268#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
35269#. <scale_min>1</scale_min>
35270#. <scale_max>50000</scale_max>
35271#. </rule>
35272#.
35273#. <rule>
35274#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
35275#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
35276#. color amenity_light
35277#. <scale_min>1</scale_min>
35278#. <scale_max>50000</scale_max>
35279#. </rule>
35280#.
35281#. <rule>
35282#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
35283#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
35284#. color amenity_light
35285#. <scale_min>1</scale_min>
35286#. <scale_max>50000</scale_max>
35287#. </rule>
35288#.
35289#. <rule>
35290#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
35291#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
35292#. color amenity_light
35293#. <scale_min>1</scale_min>
35294#. <scale_max>50000</scale_max>
35295#. </rule>
35296#.
35297#. <rule>
35298#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
35299#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
35300#. color amenity_light
35301#. <scale_min>1</scale_min>
35302#. <scale_max>50000</scale_max>
35303#. </rule>
35304#.
35305#. <rule>
35306#. <condition k="religion" v="bahai"/>
35307#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
35308#. <scale_min>1</scale_min>
35309#. <scale_max>50000</scale_max>
35310#. </rule>
35311#.
35312#. <rule>
35313#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
35314#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
35315#. <scale_min>1</scale_min>
35316#. <scale_max>50000</scale_max>
35317#. </rule>
35318#.
35319#. <rule>
35320#. <condition k="religion" v="christian"/>
35321#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
35322#. <scale_min>1</scale_min>
35323#. <scale_max>50000</scale_max>
35324#. </rule>
35325#.
35326#. <rule>
35327#. <condition k="religion" v="hindu"/>
35328#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
35329#. <scale_min>1</scale_min>
35330#. <scale_max>50000</scale_max>
35331#. </rule>
35332#.
35333#. <rule>
35334#. <condition k="religion" v="jain"/>
35335#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
35336#. <scale_min>1</scale_min>
35337#. <scale_max>50000</scale_max>
35338#. </rule>
35339#.
35340#. <rule>
35341#. <condition k="religion" v="jewish"/>
35342#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
35343#. <scale_min>1</scale_min>
35344#. <scale_max>50000</scale_max>
35345#. </rule>
35346#.
35347#. <rule>
35348#. <condition k="religion" v="muslim"/>
35349#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
35350#. <scale_min>1</scale_min>
35351#. <scale_max>50000</scale_max>
35352#. </rule>
35353#.
35354#. <rule>
35355#. <condition k="religion" v="sikh"/>
35356#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
35357#. <scale_min>1</scale_min>
35358#. <scale_max>50000</scale_max>
35359#. </rule>
35360#.
35361#. <rule>
35362#. <condition k="religion" v="shinto"/>
35363#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
35364#. <scale_min>1</scale_min>
35365#. <scale_max>50000</scale_max>
35366#. </rule>
35367#.
35368#. <rule>
35369#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
35370#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35371#. <scale_min>1</scale_min>
35372#. <scale_max>50000</scale_max>
35373#. </rule>
35374#.
35375#. <rule>
35376#. <condition k="religion" v="taoist"/>
35377#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
35378#. <scale_min>1</scale_min>
35379#. <scale_max>50000</scale_max>
35380#. </rule>
35381#.
35382#. <rule>
35383#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
35384#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35385#. <scale_min>1</scale_min>
35386#. <scale_max>50000</scale_max>
35387#. </rule>
35388#.
35389#. <rule>
35390#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
35391#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35392#. <scale_min>1</scale_min>
35393#. <scale_max>50000</scale_max>
35394#. </rule>
35395#.
35396#. <rule>
35397#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
35398#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
35399#. color amenity_light
35400#. <scale_min>1</scale_min>
35401#. <scale_max>50000</scale_max>
35402#. </rule>
35403#.
35404#. <rule>
35405#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
35406#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
35407#. color amenity_light
35408#. <scale_min>1</scale_min>
35409#. <scale_max>50000</scale_max>
35410#. </rule>
35411#.
35412#. <rule>
35413#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
35414#. color amenity_light
35415#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35416#. <scale_min>1</scale_min>
35417#. <scale_max>50000</scale_max>
35418#. </rule>
35419#.
35420#. <rule>
35421#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
35422#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
35423#. color amenity_light
35424#. <scale_min>1</scale_min>
35425#. <scale_max>50000</scale_max>
35426#. </rule>
35427#.
35428#. <rule>
35429#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
35430#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
35431#. color amenity_light
35432#. <scale_min>1</scale_min>
35433#. <scale_max>50000</scale_max>
35434#. </rule>
35435#.
35436#. <rule>
35437#. <condition k="amenity" v="studio"/>
35438#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
35439#. color amenity_light
35440#. <scale_min>1</scale_min>
35441#. <scale_max>50000</scale_max>
35442#. </rule>
35443#.
35444#. <rule>
35445#. <condition k="amenity" v="school"/>
35446#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
35447#. color amenity_light
35448#. <scale_min>1</scale_min>
35449#. <scale_max>50000</scale_max>
35450#. </rule>
35451#.
35452#. <rule>
35453#. <condition k="amenity" v="university"/>
35454#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
35455#. color amenity_light
35456#. <scale_min>1</scale_min>
35457#. <scale_max>50000</scale_max>
35458#. </rule>
35459#.
35460#. <rule>
35461#. <condition k="amenity" v="college"/>
35462#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
35463#. color amenity_light
35464#. <scale_min>1</scale_min>
35465#. <scale_max>50000</scale_max>
35466#. </rule>
35467#.
35468#. <rule>
35469#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
35470#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
35471#. color amenity_light
35472#. <scale_min>1</scale_min>
35473#. <scale_max>50000</scale_max>
35474#. </rule>
35475#.
35476#. <rule>
35477#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
35478#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
35479#. color amenity_light
35480#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
35481#. <scale_min>1</scale_min>
35482#. <scale_max>50000</scale_max>
35483#. </rule>
35484#.
35485#. <rule>
35486#. <condition k="amenity" v="library"/>
35487#. color amenity_light
35488#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
35489#. <scale_min>1</scale_min>
35490#. <scale_max>50000</scale_max>
35491#. </rule>
35492#.
35493#. <rule>
35494#. <condition k="amenity" v="police"/>
35495#. color amenity_light
35496#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
35497#. <scale_min>1</scale_min>
35498#. <scale_max>50000</scale_max>
35499#. </rule>
35500#.
35501#. <rule>
35502#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
35503#. color amenity_light
35504#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
35505#. <scale_min>1</scale_min>
35506#. <scale_max>50000</scale_max>
35507#. </rule>
35508#.
35509#. <rule>
35510#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
35511#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
35512#. color amenity_light
35513#. <scale_min>1</scale_min>
35514#. <scale_max>50000</scale_max>
35515#. </rule>
35516#.
35517#. <rule>
35518#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
35519#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
35520#. color amenity_light
35521#. <scale_min>1</scale_min>
35522#. <scale_max>50000</scale_max>
35523#. </rule>
35524#.
35525#. <rule>
35526#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
35527#. color amenity_light
35528#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
35529#. <scale_min>1</scale_min>
35530#. <scale_max>50000</scale_max>
35531#. </rule>
35532#.
35533#. <rule>
35534#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
35535#. color amenity_light
35536#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
35537#. <scale_min>1</scale_min>
35538#. <scale_max>50000</scale_max>
35539#. </rule>
35540#.
35541#. <rule>
35542#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
35543#. color amenity_light
35544#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
35545#. <scale_min>1</scale_min>
35546#. <scale_max>50000</scale_max>
35547#. </rule>
35548#.
35549#. <rule>
35550#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
35551#. color amenity_light
35552#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
35553#. <scale_min>1</scale_min>
35554#. <scale_max>50000</scale_max>
35555#. </rule>
35556#.
35557#. <rule>
35558#. <condition k="amenity" v="prison"/>
35559#. color amenity_light
35560#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
35561#. <scale_min>1</scale_min>
35562#. <scale_max>50000</scale_max>
35563#. </rule>
35564#.
35565#. <rule>
35566#. <condition k="amenity" v="bank"/>
35567#. color amenity_light
35568#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
35569#. <scale_min>1</scale_min>
35570#. <scale_max>50000</scale_max>
35571#. </rule>
35572#.
35573#. <rule>
35574#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
35575#. color amenity_light
35576#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
35577#. <scale_min>1</scale_min>
35578#. <scale_max>50000</scale_max>
35579#. </rule>
35580#.
35581#. <rule>
35582#. <condition k="amenity" v="atm"/>
35583#. color amenity_light
35584#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
35585#. <scale_min>1</scale_min>
35586#. <scale_max>50000</scale_max>
35587#. </rule>
35588#.
35589#. <rule>
35590#. <condition k="amenity" v="bench"/>
35591#. color amenity_light
35592#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
35593#. <scale_min>1</scale_min>
35594#. <scale_max>50000</scale_max>
35595#. </rule>
35596#.
35597#. <rule>
35598#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
35599#. color amenity_light
35600#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
35601#. <scale_min>1</scale_min>
35602#. <scale_max>50000</scale_max>
35603#. </rule>
35604#.
35605#. <rule>
35606#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
35607#. color amenity_light
35608#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
35609#. <scale_min>1</scale_min>
35610#. <scale_max>50000</scale_max>
35611#. </rule>
35612#.
35613#. <rule>
35614#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
35615#. color amenity_light
35616#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
35617#. <scale_min>1</scale_min>
35618#. <scale_max>50000</scale_max>
35619#. </rule>
35620#.
35621#. <rule>
35622#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
35623#. color amenity_light
35624#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
35625#. <scale_min>1</scale_min>
35626#. <scale_max>50000</scale_max>
35627#. </rule>
35628#.
35629#. <rule>
35630#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
35631#. color amenity_light
35632#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
35633#. <scale_min>1</scale_min>
35634#. <scale_max>50000</scale_max>
35635#. </rule>
35636#.
35637#. <rule>
35638#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
35639#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
35640#. color amenity_light
35641#. <scale_min>1</scale_min>
35642#. <scale_max>50000</scale_max>
35643#. </rule>
35644#.
35645#. <rule>
35646#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
35647#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
35648#. <scale_min>1</scale_min>
35649#. <scale_max>50000</scale_max>
35650#. </rule>
35651#.
35652#. <rule>
35653#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
35654#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
35655#. color amenity_light
35656#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2282
35657#: build/trans_style.java:2290 build/trans_style.java:2298
35658#: build/trans_style.java:2313 build/trans_style.java:2321
35659#: build/trans_style.java:2329 build/trans_style.java:2337
35660#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
35661#: build/trans_style.java:2467 build/trans_style.java:2476
35662#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
35663#: build/trans_style.java:2500 build/trans_style.java:2508
35664#: build/trans_style.java:2516 build/trans_style.java:2524
35665#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2595
35666#: build/trans_style.java:2603 build/trans_style.java:2611
35667#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
35668#: build/trans_style.java:2635 build/trans_style.java:2643
35669#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2659
35670#: build/trans_style.java:2667 build/trans_style.java:2675
35671#: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2691
35672#: build/trans_style.java:2699 build/trans_style.java:2707
35673#: build/trans_style.java:2715 build/trans_style.java:2723
35674#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2739
35675#: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2763
35676msgid "amenity_light"
35677msgstr ""
35678
35679#. <scale_min>1</scale_min>
35680#. <scale_max>50000</scale_max>
35681#. </rule>
35682#.
35683#. <rule>
35684#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
35685#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
35686#. color light_water
35687#. <scale_min>1</scale_min>
35688#. <scale_max>50000</scale_max>
35689#. </rule>
35690#.
35691#. <rule>
35692#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
35693#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
35694#. color light_water
35695#. <scale_min>1</scale_min>
35696#. <scale_max>50000</scale_max>
35697#. </rule>
35698#.
