source: josm/trunk/data/gl.lang@ 4013

Last change on this file since 4013 was 4013, checked in by bastiK, 14 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 134.8 KB
Line 
1 1 -----
2 2 engadindo {0} {1}
3 3 -----
4 4 Escribindo ao ficheiro
5 5 -----
6 6 -----
7 7 -----
8 8 # Obxectos
9 9 % cara o Leste
10 10 % cara o Norte
11 11 -----
12 12 -----
13 13 -----
14 14 -----
15 15 (1 petición)
16 16 (Código={0})
17 17 (Consello: Pode editar os atallos nas preferencias.)
18 18 (Sen datos)
19 19 (Sen datos de elevación)
20 20 (O texto xa foi copiado ao teu portapapeis.)
21 21 -----
22 22 (a URL era:
23 23 (Utilizar código internacional, como +12-345-67890)
24 24 -----
25 25 (Iso que significa?)
26 26 (na liñá {0}, columna {1})
27 27 (desactivado)
28 28 (mais de 20 m)
29 29 (sen obxecto)
30 30 (ningún)
31 31 (opcional)
32 32 -----
33 33 (ata 20 m)
34 34 (ata 5 m)
35 35 -----
36 36 ({0}/{1}) Descargando conxunto de cambios {2}...
37 37 ({0}/{1}) Descargando conxunto de cambios {2}...
38 38 ({0}/{1}) Descargandocontido para o conxunto de cambios {2}...
39 39 ({0}/{1}) Cargando parientes do nodo {2}
40 40 ({0}/{1}) Cargando parientes da relación {2}
41 41 ({0}/{1}) Cargando parientes da via {2}
42 42 ({0}/{1}): Descargando relación "{2}"...
43 43 * Un nodo que está sendo usado por máis dunha vía e unha destas vías, ou
44 44 * Un nodo que está sendo usado por máis dunha vía, ou
45 45 * Un nodo etiquetado, ou
46 46 * Unha vía e un ou máis dos seus nodos que están sendo usados por máis dunha vía.
47 47 * Unha vía que ten un ou máis nodos que están sendo usados por máis de unha vía, ou
48 48 -----
49 49 ...outro métodos de desprazamentos posibles
50 50 ... refierese á relación
51 51 /RUTA/Á/CARPETA/JOSM/
52 52 1/25 misturada (mofa/moped)
53 53 1/50 misturada (mofa/moped)
54 54 Bowling
55 55 -----
56 56 -----
57 57 -----
58 58 </p><p>Pechar o diálogo de filtrado para ver todos os obxectos.<p></html>
59 59 -----
60 60 <anónimo>
61 61 <b>-name:Bak</b> - que non conteña ''Bak'' no nome.
62 62 <b>Baker Street</b> - ''Baker'' e ''Street'' en calquer clave ou nome.
63 63 -----
64 64 <b>"Baker Street"</b> - ''Baker Street'' en calquera clave ou nome.
65 65 <b>conxunto de cambios:</b>...-obxecto co identificador do conxunto de cambios dado (0 obxectos sen un conxunto de cambios asignado)
66 66 <b>child <i>expresión</i></b> - todos os fillos de obxectos que coincidan coa expresión
67 67 <b>foot:</b> - clave=foot establecida con calquer valor.
68 68 <b>id:</b>...- obxecto co ID dado (0 para novos obxectos)
69 69 <b>incomplete</b> - todos os obxectos incompletos
70 70 <b>modified</b> - todos os obxectos cambiados
71 71 <b>name:Bak</b> - ''Bak'' en calquer posición do nome.
72 72 <b>nodos:</b>...- obxecto co número de nodos dado (nodos: contados ou nodos:min-max)
73 73 <b>¿sentido único?</b> - oneway=yes, true, 1 o on
74 74 <b>parent <i>expr</i></b> - todos os pais de obxectos que coincidan coa expresión
75 75 -----
76 76 <b>selected</b> - todos os obxectos seleccionados
77 77 <b>etiquetas</b>...-obxecto con un número dado de etiquetas (etiquetas: contadas ou etiquetas:min-max)
78 78 <b>marca de tempo:</b>...-obxectos con esta marca de tempo (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)
79 79 <b>type:</b> - tipo do obxecto(<b>node</b>,<b>way</b>,<b>relation</b>)
80 80 <b>type=*</b> - a clave ''type'' con calquer valor. Proba tamén <b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
81 81 <b>type=route</b> - a clave ''type'' co valor exacto ''route''
82 82 <b>untagged</b> - todos os obxectos sen etiquetar
83 83 <b>user:</b>... - todos os obxectos cambiados polo usuario
84 84 <b>usuario:anonimo</b>- todos os obxectos cambiados por usuarios anónimos
85 85 <b>versión:</b>...-obxecto coa versión dada (0 obxectos sen unha versión asignada)
86 86 <b>{0}</b> obxectos deshabilitados
87 87 <br>Mensaxe de erro(sen traducir): {0}
88 88 <dous puntos>
89 89 <diferente>
90 90 -----
91 91 <fin-do-ficheiro>
92 92 <iguais>
93 93 <h1><a name="top">Atallos de Teclado</a></h1>
94 94 <h1>Grupos de Modificadores</h1>
95 95 <h2>Filtro Activo</h2>
96 96 -----
97 97 <h3>Cando se escollen unha vía ou máis a vía axustase de maneira que todos os ángulos sexan de 90 ou 180 grados.</h3>Pode engadir dous nodos á selección. Entón fixase a direcciónen función de eses dous nodos de referencia. (Despóis pode desfacer o movemento para algúns nodos:<br>Escóllaos e pulse o atallo Ortogonalizar / Desfacer. Por defecto éste é Shift-Q .)
98 98 -----
99 99 <html><body><p class="warning-body"><strong>Aviso:</strong> O contrasinal está gardada en texto plano no ficheiro de preferencias de JOSM. Ademáis deso, esta é transferida <strong>sen esncriptar</strong> en cada petición enviado ao servidor OSM. <strong>Non usar un contrasinal compartido con outros servizos.</strong></p></body></html>
100 100 -----
101 101 -----
102 102 -----
103 103 -----
104 104 -----
105 105 -----
106 106 -----
107 107 <html>Unha relación de membros foi copiada a todas as rutas..<br>Debería verificar esto e corrixilo cando sexa necesario.</html>
108 108 <html> Unha parte baseada na relación de membros foi copiada a todas as rutas.<br>Debería verificar esto e corrixilo cando sexa necesario.</html>
109 109 <html>Alternativamente pode introducir unha <strong> dirección de tesela</strong> para unha tesela no formato <i> nivel_de_zoom/x/y</i>, por exemplo <i>15/256/223</i>.As direccións de teselas no formato<i>zoom,x,y</i> ou <i>zoom;x;i</i>tamén són válidas.</html>
110 110 <html>Ocurriu un erro mentres se recuperaba un ficheiro de respaldo.<br>O Erro é:<br>{0}</html>
111 111 <html>Ocurriu un erro mentres se gardaba.<br>O Erro é:<br>{0}</html>
112 112 -----
113 113 -----
114 114 -----
115 115 <html>Non se puido abrir o directorio "{0}".<br>Escolla un ficheiro.</html>
116 116 -----
117 117 <html>Prema <strong>{0}</strong> para terminar a fusión das miñas entradas e das súas</html>
118 118 <html>Prema <strong>{0}</strong> para iniciar a mistura das miñas entradas e as súas</html>
119 119 -----
120 120 -----
121 121 -----
122 122 -----
123 123 -----
124 124 <html>Non se puido cargar o complemento {0} porque o complemento <br>main class "{1}" non se atopou.<br>Borrar das preferencias?
125 125 <html> Non se poden ler os marcadores dende <br>"{0}"<br>O erro foi: {1}</html>
126 126 -----
127 127 -----
128 128 -----
129 129 -----
130 130 -----
131 131 <html>Descargar os meus conxuntos de cambios abertos</html>
132 132 <html>Descargar os meus conxuntos de cambios abertos<br><em>Deshabilitado. Por favor, introduza os teu nome de usuario de OSM nas preferencias primeiro.</em></html>
133 133 <html>Descargar só os ultimos conxuntos de cambios</html>
134 134 <html>Introduza unha clave para a etiqueta, p.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
135 135 <html>Introduza un valor para a etiqueta, p.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>
136 136 -----
137 137 -----
138 138 -----
139 139 -----
140 140 -----
141 141 -----
142 142 <html>Non se puido crear unha URL debido a que a codificación "{0}"<br> non se puido atopar no sistema.</html>
143 143 -----
144 144 -----
145 145 <html>Atención: Fallou ao inicializar as preferencias.<br> Erro ao crear o directorio de preferencias desaparecido {0}.</html>
146 146 <hmtl>Erro ao inicializar as preferencias.<br> Erro ao reiniciar o ficheiro de preferencias por defecto :{0}.</html>
147 147 <html>Erro ao inicializar as preferencias.<br>O directorio das preferencias "{0}" non é un directorio.<html>
148 148 -----
149 149 -----
150 150 -----
151 151 -----
152 152 -----
153 153 -----
154 154 -----
155 155 -----
156 156 -----
157 157 -----
158 158 -----
159 159 -----
160 160 -----
161 161 -----
162 162 -----
163 163 -----
164 164 -----
165 165 <html>Solicitouse cargar o complemento "{0}".<br>Este complemento non está sendo desenvolvido mais e seguramente producirá erros.<br>Debería ser deshabilitado.<br>Borrar das preferencias?</html>
166 166 -----
167 167 -----
168 168 -----
169 169 -----
170 170 -----
171 171 -----
172 172 -----
173 173 <html>Confirme o borrado de <strong>1 obxecto</strong> de <strong>1 relación</strong>.</html>
174 174 <html>Confirme o borrado de <strong>1 obxecto</strong> de <strong>{0} relacións</strong>.</html>
175 175 <html>Confirme o borrado<strong>{0} obxectos</strong> de <strong>{1} relacións</strong>.</html>
176 176 -----
177 177 -----
178 178 <html>Please make sure todas as vias seleccionadas apuntan en unha dirección similar<br> ou ortogonaliza unha a unha
179 179 <html> Escolla un <strong> rango de teselas de OSM</OSM> nun nivel zoom dado.</html>
180 180 -----
181 181 -----
182 182 <html>Escolla os valores a conservar para as seguintes etiquetas.</html>
183 183 <html>Complemento {0} require a versión de JOSM {1}. A versión actual de JOSM é {2}.<br>É preciso que se actualice JOSM para usar este complemento.</html>
184 184 <html>O ficheiro de preferencias contén erros.<br> A realizar unha copia de seguridade a <br>{0}<br> e creando un novo ficheiro de preferencias por defecto.</html>
185 185 -----
186 186 <html>Fallo ao obter un Token de Acesso OAuth de ''{0}''.</html>
187 187 -----
188 188 -----
189 189 -----
190 190 -----
191 191 -----
192 192 <html>Escoller para habilitar o etiquetado que se aplicará <br>a todas as relacións modificadas.</html>
193 193 -----
194 194 -----
195 195 <html>Activar para amosar soamente os conxuntos de cambios dos obxectos escollidos.<br>Desactivar para amosar os conxuntos de cambios dos obxectos da capa actual</html>
196 196 <html>Paso 1/3: Obter un Token de petición de OAuth</html>
197 197 <html>Paso 2/3: Autorizar e obter un Token de Aceso</html>
198 198 -----
199 199 -----
200 200 -----
201 201 -----
202 202 -----
203 203 -----
204 204 -----
205 205 -----
206 206 -----
207 207 -----
208 208 -----
209 209 -----
210 210 -----
211 211 -----
212 212 <html>As vías combinadas son membros de unha ou mais relacións. Decida se desexa <strong>manter</strong>a relación entre estes dous membros , ou <strong>eliminalas.</strong> <br> Por defecto, <strong>mantén</strong> a primeira vía, e <strong>elimina</strong> a vías restantes que son membros da mesma relación: A vía combinada mantense no lugar da vía orixinal na relación.</html>
213 213 -----
214 214 -----
215 215 -----
216 216 <html> Os datos a subir participan en conflictos non resoltos na capa "{0}". <br>Debe resolvelos primeiro.</html>
217 217 <html>Os nodos combinados son membros de unha ou mais relacións. Decida se desexa <strong>manter</strong>a relación entre estes dous membros , ou <strong>eliminalod.</strong> <br> Por defecto, <strong>mantén</strong> o primeiro nodo, e <strong>elimina</strong>os nodos restantes que son membros da mesma relación: A vía combinada mantense no lugar do nodo orixinal na relación.</html>
218 218 <html>O plugin openstreetbugs está a usar o antigo servidor en appspot.com.<br>Un novo servidor esta dispoñible en chokokeks.org.<br>Quere cambiar ao novo servidor? (Altamente recomendado)</html>
219 219 -----
220 220 -----
221 221 -----
222 222 -----
223 223 -----
224 224 -----
225 225 -----
226 226 <html>Non hay capas á que a capa<br>''{0}''<br>. poidese ser fundida</html>
227 227 -----
228 228 -----
229 229 -----
230 230 -----
231 231 <html>Esta acción require {0} peticións de<br>descarga individuais. Desexas<br>continuar?</html>
232 232 -----
233 233 <html>Esta relación foi cambiada fora do editor.<br>Non pode aplicar os seus cambios e continuar editando.<br><br>Desexa crear un conflicto e pechar o editor?</html>
234 234 -----
235 235 -----
236 236 -----
237 237 <html>A subida de datos GPS sen procesar como datos de mapa considerase perxudicial.<br>Se desexas subir trazados, mira aqui:
238 238 -----
239 239 <html>A subida <strong>fallou</strong> porque o servidor tiña unha versión máis recente de un<br>dos teus nodos, vías ou relacións.<br><br>Fai click en <strong>{0}</strong> para sincronizar o paquete de datos local completo co servidor.<br>Fai click en <strong>{1}</strong> para abortar e continuar editando.<br></html>
240 240 <html>A actualización <strong>fallou</strong> porque o servidor ten unha nova versión de un<br>dos teus nodos, vías ou relacións.<br>O conflito foi causado polo/a <strong>{0}</strong> con id <strong>{1}</strong>,<br>o servidor ten a versión {2}, a túa versión é a {3}.<br><br>Fai click en <strong>{4}</strong> para sincronizar só a primitiva conflitiva.<br>Fai click en <strong>{5}</strong> para sincronizar o paquete de datos local completo co servidor.<br>Fai click en <strong>{6}</strong> para abortar e continuar editando.<br></html>
241 241 -----
242 242 -----
243 243 <html>A subida ao servidor <strong>fallou</strong> porque o teu<br>paquete de datos actual viola a condición previa.<br>A mensaxe de erro é:<br>{0}</html>
244 244 -----
245 245 -----
246 246 -----
247 247 -----
248 248 -----
249 249 <html>Está intentando engadir unha relación a si misma.<br><br>Esto crea unha relación circular e polo tanto no se recomenda.<br>Saltando relación "{0}".</html>
250 250 <html>Está a usar a proxección EPSG:4326 a cal poderia dar lugar <br> a resultados non desexados cando faga aliñamentos rectangulares.<br> Cambie a súa proxección para conseguir eliminar esta advertencia.<br>¿Desexa continuar?</html>
251 251 <html>Non remataches de misturar as diferencias en este conflicto.<br>As resolucións de conflictos non se aplicarán a menos que todas as diferenzas <br>sexan resoltas.<br>Prema<strong>{0}</strong>para pechar de todos modos.<strong>As diferencias xa<br>resoltas non se aplicarán</strong><br>Prema<strong>{1}</strong>para seguir resolvendo os conflictos.</html>
252 252 -----
253 253 -----
254 254 -----
255 255 -----
256 256 -----
257 257 -----
258 258 -----
259 259 -----
260 260 <html>As relacións {0} son cíclicas (cada unha refírese á outra) <br>JOSM non pode subilas ao servidor. Edite as relacións e elimine a dependencia cíclica.</html>
261 261 -----
262 262 -----
263 263 <chave>
264 264 <pariente esquerdo>
265 265 <novo obxecto>
266 266 <non>
267 267 <ou>
268 268 <p><b>{0}</b>obxectos agochados
269 269 -----
270 270 -----
271 271 -----
272 272 <p>O pseudo modificador ''desactivado'' desactivará o atallo cando o atope.</p>
273 273 -----
274 274 -----
275 275 <signo de interrogación>
276 276 <pariente dereito>
277 277 -----
278 278 <u>Obxectivos especiais:</u>
279 279 <indefinido>
280 280 >fondo
281 281 > arriba
282 282 Por distancia
283 283 Por tempo
284 284 Atopouse un ficheiro de calibración asociado á imaxe:
285 285 Asistente para o axuste do satélite IRS.
