| 1 | # This file is distributed under the same license as the josm package.
|
|---|
| 2 | # PAWEŁ MADEJ <nysander@quanteam.pl>, 2008.
|
|---|
| 3 | # Nabuchodonozor <nabuchodonozor.2nd@gmail.com>, 2008.
|
|---|
| 4 | # MARCIN FLORYAN <mfloryan@mmsqaure.com>, 2008.
|
|---|
| 5 | #
|
|---|
| 6 | msgid ""
|
|---|
| 7 | msgstr ""
|
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: josm\n"
|
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 10 | "POT-Creation-Date: 2009-03-01 14:41+0100\n"
|
|---|
| 11 | "PO-Revision-Date: 2009-03-01 15:43+0000\n"
|
|---|
| 12 | "Last-Translator: Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>\n"
|
|---|
| 13 | "Language-Team: Polish <josm-lang-pl@googlegroups.com>\n"
|
|---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|---|
| 18 | "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|---|
| 19 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-01 22:32+0000\n"
|
|---|
| 20 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|---|
| 21 | "X-Poedit-Country: POLAND\n"
|
|---|
| 22 | "X-Poedit-Language: Polish\n"
|
|---|
| 23 | "X-Poedit-Basepath: ../dev/josm/i18n/\n"
|
|---|
| 24 |
|
|---|
| 25 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:440
|
|---|
| 26 | #, java-format
|
|---|
| 27 | msgid ""
|
|---|
| 28 | "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
|
|---|
| 29 | "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
|
|---|
| 30 | "\n"
|
|---|
| 31 | msgstr ""
|
|---|
| 32 | "Nie udało się utworzyć skrótu klawiszowego \"{0}\" dla akcji \"{1}\" ({2}),\n"
|
|---|
| 33 | "ponieważ skrót jest już przypisany do akcji \"{3}\" ({4}).\n"
|
|---|
| 34 | "\n"
|
|---|
| 35 |
|
|---|
| 36 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:445
|
|---|
| 37 | msgid ""
|
|---|
| 38 | "This action will have no shortcut.\n"
|
|---|
| 39 | "\n"
|
|---|
| 40 | msgstr ""
|
|---|
| 41 | "Ta akcja nie będzie miała skrótu.\n"
|
|---|
| 42 | "\n"
|
|---|
| 43 |
|
|---|
| 44 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447
|
|---|
| 45 | #, java-format
|
|---|
| 46 | msgid ""
|
|---|
| 47 | "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
|
|---|
| 48 | "\n"
|
|---|
| 49 | msgstr ""
|
|---|
| 50 | "W zamian użyty będzie skrót \"{0}\".\n"
|
|---|
| 51 | "\n"
|
|---|
| 52 |
|
|---|
| 53 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449
|
|---|
| 54 | msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
|
|---|
| 55 | msgstr "(Podpowiedź: Możesz zmienić skróty klawiszowe w ustawieniach.)"
|
|---|
| 56 |
|
|---|
| 57 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
|
|---|
| 58 | msgid "Do not show again"
|
|---|
| 59 | msgstr "Nie pokazuj ponownie"
|
|---|
| 60 |
|
|---|
| 61 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
|
|---|
| 62 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:305
|
|---|
| 63 | msgid "Information"
|
|---|
| 64 | msgstr "Informacje"
|
|---|
| 65 |
|
|---|
| 66 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
|
|---|
| 67 | msgid "Do nothing"
|
|---|
| 68 | msgstr "Nic nie rób"
|
|---|
| 69 |
|
|---|
| 70 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
|
|---|
| 71 | msgid "Report Bug"
|
|---|
| 72 | msgstr "Zgłoś błąd"
|
|---|
| 73 |
|
|---|
| 74 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
|
|---|
| 75 | msgid ""
|
|---|
| 76 | "An unexpected exception occurred.\n"
|
|---|
| 77 | "\n"
|
|---|
| 78 | "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
|
|---|
| 79 | "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
|
|---|
| 80 | msgstr ""
|
|---|
| 81 | "W programie wystąpił nieoczekiwany błąd.\n"
|
|---|
| 82 | "\n"
|
|---|
| 83 | "Taki błąd jest zawsze błędem programisty. Jeżeli korzystasz\n"
|
|---|
| 84 | "z najnowszej wersji JOSM, rozważ proszę możliwość zgłoszenia błędu."
|
|---|
| 85 |
|
|---|
| 86 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
|
|---|
| 87 | msgid "Unexpected Exception"
|
|---|
| 88 | msgstr "Nieoczekiwany błąd"
|
|---|
| 89 |
|
|---|
| 90 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
|
|---|
| 91 | #, java-format
|
|---|
| 92 | msgid "Please report a ticket at {0}"
|
|---|
| 93 | msgstr "Proszę zgłosić bład pod adresem {0}"
|
|---|
| 94 |
|
|---|
| 95 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
|
|---|
| 96 | msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
|
|---|
| 97 | msgstr ""
|
|---|
| 98 | "Dołącz instrukcje (dokładne i krok po kroku) w jaki sposób można odtworzyć "
|
|---|
| 99 | "błędną sytuację."
|
|---|
| 100 |
|
|---|
| 101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
|
|---|
| 102 | msgid ""
|
|---|
| 103 | "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
|
|---|
| 104 | "a bug."
|
|---|
| 105 | msgstr ""
|
|---|
| 106 | "Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem "
|
|---|
| 107 | "błędu."
|
|---|
| 108 |
|
|---|
| 109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
|
|---|
| 110 | msgid "Be sure to include the following information:"
|
|---|
| 111 | msgstr "Upewnij się, żeby załączyć następujące informacje:"
|
|---|
| 112 |
|
|---|
| 113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
|
|---|
| 114 | msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
|
|---|
| 115 | msgstr "(Tekst już został skopiowany do schowka.)"
|
|---|
| 116 |
|
|---|
| 117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
|
|---|
| 118 | msgid "This is after the end of the recording"
|
|---|
| 119 | msgstr "To znajduje się za końcem nagrania."
|
|---|
| 120 |
|
|---|
| 121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
|
|---|
| 122 | msgid "Error playing sound"
|
|---|
| 123 | msgstr "Błąd odtwarzania dźwięku"
|
|---|
| 124 |
|
|---|
| 125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:39
|
|---|
| 126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
|
|---|
| 127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
|
|---|
| 128 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
|---|
| 129 | msgstr "Łączenie z serwerem OSM..."
|
|---|
| 130 |
|
|---|
| 131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:50
|
|---|
| 132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
|
|---|
| 133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
|
|---|
| 134 | msgid "Downloading OSM data..."
|
|---|
| 135 | msgstr "Pobieranie danych OSM..."
|
|---|
| 136 |
|
|---|
| 137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:59
|
|---|
| 138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:266
|
|---|
| 139 | msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
|
|---|
| 140 | msgstr ""
|
|---|
| 141 | "Wyjątek NullPointerException, prawdopodobnie brakuje jakichś znaczników."
|
|---|
| 142 |
|
|---|
| 143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:83
|
|---|
| 144 | msgid "Preparing data..."
|
|---|
| 145 | msgstr "Przygotowywanie danych..."
|
|---|
| 146 |
|
|---|
| 147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
|
|---|
| 148 | msgid "Error during parse."
|
|---|
| 149 | msgstr "Błąd parsowania danych"
|
|---|
| 150 |
|
|---|
| 151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
|
|---|
| 152 | msgid ""
|
|---|
| 153 | "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
|
|---|
| 154 | msgstr ""
|
|---|
| 155 | "Nie można połączyć z serwerem OSM. Proszę sprawdzić swoje połączenie z "
|
|---|
| 156 | "Internetem."
|
|---|
| 157 |
|
|---|
| 158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
|
|---|
| 159 | msgid ""
|
|---|
| 160 | "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
|
|---|
| 161 | "some time."
|
|---|
| 162 | msgstr ""
|
|---|
| 163 | "Serwer zgłosił błąd wewnętrzny. Spróbuj zmniejszyć obszar lub spróbować po "
|
|---|
| 164 | "chwili."
|
|---|
| 165 |
|
|---|
| 166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
|
|---|
| 167 | #, java-format
|
|---|
| 168 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
|---|
| 169 | msgstr "Pobieranie punktów od {0} do {1}..."
|
|---|
| 170 |
|
|---|
| 171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:165
|
|---|
| 172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:167
|
|---|
| 173 | msgid "Unknown version"
|
|---|
| 174 | msgstr "Nieznana wersja"
|
|---|
| 175 |
|
|---|
| 176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
|
|---|
| 177 | msgid "Found <nd> element in non-way."
|
|---|
| 178 | msgstr ""
|
|---|
| 179 |
|
|---|
| 180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
|
|---|
| 181 | msgid "<nd> has zero ref"
|
|---|
| 182 | msgstr "<nd> nie posiada referencji"
|
|---|
| 183 |
|
|---|
| 184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
|
|---|
| 185 | msgid "Found <member> element in non-relation."
|
|---|
| 186 | msgstr "Znaleziono tag <member> w"
|
|---|
| 187 |
|
|---|
| 188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:251
|
|---|
| 189 | msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
|
|---|
| 190 | msgstr "Niekompletny opis <member> z ref=0"
|
|---|
| 191 |
|
|---|
| 192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:295
|
|---|
| 193 | msgid "Illegal object with id=0"
|
|---|
| 194 | msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0"
|
|---|
| 195 |
|
|---|
| 196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
|
|---|
| 197 | #, java-format
|
|---|
| 198 | msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
|
|---|
| 199 | msgstr "Brak wymaganego atrybutu \"{0}\"."
|
|---|
| 200 |
|
|---|
| 201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:378
|
|---|
| 202 | #, java-format
|
|---|
| 203 | msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
|
|---|
| 204 | msgstr ""
|
|---|
| 205 | "Pomijanie drogi, ponieważ zawiera ona węzeł, który nie istnieje: {0}\n"
|
|---|
| 206 |
|
|---|
| 207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
|
|---|
| 208 | msgid "Prepare OSM data..."
|
|---|
| 209 | msgstr "Przygotowywanie danych OSM..."
|
|---|
| 210 |
|
|---|
| 211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:522
|
|---|
| 212 | msgid "Ill-formed node id"
|
|---|
| 213 | msgstr "Zły format identyfikatora węzła"
|
|---|
| 214 |
|
|---|
| 215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:287
|
|---|
| 216 | msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
|
|---|
| 217 | msgstr "Błąd parsowania: błędna struktura dokumentu gpx"
|
|---|
| 218 |
|
|---|
| 219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
|
|---|
| 220 | msgid "Contacting Server..."
|
|---|
| 221 | msgstr "Łączenie z serwerem..."
|
|---|
| 222 |
|
|---|
| 223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
|
|---|
| 224 | msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
|
|---|
| 225 | msgstr "Dołącz krótki opis zmian, które wysyłasz do serwera:"
|
|---|
| 226 |
|
|---|
| 227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
|
|---|
| 228 | msgid "Commit comment"
|
|---|
| 229 | msgstr "Komentarz zmiany"
|
|---|
| 230 |
|
|---|
| 231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
|
|---|
| 232 | #, java-format
|
|---|
| 233 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
|
|---|
| 234 | msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} pozostało. Przesyłanie {4}: {5} (id: {6})"
|
|---|
| 235 |
|
|---|
| 236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
|
|---|
| 237 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
|
|---|
| 238 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
|
|---|
| 239 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:114
|
|---|
| 240 | #, java-format
|
|---|
| 241 | msgid "An error occurred: {0}"
|
|---|
| 242 | msgstr "Wystąpił błąd: {0}"
|
|---|
| 243 |
|
|---|
| 244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
|
|---|
| 245 | msgid "Opening changeset..."
|
|---|
| 246 | msgstr "Otwieranie zestawu zmian..."
|
|---|
| 247 |
|
|---|
| 248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:224
|
|---|
| 249 | msgid "Server does not support changesets"
|
|---|
| 250 | msgstr "Serwer nie wspiera wersjonowania"
|
|---|
| 251 |
|
|---|
| 252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:244
|
|---|
| 253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:345
|
|---|
| 254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:426
|
|---|
| 255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:607
|
|---|
| 256 | msgid "Unknown host"
|
|---|
| 257 | msgstr "Nieznany adres"
|
|---|
| 258 |
|
|---|
| 259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:282
|
|---|
| 260 | msgid "Preparing..."
|
|---|
| 261 | msgstr "Przygotowywanie..."
|
|---|
| 262 |
|
|---|
| 263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
|
|---|
| 264 | msgid "Uploading..."
|
|---|
| 265 | msgstr "Wysyłanie..."
|
|---|
| 266 |
|
|---|
| 267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:375
|
|---|
| 268 | msgid "Closing changeset..."
|
|---|
| 269 | msgstr "Zamykanie zestawu zmian..."
|
|---|
| 270 |
|
|---|
| 271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
|
|---|
| 272 | msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
|
|---|
| 273 | msgstr "Transfer przerwany z powodu błędu (czekam 5 sekund):"
|
|---|
| 274 |
|
|---|
| 275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
|
|---|
| 276 | msgid "Incorrect password or username."
|
|---|
| 277 | msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika."
|
|---|
| 278 |
|
|---|
| 279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
|
|---|
| 280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
|
|---|
| 281 | msgid "Username"
|
|---|
| 282 | msgstr "Nazwa użytkownika"
|
|---|
| 283 |
|
|---|
| 284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
|
|---|
| 285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
|
|---|
| 286 | msgid "Password"
|
|---|
| 287 | msgstr "Hasło"
|
|---|
| 288 |
|
|---|
| 289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
|
|---|
| 290 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
|---|
| 291 | msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowane podczas transmisji."
|
|---|
| 292 |
|
|---|
| 293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
|
|---|
| 294 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
|---|
| 295 | msgstr "Zapisz nazwę użytkownika i hasło (nieszyfrowane)"
|
|---|
| 296 |
|
|---|
| 297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:93
|
|---|
| 298 | msgid "Enter Password"
|
|---|
| 299 | msgstr "Wprowadź hasło"
|
|---|
| 300 |
|
|---|
| 301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95
|
|---|
| 302 | msgid "Login"
|
|---|
| 303 | msgstr ""
|
|---|
| 304 |
|
|---|
| 305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95
|
|---|
| 306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
|
|---|
| 307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
|
|---|
| 308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29
|
|---|
| 309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
|
|---|
| 310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:211
|
|---|
| 311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
|
|---|
| 312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123
|
|---|
| 313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
|
|---|
| 314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
|
|---|
| 315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
|
|---|
| 316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156
|
|---|
| 317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264
|
|---|
| 318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
|
|---|
| 319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107
|
|---|
| 320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:212
|
|---|
| 321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148
|
|---|
| 322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
|
|---|
| 323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
|
|---|
| 324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
|
|---|
| 325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198
|
|---|
| 326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
|
|---|
| 327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104
|
|---|
| 328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
|
|---|
| 329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
|
|---|
| 330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
|
|---|
| 331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
|
|---|
| 332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197
|
|---|
| 333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
|
|---|
| 334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48
|
|---|
| 335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
|
|---|
| 336 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
|
|---|
| 337 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125
|
|---|
| 338 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317
|
|---|
| 339 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
|
|---|
| 340 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:83
|
|---|
| 341 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
|
|---|
| 342 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
|---|
| 343 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
|---|
| 344 | msgid "Cancel"
|
|---|
| 345 | msgstr "Anuluj"
|
|---|
| 346 |
|
|---|
| 347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:132
|
|---|
| 348 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:373
|
|---|
| 349 | msgid "Aborting..."
|
|---|
| 350 | msgstr "Przerywanie..."
|
|---|
| 351 |
|
|---|
| 352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186
|
|---|
| 353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
|
|---|
| 354 | msgid "Creating main GUI"
|
|---|
| 355 | msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika"
|
|---|
| 356 |
|
|---|
| 357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195
|
|---|
| 358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:143
|
|---|
| 359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:278
|
|---|
| 360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
|
|---|
| 361 | msgid "Help"
|
|---|
| 362 | msgstr "Pomoc"
|
|---|
| 363 |
|
|---|
| 364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:258
|
|---|
| 365 | msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
|
|---|
| 366 | msgstr ""
|
|---|
| 367 | "Odwzorowanie nie mogło zostać odczytane z ustawień. Używanie EPSG:4326"
|
|---|
| 368 |
|
|---|
| 369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:345
|
|---|
| 370 | msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
|---|
| 371 | msgstr ""
|
|---|
| 372 | "Wskazówka: Niektóre zmiany powstały z powodu wysłania danych na serwer."
|
|---|
| 373 |
|
|---|
| 374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:346
|
|---|
| 375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
|
|---|
| 376 | msgid "Unsaved Changes"
|
|---|
| 377 | msgstr "Niezapisane zmiany"
|
|---|
| 378 |
|
|---|
| 379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:347
|
|---|
| 380 | msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
|
|---|
| 381 | msgstr "Zmiany nie zostały zapisane. Odrzucić je?"
|
|---|
| 382 |
|
|---|
| 383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
|
|---|
| 384 | msgid "Save and Exit"
|
|---|
| 385 | msgstr "Zapisz i wyjdź"
|
|---|
| 386 |
|
|---|
| 387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
|
|---|
| 388 | msgid "Discard and Exit"
|
|---|
| 389 | msgstr "Porzuć i wyjdź"
|
|---|
| 390 |
|
|---|
| 391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:374
|
|---|
| 392 | #, java-format
|
|---|
| 393 | msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
|
|---|
| 394 | msgstr "Pominięto niepoprawny URL: \"{0}\""
|
|---|
| 395 |
|
|---|
| 396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387
|
|---|
| 397 | #, java-format
|
|---|
| 398 | msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
|
|---|
| 399 | msgstr "Pominięto niepoprawny URL do pliku: \"{0}\""
|
|---|
| 400 |
|
|---|
| 401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
|
|---|
| 402 | msgid "min lat"
|
|---|
| 403 | msgstr "min szer."
|
|---|
| 404 |
|
|---|
| 405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
|
|---|
| 406 | msgid "min lon"
|
|---|
| 407 | msgstr "min dł."
|
|---|
| 408 |
|
|---|
| 409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
|
|---|
| 410 | msgid "max lat"
|
|---|
| 411 | msgstr "max szer."
|
|---|
| 412 |
|
|---|
| 413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
|
|---|
| 414 | msgid "max lon"
|
|---|
| 415 | msgstr "max dł."
|
|---|
| 416 |
|
|---|
| 417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
|
|---|
| 418 | msgid ""
|
|---|
| 419 | "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
|
|---|
| 420 | "area)"
|
|---|
| 421 | msgstr ""
|
|---|
| 422 | "Adres URL z www.openstreetmap.org (można wkleić adres aby pobrać obszar)"
|
|---|
| 423 |
|
|---|
| 424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:130
|
|---|
| 425 | msgid "Bounding Box"
|
|---|
| 426 | msgstr "Wybrany obszar"
|
|---|
| 427 |
|
|---|
| 428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
|
|---|
| 429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
|
|---|
| 430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41
|
|---|
| 431 | msgid "Search..."
|
|---|
| 432 | msgstr "Szukaj..."
|
|---|
| 433 |
|
|---|
| 434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120
|
|---|
| 435 | msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
|
|---|
| 436 | msgstr ""
|
|---|
| 437 |
|
|---|
| 438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168
|
|---|
| 439 | msgid "Please enter a search string"
|
|---|
| 440 | msgstr "Wpisz proszę czego szukać"
|
|---|
| 441 |
|
|---|
| 442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186
|
|---|
| 443 | msgid "Cannot read place search results from server"
|
|---|
| 444 | msgstr "Nie można odczytać wyników wyszukiwania z serwera."
|
|---|
| 445 |
|
|---|
| 446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206
|
|---|
| 447 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
|---|
| 448 | msgstr "Wpisz nazwę miejsce do odnalezienia:"
|
|---|
| 449 |
|
|---|
| 450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218
|
|---|
| 451 | #: trans_presets.java:2558
|
|---|
| 452 | msgid "Places"
|
|---|
| 453 | msgstr "Miejsca"
|
|---|
| 454 |
|
|---|
| 455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235
|
|---|
| 456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241
|
|---|
| 457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
|
|---|
| 458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:894
|
|---|
| 459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:956
|
|---|
| 460 | msgid "name"
|
|---|
| 461 | msgstr "nazwa"
|
|---|
| 462 |
|
|---|
| 463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236
|
|---|
| 464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242
|
|---|
| 465 | #: trans_presets.java:1631 trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805
|
|---|
| 466 | #: trans_presets.java:1811 trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823
|
|---|
| 467 | #: trans_presets.java:1829 trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841
|
|---|
| 468 | #: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859
|
|---|
| 469 | #: trans_presets.java:1865 trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877
|
|---|
| 470 | #: trans_presets.java:1883 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
|
|---|
| 471 | #: trans_presets.java:1907 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919
|
|---|
| 472 | #: trans_presets.java:1925 trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937
|
|---|
| 473 | #: trans_presets.java:1943 trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955
|
|---|
| 474 | #: trans_presets.java:1961 trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973
|
|---|
| 475 | #: trans_presets.java:1979 trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991
|
|---|
| 476 | #: trans_presets.java:1997 trans_presets.java:2003
|
|---|
| 477 | msgid "type"
|
|---|
| 478 | msgstr "rodzaj"
|
|---|
| 479 |
|
|---|
| 480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237
|
|---|
| 481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243
|
|---|
| 482 | msgid "near"
|
|---|
| 483 | msgstr "niedaleko"
|
|---|
| 484 |
|
|---|
| 485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238
|
|---|
| 486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244
|
|---|
| 487 | msgid "zoom"
|
|---|
| 488 | msgstr "powiększenie"
|
|---|
| 489 |
|
|---|
| 490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:107
|
|---|
| 491 | msgid ""
|
|---|
| 492 | "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
|
|---|
| 493 | "move mouse. Select: Click."
|
|---|
| 494 | msgstr ""
|
|---|
| 495 |
|
|---|
| 496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:109
|
|---|
| 497 | msgid "Slippy map"
|
|---|
| 498 | msgstr "Mapa \"Slippy\""
|
|---|
| 499 |
|
|---|
| 500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
|
|---|
| 501 | msgid "Bookmarks"
|
|---|
| 502 | msgstr "Zakładki"
|
|---|
| 503 |
|
|---|
| 504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
|
|---|
| 505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:602
|
|---|
| 506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
|
|---|
| 507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:79
|
|---|
| 508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
|
|---|
| 509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
|
|---|
| 510 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:462
|
|---|
| 511 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
|
|---|
| 512 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
|
|---|
| 513 | msgid "Add"
|
|---|
| 514 | msgstr "Dodaj"
|
|---|
| 515 |
|
|---|
| 516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
|
|---|
| 517 | msgid "Please enter the desired coordinates first."
|
|---|
| 518 | msgstr "Proszę wcześniej podać wybrane współrzędne."
|
|---|
| 519 |
|
|---|
| 520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
|
|---|
| 521 | msgid "Please enter a name for the location."
|
|---|
| 522 | msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
|
|---|
| 523 |
|
|---|
| 524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
|
|---|
| 525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
|
|---|
| 526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:179
|
|---|
| 527 | msgid "Remove"
|
|---|
| 528 | msgstr "Usuń"
|
|---|
| 529 |
|
|---|
| 530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
|
|---|
| 531 | msgid "Select a bookmark first."
|
|---|
| 532 | msgstr "Wybierz najpierw zakładkę."
|
|---|
| 533 |
|
|---|
| 534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
|
|---|
| 535 | msgid "zoom level"
|
|---|
| 536 | msgstr "powiększenie"
|
|---|
| 537 |
|
|---|
| 538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
|
|---|
| 539 | msgid "x from"
|
|---|
| 540 | msgstr "x - od"
|
|---|
| 541 |
|
|---|
| 542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
|
|---|
| 543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
|
|---|
| 544 | msgid "to"
|
|---|
| 545 | msgstr "do"
|
|---|
| 546 |
|
|---|
| 547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
|
|---|
| 548 | msgid "y from"
|
|---|
| 549 | msgstr "y - od"
|
|---|
| 550 |
|
|---|
| 551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
|
|---|
| 552 | msgid "Tile Numbers"
|
|---|
| 553 | msgstr "Numery kafelków mapy"
|
|---|
| 554 |
|
|---|
| 555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
|
|---|
| 556 | msgid "Data Sources and Types"
|
|---|
| 557 | msgstr "Źródła i rodzaje danych"
|
|---|
| 558 |
|
|---|
| 559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:143
|
|---|
| 560 | msgid "Download as new layer"
|
|---|
| 561 | msgstr "Pobierz jako nową warstwę"
|
|---|
| 562 |
|
|---|
| 563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:146
|
|---|
| 564 | msgid "Download Area"
|
|---|
| 565 | msgstr "Pobierany obszar"
|
|---|
| 566 |
|
|---|
| 567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:195
|
|---|
| 568 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
|---|
| 569 | msgstr ""
|
|---|
| 570 | "Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer"
|
|---|
| 571 |
|
|---|
| 572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:198
|
|---|
| 573 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
|---|
| 574 | msgstr ""
|
|---|
| 575 | "Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer"
|
|---|
| 576 |
|
|---|
| 577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103
|
|---|
| 578 | msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
|
|---|
| 579 | msgstr "Możesz użyć myszki lub Ctrl+strzałki/./ aby powiększać i przesuwać."
|
|---|
| 580 |
|
|---|
| 581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:104
|
|---|
| 582 | msgid "Map"
|
|---|
| 583 | msgstr "Mapa"
|
|---|
| 584 |
|
|---|
| 585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
|
|---|
| 586 | msgid "false: the property is explicitly switched off"
|
|---|
| 587 | msgstr ""
|
|---|
| 588 |
|
|---|
| 589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
|
|---|
| 590 | msgid "true: the property is explicitly switched on"
|
|---|
| 591 | msgstr "prawda: właściwość jest domyśłnie ustawiona"
|
|---|
| 592 |
|
|---|
| 593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
|
|---|
| 594 | msgid ""
|
|---|
| 595 | "partial: different selected objects have different values, do not change"
|
|---|
| 596 | msgstr ""
|
|---|
| 597 |
|
|---|
| 598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
|
|---|
| 599 | msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
|
|---|
| 600 | msgstr "nieustawione: nie ystawiaj tej właściwości na zaznaczonych obiektach"
|
|---|
| 601 |
|
|---|
| 602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
|---|
| 603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
|
|---|
| 604 | msgid "Upload Preferences"
|
|---|
| 605 | msgstr "Wyślij Ustawienia"
|
|---|
| 606 |
|
|---|
| 607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
|---|
| 608 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
|---|
| 609 | msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer"
|
|---|
| 610 |
|
|---|
| 611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
|---|
| 612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
|---|
| 613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
|---|
| 614 | msgid "string"
|
|---|
| 615 | msgstr "tekst"
|
|---|
| 616 |
|
|---|
| 617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
|---|
| 618 | msgid "Name of the user."
|
|---|
| 619 | msgstr "Nazwa użytkownika."
|
|---|
| 620 |
|
|---|
| 621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
|---|
| 622 | msgid "OSM Password."
|
|---|
| 623 | msgstr "Hasło OSM."
|
|---|
| 624 |
|
|---|
| 625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
|---|
| 626 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
|---|
| 627 | msgstr ""
|
|---|
| 628 |
|
|---|
| 629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
|---|
| 630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
|---|
| 631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
|---|
| 632 | msgid "string;string;..."
|
|---|
| 633 | msgstr "tekst;tekst;..."
|
|---|
| 634 |
|
|---|
| 635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
|---|
| 636 | msgid ""
|
|---|
| 637 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
|---|
| 638 | "filename"
|
|---|
| 639 | msgstr ""
|
|---|
| 640 |
|
|---|
| 641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
|---|
| 642 | msgid ""
|
|---|
| 643 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
|
|---|
| 644 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
|---|
| 645 | msgstr ""
|
|---|
| 646 |
|
|---|
| 647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
|---|
| 648 | msgid ""
|
|---|
| 649 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
|---|
| 650 | "URL which returns osm-xml"
|
|---|
| 651 | msgstr ""
|
|---|
| 652 |
|
|---|
| 653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
|---|
| 654 | msgid "any"
|
|---|
| 655 | msgstr "dowolne"
|
|---|
| 656 |
|
|---|
| 657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
|---|
| 658 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
|---|
| 659 | msgstr ""
|
|---|
| 660 |
|
|---|
| 661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:141
|
|---|
| 662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:225
|
|---|
| 663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:293
|
|---|
| 664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
|
|---|
| 665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
|
|---|
| 666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
|
|---|
| 667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:168
|
|---|
| 668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
|
|---|
| 669 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
|---|
| 670 | msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java"
|
|---|
| 671 |
|
|---|
| 672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:143
|
|---|
| 673 | msgid "Message of the day not available"
|
|---|
| 674 | msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna"
|
|---|
| 675 |
|
|---|
| 676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:270
|
|---|
| 677 | msgid "Update available"
|
|---|
| 678 | msgstr ""
|
|---|
| 679 |
|
|---|
| 680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:271
|
|---|
| 681 | msgid "Version Details:"
|
|---|
| 682 | msgstr ""
|
|---|
| 683 |
|
|---|
| 684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:272
|
|---|
| 685 | #, java-format
|
|---|
| 686 | msgid ""
|
|---|
| 687 | "Yours: {2}; Current: {0}; <font style=\"font-size:x-small\">(latest "
|
|---|
| 688 | "untested: {1} – not recommended)</font>"
|
|---|
| 689 | msgstr ""
|
|---|
| 690 |
|
|---|
| 691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:295
|
|---|
| 692 | msgid "Downloading \"Message of the day\""
|
|---|
| 693 | msgstr "Pobieranie wiadomości dnia"
|
|---|
| 694 |
|
|---|
| 695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
|---|
| 696 | msgid "Move right"
|
|---|
| 697 | msgstr "Przesuń w prawo"
|
|---|
| 698 |
|
|---|
| 699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
|---|
| 700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
|---|
| 701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
|---|
| 702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
|---|
| 703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
|---|
| 704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
|---|
| 705 | #, java-format
|
|---|
| 706 | msgid "Map: {0}"
|
|---|
| 707 | msgstr "Mapa: {0}"
|
|---|
| 708 |
|
|---|
| 709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
|---|
| 710 | msgid "Move left"
|
|---|
| 711 | msgstr "Przesuń w lewo"
|
|---|
| 712 |
|
|---|
| 713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
|---|
| 714 | msgid "Move up"
|
|---|
| 715 | msgstr "Przesuń do góry"
|
|---|
| 716 |
|
|---|
| 717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
|---|
| 718 | msgid "Move down"
|
|---|
| 719 | msgstr "Przesuń w dół"
|
|---|
| 720 |
|
|---|
| 721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
|---|
| 722 | msgid "Zoom in"
|
|---|
| 723 | msgstr "Powiększ"
|
|---|
| 724 |
|
|---|
| 725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
|---|
| 726 | msgid "Zoom out"
|
|---|
| 727 | msgstr "Zmniejsz"
|
|---|
| 728 |
|
|---|
| 729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:95
|
|---|
| 730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:179
|
|---|
| 731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
|
|---|
| 732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:471
|
|---|
| 733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:512
|
|---|
| 734 | msgid "<different>"
|
|---|
| 735 | msgstr "<różne>"
|
|---|
| 736 |
|
|---|
| 737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
|
|---|
| 738 | msgid "More information about this feature"
|
|---|
| 739 | msgstr "Więcej informacji na temat tej funkcji"
|
|---|
| 740 |
|
|---|
| 741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
|
|---|
| 742 | msgid "Optional Attributes:"
|
|---|
| 743 | msgstr "Dodatkowe atrybuty:"
|
|---|
| 744 |
|
|---|
| 745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:434
|
|---|
| 746 | #, java-format
|
|---|
| 747 | msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
|
|---|
| 748 | msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\""
|
|---|
| 749 |
|
|---|
| 750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:435
|
|---|
| 751 | #, java-format
|
|---|
| 752 | msgid "Use preset ''{0}''"
|
|---|
| 753 | msgstr "Używa szablon \"{0}\""
|
|---|
| 754 |
|
|---|
| 755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
|
|---|
| 756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
|
|---|
| 757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
|
|---|
| 758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
|
|---|
| 759 | msgid "way"
|
|---|
| 760 | msgid_plural "ways"
|
|---|
| 761 | msgstr[0] "droga"
|
|---|
| 762 | msgstr[1] "drogi"
|
|---|
| 763 | msgstr[2] "dróg"
|
|---|
| 764 |
|
|---|
| 765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
|
|---|
| 766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:214
|
|---|
| 767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
|
|---|
| 768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
|
|---|
| 769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
|
|---|
| 770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
|
|---|
| 771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:91
|
|---|
| 772 | msgid "node"
|
|---|
| 773 | msgid_plural "nodes"
|
|---|
| 774 | msgstr[0] "węzeł"
|
|---|
| 775 | msgstr[1] "węzły"
|
|---|
| 776 | msgstr[2] "węzłów"
|
|---|
| 777 |
|
|---|
| 778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
|
|---|
| 779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99
|
|---|
| 780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
|
|---|
| 781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:87
|
|---|
| 782 | msgid "relation"
|
|---|
| 783 | msgid_plural "relations"
|
|---|
| 784 | msgstr[0] "relacja"
|
|---|
| 785 | msgstr[1] "relacje"
|
|---|
| 786 | msgstr[2] "relacji"
|
|---|
| 787 |
|
|---|
| 788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
|
|---|
| 789 | msgid "closedway"
|
|---|
| 790 | msgstr "zamknięta droga"
|
|---|
| 791 |
|
|---|
| 792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:472
|
|---|
| 793 | #, java-format
|
|---|
| 794 | msgid "Unknown type: {0}"
|
|---|
| 795 | msgstr "Nieznany typ: {0}"
|
|---|
| 796 |
|
|---|
| 797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:549
|
|---|
| 798 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50
|
|---|
| 799 | #, java-format
|
|---|
| 800 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
|---|
| 801 | msgstr "Nie można odczytać źródła szablonów: {0}"
|
|---|
| 802 |
|
|---|
| 803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:552
|
|---|
| 804 | #, java-format
|
|---|
| 805 | msgid "Error parsing {0}: "
|
|---|
| 806 | msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}: "
|
|---|
| 807 |
|
|---|
| 808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:569
|
|---|
| 809 | #, java-format
|
|---|
| 810 | msgid "Elements of type {0} are supported."
|
|---|
| 811 | msgstr "Elementy typu {0} nie są wspierane."
|
|---|
| 812 |
|
|---|
| 813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:595
|
|---|
| 814 | #, java-format
|
|---|
| 815 | msgid "Change {0} object"
|
|---|
| 816 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
|---|
| 817 | msgstr[0] "Zmień {0} obiekt"
|
|---|
| 818 | msgstr[1] "Zmień {0} obiekty"
|
|---|
| 819 | msgstr[2] "Zmień {0} obiektów"
|
|---|
| 820 |
|
|---|
| 821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:598
|
|---|
| 822 | msgid "Nothing selected!"
|
|---|
| 823 | msgstr "Nic nie wybrano!"
|
|---|
| 824 |
|
|---|
| 825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:600
|
|---|
| 826 | msgid "Selection unsuitable!"
|
|---|
| 827 | msgstr ""
|
|---|
| 828 |
|
|---|
| 829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
|
|---|
| 830 | msgid "Apply Preset"
|
|---|
| 831 | msgstr "Zastosuj szablon"
|
|---|
| 832 |
|
|---|
| 833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673
|
|---|
| 834 | msgid "Change Properties"
|
|---|
| 835 | msgstr "Zmień właściwości"
|
|---|
| 836 |
|
|---|
| 837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
|
|---|
| 838 | #, java-format
|
|---|
| 839 | msgid "Preset group ''{0}''"
|
|---|
| 840 | msgstr "Grupa szablonów \"{0}\""
|
|---|
| 841 |
|
|---|
| 842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
|
|---|
| 843 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
|
|---|
| 844 | msgid "File"
|
|---|
| 845 | msgstr "Plik"
|
|---|
| 846 |
|
|---|
| 847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
|
|---|
| 848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:608
|
|---|
| 849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
|
|---|
| 850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
|
|---|
| 851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
|
|---|
| 852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
|
|---|
| 853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
|
|---|
| 854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
|
|---|
| 855 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
|
|---|
| 856 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
|
|---|
| 857 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
|
|---|
| 858 | msgid "Edit"
|
|---|
| 859 | msgstr "Edycja"
|
|---|
| 860 |
|
|---|
| 861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:139
|
|---|
| 862 | msgid "View"
|
|---|
| 863 | msgstr "Widok"
|
|---|
| 864 |
|
|---|
| 865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:140
|
|---|
| 866 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
|
|---|
| 867 | msgid "Tools"
|
|---|
| 868 | msgstr "Narzędzia"
|
|---|
| 869 |
|
|---|
| 870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:141
|
|---|
| 871 | msgid "Audio"
|
|---|
| 872 | msgstr "Dźwięk"
|
|---|
| 873 |
|
|---|
| 874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:142
|
|---|
| 875 | msgid "Presets"
|
|---|
| 876 | msgstr "Szablony"
|
|---|
| 877 |
|
|---|
| 878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
|
|---|
| 879 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
|
|---|
| 880 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
|
|---|
| 881 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
|
|---|
| 882 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
|
|---|
| 883 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
|
|---|
| 884 | #, java-format
|
|---|
| 885 | msgid "Menu: {0}"
|
|---|
| 886 | msgstr "Menu: {0}"
|
|---|
| 887 |
|
|---|
| 888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:210
|
|---|
| 889 | msgid "Wireframe View"
|
|---|
| 890 | msgstr "Widok szkieletowy"
|
|---|
| 891 |
|
|---|
| 892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212
|
|---|
| 893 | msgid "Toggle Wireframe view"
|
|---|
| 894 | msgstr "Przełącza widok szkieletowy"
|
|---|
| 895 |
|
|---|
| 896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27
|
|---|
| 897 | msgid "Contacting the OSM server..."
|
|---|
| 898 | msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
|
|---|
| 899 |
|
|---|
| 900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138
|
|---|
| 901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
|
|---|
| 902 | #, java-format
|
|---|
| 903 | msgid "This will change up to {0} object."
|
|---|
| 904 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
|---|
| 905 | msgstr[0] "Ta operacja może zmienić {0} obiekt."
|
|---|
| 906 | msgstr[1] "Ta operacja może zmienić {0} obiekty."
|
|---|
| 907 | msgstr[2] "Ta operacja może zmienić {0} obiektów."
|
|---|
| 908 |
|
|---|
| 909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138
|
|---|
| 910 | msgid "An empty value deletes the key."
|
|---|
| 911 | msgstr "Ustawienie wartości na pustą usuwa klucz"
|
|---|
| 912 |
|
|---|
| 913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:153
|
|---|
| 914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
|
|---|
| 915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251
|
|---|
| 916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
|
|---|
| 917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
|
|---|
| 918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
|
|---|
| 919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
|---|
| 920 | msgid "Key"
|
|---|
| 921 | msgstr "Klucz"
|
|---|
| 922 |
|
|---|
| 923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:182
|
|---|
| 924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
|
|---|
| 925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251
|
|---|
| 926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
|
|---|
| 927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
|
|---|
| 928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
|---|
| 929 | msgid "Value"
|
|---|
| 930 | msgstr "Wartość"
|
|---|
| 931 |
|
|---|
| 932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:193
|
|---|
| 933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:333
|
|---|
| 934 | msgid "Change values?"
|
|---|
| 935 | msgstr "Zmienić wartości?"
|
|---|
| 936 |
|
|---|
| 937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:257
|
|---|
| 938 | #, java-format
|
|---|
| 939 | msgid "Change properties of up to {0} object"
|
|---|
| 940 | msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
|
|---|
| 941 | msgstr[0] "Zmiana właściwości {0} obiektu."
|
|---|
| 942 | msgstr[1] "Zmiana właściwości {0} obiektów."
|
|---|
| 943 | msgstr[2] "Zmiana właściwości {0} obiektów."
|
|---|
| 944 |
|
|---|
| 945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
|
|---|
| 946 | msgid "Please select a key"
|
|---|
| 947 | msgstr "Proszę wybierz klucz"
|
|---|
| 948 |
|
|---|
| 949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
|
|---|
| 950 | msgid "Please select a value"
|
|---|
| 951 | msgstr "Proszę wybierz wartość"
|
|---|
| 952 |
|
|---|
| 953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:445
|
|---|
| 954 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
|---|
| 955 | msgstr "Zaznacz proszę te obiekty, których właściwości chcesz zmienić."
|
|---|
| 956 |
|
|---|
| 957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
|
|---|
| 958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452
|
|---|
| 959 | msgid "Properties/Memberships"
|
|---|
| 960 | msgstr "Właściwości/członkostwo"
|
|---|
| 961 |
|
|---|
| 962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
|
|---|
| 963 | msgid "Properties for selected objects."
|
|---|
| 964 | msgstr "Właściwości zaznaczonych obiektów."
|
|---|
| 965 |
|
|---|
| 966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452
|
|---|
| 967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
|
|---|
| 968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
|
|---|
| 969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
|
|---|
| 970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
|
|---|
| 971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80
|
|---|
| 972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
|---|
| 973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
|
|---|
| 974 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
|
|---|
| 975 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
|
|---|
| 976 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
|---|
| 977 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
|---|
| 978 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
|---|
| 979 | #, java-format
|
|---|
| 980 | msgid "Toggle: {0}"
|
|---|
| 981 | msgstr "Przełącz: {0}"
|
|---|
| 982 |
|
|---|
| 983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
|
|---|
| 984 | msgid "Member Of"
|
|---|
| 985 | msgstr "Członek"
|
|---|
| 986 |
|
|---|
| 987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
|
|---|
| 988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:274
|
|---|
| 989 | msgid "Role"
|
|---|
| 990 | msgstr "Rola"
|
|---|
| 991 |
|
|---|
| 992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:559
|
|---|
| 993 | msgid "Change relation"
|
|---|
| 994 | msgstr "Zmień relację"
|
|---|
| 995 |
|
|---|
| 996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
|
|---|
| 997 | #, java-format
|
|---|
| 998 | msgid "Really delete selection from relation {0}?"
|
|---|
| 999 | msgstr "Na pewno usunąć zaznaczenie z relacji {0}?"
|
|---|
| 1000 |
|
|---|
| 1001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
|
|---|
| 1002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148
|
|---|
| 1003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
|
|---|
| 1004 | msgid "Delete from relation"
|
|---|
| 1005 | msgstr "Usuń z relacji"
|
|---|
| 1006 |
|
|---|
| 1007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:600
|
|---|
| 1008 | msgid "Add Properties"
|
|---|
| 1009 | msgstr "Dodaj właściwości"
|
|---|
| 1010 |
|
|---|
| 1011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:603
|
|---|
| 1012 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
|---|
| 1013 | msgstr "Dodaj nową parę nazwa/wartość do wszystkich obiektów"
|
|---|
| 1014 |
|
|---|
| 1015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
|
|---|
| 1016 | msgid "Edit Properties"
|
|---|
| 1017 | msgstr "Edytuj Właściwości"
|
|---|
| 1018 |
|
|---|
| 1019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
|
|---|
| 1020 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
|---|
| 1021 | msgstr "Edytuj wartość wybranego klucza dla wszystkich obiektów"
|
|---|
| 1022 |
|
|---|
| 1023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
|
|---|
| 1024 | msgid "Delete Properties"
|
|---|
| 1025 | msgstr "Usuń właściwość"
|
|---|
| 1026 |
|
|---|
| 1027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
|
|---|
| 1028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
|
|---|
| 1029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:67
|
|---|
| 1030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
|
|---|
| 1031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:96
|
|---|
| 1032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
|
|---|
| 1033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:293
|
|---|
| 1034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
|
|---|
| 1035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
|
|---|
| 1036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
|
|---|
| 1037 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
|
|---|
| 1038 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
|
|---|
| 1039 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
|
|---|
| 1040 | msgid "Delete"
|
|---|
| 1041 | msgstr "Usuń"
|
|---|
| 1042 |
|
|---|
| 1043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
|
|---|
| 1044 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
|---|
| 1045 | msgstr "Usuń wybrany klucz ze wszystkich obiektów."
|
|---|
| 1046 |
|
|---|
| 1047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:765
|
|---|
| 1048 | #, java-format
|
|---|
| 1049 | msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
|
|---|
| 1050 | msgstr "Właściwości: {0} / członkostwo: {1}"
|
|---|
| 1051 |
|
|---|
| 1052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:768
|
|---|
| 1053 | msgid "Properties / Memberships"
|
|---|
| 1054 | msgstr "Właściwości / członkostwo"
|
|---|
| 1055 |
|
|---|
| 1056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:178
|
|---|
| 1057 | msgid "Apply Changes"
|
|---|
| 1058 | msgstr "Zastosuj zmiany"
|
|---|
| 1059 |
|
|---|
| 1060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206
|
|---|
| 1061 | msgid "Create new relation"
|
|---|
| 1062 | msgstr "Tworzy nową relację"
|
|---|
| 1063 |
|
|---|
| 1064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:208
|
|---|
| 1065 | msgid "Edit new relation"
|
|---|
| 1066 | msgstr "Edytuje nową relację"
|
|---|
| 1067 |
|
|---|
| 1068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:209
|
|---|
| 1069 | #, java-format
|
|---|
| 1070 | msgid "Edit relation #{0}"
|
|---|
| 1071 | msgstr "Modyfikuj relację #{0}"
|
|---|
| 1072 |
|
|---|
| 1073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:230
|
|---|
| 1074 | msgid "Basic"
|
|---|
| 1075 | msgstr "Podstawowe"
|
|---|
| 1076 |
|
|---|
| 1077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:274
|
|---|
| 1078 | msgid "Occupied By"
|
|---|
| 1079 | msgstr "Zajęte przez"
|
|---|
| 1080 |
|
|---|
| 1081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
|
|---|
| 1082 | msgid "Tags (empty value deletes tag)"
|
|---|
| 1083 | msgstr "Etykiety (ustawienie wartości na pustą usuwa etykietę)"
|
|---|
| 1084 |
|
|---|
| 1085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:313
|
|---|
| 1086 | msgid "Members"
|
|---|
| 1087 | msgstr "Członkowie"
|
|---|
| 1088 |
|
|---|
| 1089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
|
|---|
| 1090 | msgid "Move Up"
|
|---|
| 1091 | msgstr "Przesuń w górę"
|
|---|
| 1092 |
|
|---|
| 1093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
|
|---|
| 1094 | msgid "Move the currently selected members up"
|
|---|
| 1095 | msgstr "Przesuń aktualnie zaznaczonych członkół w górę"
|
|---|
| 1096 |
|
|---|
| 1097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
|
|---|
| 1098 | msgid "Add Selected"
|
|---|
| 1099 | msgstr "Dodaj zaznaczone"
|
|---|
| 1100 |
|
|---|
| 1101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
|
|---|
| 1102 | msgid "Add all currently selected objects as members"
|
|---|
| 1103 | msgstr "Dodaj wszystkie obecnie zaznaczone obiekty jako członków"
|
|---|
| 1104 |
|
|---|
| 1105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:365
|
|---|
| 1106 | msgid "Remove Selected"
|
|---|
| 1107 | msgstr "Usuń zaznaczone"
|
|---|
| 1108 |
|
|---|
| 1109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:366
|
|---|
| 1110 | msgid "Remove all currently selected objects from relation"
|
|---|
| 1111 | msgstr "Usuń wszystkie zaznaczone obiekty z relacji"
|
|---|
| 1112 |
|
|---|
| 1113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:373
|
|---|
| 1114 | msgid "Move Down"
|
|---|
| 1115 | msgstr "Przesuń w dół"
|
|---|
| 1116 |
|
|---|
| 1117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:373
|
|---|
| 1118 | msgid "Move the currently selected members down"
|
|---|
| 1119 | msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
|
|---|
| 1120 |
|
|---|
| 1121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:381
|
|---|
| 1122 | msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
|
|---|
| 1123 | msgstr "Usuń z relacji członka zawartego w aktualnym wierszu tabeli z"
|
|---|
| 1124 |
|
|---|
| 1125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:394
|
|---|
| 1126 | msgid "Download Members"
|
|---|
| 1127 | msgstr "Pobierz członków"
|
|---|
| 1128 |
|
|---|
| 1129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:395
|
|---|
| 1130 | msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
|
|---|
| 1131 | msgstr "Pobierz wszystkie niekompletne drogi i węzły w relacji"
|
|---|
| 1132 |
|
|---|
| 1133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:453
|
|---|
| 1134 | #, java-format
|
|---|
| 1135 | msgid "Members: {0}"
|
|---|
| 1136 | msgstr "Członkowie: {0}"
|
|---|
| 1137 |
|
|---|
| 1138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:461
|
|---|
| 1139 | #, java-format
|
|---|
| 1140 | msgid "Relation Editor: {0}"
|
|---|
| 1141 | msgstr "Edytor relacji: {0}"
|
|---|
| 1142 |
|
|---|
| 1143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:585
|
|---|
| 1144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:245
|
|---|
| 1145 | msgid "There were conflicts during import."
|
|---|
| 1146 | msgstr "Wystąpiły konfikty podczas importowania."
|
|---|
| 1147 |
|
|---|
| 1148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:593
|
|---|
| 1149 | msgid "Error parsing server response."
|
|---|
| 1150 | msgstr "Błąd podczas parsowania odpowiedzi serwera."
|
|---|
| 1151 |
|
|---|
| 1152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594
|
|---|
| 1153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:598
|
|---|
| 1154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143
|
|---|
| 1155 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
|
|---|
| 1156 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
|
|---|
| 1157 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:115
|
|---|
| 1158 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
|
|---|
| 1159 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
|
|---|
| 1160 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
|
|---|
| 1161 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
|
|---|
| 1162 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
|
|---|
| 1163 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
|
|---|
| 1164 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
|
|---|
| 1165 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352
|
|---|
| 1166 | msgid "Error"
|
|---|
| 1167 | msgstr "Błąd"
|
|---|
| 1168 |
|
|---|
| 1169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:597
|
|---|
| 1170 | msgid "Cannot connect to server."
|
|---|
| 1171 | msgstr "Nie można połączyć się z serwerem."
|
|---|
| 1172 |
|
|---|
| 1173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
|
|---|
| 1174 | msgid "Click Reload to refresh list"
|
|---|
| 1175 | msgstr "Kliknij \"Odśwież\" by zaktualizować listę"
|
|---|
| 1176 |
|
|---|
| 1177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
|
|---|
| 1178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
|
|---|
| 1179 | msgid "History"
|
|---|
| 1180 | msgstr "Historia"
|
|---|
| 1181 |
|
|---|
| 1182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
|
|---|
| 1183 | msgid "Display the history of all selected items."
|
|---|
| 1184 | msgstr "Wyświetla historię wszystkich zaznaczonych elementów."
|
|---|
| 1185 |
|
|---|
| 1186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
|
|---|
| 1187 | msgid "Object"
|
|---|
| 1188 | msgstr "Obiekt"
|
|---|
| 1189 |
|
|---|
| 1190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
|
|---|
| 1191 | msgid "Date"
|
|---|
| 1192 | msgstr "Data"
|
|---|
| 1193 |
|
|---|
| 1194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
|
|---|
| 1195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
|
|---|
| 1196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
|
|---|
| 1197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
|
|---|
| 1198 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
|
|---|
| 1199 | msgid "Reload"
|
|---|
| 1200 | msgstr "Odśwież"
|
|---|
| 1201 |
|
|---|
| 1202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
|
|---|
| 1203 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
|---|
| 1204 | msgstr ""
|
|---|
| 1205 |
|
|---|
| 1206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
|
|---|
| 1207 | msgid "Revert"
|
|---|
| 1208 | msgstr "Wycofaj"
|
|---|
| 1209 |
|
|---|
| 1210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
|
|---|
| 1211 | msgid ""
|
|---|
| 1212 | "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
|
|---|
| 1213 | "in the history list."
|
|---|
| 1214 | msgstr ""
|
|---|
| 1215 |
|
|---|
| 1216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
|
|---|
| 1217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
|
|---|
| 1218 | msgid "Not implemented yet."
|
|---|
| 1219 | msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane."
|
|---|
| 1220 |
|
|---|
| 1221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
|
|---|
| 1222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
|
|---|
| 1223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
|
|---|
| 1224 | msgid "Authors"
|
|---|
| 1225 | msgstr "Autorzy"
|
|---|
| 1226 |
|
|---|
| 1227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
|
|---|
| 1228 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
|---|
| 1229 | msgstr "Otwiera listę ludzi pracujących nad zaznaczonymi obiektami."
|
|---|
| 1230 |
|
|---|
| 1231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
|---|
| 1232 | msgid "Author"
|
|---|
| 1233 | msgstr "Autor"
|
|---|
| 1234 |
|
|---|
| 1235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
|---|
| 1236 | msgid "# Objects"
|
|---|
| 1237 | msgstr "Liczba obiektów"
|
|---|
| 1238 |
|
|---|
| 1239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
|
|---|
| 1240 | #, java-format
|
|---|
| 1241 | msgid "Authors: {0}"
|
|---|
| 1242 | msgstr "Autorzy: {0}"
|
|---|
| 1243 |
|
|---|
| 1244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159
|
|---|
| 1245 | msgid "Undock the panel"
|
|---|
| 1246 | msgstr "Oderwij panel"
|
|---|
| 1247 |
|
|---|
| 1248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208
|
|---|
| 1249 | msgid ""
|
|---|
| 1250 | "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
|
|---|
| 1251 | msgstr ""
|
|---|
| 1252 | "Zamknij panel. Możesz ponownie go otworzyć używając przycisków po lewej."
|
|---|
| 1253 |
|
|---|
| 1254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220
|
|---|
| 1255 | msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
|
|---|
| 1256 | msgstr "Kliknij aby zminimalizować/maksymalizować zawartość panela"
|
|---|
| 1257 |
|
|---|
| 1258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
|
|---|
| 1259 | msgid "Delete the selected layer."
|
|---|
| 1260 | msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
|
|---|
| 1261 |
|
|---|
| 1262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
|
|---|
| 1263 | msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
|
|---|
| 1264 | msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Czy usunąć tę warstwę mimo tego?"
|
|---|
| 1265 |
|
|---|
| 1266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
|
|---|
| 1267 | msgid "Delete Layer"
|
|---|
| 1268 | msgstr "Usuń warstwę"
|
|---|
| 1269 |
|
|---|
| 1270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
|
|---|
| 1271 | msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
|
|---|
| 1272 | msgstr "Na pewno usunąć całą warstwę?"
|
|---|
| 1273 |
|
|---|
| 1274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103
|
|---|
| 1275 | msgid "Show/Hide"
|
|---|
| 1276 | msgstr "Pokaż/Ukryj"
|
|---|
| 1277 |
|
|---|
| 1278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
|
|---|
| 1279 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
|---|
| 1280 | msgstr "Zmienia widocznoś zaznaczonej warstwy."
|
|---|
| 1281 |
|
|---|
| 1282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123
|
|---|
| 1283 | msgid "Show/Hide Text/Icons"
|
|---|
| 1284 | msgstr "Pokaż/Ukryj Tekst/Ikony"
|
|---|
| 1285 |
|
|---|
| 1286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124
|
|---|
| 1287 | msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
|
|---|
| 1288 | msgstr "Zmienia widoczność markerów tekstowych i ikon."
|
|---|
| 1289 |
|
|---|
| 1290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
|
|---|
| 1291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
|
|---|
| 1292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294
|
|---|
| 1293 | msgid "Layers"
|
|---|
| 1294 | msgstr "Warstwy"
|
|---|
| 1295 |
|
|---|
| 1296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
|
|---|
| 1297 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
|---|
| 1298 | msgstr "Otwiera listę wszystkich wczytanych warstw."
|
|---|
| 1299 |
|
|---|
| 1300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
|
|---|
| 1301 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
|---|
| 1302 | msgstr "Przesuwa wybraną warstwę o jeden wiersz do góry."
|
|---|
| 1303 |
|
|---|
| 1304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
|
|---|
| 1305 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
|---|
| 1306 | msgstr "Przesuwa wybraną warstwę o jedno odczo do dołu."
|
|---|
| 1307 |
|
|---|
| 1308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259
|
|---|
| 1309 | msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
|
|---|
| 1310 | msgstr "Włącz warstwę bezpośrednio poniżej w wybraną warstwę."
|
|---|
| 1311 |
|
|---|
| 1312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
|
|---|
| 1313 | #, java-format
|
|---|
| 1314 | msgid "Layers: {0}"
|
|---|
| 1315 | msgstr "Warstwy: {0}"
|
|---|
| 1316 |
|
|---|
| 1317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
|
|---|
| 1318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
|
|---|
| 1319 | msgid "Current Selection"
|
|---|
| 1320 | msgstr "Bieżące zaznaczenie"
|
|---|
| 1321 |
|
|---|
| 1322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
|
|---|
| 1323 | msgid "Open a selection list window."
|
|---|
| 1324 | msgstr "Otwiera okno z listą zaznaczonych obiektów."
|
|---|
| 1325 |
|
|---|
| 1326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
|
|---|
| 1327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
|
|---|
| 1328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95
|
|---|
| 1329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96
|
|---|
| 1330 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
|
|---|
| 1331 | msgid "Select"
|
|---|
| 1332 | msgstr "Zaznacz"
|
|---|
| 1333 |
|
|---|
| 1334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
|
|---|
| 1335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
|
|---|
| 1336 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
|
|---|
| 1337 | msgid ""
|
|---|
| 1338 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
|---|
| 1339 | msgstr "Zaznacz na mapie elementy zaznaczone na powyższej liście."
|
|---|
| 1340 |
|
|---|
| 1341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
|
|---|
| 1342 | msgid "Zoom to selected element(s)"
|
|---|
| 1343 | msgstr "Powiększ do wybranych elementów"
|
|---|
| 1344 |
|
|---|
| 1345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
|
|---|
| 1346 | msgid "Refresh the selection list."
|
|---|
| 1347 | msgstr "Odśwież listę zaznaczonych obiektów."
|
|---|
| 1348 |
|
|---|
| 1349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
|
|---|
| 1350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106
|
|---|
| 1351 | msgid "Search"
|
|---|
| 1352 | msgstr "Szukaj"
|
|---|
| 1353 |
|
|---|
| 1354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
|
|---|
| 1355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
|
|---|
| 1356 | msgid "Search for objects."
|
|---|
| 1357 | msgstr "Szukaj obiektów"
|
|---|
| 1358 |
|
|---|
| 1359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
|
|---|
| 1360 | msgid "Zoom to selection"
|
|---|
| 1361 | msgstr "Powiększ do zaznaczenia"
|
|---|
| 1362 |
|
|---|
| 1363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
|
|---|
| 1364 | #, java-format
|
|---|
| 1365 | msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
|
|---|
| 1366 | msgstr "Zazn.: Rel.:{0} / Drogi:{1} / Węzły:{2}"
|
|---|
| 1367 |
|
|---|
| 1368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
|
|---|
| 1369 | msgid "Selection"
|
|---|
| 1370 | msgstr "Zaznaczenie"
|
|---|
| 1371 |
|
|---|
| 1372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
|
|---|
| 1373 | #, java-format
|
|---|
| 1374 | msgid "{0} way"
|
|---|
| 1375 | msgid_plural "{0} ways"
|
|---|
| 1376 | msgstr[0] "{0} droga"
|
|---|
| 1377 | msgstr[1] "{0} drogi"
|
|---|
| 1378 | msgstr[2] "{0} dróg"
|
|---|
| 1379 |
|
|---|
| 1380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
|
|---|
| 1381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126
|
|---|
| 1382 | #, java-format
|
|---|
| 1383 | msgid "{0} node"
|
|---|
| 1384 | msgid_plural "{0} nodes"
|
|---|
| 1385 | msgstr[0] "{0} węzeł"
|
|---|
| 1386 | msgstr[1] "{0} węzły"
|
|---|
| 1387 | msgstr[2] "{0} węzłów"
|
|---|
| 1388 |
|
|---|
| 1389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
|
|---|
| 1390 | #, java-format
|
|---|
| 1391 | msgid "{0} relation"
|
|---|
| 1392 | msgid_plural "{0} relations"
|
|---|
| 1393 | msgstr[0] "{0} relacja"
|
|---|
| 1394 | msgstr[1] "{0} relacje"
|
|---|
| 1395 | msgstr[2] "{0} relacji"
|
|---|
| 1396 |
|
|---|
| 1397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
|
|---|
| 1398 | #, java-format
|
|---|
| 1399 | msgid "Selection: {0}"
|
|---|
| 1400 | msgstr "Zaznaczenie: {0}"
|
|---|
| 1401 |
|
|---|
| 1402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
|
|---|
| 1403 | msgid "Open an editor for the selected relation"
|
|---|
| 1404 | msgstr "Otwiera okno edycji dla zaznaczonej relacji."
|
|---|
| 1405 |
|
|---|
| 1406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:67
|
|---|
| 1407 | msgid "Delete the selected relation"
|
|---|
| 1408 | msgstr "Usuwa zaznaczoną relację."
|
|---|
| 1409 |
|
|---|
| 1410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
|
|---|
| 1411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80
|
|---|
| 1412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:132
|
|---|
| 1413 | #: trans_presets.java:2908
|
|---|
| 1414 | msgid "Relations"
|
|---|
| 1415 | msgstr "Relacje"
|
|---|
| 1416 |
|
|---|
| 1417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
|
|---|
| 1418 | msgid "Open a list of all relations."
|
|---|
| 1419 | msgstr "Otwiera listę wszystkich relacji"
|
|---|
| 1420 |
|
|---|
| 1421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
|
|---|
| 1422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
|---|
| 1423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
|---|
| 1424 | msgid "New"
|
|---|
| 1425 | msgstr "Nowa"
|
|---|
| 1426 |
|
|---|
| 1427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
|
|---|
| 1428 | msgid "Create a new relation"
|
|---|
| 1429 | msgstr "Utwórz nową relację"
|
|---|
| 1430 |
|
|---|
| 1431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:130
|
|---|
| 1432 | #, java-format
|
|---|
| 1433 | msgid "Relations: {0}"
|
|---|
| 1434 | msgstr "Relacje: {0}"
|
|---|
| 1435 |
|
|---|
| 1436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
|
|---|
| 1437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
|
|---|
| 1438 | #: trans_surveyor.java:64
|
|---|
| 1439 | msgid "Info"
|
|---|
| 1440 | msgstr "Info"
|
|---|
| 1441 |
|
|---|
| 1442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
|---|
| 1443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
|---|
| 1444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
|
|---|
| 1445 | msgid "Command Stack"
|
|---|
| 1446 | msgstr "Historia poleceń"
|
|---|
| 1447 |
|
|---|
| 1448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
|---|
| 1449 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
|---|
| 1450 | msgstr "Otwiera lista wszystkich wykonanych operacji (historia poleceń)."
|
|---|
| 1451 |
|
|---|
| 1452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
|
|---|
| 1453 | #, java-format
|
|---|
| 1454 | msgid "Command Stack: {0}"
|
|---|
| 1455 | msgstr "Historia poleceń: {0}"
|
|---|
| 1456 |
|
|---|
| 1457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
|
|---|
| 1458 | msgid "Resolve"
|
|---|
| 1459 | msgstr "Rozwiąż"
|
|---|
| 1460 |
|
|---|
| 1461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
|
|---|
| 1462 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
|---|
| 1463 | msgstr ""
|
|---|
| 1464 |
|
|---|
| 1465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71
|
|---|
| 1466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
|
|---|
| 1467 | msgid "Conflict"
|
|---|
| 1468 | msgstr "Konflikt"
|
|---|
| 1469 |
|
|---|
| 1470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71
|
|---|
| 1471 | msgid "Merging conflicts."
|
|---|
| 1472 | msgstr "Rozwiązywanie konflików."
|
|---|
| 1473 |
|
|---|
| 1474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:121
|
|---|
| 1475 | msgid "Resolve Conflicts"
|
|---|
| 1476 | msgstr "Rozwiąż konflikty"
|
|---|
| 1477 |
|
|---|
| 1478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123
|
|---|
| 1479 | msgid "Solve Conflict"
|
|---|
| 1480 | msgstr ""
|
|---|
| 1481 |
|
|---|
| 1482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:146
|
|---|
| 1483 | #, java-format
|
|---|
| 1484 | msgid "Conflicts: {0}"
|
|---|
| 1485 | msgstr "Konflikty: {0}"
|
|---|
| 1486 |
|
|---|
| 1487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:148
|
|---|
| 1488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
|
|---|
| 1489 | msgid "Conflicts"
|
|---|
| 1490 | msgstr "Konflikty"
|
|---|
| 1491 |
|
|---|
| 1492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:162
|
|---|
| 1493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
|---|
| 1494 | msgid "conflict"
|
|---|
| 1495 | msgstr "konflikt"
|
|---|
| 1496 |
|
|---|
| 1497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
|
|---|
| 1498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:136
|
|---|
| 1499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102
|
|---|
| 1500 | msgid "background"
|
|---|
| 1501 | msgstr "tło"
|
|---|
| 1502 |
|
|---|
| 1503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
|
|---|
| 1504 | msgid "gps marker"
|
|---|
| 1505 | msgstr "znacznik GPS"
|
|---|
| 1506 |
|
|---|
| 1507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
|
|---|
| 1508 | msgid "marker"
|
|---|
| 1509 | msgid_plural "markers"
|
|---|
| 1510 | msgstr[0] "znacznik"
|
|---|
| 1511 | msgstr[1] "znaczniki"
|
|---|
| 1512 | msgstr[2] "znaczników"
|
|---|
| 1513 |
|
|---|
| 1514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
|
|---|
| 1515 | #, java-format
|
|---|
| 1516 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
|---|
| 1517 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
|---|
| 1518 | msgstr[0] "{0} składa się z {1} markera"
|
|---|
| 1519 | msgstr[1] "{0} składa się z {1} markerów"
|
|---|
| 1520 | msgstr[2] "{0} składa się z {1} markerów"
|
|---|
| 1521 |
|
|---|
| 1522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
|
|---|
| 1523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:214
|
|---|
| 1524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
|
|---|
| 1525 | msgid "Customize Color"
|
|---|
| 1526 | msgstr "Dostosuj kolor"
|
|---|
| 1527 |
|
|---|
| 1528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
|
|---|
| 1529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
|
|---|
| 1530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
|
|---|
| 1531 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
|---|
| 1532 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
|---|
| 1533 | msgid "OK"
|
|---|
| 1534 | msgstr "OK"
|
|---|
| 1535 |
|
|---|
| 1536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
|
|---|
| 1537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
|
|---|
| 1538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
|
|---|
| 1539 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
|---|
| 1540 | msgid "Default"
|
|---|
| 1541 | msgstr "Domyślny"
|
|---|
| 1542 |
|
|---|
| 1543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
|
|---|
| 1544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
|
|---|
| 1545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
|
|---|
| 1546 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
|
|---|
| 1547 | msgid "Choose a color"
|
|---|
| 1548 | msgstr "Wybierz kolor"
|
|---|
| 1549 |
|
|---|
| 1550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
|
|---|
| 1551 | msgid "Synchronize Audio"
|
|---|
| 1552 | msgstr "Synchronizacja dźwięku"
|
|---|
| 1553 |
|
|---|
| 1554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
|
|---|
| 1555 | msgid ""
|
|---|
| 1556 | "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
|
|---|
| 1557 | msgstr "Musisz włączyć pauzę kiedy usłyszysz wskazówkę do synchronizacji."
|
|---|
| 1558 |
|
|---|
| 1559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
|
|---|
| 1560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228
|
|---|
| 1561 | #, java-format
|
|---|
| 1562 | msgid "Audio synchronized at point {0}."
|
|---|
| 1563 | msgstr "Dźwięk zsynchronizowany w punkcie {0}."
|
|---|
| 1564 |
|
|---|
| 1565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
|
|---|
| 1566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:232
|
|---|
| 1567 | msgid "Unable to synchronize in layer being played."
|
|---|
| 1568 | msgstr ""
|
|---|
| 1569 |
|
|---|
| 1570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
|
|---|
| 1571 | msgid "Make Audio Marker at Play Head"
|
|---|
| 1572 | msgstr ""
|
|---|
| 1573 |
|
|---|
| 1574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
|
|---|
| 1575 | msgid ""
|
|---|
| 1576 | "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
|
|---|
| 1577 | "marker."
|
|---|
| 1578 | msgstr ""
|
|---|
| 1579 |
|
|---|
| 1580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
|
|---|
| 1581 | msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
|
|---|
| 1582 | msgstr ""
|
|---|
| 1583 |
|
|---|
| 1584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
|
|---|
| 1585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:958
|
|---|
| 1586 | msgid "desc"
|
|---|
| 1587 | msgstr "opis"
|
|---|
| 1588 |
|
|---|
| 1589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
|
|---|
| 1590 | msgid "symbol"
|
|---|
| 1591 | msgstr "symbol"
|
|---|
| 1592 |
|
|---|
| 1593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
|
|---|
| 1594 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
|---|
| 1595 | msgstr ""
|
|---|
| 1596 |
|
|---|
| 1597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
|---|
| 1598 | msgid "(URL was: "
|
|---|
| 1599 | msgstr "(Adres URL był: "
|
|---|
| 1600 |
|
|---|
| 1601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
|
|---|
| 1602 | msgid "Error displaying URL"
|
|---|
| 1603 | msgstr "Błąd podczas wyświetlania adresu"
|
|---|
| 1604 |
|
|---|
| 1605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:166
|
|---|
| 1606 | msgid ""
|
|---|
| 1607 | "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
|
|---|
| 1608 | "track you were playing."
|
|---|
| 1609 | msgstr ""
|
|---|
| 1610 |
|
|---|
| 1611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:214
|
|---|
| 1612 | msgid ""
|
|---|
| 1613 | "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
|
|---|
| 1614 | "point where you want to synchronize."
|
|---|
| 1615 | msgstr ""
|
|---|
| 1616 |
|
|---|
| 1617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:224
|
|---|
| 1618 | msgid "Unable to create new audio marker."
|
|---|
| 1619 | msgstr "Nie można utworzyć nowego znacznika dźwiękowego."
|
|---|
| 1620 |
|
|---|
| 1621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
|
|---|
| 1622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
|
|---|
| 1623 | msgid "Convert to data layer"
|
|---|
| 1624 | msgstr "Przekształć w warstwę danych"
|
|---|
| 1625 |
|
|---|
| 1626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
|
|---|
| 1627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
|
|---|
| 1628 | msgid ""
|
|---|
| 1629 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered "
|
|---|
| 1630 | "harmful.<br>If you want to upload traces, look here:"
|
|---|
| 1631 | msgstr ""
|
|---|
| 1632 |
|
|---|
| 1633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
|
|---|
| 1634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
|
|---|
| 1635 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
|---|
| 1636 | msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
|---|
| 1637 |
|
|---|
| 1638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
|
|---|
| 1639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:667
|
|---|
| 1640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
|
|---|
| 1641 | #, java-format
|
|---|
| 1642 | msgid "Converted from: {0}"
|
|---|
| 1643 | msgstr "Przekonwertowany z: {0}"
|
|---|
| 1644 |
|
|---|
| 1645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122
|
|---|
| 1646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:217
|
|---|
| 1647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113
|
|---|
| 1648 | msgid "gps point"
|
|---|
| 1649 | msgstr "punkt GPS"
|
|---|
| 1650 |
|
|---|
| 1651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:151
|
|---|
| 1652 | #: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
|
|---|
| 1653 | #: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
|
|---|
| 1654 | #: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
|
|---|
| 1655 | #: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
|
|---|
| 1656 | #: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
|
|---|
| 1657 | #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
|
|---|
| 1658 | #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
|
|---|
| 1659 | #: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
|
|---|
| 1660 | #: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
|
|---|
| 1661 | #: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
|
|---|
| 1662 | #: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
|
|---|
| 1663 | #: trans_presets.java:2003
|
|---|
| 1664 | msgid "track"
|
|---|
| 1665 | msgid_plural "tracks"
|
|---|
| 1666 | msgstr[0] "trasa"
|
|---|
| 1667 | msgstr[1] "trasy"
|
|---|
| 1668 | msgstr[2] "tras"
|
|---|
| 1669 |
|
|---|
| 1670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:152
|
|---|
| 1671 | msgid "point"
|
|---|
| 1672 | msgid_plural "points"
|
|---|
| 1673 | msgstr[0] "punkt"
|
|---|
| 1674 | msgstr[1] "punkty"
|
|---|
| 1675 | msgstr[2] "punktów"
|
|---|
| 1676 |
|
|---|
| 1677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:177
|
|---|
| 1678 | #, java-format
|
|---|
| 1679 | msgid "a track with {0} point"
|
|---|
| 1680 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
|---|
| 1681 | msgstr[0] "trasa z {0} punktem"
|
|---|
| 1682 | msgstr[1] "trasa z {0} punktami"
|
|---|
| 1683 | msgstr[2] "trasa z {0} punktami"
|
|---|
| 1684 |
|
|---|
| 1685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181
|
|---|
| 1686 | #, java-format
|
|---|
| 1687 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
|---|
| 1688 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
|---|
| 1689 | msgstr[0] "{0} składa się z {1} ścieżki"
|
|---|
| 1690 | msgstr[1] "{0} składa się z {1} ścieżek"
|
|---|
| 1691 | msgstr[2] "{0} składa się z {1} ścieżek"
|
|---|
| 1692 |
|
|---|
| 1693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181
|
|---|
| 1694 | #, java-format
|
|---|
| 1695 | msgid "{0} point"
|
|---|
| 1696 | msgid_plural "{0} points"
|
|---|
| 1697 | msgstr[0] "{0} punkt"
|
|---|
| 1698 | msgstr[1] "{0} punkty"
|
|---|
| 1699 | msgstr[2] "{0} punktów"
|
|---|
| 1700 |
|
|---|
| 1701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
|
|---|
| 1702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
|
|---|
| 1703 | msgid "Customize line drawing"
|
|---|
| 1704 | msgstr "Dostosuj rysowanie linii"
|
|---|
| 1705 |
|
|---|
| 1706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
|
|---|
| 1707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
|
|---|
| 1708 | msgid "Use global settings."
|
|---|
| 1709 | msgstr "Użyj ustawień globalnych."
|
|---|
| 1710 |
|
|---|
| 1711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190
|
|---|
| 1712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
|
|---|
| 1713 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
|---|
| 1714 | msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie."
|
|---|
| 1715 |
|
|---|
| 1716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
|
|---|
| 1717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
|
|---|
| 1718 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
|---|
| 1719 | msgstr "Nie rysuj linii pomiędzy punktami na tej warstwie."
|
|---|
| 1720 |
|
|---|
| 1721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
|
|---|
| 1722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
|
|---|
| 1723 | msgid "Select line drawing options"
|
|---|
| 1724 | msgstr "Wybierz opcje rysowania linii"
|
|---|
| 1725 |
|
|---|
| 1726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
|
|---|
| 1727 | msgid "Markers From Named Points"
|
|---|
| 1728 | msgstr "Znaczniki nazwanych punktów"
|
|---|
| 1729 |
|
|---|
| 1730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
|
|---|
| 1731 | #, java-format
|
|---|
| 1732 | msgid "Named Trackpoints from {0}"
|
|---|
| 1733 | msgstr "Nazwane punkty GPS z {0}"
|
|---|
| 1734 |
|
|---|
| 1735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
|
|---|
| 1736 | msgid "Import Audio"
|
|---|
| 1737 | msgstr "Importuj dźwięk"
|
|---|
| 1738 |
|
|---|
| 1739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
|
|---|
| 1740 | msgid "Wave Audio files (*.wav)"
|
|---|
| 1741 | msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)"
|
|---|
| 1742 |
|
|---|
| 1743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
|
|---|
| 1744 | msgid "Import images"
|
|---|
| 1745 | msgstr "Importuj obrazki"
|
|---|
| 1746 |
|
|---|
| 1747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
|
|---|
| 1748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436
|
|---|
| 1749 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
|
|---|
| 1750 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
|---|
| 1751 | msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)"
|
|---|
| 1752 |
|
|---|
| 1753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290
|
|---|
| 1754 | #, java-format
|
|---|
| 1755 | msgid "{0} track, "
|
|---|
| 1756 | msgid_plural "{0} tracks, "
|
|---|
| 1757 | msgstr[0] "{0} ślad, "
|
|---|
| 1758 | msgstr[1] "{0} ślady, "
|
|---|
| 1759 | msgstr[2] "{0} śladów, "
|
|---|
| 1760 |
|
|---|
| 1761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
|
|---|
| 1762 | #, java-format
|
|---|
| 1763 | msgid "{0} route, "
|
|---|
| 1764 | msgid_plural "{0} routes, "
|
|---|
| 1765 | msgstr[0] "{0} trasa, "
|
|---|
| 1766 | msgstr[1] "{0} trasy, "
|
|---|
| 1767 | msgstr[2] "{0} tras, "
|
|---|
| 1768 |
|
|---|
| 1769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
|
|---|
| 1770 | #, java-format
|
|---|
| 1771 | msgid "{0} waypoint"
|
|---|
| 1772 | msgid_plural "{0} waypoints"
|
|---|
| 1773 | msgstr[0] "{0} punkt"
|
|---|
| 1774 | msgstr[1] "{0} punkty"
|
|---|
| 1775 | msgstr[2] "{0} punktów"
|
|---|
| 1776 |
|
|---|
| 1777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296
|
|---|
| 1778 | #, java-format
|
|---|
| 1779 | msgid "Name: {0}"
|
|---|
| 1780 | msgstr "Nazwa: {0}"
|
|---|
| 1781 |
|
|---|
| 1782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
|
|---|
| 1783 | #, java-format
|
|---|
| 1784 | msgid "Description: {0}"
|
|---|
| 1785 | msgstr "Opis: {0}"
|
|---|
| 1786 |
|
|---|
| 1787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323
|
|---|
| 1788 | msgid "Timespan: "
|
|---|
| 1789 | msgstr "Okres czasu: "
|
|---|
| 1790 |
|
|---|
| 1791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
|
|---|
| 1792 | msgid "Length: "
|
|---|
| 1793 | msgstr "Długość: "
|
|---|
| 1794 |
|
|---|
| 1795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:655
|
|---|
| 1796 | msgid "time"
|
|---|
| 1797 | msgstr "czas"
|
|---|
| 1798 |
|
|---|
| 1799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:679
|
|---|
| 1800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:700
|
|---|
| 1801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:791
|
|---|
| 1802 | msgid "Download from OSM along this track"
|
|---|
| 1803 | msgstr "Pobierz dane OSM wzdłuż tej ścieżki"
|
|---|
| 1804 |
|
|---|
| 1805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:686
|
|---|
| 1806 | msgid "Download everything within:"
|
|---|
| 1807 | msgstr "Pobierz wszystko pomiędzy:"
|
|---|
| 1808 |
|
|---|
| 1809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:689
|
|---|
| 1810 | #, java-format
|
|---|
| 1811 | msgid "{0} meters"
|
|---|
| 1812 | msgstr "{0} metrów"
|
|---|
| 1813 |
|
|---|
| 1814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:692
|
|---|
| 1815 | msgid "Maximum area per request:"
|
|---|
| 1816 | msgstr "Maksymalny obszar na zapytanie:"
|
|---|
| 1817 |
|
|---|
| 1818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695
|
|---|
| 1819 | #, java-format
|
|---|
| 1820 | msgid "{0} sq km"
|
|---|
| 1821 | msgstr "{0} km kw."