35699#. <!--natural tags -->
35700#.
35701#. <rule>
35702#. <condition k="natural" v="spring"/>
35703#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
35704#. color light_water
35705#: build/trans_style.java:2345 build/trans_style.java:2353
35706#: build/trans_style.java:3769
35707msgid "light_water"
35708msgstr ""
35709
35710#. <scale_min>1</scale_min>
35711#. <scale_max>50000</scale_max>
35712#. </rule>
35713#.
35714#. <rule>
35715#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
35716#. color health
35717#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
35718#. <scale_min>1</scale_min>
35719#. <scale_max>50000</scale_max>
35720#. </rule>
35721#.
35722#. <rule>
35723#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
35724#. color health
35725#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
35726#. <scale_min>1</scale_min>
35727#. <scale_max>50000</scale_max>
35728#. </rule>
35729#.
35730#. <rule>
35731#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
35732#. color health
35733#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35734#. <scale_min>1</scale_min>
35735#. <scale_max>50000</scale_max>
35736#. </rule>
35737#.
35738#. <rule>
35739#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
35740#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
35741#. color health
35742#. <scale_min>1</scale_min>
35743#. <scale_max>50000</scale_max>
35744#. </rule>
35745#.
35746#. <rule>
35747#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
35748#. color health
35749#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
35750#. <scale_min>1</scale_min>
35751#. <scale_max>50000</scale_max>
35752#. </rule>
35753#.
35754#. <rule>
35755#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
35756#. color health
35757#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
35758#. <scale_min>1</scale_min>
35759#. <scale_max>50000</scale_max>
35760#. </rule>
35761#.
35762#. <rule>
35763#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
35764#. color health
35765#: build/trans_style.java:2539 build/trans_style.java:2547
35766#: build/trans_style.java:2555 build/trans_style.java:2564
35767#: build/trans_style.java:2571 build/trans_style.java:2579
35768#: build/trans_style.java:2587
35769msgid "health"
35770msgstr "健康"
35771
35772#. <scale_min>1</scale_min>
35773#. <scale_max>50000</scale_max>
35774#. </rule>
35775#.
35776#. <!--shop tags -->
35777#.
35778#. <rule>
35779#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
35780#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
35781#. color shop
35782#. <scale_min>1</scale_min>
35783#. <scale_max>50000</scale_max>
35784#. </rule>
35785#.
35786#. <rule>
35787#. <condition k="shop" v="convenience"/>
35788#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
35789#. color shop
35790#. <scale_min>1</scale_min>
35791#. <scale_max>50000</scale_max>
35792#. </rule>
35793#.
35794#. <rule>
35795#. <condition k="shop" v="bakery"/>
35796#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
35797#. color shop
35798#. <scale_min>1</scale_min>
35799#. <scale_max>50000</scale_max>
35800#. </rule>
35801#.
35802#. <rule>
35803#. <condition k="shop" v="butcher"/>
35804#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
35805#. color shop
35806#. <scale_min>1</scale_min>
35807#. <scale_max>50000</scale_max>
35808#. </rule>
35809#.
35810#. <rule>
35811#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
35812#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
35813#. color shop
35814#. <scale_min>1</scale_min>
35815#. <scale_max>50000</scale_max>
35816#. </rule>
35817#.
35818#. <rule>
35819#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
35820#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
35821#. color shop
35822#. <scale_min>1</scale_min>
35823#. <scale_max>50000</scale_max>
35824#. </rule>
35825#.
35826#. <rule>
35827#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
35828#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
35829#. color shop
35830#. <scale_min>1</scale_min>
35831#. <scale_max>50000</scale_max>
35832#. </rule>
35833#.
35834#. <rule>
35835#. <condition k="shop" v="laundry"/>
35836#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
35837#. color shop
35838#. <scale_min>1</scale_min>
35839#. <scale_max>50000</scale_max>
35840#. </rule>
35841#.
35842#. <rule>
35843#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
35844#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
35845#. color shop
35846#. <scale_min>1</scale_min>
35847#. <scale_max>50000</scale_max>
35848#. </rule>
35849#.
35850#. <rule>
35851#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
35852#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
35853#. color shop
35854#. <scale_min>1</scale_min>
35855#. <scale_max>50000</scale_max>
35856#. </rule>
35857#.
35858#. <rule>
35859#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
35860#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
35861#. color shop
35862#. <scale_min>1</scale_min>
35863#. <scale_max>50000</scale_max>
35864#. </rule>
35865#.
35866#. <rule>
35867#. <condition k="shop" v="beverages"/>
35868#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
35869#. color shop
35870#. <scale_min>1</scale_min>
35871#. <scale_max>50000</scale_max>
35872#. </rule>
35873#.
35874#. <rule>
35875#. <condition k="shop" v="books"/>
35876#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
35877#. color shop
35878#. <scale_min>1</scale_min>
35879#. <scale_max>50000</scale_max>
35880#. </rule>
35881#.
35882#. <rule>
35883#. <condition k="shop" v="boutique"/>
35884#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
35885#. color shop
35886#. <scale_min>1</scale_min>
35887#. <scale_max>50000</scale_max>
35888#. </rule>
35889#.
35890#. <rule>
35891#. <condition k="shop" v="car"/>
35892#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35893#. color shop
35894#. <scale_min>1</scale_min>
35895#. <scale_max>50000</scale_max>
35896#. </rule>
35897#.
35898#. <rule>
35899#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
35900#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35901#. color shop
35902#. <scale_min>1</scale_min>
35903#. <scale_max>50000</scale_max>
35904#. </rule>
35905#.
35906#. <rule>
35907#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
35908#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
35909#. color shop
35910#. <scale_min>1</scale_min>
35911#. <scale_max>50000</scale_max>
35912#. </rule>
35913#.
35914#. <rule>
35915#. <condition k="shop" v="tyres"/>
35916#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
35917#. color shop
35918#. <scale_min>1</scale_min>
35919#. <scale_max>50000</scale_max>
35920#. </rule>
35921#.
35922#. <rule>
35923#. <condition k="shop" v="chemist"/>
35924#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
35925#. color shop
35926#. <scale_min>1</scale_min>
35927#. <scale_max>50000</scale_max>
35928#. </rule>
35929#.
35930#. <rule>
35931#. <condition k="shop" v="clothes"/>
35932#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
35933#. color shop
35934#. <scale_min>1</scale_min>
35935#. <scale_max>50000</scale_max>
35936#. </rule>
35937#.
35938#. <rule>
35939#. <condition k="shop" v="computer"/>
35940#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
35941#. color shop
35942#. <scale_min>1</scale_min>
35943#. <scale_max>50000</scale_max>
35944#. </rule>
35945#.
35946#. <rule>
35947#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
35948#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
35949#. color shop
35950#. <scale_min>1</scale_min>
35951#. <scale_max>50000</scale_max>
35952#. </rule>
35953#.
35954#. <rule>
35955#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
35956#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
35957#. color shop
35958#. <scale_min>1</scale_min>
35959#. <scale_max>50000</scale_max>
35960#. </rule>
35961#.
35962#. <rule>
35963#. <condition k="shop" v="curtain"/>
35964#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
35965#. color shop
35966#. <scale_min>1</scale_min>
35967#. <scale_max>50000</scale_max>
35968#. </rule>
35969#.
35970#. <rule>
35971#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
35972#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
35973#. color shop
35974#. <scale_min>1</scale_min>
35975#. <scale_max>50000</scale_max>
35976#. </rule>
35977#.
35978#. <rule>
35979#. <condition k="shop" v="department_store"/>
35980#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
35981#. color shop
35982#. <scale_min>1</scale_min>
35983#. <scale_max>50000</scale_max>
35984#. </rule>
35985#.
35986#. <rule>
35987#. <condition k="shop" v="deli"/>
35988#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
35989#. color shop
35990#. <scale_min>1</scale_min>
35991#. <scale_max>50000</scale_max>
35992#. </rule>
35993#.
35994#. <rule>
35995#. <condition k="shop" v="electronics"/>
35996#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
35997#. color shop
35998#. <scale_min>1</scale_min>
35999#. <scale_max>50000</scale_max>
36000#. </rule>
36001#.
36002#. <rule>
36003#. <condition k="shop" v="erotic"/>
36004#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
36005#. color shop
36006#. <scale_min>1</scale_min>
36007#. <scale_max>50000</scale_max>
36008#. </rule>
36009#.
36010#. <rule>
36011#. <condition k="shop" v="furniture"/>
36012#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
36013#. color shop
36014#. <scale_min>1</scale_min>
36015#. <scale_max>50000</scale_max>
36016#. </rule>
36017#.
36018#. <rule>
36019#. <condition k="shop" v="fabric"/>
36020#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
36021#. color shop
36022#. <scale_min>1</scale_min>
36023#. <scale_max>50000</scale_max>
36024#. </rule>
36025#.
36026#. <rule>
36027#. <condition k="shop" v="florist"/>
36028#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
36029#. color shop
36030#. <scale_min>1</scale_min>
36031#. <scale_max>50000</scale_max>
36032#. </rule>
36033#.
36034#. <rule>
36035#. <condition k="shop" v="frame"/>
36036#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
36037#. color shop
36038#. <scale_min>1</scale_min>
36039#. <scale_max>50000</scale_max>
36040#. </rule>
36041#.
36042#. <rule>
36043#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
36044#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
36045#. color shop
36046#. <scale_min>1</scale_min>
36047#. <scale_max>50000</scale_max>
36048#. </rule>
36049#.
36050#. <rule>
36051#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
36052#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
36053#. color shop
36054#. <scale_min>1</scale_min>
36055#. <scale_max>50000</scale_max>
36056#. </rule>
36057#.
36058#. <rule>
36059#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
36060#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
36061#. color shop
36062#. <scale_min>1</scale_min>
36063#. <scale_max>50000</scale_max>
36064#. </rule>
36065#.
36066#. <rule>
36067#. <condition k="shop" v="hardware"/>
36068#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
36069#. color shop
36070#. <scale_min>1</scale_min>
36071#. <scale_max>50000</scale_max>
36072#. </rule>
36073#.
36074#. <rule>
36075#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
36076#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
36077#. color shop
36078#. <scale_min>1</scale_min>
36079#. <scale_max>50000</scale_max>
36080#. </rule>
36081#.
36082#. <rule>
36083#. <condition k="shop" v="hifi"/>
36084#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
36085#. color shop
36086#. <scale_min>1</scale_min>
36087#. <scale_max>50000</scale_max>
36088#. </rule>
36089#.
36090#. <rule>
36091#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
36092#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
36093#. color shop
36094#. <scale_min>1</scale_min>
36095#. <scale_max>50000</scale_max>
36096#. </rule>
36097#.
36098#. <rule>
36099#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
36100#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
36101#. color shop
36102#. <scale_min>1</scale_min>
36103#. <scale_max>50000</scale_max>
36104#. </rule>
36105#.
36106#. <rule>
36107#. <condition k="shop" v="mall"/>
36108#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
36109#. color shop
36110#. <scale_min>1</scale_min>
36111#. <scale_max>50000</scale_max>
36112#. </rule>
36113#.
36114#. <rule>
36115#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
36116#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
36117#. color shop
36118#. <scale_min>1</scale_min>
36119#. <scale_max>50000</scale_max>
36120#. </rule>
36121#.
36122#. <rule>
36123#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
36124#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
36125#. color shop
36126#. <scale_min>1</scale_min>
36127#. <scale_max>50000</scale_max>
36128#. </rule>
36129#.
36130#. <rule>
36131#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
36132#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
36133#. color shop
36134#. <scale_min>1</scale_min>
36135#. <scale_max>50000</scale_max>
36136#. </rule>
36137#.