286 286 -----
287 287 O nome:* a traducción non se atopa.
288 288 -----
289 289 Unha primitiva con ID = 0 non pode ser invisible.
290 290 Un manipulador especial para o servidor de rexisto de terra Francés.
291 291 -----
292 292 Unha restricción de xiro debe declarar o tipo de restricción. Por favor escolle un tipo no Editor Básico.
293 293 -----
294 294 -----
295 295 Unha vía é requerida no seu lugar.
296 296 Unha vía co papel <tt>dende</tt> é requerida nunha restrición de xiro.
297 297 -----
298 298 Violación das capacidades da API
299 299 Versión da API: {0}
300 300 -----
301 301 Vía de tren abandonada
302 302 Abortar
303 303 Abortar Misturado
304 304 Cancelar diálogo de escoller ficheiro
305 305 Cancelar diálogo de escoller ficheiro.
306 306 Cancelar edición de etiquetas e pechar o diálogo
307 307 -----
308 308 Acerca de
309 309 Acerca de JOSM...
310 310 -----
311 311 Aceptar
312 312 -----
313 313 Aceptar a vía escollida actualmente
314 314 -----
315 315 -----
316 316 Acceso
317 317 -----
318 318 Clave de Access Token:
319 319 Secreto de Access Token:
320 320 URL de Access Token:
321 321 Acomodación
322 322 Dacordo coa información contida no engadido, o autor é {0}.
323 323 Tarxetas de afidelización ou de desconto
324 324 -----
325 325 -----
326 326 Exactitude:
327 327 Acción
328 328 Parámetros de acción
329 329 Accións
330 330 Activar
331 331 -----
332 332 Activar a capa escollida
333 333 -----
334 334 Estilos activos:
335 335 Real
336 336 Engadir
337 337 Engadir capa EGPX
338 338 -----
339 339 -----
340 340 Engadir Nodo...
341 341 Engadir Propiedades
342 342 Engadir imaxe rectificada
343 343 Engadir "source=..." aos elementos?
344 344 Engadir un marcador para a área de descarga escollida
345 345 Engadir un comentario
346 346 -----
347 347 Engadir unha nova ruta de iconas
348 348 Engadir un novo par clave/valor para todos os obxectos
349 349 -----
350 350 Engadir un novo nodo a unha via existente
351 351 -----
352 352 Engadir unha nova fonte á lista.
353 353 -----
354 354 Engadir unha etiqueta
355 355 Engadir un nodo introducindo latitude e lonxitude.
356 356 -----
357 357 -----
358 358 Engadir enederezo
359 359 -----
360 360 -----
361 361 -----
362 362 -----
363 363 Engadir unha etiqueta baleira
364 364 Engadir información do autor
365 365 Engadido conflicto para "{0}"
366 366 Engadir cada un á selección inicial. Pode ser unha cadea de busca de estilo google ou unha URL que devolva osm-xml
367 367 Engadir filtro.
368 368 -----
369 369 Engadir no editor
370 370 -----
371 371 Engadir etiqueta faltante
372 372 Engadir unha nova capa
373 373 Engadir nodo
374 374 Engadir nodo na vía
375 375 Engadir nodo a vía e conectar
376 376 Engadir nodo {0}
377 377 Engadir nodos nas interseccións
378 378 Engadir relación {0}
379 379 Engadir capa de ruta
380 380 -----
381 381 -----
382 382 -----
383 383 -----
384 384 Engadir a etiqueta {0}={1}
385 385 -----
386 386 -----
387 387 Engadir á selección
388 388 -----
389 389 Engadir via {0}
390 390 Engadir nodo en todas as interseccións
391 391 -----
392 392 Editar enderezo
393 393 Interpolar enderezos
394 394 -----
395 395 -----
396 396 -----
397 397 -----
398 398 -----
399 399 Enderezos, números de casas.
400 400 Enderezos
401 401 Engadir o elemento &quot;Reiniciar JOSM; ao menú Ficheiro.
402 402 Engade unha etiqueta predefinida de proba para o menú de axuda que lle facilita o desnevolver o etiquetado de predefinidos (vista previa rápida do diálogo que aparecerá). Tamén pode iniciar o ficheiro jar de forma autónoma.
403 403 Non engade ningún xiro á esquerda para conxuntos de 4 ou 5 vías
404 404 -----
405 405 -----
406 406 Axustar WMS
407 407 -----
408 408 -----
409 409 -----
410 410 -----
411 411 -----
412 412 -----
413 413 Axustar fuso horario e desprazamento
414 414 O axustable {0} aínda non está rexistrado.
415 415 O axustable {0} aínda non está rexistrado. Non se pode marcar participación en axustes de sincronizados.
416 416 Centro de Administración
417 417 Administrativo
418 418 Nivel administrativo
419 419 Avanzado
420 420 Parametros de OAuth avanzados
421 421 Propiedades de OAuth avanzadas
422 422 Preferencias avanzadas
423 423 Información do obxecto avanzada
424 424 Configuración avanzada
425 425 Avanzado...
426 426 -----
427 427 Remonte
428 428 -----
429 429 Agrícola
430 430 Aeroporto
431 431 Campo de aviación
432 432 Tenda de bebidas alcohólicas
433 433 Algoritmo:
434 434 Alinear os nodos en círculo
435 435 Alinear os nodos en fila
436 436 Aliñar segmentos de vía
437 437 Aliñar vías
438 438 Modo de aliñar vías
439 439 Aliñar segmento de vía
440 440 -----
441 441 AlignWayS: O aliñamento non foi posíbel
442 442 Consellos AlignWayS
443 443 O aliñamento puido resultar con nodos fora do mundo.\n
444 444 Todo
445 445 Todos os ficheiros
446 446 Todos os formatos
447 447 Todos os complementos están actualizados. JOSM non ten que descargar novas versións.
448 448 Todos os puntos e segmentos do trazado terán a mesma cor. Poden ser personalizados no Xestor de Capas.
449 449 Todos os valores unidos como "{0}" van a ser aplicados para a clave "{1}"
450 450 Área cultivábel
451 451 Permite engadir marcadores/nodos ás posicións GPS actuais.
452 452 Permite descargar as túas trazas de GPS
453 453 Permite ler as túas preferencias
454 454 Permitir subir trazas GPS
455 455 Permitir subir datos do mapa
456 456 Permite escribir nas túas preferencias
457 457 Tráfico permitido:
458 458 Permitir varias capas apiladas
459 459 Premite abrir ficheiros gpx/osm que intersecan coa area visible actualmente
460 460 Permítelle ao usuario anonimizar marcas de tempo e borrar partes de pistas GPX enormes moi rápido.
461 461 -----
462 462 -----
463 463 -----
464 464 Permítelle filtrar pistas GPS innecesarias
465 465 Permite importar varios tipos de formatos de ficheiro directamente en JOSM
466 466 -----
467 467 Permite afinar o coloreado de trazados para diferentes velocidades medias.
468 468 Permite desfacer o borrado de obxetos da base de datos de OSM
469 469 Canle alfa:
470 470 Alfabético
471 471 Enderezos alfabéticos deben acabar con unha letra
472 472 Cabaña alpina
473 473 Está a participar en un conflicto
474 474 Xa se rexistrou un conflicto para a primitica "{0}"
475 475 -----
476 476 Renomear tamén o ficheiro
477 477 -----
478 478 -----
479 479 Sempre actualizar sen preguntar
480 480 Futbol Americano
481 481 Cantidade de cables
482 482 Numero de asentos
483 483 Número de pasos
484 484 Amperaxe
485 485 -----
486 486 Un complemento de OSM para editar restriccións de xiro.
487 487 Un valor vacío borra o atributo.
488 488 Ocurriu un erro no engadido {0}
489 489 -----
490 490 Ocurriu un erro: {0}
491 491 Ocurriu unha excepción inesperada que puido proceder do engadido "{0}".
492 492 -----
493 493 Un erro descoñecido aconteceu
494 494 Ángulo
495 495 Angulo entre dous nodos escollidos
496 496 Anotación
497 497 -----
498 498 Aplicar valores desexados
499 499 Aplicar valores desexados para
500 500 Aplicar
501 501 Aplicar Cambios
502 502 Aplicar axuste preestablecido
503 503 Aplicar resolución
504 504 Aplicar papel
505 505 Aplicar papel:
506 506 Aplicar filtros antialiasing á vista do mapa para acadar unha apariencia máis suave.
507 507 Aplicar etiquetas editadas e pechar o diálogo
508 508 Aplicar a resolución de conflictos
509 509 Aplicar os conflictos resoltos e pechar o diálogo
510 510 Aplicar os cambios seleccionados
511 511 Aplicar as etiquetas dos contidos do buffer de pegado a todos os elementos seleccionados.
512 512 -----
513 513 Aplicar as actualizacións actuais
514 514 Aplicar a dirección da tesela
515 515 Aplicar as actualizacións actuais e pecha o diálogo
516 516 Aplicar este papel a todos os membros
517 517 Aplicar?
518 518 -----
519 519 -----
520 520 Lugar arqueolóxico
521 521 Tiro con arco
522 522 Esta seguro de continuar?
523 523 Esta seguro?
524 524 Área
525 525 -----
526 526 Área arredor dos lugares
527 527 Centro de arte
528 528 Gráficos
529 529 Preguntar antes de actualizar
530 530 Ensambla novos polígonos
531 531 Asignar enderezo á rúa
532 532 -----
533 533 -----
534 534 Asociar con rúa usando:
535 535 Rúa asociada
536 536 -----
537 537 Polo menos requirese un obxecto para borrar, conseguiuse unha colección vacia
538 538 Atletismo
539 539 Atención: Usar só teclas reais do teclado!
540 540 Atracción
541 541 Atributos
542 542 -----
543 543 Dispositivo de audio non dispoñible
544 544 Preferencias de audio
545 545 Marcas de audio de {0}
546 546 Audio sincronizado no punto {0}.