|
|---|
| 1822 |
|
|---|
| 1823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:787
|
|---|
| 1824 | #, java-format
|
|---|
| 1825 | msgid ""
|
|---|
| 1826 | "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
|
|---|
| 1827 | "wish<br>to continue?</html>"
|
|---|
| 1828 | msgstr ""
|
|---|
| 1829 | "<html>Ta akcja będzie wymagała {0} osobnych pobrań.<br>Czy "
|
|---|
| 1830 | "kontynuować?</html>"
|
|---|
| 1831 |
|
|---|
| 1832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:844
|
|---|
| 1833 | #, java-format
|
|---|
| 1834 | msgid "Audio markers from {0}"
|
|---|
| 1835 | msgstr "Markery audio z {0}"
|
|---|
| 1836 |
|
|---|
| 1837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
|
|---|
| 1838 | msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
|
|---|
| 1839 | msgstr ""
|
|---|
| 1840 | "Nie można znaleźć żadnej ścieżki GPX, którą by można zsynchronizować z "
|
|---|
| 1841 | "danymi dźwiękowymi."
|
|---|
| 1842 |
|
|---|
| 1843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:969
|
|---|
| 1844 | msgid ""
|
|---|
| 1845 | "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
|
|---|
| 1846 | "omitted."
|
|---|
| 1847 | msgstr ""
|
|---|
| 1848 |
|
|---|
| 1849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
|
|---|
| 1850 | msgid ""
|
|---|
| 1851 | "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
|
|---|
| 1852 | "time were omitted."
|
|---|
| 1853 | msgstr ""
|
|---|
| 1854 |
|
|---|
| 1855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
|
|---|
| 1856 | #, java-format
|
|---|
| 1857 | msgid "Images for {0}"
|
|---|
| 1858 | msgstr "Obrazy dla {0}"
|
|---|
| 1859 |
|
|---|
| 1860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
|
|---|
| 1861 | msgid "Read GPX..."
|
|---|
| 1862 | msgstr ""
|
|---|
| 1863 |
|
|---|
| 1864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
|
|---|
| 1865 | #, java-format
|
|---|
| 1866 | msgid "No time for point {0} x {1}"
|
|---|
| 1867 | msgstr "Brak znacznika czasowego dla punktu {0} x {1}"
|
|---|
| 1868 |
|
|---|
| 1869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
|
|---|
| 1870 | #, java-format
|
|---|
| 1871 | msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
|---|
| 1872 | msgstr ""
|
|---|
| 1873 |
|
|---|
| 1874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
|
|---|
| 1875 | msgid "No images with readable timestamps found."
|
|---|
| 1876 | msgstr ""
|
|---|
| 1877 |
|
|---|
| 1878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
|
|---|
| 1879 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:136
|
|---|
| 1880 | #, java-format
|
|---|
| 1881 | msgid "Reading {0}..."
|
|---|
| 1882 | msgstr "Wczytywanie {0}..."
|
|---|
| 1883 |
|
|---|
| 1884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
|
|---|
| 1885 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:240
|
|---|
| 1886 | msgid "Geotagged Images"
|
|---|
| 1887 | msgstr ""
|
|---|
| 1888 |
|
|---|
| 1889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
|
|---|
| 1890 | #, java-format
|
|---|
| 1891 | msgid "GPS start: {0}"
|
|---|
| 1892 | msgstr "GPS początek: {0}"
|
|---|
| 1893 |
|
|---|
| 1894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
|
|---|
| 1895 | #, java-format
|
|---|
| 1896 | msgid "GPS end: {0}"
|
|---|
| 1897 | msgstr "GPS koniec: {0}"
|
|---|
| 1898 |
|
|---|
| 1899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:359
|
|---|
| 1900 | #, java-format
|
|---|
| 1901 | msgid "current delta: {0}s"
|
|---|
| 1902 | msgstr "aktualne przesunięcie: {0}s"
|
|---|
| 1903 |
|
|---|
| 1904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:360
|
|---|
| 1905 | msgid "timezone difference: "
|
|---|
| 1906 | msgstr "różnica stref czasowych: "
|
|---|
| 1907 |
|
|---|
| 1908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
|
|---|
| 1909 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:278
|
|---|
| 1910 | msgid "image"
|
|---|
| 1911 | msgid_plural "images"
|
|---|
| 1912 | msgstr[0] "obraz"
|
|---|
| 1913 | msgstr[1] "obrazy"
|
|---|
| 1914 | msgstr[2] "obrazów"
|
|---|
| 1915 |
|
|---|
| 1916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
|
|---|
| 1917 | #, java-format
|
|---|
| 1918 | msgid "{0} within the track."
|
|---|
| 1919 | msgstr ""
|
|---|
| 1920 |
|
|---|
| 1921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:425
|
|---|
| 1922 | msgid "Sync clock"
|
|---|
| 1923 | msgstr "Synchronizuj zegar"
|
|---|
| 1924 |
|
|---|
| 1925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:482
|
|---|
| 1926 | #, java-format
|
|---|
| 1927 | msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
|---|
| 1928 | msgstr "Data zawarta w pliku \"{0}\" nie mogła zostać przetworzona."
|
|---|
| 1929 |
|
|---|
| 1930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:486
|
|---|
| 1931 | #, java-format
|
|---|
| 1932 | msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
|---|
| 1933 | msgstr "Plik {0} nie zawiera żadnych danych EXIF o czasie."
|
|---|
| 1934 |
|
|---|
| 1935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
|
|---|
| 1936 | msgid "Image"
|
|---|
| 1937 | msgstr "Obraz"
|
|---|
| 1938 |
|
|---|
| 1939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
|
|---|
| 1940 | msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
|---|
| 1941 | msgstr "Wpisz pokazaną datę (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
|---|
| 1942 |
|
|---|
| 1943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:495
|
|---|
| 1944 | msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
|
|---|
| 1945 | msgstr "Strefa czasowa urządzenia GPS (różnica do zdjęcia)"
|
|---|
| 1946 |
|
|---|
| 1947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:503
|
|---|
| 1948 | msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
|
|---|
| 1949 | msgstr "Synchronizuj czas z urządzeniem GPS"
|
|---|
| 1950 |
|
|---|
| 1951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
|
|---|
| 1952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:521
|
|---|
| 1953 | msgid "Time entered could not be parsed."
|
|---|
| 1954 | msgstr "Podany czas nie został rozpoznany."
|
|---|
| 1955 |
|
|---|
| 1956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:140
|
|---|
| 1957 | msgid "outside downloaded area"
|
|---|
| 1958 | msgstr "poza pobranym obszarem"
|
|---|
| 1959 |
|
|---|
| 1960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
|
|---|
| 1961 | #, java-format
|
|---|
| 1962 | msgid "{0} consists of:"
|
|---|
| 1963 | msgstr "Obiekty na warstwie {0}:"
|
|---|
| 1964 |
|
|---|
| 1965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:347
|
|---|
| 1966 | #, java-format
|
|---|
| 1967 | msgid " ({0} deleted.)"
|
|---|
| 1968 | msgstr " ({0} usuniętych.)"
|
|---|
| 1969 |
|
|---|
| 1970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
|
|---|
| 1971 | msgid "Convert to GPX layer"
|
|---|
| 1972 | msgstr ""
|
|---|
| 1973 |
|
|---|
| 1974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
|
|---|
| 1975 | msgid "scale"
|
|---|
| 1976 | msgstr "skala"
|
|---|
| 1977 |
|
|---|
| 1978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
|
|---|
| 1979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
|
|---|
| 1980 | #, java-format
|
|---|
| 1981 | msgid "Version {0}"
|
|---|
| 1982 | msgstr "Wersja {0}"
|
|---|
| 1983 |
|
|---|
| 1984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
|
|---|
| 1985 | msgid "Initializing"
|
|---|
| 1986 | msgstr "Inicjalizacja"
|
|---|
| 1987 |
|
|---|
| 1988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
|
|---|
| 1989 | msgid "Could not read bookmarks."
|
|---|
| 1990 | msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
|
|---|
| 1991 |
|
|---|
| 1992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
|
|---|
| 1993 | msgid "Could not write bookmark."
|
|---|
| 1994 | msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe."
|
|---|
| 1995 |
|
|---|
| 1996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
|
|---|
| 1997 | msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
|
|---|
| 1998 | msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
|
|---|
| 1999 |
|
|---|
| 2000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
|
|---|
| 2001 | msgid "The name of the object at the mouse pointer."
|
|---|
| 2002 | msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor."
|
|---|
| 2003 |
|
|---|
| 2004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
|
|---|
| 2005 | msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
|
|---|
| 2006 | msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
|
|---|
| 2007 |
|
|---|
| 2008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
|
|---|
| 2009 | msgid "The angle between the previous and the current way segment."
|
|---|
| 2010 | msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi."
|
|---|
| 2011 |
|
|---|
| 2012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
|
|---|
| 2013 | msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
|
|---|
| 2014 | msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka."
|
|---|
| 2015 |
|
|---|
| 2016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
|
|---|
| 2017 | msgid "The length of the new way segment being drawn."
|
|---|
| 2018 | msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka."
|
|---|
| 2019 |
|
|---|
| 2020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:166
|
|---|
| 2021 | msgid "(no object)"
|
|---|
| 2022 | msgstr "(brak obiektu)"
|
|---|
| 2023 |
|
|---|
| 2024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63
|
|---|
| 2025 | msgid "Color"
|
|---|
| 2026 | msgstr "Kolor"
|
|---|
| 2027 |
|
|---|
| 2028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:64
|
|---|
| 2029 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
|
|---|
| 2030 | #: trans_presets.java:56 trans_presets.java:92 trans_presets.java:130
|
|---|
| 2031 | #: trans_presets.java:165 trans_presets.java:185 trans_presets.java:203
|
|---|
| 2032 | #: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:258
|
|---|
| 2033 | #: trans_presets.java:291 trans_presets.java:336 trans_presets.java:356
|
|---|
| 2034 | #: trans_presets.java:371 trans_presets.java:388 trans_presets.java:408
|
|---|
| 2035 | #: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465
|
|---|
| 2036 | #: trans_presets.java:485 trans_presets.java:505 trans_presets.java:526
|
|---|
| 2037 | #: trans_presets.java:547 trans_presets.java:568 trans_presets.java:589
|
|---|
| 2038 | #: trans_presets.java:610 trans_presets.java:639 trans_presets.java:660
|
|---|
| 2039 | #: trans_presets.java:673 trans_presets.java:686 trans_presets.java:699
|
|---|
| 2040 | #: trans_presets.java:712 trans_presets.java:725 trans_presets.java:736
|
|---|
| 2041 | #: trans_presets.java:745 trans_presets.java:792 trans_presets.java:810
|
|---|
| 2042 | #: trans_presets.java:819 trans_presets.java:998 trans_presets.java:1034
|
|---|
| 2043 | #: trans_presets.java:1042 trans_presets.java:1050 trans_presets.java:1058
|
|---|
| 2044 | #: trans_presets.java:1068 trans_presets.java:1076 trans_presets.java:1081
|
|---|
| 2045 | #: trans_presets.java:1088 trans_presets.java:1095 trans_presets.java:1100
|
|---|
| 2046 | #: trans_presets.java:1108 trans_presets.java:1117 trans_presets.java:1123
|
|---|
| 2047 | #: trans_presets.java:1129 trans_presets.java:1134 trans_presets.java:1140
|
|---|
| 2048 | #: trans_presets.java:1146 trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1164
|
|---|
| 2049 | #: trans_presets.java:1171 trans_presets.java:1179 trans_presets.java:1192
|
|---|
| 2050 | #: trans_presets.java:1198 trans_presets.java:1207 trans_presets.java:1213
|
|---|
| 2051 | #: trans_presets.java:1219 trans_presets.java:1227 trans_presets.java:1282
|
|---|
| 2052 | #: trans_presets.java:1329 trans_presets.java:1335 trans_presets.java:1341
|
|---|
| 2053 | #: trans_presets.java:1346 trans_presets.java:1357 trans_presets.java:1365
|
|---|
| 2054 | #: trans_presets.java:1374 trans_presets.java:1381 trans_presets.java:1387
|
|---|
| 2055 | #: trans_presets.java:1395 trans_presets.java:1402 trans_presets.java:1411
|
|---|
| 2056 | #: trans_presets.java:1419 trans_presets.java:1426 trans_presets.java:1437
|
|---|
| 2057 | #: trans_presets.java:1447 trans_presets.java:1457 trans_presets.java:1477
|
|---|
| 2058 | #: trans_presets.java:1489 trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1516
|
|---|
| 2059 | #: trans_presets.java:1523 trans_presets.java:1538 trans_presets.java:1545
|
|---|
| 2060 | #: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1562
|
|---|
| 2061 | #: trans_presets.java:1567 trans_presets.java:1573 trans_presets.java:1579
|
|---|
| 2062 | #: trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1594 trans_presets.java:1601
|
|---|
| 2063 | #: trans_presets.java:1607 trans_presets.java:1612 trans_presets.java:1618
|
|---|
| 2064 | #: trans_presets.java:1625 trans_presets.java:1632 trans_presets.java:1638
|
|---|
| 2065 | #: trans_presets.java:1645 trans_presets.java:1651 trans_presets.java:1657
|
|---|
| 2066 | #: trans_presets.java:1663 trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1675
|
|---|
| 2067 | #: trans_presets.java:1685 trans_presets.java:1690 trans_presets.java:1697
|
|---|
| 2068 | #: trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1714
|
|---|
| 2069 | #: trans_presets.java:1719 trans_presets.java:1724 trans_presets.java:1731
|
|---|
| 2070 | #: trans_presets.java:1737 trans_presets.java:1742 trans_presets.java:1750
|
|---|
| 2071 | #: trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768 trans_presets.java:1777
|
|---|
| 2072 | #: trans_presets.java:1786 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
|
|---|
| 2073 | #: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816
|
|---|
| 2074 | #: trans_presets.java:1822 trans_presets.java:1828 trans_presets.java:1834
|
|---|
| 2075 | #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1852
|
|---|
| 2076 | #: trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864 trans_presets.java:1870
|
|---|
| 2077 | #: trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882 trans_presets.java:1889
|
|---|
| 2078 | #: trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912
|
|---|
| 2079 | #: trans_presets.java:1918 trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930
|
|---|
| 2080 | #: trans_presets.java:1936 trans_presets.java:1942 trans_presets.java:1948
|
|---|
| 2081 | #: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1960 trans_presets.java:1966
|
|---|
| 2082 | #: trans_presets.java:1972 trans_presets.java:1978 trans_presets.java:1984
|
|---|
| 2083 | #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1996 trans_presets.java:2002
|
|---|
| 2084 | #: trans_presets.java:2015 trans_presets.java:2021 trans_presets.java:2027
|
|---|
| 2085 | #: trans_presets.java:2034 trans_presets.java:2041 trans_presets.java:2049
|
|---|
| 2086 | #: trans_presets.java:2056 trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2068
|
|---|
| 2087 | #: trans_presets.java:2074 trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2086
|
|---|
| 2088 | #: trans_presets.java:2094 trans_presets.java:2101 trans_presets.java:2107
|
|---|
| 2089 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2122 trans_presets.java:2153
|
|---|
| 2090 | #: trans_presets.java:2158 trans_presets.java:2163 trans_presets.java:2168
|
|---|
| 2091 | #: trans_presets.java:2174 trans_presets.java:2180 trans_presets.java:2186
|
|---|
| 2092 | #: trans_presets.java:2194 trans_presets.java:2200 trans_presets.java:2206
|
|---|
| 2093 | #: trans_presets.java:2212 trans_presets.java:2218 trans_presets.java:2228
|
|---|
| 2094 | #: trans_presets.java:2321 trans_presets.java:2328 trans_presets.java:2342
|
|---|
| 2095 | #: trans_presets.java:2348 trans_presets.java:2354 trans_presets.java:2375
|
|---|
| 2096 | #: trans_presets.java:2381 trans_presets.java:2387 trans_presets.java:2392
|
|---|
| 2097 | #: trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2402 trans_presets.java:2407
|
|---|
| 2098 | #: trans_presets.java:2412 trans_presets.java:2417 trans_presets.java:2423
|
|---|
| 2099 | #: trans_presets.java:2429 trans_presets.java:2435 trans_presets.java:2440
|
|---|
| 2100 | #: trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2450 trans_presets.java:2455
|
|---|
| 2101 | #: trans_presets.java:2460 trans_presets.java:2466 trans_presets.java:2472
|
|---|
| 2102 | #: trans_presets.java:2478 trans_presets.java:2483 trans_presets.java:2488
|
|---|
| 2103 | #: trans_presets.java:2497 trans_presets.java:2504 trans_presets.java:2518
|
|---|
| 2104 | #: trans_presets.java:2523 trans_presets.java:2530 trans_presets.java:2536
|
|---|
| 2105 | #: trans_presets.java:2554 trans_presets.java:2563 trans_presets.java:2569
|
|---|
| 2106 | #: trans_presets.java:2575 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2587
|
|---|
| 2107 | #: trans_presets.java:2593 trans_presets.java:2600 trans_presets.java:2607
|
|---|
| 2108 | #: trans_presets.java:2613 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2626
|
|---|
| 2109 | #: trans_presets.java:2633 trans_presets.java:2640 trans_presets.java:2646
|
|---|
| 2110 | #: trans_presets.java:2653 trans_presets.java:2660 trans_presets.java:2669
|
|---|
| 2111 | #: trans_presets.java:2675 trans_presets.java:2681 trans_presets.java:2687
|
|---|
| 2112 | #: trans_presets.java:2693 trans_presets.java:2702 trans_presets.java:2712
|
|---|
| 2113 | #: trans_presets.java:2721 trans_presets.java:2727 trans_presets.java:2735
|
|---|
| 2114 | #: trans_presets.java:2741 trans_presets.java:2747 trans_presets.java:2753
|
|---|
| 2115 | #: trans_presets.java:2759 trans_presets.java:2764 trans_presets.java:2770
|
|---|
| 2116 | #: trans_presets.java:2777 trans_presets.java:2783 trans_presets.java:2788
|
|---|
| 2117 | #: trans_presets.java:2795 trans_presets.java:2802 trans_presets.java:2808
|
|---|
| 2118 | #: trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2825 trans_presets.java:2831
|
|---|
| 2119 | #: trans_presets.java:2837 trans_presets.java:2844 trans_presets.java:2851
|
|---|
| 2120 | #: trans_presets.java:2857 trans_presets.java:2863 trans_presets.java:2869
|
|---|
| 2121 | #: trans_presets.java:2875 trans_presets.java:2881 trans_presets.java:2887
|
|---|
| 2122 | #: trans_presets.java:2892 trans_presets.java:2898 trans_presets.java:2904
|
|---|
| 2123 | #: trans_presets.java:2916 trans_presets.java:2930 trans_presets.java:2944
|
|---|
| 2124 | msgid "Name"
|
|---|
| 2125 | msgstr "Nazwa"
|
|---|
| 2126 |
|
|---|
| 2127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:128
|
|---|
| 2128 | #, java-format
|
|---|
| 2129 | msgid "Paint style {0}: {1}"
|
|---|
| 2130 | msgstr "Styl rysowania {0}: {1}"
|
|---|
| 2131 |
|
|---|
| 2132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
|
|---|
| 2133 | #, java-format
|
|---|
| 2134 | msgid "Layer: {0}"
|
|---|
| 2135 | msgstr ""
|
|---|
| 2136 |
|
|---|
| 2137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
|
|---|
| 2138 | msgid "Choose"
|
|---|
| 2139 | msgstr "Wybierz"
|
|---|
| 2140 |
|
|---|
| 2141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
|
|---|
| 2142 | #, java-format
|
|---|
| 2143 | msgid "Choose a color for {0}"
|
|---|
| 2144 | msgstr "Wybierz kolor dla {0}"
|
|---|
| 2145 |
|
|---|
| 2146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
|
|---|
| 2147 | msgid "Set to default"
|
|---|
| 2148 | msgstr "Ustaw na domyślne"
|
|---|
| 2149 |
|
|---|
| 2150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
|
|---|
| 2151 | msgid "Set all to default"
|
|---|
| 2152 | msgstr "Domyślne ustawienie dla wszystkich"
|
|---|
| 2153 |
|
|---|
| 2154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:217
|
|---|
| 2155 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
|---|
| 2156 | msgstr "Kolory wykorzystywane przez różne obiekty w JOSM."
|
|---|
| 2157 |
|
|---|
| 2158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
|
|---|
| 2159 | msgid "Colors"
|
|---|
| 2160 | msgstr "Kolory"
|
|---|
| 2161 |
|
|---|
| 2162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
|
|---|
| 2163 | msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
|---|
| 2164 | msgstr "Adres URL serwera OSM (REST API)"
|
|---|
| 2165 |
|
|---|
| 2166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
|
|---|
| 2167 | msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
|---|
| 2168 | msgstr "Login (adres email) konta OSM"
|
|---|
| 2169 |
|
|---|
| 2170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
|
|---|
| 2171 | msgid ""
|
|---|
| 2172 | "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
|---|
| 2173 | msgstr "Hasło konta OSM. Pozostaw puste aby nie zapamiętywać hasła."
|
|---|
| 2174 |
|
|---|
| 2175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
|
|---|
| 2176 | msgid "Base Server URL"
|
|---|
| 2177 | msgstr "Adres URL serwera"
|
|---|
| 2178 |
|
|---|
| 2179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
|
|---|
| 2180 | msgid "OSM username (email)"
|
|---|
| 2181 | msgstr "Użytkownik OSM (email)"
|
|---|
| 2182 |
|
|---|
| 2183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
|
|---|
| 2184 | msgid "OSM password"
|
|---|
| 2185 | msgstr "Hasło OSM"
|
|---|
| 2186 |
|
|---|
| 2187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
|
|---|
| 2188 | msgid ""
|
|---|
| 2189 | "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
|
|---|
| 2190 | "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in "
|
|---|
| 2191 | "the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
|---|
| 2192 | msgstr ""
|
|---|
| 2193 | "<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku "
|
|---|
| 2194 | "ustawień.<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z "
|
|---|
| 2195 | "serwerem i jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych "
|
|---|
| 2196 | "wartościowych haseł</b></html>"
|
|---|
| 2197 |
|
|---|
| 2198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
|
|---|
| 2199 | msgid "Sort presets menu"
|
|---|
| 2200 | msgstr "Sortuj menu szablonów"
|
|---|
| 2201 |
|
|---|
| 2202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:46
|
|---|
| 2203 | msgid "Enable built-in defaults"
|
|---|
| 2204 | msgstr ""
|
|---|
| 2205 |
|
|---|
| 2206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:57
|
|---|
| 2207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:69
|
|---|
| 2208 | msgid "Tagging preset source"
|
|---|
| 2209 | msgstr "Źródło szablonów"
|
|---|
| 2210 |
|
|---|
| 2211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
|
|---|
| 2212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
|
|---|
| 2213 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
|
|---|
| 2214 | msgid "Please select the row to edit."
|
|---|
| 2215 | msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
|
|---|
| 2216 |
|
|---|
| 2217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:80
|
|---|
| 2218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
|
|---|
| 2219 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
|
|---|
| 2220 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
|
|---|
| 2221 | msgid "Please select the row to delete."
|
|---|
| 2222 | msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
|
|---|
| 2223 |
|
|---|
| 2224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
|
|---|
| 2225 | msgid ""
|
|---|
| 2226 | "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
|
|---|
| 2227 | "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
|---|
| 2228 | msgstr ""
|
|---|
| 2229 |
|
|---|
| 2230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
|
|---|
| 2231 | msgid "Add a new tagging preset source to the list."
|
|---|
| 2232 | msgstr ""
|
|---|
| 2233 |
|
|---|
| 2234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
|
|---|
| 2235 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519
|
|---|
| 2236 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
|---|
| 2237 | msgstr ""
|
|---|
| 2238 |
|
|---|
| 2239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
|
|---|
| 2240 | msgid "Tagging Presets"
|
|---|
| 2241 | msgstr ""
|
|---|
| 2242 |
|
|---|
| 2243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97
|
|---|
| 2244 | msgid "Tagging preset sources"
|
|---|
| 2245 | msgstr ""
|
|---|
| 2246 |
|
|---|
| 2247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
|
|---|
| 2248 | msgid "Keep backup files"
|
|---|
| 2249 | msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików"
|
|---|
| 2250 |
|
|---|
| 2251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
|
|---|
| 2252 | msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
|
|---|
| 2253 | msgstr ""
|
|---|
| 2254 | "Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy"
|
|---|
| 2255 |
|
|---|
| 2256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38
|
|---|
| 2257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:199
|
|---|
| 2258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
|
|---|
| 2259 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
|
|---|
| 2260 | msgid "Plugins"
|
|---|
| 2261 | msgstr "Wtyczki"
|
|---|
| 2262 |
|
|---|
| 2263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38
|
|---|
| 2264 | msgid "Configure available plugins."
|
|---|
| 2265 | msgstr "Konfiguracja dostępnych wtyczek."
|
|---|
| 2266 |
|
|---|
| 2267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:43
|
|---|
| 2268 | msgid "Download List"
|
|---|
| 2269 | msgstr "Pobierz listę"
|
|---|
| 2270 |
|
|---|
| 2271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51
|
|---|
| 2272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80
|
|---|
| 2273 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
|
|---|
| 2274 | msgid "Update"
|
|---|
| 2275 | msgstr "Aktualizacja"
|
|---|
| 2276 |
|
|---|
| 2277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:59
|
|---|
| 2278 | msgid "Configure Sites..."
|
|---|
| 2279 | msgstr ""
|
|---|
| 2280 |
|
|---|
| 2281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
|
|---|
| 2282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
|
|---|
| 2283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92
|
|---|
| 2284 | msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
|
|---|
| 2285 | msgstr ""
|
|---|
| 2286 |
|
|---|
| 2287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:89
|
|---|
| 2288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:99
|
|---|
| 2289 | msgid "Please select an entry."
|
|---|
| 2290 | msgstr ""
|
|---|
| 2291 |
|
|---|
| 2292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
|
|---|
| 2293 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
|---|
| 2294 | msgstr ""
|
|---|
| 2295 |
|
|---|
| 2296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
|
|---|
| 2297 | msgid "Default (Auto determined)"
|
|---|
| 2298 | msgstr "Domyślny (ustalony automatycznie)"
|
|---|
| 2299 |
|
|---|
| 2300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
|
|---|
| 2301 | msgid "Language"
|
|---|
| 2302 | msgstr "Język"
|
|---|
| 2303 |
|
|---|
| 2304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
|
|---|
| 2305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:72
|
|---|
| 2306 | msgid "Show splash screen at startup"
|
|---|
| 2307 | msgstr "Wyświetlaj ekran powitalny"
|
|---|
| 2308 |
|
|---|
| 2309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
|
|---|
| 2310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:77
|
|---|
| 2311 | msgid "Show object ID in selection lists"
|
|---|
| 2312 | msgstr "Wyświetlaj ID obiektu na listach wyboru"
|
|---|
| 2313 |
|
|---|
| 2314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
|
|---|
| 2315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
|
|---|
| 2316 | msgid "Draw rubber-band helper line"
|
|---|
| 2317 | msgstr ""
|
|---|
| 2318 |
|
|---|
| 2319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:35
|
|---|
| 2320 | msgid "Modeless working (Potlatch style)"
|
|---|
| 2321 | msgstr ""
|
|---|
| 2322 |
|
|---|
| 2323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:85
|
|---|
| 2324 | msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
|
|---|
| 2325 | msgstr ""
|
|---|
| 2326 |
|
|---|
| 2327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:91
|
|---|
| 2328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
|
|---|
| 2329 | msgid "Look and Feel"
|
|---|
| 2330 | msgstr "Wygląd i zachowanie"
|
|---|
| 2331 |
|
|---|
| 2332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
|
|---|
| 2333 | msgid "Enable proxy server"
|
|---|
| 2334 | msgstr "Używaj serwera proxy"
|
|---|
| 2335 |
|
|---|
| 2336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
|
|---|
| 2337 | msgid "Anonymous"
|
|---|
| 2338 | msgstr "Anonimowy"
|
|---|
| 2339 |
|
|---|
| 2340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
|
|---|
| 2341 | msgid "Proxy Settings"
|
|---|
| 2342 | msgstr "Ustawienia Proxy"
|
|---|
| 2343 |
|
|---|
| 2344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
|
|---|
| 2345 | msgid "Proxy server host"
|
|---|
| 2346 | msgstr "Proxy - adres serwera"
|
|---|
| 2347 |
|
|---|
| 2348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
|
|---|
| 2349 | msgid "Proxy server port"
|
|---|
| 2350 | msgstr "Proxy - port serwera"
|
|---|
| 2351 |
|
|---|
| 2352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
|
|---|
| 2353 | msgid "Proxy server username"
|
|---|
| 2354 | msgstr "Proxy - nazwa użytkownika"
|
|---|
| 2355 |
|
|---|
| 2356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
|
|---|
| 2357 | msgid "Proxy server password"
|
|---|
| 2358 | msgstr "Proxy - hasło"
|
|---|
| 2359 |
|
|---|
| 2360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
|
|---|
| 2361 | msgid "Display the Audio menu."
|
|---|
| 2362 | msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\""
|
|---|
| 2363 |
|
|---|
| 2364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
|
|---|
| 2365 | msgid "Label audio (and image and web) markers."
|
|---|
| 2366 | msgstr ""
|
|---|
| 2367 |
|
|---|
| 2368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
|
|---|
| 2369 | msgid "Display live audio trace."
|
|---|
| 2370 | msgstr ""
|
|---|
| 2371 |
|
|---|
| 2372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
|
|---|
| 2373 | msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
|
|---|
| 2374 | msgstr ""
|
|---|
| 2375 |
|
|---|
| 2376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
|
|---|
| 2377 | msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
|
|---|
| 2378 | msgstr ""
|
|---|
| 2379 |
|
|---|
| 2380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
|
|---|
| 2381 | msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
|
|---|
| 2382 | msgstr ""
|
|---|
| 2383 |
|
|---|
| 2384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
|
|---|
| 2385 | msgid "Named trackpoints."
|
|---|
| 2386 | msgstr "Nazwane punkty tras."
|
|---|
| 2387 |
|
|---|
| 2388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
|
|---|
| 2389 | msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
|
|---|
| 2390 | msgstr ""
|
|---|
| 2391 |
|
|---|
| 2392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
|
|---|
| 2393 | msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
|
|---|
| 2394 | msgstr ""
|
|---|
| 2395 |
|
|---|
| 2396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
|
|---|
| 2397 | msgid ""
|
|---|
| 2398 | "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
|
|---|
| 2399 | "the audio currently playing was recorded."
|
|---|
| 2400 | msgstr ""
|
|---|
| 2401 |
|
|---|
| 2402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
|
|---|
| 2403 | msgid ""
|
|---|
| 2404 | "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
|
|---|
| 2405 | "button icons."
|
|---|
| 2406 | msgstr ""
|
|---|
| 2407 |
|
|---|
| 2408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
|
|---|
| 2409 | msgid ""
|
|---|
| 2410 | "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
|
|---|
| 2411 | "layer."
|
|---|
| 2412 | msgstr ""
|
|---|
| 2413 |
|
|---|
| 2414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
|
|---|
| 2415 | msgid "When importing audio, make markers from..."
|
|---|
| 2416 | msgstr ""
|
|---|
| 2417 |
|
|---|
| 2418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
|
|---|
| 2419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
|
|---|
| 2420 | msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
|
|---|
| 2421 | msgstr ""
|
|---|
| 2422 |
|
|---|
| 2423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
|
|---|
| 2424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
|
|---|
| 2425 | msgid ""
|
|---|
| 2426 | "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
|
|---|
| 2427 | "waypoints) with names or descriptions."
|
|---|
| 2428 | msgstr ""
|
|---|
| 2429 |
|
|---|
| 2430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
|
|---|
| 2431 | msgid ""
|
|---|
| 2432 | "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
|
|---|
| 2433 | "pressed"
|
|---|
| 2434 | msgstr ""
|
|---|
| 2435 |
|
|---|
| 2436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
|
|---|
| 2437 | msgid "Forward/back time (seconds)"
|
|---|
| 2438 | msgstr ""
|
|---|
| 2439 |
|
|---|
| 2440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
|
|---|
| 2441 | msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
|
|---|
| 2442 | msgstr ""
|
|---|
| 2443 |
|
|---|
| 2444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
|
|---|
| 2445 | msgid "Fast forward multiplier"
|
|---|
| 2446 | msgstr ""
|
|---|
| 2447 |
|
|---|
| 2448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
|
|---|
| 2449 | msgid ""
|
|---|
| 2450 | "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
|
|---|
| 2451 | "audio track position requested"
|
|---|
| 2452 | msgstr ""
|
|---|
| 2453 |
|
|---|
| 2454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
|
|---|
| 2455 | msgid "Lead-in time (seconds)"
|
|---|
| 2456 | msgstr "Czas rozbiegu (w sekundach)"
|
|---|
| 2457 |
|
|---|
| 2458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
|
|---|
| 2459 | msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
|
|---|
| 2460 | msgstr ""
|
|---|
| 2461 |
|
|---|
| 2462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
|
|---|
| 2463 | msgid "Voice recorder calibration"
|
|---|
| 2464 | msgstr "Kalibracja urządzenia nagrywającego"
|
|---|
| 2465 |
|
|---|
| 2466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
|
|---|
| 2467 | msgid "Display Settings"
|
|---|
| 2468 | msgstr "Ustawienia wyświetlania"
|
|---|
| 2469 |
|
|---|
| 2470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
|
|---|
| 2471 | msgid ""
|
|---|
| 2472 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
|---|
| 2473 | "program."
|
|---|
| 2474 | msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu."
|
|---|
| 2475 |
|
|---|
| 2476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
|
|---|
| 2477 | msgid "Connection Settings"
|
|---|
| 2478 | msgstr "Ustawienia połączenia"
|
|---|
| 2479 |
|
|---|
| 2480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
|
|---|
| 2481 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
|---|
| 2482 | msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM."
|
|---|
| 2483 |
|
|---|
| 2484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
|
|---|
| 2485 | msgid "Map Settings"
|
|---|
| 2486 | msgstr "Ustawienia mapy"
|
|---|
| 2487 |
|
|---|
| 2488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
|
|---|
| 2489 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
|---|
| 2490 | msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych."
|
|---|
| 2491 |
|
|---|
| 2492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
|
|---|
| 2493 | msgid "Audio Settings"
|
|---|
| 2494 | msgstr "Ustawienia audio"
|
|---|
| 2495 |
|
|---|
| 2496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
|
|---|
| 2497 | msgid "Settings for the audio player and audio markers."
|
|---|
| 2498 | msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio."
|
|---|
| 2499 |
|
|---|
| 2500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:97
|
|---|
| 2501 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
|---|
| 2502 | msgstr ""
|
|---|
| 2503 | "Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne."
|
|---|
| 2504 |
|
|---|
| 2505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
|
|---|
| 2506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
|---|
| 2507 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
|---|
| 2508 | msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS."
|
|---|
| 2509 |
|
|---|
| 2510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
|
|---|
| 2511 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
|---|
| 2512 | msgstr "Wymuszaj rysowanie linii jeżeli nie zaimportowano odcinków."
|
|---|
| 2513 |
|
|---|
| 2514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
|
|---|
| 2515 | msgid "Draw large GPS points."
|
|---|
| 2516 | msgstr "Rysuj duże punkty GPS."
|
|---|
| 2517 |
|
|---|
| 2518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
|
|---|
| 2519 | msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
|
|---|
| 2520 | msgstr ""
|
|---|
| 2521 |
|
|---|
| 2522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
|
|---|
| 2523 | msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
|
|---|
| 2524 | msgstr ""
|
|---|
| 2525 |
|
|---|
| 2526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
|
|---|
| 2527 | msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
|
|---|
| 2528 | msgstr ""
|
|---|
| 2529 |
|
|---|
| 2530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
|---|
| 2531 | #: trans_presets.java:1350
|
|---|
| 2532 | msgid "Car"
|
|---|
| 2533 | msgstr "Samochód"
|
|---|
| 2534 |
|
|---|
| 2535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
|---|
| 2536 | #: trans_presets.java:309 trans_presets.java:635 trans_presets.java:833
|
|---|
| 2537 | #: trans_presets.java:842 trans_presets.java:851 trans_presets.java:864
|
|---|
| 2538 | #: trans_presets.java:875 trans_presets.java:891 trans_presets.java:902
|
|---|
| 2539 | #: trans_presets.java:925 trans_presets.java:937 trans_presets.java:949
|
|---|
| 2540 | #: trans_presets.java:961 trans_presets.java:1009 trans_presets.java:1022
|
|---|
| 2541 | #: trans_presets.java:1406 trans_presets.java:1479
|
|---|
| 2542 | msgid "Bicycle"
|
|---|
| 2543 | msgstr "Rowery"
|
|---|
| 2544 |
|
|---|
| 2545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
|---|
| 2546 | #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:637 trans_presets.java:832
|
|---|
| 2547 | #: trans_presets.java:841 trans_presets.java:850 trans_presets.java:863
|
|---|
| 2548 | #: trans_presets.java:874 trans_presets.java:890 trans_presets.java:901
|
|---|
| 2549 | #: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:948
|
|---|
| 2550 | #: trans_presets.java:960 trans_presets.java:1008 trans_presets.java:1021
|
|---|
| 2551 | msgid "Foot"
|
|---|
| 2552 | msgstr "Ruch pieszy"
|
|---|
| 2553 |
|
|---|
| 2554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
|
|---|
| 2555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
|
|---|
| 2556 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
|---|
| 2557 | msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe"
|
|---|
| 2558 |
|
|---|
| 2559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
|
|---|
| 2560 | msgid "Fast drawing (looks uglier)"
|
|---|
| 2561 | msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)"
|
|---|
| 2562 |
|
|---|
| 2563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
|
|---|
| 2564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:180
|
|---|
| 2565 | msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
|
|---|
| 2566 | msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)"
|
|---|
| 2567 |
|
|---|
| 2568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
|
|---|
| 2569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:186
|
|---|
| 2570 | msgid "Only on the head of a way."
|
|---|
| 2571 | msgstr "Tylko na początku drogi."
|
|---|
| 2572 |
|
|---|
| 2573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
|
|---|
| 2574 | msgid "Draw segment order numbers"
|
|---|
| 2575 | msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg."
|
|---|
| 2576 |
|
|---|
| 2577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
|
|---|
| 2578 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
|---|
| 2579 | msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych"
|
|---|
| 2580 |
|
|---|
| 2581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
|
|---|
| 2582 | msgid "Draw virtual nodes in select mode"
|
|---|
| 2583 | msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania"
|
|---|
| 2584 |
|
|---|
| 2585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
|
|---|
| 2586 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
|---|
| 2587 | msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem"
|
|---|
| 2588 |
|
|---|
| 2589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
|---|
| 2590 | msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
|
|---|
| 2591 | msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)"
|
|---|
| 2592 |
|
|---|
| 2593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
|
|---|
| 2594 | msgid ""
|
|---|
| 2595 | "If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
|
|---|
| 2596 | "way."
|
|---|
| 2597 | msgstr ""
|
|---|
| 2598 | "Jeżeli twoje urządzenie GPS rysuje zbyt mało linii zaznacz tą opcję aby "
|
|---|
| 2599 | "rysować linie wzdłuż drogi."
|
|---|
| 2600 |
|
|---|
| 2601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:71
|
|---|
| 2602 | msgid ""
|
|---|
| 2603 | "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
|
|---|
| 2604 | msgstr ""
|
|---|
| 2605 | "Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze "
|
|---|
| 2606 | "rysować linie."
|
|---|
| 2607 |
|
|---|
| 2608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
|
|---|
| 2609 | msgid "Maximum length (meters)"
|
|---|
| 2610 | msgstr "Maksymalna długość (w metrach)"
|
|---|
| 2611 |
|
|---|
| 2612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:77
|
|---|
| 2613 | msgid ""
|
|---|
| 2614 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
|---|
| 2615 | msgstr ""
|
|---|
| 2616 | "Wymusza rysowanie linii jeżeli wczytane dane nie zawierają informacji o "
|
|---|
| 2617 | "liniach."
|
|---|
| 2618 |
|
|---|
| 2619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
|
|---|
| 2620 | msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
|
|---|
| 2621 | msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS."
|
|---|
| 2622 |
|
|---|
| 2623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
|
|---|
| 2624 | msgid ""
|
|---|
| 2625 | "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
|
|---|
| 2626 | msgstr ""
|
|---|
| 2627 | "Rysuje strzałki kierunkowe korzystając z przygotowanych wartości zamiast "
|
|---|
| 2628 | "obliczeń matematycznych."
|
|---|
| 2629 |
|
|---|
| 2630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:101
|
|---|
| 2631 | msgid ""
|
|---|
| 2632 | "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
|
|---|
| 2633 | "one."
|
|---|
| 2634 | msgstr ""
|
|---|
| 2635 |
|
|---|
| 2636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104
|
|---|
| 2637 | msgid "Minimum distance (pixels)"
|
|---|
| 2638 | msgstr "Minimalna odległość (w pikselach)"
|
|---|
| 2639 |
|
|---|
| 2640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109
|
|---|
| 2641 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
|---|
| 2642 | msgstr "Rysuj większe kropki dla punktów GPS."
|
|---|
| 2643 |
|
|---|
| 2644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
|
|---|
| 2645 | msgid ""
|
|---|
| 2646 | "All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
|
|---|
| 2647 | "Layer Manager."
|
|---|
| 2648 | msgstr ""
|
|---|
| 2649 |
|
|---|
| 2650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:137
|
|---|
| 2651 | msgid "Colors points and track segments by velocity."
|
|---|
| 2652 | msgstr ""
|
|---|
| 2653 |
|
|---|
| 2654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
|
|---|
| 2655 | msgid ""
|
|---|
| 2656 | "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
|
|---|
| 2657 | "capture device needs to logs that information."
|
|---|
| 2658 | msgstr ""
|
|---|
| 2659 |
|
|---|
| 2660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
|
|---|
| 2661 | msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
|
|---|
| 2662 | msgstr ""
|
|---|
| 2663 | "Pozwana na dostrojenie kolorowania ścieżek dla różnych prędkości średnich."
|
|---|
| 2664 |
|
|---|
| 2665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
|
|---|
| 2666 | msgid "Track and Point Coloring"
|
|---|
| 2667 | msgstr ""
|
|---|
| 2668 |
|
|---|
| 2669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
|
|---|
| 2670 | msgid "GPS Points"
|
|---|
| 2671 | msgstr "Punkty GPS"
|
|---|
| 2672 |
|
|---|
| 2673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:175
|
|---|
| 2674 | msgid "Draw direction hints for way segments."
|
|---|
| 2675 | msgstr ""
|
|---|
| 2676 |
|
|---|
| 2677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
|
|---|
| 2678 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
|---|
| 2679 | msgstr ""
|
|---|
| 2680 |
|
|---|
| 2681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:197
|
|---|
| 2682 | msgid ""
|
|---|
| 2683 | "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
|
|---|
| 2684 | msgstr ""
|
|---|
| 2685 |
|
|---|
| 2686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:202
|
|---|
| 2687 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
|---|
| 2688 | msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera."
|
|---|
| 2689 |
|
|---|
| 2690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:207
|
|---|
| 2691 | msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
|
|---|
| 2692 | msgstr ""
|
|---|
| 2693 |
|
|---|
| 2694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:212
|
|---|
| 2695 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
|---|
| 2696 | msgstr ""
|
|---|
| 2697 |
|
|---|
| 2698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:219
|
|---|
| 2699 | msgid "OSM Data"
|
|---|
| 2700 | msgstr "Dane OSM"
|
|---|
| 2701 |
|
|---|
| 2702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:130
|
|---|
| 2703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:152
|
|---|
| 2704 | msgid "Separator"
|
|---|
| 2705 | msgstr "Separator"
|
|---|
| 2706 |
|
|---|
| 2707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:300
|
|---|
| 2708 | msgid "Toolbar"
|
|---|
| 2709 | msgstr "Pasek narzędzi"
|
|---|
| 2710 |
|
|---|
| 2711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:304
|
|---|
| 2712 | msgid "Available"
|
|---|
| 2713 | msgstr "Dostępne"
|
|---|
| 2714 |
|
|---|
| 2715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343
|
|---|
| 2716 | msgid "Toolbar customization"
|
|---|
| 2717 | msgstr "Personalizacja paska narzędzi"
|
|---|
| 2718 |
|
|---|
| 2719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:344
|
|---|
| 2720 | msgid "Customize the elements on the toolbar."
|
|---|
| 2721 | msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb."
|
|---|
| 2722 |
|
|---|
| 2723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
|
|---|
| 2724 | msgid "Map Projection"
|
|---|
| 2725 | msgstr "Odwzorowanie kartograficzne"
|
|---|
| 2726 |
|
|---|
| 2727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
|
|---|
| 2728 | msgid "Projection method"
|
|---|
| 2729 | msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego"
|
|---|
| 2730 |
|
|---|
| 2731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
|
|---|
| 2732 | msgid "Display coordinates as"
|
|---|
| 2733 | msgstr "Wyświetlaj współrzędne jako"
|
|---|
| 2734 |
|
|---|
| 2735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
|
|---|
| 2736 | msgid "Shortcut Preferences"
|
|---|
| 2737 | msgstr "Skróty klawiaturowe"
|
|---|
| 2738 |
|
|---|
| 2739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
|
|---|
| 2740 | msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
|
|---|
| 2741 | msgstr "Ręczna zmiana skrótów klawiaturowych."
|
|---|
| 2742 |
|
|---|
| 2743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
|
|---|
| 2744 | msgid "Action"
|
|---|
| 2745 | msgstr "Akcja"
|
|---|
| 2746 |
|
|---|
| 2747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
|
|---|
| 2748 | msgid "Shortcut"
|
|---|
| 2749 | msgstr "Skrót"
|
|---|
| 2750 |
|
|---|
| 2751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
|
|---|
| 2752 | msgid "Advanced Preferences"
|
|---|
| 2753 | msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
|---|
| 2754 |
|
|---|
| 2755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
|
|---|
| 2756 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
|---|
| 2757 | msgstr ""
|
|---|
| 2758 | "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!"
|
|---|
| 2759 |
|
|---|
| 2760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
|
|---|
| 2761 | msgid "Current value is default."
|
|---|
| 2762 | msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną."
|
|---|
| 2763 |
|
|---|
| 2764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
|
|---|
| 2765 | #, java-format
|
|---|
| 2766 | msgid "Default value is ''{0}''."
|
|---|
| 2767 | msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"."
|
|---|
| 2768 |
|
|---|
| 2769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
|
|---|
| 2770 | msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
|
|---|
| 2771 | msgstr ""
|
|---|
| 2772 | "Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze "
|
|---|
| 2773 | "użyte)."
|
|---|
| 2774 |
|
|---|
| 2775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
|
|---|
| 2776 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
|---|
| 2777 | msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość"
|
|---|
| 2778 |
|
|---|
| 2779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
|
|---|
| 2780 | #, java-format
|
|---|
| 2781 | msgid "New value for {0}"
|
|---|
| 2782 | msgstr "Nowa wartość dla {0}"
|
|---|
| 2783 |
|
|---|
| 2784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
|
|---|
| 2785 | msgid "disabled"
|
|---|
| 2786 | msgstr ""
|
|---|
| 2787 |
|
|---|
| 2788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
|
|---|
| 2789 | msgid "no modifier"
|
|---|
| 2790 | msgstr ""
|
|---|
| 2791 |
|
|---|
| 2792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
|
|---|
| 2793 | msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
|
|---|
| 2794 | msgstr ""
|
|---|
| 2795 |
|
|---|
| 2796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
|
|---|
| 2797 | msgid ""
|
|---|
| 2798 | "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
|
|---|
| 2799 | "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
|
|---|
| 2800 | msgstr ""
|
|---|
| 2801 |
|
|---|
| 2802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
|
|---|
| 2803 | msgid ""
|
|---|
| 2804 | "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
|
|---|
| 2805 | "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
|
|---|
| 2806 | "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
|
|---|
| 2807 | "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes "
|
|---|
| 2808 | "here.</p>"
|
|---|
| 2809 | msgstr ""
|
|---|
| 2810 |
|
|---|
| 2811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
|
|---|
| 2812 | msgid ""
|
|---|
| 2813 | "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
|
|---|
| 2814 | "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
|
|---|
| 2815 | "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
|
|---|
| 2816 | "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
|
|---|
| 2817 | "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
|
|---|
| 2818 | "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
|
|---|
| 2819 | "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key "
|
|---|
| 2820 | "(';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
|
|---|
| 2821 | "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM "
|
|---|
| 2822 | "to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US "
|
|---|
| 2823 | "keyboard...</p>"
|
|---|
| 2824 | msgstr ""
|
|---|
| 2825 |
|
|---|
| 2826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
|
|---|
| 2827 | msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
|
|---|
| 2828 | msgstr ""
|
|---|
| 2829 |
|
|---|
| 2830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
|
|---|
| 2831 | msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
|
|---|
| 2832 | msgstr ""
|
|---|
| 2833 |
|
|---|
| 2834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
|
|---|
| 2835 | msgid ""
|
|---|
| 2836 | "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
|
|---|
| 2837 | "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
|
|---|
| 2838 | "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
|
|---|
| 2839 | "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
|
|---|
| 2840 | "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
|
|---|
| 2841 | msgstr ""
|
|---|
| 2842 |
|
|---|
| 2843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
|
|---|
| 2844 | msgid ""
|
|---|
| 2845 | "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
|
|---|
| 2846 | "encountered.</p>"
|
|---|
| 2847 | msgstr ""
|
|---|
| 2848 |
|
|---|
| 2849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
|
|---|
| 2850 | msgid "Read First"
|
|---|
| 2851 | msgstr ""
|
|---|
| 2852 |
|
|---|
| 2853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
|
|---|
| 2854 | msgid "Use default"
|
|---|
| 2855 | msgstr ""
|
|---|
| 2856 |
|
|---|
| 2857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
|
|---|
| 2858 | msgid "Disable"
|
|---|
| 2859 | msgstr "Zablokuj"
|
|---|
| 2860 |
|
|---|
| 2861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
|
|---|
| 2862 | msgid "Key:"
|
|---|
| 2863 | msgstr "Klucz:"
|
|---|
| 2864 |
|
|---|
| 2865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
|
|---|
| 2866 | msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
|
|---|
| 2867 | msgstr ""
|
|---|
| 2868 |
|
|---|
| 2869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
|
|---|
| 2870 | msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|---|
| 2871 | msgstr "Skóry klawiaturowe"
|
|---|
| 2872 |
|
|---|
| 2873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
|
|---|
| 2874 | msgid "Edit Shortcuts"
|
|---|
| 2875 | msgstr "Edycja skrótów"
|
|---|
| 2876 |
|
|---|
| 2877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
|
|---|
| 2878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
|
|---|
| 2879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
|
|---|
| 2880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
|
|---|
| 2881 | msgid "Primary modifier:"
|
|---|
| 2882 | msgstr ""
|
|---|
| 2883 |
|
|---|
| 2884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
|
|---|
| 2885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
|
|---|
| 2886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
|
|---|
| 2887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
|
|---|
| 2888 | msgid "Secondary modifier:"
|
|---|
| 2889 | msgstr ""
|
|---|
| 2890 |
|
|---|
| 2891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
|
|---|
| 2892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
|
|---|
| 2893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
|
|---|
| 2894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
|
|---|
| 2895 | msgid "Tertiary modifier:"
|
|---|
| 2896 | msgstr ""
|
|---|
| 2897 |
|
|---|
| 2898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
|
|---|
| 2899 | msgid "Menu Shortcuts"
|
|---|
| 2900 | msgstr "Skrótu w menu"
|
|---|
| 2901 |
|
|---|
| 2902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
|
|---|
| 2903 | msgid "Hotkey Shortcuts"
|
|---|
| 2904 | msgstr ""
|
|---|
| 2905 |
|
|---|
| 2906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
|
|---|
| 2907 | msgid "Subwindow Shortcuts"
|
|---|
| 2908 | msgstr ""
|
|---|
| 2909 |
|
|---|
| 2910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
|
|---|
| 2911 | msgid "Modifier Groups"
|
|---|
| 2912 | msgstr ""
|
|---|
| 2913 |
|
|---|
| 2914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:236
|
|---|
| 2915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
|
|---|
| 2916 | msgid "layer not in list."
|
|---|
| 2917 | msgstr "warstwa nie jest na liście."
|
|---|
| 2918 |
|
|---|
| 2919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
|
|---|
| 2920 | #, java-format
|
|---|
| 2921 | msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
|
|---|
| 2922 | msgstr ""
|
|---|
| 2923 | "Nie udało się odnaleźć tłumaczenia dla języka: {0}. Użyty zostanie {1}."
|
|---|
| 2924 |
|
|---|
| 2925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
|
|---|
| 2926 | msgid "usage"
|
|---|
| 2927 | msgstr "użycie"
|
|---|
| 2928 |
|
|---|
| 2929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
|
|---|
| 2930 | msgid "options"
|
|---|
| 2931 | msgstr "opcje"
|
|---|
| 2932 |
|
|---|
| 2933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136
|
|---|
| 2934 | msgid "Show this help"
|
|---|
| 2935 | msgstr "Wyświetl tę pomoc"
|
|---|
| 2936 |
|
|---|
| 2937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
|
|---|
| 2938 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
|---|
| 2939 | msgstr ""
|
|---|
| 2940 |
|
|---|
| 2941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
|
|---|
| 2942 | msgid "Download the bounding box"
|
|---|
| 2943 | msgstr ""
|
|---|
| 2944 |
|
|---|
| 2945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
|
|---|
| 2946 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
|---|
| 2947 | msgstr ""
|
|---|
| 2948 |
|
|---|
| 2949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
|
|---|
| 2950 | msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
|
|---|
| 2951 | msgstr ""
|
|---|
| 2952 |
|
|---|
| 2953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
|
|---|
| 2954 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
|---|
| 2955 | msgstr ""
|
|---|
| 2956 |
|
|---|
| 2957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
|
|---|
| 2958 | msgid "Select with the given search"
|
|---|
| 2959 | msgstr ""
|
|---|
| 2960 |
|
|---|
| 2961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
|
|---|
| 2962 | msgid "Don't launch in fullscreen mode"
|
|---|
| 2963 | msgstr "Nie uruchamiaj w trybie pełnoekranowym"
|
|---|
| 2964 |
|
|---|
| 2965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
|
|---|
| 2966 | msgid "Reset the preferences to default"
|
|---|
| 2967 | msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
|
|---|
| 2968 |
|
|---|
| 2969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
|
|---|
| 2970 | msgid "Set the language."
|
|---|
| 2971 | msgstr "Ustaw język"
|
|---|
| 2972 |
|
|---|
| 2973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
|
|---|
| 2974 | msgid "examples"
|
|---|
| 2975 | msgstr "przykłady"
|
|---|
| 2976 |
|
|---|
| 2977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
|
|---|
| 2978 | msgid ""
|
|---|
| 2979 | "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
|
|---|
| 2980 | "some data before --selection"
|
|---|
| 2981 | msgstr ""
|
|---|
| 2982 |
|
|---|
| 2983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
|
|---|
| 2984 | msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
|---|
| 2985 | msgstr ""
|
|---|
| 2986 |
|
|---|
| 2987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159
|
|---|
| 2988 | msgid "Activating updated plugins"
|
|---|
| 2989 | msgstr "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek"
|
|---|
| 2990 |
|
|---|
| 2991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:162
|
|---|
| 2992 | msgid "Loading early plugins"
|
|---|
| 2993 | msgstr "Ładowanie wczesnych wtyczek"
|
|---|
| 2994 |
|
|---|
| 2995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
|
|---|
| 2996 | msgid "Setting defaults"
|
|---|
| 2997 | msgstr "Zapisywanie domyślnych ustawień"
|
|---|
| 2998 |
|
|---|
| 2999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
|
|---|
| 3000 | msgid "Loading plugins"
|
|---|
| 3001 | msgstr "Ładowanie wtyczek"
|
|---|
| 3002 |
|
|---|
| 3003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
|
|---|
| 3004 | #, java-format
|
|---|
| 3005 | msgid "{0} object has conflicts:"
|
|---|
| 3006 | msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
|---|
| 3007 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 3008 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 3009 |
|
|---|
| 3010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
|
|---|
| 3011 | msgid "my version:"
|
|---|
| 3012 | msgstr "moja wersja:"
|
|---|
| 3013 |
|
|---|
| 3014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
|
|---|
| 3015 | msgid "their version:"
|
|---|
| 3016 | msgstr "ich wersja:"
|
|---|
| 3017 |
|
|---|
| 3018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
|
|---|
| 3019 | msgid "resolved version:"
|
|---|
| 3020 | msgstr ""
|
|---|
| 3021 |
|
|---|
| 3022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
|
|---|
| 3023 | msgid "Error while parsing"
|
|---|
| 3024 | msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
|
|---|
| 3025 |
|
|---|
| 3026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
|
|---|
| 3027 | msgid "File not found"
|
|---|
| 3028 | msgstr "Plik nie został odnaleziony"
|
|---|
| 3029 |
|
|---|
| 3030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108
|
|---|
| 3031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:154
|
|---|
| 3032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:162
|
|---|
| 3033 | #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
|
|---|
| 3034 | #: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
|
|---|
| 3035 | #: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
|
|---|
| 3036 | #: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
|
|---|
| 3037 | #: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
|
|---|
| 3038 | #: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
|
|---|
| 3039 | #: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
|
|---|
| 3040 | #: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
|
|---|
| 3041 | #: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
|
|---|
| 3042 | #: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:754
|
|---|
| 3043 | #: trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313 trans_presets.java:1368
|
|---|
| 3044 | msgid "unknown"
|
|---|
| 3045 | msgstr "nieznany"
|
|---|
| 3046 |
|
|---|
| 3047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
|
|---|
| 3048 | #, java-format
|
|---|
| 3049 | msgid ""
|
|---|
| 3050 | "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
|
|---|
| 3051 | "required."
|
|---|
| 3052 | msgstr ""
|
|---|
| 3053 | "Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak "
|
|---|
| 3054 | "potrzebna."
|
|---|
| 3055 |
|
|---|
| 3056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86
|
|---|
| 3057 | #, java-format
|
|---|
| 3058 | msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
|
|---|
| 3059 | msgstr "Plugin wymaga aktualizacji JOSM: {0}."
|
|---|
| 3060 |
|
|---|
| 3061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
|
|---|
| 3062 | #, java-format
|
|---|
| 3063 | msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
|
|---|
| 3064 | msgstr "Nie znaleziono wtyczki {0} wymaganej przez wtyczkę {1}."
|
|---|
| 3065 |
|
|---|
| 3066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110
|
|---|
| 3067 | #, java-format
|
|---|
| 3068 | msgid "Plugin not found: {0}."
|
|---|
| 3069 | msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}."
|
|---|
| 3070 |
|
|---|
| 3071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
|
|---|
| 3072 | #, java-format
|
|---|
| 3073 | msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
|
|---|
| 3074 | msgstr "Wtyczkę ostanio zaktualizowano przed {0} dniami."
|
|---|
| 3075 |
|
|---|
| 3076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126
|
|---|
| 3077 | msgid ""
|
|---|
| 3078 | "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
|
|---|
| 3079 | "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
|
|---|
| 3080 | msgstr ""
|
|---|
| 3081 | "(Można zmienić ilość dni, po których pojawia się to ostrzeżenie<br>przez "
|
|---|
| 3082 | "ustawienie opcji konfiguracyjnej 'pluginmanager.warntime'.)"
|
|---|
| 3083 |
|
|---|
| 3084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154
|
|---|
| 3085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156
|
|---|
| 3086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
|
|---|
| 3087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264
|
|---|
| 3088 | msgid "Disable plugin"
|
|---|
| 3089 | msgstr "Zablokuj wtyczkę"
|
|---|
| 3090 |
|
|---|
| 3091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:155
|
|---|
| 3092 | #, java-format
|
|---|
| 3093 | msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
|
|---|
| 3094 | msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?"
|
|---|
| 3095 |
|
|---|
| 3096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
|
|---|
| 3097 | msgid ""
|
|---|
| 3098 | "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
|
|---|
| 3099 | "overwrite the existing ones."
|
|---|
| 3100 | msgstr ""
|
|---|
| 3101 | "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek nie powiodła się. Sprawdź czy JOSM ma "
|
|---|
| 3102 | "uprawnienia aby nadpisać istniejące pliki."
|
|---|
| 3103 |
|
|---|
| 3104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
|
|---|
| 3105 | #, java-format
|
|---|
| 3106 | msgid ""
|
|---|
| 3107 | "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
|
|---|
| 3108 | msgstr ""
|
|---|
| 3109 | "Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę "
|
|---|
| 3110 | "\"{0}\"."
|
|---|
| 3111 |
|
|---|
| 3112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:258
|
|---|
| 3113 | #, java-format
|
|---|
| 3114 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
|---|
| 3115 | msgstr "Zgodnie z informacją zawartą w tej wtyczce jej autorem jest {0}."
|
|---|
| 3116 |
|
|---|
| 3117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:261
|
|---|
| 3118 | msgid ""
|
|---|
| 3119 | "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
|
|---|
| 3120 | msgstr ""
|
|---|
| 3121 | "Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem "
|
|---|
| 3122 | "błędu."
|
|---|
| 3123 |
|
|---|
| 3124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:263
|
|---|
| 3125 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
|---|
| 3126 | msgstr "Czy ta wtyczka ma zostać zablokowana?"
|
|---|
| 3127 |
|
|---|
| 3128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:277
|
|---|
| 3129 | msgid ""
|
|---|
| 3130 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
|---|
| 3131 | "unload the plugin."
|
|---|
| 3132 | msgstr ""
|
|---|
| 3133 | "Wtyczka została usunięta z konfiguracji. Proszę uruchomić JOSM ponownie aby "
|
|---|
| 3134 | "wyładować wtyczkę."
|
|---|
| 3135 |
|
|---|
| 3136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:280
|
|---|
| 3137 | msgid ""
|
|---|
| 3138 | "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
|---|
| 3139 | "about the problem."
|
|---|
| 3140 | msgstr ""
|
|---|
| 3141 | "Wtyczka nie może zostać usunięta. Proszę przekaż informacje o tym problemie "
|
|---|
| 3142 | "autorom JOSM."
|
|---|
| 3143 |
|
|---|
| 3144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
|
|---|
| 3145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:181
|
|---|
| 3146 | msgid "no description available"
|
|---|
| 3147 | msgstr "brak opisu"
|
|---|
| 3148 |
|
|---|
| 3149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
|
|---|
| 3150 | #, java-format
|
|---|
| 3151 | msgid "An error occurred in plugin {0}"
|
|---|
| 3152 | msgstr "Wystąpił błąd we wtyczce {0}"
|
|---|
| 3153 |
|
|---|
| 3154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
|
|---|
| 3155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
|
|---|
| 3156 | msgid "Update Plugins"
|
|---|
| 3157 | msgstr "Aktualizacja wtyczek"
|
|---|
| 3158 |
|
|---|
| 3159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
|
|---|
| 3160 | #, java-format
|
|---|
| 3161 | msgid ""
|
|---|
| 3162 | "There were problems with the following plugins:\n"
|
|---|
| 3163 | "\n"
|
|---|
| 3164 | " {0}"
|
|---|
| 3165 | msgstr ""
|
|---|
| 3166 | "Wystąpiły problemy z następującymi wtyczkami:\n"
|
|---|
| 3167 | " {0}"
|
|---|
| 3168 |
|
|---|
| 3169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
|
|---|
| 3170 | #, java-format
|
|---|
| 3171 | msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
|
|---|
| 3172 | msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
|
|---|
| 3173 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 3174 | "{0} wtyczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
|
|---|
| 3175 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 3176 | "{0} wtyczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
|
|---|
| 3177 | msgstr[2] ""
|
|---|
| 3178 | "{0} wtyczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
|
|---|
| 3179 |
|
|---|
| 3180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138
|
|---|
| 3181 | #, java-format
|
|---|
| 3182 | msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
|
|---|
| 3183 | msgstr "Nie można pobrać wtyczki {0} z {1}"
|
|---|
| 3184 |
|
|---|
| 3185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145
|
|---|
| 3186 | #, java-format
|
|---|
| 3187 | msgid ""
|
|---|
| 3188 | "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
|
|---|
| 3189 | msgstr ""
|
|---|
| 3190 | "Wtyczka {0} wydaje siębyć zepsuta lub nie można było jej pobrać "
|
|---|
| 3191 | "automatycznie."
|
|---|
| 3192 |
|
|---|
| 3193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:52
|
|---|
| 3194 | #, java-format
|
|---|
| 3195 | msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
|
|---|
| 3196 | msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
|
|---|
| 3197 | msgstr[0] "Pobrano informacje o wtyczce z {0} serwera"
|
|---|
| 3198 | msgstr[1] "Pobrano informacje o wtyczce z {0} serwerów"
|
|---|
| 3199 | msgstr[2] "Pobrano informacje o wtyczce z {0} serwerów"
|
|---|
| 3200 |
|
|---|
| 3201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55
|
|---|
| 3202 | msgid "No plugin information found."
|
|---|
| 3203 | msgstr "Nie znaleziono informacji o wtyczce."
|
|---|
| 3204 |
|
|---|
| 3205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:76
|
|---|
| 3206 | msgid "All installed plugins are up to date."
|
|---|
| 3207 | msgstr "Wszystkie zainstalowane wtyczki są aktualne."
|
|---|
| 3208 |
|
|---|
| 3209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
|
|---|
| 3210 | #, java-format
|
|---|
| 3211 | msgid ""
|
|---|
| 3212 | "Update the following plugins:\n"
|
|---|
| 3213 | "\n"
|
|---|
| 3214 | "{0}"
|
|---|
| 3215 | msgstr ""
|
|---|
| 3216 | "Aktualizuj następujące wtyczki:\n"
|
|---|
| 3217 | "\n"
|
|---|
| 3218 | "{0}"
|
|---|
| 3219 |
|
|---|
| 3220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:105
|
|---|
| 3221 | msgid "Download missing plugins"
|
|---|
| 3222 | msgstr "Pobierz brakujące wtyczki"
|
|---|
| 3223 |
|
|---|
| 3224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:106
|
|---|
| 3225 | #, java-format
|
|---|
| 3226 | msgid ""
|
|---|
| 3227 | "Download the following plugins?\n"
|
|---|
| 3228 | "\n"
|
|---|
| 3229 | "{0}"
|
|---|
| 3230 | msgstr ""
|
|---|
| 3231 | "Czy pobrać następujące wtyczki?\n"
|
|---|
| 3232 | "\n"
|
|---|
| 3233 | "{0}"
|
|---|
| 3234 |
|
|---|
| 3235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107
|
|---|
| 3236 | msgid "Download Plugins"
|
|---|
| 3237 | msgstr ""
|
|---|
| 3238 |
|
|---|
| 3239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:168
|
|---|
| 3240 | #, java-format
|
|---|
| 3241 | msgid "{0}: Version {1}{2}"
|
|---|
| 3242 | msgstr "{0}: Wersja {1}{2}"
|
|---|
| 3243 |
|
|---|
| 3244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:176
|
|---|
| 3245 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
|---|
| 3246 | msgstr "Wtyczka dostarczana wraz z JOSM"
|
|---|
| 3247 |
|
|---|
| 3248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:208
|
|---|
| 3249 | msgid "Plugin already exists"
|
|---|
| 3250 | msgstr "Wtyczka już istnieje"
|
|---|
| 3251 |
|
|---|
| 3252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209
|
|---|
| 3253 | #, java-format
|
|---|
| 3254 | msgid ""
|
|---|
| 3255 | "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
|
|---|
| 3256 | "version by deleting existing archive?\n"
|
|---|
| 3257 | "\n"
|
|---|
| 3258 | "{0}"
|
|---|
| 3259 | msgstr ""
|
|---|
| 3260 | "Archiwum z wtyczką już istnieje. Czy na pewno pobrać aktualną wersję kasując "
|
|---|
| 3261 | "istniejące archiwum?\n"
|
|---|
| 3262 | "\n"
|
|---|
| 3263 | "{0}"
|
|---|
| 3264 |
|
|---|
| 3265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:212
|
|---|
| 3266 | msgid "Delete and Download"
|
|---|
| 3267 | msgstr ""
|
|---|
| 3268 |
|
|---|
| 3269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:217
|
|---|
| 3270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:222
|
|---|
| 3271 | #, java-format
|
|---|
| 3272 | msgid "Error deleting plugin file: {0}"
|
|---|
| 3273 | msgstr "Błąd podczas usuwania wtyczki: {0}"
|
|---|
| 3274 |
|
|---|
| 3275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:281
|
|---|
| 3276 | #, java-format
|
|---|
| 3277 | msgid "Error reading plugin information file: {0}"
|
|---|
| 3278 | msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku informacyjnego wtyczki: {0}"
|
|---|
| 3279 |
|
|---|
| 3280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
|
|---|
| 3281 | msgid "RemoveRelationMember"
|
|---|
| 3282 | msgstr ""
|
|---|
| 3283 |
|
|---|
| 3284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
|
|---|
| 3285 | msgid "Rotate"
|
|---|
| 3286 | msgstr "Obrót"
|
|---|
| 3287 |
|
|---|
| 3288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
|
|---|
| 3289 | msgid "Sequence"
|
|---|
| 3290 | msgstr "Sekwencja"
|
|---|
| 3291 |
|
|---|
| 3292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
|
|---|
| 3293 | msgid "Move"
|
|---|
| 3294 | msgstr "Przenieś"
|
|---|
| 3295 |
|
|---|
| 3296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
|
|---|
| 3297 | msgid "Change"
|
|---|
| 3298 | msgstr "Zmień"
|
|---|
| 3299 |
|
|---|
| 3300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
|
|---|
| 3301 | #, java-format
|
|---|
| 3302 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
|
|---|
| 3303 | msgstr "Usuń \"{0}\" dla {1} ''{2}''"
|
|---|
| 3304 |
|
|---|
| 3305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
|
|---|
| 3306 | #, java-format
|
|---|
| 3307 | msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
|
|---|
| 3308 | msgstr "Ustaw {0}={1} dla {2} ''{3}''"
|
|---|
| 3309 |
|
|---|
| 3310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
|
|---|
| 3311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
|
|---|
| 3312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:94
|
|---|
| 3313 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
|
|---|
| 3314 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
|
|---|
| 3315 | msgid "object"
|
|---|
| 3316 | msgid_plural "objects"
|
|---|
| 3317 | msgstr[0] "obiekt"
|
|---|
| 3318 | msgstr[1] "obiekty"
|
|---|
| 3319 | msgstr[2] "obiektów"
|
|---|
| 3320 |
|
|---|
| 3321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
|
|---|
| 3322 | #, java-format
|
|---|
| 3323 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
|
|---|
| 3324 | msgstr "Usuń \"{0}\" dla {1} {2}"
|
|---|
| 3325 |
|
|---|
| 3326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
|
|---|
| 3327 | #, java-format
|
|---|
| 3328 | msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
|
|---|
| 3329 | msgstr "Ustaw {0}={1} dla {2} {3}"
|
|---|
| 3330 |
|
|---|
| 3331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:81
|
|---|
| 3332 | #, java-format
|
|---|
| 3333 | msgid "Delete {1} {0}"
|
|---|
| 3334 | msgstr "Usuń {1} {0}"
|
|---|
| 3335 |
|
|---|
| 3336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:97
|
|---|
| 3337 | #, java-format
|
|---|
| 3338 | msgid "Delete {0} {1}"
|
|---|
| 3339 | msgstr "Usuń {0} {1}"
|
|---|
| 3340 |
|
|---|
| 3341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:145
|
|---|
| 3342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:152
|
|---|
| 3343 | msgid "Conflicting relation"
|
|---|
| 3344 | msgstr "Sprzeczne relacje"
|
|---|
| 3345 |
|
|---|
| 3346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:146
|
|---|
| 3347 | #, java-format
|
|---|
| 3348 | msgid ""
|
|---|
| 3349 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
|
|---|
| 3350 | "Delete from relation?"
|
|---|
| 3351 | msgstr ""
|
|---|
| 3352 |
|
|---|
| 3353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:153
|
|---|
| 3354 | #, java-format
|
|---|
| 3355 | msgid ""
|
|---|
| 3356 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
|
|---|
| 3357 | "Delete from relation?"
|
|---|
| 3358 | msgstr ""
|
|---|
| 3359 |
|
|---|
| 3360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:330
|
|---|
| 3361 | msgid "Split way segment"
|
|---|
| 3362 | msgstr "Rozdziel segmenty drogi"
|
|---|
| 3363 |
|
|---|
| 3364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:349
|
|---|
| 3365 | msgid ""
|
|---|
| 3366 | "You are about to delete nodes outside of the area you have "
|
|---|
| 3367 | "downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't "
|
|---|
| 3368 | "see) might use them.<br>Do you really want to delete?"
|
|---|
| 3369 | msgstr ""
|
|---|
| 3370 |
|
|---|
| 3371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
|
|---|
| 3372 | #, java-format
|
|---|
| 3373 | msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
|---|
| 3374 | msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach"
|
|---|
| 3375 |
|
|---|
| 3376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
|
|---|
| 3377 | msgid "deleted"
|
|---|
| 3378 | msgstr "usunięto"
|
|---|
| 3379 |
|
|---|
| 3380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
|---|
| 3381 | msgid "true"
|
|---|
| 3382 | msgstr "prawda"
|
|---|
| 3383 |
|
|---|
| 3384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
|---|
| 3385 | msgid "false"
|
|---|
| 3386 | msgstr "fałsz"
|
|---|
| 3387 |
|
|---|
| 3388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
|
|---|
| 3389 | msgid "position"
|
|---|
| 3390 | msgstr "pozycja"
|
|---|
| 3391 |
|
|---|
| 3392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
|
|---|
| 3393 | msgid "different"
|
|---|
| 3394 | msgstr "różne"
|
|---|
| 3395 |
|
|---|
| 3396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305
|
|---|
| 3397 | #, java-format
|
|---|
| 3398 | msgid "Malformed config file at lines {0}"
|
|---|
| 3399 | msgstr "Błąd w pliku konfiguracyjnym w linii {0}"
|
|---|
| 3400 |
|
|---|
| 3401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315
|
|---|
| 3402 | #, java-format
|
|---|
| 3403 | msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
|
|---|
| 3404 | msgstr ""
|
|---|
| 3405 |
|
|---|
| 3406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333
|
|---|
| 3407 | #, java-format
|
|---|
| 3408 | msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
|
|---|
| 3409 | msgstr ""
|
|---|
| 3410 |
|
|---|
| 3411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
|
|---|
| 3412 | msgid "Decimal Degrees"
|
|---|
| 3413 | msgstr "Stopnie dziesiętne"
|
|---|
| 3414 |
|
|---|
| 3415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
|
|---|
| 3416 | msgid "Degrees Minutes Seconds"
|
|---|
| 3417 | msgstr "Stopnie minuty sekundy"
|
|---|
| 3418 |
|
|---|
| 3419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
|
|---|
| 3420 | msgid "S"
|
|---|
| 3421 | msgstr "S"
|
|---|
| 3422 |
|
|---|
| 3423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
|
|---|
| 3424 | msgid "N"
|
|---|
| 3425 | msgstr "N"
|
|---|
| 3426 |
|
|---|
| 3427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
|
|---|
| 3428 | msgid "W"
|
|---|
| 3429 | msgstr "W"
|
|---|
| 3430 |
|
|---|
| 3431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
|
|---|
| 3432 | msgid "E"
|
|---|
| 3433 | msgstr "E"
|
|---|
| 3434 |
|
|---|
| 3435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
|
|---|
| 3436 | #, java-format
|
|---|
| 3437 | msgid ""
|
|---|
| 3438 | "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
|---|
| 3439 | "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
|
|---|
| 3440 | "Use another projection system if you are not using\n"
|
|---|
| 3441 | "a French WMS server.\n"
|
|---|
| 3442 | "Do not upload any data after this message."