36138#. <rule>
36139#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
36140#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
36141#. color shop
36142#. <scale_min>1</scale_min>
36143#. <scale_max>50000</scale_max>
36144#. </rule>
36145#.
36146#. <rule>
36147#. <condition k="shop" v="organic"/>
36148#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
36149#. color shop
36150#. <scale_min>1</scale_min>
36151#. <scale_max>50000</scale_max>
36152#. </rule>
36153#.
36154#. <rule>
36155#. <condition k="shop" v="optician"/>
36156#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
36157#. color shop
36158#. <scale_min>1</scale_min>
36159#. <scale_max>50000</scale_max>
36160#. </rule>
36161#.
36162#. <rule>
36163#. <condition k="shop" v="paint"/>
36164#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
36165#. color shop
36166#. <scale_min>1</scale_min>
36167#. <scale_max>50000</scale_max>
36168#. </rule>
36169#.
36170#. <rule>
36171#. <condition k="shop" v="seafood"/>
36172#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
36173#. color shop
36174#. <scale_min>1</scale_min>
36175#. <scale_max>50000</scale_max>
36176#. </rule>
36177#.
36178#. <rule>
36179#. <condition k="shop" v="shoes"/>
36180#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
36181#. color shop
36182#. <scale_min>1</scale_min>
36183#. <scale_max>50000</scale_max>
36184#. </rule>
36185#.
36186#. <rule>
36187#. <condition k="shop" v="sports"/>
36188#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
36189#. color shop
36190#. <scale_min>1</scale_min>
36191#. <scale_max>50000</scale_max>
36192#. </rule>
36193#.
36194#. <rule>
36195#. <condition k="shop" v="stationery"/>
36196#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
36197#. color shop
36198#. <scale_min>1</scale_min>
36199#. <scale_max>50000</scale_max>
36200#. </rule>
36201#.
36202#. <rule>
36203#. <condition k="shop" v="tailor"/>
36204#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
36205#. color shop
36206#. <scale_min>1</scale_min>
36207#. <scale_max>50000</scale_max>
36208#. </rule>
36209#.
36210#. <rule>
36211#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
36212#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
36213#. color shop
36214#. <scale_min>1</scale_min>
36215#. <scale_max>50000</scale_max>
36216#. </rule>
36217#.
36218#. <rule>
36219#. <condition k="shop" v="toys"/>
36220#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
36221#. color shop
36222#. <scale_min>1</scale_min>
36223#. <scale_max>50000</scale_max>
36224#. </rule>
36225#.
36226#. <rule>
36227#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
36228#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
36229#. color shop
36230#. <scale_min>1</scale_min>
36231#. <scale_max>50000</scale_max>
36232#. </rule>
36233#.
36234#. <rule>
36235#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
36236#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
36237#. color shop
36238#. <scale_min>1</scale_min>
36239#. <scale_max>50000</scale_max>
36240#. </rule>
36241#.
36242#. <rule>
36243#. <condition k="shop" v="video"/>
36244#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
36245#. color shop
36246#. <scale_min>1</scale_min>
36247#. <scale_max>50000</scale_max>
36248#. </rule>
36249#.
36250#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
36251#. <rule>
36252#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
36253#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
36254#. color shop
36255#: build/trans_style.java:2773 build/trans_style.java:2781
36256#: build/trans_style.java:2789 build/trans_style.java:2797
36257#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2813
36258#: build/trans_style.java:2821 build/trans_style.java:2829
36259#: build/trans_style.java:2837 build/trans_style.java:2845
36260#: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861
36261#: build/trans_style.java:2869 build/trans_style.java:2877
36262#: build/trans_style.java:2885 build/trans_style.java:2893
36263#: build/trans_style.java:2901 build/trans_style.java:2909
36264#: build/trans_style.java:2917 build/trans_style.java:2925
36265#: build/trans_style.java:2933 build/trans_style.java:2941
36266#: build/trans_style.java:2949 build/trans_style.java:2957
36267#: build/trans_style.java:2965 build/trans_style.java:2973
36268#: build/trans_style.java:2981 build/trans_style.java:2989
36269#: build/trans_style.java:2997 build/trans_style.java:3005
36270#: build/trans_style.java:3013 build/trans_style.java:3021
36271#: build/trans_style.java:3029 build/trans_style.java:3037
36272#: build/trans_style.java:3054 build/trans_style.java:3062
36273#: build/trans_style.java:3070 build/trans_style.java:3078
36274#: build/trans_style.java:3086 build/trans_style.java:3094
36275#: build/trans_style.java:3102 build/trans_style.java:3110
36276#: build/trans_style.java:3118 build/trans_style.java:3126
36277#: build/trans_style.java:3134 build/trans_style.java:3142
36278#: build/trans_style.java:3150 build/trans_style.java:3158
36279#: build/trans_style.java:3166 build/trans_style.java:3174
36280#: build/trans_style.java:3182 build/trans_style.java:3190
36281#: build/trans_style.java:3198 build/trans_style.java:3206
36282#: build/trans_style.java:3214 build/trans_style.java:3222
36283#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
36284#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3255
36285msgid "shop"
36286msgstr "商店"
36287
36288#. <scale_min>1</scale_min>
36289#. <scale_max>50000</scale_max>
36290#. </rule>
36291#.
36292#. <!--tourism tags -->
36293#.
36294#. <rule>
36295#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
36296#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
36297#. color hotel
36298#. <scale_min>1</scale_min>
36299#. <scale_max>50000</scale_max>
36300#. </rule>
36301#.
36302#. <rule>
36303#. <condition k="tourism" v="motel"/>
36304#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
36305#. color hotel
36306#. <scale_min>1</scale_min>
36307#. <scale_max>50000</scale_max>
36308#. </rule>
36309#.
36310#. <rule>
36311#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
36312#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
36313#. color hotel
36314#. <scale_min>1</scale_min>
36315#. <scale_max>50000</scale_max>
36316#. </rule>
36317#.
36318#. <rule>
36319#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
36320#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
36321#. color hotel
36322#. <scale_min>1</scale_min>
36323#. <scale_max>50000</scale_max>
36324#. </rule>
36325#.
36326#. <rule>
36327#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
36328#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
36329#. color hotel
36330#. <scale_min>1</scale_min>
36331#. <scale_max>50000</scale_max>
36332#. </rule>
36333#.
36334#. <rule>
36335#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
36336#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
36337#. color hotel
36338#. <scale_min>1</scale_min>
36339#. <scale_max>50000</scale_max>
36340#. </rule>
36341#.
36342#. <rule>
36343#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
36344#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
36345#. color hotel
36346#. <scale_min>1</scale_min>
36347#. <scale_max>50000</scale_max>
36348#. </rule>
36349#.
36350#. <rule>
36351#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
36352#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
36353#. color hotel
36354#: build/trans_style.java:3265 build/trans_style.java:3273
36355#: build/trans_style.java:3281 build/trans_style.java:3289
36356#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3305
36357#: build/trans_style.java:3313 build/trans_style.java:3321
36358msgid "hotel"
36359msgstr "旅館"
36360
36361#. <scale_min>1</scale_min>
36362#. <scale_max>50000</scale_max>
36363#. </rule>
36364#.
36365#. <rule>
36366#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
36367#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
36368#. color tourism
36369#. <scale_min>1</scale_min>
36370#. <scale_max>50000</scale_max>
36371#. </rule>
36372#.
36373#. <rule>
36374#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
36375#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
36376#. color tourism
36377#. <scale_min>1</scale_min>
36378#. <scale_max>50000</scale_max>
36379#. </rule>
36380#.
36381#. <rule>
36382#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
36383#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
36384#. color tourism
36385#. <scale_min>1</scale_min>
36386#. <scale_max>50000</scale_max>
36387#. </rule>
36388#.
36389#. <rule>
36390#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
36391#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
36392#. color tourism
36393#. <scale_min>1</scale_min>
36394#. <scale_max>50000</scale_max>
36395#. </rule>
36396#.
36397#. <rule>
36398#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
36399#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
36400#. color tourism
36401#. <scale_min>1</scale_min>
36402#. <scale_max>50000</scale_max>
36403#. </rule>
36404#.
36405#. <rule>
36406#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
36407#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
36408#. color tourism
36409#. <scale_min>1</scale_min>
36410#. <scale_max>50000</scale_max>
36411#. </rule>
36412#.
36413#. <rule>
36414#. <condition k="tourism" v="museum"/>
36415#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
36416#. color tourism
36417#. <scale_min>1</scale_min>
36418#. <scale_max>50000</scale_max>
36419#. </rule>
36420#.
36421#. <!-- information tags -->
36422#. <rule>
36423#. <condition k="information" v="guidepost"/>
36424#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
36425#. <scale_min>1</scale_min>
36426#. <scale_max>40000</scale_max>
36427#. </rule>
36428#.
36429#. <rule>
36430#. <condition k="information" v="office"/>
36431#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
36432#. color tourism
36433#. <scale_min>1</scale_min>
36434#. <scale_max>50000</scale_max>
36435#. </rule>
36436#.
36437#. <rule>
36438#. <condition k="information" v="map"/>
36439#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
36440#. <scale_min>1</scale_min>
36441#. <scale_max>40000</scale_max>
36442#. </rule>
36443#.
36444#. <rule>
36445#. <condition k="information" v="board"/>
36446#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
36447#. <scale_min>1</scale_min>
36448#. <scale_max>40000</scale_max>
36449#. </rule>
36450#.
36451#. <rule>
36452#. <condition k="tourism" v="information"/>
36453#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
36454#. color tourism
36455#: build/trans_style.java:3329 build/trans_style.java:3337
36456#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3353
36457#: build/trans_style.java:3361 build/trans_style.java:3369
36458#: build/trans_style.java:3370 build/trans_style.java:3378
36459#: build/trans_style.java:3394 build/trans_style.java:3416
36460msgid "tourism"
36461msgstr "旅遊"
36462
36463#. <scale_min>1</scale_min>
36464#. <scale_max>50000</scale_max>
36465#. </rule>
36466#.
36467#. <!--historic tags -->
36468#.
36469#. <rule>
36470#. <condition k="historic" v="castle"/>
36471#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
36472#. color historic
36473#. <scale_min>1</scale_min>
36474#. <scale_max>50000</scale_max>
36475#. </rule>
36476#.
36477#. <rule>
36478#. <condition k="historic" v="monument"/>
36479#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
36480#. color historic
36481#. <scale_min>1</scale_min>
36482#. <scale_max>50000</scale_max>
36483#. </rule>
36484#.
36485#. <rule>
36486#. <condition k="historic" v="memorial"/>
36487#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
36488#. color historic
36489#. <scale_min>1</scale_min>
36490#. <scale_max>50000</scale_max>
36491#. </rule>
36492#.
36493#. <rule>
36494#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
36495#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
36496#. color historic
36497#. <scale_min>1</scale_min>
36498#. <scale_max>50000</scale_max>
36499#. </rule>
36500#.
36501#. <rule>
36502#. <condition k="historic" v="ruins"/>
36503#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
36504#. color historic
36505#. <scale_min>1</scale_min>
36506#. <scale_max>50000</scale_max>
36507#. </rule>
36508#.
36509#. <rule>
36510#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
36511#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
36512#. color historic
36513#. <scale_min>1</scale_min>
36514#. <scale_max>50000</scale_max>
36515#. </rule>
36516#.
36517#. <rule>
36518#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
36519#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
36520#. color historic
36521#. <scale_min>1</scale_min>
36522#. <scale_max>50000</scale_max>
36523#. </rule>
36524#.
36525#. <rule>
36526#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
36527#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
36528#. color historic
36529#. <scale_min>1</scale_min>
36530#. <scale_max>50000</scale_max>
36531#. </rule>
36532#.
36533#. <rule>
36534#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
36535#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
36536#. color historic
36537#. <scale_min>1</scale_min>
36538#. <scale_max>50000</scale_max>
36539#. </rule>
36540#.