547 547 -----
548 548 Audioguía
549 549 ¿Audioguía a través de teléfono móvil?
550 550 Fútbol australiano
551 551 Autenticar
552 552 -----
553 553 -----
554 554 -----
555 555 Autenticando a sesión para o usuario "{0}"...
556 556 Autenticación
557 557 Fallou a autentificación
558 558 Autenticazón fallida
559 559 Autor
560 560 Autor: {0}
561 561 Fallou a autorización
562 562 Autorizar a JOSM para acceder á API de OSM
563 563 Autorizar URL:
564 564 Autorizar agora
565 565 -----
566 566 -----
567 567 Autores
568 568 -----
569 569 Ampliación automática
570 570 -----
571 571 -----
572 572 Autogardar intervalo (segundos)
573 573 Ficheiros autogardados por capa
574 574 -----
575 575 -----
576 576 Auto-Centrar
577 577 Auto-tentar
578 578 Escoller automáticamente un edificio
579 579 -----
580 580 -----
581 581 Caixeiro automático
582 582 Automático
583 583 Descargar automáticamente
584 584 Corrección
585 585 Crear automáticamente marcas de audio a partir dos puntos de trazado (en lugar dos puntos de vía explícitos) con nomes ou descripcións.
586 586 -----
587 587 Crear automáticamente unha capa de marcas desde calquer punto de vía cando se abra unha capa GPX.
588 588 -----
589 589 Dispoñible
590 590 -----
591 591 -----
592 592 Papeis dispoñibles
593 593 -----
594 594 -----
595 595 -----
596 596 -----
597 597 B por Distancia
598 598 B por Tempo
599 599 -----
600 600 Caixa temperada
601 601 Atrás
602 602 -----
603 603 Respaldo
604 604 Solicitude incorrecta
605 605 -----
606 606 Panadeiro
607 607 Banco
608 608 -----
609 609 -----
610 610 Barreiras
611 611 Béisbol
612 612 Básico
613 613 Conca
614 614 Baloncesto
615 615 Baterías
616 616 Campo de batalla
617 617 Bahía
618 618 Praia
619 619 Voleipraia
620 620 Baliza
621 621 Banco
622 622 -----
623 623 Brebaxes
624 624 Bicúbico (lento)
625 625 Bicicleta
626 626 Bicicletas
627 627 -----
628 628 -----
629 629 Tenda de bicicletas
630 630 Bilinear (rapido)
631 631 -----
632 632 -----
633 633 -----
634 634 Capa en branco
635 635 Bloque
636 636 Azul:
637 637 Tablón de anuncios
638 638 Astillero
639 639 Bolardo
640 640 Librería
641 641 -----
642 642 Marcadores
643 643 Aduana
644 644 Nome botánico
645 645 Ambos
646 646 -----
647 647 -----
648 648 Fronteiras
649 649 Límite
650 650 Perdra Histórica
651 651 -----
652 652 Tipo de límite
653 653 Caixa Circundante
654 654 Límites
655 655 -----
656 656 Bolos
657 657 Marca
658 658 Ponte
659 659 -----
660 660 -----
661 661 Zona industrial abandoada
662 662 Examinar
663 663 Navegar polo mapa co botón esquerdo
664 664 Tope de vía
665 665 Informes de Erro
666 666 Lista de Bugs
667 667 Edificio
668 668 Construíndo capa de JOSM
669 669 Construíndo capa de JOSM.
670 670 Construíndo enderezo
671 671 Construíndo nodos duplicados
672 672 Construccións
673 673 Construíndo etiquetas:
674 674 Ancho de edificios:
675 675 -----
676 676 -----
677 677 Porta de golpe (en fincas gandeiras, que se abre sin saír do vehículo)
678 678 Vía para autobús guiado
679 679 Andén de autobús
680 680 Estación de autobús
681 681 Parada de autobús
682 682 Trampa para coches
683 683 Carnicería
684 684 C por distancia
685 685 C por tempo
686 686 -----
687 687 GCN(Gas Natural Comprimido)
688 688 -----
689 689 Telecabina
690 690 -----
691 691 Formato erróneo na Caché
692 692 -----
693 693 -----
694 694 Catastro
695 695 Catastro: {0}
696 696 -----
697 697 Cafetería
698 698 Ficheros de Calibración
699 699 Chamar o editor para a relación
700 700 Chamar o editor para a relación escollida
701 701 -----
702 702 Lugar de acampada
703 703 Non se pode dibuxar fora do mundo.
704 704 -----
705 705 Fútbol_Canadiense
706 706 -----
707 707 Cancelar
708 708 Cancelar e volver ao editor
709 709 Cancelar e volver ao diálogo previo
710 710 Cancelar autenticación
711 711 Cancelar o peche de conxuntos de cambios
712 712 Cancelar resolución de conflicto
713 713 Cancelar a resolución de conflictos e pechar o cadro de diálogo
714 714 -----
715 715 Cancelar operation
716 716 Cancelar o gardado e comezar a resolver problemas pendentes primeiro
717 717 Pecha as actualizacións actuais e pecha o diálogo
718 718 Cancelar a a actualización e continuar editando
719 719 Cancela a actualización
720 720 Non se pode engadir un nodo fora do mundo.
721 721 Non se pode engadir unha vía con só {0} nodos.
722 722 Non se pode engadir nodo {0} á vía incompleta {1}
723 723 -----
724 724 Non se pode aplicar a etiqueta indecisa ao elemento a misturar.
725 725 Non se pode asignar un changesetId > 0 a unha nova primitiva. O valor de changesetId é {0}
726 726 Non se puido contruir a petición de conxunto de cambios coas restricción basadas no tempo. A entrada non é válida.
727 727 Non se pode comprar a primitiva con ID "{0}" coa primitiva con ID "{1}"
728 728 -----
729 729 Non se puido atopar pbxecto con id "{0}" na capa "{1}"
730 730 -----
731 731 -----
732 732 Non se puido cargar a libreria rxtxSerial. Se necesitas soporte para instala proba na páxina de Globalsat en http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/
733 733 Non se pode realizar a unión porque unha das primitivas participantes é nova e a outra non.
734 734 Non se poden misturar os nodos: Teriase que borrar a via "{0}" a cal ainda esta en uso
735 735 Non se poden misturar primitivas con diferentes ids. Este id é {0}, o outro é {1}
736 736 Non se poden mover objectos fora do mundo.
737 737 Non se pode abrir unha nova conexión de cliente.\nO servidor esta baixo mantemento ou temporalmente sobrecargado.
738 738 Non emplazar edificios fora do mundo.
739 739 Non se pode resolver conflictos indecisos.
740 740 Non se pode restrinxir a petición ao usuario actual porque o usuario actual e anónimo
741 741 Non se pode restrinxir a petición de este conxunto de cambios a un rectángulo delimitado. A entrada non é válida.
742 742 Non se pode restrinxir a petición de conxuntos de cambios ao nome de usuario "{0}"
743 743 Non se pode revertir
744 744 Non se pode desfacer o comando "{0}" porque a capa "{1}" non está máis presente
745 745 Piragüismo
746 746 Latas
747 747 Capacidade
748 748 Capacidade (en xeral)
749 749 Capturar Pista GPS
750 750 Coche
751 751 Concesionario de automóviles
752 752 Zona de caravanas
753 753 -----
754 754 Cartos en efectivo
755 755 Castelo
756 756 Barreira canadiense
757 757 Entrada de cova
758 758 Cemiterio
759 759 Centrar unha vez
760 760 Centrar a capa LiveGPS á posición actual.
761 761 Centrar vista
762 762 Telesilla
763 763 Cabaña ou bungalow
764 764 -----
765 765 Cambiar Propiedades
766 766 Cambiar un par clave/valor
767 767 Cambiar direccións?
768 768 Cambiar o lugar
769 769 Cambiar nodo {0}
770 770 Cambiar as propiedades de 1 obxecto
771 771 Cambiar relación
772 772 Cambiar a función do membro da relación para {0} {1}
773 773 Cambiar relación {0}
774 774 Cambiar a resolución
775 775 Cambiar o directorio para as configuración de todos os usuarios
776 776 -----
777 777 -----
778 778 -----
779 779 Cambiar valores?
780 780 Cambiar via {0}
781 781 Cambiados nodos de {0}
782 782 Conxunto de cambios
783 783 Esperabase un id de un conxunto de cambios>0. Obtívose {0}.
784 784 ID do conxunto de cambios:
785 785 Diálogo do Xestor de Conxunto de Cambios
786 786 Xestor de conxuntos de cambios
787 787 Conxunto de cambios pechado
788 788 Comentario do conxunto de cambios
789 789 Esperabase un id de un conxunto de cambios
790 790 id de conxunto de cambios:
791 791 Información do conxunto de cambios
792 792 O conxunto de cambios está cheo
793 793 Conxunto de cambios {0}
794 794 Conxunto de cambios
795 795 Cambiando manualmente os atallos de teclado.
796 796 -----
797 797 -----
798 798 Estación de carga
799 799 Verificar
800 800 -----
801 801 -----
802 802 Buscar FIXMES.
803 803 Comprobar no servidor
804 804 -----
805 805 -----
806 806 Comprobando os pais suprimidos no conxunto de datos locais.
807 807 Comprobando parentes para os obxectos borrados
808 808 Comprobando as condicións previas do complemento...
809 809 Comproba vías con nodos consecutivos idénticos.
810 810 Erros na suma de verificación: {0}
811 811 Farmacia
812 812 -----
813 813 Relacións fillo
814 814 O script fillo retornou datos inválidos.
815 815 Cheminea
816 816 Chinés
817 817 Escoller
818 818 -----
819 819 Escolle unha cor
820 820 Escolle unha cor para {0}
821 821 Escoller unha licencia predefinida
822 822 Escolla un valor
823 823 -----
824 824 Escoller de...
825 825 Escoller chave
826 826 Escolle o tipo de obxecto OSM
827 827 Escoller o servidor para procurar:
828 828 -----
829 829 Igrexa
830 830 Cine
831 831 -----
832 832 Cidade
833 833 Límite de Cidade
834 834 Muralla da cidade
835 835 Nome da cidade
836 836 Cidade:
837 837 -----
838 838 Tipo de clase
839 839 Limpar
840 840 Borrar o búfer de Desfacer/Refacer
841 841 Eliminar ruta
842 842 Limpar área de texto
843 843 -----
844 844 -----
845 845 -----
846 846 Prema <strong>{0}</strong> para ignorar. </html>
847 847 Prema e arrastre para mover o destino
848 848 -----
849 849 -----
850 850 -----
851 851 -----
852 852 -----
853 853 Prema na frecha do fondo para amosalo outra vez.
854 854 Prema para abortar e continuar editando
855 855 Prema para abortar o lanzamento de navegadores externos
856 856 Prema para abortar mistura de nodos
857 857 -----
858 858 Premer para interromper a actualización
859 859 Prema para engadir destino.
860 860 Prema para cancelar e continuar editando o mapa
861 861 Prema para cancelar a operación actual
862 862 Prema para verificar se os obxectos do seu conxunto de datos locais están borrados no servidor
863 863 Premer para pechar o diálogo
864 864 Prema para pechar o diálogo e borrar o obxecto das relacións
865 865 Prema para pechar o dialogo e abortar o borrado de obxectos
866 866 Prema para pechar o dialogo e abortar a descarga
867 867 Premer para pechar o diálogo e continuar editando
868 868 Prema para continuar e abrir {0} navegadores
869 869 -----
870 870 Prema para crear un conflicto e pechar este editor de relación
871 871 Prema para borrar o complemento "{0}"
872 872 Facer click para borrar. Maiúsculas: borrar segmento de vía. Alt: Non borrar nodos sen usar cando se borre unha vía. Ctrl: borrar obxectos aludidos.
873 873 Prema para deshabilitar o complemento "{0}"
874 874 -----
875 875 -----
876 876 Premer para manter o complemento "{0}"
877 877 Facer click para minimizar/maximizar o contido do panel
878 878 -----
879 879 Prema para borrar o destino
880 880 -----
881 881 -----
882 882 -----
883 883 -----
884 884 Prema para volver ao editor de relación e continuar editando a relación
885 885 Prema para omitir a actualizaciñón dos complementos
886 886 Prema para comezar a procurar por lugares
887 887 -----
888 888 -----
889 889 -----
890 890 Prema para actualizar os complementos activos,
891 891 O Cliente non Responde
892 892 Acantilado
893 893 Alpinismo
894 894 Reloxo
895 895 Pechar
896 896 Pechar de todos modos
897 897 Pechar o conxunto de cambios antes de envialo
898 898 Pechar conxuntos de cambios
899 899 Pecha o diálogo e cancela
900 900 Pecha o diálogo e cancela a descarga
901 901 Pechar o conxunto de cambios abertos
902 902 -----
903 903 Pechar o diálogo
904 904 -----
905 905 -----
906 906 -----
907 907 -----
908 908 Pecha o diálogo e crea un novo nodo
909 909 -----
910 910 Pecha o diálogo,non crear un novo nodo
911 911 Fechar o diálogo de preferencias e descartar as modificacións
912 912 Pecha a modificación escollida
913 913 Pechar os conxuntos de cambios abertos e escolidos
914 914 Pechar o diálogo e continuar editando en JOSM
915 915 Pechar este panel. Podes reabrilo usando os botóns da barra de ferramentas da esquerda.