|
|---|
| 3443 | msgstr ""
|
|---|
| 3444 | "Odwzorowanie \"{0}\" jest zaprojektowany\n"
|
|---|
| 3445 | "dla szerokości geograficznych między 46.1° a 57°.\n"
|
|---|
| 3446 | "Proszę użyć innego odwzorowania jeśli\n"
|
|---|
| 3447 | "nie korzystasz z francuskiego serwera WMS.\n"
|
|---|
| 3448 | "Proszę nie wysyłać żadnych danych po tej wiadomości."
|
|---|
| 3449 |
|
|---|
| 3450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
|
|---|
| 3451 | msgid ""
|
|---|
| 3452 | "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
|
|---|
| 3453 | "the current Lambert zone limits.\n"
|
|---|
| 3454 | "Do not upload any data after this message.\n"
|
|---|
| 3455 | "Undo your last action, save your work\n"
|
|---|
| 3456 | "and start a new layer on the new zone."
|
|---|
| 3457 | msgstr ""
|
|---|
| 3458 |
|
|---|
| 3459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
|
|---|
| 3460 | msgid "Lambert Zone (France)"
|
|---|
| 3461 | msgstr ""
|
|---|
| 3462 |
|
|---|
| 3463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
|
|---|
| 3464 | msgid "EPSG:4326"
|
|---|
| 3465 | msgstr "EPSG:4326"
|
|---|
| 3466 |
|
|---|
| 3467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
|
|---|
| 3468 | msgid "Lambert Zone (Estonia)"
|
|---|
| 3469 | msgstr ""
|
|---|
| 3470 |
|
|---|
| 3471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
|
|---|
| 3472 | msgid "Mercator"
|
|---|
| 3473 | msgstr "odwzorowanie Merkatora"
|
|---|
| 3474 |
|
|---|
| 3475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
|
|---|
| 3476 | #, java-format
|
|---|
| 3477 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
|---|
| 3478 | msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}"
|
|---|
| 3479 |
|
|---|
| 3480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
|
|---|
| 3481 | #, java-format
|
|---|
| 3482 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
|---|
| 3483 | msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
|
|---|
| 3484 |
|
|---|
| 3485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
|
|---|
| 3486 | msgid "Could not load preferences from server."
|
|---|
| 3487 | msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się."
|
|---|
| 3488 |
|
|---|
| 3489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:235
|
|---|
| 3490 | msgid "Area style way is not closed."
|
|---|
| 3491 | msgstr ""
|
|---|
| 3492 |
|
|---|
| 3493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:429
|
|---|
| 3494 | #, java-format
|
|---|
| 3495 | msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
|
|---|
| 3496 | msgstr ""
|
|---|
| 3497 |
|
|---|
| 3498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:530
|
|---|
| 3499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:777
|
|---|
| 3500 | msgid "Empty member in relation."
|
|---|
| 3501 | msgstr ""
|
|---|
| 3502 |
|
|---|
| 3503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:532
|
|---|
| 3504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:779
|
|---|
| 3505 | #, java-format
|
|---|
| 3506 | msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
|
|---|
| 3507 | msgstr ""
|
|---|
| 3508 |
|
|---|
| 3509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:545
|
|---|
| 3510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:790
|
|---|
| 3511 | #, java-format
|
|---|
| 3512 | msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
|
|---|
| 3513 | msgstr ""
|
|---|
| 3514 |
|
|---|
| 3515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:550
|
|---|
| 3516 | msgid "More than one \"from\" way found."
|
|---|
| 3517 | msgstr ""
|
|---|
| 3518 |
|
|---|
| 3519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:556
|
|---|
| 3520 | msgid "More than one \"to\" way found."
|
|---|
| 3521 | msgstr ""
|
|---|
| 3522 |
|
|---|
| 3523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:562
|
|---|
| 3524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575
|
|---|
| 3525 | msgid "More than one \"via\" found."
|
|---|
| 3526 | msgstr ""
|
|---|
| 3527 |
|
|---|
| 3528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:567
|
|---|
| 3529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580
|
|---|
| 3530 | #, java-format
|
|---|
| 3531 | msgid "Unknown role ''{0}''."
|
|---|
| 3532 | msgstr "Nieznana rola \"{0}\"."
|
|---|
| 3533 |
|
|---|
| 3534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:583
|
|---|
| 3535 | #, java-format
|
|---|
| 3536 | msgid "Unknown member type for ''{0}''."
|
|---|
| 3537 | msgstr ""
|
|---|
| 3538 |
|
|---|
| 3539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588
|
|---|
| 3540 | msgid "No \"from\" way found."
|
|---|
| 3541 | msgstr ""
|
|---|
| 3542 |
|
|---|
| 3543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:592
|
|---|
| 3544 | msgid "No \"to\" way found."
|
|---|
| 3545 | msgstr ""
|
|---|
| 3546 |
|
|---|
| 3547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:596
|
|---|
| 3548 | msgid "No \"via\" node or way found."
|
|---|
| 3549 | msgstr ""
|
|---|
| 3550 |
|
|---|
| 3551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:605
|
|---|
| 3552 | msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
|
|---|
| 3553 | msgstr ""
|
|---|
| 3554 |
|
|---|
| 3555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:609
|
|---|
| 3556 | msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
|
|---|
| 3557 | msgstr ""
|
|---|
| 3558 |
|
|---|
| 3559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:621
|
|---|
| 3560 | msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
|
|---|
| 3561 | msgstr ""
|
|---|
| 3562 |
|
|---|
| 3563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:625
|
|---|
| 3564 | msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
|
|---|
| 3565 | msgstr ""
|
|---|
| 3566 |
|
|---|
| 3567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:743
|
|---|
| 3568 | #, java-format
|
|---|
| 3569 | msgid "Style for restriction {0} not found."
|
|---|
| 3570 | msgstr ""
|
|---|
| 3571 |
|
|---|
| 3572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:799
|
|---|
| 3573 | #, java-format
|
|---|
| 3574 | msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
|
|---|
| 3575 | msgstr ""
|
|---|
| 3576 |
|
|---|
| 3577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:810
|
|---|
| 3578 | #, java-format
|
|---|
| 3579 | msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
|
|---|
| 3580 | msgstr ""
|
|---|
| 3581 |
|
|---|
| 3582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:859
|
|---|
| 3583 | #, java-format
|
|---|
| 3584 | msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
|
|---|
| 3585 | msgstr ""
|
|---|
| 3586 |
|
|---|
| 3587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:939
|
|---|
| 3588 | #, java-format
|
|---|
| 3589 | msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
|
|---|
| 3590 | msgstr ""
|
|---|
| 3591 |
|
|---|
| 3592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:950
|
|---|
| 3593 | #, java-format
|
|---|
| 3594 | msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
|
|---|
| 3595 | msgstr ""
|
|---|
| 3596 |
|
|---|
| 3597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:999
|
|---|
| 3598 | #, java-format
|
|---|
| 3599 | msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
|
|---|
| 3600 | msgstr ""
|
|---|
| 3601 |
|
|---|
| 3602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1024
|
|---|
| 3603 | #, java-format
|
|---|
| 3604 | msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
|
|---|
| 3605 | msgstr ""
|
|---|
| 3606 |
|
|---|
| 3607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1207
|
|---|
| 3608 | msgid "untagged"
|
|---|
| 3609 | msgstr "nieotagowany"
|
|---|
| 3610 |
|
|---|
| 3611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1208
|
|---|
| 3612 | msgid "text"
|
|---|
| 3613 | msgstr "tekst"
|
|---|
| 3614 |
|
|---|
| 3615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
|
|---|
| 3616 | msgid "inactive"
|
|---|
| 3617 | msgstr "nieaktywne"
|
|---|
| 3618 |
|
|---|
| 3619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
|
|---|
| 3620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
|
|---|
| 3621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:206
|
|---|
| 3622 | msgid "selected"
|
|---|
| 3623 | msgstr "zaznaczony"
|
|---|
| 3624 |
|
|---|
| 3625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100
|
|---|
| 3626 | msgid "untagged way"
|
|---|
| 3627 | msgstr "nieotagowana droga"
|
|---|
| 3628 |
|
|---|
| 3629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:101
|
|---|
| 3630 | msgid "incomplete way"
|
|---|
| 3631 | msgstr "niekompletna droga"
|
|---|
| 3632 |
|
|---|
| 3633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:103
|
|---|
| 3634 | msgid "highlight"
|
|---|
| 3635 | msgstr ""
|
|---|
| 3636 |
|
|---|
| 3637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
|
|---|
| 3638 | #, java-format
|
|---|
| 3639 | msgid " [id: {0}]"
|
|---|
| 3640 | msgstr " [id: {0}]"
|
|---|
| 3641 |
|
|---|
| 3642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
|
|---|
| 3643 | #, java-format
|
|---|
| 3644 | msgid "Error: {0}"
|
|---|
| 3645 | msgstr "Błąd: {0}"
|
|---|
| 3646 |
|
|---|
| 3647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
|
|---|
| 3648 | #, java-format
|
|---|
| 3649 | msgid "Warning: {0}"
|
|---|
| 3650 | msgstr "Uwaga: {0}"
|
|---|
| 3651 |
|
|---|
| 3652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113
|
|---|
| 3653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:87
|
|---|
| 3654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:83
|
|---|
| 3655 | msgid "incomplete"
|
|---|
| 3656 | msgstr "niekompletne"
|
|---|
| 3657 |
|
|---|
| 3658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119
|
|---|
| 3659 | msgid "highway"
|
|---|
| 3660 | msgstr "droga"
|
|---|
| 3661 |
|
|---|
| 3662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
|
|---|
| 3663 | #: trans_presets.java:2943
|
|---|
| 3664 | msgid "railway"
|
|---|
| 3665 | msgstr "tory kolejowe"
|
|---|
| 3666 |
|
|---|
| 3667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121
|
|---|
| 3668 | msgid "waterway"
|
|---|
| 3669 | msgstr "szlak wodny"
|
|---|
| 3670 |
|
|---|
| 3671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122
|
|---|
| 3672 | msgid "landuse"
|
|---|
| 3673 | msgstr "zagospodarowanie przestrzenne"
|
|---|
| 3674 |
|
|---|
| 3675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:101
|
|---|
| 3676 | #, java-format
|
|---|
| 3677 | msgid "{0} member"
|
|---|
| 3678 | msgid_plural "{0} members"
|
|---|
| 3679 | msgstr[0] "{0} element"
|
|---|
| 3680 | msgstr[1] "{0} elementy"
|
|---|
| 3681 | msgstr[2] "{0} elementów"
|
|---|
| 3682 |
|
|---|
| 3683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
|
|---|
| 3684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
|
|---|
| 3685 | msgid "Duplicate"
|
|---|
| 3686 | msgstr "Powiel"
|
|---|
| 3687 |
|
|---|
| 3688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
|
|---|
| 3689 | msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
|
|---|
| 3690 | msgstr "Powiela zaznaczone obiekty."
|
|---|
| 3691 |
|
|---|
| 3692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
|
|---|
| 3693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
|
|---|
| 3694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
|---|
| 3695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
|---|
| 3696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
|---|
| 3697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
|
|---|
| 3698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
|
|---|
| 3699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
|
|---|
| 3700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
|
|---|
| 3701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
|---|
| 3702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
|---|
| 3703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
|
|---|
| 3704 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
|---|
| 3705 | #, java-format
|
|---|
| 3706 | msgid "Edit: {0}"
|
|---|
| 3707 | msgstr "Edycja: {0}"
|
|---|
| 3708 |
|
|---|
| 3709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
|
|---|
| 3710 | msgid "JOSM Online Help"
|
|---|
| 3711 | msgstr "Pomoc JOSM w sieci"
|
|---|
| 3712 |
|
|---|
| 3713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
|
|---|
| 3714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
|
|---|
| 3715 | msgid "Open in Browser"
|
|---|
| 3716 | msgstr "Otwórz w przeglądarce"
|
|---|
| 3717 |
|
|---|
| 3718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
|
|---|
| 3719 | msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
|---|
| 3720 | msgstr "Strony pomocy można edytować tylko z Pomocy Online JOSM"
|
|---|
| 3721 |
|
|---|
| 3722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
|
|---|
| 3723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:195
|
|---|
| 3724 | #, java-format
|
|---|
| 3725 | msgid "Error while loading page {0}"
|
|---|
| 3726 | msgstr "Błąd w czasie ładowania strony {0}"
|
|---|
| 3727 |
|
|---|
| 3728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
|
|---|
| 3729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
|---|
| 3730 | msgid "Zoom Out"
|
|---|
| 3731 | msgstr "Zmniejsz"
|
|---|
| 3732 |
|
|---|
| 3733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
|---|
| 3734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
|
|---|
| 3735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
|---|
| 3736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
|---|
| 3737 | #, java-format
|
|---|
| 3738 | msgid "View: {0}"
|
|---|
| 3739 | msgstr "Widok: {0}"
|
|---|
| 3740 |
|
|---|
| 3741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
|
|---|
| 3742 | msgid "Delete selected objects."
|
|---|
| 3743 | msgstr "Usuwa wybrane obiekty"
|
|---|
| 3744 |
|
|---|
| 3745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
|
|---|
| 3746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
|
|---|
| 3747 | msgid "Rename layer"
|
|---|
| 3748 | msgstr "Zmień nazwę warstwy"
|
|---|
| 3749 |
|
|---|
| 3750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
|
|---|
| 3751 | msgid "Also rename the file"
|
|---|
| 3752 | msgstr "zmień także nazwę pliku"
|
|---|
| 3753 |
|
|---|
| 3754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
|
|---|
| 3755 | #, java-format
|
|---|
| 3756 | msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
|
|---|
| 3757 | msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\""
|
|---|
| 3758 |
|
|---|
| 3759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
|
|---|
| 3760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
|
|---|
| 3761 | msgid "History of Element"
|
|---|
| 3762 | msgstr "Historia elementu"
|
|---|
| 3763 |
|
|---|
| 3764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
|
|---|
| 3765 | msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
|
|---|
| 3766 | msgstr "Wyświetla historyczne informacje na temat dróg i węzłów OSM."
|
|---|
| 3767 |
|
|---|
| 3768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:60
|
|---|
| 3769 | msgid ""
|
|---|
| 3770 | "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
|
|---|
| 3771 | "elements have a history."
|
|---|
| 3772 | msgstr ""
|
|---|
| 3773 |
|
|---|
| 3774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
|
|---|
| 3775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
|---|
| 3776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
|
|---|
| 3777 | msgid "Align Nodes in Line"
|
|---|
| 3778 | msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej"
|
|---|
| 3779 |
|
|---|
| 3780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
|
|---|
| 3781 | msgid "Move the selected nodes in to a line."
|
|---|
| 3782 | msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
|
|---|
| 3783 |
|
|---|
| 3784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
|---|
| 3785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
|---|
| 3786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
|
|---|
| 3787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
|---|
| 3788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
|---|
| 3789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
|---|
| 3790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
|
|---|
| 3791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
|
|---|
| 3792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
|
|---|
| 3793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
|
|---|
| 3794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
|---|
| 3795 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
|
|---|
| 3796 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
|
|---|
| 3797 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
|---|
| 3798 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
|---|
| 3799 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
|---|
| 3800 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
|---|
| 3801 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
|
|---|
| 3802 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
|
|---|
| 3803 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
|---|
| 3804 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
|---|
| 3805 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
|
|---|
| 3806 | #, java-format
|
|---|
| 3807 | msgid "Tool: {0}"
|
|---|
| 3808 | msgstr "Narzędzie: {0}"
|
|---|
| 3809 |
|
|---|
| 3810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
|
|---|
| 3811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:58
|
|---|
| 3812 | msgid "Please select at least three nodes."
|
|---|
| 3813 | msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły."
|
|---|
| 3814 |
|
|---|
| 3815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
|
|---|
| 3816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
|---|
| 3817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124
|
|---|
| 3818 | msgid "Distribute Nodes"
|
|---|
| 3819 | msgstr ""
|
|---|
| 3820 |
|
|---|
| 3821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
|
|---|
| 3822 | msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
|
|---|
| 3823 | msgstr ""
|
|---|
| 3824 |
|
|---|
| 3825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
|
|---|
| 3826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
|
|---|
| 3827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107
|
|---|
| 3828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
|
|---|
| 3829 | msgid "UNKNOWN"
|
|---|
| 3830 | msgstr "NIEZNANA"
|
|---|
| 3831 |
|
|---|
| 3832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
|
|---|
| 3833 | msgid "About"
|
|---|
| 3834 | msgstr "O programie"
|
|---|
| 3835 |
|
|---|
| 3836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
|
|---|
| 3837 | msgid "Display the about screen."
|
|---|
| 3838 | msgstr "Wyświetla informacje o programie JOSM."
|
|---|
| 3839 |
|
|---|
| 3840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
|
|---|
| 3841 | #, java-format
|
|---|
| 3842 | msgid "Last change at {0}"
|
|---|
| 3843 | msgstr "Ostatnia zmiana o {0}"
|
|---|
| 3844 |
|
|---|
| 3845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
|
|---|
| 3846 | #, java-format
|
|---|
| 3847 | msgid "Java Version {0}"
|
|---|
| 3848 | msgstr "Wersja Javy {0}"
|
|---|
| 3849 |
|
|---|
| 3850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
|
|---|
| 3851 | msgid "Homepage"
|
|---|
| 3852 | msgstr "Strona Domowa"
|
|---|
| 3853 |
|
|---|
| 3854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
|
|---|
| 3855 | msgid "Bug Reports"
|
|---|
| 3856 | msgstr "Raporty o błędach"
|
|---|
| 3857 |
|
|---|
| 3858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
|
|---|
| 3859 | msgid "News about JOSM"
|
|---|
| 3860 | msgstr "Wiadomości na temat JOSM"
|
|---|
| 3861 |
|
|---|
| 3862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
|
|---|
| 3863 | msgid "Readme"
|
|---|
| 3864 | msgstr "Plik Readme"
|
|---|
| 3865 |
|
|---|
| 3866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
|
|---|
| 3867 | msgid "Revision"
|
|---|
| 3868 | msgstr "Wersja"
|
|---|
| 3869 |
|
|---|
| 3870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
|
|---|
| 3871 | msgid "Contribution"
|
|---|
| 3872 | msgstr "Autorzy"
|
|---|
| 3873 |
|
|---|
| 3874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
|
|---|
| 3875 | msgid "About JOSM..."
|
|---|
| 3876 | msgstr "O JOSM..."
|
|---|
| 3877 |
|
|---|
| 3878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
|
|---|
| 3879 | msgid "File could not be found."
|
|---|
| 3880 | msgstr "Plik nie został odnaleziony."
|
|---|
| 3881 |
|
|---|
| 3882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
|---|
| 3883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
|
|---|
| 3884 | msgid "Combine Way"
|
|---|
| 3885 | msgstr "Połącz drogi"
|
|---|
| 3886 |
|
|---|
| 3887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
|---|
| 3888 | msgid "Combine several ways into one."
|
|---|
| 3889 | msgstr "Łączy kilka dróg w jedną."
|
|---|
| 3890 |
|
|---|
| 3891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:67
|
|---|
| 3892 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
|---|
| 3893 | msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia."
|
|---|
| 3894 |
|
|---|
| 3895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112
|
|---|
| 3896 | msgid "Combine ways with different memberships?"
|
|---|
| 3897 | msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?"
|
|---|
| 3898 |
|
|---|
| 3899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
|
|---|
| 3900 | msgid ""
|
|---|
| 3901 | "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
|
|---|
| 3902 | "combine them?"
|
|---|
| 3903 | msgstr ""
|
|---|
| 3904 | "Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?"
|
|---|
| 3905 |
|
|---|
| 3906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
|
|---|
| 3907 | msgid "Combine Anyway"
|
|---|
| 3908 | msgstr ""
|
|---|
| 3909 |
|
|---|
| 3910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:141
|
|---|
| 3911 | msgid "Change directions?"
|
|---|
| 3912 | msgstr "Zmienić kierunek?"
|
|---|
| 3913 |
|
|---|
| 3914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:142
|
|---|
| 3915 | msgid ""
|
|---|
| 3916 | "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
|
|---|
| 3917 | "reverse some of them?"
|
|---|
| 3918 | msgstr ""
|
|---|
| 3919 | "Drogi nie mogą być połączone jeżeli są skierowane tak jak obecnie. Czy "
|
|---|
| 3920 | "zmienić kierunek niektórych dróg?"
|
|---|
| 3921 |
|
|---|
| 3922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
|
|---|
| 3923 | msgid "Reverse and Combine"
|
|---|
| 3924 | msgstr ""
|
|---|
| 3925 |
|
|---|
| 3926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:196
|
|---|
| 3927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:195
|
|---|
| 3928 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:123
|
|---|
| 3929 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:315
|
|---|
| 3930 | msgid "Enter values for all conflicts."
|
|---|
| 3931 | msgstr ""
|
|---|
| 3932 |
|
|---|
| 3933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198
|
|---|
| 3934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197
|
|---|
| 3935 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317
|
|---|
| 3936 | msgid "Solve Conflicts"
|
|---|
| 3937 | msgstr ""
|
|---|
| 3938 |
|
|---|
| 3939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:231
|
|---|
| 3940 | #, java-format
|
|---|
| 3941 | msgid "Combine {0} ways"
|
|---|
| 3942 | msgstr "Połącz {0} dróg"
|
|---|
| 3943 |
|
|---|
| 3944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:256
|
|---|
| 3945 | msgid "All the ways were empty"
|
|---|
| 3946 | msgstr ""
|
|---|
| 3947 |
|
|---|
| 3948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:285
|
|---|
| 3949 | msgid ""
|
|---|
| 3950 | "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
|
|---|
| 3951 | "nodes)"
|
|---|
| 3952 | msgstr ""
|
|---|
| 3953 |
|
|---|
| 3954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
|---|
| 3955 | msgid "Preferences..."
|
|---|
| 3956 | msgstr "Ustawienia..."
|
|---|
| 3957 |
|
|---|
| 3958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
|---|
| 3959 | msgid "Open a preferences page for global settings."
|
|---|
| 3960 | msgstr "Otwiera okno ustawień programu."
|
|---|
| 3961 |
|
|---|
| 3962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
|
|---|
| 3963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
|
|---|
| 3964 | msgid "Preferences"
|
|---|
| 3965 | msgstr "Ustawienia"
|
|---|
| 3966 |
|
|---|
| 3967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
|
|---|
| 3968 | msgid "OSM Server Files"
|
|---|
| 3969 | msgstr ""
|
|---|
| 3970 |
|
|---|
| 3971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
|
|---|
| 3972 | msgid "GPX Files"
|
|---|
| 3973 | msgstr ""
|
|---|
| 3974 |
|
|---|
| 3975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
|
|---|
| 3976 | msgid "NMEA-0183 Files"
|
|---|
| 3977 | msgstr ""
|
|---|
| 3978 |
|
|---|
| 3979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
|
|---|
| 3980 | msgid ""
|
|---|
| 3981 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
|---|
| 3982 | "tracks."
|
|---|
| 3983 | msgstr ""
|
|---|
| 3984 | "Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać "
|
|---|
| 3985 | "tras na licencji GPL."
|
|---|
| 3986 |
|
|---|
| 3987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
|
|---|
| 3988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49
|
|---|
| 3989 | msgid "Export to GPX..."
|
|---|
| 3990 | msgstr "Eksportuj do GPX..."
|
|---|
| 3991 |
|
|---|
| 3992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
|
|---|
| 3993 | msgid "Export the data to GPX file."
|
|---|
| 3994 | msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX"
|
|---|
| 3995 |
|
|---|
| 3996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55
|
|---|
| 3997 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
|---|
| 3998 | msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty."
|
|---|
| 3999 |
|
|---|
| 4000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79
|
|---|
| 4001 | msgid "gps track description"
|
|---|
| 4002 | msgstr "Opis trasy GPS"
|
|---|
| 4003 |
|
|---|
| 4004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85
|
|---|
| 4005 | msgid "Add author information"
|
|---|
| 4006 | msgstr "Dodaj informacje o autorze"
|
|---|
| 4007 |
|
|---|
| 4008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
|
|---|
| 4009 | msgid "Real name"
|
|---|
| 4010 | msgstr "Imię i nazwisko"
|
|---|
| 4011 |
|
|---|
| 4012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
|
|---|
| 4013 | msgid "Email"
|
|---|
| 4014 | msgstr "E-mail"
|
|---|
| 4015 |
|
|---|
| 4016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
|
|---|
| 4017 | msgid "Copyright (URL)"
|
|---|
| 4018 | msgstr "Prawa autorskie (URL)"
|
|---|
| 4019 |
|
|---|
| 4020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100
|
|---|
| 4021 | msgid "Predefined"
|
|---|
| 4022 | msgstr "Predefiniowane"
|
|---|
| 4023 |
|
|---|
| 4024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102
|
|---|
| 4025 | msgid "Copyright year"
|
|---|
| 4026 | msgstr "Prawa autorskie - rok"
|
|---|
| 4027 |
|
|---|
| 4028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
|
|---|
| 4029 | msgid "Keywords"
|
|---|
| 4030 | msgstr "Słowa kluczowe"
|
|---|
| 4031 |
|
|---|
| 4032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:115
|
|---|
| 4033 | msgid "Export options"
|
|---|
| 4034 | msgstr "Opcje eksportu"
|
|---|
| 4035 |
|
|---|
| 4036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
|
|---|
| 4037 | msgid "Export and Save"
|
|---|
| 4038 | msgstr ""
|
|---|
| 4039 |
|
|---|
| 4040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143
|
|---|
| 4041 | #, java-format
|
|---|
| 4042 | msgid ""
|
|---|
| 4043 | "Error while exporting {0}:\n"
|
|---|
| 4044 | "{1}"
|
|---|
| 4045 | msgstr ""
|
|---|
| 4046 | "Błąd podczas eksportu {0}:\n"
|
|---|
| 4047 | "{1}"
|
|---|
| 4048 |
|
|---|
| 4049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:197
|
|---|
| 4050 | msgid "Choose a predefined license"
|
|---|
| 4051 | msgstr "Wybierz jedną z gotowych licencji"
|
|---|
| 4052 |
|
|---|
| 4053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
|---|
| 4054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
|---|
| 4055 | msgid "Save As..."
|
|---|
| 4056 | msgstr "Zapisz jako..."
|
|---|
| 4057 |
|
|---|
| 4058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
|---|
| 4059 | msgid "Save the current data to a new file."
|
|---|
| 4060 | msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku."
|
|---|
| 4061 |
|
|---|
| 4062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
|---|
| 4063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
|---|
| 4064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64
|
|---|
| 4065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
|
|---|
| 4066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
|---|
| 4067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
|
|---|
| 4068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
|---|
| 4069 | #, java-format
|
|---|
| 4070 | msgid "File: {0}"
|
|---|
| 4071 | msgstr "Plik: {0}"
|
|---|
| 4072 |
|
|---|
| 4073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
|---|
| 4074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
|---|
| 4075 | msgid "Split Way"
|
|---|
| 4076 | msgstr "Rozdziel drogę"
|
|---|
| 4077 |
|
|---|
| 4078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
|---|
| 4079 | msgid "Split a way at the selected node."
|
|---|
| 4080 | msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle."
|
|---|
| 4081 |
|
|---|
| 4082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
|
|---|
| 4083 | msgid "The current selection cannot be used for splitting."
|
|---|
| 4084 | msgstr ""
|
|---|
| 4085 |
|
|---|
| 4086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
|
|---|
| 4087 | msgid "The selected node is not in the middle of any way."
|
|---|
| 4088 | msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
|
|---|
| 4089 | msgstr[0] "Wybrany węzeł nie jest w środku żadnej drogi."
|
|---|
| 4090 | msgstr[1] "Wybrane węzły nie są w środku żadnej drogi."
|
|---|
| 4091 | msgstr[2] "Wybrane węzły nie są w środku żadnej drogi."
|
|---|
| 4092 |
|
|---|
| 4093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126
|
|---|
| 4094 | msgid ""
|
|---|
| 4095 | "There is more than one way using the node you selected. Please select the "
|
|---|
| 4096 | "way also."
|
|---|
| 4097 | msgid_plural ""
|
|---|
| 4098 | "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
|
|---|
| 4099 | "way also."
|
|---|
| 4100 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 4101 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 4102 |
|
|---|
| 4103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:137
|
|---|
| 4104 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
|---|
| 4105 | msgstr "Wybrane węzły nie współdzielą tej samej trasy."
|
|---|
| 4106 |
|
|---|
| 4107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150
|
|---|
| 4108 | msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
|---|
| 4109 | msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
|---|
| 4110 | msgstr[0] "Wybrana droga nie zawiera wybranego węzła."
|
|---|
| 4111 | msgstr[1] "Wybrana droga nie zawiera wszystkich wybranych węzłów."
|
|---|
| 4112 | msgstr[2] "Wybrana droga nie zawiera wszystkich wybranych węzłów."
|
|---|
| 4113 |
|
|---|
| 4114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:218
|
|---|
| 4115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:229
|
|---|
| 4116 | msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
|
|---|
| 4117 | msgstr "Musisz wybrać dwa lub więcej węzłów aby rozdzielić drogę okrężną."
|
|---|
| 4118 |
|
|---|
| 4119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:231
|
|---|
| 4120 | msgid ""
|
|---|
| 4121 | "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
|
|---|
| 4122 | "middle of the way.)"
|
|---|
| 4123 | msgstr ""
|
|---|
| 4124 | "Droga nie może być rozdzielona w wybranych węzłach. (Podpowiedź: Wybierz "
|
|---|
| 4125 | "węzły w środku drogi.)"
|
|---|
| 4126 |
|
|---|
| 4127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
|
|---|
| 4128 | msgid ""
|
|---|
| 4129 | "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
|
|---|
| 4130 | "You should verify this and correct it when necessary."
|
|---|
| 4131 | msgstr ""
|
|---|
| 4132 |
|
|---|
| 4133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:296
|
|---|
| 4134 | #, java-format
|
|---|
| 4135 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
|---|
| 4136 | msgstr "Rozdziel drogę {0} na {1} części"
|
|---|
| 4137 |
|
|---|
| 4138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
|---|
| 4139 | msgid "data"
|
|---|
| 4140 | msgstr "dane"
|
|---|
| 4141 |
|
|---|
| 4142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
|---|
| 4143 | msgid "layer"
|
|---|
| 4144 | msgstr "warstwa"
|
|---|
| 4145 |
|
|---|
| 4146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
|---|
| 4147 | msgid "selection"
|
|---|
| 4148 | msgstr "zaznaczenie"
|
|---|
| 4149 |
|
|---|
| 4150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
|---|
| 4151 | msgid "download"
|
|---|
| 4152 | msgstr ""
|
|---|
| 4153 |
|
|---|
| 4154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
|
|---|
| 4155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
|
|---|
| 4156 | #, java-format
|
|---|
| 4157 | msgid "Zoom to {0}"
|
|---|
| 4158 | msgstr "Pokaż {0}"
|
|---|
| 4159 |
|
|---|
| 4160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
|
|---|
| 4161 | #, java-format
|
|---|
| 4162 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
|---|
| 4163 | msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}"
|
|---|
| 4164 |
|
|---|
| 4165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
|
|---|
| 4166 | msgid "Nothing selected to zoom to."
|
|---|
| 4167 | msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
|
|---|
| 4168 |
|
|---|
| 4169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
|
|---|
| 4170 | msgid "No conflicts to zoom to"
|
|---|
| 4171 | msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać"
|
|---|
| 4172 |
|
|---|
| 4173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
|---|
| 4174 | msgid "Create a new map."
|
|---|
| 4175 | msgstr "Tworzy nową mapę"
|
|---|
| 4176 |
|
|---|
| 4177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
|
|---|
| 4178 | msgid "unnamed"
|
|---|
| 4179 | msgstr "bez nazwy"
|
|---|
| 4180 |
|
|---|
| 4181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
|---|
| 4182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
|---|
| 4183 | msgid "Reverse Ways"
|
|---|
| 4184 | msgstr "Odwróć kierunek dróg"
|
|---|
| 4185 |
|
|---|
| 4186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
|---|
| 4187 | msgid "Reverse the direction of all selected ways."
|
|---|
| 4188 | msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny."
|
|---|
| 4189 |
|
|---|
| 4190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
|
|---|
| 4191 | msgid "Please select at least one way."
|
|---|
| 4192 | msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę."
|
|---|
| 4193 |
|
|---|
| 4194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
|
|---|
| 4195 | msgid "Reverse ways"
|
|---|
| 4196 | msgstr "Odwróć kierunek dróg"
|
|---|
| 4197 |
|
|---|
| 4198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
|
|---|
| 4199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64
|
|---|
| 4200 | msgid "Upload to OSM..."
|
|---|
| 4201 | msgstr "Wyślij do OSM..."
|
|---|
| 4202 |
|
|---|
| 4203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
|
|---|
| 4204 | msgid "Upload all changes to the OSM server."
|
|---|
| 4205 | msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM."
|
|---|
| 4206 |
|
|---|
| 4207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:78
|
|---|
| 4208 | msgid "Objects to add:"
|
|---|
| 4209 | msgstr "Obiekty do dodania:"
|
|---|
| 4210 |
|
|---|
| 4211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
|
|---|
| 4212 | msgid "Objects to modify:"
|
|---|
| 4213 | msgstr "Obiekty do zmiany:"
|
|---|
| 4214 |
|
|---|
| 4215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:94
|
|---|
| 4216 | msgid "Objects to delete:"
|
|---|
| 4217 | msgstr "Obiekty do usunięcia:"
|
|---|
| 4218 |
|
|---|
| 4219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:102
|
|---|
| 4220 | msgid "Upload these changes?"
|
|---|
| 4221 | msgstr "Czy wysłać te zmiany?"
|
|---|
| 4222 |
|
|---|
| 4223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104
|
|---|
| 4224 | msgid "Upload Changes"
|
|---|
| 4225 | msgstr ""
|
|---|
| 4226 |
|
|---|
| 4227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
|
|---|
| 4228 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
|---|
| 4229 | msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane."
|
|---|
| 4230 |
|
|---|
| 4231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117
|
|---|
| 4232 | msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
|
|---|
| 4233 | msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać."
|
|---|
| 4234 |
|
|---|
| 4235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:138
|
|---|
| 4236 | msgid "No changes to upload."
|
|---|
| 4237 | msgstr "Brak zmian do wysłania."
|
|---|
| 4238 |
|
|---|
| 4239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
|
|---|
| 4240 | msgid "Uploading data"
|
|---|
| 4241 | msgstr "Przesyłanie danych"
|
|---|
| 4242 |
|
|---|
| 4243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
|
|---|
| 4244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
|---|
| 4245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112
|
|---|
| 4246 | msgid "Paste"
|
|---|
| 4247 | msgstr "Wklej"
|
|---|
| 4248 |
|
|---|
| 4249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
|
|---|
| 4250 | msgid "Paste contents of paste buffer."
|
|---|
| 4251 | msgstr "Wkleja zawartość schowka."
|
|---|
| 4252 |
|
|---|
| 4253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
|
|---|
| 4254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
|
|---|
| 4255 | msgid "Open..."
|
|---|
| 4256 | msgstr "Otwórz..."
|
|---|
| 4257 |
|
|---|
| 4258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
|
|---|
| 4259 | msgid "Open a file."
|
|---|
| 4260 | msgstr "Otwiera plik."
|
|---|
| 4261 |
|
|---|
| 4262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68
|
|---|
| 4263 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:170
|
|---|
| 4264 | #, java-format
|
|---|
| 4265 | msgid "Error while parsing {0}"
|
|---|
| 4266 | msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
|
|---|
| 4267 |
|
|---|
| 4268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71
|
|---|
| 4269 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:174
|
|---|
| 4270 | #, java-format
|
|---|
| 4271 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
|---|
| 4272 | msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
|
|---|
| 4273 |
|
|---|
| 4274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94
|
|---|
| 4275 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
|
|---|
| 4276 | #, java-format
|
|---|
| 4277 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
|---|
| 4278 | msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}"
|
|---|
| 4279 |
|
|---|
| 4280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122
|
|---|
| 4281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
|
|---|
| 4282 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
|
|---|
| 4283 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
|
|---|
| 4284 | #, java-format
|
|---|
| 4285 | msgid "Markers from {0}"
|
|---|
| 4286 | msgstr ""
|
|---|
| 4287 |
|
|---|
| 4288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
|
|---|
| 4289 | msgid "Coordinates imported: "
|
|---|
| 4290 | msgstr ""
|
|---|
| 4291 |
|
|---|
| 4292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
|
|---|
| 4293 | msgid "Malformed sentences: "
|
|---|
| 4294 | msgstr ""
|
|---|
| 4295 |
|
|---|
| 4296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
|
|---|
| 4297 | msgid "Checksum errors: "
|
|---|
| 4298 | msgstr "Błędy sum kontrolnych: "
|
|---|
| 4299 |
|
|---|
| 4300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
|
|---|
| 4301 | msgid "Unknown sentences: "
|
|---|
| 4302 | msgstr "Nieznane sewkencje: "
|
|---|
| 4303 |
|
|---|
| 4304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
|
|---|
| 4305 | msgid "Zero coordinates: "
|
|---|
| 4306 | msgstr ""
|
|---|
| 4307 |
|
|---|
| 4308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
|
|---|
| 4309 | msgid "NMEA import success"
|
|---|
| 4310 | msgstr "Import NMEA zakończony powodzeniem"
|
|---|
| 4311 |
|
|---|
| 4312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147
|
|---|
| 4313 | msgid "NMEA import faliure!"
|
|---|
| 4314 | msgstr "Import NMEA zakończony niepowodzeniem!"
|
|---|
| 4315 |
|
|---|
| 4316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
|
|---|
| 4317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
|---|
| 4318 | msgid "Save"
|
|---|
| 4319 | msgstr "Zapisz"
|
|---|
| 4320 |
|
|---|
| 4321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
|
|---|
| 4322 | msgid "Save the current data."
|
|---|
| 4323 | msgstr "Zapisuje bieżące dane."
|
|---|
| 4324 |
|
|---|
| 4325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
|
|---|
| 4326 | msgid "Load Selection"
|
|---|
| 4327 | msgstr "Załaduj zaznaczenie"
|
|---|
| 4328 |
|
|---|
| 4329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
|
|---|
| 4330 | #, java-format
|
|---|
| 4331 | msgid "Contact {0}..."
|
|---|
| 4332 | msgstr "Kontakt {0}..."
|
|---|
| 4333 |
|
|---|
| 4334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
|
|---|
| 4335 | msgid "Downloading..."
|
|---|
| 4336 | msgstr "Pobieranie..."
|
|---|
| 4337 |
|
|---|
| 4338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
|
|---|
| 4339 | #, java-format
|
|---|
| 4340 | msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
|
|---|
| 4341 | msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
|
|---|
| 4342 |
|
|---|
| 4343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
|
|---|
| 4344 | #, java-format
|
|---|
| 4345 | msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
|
|---|
| 4346 | msgstr "Błąd przetwarzania adresu URL: \"{0}\""
|
|---|
| 4347 |
|
|---|
| 4348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:46
|
|---|
| 4349 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
|
|---|
| 4350 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
|
|---|
| 4351 | msgid "No data loaded."
|
|---|
| 4352 | msgstr "Nie wczytano żadnych danych."
|
|---|
| 4353 |
|
|---|
| 4354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56
|
|---|
| 4355 | msgid "Please enter a search string."
|
|---|
| 4356 | msgstr "Podaj proszę czego szukać."
|
|---|
| 4357 |
|
|---|
| 4358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:60
|
|---|
| 4359 | msgid "replace selection"
|
|---|
| 4360 | msgstr "zamień zaznaczenie"
|
|---|
| 4361 |
|
|---|
| 4362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61
|
|---|
| 4363 | msgid "add to selection"
|
|---|
| 4364 | msgstr "dodaj do zaznaczenia"
|
|---|
| 4365 |
|
|---|
| 4366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62
|
|---|
| 4367 | msgid "remove from selection"
|
|---|
| 4368 | msgstr "usuń z zaznaczenia"
|
|---|
| 4369 |
|
|---|
| 4370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:68
|
|---|
| 4371 | msgid "case sensitive"
|
|---|
| 4372 | msgstr "uwzględnij wielkość liter"
|
|---|
| 4373 |
|
|---|
| 4374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69
|
|---|
| 4375 | msgid "regular expression"
|
|---|
| 4376 | msgstr "wyrażenie regularne"
|
|---|
| 4377 |
|
|---|
| 4378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
|
|---|
| 4379 | msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
|
|---|
| 4380 | msgstr ""
|
|---|
| 4381 | "<b>Baker Street</b> - 'Baker' oraz 'Street' w dowolnym kluczu lub nazwie."
|
|---|
| 4382 |
|
|---|
| 4383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
|
|---|
| 4384 | msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
|
|---|
| 4385 | msgstr ""
|
|---|
| 4386 | "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' w dowolnym kluczu lub nazwie."
|
|---|
| 4387 |
|
|---|
| 4388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
|
|---|
| 4389 | msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
|
|---|
| 4390 | msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' gdziekolwiek w nazwie"
|
|---|
| 4391 |
|
|---|
| 4392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
|
|---|
| 4393 | msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
|
|---|
| 4394 | msgstr "<b>-name:Bak</b> - brak 'Bak' w nazwie"
|
|---|
| 4395 |
|
|---|
| 4396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
|
|---|
| 4397 | msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
|
|---|
| 4398 | msgstr "<b>foot:</b> - klucz=foot ustawiony na dowolną wartość"
|
|---|
| 4399 |
|
|---|
| 4400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
|
|---|
| 4401 | msgid "<u>Special targets:</u>"
|
|---|
| 4402 | msgstr ""
|
|---|
| 4403 |
|
|---|
| 4404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
|
|---|
| 4405 | msgid ""
|
|---|
| 4406 | "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
|
|---|
| 4407 | msgstr ""
|
|---|
| 4408 | "<b>type:</b> - rodzaj obiektu (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
|
|---|
| 4409 |
|
|---|
| 4410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
|
|---|
| 4411 | msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
|
|---|
| 4412 | msgstr "<b>user:</b>... - wszystkie obiekty zmienione przez użytkownika"
|
|---|
| 4413 |
|
|---|
| 4414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
|
|---|
| 4415 | msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
|
|---|
| 4416 | msgstr "<b>id:</b>... - obiekt z podanym ID"
|
|---|
| 4417 |
|
|---|
| 4418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
|
|---|
| 4419 | msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
|
|---|
| 4420 | msgstr "<b>nodes:</b>... - obiekt z podaną liczbą węzłów"
|
|---|
| 4421 |
|
|---|
| 4422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
|
|---|
| 4423 | msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
|
|---|
| 4424 | msgstr "<b>modified</b> - wszystkie zmienione obiekty"
|
|---|
| 4425 |
|
|---|
| 4426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
|
|---|
| 4427 | msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
|
|---|
| 4428 | msgstr "<b>selected</b> - wszystkie zaznaczone obiekty"
|
|---|
| 4429 |
|
|---|
| 4430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
|
|---|
| 4431 | msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
|
|---|
| 4432 | msgstr "<b>incomplete</b> - wszystkie niekompletne obiekty"
|
|---|
| 4433 |
|
|---|
| 4434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
|
|---|
| 4435 | msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
|
|---|
| 4436 | msgstr ""
|
|---|
| 4437 |
|
|---|
| 4438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96
|
|---|
| 4439 | msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
|
|---|
| 4440 | msgstr "Użyj <b>I</b> lub <b>OR</b> by połączyć logicznym \"lub\""
|
|---|
| 4441 |
|
|---|
| 4442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
|
|---|
| 4443 | msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
|
|---|
| 4444 | msgstr "Użyj <b>\"</b> aby wpisać operator (np.: jeżeli klucz zawiera :)"
|
|---|
| 4445 |
|
|---|
| 4446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
|
|---|
| 4447 | msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
|
|---|
| 4448 | msgstr "Użyj <b>(</b> oraz <b>)</b> aby pogrupować wyrażenia"
|
|---|
| 4449 |
|
|---|
| 4450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
|
|---|
| 4451 | msgid "Start Search"
|
|---|
| 4452 | msgstr ""
|
|---|
| 4453 |
|
|---|
| 4454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171
|
|---|
| 4455 | #, java-format
|
|---|
| 4456 | msgid "No match found for ''{0}''"
|
|---|
| 4457 | msgstr "Nie znaleziono nic dla ''{0}''"
|
|---|
| 4458 |
|
|---|
| 4459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173
|
|---|
| 4460 | #, java-format
|
|---|
| 4461 | msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
|
|---|
| 4462 | msgstr ""
|
|---|
| 4463 |
|
|---|
| 4464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:175
|
|---|
| 4465 | #, java-format
|
|---|
| 4466 | msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
|
|---|
| 4467 | msgstr ""
|
|---|
| 4468 |
|
|---|
| 4469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
|
|---|
| 4470 | #, java-format
|
|---|
| 4471 | msgid "Found {0} matches"
|
|---|
| 4472 | msgstr ""
|
|---|
| 4473 |
|
|---|
| 4474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
|
|---|
| 4475 | msgid "CI"
|
|---|
| 4476 | msgstr ""
|
|---|
| 4477 |
|
|---|
| 4478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
|
|---|
| 4479 | msgid "CS"
|
|---|
| 4480 | msgstr ""
|
|---|
| 4481 |
|
|---|
| 4482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
|
|---|
| 4483 | msgid "RX"
|
|---|
| 4484 | msgstr ""
|
|---|
| 4485 |
|
|---|
| 4486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
|
|---|
| 4487 | #, java-format
|
|---|
| 4488 | msgid ""
|
|---|
| 4489 | "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
|
|---|
| 4490 | "\n"
|
|---|
| 4491 | "{2}"
|
|---|
| 4492 | msgstr ""
|
|---|
| 4493 |
|
|---|
| 4494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:360
|
|---|
| 4495 | msgid "Missing arguments for or."
|
|---|
| 4496 | msgstr "Brak argumentów dla operator lub."
|
|---|
| 4497 |
|
|---|
| 4498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:371
|
|---|
| 4499 | msgid "Missing argument for not."
|
|---|
| 4500 | msgstr "Brak argumentu dla operatora nie."
|
|---|
| 4501 |
|
|---|
| 4502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:382
|
|---|
| 4503 | msgid "Expected closing parenthesis."
|
|---|
| 4504 | msgstr "Brak nawiasu zamykającego."
|
|---|
| 4505 |
|
|---|
| 4506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
|---|
| 4507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
|---|
| 4508 | msgid "Join Node to Way"
|
|---|
| 4509 | msgstr "Połącz węzeł z drogą"
|
|---|
| 4510 |
|
|---|
| 4511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
|---|
| 4512 | msgid "Join a node into the nearest way segments"
|
|---|
| 4513 | msgstr "Łączy węzeł z najbliższym odcinkiem drogi"
|
|---|
| 4514 |
|
|---|
| 4515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
|
|---|
| 4516 | msgid "Join Node and Line"
|
|---|
| 4517 | msgstr "Połącz węzeł i linię"
|
|---|
| 4518 |
|
|---|
| 4519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
|
|---|
| 4520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
|
|---|
| 4521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:245
|
|---|
| 4522 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
|---|
| 4523 | msgstr "Wyrównaj węzły na kole"
|
|---|
| 4524 |
|
|---|
| 4525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
|
|---|
| 4526 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
|---|
| 4527 | msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły koło."
|
|---|
| 4528 |
|
|---|
| 4529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
|
|---|
| 4530 | msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
|
|---|
| 4531 | msgstr "Niektóre z węzłów są (prawie) w jednej linii"
|
|---|
| 4532 |
|
|---|
| 4533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:180
|
|---|
| 4534 | msgid "Please select at least four nodes."
|
|---|
| 4535 | msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły."
|
|---|
| 4536 |
|
|---|
| 4537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
|
|---|
| 4538 | msgid ""
|
|---|
| 4539 | "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
|
|---|
| 4540 | "a bug."
|
|---|
| 4541 | msgstr ""
|
|---|
| 4542 |
|
|---|
| 4543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
|
|---|
| 4544 | msgid "No document open so nothing to save."
|
|---|
| 4545 | msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania."
|
|---|
| 4546 |
|
|---|
| 4547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
|
|---|
| 4548 | msgid "Empty document"
|
|---|
| 4549 | msgstr "Pusty dokument"
|
|---|
| 4550 |
|
|---|
| 4551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
|
|---|
| 4552 | msgid "The document contains no data."
|
|---|
| 4553 | msgstr ""
|
|---|
| 4554 |
|
|---|
| 4555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
|
|---|
| 4556 | msgid "Save anyway"
|
|---|
| 4557 | msgstr ""
|
|---|
| 4558 |
|
|---|
| 4559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90
|
|---|
| 4560 | msgid ""
|
|---|
| 4561 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
|---|
| 4562 | "if you rejected all. Continue?"
|
|---|
| 4563 | msgstr ""
|
|---|
| 4564 |
|
|---|
| 4565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
|
|---|
| 4566 | msgid "Reject Conflicts and Save"
|
|---|
| 4567 | msgstr ""
|
|---|
| 4568 |
|
|---|
| 4569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
|
|---|
| 4570 | msgid "Save GPX file"
|
|---|
| 4571 | msgstr "Zapisz plik GPX"
|
|---|
| 4572 |
|
|---|
| 4573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
|
|---|
| 4574 | msgid "Save OSM file"
|
|---|
| 4575 | msgstr "Zapisz plik OSM"
|
|---|
| 4576 |
|
|---|
| 4577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127
|
|---|
| 4578 | msgid "Could not back up file."
|
|---|
| 4579 | msgstr "Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku."
|
|---|
| 4580 |
|
|---|
| 4581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:165
|
|---|
| 4582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
|
|---|
| 4583 | msgid "Unknown file extension."
|
|---|
| 4584 | msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku."
|
|---|
| 4585 |
|
|---|
| 4586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171
|
|---|
| 4587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
|
|---|
| 4588 | msgid "An error occurred while saving."
|
|---|
| 4589 | msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
|
|---|
| 4590 |
|
|---|
| 4591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:181
|
|---|
| 4592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222
|
|---|
| 4593 | msgid "An error occurred while restoring backup file."
|
|---|
| 4594 | msgstr "Wystąpił błąd podczas przywracania pliku kopii zapasowej."
|
|---|
| 4595 |
|
|---|
| 4596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:35
|
|---|
| 4597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
|
|---|
| 4598 | msgid "Show Status Report"
|
|---|
| 4599 | msgstr ""
|
|---|
| 4600 |
|
|---|
| 4601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37
|
|---|
| 4602 | msgid ""
|
|---|
| 4603 | "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
|
|---|
| 4604 | msgstr ""
|
|---|
| 4605 |
|
|---|
| 4606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38
|
|---|
| 4607 | #, java-format
|
|---|
| 4608 | msgid "Help: {0}"
|
|---|
| 4609 | msgstr ""
|
|---|
| 4610 |
|
|---|
| 4611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:92
|
|---|
| 4612 | msgid "Status Report"
|
|---|
| 4613 | msgstr ""
|
|---|
| 4614 |
|
|---|
| 4615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93
|
|---|
| 4616 | msgid "Copy to clipboard and close"
|
|---|
| 4617 | msgstr ""
|
|---|
| 4618 |
|
|---|
| 4619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93
|
|---|
| 4620 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871
|
|---|
| 4621 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:206
|
|---|
| 4622 | msgid "Close"
|
|---|
| 4623 | msgstr ""
|
|---|
| 4624 |
|
|---|
| 4625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
|---|
| 4626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
|---|
| 4627 | msgid "Redo"
|
|---|
| 4628 | msgstr "Powtórz"
|
|---|
| 4629 |
|
|---|
| 4630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
|---|
| 4631 | msgid "Redo the last undone action."
|
|---|
| 4632 | msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność."
|
|---|
| 4633 |
|
|---|
| 4634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
|
|---|
| 4635 | msgid "Delete Mode"
|
|---|
| 4636 | msgstr "Tryb kasowania"
|
|---|
| 4637 |
|
|---|
| 4638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
|
|---|
| 4639 | msgid "Delete nodes or ways."
|
|---|
| 4640 | msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg."
|
|---|
| 4641 |
|
|---|
| 4642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
|
|---|
| 4643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
|
|---|
| 4644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
|
|---|
| 4645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96
|
|---|
| 4646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
|
|---|
| 4647 | #, java-format
|
|---|
| 4648 | msgid "Mode: {0}"
|
|---|
| 4649 | msgstr "Tryb: {0}"
|
|---|
| 4650 |
|
|---|
| 4651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:131
|
|---|
| 4652 | msgid ""
|
|---|
| 4653 | "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
|
|---|
| 4654 | "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
|---|
| 4655 | msgstr ""
|
|---|
| 4656 | "Kliknij aby usunąć. Shift: usuwa segment. Alt: nie usuwa węzłów przy "
|
|---|
| 4657 | "usuwaniu drogi. Ctrl: usuwa powiązane obiekty."
|
|---|
| 4658 |
|
|---|
| 4659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
|
|---|
| 4660 | msgid ""
|
|---|
| 4661 | "Drag play head and release near track to play audio from there; "
|
|---|
| 4662 | "SHIFT+release to synchronize audio at that point."
|
|---|
| 4663 | msgstr ""
|
|---|
| 4664 |
|
|---|
| 4665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
|
|---|
| 4666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
|
|---|
| 4667 | msgid "Extrude"
|
|---|
| 4668 | msgstr ""
|
|---|
| 4669 |
|
|---|
| 4670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
|
|---|
| 4671 | msgid "Create areas"
|
|---|
| 4672 | msgstr "Tworzenie obszarów."
|
|---|
| 4673 |
|
|---|
| 4674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248
|
|---|
| 4675 | msgid "Extrude Way"
|
|---|
| 4676 | msgstr ""
|
|---|
| 4677 |
|
|---|
| 4678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261
|
|---|
| 4679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
|
|---|
| 4680 | msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
|
|---|
| 4681 | msgstr ""
|
|---|
| 4682 |
|
|---|
| 4683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263
|
|---|
| 4684 | msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
|
|---|
| 4685 | msgstr "Narysuj prostokąt pożądanych rozmiarów i zwolnij przycisk myszy."
|
|---|
| 4686 |
|
|---|
| 4687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265
|
|---|
| 4688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:471
|
|---|
| 4689 | msgid "Release the mouse button to stop rotating."
|
|---|
| 4690 | msgstr "Zwolnij przycisk myszy aby zakończyć obracanie."
|
|---|
| 4691 |
|
|---|
| 4692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267
|
|---|
| 4693 | msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
|
|---|
| 4694 | msgstr "Narysuj odcinek aby utworzyć prostokąt."
|
|---|
| 4695 |
|
|---|
| 4696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
|
|---|
| 4697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
|
|---|
| 4698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
|
|---|
| 4699 | msgid "Draw"
|
|---|
| 4700 | msgstr "Rysowanie"
|
|---|
| 4701 |
|
|---|
| 4702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
|
|---|
| 4703 | msgid "Draw nodes"
|
|---|
| 4704 | msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
|
|---|
| 4705 |
|
|---|
| 4706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
|
|---|
| 4707 | msgid "Mode: Draw Focus"
|
|---|
| 4708 | msgstr ""
|
|---|
| 4709 |
|
|---|
| 4710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:334
|
|---|
| 4711 | msgid "Cannot add a node outside of the world."
|
|---|
| 4712 | msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata."
|
|---|
| 4713 |
|
|---|
| 4714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:486
|
|---|
| 4715 | msgid "Add node"
|
|---|
| 4716 | msgstr "Dodaj węzeł"
|
|---|
| 4717 |
|
|---|
| 4718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:488
|
|---|
| 4719 | msgid "Add node into way"
|
|---|
| 4720 | msgstr "Dodaj węzeł do drogi"
|
|---|
| 4721 |
|
|---|
| 4722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
|
|---|
| 4723 | msgid "Connect existing way to node"
|
|---|
| 4724 | msgstr ""
|
|---|
| 4725 |
|
|---|
| 4726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:495
|
|---|
| 4727 | msgid "Add a new node to an existing way"
|
|---|
| 4728 | msgstr ""
|
|---|
| 4729 |
|
|---|
| 4730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:497
|
|---|
| 4731 | msgid "Add node into way and connect"
|
|---|
| 4732 | msgstr ""
|
|---|
| 4733 |
|
|---|
| 4734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:876
|
|---|
| 4735 | msgid "Create new node."
|
|---|
| 4736 | msgstr ""
|
|---|
| 4737 |
|
|---|
| 4738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:880
|
|---|
| 4739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:888
|
|---|
| 4740 | #, java-format
|
|---|
| 4741 | msgid "Insert new node into way."
|
|---|
| 4742 | msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
|
|---|
| 4743 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 4744 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 4745 |
|
|---|
| 4746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:886
|
|---|
| 4747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:909
|
|---|
| 4748 | msgid "Select node under cursor."
|
|---|
| 4749 | msgstr ""
|
|---|
| 4750 |
|
|---|
| 4751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:897
|
|---|
| 4752 | msgid "Start new way from last node."
|
|---|
| 4753 | msgstr ""
|
|---|
| 4754 |
|
|---|
| 4755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:899
|
|---|
| 4756 | msgid "Continue way from last node."
|
|---|
| 4757 | msgstr ""
|
|---|
| 4758 |
|
|---|
| 4759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:911
|
|---|
| 4760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:921
|
|---|
| 4761 | msgid "Finish drawing."
|
|---|
| 4762 | msgstr ""
|
|---|
| 4763 |
|
|---|
| 4764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95
|
|---|
| 4765 | msgid "Select, move and rotate objects"
|
|---|
| 4766 | msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów"
|
|---|
| 4767 |
|
|---|
| 4768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:195
|
|---|
| 4769 | #, java-format
|
|---|
| 4770 | msgid "Add and move a virtual new node to way"
|
|---|
| 4771 | msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
|
|---|
| 4772 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 4773 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 4774 |
|
|---|
| 4775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231
|
|---|
| 4776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
|
|---|
| 4777 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
|---|
| 4778 | msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat."
|
|---|
| 4779 |
|
|---|
| 4780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
|
|---|
| 4781 | msgid ""
|
|---|
| 4782 | "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
|
|---|
| 4783 | msgstr ""
|
|---|
| 4784 | "Zwolnij przycisk myszy aby zakończyć przesuwanie. Ctrl aby scalić z "
|
|---|
| 4785 | "najbliższym węzłem."
|
|---|
| 4786 |
|
|---|
| 4787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:473
|
|---|
| 4788 | msgid ""
|
|---|
| 4789 | "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
|
|---|
| 4790 | "Ctrl to rotate selected; or change selection"
|
|---|
| 4791 | msgstr ""
|
|---|
| 4792 |
|
|---|
| 4793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
|---|
| 4794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
|
|---|
| 4795 | msgid "Zoom"
|
|---|
| 4796 | msgstr "Powiększ"
|
|---|
| 4797 |
|
|---|
| 4798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
|---|
| 4799 | msgid "Zoom and move map"
|
|---|
| 4800 | msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy."
|
|---|
| 4801 |
|
|---|
| 4802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
|
|---|
| 4803 | msgid ""
|
|---|
| 4804 | "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
|
|---|
| 4805 | "move zoom with right button"
|
|---|
| 4806 | msgstr ""
|
|---|
| 4807 | "Powiększaj przeciągając lub przez Ctrl+. lub Ctrl+,; przesuwanie - "
|
|---|
| 4808 | "Ctrl+góra, lewo, dół, prawo; przesuń powiększenie prawym przyciskiem"
|
|---|
| 4809 |
|
|---|
| 4810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
|---|
| 4811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
|---|
| 4812 | #: trans_surveyor.java:68
|
|---|
| 4813 | msgid "Exit"
|
|---|
| 4814 | msgstr "Zakończ"
|
|---|
| 4815 |
|
|---|
| 4816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
|---|
| 4817 | msgid "Exit the application."
|
|---|
| 4818 | msgstr "Kończy pracę z programem."
|
|---|
| 4819 |
|
|---|
| 4820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
|---|
| 4821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
|
|---|
| 4822 | msgid "Merge Nodes"
|
|---|
| 4823 | msgstr "Połącz węzły"
|
|---|
| 4824 |
|
|---|
| 4825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
|---|
| 4826 | msgid "Merge nodes into the oldest one."
|
|---|
| 4827 | msgstr "Scala wybrane węzły z najstarszym."
|
|---|
| 4828 |
|
|---|
| 4829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:73
|
|---|
| 4830 | msgid "Please select at least two nodes to merge."
|
|---|
| 4831 | msgstr "Proszę wybierz przynajmniej dwa węzły aby scalić."
|
|---|
| 4832 |
|
|---|
| 4833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
|
|---|
| 4834 | msgid "Merge nodes with different memberships?"
|
|---|
| 4835 | msgstr "Czy scalić węzły z różnych relacji?"
|
|---|
| 4836 |
|
|---|
| 4837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
|
|---|
| 4838 | msgid ""
|
|---|
| 4839 | "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
|
|---|
| 4840 | "to merge them?"
|
|---|
| 4841 | msgstr ""
|
|---|
| 4842 | "Wybrane węzły są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je scalić."
|
|---|
| 4843 |
|
|---|
| 4844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
|
|---|
| 4845 | msgid "Merge Anyway"
|
|---|
| 4846 | msgstr ""
|
|---|
| 4847 |
|
|---|
| 4848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:239
|
|---|
| 4849 | msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
|
|---|
| 4850 | msgstr ""
|
|---|
| 4851 | "Nie można scalić węzłów - wymagałoby to usunięcia drogi która jest nadal "
|
|---|
| 4852 | "używana."
|
|---|
| 4853 |
|
|---|
| 4854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:277
|
|---|
| 4855 | #, java-format
|
|---|
| 4856 | msgid "Merge {0} nodes"
|
|---|
| 4857 | msgstr "Scal {0} węzłów"
|
|---|
| 4858 |
|
|---|
| 4859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
|
|---|
| 4860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
|
|---|
| 4861 | msgid "Orthogonalize Shape"
|
|---|
| 4862 | msgstr "Korekta prostopadłości"
|
|---|
| 4863 |
|
|---|
| 4864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
|
|---|
| 4865 | msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
|
|---|
| 4866 | msgstr "Przesuwa węzły tak aby wszystkie kąty miały 90 lub 270 stopni"
|
|---|
| 4867 |
|
|---|
| 4868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:58
|
|---|
| 4869 | msgid "Only two nodes allowed"
|
|---|
| 4870 | msgstr "Dozwolone są tylko dwa węzły"
|
|---|
| 4871 |
|
|---|
| 4872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:66
|
|---|
| 4873 | msgid "Selection must consist only of ways."
|
|---|
| 4874 | msgstr "Zaznaczenie musi składać się wyłącznie z dróg."
|
|---|
| 4875 |
|
|---|
| 4876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:73
|
|---|
| 4877 | msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
|
|---|
| 4878 | msgstr ""
|
|---|
| 4879 | "Wybierz przynajmniej jedną lub więcej zamkniętych dróg o co najmniej "
|
|---|
| 4880 | "czterech węzłach."
|
|---|
| 4881 |
|
|---|
| 4882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88
|
|---|
| 4883 | msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
|
|---|
| 4884 | msgstr ""
|
|---|
| 4885 | "Wybierz drogi o kątach prawie prostych aby skorygować ich prostopadłość."
|
|---|
| 4886 |
|
|---|
| 4887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95
|
|---|
| 4888 | msgid ""
|
|---|
| 4889 | "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
|
|---|
| 4890 | "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
|
|---|
| 4891 | "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
|
|---|
| 4892 | msgstr ""
|
|---|
| 4893 |
|
|---|
| 4894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:106
|
|---|
| 4895 | msgid "Only one node selected"
|
|---|
| 4896 | msgstr "Wybrano tylko jeden węzeł"
|
|---|
| 4897 |
|
|---|
| 4898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:243
|
|---|
| 4899 | msgid "Orthogonalize"
|
|---|
| 4900 | msgstr "Korekta prostopadłości"
|
|---|
| 4901 |
|
|---|
| 4902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
|---|
| 4903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
|---|
| 4904 | msgid "Toggle GPX Lines"
|
|---|
| 4905 | msgstr "Przełącz linie łączące punktu GPX"
|
|---|
| 4906 |
|
|---|
| 4907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
|---|
| 4908 | #, java-format
|
|---|
| 4909 | msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
|
|---|
| 4910 | msgstr "Przełącza ustawienie globalne \"{0}\"."
|
|---|
| 4911 |
|
|---|
| 4912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
|
|---|
| 4913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
|---|
| 4914 | msgid "Zoom In"
|
|---|
| 4915 | msgstr "Powiększ"
|
|---|
| 4916 |
|
|---|
| 4917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
|---|
| 4918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
|---|
| 4919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
|
|---|
| 4920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
|
|---|
| 4921 | msgid "Unselect All"
|
|---|
| 4922 | msgstr "Odznacz wszystko"
|
|---|
| 4923 |
|
|---|
| 4924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
|---|
| 4925 | msgid "Unselect all objects."
|
|---|
| 4926 | msgstr "Odznacza wszystkie obiekty."
|
|---|
| 4927 |
|
|---|
| 4928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
|
|---|
| 4929 | msgid "Unselect All (Focus)"
|
|---|
| 4930 | msgstr ""
|
|---|
| 4931 |
|
|---|
| 4932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
|
|---|
| 4933 | msgid "Unselect All (Escape)"
|
|---|
| 4934 | msgstr ""
|
|---|
| 4935 |
|
|---|
| 4936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
|
|---|
| 4937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
|
|---|
| 4938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
|
|---|
| 4939 | msgid "Create Circle"
|
|---|
| 4940 | msgstr "Utwórz okrąg"
|
|---|
| 4941 |
|
|---|
| 4942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
|
|---|
| 4943 | msgid "Create a circle from three selected nodes."
|
|---|
| 4944 | msgstr "Tworzy okrąg na podstawie trzech zaznaczonych węzłów."
|
|---|
| 4945 |
|
|---|
| 4946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
|
|---|
| 4947 | msgid ""
|
|---|
| 4948 | "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
|
|---|
| 4949 | msgstr ""
|
|---|
| 4950 | "Wybierz proszę dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema "
|
|---|
| 4951 | "węzłami."
|
|---|
| 4952 |
|
|---|
| 4953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
|
|---|
| 4954 | msgid "Those nodes are not in a circle."
|
|---|
| 4955 | msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu."
|
|---|
| 4956 |
|
|---|
| 4957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:22
|
|---|
| 4958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:26
|
|---|
| 4959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:70
|
|---|
| 4960 | msgid "Update Data"
|
|---|
| 4961 | msgstr ""
|
|---|
| 4962 |
|
|---|
| 4963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:24
|
|---|
| 4964 | msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
|
|---|
| 4965 | msgstr ""
|
|---|
| 4966 |
|
|---|
| 4967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:71
|
|---|
| 4968 | #, java-format
|
|---|
| 4969 | msgid ""
|
|---|
| 4970 | "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
|
|---|
| 4971 | "continue?"
|
|---|
| 4972 | msgstr ""
|
|---|
| 4973 |
|
|---|
| 4974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
|
|---|
| 4975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
|
|---|
| 4976 | msgid "Open Location..."
|
|---|
| 4977 | msgstr "Otwórz adres..."
|
|---|
| 4978 |
|
|---|
| 4979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
|
|---|
| 4980 | msgid "Open an URL."
|
|---|
| 4981 | msgstr "Otwórz plik."
|
|---|
| 4982 |
|
|---|
| 4983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:38
|
|---|
| 4984 | msgid "Separate Layer"
|
|---|
| 4985 | msgstr "Osobna wartwa"
|
|---|
| 4986 |
|
|---|
| 4987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
|
|---|
| 4988 | msgid "Enter URL to download:"
|
|---|
| 4989 | msgstr ""
|
|---|
| 4990 |
|
|---|
| 4991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:46
|
|---|
| 4992 | msgid "Download Location"
|
|---|
| 4993 | msgstr "Pobierz dane."
|
|---|
| 4994 |
|
|---|
| 4995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
|
|---|
| 4996 | msgid "Download URL"
|
|---|
| 4997 | msgstr ""
|
|---|
| 4998 |
|
|---|
| 4999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
|
|---|
| 5000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
|
|---|
| 5001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:53
|
|---|
| 5002 | msgid "Add Node..."
|
|---|
| 5003 | msgstr "Dodaj węzeł..."
|
|---|
| 5004 |
|
|---|
| 5005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
|
|---|
| 5006 | msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
|
|---|
| 5007 | msgstr "Dodaje węzeł po podaniu wysokości i szerokości geograficznej."
|
|---|
| 5008 |
|
|---|
| 5009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:37
|
|---|
| 5010 | msgid "Enter the coordinates for the new node."
|
|---|
| 5011 | msgstr "Podaj współrzędne nowego węzła."
|
|---|
| 5012 |
|
|---|
| 5013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
|
|---|
| 5014 | msgid "Use decimal degrees."
|
|---|
| 5015 | msgstr "Użyj stopni dziesiętnych."
|
|---|
| 5016 |
|
|---|
| 5017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:39
|
|---|
| 5018 | msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
|
|---|
| 5019 | msgstr "Wartości ujemne oznaczają zachodnią/południową półkulę."
|
|---|
| 5020 |
|
|---|
| 5021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42
|
|---|
| 5022 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
|
|---|
| 5023 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:93
|
|---|
| 5024 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
|
|---|
| 5025 | msgid "Latitude"
|
|---|
| 5026 | msgstr "Szerokość"
|
|---|
| 5027 |
|
|---|
| 5028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:45
|
|---|
| 5029 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
|
|---|
| 5030 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:96
|
|---|
| 5031 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
|
|---|
| 5032 | msgid "Longitude"
|
|---|
| 5033 | msgstr "Długość"
|
|---|
| 5034 |
|
|---|
| 5035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
|
|---|
| 5036 | msgid "up"
|
|---|
| 5037 | msgstr "do góry"
|
|---|
| 5038 |
|
|---|
| 5039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
|
|---|
| 5040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
|
|---|
| 5041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
|
|---|
| 5042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
|
|---|
| 5043 | #, java-format
|
|---|
| 5044 | msgid "Move objects {0}"
|
|---|
| 5045 | msgstr "Przesuń obiekty {0}"
|
|---|
| 5046 |
|
|---|
| 5047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
|
|---|
| 5048 | msgid "down"
|
|---|
| 5049 | msgstr "na dół"
|
|---|
| 5050 |
|
|---|
| 5051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
|
|---|
| 5052 | msgid "left"
|
|---|
| 5053 | msgstr "w lewo"
|
|---|
| 5054 |
|
|---|
| 5055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
|
|---|
| 5056 | msgid "right"
|
|---|
| 5057 | msgstr "w prawo"
|
|---|
| 5058 |
|
|---|
| 5059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
|
|---|
| 5060 | #, java-format
|
|---|
| 5061 | msgid "Move {0}"
|
|---|
| 5062 | msgstr "Przesuń {0}"
|
|---|
| 5063 |
|
|---|
| 5064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
|
|---|
| 5065 | #, java-format
|
|---|
| 5066 | msgid "Moves Objects {0}"
|
|---|
| 5067 | msgstr "Przesuwa obiekty {0}"
|
|---|
| 5068 |
|
|---|
| 5069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
|
|---|
| 5070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48
|
|---|
| 5071 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
|
|---|
| 5072 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379
|
|---|
| 5073 | msgid "Overwrite"
|
|---|
| 5074 | msgstr "Zastąp"
|
|---|
| 5075 |
|
|---|
| 5076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:47
|
|---|
| 5077 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
|
|---|
| 5078 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379
|
|---|
| 5079 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
|---|
| 5080 | msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?"
|
|---|
| 5081 |
|
|---|
| 5082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
|
|---|
| 5083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
|
|---|
| 5084 | msgid "Copy"
|
|---|
| 5085 | msgstr "Kopiuj"
|
|---|
| 5086 |
|
|---|
| 5087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
|
|---|
| 5088 | msgid "Copy selected objects to paste buffer."
|
|---|
| 5089 | msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka."
|
|---|
| 5090 |
|
|---|
| 5091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:125
|
|---|
| 5092 | msgid "Please select something to copy."
|
|---|
| 5093 | msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania."
|
|---|
| 5094 |
|
|---|
| 5095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
|
|---|
| 5096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
|---|
| 5097 | msgid "UnGlue Ways"
|
|---|
| 5098 | msgstr "Rozdziel drogi"
|
|---|
| 5099 |
|
|---|
| 5100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
|
|---|
| 5101 | msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
|
|---|
| 5102 | msgstr "Powiela węzły które używane są przez różne drogi."
|
|---|
| 5103 |
|
|---|
| 5104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:80
|
|---|
| 5105 | msgid "This node is not glued to anything else."
|
|---|
| 5106 | msgstr "Ten węzeł nie jest przyklejony do niczego więcej."
|
|---|
| 5107 |
|
|---|
| 5108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:100
|
|---|
| 5109 | msgid "None of these nodes are glued to anything else."
|
|---|
| 5110 | msgstr "Żaden z tych węzłów nie jest przyklejony do niczego więcej."
|
|---|
| 5111 |
|
|---|
| 5112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
|
|---|
| 5113 | msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
|
|---|
| 5114 | msgstr "Żaden z węzłów tej drogi nie jest przyklejony do niczego więcej."
|
|---|
| 5115 |
|
|---|
| 5116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:111
|
|---|
| 5117 | msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
|
|---|
| 5118 | msgstr ""
|
|---|
| 5119 |
|
|---|
| 5120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:113
|
|---|
| 5121 | msgid "Select either:"
|
|---|
| 5122 | msgstr "Wybierz przynajmniej:"
|
|---|
| 5123 |
|
|---|
| 5124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114
|
|---|
| 5125 | msgid "* One tagged node, or"
|
|---|
| 5126 | msgstr ""
|
|---|
| 5127 |
|
|---|
| 5128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
|
|---|
| 5129 | msgid "* One node that is used by more than one way, or"
|
|---|
| 5130 | msgstr "* Jeden węzeł który jest użyty przez więcej niż jedną drogę lub"
|
|---|
| 5131 |
|
|---|
| 5132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116
|
|---|
| 5133 | msgid ""
|
|---|
| 5134 | "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
|
|---|
| 5135 | msgstr ""
|
|---|
| 5136 | "* Jeden węzeł, który jest użyty przez więcej niż jedną drogę oraz jedną z "
|
|---|
| 5137 | "tych dróg lub"
|
|---|
| 5138 |
|
|---|
| 5139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
|
|---|
| 5140 | msgid ""
|
|---|
| 5141 | "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
|
|---|
| 5142 | msgstr ""
|
|---|
| 5143 | "* Jedną drogę która ma jeden lub więcej węzłów użyty przez więcej niż jedną "
|
|---|
| 5144 | "drogę, lub"
|
|---|
| 5145 |
|
|---|
| 5146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
|
|---|
| 5147 | msgid ""
|
|---|
| 5148 | "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
|
|---|
| 5149 | msgstr ""
|
|---|
| 5150 | "* Jedną drogę oraz jeden lub więcej jej węzłów, które są użyte przez więcej "
|
|---|
| 5151 | "niż jedną drogę."
|
|---|
| 5152 |
|
|---|
| 5153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
|
|---|
| 5154 | msgid ""
|
|---|
| 5155 | "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
|
|---|
| 5156 | "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
|
|---|
| 5157 | "their\n"
|
|---|
| 5158 | "own copy and all nodes will be selected."
|
|---|
| 5159 | msgstr ""
|
|---|
| 5160 |
|
|---|
| 5161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:160
|
|---|
| 5162 | msgid "Unglued Node"
|
|---|
| 5163 | msgstr ""
|
|---|
| 5164 |
|
|---|
| 5165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:373
|
|---|
| 5166 | #, java-format
|
|---|
| 5167 | msgid "Dupe into {0} nodes"
|
|---|
| 5168 | msgstr "Rozmnóż w {0} węzłów"
|
|---|
| 5169 |
|
|---|
| 5170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:397
|
|---|
| 5171 | #, java-format
|
|---|
| 5172 | msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
|
|---|
| 5173 | msgstr "Rozmnóż {0} wezłów w {1} węzłów"
|
|---|
| 5174 |
|
|---|
| 5175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
|
|---|
| 5176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
|---|
| 5177 | msgid "Back"
|
|---|
| 5178 | msgstr "Wstecz"
|
|---|
| 5179 |
|
|---|
| 5180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
|
|---|
| 5181 | msgid "Jump back."
|
|---|
| 5182 | msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu."
|
|---|
| 5183 |
|
|---|
| 5184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
|---|
| 5185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
|---|
| 5186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
|---|
| 5187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
|---|
| 5188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
|---|
| 5189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
|---|
| 5190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
|---|
| 5191 | #, java-format
|
|---|
| 5192 | msgid "Audio: {0}"
|
|---|
| 5193 | msgstr "Audio: {0}"
|
|---|
| 5194 |
|
|---|
| 5195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
|---|
| 5196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
|---|
| 5197 | msgid "Previous Marker"
|
|---|
| 5198 | msgstr "Poprzedni znacznik"
|
|---|
| 5199 |
|
|---|
| 5200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
|---|
| 5201 | msgid "Play previous marker."
|
|---|
| 5202 | msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik."
|
|---|
| 5203 |
|
|---|
| 5204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
|---|
| 5205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
|---|
| 5206 | msgid "Slower"
|
|---|
| 5207 | msgstr "Wolniej"
|
|---|
| 5208 |
|
|---|
| 5209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
|---|
| 5210 | msgid "Slower Forward"
|
|---|
| 5211 | msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania."