36541#. <rule>
36542#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
36543#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
36544#. color historic
36545#: build/trans_style.java:3426 build/trans_style.java:3434
36546#: build/trans_style.java:3442 build/trans_style.java:3450
36547#: build/trans_style.java:3458 build/trans_style.java:3466
36548#: build/trans_style.java:3474 build/trans_style.java:3482
36549#: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498
36550msgid "historic"
36551msgstr "歷史地區"
36552
36553#. <scale_min>1</scale_min>
36554#. <scale_max>50000</scale_max>
36555#. </rule>
36556#.
36557#. <rule>
36558#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
36559#. color quarry
36560#: build/trans_style.java:3546
36561msgid "quarry"
36562msgstr ""
36563
36564#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
36565#. <scale_min>1</scale_min>
36566#. <scale_max>50000</scale_max>
36567#. </rule>
36568#.
36569#. <rule>
36570#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
36571#. color landfill
36572#: build/trans_style.java:3554
36573msgid "landfill"
36574msgstr ""
36575
36576#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36577#. <scale_min>1</scale_min>
36578#. <scale_max>50000</scale_max>
36579#. </rule>
36580#.
36581#. <rule>
36582#. <condition k="landuse" v="basin"/>
36583#. color basin
36584#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36585#. <scale_min>1</scale_min>
36586#. <scale_max>50000</scale_max>
36587#. </rule>
36588#.
36589#. <rule>
36590#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
36591#. color basin
36592#: build/trans_style.java:3562 build/trans_style.java:3570
36593msgid "basin"
36594msgstr ""
36595
36596#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
36597#. <scale_min>1</scale_min>
36598#. <scale_max>50000</scale_max>
36599#. </rule>
36600#.
36601#. <rule>
36602#. <condition k="landuse" v="garages"/>
36603#. color garages
36604#: build/trans_style.java:3618
36605msgid "garages"
36606msgstr ""
36607
36608#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
36609#. <scale_min>1</scale_min>
36610#. <scale_max>50000</scale_max>
36611#. </rule>
36612#.
36613#. <rule>
36614#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
36615#. color farmyard
36616#: build/trans_style.java:3626
36617msgid "farmyard"
36618msgstr ""
36619
36620#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36621#. <scale_min>1</scale_min>
36622#. <scale_max>50000</scale_max>
36623#. </rule>
36624#.
36625#.
36626#. <rule>
36627#. <condition k="landuse" v="retail"/>
36628#. color retail
36629#. <icon src="shop/mall.png"/>
36630#. <scale_min>1</scale_min>
36631#. <scale_max>50000</scale_max>
36632#. </rule>
36633#.
36634#. <rule>
36635#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
36636#. color retail
36637#: build/trans_style.java:3635 build/trans_style.java:3643
36638msgid "retail"
36639msgstr ""
36640
36641#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
36642#. <scale_min>1</scale_min>
36643#. <scale_max>50000</scale_max>
36644#. </rule>
36645#.
36646#. <rule>
36647#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
36648#. color industrial
36649#: build/trans_style.java:3651
36650msgid "industrial"
36651msgstr "工業區"
36652
36653#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
36654#. <scale_min>1</scale_min>
36655#. <scale_max>50000</scale_max>
36656#. </rule>
36657#.
36658#. <rule>
36659#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
36660#. color brownfield
36661#: build/trans_style.java:3659
36662msgid "brownfield"
36663msgstr ""
36664
36665#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36666#. <scale_min>1</scale_min>
36667#. <scale_max>50000</scale_max>
36668#. </rule>
36669#.
36670#. <rule>
36671#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
36672#. color greenfield
36673#: build/trans_style.java:3667
36674msgid "greenfield"
36675msgstr ""
36676
36677#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36678#. <scale_min>1</scale_min>
36679#. <scale_max>50000</scale_max>
36680#. </rule>
36681#.
36682#. <rule>
36683#. <condition k="landuse" v="railway"/>
36684#. color railland
36685#: build/trans_style.java:3675
36686msgid "railland"
36687msgstr ""
36688
36689#. <icon src="misc/construction.png"/>
36690#. <scale_min>1</scale_min>
36691#. <scale_max>50000</scale_max>
36692#. </rule>
36693#.
36694#. <rule>
36695#. <condition k="landuse" v="military"/>
36696#. color military
36697#. <icon src="leisure/common.png"/>
36698#. <scale_min>1</scale_min>
36699#. <scale_max>50000</scale_max>
36700#. </rule>
36701#.
36702#. <!--military tags -->
36703#.
36704#. <rule>
36705#. <condition k="military" v="airfield"/>
36706#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
36707#. color military
36708#. <scale_min>1</scale_min>
36709#. <scale_max>50000</scale_max>
36710#. </rule>
36711#.
36712#. <rule>
36713#. <condition k="military" v="bunker"/>
36714#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
36715#. color military
36716#. <scale_min>1</scale_min>
36717#. <scale_max>50000</scale_max>
36718#. </rule>
36719#.
36720#. <rule>
36721#. <condition k="military" v="barracks"/>
36722#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36723#. color military
36724#. <scale_min>1</scale_min>
36725#. <scale_max>50000</scale_max>
36726#. </rule>
36727#.
36728#. <rule>
36729#. <condition k="military" v="danger_area"/>
36730#. <icon src="misc/danger.png"/>
36731#. color military
36732#. <scale_min>1</scale_min>
36733#. <scale_max>50000</scale_max>
36734#. </rule>
36735#.
36736#. <rule>
36737#. <condition k="military" v="range"/>
36738#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
36739#. color military
36740#: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3727
36741#: build/trans_style.java:3735 build/trans_style.java:3743
36742#: build/trans_style.java:3751 build/trans_style.java:3759
36743msgid "military"
36744msgstr "軍事"
36745
36746#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
36747#. <scale_min>1</scale_min>
36748#. <scale_max>50000</scale_max>
36749#. </rule>
36750#.
36751#. <rule>
36752#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
36753#. color cemetery
36754#: build/trans_style.java:3700
36755msgid "cemetery"
36756msgstr ""
36757
36758#. <scale_min>1</scale_min>
36759#. <scale_max>50000</scale_max>
36760#. </rule>
36761#.
36762#. <rule>
36763#. <condition k="natural" v="peak"/>
36764#. color peak
36765#: build/trans_style.java:3776
36766msgid "peak"
36767msgstr "峰"
36768
36769#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
36770#. <scale_min>1</scale_min>
36771#. <scale_max>50000</scale_max>
36772#. </rule>
36773#.
36774#. <rule>
36775#. <condition k="natural" v="glacier"/>
36776#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
36777#. color glacier
36778#: build/trans_style.java:3785
36779msgid "glacier"
36780msgstr ""
36781
36782#. <scale_min>1</scale_min>
36783#. <scale_max>50000</scale_max>
36784#. </rule>
36785#.
36786#. <rule>
36787#. <condition k="natural" v="volcano"/>
36788#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
36789#. color volcano
36790#: build/trans_style.java:3793
36791msgid "volcano"
36792msgstr "火山"
36793
36794#. <scale_min>1</scale_min>
36795#. <scale_max>50000</scale_max>
36796#. </rule>
36797#.
36798#. <rule>
36799#. <condition k="natural" v="cliff"/>
36800#. <icon src="misc/cliff.png"/>
36801#. color natural
36802#. <scale_min>1</scale_min>
36803#. <scale_max>50000</scale_max>
36804#. </rule>
36805#.
36806#. <rule>
36807#. <condition k="natural" v="scree"/>
36808#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36809#. color natural
36810#. <scale_min>1</scale_min>
36811#. <scale_max>50000</scale_max>
36812#. </rule>
36813#.
36814#. <rule>
36815#. <condition k="natural" v="fell"/>
36816#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36817#. color natural
36818#. <scale_min>1</scale_min>
36819#. <scale_max>50000</scale_max>
36820#. </rule>
36821#.
36822#. <rule>
36823#. <condition k="natural" v="bay"/>
36824#. <icon src="misc/bay.png"/>
36825#. color natural
36826#. <scale_min>1</scale_min>
36827#. <scale_max>50000</scale_max>
36828#. </rule>
36829#.
36830#. <rule>
36831#. <condition k="natural" v="land"/>
36832#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36833#. color natural
36834#. <scale_min>1</scale_min>
36835#. <scale_max>50000</scale_max>
36836#. </rule>
36837#.
36838#. <rule>
36839#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
36840#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
36841#. color natural
36842#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3802
36843#: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3826
36844#: build/trans_style.java:3890 build/trans_style.java:3898
36845#: build/trans_style.java:3906
36846msgid "natural"
36847msgstr "自然"
36848
36849#. <scale_min>1</scale_min>
36850#. <scale_max>50000</scale_max>
36851#. </rule>
36852#.
36853#. <rule>
36854#. <condition k="natural" v="scrub"/>
36855#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36856#. color scrub
36857#: build/trans_style.java:3818
36858msgid "scrub"
36859msgstr ""
36860
36861#. <scale_min>1</scale_min>
36862#. <scale_max>50000</scale_max>
36863#. </rule>
36864#.
36865#. <rule>
36866#. <condition k="natural" v="heath"/>
36867#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36868#. color heath
36869#: build/trans_style.java:3834
36870msgid "heath"
36871msgstr ""
36872
36873#. <scale_min>1</scale_min>
36874#. <scale_max>50000</scale_max>
36875#. </rule>
36876#.
36877#. <rule>
36878#. <condition k="natural" v="wood"/>
36879#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
36880#. color woodarea
36881#: build/trans_style.java:3842
36882msgid "woodarea"
36883msgstr "樹林區"
36884
36885#. <scale_min>1</scale_min>
36886#. <scale_max>50000</scale_max>
36887#. </rule>
36888#.
36889#. <rule>
36890#. <condition k="natural" v="mud"/>
36891#. <icon src="misc/mud.png"/>
36892#. color mud
36893#: build/trans_style.java:3874
36894msgid "mud"
36895msgstr ""
36896
36897#. <scale_min>1</scale_min>
36898#. <scale_max>50000</scale_max>
36899#. </rule>
36900#.
36901#. <rule>
36902#. <condition k="natural" v="beach"/>
36903#. <icon src="misc/beach.png"/>
36904#. color beach
36905#: build/trans_style.java:3882
36906msgid "beach"
36907msgstr "海灘"
36908
36909#. <scale_min>1</scale_min>
36910#. <scale_max>50000</scale_max>
36911#. </rule>
36912#.
36913#. <rule>
36914#. <condition k="natural" v="tree"/>
36915#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
36916#. <scale_min>1</scale_min>
36917#. <scale_max>50000</scale_max>
36918#. </rule>
36919#.
36920#. <!--route tags -->
36921#.
36922#. <rule>
36923#. <condition k="route" v="bus"/>
36924#. color route
36925#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36926#. <scale_min>1</scale_min>
36927#. <scale_max>50000</scale_max>
36928#. </rule>
36929#.
36930#. <rule>
36931#. <condition k="route" v="ferry"/>
36932#. color route
36933#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36934#. <scale_min>1</scale_min>
36935#. <scale_max>50000</scale_max>
36936#. </rule>
36937#.
36938#. <rule>
36939#. <condition k="route" v="flight"/>
36940#. color route
36941#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36942#. <scale_min>1</scale_min>
36943#. <scale_max>50000</scale_max>
36944#. </rule>
36945#.
36946#. <rule>
36947#. <condition k="route" v="ncn"/>
36948#. color route
36949#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36950#. <scale_min>1</scale_min>
36951#. <scale_max>50000</scale_max>
36952#. </rule>
36953#.
36954#. <rule>
36955#. <condition k="route" v="subsea"/>
36956#. color route
36957#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36958#. <scale_min>1</scale_min>
36959#. <scale_max>50000</scale_max>
36960#. </rule>
36961#.