916 916 Pechar:
917 917 Pechado despois -
918 918 Pechado en
919 919 Pechado en:
920 920 Descripción detallada
921 921 Descripción detallada
922 922 Peche dos conxuntos de cambios abertos
923 923 Pecha os conxuntos de cambios abertos escollidos
924 924 Pechando conxunto de cambios
925 925 Pechando conxunto de cambios {0}
926 926 Pechando colección de cambios...
927 927 Roupas
928 928 Liña de Comandos:
929 929 Liña de costa
930 930 Liñas de costa.
931 931 -----
932 932 Moedas
933 933 Instituto
934 934 Cor
935 935 -----
936 936 Nome da cor:
937 937 Esquemas das cores
938 938 Esquemas de cores
939 939 -----
940 940 Cores
941 941 -----
942 942 Cores, puntos e segmentos de trazado en función da velocidade.
943 943 Cores usadas por diferentes obxectos en JOSM.
944 944 Cor
945 945 Ficheiros CSV de Columbus V-900
946 946 Combinar vía
947 947 Combinar varias vías en unha.
948 948 Combinar {0} vías
949 949 Carril bici y vía peatonal conxuntos
950 950 -----
951 951 Pila de Comandos
952 952 -----
953 953 -----
954 954 Comentario
955 955 Comentario:
956 956 Comentario:
957 957 Comercial
958 958 Común
959 959 -----
960 960 de
961 961 -----
962 962 A Comunicacion con OSM fallou
963 963 Establecida a comunicación con {0} usando o protocolo da versión {1}
964 964 -----
965 965 Comparar
966 966 -----
967 967 Ordenador
968 968 Confitería
969 969 Configurar
970 970 Configurar o Dispositivo
971 971 Configurar os sitios dos engadidos
972 972 -----
973 973 Configurar os engadidos dispoñibles.
974 974 -----
975 975 -----
976 976 -----
977 977 -----
978 978 -----
979 979 -----
980 980 Configure se crear ficheiros de respaldo
981 981 Configurar se usar un servidor proxy
982 982 Configure a súa identidade e como autenticarse no servidor OSM
983 983 -----
984 984 Confirmar
985 985 Confirmar o purgado
986 986 Confirma a acción do Control Remoto
987 987 -----
988 988 Confirmar papel baleiro
989 989 Conflito
990 990 Resolución de conflitos
991 991 Conflicto no atributo 'visible' para o obxecto do tipo {0} co id {1}
992 992 Conflicto non resolto completamente
993 993 Conflitos
994 994 Detectaronse conflictos
995 995 Conflictos nas etiquetas pegadas
996 996 Conflictos ao combinar primitivas
997 997 Conflictos ao combinar as vías- A vía fusionada é "{0}"
998 998 Conflicto misturando nodos. O nodo de destino é "{0}"
999 999 Conflictos: {0} sen resolver
1000 1000 Conectar via existente a nodo
1001 1001 Conectar ao servidor gpsd e amosr a posición actual nunha capa LiveGPS
1002 1002 Conectado
1003 1003 -----
1004 1004 Conectando
1005 1005 Conectando...
1006 1006 Erro de Conexión.
1007 1007 Fallou a conexión
1008 1008 Preferencias de Conexión
1009 1009 Preferencias de conexión para o servidor OSM.
1010 1010 Fallou a conexión.
1011 1011 -----
1012 1012 Construcción
1013 1013 Área de construcción
1014 1014 -----
1015 1015 -----
1016 1016 Contactar
1017 1017 Contacto:
1018 1018 Contactando co Servidor OSM...
1019 1019 Contactando co Servidor...
1020 1020 -----
1021 1021 -----
1022 1022 Contido
1023 1023 Continente
1024 1024 Continuar
1025 1025 -----
1026 1026 Continuar resolvendo
1027 1027 -----
1028 1028 Continuar vía a partir do último nodo.
1029 1029 -----
1030 1030 -----
1031 1031 -----
1032 1032 Colaboración
1033 1033 Tenda de alimentación
1034 1034 -----
1035 1035 Convertir a capa GPX
1036 1036 Convertir a capa GPX con tempo anónimo
1037 1037 Convertir en capa de datos
1038 1038 Convertir a un multipolígono
1039 1039 Convertir a un multipolígono.
1040 1040 -----
1041 1041 -----
1042 1042 Convertido de: {0}
1043 1043 -----
1044 1044 Coordenadas
1045 1045 Coordenadas importadas:
1046 1046 -----
1047 1047 Coordenadas:
1048 1048 Copiar
1049 1049 Copiar todos os meus elementos ao destino
1050 1050 Copiar todos os seus elementos ao destino
1051 1051 Copiar os meus elementos escollidos despois do primeiro elemento escollido na lista de elementos misturados
1052 1052 Copiar os meus elementos escollidos antes do primeiro elemento escollido na lista de elementos misturados
1053 1053 Copiar a miña selección de nodos ao final da lista de nodos misturada.
1054 1054 Copiar a miña selección de nodos ao comezo da lista de nodos misturada.
1055 1055 Copia de {0}
1056 1056 Copiar os obxectos seleccionados ó buffer de pegado.
1057 1057 -----
1058 1058 Copiar o seu elemento escollido despois do primeiro elemento na lista de elementos misturados
1059 1059 Copiar o seu elemento escollido na lista de elementos misturados
1060 1060 Copiar os seus elementos escollidos antes do primeiro elemento escollido na lista de elementos misturados
1061 1061 Copiar os seus elementos escollidos ao final da lista de elementos misturados
1062 1062 Copiar a porta papeis e pechar
1063 1063 Copiar ao portapapeis
1064 1064 Copia {1} de {0}
1065 1065 -----
1066 1066 Ano do Copyright
1067 1067 Copistería
1068 1068 -----
1069 1069 Correlacionar
1070 1070 -----
1071 1071 -----
1072 1072 Non se puido acceder ó(s) ficheiro(s) de datos:\n{0}
1073 1073 Non se puido obter a imaxe
1074 1074 Non se puido respaldar o ficheiro. A excepción é: {0}
1075 1075 Non se puideron combinar as vías (Non puideron ser acopladas nunha única serie de nodos)
1076 1076 Non se puido conectar co servidor osm. Por favor revisa a túa conexión a internet.
1077 1077 Non se puido borrar o ficheiro temporal!
1078 1078 -----
1079 1079 -----
1080 1080 Non se puido atopar o obxecto mapa.
1081 1081 -----
1082 1082 Non se puido importar "{0}".
1083 1083 -----
1084 1084 Non se puido cargar o engadido {0}. Borrar das preferencias?
1085 1085 Non se puideron cargar as preferencias dende o servidor.
1086 1086 Non se puido analizar a Latitude, Lonxitude e/ou Aumento. Por favor revíseo
1087 1087 Non se puido analizar a mensaxe OpenPGP
1088 1088 -----
1089 1089 -----
1090 1090 -----
1091 1091 -----
1092 1092 Non se puido ler "{0}"
1093 1093 Non se puido ler a información de walking-papers.org co id "{0}"
1094 1094 -----
1095 1095 -----
1096 1096 -----
1097 1097 -----
1098 1098 Non se puido ler a fonte de etiquetado preestablecido: {0}
1099 1099 -----
1100 1100 Non se pode renomear o aquivo "{0}"
1101 1101 Non se puido renomear o ficheiro!
1102 1102 -----
1103 1103 -----
1104 1104 Non se puideron subir as preferencias. Razón: {0}
1105 1105 -----
1106 1106 Non se puido crear un novo bug. Resultou {0}
1107 1107 -----
1108 1108 -----
1109 1109 País
1110 1110 Código do país
1111 1111 O código de país deben ser 2 letras
1112 1112 País:
1113 1113 País
1114 1114 Campo
1115 1115 Xuzgado
1116 1116 Cubierto
1117 1117 Depósito de auga
1118 1118 Grúa
1119 1119 -----
1120 1120 -----
1121 1121 Crear Círculo
1122 1122 -----
1123 1123 Crear un cartafol novo
1124 1124 Crear paradas desde GPX...
1125 1125 -----
1126 1126 Crear paradas desde un ficheiro GPX
1127 1127 -----
1128 1128 Crear un círculo a partir de tres nodos seleccionados.
1129 1129 Crear un conflicto e pechar este editor de restricción de xiro
1130 1130 Crear unha copia de esta relación e abrila en outra ventá de edición.
1131 1131 -----
1132 1132 Crea unha cuadrícula de vias.
1133 1133 Crear unha nova capa do mapa.
1134 1134 Crear unha nova relación
1135 1135 -----
1136 1136 Crear unha nova restricción de xiro
1137 1137 Crear unha nova restricción de xiro na capa "{0}"
1138 1138 -----
1139 1139 Crear e editar mapas do mar para OpenSeaMap
1140 1140 -----
1141 1141 Crear áreas
1142 1142 Crear marcas de audio na posición do trazado correspondente á hora modificada de cada ficheiro de audio WAV importado.
1143 1143 Crear un marcador
1144 1144 -----
1145 1145 Crear edificio.
1146 1146 Crear edificios
1147 1147 -----
1148 1148 Crear fallo
1149 1149 Crear marcadores cando se leen GPX
1150 1150 Crear multipoligono
1151 1151 Crear multipoligono.
1152 1152 Crear unha nova Chave
1153 1153 Crear novo nodo.
1154 1154 -----
1155 1155 Crear unha nova relación na capa "{0}"
1156 1156 Crear novas restriccións de xiro
1157 1157 Crear ou editar restricción de xiro.
1158 1158 -----
1159 1159 -----
1160 1160 Crear/Editar restricción de xiro...
1161 1161 Crear:
1162 1162 Creado
1163 1163 Creado en
1164 1164 Creado en:
1165 1165 Creado antes -
1166 1166 Creado por:
1167 1167 Creado en:
1168 1168 Crear edificios individuais a partir de un edificio grande
1169 1169 -----
1170 1170 -----
1171 1171 Creando Interface (GUI) principal
1172 1172 Data de creación:
1173 1173 Tarxetas de crédito
1174 1174 Críket
1175 1175 Críket con redes
1176 1176 Criterios
1177 1177 -----
1178 1178 Cruce de bicicletas
1179 1179 Cruce de cabalos
1180 1180 Paso a nivel peatonal
1181 1181 Guarda cruces
1182 1182 -----
1183 1183 Tipo de paso
1184 1184 Tipo de nome de cruce (Reino Unido)
1185 1185 -----
1186 1186 Vías que se cruzan.
1187 1187 Cociña
1188 1188 Cultura
1189 1189 Selección Actual
1190 1190 -----
1191 1191 -----
1192 1192 Valor actual "{0}" para o ID de usuario non é válido
1193 1193 O valor actual é o predeterminado.
1194 1194 -----
1195 1195 Actualmente, non hai ningunha área de descarga escollida. Escolla unha área primeiro.
1196 1196 Cortinas
1197 1197 -----
1198 1198 Personalizar Cor
1199 1199 Personalizar debuxo de liñas
1200 1200 Personalizar os elementos da barra de ferramentas.
1201 1201 Desmonte
1202 1202 Barreira para bicicletas
1203 1203 Dependencia ciclica entre relacións:
1204 1204 Ciclismo
1205 1205 Dependencias cíclicas
1206 1206 -----
1207 1207 -----
1208 1208 -----
1209 1209 -----
1210 1210 Presa
1211 1211 Capa de datos {0}
1212 1212 Formato de captura de datos
1213 1213 Fontes de datos e tipos:
1214 1214 -----
1215 1215 Fontes de datos
1216 1216 Validador de dados
1217 1217 Datos con erros. Enviar de todos modos?
1218 1218 A base de datos esta fora de liña por mantemento
1219 1219 -----
1220 1220 Data
1221 1221 Data:
1222 1222 Data:
1223 1223 Tarxetas de débito
1224 1224 -----
1225 1225 -----
1226 1226 Grados Decimais
1227 1227 Decisión
1228 1228 -----
1229 1229 Decremento
1230 1230 Camiño de cabalos dedicado
1231 1231 Carril bici dedicado
1232 1232 Acera peatonal dedicada
1233 1233 Predeterminado
1234 1234 Por defecto (decidido automáticamente)
1235 1235 O valor predeterminado aínda descoñecido (o parámetro non se usou ainda).
1236 1236 O valor predeterminado é "{0}".
1237 1237 Valor por defecto: {0}
1238 1238 -----
1239 1239 -----
1240 1240 Borrar
1241 1241 Borrar "de"
1242 1242 Borrar "a"
1243 1243 Borrar o ficheiro
1244 1244 Eliminar o ficheiro do disco
1245 1245 Borrar Modo
1246 1246 Borrar Propiedades
1247 1247 Eliminiar vías que non formen parte de un multipolígono interior
1248 1248 Eliminar confirmación
1249 1249 Borrar vías duplicadas
1250 1250 Borrar filtro.
1251 1251 Borrar da relación
1252 1252 Borrar da restricción de xiro
1253 1253 -----
1254 1254 Borrar os membros incompletos?
1255 1255 -----
1256 1256 Borrar nodo {0}
1257 1257 Borrar nodos ou vías.
1258 1258 Borrar nodos fora da area de datos?