|
|---|
| 5212 |
|
|---|
| 5213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
|---|
| 5214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
|---|
| 5215 | msgid "Next Marker"
|
|---|
| 5216 | msgstr "Następny znacznik"
|
|---|
| 5217 |
|
|---|
| 5218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
|---|
| 5219 | msgid "Play next marker."
|
|---|
| 5220 | msgstr "Odtwórz następny znacznik."
|
|---|
| 5221 |
|
|---|
| 5222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
|
|---|
| 5223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
|---|
| 5224 | msgid "Forward"
|
|---|
| 5225 | msgstr "Do przodu"
|
|---|
| 5226 |
|
|---|
| 5227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
|
|---|
| 5228 | msgid "Jump forward"
|
|---|
| 5229 | msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
|
|---|
| 5230 |
|
|---|
| 5231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
|---|
| 5232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
|---|
| 5233 | msgid "Play/Pause"
|
|---|
| 5234 | msgstr "Odtwórz / wstrzymaj"
|
|---|
| 5235 |
|
|---|
| 5236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
|---|
| 5237 | msgid "Play/pause audio."
|
|---|
| 5238 | msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
|
|---|
| 5239 |
|
|---|
| 5240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
|---|
| 5241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
|---|
| 5242 | msgid "Faster"
|
|---|
| 5243 | msgstr "Szybciej"
|
|---|
| 5244 |
|
|---|
| 5245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
|---|
| 5246 | msgid "Faster Forward"
|
|---|
| 5247 | msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania."
|
|---|
| 5248 |
|
|---|
| 5249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
|---|
| 5250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
|---|
| 5251 | msgid "Select All"
|
|---|
| 5252 | msgstr "Zaznacz wszystko"
|
|---|
| 5253 |
|
|---|
| 5254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
|---|
| 5255 | msgid ""
|
|---|
| 5256 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
|---|
| 5257 | "objects too."
|
|---|
| 5258 | msgstr "Wstecz"
|
|---|
| 5259 |
|
|---|
| 5260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
|---|
| 5261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
|---|
| 5262 | msgid "Undo"
|
|---|
| 5263 | msgstr "Cofnij"
|
|---|
| 5264 |
|
|---|
| 5265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
|---|
| 5266 | msgid "Undo the last action."
|
|---|
| 5267 | msgstr "Cofa ostatnią czynność."
|
|---|
| 5268 |
|
|---|
| 5269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:30
|
|---|
| 5270 | msgid "No Shortcut"
|
|---|
| 5271 | msgstr "Brak skrótu"
|
|---|
| 5272 |
|
|---|
| 5273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
|
|---|
| 5274 | msgid "Downloading data"
|
|---|
| 5275 | msgstr "Pobieranie danych"
|
|---|
| 5276 |
|
|---|
| 5277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
|
|---|
| 5278 | msgid "No data imported."
|
|---|
| 5279 | msgstr "Nie zaimportowano danych."
|
|---|
| 5280 |
|
|---|
| 5281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
|
|---|
| 5282 | msgid "Data Layer"
|
|---|
| 5283 | msgstr "Warstwa danych"
|
|---|
| 5284 |
|
|---|
| 5285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
|
|---|
| 5286 | msgid "OpenStreetMap data"
|
|---|
| 5287 | msgstr "dane OpenSteetMap"
|
|---|
| 5288 |
|
|---|
| 5289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:28
|
|---|
| 5290 | msgid "Downloading GPS data"
|
|---|
| 5291 | msgstr "Pobieranie danych GPS"
|
|---|
| 5292 |
|
|---|
| 5293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:41
|
|---|
| 5294 | msgid "Downloaded GPX Data"
|
|---|
| 5295 | msgstr ""
|
|---|
| 5296 |
|
|---|
| 5297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
|
|---|
| 5298 | msgid "Raw GPS data"
|
|---|
| 5299 | msgstr "czyste dane GPS"
|
|---|
| 5300 |
|
|---|
| 5301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
|
|---|
| 5302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
|
|---|
| 5303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
|
|---|
| 5304 | msgid "Paste Tags"
|
|---|
| 5305 | msgstr "Wklej znaczniki"
|
|---|
| 5306 |
|
|---|
| 5307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
|
|---|
| 5308 | msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
|
|---|
| 5309 | msgstr ""
|
|---|
| 5310 |
|
|---|
| 5311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
|---|
| 5312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
|---|
| 5313 | msgid "Download from OSM..."
|
|---|
| 5314 | msgstr "Pobierz z OSM..."
|
|---|
| 5315 |
|
|---|
| 5316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
|---|
| 5317 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
|---|
| 5318 | msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM."
|
|---|
| 5319 |
|
|---|
| 5320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
|
|---|
| 5321 | msgid "Download"
|
|---|
| 5322 | msgstr "Pobieranie"
|
|---|
| 5323 |
|
|---|
| 5324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
|
|---|
| 5325 | msgid "Please select at least one task to download"
|
|---|
| 5326 | msgstr ""
|
|---|
| 5327 |
|
|---|
| 5328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
|
|---|
| 5329 | msgid "Old key"
|
|---|
| 5330 | msgstr "Stary klucz"
|
|---|
| 5331 |
|
|---|
| 5332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
|
|---|
| 5333 | msgid "Old value"
|
|---|
| 5334 | msgstr "Stara wartość"
|
|---|
| 5335 |
|
|---|
| 5336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
|
|---|
| 5337 | msgid "New key"
|
|---|
| 5338 | msgstr "Nowy klucz"
|
|---|
| 5339 |
|
|---|
| 5340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
|
|---|
| 5341 | msgid "New value"
|
|---|
| 5342 | msgstr "Nowa wartość"
|
|---|
| 5343 |
|
|---|
| 5344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
|
|---|
| 5345 | msgid "Apply selected changes"
|
|---|
| 5346 | msgstr "Zastosuj wybrane zmiany"
|
|---|
| 5347 |
|
|---|
| 5348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
|
|---|
| 5349 | msgid "Don't apply changes"
|
|---|
| 5350 | msgstr "Porzuć zmiany"
|
|---|
| 5351 |
|
|---|
| 5352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
|
|---|
| 5353 | msgid "Please select which property changes you want to apply."
|
|---|
| 5354 | msgstr "Wybierz, które właściwości chcesz zmienić."
|
|---|
| 5355 |
|
|---|
| 5356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
|
|---|
| 5357 | msgid "Properties of "
|
|---|
| 5358 | msgstr "Właściwości "
|
|---|
| 5359 |
|
|---|
| 5360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
|
|---|
| 5361 | msgid "Roles in relations referring to"
|
|---|
| 5362 | msgstr ""
|
|---|
| 5363 |
|
|---|
| 5364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
|
|---|
| 5365 | msgid "Automatic tag correction"
|
|---|
| 5366 | msgstr "Automatyczna korekcja tagów"
|
|---|
| 5367 |
|
|---|
| 5368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
|
|---|
| 5369 | msgid ""
|
|---|
| 5370 | "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
|
|---|
| 5371 | "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
|
|---|
| 5372 | msgstr ""
|
|---|
| 5373 | "Podczas odwracania kierunku drogi następujące właściwości drogi oraz jej "
|
|---|
| 5374 | "węzłów powinny zostać uwzględniony aby zachować spójność."
|
|---|
| 5375 |
|
|---|
| 5376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
|
|---|
| 5377 | msgid "Apply?"
|
|---|
| 5378 | msgstr "Zastosować?"
|
|---|
| 5379 |
|
|---|
| 5380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
|
|---|
| 5381 | msgid "Relation"
|
|---|
| 5382 | msgstr "Relacja"
|
|---|
| 5383 |
|
|---|
| 5384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
|
|---|
| 5385 | msgid "Old role"
|
|---|
| 5386 | msgstr "Poprzednia rola"
|
|---|
| 5387 |
|
|---|
| 5388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
|
|---|
| 5389 | msgid "New role"
|
|---|
| 5390 | msgstr "Nowa rola"
|
|---|
| 5391 |
|
|---|
| 5392 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
|
|---|
| 5393 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
|
|---|
| 5394 | msgid "Duplicate Way"
|
|---|
| 5395 | msgstr ""
|
|---|
| 5396 |
|
|---|
| 5397 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
|
|---|
| 5398 | msgid "Duplicate selected ways."
|
|---|
| 5399 | msgstr ""
|
|---|
| 5400 |
|
|---|
| 5401 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
|
|---|
| 5402 | msgid "Can't duplicate unordered way."
|
|---|
| 5403 | msgstr ""
|
|---|
| 5404 |
|
|---|
| 5405 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
|
|---|
| 5406 | msgid "You must select at least one way."
|
|---|
| 5407 | msgstr ""
|
|---|
| 5408 |
|
|---|
| 5409 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
|
|---|
| 5410 | msgid "Create duplicate way"
|
|---|
| 5411 | msgstr ""
|
|---|
| 5412 |
|
|---|
| 5413 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
|
|---|
| 5414 | msgid "Can not draw outside of the world."
|
|---|
| 5415 | msgstr "Nie można rysować poza światem"
|
|---|
| 5416 |
|
|---|
| 5417 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
|
|---|
| 5418 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
|
|---|
| 5419 | msgid "Measured values"
|
|---|
| 5420 | msgstr "Zmierzone wartości"
|
|---|
| 5421 |
|
|---|
| 5422 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
|
|---|
| 5423 | msgid "Open the measurement window."
|
|---|
| 5424 | msgstr "Otwiera okno z wynikami pomiarów."
|
|---|
| 5425 |
|
|---|
| 5426 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
|
|---|
| 5427 | msgid "Reset"
|
|---|
| 5428 | msgstr "Resetuj"
|
|---|
| 5429 |
|
|---|
| 5430 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
|
|---|
| 5431 | msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
|
|---|
| 5432 | msgstr "Resetuje bieżące wyniki pomiarów i kasuje ścieżki pomiarowe."
|
|---|
| 5433 |
|
|---|
| 5434 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
|
|---|
| 5435 | msgid "Path Length"
|
|---|
| 5436 | msgstr "Długość ścieżki"
|
|---|
| 5437 |
|
|---|
| 5438 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
|
|---|
| 5439 | msgid "Selection Length"
|
|---|
| 5440 | msgstr "Długość zaznaczenia"
|
|---|
| 5441 |
|
|---|
| 5442 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
|
|---|
| 5443 | msgid "Selection Area"
|
|---|
| 5444 | msgstr "Powierzchnia zaznaczenia"
|
|---|
| 5445 |
|
|---|
| 5446 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
|
|---|
| 5447 | msgid "Angle"
|
|---|
| 5448 | msgstr "Kąt"
|
|---|
| 5449 |
|
|---|
| 5450 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
|
|---|
| 5451 | msgid "Angle between two selected Nodes"
|
|---|
| 5452 | msgstr "Kąt pomiędzy dwoma wybranymi węzłami"
|
|---|
| 5453 |
|
|---|
| 5454 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
|
|---|
| 5455 | msgid "measurement mode"
|
|---|
| 5456 | msgstr "tryb wymiarowania"
|
|---|
| 5457 |
|
|---|
| 5458 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
|
|---|
| 5459 | msgid "Measurements"
|
|---|
| 5460 | msgstr ""
|
|---|
| 5461 |
|
|---|
| 5462 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
|
|---|
| 5463 | msgid "Layer to make measurements"
|
|---|
| 5464 | msgstr ""
|
|---|
| 5465 |
|
|---|
| 5466 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
|
|---|
| 5467 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
|
|---|
| 5468 | msgid "Import path from GPX layer"
|
|---|
| 5469 | msgstr ""
|
|---|
| 5470 |
|
|---|
| 5471 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
|
|---|
| 5472 | msgid "Drop existing path"
|
|---|
| 5473 | msgstr ""
|
|---|
| 5474 |
|
|---|
| 5475 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
|
|---|
| 5476 | msgid "No GPX data layer found."
|
|---|
| 5477 | msgstr ""
|
|---|
| 5478 |
|
|---|
| 5479 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53
|
|---|
| 5480 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
|
|---|
| 5481 | #, java-format
|
|---|
| 5482 | msgid "Error parsing {0}: {1}"
|
|---|
| 5483 | msgstr ""
|
|---|
| 5484 |
|
|---|
| 5485 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80
|
|---|
| 5486 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
|
|---|
| 5487 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
|
|---|
| 5488 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
|---|
| 5489 | msgstr ""
|
|---|
| 5490 |
|
|---|
| 5491 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
|
|---|
| 5492 | msgid ""
|
|---|
| 5493 | "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
|---|
| 5494 | msgstr ""
|
|---|
| 5495 |
|
|---|
| 5496 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
|
|---|
| 5497 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
|---|
| 5498 | msgstr ""
|
|---|
| 5499 |
|
|---|
| 5500 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
|
|---|
| 5501 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
|
|---|
| 5502 | msgid "Open Visible..."
|
|---|
| 5503 | msgstr ""
|
|---|
| 5504 |
|
|---|
| 5505 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
|
|---|
| 5506 | msgid "Open only files that are visible in current view."
|
|---|
| 5507 | msgstr ""
|
|---|
| 5508 |
|
|---|
| 5509 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
|
|---|
| 5510 | msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
|
|---|
| 5511 | msgstr ""
|
|---|
| 5512 |
|
|---|
| 5513 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
|
|---|
| 5514 | msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
|
|---|
| 5515 | msgstr "Wyświetla problemy z OpenStreetBugs"
|
|---|
| 5516 |
|
|---|
| 5517 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
|
|---|
| 5518 | msgid ""
|
|---|
| 5519 | "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
|
|---|
| 5520 | msgstr ""
|
|---|
| 5521 |
|
|---|
| 5522 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
|
|---|
| 5523 | msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
|
|---|
| 5524 | msgstr "Nie można było utworzyć nowego problemu. Wynik: {0}"
|
|---|
| 5525 |
|
|---|
| 5526 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
|
|---|
| 5527 | msgid "Mark as done"
|
|---|
| 5528 | msgstr "Oznacz jako załatwiony"
|
|---|
| 5529 |
|
|---|
| 5530 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
|
|---|
| 5531 | msgid "Really mark this issue as ''done''?"
|
|---|
| 5532 | msgstr "Czy na pewno oznaczyć ten problem jako \"załatwiony\"?"
|
|---|
| 5533 |
|
|---|
| 5534 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
|
|---|
| 5535 | msgid "Really close?"
|
|---|
| 5536 | msgstr "Na pewno zamknąć?"
|
|---|
| 5537 |
|
|---|
| 5538 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60
|
|---|
| 5539 | msgid "New issue"
|
|---|
| 5540 | msgstr "Nowy problem"
|
|---|
| 5541 |
|
|---|
| 5542 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:97
|
|---|
| 5543 | msgid "Describe the problem precisely"
|
|---|
| 5544 | msgstr "Dokładnie opisz problem"
|
|---|
| 5545 |
|
|---|
| 5546 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98
|
|---|
| 5547 | msgid "Create issue"
|
|---|
| 5548 | msgstr "Utwórz nowy problem"
|
|---|
| 5549 |
|
|---|
| 5550 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:46
|
|---|
| 5551 | msgid "Add a comment"
|
|---|
| 5552 | msgstr "Dodaj komentarz"
|
|---|
| 5553 |
|
|---|
| 5554 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:51
|
|---|
| 5555 | msgid "Enter your comment"
|
|---|
| 5556 | msgstr "Wpisz swój komentarz"
|
|---|
| 5557 |
|
|---|
| 5558 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92
|
|---|
| 5559 | msgid "Please enter a user name"
|
|---|
| 5560 | msgstr "Podaj nazwę użytkownika"
|
|---|
| 5561 |
|
|---|
| 5562 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
|
|---|
| 5563 | msgid "Unknown issue state"
|
|---|
| 5564 | msgstr "Nieznany stan problemu"
|
|---|
| 5565 |
|
|---|
| 5566 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
|
|---|
| 5567 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
|
|---|
| 5568 | msgid "Open OpenStreetBugs"
|
|---|
| 5569 | msgstr "Aktywne problemy z OpenStreetBugs"
|
|---|
| 5570 |
|
|---|
| 5571 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
|
|---|
| 5572 | msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
|
|---|
| 5573 | msgstr ""
|
|---|
| 5574 | "Otwiera okno OpenStreetBugs i aktywuje automatyczne pobieranie danych"
|
|---|
| 5575 |
|
|---|
| 5576 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
|
|---|
| 5577 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
|
|---|
| 5578 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
|
|---|
| 5579 | msgid "Refresh"
|
|---|
| 5580 | msgstr "Odświerz"
|
|---|
| 5581 |
|
|---|
| 5582 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
|
|---|
| 5583 | msgid ""
|
|---|
| 5584 | "The visible area is either too small or too big to download data from "
|
|---|
| 5585 | "OpenStreetBugs"
|
|---|
| 5586 | msgstr ""
|
|---|
| 5587 | "Widoczny obszar jest albo zbyt mały abo zbyt duży aby pobrać dane z "
|
|---|
| 5588 | "OpenStreetBugs"
|
|---|
| 5589 |
|
|---|
| 5590 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
|
|---|
| 5591 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
|
|---|
| 5592 | msgid "Warning"
|
|---|
| 5593 | msgstr "Uwaga"
|
|---|
| 5594 |
|
|---|
| 5595 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
|
|---|
| 5596 | msgid ""
|
|---|
| 5597 | "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
|
|---|
| 5598 | "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
|
|---|
| 5599 | msgstr ""
|
|---|
| 5600 | "<html>Zaznaczona warstwa zawiera dane z OpenStreetBugs.<br>Nie można "
|
|---|
| 5601 | "przesłać tych danych. Może zaznaczona została zła warstwa?"
|
|---|
| 5602 |
|
|---|
| 5603 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
|
|---|
| 5604 | msgid "OpenStreetBugs download loop"
|
|---|
| 5605 | msgstr ""
|
|---|
| 5606 |
|
|---|
| 5607 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
|
|---|
| 5608 | msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
|
|---|
| 5609 | msgstr ""
|
|---|
| 5610 |
|
|---|
| 5611 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
|
|---|
| 5612 | #, java-format
|
|---|
| 5613 | msgid "Request details: {0}"
|
|---|
| 5614 | msgstr ""
|
|---|
| 5615 |
|
|---|
| 5616 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
|
|---|
| 5617 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
|
|---|
| 5618 | msgid "Do you want to allow this?"
|
|---|
| 5619 | msgstr ""
|
|---|
| 5620 |
|
|---|
| 5621 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
|
|---|
| 5622 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
|
|---|
| 5623 | msgid "Confirm Remote Control action"
|
|---|
| 5624 | msgstr ""
|
|---|
| 5625 |
|
|---|
| 5626 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
|
|---|
| 5627 | msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
|
|---|
| 5628 | msgstr ""
|
|---|
| 5629 |
|
|---|
| 5630 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
|
|---|
| 5631 | msgid "load data from API"
|
|---|
| 5632 | msgstr ""
|
|---|
| 5633 |
|
|---|
| 5634 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
|
|---|
| 5635 | msgid "change the selection"
|
|---|
| 5636 | msgstr ""
|
|---|
| 5637 |
|
|---|
| 5638 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
|
|---|
| 5639 | msgid "change the viewport"
|
|---|
| 5640 | msgstr ""
|
|---|
| 5641 |
|
|---|
| 5642 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
|
|---|
| 5643 | msgid "confirm all Remote Control actions manually"
|
|---|
| 5644 | msgstr ""
|
|---|
| 5645 |
|
|---|
| 5646 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
|
|---|
| 5647 | msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
|
|---|
| 5648 | msgstr ""
|
|---|
| 5649 |
|
|---|
| 5650 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
|
|---|
| 5651 | msgid "Remote Control"
|
|---|
| 5652 | msgstr ""
|
|---|
| 5653 |
|
|---|
| 5654 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
|
|---|
| 5655 | msgid "Settings for the Remote Control plugin."
|
|---|
| 5656 | msgstr ""
|
|---|
| 5657 |
|
|---|
| 5658 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
|
|---|
| 5659 | msgid ""
|
|---|
| 5660 | "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
|
|---|
| 5661 | "port is not variable because it is referenced by external applications "
|
|---|
| 5662 | "talking to the plugin."
|
|---|
| 5663 | msgstr ""
|
|---|
| 5664 |
|
|---|
| 5665 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
|
|---|
| 5666 | msgid "Permitted actions"
|
|---|
| 5667 | msgstr ""
|
|---|
| 5668 |
|
|---|
| 5669 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:43
|
|---|
| 5670 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
|
|---|
| 5671 | msgid "Terrace a building"
|
|---|
| 5672 | msgstr ""
|
|---|
| 5673 |
|
|---|
| 5674 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:45
|
|---|
| 5675 | msgid "Creates individual buildings from a long building."
|
|---|
| 5676 | msgstr ""
|
|---|
| 5677 |
|
|---|
| 5678 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
|
|---|
| 5679 | msgid "How many buildings are in the terrace?"
|
|---|
| 5680 | msgstr ""
|
|---|
| 5681 |
|
|---|
| 5682 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:91
|
|---|
| 5683 | msgid "Select a single, closed way of four nodes."
|
|---|
| 5684 | msgstr ""
|
|---|
| 5685 |
|
|---|
| 5686 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:155
|
|---|
| 5687 | msgid "Terrace"
|
|---|
| 5688 | msgstr ""
|
|---|
| 5689 |
|
|---|
| 5690 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
|
|---|
| 5691 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
|
|---|
| 5692 | msgid "Import TCX File..."
|
|---|
| 5693 | msgstr ""
|
|---|
| 5694 |
|
|---|
| 5695 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
|
|---|
| 5696 | msgid "Import TCX file as GPS track"
|
|---|
| 5697 | msgstr ""
|
|---|
| 5698 |
|
|---|
| 5699 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
|
|---|
| 5700 | msgid "Direction index '{0}' not found"
|
|---|
| 5701 | msgstr ""
|
|---|
| 5702 |
|
|---|
| 5703 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
|
|---|
| 5704 | msgid "The starting location was not within the bbox"
|
|---|
| 5705 | msgstr ""
|
|---|
| 5706 |
|
|---|
| 5707 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
|
|---|
| 5708 | msgid "Looking for shoreline..."
|
|---|
| 5709 | msgstr ""
|
|---|
| 5710 |
|
|---|
| 5711 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
|
|---|
| 5712 | #, java-format
|
|---|
| 5713 | msgid "{0} nodes so far..."
|
|---|
| 5714 | msgstr ""
|
|---|
| 5715 |
|
|---|
| 5716 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
|
|---|
| 5717 | msgid "Lake Walker."
|
|---|
| 5718 | msgstr ""
|
|---|
| 5719 |
|
|---|
| 5720 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
|---|
| 5721 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
|
|---|
| 5722 | msgid "Lake Walker"
|
|---|
| 5723 | msgstr ""
|
|---|
| 5724 |
|
|---|
| 5725 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
|
|---|
| 5726 | #, java-format
|
|---|
| 5727 | msgid "Error creating cache directory: {0}"
|
|---|
| 5728 | msgstr ""
|
|---|
| 5729 |
|
|---|
| 5730 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
|
|---|
| 5731 | msgid "Tracing"
|
|---|
| 5732 | msgstr ""
|
|---|
| 5733 |
|
|---|
| 5734 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
|
|---|
| 5735 | msgid "checking cache..."
|
|---|
| 5736 | msgstr ""
|
|---|
| 5737 |
|
|---|
| 5738 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
|
|---|
| 5739 | msgid "Running vertex reduction..."
|
|---|
| 5740 | msgstr ""
|
|---|
| 5741 |
|
|---|
| 5742 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
|
|---|
| 5743 | msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
|
|---|
| 5744 | msgstr ""
|
|---|
| 5745 |
|
|---|
| 5746 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
|
|---|
| 5747 | msgid "Removing duplicate nodes..."
|
|---|
| 5748 | msgstr ""
|
|---|
| 5749 |
|
|---|
| 5750 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
|
|---|
| 5751 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
|
|---|
| 5752 | msgid "Lakewalker trace"
|
|---|
| 5753 | msgstr ""
|
|---|
| 5754 |
|
|---|
| 5755 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
|
|---|
| 5756 | msgid "Downloading image tile..."
|
|---|
| 5757 | msgstr ""
|
|---|
| 5758 |
|
|---|
| 5759 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
|
|---|
| 5760 | msgid "Could not acquire image"
|
|---|
| 5761 | msgstr ""
|
|---|
| 5762 |
|
|---|
| 5763 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
|---|
| 5764 | msgid "east"
|
|---|
| 5765 | msgstr "wschód"
|
|---|
| 5766 |
|
|---|
| 5767 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
|---|
| 5768 | msgid "northeast"
|
|---|
| 5769 | msgstr "północny-wschód"
|
|---|
| 5770 |
|
|---|
| 5771 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
|---|
| 5772 | msgid "north"
|
|---|
| 5773 | msgstr "północ"
|
|---|
| 5774 |
|
|---|
| 5775 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
|---|
| 5776 | msgid "northwest"
|
|---|
| 5777 | msgstr "północny-zachód"
|
|---|
| 5778 |
|
|---|
| 5779 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
|---|
| 5780 | msgid "west"
|
|---|
| 5781 | msgstr "zachód"
|
|---|
| 5782 |
|
|---|
| 5783 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
|---|
| 5784 | msgid "southwest"
|
|---|
| 5785 | msgstr "południowy-zachód"
|
|---|
| 5786 |
|
|---|
| 5787 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
|---|
| 5788 | msgid "south"
|
|---|
| 5789 | msgstr "południe"
|
|---|
| 5790 |
|
|---|
| 5791 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
|---|
| 5792 | msgid "southeast"
|
|---|
| 5793 | msgstr "południowy-wschód"
|
|---|
| 5794 |
|
|---|
| 5795 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
|---|
| 5796 | #: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860
|
|---|
| 5797 | #: trans_style.java:2996 trans_style.java:3004
|
|---|
| 5798 | msgid "water"
|
|---|
| 5799 | msgstr "woda"
|
|---|
| 5800 |
|
|---|
| 5801 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
|---|
| 5802 | msgid "coastline"
|
|---|
| 5803 | msgstr "linia brzegowa"
|
|---|
| 5804 |
|
|---|
| 5805 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
|---|
| 5806 | msgid "land"
|
|---|
| 5807 | msgstr "ląd"
|
|---|
| 5808 |
|
|---|
| 5809 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
|---|
| 5810 | msgid "none"
|
|---|
| 5811 | msgstr ""
|
|---|
| 5812 |
|
|---|
| 5813 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
|
|---|
| 5814 | msgid "Maximum number of segments per way"
|
|---|
| 5815 | msgstr ""
|
|---|
| 5816 |
|
|---|
| 5817 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
|
|---|
| 5818 | msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
|
|---|
| 5819 | msgstr ""
|
|---|
| 5820 |
|
|---|
| 5821 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
|
|---|
| 5822 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
|
|---|
| 5823 | msgstr ""
|
|---|
| 5824 |
|
|---|
| 5825 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
|
|---|
| 5826 | msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
|
|---|
| 5827 | msgstr ""
|
|---|
| 5828 |
|
|---|
| 5829 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
|
|---|
| 5830 | msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
|
|---|
| 5831 | msgstr ""
|
|---|
| 5832 |
|
|---|
| 5833 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
|
|---|
| 5834 | msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
|
|---|
| 5835 | msgstr "Rozmiar kafli Landsat (w pikselach)"
|
|---|
| 5836 |
|
|---|
| 5837 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
|
|---|
| 5838 | msgid "Shift all traces to east (degrees)"
|
|---|
| 5839 | msgstr ""
|
|---|
| 5840 |
|
|---|
| 5841 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
|
|---|
| 5842 | msgid "Shift all traces to north (degrees)"
|
|---|
| 5843 | msgstr ""
|
|---|
| 5844 |
|
|---|
| 5845 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
|
|---|
| 5846 | msgid "Direction to search for land"
|
|---|
| 5847 | msgstr ""
|
|---|
| 5848 |
|
|---|
| 5849 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
|
|---|
| 5850 | msgid "Tag ways as"
|
|---|
| 5851 | msgstr "Oznacz drogi jako"
|
|---|
| 5852 |
|
|---|
| 5853 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
|
|---|
| 5854 | msgid "WMS Layer"
|
|---|
| 5855 | msgstr "Warstwa WMS"
|
|---|
| 5856 |
|
|---|
| 5857 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
|
|---|
| 5858 | msgid "Maximum cache size (MB)"
|
|---|
| 5859 | msgstr "Maksymalny rozmiar pamięci podręcznej (MB)"
|
|---|
| 5860 |
|
|---|
| 5861 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
|
|---|
| 5862 | msgid "Maximum cache age (days)"
|
|---|
| 5863 | msgstr "Maksymalny wiek pamięci podręcznej (dni)"
|
|---|
| 5864 |
|
|---|
| 5865 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
|
|---|
| 5866 | msgid "Source text"
|
|---|
| 5867 | msgstr "Tekst źródłowy"
|
|---|
| 5868 |
|
|---|
| 5869 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
|
|---|
| 5870 | msgid ""
|
|---|
| 5871 | "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
|
|---|
| 5872 | msgstr ""
|
|---|
| 5873 |
|
|---|
| 5874 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
|
|---|
| 5875 | msgid ""
|
|---|
| 5876 | "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
|
|---|
| 5877 | "lines). Default 50000."
|
|---|
| 5878 | msgstr ""
|
|---|
| 5879 |
|
|---|
| 5880 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
|
|---|
| 5881 | msgid ""
|
|---|
| 5882 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
|---|
| 5883 | "in the range 0-255. Default 90."
|
|---|
| 5884 | msgstr ""
|
|---|
| 5885 |
|
|---|
| 5886 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
|
|---|
| 5887 | msgid ""
|
|---|
| 5888 | "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in "
|
|---|
| 5889 | "degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default "
|
|---|
| 5890 | "0.0003."
|
|---|
| 5891 | msgstr ""
|
|---|
| 5892 |
|
|---|
| 5893 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
|
|---|
| 5894 | msgid ""
|
|---|
| 5895 | "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
|
|---|
| 5896 | msgstr ""
|
|---|
| 5897 |
|
|---|
| 5898 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
|
|---|
| 5899 | msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
|
|---|
| 5900 | msgstr ""
|
|---|
| 5901 |
|
|---|
| 5902 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
|
|---|
| 5903 | msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
|
|---|
| 5904 | msgstr ""
|
|---|
| 5905 |
|
|---|
| 5906 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
|
|---|
| 5907 | msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
|
|---|
| 5908 | msgstr ""
|
|---|
| 5909 |
|
|---|
| 5910 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
|
|---|
| 5911 | msgid "Direction to search for land. Default east."
|
|---|
| 5912 | msgstr ""
|
|---|
| 5913 |
|
|---|
| 5914 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
|
|---|
| 5915 | msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
|
|---|
| 5916 | msgstr ""
|
|---|
| 5917 |
|
|---|
| 5918 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
|
|---|
| 5919 | msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
|
|---|
| 5920 | msgstr ""
|
|---|
| 5921 |
|
|---|
| 5922 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
|
|---|
| 5923 | msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
|
|---|
| 5924 | msgstr ""
|
|---|
| 5925 |
|
|---|
| 5926 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
|
|---|
| 5927 | msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
|
|---|
| 5928 | msgstr ""
|
|---|
| 5929 |
|
|---|
| 5930 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
|
|---|
| 5931 | msgid "Data source text. Default is Landsat."
|
|---|
| 5932 | msgstr ""
|
|---|
| 5933 |
|
|---|
| 5934 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
|
|---|
| 5935 | msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
|
|---|
| 5936 | msgstr ""
|
|---|
| 5937 |
|
|---|
| 5938 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
|
|---|
| 5939 | msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
|
|---|
| 5940 | msgstr ""
|
|---|
| 5941 |
|
|---|
| 5942 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
|
|---|
| 5943 | msgid "Normal"
|
|---|
| 5944 | msgstr ""
|
|---|
| 5945 |
|
|---|
| 5946 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
|
|---|
| 5947 | msgid "Rotate 90"
|
|---|
| 5948 | msgstr "Obrót o 90 stopni"
|
|---|
| 5949 |
|
|---|
| 5950 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
|
|---|
| 5951 | msgid "Rotate 180"
|
|---|
| 5952 | msgstr "Obrót o 180 stopni"
|
|---|
| 5953 |
|
|---|
| 5954 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
|
|---|
| 5955 | msgid "Rotate 270"
|
|---|
| 5956 | msgstr "Obrót o 270 stopni"
|
|---|
| 5957 |
|
|---|
| 5958 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
|
|---|
| 5959 | msgid "Imported Images"
|
|---|
| 5960 | msgstr "Wczytane obrazy"
|
|---|
| 5961 |
|
|---|
| 5962 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
|
|---|
| 5963 | msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
|---|
| 5964 | msgstr "Pliki graficzne (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
|---|
| 5965 |
|
|---|
| 5966 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
|
|---|
| 5967 | msgid "Open images with ImageWayPoint"
|
|---|
| 5968 | msgstr ""
|
|---|
| 5969 |
|
|---|
| 5970 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
|
|---|
| 5971 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
|
|---|
| 5972 | msgid "Load set of images as a new layer."
|
|---|
| 5973 | msgstr ""
|
|---|
| 5974 |
|
|---|
| 5975 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
|
|---|
| 5976 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
|
|---|
| 5977 | msgid "Previous"
|
|---|
| 5978 | msgstr ""
|
|---|
| 5979 |
|
|---|
| 5980 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
|
|---|
| 5981 | msgid "Previous image"
|
|---|
| 5982 | msgstr ""
|
|---|
| 5983 |
|
|---|
| 5984 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
|---|
| 5985 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
|
|---|
| 5986 | msgid "Next"
|
|---|
| 5987 | msgstr ""
|
|---|
| 5988 |
|
|---|
| 5989 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
|---|
| 5990 | msgid "Next image"
|
|---|
| 5991 | msgstr ""
|
|---|
| 5992 |
|
|---|
| 5993 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
|
|---|
| 5994 | msgid "Rotate left"
|
|---|
| 5995 | msgstr ""
|
|---|
| 5996 |
|
|---|
| 5997 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
|
|---|
| 5998 | msgid "Rotate image left"
|
|---|
| 5999 | msgstr ""
|
|---|
| 6000 |
|
|---|
| 6001 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
|
|---|
| 6002 | msgid "Rotate right"
|
|---|
| 6003 | msgstr ""
|
|---|
| 6004 |
|
|---|
| 6005 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
|
|---|
| 6006 | msgid "Rotate image right"
|
|---|
| 6007 | msgstr ""
|
|---|
| 6008 |
|
|---|
| 6009 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
|
|---|
| 6010 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
|---|
| 6011 | msgid "WayPoint Image"
|
|---|
| 6012 | msgstr ""
|
|---|
| 6013 |
|
|---|
| 6014 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
|
|---|
| 6015 | msgid "Display non-geotagged photos"
|
|---|
| 6016 | msgstr ""
|
|---|
| 6017 |
|
|---|
| 6018 | #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
|
|---|
| 6019 | msgid "OpenLayers"
|
|---|
| 6020 | msgstr "OpenLayers"
|
|---|
| 6021 |
|
|---|
| 6022 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
|---|
| 6023 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
|---|
| 6024 | msgid "Validation"
|
|---|
| 6025 | msgstr "Sprawdzanie poprawności"
|
|---|
| 6026 |
|
|---|
| 6027 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
|---|
| 6028 | msgid "Performs the data validation"
|
|---|
| 6029 | msgstr "Przeprowadza sprawdzanie poprawności danych"
|
|---|
| 6030 |
|
|---|
| 6031 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
|
|---|
| 6032 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
|---|
| 6033 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
|
|---|
| 6034 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
|
|---|
| 6035 | msgid "Validation errors"
|
|---|
| 6036 | msgstr "Błędy poprawności"
|
|---|
| 6037 |
|
|---|
| 6038 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
|
|---|
| 6039 | msgid "Open the validation window."
|
|---|
| 6040 | msgstr "Otwiera okno z informacją o rezultatach sprawdzania poprawności"
|
|---|
| 6041 |
|
|---|
| 6042 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
|
|---|
| 6043 | msgid "Zoom to problem"
|
|---|
| 6044 | msgstr "Pokaż problem"
|
|---|
| 6045 |
|
|---|
| 6046 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
|
|---|
| 6047 | msgid "Validate"
|
|---|
| 6048 | msgstr "Zweryfikuj"
|
|---|
| 6049 |
|
|---|
| 6050 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
|
|---|
| 6051 | msgid "Validate either current selection or complete dataset."
|
|---|
| 6052 | msgstr "Weryfikuje bieżące zaznaczenie lub całość danych."
|
|---|
| 6053 |
|
|---|
| 6054 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
|---|
| 6055 | msgid "Fix"
|
|---|
| 6056 | msgstr "Napraw"
|
|---|
| 6057 |
|
|---|
| 6058 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
|---|
| 6059 | msgid "Fix the selected errors."
|
|---|
| 6060 | msgstr "Napraw zaznaczone błędy."
|
|---|
| 6061 |
|
|---|
| 6062 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
|
|---|
| 6063 | msgid "Ignore"
|
|---|
| 6064 | msgstr "Zignoruj"
|
|---|
| 6065 |
|
|---|
| 6066 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
|
|---|
| 6067 | msgid "Ignore the selected errors next time."
|
|---|
| 6068 | msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem."
|
|---|
| 6069 |
|
|---|
| 6070 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
|---|
| 6071 | msgid "Whole group"
|
|---|
| 6072 | msgstr "Całą grupę"
|
|---|
| 6073 |
|
|---|
| 6074 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
|---|
| 6075 | msgid "Single elements"
|
|---|
| 6076 | msgstr "Pojedyncze elementy"
|
|---|
| 6077 |
|
|---|
| 6078 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
|---|
| 6079 | msgid "Nothing"
|
|---|
| 6080 | msgstr "Nic"
|
|---|
| 6081 |
|
|---|
| 6082 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
|
|---|
| 6083 | msgid "Ignore whole group or individual elements?"
|
|---|
| 6084 | msgstr ""
|
|---|
| 6085 |
|
|---|
| 6086 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
|
|---|
| 6087 | msgid "Ignoring elements"
|
|---|
| 6088 | msgstr ""
|
|---|
| 6089 |
|
|---|
| 6090 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
|
|---|
| 6091 | msgid "Grid"
|
|---|
| 6092 | msgstr "Siatka"
|
|---|
| 6093 |
|
|---|
| 6094 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
|
|---|
| 6095 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
|
|---|
| 6096 | #, java-format
|
|---|
| 6097 | msgid ""
|
|---|
| 6098 | "Error initializing test {0}:\n"
|
|---|
| 6099 | " {1}"
|
|---|
| 6100 | msgstr ""
|
|---|
| 6101 |
|
|---|
| 6102 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
|
|---|
| 6103 | #, java-format
|
|---|
| 6104 | msgid "{0}, ..."
|
|---|
| 6105 | msgstr "{0}, ..."
|
|---|
| 6106 |
|
|---|
| 6107 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
|---|
| 6108 | msgid "Errors"
|
|---|
| 6109 | msgstr "Błędy"
|
|---|
| 6110 |
|
|---|
| 6111 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
|---|
| 6112 | msgid "validation error"
|
|---|
| 6113 | msgstr "błędy spradzania poprawności"
|
|---|
| 6114 |
|
|---|
| 6115 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
|---|
| 6116 | msgid "Warnings"
|
|---|
| 6117 | msgstr "Ostrzeżenia"
|
|---|
| 6118 |
|
|---|
| 6119 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
|---|
| 6120 | msgid "validation warning"
|
|---|
| 6121 | msgstr "ostrzeżenie sprawdzania poprawności"
|
|---|
| 6122 |
|
|---|
| 6123 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
|---|
| 6124 | msgid "Other"
|
|---|
| 6125 | msgstr "Pozostałe"
|
|---|
| 6126 |
|
|---|
| 6127 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
|---|
| 6128 | msgid "validation other"
|
|---|
| 6129 | msgstr "pozostałe informacje z sprawdzania poprawności"
|
|---|
| 6130 |
|
|---|
| 6131 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
|
|---|
| 6132 | msgid "Use ignore list."
|
|---|
| 6133 | msgstr "Użyj listę ignorowanych"
|
|---|
| 6134 |
|
|---|
| 6135 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
|
|---|
| 6136 | msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
|
|---|
| 6137 | msgstr "Używa listę ignorowanych problemów by pominąć niektóre ostrzeżenia."
|
|---|
| 6138 |
|
|---|
| 6139 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
|
|---|
| 6140 | msgid "Use error layer."
|
|---|
| 6141 | msgstr "Użyj warstwy błędów"
|
|---|
| 6142 |
|
|---|
| 6143 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
|
|---|
| 6144 | msgid "Use the error layer to display problematic elements."
|
|---|
| 6145 | msgstr "Używa warstwę z błędami aby wyświetlić problemowe elementy."
|
|---|
| 6146 |
|
|---|
| 6147 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
|
|---|
| 6148 | msgid "On demand"
|
|---|
| 6149 | msgstr "Na życzenie"
|
|---|
| 6150 |
|
|---|
| 6151 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
|
|---|
| 6152 | msgid "On upload"
|
|---|
| 6153 | msgstr "Podczas wysyłania"
|
|---|
| 6154 |
|
|---|
| 6155 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90
|
|---|
| 6156 | msgid ""
|
|---|
| 6157 | "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
|---|
| 6158 | "programs."
|
|---|
| 6159 | msgstr ""
|
|---|
| 6160 | "Weryfikacja danych OSM pozwala wyłapać typowe błędy popełniane przez "
|
|---|
| 6161 | "użytkowników i programy do edycji."
|
|---|
| 6162 |
|
|---|
| 6163 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91
|
|---|
| 6164 | msgid "Data validator"
|
|---|
| 6165 | msgstr "Weryfikacja danych"
|
|---|
| 6166 |
|
|---|
| 6167 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
|
|---|
| 6168 | msgid "No validation errors"
|
|---|
| 6169 | msgstr "Sprawdzanie poprawności przebiegło pomyślnie"
|
|---|
| 6170 |
|
|---|
| 6171 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
|
|---|
| 6172 | msgid "Untagged, empty and one node ways."
|
|---|
| 6173 | msgstr ""
|
|---|
| 6174 |
|
|---|
| 6175 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
|
|---|
| 6176 | msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
|
|---|
| 6177 | msgstr ""
|
|---|
| 6178 |
|
|---|
| 6179 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
|
|---|
| 6180 | msgid "Unnamed ways"
|
|---|
| 6181 | msgstr "Drogi bez nazwy"
|
|---|
| 6182 |
|
|---|
| 6183 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
|
|---|
| 6184 | msgid "Untagged ways"
|
|---|
| 6185 | msgstr "Drogi bez tagów"
|
|---|
| 6186 |
|
|---|
| 6187 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
|
|---|
| 6188 | msgid "Empty ways"
|
|---|
| 6189 | msgstr "Puste drogi"
|
|---|
| 6190 |
|
|---|
| 6191 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
|
|---|
| 6192 | msgid "One node ways"
|
|---|
| 6193 | msgstr "Drogi z jednym węzłem"
|
|---|
| 6194 |
|
|---|
| 6195 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
|
|---|
| 6196 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
|
|---|
| 6197 | msgid "Self-intersecting ways"
|
|---|
| 6198 | msgstr "Drogi przecinające same siebie"
|
|---|
| 6199 |
|
|---|
| 6200 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
|
|---|
| 6201 | msgid ""
|
|---|
| 6202 | "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
|
|---|
| 6203 | msgstr ""
|
|---|
| 6204 | "Ten test sprawdza czy droga zawiera niektóre węzły więcej niż jeden raz."
|
|---|
| 6205 |
|
|---|
| 6206 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
|
|---|
| 6207 | msgid "Crossing ways."
|
|---|
| 6208 | msgstr "Przecinające się drogi"
|
|---|
| 6209 |
|
|---|
| 6210 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
|
|---|
| 6211 | msgid ""
|
|---|
| 6212 | "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
|
|---|
| 6213 | "layer, but are not connected by a node."
|
|---|
| 6214 | msgstr ""
|
|---|
| 6215 | "Ten test sprawdza czy dwie drogi, tory lub szlaki wodne przecinają się na "
|
|---|
| 6216 | "tej samej warstwie ale nie są połączone węzłem."
|
|---|
| 6217 |
|
|---|
| 6218 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
|
|---|
| 6219 | msgid "Crossing ways"
|
|---|
| 6220 | msgstr "Przecinające się drogi"
|
|---|
| 6221 |
|
|---|
| 6222 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
|
|---|
| 6223 | msgid "Duplicated way nodes."
|
|---|
| 6224 | msgstr "Powielone węzły drogi."
|
|---|
| 6225 |
|
|---|
| 6226 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
|
|---|
| 6227 | msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
|
|---|
| 6228 | msgstr "Sprawdza drogi z identycznymi, kolejnymi węzłami."
|
|---|
| 6229 |
|
|---|
| 6230 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
|
|---|
| 6231 | msgid "Duplicated way nodes"
|
|---|
| 6232 | msgstr "Powielone węzły drogi"
|
|---|
| 6233 |
|
|---|
| 6234 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
|
|---|
| 6235 | #, java-format
|
|---|
| 6236 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
|---|
| 6237 | msgstr ""
|
|---|
| 6238 |
|
|---|
| 6239 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
|
|---|
| 6240 | msgid "Coastlines."
|
|---|
| 6241 | msgstr "Linie brzegowe"
|
|---|
| 6242 |
|
|---|
| 6243 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
|
|---|
| 6244 | msgid "This test checks that coastlines are correct."
|
|---|
| 6245 | msgstr "Ten test sprawdza czy linie brzegowe są poprawne."
|
|---|
| 6246 |
|
|---|
| 6247 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
|
|---|
| 6248 | msgid "Unordered coastline"
|
|---|
| 6249 | msgstr ""
|
|---|
| 6250 |
|
|---|
| 6251 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
|---|
| 6252 | msgid "Unclosed Ways."
|
|---|
| 6253 | msgstr ""
|
|---|
| 6254 |
|
|---|
| 6255 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
|---|
| 6256 | msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
|
|---|
| 6257 | msgstr ""
|
|---|
| 6258 |
|
|---|
| 6259 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
|
|---|
| 6260 | #, java-format
|
|---|
| 6261 | msgid "natural type {0}"
|
|---|
| 6262 | msgstr ""
|
|---|
| 6263 |
|
|---|
| 6264 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
|
|---|
| 6265 | #, java-format
|
|---|
| 6266 | msgid "landuse type {0}"
|
|---|
| 6267 | msgstr ""
|
|---|
| 6268 |
|
|---|
| 6269 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
|
|---|
| 6270 | #, java-format
|
|---|
| 6271 | msgid "amenities type {0}"
|
|---|
| 6272 | msgstr ""
|
|---|
| 6273 |
|
|---|
| 6274 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
|
|---|
| 6275 | #, java-format
|
|---|
| 6276 | msgid "sport type {0}"
|
|---|
| 6277 | msgstr ""
|
|---|
| 6278 |
|
|---|
| 6279 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
|
|---|
| 6280 | #, java-format
|
|---|
| 6281 | msgid "tourism type {0}"
|
|---|
| 6282 | msgstr ""
|
|---|
| 6283 |
|
|---|
| 6284 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
|
|---|
| 6285 | #, java-format
|
|---|
| 6286 | msgid "shop type {0}"
|
|---|
| 6287 | msgstr ""
|
|---|
| 6288 |
|
|---|
| 6289 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
|
|---|
| 6290 | #, java-format
|
|---|
| 6291 | msgid "leisure type {0}"
|
|---|
| 6292 | msgstr ""
|
|---|
| 6293 |
|
|---|
| 6294 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
|
|---|
| 6295 | #, java-format
|
|---|
| 6296 | msgid "waterway type {0}"
|
|---|
| 6297 | msgstr ""
|
|---|
| 6298 |
|
|---|
| 6299 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
|
|---|
| 6300 | #: trans_style.java:3716 trans_style.java:3723 trans_style.java:3730
|
|---|
| 6301 | #: trans_style.java:3737 trans_style.java:3744
|
|---|
| 6302 | msgid "building"
|
|---|
| 6303 | msgstr "budynek"
|
|---|
| 6304 |
|
|---|
| 6305 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
|
|---|
| 6306 | #: trans_style.java:3751
|
|---|
| 6307 | msgid "area"
|
|---|
| 6308 | msgstr "obszar"
|
|---|
| 6309 |
|
|---|
| 6310 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:118
|
|---|
| 6311 | msgid "Unclosed way"
|
|---|
| 6312 | msgstr ""
|
|---|
| 6313 |
|
|---|
| 6314 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
|
|---|
| 6315 | msgid "Overlapping ways."
|
|---|
| 6316 | msgstr ""
|
|---|
| 6317 |
|
|---|
| 6318 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
|
|---|
| 6319 | msgid ""
|
|---|
| 6320 | "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
|
|---|
| 6321 | "than one way."
|
|---|
| 6322 | msgstr ""
|
|---|
| 6323 |
|
|---|
| 6324 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
|
|---|
| 6325 | msgid "Overlapping areas"
|
|---|
| 6326 | msgstr "Nakładające się obszary"
|
|---|
| 6327 |
|
|---|
| 6328 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
|
|---|
| 6329 | msgid "Overlapping highways (with area)"
|
|---|
| 6330 | msgstr ""
|
|---|
| 6331 |
|
|---|
| 6332 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
|
|---|
| 6333 | msgid "Overlapping railways (with area)"
|
|---|
| 6334 | msgstr ""
|
|---|
| 6335 |
|
|---|
| 6336 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
|
|---|
| 6337 | msgid "Overlapping ways (with area)"
|
|---|
| 6338 | msgstr ""
|
|---|
| 6339 |
|
|---|
| 6340 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
|
|---|
| 6341 | msgid "Overlapping highways"
|
|---|
| 6342 | msgstr ""
|
|---|
| 6343 |
|
|---|
| 6344 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
|
|---|
| 6345 | msgid "Overlapping railways"
|
|---|
| 6346 | msgstr ""
|
|---|
| 6347 |
|
|---|
| 6348 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
|
|---|
| 6349 | msgid "Overlapping ways"
|
|---|
| 6350 | msgstr ""
|
|---|
| 6351 |
|
|---|
| 6352 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
|
|---|
| 6353 | msgid "Wrongly Ordered Ways."
|
|---|
| 6354 | msgstr ""
|
|---|
| 6355 |
|
|---|
| 6356 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
|
|---|
| 6357 | msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
|
|---|
| 6358 | msgstr ""
|
|---|
| 6359 |
|
|---|
| 6360 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
|
|---|
| 6361 | msgid "Reversed coastline: land not on left side"
|
|---|
| 6362 | msgstr ""
|
|---|
| 6363 |
|
|---|
| 6364 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
|
|---|
| 6365 | msgid "Reversed water: land not on left side"
|
|---|
| 6366 | msgstr ""
|
|---|
| 6367 |
|
|---|
| 6368 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
|
|---|
| 6369 | msgid "Reversed land: land not on left side"
|
|---|
| 6370 | msgstr ""
|
|---|
| 6371 |
|
|---|
| 6372 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
|
|---|
| 6373 | msgid "Unconnected ways."
|
|---|
| 6374 | msgstr "Niepołączone drogi."
|
|---|
| 6375 |
|
|---|
| 6376 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
|
|---|
| 6377 | msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
|
|---|
| 6378 | msgstr ""
|
|---|
| 6379 |
|
|---|
| 6380 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
|
|---|
| 6381 | msgid "Way end node near other highway"
|
|---|
| 6382 | msgstr ""
|
|---|
| 6383 |
|
|---|
| 6384 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
|
|---|
| 6385 | msgid "Way end node near other way"
|
|---|
| 6386 | msgstr ""
|
|---|
| 6387 |
|
|---|
| 6388 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
|
|---|
| 6389 | msgid "Way node near other way"
|
|---|
| 6390 | msgstr ""
|
|---|
| 6391 |
|
|---|
| 6392 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
|
|---|
| 6393 | msgid "Connected way end node near other way"
|
|---|
| 6394 | msgstr ""
|
|---|
| 6395 |
|
|---|
| 6396 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
|
|---|
| 6397 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
|
|---|
| 6398 | msgid "Similarly named ways"
|
|---|
| 6399 | msgstr "Drogi bez nazwy"
|
|---|
| 6400 |
|
|---|
| 6401 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
|
|---|
| 6402 | msgid ""
|
|---|
| 6403 | "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
|---|
| 6404 | msgstr ""
|
|---|
| 6405 |
|
|---|
| 6406 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
|
|---|
| 6407 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
|
|---|
| 6408 | msgid "Nodes with same name"
|
|---|
| 6409 | msgstr ""
|
|---|
| 6410 |
|
|---|
| 6411 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
|
|---|
| 6412 | msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
|
|---|
| 6413 | msgstr ""
|
|---|
| 6414 |
|
|---|
| 6415 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
|
|---|
| 6416 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
|
|---|
| 6417 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
|---|
| 6418 | msgstr ""
|
|---|
| 6419 |
|
|---|
| 6420 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
|
|---|
| 6421 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
|
|---|
| 6422 | msgstr ""
|
|---|
| 6423 |
|
|---|
| 6424 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
|
|---|
| 6425 | msgid "Properties checker :"
|
|---|
| 6426 | msgstr ""
|
|---|
| 6427 |
|
|---|
| 6428 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
|
|---|
| 6429 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
|---|
| 6430 | msgstr ""
|
|---|
| 6431 |
|
|---|
| 6432 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
|
|---|
| 6433 | #, java-format
|
|---|
| 6434 | msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
|
|---|
| 6435 | msgstr ""
|
|---|
| 6436 |
|
|---|
| 6437 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
|
|---|
| 6438 | #, java-format
|
|---|
| 6439 | msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
|
|---|
| 6440 | msgstr ""
|
|---|
| 6441 |
|
|---|
| 6442 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
|
|---|
| 6443 | #, java-format
|
|---|
| 6444 | msgid ""
|
|---|
| 6445 | "Could not access data file(s):\n"
|
|---|
| 6446 | "{0}"
|
|---|
| 6447 | msgstr ""
|
|---|
| 6448 |
|
|---|
| 6449 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
|
|---|
| 6450 | msgid "Illegal tag/value combinations"
|
|---|
| 6451 | msgstr ""
|
|---|
| 6452 |
|
|---|
| 6453 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
|
|---|
| 6454 | msgid "Painting problem"
|
|---|
| 6455 | msgstr ""
|
|---|
| 6456 |
|
|---|
| 6457 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
|
|---|
| 6458 | #, java-format
|
|---|
| 6459 | msgid "Key ''{0}'' invalid."
|
|---|
| 6460 | msgstr ""
|
|---|
| 6461 |
|
|---|
| 6462 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
|
|---|
| 6463 | msgid "Tags with empty values"
|
|---|
| 6464 | msgstr ""
|
|---|
| 6465 |
|
|---|
| 6466 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
|
|---|
| 6467 | msgid "Invalid property key"
|
|---|
| 6468 | msgstr ""
|
|---|
| 6469 |
|
|---|
| 6470 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
|
|---|
| 6471 | msgid "Invalid white space in property key"
|
|---|
| 6472 | msgstr ""
|
|---|
| 6473 |
|
|---|
| 6474 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
|
|---|
| 6475 | msgid "Property values start or end with white space"
|
|---|
| 6476 | msgstr ""
|
|---|
| 6477 |
|
|---|
| 6478 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
|
|---|
| 6479 | msgid "Property values contain HTML entity"
|
|---|
| 6480 | msgstr ""
|
|---|
| 6481 |
|
|---|
| 6482 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
|
|---|
| 6483 | #, java-format
|
|---|
| 6484 | msgid "Key ''{0}'' not in presets."
|
|---|
| 6485 | msgstr ""
|
|---|
| 6486 |
|
|---|
| 6487 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
|
|---|
| 6488 | msgid "Presets do not contain property key"
|
|---|
| 6489 | msgstr ""
|
|---|
| 6490 |
|
|---|
| 6491 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:380
|
|---|
| 6492 | #, java-format
|
|---|
| 6493 | msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
|
|---|
| 6494 | msgstr ""
|
|---|
| 6495 |
|
|---|
| 6496 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:381
|
|---|
| 6497 | msgid "Presets do not contain property value"
|
|---|
| 6498 | msgstr ""
|
|---|
| 6499 |
|
|---|
| 6500 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:391
|
|---|
| 6501 | msgid "FIXMES"
|
|---|
| 6502 | msgstr "DO POPRAWKI"
|
|---|
| 6503 |
|
|---|
| 6504 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
|
|---|
| 6505 | msgid "Check property keys."
|
|---|
| 6506 | msgstr ""
|
|---|
| 6507 |
|
|---|
| 6508 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
|
|---|
| 6509 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
|---|
| 6510 | msgstr ""
|
|---|
| 6511 |
|
|---|
| 6512 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:445
|
|---|
| 6513 | msgid "Use complex property checker."
|
|---|
| 6514 | msgstr ""
|
|---|
| 6515 |
|
|---|
| 6516 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:446
|
|---|
| 6517 | msgid "Validate property values and tags using complex rules."
|
|---|
| 6518 | msgstr ""
|
|---|
| 6519 |
|
|---|
| 6520 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
|
|---|
| 6521 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
|
|---|
| 6522 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:495
|
|---|
| 6523 | msgid "TagChecker source"
|
|---|
| 6524 | msgstr ""
|
|---|
| 6525 |
|
|---|
| 6526 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:516
|
|---|
| 6527 | msgid ""
|
|---|
| 6528 | "The sources (URL or filename) of spell check (see "
|
|---|
| 6529 | "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking "
|
|---|
| 6530 | "data files."
|
|---|
| 6531 | msgstr ""
|
|---|
| 6532 |
|
|---|
| 6533 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:517
|
|---|
| 6534 | msgid "Add a new source to the list."
|
|---|
| 6535 | msgstr ""
|
|---|
| 6536 |
|
|---|
| 6537 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:518
|
|---|
| 6538 | msgid "Edit the selected source."
|
|---|
| 6539 | msgstr ""
|
|---|
| 6540 |
|
|---|
| 6541 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
|
|---|
| 6542 | msgid "Data sources"
|
|---|
| 6543 | msgstr ""
|
|---|
| 6544 |
|
|---|
| 6545 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:541
|
|---|
| 6546 | msgid "Check property values."
|
|---|
| 6547 | msgstr ""
|
|---|
| 6548 |
|
|---|
| 6549 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
|
|---|
| 6550 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
|---|
| 6551 | msgstr ""
|
|---|
| 6552 |
|
|---|
| 6553 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
|
|---|
| 6554 | msgid "Check for FIXMES."
|
|---|
| 6555 | msgstr ""
|
|---|
| 6556 |
|
|---|
| 6557 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
|
|---|
| 6558 | msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
|
|---|
| 6559 | msgstr ""
|
|---|
| 6560 |
|
|---|
| 6561 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:557
|
|---|
| 6562 | msgid "Check for paint notes."
|
|---|
| 6563 | msgstr ""
|
|---|
| 6564 |
|
|---|
| 6565 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
|
|---|
| 6566 | msgid "Check if map painting found data errors."
|
|---|
| 6567 | msgstr ""
|
|---|
| 6568 |
|
|---|
| 6569 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:565
|
|---|
| 6570 | msgid "Use default data file."
|
|---|
| 6571 | msgstr ""
|
|---|
| 6572 |
|
|---|
| 6573 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:566
|
|---|
| 6574 | msgid "Use the default data file (recommended)."
|
|---|
| 6575 | msgstr ""
|
|---|
| 6576 |
|
|---|
| 6577 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:569
|
|---|
| 6578 | msgid "Use default spellcheck file."
|
|---|
| 6579 | msgstr ""
|
|---|
| 6580 |
|
|---|
| 6581 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:570
|
|---|
| 6582 | msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
|
|---|
| 6583 | msgstr ""
|
|---|
| 6584 |
|
|---|
| 6585 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
|
|---|
| 6586 | msgid "Fix properties"
|
|---|
| 6587 | msgstr ""
|
|---|
| 6588 |
|
|---|
| 6589 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:772
|
|---|
| 6590 | msgid "Could not find element type"
|
|---|
| 6591 | msgstr ""
|
|---|
| 6592 |
|
|---|
| 6593 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:789
|
|---|
| 6594 | msgid "Could not find warning level"
|
|---|
| 6595 | msgstr ""
|
|---|
| 6596 |
|
|---|
| 6597 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:798
|
|---|
| 6598 | #, java-format
|
|---|
| 6599 | msgid "Illegal expression ''{0}''"
|
|---|
| 6600 | msgstr ""
|
|---|
| 6601 |
|
|---|
| 6602 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:802
|
|---|
| 6603 | #, java-format
|
|---|
| 6604 | msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
|
|---|
| 6605 | msgstr ""
|
|---|
| 6606 |
|
|---|
| 6607 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
|
|---|
| 6608 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
|
|---|
| 6609 | msgid "Duplicated nodes"
|
|---|
| 6610 | msgstr ""
|
|---|
| 6611 |
|
|---|
| 6612 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
|
|---|
| 6613 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
|---|
| 6614 | msgstr ""
|
|---|
| 6615 |
|
|---|
| 6616 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
|
|---|
| 6617 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
|---|
| 6618 | msgstr ""
|
|---|
| 6619 |
|
|---|
| 6620 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
|
|---|
| 6621 | msgid "LiveGPS layer"
|
|---|
| 6622 | msgstr ""
|
|---|
| 6623 |
|
|---|
| 6624 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
|
|---|
| 6625 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
|
|---|
| 6626 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
|
|---|
| 6627 | msgid "Capture GPS Track"
|
|---|
| 6628 | msgstr ""
|
|---|
| 6629 |
|
|---|
| 6630 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
|
|---|
| 6631 | msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
|
|---|
| 6632 | msgstr ""
|
|---|
| 6633 |
|
|---|
| 6634 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
|
|---|
| 6635 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
|---|
| 6636 | msgid "Center Once"
|
|---|
| 6637 | msgstr "Wycentruj raz"
|
|---|
| 6638 |
|
|---|
| 6639 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
|
|---|
| 6640 | msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
|
|---|
| 6641 | msgstr ""
|
|---|
| 6642 |
|
|---|
| 6643 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
|
|---|
| 6644 | msgid "Auto-Center"
|
|---|
| 6645 | msgstr "Centruj ciągle"
|
|---|
| 6646 |
|
|---|
| 6647 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
|
|---|
| 6648 | msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
|
|---|
| 6649 | msgstr ""
|
|---|
| 6650 |
|
|---|
| 6651 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
|
|---|
| 6652 | msgid "LiveGPS"
|
|---|
| 6653 | msgstr ""
|
|---|
| 6654 |
|
|---|
| 6655 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
|
|---|
| 6656 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
|
|---|
| 6657 | msgid "Connecting"
|
|---|
| 6658 | msgstr "Łączenie"
|
|---|
| 6659 |
|
|---|
| 6660 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
|
|---|
| 6661 | msgid "Connected"
|
|---|
| 6662 | msgstr "Połączony"
|
|---|
| 6663 |
|
|---|
| 6664 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
|
|---|
| 6665 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
|
|---|
| 6666 | msgid "Not connected"
|
|---|
| 6667 | msgstr "Nie połączony"
|
|---|
| 6668 |
|
|---|
| 6669 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
|
|---|
| 6670 | msgid "Connection Failed"
|
|---|
| 6671 | msgstr "Połączenie nie powiodło się"
|
|---|
| 6672 |
|
|---|
| 6673 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
|---|
| 6674 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
|---|
| 6675 | msgid "Live GPS"
|
|---|
| 6676 | msgstr ""
|
|---|
| 6677 |
|
|---|
| 6678 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
|---|
| 6679 | msgid "Show GPS data."
|
|---|
| 6680 | msgstr ""
|
|---|
| 6681 |
|
|---|
| 6682 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
|
|---|
| 6683 | msgid "Status"
|
|---|
| 6684 | msgstr "Status"
|
|---|
| 6685 |
|
|---|
| 6686 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
|
|---|
| 6687 | msgid "Way Info"
|
|---|
| 6688 | msgstr ""
|
|---|
| 6689 |
|
|---|
| 6690 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
|
|---|
| 6691 | msgid "Speed"
|
|---|
| 6692 | msgstr "Prędkość"
|
|---|
| 6693 |
|
|---|
| 6694 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
|
|---|
| 6695 | msgid "Course"
|
|---|
| 6696 | msgstr "Kurs"
|
|---|
| 6697 |
|
|---|
| 6698 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
|---|
| 6699 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
|---|
| 6700 | msgid "Surveyor..."
|
|---|
| 6701 | msgstr ""
|
|---|
| 6702 |
|
|---|
| 6703 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
|---|
| 6704 | msgid "Open surveyor tool."
|
|---|
| 6705 | msgstr ""
|
|---|
| 6706 |
|
|---|
| 6707 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
|
|---|
| 6708 | msgid "Surveyor"
|
|---|
| 6709 | msgstr ""
|
|---|
| 6710 |
|
|---|
| 6711 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
|---|
| 6712 | #, java-format
|
|---|
| 6713 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
|---|
| 6714 | msgstr ""
|
|---|
| 6715 |
|
|---|
| 6716 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
|
|---|
| 6717 | msgid "start"
|
|---|
| 6718 | msgstr "początek"
|
|---|
| 6719 |
|
|---|
| 6720 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
|
|---|
| 6721 | msgid "end"
|
|---|
| 6722 | msgstr "koniec"
|
|---|
| 6723 |
|
|---|
| 6724 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
|---|
| 6725 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
|---|
| 6726 | msgid "AutoSave LiveData"
|
|---|
| 6727 | msgstr ""
|
|---|
| 6728 |
|
|---|
| 6729 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
|---|
| 6730 | msgid "Save captured data to file every minute."
|
|---|
| 6731 | msgstr ""
|
|---|
| 6732 |
|
|---|
| 6733 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
|
|---|
| 6734 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
|
|---|
| 6735 | msgid "Way: "
|
|---|
| 6736 | msgstr ""
|
|---|
| 6737 |
|
|---|
| 6738 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
|
|---|
| 6739 | msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
|
|---|
| 6740 | msgstr ""
|
|---|
| 6741 |
|
|---|
| 6742 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
|
|---|
| 6743 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
|
|---|
| 6744 | #, java-format
|
|---|
| 6745 | msgid "Error while exporting {0}: {1}"
|
|---|
| 6746 | msgstr ""
|
|---|
| 6747 |
|
|---|
| 6748 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48
|
|---|
| 6749 | msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
|
|---|
| 6750 | msgstr ""
|
|---|
| 6751 |
|
|---|
| 6752 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:60
|
|---|
| 6753 | msgid "Slippy Map"
|
|---|
| 6754 | msgstr "Mapa \"Slippy\""
|
|---|
| 6755 |
|
|---|
| 6756 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:66
|
|---|
| 6757 | msgid "Load Tile"
|
|---|
| 6758 | msgstr ""
|
|---|
| 6759 |
|
|---|
| 6760 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:79
|
|---|
| 6761 | msgid "Show Tile Status"
|
|---|
| 6762 | msgstr ""
|
|---|
| 6763 |
|
|---|
| 6764 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:92
|
|---|
| 6765 | msgid "Request Update"
|
|---|
| 6766 | msgstr ""
|
|---|
| 6767 |
|
|---|
| 6768 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:105
|
|---|
| 6769 | msgid "Load All Tiles"
|
|---|
| 6770 | msgstr ""
|
|---|
| 6771 |
|
|---|
| 6772 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:116
|
|---|
| 6773 | msgid "Increase zoom"
|
|---|
| 6774 | msgstr ""
|
|---|
| 6775 |
|
|---|
| 6776 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:126
|
|---|
| 6777 | msgid "Decrease zoom"
|
|---|
| 6778 | msgstr ""
|
|---|
| 6779 |
|
|---|
| 6780 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:405
|
|---|
| 6781 | msgid "image not loaded"
|
|---|
| 6782 | msgstr ""
|
|---|
| 6783 |
|
|---|
| 6784 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:76
|
|---|
| 6785 | msgid "error loading metadata"
|
|---|
| 6786 | msgstr ""
|
|---|
| 6787 |
|
|---|
| 6788 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:90
|
|---|
| 6789 | #, java-format
|
|---|
| 6790 | msgid "requested: {0}"
|
|---|
| 6791 | msgstr ""
|
|---|
| 6792 |
|
|---|
| 6793 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:94
|
|---|
| 6794 | msgid "error requesting update"
|
|---|
| 6795 | msgstr ""
|
|---|
| 6796 |
|
|---|
| 6797 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29
|
|---|
| 6798 | msgid "autozoom"
|
|---|
| 6799 | msgstr ""
|
|---|
| 6800 |
|
|---|
| 6801 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:30
|
|---|
| 6802 | msgid "autoload tiles"
|
|---|
| 6803 | msgstr ""
|
|---|
| 6804 |
|
|---|
| 6805 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
|
|---|
| 6806 | msgid "SlippyMap"
|
|---|
| 6807 | msgstr ""
|
|---|
| 6808 |
|
|---|
| 6809 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
|
|---|
| 6810 | msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
|
|---|
| 6811 | msgstr ""
|
|---|
| 6812 |
|
|---|
| 6813 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:45
|
|---|
| 6814 | msgid "Tile Sources"
|
|---|
| 6815 | msgstr ""
|
|---|
| 6816 |
|
|---|
| 6817 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:50
|
|---|
| 6818 | msgid "Auto zoom: "
|
|---|
| 6819 | msgstr ""
|
|---|
| 6820 |
|
|---|
| 6821 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:55
|
|---|
| 6822 | msgid "Autoload Tiles: "
|
|---|
| 6823 | msgstr ""
|
|---|
| 6824 |
|
|---|
| 6825 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:60
|
|---|
| 6826 | msgid "Max zoom lvl: "
|
|---|
| 6827 | msgstr ""
|
|---|
| 6828 |
|
|---|
| 6829 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:65
|
|---|
| 6830 | msgid "Fade background: "
|
|---|
| 6831 | msgstr ""
|
|---|
| 6832 |
|
|---|
| 6833 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
|
|---|
| 6834 | msgid "Position only"
|
|---|
| 6835 | msgstr ""
|
|---|
| 6836 |
|
|---|
| 6837 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
|
|---|
| 6838 | msgid "Position, Time, Date, Speed"
|
|---|
| 6839 | msgstr ""
|
|---|
| 6840 |
|
|---|
| 6841 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
|
|---|
| 6842 | msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
|
|---|
| 6843 | msgstr ""
|
|---|
| 6844 |
|
|---|
| 6845 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
|
|---|
| 6846 | msgid "A By Time"
|
|---|
| 6847 | msgstr ""
|
|---|
| 6848 |
|
|---|
| 6849 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
|
|---|
| 6850 | msgid "A By Distance"
|
|---|
| 6851 | msgstr ""
|
|---|
| 6852 |
|
|---|
| 6853 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
|
|---|
| 6854 | msgid "B By Time"
|
|---|
| 6855 | msgstr ""
|
|---|
| 6856 |
|
|---|
| 6857 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
|
|---|
| 6858 | msgid "B By Distance"
|
|---|
| 6859 | msgstr ""
|
|---|
| 6860 |
|
|---|
| 6861 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
|
|---|
| 6862 | msgid "C By Time"
|
|---|
| 6863 | msgstr ""
|
|---|
| 6864 |
|
|---|
| 6865 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
|
|---|
| 6866 | msgid "C By Distance"
|
|---|
| 6867 | msgstr ""
|
|---|
| 6868 |
|
|---|
| 6869 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
|
|---|
| 6870 | msgid "Data Logging Format"
|
|---|
| 6871 | msgstr ""
|
|---|
| 6872 |
|
|---|
| 6873 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
|
|---|
| 6874 | msgid "Disable data logging if speed falls below"
|
|---|
| 6875 | msgstr ""
|
|---|
| 6876 |
|
|---|
| 6877 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
|
|---|
| 6878 | msgid "Disable data logging if distance falls below"
|
|---|
| 6879 | msgstr ""
|
|---|
| 6880 |
|
|---|
| 6881 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
|
|---|
| 6882 | msgid "Unknown logFormat"
|
|---|
| 6883 | msgstr ""
|
|---|
| 6884 |
|
|---|
| 6885 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
|
|---|
| 6886 | msgid "Port:"
|
|---|
| 6887 | msgstr "Port:"
|
|---|
| 6888 |
|
|---|
| 6889 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
|
|---|
| 6890 | msgid "refresh the port list"
|
|---|
| 6891 | msgstr ""
|
|---|
| 6892 |
|
|---|
| 6893 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
|
|---|
| 6894 | msgid "Configure"
|
|---|
| 6895 | msgstr ""
|
|---|
| 6896 |
|
|---|
| 6897 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
|
|---|
| 6898 | msgid "Configure Device"
|
|---|
| 6899 | msgstr ""
|
|---|
| 6900 |
|
|---|
| 6901 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
|
|---|
| 6902 | msgid "Connection Error."
|
|---|
| 6903 | msgstr ""
|
|---|
| 6904 |
|
|---|
| 6905 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
|
|---|
| 6906 | msgid "configure the connected DG100"
|
|---|
| 6907 | msgstr ""
|
|---|
| 6908 |
|
|---|
| 6909 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
|
|---|
| 6910 | msgid "delete data after import"
|
|---|
| 6911 | msgstr ""
|
|---|
| 6912 |
|
|---|
| 6913 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
|
|---|
| 6914 | msgid "Importing data from device."
|
|---|
| 6915 | msgstr ""
|
|---|
| 6916 |
|
|---|
| 6917 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
|
|---|
| 6918 | msgid "Importing data from DG100..."
|
|---|
| 6919 | msgstr ""
|
|---|
| 6920 |
|
|---|
| 6921 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
|
|---|
| 6922 | msgid "Error deleting data."
|
|---|
| 6923 | msgstr "Błąd podczas usuwania danych."
|
|---|
| 6924 |
|
|---|
| 6925 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
|
|---|
| 6926 | #, java-format
|
|---|
| 6927 | msgid "imported data from {0}"
|
|---|
| 6928 | msgstr ""
|
|---|
| 6929 |
|
|---|
| 6930 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
|
|---|
| 6931 | msgid "No data found on device."
|
|---|
| 6932 | msgstr ""
|
|---|
| 6933 |
|
|---|
| 6934 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
|
|---|
| 6935 | msgid "Connection failed."
|
|---|
| 6936 | msgstr "Połączenie nie powiodło się."
|
|---|
| 6937 |
|
|---|
| 6938 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
|
|---|
| 6939 | msgid ""
|
|---|
| 6940 | "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
|
|---|
| 6941 | "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
|
|---|
| 6942 | "plugin/"
|
|---|
| 6943 | msgstr ""
|
|---|
| 6944 |
|
|---|
| 6945 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
|
|---|
| 6946 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
|
|---|
| 6947 | msgid "Globalsat Import"
|
|---|
| 6948 | msgstr ""
|
|---|
| 6949 |
|
|---|
| 6950 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
|
|---|
| 6951 | msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
|
|---|
| 6952 | msgstr ""
|
|---|
| 6953 |
|
|---|
| 6954 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
|
|---|
| 6955 | msgid "Import"
|
|---|
| 6956 | msgstr "Import"
|
|---|
| 6957 |
|
|---|
| 6958 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
|
|---|
| 6959 | msgid "Change location"
|
|---|
| 6960 | msgstr ""
|
|---|
| 6961 |
|
|---|
| 6962 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
|
|---|
| 6963 | msgid "Set a new location for the next request"
|
|---|
| 6964 | msgstr ""
|
|---|
| 6965 |
|
|---|
| 6966 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
|
|---|
| 6967 | msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
|
|---|
| 6968 | msgstr ""
|
|---|
| 6969 |
|
|---|
| 6970 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
|
|---|
| 6971 | msgid "Add a new layer"
|
|---|
| 6972 | msgstr ""
|
|---|
| 6973 |
|
|---|
| 6974 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
|
|---|
| 6975 | msgid "Location"
|
|---|
| 6976 | msgstr ""
|
|---|
| 6977 |
|
|---|
| 6978 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
|
|---|
| 6979 | msgid ""
|
|---|
| 6980 | "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
|
|---|
| 6981 | "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
|
|---|
| 6982 | msgstr ""
|
|---|
| 6983 |
|
|---|
| 6984 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
|
|---|
| 6985 | msgid "Add new layer"
|
|---|
| 6986 | msgstr ""
|
|---|
| 6987 |
|
|---|
| 6988 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:43
|
|---|
| 6989 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:47
|
|---|
| 6990 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20
|
|---|
| 6991 | #, java-format
|
|---|
| 6992 | msgid "Downloading {0}"
|
|---|
| 6993 | msgstr ""
|
|---|
| 6994 |
|
|---|
| 6995 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:51
|
|---|
| 6996 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:55
|
|---|
| 6997 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
|
|---|
| 6998 | msgid "Contacting WMS Server..."
|
|---|
| 6999 | msgstr ""
|
|---|
| 7000 |
|
|---|
| 7001 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:157
|
|---|
| 7002 | msgid "Create buildings"
|
|---|
| 7003 | msgstr ""
|
|---|
| 7004 |
|
|---|
| 7005 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:209
|
|---|
| 7006 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
|
|---|
| 7007 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:165
|
|---|
| 7008 | msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
|
|---|
| 7009 | msgstr ""
|
|---|
| 7010 |
|
|---|
| 7011 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:264
|
|---|
| 7012 | msgid ""
|
|---|
| 7013 | "To avoid cadastre WMS overload,\n"
|
|---|
| 7014 | "building import size is limited to 1 km2 max."