36962#. <rule>
36963#. <condition k="route" v="ski"/>
36964#. color route
36965#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36966#. <scale_min>1</scale_min>
36967#. <scale_max>50000</scale_max>
36968#. </rule>
36969#.
36970#. <rule>
36971#. <condition k="route" v="tour"/>
36972#. color route
36973#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36974#. <scale_min>1</scale_min>
36975#. <scale_max>50000</scale_max>
36976#. </rule>
36977#.
36978#. <rule>
36979#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
36980#. color route
36981#: build/trans_style.java:3922 build/trans_style.java:3930
36982#: build/trans_style.java:3938 build/trans_style.java:3946
36983#: build/trans_style.java:3954 build/trans_style.java:3962
36984#: build/trans_style.java:3970 build/trans_style.java:3978
36985msgid "route"
36986msgstr "路線"
36987
36988#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36989#. <scale_min>1</scale_min>
36990#. <scale_max>50000</scale_max>
36991#. </rule>
36992#.
36993#. <!--boundary tags -->
36994#.
36995#. <rule>
36996#. <condition k="boundary" v="national"/>
36997#. color boundary
36998#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36999#. <scale_min>1</scale_min>
37000#. <scale_max>50000</scale_max>
37001#. </rule>
37002#.
37003#. <rule>
37004#. <condition k="admin_level" v="1"/>
37005#. color boundary
37006#. </rule>
37007#. <rule>
37008#. <condition k="admin_level" v="2"/>
37009#. color boundary
37010#. </rule>
37011#. <rule>
37012#. <condition k="admin_level" v="3"/>
37013#. color boundary
37014#. </rule>
37015#. <rule>
37016#. <condition k="admin_level" v="4"/>
37017#. color boundary
37018#. </rule>
37019#. <rule>
37020#. <condition k="admin_level" v="5"/>
37021#. color boundary
37022#. </rule>
37023#. <rule>
37024#. <condition k="admin_level" v="6"/>
37025#. color boundary
37026#. </rule>
37027#. <rule>
37028#. <condition k="admin_level" v="7"/>
37029#. color boundary
37030#. </rule>
37031#. <rule>
37032#. <condition k="admin_level" v="8"/>
37033#. color boundary
37034#. </rule>
37035#. <rule>
37036#. <condition k="admin_level" v="9"/>
37037#. color boundary
37038#. </rule>
37039#. <rule>
37040#. <condition k="admin_level" v="10"/>
37041#. color boundary
37042#. </rule>
37043#.
37044#. <rule>
37045#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
37046#. color boundary
37047#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37048#. <scale_min>1</scale_min>
37049#. <scale_max>50000</scale_max>
37050#. </rule>
37051#.
37052#. <rule>
37053#. <condition k="boundary" v="civil"/>
37054#. color boundary
37055#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37056#. <scale_min>1</scale_min>
37057#. <scale_max>50000</scale_max>
37058#. </rule>
37059#.
37060#. <rule>
37061#. <condition k="boundary" v="political"/>
37062#. color boundary
37063#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37064#. <scale_min>1</scale_min>
37065#. <scale_max>50000</scale_max>
37066#. </rule>
37067#.
37068#. <rule>
37069#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
37070#. color boundary
37071#: build/trans_style.java:3988 build/trans_style.java:3996
37072#: build/trans_style.java:4000 build/trans_style.java:4004
37073#: build/trans_style.java:4008 build/trans_style.java:4012
37074#: build/trans_style.java:4016 build/trans_style.java:4020
37075#: build/trans_style.java:4024 build/trans_style.java:4028
37076#: build/trans_style.java:4032 build/trans_style.java:4037
37077#: build/trans_style.java:4045 build/trans_style.java:4053
37078#: build/trans_style.java:4061
37079msgid "boundary"
37080msgstr "邊界"
37081
37082#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
37083#. <scale_min>1</scale_min>
37084#. <scale_max>50000</scale_max>
37085#. </rule>
37086#.
37087#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
37088#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
37089#. <rule>
37090#. <condition k="surface" v="paved"/>
37091#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
37092#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37093#. <scale_min>1</scale_min>
37094#. <scale_max>40000</scale_max>
37095#. </rule>
37096#. <rule>
37097#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
37098#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
37099#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37100#. <scale_min>1</scale_min>
37101#. <scale_max>40000</scale_max>
37102#. </rule>
37103#. <rule>
37104#. <condition k="surface" v="gravel"/>
37105#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
37106#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37107#. <scale_min>1</scale_min>
37108#. <scale_max>40000</scale_max>
37109#. </rule>
37110#.
37111#. <rule>
37112#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
37113#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
37114#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37115#. <scale_min>1</scale_min>
37116#. <scale_max>40000</scale_max>
37117#. </rule>
37118#. -->
37119#.
37120#. <!--name tags -->
37121#.
37122#. <!--preferences tags -->
37123#.
37124#. <!--place tags -->
37125#.
37126#. <rule>
37127#. <condition k="place" v="continent"/>
37128#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37129#. color place
37130#. <scale_min>1</scale_min>
37131#. <scale_max>200000000</scale_max>
37132#. </rule>
37133#.
37134#. <rule>
37135#. <condition k="place" v="country"/>
37136#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37137#. color place
37138#. <scale_min>1</scale_min>
37139#. <scale_max>200000000</scale_max>
37140#. </rule>
37141#.
37142#. <rule>
37143#. <condition k="place" v="state"/>
37144#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37145#. color place
37146#. <scale_min>1</scale_min>
37147#. <scale_max>200000000</scale_max>
37148#. </rule>
37149#.
37150#. <rule>
37151#. <condition k="place" v="region"/>
37152#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37153#. color place
37154#. <scale_min>1</scale_min>
37155#. <scale_max>200000000</scale_max>
37156#. </rule>
37157#.
37158#. <rule>
37159#. <condition k="place" v="county"/>
37160#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37161#. color place
37162#. <scale_min>1</scale_min>
37163#. <scale_max>200000000</scale_max>
37164#. </rule>
37165#.
37166#. <rule>
37167#. <condition k="place" v="city"/>
37168#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
37169#. color place
37170#. <scale_min>1</scale_min>
37171#. <scale_max>200000000</scale_max>
37172#. </rule>
37173#.
37174#. <rule>
37175#. <condition k="place" v="town"/>
37176#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37177#. color place
37178#. <scale_min>1</scale_min>
37179#. <scale_max>50000</scale_max>
37180#. </rule>
37181#.
37182#. <rule>
37183#. <condition k="place" v="village"/>
37184#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37185#. color place
37186#. <scale_min>1</scale_min>
37187#. <scale_max>50000</scale_max>
37188#. </rule>
37189#.
37190#. <rule>
37191#. <condition k="place" v="hamlet"/>
37192#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37193#. color place
37194#. <scale_min>1</scale_min>
37195#. <scale_max>50000</scale_max>
37196#. </rule>
37197#.
37198#. <rule>
37199#. <condition k="place" v="suburb"/>
37200#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37201#. color place
37202#. <scale_min>1</scale_min>
37203#. <scale_max>50000</scale_max>
37204#. </rule>
37205#.
37206#. <rule>
37207#. <condition k="place" v="locality"/>
37208#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
37209#. color place
37210#. <scale_min>1</scale_min>
37211#. <scale_max>50000</scale_max>
37212#. </rule>
37213#.
37214#. <rule>
37215#. <condition k="place" v="island"/>
37216#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37217#. color place
37218#. <scale_min>1</scale_min>
37219#. <scale_max>50000</scale_max>
37220#. </rule>
37221#.
37222#. <rule>
37223#. <condition k="place" v="islet"/>
37224#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
37225#. color place
37226#: build/trans_style.java:4565 build/trans_style.java:4573
37227#: build/trans_style.java:4581 build/trans_style.java:4589
37228#: build/trans_style.java:4597 build/trans_style.java:4605
37229#: build/trans_style.java:4613 build/trans_style.java:4621
37230#: build/trans_style.java:4629 build/trans_style.java:4637
37231#: build/trans_style.java:4645 build/trans_style.java:4653
37232#: build/trans_style.java:4661
37233msgid "place"
37234msgstr ""
37235
37236#. <scale_min>1</scale_min>
37237#. <scale_max>50000</scale_max>
37238#. </rule>
37239#.
37240#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
37241#. <rule>
37242#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
37243#. color tiger_data
37244#: build/trans_style.java:4669
37245msgid "tiger_data"
37246msgstr ""
37247
37248#. <?xml version="1.0"?>
37249#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
37250#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
37251#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
37252#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
37253#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
37254#: build/trans_surveyor.java:6
37255msgid "Tunnel Start"
37256msgstr ""
37257
37258#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37259#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
37260#. </button>
37261#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
37262#: build/trans_surveyor.java:16
37263msgid "Village/City"
37264msgstr ""
37265
37266#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
37267#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37268#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
37269#. </button>
37270#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
37271#: build/trans_surveyor.java:29
37272msgid "One Way"
37273msgstr "單行道"
37274
37275#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37276#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
37277#. </button>
37278#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
37279#: build/trans_surveyor.java:33
37280msgid "Church"
37281msgstr "教堂"
37282
37283#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37284#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
37285#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
37286#. </button>
37287#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
37288#: build/trans_surveyor.java:38
37289msgid "Fuel Station"
37290msgstr "加油站"
37291
37292#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37293#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
37294#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
37295#. </button>
37296#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
37297#: build/trans_surveyor.java:52
37298msgid "Shopping"
37299msgstr "購物"
37300
37301#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37302#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
37303#. </button>
37304#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
37305#: build/trans_surveyor.java:56
37306msgid "WC"
37307msgstr "WC"
37308
37309#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37310#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
37311#. </button>
37312#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
37313#: build/trans_surveyor.java:60
37314msgid "Camping"
37315msgstr "露營"
37316
37317#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37318#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
37319#. </button>
37320#. <!--
37321#. <button label="Test" hotkey="shift X">
37322#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37323#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
37324#. </button>
37325#. <button label="Test" hotkey="F12">
37326#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
37327msgid "Test"
37328msgstr "測試"
37329
37330#. JOSM TagChecker validator file
37331#. Format:
37332#. Each line specifies a certain error to be reported
37333#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
37334#.
37335#. Data type can be:
37336#. node - a node point
37337#. way - a way
37338#. relation - a relation
37339#. * - all data types
37340#.
37341#. Message type can be:
37342#. E - an error
37343#. W - a warning
37344#. I - an low priority informational warning
37345#.
37346#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
37347#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
37348#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
37349#. case insensitive.
37350#.
37351#. The * sign indicates any string.
37352#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
37353#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
37354#.
37355#. Expression can be:
37356#. != - the key/value combination does not match
37357#. == - the key/value combination does match
37358#.
37359#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
37360#. with an logical and (&&).
37361#.
37362#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
37363#.