1259 1259 Borrar nodos fora da area de datos descarga
1260 1260 Borra obxecto
1261 1261 Borrar relación{0}
1262 1262 Borrar relacióna
1263 1263 Borrar obxectos seleccionados.
1264 1264 Borrar a relación que se está a editar
1265 1265 Borra o membro da restricción de xiro
1266 1266 Borrar a clave seleccionada en todos os obxectos
1267 1267 Borrar as capas escollidas.
1268 1268 Borrar a relación seleccionada
1269 1269 -----
1270 1270 Borrar da lista a fonte seleccionada.
1271 1271 -----
1272 1272 -----
1273 1273 Borrar esta restricción de xiro
1274 1274 Borrar ferramenta "{0}"?
1275 1275 Borrar nodos innecesarios de unha via
1276 1276 -----
1277 1277 Borrar via {0}
1278 1278 Borrado
1279 1279 Borrado "{0}"
1280 1280 Estado borrado:
1281 1281 O membro borrado {0} é usado pola relación {1}
1282 1282 Membros borrados na restricciñon de xiro
1283 1283 O nodo borrado {0} é parte da vía {1}
1284 1284 Elementos borrados ou ignorados
1285 1285 A relación borrada {0} contém membros
1286 1286 A vñia borrada {0} contén nodos
1287 1287 Deli (Boa comida)
1288 1288 Denominación
1289 1289 Dentista
1290 1290 -----
1291 1291 Grandes Almacéns
1292 1292 Profundidade en metros
1293 1293 Describe o problema con precisión
1294 1294 Descrición
1295 1295 Descrición: {0}
1296 1296 Grado de detalle
1297 1297 Detalles
1298 1298 Determinando complementos a cargar...
1299 1299 -----
1300 1300 -----
1301 1301 -----
1302 1302 -----
1303 1303 Non se atopou ningun obxecto co ID {0} no conxunto de datos actual
1304 1304 -----
1305 1305 Diesel (Gas a líquido - diesel ultimate)
1306 1306 Diesel para Vehiculos pesados
1307 1307 Dificultade
1308 1308 -----
1309 1309 -----
1310 1310 Dirección
1311 1311 -----
1312 1312 -----
1313 1313 Dirección para buscar por terra. Por defecto este.
1314 1314 Desactivar
1315 1315 Desactivar captura de datos se a distancia cae por debaixo de
1316 1316 Desactivar captura de datos se a velocidade cae por debaixo de
1317 1317 -----
1318 1318 Desactivar engadido
1319 1319 Rexeitar
1320 1320 -----
1321 1321 Descartar e Sair
1322 1322 Expende baixo receta médica
1323 1323 Pantalla
1324 1324 Amosar Parámetros de OAuth Avanzados
1325 1325 Preferencias de Visualización
1326 1326 Amosar un mapa que foi previamente escaneado e subido a walking-papers.org
1327 1327 Amosar unha icona enm ovemento que represente o punto da traza sincronizada onde o audio que se está a reproducir foi grabado.
1328 1328 -----
1329 1329 -----
1330 1330 Amosar coordenadas como
1331 1331 -----
1332 1332 -----
1333 1333 Amosa información sobre vias,nodos, ou relacións de OSM
1334 1334 Amosar traza de audio en directo
1335 1335 Amosar fotos non xeolocalizadas
1336 1336 Amosa información do obxecto sobre nodos,vias ou relacions de OSM.
1337 1337 Amosar o menú de audio
1338 1338 Amosar a pantalla de "Acerca de".
1339 1339 Amosa as propiedades básicas da modificación
1340 1340 Amosar o historial de todos os elementos seleccionados.
1341 1341 Amosar o histórico dos obxectos escollidos.
1342 1342 Amosa os obxectos creados, actualizados , e borrados do conxunto de cambios
1343 1343 Amosa as etiquetas do conxunto de cambios
1344 1344 -----
1345 1345 Amosar os problemas de OpenStreetBugs
1346 1346 -----
1347 1347 Distribuir Nodos
1348 1348 Distribuir os nodos seleccionados de xeito equidistante ao longo dunha liña.
1349 1349 Desusado
1350 1350 Vía de tren en desuso
1351 1351 Acequia
1352 1352 Non aplicar cambios
1353 1353 Recordar esta decisión e non preguntar de novo (Ir a Preferencias -> Complementos para cambialo despois)
1354 1354 Non debuxar frechas se non teñen, como mínimo, esta distancia de separación da anterior.
1355 1355 Non debuxar liñas entre puntos para esta capa.
1356 1356 Non requerir cambiar modos (flujo de trabajo estilo Potlatch)
1357 1357 Non mostrar esto outra vez(recordar escolla)
1358 1358 Non mostrar esta mensaxe de novo
1359 1359 -----
1360 1360 Non facer nada
1361 1361 Está seguro de que quere aplicar o novo papel?
1362 1362 Desexa permitir esto?
1363 1363 -----
1364 1364 -----
1365 1365 Desexa borrala de todos modos?
1366 1366 Desexa gardar de todos modos?
1367 1367 Almacén de bricolaxe
1368 1368 Muelle
1369 1369 Médicos
1370 1370 -----
1371 1371 Carreiras de cans
1372 1372 -----
1373 1373 Non preguntar outra vez por a chave
1374 1374 -----
1375 1375 Doble conflicto
1376 1376 Abaixo
1377 1377 Descargar
1378 1378 Descargar Todos os Fillos
1379 1379 -----
1380 1380 Descargar datos
1381 1381 Descargar puntos GPS do rexistro de datos Globalsat directamente en JOSM.
1382 1382 -----
1383 1383 -----
1384 1384 Descargar Lugar
1385 1385 Descargar Membros
1386 1386 Descargar OSM
1387 1387 -----
1388 1388 Descargar obxecto OSM por ID
1389 1389 Descargar Obxecto
1390 1390 Descargar Obxecto...
1391 1391 Descargar o complemento
1392 1392 -----
1393 1393 Descargar os fillos escollidos
1394 1394 -----
1395 1395 -----
1396 1396 Descargar URL
1397 1397 Descargar todas as relacións fillas (recursivamente)
1398 1398 Descargar todos os membros incompletos
1399 1399 Descargar todos os membros das relacións escollidas
1400 1400 -----
1401 1401 -----
1402 1402 Área de Descarga correcta, probablemente o tamaño sexa aceptable para o servidor
1403 1403 Área de descarga demasiado grande; probablemente será rexeitada polo servidor
1404 1404 Descargar como unha nova capa
1405 1405 Descarga o contido das modificacións
1406 1406 Descargar conxuntos de cambios
1407 1407 Descargar conxuntos de cambios usando consultas predefinidas
1408 1408 Descargar contido
1409 1409 Descargar data
1410 1410 Descargar cada un como datos gps en bruto. Pode ser x1,y1,x2,y2 , unha URL contendo lat=y&lon=x&zoom=z ou un nome de ficheiro
1411 1411 Descargar cada un. Pode ser x1,y1,x2,y2 , unha URL contendo lat=y&lon=x&zoom=z ou un nome de ficheiro
1412 1412 Descargar todo o que abarca:
1413 1413 Descargar de OSM ó longo desta pista
1414 1414 Descargar de OSM...
1415 1415 Descargar membros incompletos
1416 1416 Descargar membros incompletos das relacións escollidas
1417 1417 Descargar información sobre os conxuntos de cambios escollidos dende o servidor de OSM
1418 1418 Obter a lista
1419 1419 Descargar datos do mapa do servidor OSM.
1420 1420 -----
1421 1421 Descargar membros
1422 1422 Descarga as miñas modificacións do servidor OSM(100 conxuntos de cambios max.)
1423 1423 Descargar só as miñas modificacións
1424 1424 -----
1425 1425 Descargar agora
1426 1426 Descargar obxecto
1427 1427 Descargar obxeto...
1428 1428 -----
1429 1429 Descargando vias/relacións... relacionadas
1430 1430 -----
1431 1431 Descargar complementos
1432 1432 -----
1433 1433 Descargar Referidos
1434 1434 Descargar as relacións referidas
1435 1435 Descargar os membros da relación
1436 1436 Descargar relacións
1437 1437 Descargar membros escollidos incompletos
1438 1438 Descargae as relacións escollidas
1439 1439 Descargar datos firmados
1440 1440 -----
1441 1441 Descargar a caixa de límites
1442 1442 Descargar a caixa de límites como datos gps en bruto
1443 1443 Descargar o contido do conxunto de cambios
1444 1444 Descargar o contido do conxunto de cambios do servidor de OSM
1445 1445 Descargar o conxunto de cambios co id especificado, incluíndo o contido do conxunto de cambios
1446 1446 Descarga o contido das modificacións escollidas dende o servidor
1447 1447 Baixar a lista de complementos dispoñibles
1448 1448 Descargar a ubicación da url (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1449 1449 Descargar localozación na url (con lat=x&lon=y&zoom=z) como gps en crú
1450 1450 -----
1451 1451 Descargat as súas trazas GPX dende openstreetmap.org
1452 1452 Descarga {0} de {1} ({2} restantes)
1453 1453 Datos GPX Descargados
1454 1454 Xestor de descarga:
1455 1455 Descargando datos GPS
1456 1456 Descargando datos de OSM...
1457 1457 Descargando complemento {0}...
1458 1458 Descargando "Mensaxe do día"
1459 1459 -----
1460 1460 Descargando o contido do conxunto de cambios
1461 1461 Descargando conxunto de cambios {0}...
1462 1462 Descargando conxuntos de cambios...
1463 1463 Descargando contido para o conxunto de cambios {0}...
1464 1464 Descargando datos
1465 1465 Descargando dende o servidor de OSM...
1466 1466 Descargando historial...
1467 1467 -----
1468 1468 Descargando conxunto de cambios abiertos...
1469 1469 -----
1470 1470 Descargando os puntos {0} a {1}...
1471 1471 Descargando relacións referidas...
1472 1472 Descargando vías referidas...
1473 1473 Descargando relación {0}
1474 1474 A obter {0}
1475 1475 Descargar datos OSM ao longo de unha vía
1476 1476 Telearrastre
1477 1477 Arrastra un sergmento de via para facer un rectangulo. Ctrl-arrastra para mover o segmento ao longo da sua normal.
1478 1478 -----
1479 1479 Arrastrar cabezal de reproducción e soltar preto da pista para reproducir o audio dende alí; MAIÚS+soltar para sincronizar o audio en ese punto.
1480 1480 -----
1481 1481 Arrastra para mover a imaxe
1482 1482 Arrastra para rotar a imaxe
1483 1483 Arrastr para escalar a imaxe no eixe X
1484 1484 Arrastr para escalar a imaxe nos eixes X e Y
1485 1485 Arrastr para escalar a imaxe no eixe Y
1486 1486 -----
1487 1487 -----
1488 1488 Desaugue
1489 1489 Debuxar
1490 1490 Debuxar Frechas de Dirección
1491 1491 Debuxa un novo círculo a partir de un valor HDOP.
1492 1492 Dibuxa un rectángulo arredort dos datos descargados do servidor WMS
1493 1493 Debuxar un rectángulo do tamaño desexado, despois soltar o botón do rato.
1494 1494 -----
1495 1495 Debuxar os límites dos datos descargados
1496 1496 -----
1497 1497 Dibuxar edificios
1498 1498 Debuxar frechas de dirección para as liñas, conectando puntos GPS.
1499 1499 Debuxar consellos de dirección para segmentos de vía.
1500 1500 Debuxar as capas inactivas en outra cor
1501 1501 Debuxar puntos GPS grandes.
1502 1502 Debuxar puntos máis grandes para os puntos GPS.
1503 1503 Debuxar liñas entre puntos para esta capa.
1504 1504 Debuxar liñas entre puntos GPS en bruto
1505 1505 Debuxar liñas entre puntos gps sen procesar.
1506 1506 Debuxar nodos
1507 1507 -----
1508 1508 -----
1509 1509 Debuxar liña de axuda flexible
1510 1510 Debuxar os números de orde dos segmentos
1511 1511 Debuxar os límites dos datos cargados dende o servidor.
1512 1512 Debuxar as frechas de dirección usando búsquedas nas táboas en lugar de cálculos complexos.
1513 1513 Debuxar as capas de datos inactivas nunha cor diferente.
1514 1514 Debuxar os números de orde de todos os segmentos dentro da súa liña.
1515 1515 Debuxar nodos virtuais no modo de selección
1516 1516 Debuxar nodos virtuais no modo de selección para unha modificación de vía máis doada.
1517 1517 Auga potable
1518 1518 Conduce un coche de carreiras dende o punto A ata o punto B, dexa os cactus detrás.
1519 1519 Autoescuela
1520 1520 Borrar ruta existente
1521 1521 -----
1522 1522 Tintorería
1523 1523 Convertir en {0} nodos
1524 1524 Duplicar
1525 1525 Duplicar capa
1526 1526 -----
1527 1527 -----
1528 1528 Duplicar nodos que son usados por múltiples vías.
1529 1529 -----
1530 1530 Duplicar selección copiando e pegando inmediatamente.
1531 1531 Duplicar esta capa
1532 1532 Nodos duplicados
1533 1533 Nodos de vía duplicados
1534 1534 Nodos de vías duplicados.