|
|---|
| 7015 | msgstr ""
|
|---|
| 7016 |
|
|---|
| 7017 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:269
|
|---|
| 7018 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:215
|
|---|
| 7019 | msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
|
|---|
| 7020 | msgstr ""
|
|---|
| 7021 |
|
|---|
| 7022 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78
|
|---|
| 7023 | msgid "Auto-tag source added:"
|
|---|
| 7024 | msgstr ""
|
|---|
| 7025 |
|
|---|
| 7026 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83
|
|---|
| 7027 | msgid "Add \"source=...\" to elements?"
|
|---|
| 7028 | msgstr ""
|
|---|
| 7029 |
|
|---|
| 7030 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
|
|---|
| 7031 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
|
|---|
| 7032 | msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
|
|---|
| 7033 | msgstr ""
|
|---|
| 7034 |
|
|---|
| 7035 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
|
|---|
| 7036 | #, java-format
|
|---|
| 7037 | msgid "Cadastre: {0}"
|
|---|
| 7038 | msgstr ""
|
|---|
| 7039 |
|
|---|
| 7040 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:128
|
|---|
| 7041 | msgid "Cadastre"
|
|---|
| 7042 | msgstr ""
|
|---|
| 7043 |
|
|---|
| 7044 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:139
|
|---|
| 7045 | msgid "Auto sourcing"
|
|---|
| 7046 | msgstr ""
|
|---|
| 7047 |
|
|---|
| 7048 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:164
|
|---|
| 7049 | msgid "Invalid projection"
|
|---|
| 7050 | msgstr ""
|
|---|
| 7051 |
|
|---|
| 7052 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:165
|
|---|
| 7053 | #, java-format
|
|---|
| 7054 | msgid "Change the projection to {0} first."
|
|---|
| 7055 | msgstr ""
|
|---|
| 7056 |
|
|---|
| 7057 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:169
|
|---|
| 7058 | msgid ""
|
|---|
| 7059 | "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
|
|---|
| 7060 | "the JOSM projection to Lambert and restart"
|
|---|
| 7061 | msgstr ""
|
|---|
| 7062 |
|
|---|
| 7063 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
|
|---|
| 7064 | msgid "Extract building footprints"
|
|---|
| 7065 | msgstr ""
|
|---|
| 7066 |
|
|---|
| 7067 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
|
|---|
| 7068 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
|
|---|
| 7069 | msgid "Only on vectorized layers"
|
|---|
| 7070 | msgstr ""
|
|---|
| 7071 |
|
|---|
| 7072 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20
|
|---|
| 7073 | msgid "Extract commune boundary"
|
|---|
| 7074 | msgstr ""
|
|---|
| 7075 |
|
|---|
| 7076 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
|
|---|
| 7077 | msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
|
|---|
| 7078 | msgstr ""
|
|---|
| 7079 |
|
|---|
| 7080 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
|
|---|
| 7081 | msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
|
|---|
| 7082 | msgstr ""
|
|---|
| 7083 |
|
|---|
| 7084 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
|
|---|
| 7085 | msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
|
|---|
| 7086 | msgstr ""
|
|---|
| 7087 |
|
|---|
| 7088 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
|
|---|
| 7089 | msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
|
|---|
| 7090 | msgstr ""
|
|---|
| 7091 |
|
|---|
| 7092 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:65
|
|---|
| 7093 | #, java-format
|
|---|
| 7094 | msgid ""
|
|---|
| 7095 | "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
|
|---|
| 7096 | "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
|
|---|
| 7097 | msgstr ""
|
|---|
| 7098 |
|
|---|
| 7099 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283
|
|---|
| 7100 | msgid "Choose from..."
|
|---|
| 7101 | msgstr ""
|
|---|
| 7102 |
|
|---|
| 7103 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:292
|
|---|
| 7104 | msgid "Select commune"
|
|---|
| 7105 | msgstr ""
|
|---|
| 7106 |
|
|---|
| 7107 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:306
|
|---|
| 7108 | msgid "Select Tableau d'Assemblage"
|
|---|
| 7109 | msgstr ""
|
|---|
| 7110 |
|
|---|
| 7111 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
|
|---|
| 7112 | msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
|
|---|
| 7113 | msgstr ""
|
|---|
| 7114 |
|
|---|
| 7115 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
|
|---|
| 7116 | msgid "Zone"
|
|---|
| 7117 | msgstr ""
|
|---|
| 7118 |
|
|---|
| 7119 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
|
|---|
| 7120 | msgid "Lambert zone"
|
|---|
| 7121 | msgstr ""
|
|---|
| 7122 |
|
|---|
| 7123 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
|
|---|
| 7124 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
|
|---|
| 7125 | #, java-format
|
|---|
| 7126 | msgid "Download WMS tile from {0}"
|
|---|
| 7127 | msgstr ""
|
|---|
| 7128 |
|
|---|
| 7129 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43
|
|---|
| 7130 | msgid ""
|
|---|
| 7131 | "More than one WMS layer present\n"
|
|---|
| 7132 | "Select one of them first, then retry"
|
|---|
| 7133 | msgstr ""
|
|---|
| 7134 |
|
|---|
| 7135 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
|
|---|
| 7136 | msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
|
|---|
| 7137 | msgstr ""
|
|---|
| 7138 |
|
|---|
| 7139 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:58
|
|---|
| 7140 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
|
|---|
| 7141 | #, java-format
|
|---|
| 7142 | msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
|
|---|
| 7143 | msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
|
|---|
| 7144 | msgstr[0] "Uprość drogę (usuń {0} wezłów)"
|
|---|
| 7145 | msgstr[1] "Uprość drogę (usuń {0} węzeł)"
|
|---|
| 7146 | msgstr[2] "Uprość drogę (usuń {0} węzly)"
|
|---|
| 7147 |
|
|---|
| 7148 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:61
|
|---|
| 7149 | msgid "Extract SVG ViewBox..."
|
|---|
| 7150 | msgstr ""
|
|---|
| 7151 |
|
|---|
| 7152 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
|
|---|
| 7153 | msgid "Extract best fitting boundary..."
|
|---|
| 7154 | msgstr ""
|
|---|
| 7155 |
|
|---|
| 7156 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:126
|
|---|
| 7157 | msgid "Create boundary"
|
|---|
| 7158 | msgstr ""
|
|---|
| 7159 |
|
|---|
| 7160 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81
|
|---|
| 7161 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149
|
|---|
| 7162 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
|
|---|
| 7163 | msgid "Blank Layer"
|
|---|
| 7164 | msgstr "Pusta warstwa"
|
|---|
| 7165 |
|
|---|
| 7166 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182
|
|---|
| 7167 | #, java-format
|
|---|
| 7168 | msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
|
|---|
| 7169 | msgstr ""
|
|---|
| 7170 |
|
|---|
| 7171 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184
|
|---|
| 7172 | msgid "Is not vectorized."
|
|---|
| 7173 | msgstr ""
|
|---|
| 7174 |
|
|---|
| 7175 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:185
|
|---|
| 7176 | #, java-format
|
|---|
| 7177 | msgid "Raster center: {0}"
|
|---|
| 7178 | msgstr ""
|
|---|
| 7179 |
|
|---|
| 7180 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187
|
|---|
| 7181 | msgid "Is vectorized."
|
|---|
| 7182 | msgstr ""
|
|---|
| 7183 |
|
|---|
| 7184 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:188
|
|---|
| 7185 | #, java-format
|
|---|
| 7186 | msgid "Commune bbox: {0}"
|
|---|
| 7187 | msgstr ""
|
|---|
| 7188 |
|
|---|
| 7189 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283
|
|---|
| 7190 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291
|
|---|
| 7191 | msgid "Save WMS layer to file"
|
|---|
| 7192 | msgstr ""
|
|---|
| 7193 |
|
|---|
| 7194 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309
|
|---|
| 7195 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:318
|
|---|
| 7196 | msgid "Load WMS layer from file"
|
|---|
| 7197 | msgstr ""
|
|---|
| 7198 |
|
|---|
| 7199 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322
|
|---|
| 7200 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330
|
|---|
| 7201 | #, java-format
|
|---|
| 7202 | msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
|
|---|
| 7203 | msgstr ""
|
|---|
| 7204 |
|
|---|
| 7205 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323
|
|---|
| 7206 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331
|
|---|
| 7207 | msgid "File Format Error"
|
|---|
| 7208 | msgstr "Błędny format pliku"
|
|---|
| 7209 |
|
|---|
| 7210 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
|
|---|
| 7211 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
|
|---|
| 7212 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351
|
|---|
| 7213 | msgid "Error loading file"
|
|---|
| 7214 | msgstr "Błąd podczas ładowania pliku"
|
|---|
| 7215 |
|
|---|
| 7216 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:526
|
|---|
| 7217 | #, java-format
|
|---|
| 7218 | msgid ""
|
|---|
| 7219 | "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
|
|---|
| 7220 | "Create a new one."
|
|---|
| 7221 | msgstr ""
|
|---|
| 7222 |
|
|---|
| 7223 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:527
|
|---|
| 7224 | msgid "Cache Format Error"
|
|---|
| 7225 | msgstr ""
|
|---|
| 7226 |
|
|---|
| 7227 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:542
|
|---|
| 7228 | #, java-format
|
|---|
| 7229 | msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
|
|---|
| 7230 | msgstr ""
|
|---|
| 7231 |
|
|---|
| 7232 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:544
|
|---|
| 7233 | msgid "Cache Lambert Zone Error"
|
|---|
| 7234 | msgstr ""
|
|---|
| 7235 |
|
|---|
| 7236 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:28
|
|---|
| 7237 | msgid "Replace original background by JOSM background color."
|
|---|
| 7238 | msgstr ""
|
|---|
| 7239 |
|
|---|
| 7240 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30
|
|---|
| 7241 | msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
|
|---|
| 7242 | msgstr ""
|
|---|
| 7243 |
|
|---|
| 7244 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32
|
|---|
| 7245 | msgid "Set background transparent."
|
|---|
| 7246 | msgstr ""
|
|---|
| 7247 |
|
|---|
| 7248 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34
|
|---|
| 7249 | msgid "Draw boundaries of downloaded data."
|
|---|
| 7250 | msgstr ""
|
|---|
| 7251 |
|
|---|
| 7252 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
|
|---|
| 7253 | msgid "Enable automatic caching."
|
|---|
| 7254 | msgstr ""
|
|---|
| 7255 |
|
|---|
| 7256 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:50
|
|---|
| 7257 | msgid "Max. cache size (in MB)"
|
|---|
| 7258 | msgstr ""
|
|---|
| 7259 |
|
|---|
| 7260 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:55
|
|---|
| 7261 | msgid ""
|
|---|
| 7262 | "A special handler of the french cadastre wms at "
|
|---|
| 7263 | "www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here "
|
|---|
| 7264 | "(in french): <br><a "
|
|---|
| 7265 | "href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.htm"
|
|---|
| 7266 | "l\"> "
|
|---|
| 7267 | "http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
|
|---|
| 7268 | "<BR>before any upload of data created by this plugin."
|
|---|
| 7269 | msgstr ""
|
|---|
| 7270 |
|
|---|
| 7271 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60
|
|---|
| 7272 | msgid "French cadastre WMS"
|
|---|
| 7273 | msgstr ""
|
|---|
| 7274 |
|
|---|
| 7275 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64
|
|---|
| 7276 | msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
|
|---|
| 7277 | msgstr ""
|
|---|
| 7278 |
|
|---|
| 7279 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
|
|---|
| 7280 | msgid "Source"
|
|---|
| 7281 | msgstr ""
|
|---|
| 7282 |
|
|---|
| 7283 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
|
|---|
| 7284 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
|
|---|
| 7285 | msgid ""
|
|---|
| 7286 | "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
|
|---|
| 7287 | "preferences."
|
|---|
| 7288 | msgstr ""
|
|---|
| 7289 |
|
|---|
| 7290 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
|
|---|
| 7291 | msgid ""
|
|---|
| 7292 | "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
|
|---|
| 7293 | "Useful for texts on dark backgrounds."
|
|---|
| 7294 | msgstr ""
|
|---|
| 7295 |
|
|---|
| 7296 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
|
|---|
| 7297 | msgid "Allows multiple layers stacking"
|
|---|
| 7298 | msgstr ""
|
|---|
| 7299 |
|
|---|
| 7300 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
|
|---|
| 7301 | msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
|
|---|
| 7302 | msgstr ""
|
|---|
| 7303 |
|
|---|
| 7304 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
|
|---|
| 7305 | msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
|
|---|
| 7306 | msgstr ""
|
|---|
| 7307 |
|
|---|
| 7308 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
|
|---|
| 7309 | msgid "Image grab multiplier:"
|
|---|
| 7310 | msgstr ""
|
|---|
| 7311 |
|
|---|
| 7312 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
|
|---|
| 7313 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:125
|
|---|
| 7314 | msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
|
|---|
| 7315 | msgstr ""
|
|---|
| 7316 |
|
|---|
| 7317 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
|
|---|
| 7318 | msgid "Fixed size square (default is 100m)"
|
|---|
| 7319 | msgstr ""
|
|---|
| 7320 |
|
|---|
| 7321 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:149
|
|---|
| 7322 | msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
|
|---|
| 7323 | msgstr ""
|
|---|
| 7324 |
|
|---|
| 7325 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167
|
|---|
| 7326 | msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
|
|---|
| 7327 | msgstr ""
|
|---|
| 7328 |
|
|---|
| 7329 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
|
|---|
| 7330 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
|
|---|
| 7331 | msgid "Adjust WMS"
|
|---|
| 7332 | msgstr ""
|
|---|
| 7333 |
|
|---|
| 7334 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
|
|---|
| 7335 | msgid "Adjust the position of the WMS layer"
|
|---|
| 7336 | msgstr ""
|
|---|
| 7337 |
|
|---|
| 7338 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
|
|---|
| 7339 | msgid "Reset cookie"
|
|---|
| 7340 | msgstr ""
|
|---|
| 7341 |
|
|---|
| 7342 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
|
|---|
| 7343 | msgid "Get a new cookie (session timeout)"
|
|---|
| 7344 | msgstr ""
|
|---|
| 7345 |
|
|---|
| 7346 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
|
|---|
| 7347 | msgid "Jump To Position"
|
|---|
| 7348 | msgstr ""
|
|---|
| 7349 |
|
|---|
| 7350 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
|
|---|
| 7351 | msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
|
|---|
| 7352 | msgstr ""
|
|---|
| 7353 |
|
|---|
| 7354 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:65
|
|---|
| 7355 | msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
|
|---|
| 7356 | msgstr ""
|
|---|
| 7357 |
|
|---|
| 7358 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:67
|
|---|
| 7359 | msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 7360 | msgstr ""
|
|---|
| 7361 |
|
|---|
| 7362 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:99
|
|---|
| 7363 | msgid "Zoom (in metres)"
|
|---|
| 7364 | msgstr ""
|
|---|
| 7365 |
|
|---|
| 7366 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102
|
|---|
| 7367 | msgid "URL"
|
|---|
| 7368 | msgstr ""
|
|---|
| 7369 |
|
|---|
| 7370 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
|
|---|
| 7371 | msgid "Jump there"
|
|---|
| 7372 | msgstr ""
|
|---|
| 7373 |
|
|---|
| 7374 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112
|
|---|
| 7375 | msgid "Jump to Position"
|
|---|
| 7376 | msgstr ""
|
|---|
| 7377 |
|
|---|
| 7378 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
|
|---|
| 7379 | msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
|
|---|
| 7380 | msgstr ""
|
|---|
| 7381 |
|
|---|
| 7382 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
|
|---|
| 7383 | msgid "Unable to parse Lon/Lat"
|
|---|
| 7384 | msgstr ""
|
|---|
| 7385 |
|
|---|
| 7386 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
|
|---|
| 7387 | msgid "Join overlapping Areas"
|
|---|
| 7388 | msgstr ""
|
|---|
| 7389 |
|
|---|
| 7390 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
|
|---|
| 7391 | msgid "Joins areas that overlap each other"
|
|---|
| 7392 | msgstr ""
|
|---|
| 7393 |
|
|---|
| 7394 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:124
|
|---|
| 7395 | msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
|
|---|
| 7396 | msgstr ""
|
|---|
| 7397 |
|
|---|
| 7398 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125
|
|---|
| 7399 | msgid "Continue anyway"
|
|---|
| 7400 | msgstr ""
|
|---|
| 7401 |
|
|---|
| 7402 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:147
|
|---|
| 7403 | msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
|
|---|
| 7404 | msgstr ""
|
|---|
| 7405 |
|
|---|
| 7406 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:152
|
|---|
| 7407 | #, java-format
|
|---|
| 7408 | msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
|
|---|
| 7409 | msgstr ""
|
|---|
| 7410 |
|
|---|
| 7411 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:169
|
|---|
| 7412 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
|
|---|
| 7413 | msgid ""
|
|---|
| 7414 | "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
|
|---|
| 7415 | "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
|
|---|
| 7416 | "Are you really sure to continue?"
|
|---|
| 7417 | msgstr ""
|
|---|
| 7418 |
|
|---|
| 7419 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:172
|
|---|
| 7420 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
|
|---|
| 7421 | msgid "Please abort if you are not sure"
|
|---|
| 7422 | msgstr ""
|
|---|
| 7423 |
|
|---|
| 7424 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:186
|
|---|
| 7425 | msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
|
|---|
| 7426 | msgstr ""
|
|---|
| 7427 |
|
|---|
| 7428 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:194
|
|---|
| 7429 | msgid "No intersections found. Nothing was changed."
|
|---|
| 7430 | msgstr ""
|
|---|
| 7431 |
|
|---|
| 7432 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:255
|
|---|
| 7433 | msgid ""
|
|---|
| 7434 | "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
|
|---|
| 7435 | "verify no errors have been introduced."
|
|---|
| 7436 | msgstr ""
|
|---|
| 7437 |
|
|---|
| 7438 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
|---|
| 7439 | msgid "Simplify Way"
|
|---|
| 7440 | msgstr "Uprość drogę"
|
|---|
| 7441 |
|
|---|
| 7442 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
|---|
| 7443 | msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
|
|---|
| 7444 | msgstr "Usuwa zbędne węzły z drogi."
|
|---|
| 7445 |
|
|---|
| 7446 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
|
|---|
| 7447 | msgid "Please select at least one way to simplify."
|
|---|
| 7448 | msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną drogę do uproszczenia."
|
|---|
| 7449 |
|
|---|
| 7450 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
|
|---|
| 7451 | #, java-format
|
|---|
| 7452 | msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
|
|---|
| 7453 | msgid_plural ""
|
|---|
| 7454 | "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
|
|---|
| 7455 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 7456 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 7457 |
|
|---|
| 7458 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
|
|---|
| 7459 | msgid "Are you sure?"
|
|---|
| 7460 | msgstr "Czy na pewno?"
|
|---|
| 7461 |
|
|---|
| 7462 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
|
|---|
| 7463 | msgid "No image"
|
|---|
| 7464 | msgstr "Brak obrazu"
|
|---|
| 7465 |
|
|---|
| 7466 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
|
|---|
| 7467 | #, java-format
|
|---|
| 7468 | msgid "Loading {0}"
|
|---|
| 7469 | msgstr "Wczytywanie {0}"
|
|---|
| 7470 |
|
|---|
| 7471 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
|
|---|
| 7472 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
|
|---|
| 7473 | #, java-format
|
|---|
| 7474 | msgid "Error on file {0}"
|
|---|
| 7475 | msgstr "Błąd w pliku {0}"
|
|---|
| 7476 |
|
|---|
| 7477 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
|
|---|
| 7478 | msgid "Open images with AgPifoJ..."
|
|---|
| 7479 | msgstr "Otwórz obrazy za pomocą AgPifoJ..."
|
|---|
| 7480 |
|
|---|
| 7481 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
|
|---|
| 7482 | msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
|
|---|
| 7483 | msgstr "Pobieranie lokalizacji GPS z EXIF"
|
|---|
| 7484 |
|
|---|
| 7485 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:109
|
|---|
| 7486 | msgid "Starting directory scan"
|
|---|
| 7487 | msgstr ""
|
|---|
| 7488 |
|
|---|
| 7489 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:114
|
|---|
| 7490 | msgid "One of the selected files was null !!!"
|
|---|
| 7491 | msgstr ""
|
|---|
| 7492 |
|
|---|
| 7493 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:121
|
|---|
| 7494 | msgid "Read photos..."
|
|---|
| 7495 | msgstr ""
|
|---|
| 7496 |
|
|---|
| 7497 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:175
|
|---|
| 7498 | #, java-format
|
|---|
| 7499 | msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
|
|---|
| 7500 | msgstr ""
|
|---|
| 7501 |
|
|---|
| 7502 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:187
|
|---|
| 7503 | #, java-format
|
|---|
| 7504 | msgid "Scanning directory {0}"
|
|---|
| 7505 | msgstr "Przeglądanie katalogu {0}"
|
|---|
| 7506 |
|
|---|
| 7507 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:192
|
|---|
| 7508 | #, java-format
|
|---|
| 7509 | msgid "Found null file in directory {0}\n"
|
|---|
| 7510 | msgstr ""
|
|---|
| 7511 |
|
|---|
| 7512 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:195
|
|---|
| 7513 | #, java-format
|
|---|
| 7514 | msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
|
|---|
| 7515 | msgstr "Bład w czasie pobierania obrazów z katalogu {0}\n"
|
|---|
| 7516 |
|
|---|
| 7517 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:260
|
|---|
| 7518 | msgid "Correlate to GPX"
|
|---|
| 7519 | msgstr ""
|
|---|
| 7520 |
|
|---|
| 7521 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:279
|
|---|
| 7522 | #, java-format
|
|---|
| 7523 | msgid "{0} were found to be gps tagged."
|
|---|
| 7524 | msgstr ""
|
|---|
| 7525 |
|
|---|
| 7526 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
|---|
| 7527 | msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
|
|---|
| 7528 | msgstr "AgPifoJ - Geotagowane obrazy"
|
|---|
| 7529 |
|
|---|
| 7530 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
|---|
| 7531 | msgid "Display geotagged photos"
|
|---|
| 7532 | msgstr ""
|
|---|
| 7533 |
|
|---|
| 7534 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
|
|---|
| 7535 | msgid "Remove photo from layer"
|
|---|
| 7536 | msgstr "Usuń zdjęcie z warstwy"
|
|---|
| 7537 |
|
|---|
| 7538 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
|
|---|
| 7539 | msgid "Center view"
|
|---|
| 7540 | msgstr "Wyśrodkuj widok"
|
|---|
| 7541 |
|
|---|
| 7542 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
|
|---|
| 7543 | msgid "Zoom best fit and 1:1"
|
|---|
| 7544 | msgstr ""
|
|---|
| 7545 |
|
|---|
| 7546 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
|
|---|
| 7547 | #, java-format
|
|---|
| 7548 | msgid ""
|
|---|
| 7549 | "\n"
|
|---|
| 7550 | "Altitude: {0} m"
|
|---|
| 7551 | msgstr ""
|
|---|
| 7552 | "\n"
|
|---|
| 7553 | "Wysokość: {0} m"
|
|---|
| 7554 |
|
|---|
| 7555 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
|
|---|
| 7556 | #, java-format
|
|---|
| 7557 | msgid ""
|
|---|
| 7558 | "\n"
|
|---|
| 7559 | "{0} km/h"
|
|---|
| 7560 | msgstr ""
|
|---|
| 7561 | "\n"
|
|---|
| 7562 | "{0} km/h"
|
|---|
| 7563 |
|
|---|
| 7564 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131
|
|---|
| 7565 | msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
|
|---|
| 7566 | msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
|
|---|
| 7567 |
|
|---|
| 7568 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:151
|
|---|
| 7569 | #, java-format
|
|---|
| 7570 | msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
|
|---|
| 7571 | msgstr ""
|
|---|
| 7572 |
|
|---|
| 7573 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:210
|
|---|
| 7574 | msgid ""
|
|---|
| 7575 | "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the "
|
|---|
| 7576 | "time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you "
|
|---|
| 7577 | "read on the photo and select a timezone<hr></html>"
|
|---|
| 7578 | msgstr ""
|
|---|
| 7579 |
|
|---|
| 7580 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:228
|
|---|
| 7581 | msgid "Photo time (from exif):"
|
|---|
| 7582 | msgstr ""
|
|---|
| 7583 |
|
|---|
| 7584 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:243
|
|---|
| 7585 | msgid "Gps time (read from the above photo): "
|
|---|
| 7586 | msgstr ""
|
|---|
| 7587 |
|
|---|
| 7588 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:255
|
|---|
| 7589 | msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
|---|
| 7590 | msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
|---|
| 7591 |
|
|---|
| 7592 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:263
|
|---|
| 7593 | msgid "I'm in the timezone of: "
|
|---|
| 7594 | msgstr ""
|
|---|
| 7595 |
|
|---|
| 7596 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:326
|
|---|
| 7597 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:362
|
|---|
| 7598 | msgid "No date"
|
|---|
| 7599 | msgstr "Brak daty"
|
|---|
| 7600 |
|
|---|
| 7601 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:335
|
|---|
| 7602 | msgid "Open an other photo"
|
|---|
| 7603 | msgstr "Otwórz inne zdjęcie"
|
|---|
| 7604 |
|
|---|
| 7605 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:374
|
|---|
| 7606 | msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
|
|---|
| 7607 | msgstr ""
|
|---|
| 7608 |
|
|---|
| 7609 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:385
|
|---|
| 7610 | msgid ""
|
|---|
| 7611 | "Error while parsing the date.\n"
|
|---|
| 7612 | "Please use the requested format"
|
|---|
| 7613 | msgstr ""
|
|---|
| 7614 | "Błąd w trakcie przetwarzania daty.\n"
|
|---|
| 7615 | "Proszę użyć wybranego formatu."
|
|---|
| 7616 |
|
|---|
| 7617 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
|
|---|
| 7618 | msgid "Invalid date"
|
|---|
| 7619 | msgstr "Nieprawidłowa data"
|
|---|
| 7620 |
|
|---|
| 7621 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:430
|
|---|
| 7622 | msgid "<No GPX track loaded yet>"
|
|---|
| 7623 | msgstr ""
|
|---|
| 7624 |
|
|---|
| 7625 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:436
|
|---|
| 7626 | msgid "GPX track: "
|
|---|
| 7627 | msgstr "Scieżka GPX: "
|
|---|
| 7628 |
|
|---|
| 7629 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:441
|
|---|
| 7630 | msgid "Open another GPX trace"
|
|---|
| 7631 | msgstr ""
|
|---|
| 7632 |
|
|---|
| 7633 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:457
|
|---|
| 7634 | msgid "Timezone: "
|
|---|
| 7635 | msgstr "Strefa czasowa: "
|
|---|
| 7636 |
|
|---|
| 7637 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:479
|
|---|
| 7638 | msgid "Offset:"
|
|---|
| 7639 | msgstr ""
|
|---|
| 7640 |
|
|---|
| 7641 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:491
|
|---|
| 7642 | msgid ""
|
|---|
| 7643 | "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
|
|---|
| 7644 | msgstr ""
|
|---|
| 7645 |
|
|---|
| 7646 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:508
|
|---|
| 7647 | msgid "Update position for: "
|
|---|
| 7648 | msgstr "Aktualizuj pozycję dla: "
|
|---|
| 7649 |
|
|---|
| 7650 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:517
|
|---|
| 7651 | msgid "All images"
|
|---|
| 7652 | msgstr "Wszystkie obrazy"
|
|---|
| 7653 |
|
|---|
| 7654 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
|
|---|
| 7655 | msgid "Images with no exif position"
|
|---|
| 7656 | msgstr ""
|
|---|
| 7657 |
|
|---|
| 7658 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:537
|
|---|
| 7659 | msgid "Not yet tagged images"
|
|---|
| 7660 | msgstr ""
|
|---|
| 7661 |
|
|---|
| 7662 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
|
|---|
| 7663 | msgid "Correlate images with GPX track"
|
|---|
| 7664 | msgstr ""
|
|---|
| 7665 |
|
|---|
| 7666 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
|
|---|
| 7667 | msgid "Correlate"
|
|---|
| 7668 | msgstr ""
|
|---|
| 7669 |
|
|---|
| 7670 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
|
|---|
| 7671 | msgid "Auto-Guess"
|
|---|
| 7672 | msgstr ""
|
|---|
| 7673 |
|
|---|
| 7674 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:569
|
|---|
| 7675 | msgid "You should select a GPX track"
|
|---|
| 7676 | msgstr ""
|
|---|
| 7677 |
|
|---|
| 7678 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:570
|
|---|
| 7679 | msgid "No selected GPX track"
|
|---|
| 7680 | msgstr ""
|
|---|
| 7681 |
|
|---|
| 7682 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:582
|
|---|
| 7683 | #, java-format
|
|---|
| 7684 | msgid ""
|
|---|
| 7685 | "Error while parsing timezone.\n"
|
|---|
| 7686 | "Expected format: {0}"
|
|---|
| 7687 | msgstr ""
|
|---|
| 7688 |
|
|---|
| 7689 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
|
|---|
| 7690 | msgid "Invalid timezone"
|
|---|
| 7691 | msgstr "Nieprawidłowa strefa czasowa"
|
|---|
| 7692 |
|
|---|
| 7693 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:595
|
|---|
| 7694 | #, java-format
|
|---|
| 7695 | msgid ""
|
|---|
| 7696 | "Error while parsing offset.\n"
|
|---|
| 7697 | "Expected format: {0}"
|
|---|
| 7698 | msgstr ""
|
|---|
| 7699 |
|
|---|
| 7700 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:596
|
|---|
| 7701 | msgid "Invalid offset"
|
|---|
| 7702 | msgstr ""
|
|---|
| 7703 |
|
|---|
| 7704 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:639
|
|---|
| 7705 | #, java-format
|
|---|
| 7706 | msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
|
|---|
| 7707 | msgstr ""
|
|---|
| 7708 |
|
|---|
| 7709 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:640
|
|---|
| 7710 | msgid "GPX Track loaded"
|
|---|
| 7711 | msgstr "Ślad GPX wczytany"
|
|---|
| 7712 |
|
|---|
| 7713 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:675
|
|---|
| 7714 | msgid "The selected photos don't contain time information."
|
|---|
| 7715 | msgstr ""
|
|---|
| 7716 |
|
|---|
| 7717 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:676
|
|---|
| 7718 | msgid "Photos don't contain time information"
|
|---|
| 7719 | msgstr ""
|
|---|
| 7720 |
|
|---|
| 7721 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:713
|
|---|
| 7722 | msgid ""
|
|---|
| 7723 | "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
|
|---|
| 7724 | msgstr ""
|
|---|
| 7725 |
|
|---|
| 7726 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:714
|
|---|
| 7727 | msgid "GPX Track has no time information"
|
|---|
| 7728 | msgstr ""
|
|---|
| 7729 |
|
|---|
| 7730 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:759
|
|---|
| 7731 | #, java-format
|
|---|
| 7732 | msgid "Timezone: {0}"
|
|---|
| 7733 | msgstr ""
|
|---|
| 7734 |
|
|---|
| 7735 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:760
|
|---|
| 7736 | #, java-format
|
|---|
| 7737 | msgid "Minutes: {0}"
|
|---|
| 7738 | msgstr ""
|
|---|
| 7739 |
|
|---|
| 7740 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:761
|
|---|
| 7741 | #, java-format
|
|---|
| 7742 | msgid "Seconds: {0}"
|
|---|
| 7743 | msgstr ""
|
|---|
| 7744 |
|
|---|
| 7745 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:779
|
|---|
| 7746 | #, java-format
|
|---|
| 7747 | msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
|
|---|
| 7748 | msgstr ""
|
|---|
| 7749 |
|
|---|
| 7750 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:782
|
|---|
| 7751 | #, java-format
|
|---|
| 7752 | msgid "(Time difference of {0} days)"
|
|---|
| 7753 | msgstr ""
|
|---|
| 7754 |
|
|---|
| 7755 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:789
|
|---|
| 7756 | #, java-format
|
|---|
| 7757 | msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
|
|---|
| 7758 | msgstr ""
|
|---|
| 7759 |
|
|---|
| 7760 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:851
|
|---|
| 7761 | msgid ""
|
|---|
| 7762 | "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You can "
|
|---|
| 7763 | "adjust the sliders to manually match the photos."
|
|---|
| 7764 | msgstr ""
|
|---|
| 7765 |
|
|---|
| 7766 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:853
|
|---|
| 7767 | msgid "Matching photos to track failed"
|
|---|
| 7768 | msgstr ""
|
|---|
| 7769 |
|
|---|
| 7770 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869
|
|---|
| 7771 | msgid "Adjust timezone and offset"
|
|---|
| 7772 | msgstr ""
|
|---|
| 7773 |
|
|---|
| 7774 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871
|
|---|
| 7775 | msgid "Default Values"
|
|---|
| 7776 | msgstr ""
|
|---|
| 7777 |
|
|---|
| 7778 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
|---|
| 7779 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
|
|---|
| 7780 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82
|
|---|
| 7781 | msgid "Upload Traces"
|
|---|
| 7782 | msgstr "Wyślij ślady"
|
|---|
| 7783 |
|
|---|
| 7784 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
|---|
| 7785 | msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
|
|---|
| 7786 | msgstr "Wysyła ślady do openstreetmap.org"
|
|---|
| 7787 |
|
|---|
| 7788 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71
|
|---|
| 7789 | msgid "Upload Trace"
|
|---|
| 7790 | msgstr ""
|
|---|
| 7791 |
|
|---|
| 7792 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
|
|---|
| 7793 | msgid "Public"
|
|---|
| 7794 | msgstr ""
|
|---|
| 7795 |
|
|---|
| 7796 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:103
|
|---|
| 7797 | msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
|
|---|
| 7798 | msgstr ""
|
|---|
| 7799 |
|
|---|
| 7800 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
|
|---|
| 7801 | #: trans_presets.java:2947
|
|---|
| 7802 | msgid "Description"
|
|---|
| 7803 | msgstr "Opis"
|
|---|
| 7804 |
|
|---|
| 7805 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108
|
|---|
| 7806 | msgid "Tags"
|
|---|
| 7807 | msgstr "Etykiety"
|
|---|
| 7808 |
|
|---|
| 7809 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:153
|
|---|
| 7810 | #, java-format
|
|---|
| 7811 | msgid "Selected track: {0}"
|
|---|
| 7812 | msgstr ""
|
|---|
| 7813 |
|
|---|
| 7814 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:176
|
|---|
| 7815 | msgid "Connecting..."
|
|---|
| 7816 | msgstr "Łączenie..."
|
|---|
| 7817 |
|
|---|
| 7818 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:199
|
|---|
| 7819 | msgid "Upload cancelled"
|
|---|
| 7820 | msgstr ""
|
|---|
| 7821 |
|
|---|
| 7822 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
|
|---|
| 7823 | msgid "Error while uploading"
|
|---|
| 7824 | msgstr "Błąd podczas wysyłania"
|
|---|
| 7825 |
|
|---|
| 7826 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:260
|
|---|
| 7827 | msgid "GPX upload was successful"
|
|---|
| 7828 | msgstr "Wysyłanie GPX zakończone sukcesem"
|
|---|
| 7829 |
|
|---|
| 7830 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261
|
|---|
| 7831 | msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
|
|---|
| 7832 | msgstr ""
|
|---|
| 7833 |
|
|---|
| 7834 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
|
|---|
| 7835 | #, java-format
|
|---|
| 7836 | msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
|
|---|
| 7837 | msgstr ""
|
|---|
| 7838 |
|
|---|
| 7839 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:335
|
|---|
| 7840 | msgid "No description provided. Please provide some description."
|
|---|
| 7841 | msgstr "Nie podano opisu. Proszę podać jakiś opis."
|
|---|
| 7842 |
|
|---|
| 7843 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
|
|---|
| 7844 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:360
|
|---|
| 7845 | msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
|
|---|
| 7846 | msgstr "Nie wybrano żadnej warstwy GPX. Nie można wysłać sladu."
|
|---|
| 7847 |
|
|---|
| 7848 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:341
|
|---|
| 7849 | msgid "No username provided."
|
|---|
| 7850 | msgstr "Nie podano nazwy użytkownika."
|
|---|
| 7851 |
|
|---|
| 7852 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:344
|
|---|
| 7853 | msgid "No password provided."
|
|---|
| 7854 | msgstr "Nie podano hasła."
|
|---|
| 7855 |
|
|---|
| 7856 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:376
|
|---|
| 7857 | msgid "Uploading GPX Track"
|
|---|
| 7858 | msgstr "Wysyłanie śladu GPX"
|
|---|
| 7859 |
|
|---|
| 7860 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
|
|---|
| 7861 | msgid "Use"
|
|---|
| 7862 | msgstr "Użyj"
|
|---|
| 7863 |
|
|---|
| 7864 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
|
|---|
| 7865 | msgid "Please select a scheme to use."
|
|---|
| 7866 | msgstr "Wybierz proszę schemat do użycia."
|
|---|
| 7867 |
|
|---|
| 7868 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
|
|---|
| 7869 | msgid "Color Scheme"
|
|---|
| 7870 | msgstr "Schemat kolorów"
|
|---|
| 7871 |
|
|---|
| 7872 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
|
|---|
| 7873 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
|---|
| 7874 | msgstr "Wybierz proszę schemat do usunięcia."
|
|---|
| 7875 |
|
|---|
| 7876 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
|
|---|
| 7877 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
|---|
| 7878 | msgstr ""
|
|---|
| 7879 |
|
|---|
| 7880 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
|
|---|
| 7881 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
|---|
| 7882 | msgstr ""
|
|---|
| 7883 |
|
|---|
| 7884 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
|
|---|
| 7885 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
|---|
| 7886 | msgstr ""
|
|---|
| 7887 |
|
|---|
| 7888 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
|
|---|
| 7889 | msgid "Color Schemes"
|
|---|
| 7890 | msgstr "Schematy kolorów"
|
|---|
| 7891 |
|
|---|
| 7892 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
|
|---|
| 7893 | msgid "User"
|
|---|
| 7894 | msgstr "Użytkownik"
|
|---|
| 7895 |
|
|---|
| 7896 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:74
|
|---|
| 7897 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
|
|---|
| 7898 | msgid "Show Author Panel"
|
|---|
| 7899 | msgstr "Pokaż panel autorów"
|
|---|
| 7900 |
|
|---|
| 7901 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
|
|---|
| 7902 | msgid "Open User Page"
|
|---|
| 7903 | msgstr "Otwórz stronę użytkownika"
|
|---|
| 7904 |
|
|---|
| 7905 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
|
|---|
| 7906 | msgid "Open User Page in browser"
|
|---|
| 7907 | msgstr "Otwiera stronę użytkownika w przeglądarce"
|
|---|
| 7908 |
|
|---|
| 7909 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:109
|
|---|
| 7910 | msgid "Select User's Data"
|
|---|
| 7911 | msgstr "Wybierz dane użytkownika"
|
|---|
| 7912 |
|
|---|
| 7913 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:110
|
|---|
| 7914 | msgid "Replaces Selection with Users data"
|
|---|
| 7915 | msgstr ""
|
|---|
| 7916 |
|
|---|
| 7917 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
|
|---|
| 7918 | msgid "Please select some data"
|
|---|
| 7919 | msgstr "Proszę zaznaczyć jakieś dane"
|
|---|
| 7920 |
|
|---|
| 7921 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:149
|
|---|
| 7922 | msgid "Please choose a user using the author panel"
|
|---|
| 7923 | msgstr ""
|
|---|
| 7924 |
|
|---|
| 7925 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:162
|
|---|
| 7926 | msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
|
|---|
| 7927 | msgstr ""
|
|---|
| 7928 |
|
|---|
| 7929 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
|
|---|
| 7930 | msgid "Version"
|
|---|
| 7931 | msgstr "Wersja"
|
|---|
| 7932 |
|
|---|
| 7933 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
|
|---|
| 7934 | msgid "Add Site"
|
|---|
| 7935 | msgstr "Dodaj witrynę"
|
|---|
| 7936 |
|
|---|
| 7937 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
|
|---|
| 7938 | msgid "Update Site URL"
|
|---|
| 7939 | msgstr "Adres URL witryny"
|
|---|
| 7940 |
|
|---|
| 7941 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
|
|---|
| 7942 | msgid "Invalid URL"
|
|---|
| 7943 | msgstr "Niepoprawny URL"
|
|---|
| 7944 |
|
|---|
| 7945 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
|
|---|
| 7946 | msgid "Delete Site(s)"
|
|---|
| 7947 | msgstr "Usuń witrynę"
|
|---|
| 7948 |
|
|---|
| 7949 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
|
|---|
| 7950 | msgid "Please select the site to delete."
|
|---|
| 7951 | msgstr "Wybierz proszę witrynę do usunięcia."
|
|---|
| 7952 |
|
|---|
| 7953 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
|
|---|
| 7954 | msgid "Check Site(s)"
|
|---|
| 7955 | msgstr "Sprawdź stronę/y"
|
|---|
| 7956 |
|
|---|
| 7957 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
|
|---|
| 7958 | msgid "Please select the site(s) to check for updates."
|
|---|
| 7959 | msgstr ""
|
|---|
| 7960 |
|
|---|
| 7961 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
|
|---|
| 7962 | msgid "Add a new plugin site."
|
|---|
| 7963 | msgstr "Dodaj nowe źródło wtyczek."
|
|---|
| 7964 |
|
|---|
| 7965 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
|
|---|
| 7966 | msgid "Delete the selected site(s) from the list."
|
|---|
| 7967 | msgstr ""
|
|---|
| 7968 |
|
|---|
| 7969 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
|
|---|
| 7970 | msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
|
|---|
| 7971 | msgstr ""
|
|---|
| 7972 |
|
|---|
| 7973 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
|
|---|
| 7974 | msgid "Update Sites"
|
|---|
| 7975 | msgstr ""
|
|---|
| 7976 |
|
|---|
| 7977 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
|
|---|
| 7978 | msgid "Install"
|
|---|
| 7979 | msgstr "Zainstaluj"
|
|---|
| 7980 |
|
|---|
| 7981 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
|
|---|
| 7982 | msgid "Osmarender"
|
|---|
| 7983 | msgstr "Osmarender"
|
|---|
| 7984 |
|
|---|
| 7985 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
|
|---|
| 7986 | msgid ""
|
|---|
| 7987 | "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
|
|---|
| 7988 | "the preferences."
|
|---|
| 7989 | msgstr ""
|
|---|
| 7990 | "Firefox nie został znaleziony. Ustaw ścieżkę do programu firefox w zakładce "
|
|---|
| 7991 | "Ustawienia mapy w ustawieniach programu."
|
|---|
| 7992 |
|
|---|
| 7993 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
|
|---|
| 7994 | msgid "osmarender options"
|
|---|
| 7995 | msgstr "opcje osmarender"
|
|---|
| 7996 |
|
|---|
| 7997 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
|
|---|
| 7998 | msgid "Firefox executable"
|
|---|
| 7999 | msgstr "Ścieżka do programu Firefox"
|
|---|
| 8000 |
|
|---|
| 8001 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
|
|---|
| 8002 | msgid "Rectified Image..."
|
|---|
| 8003 | msgstr ""
|
|---|
| 8004 |
|
|---|
| 8005 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
|
|---|
| 8006 | msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
|
|---|
| 8007 | msgstr ""
|
|---|
| 8008 |
|
|---|
| 8009 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
|
|---|
| 8010 | msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
|
|---|
| 8011 | msgstr ""
|
|---|
| 8012 |
|
|---|
| 8013 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
|
|---|
| 8014 | #, java-format
|
|---|
| 8015 | msgid "rectifier id={0}"
|
|---|
| 8016 | msgstr "rectifier id={0}"
|
|---|
| 8017 |
|
|---|
| 8018 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:102
|
|---|
| 8019 | #, java-format
|
|---|
| 8020 | msgid ""
|
|---|
| 8021 | "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
|
|---|
| 8022 | "This may lead to wrong coordinates."
|
|---|
| 8023 | msgstr ""
|
|---|
| 8024 | "Odwzorowanie {0} w adresie URL oraz bieżące odwzorowanie {1} nie są zgodne.\n"
|
|---|
| 8025 | "Może to spowodować powstanie błędnych współrzędnych."
|
|---|
| 8026 |
|
|---|
| 8027 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:133
|
|---|
| 8028 | msgid "WMS"
|
|---|
| 8029 | msgstr "WMS"
|
|---|
| 8030 |
|
|---|
| 8031 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149
|
|---|
| 8032 | msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
|
|---|
| 8033 | msgstr ""
|
|---|
| 8034 |
|
|---|
| 8035 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
|
|---|
| 8036 | msgid "WMS Plugin Preferences"
|
|---|
| 8037 | msgstr "Ustawienia wtyczki WMS"
|
|---|
| 8038 |
|
|---|
| 8039 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
|
|---|
| 8040 | msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
|
|---|
| 8041 | msgstr ""
|
|---|
| 8042 |
|
|---|
| 8043 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
|
|---|
| 8044 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
|
|---|
| 8045 | msgid "Menu Name"
|
|---|
| 8046 | msgstr "Nazwa w menu"
|
|---|
| 8047 |
|
|---|
| 8048 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
|
|---|
| 8049 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
|
|---|
| 8050 | msgid "WMS URL"
|
|---|
| 8051 | msgstr "Adres serwera WMS"
|
|---|
| 8052 |
|
|---|
| 8053 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
|
|---|
| 8054 | msgid "Menu Name (Default)"
|
|---|
| 8055 | msgstr ""
|
|---|
| 8056 |
|
|---|
| 8057 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
|
|---|
| 8058 | msgid "WMS URL (Default)"
|
|---|
| 8059 | msgstr "URL WMS (domyślny)"
|
|---|
| 8060 |
|
|---|
| 8061 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
|
|---|
| 8062 | msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
|---|
| 8063 | msgstr "Wpisz nazwę pozycji w menu oraz adres serwera WMS"
|
|---|
| 8064 |
|
|---|
| 8065 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
|
|---|
| 8066 | msgid "Copy Default"
|
|---|
| 8067 | msgstr ""
|
|---|
| 8068 |
|
|---|
| 8069 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
|
|---|
| 8070 | msgid "Please select the row to copy."
|
|---|
| 8071 | msgstr ""
|
|---|
| 8072 |
|
|---|
| 8073 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
|
|---|
| 8074 | msgid "Automatic downloading"
|
|---|
| 8075 | msgstr ""
|
|---|
| 8076 |
|
|---|
| 8077 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:117
|
|---|
| 8078 | #, java-format
|
|---|
| 8079 | msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
|
|---|
| 8080 | msgstr ""
|
|---|
| 8081 |
|
|---|
| 8082 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:119
|
|---|
| 8083 | #, java-format
|
|---|
| 8084 | msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
|
|---|
| 8085 | msgstr ""
|
|---|
| 8086 |
|
|---|
| 8087 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:171
|
|---|
| 8088 | msgid ""
|
|---|
| 8089 | "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
|
|---|
| 8090 | msgstr ""
|
|---|
| 8091 |
|
|---|
| 8092 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:232
|
|---|
| 8093 | msgid "Download visible tiles"
|
|---|
| 8094 | msgstr ""
|
|---|
| 8095 |
|
|---|
| 8096 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
|
|---|
| 8097 | msgid "Change resolution"
|
|---|
| 8098 | msgstr "Zmiana rozdzielczości"
|
|---|
| 8099 |
|
|---|
| 8100 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:253
|
|---|
| 8101 | msgid "Reload erroneous tiles"
|
|---|
| 8102 | msgstr ""
|
|---|
| 8103 |
|
|---|
| 8104 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:271
|
|---|
| 8105 | msgid "Alpha channel"
|
|---|
| 8106 | msgstr ""
|
|---|
| 8107 |
|
|---|
| 8108 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
|
|---|
| 8109 | msgid "Exception occurred"
|
|---|
| 8110 | msgstr "Wystąpił wyjątek"
|
|---|
| 8111 |
|
|---|
| 8112 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
|
|---|
| 8113 | msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
|
|---|
| 8114 | msgstr ""
|
|---|
| 8115 |
|
|---|
| 8116 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
|---|
| 8117 | msgid "help"
|
|---|
| 8118 | msgstr "pomoc"
|
|---|
| 8119 |
|
|---|
| 8120 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
|---|
| 8121 | msgid "Help / About"
|
|---|
| 8122 | msgstr "Pomoc / Informacje"
|
|---|
| 8123 |
|
|---|
| 8124 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
|
|---|
| 8125 | msgid ""
|
|---|
| 8126 | "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
|
|---|
| 8127 | "these will then show up in the WMS menu.\n"
|
|---|
| 8128 | "\n"
|
|---|
| 8129 | "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
|---|
| 8130 | "following schema:\n"
|
|---|
| 8131 | "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
|---|
| 8132 | "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
|---|
| 8133 | "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
|---|
| 8134 | "\n"
|
|---|
| 8135 | "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
|---|
| 8136 | "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
|---|
| 8137 | "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
|---|
| 8138 | "format=image/jpeg \n"
|
|---|
| 8139 | "\n"
|
|---|
| 8140 | "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
|
|---|
| 8141 | "only need to input the relevant 'id'.\n"
|
|---|
| 8142 | "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
|
|---|
| 8143 | "this example,replacing 73 with your image id: \n"
|
|---|
| 8144 | "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
|---|
| 8145 | "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
|---|
| 8146 | " \n"
|
|---|
| 8147 | "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
|---|
| 8148 | "use."
|
|---|
| 8149 | msgstr ""
|
|---|
| 8150 |
|
|---|
| 8151 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
|
|---|
| 8152 | msgid "WMS Plugin Help"
|
|---|
| 8153 | msgstr "Pomoc wtyczki WMS"
|
|---|
| 8154 |
|
|---|
| 8155 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
|
|---|
| 8156 | msgid "Grid origin location"
|
|---|
| 8157 | msgstr ""
|
|---|
| 8158 |
|
|---|
| 8159 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
|
|---|
| 8160 | msgid "Grid rotation"
|
|---|
| 8161 | msgstr ""
|
|---|
| 8162 |
|
|---|
| 8163 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
|---|
| 8164 | msgid "World"
|
|---|
| 8165 | msgstr "Świat"
|
|---|
| 8166 |
|
|---|
| 8167 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
|
|---|
| 8168 | msgid "Grid layout"
|
|---|
| 8169 | msgstr ""
|
|---|
| 8170 |
|
|---|
| 8171 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
|
|---|
| 8172 | msgid "Grid layer:"
|
|---|
| 8173 | msgstr ""
|
|---|
| 8174 |
|
|---|
| 8175 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
|---|
| 8176 | msgid "Navigator"
|
|---|
| 8177 | msgstr ""
|
|---|
| 8178 |
|
|---|
| 8179 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
|---|
| 8180 | msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
|
|---|
| 8181 | msgstr ""
|
|---|
| 8182 |
|
|---|
| 8183 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
|
|---|
| 8184 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
|
|---|
| 8185 | msgid "Navigation"
|
|---|
| 8186 | msgstr "Nawigacja"
|
|---|
| 8187 |
|
|---|
| 8188 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
|
|---|
| 8189 | msgid "Reset Graph"
|
|---|
| 8190 | msgstr ""
|
|---|
| 8191 |
|
|---|
| 8192 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
|
|---|
| 8193 | msgid "Navigate"
|
|---|
| 8194 | msgstr "Nawiguj"
|
|---|
| 8195 |
|
|---|
| 8196 | #: trans_style.java:49
|
|---|
| 8197 | msgid "standard"
|
|---|
| 8198 | msgstr ""
|
|---|
| 8199 |
|
|---|
| 8200 | #: trans_style.java:105 trans_style.java:119 trans_style.java:126
|
|---|
| 8201 | #: trans_style.java:133 trans_style.java:140
|
|---|
| 8202 | msgid "bridge"
|
|---|
| 8203 | msgstr "most"
|
|---|
| 8204 |
|
|---|
| 8205 | #: trans_style.java:112 trans_style.java:147 trans_style.java:154
|
|---|
| 8206 | #: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:2149
|
|---|
| 8207 | #: trans_style.java:3796 trans_style.java:3805 trans_style.java:3814
|
|---|
| 8208 | #: trans_style.java:3823 trans_style.java:3832 trans_style.java:3841
|
|---|
| 8209 | #: trans_style.java:3850 trans_style.java:3851 trans_style.java:3860
|
|---|
| 8210 | #: trans_style.java:3869
|
|---|
| 8211 | msgid "deprecated"
|
|---|
| 8212 | msgstr "przestarzały"
|
|---|
| 8213 |
|
|---|
| 8214 | #: trans_style.java:178 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
|
|---|
| 8215 | #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
|
|---|
| 8216 | #: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
|
|---|
| 8217 | #: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318
|
|---|
| 8218 | #: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
|
|---|
| 8219 | #: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
|
|---|
| 8220 | #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
|
|---|
| 8221 | #: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
|
|---|
| 8222 | #: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
|
|---|
| 8223 | #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
|
|---|
| 8224 | msgid "permissive"
|
|---|
| 8225 | msgstr "dopuszczalny"
|
|---|
| 8226 |
|
|---|
| 8227 | #: trans_style.java:185 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
|
|---|
| 8228 | #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
|
|---|
| 8229 | #: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
|
|---|
| 8230 | #: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318
|
|---|
| 8231 | #: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
|
|---|
| 8232 | #: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
|
|---|
| 8233 | #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
|
|---|
| 8234 | #: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
|
|---|
| 8235 | #: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
|
|---|
| 8236 | #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
|
|---|
| 8237 | msgid "private"
|
|---|
| 8238 | msgstr "droga prywatna"
|
|---|
| 8239 |
|
|---|
| 8240 | #: trans_style.java:192 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
|
|---|
| 8241 | #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
|
|---|
| 8242 | #: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
|
|---|
| 8243 | #: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318
|
|---|
| 8244 | #: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
|
|---|
| 8245 | #: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
|
|---|
| 8246 | #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
|
|---|
| 8247 | #: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
|
|---|
| 8248 | #: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
|
|---|
| 8249 | #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
|
|---|
| 8250 | msgid "destination"
|
|---|
| 8251 | msgstr "dojazd do posesji"
|
|---|
| 8252 |
|
|---|
| 8253 | #: trans_style.java:206 trans_style.java:553 trans_style.java:743
|
|---|
| 8254 | #: trans_style.java:751 trans_style.java:759 trans_style.java:767
|
|---|
| 8255 | #: trans_style.java:775 trans_presets.java:2943
|
|---|
| 8256 | msgid "bicycle"
|
|---|
| 8257 | msgstr ""
|
|---|
| 8258 |
|
|---|
| 8259 | #: trans_style.java:220 trans_style.java:561 trans_style.java:569
|
|---|
| 8260 | #: trans_style.java:577 trans_style.java:585 trans_presets.java:2943
|
|---|
| 8261 | msgid "foot"
|
|---|
| 8262 | msgstr ""
|
|---|
| 8263 |
|
|---|
| 8264 | #: trans_style.java:248 trans_style.java:545
|
|---|
| 8265 | msgid "horse"
|
|---|
| 8266 | msgstr ""
|
|---|
| 8267 |
|
|---|
| 8268 | #: trans_style.java:417 trans_style.java:425 trans_presets.java:334
|
|---|
| 8269 | msgid "motorway"
|
|---|
| 8270 | msgstr "autostrada"
|
|---|
| 8271 |
|
|---|
| 8272 | #: trans_style.java:433 trans_style.java:441 trans_presets.java:334
|
|---|
| 8273 | msgid "trunk"
|
|---|
| 8274 | msgstr "droga ekspresowa"
|
|---|
| 8275 |
|
|---|
| 8276 | #: trans_style.java:449 trans_style.java:457 trans_presets.java:334
|
|---|
| 8277 | msgid "primary"
|
|---|
| 8278 | msgstr "droga krajowa"
|
|---|
| 8279 |
|
|---|
| 8280 | #: trans_style.java:465 trans_style.java:473 trans_presets.java:334
|
|---|
| 8281 | msgid "secondary"
|
|---|
| 8282 | msgstr "droga wojewódzka"
|
|---|
| 8283 |
|
|---|
| 8284 | #: trans_style.java:481 trans_presets.java:334
|
|---|
| 8285 | msgid "tertiary"
|
|---|
| 8286 | msgstr "droga powiatowa"
|
|---|
| 8287 |
|
|---|
| 8288 | #: trans_style.java:489 trans_style.java:505 trans_style.java:521
|
|---|
| 8289 | #: trans_style.java:529
|
|---|
| 8290 | msgid "street"
|
|---|
| 8291 | msgstr "ulica"
|
|---|
| 8292 |
|
|---|
| 8293 | #: trans_style.java:513 trans_style.java:785 trans_style.java:793
|
|---|
| 8294 | #: trans_style.java:801 trans_style.java:809 trans_style.java:817
|
|---|
| 8295 | msgid "highway_track"
|
|---|
| 8296 | msgstr ""
|
|---|
| 8297 |
|
|---|
| 8298 | #: trans_style.java:537 trans_presets.java:334
|
|---|
| 8299 | msgid "service"
|
|---|
| 8300 | msgstr "droga serwisowa"
|
|---|
| 8301 |
|
|---|
| 8302 | #: trans_style.java:593 trans_style.java:1016 trans_style.java:1074
|
|---|
| 8303 | #: trans_style.java:1082 trans_style.java:1091
|
|---|
| 8304 | msgid "rail"
|
|---|
| 8305 | msgstr ""
|
|---|
| 8306 |
|
|---|
| 8307 | #: trans_style.java:678 trans_style.java:992
|
|---|
| 8308 | msgid "viaduct"
|
|---|
| 8309 | msgstr "Wiadukt"
|
|---|
| 8310 |
|
|---|
| 8311 | #: trans_style.java:714
|
|---|
| 8312 | msgid "turningcircle"
|
|---|
| 8313 | msgstr ""
|
|---|
| 8314 |
|
|---|
| 8315 | #: trans_style.java:722 trans_style.java:2822 trans_style.java:2823
|
|---|
| 8316 | #: trans_presets.java:334
|
|---|
| 8317 | msgid "construction"
|
|---|
| 8318 | msgstr "w budowie"
|
|---|
| 8319 |
|
|---|
| 8320 | #: trans_style.java:732 trans_presets.java:396
|
|---|
| 8321 | msgid "roundabout"
|
|---|
| 8322 | msgstr "rondo"
|
|---|
| 8323 |
|
|---|
| 8324 | #: trans_style.java:835 trans_style.java:836
|
|---|
| 8325 | msgid "riverbank"
|
|---|
| 8326 | msgstr ""
|
|---|
| 8327 |
|
|---|
| 8328 | #: trans_style.java:852
|
|---|
| 8329 | msgid "stream"
|
|---|
| 8330 | msgstr "strumień"
|
|---|
| 8331 |
|
|---|
| 8332 | #: trans_style.java:868
|
|---|
| 8333 | msgid "dock"
|
|---|
| 8334 | msgstr "Dok"
|
|---|
| 8335 |
|
|---|
| 8336 | #: trans_style.java:890
|
|---|
| 8337 | msgid "aqueduct"
|
|---|
| 8338 | msgstr "akwedukt"
|
|---|
| 8339 |
|
|---|
| 8340 | #: trans_style.java:927 trans_style.java:935 trans_style.java:944
|
|---|
| 8341 | #: trans_style.java:1323 trans_style.java:1330 trans_style.java:1339
|
|---|
| 8342 | #: trans_style.java:1347 trans_style.java:1371 trans_style.java:1379
|
|---|
| 8343 | #: trans_style.java:1387 trans_style.java:1395 trans_style.java:1402
|
|---|
| 8344 | #: trans_style.java:1411 trans_style.java:1419 trans_style.java:1427
|
|---|
| 8345 | #: trans_style.java:1435
|
|---|
| 8346 | msgid "manmade"
|
|---|
| 8347 | msgstr ""
|
|---|
| 8348 |
|
|---|
| 8349 | #: trans_style.java:954 trans_style.java:969 trans_style.java:984
|
|---|
| 8350 | #: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008
|
|---|
| 8351 | msgid "railwaypoint"
|
|---|
| 8352 | msgstr ""
|
|---|
| 8353 |
|
|---|
| 8354 | #: trans_style.java:1025 trans_style.java:1034
|
|---|
| 8355 | msgid "otherrail"
|
|---|
| 8356 | msgstr ""
|
|---|
| 8357 |
|
|---|
| 8358 | #: trans_style.java:1026
|
|---|
| 8359 | msgid "railover"
|
|---|
| 8360 | msgstr ""
|
|---|
| 8361 |
|
|---|
| 8362 | #: trans_style.java:1042 trans_presets.java:2943
|
|---|
| 8363 | msgid "subway"
|
|---|
| 8364 | msgstr "metro"
|
|---|
| 8365 |
|
|---|
| 8366 | #: trans_style.java:1050 trans_style.java:1058 trans_style.java:1066
|
|---|
| 8367 | msgid "oldrail"
|
|---|
| 8368 | msgstr ""
|
|---|
| 8369 |
|
|---|
| 8370 | #: trans_style.java:1121 trans_style.java:1122 trans_style.java:1154
|
|---|
| 8371 | msgid "aeroway"
|
|---|
| 8372 | msgstr ""
|
|---|
| 8373 |
|
|---|
| 8374 | #: trans_style.java:1130
|
|---|
| 8375 | msgid "terminal"
|
|---|
| 8376 | msgstr "Terminal"
|
|---|
| 8377 |
|
|---|
| 8378 | #: trans_style.java:1138 trans_style.java:1146
|
|---|
| 8379 | msgid "aeroway_dark"
|
|---|
| 8380 | msgstr ""
|
|---|
| 8381 |
|
|---|
| 8382 | #: trans_style.java:1162
|
|---|
| 8383 | msgid "aeroway_light"
|
|---|
| 8384 | msgstr ""
|
|---|
| 8385 |
|
|---|
| 8386 | #: trans_style.java:1172 trans_style.java:1180 trans_style.java:1188
|
|---|
| 8387 | #: trans_style.java:1196 trans_style.java:1204
|
|---|
| 8388 | msgid "aerialway"
|
|---|
| 8389 | msgstr ""
|
|---|
| 8390 |
|
|---|
| 8391 | #: trans_style.java:1214
|
|---|
| 8392 | msgid "piste_easy"
|
|---|
| 8393 | msgstr ""
|
|---|
| 8394 |
|
|---|
| 8395 | #: trans_style.java:1222
|
|---|
| 8396 | msgid "piste_intermediate"
|
|---|
| 8397 | msgstr ""
|
|---|
| 8398 |
|
|---|
| 8399 | #: trans_style.java:1230
|
|---|
| 8400 | msgid "piste_advanced"
|
|---|
| 8401 | msgstr ""
|
|---|
| 8402 |
|