37364#. Empty lines and space signs are ignored
37365#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
37366#: build/trans_validator.java:38
37367msgid "abbreviated street name"
37368msgstr "縮寫的街道名稱"
37369
37370#. node : W : oneway == *
37371#: build/trans_validator.java:40
37372msgid "oneway tag on a node"
37373msgstr "節點上有單行道標籤"
37374
37375#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
37376#: build/trans_validator.java:41
37377msgid "bridge tag on a node"
37378msgstr "節點上有橋樑標籤"
37379
37380#. node : W : highway == tertiary
37381#. node : W : highway == secondary
37382#. node : W : highway == residential
37383#. node : W : highway == unclassified
37384#. node : W : highway == track
37385#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
37386#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
37387#: build/trans_validator.java:46
37388msgid "wrong highway tag on a node"
37389msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
37390
37391#. way : W : highway == unclassified && name != *
37392#: build/trans_validator.java:47
37393msgid "Unnamed unclassified highway"
37394msgstr "未命名未分類道路"
37395
37396#. way : I : highway == secondary && ref != *
37397#. way : I : highway == tertiary && ref != *
37398#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
37399#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
37400#: build/trans_validator.java:50
37401msgid "highway without a reference"
37402msgstr "沒有編號參照的公路"
37403
37404#. * : W : highway == road
37405#: build/trans_validator.java:51
37406msgid "temporary highway type"
37407msgstr "暫時性道路類型"
37408
37409#. * : W : / *name
37410#: build/trans_validator.java:52
37411msgid "misspelled key name"
37412msgstr "拼錯的鍵名"
37413
37414#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
37415#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
37416#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
37417#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
37418#: build/trans_validator.java:58
37419msgid "cycleway with tag bicycle"
37420msgstr ""
37421
37422#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
37423#: build/trans_validator.java:59
37424msgid "footway with tag foot"
37425msgstr ""
37426
37427#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
37428#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
37429#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
37430#: build/trans_validator.java:62
37431msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
37432msgstr ""
37433
37434#. way : W : highway == * && barrier == *
37435#: build/trans_validator.java:63
37436msgid "barrier used on a way"
37437msgstr "用於路徑上的障礙物"
37438
37439#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
37440#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
37441#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
37442#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
37443msgid "maxspeed used for footway"
37444msgstr ""
37445
37446#. * : W : layer == /\+.
37447#: build/trans_validator.java:69
37448msgid "layer tag with + sign"
37449msgstr "有 + 號的圖層標籤"
37450
37451#. * : I : name == /.*Strasse.
37452#: build/trans_validator.java:71
37453msgid "street name contains ss"
37454msgstr "街道名稱包含 ss"
37455
37456#. relation : E : type != *
37457#: build/trans_validator.java:73
37458msgid "relation without type"
37459msgstr "沒有類型的關係"
37460
37461#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
37462#: build/trans_validator.java:75
37463msgid "restaurant without name"
37464msgstr "沒有名稱的餐廳"
37465
37466#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
37467#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
37468#. * : W : highway == * && waterway == *
37469#. * : W : highway == * && natural == *
37470#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
37471msgid "unusual tag combination"
37472msgstr "不常見的標籤組合"
37473
37474#. OUTDATED - only for old plugins
37475#. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps for newer data.
37476#.
37477#. FORMAT
37478#. default(true or false);Name;URL
37479#. NOTE: default items should be common and worldwide
37480#.
37481#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
37482#: build/trans_wms.java:8
37483msgid "Landsat"
37484msgstr ""
37485
37486#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
37487#: build/trans_wms.java:9
37488msgid "Landsat (mirror)"
37489msgstr ""
37490
37491#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
37492#: build/trans_wms.java:10
37493msgid "Open Aerial Map"
37494msgstr "開放航空圖"
37495
37496#.
37497#. different forms for web access
37498#. must be html:<url>
37499#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
37500#: build/trans_wms.java:14
37501msgid "Yahoo Sat"
37502msgstr "Yahoo Sat"
37503
37504#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
37505#: build/trans_wms.java:15
37506msgid "OpenStreetMap"
37507msgstr "OpenStreetMap"
37508
37509#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
37510#: build/trans_wms.java:16
37511msgid "OpenCycleMap"
37512msgstr "OpenCycleMap"
37513
37514#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
37515#: build/trans_wms.java:17
37516msgid "TilesAtHome"
37517msgstr "TilesAtHome"
37518
37519#.
37520#.
37521#. only for Germany
37522#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
37523#: build/trans_wms.java:21
37524msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
37525msgstr ""
37526
37527#.
37528#.
37529#. only for North America
37530#. Terraserver USCG - High resolution maps
37531#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
37532#: build/trans_wms.java:26
37533msgid "Terraserver Topo"
37534msgstr ""
37535
37536#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
37537#: build/trans_wms.java:27
37538msgid "Terraserver Urban"
37539msgstr ""
37540
37541#.
37542#.
37543#. only for Czech Republic
37544#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
37545#: build/trans_wms.java:31
37546msgid "Czech CUZK:KM"
37547msgstr "捷克 CUZK:KM"
37548
37549#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
37550#: build/trans_wms.java:32
37551msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
37552msgstr "捷克 UHUL:ORTOFOTO"
37553
37554#.
37555#.
37556#. only for GB
37557#. fails with division by zero error
37558#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
37559#: build/trans_wms.java:37
37560msgid "NPE Maps"
37561msgstr "NPE Maps"
37562
37563#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
37564#: build/trans_wms.java:38
37565msgid "NPE Maps (Tim)"
37566msgstr "NPE Maps (Tim)"
37567
37568#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
37569#: build/trans_wms.java:39
37570msgid "7th Series (OS7)"
37571msgstr "7th Series (OS7)"
37572
37573#.
37574#.
37575#. only for Japan
37576#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
37577#: build/trans_wms.java:43
37578msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
37579msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
37580
37581#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
37582#: build/trans_wms.java:44
37583msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
37584msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
37585
37586#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
37587#: build/trans_wms.java:45
37588msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
37589msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
37590
37591#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
37592#: build/trans_wms.java:46
37593msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
37594msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
37595
37596#.
37597#.
37598#. only for Italy
37599#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
37600#: build/trans_wms.java:50
37601msgid "Lodi - Italy"
37602msgstr ""
37603
37604#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
37605#: build/trans_wms.java:51
37606msgid "Sicily - Italy"
37607msgstr ""
37608
37609#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
37610#: build/trans_wms.java:52
37611msgid "PCN 2006 - Italy"
37612msgstr "PCN 2006 - 義大利"
37613
37614#.
37615#. only for France
37616#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
37617#: build/trans_wms.java:55
37618msgid "SPOTMaps (France)"
37619msgstr "SPOTMaps(法國)"
37620
37621#~ msgid "No username provided."
37622#~ msgstr "沒有提供使用者名稱。"
37623
37624#~ msgid "No password provided."
37625#~ msgstr "沒有提供密碼。"
37626
37627#~ msgid "You must select at least two ways."
37628#~ msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
37629
37630#~ msgid "Solve Conflicts"
37631#~ msgstr "解決衝突"
37632
37633#~ msgid "Open in Browser"
37634#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
37635
37636#~ msgid "JOSM Online Help"
37637#~ msgstr "JOSM 線上說明"
37638
37639#~ msgid "unnamed"
37640#~ msgstr "未命名的"
37641
37642#~ msgid "Checksum errors: "
37643#~ msgstr "Checksum 錯誤: "
37644
37645#~ msgid "Unsaved Changes"
37646#~ msgstr "未儲存的變更"
37647
37648#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
37649#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
37650
37651#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
37652#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
37653
37654#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
37655#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
37656
37657#~ msgid "Enter values for all conflicts."
37658#~ msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
37659
37660#~ msgid ""
37661#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
37662#~ "to combine them?"
37663#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
37664
37665#~ msgid "All the ways were empty"
37666#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
37667
37668#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
37669#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
37670
37671#~ msgid "Error while loading page {0}"
37672#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
37673
37674#~ msgid "History of Element"
37675#~ msgstr "元件歷史"
37676
37677#~ msgid "Merge Anyway"
37678#~ msgstr "強制合併"
37679
37680#~ msgid ""
37681#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
37682#~ "want to merge them?"
37683#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
37684
37685#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
37686#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
37687
37688#~ msgid "Only two nodes allowed"
37689#~ msgstr "只允許兩個節點"
37690
37691#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
37692#~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
37693
37694#~ msgid "Only one node selected"
37695#~ msgstr "只選取一個節點"
37696
37697#~ msgid "No document open so nothing to save."
37698#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
37699
37700#~ msgid ""
37701#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
37702#~ "as a bug."
37703#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
37704
37705#~ msgid "Unknown file extension."
37706#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
37707
37708#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
37709#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
37710#~ msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
37711
37712#~ msgid ""
37713#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
37714#~ "layer?"
37715#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
37716
37717#~ msgid "Update Data"
37718#~ msgstr "更新資料"
37719
37720#~ msgid "Yes, undelete them too"
37721#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
37722
37723#~ msgid "No, cancel operation"
37724#~ msgstr "不,取消操作"
37725
37726#~ msgid "Undelete additional nodes?"
37727#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
37728
37729#~ msgid "Update Selection"
37730#~ msgstr "更新選擇區域"
37731
37732#~ msgid "Upload to OSM..."
37733#~ msgstr "上傳至 OSM..."
37734
37735#~ msgid "Conflict detected"
37736#~ msgstr "偵測到衝突"
37737
37738#~ msgid "Upload to OSM API failed"
37739#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
37740
37741#~ msgid "No data imported."
37742#~ msgstr "沒有匯入資料。"
37743
37744#~ msgid "Errors during Download"
37745#~ msgstr "下載時發生錯誤"
37746
37747#~ msgid "Data Layer"
37748#~ msgstr "資料圖層"
37749
37750#~ msgid "Expected closing parenthesis."
37751#~ msgstr "需要關閉括弧。"
37752
37753#~ msgid "Error while communicating with server."
37754#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
37755
37756#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
37757#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
37758
37759#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
37760#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
37761
37762#~ msgid "Conflicting relation"
37763#~ msgstr "衝突的關係"
37764
37765#~ msgid ""
37766#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
37767#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
37768#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
37769#~ msgstr ""
37770#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
37771#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
37772
37773#~ msgid "Move"
37774#~ msgstr "移動"
37775
37776#~ msgid ""
37777#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
37778#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
37779#~ msgstr ""
37780#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
37781#~ "nodes:10-20"
37782
37783#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
37784#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
37785
37786#~ msgid "nodes"
37787#~ msgstr "節點"
37788
37789#~ msgid "ways"
37790#~ msgstr "路徑"
37791
37792#~ msgid "relations"
37793#~ msgstr "關係"
37794
37795#~ msgid "Area style way is not closed."
37796#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
37797
37798#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
37799#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
37800
37801#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
37802#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
37803
37804#~ msgid "More than one \"from\" way found."
37805#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
37806
37807#~ msgid "More than one \"to\" way found."
37808#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
37809
37810#~ msgid "No \"via\" node or way found."
37811#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
37812
37813#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
37814#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
37815
37816#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
37817#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
37818
37819#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
37820#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
37821
37822#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
37823#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
37824
37825#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
37826#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
37827
37828#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
37829#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
37830
37831#~ msgid ""
37832#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
37833#~ "the current Lambert zone limits.\n"
37834#~ "Do not upload any data after this message.\n"
37835#~ "Undo your last action, save your work\n"
37836#~ "and start a new layer on the new zone."
37837#~ msgstr ""
37838#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
37839#~ "Lambert zone 的限制。\n"
37840#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
37841#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
37842#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
37843
37844#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
37845#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
37846
37847#~ msgid ""
37848#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
37849#~ "load\n"
37850#~ "some data before --selection"
37851#~ msgstr ""
37852#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
37853#~ "--selection 前載入某些資料"
37854
37855#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
37856#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
37857
37858#~ msgid ">"
37859#~ msgstr ">"
37860
37861#~ msgid "Merging conflicts."
37862#~ msgstr "正在合併衝突。"
37863
37864#~ msgid "Layers: {0}"
37865#~ msgstr "圖層:{0}"
37866
37867#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
37868#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
37869
37870#~ msgid "Move Up"
37871#~ msgstr "上移"
37872
37873#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
37874#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
37875
37876#~ msgid "Move Down"
37877#~ msgstr "下移"
37878
37879#~ msgid "There were conflicts during import."
37880#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
37881
37882#~ msgid "Cannot read place search results from server"
37883#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
37884
37885#~ msgid "name"
37886#~ msgstr "名稱"
37887
37888#~ msgid "zoom"
37889#~ msgstr "縮放"
37890
37891#~ msgid "No images with readable timestamps found."