1535 1535 Vías duplicadas
1536 1536 Correo electrónico
1537 1537 E10 (mezcla ao 10% de etanol)
1538 1538 E85 (mezcla ao 85% de etanol)
1539 1539 -----
1540 1540 -----
1541 1541 Cada codo debe conectar exactamente 2 vías
1542 1542 Leste
1543 1543 -----
1544 1544 -----
1545 1545 Descarga facilmente ao longo de un logo conxunto de vías interconectadas
1546 1546 Edición
1547 1547 Editar bowling
1548 1548 Editar enderezos
1549 1549 Editar interpolación de direccións
1550 1550 -----
1551 1551 Editar fronteira administrativa
1552 1552 Editar campo de aviación
1553 1553 Editar tenda de bebidas alcohólicas
1554 1554 eitar o uso da área cultivábel
1555 1555 Editar cabaña alpina
1556 1556 Editar Fútbol Americano
1557 1557 Editar lugar arqueolóxico
1558 1558 Editar tiro con arco
1559 1559 Editar centro de arte
1560 1560 Editar traballo artístico
1561 1561 Editar atletismo
1562 1562 Editar atracción
1563 1563 Editar fútbol australiano
1564 1564 Editar Caixeiro
1565 1565 Editar caixa temperada
1566 1566 Editar panadeiro
1567 1567 Editar banco
1568 1568 Editar Bar
1569 1569 Editar béisbol
1570 1570 Editar cunca
1571 1571 Editar baloncesto
1572 1572 Editar campo de batalla
1573 1573 Editar bahía
1574 1574 Editar praia
1575 1575 Editar Voleipraia
1576 1576 Editar baliza
1577 1577 Editar tenda de brebaxes
1578 1578 Editar aparcamiento para bicicletas
1579 1579 Editar alquiler de bicicletas
1580 1580 Editar tenda de bicicletas
1581 1581 Editar biergarten
1582 1582 Editar un astillero
1583 1583 Editar un bolardo
1584 1584 Editar librería
1585 1585 Editar aduana
1586 1586 Editar boule
1587 1587 Editar límite
1588 1588 Editar Pedra histórica
1589 1589 Editar Boutique
1590 1590 Editar bolos
1591 1591 Editar ponte
1592 1592 Editar vía de cabalos
1593 1593 Editar terreno abandoado
1594 1594 Editar porta de golpe
1595 1595 Editar vía para autobús guiado
1596 1596 Editar andén de autobús
1597 1597 Editar estación de autobús
1598 1598 Editar parada de autobús
1599 1599 Editar carnicería
1600 1600 Editar telecabina
1601 1601 -----
1602 1602 Editar cafetería
1603 1603 Editar lugar de acampada
1604 1604 Editar Fútbol Canadiense
1605 1605 Editar un canal
1606 1606 Editar piragüismo
1607 1607 Editar alquiler de automóviles
1608 1608 Editar taller
1609 1609 Editar automóviles compartidos
1610 1610 Editar concesionario de automóviles
1611 1611 Editar lavadoiro de vehículos
1612 1612 Editar zona de caravanas
1613 1613 Editar castelo
1614 1614 Editar barreira canadiense
1615 1615 Editar entrada de cova
1616 1616 Editar a área do cemiterio
1617 1617 Editar telesilla
1618 1618 Editar cabaña ou bungalow
1619 1619 Editar estación de carga (para coches eléctricos)
1620 1620 Editar farmacia
1621 1621 Editar cheminea
1622 1622 Editar cine
1623 1623 Editar cidade
1624 1624 Editar o sinal de límite da cidade
1625 1625 Editar fronteira civil
1626 1626 Editar acantilado
1627 1627 Editar alpinismo
1628 1628 Editar Reloxo
1629 1629 Editar Tenda de Roupa
1630 1630 Editar liña de costa
1631 1631 Editar instituto
1632 1632 Editar o uso da área comercial
1633 1633 Editar común
1634 1634 Editar tenda de ordenadores
1635 1635 Editar Confitería
1636 1636 Editar o uso da área en construcción
1637 1637 Editar información de contacto
1638 1638 Editar continente
1639 1639 Editar tenda de alimentación
1640 1640 Editar Copistería
1641 1641 Editar país
1642 1642 Editar país
1643 1643 Editar xuzgado
1644 1644 Editar depósito de auga
1645 1645 Editar grúa
1646 1646 Edit críket
1647 1647 Editar críket con redes
1648 1648 Editar croquet
1649 1649 Editar cruce
1650 1650 Editar Cortinas
1651 1651 Editar vía ciclable
1652 1652 Editar ciclismo
1653 1653 Editar unha presa
1654 1654 Editar Deli (Boa comida)
1655 1655 Editar dentista
1656 1656 Editar Grandes Almacens
1657 1657 Editar vía de tren en desuso
1658 1658 Editar acequia
1659 1659 Editar almacén de bricolaxe
1660 1660 Editar un muelle
1661 1661 Editar médicos
1662 1662 -----
1663 1663 Editar carreiras de cans
1664 1664 Editar telearrastre
1665 1665 Editar canal de desaugue
1666 1666 Editar auga potable
1667 1667 Editar Autoescuela
1668 1668 Editar tintorería
1669 1669 Editar tenda de electrónica
1670 1670 Editar Embaixada
1671 1671 Editar punto de acceso para emerxencias
1672 1672 Editar unha entrada
1673 1673 Editar hípica
1674 1674 Editar Erotica
1675 1675 Editar Fabrica
1676 1676 Editar o uso da terra de labor
1677 1677 Editar edificio agrario
1678 1678 Editar establecemento de comida rápida
1679 1679 Editar Caída
1680 1680 Editar una ruta de ferry
1681 1681 Editar terminal de ferry
1682 1682 Editar hidrante contra incendios
1683 1683 Editar parque de bombeiros
1684 1684 Editar pesca
1685 1685 Editar tramo de escaleiras
1686 1686 Editar floristería
1687 1687 -----
1688 1688 Editar vía peatonal
1689 1689 Editar vado
1690 1690 Editar zona forestal
1691 1691 Editar fonte
1692 1692 Editar Marcos
1693 1693 Editar Gasolineira
1694 1694 Editar Moblería
1695 1695 Editar Fútbol Gaélico
1696 1696 -----
1697 1697 Editar Xardín
1698 1698 Editar centro de xardinería
1699 1699 Editar gasómetro
1700 1700 Editar porta
1701 1701 Editar glaciar
1702 1702 Editar golf
1703 1703 Editar campo de golf
1704 1704 Editar góndola
1705 1705 Editar o uso ta área de herba
1706 1706 Editar camposanto
1707 1707 Editar zona verde
1708 1708 Editar Verdurería
1709 1709 Editar Horticultura
1710 1710 Editar rompeolas
1711 1711 Editar pensión
1712 1712 Editar Ximnasia
1713 1713 Editar perruquería
1714 1714 Editar apeadeiro
1715 1715 Editar aldea
1716 1716 Editar portilla de malla metálica
1717 1717 Editar ferretería
1718 1718 -----
1719 1719 Editar brezal o landa
1720 1720 Editar heliporto
1721 1721 Editar tenda HIfi
1722 1722 Edtar unha vía en construcción
1723 1723 Editar hockey
1724 1724 Editar carreiras de caballos
1725 1725 Editar hospital
1726 1726 Editar albergue
1727 1727 Editar hotel
1728 1728 Editar apostadeiro de caza
1729 1729 Editar o uso da área industrial
1730 1730 Editar Illa
1731 1731 Editar Illote
1732 1732 -----
1733 1733 Editar Joyería
1734 1734 Editar una intersección
1735 1735 Editar Karting
1736 1736 Editar Xardín de infancia
1737 1737 Editar quiosco
1738 1738 Editar portilla xiratoria
1739 1739 Editar cociña
1740 1740 Editar terra
1741 1741 Editar vertedoiro
1742 1742 Editar Lavandería
1743 1743 Editar biblioteca
1744 1744 Editar una barreira
1745 1745 Editar metro lixeiro
1746 1746 Editar faro
1747 1747 Editar rúa residencial
1748 1748 Editar Localidade
1749 1749 Editar Centro Comercial
1750 1750 Editar porto deportivo
1751 1751 Editar Mercado
1752 1752 Editar o uso do prado
1753 1753 -----
1754 1754 Editar monumento conmemorativo
1755 1755 Editar o uso da área militar
1756 1756 -----
1757 1757 Editar mini golf
1758 1758 Editar Telefonía Móbil
1759 1759 Editar Aeródromo de Aeromodelismo
1760 1760 Editar cambio de moeda
1761 1761 Editar monoraíl
1762 1762 Editar monumento
1763 1763 Editar motel
1764 1764 Editar Motocross
1765 1765 Editar aparcamento para motos
1766 1766 Editar Deportes de Motor
1767 1767 Editar Autoestrada
1768 1768 Editar saída de autopista
1769 1769 Editar enlace de autopista
1770 1770 Editar porto de montaña
1771 1771 Editar lameira
1772 1772 Editar multi
1773 1773 Editar Multipolígono
1774 1774 Editar museo
1775 1775 Editar Intrumentos Musicais
1776 1776 Editar vía estreita
1777 1777 Editar fronteira nacional
1778 1778 Editar límites do parque nacional
1779 1779 Editar Reserva Natural
1780 1780 Editar club nocturno
1781 1781 Editar óptica
1782 1782 Editar tenda de productos orgánicos
1783 1783 Editar tenda de exteriores
1784 1784 Editar Pintura
1785 1785 Editar sitio paleontolóxico
1786 1786 Editar parque
1787 1787 Editar aparcamento
1788 1788 Editar corredor de aparcamento
1789 1789 Editar lugar de cruces frecuentes
1790 1790 Editar camiño
1791 1791 Editar pico
1792 1792 Editar una calle peatonal
1793 1793 Editar pelota vasca
1794 1794 Editar farmacia
1795 1795 Editar zona de picnic
1796 1796 Editar embarcadoiro
1797 1797 Editar tubería
1798 1798 Editar cancha de xogo
1799 1799 Editar lugar de culto
1800 1800 Editar zona de xogos
1801 1801 Editar policía
1802 1802 Editar fronteira política
1803 1803 Editar oficina postal
1804 1804 Editar Xerador de Enerxía
1805 1805 Editar tendido eléctrico
1806 1806 Editar poste eléctrico
1807 1807 Editar central eléctrica
1808 1808 Editar subestación eléctrica
1809 1809 Editar torre de electricidade
1810 1810 Editar vía para tren histórico
1811 1811 Editar enlace a rúa primaria
1812 1812 Editar rúa primaria
1813 1813 Editar prisión
1814 1814 Editar pub
1815 1815 Editar edificio público
1816 1816 -----
1817 1817 Editar o uso da área da canteira
1818 1818 Editar coches RC
1819 1819 Editar pista de carreiras
1820 1820 Editar raqueta
1821 1821 Ediar vía de tren
1822 1822 Editar o uso da área da via do tren
1823 1823 Editar andén de ferrocarril
1824 1824 Editar o uso da área de recreo
1825 1825 Editar punto limpo
1826 1826 Editar rexión
1827 1827 Editar reservorio
1828 1828 Editar o uso da área residencial
1829 1829 Editar rúa urbana
1830 1830 Edita Área de Descanso
1831 1831 Editar restaurante
1832 1832 Editar comercios
1833 1833 Editar un río
1834 1834 Editar ribeira
1835 1835 Editar restriccións de tráfico
1836 1836 Editar rúa (tipo descoñecido)
1837 1837 Editar ruta
1838 1838 -----
1839 1839 Editar Liga de Rugby
1840 1840 Editar Rugby Union
1841 1841 Editar ruínas
1842 1842 Editar pista
1843 1843 Editar Entrenamento Seguro
1844 1844 Editar poterna
1845 1845 Editar Sauna
1846 1846 Editar escola
1847 1847 Editar cantos
1848 1848 Editar matorral
1849 1849 Editar Pescado
1850 1850 Editar rúa secundaria
1851 1851 Editar estación de servicio
1852 1852 Editar vía de servicio
1853 1853 Editar refuxio
1854 1854 Editar zapatería
1855 1855 Editar tiro
1856 1856 -----
1857 1857 Editar Atallos
1858 1858 Editar monopatín
1859 1859 Editar patinaxe
1860 1860 Editar esquí
1861 1861 Editar rampa
1862 1862 Editar fútbol
1863 1863 Editar resorte con pinchos
1864 1864 Editar polideportivo
1865 1865 Editar tenda de materiais deportivos
1866 1866 Editar fonte
1867 1867 Editar estadio
1868 1868 Editar estado
1869 1869 Editar papelería
1870 1870 Editar una escaleira de paso
1871 1871 editar arroio ou riachuelo
1872 1872 -----
1873 1873 Editar Estudio
1874 1874 Editar suburbio
1875 1875 Editar metro
1876 1876 Editar boca de metro
1877 1877 Editar supermercado
1878 1878 Editar cámara de vixilancia
1879 1879 Editar vértice xeodésico
1880 1880 Editar natación
1881 1881 Editar tenis de mesa
1882 1882 -----
1883 1883 Editar parada de taxi
1884 1884 Editar pista de rodaxe
1885 1885 Editar teléfono
1886 1886 Editar tenis
1887 1887 Editar Terminal
1888 1888 Editar Porta de Terminal
1889 1889 Editar via terciaria
1890 1890 Editar teatro
1891 1891 Editar parque temático
1892 1892 Editar cabina de peaxe
1893 1893 Editar torre
1894 1894 Editar Vila
1895 1895 Editar Casa do Concello
1896 1896 Editar Xoguetería
1897 1897 Editar Pista
1898 1898 Editar calmado de tráfico
1899 1899 Editar tranvía
1900 1900 Editar parada de tranvía
1901 1901 Editar axencia de viaxes
1902 1902 Editar árbore
1903 1903 Editar rúa principal
1904 1904 Editar enlace a rúa principal
1905 1905 Editar túnel
1906 1906 Editar as restriccións de xiro
1907 1907 Editar torno
1908 1908 Editar rodas
1909 1909 Editar carreteira sen clasificación
1910 1910 Editar universidade
1911 1911 Editar Aspiradora
1912 1912 Editar Tendas de Variedades
1913 1913 Editar máquina expendedora
1914 1914 Editar veterinario
1915 1915 Editar tenda de vídeos
1916 1916 Editar panorámica
1917 1917 Editar poboación
1918 1918 Editar parque municipal
1919 1919 Editar o uso do viñedo
1920 1920 Editar volcán
1921 1921 Editar Voleibol
1922 1922 Editar papeleiras
1923 1923 Editar depuradora
1924 1924 Editar auga
1925 1925 Editar parque acuático
1926 1926 Editar torre de agua
1927 1927 -----
1928 1928 Editar Traballos Acuáticos
1929 1929 Editar unha fervenza
1930 1930 -----
1931 1931 Editar cruceiro
1932 1932 Editar camiño a santuario
1933 1933 Editar unha represa
1934 1934 Editar pantano
1935 1935 Editar muíño de vento
1936 1936 Editar bosque
1937 1937 Editar fábrica
1938 1938 Editar zoo
1939 1939 Editar restricción de xiro na capa "{0}"
1940 1940 -----
1941 1941 -----
1942 1942 Editar filtro.