|---|
| 8403 | #: trans_style.java:1238
|
|---|
| 8404 | msgid "piste_freeride"
|
|---|
| 8405 | msgstr ""
|
|---|
| 8406 |
|
|---|
| 8407 | #: trans_style.java:1246
|
|---|
| 8408 | msgid "piste_novice"
|
|---|
| 8409 | msgstr ""
|
|---|
| 8410 |
|
|---|
| 8411 | #: trans_style.java:1257 trans_style.java:1264 trans_style.java:1273
|
|---|
| 8412 | #: trans_style.java:1281 trans_style.java:1289 trans_style.java:1297
|
|---|
| 8413 | #: trans_style.java:1305 trans_style.java:1313
|
|---|
| 8414 | msgid "power"
|
|---|
| 8415 | msgstr ""
|
|---|
| 8416 |
|
|---|
| 8417 | #: trans_style.java:1354
|
|---|
| 8418 | msgid "pier"
|
|---|
| 8419 | msgstr ""
|
|---|
| 8420 |
|
|---|
| 8421 | #: trans_style.java:1362
|
|---|
| 8422 | msgid "pipeline"
|
|---|
| 8423 | msgstr ""
|
|---|
| 8424 |
|
|---|
| 8425 | #: trans_style.java:1445 trans_style.java:1453 trans_style.java:1461
|
|---|
| 8426 | #: trans_style.java:1469 trans_style.java:1477 trans_style.java:1485
|
|---|
| 8427 | #: trans_style.java:1501 trans_style.java:1509 trans_style.java:1517
|
|---|
| 8428 | #: trans_style.java:1525 trans_style.java:1533 trans_style.java:1541
|
|---|
| 8429 | #: trans_style.java:1549 trans_style.java:1557 trans_style.java:1565
|
|---|
| 8430 | msgid "leisure"
|
|---|
| 8431 | msgstr ""
|
|---|
| 8432 |
|
|---|
| 8433 | #: trans_style.java:1493
|
|---|
| 8434 | msgid "marina"
|
|---|
| 8435 | msgstr ""
|
|---|
| 8436 |
|
|---|
| 8437 | #: trans_style.java:1575 trans_style.java:1583 trans_style.java:1591
|
|---|
| 8438 | #: trans_style.java:1599 trans_style.java:1607 trans_style.java:1615
|
|---|
| 8439 | #: trans_style.java:1623 trans_style.java:1631
|
|---|
| 8440 | msgid "amenity"
|
|---|
| 8441 | msgstr ""
|
|---|
| 8442 |
|
|---|
| 8443 | #: trans_style.java:1639 trans_style.java:1647 trans_style.java:1655
|
|---|
| 8444 | #: trans_style.java:1663 trans_style.java:1671 trans_style.java:1679
|
|---|
| 8445 | #: trans_style.java:1687 trans_style.java:1695 trans_style.java:1702
|
|---|
| 8446 | #: trans_style.java:1711 trans_style.java:1719
|
|---|
| 8447 | msgid "amenity_traffic"
|
|---|
| 8448 | msgstr ""
|
|---|
| 8449 |
|
|---|
| 8450 | #: trans_style.java:1727 trans_style.java:1735 trans_style.java:1743
|
|---|
| 8451 | #: trans_style.java:1751 trans_style.java:1759 trans_style.java:1767
|
|---|
| 8452 | #: trans_style.java:1775 trans_style.java:1783 trans_style.java:1877
|
|---|
| 8453 | #: trans_style.java:1885 trans_style.java:1892 trans_style.java:1901
|
|---|
| 8454 | #: trans_style.java:1909 trans_style.java:1917 trans_style.java:1925
|
|---|
| 8455 | #: trans_style.java:1933 trans_style.java:1941 trans_style.java:1949
|
|---|
| 8456 | #: trans_style.java:2004 trans_style.java:2012 trans_style.java:2020
|
|---|
| 8457 | #: trans_style.java:2029 trans_style.java:2037 trans_style.java:2044
|
|---|
| 8458 | #: trans_style.java:2052 trans_style.java:2060 trans_style.java:2068
|
|---|
| 8459 | #: trans_style.java:2076 trans_style.java:2084 trans_style.java:2092
|
|---|
| 8460 | #: trans_style.java:2100 trans_style.java:2108 trans_style.java:2116
|
|---|
| 8461 | #: trans_style.java:2124 trans_style.java:2133 trans_style.java:2141
|
|---|
| 8462 | msgid "amenity_light"
|
|---|
| 8463 | msgstr ""
|
|---|
| 8464 |
|
|---|
| 8465 | #: trans_style.java:1791 trans_style.java:1799 trans_style.java:2908
|
|---|
| 8466 | msgid "light_water"
|
|---|
| 8467 | msgstr ""
|
|---|
| 8468 |
|
|---|
| 8469 | #: trans_style.java:1956 trans_style.java:1964 trans_style.java:1972
|
|---|
| 8470 | #: trans_style.java:1980 trans_style.java:1988 trans_style.java:1996
|
|---|
| 8471 | msgid "health"
|
|---|
| 8472 | msgstr ""
|
|---|
| 8473 |
|
|---|
| 8474 | #: trans_style.java:2159 trans_style.java:2167 trans_style.java:2175
|
|---|
| 8475 | #: trans_style.java:2183 trans_style.java:2191 trans_style.java:2199
|
|---|
| 8476 | #: trans_style.java:2207 trans_style.java:2215 trans_style.java:2223
|
|---|
| 8477 | #: trans_style.java:2231 trans_style.java:2239 trans_style.java:2247
|
|---|
| 8478 | #: trans_style.java:2255 trans_style.java:2263 trans_style.java:2271
|
|---|
| 8479 | #: trans_style.java:2279 trans_style.java:2287 trans_style.java:2295
|
|---|
| 8480 | #: trans_style.java:2303 trans_style.java:2311 trans_style.java:2319
|
|---|
| 8481 | #: trans_style.java:2327 trans_style.java:2335 trans_style.java:2343
|
|---|
| 8482 | #: trans_style.java:2351 trans_style.java:2359 trans_style.java:2367
|
|---|
| 8483 | #: trans_style.java:2375 trans_style.java:2383 trans_style.java:2391
|
|---|
| 8484 | #: trans_style.java:2399 trans_style.java:2407 trans_style.java:2415
|
|---|
| 8485 | #: trans_style.java:2423 trans_style.java:2431 trans_style.java:2439
|
|---|
| 8486 | #: trans_style.java:2447 trans_style.java:2455 trans_style.java:2463
|
|---|
| 8487 | #: trans_style.java:2472
|
|---|
| 8488 | msgid "shop"
|
|---|
| 8489 | msgstr "sklep"
|
|---|
| 8490 |
|
|---|
| 8491 | #: trans_style.java:2482 trans_style.java:2546 trans_style.java:2554
|
|---|
| 8492 | #: trans_style.java:2562 trans_style.java:2570 trans_style.java:2578
|
|---|
| 8493 | #: trans_style.java:2586 trans_style.java:2594
|
|---|
| 8494 | msgid "tourism"
|
|---|
| 8495 | msgstr ""
|
|---|
| 8496 |
|
|---|
| 8497 | #: trans_style.java:2490 trans_style.java:2498 trans_style.java:2506
|
|---|
| 8498 | #: trans_style.java:2514 trans_style.java:2522 trans_style.java:2530
|
|---|
| 8499 | #: trans_style.java:2538
|
|---|
| 8500 | msgid "hotel"
|
|---|
| 8501 | msgstr "hotel"
|
|---|
| 8502 |
|
|---|
| 8503 | #: trans_style.java:2604 trans_style.java:2612 trans_style.java:2620
|
|---|
| 8504 | #: trans_style.java:2628 trans_style.java:2636 trans_style.java:2644
|
|---|
| 8505 | #: trans_style.java:2652 trans_style.java:2660
|
|---|
| 8506 | msgid "historic"
|
|---|
| 8507 | msgstr ""
|
|---|
| 8508 |
|
|---|
| 8509 | #: trans_style.java:2669 trans_style.java:2677 trans_style.java:2685
|
|---|
| 8510 | #: trans_style.java:2693 trans_style.java:2741 trans_style.java:2749
|
|---|
| 8511 | #: trans_style.java:2847 trans_style.java:2855
|
|---|
| 8512 | msgid "green"
|
|---|
| 8513 | msgstr ""
|
|---|
| 8514 |
|
|---|
| 8515 | #: trans_style.java:2701
|
|---|
| 8516 | msgid "quarry"
|
|---|
| 8517 | msgstr "kamieniołom"
|
|---|
| 8518 |
|
|---|
| 8519 | #: trans_style.java:2709
|
|---|
| 8520 | msgid "landfill"
|
|---|
| 8521 | msgstr "Wysypisko smieci"
|
|---|
| 8522 |
|
|---|
| 8523 | #: trans_style.java:2717 trans_style.java:2725
|
|---|
| 8524 | msgid "basin"
|
|---|
| 8525 | msgstr "Basen"
|
|---|
| 8526 |
|
|---|
| 8527 | #: trans_style.java:2733
|
|---|
| 8528 | msgid "forest"
|
|---|
| 8529 | msgstr "las"
|
|---|
| 8530 |
|
|---|
| 8531 | #: trans_style.java:2757 trans_presets.java:334
|
|---|
| 8532 | msgid "residential"
|
|---|
| 8533 | msgstr "droga lokalna"
|
|---|
| 8534 |
|
|---|
| 8535 | #: trans_style.java:2765
|
|---|
| 8536 | msgid "farmyard"
|
|---|
| 8537 | msgstr ""
|
|---|
| 8538 |
|
|---|
| 8539 | #: trans_style.java:2774 trans_style.java:2782
|
|---|
| 8540 | msgid "retail"
|
|---|
| 8541 | msgstr ""
|
|---|
| 8542 |
|
|---|
| 8543 | #: trans_style.java:2790
|
|---|
| 8544 | msgid "industrial"
|
|---|
| 8545 | msgstr "Teren przemysłowy"
|
|---|
| 8546 |
|
|---|
| 8547 | #: trans_style.java:2798
|
|---|
| 8548 | msgid "brownfield"
|
|---|
| 8549 | msgstr ""
|
|---|
| 8550 |
|
|---|
| 8551 | #: trans_style.java:2806
|
|---|
| 8552 | msgid "greenfield"
|
|---|
| 8553 | msgstr ""
|
|---|
| 8554 |
|
|---|
| 8555 | #: trans_style.java:2814
|
|---|
| 8556 | msgid "railland"
|
|---|
| 8557 | msgstr "Teren kolejowy"
|
|---|
| 8558 |
|
|---|
| 8559 | #: trans_style.java:2831 trans_style.java:2866 trans_style.java:2874
|
|---|
| 8560 | #: trans_style.java:2882 trans_style.java:2890 trans_style.java:2898
|
|---|
| 8561 | msgid "military"
|
|---|
| 8562 | msgstr "Teren wojskowy"
|
|---|
| 8563 |
|
|---|
| 8564 | #: trans_style.java:2839
|
|---|
| 8565 | msgid "cemetery"
|
|---|
| 8566 | msgstr "cmentarz"
|
|---|
| 8567 |
|
|---|
| 8568 | #: trans_style.java:2915
|
|---|
| 8569 | msgid "peak"
|
|---|
| 8570 | msgstr "szczyt"
|
|---|
| 8571 |
|
|---|
| 8572 | #: trans_style.java:2924
|
|---|
| 8573 | msgid "glacier"
|
|---|
| 8574 | msgstr "lodowiec"
|
|---|
| 8575 |
|
|---|
| 8576 | #: trans_style.java:2932
|
|---|
| 8577 | msgid "volcano"
|
|---|
| 8578 | msgstr "wulkan"
|
|---|
| 8579 |
|
|---|
| 8580 | #: trans_style.java:2940 trans_style.java:2948 trans_style.java:2964
|
|---|
| 8581 | #: trans_style.java:3028 trans_style.java:3036 trans_style.java:3044
|
|---|
| 8582 | msgid "natural"
|
|---|
| 8583 | msgstr ""
|
|---|
| 8584 |
|
|---|
| 8585 | #: trans_style.java:2956
|
|---|
| 8586 | msgid "scrub"
|
|---|
| 8587 | msgstr ""
|
|---|
| 8588 |
|
|---|
| 8589 | #: trans_style.java:2972
|
|---|
| 8590 | msgid "heath"
|
|---|
| 8591 | msgstr ""
|
|---|
| 8592 |
|
|---|
| 8593 | #: trans_style.java:2980
|
|---|
| 8594 | msgid "wood"
|
|---|
| 8595 | msgstr "Las naturalny"
|
|---|
| 8596 |
|
|---|
| 8597 | #: trans_style.java:2988 trans_presets.java:1118
|
|---|
| 8598 | msgid "marsh"
|
|---|
| 8599 | msgstr ""
|
|---|
| 8600 |
|
|---|
| 8601 | #: trans_style.java:3012
|
|---|
| 8602 | msgid "mud"
|
|---|
| 8603 | msgstr "błoto"
|
|---|
| 8604 |
|
|---|
| 8605 | #: trans_style.java:3020
|
|---|
| 8606 | msgid "beach"
|
|---|
| 8607 | msgstr "plaża"
|
|---|
| 8608 |
|
|---|
| 8609 | #: trans_style.java:3060 trans_style.java:3068 trans_style.java:3076
|
|---|
| 8610 | #: trans_style.java:3084 trans_style.java:3092 trans_style.java:3100
|
|---|
| 8611 | #: trans_style.java:3108 trans_style.java:3116
|
|---|
| 8612 | msgid "route"
|
|---|
| 8613 | msgstr ""
|
|---|
| 8614 |
|
|---|
| 8615 | #: trans_style.java:3126 trans_style.java:3134 trans_style.java:3142
|
|---|
| 8616 | #: trans_style.java:3150 trans_style.java:3158
|
|---|
| 8617 | msgid "boundary"
|
|---|
| 8618 | msgstr "granica"
|
|---|
| 8619 |
|
|---|
| 8620 | #: trans_style.java:3168 trans_style.java:3176 trans_style.java:3184
|
|---|
| 8621 | #: trans_style.java:3192 trans_style.java:3200 trans_style.java:3208
|
|---|
| 8622 | #: trans_style.java:3216 trans_style.java:3224 trans_style.java:3232
|
|---|
| 8623 | #: trans_style.java:3240 trans_style.java:3248 trans_style.java:3256
|
|---|
| 8624 | #: trans_style.java:3264 trans_style.java:3272 trans_style.java:3280
|
|---|
| 8625 | #: trans_style.java:3288 trans_style.java:3296 trans_style.java:3304
|
|---|
| 8626 | #: trans_style.java:3312 trans_style.java:3320 trans_style.java:3328
|
|---|
| 8627 | #: trans_style.java:3336 trans_style.java:3344 trans_style.java:3352
|
|---|
| 8628 | #: trans_style.java:3360 trans_style.java:3368 trans_style.java:3376
|
|---|
| 8629 | #: trans_style.java:3384 trans_style.java:3392 trans_style.java:3400
|
|---|
| 8630 | #: trans_style.java:3408 trans_style.java:3416 trans_style.java:3424
|
|---|
| 8631 | #: trans_style.java:3432 trans_style.java:3440 trans_style.java:3448
|
|---|
| 8632 | #: trans_style.java:3456 trans_style.java:3464 trans_style.java:3472
|
|---|
| 8633 | #: trans_style.java:3480 trans_style.java:3488 trans_style.java:3496
|
|---|
| 8634 | #: trans_style.java:3504 trans_style.java:3512 trans_presets.java:1754
|
|---|
| 8635 | #: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1781
|
|---|
| 8636 | msgid "sport"
|
|---|
| 8637 | msgstr "sport"
|
|---|
| 8638 |
|
|---|
| 8639 | #: trans_style.java:3573 trans_style.java:3581 trans_style.java:3589
|
|---|
| 8640 | #: trans_style.java:3597 trans_style.java:3605 trans_style.java:3613
|
|---|
| 8641 | #: trans_style.java:3621 trans_style.java:3629 trans_style.java:3637
|
|---|
| 8642 | #: trans_style.java:3645 trans_style.java:3653 trans_style.java:3661
|
|---|
| 8643 | msgid "place"
|
|---|
| 8644 | msgstr "Miejsce"
|
|---|
| 8645 |
|
|---|
| 8646 | #: trans_style.java:3772 trans_style.java:3779 trans_style.java:3786
|
|---|
| 8647 | msgid "address"
|
|---|
| 8648 | msgstr "adres"
|
|---|
| 8649 |
|
|---|
| 8650 | #: trans_wms.java:5
|
|---|
| 8651 | msgid "Landsat"
|
|---|
| 8652 | msgstr "Landsat"
|
|---|
| 8653 |
|
|---|
| 8654 | #: trans_wms.java:6
|
|---|
| 8655 | msgid "Open Aerial Map"
|
|---|
| 8656 | msgstr "Open Aerial Map"
|
|---|
| 8657 |
|
|---|
| 8658 | #: trans_wms.java:8
|
|---|
| 8659 | msgid "NPE Maps"
|
|---|
| 8660 | msgstr "Mapy NPE"
|
|---|
| 8661 |
|
|---|
| 8662 | #: trans_wms.java:9
|
|---|
| 8663 | msgid "NPE Maps (Tim)"
|
|---|
| 8664 | msgstr "NPE Maps (Tim)"
|
|---|
| 8665 |
|
|---|
| 8666 | #: trans_wms.java:14
|
|---|
| 8667 | msgid "YAHOO (GNOME)"
|
|---|
| 8668 | msgstr "YAHOO (GNOME)"
|
|---|
| 8669 |
|
|---|
| 8670 | #: trans_wms.java:15
|
|---|
| 8671 | msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
|
|---|
| 8672 | msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
|
|---|
| 8673 |
|
|---|
| 8674 | #: trans_wms.java:16
|
|---|
| 8675 | msgid "YAHOO (WebKit)"
|
|---|
| 8676 | msgstr "YAHOO (WebKit)"
|
|---|
| 8677 |
|
|---|
| 8678 | #: trans_wms.java:17
|
|---|
| 8679 | msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
|
|---|
| 8680 | msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
|
|---|
| 8681 |
|
|---|
| 8682 | #: trans_wms.java:19
|
|---|
| 8683 | msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
|
|---|
| 8684 | msgstr ""
|
|---|
| 8685 |
|
|---|
| 8686 | #: trans_wms.java:20
|
|---|
| 8687 | msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
|
|---|
| 8688 | msgstr ""
|
|---|
| 8689 |
|
|---|
| 8690 | #: trans_validator.java:38
|
|---|
| 8691 | msgid "oneway tag on a node"
|
|---|
| 8692 | msgstr "etykieta \"jednokierunkowa\" na węźle"
|
|---|
| 8693 |
|
|---|
| 8694 | #: trans_validator.java:39
|
|---|
| 8695 | msgid "bridge tag on a node"
|
|---|
| 8696 | msgstr "etykieta \"most\" na węźle"
|
|---|
| 8697 |
|
|---|
| 8698 | #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
|
|---|
| 8699 | #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
|
|---|
| 8700 | msgid "wrong highway tag on a node"
|
|---|
| 8701 | msgstr "Błędny znacznik highway na węźle"
|
|---|
| 8702 |
|
|---|
| 8703 | #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
|
|---|
| 8704 | msgid "highway without a reference"
|
|---|
| 8705 | msgstr "Droga bez numeru referencyjnego"
|
|---|
| 8706 |
|
|---|
| 8707 | #: trans_validator.java:48
|
|---|
| 8708 | msgid "temporary highway type"
|
|---|
| 8709 | msgstr ""
|
|---|
| 8710 |
|
|---|
| 8711 | #: trans_validator.java:49
|
|---|
| 8712 | msgid "misspelled key name"
|
|---|
| 8713 | msgstr ""
|
|---|
| 8714 |
|
|---|
| 8715 | #: trans_validator.java:51
|
|---|
| 8716 | msgid "cycleway with tag bicycle"
|
|---|
| 8717 | msgstr ""
|
|---|
| 8718 |
|
|---|
| 8719 | #: trans_validator.java:52
|
|---|
| 8720 | msgid "footway with tag foot"
|
|---|
| 8721 | msgstr ""
|
|---|
| 8722 |
|
|---|
| 8723 | #: trans_validator.java:55
|
|---|
| 8724 | msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
|
|---|
| 8725 | msgstr ""
|
|---|
| 8726 |
|
|---|
| 8727 | #: trans_validator.java:56
|
|---|
| 8728 | msgid "barrier used on a way"
|
|---|
| 8729 | msgstr ""
|
|---|
| 8730 |
|
|---|
| 8731 | #: trans_validator.java:59
|
|---|
| 8732 | msgid "maxspeed used for footway"
|
|---|
| 8733 | msgstr ""
|
|---|
| 8734 |
|
|---|
| 8735 | #: trans_validator.java:61
|
|---|
| 8736 | msgid "layer tag with + sign"
|
|---|
| 8737 | msgstr ""
|
|---|
| 8738 |
|
|---|
| 8739 | #: trans_validator.java:63
|
|---|
| 8740 | msgid "street name contains ss"
|
|---|
| 8741 | msgstr "nazwa ulicy zawiera ss"
|
|---|
| 8742 |
|
|---|
| 8743 | #: trans_validator.java:64
|
|---|
| 8744 | msgid "abbreviated street name"
|
|---|
| 8745 | msgstr "skrótowa nazwa ulicy"
|
|---|
| 8746 |
|
|---|
| 8747 | #: trans_validator.java:66
|
|---|
| 8748 | msgid "relation without type"
|
|---|
| 8749 | msgstr "Relacja bez typu"
|
|---|
| 8750 |
|
|---|
| 8751 | #: trans_validator.java:68
|
|---|
| 8752 | msgid "restaurant without name"
|
|---|
| 8753 | msgstr "restauracja bez nazwy"
|
|---|
| 8754 |
|
|---|
| 8755 | #: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
|
|---|
| 8756 | msgid "unusual tag combination"
|
|---|
| 8757 | msgstr ""
|
|---|
| 8758 |
|
|---|
| 8759 | #: trans_surveyor.java:6
|
|---|
| 8760 | msgid "Tunnel Start"
|
|---|
| 8761 | msgstr "Początek tunelu"
|
|---|
| 8762 |
|
|---|
| 8763 | #: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:61 trans_presets.java:78
|
|---|
| 8764 | #: trans_presets.java:97 trans_presets.java:115 trans_presets.java:135
|
|---|
| 8765 | #: trans_presets.java:150 trans_presets.java:170 trans_presets.java:189
|
|---|
| 8766 | #: trans_presets.java:205 trans_presets.java:223 trans_presets.java:241
|
|---|
| 8767 | #: trans_presets.java:260 trans_presets.java:293 trans_presets.java:338
|
|---|
| 8768 | #: trans_presets.java:347 trans_presets.java:390 trans_presets.java:410
|
|---|
| 8769 | #: trans_presets.java:430 trans_presets.java:449 trans_presets.java:468
|
|---|
| 8770 | #: trans_presets.java:487 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
|
|---|
| 8771 | #: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
|
|---|
| 8772 | #: trans_presets.java:611 trans_presets.java:641 trans_presets.java:1284
|
|---|
| 8773 | msgid "Bridge"
|
|---|
| 8774 | msgstr "most"
|
|---|
| 8775 |
|
|---|
| 8776 | #: trans_surveyor.java:16
|
|---|
| 8777 | msgid "Village/City"
|
|---|
| 8778 | msgstr "Miasto"
|
|---|
| 8779 |
|
|---|
| 8780 | #: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1360 trans_presets.java:1407
|
|---|
| 8781 | msgid "Parking"
|
|---|
| 8782 | msgstr "parking"
|
|---|
| 8783 |
|
|---|
| 8784 | #: trans_surveyor.java:29
|
|---|
| 8785 | msgid "One Way"
|
|---|
| 8786 | msgstr "Jednokierunkowa"
|
|---|
| 8787 |
|
|---|
| 8788 | #: trans_surveyor.java:33
|
|---|
| 8789 | msgid "Church"
|
|---|
| 8790 | msgstr "Kościół"
|
|---|
| 8791 |
|
|---|
| 8792 | #: trans_surveyor.java:38
|
|---|
| 8793 | msgid "Fuel Station"
|
|---|
| 8794 | msgstr "Stacja benzynwa"
|
|---|
| 8795 |
|
|---|
| 8796 | #: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1533
|
|---|
| 8797 | msgid "Hotel"
|
|---|
| 8798 | msgstr "Hotel"
|
|---|
| 8799 |
|
|---|
| 8800 | #: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1583
|
|---|
| 8801 | msgid "Restaurant"
|
|---|
| 8802 | msgstr "restauracja"
|
|---|
| 8803 |
|
|---|
| 8804 | #: trans_surveyor.java:52
|
|---|
| 8805 | msgid "Shopping"
|
|---|
| 8806 | msgstr "Zakupy"
|
|---|
| 8807 |
|
|---|
| 8808 | #: trans_surveyor.java:56
|
|---|
| 8809 | msgid "WC"
|
|---|
| 8810 | msgstr "WC"
|
|---|
| 8811 |
|
|---|
| 8812 | #: trans_surveyor.java:60
|
|---|
| 8813 | msgid "Camping"
|
|---|
| 8814 | msgstr "Kemping"
|
|---|
| 8815 |
|
|---|
| 8816 | #: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:48
|
|---|
| 8817 | msgid "Motorway"
|
|---|
| 8818 | msgstr "autostrada"
|
|---|
| 8819 |
|
|---|
| 8820 | #: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:122
|
|---|
| 8821 | msgid "Primary"
|
|---|
| 8822 | msgstr "droga krajowa"
|
|---|
| 8823 |
|
|---|
| 8824 | #: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:156
|
|---|
| 8825 | msgid "Secondary"
|
|---|
| 8826 | msgstr "droga wojewódzka"
|
|---|
| 8827 |
|
|---|
| 8828 | #: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:195
|
|---|
| 8829 | msgid "Unclassified"
|
|---|
| 8830 | msgstr "droga gminna"
|
|---|
| 8831 |
|
|---|
| 8832 | #: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:214
|
|---|
| 8833 | msgid "Residential"
|
|---|
| 8834 | msgstr "droga lokalna"
|
|---|
| 8835 |
|
|---|
| 8836 | #: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
|
|---|
| 8837 | msgid "Test"
|
|---|
| 8838 | msgstr "Test"
|
|---|
| 8839 |
|
|---|
| 8840 | #: specialmessages.java:6
|
|---|
| 8841 | msgid ""
|
|---|
| 8842 | "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
|
|---|
| 8843 | "area, or use planet.osm"
|
|---|
| 8844 | msgstr ""
|
|---|
| 8845 |
|
|---|
| 8846 | #: specialmessages.java:7
|
|---|
| 8847 | msgid "Database offline for maintenance"
|
|---|
| 8848 | msgstr "Baza danych offline w celach konserwacyjnych"
|
|---|
| 8849 |
|
|---|
| 8850 | #: specialmessages.java:8
|
|---|
| 8851 | msgid ""
|
|---|
| 8852 | "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
|
|---|
| 8853 | "request a smaller area, or use planet.osm"
|
|---|
| 8854 | msgstr ""
|
|---|
| 8855 |
|
|---|
| 8856 | #: specialmessages.java:9
|
|---|
| 8857 | msgid "could not get audio input stream from input URL"
|
|---|
| 8858 | msgstr ""
|
|---|
| 8859 |
|
|---|
| 8860 | #: trans_presets.java:47
|
|---|
| 8861 | msgid "Streets"
|
|---|
| 8862 | msgstr "Sieć drogowa"
|
|---|
| 8863 |
|
|---|
| 8864 | #: trans_presets.java:51
|
|---|
| 8865 | msgid "Edit a Motorway"
|
|---|
| 8866 | msgstr "Edycja autostrady"
|
|---|
| 8867 |
|
|---|
| 8868 | #: trans_presets.java:54 trans_presets.java:90 trans_presets.java:109
|
|---|
| 8869 | #: trans_presets.java:128 trans_presets.java:163 trans_presets.java:183
|
|---|
| 8870 | #: trans_presets.java:1525 trans_presets.java:2945
|
|---|
| 8871 | msgid "Reference"
|
|---|
| 8872 | msgstr "Numer"
|
|---|
| 8873 |
|
|---|
| 8874 | #: trans_presets.java:57 trans_presets.java:74 trans_presets.java:93
|
|---|
| 8875 | #: trans_presets.java:111 trans_presets.java:131 trans_presets.java:146
|
|---|
| 8876 | #: trans_presets.java:166 trans_presets.java:186 trans_presets.java:209
|
|---|
| 8877 | #: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
|
|---|
| 8878 | #: trans_presets.java:297 trans_presets.java:342 trans_presets.java:357
|
|---|
| 8879 | #: trans_presets.java:372 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
|
|---|
| 8880 | #: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
|
|---|
| 8881 | #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:511 trans_presets.java:532
|
|---|
| 8882 | #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:574 trans_presets.java:595
|
|---|
| 8883 | #: trans_presets.java:616 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1043
|
|---|
| 8884 | #: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1059 trans_presets.java:1069
|
|---|
| 8885 | #: trans_presets.java:1288
|
|---|
| 8886 | msgid "Layer"
|
|---|
| 8887 | msgstr "Warstwa"
|
|---|
| 8888 |
|
|---|
| 8889 | #: trans_presets.java:58 trans_presets.java:75 trans_presets.java:94
|
|---|
| 8890 | #: trans_presets.java:112 trans_presets.java:132 trans_presets.java:147
|
|---|
| 8891 | #: trans_presets.java:167 trans_presets.java:343
|
|---|
| 8892 | msgid "Lanes"
|
|---|
| 8893 | msgstr "Liczba pasów ruchu"
|
|---|
| 8894 |
|
|---|
| 8895 | #: trans_presets.java:59 trans_presets.java:76 trans_presets.java:95
|
|---|
| 8896 | #: trans_presets.java:113 trans_presets.java:133 trans_presets.java:148
|
|---|
| 8897 | #: trans_presets.java:168 trans_presets.java:187 trans_presets.java:210
|
|---|
| 8898 | #: trans_presets.java:266 trans_presets.java:298 trans_presets.java:319
|
|---|
| 8899 | #: trans_presets.java:358 trans_presets.java:373 trans_presets.java:397
|
|---|
| 8900 | #: trans_presets.java:416 trans_presets.java:436 trans_presets.java:455
|
|---|
| 8901 | #: trans_presets.java:493 trans_presets.java:647 trans_presets.java:1290
|
|---|
| 8902 | msgid "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 8903 | msgstr "Max. prędkość (km/h)"
|
|---|
| 8904 |
|
|---|
| 8905 | #: trans_presets.java:60 trans_presets.java:77 trans_presets.java:96
|
|---|
| 8906 | #: trans_presets.java:114 trans_presets.java:134 trans_presets.java:149
|
|---|
| 8907 | #: trans_presets.java:169 trans_presets.java:188 trans_presets.java:204
|
|---|
| 8908 | #: trans_presets.java:222 trans_presets.java:240 trans_presets.java:259
|
|---|
| 8909 | #: trans_presets.java:279 trans_presets.java:292 trans_presets.java:305
|
|---|
| 8910 | #: trans_presets.java:337 trans_presets.java:389 trans_presets.java:409
|
|---|
| 8911 | #: trans_presets.java:429 trans_presets.java:448 trans_presets.java:467
|
|---|
| 8912 | #: trans_presets.java:486 trans_presets.java:640 trans_presets.java:1283
|
|---|
| 8913 | msgid "Oneway"
|
|---|
| 8914 | msgstr "jednokierunkowa"
|
|---|
| 8915 |
|
|---|
| 8916 | #: trans_presets.java:62 trans_presets.java:79 trans_presets.java:98
|
|---|
| 8917 | #: trans_presets.java:116 trans_presets.java:136 trans_presets.java:151
|
|---|
| 8918 | #: trans_presets.java:171 trans_presets.java:190 trans_presets.java:206
|
|---|
| 8919 | #: trans_presets.java:224 trans_presets.java:242 trans_presets.java:261
|
|---|
| 8920 | #: trans_presets.java:294 trans_presets.java:339 trans_presets.java:363
|
|---|
| 8921 | #: trans_presets.java:391 trans_presets.java:411 trans_presets.java:431
|
|---|
| 8922 | #: trans_presets.java:450 trans_presets.java:469 trans_presets.java:488
|
|---|
| 8923 | #: trans_presets.java:507 trans_presets.java:528 trans_presets.java:549
|
|---|
| 8924 | #: trans_presets.java:570 trans_presets.java:591 trans_presets.java:612
|
|---|
| 8925 | #: trans_presets.java:642 trans_presets.java:1285
|
|---|
| 8926 | msgid "Tunnel"
|
|---|
| 8927 | msgstr "tunel"
|
|---|
| 8928 |
|
|---|
| 8929 | #: trans_presets.java:63 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
|
|---|
| 8930 | #: trans_presets.java:117 trans_presets.java:137 trans_presets.java:152
|
|---|
| 8931 | #: trans_presets.java:172 trans_presets.java:191 trans_presets.java:207
|
|---|
| 8932 | #: trans_presets.java:225 trans_presets.java:243 trans_presets.java:262
|
|---|
| 8933 | #: trans_presets.java:295 trans_presets.java:340 trans_presets.java:392
|
|---|
| 8934 | #: trans_presets.java:412 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451
|
|---|
| 8935 | #: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
|
|---|
| 8936 | #: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
|
|---|
| 8937 | #: trans_presets.java:592 trans_presets.java:613 trans_presets.java:643
|
|---|
| 8938 | #: trans_presets.java:1286
|
|---|
| 8939 | msgid "Cutting"
|
|---|
| 8940 | msgstr "wykop"
|
|---|
| 8941 |
|
|---|
| 8942 | #: trans_presets.java:64 trans_presets.java:81 trans_presets.java:100
|
|---|
| 8943 | #: trans_presets.java:118 trans_presets.java:138 trans_presets.java:153
|
|---|
| 8944 | #: trans_presets.java:173 trans_presets.java:192 trans_presets.java:208
|
|---|
| 8945 | #: trans_presets.java:226 trans_presets.java:244 trans_presets.java:263
|
|---|
| 8946 | #: trans_presets.java:296 trans_presets.java:341 trans_presets.java:393
|
|---|
| 8947 | #: trans_presets.java:413 trans_presets.java:433 trans_presets.java:452
|
|---|
| 8948 | #: trans_presets.java:471 trans_presets.java:490 trans_presets.java:509
|
|---|
| 8949 | #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572
|
|---|
| 8950 | #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:614 trans_presets.java:644
|
|---|
| 8951 | #: trans_presets.java:1287
|
|---|
| 8952 | msgid "Embankment"
|
|---|
| 8953 | msgstr "nasyp"
|
|---|
| 8954 |
|
|---|
| 8955 | #: trans_presets.java:67
|
|---|
| 8956 | msgid "Motorway Link"
|
|---|
| 8957 | msgstr "autostrada - dojazd"
|
|---|
| 8958 |
|
|---|
| 8959 | #: trans_presets.java:70
|
|---|
| 8960 | msgid "Edit a Motorway Link"
|
|---|
| 8961 | msgstr "Edycja dojazdu do autostrady"
|
|---|
| 8962 |
|
|---|
| 8963 | #: trans_presets.java:84
|
|---|
| 8964 | msgid "Trunk"
|
|---|
| 8965 | msgstr "droga ekspresowa"
|
|---|
| 8966 |
|
|---|
| 8967 | #: trans_presets.java:87
|
|---|
| 8968 | msgid "Edit a Trunk"
|
|---|
| 8969 | msgstr "Edycja drogi ekspresowej"
|
|---|
| 8970 |
|
|---|
| 8971 | #: trans_presets.java:103
|
|---|
| 8972 | msgid "Trunk Link"
|
|---|
| 8973 | msgstr "droga ekspresowa - dojazd"
|
|---|
| 8974 |
|
|---|
| 8975 | #: trans_presets.java:106
|
|---|
| 8976 | msgid "Edit a Trunk Link"
|
|---|
| 8977 | msgstr "Edycja dojazdu do drogi ekspresowej"
|
|---|
| 8978 |
|
|---|
| 8979 | #: trans_presets.java:125
|
|---|
| 8980 | msgid "Edit a Primary Road"
|
|---|
| 8981 | msgstr "Edycja drogi krajowej"
|
|---|
| 8982 |
|
|---|
| 8983 | #: trans_presets.java:141
|
|---|
| 8984 | msgid "Primary Link"
|
|---|
| 8985 | msgstr "droga krajowa - dojazd"
|
|---|
| 8986 |
|
|---|
| 8987 | #: trans_presets.java:142
|
|---|
| 8988 | msgid "Edit a Primary Link"
|
|---|
| 8989 | msgstr "Edycja dojazdu do drogi krajowej"
|
|---|
| 8990 |
|
|---|
| 8991 | #: trans_presets.java:160
|
|---|
| 8992 | msgid "Edit a Secondary Road"
|
|---|
| 8993 | msgstr "Edycja drogi wojewódzkiej"
|
|---|
| 8994 |
|
|---|
| 8995 | #: trans_presets.java:176
|
|---|
| 8996 | msgid "Tertiary"
|
|---|
| 8997 | msgstr "droga powiatowa"
|
|---|
| 8998 |
|
|---|
| 8999 | #: trans_presets.java:180
|
|---|
| 9000 | msgid "Edit a Tertiary Road"
|
|---|
| 9001 | msgstr "Edycja drogi powiatowej"
|
|---|
| 9002 |
|
|---|
| 9003 | #: trans_presets.java:199
|
|---|
| 9004 | msgid "Edit a Unclassified Road"
|
|---|
| 9005 | msgstr "Edycja drogi gminnej lub innej drogi publicznej"
|
|---|
| 9006 |
|
|---|
| 9007 | #: trans_presets.java:211 trans_presets.java:229 trans_presets.java:247
|
|---|
| 9008 | #: trans_presets.java:267 trans_presets.java:299 trans_presets.java:344
|
|---|
| 9009 | #: trans_presets.java:360 trans_presets.java:374 trans_presets.java:398
|
|---|
| 9010 | #: trans_presets.java:417 trans_presets.java:437 trans_presets.java:456
|
|---|
| 9011 | #: trans_presets.java:474 trans_presets.java:494 trans_presets.java:515
|
|---|
| 9012 | #: trans_presets.java:536 trans_presets.java:557 trans_presets.java:578
|
|---|
| 9013 | #: trans_presets.java:599 trans_presets.java:620 trans_presets.java:648
|
|---|
| 9014 | #: trans_presets.java:661 trans_presets.java:674 trans_presets.java:687
|
|---|
| 9015 | #: trans_presets.java:700 trans_presets.java:713 trans_presets.java:726
|
|---|
| 9016 | #: trans_presets.java:1291 trans_presets.java:1467 trans_presets.java:1508
|
|---|
| 9017 | msgid "Width (meters)"
|
|---|
| 9018 | msgstr "Szerokość (w metrach)"
|
|---|
| 9019 |
|
|---|
| 9020 | #: trans_presets.java:217
|
|---|
| 9021 | msgid "Edit a Residential Street"
|
|---|
| 9022 | msgstr "Edycja drogi lokalnej / ulicy"
|
|---|
| 9023 |
|
|---|
| 9024 | #: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
|
|---|
| 9025 | #: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
|
|---|
| 9026 | #: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
|
|---|
| 9027 | #: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
|
|---|
| 9028 | #: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
|
|---|
| 9029 | #: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
|
|---|
| 9030 | msgid "Surface"
|
|---|
| 9031 | msgstr "Nawierzchnia"
|
|---|
| 9032 |
|
|---|
| 9033 | #: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
|
|---|
| 9034 | #: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
|
|---|
| 9035 | #: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
|
|---|
| 9036 | #: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
|
|---|
| 9037 | #: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
|
|---|
| 9038 | #: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
|
|---|
| 9039 | msgid "paved"
|
|---|
| 9040 | msgstr ""
|
|---|
| 9041 |
|
|---|
| 9042 | #: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
|
|---|
| 9043 | #: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
|
|---|
| 9044 | #: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
|
|---|
| 9045 | #: trans_presets.java:492 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
|
|---|
| 9046 | msgid "unpaved"
|
|---|
| 9047 | msgstr ""
|
|---|
| 9048 |
|
|---|
| 9049 | #: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
|
|---|
| 9050 | #: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
|
|---|
| 9051 | #: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
|
|---|
| 9052 | #: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
|
|---|
| 9053 | #: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
|
|---|
| 9054 | #: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
|
|---|
| 9055 | msgid "cobblestone"
|
|---|
| 9056 | msgstr "bruk"
|
|---|
| 9057 |
|
|---|
| 9058 | #: trans_presets.java:232
|
|---|
| 9059 | msgid "Living Street"
|
|---|
| 9060 | msgstr "strefa zamieszkania"
|
|---|
| 9061 |
|
|---|
| 9062 | #: trans_presets.java:235
|
|---|
| 9063 | msgid "Edit a Living Street"
|
|---|
| 9064 | msgstr "Edycja strefy zamieszkania"
|
|---|
| 9065 |
|
|---|
| 9066 | #: trans_presets.java:250
|
|---|
| 9067 | msgid "Service"
|
|---|
| 9068 | msgstr "droga serwisowa"
|
|---|
| 9069 |
|
|---|
| 9070 | #: trans_presets.java:253
|
|---|
| 9071 | msgid "Edit a Serviceway"
|
|---|
| 9072 | msgstr "Edycja drogi serwisowej"
|
|---|
| 9073 |
|
|---|
| 9074 | #: trans_presets.java:257
|
|---|
| 9075 | msgid "Serviceway type"
|
|---|
| 9076 | msgstr ""
|
|---|
| 9077 |
|
|---|
| 9078 | #: trans_presets.java:257
|
|---|
| 9079 | msgid "alley"
|
|---|
| 9080 | msgstr "Alejka"
|
|---|
| 9081 |
|
|---|
| 9082 | #: trans_presets.java:257
|
|---|
| 9083 | msgid "driveway"
|
|---|
| 9084 | msgstr ""
|
|---|
| 9085 |
|
|---|
| 9086 | #: trans_presets.java:257
|
|---|
| 9087 | msgid "parking_aisle"
|
|---|
| 9088 | msgstr "wysepka parkignowa"
|
|---|
| 9089 |
|
|---|
| 9090 | #: trans_presets.java:270
|
|---|
| 9091 | msgid "Parking Aisle"
|
|---|
| 9092 | msgstr "uliczka parkingowa"
|
|---|
| 9093 |
|
|---|
| 9094 | #: trans_presets.java:274
|
|---|
| 9095 | msgid "Edit a Parking Aisle"
|
|---|
| 9096 | msgstr "Edycja uliczki parkingowej"
|
|---|
| 9097 |
|
|---|
| 9098 | #: trans_presets.java:284
|
|---|
| 9099 | msgid "Road (Unknown Type)"
|
|---|
| 9100 | msgstr "droga (nieokreślona)"
|
|---|
| 9101 |
|
|---|
| 9102 | #: trans_presets.java:287
|
|---|
| 9103 | msgid "Edit a Road of unknown type"
|
|---|
| 9104 | msgstr "Edycja drogi nieokreślonego rodzaju"
|
|---|
| 9105 |
|
|---|
| 9106 | #: trans_presets.java:303
|
|---|
| 9107 | msgid "Road Restrictions"
|
|---|
| 9108 | msgstr "ograniczenia na drodze"
|
|---|
| 9109 |
|
|---|
| 9110 | #: trans_presets.java:304
|
|---|
| 9111 | msgid "Edit Road Restrictions"
|
|---|
| 9112 | msgstr "Edycja ograniczeń na drodze"
|
|---|
| 9113 |
|
|---|
| 9114 | #: trans_presets.java:306
|
|---|
| 9115 | msgid "Toll"
|
|---|
| 9116 | msgstr "bramka (opłata)"
|
|---|
| 9117 |
|
|---|
| 9118 | #: trans_presets.java:307
|
|---|
| 9119 | msgid "No exit (cul-de-sac)"
|
|---|
| 9120 | msgstr "ślepa ulica"
|
|---|
| 9121 |
|
|---|
| 9122 | #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:512 trans_presets.java:533
|
|---|
| 9123 | #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:575 trans_presets.java:596
|
|---|
| 9124 | #: trans_presets.java:617
|
|---|
| 9125 | msgid "Access"
|
|---|
| 9126 | msgstr "Dostęp do drogi"
|
|---|
| 9127 |
|
|---|
| 9128 | #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
|
|---|
| 9129 | #: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
|
|---|
| 9130 | #: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
|
|---|
| 9131 | #: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
|
|---|
| 9132 | #: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
|
|---|
| 9133 | #: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
|
|---|
| 9134 | #: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
|
|---|
| 9135 | #: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
|
|---|
| 9136 | #: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
|
|---|
| 9137 | #: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632
|
|---|
| 9138 | #: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635
|
|---|
| 9139 | #: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637 trans_presets.java:1368
|
|---|
| 9140 | #: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2529
|
|---|
| 9141 | msgid "yes"
|
|---|
| 9142 | msgstr "tak"
|
|---|
| 9143 |
|
|---|
| 9144 | #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
|
|---|
| 9145 | #: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
|
|---|
| 9146 | #: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
|
|---|
| 9147 | #: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
|
|---|
| 9148 | #: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
|
|---|
| 9149 | #: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
|
|---|
| 9150 | #: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
|
|---|
| 9151 | #: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
|
|---|
| 9152 | #: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
|
|---|
| 9153 | #: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632
|
|---|
| 9154 | #: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635
|
|---|
| 9155 | #: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637
|
|---|
| 9156 | msgid "designated"
|
|---|
| 9157 | msgstr "dla wyznaczonych pojazdów"
|
|---|
| 9158 |
|
|---|
| 9159 | #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:312 trans_presets.java:315
|
|---|
| 9160 | #: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
|
|---|
| 9161 | #: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
|
|---|
| 9162 | #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
|
|---|
| 9163 | #: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
|
|---|
| 9164 | #: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
|
|---|
| 9165 | #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
|
|---|
| 9166 | msgid "agricultural"
|
|---|
| 9167 | msgstr "dla rolnictwa"
|
|---|
| 9168 |
|
|---|
| 9169 | #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
|
|---|
| 9170 | #: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
|
|---|
| 9171 | #: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
|
|---|
| 9172 | #: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
|
|---|
| 9173 | #: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
|
|---|
| 9174 | #: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
|
|---|
| 9175 | #: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
|
|---|
| 9176 | #: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
|
|---|
| 9177 | #: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
|
|---|
| 9178 | #: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632
|
|---|
| 9179 | #: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635
|
|---|
| 9180 | #: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637 trans_presets.java:754
|
|---|
| 9181 | #: trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313 trans_presets.java:1368
|
|---|
| 9182 | #: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2529
|
|---|
| 9183 | msgid "no"
|
|---|
| 9184 | msgstr "nie"
|
|---|
| 9185 |
|
|---|
| 9186 | #: trans_presets.java:311
|
|---|
| 9187 | msgid "Goods"
|
|---|
| 9188 | msgstr "Zaopatrzenie"
|
|---|
| 9189 |
|
|---|
| 9190 | #: trans_presets.java:312
|
|---|
| 9191 | msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
|---|
| 9192 | msgstr "Samochody dostawcze"
|
|---|
| 9193 |
|
|---|
| 9194 | #: trans_presets.java:313 trans_presets.java:634 trans_presets.java:852
|
|---|
| 9195 | #: trans_presets.java:865 trans_presets.java:876 trans_presets.java:903
|
|---|
| 9196 | #: trans_presets.java:913 trans_presets.java:926 trans_presets.java:938
|
|---|
| 9197 | #: trans_presets.java:950 trans_presets.java:962 trans_presets.java:1010
|
|---|
| 9198 | #: trans_presets.java:1023
|
|---|
| 9199 | msgid "Horse"
|
|---|
| 9200 | msgstr "Konie"
|
|---|
| 9201 |
|
|---|
| 9202 | #: trans_presets.java:314 trans_presets.java:513 trans_presets.java:534
|
|---|
| 9203 | #: trans_presets.java:555 trans_presets.java:576 trans_presets.java:597
|
|---|
| 9204 | #: trans_presets.java:618 trans_presets.java:853 trans_presets.java:866
|
|---|
| 9205 | #: trans_presets.java:877 trans_presets.java:892 trans_presets.java:904
|
|---|
| 9206 | #: trans_presets.java:914 trans_presets.java:927 trans_presets.java:939
|
|---|
| 9207 | #: trans_presets.java:951 trans_presets.java:963 trans_presets.java:1011
|
|---|
| 9208 | #: trans_presets.java:1024
|
|---|
| 9209 | msgid "Motorcycle"
|
|---|
| 9210 | msgstr "Motocykle"
|
|---|
| 9211 |
|
|---|
| 9212 | #: trans_presets.java:315 trans_presets.java:514 trans_presets.java:535
|
|---|
| 9213 | #: trans_presets.java:556 trans_presets.java:577 trans_presets.java:598
|
|---|
| 9214 | #: trans_presets.java:619 trans_presets.java:632 trans_presets.java:854
|
|---|
| 9215 | #: trans_presets.java:878 trans_presets.java:893 trans_presets.java:905
|
|---|
| 9216 | #: trans_presets.java:915 trans_presets.java:928 trans_presets.java:940
|
|---|
| 9217 | #: trans_presets.java:952 trans_presets.java:964 trans_presets.java:1012
|
|---|
| 9218 | #: trans_presets.java:1025
|
|---|
| 9219 | msgid "Motorcar"
|
|---|
| 9220 | msgstr "Samochody"
|
|---|
| 9221 |
|
|---|
| 9222 | #: trans_presets.java:316
|
|---|
| 9223 | msgid "Public Service Vehicles (psv)"
|
|---|
| 9224 | msgstr "Transport publiczny"
|
|---|
| 9225 |
|
|---|
| 9226 | #: trans_presets.java:317
|
|---|
| 9227 | msgid "Motorboat"
|
|---|
| 9228 | msgstr "Motorówka"
|
|---|
| 9229 |
|
|---|
| 9230 | #: trans_presets.java:318
|
|---|
| 9231 | msgid "Boat"
|
|---|
| 9232 | msgstr "Łódka"
|
|---|
| 9233 |
|
|---|
| 9234 | #: trans_presets.java:320
|
|---|
| 9235 | msgid "Min. speed (km/h)"
|
|---|
| 9236 | msgstr "Min. prędkość (km/h)"
|
|---|
| 9237 |
|
|---|
| 9238 | #: trans_presets.java:321 trans_presets.java:359
|
|---|
| 9239 | msgid "Max. weight (tonnes)"
|
|---|
| 9240 | msgstr "Max. ciężar (w tonach)"
|
|---|
| 9241 |
|
|---|
| 9242 | #: trans_presets.java:322
|
|---|
| 9243 | msgid "Max. Height (meters)"
|
|---|
| 9244 | msgstr "Maks. wysokość (w metrach)"
|
|---|
| 9245 |
|
|---|
| 9246 | #: trans_presets.java:323
|
|---|
| 9247 | msgid "Max. Width (meters)"
|
|---|
| 9248 | msgstr "Maks. szerokość (w metrach)"
|
|---|
| 9249 |
|
|---|
| 9250 | #: trans_presets.java:324
|
|---|
| 9251 | msgid "Max. Length (meters)"
|
|---|
| 9252 | msgstr "Maks. długość (w metrach)"
|
|---|
| 9253 |
|
|---|
| 9254 | #: trans_presets.java:326
|
|---|
| 9255 | msgid "Roundabout"
|
|---|
| 9256 | msgstr "rondo"
|
|---|
| 9257 |
|
|---|
| 9258 | #: trans_presets.java:331
|
|---|
| 9259 | msgid "Edit a Junction"
|
|---|
| 9260 | msgstr "Edycja skrzyżowania"
|
|---|
| 9261 |
|
|---|
| 9262 | #: trans_presets.java:334 trans_presets.java:631 trans_presets.java:769
|
|---|
| 9263 | #: trans_presets.java:1118 trans_presets.java:1367 trans_presets.java:2227
|
|---|
| 9264 | #: trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
|
|---|
| 9265 | msgid "Type"
|
|---|
| 9266 | msgstr "Rodzaj"
|
|---|
| 9267 |
|
|---|
| 9268 | #: trans_presets.java:334
|
|---|
| 9269 | msgid "motorway_link"
|
|---|
| 9270 | msgstr "ciąg pieszy"
|
|---|
| 9271 |
|
|---|
| 9272 | #: trans_presets.java:334
|
|---|
| 9273 | msgid "trunk_link"
|
|---|
| 9274 | msgstr "droga ekspresowa - dojazd"
|
|---|
| 9275 |
|
|---|
| 9276 | #: trans_presets.java:334
|
|---|
| 9277 | msgid "primary_link"
|
|---|
| 9278 | msgstr "droga krajowa - dojazd"
|
|---|
| 9279 |
|
|---|
| 9280 | #: trans_presets.java:334
|
|---|
| 9281 | msgid "unclassified"
|
|---|
| 9282 | msgstr "droga gminna"
|
|---|
| 9283 |
|
|---|
| 9284 | #: trans_presets.java:334
|
|---|
| 9285 | msgid "living_street"
|
|---|
| 9286 | msgstr "strefa zamieszkania"
|
|---|
| 9287 |
|
|---|
| 9288 | #: trans_presets.java:334
|
|---|
| 9289 | msgid "bus_guideway"
|
|---|
| 9290 | msgstr "wydzielony pas autobusowy"
|
|---|
| 9291 |
|
|---|
| 9292 | #: trans_presets.java:352
|
|---|
| 9293 | msgid "Edit a Bridge"
|
|---|
| 9294 | msgstr "Edycja mostu"
|
|---|
| 9295 |
|
|---|
| 9296 | #: trans_presets.java:364
|
|---|
| 9297 | msgid "Edit a Tunnel"
|
|---|
| 9298 | msgstr "Edytuj tunel"
|
|---|
| 9299 |
|
|---|
| 9300 | #: trans_presets.java:378
|
|---|
| 9301 | msgid "Ways"
|
|---|
| 9302 | msgstr "Drogi"
|
|---|
| 9303 |
|
|---|
| 9304 | #: trans_presets.java:379
|
|---|
| 9305 | msgid "Construction"
|
|---|
| 9306 | msgstr "w budowie"
|
|---|
| 9307 |
|
|---|
| 9308 | #: trans_presets.java:380
|
|---|
| 9309 | msgid "Edit a highway under construction"
|
|---|
| 9310 | msgstr "Edycja drogi w budowie"
|
|---|
| 9311 |
|
|---|
| 9312 | #: trans_presets.java:396
|
|---|
| 9313 | msgid "Junction"
|
|---|
| 9314 | msgstr "Skrzyżowanie"
|
|---|
| 9315 |
|
|---|
| 9316 | #: trans_presets.java:402
|
|---|
| 9317 | msgid "Bridleway"
|
|---|
| 9318 | msgstr "ścieżka do jazdy konnej"
|
|---|
| 9319 |
|
|---|
| 9320 | #: trans_presets.java:404
|
|---|
| 9321 | msgid "Edit a Bridleway"
|
|---|
| 9322 | msgstr "Edycja ścieżki do jazdy konnej"
|
|---|
| 9323 |
|
|---|
| 9324 | #: trans_presets.java:420
|
|---|
| 9325 | msgid "Cycleway"
|
|---|
| 9326 | msgstr "ścieżka rowerowa"
|
|---|
| 9327 |
|
|---|
| 9328 | #: trans_presets.java:424
|
|---|
| 9329 | msgid "Edit a Cycleway"
|
|---|
| 9330 | msgstr "Edycja ścieżki rowerowej"
|
|---|
| 9331 |
|
|---|
| 9332 | #: trans_presets.java:440
|
|---|
| 9333 | msgid "Footway"
|
|---|
| 9334 | msgstr "droga dla pieszych"
|
|---|
| 9335 |
|
|---|
| 9336 | #: trans_presets.java:443
|
|---|
| 9337 | msgid "Edit a Footway"
|
|---|
| 9338 | msgstr "Edycja drogi dla pieszych"
|
|---|
| 9339 |
|
|---|
| 9340 | #: trans_presets.java:459
|
|---|
| 9341 | msgid "Pedestrian"
|
|---|
| 9342 | msgstr "ciąg pieszy"
|
|---|
| 9343 |
|
|---|
| 9344 | #: trans_presets.java:462
|
|---|
| 9345 | msgid "Edit a Pedestrian Street"
|
|---|
| 9346 | msgstr "Edycja ciągu pieszego"
|
|---|
| 9347 |
|
|---|
| 9348 | #: trans_presets.java:477
|
|---|
| 9349 | msgid "Steps"
|
|---|
| 9350 | msgstr "schody"
|
|---|
| 9351 |
|
|---|
| 9352 | #: trans_presets.java:481
|
|---|
| 9353 | msgid "Edit a flight of Steps"
|
|---|
| 9354 | msgstr "Edycja schodów"
|
|---|
| 9355 |
|
|---|
| 9356 | #: trans_presets.java:498
|
|---|
| 9357 | msgid "Track"
|
|---|
| 9358 | msgstr "droga gruntowa"
|
|---|
| 9359 |
|
|---|
| 9360 | #: trans_presets.java:501
|
|---|
| 9361 | msgid "Edit a Track"
|
|---|
| 9362 | msgstr "Edycja drogi gruntowej"
|
|---|
| 9363 |
|
|---|
| 9364 | #: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
|
|---|
| 9365 | #: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
|
|---|
| 9366 | msgid "gravel"
|
|---|
| 9367 | msgstr "żwir"
|
|---|
| 9368 |
|
|---|
| 9369 | #: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
|
|---|
| 9370 | #: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
|
|---|
| 9371 | msgid "ground"
|
|---|
| 9372 | msgstr "grunt"
|
|---|
| 9373 |
|
|---|
| 9374 | #: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
|
|---|
| 9375 | #: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
|
|---|
| 9376 | msgid "grass"
|
|---|
| 9377 | msgstr "trawa"
|
|---|
| 9378 |
|
|---|
| 9379 | #: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
|
|---|
| 9380 | #: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
|
|---|
| 9381 | msgid "sand"
|
|---|
| 9382 | msgstr "piach"
|
|---|
| 9383 |
|
|---|
| 9384 | #: trans_presets.java:518
|
|---|
| 9385 | msgid "Track Grade 1"
|
|---|
| 9386 | msgstr "droga gruntowa klasy 1"
|
|---|
| 9387 |
|
|---|
| 9388 | #: trans_presets.java:521
|
|---|
| 9389 | msgid "Edit a Track of grade 1"
|
|---|
| 9390 | msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 1"
|
|---|
| 9391 |
|
|---|
| 9392 | #: trans_presets.java:539
|
|---|
| 9393 | msgid "Track Grade 2"
|
|---|
| 9394 | msgstr "droga gruntowa klasy 2"
|
|---|
| 9395 |
|
|---|
| 9396 | #: trans_presets.java:542
|
|---|
| 9397 | msgid "Edit a Track of grade 2"
|
|---|
| 9398 | msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 2"
|
|---|
| 9399 |
|
|---|
| 9400 | #: trans_presets.java:560
|
|---|
| 9401 | msgid "Track Grade 3"
|
|---|
| 9402 | msgstr "droga gruntowa klasy 3"
|
|---|
| 9403 |
|
|---|
| 9404 | #: trans_presets.java:563
|
|---|
| 9405 | msgid "Edit a Track of grade 3"
|
|---|
| 9406 | msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 3"
|
|---|
| 9407 |
|
|---|
| 9408 | #: trans_presets.java:581
|
|---|
| 9409 | msgid "Track Grade 4"
|
|---|
| 9410 | msgstr "droga gruntowa klasy 4"
|
|---|
| 9411 |
|
|---|
| 9412 | #: trans_presets.java:584
|
|---|
| 9413 | msgid "Edit a Track of grade 4"
|
|---|
| 9414 | msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 4"
|
|---|
| 9415 |
|
|---|
| 9416 | #: trans_presets.java:602
|
|---|
| 9417 | msgid "Track Grade 5"
|
|---|
| 9418 | msgstr "droga gruntowa klasy 5"
|
|---|
| 9419 |
|
|---|
| 9420 | #: trans_presets.java:605
|
|---|
| 9421 | msgid "Edit a Track of grade 5"
|
|---|
| 9422 | msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 5"
|
|---|
| 9423 |
|
|---|
| 9424 | #: trans_presets.java:624
|
|---|
| 9425 | msgid "Path"
|
|---|
| 9426 | msgstr "ścieżka"
|
|---|
| 9427 |
|
|---|
| 9428 | #: trans_presets.java:627
|
|---|
| 9429 | msgid "Edit Path"
|
|---|
| 9430 | msgstr "Edycja ścieżki"
|
|---|
| 9431 |
|
|---|
| 9432 | #: trans_presets.java:633
|
|---|
| 9433 | msgid "Snowmobile"
|
|---|
| 9434 | msgstr "Skuter śnieżny"
|
|---|
| 9435 |
|
|---|
| 9436 | #: trans_presets.java:636
|
|---|
| 9437 | msgid "Ski"
|
|---|
| 9438 | msgstr "Narty"
|
|---|
| 9439 |
|
|---|
| 9440 | #: trans_presets.java:651
|
|---|
| 9441 | msgid "Hiking"
|
|---|
| 9442 | msgstr "szlak"
|
|---|
| 9443 |
|
|---|
| 9444 | #: trans_presets.java:655
|
|---|
| 9445 | msgid "Edit Hiking"
|
|---|
| 9446 | msgstr "Edycja szlaku"
|
|---|
| 9447 |
|
|---|
| 9448 | #: trans_presets.java:664
|
|---|
| 9449 | msgid "Mountain Hiking"
|
|---|
| 9450 | msgstr "szlak górski"
|
|---|
| 9451 |
|
|---|
| 9452 | #: trans_presets.java:668
|
|---|
| 9453 | msgid "Edit Mountain Hiking"
|
|---|
| 9454 | msgstr "Edycja szlaku górskiego"
|
|---|
| 9455 |
|
|---|
| 9456 | #: trans_presets.java:677
|
|---|
| 9457 | msgid "Demanding Mountain Hiking"
|
|---|
| 9458 | msgstr "stromy szlak górski"
|
|---|
| 9459 |
|
|---|
| 9460 | #: trans_presets.java:681
|
|---|
| 9461 | msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
|---|
| 9462 | msgstr "miejsce do zawracania"
|
|---|
| 9463 |
|
|---|
| 9464 | #: trans_presets.java:690
|
|---|
| 9465 | msgid "Alpine Hiking"
|
|---|
| 9466 | msgstr "szlak alpejski"
|
|---|
| 9467 |
|
|---|
| 9468 | #: trans_presets.java:694
|
|---|
| 9469 | msgid "Edit Alpine Hiking"
|
|---|
| 9470 | msgstr "Edycja szlaku alpejskiego"
|
|---|
| 9471 |
|
|---|
| 9472 | #: trans_presets.java:703
|
|---|
| 9473 | msgid "Demanding alpine hiking"
|
|---|
| 9474 | msgstr "stromy szlak alpejski"
|
|---|
| 9475 |
|
|---|
| 9476 | #: trans_presets.java:707
|
|---|
| 9477 | msgid "Edit Demanding alpine hiking"
|
|---|
| 9478 | msgstr "Edycja stromego szlaku alpejskiego"
|
|---|
| 9479 |
|
|---|
| 9480 | #: trans_presets.java:716
|
|---|
| 9481 | msgid "Difficult alpine hiking"
|
|---|
| 9482 | msgstr "trudny szlak alpejski"
|
|---|
| 9483 |
|
|---|
| 9484 | #: trans_presets.java:720
|
|---|
| 9485 | msgid "Edit Difficult alpine hiking"
|
|---|
| 9486 | msgstr "Edycja trudnego szlaku alpejskiego"
|
|---|
| 9487 |
|
|---|
| 9488 | #: trans_presets.java:730
|
|---|
| 9489 | msgid "Waypoints"
|
|---|
| 9490 | msgstr "Punkty drogowe"
|
|---|
| 9491 |
|
|---|
| 9492 | #: trans_presets.java:731
|
|---|
| 9493 | msgid "Motorway Junction"
|
|---|
| 9494 | msgstr "skrzyżowanie autostrad"
|
|---|
| 9495 |
|
|---|
| 9496 | #: trans_presets.java:733
|
|---|
| 9497 | msgid "Edit Motorway Junction"
|
|---|
| 9498 | msgstr "Edycja skrzyżowania autostrad"
|
|---|
| 9499 |
|
|---|
| 9500 | #: trans_presets.java:737
|
|---|
| 9501 | msgid "Number"
|
|---|
| 9502 | msgstr "Numer"
|
|---|
| 9503 |
|
|---|
| 9504 | #: trans_presets.java:739
|
|---|
| 9505 | msgid "Services"
|
|---|
| 9506 | msgstr "miejsce obsługi podróżnych"
|
|---|
| 9507 |
|
|---|
| 9508 | #: trans_presets.java:741
|
|---|
| 9509 | msgid "Edit Service Station"
|
|---|
| 9510 | msgstr "Edycja miejsca obsługi podróżnych"
|
|---|
| 9511 |
|
|---|
| 9512 | #: trans_presets.java:746 trans_presets.java:999 trans_presets.java:1358
|
|---|
| 9513 | #: trans_presets.java:1375 trans_presets.java:1382 trans_presets.java:1388
|
|---|
| 9514 | #: trans_presets.java:1396 trans_presets.java:1403 trans_presets.java:2235
|
|---|
| 9515 | #: trans_presets.java:2242 trans_presets.java:2258 trans_presets.java:2269
|
|---|
| 9516 | #: trans_presets.java:2277 trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2334
|
|---|
| 9517 | #: trans_presets.java:2361 trans_presets.java:2510 trans_presets.java:2950
|
|---|
| 9518 | msgid "Operator"
|
|---|
| 9519 | msgstr "Operator"
|
|---|
| 9520 |
|
|---|
| 9521 | #: trans_presets.java:750
|
|---|
| 9522 | msgid "Traffic Signal"
|
|---|
| 9523 | msgstr "sygnalizacja świetlna"
|
|---|
| 9524 |
|
|---|
| 9525 | #: trans_presets.java:754
|
|---|
| 9526 | msgid "Pedestrian crossing type"
|
|---|
| 9527 | msgstr "Typ przejścia dla pieszych"
|
|---|
| 9528 |
|
|---|
| 9529 | #: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
|
|---|
| 9530 | msgid "uncontrolled"
|
|---|
| 9531 | msgstr ""
|
|---|
| 9532 |
|
|---|
| 9533 | #: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
|
|---|
| 9534 | msgid "traffic_signals"
|
|---|
| 9535 | msgstr "sygnalizacja świetlna"
|
|---|
| 9536 |
|
|---|
| 9537 | #: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
|
|---|
| 9538 | msgid "island"
|
|---|
| 9539 | msgstr "wysepka"
|
|---|
| 9540 |
|
|---|
| 9541 | #: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
|
|---|
| 9542 | msgid "unmarked"
|
|---|
| 9543 | msgstr "nieoznakowane"
|
|---|
| 9544 |
|
|---|
| 9545 | #: trans_presets.java:755 trans_presets.java:771 trans_presets.java:1314
|
|---|
| 9546 | msgid "Cross on horseback"
|
|---|
| 9547 | msgstr ""
|
|---|
| 9548 |
|
|---|
| 9549 | #: trans_presets.java:756 trans_presets.java:770 trans_presets.java:1315
|
|---|
| 9550 | msgid "Cross by bicycle"
|
|---|
| 9551 | msgstr ""
|
|---|
| 9552 |
|
|---|
| 9553 | #: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 trans_presets.java:1316
|
|---|
| 9554 | msgid "Crossing attendant"
|
|---|
| 9555 | msgstr ""
|
|---|
| 9556 |
|
|---|
| 9557 | #: trans_presets.java:758
|
|---|
| 9558 | msgid "Crossing type name (UK)"
|
|---|
| 9559 | msgstr ""
|
|---|
| 9560 |
|
|---|
| 9561 | #: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
|
|---|
| 9562 | msgid "zebra"
|
|---|
| 9563 | msgstr "zebra"
|
|---|
| 9564 |
|
|---|
| 9565 | #: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
|
|---|
| 9566 | msgid "pelican"
|
|---|
| 9567 | msgstr ""
|
|---|
| 9568 |
|
|---|
| 9569 | #: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
|
|---|
| 9570 | msgid "toucan"
|
|---|
| 9571 | msgstr ""
|
|---|
| 9572 |
|
|---|
| 9573 | #: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
|
|---|
| 9574 | msgid "puffin"
|
|---|
| 9575 | msgstr ""
|
|---|
| 9576 |
|
|---|
| 9577 | #: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
|
|---|
| 9578 | msgid "pegasus"
|
|---|
| 9579 | msgstr ""
|
|---|
| 9580 |
|
|---|
| 9581 | #: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
|
|---|
| 9582 | msgid "tiger"
|
|---|
| 9583 | msgstr ""
|
|---|
| 9584 |
|
|---|
| 9585 | #: trans_presets.java:761
|
|---|
| 9586 | msgid "Stop"
|
|---|
| 9587 | msgstr "znak stop"
|
|---|
| 9588 |
|
|---|
| 9589 | #: trans_presets.java:764
|
|---|
| 9590 | msgid "Pedestrian Crossing"
|
|---|
| 9591 | msgstr ""
|
|---|
| 9592 |
|
|---|
| 9593 | #: trans_presets.java:767
|
|---|
| 9594 | msgid "Edit a crossing"
|
|---|
| 9595 | msgstr "Edycja przejścia dla pieszych"
|
|---|
| 9596 |
|
|---|
| 9597 | #: trans_presets.java:773
|
|---|
| 9598 | msgid "Type name (UK)"
|
|---|
| 9599 | msgstr ""
|
|---|
| 9600 |
|
|---|
| 9601 | #: trans_presets.java:775
|
|---|
| 9602 | msgid "Mini-roundabout"
|
|---|
| 9603 | msgstr "Miniaturowe rondo"
|
|---|
| 9604 |
|
|---|
| 9605 | #: trans_presets.java:780
|
|---|
| 9606 | msgid "Direction"
|
|---|
| 9607 | msgstr "Kierunek"
|
|---|
| 9608 |
|
|---|
| 9609 | #: trans_presets.java:780
|
|---|
| 9610 | msgid "clockwise"
|
|---|
| 9611 | msgstr "zgodnie z ruchem wskazówek zegara"
|
|---|
| 9612 |
|
|---|
| 9613 | #: trans_presets.java:782
|
|---|
| 9614 | msgid "Turning Circle"
|
|---|
| 9615 | msgstr "miejsce do zawracania"
|
|---|
| 9616 |
|
|---|
| 9617 | #: trans_presets.java:787
|
|---|
| 9618 | msgid "City Limit"
|
|---|
| 9619 | msgstr "granica miasta"
|
|---|
| 9620 |
|
|---|
| 9621 | #: trans_presets.java:788
|
|---|
| 9622 | msgid "Edit a city limit sign"
|
|---|
| 9623 | msgstr "Edycja tablicy oznaczającej granicę miasta"
|
|---|
| 9624 |
|
|---|
| 9625 | #: trans_presets.java:793
|
|---|
| 9626 | msgid "Second Name"
|
|---|
| 9627 | msgstr "Druga nazwa"
|
|---|
| 9628 |
|
|---|
| 9629 | #: trans_presets.java:795
|
|---|
| 9630 | msgid "Signpost"
|
|---|
| 9631 | msgstr ""
|
|---|
| 9632 |
|
|---|
| 9633 | #: trans_presets.java:798
|
|---|
| 9634 | msgid "Speed Camera"
|
|---|
| 9635 | msgstr "fotoradar"
|
|---|
| 9636 |
|
|---|
| 9637 | #: trans_presets.java:801
|
|---|
| 9638 | msgid "Emergency Phone"
|
|---|
| 9639 | msgstr "Telefon alarmowy"
|
|---|
| 9640 |
|
|---|
| 9641 | #: trans_presets.java:805
|
|---|
| 9642 | msgid "Ford"
|
|---|
| 9643 | msgstr "bród"
|
|---|
| 9644 |
|
|---|
| 9645 | #: trans_presets.java:806
|
|---|
| 9646 | msgid "Edit Ford"
|
|---|
| 9647 | msgstr "Edycja brodu"
|
|---|
| 9648 |
|
|---|
| 9649 | #: trans_presets.java:813
|
|---|
| 9650 | msgid "Mountain Pass"
|
|---|
| 9651 | msgstr "przełęcz"
|
|---|
| 9652 |
|
|---|
| 9653 | #: trans_presets.java:815
|
|---|
| 9654 | msgid "Edit Mountain Pass"
|
|---|
| 9655 | msgstr "Edycja przełęczy"
|
|---|
| 9656 |
|
|---|
| 9657 | #: trans_presets.java:820 trans_presets.java:1568 trans_presets.java:2647
|
|---|
| 9658 | #: trans_presets.java:2654 trans_presets.java:2661
|
|---|
| 9659 | msgid "Elevation"
|
|---|
| 9660 | msgstr "Wysokość"
|
|---|
| 9661 |
|
|---|
| 9662 | #: trans_presets.java:824
|
|---|
| 9663 | msgid "Barriers"
|
|---|
| 9664 | msgstr "Przeszkody"
|
|---|
| 9665 |
|
|---|
| 9666 | #: trans_presets.java:825
|
|---|
| 9667 | msgid "Stile"
|
|---|
| 9668 | msgstr "przełaz"
|
|---|
| 9669 |
|
|---|
| 9670 | #: trans_presets.java:827
|
|---|
| 9671 | msgid "Edit a Stile"
|
|---|
| 9672 | msgstr "Edycja przełazu"
|
|---|
| 9673 |
|
|---|
| 9674 | #: trans_presets.java:830 trans_presets.java:839 trans_presets.java:848
|
|---|
| 9675 | #: trans_presets.java:861 trans_presets.java:872 trans_presets.java:888
|
|---|
| 9676 | #: trans_presets.java:899 trans_presets.java:911 trans_presets.java:922
|
|---|
| 9677 | #: trans_presets.java:934 trans_presets.java:946 trans_presets.java:958
|
|---|
| 9678 | #: trans_presets.java:1006 trans_presets.java:1019
|
|---|
| 9679 | msgid "Allowed traffic:"
|
|---|
| 9680 | msgstr ""
|
|---|
| 9681 |
|
|---|
| 9682 | #: trans_presets.java:835
|
|---|
| 9683 | msgid "Kissing Gate"
|
|---|
| 9684 | msgstr ""
|
|---|
| 9685 |
|
|---|
| 9686 | #: trans_presets.java:836
|
|---|
| 9687 | msgid "Edit a Kissing Gate"
|
|---|
| 9688 | msgstr ""
|
|---|
| 9689 |
|
|---|
| 9690 | #: trans_presets.java:844
|
|---|
| 9691 | msgid "Hampshire Gate"
|
|---|
| 9692 | msgstr ""
|
|---|
| 9693 |
|
|---|
| 9694 | #: trans_presets.java:845
|
|---|
| 9695 | msgid "Edit a Hampshire Gate"
|
|---|
| 9696 | msgstr ""
|
|---|
| 9697 |
|
|---|
| 9698 | #: trans_presets.java:856
|
|---|
| 9699 | msgid "Bollard"
|
|---|
| 9700 | msgstr "słupek drogowy"
|
|---|
| 9701 |
|
|---|
| 9702 | #: trans_presets.java:858
|
|---|
| 9703 | msgid "Edit a bollard"
|
|---|
| 9704 | msgstr "Edycja słupka drogowego"
|
|---|
| 9705 |
|
|---|
| 9706 | #: trans_presets.java:868
|
|---|
| 9707 | msgid "Drawbridge"
|
|---|
| 9708 | msgstr "Most zwodzony"
|
|---|
| 9709 |
|
|---|
| 9710 | #: trans_presets.java:869
|
|---|
| 9711 | msgid "Edit a Drawbridge"
|
|---|
| 9712 | msgstr "Edycja mostu zwodzonego"
|
|---|
| 9713 |
|
|---|
| 9714 | #: trans_presets.java:880
|
|---|
| 9715 | msgid "Bus Trap"
|
|---|
| 9716 | msgstr ""
|
|---|
| 9717 |
|
|---|
| 9718 | #: trans_presets.java:883
|
|---|
| 9719 | msgid "Cattle Grid"
|
|---|
| 9720 | msgstr "przeszkoda dla bydła"
|
|---|
| 9721 |
|
|---|
| 9722 | #: trans_presets.java:885
|
|---|
| 9723 | msgid "Edit a Cattle Grid"
|
|---|
| 9724 | msgstr "Edycja przeszkody dla bydła"
|
|---|
| 9725 |
|
|---|
| 9726 | #: trans_presets.java:895
|
|---|
| 9727 | msgid "Spikes"
|
|---|
| 9728 | msgstr "Kolczatka"
|
|---|
| 9729 |
|
|---|
| 9730 | #: trans_presets.java:896
|
|---|
| 9731 | msgid "Edit Spikes"
|
|---|
| 9732 | msgstr "Edytuj kolczatkę"
|
|---|
| 9733 |
|
|---|
| 9734 | #: trans_presets.java:907
|
|---|
| 9735 | msgid "Portcullis"
|
|---|
| 9736 | msgstr "brona"
|
|---|
| 9737 |
|
|---|
| 9738 | #: trans_presets.java:908
|
|---|
| 9739 | msgid "Edit a Portcullis"
|
|---|
| 9740 | msgstr "Edycja brony"
|
|---|
| 9741 |
|
|---|
| 9742 | #: trans_presets.java:917
|
|---|
| 9743 | msgid "Gate"
|
|---|
| 9744 | msgstr "brama"
|
|---|
| 9745 |
|
|---|
| 9746 | #: trans_presets.java:919
|
|---|
| 9747 | msgid "Edit a Gate"
|
|---|
| 9748 | msgstr "Edycja bramy"
|
|---|
| 9749 |
|
|---|
| 9750 | #: trans_presets.java:930
|
|---|
| 9751 | msgid "Lift Gate"
|
|---|
| 9752 | msgstr ""
|
|---|
| 9753 |
|
|---|
| 9754 | #: trans_presets.java:931
|
|---|
| 9755 | msgid "Edit a Lift Gate"
|
|---|
| 9756 | msgstr ""
|
|---|
| 9757 |
|
|---|
| 9758 | #: trans_presets.java:942
|
|---|
| 9759 | msgid "Sally Port"
|
|---|
| 9760 | msgstr ""
|
|---|
| 9761 |
|
|---|
| 9762 | #: trans_presets.java:943
|
|---|
| 9763 | msgid "Edit a Sally Port"
|
|---|
| 9764 | msgstr ""
|
|---|
| 9765 |
|
|---|
| 9766 | #: trans_presets.java:954
|
|---|
| 9767 | msgid "Bump Gate"
|
|---|
| 9768 | msgstr ""
|
|---|
| 9769 |
|
|---|
| 9770 | #: trans_presets.java:955
|
|---|
| 9771 | msgid "Edit a Bump Gate"
|
|---|
| 9772 | msgstr ""
|
|---|
| 9773 |
|
|---|
| 9774 | #: trans_presets.java:966
|
|---|
| 9775 | msgid "Cycle Barrier"