37892#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
37893
37894#~ msgid "image"
37895#~ msgid_plural "images"
37896#~ msgstr[0] "圖片"
37897
37898#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
37899#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
37900
37901#~ msgid "Anonymous"
37902#~ msgstr "匿名"
37903
37904#~ msgid "Enter Password"
37905#~ msgstr "輸入密碼"
37906
37907#~ msgid "Login"
37908#~ msgstr "登入"
37909
37910#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
37911#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
37912
37913#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
37914#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
37915
37916#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
37917#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
37918
37919#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
37920#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
37921
37922#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
37923#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
37924
37925#~ msgid "closedway"
37926#~ msgstr "封閉路徑"
37927
37928#~ msgid "Contact {0}..."
37929#~ msgstr "連接 {0}..."
37930
37931#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
37932#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
37933
37934#~ msgid "Error: {0}"
37935#~ msgstr "錯誤:{0}"
37936
37937#~ msgid "Warning: {0}"
37938#~ msgstr "警告:{0}"
37939
37940#~ msgid "No \"from\" way found."
37941#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
37942
37943#~ msgid "More than one \"via\" found."
37944#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
37945
37946#~ msgid "No \"to\" way found."
37947#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
37948
37949#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
37950#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
37951
37952#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
37953#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
37954
37955#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
37956#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
37957
37958#~ msgid "Set the language."
37959#~ msgstr "設定語言。"
37960
37961#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
37962#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
37963
37964#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
37965#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
37966
37967#~ msgid "Apply partial resolutions"
37968#~ msgstr "套用部分解決方案"
37969
37970#~ msgid "Command Stack: {0}"
37971#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
37972
37973#~ msgid "Delete the selected layer."
37974#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
37975
37976#~ msgid "Edit Properties"
37977#~ msgstr "編輯屬性"
37978
37979#~ msgid "Authors: {0}"
37980#~ msgstr "作者:{0}"
37981
37982#~ msgid "Occupied By"
37983#~ msgstr "被此佔據:"
37984
37985#~ msgid "Remove Selected"
37986#~ msgstr "移陳選取的"
37987
37988#~ msgid "Relation Editor: {0}"
37989#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
37990
37991#~ msgid "Cannot connect to server."
37992#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
37993
37994#~ msgid "Error parsing server response."
37995#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
37996
37997#~ msgid "Error when communicating with server."
37998#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
37999
38000#~ msgid "Select a bookmark first."
38001#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
38002
38003#~ msgid "Please enter a search string"
38004#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
38005
38006#~ msgid "to"
38007#~ msgstr "到"
38008
38009#~ msgid "y from"
38010#~ msgstr "y 軸"
38011
38012#~ msgid "x from"
38013#~ msgstr "x 軸"
38014
38015#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
38016#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
38017
38018#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
38019#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
38020
38021#~ msgid "Images for {0}"
38022#~ msgstr "{0} 的圖片"
38023
38024#~ msgid "Read GPX..."
38025#~ msgstr "讀取 GPX..."
38026
38027#~ msgid "GPS start: {0}"
38028#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
38029
38030#~ msgid "GPS end: {0}"
38031#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
38032
38033#~ msgid "{0} within the track."
38034#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
38035
38036#~ msgid "Sync clock"
38037#~ msgstr "同步時鐘"
38038
38039#~ msgid "Keep backup files"
38040#~ msgstr "保留備份檔案"
38041
38042#~ msgid ""
38043#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
38044#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
38045
38046#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
38047#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
38048
38049#~ msgid "Proxy server host"
38050#~ msgstr "代理伺服器主機"
38051
38052#~ msgid "Enable proxy server"
38053#~ msgstr "啟用代理伺服器"
38054
38055#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
38056#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
38057
38058#~ msgid "Proxy server port"
38059#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
38060
38061#~ msgid "Proxy server username"
38062#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
38063
38064#~ msgid "Proxy server password"
38065#~ msgstr "代理伺服器密碼"
38066
38067#~ msgid "Load Selection"
38068#~ msgstr "載入選擇區域"
38069
38070#~ msgid ""
38071#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
38072#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
38073#~ "Use another projection system if you are not using\n"
38074#~ "a French WMS server.\n"
38075#~ "Do not upload any data after this message."
38076#~ msgstr ""
38077#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
38078#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
38079#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
38080#~ "請使用別種投影系統。\n"
38081#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
38082
38083#~ msgid ""
38084#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
38085#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
38086#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
38087#~ "Use another projection system if you are not working\n"
38088#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
38089#~ "Do not upload any data after this message."
38090#~ msgstr ""
38091#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
38092#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
38093#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
38094#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
38095#~ "請使用別種投影系統。\n"
38096#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
38097
38098#~ msgid "Error while parsing"
38099#~ msgstr "分析時發生錯誤"
38100
38101#~ msgid "Tagging preset source"
38102#~ msgstr "標籤預設組合來源"
38103
38104#~ msgid ""
38105#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
38106#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
38107#~ msgstr ""
38108#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
38109#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
38110
38111#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
38112#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
38113
38114#~ msgid "Tagging preset sources"
38115#~ msgstr "標籤預設組合來源"
38116
38117#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
38118#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
38119
38120#~ msgid "Malformed sentences: "
38121#~ msgstr "格式不良的段落: "
38122
38123#~ msgid "Unknown sentences: "
38124#~ msgstr "不明的段落: "
38125
38126#~ msgid "Preparing..."
38127#~ msgstr "正在準備..."
38128
38129#~ msgid "Unknown version"
38130#~ msgstr "不明的版本"
38131
38132#~ msgid "Do not show again"
38133#~ msgstr "不再顯示"
38134
38135#~ msgid "All images"
38136#~ msgstr "所有圖片"
38137
38138#~ msgid "Invalid projection"
38139#~ msgstr "無效的投影"
38140
38141#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
38142#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
38143
38144#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
38145#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
38146
38147#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
38148#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
38149
38150#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
38151#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
38152
38153#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
38154#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
38155
38156#~ msgid "Incorrect password or username."
38157#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
38158
38159#~ msgid "Version number missing from OSM data"
38160#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
38161
38162#~ msgid "Error during parse."
38163#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
38164
38165#~ msgid ""
38166#~ "There were problems with the following plugins:\n"
38167#~ "\n"
38168#~ " {0}"
38169#~ msgstr ""
38170#~ "下列外掛程式有問題:\n"
38171#~ "\n"
38172#~ " {0}"
38173
38174#~ msgid "Update Plugins"
38175#~ msgstr "更新外掛程式"
38176
38177#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
38178#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
38179
38180#~ msgid ""
38181#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
38182#~ "to overwrite the existing ones."
38183#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
38184
38185#~ msgid "Plugin not found: {0}."
38186#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
38187
38188#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
38189#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
38190
38191#~ msgid ""
38192#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
38193#~ "about the problem."
38194#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
38195
38196#~ msgid ""
38197#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
38198#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
38199#~ msgstr ""
38200#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
38201#~ "warntime」。)"
38202
38203#~ msgid "More details"
38204#~ msgstr "更多詳細資料"
38205
38206#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
38207#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
38208
38209#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
38210#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
38211
38212#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
38213#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
38214
38215#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
38216#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
38217
38218#~ msgid ""
38219#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
38220#~ "reporting a bug."
38221#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
38222
38223#~ msgid "Be sure to include the following information:"
38224#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
38225
38226#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
38227#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
38228
38229#~ msgid ""
38230#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
38231#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
38232
38233#~ msgid "Images with no exif position"
38234#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
38235
38236#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
38237#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
38238
38239#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
38240#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
38241
38242#~ msgid "Auto-tag source added:"
38243#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
38244
38245#~ msgid ""
38246#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
38247#~ "{0}</html>"
38248#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
38249
38250#~ msgid "Keep a clone of the local version"
38251#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
38252
38253#~ msgid "Physically delete from local dataset"
38254#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
38255
38256#~ msgid "Keep my visible state"
38257#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
38258
38259#~ msgid "Keep their visible state"
38260#~ msgstr "保留他們的可見性"
38261
38262#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
38263#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
38264
38265#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
38266#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
38267
38268#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
38269#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
38270
38271#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
38272#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
38273
38274#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
38275#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
38276
38277#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
38278#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
38279
38280#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
38281#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
38282
38283#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
38284#~ msgstr "目前只能連結兩個區域。"
38285
38286#~ msgid ""
38287#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
38288#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
38289#~ "Are you really sure to continue?"
38290#~ msgstr ""
38291#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
38292#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
38293#~ "確定要繼續嗎?"
38294
38295#~ msgid "Joined self-overlapping area"
38296#~ msgstr "已連結自我重疊的區域"
38297
38298#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
38299#~ msgstr "連結區域:移除短路徑"
38300
38301#~ msgid ""
38302#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
38303#~ msgid_plural ""
38304#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
38305#~ "all?"
38306#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
38307
38308#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
38309#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
38310
38311#~ msgid "current delta: {0}s"
38312#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
38313
38314#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
38315#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
38316
38317#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
38318#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
38319
38320#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
38321#~ msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
38322
38323#~ msgid "Use preset ''{0}''"
38324#~ msgstr "使用預設組合「{0}」"
38325
38326#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
38327#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
38328
38329#~ msgid "GPX Track loaded"
38330#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
38331
38332#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
38333#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
38334
38335#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
38336#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
38337
38338#~ msgid "Default Values"
38339#~ msgstr "預設值"
38340
38341#~ msgid "osmarender options"
38342#~ msgstr "osmarender 選項"
38343
38344#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
38345#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
38346
38347#~ msgid "error loading metadata"
38348#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
38349
38350#~ msgid "error requesting update"
38351#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
38352
38353#~ msgid "Import TCX File..."
38354#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
38355
38356#~ msgid "Show Author Panel"
38357#~ msgstr "顯示作者面板"
38358
38359#~ msgid "Fix relations"
38360#~ msgstr "修正關係"
38361
38362#~ msgid "Please select some data"
38363#~ msgstr "請選取一些資料"
38364
38365#~ msgid "Open User Page in browser"
38366#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
38367
38368#~ msgid "Select User's Data"
38369#~ msgstr "選擇使用者的資料"
38370
38371#~ msgid "Open User Page"
38372#~ msgstr "開啟使用者頁面"
38373
38374#~ msgid "Closed Way"
38375#~ msgstr "封閉的路徑"
38376
38377#~ msgid "Painting problem"
38378#~ msgstr "繪圖問題"
38379
38380#~ msgid "Check if map painting found data errors."
38381#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
38382
38383#~ msgid "Check for paint notes."
38384#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
38385
38386#~ msgid "Reached the end of the line"
38387#~ msgstr "到達線條的結尾"
38388
38389#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
38390#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
38391
38392#~ msgid ""
38393#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
38394#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
38395#~ "\n"
38396#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
38397#~ "following schema:\n"
38398#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
38399#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
38400#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
38401#~ "\n"
38402#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
38403#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
38404#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
38405#~ "\n"
38406#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
38407#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
38408#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
38409#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
38410#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
38411#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
38412#~ "\n"
38413#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
38414#~ "use."
38415#~ msgstr ""
38416#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
38417#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
38418#~ "\n"
38419#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
38420#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
38421#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
38422#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
38423#~ "\n"
38424#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
38425#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
38426#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
38427#~ "\n"
38428#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
38429#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
38430#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
38431#~ "成您的圖片 id:\n"
38432#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
38433#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
38434#~ "\n"
38435#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
38436
38437#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
38438#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
38439
38440#~ msgid "Please select the row to copy."
38441#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
38442
38443#~ msgid "% of lon:"
38444#~ msgstr "% 經度:"
38445
38446#~ msgid ""
38447#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
38448#~ "import EXIF geotagged pictures."