1943 1943 Editar latitude e lonxitude de un nodo.
1944 1944 Editar nova relación na capa "{0}"
1945 1945 -----
1946 1946 Editar relación
1947 1947 -----
1948 1948 Editar relacións
1949 1949 -----
1950 1950 -----
1951 1951 Editar as etiquetas
1952 1952 -----
1953 1953 Editar a relación escollida actualmente
1954 1954 -----
1955 1955 -----
1956 1956 -----
1957 1957 Editar a relación a cal a relación escollida fai referencia
1958 1958 Editar a relación á cal a relación actual fai referencia
1959 1959 -----
1960 1960 Editar as fontes escollidas.
1961 1961 Editar o valor da clave seleccionada para todos os obxectos
1962 1962 -----
1963 1963 Editar ferramenta
1964 1964 -----
1965 1965 -----
1966 1966 Editar restricción "{0}" na capa "{1}"
1967 1967 Editar: {0}
1968 1968 EditarGpx
1969 1969 Educación
1970 1970 Electrificado
1971 1971 Electronica
1972 1972 Tarxeta de recarga e moedeitos electrónicos
1973 1973 Electrónica
1974 1974 Os elementos do tipo {0} están soportados.
1975 1975 Elevación
1976 1976 -----
1977 1977 -----
1978 1978 -----
1979 1979 Enderezo de correo electrónico
1980 1980 Terraplén
1981 1981 Embaixada
1982 1982 Punto de acceso para emerxencias
1983 1983 Teléfono de emerxencia
1984 1984 Documento valeiro
1985 1985 -----
1986 1986 -----
1987 1987 -----
1988 1988 Activar caché automática.
1989 1989 -----
1990 1990 Activar filtro
1991 1991 -----
1992 1992 -----
1993 1993 -----
1994 1994 Activar/desactivar a visualización do mapa únicamente como liñas
1995 1995 -----
1996 1996 -----
1997 1997 -----
1998 1998 -----
1999 1999 Introduce Lat/Lon para saltar á posición
2000 2000 Introduza o URL:
2001 2001 Introducir URL a descargar:
2002 2002 Introduce un id de un conxunto de cambios
2003 2003 Introduce un novo par clave/valor.
2004 2004 Introduza un nome de lugar para procurar
2005 2005 Introduce o nome do lugar a buscar:
2006 2006 Introduce un papel e aplicao aos membros da relación escollidos
2007 2007 Introduza un papel para todos os membros da relación
2008 2008 Introduza unha expresión de procura
2009 2009 -----
2010 2010 -----
2011 2011 -----
2012 2012 -----
2013 2013 Introduce unha URL dende a cal os datos deberían ser descargados
2014 2014 -----
2015 2015 -----
2016 2016 -----
2017 2017 -----
2018 2018 Introduza nome de ficheiro:
2019 2019 -----
2020 2020 Indique a ruta ou o nome do cartafol:
2021 2021 -----
2022 2022 Introduce o ID do obxecto que deberia ser descargado
2023 2023 Introducir o obxecto que debe ser recuperado
2024 2024 -----
2025 2025 -----
2026 2026 -----
2027 2027 Introduce a expresion de búsqueda
2028 2028 -----
2029 2029 Introduce o teu comentario
2030 2030 Entrada
2031 2031 Hípica
2032 2032 Erotica
2033 2033 Erro
2034 2034 Erro
2035 2035 Erro creando directorio caché: {0}
2036 2036 Erro borrando datos.
2037 2037 Erro amosando a URL
2038 2038 Erro durante a descarga
2039 2039 Erro executando o script
2040 2040 -----
2041 2041 -----
2042 2042 Erro no filtro
2043 2043 -----
2044 2044 -----
2045 2045 Error iniciando exame {0}:\n {1}
2046 2046 Erro cargando ficheiro
2047 2047 Erro cargando o ficheiro.\nProbablemente unha versión antiga da caché do ficheiro.
2048 2048 -----
2049 2049 Erro no ficheiro {0}
2050 2050 -----
2051 2051 -----
2052 2052 Erro analizando {0}:
2053 2053 Erro ao procesar {0}: {1}
2054 2054 Erro reproducindo son
2055 2055 -----
2056 2056 Erro ao renomear ficheiro "{0}" a "{1}"
2057 2057 Erro creando copia de respaldo da capa borrada: {0}
2058 2058 -----
2059 2059 Erro mentres se exportaba {0}:{1}
2060 2060 Erro durante a exportación {0}:\n{1}
2061 2061 Erro obtendo ficheiros do directorio {0}\n
2062 2062 -----
2063 2063 -----
2064 2064 -----
2065 2065 Erro durante a análise {0}
2066 2066 Houbo un erro ao procesar: {0}
2067 2067 Error durante a subida de datos
2068 2068 -----
2069 2069 Erro: Dobre valor ilegal "{0}" na liña "{1}" no ficheiro de marcadores "{2}"
2070 2070 Erro: Liña "{0}" inesperada no ficheiro de marcador "{1}"
2071 2071 Erros
2072 2072 Erros durante a descarga
2073 2073 Erros e avisos
2074 2074 -----
2075 2075 Estimación:
2076 2076 -----
2077 2077 -----
2078 2078 -----
2079 2079 -----
2080 2080 Par/Impar
2081 2081 Exemplos
2082 2082 Sair
2083 2083 -----
2084 2084 -----
2085 2085 -----
2086 2086 Sair da aplicación,
2087 2087 -----
2088 2088 -----
2089 2089 Esperábase un valor non vacío para o parámetro "{0}" tívose "{1}"
2090 2090 -----
2091 2091 -----
2092 2092 Data caducidade:
2093 2093 Puntos de vía explícitos con hora estimada da posición da traza.
2094 2094 Puntos de vía explícitos con marcas de tempo válidas.
2095 2095 Exportar ficheiro GPX
2096 2096 Exportar todas as firmas a un ficheiro XML.
2097 2097 Exportar e Gardar
2098 2098 -----
2099 2099 Opcións de exportacińo
2100 2100 Exportar firmas a XML...
2101 2101 -----
2102 2102 Exportar os datos a un ficheiro GPX.
2103 2103 Exportar a GPX...
2104 2104 -----
2105 2105 Erro de ferramenta externa
2106 2106 Ferramentas externas
2107 2107 -----
2108 2108 -----
2109 2109 -----
2110 2110 -----
2111 2111 Extrudir
2112 2112 Extrudir Vía
2113 2113 -----
2114 2114 -----
2115 2115 -----
2116 2116 Fabrica
2117 2117 Facilidades
2118 2118 -----
2119 2119 -----
2120 2120 -----
2121 2121 -----
2122 2122 Fallou ao crear o directorio do plugin "{0}"
2123 2123 -----
2124 2124 -----
2125 2125 Fallou ao cargar o recurso "{0}" o erro é {1}
2126 2126 Fallou ao abrir a URL
2127 2127 -----
2128 2128 Fallou ao abrir a conexión da API {0}.
2129 2129 -----
2130 2130 Fallou ao abrir la páxina de axuda
2131 2131 Non se puidio abrir a páxina de axuda. A URL estaba valeira.
2132 2132 -----
2133 2133 -----
2134 2134 -----
2135 2135 -----
2136 2136 Fallou a lectura do ficheiro CSS ''help-browser.css''. A excepción é: {0}
2137 2137 -----
2138 2138 -----
2139 2139 -----
2140 2140 Fallou ao establecer a referencia. A versión actual {0} non está dispoñoble no histórico.
2141 2141 Fallou ao establecer a referencia. ID de Referencia {0} non corresponde co ID histórico {1}.
2142 2142 Fallou ao establecer a referencia. A versión de referencia {0} non está dispoñoble no histórico.
2143 2143 -----
2144 2144 -----
2145 2145 -----
2146 2146 Terra de labor
2147 2147 Edificio agrario
2148 2148 Comida rápida
2149 2149 Debuxo rápido (peor resultado)
2150 2150 Multiplicador de avance rápido
2151 2151 O mais rápido
2152 2152 -----
2153 2153 Número do fax
2154 2154 De pago
2155 2155 Caída
2156 2156 Valado
2157 2157 Ruta de ferry
2158 2158 Terminal de ferry
2159 2159 -----
2160 2160 -----
2161 2161 -----
2162 2162 -----
2163 2163 -----
2164 2164 -----
2165 2165 -----
2166 2166 Ficheiro
2167 2167 O ficheiro "{0}" non existe
2168 2168 -----
2169 2169 Erro de Formato de Ficheiro
2170 2170 Nome do ficheiro:
2171 2171 O ficheiro "{0}" non existe.
2172 2172 Ficheiro de respaldo
2173 2173 O aficheiro non puido ser borrado!
2174 2174 O ficheiro existe. Sobrescribir?
2175 2175 Nome do ficheiro:
2176 2176 Ficheiro non atopado
2177 2177 Non se atopou o ficheiro.
2178 2178 -----
2179 2179 O ficheiro {0} existe. Sobreescribir?
2180 2180 O ficheiro {0} cárgase baixo o nome "{1}"
2181 2181 -----
2182 2182 Ficheiro: {0}
2183 2183 -----
2184 2184 Nome do ficheiro
2185 2185 Ficheiros
2186 2186 Ficheiros de Tipo:
2187 2187 Ficheiros de tipo:
2188 2188 -----
2189 2189 Filtrar
2190 2190 Filtro Agochado:{0} Desactivado:{1}
2191 2191 Modo de filtro
2192 2192 Filtrar obxectos e agochaos/desactivaos.
2193 2193 Filtro:
2194 2194 -----
2195 2195 -----
2196 2196 Atopa e arranxa direccións de rúas non válidas dun xeito cómodo.
2197 2197 -----
2198 2198 Rematar debuxo.
2199 2199 Rematado
2200 2200 Hidrante contra incendios
2201 2201 Parque de bombeiros
2202 2202 Executable de firefox
2203 2203 -----
2204 2204 Cheminea
2205 2205 Pesca
2206 2206 Arranxar
2207 2207 -----
2208 2208 Arranxar no editor
2209 2209 -----
2210 2210 -----
2211 2211 Arranxar conflictos de etiquetas
2212 2212 -----
2213 2213 -----
2214 2214 -----
2215 2215 -----
2216 2216 -----
2217 2217 Arranxando ({0}/{1}): ''{2}''
2218 2218 Arranxando erros ...
2219 2219 -----
2220 2220 Floristería
2221 2221 -----
2222 2222 Cartafoles
2223 2223 -----
2224 2224 Comida
2225 2225 -----
2226 2226 Comida+Bebidas
2227 2227 Pé
2228 2228 Soamente para os obxectos escollidos
2229 2229 Forzar o debuxado de liñas se os datos importados non conteñen información de liñas.
2230 2230 Forzar liñas se non se importou ningún segmento.
2231 2231 Vado
2232 2232 Monte
2233 2233 Olvidar obxectos pero non os borrar no servidor cando se suban.
2234 2234 Erros de formato:
2235 2235 -----
2236 2236 Tempo de avance/retroceso (segundos)
2237 2237 Atopado un elemento XML <member> o cal non é un fillo directo dun elemento <relation>.
2238 2238 Atopado un elemento XML <nd> o cal non é un fillo directo dun elemento <way>.
2239 2239 Atopouse un ficheiro nulo no directorio {0}\n
2240 2240 Atopado {0}
2241 2241 Atopadas {0} coincidencias
2242 2242 Fonte
2243 2243 Marco
2244 2244 Conxelar
2245 2245 Conxelar a lista actual de elementos misturados
2246 2246 Catastro francés WMS
2247 2247 Frecuencia (Hz)
2248 2248 Dende ...