|
|---|
| 9776 | msgstr ""
|
|---|
| 9777 |
|
|---|
| 9778 | #: trans_presets.java:970
|
|---|
| 9779 | msgid "Hedge"
|
|---|
| 9780 | msgstr "żywopłot"
|
|---|
| 9781 |
|
|---|
| 9782 | #: trans_presets.java:974
|
|---|
| 9783 | msgid "Fence"
|
|---|
| 9784 | msgstr "ogrodzenie"
|
|---|
| 9785 |
|
|---|
| 9786 | #: trans_presets.java:978
|
|---|
| 9787 | msgid "Block"
|
|---|
| 9788 | msgstr ""
|
|---|
| 9789 |
|
|---|
| 9790 | #: trans_presets.java:981
|
|---|
| 9791 | msgid "Wall"
|
|---|
| 9792 | msgstr "mur"
|
|---|
| 9793 |
|
|---|
| 9794 | #: trans_presets.java:984
|
|---|
| 9795 | msgid "City Wall"
|
|---|
| 9796 | msgstr "mury miejskie"
|
|---|
| 9797 |
|
|---|
| 9798 | #: trans_presets.java:988
|
|---|
| 9799 | msgid "Retaining Wall"
|
|---|
| 9800 | msgstr "mur oporowy"
|
|---|
| 9801 |
|
|---|
| 9802 | #: trans_presets.java:992
|
|---|
| 9803 | msgid "Toll Booth"
|
|---|
| 9804 | msgstr "punkt poboru opłat"
|
|---|
| 9805 |
|
|---|
| 9806 | #: trans_presets.java:994
|
|---|
| 9807 | msgid "Edit Toll Booth"
|
|---|
| 9808 | msgstr "Edycja punktu poboru opłat"
|
|---|
| 9809 |
|
|---|
| 9810 | #: trans_presets.java:1002
|
|---|
| 9811 | msgid "Border Control"
|
|---|
| 9812 | msgstr "przejście graniczne"
|
|---|
| 9813 |
|
|---|
| 9814 | #: trans_presets.java:1003
|
|---|
| 9815 | msgid "Edit a Border Control"
|
|---|
| 9816 | msgstr "Edycja przejścia granicznego"
|
|---|
| 9817 |
|
|---|
| 9818 | #: trans_presets.java:1015
|
|---|
| 9819 | msgid "Entrance"
|
|---|
| 9820 | msgstr "Wejście"
|
|---|
| 9821 |
|
|---|
| 9822 | #: trans_presets.java:1016
|
|---|
| 9823 | msgid "Edit a Entrance"
|
|---|
| 9824 | msgstr "Edytuj wejście"
|
|---|
| 9825 |
|
|---|
| 9826 | #: trans_presets.java:1029 trans_presets.java:1072
|
|---|
| 9827 | msgid "Water"
|
|---|
| 9828 | msgstr "zbiornik wodny"
|
|---|
| 9829 |
|
|---|
| 9830 | #: trans_presets.java:1030
|
|---|
| 9831 | msgid "Spring"
|
|---|
| 9832 | msgstr "źródło"
|
|---|
| 9833 |
|
|---|
| 9834 | #: trans_presets.java:1032
|
|---|
| 9835 | msgid "Edit a Spring"
|
|---|
| 9836 | msgstr "plaża"
|
|---|
| 9837 |
|
|---|
| 9838 | #: trans_presets.java:1037
|
|---|
| 9839 | msgid "Drain"
|
|---|
| 9840 | msgstr "odpływ"
|
|---|
| 9841 |
|
|---|
| 9842 | #: trans_presets.java:1039
|
|---|
| 9843 | msgid "Edit a Drain"
|
|---|
| 9844 | msgstr "Edycja odpływu"
|
|---|
| 9845 |
|
|---|
| 9846 | #: trans_presets.java:1045
|
|---|
| 9847 | msgid "Stream"
|
|---|
| 9848 | msgstr "strumień"
|
|---|
| 9849 |
|
|---|
| 9850 | #: trans_presets.java:1047
|
|---|
| 9851 | msgid "Edit a Stream"
|
|---|
| 9852 | msgstr "Edycja strumienia"
|
|---|
| 9853 |
|
|---|
| 9854 | #: trans_presets.java:1053
|
|---|
| 9855 | msgid "Canal"
|
|---|
| 9856 | msgstr "kanał"
|
|---|
| 9857 |
|
|---|
| 9858 | #: trans_presets.java:1055
|
|---|
| 9859 | msgid "Edit a Canal"
|
|---|
| 9860 | msgstr "Edycja kanału"
|
|---|
| 9861 |
|
|---|
| 9862 | #: trans_presets.java:1061
|
|---|
| 9863 | msgid "River"
|
|---|
| 9864 | msgstr "rzeka"
|
|---|
| 9865 |
|
|---|
| 9866 | #: trans_presets.java:1065
|
|---|
| 9867 | msgid "Edit a River"
|
|---|
| 9868 | msgstr "Edycja rzeki"
|
|---|
| 9869 |
|
|---|
| 9870 | #: trans_presets.java:1074
|
|---|
| 9871 | msgid "Edit Water"
|
|---|
| 9872 | msgstr "Edycja zbiornika wodnego"
|
|---|
| 9873 |
|
|---|
| 9874 | #: trans_presets.java:1078
|
|---|
| 9875 | msgid "Land"
|
|---|
| 9876 | msgstr "ląd"
|
|---|
| 9877 |
|
|---|
| 9878 | #: trans_presets.java:1079
|
|---|
| 9879 | msgid "Edit Land"
|
|---|
| 9880 | msgstr "Edycja lądu"
|
|---|
| 9881 |
|
|---|
| 9882 | #: trans_presets.java:1084
|
|---|
| 9883 | msgid "Basin"
|
|---|
| 9884 | msgstr "zbiornik wodny"
|
|---|
| 9885 |
|
|---|
| 9886 | #: trans_presets.java:1085
|
|---|
| 9887 | msgid "Edit Basin Landuse"
|
|---|
| 9888 | msgstr "Edycja zbiornika wodnego"
|
|---|
| 9889 |
|
|---|
| 9890 | #: trans_presets.java:1090
|
|---|
| 9891 | msgid "Reservoir"
|
|---|
| 9892 | msgstr "sztuczne jezioro"
|
|---|
| 9893 |
|
|---|
| 9894 | #: trans_presets.java:1092
|
|---|
| 9895 | msgid "Edit Reservoir Landuse"
|
|---|
| 9896 | msgstr "Edycja sztucznego jeziora"
|
|---|
| 9897 |
|
|---|
| 9898 | #: trans_presets.java:1097
|
|---|
| 9899 | msgid "Covered Reservoir"
|
|---|
| 9900 | msgstr ""
|
|---|
| 9901 |
|
|---|
| 9902 | #: trans_presets.java:1098
|
|---|
| 9903 | msgid "Edit Covered Reservoir"
|
|---|
| 9904 | msgstr ""
|
|---|
| 9905 |
|
|---|
| 9906 | #: trans_presets.java:1103
|
|---|
| 9907 | msgid "Riverbank"
|
|---|
| 9908 | msgstr ""
|
|---|
| 9909 |
|
|---|
| 9910 | #: trans_presets.java:1106
|
|---|
| 9911 | msgid "Edit a riverbank"
|
|---|
| 9912 | msgstr ""
|
|---|
| 9913 |
|
|---|
| 9914 | #: trans_presets.java:1110
|
|---|
| 9915 | msgid "Wetland"
|
|---|
| 9916 | msgstr "mokradło"
|
|---|
| 9917 |
|
|---|
| 9918 | #: trans_presets.java:1115
|
|---|
| 9919 | msgid "Edit Wetland"
|
|---|
| 9920 | msgstr "Edycja mokradła"
|
|---|
| 9921 |
|
|---|
| 9922 | #: trans_presets.java:1118
|
|---|
| 9923 | msgid "swamp"
|
|---|
| 9924 | msgstr "bagno"
|
|---|
| 9925 |
|
|---|
| 9926 | #: trans_presets.java:1118
|
|---|
| 9927 | msgid "bog"
|
|---|
| 9928 | msgstr "torfowisko"
|
|---|
| 9929 |
|
|---|
| 9930 | #: trans_presets.java:1118
|
|---|
| 9931 | msgid "reedbed"
|
|---|
| 9932 | msgstr ""
|
|---|
| 9933 |
|
|---|
| 9934 | #: trans_presets.java:1118
|
|---|
| 9935 | msgid "saltmarsh"
|
|---|
| 9936 | msgstr ""
|
|---|
| 9937 |
|
|---|
| 9938 | #: trans_presets.java:1118
|
|---|
| 9939 | msgid "tidalflat"
|
|---|
| 9940 | msgstr ""
|
|---|
| 9941 |
|
|---|
| 9942 | #: trans_presets.java:1118
|
|---|
| 9943 | msgid "mangrove"
|
|---|
| 9944 | msgstr "namorzyny"
|
|---|
| 9945 |
|
|---|
| 9946 | #: trans_presets.java:1120
|
|---|
| 9947 | msgid "Mud"
|
|---|
| 9948 | msgstr "błota"
|
|---|
| 9949 |
|
|---|
| 9950 | #: trans_presets.java:1121
|
|---|
| 9951 | msgid "Edit Mud"
|
|---|
| 9952 | msgstr "Edycja błot"
|
|---|
| 9953 |
|
|---|
| 9954 | #: trans_presets.java:1125
|
|---|
| 9955 | msgid "Beach"
|
|---|
| 9956 | msgstr "plaża"
|
|---|
| 9957 |
|
|---|
| 9958 | #: trans_presets.java:1127
|
|---|
| 9959 | msgid "Edit Beach"
|
|---|
| 9960 | msgstr "Edycja plaży"
|
|---|
| 9961 |
|
|---|
| 9962 | #: trans_presets.java:1131
|
|---|
| 9963 | msgid "Bay"
|
|---|
| 9964 | msgstr "zatoka"
|
|---|
| 9965 |
|
|---|
| 9966 | #: trans_presets.java:1132
|
|---|
| 9967 | msgid "Edit Bay"
|
|---|
| 9968 | msgstr "Edycja zatoki"
|
|---|
| 9969 |
|
|---|
| 9970 | #: trans_presets.java:1136
|
|---|
| 9971 | msgid "Cliff"
|
|---|
| 9972 | msgstr "klif"
|
|---|
| 9973 |
|
|---|
| 9974 | #: trans_presets.java:1138
|
|---|
| 9975 | msgid "Edit Cliff"
|
|---|
| 9976 | msgstr "Edycja klifu"
|
|---|
| 9977 |
|
|---|
| 9978 | #: trans_presets.java:1142
|
|---|
| 9979 | msgid "Coastline"
|
|---|
| 9980 | msgstr "wybrzeże"
|
|---|
| 9981 |
|
|---|
| 9982 | #: trans_presets.java:1144
|
|---|
| 9983 | msgid "Edit Coastline"
|
|---|
| 9984 | msgstr "Edycja zbiornika gazu"
|
|---|
| 9985 |
|
|---|
| 9986 | #: trans_presets.java:1149
|
|---|
| 9987 | msgid "Ferry Route"
|
|---|
| 9988 | msgstr "trasa promu"
|
|---|
| 9989 |
|
|---|
| 9990 | #: trans_presets.java:1151
|
|---|
| 9991 | msgid "Edit a Ferry"
|
|---|
| 9992 | msgstr "Edycja trasy promu"
|
|---|
| 9993 |
|
|---|
| 9994 | #: trans_presets.java:1159
|
|---|
| 9995 | msgid "Boatyard"
|
|---|
| 9996 | msgstr "stocznia"
|
|---|
| 9997 |
|
|---|
| 9998 | #: trans_presets.java:1161
|
|---|
| 9999 | msgid "Edit a Boatyard"
|
|---|
| 10000 | msgstr "Edycja stoczni"
|
|---|
| 10001 |
|
|---|
| 10002 | #: trans_presets.java:1166
|
|---|
| 10003 | msgid "Dock"
|
|---|
| 10004 | msgstr "dok"
|
|---|
| 10005 |
|
|---|
| 10006 | #: trans_presets.java:1168
|
|---|
| 10007 | msgid "Edit a Dock"
|
|---|
| 10008 | msgstr "Edycja doku"
|
|---|
| 10009 |
|
|---|
| 10010 | #: trans_presets.java:1174
|
|---|
| 10011 | msgid "Dam"
|
|---|
| 10012 | msgstr "Tama"
|
|---|
| 10013 |
|
|---|
| 10014 | #: trans_presets.java:1176
|
|---|
| 10015 | msgid "Edit a Dam"
|
|---|
| 10016 | msgstr "Edycja tamy"
|
|---|
| 10017 |
|
|---|
| 10018 | #: trans_presets.java:1182
|
|---|
| 10019 | msgid "Waterway Point"
|
|---|
| 10020 | msgstr "Punkty drogi wodnej"
|
|---|
| 10021 |
|
|---|
| 10022 | #: trans_presets.java:1183
|
|---|
| 10023 | msgid "Lock Gate"
|
|---|
| 10024 | msgstr "wrota śluzy"
|
|---|
| 10025 |
|
|---|
| 10026 | #: trans_presets.java:1187
|
|---|
| 10027 | msgid "Weir"
|
|---|
| 10028 | msgstr "jaz"
|
|---|
| 10029 |
|
|---|
| 10030 | #: trans_presets.java:1189
|
|---|
| 10031 | msgid "Edit a Weir"
|
|---|
| 10032 | msgstr "Edycja jazu"
|
|---|
| 10033 |
|
|---|
| 10034 | #: trans_presets.java:1194
|
|---|
| 10035 | msgid "Waterfall"
|
|---|
| 10036 | msgstr "wodospad"
|
|---|
| 10037 |
|
|---|
| 10038 | #: trans_presets.java:1195
|
|---|
| 10039 | msgid "Edit a Waterfall"
|
|---|
| 10040 | msgstr "Edycja wodospadu"
|
|---|
| 10041 |
|
|---|
| 10042 | #: trans_presets.java:1200
|
|---|
| 10043 | msgid "Turning Point"
|
|---|
| 10044 | msgstr ""
|
|---|
| 10045 |
|
|---|
| 10046 | #: trans_presets.java:1204
|
|---|
| 10047 | msgid "Marina"
|
|---|
| 10048 | msgstr "marina"
|
|---|
| 10049 |
|
|---|
| 10050 | #: trans_presets.java:1205
|
|---|
| 10051 | msgid "Edit Marina"
|
|---|
| 10052 | msgstr "Edycja mariny"
|
|---|
| 10053 |
|
|---|
| 10054 | #: trans_presets.java:1209
|
|---|
| 10055 | msgid "Pier"
|
|---|
| 10056 | msgstr "molo"
|
|---|
| 10057 |
|
|---|
| 10058 | #: trans_presets.java:1211
|
|---|
| 10059 | msgid "Edit Pier"
|
|---|
| 10060 | msgstr "Edycja molo"
|
|---|
| 10061 |
|
|---|
| 10062 | #: trans_presets.java:1215
|
|---|
| 10063 | msgid "Ferry Terminal"
|
|---|
| 10064 | msgstr "terminal promowy"
|
|---|
| 10065 |
|
|---|
| 10066 | #: trans_presets.java:1217
|
|---|
| 10067 | msgid "Edit Ferry Terminal"
|
|---|
| 10068 | msgstr "Edycja terminalu promowego"
|
|---|
| 10069 |
|
|---|
| 10070 | #: trans_presets.java:1221
|
|---|
| 10071 | msgid "Slipway"
|
|---|
| 10072 | msgstr "pochylnia"
|
|---|
| 10073 |
|
|---|
| 10074 | #: trans_presets.java:1225
|
|---|
| 10075 | msgid "Edit Slipway"
|
|---|
| 10076 | msgstr "Edycja pochylni"
|
|---|
| 10077 |
|
|---|
| 10078 | #: trans_presets.java:1231
|
|---|
| 10079 | msgid "Railway"
|
|---|
| 10080 | msgstr "Kolej"
|
|---|
| 10081 |
|
|---|
| 10082 | #: trans_presets.java:1232
|
|---|
| 10083 | msgid "Rail"
|
|---|
| 10084 | msgstr "tor"
|
|---|
| 10085 |
|
|---|
| 10086 | #: trans_presets.java:1234
|
|---|
| 10087 | msgid "Edit a Rail"
|
|---|
| 10088 | msgstr "Edycja toru"
|
|---|
| 10089 |
|
|---|
| 10090 | #: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
|
|---|
| 10091 | #: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
|
|---|
| 10092 | #: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
|
|---|
| 10093 | msgid "Optional Types"
|
|---|
| 10094 | msgstr "Rodzaj (opcjonalne)"
|
|---|
| 10095 |
|
|---|
| 10096 | #: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
|
|---|
| 10097 | #: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
|
|---|
| 10098 | #: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
|
|---|
| 10099 | msgid "yard"
|
|---|
| 10100 | msgstr "dworzec przetokowy"
|
|---|
| 10101 |
|
|---|
| 10102 | #: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
|
|---|
| 10103 | #: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
|
|---|
| 10104 | #: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
|
|---|
| 10105 | msgid "siding"
|
|---|
| 10106 | msgstr "bocznica"
|
|---|
| 10107 |
|
|---|
| 10108 | #: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
|
|---|
| 10109 | #: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
|
|---|
| 10110 | #: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
|
|---|
| 10111 | msgid "spur"
|
|---|
| 10112 | msgstr "odnoga"
|
|---|
| 10113 |
|
|---|
| 10114 | #: trans_presets.java:1239
|
|---|
| 10115 | msgid "Narrow Gauge Rail"
|
|---|
| 10116 | msgstr "kolej wąskotorowa"
|
|---|
| 10117 |
|
|---|
| 10118 | #: trans_presets.java:1240
|
|---|
| 10119 | msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
|
|---|
| 10120 | msgstr "Edycja toru kolei wąskotorowej"
|
|---|
| 10121 |
|
|---|
| 10122 | #: trans_presets.java:1245
|
|---|
| 10123 | msgid "Monorail"
|
|---|
| 10124 | msgstr "tor jednoszynowy"
|
|---|
| 10125 |
|
|---|
| 10126 | #: trans_presets.java:1247
|
|---|
| 10127 | msgid "Edit a Monorail"
|
|---|
| 10128 | msgstr "Edycja toru jednoszynowego"
|
|---|
| 10129 |
|
|---|
| 10130 | #: trans_presets.java:1252
|
|---|
| 10131 | msgid "Preserved"
|
|---|
| 10132 | msgstr "kolej retro"
|
|---|
| 10133 |
|
|---|
| 10134 | #: trans_presets.java:1253
|
|---|
| 10135 | msgid "Edit a Preserved Railway"
|
|---|
| 10136 | msgstr "Edycja kolei retro"
|
|---|
| 10137 |
|
|---|
| 10138 | #: trans_presets.java:1258
|
|---|
| 10139 | msgid "Light Rail"
|
|---|
| 10140 | msgstr "trasa szybkiego tramwaju"
|
|---|
| 10141 |
|
|---|
| 10142 | #: trans_presets.java:1259
|
|---|
| 10143 | msgid "Edit a Light Rail"
|
|---|
| 10144 | msgstr "Edycja trasy szybkiego tramwaju"
|
|---|
| 10145 |
|
|---|
| 10146 | #: trans_presets.java:1264
|
|---|
| 10147 | msgid "Subway"
|
|---|
| 10148 | msgstr "metro"
|
|---|
| 10149 |
|
|---|
| 10150 | #: trans_presets.java:1265
|
|---|
| 10151 | msgid "Edit a Subway"
|
|---|
| 10152 | msgstr "Edycja toru metra"
|
|---|
| 10153 |
|
|---|
| 10154 | #: trans_presets.java:1270
|
|---|
| 10155 | msgid "Tram"
|
|---|
| 10156 | msgstr "tramwaj"
|
|---|
| 10157 |
|
|---|
| 10158 | #: trans_presets.java:1271
|
|---|
| 10159 | msgid "Edit a Tram"
|
|---|
| 10160 | msgstr "Edycja torów tramwajowych"
|
|---|
| 10161 |
|
|---|
| 10162 | #: trans_presets.java:1276
|
|---|
| 10163 | msgid "Bus Guideway"
|
|---|
| 10164 | msgstr ""
|
|---|
| 10165 |
|
|---|
| 10166 | #: trans_presets.java:1278
|
|---|
| 10167 | msgid "Edit a Bus Guideway"
|
|---|
| 10168 | msgstr ""
|
|---|
| 10169 |
|
|---|
| 10170 | #: trans_presets.java:1295
|
|---|
| 10171 | msgid "Disused Rail"
|
|---|
| 10172 | msgstr "nieużywany tor"
|
|---|
| 10173 |
|
|---|
| 10174 | #: trans_presets.java:1296
|
|---|
| 10175 | msgid "Edit a Disused Railway"
|
|---|
| 10176 | msgstr "Edycja opuszczonych torów"
|
|---|
| 10177 |
|
|---|
| 10178 | #: trans_presets.java:1301
|
|---|
| 10179 | msgid "Abandoned Rail"
|
|---|
| 10180 | msgstr "nieczynny tor"
|
|---|
| 10181 |
|
|---|
| 10182 | #: trans_presets.java:1305
|
|---|
| 10183 | msgid "Level Crossing"
|
|---|
| 10184 | msgstr "przejazd kolejowy"
|
|---|
| 10185 |
|
|---|
| 10186 | #: trans_presets.java:1309
|
|---|
| 10187 | msgid "Crossing"
|
|---|
| 10188 | msgstr "przejazd przez tory"
|
|---|
| 10189 |
|
|---|
| 10190 | #: trans_presets.java:1313
|
|---|
| 10191 | msgid "Crossing type"
|
|---|
| 10192 | msgstr ""
|
|---|
| 10193 |
|
|---|
| 10194 | #: trans_presets.java:1319
|
|---|
| 10195 | msgid "Turntable"
|
|---|
| 10196 | msgstr "obrotnica"
|
|---|
| 10197 |
|
|---|
| 10198 | #: trans_presets.java:1324
|
|---|
| 10199 | msgid "Aerialway"
|
|---|
| 10200 | msgstr "Koleje linowe"
|
|---|
| 10201 |
|
|---|
| 10202 | #: trans_presets.java:1325
|
|---|
| 10203 | msgid "Chair Lift"
|
|---|
| 10204 | msgstr "wyciąg krzesełkowy"
|
|---|
| 10205 |
|
|---|
| 10206 | #: trans_presets.java:1327
|
|---|
| 10207 | msgid "Edit a Chair Lift"
|
|---|
| 10208 | msgstr "Edycja wyciągu krzesełkowego"
|
|---|
| 10209 |
|
|---|
| 10210 | #: trans_presets.java:1331
|
|---|
| 10211 | msgid "Drag Lift"
|
|---|
| 10212 | msgstr "wyciąg orczykowy"
|
|---|
| 10213 |
|
|---|
| 10214 | #: trans_presets.java:1333
|
|---|
| 10215 | msgid "Edit a Drag Lift"
|
|---|
| 10216 | msgstr "Edycja wyciągu orczykowego"
|
|---|
| 10217 |
|
|---|
| 10218 | #: trans_presets.java:1337
|
|---|
| 10219 | msgid "Cable Car"
|
|---|
| 10220 | msgstr "kolej linowa"
|
|---|
| 10221 |
|
|---|
| 10222 | #: trans_presets.java:1339
|
|---|
| 10223 | msgid "Edit a Cable Car"
|
|---|
| 10224 | msgstr "Edycja kolei linowej"
|
|---|
| 10225 |
|
|---|
| 10226 | #: trans_presets.java:1343 trans_presets.java:1430
|
|---|
| 10227 | msgid "Station"
|
|---|
| 10228 | msgstr "stacja"
|
|---|
| 10229 |
|
|---|
| 10230 | #: trans_presets.java:1344
|
|---|
| 10231 | msgid "Edit a Station"
|
|---|
| 10232 | msgstr "Edycja stacji"
|
|---|
| 10233 |
|
|---|
| 10234 | #: trans_presets.java:1351
|
|---|
| 10235 | msgid "Fuel"
|
|---|
| 10236 | msgstr "stacja benzynowa"
|
|---|
| 10237 |
|
|---|
| 10238 | #: trans_presets.java:1355
|
|---|
| 10239 | msgid "Edit Fuel"
|
|---|
| 10240 | msgstr "Edycja stacji benzynowej"
|
|---|
| 10241 |
|
|---|
| 10242 | #: trans_presets.java:1363
|
|---|
| 10243 | msgid "Edit Parking"
|
|---|
| 10244 | msgstr "Edycja parkingu"
|
|---|
| 10245 |
|
|---|
| 10246 | #: trans_presets.java:1366 trans_presets.java:1412
|
|---|
| 10247 | msgid "Capacity"
|
|---|
| 10248 | msgstr "Pojemność"
|
|---|
| 10249 |
|
|---|
| 10250 | #: trans_presets.java:1367
|
|---|
| 10251 | msgid "surface"
|
|---|
| 10252 | msgstr "powierzchnia"
|
|---|
| 10253 |
|
|---|
| 10254 | #: trans_presets.java:1367
|
|---|
| 10255 | msgid "multi-storey"
|
|---|
| 10256 | msgstr "wielopoziomowy"
|
|---|
| 10257 |
|
|---|
| 10258 | #: trans_presets.java:1367
|
|---|
| 10259 | msgid "underground"
|
|---|
| 10260 | msgstr "podziemny"
|
|---|
| 10261 |
|
|---|
| 10262 | #: trans_presets.java:1367
|
|---|
| 10263 | msgid "park_and_ride"
|
|---|
| 10264 | msgstr "parkuj i jedź"
|
|---|
| 10265 |
|
|---|
| 10266 | #: trans_presets.java:1368
|
|---|
| 10267 | msgid "Spaces for Disabled"
|
|---|
| 10268 | msgstr "Miejsca dla niepełnosprawnych"
|
|---|
| 10269 |
|
|---|
| 10270 | #: trans_presets.java:1369
|
|---|
| 10271 | msgid "Fee"
|
|---|
| 10272 | msgstr "Opłata"
|
|---|
| 10273 |
|
|---|
| 10274 | #: trans_presets.java:1371
|
|---|
| 10275 | msgid "Wash"
|
|---|
| 10276 | msgstr "Myjnia samochodowa"
|
|---|
| 10277 |
|
|---|
| 10278 | #: trans_presets.java:1372
|
|---|
| 10279 | msgid "Edit Car Wash"
|
|---|
| 10280 | msgstr "Edycja myjni samochodowej"
|
|---|
| 10281 |
|
|---|
| 10282 | #: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1421
|
|---|
| 10283 | msgid "Shop"
|
|---|
| 10284 | msgstr "warsztat"
|
|---|
| 10285 |
|
|---|
| 10286 | #: trans_presets.java:1379
|
|---|
| 10287 | msgid "Edit Car Shop"
|
|---|
| 10288 | msgstr "Edycja warsztatu samochodowego"
|
|---|
| 10289 |
|
|---|
| 10290 | #: trans_presets.java:1384
|
|---|
| 10291 | msgid "Repair"
|
|---|
| 10292 | msgstr ""
|
|---|
| 10293 |
|
|---|
| 10294 | #: trans_presets.java:1385
|
|---|
| 10295 | msgid "Edit Car Repair"
|
|---|
| 10296 | msgstr ""
|
|---|
| 10297 |
|
|---|
| 10298 | #: trans_presets.java:1390 trans_presets.java:1414
|
|---|
| 10299 | msgid "Rental"
|
|---|
| 10300 | msgstr "wypożyczalnia"
|
|---|
| 10301 |
|
|---|
| 10302 | #: trans_presets.java:1393
|
|---|
| 10303 | msgid "Edit Car Rental"
|
|---|
| 10304 | msgstr "Edycja wypożyczalni samochodów"
|
|---|
| 10305 |
|
|---|
| 10306 | #: trans_presets.java:1398
|
|---|
| 10307 | msgid "Sharing"
|
|---|
| 10308 | msgstr ""
|
|---|
| 10309 |
|
|---|
| 10310 | #: trans_presets.java:1400
|
|---|
| 10311 | msgid "Edit Car Sharing"
|
|---|
| 10312 | msgstr ""
|
|---|
| 10313 |
|
|---|
| 10314 | #: trans_presets.java:1409
|
|---|
| 10315 | msgid "Edit Bicycle Parking"
|
|---|
| 10316 | msgstr "Edycja parkingu dla rowerów"
|
|---|
| 10317 |
|
|---|
| 10318 | #: trans_presets.java:1417
|
|---|
| 10319 | msgid "Edit Bicycle Rental"
|
|---|
| 10320 | msgstr "Edycja wypożyczalni rowerów"
|
|---|
| 10321 |
|
|---|
| 10322 | #: trans_presets.java:1424
|
|---|
| 10323 | msgid "Edit Bicycle Shop"
|
|---|
| 10324 | msgstr "Edycja warsztatu rowerowego"
|
|---|
| 10325 |
|
|---|
| 10326 | #: trans_presets.java:1429
|
|---|
| 10327 | msgid "Public Transport"
|
|---|
| 10328 | msgstr "Transport publiczny"
|
|---|
| 10329 |
|
|---|
| 10330 | #: trans_presets.java:1433
|
|---|
| 10331 | msgid "Edit Station"
|
|---|
| 10332 | msgstr "Edycja stacji"
|
|---|
| 10333 |
|
|---|
| 10334 | #: trans_presets.java:1438
|
|---|
| 10335 | msgid "UIC-Reference"
|
|---|
| 10336 | msgstr ""
|
|---|
| 10337 |
|
|---|
| 10338 | #: trans_presets.java:1441
|
|---|
| 10339 | msgid "Railway Halt"
|
|---|
| 10340 | msgstr "przystanek kolejowy"
|
|---|
| 10341 |
|
|---|
| 10342 | #: trans_presets.java:1443
|
|---|
| 10343 | msgid "Edit Halt"
|
|---|
| 10344 | msgstr "Edycja przystanku kolejowego"
|
|---|
| 10345 |
|
|---|
| 10346 | #: trans_presets.java:1450
|
|---|
| 10347 | msgid "Tram Stop"
|
|---|
| 10348 | msgstr "przystanek tramwajowy"
|
|---|
| 10349 |
|
|---|
| 10350 | #: trans_presets.java:1453
|
|---|
| 10351 | msgid "Edit Tram Stop"
|
|---|
| 10352 | msgstr "Edycja przystanku tramwajowego"
|
|---|
| 10353 |
|
|---|
| 10354 | #: trans_presets.java:1460
|
|---|
| 10355 | msgid "Railway Platform"
|
|---|
| 10356 | msgstr ""
|
|---|
| 10357 |
|
|---|
| 10358 | #: trans_presets.java:1463
|
|---|
| 10359 | msgid "Edit a railway platform"
|
|---|
| 10360 | msgstr ""
|
|---|
| 10361 |
|
|---|
| 10362 | #: trans_presets.java:1466 trans_presets.java:1507
|
|---|
| 10363 | msgid "Reference (track number)"
|
|---|
| 10364 | msgstr ""
|
|---|
| 10365 |
|
|---|
| 10366 | #: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1509
|
|---|
| 10367 | msgid "Area"
|
|---|
| 10368 | msgstr "obszar"
|
|---|
| 10369 |
|
|---|
| 10370 | #: trans_presets.java:1470
|
|---|
| 10371 | msgid "Subway Entrance"
|
|---|
| 10372 | msgstr "wejście do metra"
|
|---|
| 10373 |
|
|---|
| 10374 | #: trans_presets.java:1473
|
|---|
| 10375 | msgid "Edit Subway Entrance"
|
|---|
| 10376 | msgstr "Edycja wejścia do metra"
|
|---|
| 10377 |
|
|---|
| 10378 | #: trans_presets.java:1478
|
|---|
| 10379 | msgid "Wheelchair"
|
|---|
| 10380 | msgstr "dla niepełnosprawnych"
|
|---|
| 10381 |
|
|---|
| 10382 | #: trans_presets.java:1483
|
|---|
| 10383 | msgid "Bus Station"
|
|---|
| 10384 | msgstr "dworzec autobusowa"
|
|---|
| 10385 |
|
|---|
| 10386 | #: trans_presets.java:1486
|
|---|
| 10387 | msgid "Edit a Bus Station"
|
|---|
| 10388 | msgstr "Edycja dworca autobusowego"
|
|---|
| 10389 |
|
|---|
| 10390 | #: trans_presets.java:1492
|
|---|
| 10391 | msgid "Bus Stop"
|
|---|
| 10392 | msgstr "Przystanek autobusowy"
|
|---|
| 10393 |
|
|---|
| 10394 | #: trans_presets.java:1496
|
|---|
| 10395 | msgid "Edit Bus Stop"
|
|---|
| 10396 | msgstr "Edycja przystanku autobusowego"
|
|---|
| 10397 |
|
|---|
| 10398 | #: trans_presets.java:1503
|
|---|
| 10399 | msgid "Bus Platform"
|
|---|
| 10400 | msgstr ""
|
|---|
| 10401 |
|
|---|
| 10402 | #: trans_presets.java:1504
|
|---|
| 10403 | msgid "Edit a bus platform"
|
|---|
| 10404 | msgstr ""
|
|---|
| 10405 |
|
|---|
| 10406 | #: trans_presets.java:1512
|
|---|
| 10407 | msgid "Taxi"
|
|---|
| 10408 | msgstr "taksówki"
|
|---|
| 10409 |
|
|---|
| 10410 | #: trans_presets.java:1514
|
|---|
| 10411 | msgid "Edit a Taxi station"
|
|---|
| 10412 | msgstr "Edycja postoju taksówek"
|
|---|
| 10413 |
|
|---|
| 10414 | #: trans_presets.java:1519
|
|---|
| 10415 | msgid "Airport"
|
|---|
| 10416 | msgstr "lotnisko"
|
|---|
| 10417 |
|
|---|
| 10418 | #: trans_presets.java:1521
|
|---|
| 10419 | msgid "Edit an airport"
|
|---|
| 10420 | msgstr "Edycja lotniska"
|
|---|
| 10421 |
|
|---|
| 10422 | #: trans_presets.java:1526
|
|---|
| 10423 | msgid "IATA"
|
|---|
| 10424 | msgstr "IATA"
|
|---|
| 10425 |
|
|---|
| 10426 | #: trans_presets.java:1527
|
|---|
| 10427 | msgid "ICAO"
|
|---|
| 10428 | msgstr "ICAO"
|
|---|
| 10429 |
|
|---|
| 10430 | #: trans_presets.java:1532
|
|---|
| 10431 | msgid "Accomodation"
|
|---|
| 10432 | msgstr "Zakwaterowanie"
|
|---|
| 10433 |
|
|---|
| 10434 | #: trans_presets.java:1536
|
|---|
| 10435 | msgid "Edit Hotel"
|
|---|
| 10436 | msgstr "Edycja hotelu"
|
|---|
| 10437 |
|
|---|
| 10438 | #: trans_presets.java:1539
|
|---|
| 10439 | msgid "Stars"
|
|---|
| 10440 | msgstr "Gwiazdki"
|
|---|
| 10441 |
|
|---|
| 10442 | #: trans_presets.java:1541
|
|---|
| 10443 | msgid "Motel"
|
|---|
| 10444 | msgstr "Motel"
|
|---|
| 10445 |
|
|---|
| 10446 | #: trans_presets.java:1543
|
|---|
| 10447 | msgid "Edit Motel"
|
|---|
| 10448 | msgstr "Edycja motelu"
|
|---|
| 10449 |
|
|---|
| 10450 | #: trans_presets.java:1547
|
|---|
| 10451 | msgid "Guest House"
|
|---|
| 10452 | msgstr "kwatera"
|
|---|
| 10453 |
|
|---|
| 10454 | #: trans_presets.java:1548
|
|---|
| 10455 | msgid "Edit Guest House"
|
|---|
| 10456 | msgstr "Edycja kwatery turystycznej"
|
|---|
| 10457 |
|
|---|
| 10458 | #: trans_presets.java:1552
|
|---|
| 10459 | msgid "Chalet"
|
|---|
| 10460 | msgstr ""
|
|---|
| 10461 |
|
|---|
| 10462 | #: trans_presets.java:1554
|
|---|
| 10463 | msgid "Edit Chalet"
|
|---|
| 10464 | msgstr ""
|
|---|
| 10465 |
|
|---|
| 10466 | #: trans_presets.java:1558
|
|---|
| 10467 | msgid "Hostel"
|
|---|
| 10468 | msgstr "hostel"
|
|---|
| 10469 |
|
|---|
| 10470 | #: trans_presets.java:1560
|
|---|
| 10471 | msgid "Edit Hostel"
|
|---|
| 10472 | msgstr "Edycja hostelu"
|
|---|
| 10473 |
|
|---|
| 10474 | #: trans_presets.java:1564
|
|---|
| 10475 | msgid "Alpine Hut"
|
|---|
| 10476 | msgstr "alpejska chata"
|
|---|
| 10477 |
|
|---|
| 10478 | #: trans_presets.java:1565
|
|---|
| 10479 | msgid "Edit Alpine Hut"
|
|---|
| 10480 | msgstr "Edycja alpejskiej chaty"
|
|---|
| 10481 |
|
|---|
| 10482 | #: trans_presets.java:1570
|
|---|
| 10483 | msgid "Caravan Site"
|
|---|
| 10484 | msgstr "kemping"
|
|---|
| 10485 |
|
|---|
| 10486 | #: trans_presets.java:1571
|
|---|
| 10487 | msgid "Edit Caravan Site"
|
|---|
| 10488 | msgstr "Edycja kempingu"
|
|---|
| 10489 |
|
|---|
| 10490 | #: trans_presets.java:1575
|
|---|
| 10491 | msgid "Camping Site"
|
|---|
| 10492 | msgstr "pole namiotowe"
|
|---|
| 10493 |
|
|---|
| 10494 | #: trans_presets.java:1577
|
|---|
| 10495 | msgid "Edit Camping Site"
|
|---|
| 10496 | msgstr "Edycja pola namiotowego"
|
|---|
| 10497 |
|
|---|
| 10498 | #: trans_presets.java:1582
|
|---|
| 10499 | msgid "Food+Drinks"
|
|---|
| 10500 | msgstr "Wyżywienie"
|
|---|
| 10501 |
|
|---|
| 10502 | #: trans_presets.java:1585
|
|---|
| 10503 | msgid "Edit Restaurant"
|
|---|
| 10504 | msgstr "Edycja restauracji"
|
|---|
| 10505 |
|
|---|
| 10506 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
|
|---|
| 10507 | msgid "Cuisine"
|
|---|
| 10508 | msgstr "Kuchnia"
|
|---|
| 10509 |
|
|---|
| 10510 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
|
|---|
| 10511 | msgid "italian"
|
|---|
| 10512 | msgstr "włoska"
|
|---|
| 10513 |
|
|---|
| 10514 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
|
|---|
| 10515 | msgid "chinese"
|
|---|
| 10516 | msgstr "chińska"
|
|---|
| 10517 |
|
|---|
| 10518 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
|
|---|
| 10519 | msgid "pizza"
|
|---|
| 10520 | msgstr "pizza"
|
|---|
| 10521 |
|
|---|
| 10522 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
|
|---|
| 10523 | msgid "burger"
|
|---|
| 10524 | msgstr "hamburgery"
|
|---|
| 10525 |
|
|---|
| 10526 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
|
|---|
| 10527 | msgid "greek"
|
|---|
| 10528 | msgstr "grecka"
|
|---|
| 10529 |
|
|---|
| 10530 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
|
|---|
| 10531 | msgid "german"
|
|---|
| 10532 | msgstr "niemiecka"
|
|---|
| 10533 |
|
|---|
| 10534 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
|
|---|
| 10535 | msgid "indian"
|
|---|
| 10536 | msgstr "indyjska"
|
|---|
| 10537 |
|
|---|
| 10538 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
|
|---|
| 10539 | msgid "regional"
|
|---|
| 10540 | msgstr "regionalna"
|
|---|
| 10541 |
|
|---|
| 10542 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
|
|---|
| 10543 | msgid "kebab"
|
|---|
| 10544 | msgstr "kebab"
|
|---|
| 10545 |
|
|---|
| 10546 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
|
|---|
| 10547 | msgid "turkish"
|
|---|
| 10548 | msgstr "turecka"
|
|---|
| 10549 |
|
|---|
| 10550 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
|
|---|
| 10551 | msgid "asian"
|
|---|
| 10552 | msgstr "azjatycka"
|
|---|
| 10553 |
|
|---|
| 10554 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
|
|---|
| 10555 | msgid "thai"
|
|---|
| 10556 | msgstr "tajska"
|
|---|
| 10557 |
|
|---|
| 10558 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
|
|---|
| 10559 | msgid "mexican"
|
|---|
| 10560 | msgstr "meksykańska"
|
|---|
| 10561 |
|
|---|
| 10562 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
|
|---|
| 10563 | msgid "japanese"
|
|---|
| 10564 | msgstr "japońska"
|
|---|
| 10565 |
|
|---|
| 10566 | #: trans_presets.java:1590
|
|---|
| 10567 | msgid "Fast Food"
|
|---|
| 10568 | msgstr "fast food"
|
|---|
| 10569 |
|
|---|
| 10570 | #: trans_presets.java:1592
|
|---|
| 10571 | msgid "Edit Fast Food Restaurant"
|
|---|
| 10572 | msgstr "Edycja restauracji fast-food"
|
|---|
| 10573 |
|
|---|
| 10574 | #: trans_presets.java:1597
|
|---|
| 10575 | msgid "Cafe"
|
|---|
| 10576 | msgstr "kawiarnia"
|
|---|
| 10577 |
|
|---|
| 10578 | #: trans_presets.java:1599
|
|---|
| 10579 | msgid "Edit Cafe"
|
|---|
| 10580 | msgstr "Edycja kawiarni"
|
|---|
| 10581 |
|
|---|
| 10582 | #: trans_presets.java:1603
|
|---|
| 10583 | msgid "Pub"
|
|---|
| 10584 | msgstr "pub"
|
|---|
| 10585 |
|
|---|
| 10586 | #: trans_presets.java:1605
|
|---|
| 10587 | msgid "Edit Pub"
|
|---|
| 10588 | msgstr "Edycja pubu"
|
|---|
| 10589 |
|
|---|
| 10590 | #: trans_presets.java:1609
|
|---|
| 10591 | msgid "Biergarten"
|
|---|
| 10592 | msgstr "ogródek piwny"
|
|---|
| 10593 |
|
|---|
| 10594 | #: trans_presets.java:1610
|
|---|
| 10595 | msgid "Edit Biergarten"
|
|---|
| 10596 | msgstr "Edycja ogródka piwnego"
|
|---|
| 10597 |
|
|---|
| 10598 | #: trans_presets.java:1614
|
|---|
| 10599 | msgid "Nightclub"
|
|---|
| 10600 | msgstr "klub nocny"
|
|---|
| 10601 |
|
|---|
| 10602 | #: trans_presets.java:1616
|
|---|
| 10603 | msgid "Edit Nightclub"
|
|---|
| 10604 | msgstr "Edycja klubu nocnego"
|
|---|
| 10605 |
|
|---|
| 10606 | #: trans_presets.java:1621
|
|---|
| 10607 | msgid "Tourism"
|
|---|
| 10608 | msgstr "Turystyka"
|
|---|
| 10609 |
|
|---|
| 10610 | #: trans_presets.java:1622
|
|---|
| 10611 | msgid "Attraction"
|
|---|
| 10612 | msgstr "atrakcja"
|
|---|
| 10613 |
|
|---|
| 10614 | #: trans_presets.java:1623
|
|---|
| 10615 | msgid "Edit Attraction"
|
|---|
| 10616 | msgstr "Edycja atrakcji turystycznej"
|
|---|
| 10617 |
|
|---|
| 10618 | #: trans_presets.java:1627
|
|---|
| 10619 | msgid "Information point"
|
|---|
| 10620 | msgstr "informacja turystyczna"
|
|---|
| 10621 |
|
|---|
| 10622 | #: trans_presets.java:1629
|
|---|
| 10623 | msgid "Edit Information Point"
|
|---|
| 10624 | msgstr "Edycja punktu informacyjnego"
|
|---|
| 10625 |
|
|---|
| 10626 | #: trans_presets.java:1631
|
|---|
| 10627 | msgid "office"
|
|---|
| 10628 | msgstr "biuro"
|
|---|
| 10629 |
|
|---|
| 10630 | #: trans_presets.java:1631
|
|---|
| 10631 | msgid "map"
|
|---|
| 10632 | msgstr "mapa"
|
|---|
| 10633 |
|
|---|
| 10634 | #: trans_presets.java:1631
|
|---|
| 10635 | msgid "citymap"
|
|---|
| 10636 | msgstr "mapa miasta"
|
|---|
| 10637 |
|
|---|
| 10638 | #: trans_presets.java:1631
|
|---|
| 10639 | msgid "hikingmap"
|
|---|
| 10640 | msgstr "mapa tras pieszych"
|
|---|
| 10641 |
|
|---|
| 10642 | #: trans_presets.java:1631
|
|---|
| 10643 | msgid "bicyclemap"
|
|---|
| 10644 | msgstr "mapa tras rowerowych"
|
|---|
| 10645 |
|
|---|
| 10646 | #: trans_presets.java:1631
|
|---|
| 10647 | msgid "board"
|
|---|
| 10648 | msgstr "tablica informacyjna"
|
|---|
| 10649 |
|
|---|
| 10650 | #: trans_presets.java:1631
|
|---|
| 10651 | msgid "history"
|
|---|
| 10652 | msgstr "tablica historyczna"
|
|---|
| 10653 |
|
|---|
| 10654 | #: trans_presets.java:1631
|
|---|
| 10655 | msgid "nature"
|
|---|
| 10656 | msgstr "tablica przyrodnicza"
|
|---|
| 10657 |
|
|---|
| 10658 | #: trans_presets.java:1631
|
|---|
| 10659 | msgid "wildlife"
|
|---|
| 10660 | msgstr "tablica o zwierzętach"
|
|---|
| 10661 |
|
|---|
| 10662 | #: trans_presets.java:1631
|
|---|
| 10663 | msgid "guidepost"
|
|---|
| 10664 | msgstr "tabliczki informacyjne"
|
|---|
| 10665 |
|
|---|
| 10666 | #: trans_presets.java:1634
|
|---|
| 10667 | msgid "Museum"
|
|---|
| 10668 | msgstr "muzeum"
|
|---|
| 10669 |
|
|---|
| 10670 | #: trans_presets.java:1636
|
|---|
| 10671 | msgid "Edit Museum"
|
|---|
| 10672 | msgstr "Edycja muzeum"
|
|---|
| 10673 |
|
|---|
| 10674 | #: trans_presets.java:1640
|
|---|
| 10675 | msgid "Zoo"
|
|---|
| 10676 | msgstr "zoo"
|
|---|
| 10677 |
|
|---|
| 10678 | #: trans_presets.java:1643
|
|---|
| 10679 | msgid "Edit Zoo"
|
|---|
| 10680 | msgstr "Edycja zoo"
|
|---|
| 10681 |
|
|---|
| 10682 | #: trans_presets.java:1647
|
|---|
| 10683 | msgid "Viewpoint"
|
|---|
| 10684 | msgstr "punkt widokowy"
|
|---|
| 10685 |
|
|---|
| 10686 | #: trans_presets.java:1649
|
|---|
| 10687 | msgid "Edit Viewpoint"
|
|---|
| 10688 | msgstr "Edycja punktu widokowego"
|
|---|
| 10689 |
|
|---|
| 10690 | #: trans_presets.java:1652
|
|---|
| 10691 | msgid "Look-Out Tower"
|
|---|
| 10692 | msgstr ""
|
|---|
| 10693 |
|
|---|
| 10694 | #: trans_presets.java:1654
|
|---|
| 10695 | msgid "Theme Park"
|
|---|
| 10696 | msgstr "park rozrywki"
|
|---|
| 10697 |
|
|---|
| 10698 | #: trans_presets.java:1655
|
|---|
| 10699 | msgid "Edit Theme Park"
|
|---|
| 10700 | msgstr "Edycja parku rozrywki"
|
|---|
| 10701 |
|
|---|
| 10702 | #: trans_presets.java:1659
|
|---|
| 10703 | msgid "Artwork"
|
|---|
| 10704 | msgstr "sztuka"
|
|---|
| 10705 |
|
|---|
| 10706 | #: trans_presets.java:1661
|
|---|
| 10707 | msgid "Edit Artwork"
|
|---|
| 10708 | msgstr "Edycja obiektu sztuki"
|
|---|
| 10709 |
|
|---|
| 10710 | #: trans_presets.java:1666 trans_presets.java:2311
|
|---|
| 10711 | msgid "Shelter"
|
|---|
| 10712 | msgstr "schronienie"
|
|---|
| 10713 |
|
|---|
| 10714 | #: trans_presets.java:1667
|
|---|
| 10715 | msgid "Edit Shelter"
|
|---|
| 10716 | msgstr "Edycja schronienia"
|
|---|
| 10717 |
|
|---|
| 10718 | #: trans_presets.java:1670 trans_presets.java:1676
|
|---|
| 10719 | msgid "Fireplace"
|
|---|
| 10720 | msgstr "miejsce na ognisko"
|
|---|
| 10721 |
|
|---|
| 10722 | #: trans_presets.java:1672
|
|---|
| 10723 | msgid "Picnic Site"
|
|---|
| 10724 | msgstr "miejsce na piknik"
|
|---|
| 10725 |
|
|---|
| 10726 | #: trans_presets.java:1673
|
|---|
| 10727 | msgid "Edit Picnic Site"
|
|---|
| 10728 | msgstr "Edycja miejsca na piknik"
|
|---|
| 10729 |
|
|---|
| 10730 | #: trans_presets.java:1679
|
|---|
| 10731 | msgid "Historic Places"
|
|---|
| 10732 | msgstr "Miejsca historyczne"
|
|---|
| 10733 |
|
|---|
| 10734 | #: trans_presets.java:1680
|
|---|
| 10735 | msgid "Castle"
|
|---|
| 10736 | msgstr "zamek"
|
|---|
| 10737 |
|
|---|
| 10738 | #: trans_presets.java:1683
|
|---|
| 10739 | msgid "Edit Castle"
|
|---|
| 10740 | msgstr "Edycja zamku"
|
|---|
| 10741 |
|
|---|
| 10742 | #: trans_presets.java:1687
|
|---|
| 10743 | msgid "Ruins"
|
|---|
| 10744 | msgstr "ruiny"
|
|---|
| 10745 |
|
|---|
| 10746 | #: trans_presets.java:1688
|
|---|
| 10747 | msgid "Edit Ruins"
|
|---|
| 10748 | msgstr "Edycja ruin"
|
|---|
| 10749 |
|
|---|
| 10750 | #: trans_presets.java:1692
|
|---|
| 10751 | msgid "Archaeological Site"
|
|---|
| 10752 | msgstr "Wykopaliska archeologiczne"
|
|---|
| 10753 |
|
|---|
| 10754 | #: trans_presets.java:1695
|
|---|
| 10755 | msgid "Edit Archaeological Site"
|
|---|
| 10756 | msgstr "Edycja wykopalisk archeologicznych"
|
|---|
| 10757 |
|
|---|
| 10758 | #: trans_presets.java:1699
|
|---|
| 10759 | msgid "Monument"
|
|---|
| 10760 | msgstr "pomnik"
|
|---|
| 10761 |
|
|---|
| 10762 | #: trans_presets.java:1700
|
|---|
| 10763 | msgid "Edit Monument"
|
|---|
| 10764 | msgstr "Edycja pomnika"
|
|---|
| 10765 |
|
|---|
| 10766 | #: trans_presets.java:1704
|
|---|
| 10767 | msgid "Memorial"
|
|---|
| 10768 | msgstr "miejsce pamięci"
|
|---|
| 10769 |
|
|---|
| 10770 | #: trans_presets.java:1706
|
|---|
| 10771 | msgid "Edit Memorial"
|
|---|
| 10772 | msgstr "Edycja miejsca pamięci"
|
|---|
| 10773 |
|
|---|
| 10774 | #: trans_presets.java:1710
|
|---|
| 10775 | msgid "Battlefield"
|
|---|
| 10776 | msgstr "pole bitwy"
|
|---|
| 10777 |
|
|---|
| 10778 | #: trans_presets.java:1712
|
|---|
| 10779 | msgid "Edit Battlefield"
|
|---|
| 10780 | msgstr "Edycja pola bitwy"
|
|---|
| 10781 |
|
|---|
| 10782 | #: trans_presets.java:1716
|
|---|
| 10783 | msgid "Wayside Cross"
|
|---|
| 10784 | msgstr "krzyż przydrożny"
|
|---|
| 10785 |
|
|---|
| 10786 | #: trans_presets.java:1717
|
|---|
| 10787 | msgid "Edit a Wayside Cross"
|
|---|
| 10788 | msgstr "Edycja krzyża przydrożnego"
|
|---|
| 10789 |
|
|---|
| 10790 | #: trans_presets.java:1721
|
|---|
| 10791 | msgid "Wayside Shrine"
|
|---|
| 10792 | msgstr "kapliczka"
|
|---|
| 10793 |
|
|---|
| 10794 | #: trans_presets.java:1722
|
|---|
| 10795 | msgid "Edit a Wayside Shrine"
|
|---|
| 10796 | msgstr "Edycja kapliczki"
|
|---|
| 10797 |
|
|---|
| 10798 | #: trans_presets.java:1727
|
|---|
| 10799 | msgid "Leisure"
|
|---|
| 10800 | msgstr "Rozrywka"
|
|---|
| 10801 |
|
|---|
| 10802 | #: trans_presets.java:1728
|
|---|
| 10803 | msgid "Water Park"
|
|---|
| 10804 | msgstr "park wodny"
|
|---|
| 10805 |
|
|---|
| 10806 | #: trans_presets.java:1729
|
|---|
| 10807 | msgid "Edit Water Park"
|
|---|
| 10808 | msgstr "Edycja parku wodnego"
|
|---|
| 10809 |
|
|---|
| 10810 | #: trans_presets.java:1733
|
|---|
| 10811 | msgid "Playground"
|
|---|
| 10812 | msgstr "plac zabaw"
|
|---|
| 10813 |
|
|---|
| 10814 | #: trans_presets.java:1735
|
|---|
| 10815 | msgid "Edit Playground"
|
|---|
| 10816 | msgstr "Edycja placu zabaw"
|
|---|
| 10817 |
|
|---|
| 10818 | #: trans_presets.java:1739
|
|---|
| 10819 | msgid "Fishing"
|
|---|
| 10820 | msgstr "miejsce do wędkowania"
|
|---|
| 10821 |
|
|---|
| 10822 | #: trans_presets.java:1740
|
|---|
| 10823 | msgid "Edit Fishing"
|
|---|
| 10824 | msgstr "Edycja miejsca do wędkowania"
|
|---|
| 10825 |
|
|---|
| 10826 | #: trans_presets.java:1746
|
|---|
| 10827 | msgid "Sport Facilities"
|
|---|
| 10828 | msgstr "obiekty sportowe"
|
|---|
| 10829 |
|
|---|
| 10830 | #: trans_presets.java:1747
|
|---|
| 10831 | msgid "Stadium"
|
|---|
| 10832 | msgstr "stadion"
|
|---|
| 10833 |
|
|---|
| 10834 | #: trans_presets.java:1748
|
|---|
| 10835 | msgid "Edit Stadium"
|
|---|
| 10836 | msgstr "Edycja stadionu"
|
|---|
| 10837 |
|
|---|
| 10838 | #: trans_presets.java:1752 trans_presets.java:1761 trans_presets.java:1770
|
|---|
| 10839 | #: trans_presets.java:1779
|
|---|
| 10840 | msgid "select sport:"
|
|---|
| 10841 | msgstr "wybierz sport:"
|
|---|
| 10842 |
|
|---|
| 10843 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10844 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10845 | msgid "multi"
|
|---|
| 10846 | msgstr "różne sporty"
|
|---|
| 10847 |
|
|---|
| 10848 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10849 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10850 | msgid "archery"
|
|---|
| 10851 | msgstr "łucznictwo"
|
|---|
| 10852 |
|
|---|
| 10853 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10854 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10855 | msgid "athletics"
|
|---|
| 10856 | msgstr "lekkoatletyka"
|
|---|
| 10857 |
|
|---|
| 10858 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10859 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10860 | msgid "australian_football"
|
|---|
| 10861 | msgstr ""
|
|---|
| 10862 |
|
|---|
| 10863 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10864 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10865 | msgid "baseball"
|
|---|
| 10866 | msgstr "baseball"
|
|---|
| 10867 |
|
|---|
| 10868 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10869 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10870 | msgid "basketball"
|
|---|
| 10871 | msgstr "siatkówka"
|
|---|
| 10872 |
|
|---|
| 10873 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10874 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10875 | msgid "boules"
|
|---|
| 10876 | msgstr "bule"
|
|---|
| 10877 |
|
|---|
| 10878 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10879 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10880 | msgid "bowls"
|
|---|
| 10881 | msgstr "gra w kule"
|
|---|
| 10882 |
|
|---|
| 10883 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10884 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10885 | msgid "canoe"
|
|---|
| 10886 | msgstr "kajakarstwo"
|
|---|
| 10887 |
|
|---|
| 10888 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10889 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10890 | msgid "climbing"
|
|---|
| 10891 | msgstr "wspinaczka"
|
|---|
| 10892 |
|
|---|
| 10893 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10894 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10895 | msgid "cricket"
|
|---|
| 10896 | msgstr "krykiet"
|
|---|
| 10897 |
|
|---|
| 10898 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10899 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10900 | msgid "cricket_nets"
|
|---|
| 10901 | msgstr ""
|
|---|
| 10902 |
|
|---|
| 10903 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10904 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10905 | msgid "croquet"
|
|---|
| 10906 | msgstr "krokiet"
|
|---|
| 10907 |
|
|---|
| 10908 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10909 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10910 | msgid "cycling"
|
|---|
| 10911 | msgstr "kolarstwo"
|
|---|
| 10912 |
|
|---|
| 10913 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10914 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10915 | msgid "dog_racing"
|
|---|
| 10916 | msgstr "wyścigi psów"
|
|---|
| 10917 |
|
|---|
| 10918 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10919 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10920 | msgid "equestrian"
|
|---|
| 10921 | msgstr "jazda konna"
|
|---|
| 10922 |
|
|---|
| 10923 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10924 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10925 | msgid "football"
|
|---|
| 10926 | msgstr "football"
|
|---|
| 10927 |
|
|---|
| 10928 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10929 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10930 | msgid "golf"
|
|---|
| 10931 | msgstr "golf"
|
|---|
| 10932 |
|
|---|
| 10933 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10934 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10935 | msgid "gymnastics"
|
|---|
| 10936 | msgstr "gimnastyka"
|
|---|
| 10937 |
|
|---|
| 10938 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10939 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10940 | msgid "hockey"
|
|---|
| 10941 | msgstr "hokej"
|
|---|
| 10942 |
|
|---|
| 10943 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10944 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10945 | msgid "horse_racing"
|
|---|
| 10946 | msgstr "wyścigi konne"
|
|---|
| 10947 |
|
|---|
| 10948 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10949 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10950 | msgid "motor"
|
|---|
| 10951 | msgstr "sporty motorowe"
|
|---|
| 10952 |
|
|---|
| 10953 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10954 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10955 | msgid "pelota"
|
|---|
| 10956 | msgstr "pelota"
|
|---|
| 10957 |
|
|---|
| 10958 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10959 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10960 | msgid "racquet"
|
|---|
| 10961 | msgstr ""
|
|---|
| 10962 |
|
|---|
| 10963 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10964 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10965 | msgid "rugby"
|
|---|
| 10966 | msgstr "rugby"
|
|---|
| 10967 |
|
|---|
| 10968 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10969 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10970 | msgid "shooting"
|
|---|
| 10971 | msgstr "strzelectwo"
|
|---|
| 10972 |
|
|---|
| 10973 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10974 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10975 | msgid "skateboard"
|
|---|
| 10976 | msgstr "jazda na deskorolce"
|
|---|
| 10977 |
|
|---|
| 10978 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10979 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10980 | msgid "skating"
|
|---|
| 10981 | msgstr "łyżwiarstwo"
|
|---|
| 10982 |
|
|---|
| 10983 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10984 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10985 | msgid "skiing"
|
|---|
| 10986 | msgstr "narciarstwo"
|
|---|
| 10987 |
|
|---|
| 10988 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10989 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10990 | msgid "soccer"
|
|---|
| 10991 | msgstr "piłka nożna"
|
|---|
| 10992 |
|
|---|
| 10993 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10994 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 10995 | msgid "swimming"
|
|---|
| 10996 | msgstr "pływanie"
|
|---|
| 10997 |
|
|---|
| 10998 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 10999 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 11000 | msgid "table_tennis"
|
|---|
| 11001 | msgstr "tenis stołowy"
|
|---|
| 11002 |
|
|---|
| 11003 | #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
|
|---|
| 11004 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 11005 | msgid "tennis"
|
|---|
| 11006 | msgstr "tenis"
|
|---|
| 11007 |
|
|---|
| 11008 | #: trans_presets.java:1756
|
|---|
| 11009 | msgid "Sports Centre"
|
|---|
| 11010 | msgstr "centrum sportowe"
|
|---|
| 11011 |
|
|---|
| 11012 | #: trans_presets.java:1757
|
|---|
| 11013 | msgid "Edit Sports Centre"
|
|---|
| 11014 | msgstr "Edycja centrum sportowego"
|
|---|
| 11015 |
|
|---|
| 11016 | #: trans_presets.java:1765
|
|---|
| 11017 | msgid "Pitch"
|
|---|
| 11018 | msgstr "boisko"
|
|---|
| 11019 |
|
|---|
| 11020 | #: trans_presets.java:1766
|
|---|
| 11021 | msgid "Edit Pitch"
|
|---|
| 11022 | msgstr "Edycja boiska"
|
|---|
| 11023 |
|
|---|
| 11024 | #: trans_presets.java:1774
|
|---|
| 11025 | msgid "Racetrack"
|
|---|
| 11026 | msgstr "tor wyścigowy"
|
|---|
| 11027 |
|
|---|
| 11028 | #: trans_presets.java:1775
|
|---|
| 11029 | msgid "Edit Racetrack"
|
|---|
| 11030 | msgstr "Edycja toru wyścigowego"
|
|---|
| 11031 |
|
|---|
| 11032 | #: trans_presets.java:1783
|
|---|
| 11033 | msgid "Golf Course"
|
|---|
| 11034 | msgstr "pole golfowe"
|
|---|
| 11035 |
|
|---|
| 11036 | #: trans_presets.java:1784
|
|---|
| 11037 | msgid "Edit Golf Course"
|
|---|
| 11038 | msgstr "Edycja pola golfowego"
|
|---|
| 11039 |
|
|---|
| 11040 | #: trans_presets.java:1788
|
|---|
| 11041 | msgid "Miniature Golf"
|
|---|
| 11042 | msgstr "miniaturowy golf"
|
|---|
| 11043 |
|
|---|
| 11044 | #: trans_presets.java:1789
|
|---|
| 11045 | msgid "Edit Miniature Golf"
|
|---|
| 11046 | msgstr "Edycja miniaturowego golfa"
|
|---|
| 11047 |
|
|---|
| 11048 | #: trans_presets.java:1794
|
|---|
| 11049 | msgid "Sport"
|
|---|
| 11050 | msgstr "Sport"
|
|---|
| 11051 |
|
|---|
| 11052 | #: trans_presets.java:1795
|
|---|
| 11053 | msgid "Multi"
|
|---|
| 11054 | msgstr "różne sporty"
|
|---|
| 11055 |
|
|---|
| 11056 | #: trans_presets.java:1796
|
|---|
| 11057 | msgid "Edit Multi"
|
|---|
| 11058 | msgstr ""
|
|---|
| 11059 |
|
|---|
| 11060 | #: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
|
|---|
| 11061 | #: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
|
|---|
| 11062 | #: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
|
|---|
| 11063 | #: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
|
|---|
| 11064 | #: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
|
|---|
| 11065 | #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
|
|---|
| 11066 | #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
|
|---|
| 11067 | #: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
|
|---|
| 11068 | #: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
|
|---|
| 11069 | #: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
|
|---|
| 11070 | #: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
|
|---|
| 11071 | #: trans_presets.java:2003
|
|---|
| 11072 | msgid "pitch"
|
|---|
| 11073 | msgstr "boisko"
|
|---|
| 11074 |
|
|---|
| 11075 | #: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
|
|---|
| 11076 | #: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
|
|---|
| 11077 | #: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
|
|---|
| 11078 | #: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
|
|---|
| 11079 | #: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
|
|---|
| 11080 | #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
|
|---|
| 11081 | #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
|
|---|
| 11082 | #: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
|
|---|
| 11083 | #: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
|
|---|
| 11084 | #: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
|
|---|
| 11085 | #: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
|
|---|
| 11086 | #: trans_presets.java:2003
|
|---|
| 11087 | msgid "sports_centre"
|
|---|
| 11088 | msgstr "centrum sportowe"
|
|---|
| 11089 |
|
|---|
| 11090 | #: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
|
|---|
| 11091 | #: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
|
|---|
| 11092 | #: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
|
|---|
| 11093 | #: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
|
|---|
| 11094 | #: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
|
|---|
| 11095 | #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
|
|---|
| 11096 | #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
|
|---|
| 11097 | #: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
|
|---|
| 11098 | #: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
|
|---|
| 11099 | #: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
|
|---|
| 11100 | #: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
|
|---|
| 11101 | #: trans_presets.java:2003
|
|---|
| 11102 | msgid "stadium"
|
|---|
| 11103 | msgstr "stadion"
|
|---|
| 11104 |
|
|---|
| 11105 | #: trans_presets.java:1801
|
|---|
| 11106 | msgid "10pin"
|
|---|
| 11107 | msgstr "kręgle"
|
|---|
| 11108 |
|
|---|
| 11109 | #: trans_presets.java:1802
|
|---|
| 11110 | msgid "Edit 10pin"
|
|---|
| 11111 | msgstr "Edycja kręgli"
|
|---|
| 11112 |
|
|---|
| 11113 | #: trans_presets.java:1807
|
|---|
| 11114 | msgid "Athletics"
|
|---|
| 11115 | msgstr "lekkoatletyka"
|
|---|
| 11116 |
|
|---|
| 11117 | #: trans_presets.java:1808
|
|---|
| 11118 | msgid "Edit Athletics"
|
|---|
| 11119 | msgstr "Edycja"
|
|---|
| 11120 |
|
|---|
| 11121 | #: trans_presets.java:1813
|
|---|
| 11122 | msgid "Archery"
|
|---|
| 11123 | msgstr "łucznictwo"
|
|---|
| 11124 |
|
|---|
| 11125 | #: trans_presets.java:1814
|
|---|
| 11126 | msgid "Edit Archery"
|
|---|
| 11127 | msgstr ""
|
|---|
| 11128 |
|
|---|
| 11129 | #: trans_presets.java:1819
|
|---|
| 11130 | msgid "Climbing"
|
|---|
| 11131 | msgstr "wspinaczka"
|
|---|
| 11132 |
|
|---|
| 11133 | #: trans_presets.java:1820
|
|---|
| 11134 | msgid "Edit Climbing"
|
|---|
| 11135 | msgstr ""
|
|---|
| 11136 |
|
|---|
| 11137 | #: trans_presets.java:1825
|
|---|
| 11138 | msgid "Canoeing"
|
|---|
| 11139 | msgstr "kajakarstwo"
|
|---|
| 11140 |
|
|---|
| 11141 | #: trans_presets.java:1826
|
|---|
| 11142 | msgid "Edit Canoeing"
|
|---|
| 11143 | msgstr ""
|
|---|
| 11144 |
|
|---|
| 11145 | #: trans_presets.java:1831
|
|---|
| 11146 | msgid "Cycling"
|
|---|
| 11147 | msgstr "kolarstwo"
|
|---|
| 11148 |
|
|---|
| 11149 | #: trans_presets.java:1832
|
|---|
| 11150 | msgid "Edit Cycling"
|
|---|
| 11151 | msgstr ""
|
|---|
| 11152 |
|
|---|
| 11153 | #: trans_presets.java:1837
|
|---|
| 11154 | msgid "Dog Racing"
|
|---|
| 11155 | msgstr "wyścigi psów"
|
|---|
| 11156 |
|
|---|
| 11157 | #: trans_presets.java:1838
|
|---|
| 11158 | msgid "Edit Dog Racing"
|
|---|
| 11159 | msgstr ""
|
|---|
| 11160 |
|
|---|
| 11161 | #: trans_presets.java:1843
|
|---|
| 11162 | msgid "Equestrian"
|
|---|
| 11163 | msgstr "jeździectwo"
|
|---|
| 11164 |
|
|---|
| 11165 | #: trans_presets.java:1844
|
|---|
| 11166 | msgid "Edit Equestrian"
|
|---|
| 11167 | msgstr ""
|
|---|
| 11168 |
|
|---|
| 11169 | #: trans_presets.java:1849
|
|---|
| 11170 | msgid "Horse Racing"
|
|---|
| 11171 | msgstr "wyścigi konne"
|
|---|
| 11172 |
|
|---|
| 11173 | #: trans_presets.java:1850
|
|---|
| 11174 | msgid "Edit Horse Racing"
|
|---|
| 11175 | msgstr ""
|
|---|
| 11176 |
|
|---|
| 11177 | #: trans_presets.java:1855
|
|---|
| 11178 | msgid "Gymnastics"
|
|---|
| 11179 | msgstr "gimnastyka"
|
|---|
| 11180 |
|
|---|
| 11181 | #: trans_presets.java:1856
|
|---|
| 11182 | msgid "Edit Gymnastics"
|
|---|
| 11183 | msgstr ""
|
|---|
| 11184 |
|
|---|
| 11185 | #: trans_presets.java:1861
|
|---|
| 11186 | msgid "Motor Sports"
|
|---|
| 11187 | msgstr "sporty motorowe"
|
|---|
| 11188 |
|
|---|
| 11189 | #: trans_presets.java:1862
|
|---|
| 11190 | msgid "Edit Motor Sports"
|
|---|
| 11191 | msgstr ""
|
|---|
| 11192 |
|
|---|
| 11193 | #: trans_presets.java:1867
|
|---|
| 11194 | msgid "Skating"
|
|---|
| 11195 | msgstr "łyżwiarstwo"
|
|---|
| 11196 |
|
|---|
| 11197 | #: trans_presets.java:1868
|
|---|
| 11198 | msgid "Edit Skating"
|
|---|
| 11199 | msgstr ""
|
|---|
| 11200 |
|
|---|
| 11201 | #: trans_presets.java:1873
|
|---|
| 11202 | msgid "Skateboard"
|
|---|
| 11203 | msgstr "jazda na deskorolce"
|
|---|
| 11204 |
|
|---|
| 11205 | #: trans_presets.java:1874
|
|---|
| 11206 | msgid "Edit Skateboard"
|
|---|
| 11207 | msgstr ""
|
|---|
| 11208 |
|
|---|
| 11209 | #: trans_presets.java:1879
|
|---|
| 11210 | msgid "Swimming"
|
|---|
| 11211 | msgstr "pływanie"
|
|---|
| 11212 |
|
|---|
| 11213 | #: trans_presets.java:1880
|
|---|
| 11214 | msgid "Edit Swimming"
|
|---|
| 11215 | msgstr ""
|
|---|
| 11216 |
|
|---|
| 11217 | #: trans_presets.java:1885
|
|---|
| 11218 | msgid "Skiing"
|
|---|
| 11219 | msgstr "narciarstwo"
|
|---|
| 11220 |
|
|---|
| 11221 | #: trans_presets.java:1887
|
|---|
| 11222 | msgid "Edit Skiing"
|
|---|
| 11223 | msgstr ""
|
|---|
| 11224 |
|
|---|
| 11225 | #: trans_presets.java:1890
|
|---|
| 11226 | msgid "Piste type"
|
|---|
| 11227 | msgstr "Rodzaj trasy"
|
|---|
| 11228 |
|
|---|
| 11229 | #: trans_presets.java:1890
|
|---|
| 11230 | msgid "downhill"
|
|---|
| 11231 | msgstr ""
|
|---|
| 11232 |
|
|---|
| 11233 | #: trans_presets.java:1890
|
|---|
| 11234 | msgid "nordic"
|
|---|
| 11235 | msgstr ""
|
|---|
| 11236 |
|
|---|
| 11237 | #: trans_presets.java:1890
|
|---|
| 11238 | msgid "snow_park"
|
|---|
| 11239 | msgstr ""
|
|---|
| 11240 |
|
|---|
| 11241 | #: trans_presets.java:1891
|
|---|
| 11242 | msgid "Difficulty"
|
|---|
| 11243 | msgstr "Poziom trudności"
|
|---|
| 11244 |
|
|---|
| 11245 | #: trans_presets.java:1891
|
|---|
| 11246 | msgid "novice"
|
|---|
| 11247 | msgstr "dla początkujących"
|
|---|
| 11248 |
|
|---|
| 11249 | #: trans_presets.java:1891
|
|---|
| 11250 | msgid "easy"
|
|---|
| 11251 | msgstr "łatwa"
|
|---|
| 11252 |
|
|---|
| 11253 | #: trans_presets.java:1891
|
|---|
| 11254 | msgid "intermedia"
|
|---|
| 11255 | msgstr "średnia"
|
|---|
| 11256 |
|
|---|
| 11257 | #: trans_presets.java:1891
|
|---|
| 11258 | msgid "advance"
|
|---|
| 11259 | msgstr "dla zaawansowanych"
|
|---|
| 11260 |
|
|---|
| 11261 | #: trans_presets.java:1891
|
|---|
| 11262 | msgid "expert"
|
|---|
| 11263 | msgstr "dla ekspertów"
|
|---|
| 11264 |
|
|---|
| 11265 | #: trans_presets.java:1891
|
|---|
| 11266 | msgid "freeride"
|
|---|
| 11267 | msgstr ""
|
|---|
| 11268 |
|
|---|
| 11269 | #: trans_presets.java:1894
|
|---|
| 11270 | msgid "Shooting"
|
|---|
| 11271 | msgstr "strzelectwo"
|
|---|
| 11272 |
|
|---|
| 11273 | #: trans_presets.java:1896
|
|---|
| 11274 | msgid "Edit Shooting"
|
|---|
| 11275 | msgstr ""
|
|---|
| 11276 |
|
|---|
| 11277 | #: trans_presets.java:1902
|
|---|
| 11278 | msgid "Sport (Ball)"
|
|---|
| 11279 | msgstr "Sporty z piłką"
|
|---|
| 11280 |
|
|---|
| 11281 | #: trans_presets.java:1903
|
|---|
| 11282 | msgid "Soccer"
|
|---|
| 11283 | msgstr "piłka nożna"
|
|---|
| 11284 |
|
|---|
| 11285 | #: trans_presets.java:1904
|
|---|
| 11286 | msgid "Edit Soccer"
|
|---|
| 11287 | msgstr ""
|
|---|
| 11288 |
|
|---|
| 11289 | #: trans_presets.java:1909
|
|---|
| 11290 | msgid "Football"
|
|---|
| 11291 | msgstr "football"
|
|---|
| 11292 |
|
|---|
| 11293 | #: trans_presets.java:1910
|
|---|
| 11294 | msgid "Edit Football"
|
|---|
| 11295 | msgstr ""
|
|---|
| 11296 |
|
|---|
| 11297 | #: trans_presets.java:1915
|
|---|
| 11298 | msgid "Australian Football"
|
|---|
| 11299 | msgstr "australijski football"
|
|---|
| 11300 |
|
|---|
| 11301 | #: trans_presets.java:1916
|
|---|
| 11302 | msgid "Edit Australian Football"
|
|---|
| 11303 | msgstr ""
|
|---|
| 11304 |
|
|---|
| 11305 | #: trans_presets.java:1921
|
|---|
| 11306 | msgid "Baseball"
|
|---|
| 11307 | msgstr "baseball"
|
|---|
| 11308 |
|
|---|
| 11309 | #: trans_presets.java:1922
|
|---|
| 11310 | msgid "Edit Baseball"
|
|---|
| 11311 | msgstr ""
|
|---|
| 11312 |
|
|---|
| 11313 | #: trans_presets.java:1927
|
|---|
| 11314 | msgid "Basketball"
|
|---|
| 11315 | msgstr "koszykówka"
|
|---|
| 11316 |
|
|---|
| 11317 | #: trans_presets.java:1928
|
|---|
| 11318 | msgid "Edit Basketball"
|
|---|
| 11319 | msgstr ""
|
|---|
| 11320 |
|
|---|
| 11321 | #: trans_presets.java:1933
|
|---|
| 11322 | msgid "Golf"
|
|---|
| 11323 | msgstr "golf"
|
|---|
| 11324 |
|
|---|
| 11325 | #: trans_presets.java:1934
|
|---|
| 11326 | msgid "Edit Golf"
|
|---|
| 11327 | msgstr ""
|
|---|
| 11328 |
|
|---|
| 11329 | #: trans_presets.java:1937
|
|---|
| 11330 | msgid "golf_course"
|
|---|
| 11331 | msgstr "pole golfowe"
|
|---|
| 11332 |
|
|---|
| 11333 | #: trans_presets.java:1939
|
|---|
| 11334 | msgid "Boule"
|
|---|
| 11335 | msgstr "bule"
|
|---|
| 11336 |
|
|---|
| 11337 | #: trans_presets.java:1940
|
|---|
| 11338 | msgid "Edit Boule"
|
|---|
| 11339 | msgstr "Edytuj boisko do gry w boule"
|
|---|
| 11340 |
|
|---|
| 11341 | #: trans_presets.java:1945
|
|---|
| 11342 | msgid "Bowls"
|
|---|
| 11343 | msgstr "gra w kule"
|
|---|
| 11344 |
|
|---|
| 11345 | #: trans_presets.java:1946
|
|---|
| 11346 | msgid "Edit Bowls"
|
|---|
| 11347 | msgstr ""
|
|---|
| 11348 |
|
|---|
| 11349 | #: trans_presets.java:1951
|
|---|
| 11350 | msgid "Cricket"
|
|---|
| 11351 | msgstr "krykiet"
|
|---|
| 11352 |
|
|---|
| 11353 | #: trans_presets.java:1952
|
|---|
| 11354 | msgid "Edit Cricket"
|
|---|
| 11355 | msgstr "Edytuj boisko do gry w krykieta"
|
|---|
| 11356 |
|
|---|
| 11357 | #: trans_presets.java:1957
|
|---|
| 11358 | msgid "Cricket Nets"
|
|---|
| 11359 | msgstr "krykiet - siatki"
|
|---|
| 11360 |
|
|---|
| 11361 | #: trans_presets.java:1958
|
|---|
| 11362 | msgid "Edit Cricket Nets"
|
|---|
| 11363 | msgstr "Edycja siatek do treningu gry w krykieta"
|
|---|
| 11364 |
|
|---|
| 11365 | #: trans_presets.java:1963
|
|---|
| 11366 | msgid "Croquet"
|
|---|
| 11367 | msgstr "krokiet"
|
|---|
| 11368 |
|
|---|
| 11369 | #: trans_presets.java:1964
|
|---|
| 11370 | msgid "Edit Croquet"
|
|---|
| 11371 | msgstr "Edycja miejsca do gry w krokieta"
|
|---|
| 11372 |
|
|---|
| 11373 | #: trans_presets.java:1969
|
|---|
| 11374 | msgid "Hockey"
|
|---|
| 11375 | msgstr "hokej"
|
|---|
| 11376 |
|
|---|
| 11377 | #: trans_presets.java:1970
|
|---|
| 11378 | msgid "Edit Hockey"
|
|---|
| 11379 | msgstr "Edycja miejsca do gry w hokeja"
|
|---|
| 11380 |
|
|---|
| 11381 | #: trans_presets.java:1975
|
|---|
| 11382 | msgid "Pelota"
|
|---|
| 11383 | msgstr "Pelota"
|
|---|
| 11384 |
|
|---|
| 11385 | #: trans_presets.java:1976
|
|---|
| 11386 | msgid "Edit Pelota"
|
|---|
| 11387 | msgstr "Edycja miejsca do gry w pelotę"
|
|---|
| 11388 |
|
|---|
| 11389 | #: trans_presets.java:1981
|
|---|
| 11390 | msgid "Racquet"
|
|---|
| 11391 | msgstr ""
|
|---|
| 11392 |
|
|---|
| 11393 | #: trans_presets.java:1982
|
|---|
| 11394 | msgid "Edit Racquet"
|
|---|
| 11395 | msgstr ""
|
|---|
| 11396 |
|
|---|
| 11397 | #: trans_presets.java:1987
|
|---|
| 11398 | msgid "Rugby"
|
|---|
| 11399 | msgstr "rugby"
|
|---|
| 11400 |
|
|---|
| 11401 | #: trans_presets.java:1988
|
|---|
| 11402 | msgid "Edit Rugby"
|
|---|
| 11403 | msgstr "Edycja miejsca do gry w rugby"
|
|---|
| 11404 |
|
|---|
| 11405 | #: trans_presets.java:1993
|
|---|
| 11406 | msgid "Table Tennis"
|
|---|
| 11407 | msgstr "tenis stołowy"
|
|---|
| 11408 |
|
|---|
| 11409 | #: trans_presets.java:1994
|
|---|
| 11410 | msgid "Edit Table Tennis"
|
|---|
| 11411 | msgstr "Edycja miejsca do gry w tenis stołowy"
|
|---|
| 11412 |
|
|---|
| 11413 | #: trans_presets.java:1999
|
|---|
| 11414 | msgid "Tennis"
|
|---|
| 11415 | msgstr "tenis"
|
|---|
| 11416 |
|
|---|
| 11417 | #: trans_presets.java:2000
|
|---|
| 11418 | msgid "Edit Tennis"
|
|---|
| 11419 | msgstr "Edycja miejsca do gry w tenisa"
|
|---|
| 11420 |
|
|---|
| 11421 | #: trans_presets.java:2007
|
|---|
| 11422 | msgid "Buildings"
|
|---|
| 11423 | msgstr "Budynki"
|
|---|
| 11424 |
|
|---|
| 11425 | #: trans_presets.java:2008
|
|---|
| 11426 | msgid "Building"
|
|---|
| 11427 | msgstr "budynek"
|
|---|
| 11428 |
|
|---|
| 11429 | #: trans_presets.java:2011
|
|---|
| 11430 | msgid "Public Building"
|
|---|
| 11431 | msgstr "budynek użyteczności publicznej"
|
|---|
| 11432 |
|
|---|
| 11433 | #: trans_presets.java:2013
|
|---|
| 11434 | msgid "Edit Public Building"
|
|---|
| 11435 | msgstr "Edycja budynku użyteczności publicznej"
|
|---|
| 11436 |