38449#~ msgstr ""
38450#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
38451#~ "geotag 的相片。"
38452
38453#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
38454#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
38455
38456#~ msgid ""
38457#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
38458#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
38459#~ msgstr ""
38460#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
38461#~ "取的作者個人資料頁面。"
38462
38463#~ msgid ""
38464#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
38465#~ "areas, jump to position."
38466#~ msgstr ""
38467#~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
38468
38469#~ msgid "Motorboat"
38470#~ msgstr "動力小船"
38471
38472#~ msgid "Bridleway"
38473#~ msgstr "馬道"
38474
38475#~ msgid "Cycleway"
38476#~ msgstr "自行車道"
38477
38478#~ msgid "Footway"
38479#~ msgstr "人行步道"
38480
38481#~ msgid "Edit Track of grade 2"
38482#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
38483
38484#~ msgid "Edit Track of grade 3"
38485#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
38486
38487#~ msgid "Edit Track of grade 1"
38488#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
38489
38490#~ msgid "Track Grade 3"
38491#~ msgstr "產業道路等級 3"
38492
38493#~ msgid "Track Grade 1"
38494#~ msgstr "產業道路等級 1"
38495
38496#~ msgid "Track Grade 2"
38497#~ msgstr "產業道路等級 2"
38498
38499#~ msgid "Edit Track of grade 4"
38500#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
38501
38502#~ msgid "Edit Track of grade 5"
38503#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
38504
38505#~ msgid "Edit Hiking"
38506#~ msgstr "編輯健走"
38507
38508#~ msgid "Track Grade 5"
38509#~ msgstr "產業道路等級 5"
38510
38511#~ msgid "Track Grade 4"
38512#~ msgstr "產業道路等級 4"
38513
38514#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
38515#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
38516
38517#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
38518#~ msgstr "編輯高山健行"
38519
38520#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
38521#~ msgstr "編輯登山健行"
38522
38523#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
38524#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
38525
38526#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
38527#~ msgstr "度-分-秒格式"
38528
38529#~ msgid "Communication with server failed"
38530#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
38531
38532#~ msgid "visible (on the server)"
38533#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
38534
38535#~ msgid "not visible (on the server)"
38536#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
38537
38538#~ msgid "Yes, reset the id"
38539#~ msgstr "是,重設 id"
38540
38541#~ msgid "Reset id to 0"
38542#~ msgstr "重設 id 為 0"
38543
38544#~ msgid "Yes, purge it"
38545#~ msgstr "是,清除它"
38546
38547#~ msgid "Download missing plugins"
38548#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
38549
38550#~ msgid "Help / About"
38551#~ msgstr "求助 / 關於"
38552
38553#~ msgid "WMS Plugin Help"
38554#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
38555
38556#~ msgid "Edit Station"
38557#~ msgstr "編輯車站"
38558
38559#~ msgid "Shop"
38560#~ msgstr "商店"
38561
38562#~ msgid "Map Type"
38563#~ msgstr "地圖類型"
38564
38565#~ msgid "map"
38566#~ msgstr "地圖"
38567
38568#~ msgid "Waterway Point"
38569#~ msgstr "水路點"
38570
38571#~ msgid "citymap"
38572#~ msgstr "城市地圖"
38573
38574#~ msgid "Edit Information Office"
38575#~ msgstr "編輯資訊服務處"
38576
38577#~ msgid "Board Type"
38578#~ msgstr "板的類型"
38579
38580#~ msgid "hikingmap"
38581#~ msgstr "健行地圖"
38582
38583#~ msgid "Football"
38584#~ msgstr "美式足球"
38585
38586#~ msgid "bicyclemap"
38587#~ msgstr "自行車地圖"
38588
38589#~ msgid "football"
38590#~ msgstr "美式足球"
38591
38592#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
38593#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
38594
38595#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
38596#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
38597
38598#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38599#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
38600
38601#~ msgid ""
38602#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
38603#~ "\"{1}\">your language</A>."
38604#~ msgstr ""
38605#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
38606#~ "A>建立它。"
38607
38608#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
38609#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
38610
38611#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
38612#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
38613
38614#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
38615#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
38616
38617#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
38618#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
38619
38620#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
38621#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
38622
38623#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
38624#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
38625
38626#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
38627#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
38628
38629#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
38630#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
38631
38632#~ msgid "No latest version found. History is empty."
38633#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
38634
38635#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
38636#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
38637
38638#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
38639#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
38640
38641#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
38642#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
38643
38644#~ msgid "Could not read ''{0}''."
38645#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
38646
38647#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
38648#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
38649
38650#~ msgid ""
38651#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
38652#~ "resolve them first.</html>"
38653#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
38654
38655#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
38656#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
38657
38658#~ msgid ""
38659#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
38660#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
38661
38662#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
38663#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
38664
38665#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
38666#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
38667
38668#~ msgid "null detected in node list"
38669#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
38670
38671#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
38672#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
38673
38674#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
38675#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
38676
38677#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
38678#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
38679
38680#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
38681#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
38682
38683#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
38684#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
38685
38686#~ msgid ""
38687#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
38688#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
38689#~ msgstr ""
38690#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
38691#~ "tags:1 或 tags:2-5"
38692
38693#~ msgid ""
38694#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
38695#~ "{0}, max is {1}"
38696#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
38697
38698#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
38699#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
38700
38701#~ msgid ""
38702#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
38703#~ "was: {1}"
38704#~ msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
38705
38706#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
38707#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
38708
38709#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
38710#~ msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
38711
38712#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
38713#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
38714
38715#~ msgid "User with the same uid but different name found"
38716#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
38717
38718#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
38719#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
38720
38721#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
38722#~ msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
38723
38724#~ msgid ""
38725#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
38726#~ "add the following\n"
38727#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
38728#~ msgstr ""
38729#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
38730#~ "列\n"
38731#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
38732
38733#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
38734#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
38735
38736#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
38737#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
38738
38739#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
38740#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
38741
38742#~ msgid "Please restart JOSM."
38743#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
38744
38745#~ msgid "<html>"
38746#~ msgstr "<html>"
38747
38748#~ msgid "Man-Made"
38749#~ msgstr "人造物"
38750
38751#~ msgid "Updating primitive"
38752#~ msgstr "正在更新原型"
38753
38754#~ msgid ""
38755#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
38756#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
38757#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
38758#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
38759#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
38760#~ msgstr ""
38761#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
38762#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
38763#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
38764#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
38765
38766#~ msgid "Deleted or moved primitives"
38767#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
38768
38769#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
38770#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
38771
38772#~ msgid ""
38773#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
38774#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
38775#~ msgstr ""
38776#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
38777#~ "html>"
38778
38779#~ msgid "Apply also for children"
38780#~ msgstr "也套用到子項目"
38781
38782#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
38783#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
38784
38785#~ msgid "Travel"
38786#~ msgstr "旅遊"
38787
38788#~ msgid ""
38789#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
38790#~ "missing on this system.</html>"
38791#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
38792
38793#~ msgid ""
38794#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
38795#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
38796#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
38797#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
38798#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
38799#~ msgstr ""
38800#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
38801#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
38802#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
38803
38804#~ msgid "Conflicts in data"
38805#~ msgstr "衝突發生於資料"
38806
38807#~ msgid ""
38808#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
38809#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
38810#~ "the new role?</html>"
38811#~ msgstr ""
38812#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
38813#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
38814
38815#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
38816#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
38817
38818#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
38819#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
38820#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
38821
38822#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
38823#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
38824
38825#~ msgid ""
38826#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
38827#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
38828#~ msgstr ""
38829#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
38830#~ "用代理伺服器"
38831
38832#~ msgid ""
38833#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
38834#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
38835#~ msgstr ""
38836#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
38837#~ "使用代理伺服器"
38838
38839#~ msgid ""
38840#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
38841#~ msgstr ""
38842#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
38843#~ "服器。"
38844
38845#~ msgid ""
38846#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
38847#~ "Proxy won't be used."
38848#~ msgstr ""
38849#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
38850#~ "理伺服器。"
38851
38852#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
38853#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
38854
38855#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
38856#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
38857
38858#~ msgid ""
38859#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
38860#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
38861#~ msgstr ""
38862#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
38863#~ "<br>網際網路連線</html>"
38864
38865#~ msgid ""
38866#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
38867#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
38868#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
38869#~ msgstr ""
38870#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
38871#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
38872
38873#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
38874#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
38875
38876#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
38877#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
38878
38879#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
38880#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
38881
38882#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
38883#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
38884
38885#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
38886#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
38887
38888#~ msgctxt "filter"
38889#~ msgid "C"
38890#~ msgstr "C"
38891
38892#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
38893#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
38894
38895#~ msgid "Use all their elements"
38896#~ msgstr "使用他們所有的元素"
38897
38898#~ msgid ""
38899#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
38900#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
38901#~ msgid_plural ""
38902#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
38903#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
38904#~ msgstr[0] ""
38905#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
38906#~ "消刪除它?"
38907
38908#~ msgid ""
38909#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
38910#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
38911#~ msgid_plural ""
38912#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
38913#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
38914#~ msgstr[0] ""
38915#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
38916#~ "消刪除這個節點?"
38917
38918#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
38919#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
38920
38921#~ msgid ""
38922#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
38923#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
38924#~ msgid_plural ""
38925#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
38926#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
38927#~ "on the server."
38928#~ msgstr[0] ""
38929#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
38930#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
38931
38932#~ msgid ""
38933#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38934#~ "Dialog and manually resolve it."
38935#~ msgid_plural ""
38936#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38937#~ "Dialog and manually resolve them."
38938#~ msgstr[0] ""
38939#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
38940
38941#~ msgid ""
38942#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
38943#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
38944#~ "inconsistency. Keeping target object. "
38945#~ msgstr ""
38946#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
38947#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
38948
38949#~ msgid ""
38950#~ "You cannot align connected segments.\n"
38951#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
38952#~ msgstr ""
38953#~ "您不能對齊相互連接的區段。\n"
38954#~ "請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
38955
38956#~ msgid ""
38957#~ "<html>\n"
38958#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
38959#~ "<ul>\n"
38960#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
38961#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
38962#~ "<b>Tools</b>\n"
38963#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
38964#~ " </li>\n"
38965#~ "</ul>\n"
38966#~ "</div>\n"
38967#~ "</html>\n"
38968#~ "\n"
38969#~ msgstr ""
38970#~ "<html>\n"
38971#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
38972#~ "<ul>\n"
38973#~ " <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
38974#~ "span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
38975#~ ",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
38976#~ " </li>\n"
38977#~ "</ul>\n"
38978#~ "</div>\n"
38979#~ "</html>\n"
38980#~ "\n"
38981
38982#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
38983#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
38984
38985#~ msgid ""
38986#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
38987#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
38988#~ msgstr ""
38989#~ "警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
38990#~ "「{2}」"
38991
38992#~ msgid ""
38993#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
38994#~ "server"
38995#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
38996
38997#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
38998#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
38999
39000#~ msgid ""
39001#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
39002#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
39003#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
39004#~ msgstr ""
39005#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
39006#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
39007
39008#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
39009#~ msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
39010
39011#~ msgid "Building tag:"
39012#~ msgstr "建築物標籤:"
39013
39014#~ msgid "play/pause"
39015#~ msgstr "播放/暫停"
39016
39017#~ msgid "forward"
39018#~ msgstr "快轉"
39019
39020#~ msgid "faster"
39021#~ msgstr "加速"
39022
39023#~ msgid "slower"
39024#~ msgstr "減速"
39025
39026#~ msgid "Seanap Editor"
39027#~ msgstr "海圖編輯器"
39028
39029#~ msgid "please enter GPS timecode"
39030#~ msgstr "請輸入 GPS 時刻碼"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.