|
|---|
| 11437 | #: trans_presets.java:2017
|
|---|
| 11438 | msgid "Town hall"
|
|---|
| 11439 | msgstr "ratusz"
|
|---|
| 11440 |
|
|---|
| 11441 | #: trans_presets.java:2019
|
|---|
| 11442 | msgid "Edit Town hall"
|
|---|
| 11443 | msgstr "Edycja ratusza"
|
|---|
| 11444 |
|
|---|
| 11445 | #: trans_presets.java:2023
|
|---|
| 11446 | msgid "Embassy"
|
|---|
| 11447 | msgstr "ambasada"
|
|---|
| 11448 |
|
|---|
| 11449 | #: trans_presets.java:2025
|
|---|
| 11450 | msgid "Edit Embassy"
|
|---|
| 11451 | msgstr "Edycja ambasady"
|
|---|
| 11452 |
|
|---|
| 11453 | #: trans_presets.java:2029
|
|---|
| 11454 | msgid "Courthouse"
|
|---|
| 11455 | msgstr "sąd"
|
|---|
| 11456 |
|
|---|
| 11457 | #: trans_presets.java:2032
|
|---|
| 11458 | msgid "Edit Courthouse"
|
|---|
| 11459 | msgstr "Edycja siedziby sądu"
|
|---|
| 11460 |
|
|---|
| 11461 | #: trans_presets.java:2036
|
|---|
| 11462 | msgid "Prison"
|
|---|
| 11463 | msgstr "więzienie"
|
|---|
| 11464 |
|
|---|
| 11465 | #: trans_presets.java:2039
|
|---|
| 11466 | msgid "Edit Prison"
|
|---|
| 11467 | msgstr "Edycja więzienia"
|
|---|
| 11468 |
|
|---|
| 11469 | #: trans_presets.java:2043
|
|---|
| 11470 | msgid "Police"
|
|---|
| 11471 | msgstr "posterunek policji"
|
|---|
| 11472 |
|
|---|
| 11473 | #: trans_presets.java:2047
|
|---|
| 11474 | msgid "Edit Police"
|
|---|
| 11475 | msgstr "Edycja posterunku policji"
|
|---|
| 11476 |
|
|---|
| 11477 | #: trans_presets.java:2051
|
|---|
| 11478 | msgid "Fire Station"
|
|---|
| 11479 | msgstr "straż pożarna"
|
|---|
| 11480 |
|
|---|
| 11481 | #: trans_presets.java:2054
|
|---|
| 11482 | msgid "Edit Fire Station"
|
|---|
| 11483 | msgstr "Edycja posterunku straży pożarnej"
|
|---|
| 11484 |
|
|---|
| 11485 | #: trans_presets.java:2058
|
|---|
| 11486 | msgid "Post Office"
|
|---|
| 11487 | msgstr "poczta"
|
|---|
| 11488 |
|
|---|
| 11489 | #: trans_presets.java:2060
|
|---|
| 11490 | msgid "Edit Post Office"
|
|---|
| 11491 | msgstr "Edycja urzędu pocztowego"
|
|---|
| 11492 |
|
|---|
| 11493 | #: trans_presets.java:2065
|
|---|
| 11494 | msgid "Kindergarten"
|
|---|
| 11495 | msgstr "przedszkole"
|
|---|
| 11496 |
|
|---|
| 11497 | #: trans_presets.java:2066
|
|---|
| 11498 | msgid "Edit Kindergarten"
|
|---|
| 11499 | msgstr "Edycja przedszkola"
|
|---|
| 11500 |
|
|---|
| 11501 | #: trans_presets.java:2070
|
|---|
| 11502 | msgid "School"
|
|---|
| 11503 | msgstr "szkoła"
|
|---|
| 11504 |
|
|---|
| 11505 | #: trans_presets.java:2072
|
|---|
| 11506 | msgid "Edit School"
|
|---|
| 11507 | msgstr "Edycja szkoły"
|
|---|
| 11508 |
|
|---|
| 11509 | #: trans_presets.java:2076
|
|---|
| 11510 | msgid "University"
|
|---|
| 11511 | msgstr "uniwersytet"
|
|---|
| 11512 |
|
|---|
| 11513 | #: trans_presets.java:2078
|
|---|
| 11514 | msgid "Edit University"
|
|---|
| 11515 | msgstr "Edycja uniwersytetu"
|
|---|
| 11516 |
|
|---|
| 11517 | #: trans_presets.java:2082
|
|---|
| 11518 | msgid "College"
|
|---|
| 11519 | msgstr "college"
|
|---|
| 11520 |
|
|---|
| 11521 | #: trans_presets.java:2084
|
|---|
| 11522 | msgid "Edit College"
|
|---|
| 11523 | msgstr "Edycja college'u"
|
|---|
| 11524 |
|
|---|
| 11525 | #: trans_presets.java:2089
|
|---|
| 11526 | msgid "Cinema"
|
|---|
| 11527 | msgstr "kino"
|
|---|
| 11528 |
|
|---|
| 11529 | #: trans_presets.java:2092
|
|---|
| 11530 | msgid "Edit Cinema"
|
|---|
| 11531 | msgstr "Edycja kina"
|
|---|
| 11532 |
|
|---|
| 11533 | #: trans_presets.java:2096
|
|---|
| 11534 | msgid "Library"
|
|---|
| 11535 | msgstr "biblioteka"
|
|---|
| 11536 |
|
|---|
| 11537 | #: trans_presets.java:2099
|
|---|
| 11538 | msgid "Edit Library"
|
|---|
| 11539 | msgstr "Edycja biblioteki"
|
|---|
| 11540 |
|
|---|
| 11541 | #: trans_presets.java:2103
|
|---|
| 11542 | msgid "Arts Centre"
|
|---|
| 11543 | msgstr "centrum kulturalne"
|
|---|
| 11544 |
|
|---|
| 11545 | #: trans_presets.java:2105
|
|---|
| 11546 | msgid "Edit Arts Centre"
|
|---|
| 11547 | msgstr "Edycja centrum kulturalnego"
|
|---|
| 11548 |
|
|---|
| 11549 | #: trans_presets.java:2109
|
|---|
| 11550 | msgid "Theatre"
|
|---|
| 11551 | msgstr "teatr"
|
|---|
| 11552 |
|
|---|
| 11553 | #: trans_presets.java:2112
|
|---|
| 11554 | msgid "Edit Theatre"
|
|---|
| 11555 | msgstr "Edycja teatru"
|
|---|
| 11556 |
|
|---|
| 11557 | #: trans_presets.java:2116
|
|---|
| 11558 | msgid "Place of Worship"
|
|---|
| 11559 | msgstr "miejsce kultu religijnego"
|
|---|
| 11560 |
|
|---|
| 11561 | #: trans_presets.java:2120
|
|---|
| 11562 | msgid "Edit Place of Worship"
|
|---|
| 11563 | msgstr "Edycja miejsca kultu religijnego"
|
|---|
| 11564 |
|
|---|
| 11565 | #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
|
|---|
| 11566 | msgid "Religion"
|
|---|
| 11567 | msgstr "Religia"
|
|---|
| 11568 |
|
|---|
| 11569 | #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
|
|---|
| 11570 | msgid "bahai"
|
|---|
| 11571 | msgstr "bahaizm"
|
|---|
| 11572 |
|
|---|
| 11573 | #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
|
|---|
| 11574 | msgid "buddhist"
|
|---|
| 11575 | msgstr "buddyzm"
|
|---|
| 11576 |
|
|---|
| 11577 | #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
|
|---|
| 11578 | msgid "christian"
|
|---|
| 11579 | msgstr "chrześcijaństwo"
|
|---|
| 11580 |
|
|---|
| 11581 | #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
|
|---|
| 11582 | msgid "hindu"
|
|---|
| 11583 | msgstr "hinduizm"
|
|---|
| 11584 |
|
|---|
| 11585 | #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
|
|---|
| 11586 | msgid "jain"
|
|---|
| 11587 | msgstr "dżinizm"
|
|---|
| 11588 |
|
|---|
| 11589 | #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
|
|---|
| 11590 | msgid "jewish"
|
|---|
| 11591 | msgstr "judaizm"
|
|---|
| 11592 |
|
|---|
| 11593 | #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
|
|---|
| 11594 | msgid "muslim"
|
|---|
| 11595 | msgstr "islam"
|
|---|
| 11596 |
|
|---|
| 11597 | #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
|
|---|
| 11598 | msgid "sikh"
|
|---|
| 11599 | msgstr "sikhizm"
|
|---|
| 11600 |
|
|---|
| 11601 | #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
|
|---|
| 11602 | msgid "spiritualist"
|
|---|
| 11603 | msgstr "spirytualizm"
|
|---|
| 11604 |
|
|---|
| 11605 | #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
|
|---|
| 11606 | msgid "taoist"
|
|---|
| 11607 | msgstr "taoizm"
|
|---|
| 11608 |
|
|---|
| 11609 | #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
|
|---|
| 11610 | msgid "unitarianist"
|
|---|
| 11611 | msgstr "unitarianizm"
|
|---|
| 11612 |
|
|---|
| 11613 | #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
|
|---|
| 11614 | msgid "zoroastrian"
|
|---|
| 11615 | msgstr "zaratusztrianizm"
|
|---|
| 11616 |
|
|---|
| 11617 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11618 | msgid "Denomination"
|
|---|
| 11619 | msgstr "Wyznanie"
|
|---|
| 11620 |
|
|---|
| 11621 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11622 | msgid "anglican"
|
|---|
| 11623 | msgstr "kościół anglikański"
|
|---|
| 11624 |
|
|---|
| 11625 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11626 | msgid "baptist"
|
|---|
| 11627 | msgstr "baptyści"
|
|---|
| 11628 |
|
|---|
| 11629 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11630 | msgid "catholic"
|
|---|
| 11631 | msgstr "kościół katolicki"
|
|---|
| 11632 |
|
|---|
| 11633 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11634 | msgid "evangelical"
|
|---|
| 11635 | msgstr "ewangelikalizm"
|
|---|
| 11636 |
|
|---|
| 11637 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11638 | msgid "jehovahs_witness"
|
|---|
| 11639 | msgstr "świadkowie Jehowy"
|
|---|
| 11640 |
|
|---|
| 11641 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11642 | msgid "lutheran"
|
|---|
| 11643 | msgstr "luteranie"
|
|---|
| 11644 |
|
|---|
| 11645 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11646 | msgid "methodist"
|
|---|
| 11647 | msgstr "metodyści"
|
|---|
| 11648 |
|
|---|
| 11649 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11650 | msgid "mormon"
|
|---|
| 11651 | msgstr "mormoni"
|
|---|
| 11652 |
|
|---|
| 11653 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11654 | msgid "orthodox"
|
|---|
| 11655 | msgstr "kościół prawosławny"
|
|---|
| 11656 |
|
|---|
| 11657 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11658 | msgid "pentecostal"
|
|---|
| 11659 | msgstr "zielonoświątkowcy"
|
|---|
| 11660 |
|
|---|
| 11661 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11662 | msgid "presbyterian"
|
|---|
| 11663 | msgstr "prezbiterianie"
|
|---|
| 11664 |
|
|---|
| 11665 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11666 | msgid "protestant"
|
|---|
| 11667 | msgstr "protestanci"
|
|---|
| 11668 |
|
|---|
| 11669 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11670 | msgid "quaker"
|
|---|
| 11671 | msgstr "kwakrzy"
|
|---|
| 11672 |
|
|---|
| 11673 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11674 | msgid "shia"
|
|---|
| 11675 | msgstr "szyici"
|
|---|
| 11676 |
|
|---|
| 11677 | #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
|
|---|
| 11678 | msgid "sunni"
|
|---|
| 11679 | msgstr "sunnici"
|
|---|
| 11680 |
|
|---|
| 11681 | #: trans_presets.java:2127
|
|---|
| 11682 | msgid "Addresses"
|
|---|
| 11683 | msgstr "Adresy"
|
|---|
| 11684 |
|
|---|
| 11685 | #: trans_presets.java:2130
|
|---|
| 11686 | msgid "Edit address information"
|
|---|
| 11687 | msgstr "Edycja informacji o adresach"
|
|---|
| 11688 |
|
|---|
| 11689 | #: trans_presets.java:2132
|
|---|
| 11690 | msgid "House number"
|
|---|
| 11691 | msgstr "Numer domu"
|
|---|
| 11692 |
|
|---|
| 11693 | #: trans_presets.java:2134
|
|---|
| 11694 | msgid "House name"
|
|---|
| 11695 | msgstr "Nazwa domu"
|
|---|
| 11696 |
|
|---|
| 11697 | #: trans_presets.java:2135
|
|---|
| 11698 | msgid "Street name"
|
|---|
| 11699 | msgstr "Nazwa ulicy"
|
|---|
| 11700 |
|
|---|
| 11701 | #: trans_presets.java:2136
|
|---|
| 11702 | msgid "City name"
|
|---|
| 11703 | msgstr "Nazwa miejscowości"
|
|---|
| 11704 |
|
|---|
| 11705 | #: trans_presets.java:2137
|
|---|
| 11706 | msgid "Post code"
|
|---|
| 11707 | msgstr "Kod pocztowy"
|
|---|
| 11708 |
|
|---|
| 11709 | #: trans_presets.java:2138
|
|---|
| 11710 | msgid "Country code"
|
|---|
| 11711 | msgstr "Kod kraju"
|
|---|
| 11712 |
|
|---|
| 11713 | #: trans_presets.java:2141
|
|---|
| 11714 | msgid "Address Interpolation"
|
|---|
| 11715 | msgstr "Interpolacja adresów"
|
|---|
| 11716 |
|
|---|
| 11717 | #: trans_presets.java:2144
|
|---|
| 11718 | msgid "Edit address interpolation"
|
|---|
| 11719 | msgstr "Edycja interpolacji adresów"
|
|---|
| 11720 |
|
|---|
| 11721 | #: trans_presets.java:2146
|
|---|
| 11722 | msgid "Numbering scheme"
|
|---|
| 11723 | msgstr "Sposób numeracji domów"
|
|---|
| 11724 |
|
|---|
| 11725 | #: trans_presets.java:2146
|
|---|
| 11726 | msgid "odd"
|
|---|
| 11727 | msgstr "parzyste"
|
|---|
| 11728 |
|
|---|
| 11729 | #: trans_presets.java:2146
|
|---|
| 11730 | msgid "even"
|
|---|
| 11731 | msgstr "nieparzyste"
|
|---|
| 11732 |
|
|---|
| 11733 | #: trans_presets.java:2146
|
|---|
| 11734 | msgid "all"
|
|---|
| 11735 | msgstr "wszystkie"
|
|---|
| 11736 |
|
|---|
| 11737 | #: trans_presets.java:2149
|
|---|
| 11738 | msgid "Man Made"
|
|---|
| 11739 | msgstr "Obiekty sztuczne"
|
|---|
| 11740 |
|
|---|
| 11741 | #: trans_presets.java:2150
|
|---|
| 11742 | msgid "Works"
|
|---|
| 11743 | msgstr "zakład produkcyjny"
|
|---|
| 11744 |
|
|---|
| 11745 | #: trans_presets.java:2151
|
|---|
| 11746 | msgid "Edit Works"
|
|---|
| 11747 | msgstr "Edycja zakładu produkcyjnego"
|
|---|
| 11748 |
|
|---|
| 11749 | #: trans_presets.java:2155
|
|---|
| 11750 | msgid "Tower"
|
|---|
| 11751 | msgstr "wieża"
|
|---|
| 11752 |
|
|---|
| 11753 | #: trans_presets.java:2156
|
|---|
| 11754 | msgid "Edit Tower"
|
|---|
| 11755 | msgstr "Edycja wieży"
|
|---|
| 11756 |
|
|---|
| 11757 | #: trans_presets.java:2160
|
|---|
| 11758 | msgid "Water Tower"
|
|---|
| 11759 | msgstr "wieża ciśnień"
|
|---|
| 11760 |
|
|---|
| 11761 | #: trans_presets.java:2161
|
|---|
| 11762 | msgid "Edit Water Tower"
|
|---|
| 11763 | msgstr "Edycja wieży ciśnień"
|
|---|
| 11764 |
|
|---|
| 11765 | #: trans_presets.java:2165
|
|---|
| 11766 | msgid "Gasometer"
|
|---|
| 11767 | msgstr "zbiornik gazu"
|
|---|
| 11768 |
|
|---|
| 11769 | #: trans_presets.java:2166
|
|---|
| 11770 | msgid "Edit Gasometer"
|
|---|
| 11771 | msgstr "Edycja zbiornika gazu"
|
|---|
| 11772 |
|
|---|
| 11773 | #: trans_presets.java:2170
|
|---|
| 11774 | msgid "Lighthouse"
|
|---|
| 11775 | msgstr "latarnia morska"
|
|---|
| 11776 |
|
|---|
| 11777 | #: trans_presets.java:2172
|
|---|
| 11778 | msgid "Edit Lighthouse"
|
|---|
| 11779 | msgstr "Edycja latarni morskiej"
|
|---|
| 11780 |
|
|---|
| 11781 | #: trans_presets.java:2176
|
|---|
| 11782 | msgid "Windmill"
|
|---|
| 11783 | msgstr "wiatrak"
|
|---|
| 11784 |
|
|---|
| 11785 | #: trans_presets.java:2178
|
|---|
| 11786 | msgid "Edit Windmill"
|
|---|
| 11787 | msgstr "Edycja wiatraka"
|
|---|
| 11788 |
|
|---|
| 11789 | #: trans_presets.java:2182
|
|---|
| 11790 | msgid "Pipeline"
|
|---|
| 11791 | msgstr "rurociąg"
|
|---|
| 11792 |
|
|---|
| 11793 | #: trans_presets.java:2184
|
|---|
| 11794 | msgid "Edit Pipeline"
|
|---|
| 11795 | msgstr "Edycja rurociągu"
|
|---|
| 11796 |
|
|---|
| 11797 | #: trans_presets.java:2188
|
|---|
| 11798 | msgid "Wastewater Plant"
|
|---|
| 11799 | msgstr "oczyszczalnia ścieków"
|
|---|
| 11800 |
|
|---|
| 11801 | #: trans_presets.java:2192
|
|---|
| 11802 | msgid "Edit Wastewater Plant"
|
|---|
| 11803 | msgstr "Edycja oczyszczalni ścieków"
|
|---|
| 11804 |
|
|---|
| 11805 | #: trans_presets.java:2196
|
|---|
| 11806 | msgid "Crane"
|
|---|
| 11807 | msgstr "dźwig"
|
|---|
| 11808 |
|
|---|
| 11809 | #: trans_presets.java:2198
|
|---|
| 11810 | msgid "Edit Crane"
|
|---|
| 11811 | msgstr "Edycja dźwigu"
|
|---|
| 11812 |
|
|---|
| 11813 | #: trans_presets.java:2202
|
|---|
| 11814 | msgid "Beacon"
|
|---|
| 11815 | msgstr "radiolatarnia"
|
|---|
| 11816 |
|
|---|
| 11817 | #: trans_presets.java:2204
|
|---|
| 11818 | msgid "Edit Beacon"
|
|---|
| 11819 | msgstr "Edycja radiolatarni"
|
|---|
| 11820 |
|
|---|
| 11821 | #: trans_presets.java:2208
|
|---|
| 11822 | msgid "Survey Point"
|
|---|
| 11823 | msgstr "punkt geodezyjny"
|
|---|
| 11824 |
|
|---|
| 11825 | #: trans_presets.java:2210
|
|---|
| 11826 | msgid "Edit Survey Point"
|
|---|
| 11827 | msgstr "Edycja punktu geodezyjnego"
|
|---|
| 11828 |
|
|---|
| 11829 | #: trans_presets.java:2214
|
|---|
| 11830 | msgid "Surveillance"
|
|---|
| 11831 | msgstr "monitoring"
|
|---|
| 11832 |
|
|---|
| 11833 | #: trans_presets.java:2216
|
|---|
| 11834 | msgid "Edit Surveillance Camera"
|
|---|
| 11835 | msgstr "Edycja kamery do monitoringu"
|
|---|
| 11836 |
|
|---|
| 11837 | #: trans_presets.java:2221
|
|---|
| 11838 | msgid "Power Generator"
|
|---|
| 11839 | msgstr "źródło energii elektrycznej"
|
|---|
| 11840 |
|
|---|
| 11841 | #: trans_presets.java:2225
|
|---|
| 11842 | msgid "Edit Power Generator"
|
|---|
| 11843 | msgstr "Edycja źródła energii elektrycznej"
|
|---|
| 11844 |
|
|---|
| 11845 | #: trans_presets.java:2227
|
|---|
| 11846 | msgid "wind"
|
|---|
| 11847 | msgstr "wiatrowa"
|
|---|
| 11848 |
|
|---|
| 11849 | #: trans_presets.java:2227
|
|---|
| 11850 | msgid "hydro"
|
|---|
| 11851 | msgstr "wodna"
|
|---|
| 11852 |
|
|---|
| 11853 | #: trans_presets.java:2227
|
|---|
| 11854 | msgid "fossil"
|
|---|
| 11855 | msgstr "cieplna"
|
|---|
| 11856 |
|
|---|
| 11857 | #: trans_presets.java:2227
|
|---|
| 11858 | msgid "nuclear"
|
|---|
| 11859 | msgstr "jądrowa"
|
|---|
| 11860 |
|
|---|
| 11861 | #: trans_presets.java:2227
|
|---|
| 11862 | msgid "coal"
|
|---|
| 11863 | msgstr "węglowa"
|
|---|
| 11864 |
|
|---|
| 11865 | #: trans_presets.java:2227
|
|---|
| 11866 | msgid "photovoltaic"
|
|---|
| 11867 | msgstr "fotowoltaiczna"
|
|---|
| 11868 |
|
|---|
| 11869 | #: trans_presets.java:2227
|
|---|
| 11870 | msgid "gas"
|
|---|
| 11871 | msgstr "gazowa"
|
|---|
| 11872 |
|
|---|
| 11873 | #: trans_presets.java:2230
|
|---|
| 11874 | msgid "Power Station"
|
|---|
| 11875 | msgstr "elektrownia"
|
|---|
| 11876 |
|
|---|
| 11877 | #: trans_presets.java:2233
|
|---|
| 11878 | msgid "Edit power station"
|
|---|
| 11879 | msgstr "Edycja elektrowni"
|
|---|
| 11880 |
|
|---|
| 11881 | #: trans_presets.java:2237
|
|---|
| 11882 | msgid "Power Sub Station"
|
|---|
| 11883 | msgstr "rozdzielnia elektryczna"
|
|---|
| 11884 |
|
|---|
| 11885 | #: trans_presets.java:2240
|
|---|
| 11886 | msgid "Edit power sub station"
|
|---|
| 11887 | msgstr "Edycja rozdzielni elektrycznej"
|
|---|
| 11888 |
|
|---|
| 11889 | #: trans_presets.java:2243 trans_presets.java:2259
|
|---|
| 11890 | msgid "Line reference"
|
|---|
| 11891 | msgstr "oznaczenie linii"
|
|---|
| 11892 |
|
|---|
| 11893 | #: trans_presets.java:2245
|
|---|
| 11894 | msgid "Power Tower"
|
|---|
| 11895 | msgstr "słup elektryczny"
|
|---|
| 11896 |
|
|---|
| 11897 | #: trans_presets.java:2250
|
|---|
| 11898 | msgid "Edit Power Tower"
|
|---|
| 11899 | msgstr "Edycja słupa linii wysokiego napięcia"
|
|---|
| 11900 |
|
|---|
| 11901 | #: trans_presets.java:2253
|
|---|
| 11902 | msgid "Power Line"
|
|---|
| 11903 | msgstr "linia wysokiego napięcia"
|
|---|
| 11904 |
|
|---|
| 11905 | #: trans_presets.java:2256
|
|---|
| 11906 | msgid "Edit power line"
|
|---|
| 11907 | msgstr "Edycja linii wysokiego napięcia"
|
|---|
| 11908 |
|
|---|
| 11909 | #: trans_presets.java:2260
|
|---|
| 11910 | msgid "Voltage"
|
|---|
| 11911 | msgstr "Napięcie"
|
|---|
| 11912 |
|
|---|
| 11913 | #: trans_presets.java:2261
|
|---|
| 11914 | msgid "Amount of Wires"
|
|---|
| 11915 | msgstr "Ilość przewodów"
|
|---|
| 11916 |
|
|---|
| 11917 | #: trans_presets.java:2264
|
|---|
| 11918 | msgid "Amenities"
|
|---|
| 11919 | msgstr ""
|
|---|
| 11920 |
|
|---|
| 11921 | #: trans_presets.java:2265
|
|---|
| 11922 | msgid "Toilets"
|
|---|
| 11923 | msgstr "toalety"
|
|---|
| 11924 |
|
|---|
| 11925 | #: trans_presets.java:2270 trans_presets.java:2362
|
|---|
| 11926 | msgid "Reference number"
|
|---|
| 11927 | msgstr "Numer referencyjny"
|
|---|
| 11928 |
|
|---|
| 11929 | #: trans_presets.java:2271
|
|---|
| 11930 | msgid "Charge"
|
|---|
| 11931 | msgstr "Opłata"
|
|---|
| 11932 |
|
|---|
| 11933 | #: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2363
|
|---|
| 11934 | msgid "Note"
|
|---|
| 11935 | msgstr "Uwagi"
|
|---|
| 11936 |
|
|---|
| 11937 | #: trans_presets.java:2274
|
|---|
| 11938 | msgid "Post Box"
|
|---|
| 11939 | msgstr "skrzynka pocztowa"
|
|---|
| 11940 |
|
|---|
| 11941 | #: trans_presets.java:2279
|
|---|
| 11942 | msgid "Telephone"
|
|---|
| 11943 | msgstr "telefon"
|
|---|
| 11944 |
|
|---|
| 11945 | #: trans_presets.java:2282
|
|---|
| 11946 | msgid "Edit a Telephone"
|
|---|
| 11947 | msgstr "Edycja telefonu"
|
|---|
| 11948 |
|
|---|
| 11949 | #: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2364
|
|---|
| 11950 | msgid "Coins"
|
|---|
| 11951 | msgstr "na monety"
|
|---|
| 11952 |
|
|---|
| 11953 | #: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2365
|
|---|
| 11954 | msgid "Notes"
|
|---|
| 11955 | msgstr "na banknoty"
|
|---|
| 11956 |
|
|---|
| 11957 | #: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2366
|
|---|
| 11958 | msgid "Electronic purses and Charge cards"
|
|---|
| 11959 | msgstr "na karty chipowe"
|
|---|
| 11960 |
|
|---|
| 11961 | #: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2367
|
|---|
| 11962 | msgid "Debit cards"
|
|---|
| 11963 | msgstr "na karty debetowe"
|
|---|
| 11964 |
|
|---|
| 11965 | #: trans_presets.java:2289 trans_presets.java:2368
|
|---|
| 11966 | msgid "Credit cards"
|
|---|
| 11967 | msgstr "na karty kredytowe"
|
|---|
| 11968 |
|
|---|
| 11969 | #: trans_presets.java:2290
|
|---|
| 11970 | msgid "Telephone cards"
|
|---|
| 11971 | msgstr "na karty telefoniczne"
|
|---|
| 11972 |
|
|---|
| 11973 | #: trans_presets.java:2292
|
|---|
| 11974 | msgid "Recycling"
|
|---|
| 11975 | msgstr "zbiórka odpadów"
|
|---|
| 11976 |
|
|---|
| 11977 | #: trans_presets.java:2295
|
|---|
| 11978 | msgid "Edit a Recycling station"
|
|---|
| 11979 | msgstr "Edycja punktu zbiórki odpadów"
|
|---|
| 11980 |
|
|---|
| 11981 | #: trans_presets.java:2297
|
|---|
| 11982 | msgid "Batteries"
|
|---|
| 11983 | msgstr "baterie"
|
|---|
| 11984 |
|
|---|
| 11985 | #: trans_presets.java:2298
|
|---|
| 11986 | msgid "Cans"
|
|---|
| 11987 | msgstr "puszki"
|
|---|
| 11988 |
|
|---|
| 11989 | #: trans_presets.java:2299
|
|---|
| 11990 | msgid "Clothes"
|
|---|
| 11991 | msgstr "odzież"
|
|---|
| 11992 |
|
|---|
| 11993 | #: trans_presets.java:2300
|
|---|
| 11994 | msgid "Glass"
|
|---|
| 11995 | msgstr "szkło"
|
|---|
| 11996 |
|
|---|
| 11997 | #: trans_presets.java:2301
|
|---|
| 11998 | msgid "Paper"
|
|---|
| 11999 | msgstr "papier"
|
|---|
| 12000 |
|
|---|
| 12001 | #: trans_presets.java:2302
|
|---|
| 12002 | msgid "Scrap Metal"
|
|---|
| 12003 | msgstr ""
|
|---|
| 12004 |
|
|---|
| 12005 | #: trans_presets.java:2304
|
|---|
| 12006 | msgid "Bench"
|
|---|
| 12007 | msgstr "ławka"
|
|---|
| 12008 |
|
|---|
| 12009 | #: trans_presets.java:2308
|
|---|
| 12010 | msgid "Hunting Stand"
|
|---|
| 12011 | msgstr "Ambona myśliwska"
|
|---|
| 12012 |
|
|---|
| 12013 | #: trans_presets.java:2309
|
|---|
| 12014 | msgid "Edit a Hunting Stand"
|
|---|
| 12015 | msgstr "Edytuj ambonę strzelniczą"
|
|---|
| 12016 |
|
|---|
| 12017 | #: trans_presets.java:2312
|
|---|
| 12018 | msgid "Hide"
|
|---|
| 12019 | msgstr ""
|
|---|
| 12020 |
|
|---|
| 12021 | #: trans_presets.java:2313
|
|---|
| 12022 | msgid "Lock"
|
|---|
| 12023 | msgstr ""
|
|---|
| 12024 |
|
|---|
| 12025 | #: trans_presets.java:2314 trans_presets.java:2704
|
|---|
| 12026 | msgid "Height"
|
|---|
| 12027 | msgstr "Wysokość"
|
|---|
| 12028 |
|
|---|
| 12029 | #: trans_presets.java:2314
|
|---|
| 12030 | msgid "low"
|
|---|
| 12031 | msgstr ""
|
|---|
| 12032 |
|
|---|
| 12033 | #: trans_presets.java:2314
|
|---|
| 12034 | msgid "half"
|
|---|
| 12035 | msgstr ""
|
|---|
| 12036 |
|
|---|
| 12037 | #: trans_presets.java:2314
|
|---|
| 12038 | msgid "full"
|
|---|
| 12039 | msgstr ""
|
|---|
| 12040 |
|
|---|
| 12041 | #: trans_presets.java:2316
|
|---|
| 12042 | msgid "Fountain"
|
|---|
| 12043 | msgstr "fontanna"
|
|---|
| 12044 |
|
|---|
| 12045 | #: trans_presets.java:2319
|
|---|
| 12046 | msgid "Edit a Fountain"
|
|---|
| 12047 | msgstr "Edycja fontanny"
|
|---|
| 12048 |
|
|---|
| 12049 | #: trans_presets.java:2323
|
|---|
| 12050 | msgid "Drinking Water"
|
|---|
| 12051 | msgstr "woda do picia"
|
|---|
| 12052 |
|
|---|
| 12053 | #: trans_presets.java:2326
|
|---|
| 12054 | msgid "Edit Drinking Water"
|
|---|
| 12055 | msgstr "Edycja punktu z wodą pitną"
|
|---|
| 12056 |
|
|---|
| 12057 | #: trans_presets.java:2330
|
|---|
| 12058 | msgid "Baby Hatch"
|
|---|
| 12059 | msgstr ""
|
|---|
| 12060 |
|
|---|
| 12061 | #: trans_presets.java:2332
|
|---|
| 12062 | msgid "Edit a Baby Hatch"
|
|---|
| 12063 | msgstr ""
|
|---|
| 12064 |
|
|---|
| 12065 | #: trans_presets.java:2335
|
|---|
| 12066 | msgid "Opening Hours"
|
|---|
| 12067 | msgstr "godziny otwarcia"
|
|---|
| 12068 |
|
|---|
| 12069 | #: trans_presets.java:2338
|
|---|
| 12070 | msgid "Shops"
|
|---|
| 12071 | msgstr "Sklepy"
|
|---|
| 12072 |
|
|---|
| 12073 | #: trans_presets.java:2339
|
|---|
| 12074 | msgid "Supermarket"
|
|---|
| 12075 | msgstr "supermarket"
|
|---|
| 12076 |
|
|---|
| 12077 | #: trans_presets.java:2340
|
|---|
| 12078 | msgid "Edit Supermarket"
|
|---|
| 12079 | msgstr "Edycja supermarketu"
|
|---|
| 12080 |
|
|---|
| 12081 | #: trans_presets.java:2344
|
|---|
| 12082 | msgid "Convenience Store"
|
|---|
| 12083 | msgstr "sklepik"
|
|---|
| 12084 |
|
|---|
| 12085 | #: trans_presets.java:2346
|
|---|
| 12086 | msgid "Edit Convenience Store"
|
|---|
| 12087 | msgstr "Edycja sklepiku"
|
|---|
| 12088 |
|
|---|
| 12089 | #: trans_presets.java:2350
|
|---|
| 12090 | msgid "Kiosk"
|
|---|
| 12091 | msgstr "kiosk"
|
|---|
| 12092 |
|
|---|
| 12093 | #: trans_presets.java:2352
|
|---|
| 12094 | msgid "Edit Kiosk"
|
|---|
| 12095 | msgstr "Edycja kiosku"
|
|---|
| 12096 |
|
|---|
| 12097 | #: trans_presets.java:2356
|
|---|
| 12098 | msgid "Vending machine"
|
|---|
| 12099 | msgstr "automat sprzedający"
|
|---|
| 12100 |
|
|---|
| 12101 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 12102 | msgid "Edit a Vending machine"
|
|---|
| 12103 | msgstr "Edycja automatu sprzedającego"
|
|---|
| 12104 |
|
|---|
| 12105 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12106 | msgid "Vending products"
|
|---|
| 12107 | msgstr "Sprzedawane produkty"
|
|---|
| 12108 |
|
|---|
| 12109 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12110 | msgid "public_transport_tickets"
|
|---|
| 12111 | msgstr "bilety komunikacji miejskiej"
|
|---|
| 12112 |
|
|---|
| 12113 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12114 | msgid "public_transport_plans"
|
|---|
| 12115 | msgstr "mapy komunikacji miejskiej"
|
|---|
| 12116 |
|
|---|
| 12117 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12118 | msgid "parking_tickets"
|
|---|
| 12119 | msgstr "bilety parkingowe"
|
|---|
| 12120 |
|
|---|
| 12121 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12122 | msgid "food"
|
|---|
| 12123 | msgstr "jedzenie"
|
|---|
| 12124 |
|
|---|
| 12125 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12126 | msgid "drinks"
|
|---|
| 12127 | msgstr "napoje"
|
|---|
| 12128 |
|
|---|
| 12129 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12130 | msgid "sweets"
|
|---|
| 12131 | msgstr "słodycze"
|
|---|
| 12132 |
|
|---|
| 12133 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12134 | msgid "cigarettes"
|
|---|
| 12135 | msgstr "papierosy"
|
|---|
| 12136 |
|
|---|
| 12137 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12138 | msgid "photos"
|
|---|
| 12139 | msgstr "zdjęcia"
|
|---|
| 12140 |
|
|---|
| 12141 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12142 | msgid "animal_food"
|
|---|
| 12143 | msgstr "jedzenie dla zwierząt"
|
|---|
| 12144 |
|
|---|
| 12145 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12146 | msgid "news_papers"
|
|---|
| 12147 | msgstr "gazety"
|
|---|
| 12148 |
|
|---|
| 12149 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12150 | msgid "toys"
|
|---|
| 12151 | msgstr "zabawki"
|
|---|
| 12152 |
|
|---|
| 12153 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12154 | msgid "stamps"
|
|---|
| 12155 | msgstr "znaczki"
|
|---|
| 12156 |
|
|---|
| 12157 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12158 | msgid "SIM-cards"
|
|---|
| 12159 | msgstr "karty SIM"
|
|---|
| 12160 |
|
|---|
| 12161 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12162 | msgid "telephone_vouchers"
|
|---|
| 12163 | msgstr ""
|
|---|
| 12164 |
|
|---|
| 12165 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12166 | msgid "vouchers"
|
|---|
| 12167 | msgstr ""
|
|---|
| 12168 |
|
|---|
| 12169 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12170 | msgid "condoms"
|
|---|
| 12171 | msgstr "prezerwatywy"
|
|---|
| 12172 |
|
|---|
| 12173 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12174 | msgid "tampons"
|
|---|
| 12175 | msgstr "tampony"
|
|---|
| 12176 |
|
|---|
| 12177 | #: trans_presets.java:2360
|
|---|
| 12178 | msgid "excrement_bags"
|
|---|
| 12179 | msgstr ""
|
|---|
| 12180 |
|
|---|
| 12181 | #: trans_presets.java:2369
|
|---|
| 12182 | msgid "Account or loyalty cards"
|
|---|
| 12183 | msgstr ""
|
|---|
| 12184 |
|
|---|
| 12185 | #: trans_presets.java:2371
|
|---|
| 12186 | msgid "Butcher"
|
|---|
| 12187 | msgstr "rzeźnik"
|
|---|
| 12188 |
|
|---|
| 12189 | #: trans_presets.java:2373
|
|---|
| 12190 | msgid "Edit Butcher"
|
|---|
| 12191 | msgstr "Edycja sklepu mięsnego"
|
|---|
| 12192 |
|
|---|
| 12193 | #: trans_presets.java:2377
|
|---|
| 12194 | msgid "Baker"
|
|---|
| 12195 | msgstr "piekarnia"
|
|---|
| 12196 |
|
|---|
| 12197 | #: trans_presets.java:2379
|
|---|
| 12198 | msgid "Edit Baker"
|
|---|
| 12199 | msgstr "Edycja piekarni"
|
|---|
| 12200 |
|
|---|
| 12201 | #: trans_presets.java:2383
|
|---|
| 12202 | msgid "Florist"
|
|---|
| 12203 | msgstr "florysta"
|
|---|
| 12204 |
|
|---|
| 12205 | #: trans_presets.java:2385
|
|---|
| 12206 | msgid "Edit Florist"
|
|---|
| 12207 | msgstr "Edytuj kwiaciarnię"
|
|---|
| 12208 |
|
|---|
| 12209 | #: trans_presets.java:2389
|
|---|
| 12210 | msgid "Organic"
|
|---|
| 12211 | msgstr "naturalna żywność"
|
|---|
| 12212 |
|
|---|
| 12213 | #: trans_presets.java:2390
|
|---|
| 12214 | msgid "Edit Organic Shop"
|
|---|
| 12215 | msgstr "Edycja sklepu z naturalną żywnością"
|
|---|
| 12216 |
|
|---|
| 12217 | #: trans_presets.java:2394
|
|---|
| 12218 | msgid "Beverages"
|
|---|
| 12219 | msgstr "napoje"
|
|---|
| 12220 |
|
|---|
| 12221 | #: trans_presets.java:2395
|
|---|
| 12222 | msgid "Edit Beverages Shop"
|
|---|
| 12223 | msgstr "Edycja sklepu z napojami"
|
|---|
| 12224 |
|
|---|
| 12225 | #: trans_presets.java:2399
|
|---|
| 12226 | msgid "Computer"
|
|---|
| 12227 | msgstr "komputery"
|
|---|
| 12228 |
|
|---|
| 12229 | #: trans_presets.java:2400
|
|---|
| 12230 | msgid "Edit Computer Shop"
|
|---|
| 12231 | msgstr "Edycja sklepu komputerowego"
|
|---|
| 12232 |
|
|---|
| 12233 | #: trans_presets.java:2404
|
|---|
| 12234 | msgid "Electronics"
|
|---|
| 12235 | msgstr "elektronika"
|
|---|
| 12236 |
|
|---|
| 12237 | #: trans_presets.java:2405
|
|---|
| 12238 | msgid "Edit Electronics Shop"
|
|---|
| 12239 | msgstr "Edycja sklepu z elektroniką"
|
|---|
| 12240 |
|
|---|
| 12241 | #: trans_presets.java:2409
|
|---|
| 12242 | msgid "Hifi"
|
|---|
| 12243 | msgstr "sprzęt hifi"
|
|---|
| 12244 |
|
|---|
| 12245 | #: trans_presets.java:2410
|
|---|
| 12246 | msgid "Edit Hifi Shop"
|
|---|
| 12247 | msgstr "Edycja sklepu ze sprzętem hi-fi"
|
|---|
| 12248 |
|
|---|
| 12249 | #: trans_presets.java:2414
|
|---|
| 12250 | msgid "Furniture"
|
|---|
| 12251 | msgstr "meble"
|
|---|
| 12252 |
|
|---|
| 12253 | #: trans_presets.java:2415
|
|---|
| 12254 | msgid "Edit Furniture Shop"
|
|---|
| 12255 | msgstr "Edycja sklepu meblowego"
|
|---|
| 12256 |
|
|---|
| 12257 | #: trans_presets.java:2419
|
|---|
| 12258 | msgid "Garden Centre"
|
|---|
| 12259 | msgstr "centrum ogrodnicze"
|
|---|
| 12260 |
|
|---|
| 12261 | #: trans_presets.java:2421
|
|---|
| 12262 | msgid "Edit Garden Centre"
|
|---|
| 12263 | msgstr "Edycja centrum ogrodniczego"
|
|---|
| 12264 |
|
|---|
| 12265 | #: trans_presets.java:2425
|
|---|
| 12266 | msgid "Hardware"
|
|---|
| 12267 | msgstr ""
|
|---|
| 12268 |
|
|---|
| 12269 | #: trans_presets.java:2427
|
|---|
| 12270 | msgid "Edit Hardware Store"
|
|---|
| 12271 | msgstr ""
|
|---|
| 12272 |
|
|---|
| 12273 | #: trans_presets.java:2431
|
|---|
| 12274 | msgid "Do-it-yourself-store"
|
|---|
| 12275 | msgstr "sklep DIY"
|
|---|
| 12276 |
|
|---|
| 12277 | #: trans_presets.java:2433
|
|---|
| 12278 | msgid "Edit Do-it-yourself-store"
|
|---|
| 12279 | msgstr "Edycja sklepu DIY (zrób to sam)"
|
|---|
| 12280 |
|
|---|
| 12281 | #: trans_presets.java:2437
|
|---|
| 12282 | msgid "Stationery"
|
|---|
| 12283 | msgstr ""
|
|---|
| 12284 |
|
|---|
| 12285 | #: trans_presets.java:2438
|
|---|
| 12286 | msgid "Edit Stationery Shop"
|
|---|
| 12287 | msgstr ""
|
|---|
| 12288 |
|
|---|
| 12289 | #: trans_presets.java:2442
|
|---|
| 12290 | msgid "Hairdresser"
|
|---|
| 12291 | msgstr "fryzjer"
|
|---|
| 12292 |
|
|---|
| 12293 | #: trans_presets.java:2443
|
|---|
| 12294 | msgid "Edit Hairdresser"
|
|---|
| 12295 | msgstr "Edycja salonu fryzjerskiego"
|
|---|
| 12296 |
|
|---|
| 12297 | #: trans_presets.java:2447
|
|---|
| 12298 | msgid "Shoes"
|
|---|
| 12299 | msgstr "obuwie"
|
|---|
| 12300 |
|
|---|
| 12301 | #: trans_presets.java:2448
|
|---|
| 12302 | msgid "Edit Shoe Shop"
|
|---|
| 12303 | msgstr "Edytuj sklep obuwniczy"
|
|---|
| 12304 |
|
|---|
| 12305 | #: trans_presets.java:2452
|
|---|
| 12306 | msgid "Toys"
|
|---|
| 12307 | msgstr "zabawki"
|
|---|
| 12308 |
|
|---|
| 12309 | #: trans_presets.java:2453
|
|---|
| 12310 | msgid "Edit Toy Shop"
|
|---|
| 12311 | msgstr "Edytuj sklep z zabawkami"
|
|---|
| 12312 |
|
|---|
| 12313 | #: trans_presets.java:2457
|
|---|
| 12314 | msgid "Video"
|
|---|
| 12315 | msgstr ""
|
|---|
| 12316 |
|
|---|
| 12317 | #: trans_presets.java:2458
|
|---|
| 12318 | msgid "Edit Video Shop"
|
|---|
| 12319 | msgstr ""
|
|---|
| 12320 |
|
|---|
| 12321 | #: trans_presets.java:2462
|
|---|
| 12322 | msgid "Dry Cleaning"
|
|---|
| 12323 | msgstr "pralnia chemiczna"
|
|---|
| 12324 |
|
|---|
| 12325 | #: trans_presets.java:2464
|
|---|
| 12326 | msgid "Edit Dry Cleaning"
|
|---|
| 12327 | msgstr "Edycja palni chemicznej"
|
|---|
| 12328 |
|
|---|
| 12329 | #: trans_presets.java:2468
|
|---|
| 12330 | msgid "Laundry"
|
|---|
| 12331 | msgstr "pralnia samoobsługowa"
|
|---|
| 12332 |
|
|---|
| 12333 | #: trans_presets.java:2470
|
|---|
| 12334 | msgid "Edit Laundry"
|
|---|
| 12335 | msgstr "wyspa"
|
|---|
| 12336 |
|
|---|
| 12337 | #: trans_presets.java:2474
|
|---|
| 12338 | msgid "Outdoor"
|
|---|
| 12339 | msgstr "sklep turystyczny"
|
|---|
| 12340 |
|
|---|
| 12341 | #: trans_presets.java:2476
|
|---|
| 12342 | msgid "Edit Outdoor Shop"
|
|---|
| 12343 | msgstr "Edycja sklepu ze sprzętem turystycznym"
|
|---|
| 12344 |
|
|---|
| 12345 | #: trans_presets.java:2480
|
|---|
| 12346 | msgid "sports"
|
|---|
| 12347 | msgstr "Sklep sportowy"
|
|---|
| 12348 |
|
|---|
| 12349 | #: trans_presets.java:2481
|
|---|
| 12350 | msgid "Edit Sports Shop"
|
|---|
| 12351 | msgstr "Edytuj sklep sportowy"
|
|---|
| 12352 |
|
|---|
| 12353 | #: trans_presets.java:2485
|
|---|
| 12354 | msgid "optician"
|
|---|
| 12355 | msgstr "optyk"
|
|---|
| 12356 |
|
|---|
| 12357 | #: trans_presets.java:2486
|
|---|
| 12358 | msgid "Edit Optician"
|
|---|
| 12359 | msgstr "Edytuj optyka"
|
|---|
| 12360 |
|
|---|
| 12361 | #: trans_presets.java:2492
|
|---|
| 12362 | msgid "Cash"
|
|---|
| 12363 | msgstr "Gotówka"
|
|---|
| 12364 |
|
|---|
| 12365 | #: trans_presets.java:2493
|
|---|
| 12366 | msgid "Bank"
|
|---|
| 12367 | msgstr "bank"
|
|---|
| 12368 |
|
|---|
| 12369 | #: trans_presets.java:2495
|
|---|
| 12370 | msgid "Edit Bank"
|
|---|
| 12371 | msgstr "Edycja banku"
|
|---|
| 12372 |
|
|---|
| 12373 | #: trans_presets.java:2498 trans_presets.java:2506
|
|---|
| 12374 | msgid "Automated Teller Machine"
|
|---|
| 12375 | msgstr "bankomat"
|
|---|
| 12376 |
|
|---|
| 12377 | #: trans_presets.java:2500
|
|---|
| 12378 | msgid "Money Exchange"
|
|---|
| 12379 | msgstr "kantor"
|
|---|
| 12380 |
|
|---|
| 12381 | #: trans_presets.java:2502
|
|---|
| 12382 | msgid "Edit Money Exchange"
|
|---|
| 12383 | msgstr "Edycja kantoru"
|
|---|
| 12384 |
|
|---|
| 12385 | #: trans_presets.java:2508
|
|---|
| 12386 | msgid "Edit Automated Teller Machine"
|
|---|
| 12387 | msgstr "Edycja bankomatu"
|
|---|
| 12388 |
|
|---|
| 12389 | #: trans_presets.java:2513
|
|---|
| 12390 | msgid "Health"
|
|---|
| 12391 | msgstr "Zdrowie"
|
|---|
| 12392 |
|
|---|
| 12393 | #: trans_presets.java:2514
|
|---|
| 12394 | msgid "Doctors"
|
|---|
| 12395 | msgstr "lekarz"
|
|---|
| 12396 |
|
|---|
| 12397 | #: trans_presets.java:2516
|
|---|
| 12398 | msgid "Edit Doctors"
|
|---|
| 12399 | msgstr ""
|
|---|
| 12400 |
|
|---|
| 12401 | #: trans_presets.java:2520
|
|---|
| 12402 | msgid "Dentist"
|
|---|
| 12403 | msgstr "dentysta"
|
|---|
| 12404 |
|
|---|
| 12405 | #: trans_presets.java:2521
|
|---|
| 12406 | msgid "Edit Dentist"
|
|---|
| 12407 | msgstr "Edytuj dentystę"
|
|---|
| 12408 |
|
|---|
| 12409 | #: trans_presets.java:2525
|
|---|
| 12410 | msgid "Pharmacy"
|
|---|
| 12411 | msgstr "apteka"
|
|---|
| 12412 |
|
|---|
| 12413 | #: trans_presets.java:2527
|
|---|
| 12414 | msgid "Edit Pharmacy"
|
|---|
| 12415 | msgstr "Edycja apteki"
|
|---|
| 12416 |
|
|---|
| 12417 | #: trans_presets.java:2529
|
|---|
| 12418 | msgid "Dispensing"
|
|---|
| 12419 | msgstr "realizacja recept"
|
|---|
| 12420 |
|
|---|
| 12421 | #: trans_presets.java:2532
|
|---|
| 12422 | msgid "Hospital"
|
|---|
| 12423 | msgstr "szpital"
|
|---|
| 12424 |
|
|---|
| 12425 | #: trans_presets.java:2534
|
|---|
| 12426 | msgid "Edit Hospital"
|
|---|
| 12427 | msgstr "Edycja szpitala"
|
|---|
| 12428 |
|
|---|
| 12429 | #: trans_presets.java:2538
|
|---|
| 12430 | msgid "Emergency Access Point"
|
|---|
| 12431 | msgstr ""
|
|---|
| 12432 |
|
|---|
| 12433 | #: trans_presets.java:2541
|
|---|
| 12434 | msgid "Edit Emergency Access Point"
|
|---|
| 12435 | msgstr ""
|
|---|
| 12436 |
|
|---|
| 12437 | #: trans_presets.java:2544
|
|---|
| 12438 | msgid "Point Number"
|
|---|
| 12439 | msgstr "Numer punktu"
|
|---|
| 12440 |
|
|---|
| 12441 | #: trans_presets.java:2545
|
|---|
| 12442 | msgid "Phone Number"
|
|---|
| 12443 | msgstr "Numer telefonu"
|
|---|
| 12444 |
|
|---|
| 12445 | #: trans_presets.java:2546
|
|---|
| 12446 | msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
|---|
| 12447 | msgstr "(Proszę podać razem z kodem kraju, np.: +12-345-67890)"
|
|---|
| 12448 |
|
|---|
| 12449 | #: trans_presets.java:2549
|
|---|
| 12450 | msgid "Veterinary"
|
|---|
| 12451 | msgstr "weterynarz"
|
|---|
| 12452 |
|
|---|
| 12453 | #: trans_presets.java:2552
|
|---|
| 12454 | msgid "Edit Veterinary"
|
|---|
| 12455 | msgstr "Edycja lecznicy weterynaryjnej"
|
|---|
| 12456 |
|
|---|
| 12457 | #: trans_presets.java:2559
|
|---|
| 12458 | msgid "Continent"
|
|---|
| 12459 | msgstr "kontynent"
|
|---|
| 12460 |
|
|---|
| 12461 | #: trans_presets.java:2560
|
|---|
| 12462 | msgid "Edit a Continent"
|
|---|
| 12463 | msgstr "Edycja kontynentu"
|
|---|
| 12464 |
|
|---|
| 12465 | #: trans_presets.java:2565
|
|---|
| 12466 | msgid "Country"
|
|---|
| 12467 | msgstr "kraj"
|
|---|
| 12468 |
|
|---|
| 12469 | #: trans_presets.java:2566
|
|---|
| 12470 | msgid "Edit Country"
|
|---|
| 12471 | msgstr "Edycja kraju"
|
|---|
| 12472 |
|
|---|
| 12473 | #: trans_presets.java:2571 trans_presets.java:2951
|
|---|
| 12474 | msgid "State"
|
|---|
| 12475 | msgstr "stan"
|
|---|
| 12476 |
|
|---|
| 12477 | #: trans_presets.java:2572
|
|---|
| 12478 | msgid "Edit State"
|
|---|
| 12479 | msgstr "Edycja stanu"
|
|---|
| 12480 |
|
|---|
| 12481 | #: trans_presets.java:2577
|
|---|
| 12482 | msgid "Region"
|
|---|
| 12483 | msgstr "region"
|
|---|
| 12484 |
|
|---|
| 12485 | #: trans_presets.java:2578
|
|---|
| 12486 | msgid "Edit Region"
|
|---|
| 12487 | msgstr "Edycja regionu"
|
|---|
| 12488 |
|
|---|
| 12489 | #: trans_presets.java:2583
|
|---|
| 12490 | msgid "County"
|
|---|
| 12491 | msgstr "okręg"
|
|---|
| 12492 |
|
|---|
| 12493 | #: trans_presets.java:2584
|
|---|
| 12494 | msgid "Edit County"
|
|---|
| 12495 | msgstr "Edycja okręgu / hrabstwa"
|
|---|
| 12496 |
|
|---|
| 12497 | #: trans_presets.java:2589
|
|---|
| 12498 | msgid "City"
|
|---|
| 12499 | msgstr "miasto"
|
|---|
| 12500 |
|
|---|
| 12501 | #: trans_presets.java:2590
|
|---|
| 12502 | msgid "Edit City"
|
|---|
| 12503 | msgstr "Edycja miasta"
|
|---|
| 12504 |
|
|---|
| 12505 | #: trans_presets.java:2595
|
|---|
| 12506 | msgid "Town"
|
|---|
| 12507 | msgstr "miejscowość"
|
|---|
| 12508 |
|
|---|
| 12509 | #: trans_presets.java:2597
|
|---|
| 12510 | msgid "Edit Town"
|
|---|
| 12511 | msgstr "Edycja miejscowości"
|
|---|
| 12512 |
|
|---|
| 12513 | #: trans_presets.java:2602
|
|---|
| 12514 | msgid "Suburb"
|
|---|
| 12515 | msgstr "dzielnica"
|
|---|
| 12516 |
|
|---|
| 12517 | #: trans_presets.java:2604
|
|---|
| 12518 | msgid "Edit Suburb"
|
|---|
| 12519 | msgstr "Edycja dzielnicy"
|
|---|
| 12520 |
|
|---|
| 12521 | #: trans_presets.java:2609
|
|---|
| 12522 | msgid "Village"
|
|---|
| 12523 | msgstr "wieś"
|
|---|
| 12524 |
|
|---|
| 12525 | #: trans_presets.java:2610
|
|---|
| 12526 | msgid "Edit Village"
|
|---|
| 12527 | msgstr "Edycja wsi"
|
|---|
| 12528 |
|
|---|
| 12529 | #: trans_presets.java:2615
|
|---|
| 12530 | msgid "Hamlet"
|
|---|
| 12531 | msgstr "wólka"
|
|---|
| 12532 |
|
|---|
| 12533 | #: trans_presets.java:2616
|
|---|
| 12534 | msgid "Edit Hamlet"
|
|---|
| 12535 | msgstr "Edycja wólki"
|
|---|
| 12536 |
|
|---|
| 12537 | #: trans_presets.java:2621
|
|---|
| 12538 | msgid "Locality"
|
|---|
| 12539 | msgstr "okolica"
|
|---|
| 12540 |
|
|---|
| 12541 | #: trans_presets.java:2623
|
|---|
| 12542 | msgid "Edit Locality"
|
|---|
| 12543 | msgstr "Edycja okolicy"
|
|---|
| 12544 |
|
|---|
| 12545 | #: trans_presets.java:2628
|
|---|
| 12546 | msgid "Island"
|
|---|
| 12547 | msgstr "wyspa"
|
|---|
| 12548 |
|
|---|
| 12549 | #: trans_presets.java:2630
|
|---|
| 12550 | msgid "Edit Island"
|
|---|
| 12551 | msgstr "Edycja wyspy"
|
|---|
| 12552 |
|
|---|
| 12553 | #: trans_presets.java:2636
|
|---|
| 12554 | msgid "Cave Entrance"
|
|---|
| 12555 | msgstr "wejście do jaskini"
|
|---|
| 12556 |
|
|---|
| 12557 | #: trans_presets.java:2638
|
|---|
| 12558 | msgid "Edit Cave Entrance"
|
|---|
| 12559 | msgstr "Edycja wejścia do jaskini"
|
|---|
| 12560 |
|
|---|
| 12561 | #: trans_presets.java:2642
|
|---|
| 12562 | msgid "Peak"
|
|---|
| 12563 | msgstr "wzgórze"
|
|---|
| 12564 |
|
|---|
| 12565 | #: trans_presets.java:2644
|
|---|
| 12566 | msgid "Edit Peak"
|
|---|
| 12567 | msgstr "Edycja wzgórza"
|
|---|
| 12568 |
|
|---|
| 12569 | #: trans_presets.java:2649
|
|---|
| 12570 | msgid "Glacier"
|
|---|
| 12571 | msgstr "lodowiec"
|
|---|
| 12572 |
|
|---|
| 12573 | #: trans_presets.java:2651
|
|---|
| 12574 | msgid "Edit Glacier"
|
|---|
| 12575 | msgstr "Edycja lodowca"
|
|---|
| 12576 |
|
|---|
| 12577 | #: trans_presets.java:2656
|
|---|
| 12578 | msgid "Volcano"
|
|---|
| 12579 | msgstr "wulkan"
|
|---|
| 12580 |
|
|---|
| 12581 | #: trans_presets.java:2658
|
|---|
| 12582 | msgid "Edit Volcano"
|
|---|
| 12583 | msgstr "Edycja wulkanu"
|
|---|
| 12584 |
|
|---|
| 12585 | #: trans_presets.java:2664
|
|---|
| 12586 | msgid "Boundaries"
|
|---|
| 12587 | msgstr "Granice"
|
|---|
| 12588 |
|
|---|
| 12589 | #: trans_presets.java:2665
|
|---|
| 12590 | msgid "National"
|
|---|
| 12591 | msgstr "narodowa"
|
|---|
| 12592 |
|
|---|
| 12593 | #: trans_presets.java:2666
|
|---|
| 12594 | msgid "Edit National Boundary"
|
|---|
| 12595 | msgstr "Edycja granicy narodowej"
|
|---|
| 12596 |
|
|---|
| 12597 | #: trans_presets.java:2671
|
|---|
| 12598 | msgid "Administrative"
|
|---|
| 12599 | msgstr "administracyjna"
|
|---|
| 12600 |
|
|---|
| 12601 | #: trans_presets.java:2672
|
|---|
| 12602 | msgid "Edit Administrative Boundary"
|
|---|
| 12603 | msgstr "Edycja granicy administracyjnej"
|
|---|
| 12604 |
|
|---|
| 12605 | #: trans_presets.java:2677
|
|---|
| 12606 | msgid "Civil"
|
|---|
| 12607 | msgstr ""
|
|---|
| 12608 |
|
|---|
| 12609 | #: trans_presets.java:2678
|
|---|
| 12610 | msgid "Edit Civil Boundary"
|
|---|
| 12611 | msgstr ""
|
|---|
| 12612 |
|
|---|
| 12613 | #: trans_presets.java:2683
|
|---|
| 12614 | msgid "political"
|
|---|
| 12615 | msgstr "polityczna"
|
|---|
| 12616 |
|
|---|
| 12617 | #: trans_presets.java:2684
|
|---|
| 12618 | msgid "Edit Political Boundary"
|
|---|
| 12619 | msgstr "Edycja granicy politycznej"
|
|---|
| 12620 |
|
|---|
| 12621 | #: trans_presets.java:2689
|
|---|
| 12622 | msgid "National_park"
|
|---|
| 12623 | msgstr "granica parku narodowego"
|
|---|
| 12624 |
|
|---|
| 12625 | #: trans_presets.java:2690
|
|---|
| 12626 | msgid "Edit National Park Boundary"
|
|---|
| 12627 | msgstr "Edycja granicy parku narodowego"
|
|---|
| 12628 |
|
|---|
| 12629 | #: trans_presets.java:2696
|
|---|
| 12630 | msgid "Land use"
|
|---|
| 12631 | msgstr "Zagospodarowanie terenu"
|
|---|
| 12632 |
|
|---|
| 12633 | #: trans_presets.java:2697
|
|---|
| 12634 | msgid "Tree"
|
|---|
| 12635 | msgstr "drzewo"
|
|---|
| 12636 |
|
|---|
| 12637 | #: trans_presets.java:2700
|
|---|
| 12638 | msgid "Edit a Tree"
|
|---|
| 12639 | msgstr "Edycja drzewa"
|
|---|
| 12640 |
|
|---|
| 12641 | #: trans_presets.java:2705
|
|---|
| 12642 | msgid "Botanical Name"
|
|---|
| 12643 | msgstr "Nazwa systematyczna"
|
|---|
| 12644 |
|
|---|
| 12645 | #: trans_presets.java:2707
|
|---|
| 12646 | msgid "Wood"
|
|---|
| 12647 | msgstr "las"
|
|---|
| 12648 |
|
|---|
| 12649 | #: trans_presets.java:2710
|
|---|
| 12650 | msgid "Edit Wood"
|
|---|
| 12651 | msgstr "Edycja lasu"
|
|---|
| 12652 |
|
|---|
| 12653 | #: trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
|
|---|
| 12654 | msgid "coniferous"
|
|---|
| 12655 | msgstr "iglasty"
|
|---|
| 12656 |
|
|---|
| 12657 | #: trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
|
|---|
| 12658 | msgid "deciduous"
|
|---|
| 12659 | msgstr "liściasty"
|
|---|
| 12660 |
|
|---|
| 12661 | #: trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
|
|---|
| 12662 | msgid "mixed"
|
|---|
| 12663 | msgstr "mieszany"
|
|---|
| 12664 |
|
|---|
| 12665 | #: trans_presets.java:2715
|
|---|
| 12666 | msgid "Forest"
|
|---|
| 12667 | msgstr "las"
|
|---|
| 12668 |
|
|---|
| 12669 | #: trans_presets.java:2718
|
|---|
| 12670 | msgid "Edit Forest Landuse"
|
|---|
| 12671 | msgstr "Edycja lasu"
|
|---|
| 12672 |
|
|---|
| 12673 | #: trans_presets.java:2724
|
|---|
| 12674 | msgid "Nature Reserve"
|
|---|
| 12675 | msgstr "rezerwat przyrody"
|
|---|
| 12676 |
|
|---|
| 12677 | #: trans_presets.java:2725
|
|---|
| 12678 | msgid "Edit Nature Reserve"
|
|---|
| 12679 | msgstr "Edycja rezerwatu przyrody"
|
|---|
| 12680 |
|
|---|
| 12681 | #: trans_presets.java:2729
|
|---|
| 12682 | msgid "Farmyard"
|
|---|
| 12683 | msgstr "zagroda"
|
|---|
| 12684 |
|
|---|
| 12685 | #: trans_presets.java:2732
|
|---|
| 12686 | msgid "Edit Farmyard Landuse"
|
|---|
| 12687 | msgstr "Edycja zagrody"
|
|---|
| 12688 |
|
|---|
| 12689 | #: trans_presets.java:2737
|
|---|
| 12690 | msgid "Farmland"
|
|---|
| 12691 | msgstr "grunty rolne"
|
|---|
| 12692 |
|
|---|
| 12693 | #: trans_presets.java:2738
|
|---|
| 12694 | msgid "Edit Farmland Landuse"
|
|---|
| 12695 | msgstr "Edycja gruntów rolnych"
|
|---|
| 12696 |
|
|---|
| 12697 | #: trans_presets.java:2743
|
|---|
| 12698 | msgid "Meadow"
|
|---|
| 12699 | msgstr "łąka"
|
|---|
| 12700 |
|
|---|
| 12701 | #: trans_presets.java:2744
|
|---|
| 12702 | msgid "Edit Meadow Landuse"
|
|---|
| 12703 | msgstr "Edycja łąki"
|
|---|
| 12704 |
|
|---|
| 12705 | #: trans_presets.java:2749
|
|---|
| 12706 | msgid "Vineyard"
|
|---|
| 12707 | msgstr "winnica"
|
|---|
| 12708 |
|
|---|
| 12709 | #: trans_presets.java:2750
|
|---|
| 12710 | msgid "Edit Vineyard Landuse"
|
|---|
| 12711 | msgstr "Edycja winnicy"
|
|---|
| 12712 |
|
|---|
| 12713 | #: trans_presets.java:2755
|
|---|
| 12714 | msgid "Allotments"
|
|---|
| 12715 | msgstr "ogródki działkowe"
|
|---|
| 12716 |
|
|---|
| 12717 | #: trans_presets.java:2756
|
|---|
| 12718 | msgid "Edit Allotments Landuse"
|
|---|
| 12719 | msgstr "Edycja ogródków działkowych"
|
|---|
| 12720 |
|
|---|
| 12721 | #: trans_presets.java:2761
|
|---|
| 12722 | msgid "Garden"
|
|---|
| 12723 | msgstr "ogród"
|
|---|
| 12724 |
|
|---|
| 12725 | #: trans_presets.java:2762
|
|---|
| 12726 | msgid "Edit Garden"
|
|---|
| 12727 | msgstr "Edycja ogrodu"
|
|---|
| 12728 |
|
|---|
| 12729 | #: trans_presets.java:2766
|
|---|
| 12730 | msgid "Grass"
|
|---|
| 12731 | msgstr "Trawa"
|
|---|
| 12732 |
|
|---|
| 12733 | #: trans_presets.java:2767
|
|---|
| 12734 | msgid "Edit Grass Landuse"
|
|---|
| 12735 | msgstr ""
|
|---|
| 12736 |
|
|---|
| 12737 | #: trans_presets.java:2772
|
|---|
| 12738 | msgid "Village Green"
|
|---|
| 12739 | msgstr ""
|
|---|
| 12740 |
|
|---|
| 12741 | #: trans_presets.java:2774
|
|---|
| 12742 | msgid "Edit Village Green Landuse"
|
|---|
| 12743 | msgstr ""
|
|---|
| 12744 |
|
|---|
| 12745 | #: trans_presets.java:2779
|
|---|
| 12746 | msgid "Common"
|
|---|
| 12747 | msgstr ""
|
|---|
| 12748 |
|
|---|
| 12749 | #: trans_presets.java:2781
|
|---|
| 12750 | msgid "Edit Common"
|
|---|
| 12751 | msgstr ""
|
|---|
| 12752 |
|
|---|
| 12753 | #: trans_presets.java:2785
|
|---|
| 12754 | msgid "Park"
|
|---|
| 12755 | msgstr "park"
|
|---|
| 12756 |
|
|---|
| 12757 | #: trans_presets.java:2786
|
|---|
| 12758 | msgid "Edit Park"
|
|---|
| 12759 | msgstr "Edycja parku"
|
|---|
| 12760 |
|
|---|
| 12761 | #: trans_presets.java:2790
|
|---|
| 12762 | msgid "Recreation Ground"
|
|---|
| 12763 | msgstr "Teren rekreacyjny"
|
|---|
| 12764 |
|
|---|
| 12765 | #: trans_presets.java:2792
|
|---|
| 12766 | msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
|
|---|
| 12767 | msgstr "Edytuj teren rekreacyjny"
|
|---|
| 12768 |
|
|---|
| 12769 | #: trans_presets.java:2798
|
|---|
| 12770 | msgid "Residential area"
|
|---|
| 12771 | msgstr "zabudowa mieszkaniowa"
|
|---|
| 12772 |
|
|---|
| 12773 | #: trans_presets.java:2799
|
|---|
| 12774 | msgid "Edit Residential Landuse"
|
|---|
| 12775 | msgstr "Edycja zabudowy mieszkaniowej"
|
|---|
| 12776 |
|
|---|
| 12777 | #: trans_presets.java:2804
|
|---|
| 12778 | msgid "Graveyard"
|
|---|
| 12779 | msgstr "cmentarz"
|
|---|
| 12780 |
|
|---|
| 12781 | #: trans_presets.java:2806
|
|---|
| 12782 | msgid "Edit Graveyard"
|
|---|
| 12783 | msgstr "Edycja cmentarza"
|
|---|
| 12784 |
|
|---|
| 12785 | #: trans_presets.java:2812
|
|---|
| 12786 | msgid "Cemetery"
|
|---|
| 12787 | msgstr "cmentarz"
|
|---|
| 12788 |
|
|---|
| 12789 | #: trans_presets.java:2814
|
|---|
| 12790 | msgid "Edit Cemetery Landuse"
|
|---|
| 12791 | msgstr "Edycja cmentarza"
|
|---|
| 12792 |
|
|---|
| 12793 | #: trans_presets.java:2821
|
|---|
| 12794 | msgid "Retail"
|
|---|
| 12795 | msgstr "handel"
|
|---|
| 12796 |
|
|---|
| 12797 | #: trans_presets.java:2822
|
|---|
| 12798 | msgid "Edit Retail Landuse"
|
|---|
| 12799 | msgstr "Edycja obszaru handlowego"
|
|---|
| 12800 |
|
|---|
| 12801 | #: trans_presets.java:2827
|
|---|
| 12802 | msgid "Commercial"
|
|---|
| 12803 | msgstr "biura i usługi"
|
|---|
| 12804 |
|
|---|
| 12805 | #: trans_presets.java:2828
|
|---|
| 12806 | msgid "Edit Commercial Landuse"
|
|---|
| 12807 | msgstr "Edycja obszaru biur i usług"
|
|---|
| 12808 |
|
|---|
| 12809 | #: trans_presets.java:2833
|
|---|
| 12810 | msgid "Industrial"
|
|---|
| 12811 | msgstr "teren przemysłowy"
|
|---|
| 12812 |
|
|---|
| 12813 | #: trans_presets.java:2834
|
|---|
| 12814 | msgid "Edit Industrial Landuse"
|
|---|
| 12815 | msgstr "Edycja terenu przemysłowego"
|
|---|
| 12816 |
|
|---|
| 12817 | #: trans_presets.java:2839
|
|---|
| 12818 | msgid "Railway land"
|
|---|
| 12819 | msgstr "teren kolejowy"
|
|---|
| 12820 |
|
|---|
| 12821 | #: trans_presets.java:2841
|
|---|
| 12822 | msgid "Edit Railway Landuse"
|
|---|
| 12823 | msgstr "Edycja terenu kolejowego"
|
|---|
| 12824 |
|
|---|
| 12825 | #: trans_presets.java:2847
|
|---|
| 12826 | msgid "Brownfield"
|
|---|
| 12827 | msgstr ""
|
|---|
| 12828 |
|
|---|
| 12829 | #: trans_presets.java:2848
|
|---|
| 12830 | msgid "Edit Brownfield Landuse"
|
|---|
| 12831 | msgstr ""
|
|---|
| 12832 |
|
|---|
| 12833 | #: trans_presets.java:2853
|
|---|
| 12834 | msgid "Greenfield"
|
|---|
| 12835 | msgstr "teren pod zabudowę"
|
|---|
| 12836 |
|
|---|
| 12837 | #: trans_presets.java:2854
|
|---|
| 12838 | msgid "Edit Greenfield Landuse"
|
|---|
| 12839 | msgstr "Edycja terenu pod zabudowę"
|
|---|
| 12840 |
|
|---|
| 12841 | #: trans_presets.java:2859
|
|---|
| 12842 | msgid "Construction area"
|
|---|
| 12843 | msgstr "budowa"
|
|---|
| 12844 |
|
|---|
| 12845 | #: trans_presets.java:2860
|
|---|
| 12846 | msgid "Edit Construction Landuse"
|
|---|
| 12847 | msgstr "Edycja terenu budowy"
|
|---|
| 12848 |
|
|---|
| 12849 | #: trans_presets.java:2865
|
|---|
| 12850 | msgid "Landfill"
|
|---|
| 12851 | msgstr "wysypisko"
|
|---|
| 12852 |
|
|---|
| 12853 | #: trans_presets.java:2866
|
|---|
| 12854 | msgid "Edit Landfill Landuse"
|
|---|
| 12855 | msgstr "Edycja wysypiska śmieci"
|
|---|
| 12856 |
|
|---|
| 12857 | #: trans_presets.java:2871
|
|---|
| 12858 | msgid "Quarry"
|
|---|
| 12859 | msgstr "kamieniołom"
|
|---|
| 12860 |
|
|---|
| 12861 | #: trans_presets.java:2872
|
|---|
| 12862 | msgid "Edit Quarry Landuse"
|
|---|
| 12863 | msgstr "Edycja komieniołomu"
|
|---|
| 12864 |
|
|---|
| 12865 | #: trans_presets.java:2877
|
|---|
| 12866 | msgid "Military"
|
|---|
| 12867 | msgstr "obszar wojskowy"
|
|---|
| 12868 |
|
|---|
| 12869 | #: trans_presets.java:2878
|
|---|
| 12870 | msgid "Edit Military Landuse"
|
|---|
| 12871 | msgstr "Edycja obszaru wojskowego"
|
|---|
| 12872 |
|
|---|
| 12873 | #: trans_presets.java:2884
|
|---|
| 12874 | msgid "Scree"
|
|---|
| 12875 | msgstr "rumowisko"
|
|---|
| 12876 |
|
|---|
| 12877 | #: trans_presets.java:2885
|
|---|
| 12878 | msgid "Edit Scree"
|
|---|
| 12879 | msgstr "Edycja rumowiska"
|
|---|
| 12880 |
|
|---|
| 12881 | #: trans_presets.java:2889
|
|---|
| 12882 | msgid "Scrub"
|
|---|
| 12883 | msgstr "busz"
|
|---|
| 12884 |
|
|---|
| 12885 | #: trans_presets.java:2890
|
|---|
| 12886 | msgid "Edit Scrub"
|
|---|
| 12887 | msgstr "Edycja buszu"
|
|---|
| 12888 |
|
|---|
| 12889 | #: trans_presets.java:2894
|
|---|
| 12890 | msgid "Fell"
|
|---|
| 12891 | msgstr "turnia"
|
|---|
| 12892 |
|
|---|
| 12893 | #: trans_presets.java:2896
|
|---|
| 12894 | msgid "Edit Fell"
|
|---|
| 12895 | msgstr "Edycja turni"
|
|---|
| 12896 |
|
|---|
| 12897 | #: trans_presets.java:2900
|
|---|
| 12898 | msgid "Heath"
|
|---|
| 12899 | msgstr "wrzosowisko"
|
|---|
| 12900 |
|
|---|
| 12901 | #: trans_presets.java:2902
|
|---|
| 12902 | msgid "Edit Heath"
|
|---|
| 12903 | msgstr "Edycja wrzosowiska"
|
|---|
| 12904 |
|
|---|
| 12905 | #: trans_presets.java:2909
|
|---|
| 12906 | msgid "Multipolygon"
|
|---|
| 12907 | msgstr ""
|
|---|
| 12908 |
|
|---|
| 12909 | #: trans_presets.java:2913
|
|---|
| 12910 | msgid "Edit a Multipolygon"
|
|---|
| 12911 | msgstr ""
|
|---|
| 12912 |
|
|---|
| 12913 | #: trans_presets.java:2919
|
|---|
| 12914 | msgid "outer segment"
|
|---|
| 12915 | msgstr "zewnętrzny segment"
|
|---|
| 12916 |
|
|---|
| 12917 | #: trans_presets.java:2920
|
|---|
| 12918 | msgid "inner segment"
|
|---|
| 12919 | msgstr "wewnętrzny segment"
|
|---|
| 12920 |
|
|---|
| 12921 | #: trans_presets.java:2923
|
|---|
| 12922 | msgid "Turn restriction"
|
|---|
| 12923 | msgstr "ograniczenia skrętu"
|
|---|
| 12924 |
|
|---|
| 12925 | #: trans_presets.java:2926
|
|---|
| 12926 | msgid "Edit a Turn Restriction"
|
|---|
| 12927 | msgstr "Edycja ograniczenia skrętu"
|
|---|
| 12928 |
|
|---|
| 12929 | #: trans_presets.java:2928
|
|---|
| 12930 | msgid "Restriction"
|
|---|
| 12931 | msgstr "Ograniczenie"
|
|---|
| 12932 |
|
|---|
| 12933 | #: trans_presets.java:2928
|
|---|
| 12934 | msgid "no_left_turn"
|
|---|
| 12935 | msgstr "brak skrętu w lewo"
|
|---|
| 12936 |
|
|---|
| 12937 | #: trans_presets.java:2928
|
|---|
| 12938 | msgid "no_right_turn"
|
|---|
| 12939 | msgstr "brak skrętu w prawo"
|
|---|
| 12940 |
|
|---|
| 12941 | #: trans_presets.java:2928
|
|---|
| 12942 | msgid "no_straight_on"
|
|---|
| 12943 | msgstr "zakaz jazdy prosto"
|
|---|
| 12944 |
|
|---|
| 12945 | #: trans_presets.java:2928
|
|---|
| 12946 | msgid "no_u_turn"
|
|---|
| 12947 | msgstr "zakaz zawracania"
|
|---|
| 12948 |
|
|---|
| 12949 | #: trans_presets.java:2928
|
|---|
| 12950 | msgid "only_right_turn"
|
|---|
| 12951 | msgstr "nakaz skrętu w prawo"
|
|---|
| 12952 |
|
|---|
| 12953 | #: trans_presets.java:2928
|
|---|
| 12954 | msgid "only_left_turn"
|
|---|
| 12955 | msgstr "nakaz skrętu w lewo"
|
|---|
| 12956 |
|
|---|
| 12957 | #: trans_presets.java:2928
|
|---|
| 12958 | msgid "only_straight_on"
|
|---|
| 12959 | msgstr "nakaz jazdy prosto"
|
|---|
| 12960 |
|
|---|
| 12961 | #: trans_presets.java:2933
|
|---|
| 12962 | msgid "from way"
|
|---|
| 12963 | msgstr "z drogi"
|
|---|
| 12964 |
|
|---|
| 12965 | #: trans_presets.java:2934
|
|---|
| 12966 | msgid "via node or way"
|
|---|
| 12967 | msgstr "przez węzeł lub drogę"
|
|---|
| 12968 |
|
|---|
| 12969 | #: trans_presets.java:2935
|
|---|
| 12970 | msgid "to way"
|
|---|
| 12971 | msgstr "do drogi"
|
|---|
| 12972 |
|
|---|
| 12973 | #: trans_presets.java:2938
|
|---|
| 12974 | msgid "Route"
|
|---|
| 12975 | msgstr ""
|
|---|
| 12976 |
|
|---|
| 12977 | #: trans_presets.java:2941
|
|---|
| 12978 | msgid "Edit a Route"
|
|---|
| 12979 | msgstr ""
|
|---|
| 12980 |
|
|---|
| 12981 | #: trans_presets.java:2943
|
|---|
| 12982 | msgid "Route type"
|
|---|
| 12983 | msgstr ""
|
|---|
| 12984 |
|
|---|
| 12985 | #: trans_presets.java:2943
|
|---|
| 12986 | msgid "bus"
|
|---|
| 12987 | msgstr ""
|
|---|
| 12988 |
|
|---|
| 12989 | #: trans_presets.java:2943
|
|---|
| 12990 | msgid "road"
|
|---|
| 12991 | msgstr ""
|
|---|
| 12992 |
|
|---|
| 12993 | #: trans_presets.java:2943
|
|---|
| 12994 | msgid "ferry"
|
|---|
| 12995 | msgstr ""
|
|---|
| 12996 |
|
|---|
| 12997 | #: trans_presets.java:2943
|
|---|
| 12998 | msgid "ski"
|
|---|
| 12999 | msgstr ""
|
|---|
| 13000 |
|
|---|
| 13001 | #: trans_presets.java:2943
|
|---|
| 13002 | msgid "hiking"
|
|---|
| 13003 | msgstr ""
|
|---|
| 13004 |
|
|---|
| 13005 | #: trans_presets.java:2943
|
|---|
| 13006 | msgid "tram"
|
|---|
| 13007 | msgstr ""
|
|---|
| 13008 |
|
|---|
| 13009 | #: trans_presets.java:2943
|
|---|
| 13010 | msgid "detour"
|
|---|
| 13011 | msgstr ""
|
|---|
| 13012 |
|
|---|
| 13013 | #: trans_presets.java:2946
|
|---|
| 13014 | msgid "Symbol description"
|
|---|
| 13015 | msgstr ""
|
|---|
| 13016 |
|
|---|
| 13017 | #: trans_presets.java:2949
|
|---|
| 13018 | msgid "Network"
|
|---|
| 13019 | msgstr ""
|
|---|
| 13020 |
|
|---|
| 13021 | #: trans_presets.java:2951
|
|---|
| 13022 | msgid "proposed"
|
|---|
| 13023 | msgstr ""
|
|---|
| 13024 |
|
|---|
| 13025 | #: trans_presets.java:2951
|
|---|
| 13026 | msgid "alternate"
|
|---|
| 13027 | msgstr ""
|
|---|
| 13028 |
|
|---|
| 13029 | #: trans_presets.java:2951
|
|---|
| 13030 | msgid "temporary"
|
|---|
| 13031 | msgstr ""
|
|---|
| 13032 |
|
|---|
| 13033 | #: trans_presets.java:2951
|
|---|
| 13034 | msgid "connection"
|
|---|
| 13035 | msgstr ""
|
|---|
| 13036 |
|
|---|
| 13037 | #: trans_presets.java:2952
|
|---|
| 13038 | msgid "Color (hex)"
|
|---|
| 13039 | msgstr ""
|
|---|
| 13040 |
|
|---|
| 13041 | #: trans_presets.java:2955
|
|---|
| 13042 | msgid "route segment"
|
|---|
| 13043 | msgstr ""
|
|---|
| 13044 |
|
|---|
| 13045 | #: trans_presets.java:2956
|
|---|
| 13046 | msgid "forward segment"
|
|---|
| 13047 | msgstr ""
|
|---|
| 13048 |
|
|---|
| 13049 | #: trans_presets.java:2957
|
|---|
| 13050 | msgid "backward segment"
|
|---|
| 13051 | msgstr ""
|
|---|
| 13052 |
|
|---|
| 13053 | #: trans_presets.java:2958
|
|---|
| 13054 | msgid "halt point"
|
|---|
| 13055 | msgstr ""
|
|---|
| 13056 |
|
|---|
| 13057 | #: trans_presets.java:2959
|
|---|
| 13058 | msgid "forward halt point"
|
|---|
| 13059 | msgstr ""
|
|---|
| 13060 |
|
|---|
| 13061 | #: trans_presets.java:2960
|
|---|
| 13062 | msgid "backward halt point"
|
|---|
| 13063 | msgstr ""
|
|---|
| 13064 |
|
|---|
| 13065 | #~ msgid "Please select something from the conflict list."
|
|---|
| 13066 | #~ msgstr "Wybierz coś z listy konfliktów."
|
|---|
| 13067 |
|
|---|
| 13068 | #~ msgid "Please select a color."
|
|---|
| 13069 | #~ msgstr "Proszę wybrać kolor."
|
|---|
| 13070 |
|
|---|
| 13071 | #~ msgid "Click to insert a new node and make a connection."
|
|---|
| 13072 | #~ msgstr "Kliknij aby wstawić nowy węzeł i wykonać połączenie."
|
|---|
| 13073 |
|
|---|
| 13074 | #~ msgid "Click to insert a new node."
|
|---|
| 13075 | #~ msgstr "Kliknij aby wstawić nowy węzeł."
|
|---|
| 13076 |
|
|---|
| 13077 | #~ msgid "Please select objects for which you want to change properties."
|
|---|
| 13078 | #~ msgstr "Zaznacz obiekty, dla których chcesz zmienić właściwości."
|
|---|
| 13079 |
|
|---|
| 13080 | #~ msgid "Description:"
|
|---|
| 13081 | #~ msgstr "Opis:"
|
|---|
| 13082 |
|
|---|
| 13083 | #~ msgid "Tags:"
|
|---|
| 13084 | #~ msgstr "Etykiety:"
|
|---|
| 13085 |
|
|---|
| 13086 | #~ msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
|
|---|
| 13087 | #~ msgstr "Wybierz kolor ścieżki na podstawie prędkości w punkcie."
|
|---|
| 13088 |
|
|---|
| 13089 | #~ msgid "Unknown type"
|
|---|
| 13090 | #~ msgstr "Nieznany typ"
|
|---|
| 13091 |
|
|---|
| 13092 | #, java-format
|
|---|
| 13093 | #~ msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
|
|---|
| 13094 | #~ msgstr "Przesyłane: {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (pozostało {6})..."
|
|---|
| 13095 |
|
|---|
| 13096 | #~ msgid "Highway Exit"
|
|---|
| 13097 | #~ msgstr "zjazd z autostrady"
|
|---|
| 13098 |
|
|---|
| 13099 | #~ msgid "Edit an Exit"
|
|---|
| 13100 | #~ msgstr "Kolej"
|
|---|
| 13101 |
|
|---|
| 13102 | #~ msgid "Exit Number"
|
|---|
| 13103 | #~ msgstr "tor"
|
|---|
| 13104 |
|
|---|
| 13105 | #~ msgid "Exit Name"
|
|---|
| 13106 | #~ msgstr "Nazwa zjazdu"
|
|---|
| 13107 |
|
|---|
| 13108 | #~ msgid "Waterway"
|
|---|
| 13109 | #~ msgstr "Drogi wodne"
|
|---|
| 13110 |
|
|---|
| 13111 | #~ msgid "Provider"
|
|---|
| 13112 | #~ msgstr "Dostawca"
|
|---|
| 13113 |
|
|---|
| 13114 | #~ msgid "Natural"
|
|---|
| 13115 | #~ msgstr "Obiekty naturalne"
|
|---|
| 13116 |
|
|---|
| 13117 | #, java-format
|
|---|
| 13118 | #~ msgid "Version {0} - Last change at {1}"
|
|---|
| 13119 | #~ msgstr "Wersja {0} - ostatnia zmiana {1}"
|
|---|
| 13120 |
|
|---|
| 13121 | #~ msgid "Download \"Message of the day\""
|
|---|
| 13122 | #~ msgstr "Pobieranie \"wiadomości dnia\""
|
|---|
| 13123 |
|
|---|
| 13124 | #~ msgid "Upload GPX track"
|
|---|
| 13125 | #~ msgstr "Wyślij ślad GPX"
|
|---|