2249 2249 Da Relación
2250 2250 Dende a URL
2251 2251 De:
2252 2252 Gasolineira
2253 2253 Gasolinera
2254 2254 Tipos de combustible:
2255 2255 -----
2256 2256 -----
2257 2257 Vista de Pantalla Completa
2258 2258 -----
2259 2259 Función
2260 2260 Mobles
2261 2261 -----
2262 2262 -----
2263 2263 Puntos GPS
2264 2264 descripción de trazado gps
2265 2265 -----
2266 2266 Ficheiros GPX
2267 2267 Ficheiros GPX (*.gpx *.gpx.gz)
2268 2268 -----
2269 2269 -----
2270 2270 A subida do GPX tivo éxito
2271 2271 -----
2272 2272 Selector de cor GTK
2273 2273 -----
2274 2274 Fútbol Gaélico
2275 2275 -----
2276 2276 -----
2277 2277 Xardín
2278 2278 Centro de xardinería
2279 2279 Gasómetro
2280 2280 Porta
2281 2281 ancho(mm)
2282 2282 -----
2283 2283 Xeografía
2284 2284 -----
2285 2285 -----
2286 2286 -----
2287 2287 -----
2288 2288 Imaxes xeo-etiquetadas
2289 2289 -----
2290 2290 -----
2291 2291 -----
2292 2292 -----
2293 2293 Conseguir información detallada do estado interno dos obxectos.
2294 2294 Glaciar
2295 2295 Vidro
2296 2296 Importar Globalsat
2297 2297 -----
2298 2298 Orde para executar GnuPG
2299 2299 -----
2300 2300 Ir atrás ao paso 1/3
2301 2301 Ir ao editor básico e escoller manualmente un tipo de restricción de xiro
2302 2302 Ir ao editor básico e manualmente escolle membros con papeis "de" e "a"
2303 2303 -----
2304 2304 Ir ao Editor Básico e escolle as excepcións basadas no tipo de vehículo estándares.
2305 2305 -----
2306 2306 -----
2307 2307 Ir ao Editor Avanzado e borra os membros
2308 2308 Ir a páxina de axuda de JOSM
2309 2309 -----
2310 2310 -----
2311 2311 -----
2312 2312 Campo de golf
2313 2313 Góndola
2314 2314 Mercancías
2315 2315 -----
2316 2316 -----
2317 2317 -----
2318 2318 -----
2319 2319 -----
2320 2320 Herba
2321 2321 Camposanto (para os cementerios próximos ás igrexas)
2322 2322 Verde:
2323 2323 Zona verde
2324 2324 Verdurería
2325 2325 Horticultura
2326 2326 Contedor de gravilla
2327 2327 Grupo
2328 2328 -----
2329 2329 Rompeolas
2330 2330 -----
2331 2331 -----
2332 2332 -----
2333 2333 Guadeloupe Ste-Anne ficheiro cache (.UTM2)
2334 2334 Estimado
2335 2335 -----
2336 2336 -----
2337 2337 Pensión
2338 2338 Poste identificador
2339 2339 -----
2340 2340 -----
2341 2341 Ximnasia
2342 2342 Perruqueria
2343 2343 Aldea
2344 2344 Portilla de malla metálica
2345 2345 -----
2346 2346 -----
2347 2347 Ferretería
2348 2348 -----
2349 2349 -----
2350 2350 -----
2351 2351 -----
2352 2352 -----
2353 2353 A cabeceira conten varios valores que non poden ser mapeados en unha soa cadea
2354 2354 Saúde
2355 2355 -----
2356 2356 Brezal o landa
2357 2357 -----
2358 2358 Vehículos pesados (> 6 t.)
2359 2359 Seto
2360 2360 Alto
2361 2361 Altura (en metros)
2362 2362 Heliporto
2363 2363 Axuda
2364 2364 Axda: {0}
2365 2365 -----
2366 2366 Axuda a vectorizar imaxes WMS.
2367 2367 Hemisferio
2368 2368 Agochar
2369 2369 Ocultar elementos
2370 2370 Mostrar ou agochar este botón conmutador
2371 2371 Agochar este botón
2372 2372 -----
2373 2373 Alta resolución(1000x800)
2374 2374 O número mais alto
2375 2375 O número máis alto
2376 2376 Realzar
2377 2377 Nodos duplicados en autopista
2378 2378 Tipo de carretera
2379 2379 Autovías
2380 2380 -----
2381 2381 Sendeiro
2382 2382 Lugares históricos
2383 2383 Historial
2384 2384 Histórico do nodo {0}
2385 2385 Histórico da relación {0}
2386 2386 Histórico da vía {0}
2387 2387 Histórico aínda non inicializado. Fallou ao establecer a primitiva actual.
2388 2388 Histórico aínda non inicializado. Fallou ao establecer a primitiva de referencia.
2389 2389 -----
2390 2390 -----
2391 2391 Inicio
2392 2392 Páxina de incio
2393 2393 Cabalo
2394 2394 Carreira de cabalos
2395 2395 -----
2396 2396 Servidor:
2397 2397 Albergue
2398 2398 -----
2399 2399 Teclas rápidas
2400 2400 Nome da casa
2401 2401 Número de casa
2402 2402 -----
2403 2403 -----
2404 2404 Numero de casa:
2405 2405 -----
2406 2406 -----
2407 2407 Ton:
2408 2408 Apostadeiro de caza
2409 2409 -----
2410 2410 -----
2411 2411 -----
2412 2412 -----
2413 2413 -----
2414 2414 -----
2415 2415 ID > 0 Esperada. Tívose {0}.
2416 2416 -----
2417 2417 -----
2418 2418 Excepción de IO
2419 2419 -----
2420 2420 -----
2421 2421 IOException "{0}" Ocurriu
2422 2422 -----
2423 2423 -----
2424 2424 Rutas de iconas:
2425 2425 -----
2426 2426 -----
2427 2427 Si se especifica, reestablecer a configuración en lugar de lela.
2428 2428 Ignorar
2429 2429 -----
2430 2430 -----
2431 2431 Ignoraos, deixa a relación como está
2432 2432 -----
2433 2433 Ignorar todo o grupo ou elementos individuais?
2434 2434 -----
2435 2435 Ignorando elementos
2436 2436 Ignorando excepción porque a descarga foi cancelada. A excepción foi: {0}
2437 2437 Ignorando URL mal formada: "{0}"
2438 2438 Ignorando URL de ficheiro mal formada: "{0}"
2439 2439 Datos Ilegais
2440 2440 Valor lóxico ilegal para o atributo "{0}". Obtívose "{1}".
2441 2441 URL de consulta de conxuntos de cambios incorrecta
2442 2442 -----
2443 2443 -----
2444 2444 -----
2445 2445 -----
2446 2446 Estructura de documento ilegal. Atopouse un nodo, vía, ou relación fora de "create", ''modify'', ou ''delete''.
2447 2447 -----
2448 2448 Valor de latitude ilegal valor "{0}"
2449 2449 -----
2450 2450 Valor numerico longo para o atributo "{0}". Obtívose "{1}".
2451 2451 Valor de lonxitude ilegal valor "{0}"
2452 2452 -----
2453 2453 Valor numérico ilegal para o atributo "{0}". Obtívose "{1}".
2454 2454 Obxecto ilegal con id=0
2455 2455 -----
2456 2456 -----
2457 2457 Combinacións de etiqueta/valor ilegal
2458 2458 Valor ilegal para o atributo "changeset" no novo obxecto {1}.Obtívose {0}. Reseteando a 0.
2459 2459 Valor ilegal para o atributo "changeset".Obtñivose {0}.
2460 2460 Valor ilegal para o atributo "ref" no membro na relación {0}.Obtívose {1}
2461 2461 Valor ilegal para o atributo "type" no membro {0} da relación {1} .Obtívose {2}.
2462 2462 -----
2463 2463 Valor ilegal para o atributo "versión" na primitiva de OSM con ID {0}. Obtívose {1}.
2464 2464 Valor ilegal para o atributo "{0}" na etiqueta XML "{1}". Obtido {2}.
2465 2465 Valor ilegal para o atributo "{0}". Obtívose "{1}".
2466 2466 Valor ilegal para o atributo "{0}" de tipo OsmPrimitive. Obtívose "{1}".
2467 2467 Valor ilegal para o atributo "{0}" de lóxico. Obtívose "{1}".
2468 2468 Valor ilegal para o atributo "{0}" de tipo doble. Obtívose "{1}".
2469 2469 valor ilegal para o atributo obrigatorio "{0}" de tipo enteiro longo (>=0), obtido "{1}"
2470 2470 valor ilegal para o atributo obrigatorio "{0}" de tipo enteiro longo, obtido "{1}"
2471 2471 Valor ilegal do atributo "ref" do elemento <nd>. Obtívose {0}.
2472 2472 Imaxe
2473 2473 Ficheiros de imaxes
2474 2474 -----
2475 2475 -----
2476 2476 -----
2477 2477 ficheiros de imaxe
2478 2478 Ficheiros de imaxe (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)
2479 2479 Interpolación do filtro de imaxe:
2480 2480 -----
2481 2481 Resolución da Imaxe:
2482 2482 -----
2483 2483 -----
2484 2484 -----
2485 2485 -----
2486 2486 -----
2487 2487 -----
2488 2488 -----
2489 2489 -----
2490 2490 -----
2491 2491 -----
2492 2492 -----
2493 2493 -----
2494 2494 -----
2495 2495 Importar
2496 2496 Importar Audio
2497 2497 Importar datos do capturador de datos Globalsat DG100 dentro de unha capa GPX
2498 2498 -----
2499 2499 Importar un ficheiro PDF
2500 2500 Importar ficheiro PDF e convertir vías.
2501 2501 Importar un ficheiro PDF.
2502 2502 Importar un ficheiro PDf
2503 2503 -----
2504 2504 -----
2505 2505 Importar Imaxe
2506 2506 Importar imaxes
2507 2507 -----
2508 2508 Importar ruta da capa GPX
2509 2509 -----
2510 2510 Importar gráficos vectoriais
2511 2511 Importar graficos vectoriais (SVG)
2512 2512 Importar gráficos vectoriais.
2513 2513 Importar...
2514 2514 Imaxes Importadas
2515 2515 -----
2516 2516 Importar datos do DG100...
2517 2517 Importar datos do dispositivo
2518 2518 Importando...
2519 2519 Importa de OpenStreetBugs posibles erros encontrados polos usuarios de OSM
2520 2520 -----
2521 2521 -----
2522 2522 Na seguinte tabla podes editar as <strong>etiquetas en bruto</strong> das relacións representado esta restricción de xiro.
2523 2523 Pendente
2524 2524 Pendente pronunciada
2525 2525 Especificación incompleta de elemento <member> con ref=0
2526 2526 -----
2527 2527 -----
2528 2528 -----
2529 2529 -----
2530 2530 Incremento
2531 2531 Incrementar:
2532 2532 Independente
2533 2533 -----
2534 2534 Información
2535 2535 Info sobre o Elemento
2536 2536 Información: {0}
2537 2537 Información
2538 2538 Panel informativo
2539 2539 Oficina de información
2540 2540 Punto de información
2541 2541 Información da capa
2542 2542 Inicializando
2543 2543 -----
2544 2544 -----
2545 2545 -----
2546 2546 -----
2547 2547 -----
2548 2548 -----
2549 2549 Inspeccionar
2550 2550 Instalar
2551 2551 Instalando plugins actualizados
2552 2552 -----
2553 2553 -----
2554 2554 Erro interno do servidor
2555 2555 -----
2556 2556 Acceso a internet
2557 2557 Acceso a internet gratuito
2558 2558 Interpolación
2559 2559 -----
2560 2560 -----
2561 2561 URL da API inválida
2562 2562 ID especificado inválido. Non se pode descargar o obxecto.
2563 2563 -----
2564 2564 URL {0} non válido
2565 2565 URL non válido
2566 2566 Ventana de escolla inválida
2567 2567 -----
2568 2568 A data non é válida
2569 2569 Valores data/tempo inválidas
2570 2570 -----
2571 2571 -----
2572 2572 Expresión de procura inválida
2573 2573 -----
2574 2574 -----
2575 2575 -----
2576 2576 -----
2577 2577 -----
2578 2578 ID de usuario inválido
2579 2579 O nome do usuario non é válido
2580 2580 -----
2581 2581 Invertir filtro
2582 2582 -----
2583 2583 -----
2584 2584 Está vectorizado.
2585 2585 Illa
2586 2586 Illote
2587 2587 -----
2588 2588 -----
2589 2589 -----
2590 2590 Ítem
2591 2591 Obxecto {0} non atopado na lista.
2592 2592 Itinerario
2593 2593 -----
2594 2594 -----
2595 2595 Navegador de axuda de JOSM
2596 2596 -----
2597 2597 -----
2598 2598 -----
2599 2599 Complemento de etiquetas de JOSM
2600 2600 -----
2601 2601 JOSM espetaba atopar a primitiva [{0} {1}] no conxunto de datos pero non está ahi. Por favor reporte isto en http://josm.openstreetmap.de . Isto non é un erro crítico, deberia ser seguro continuar no teu choio.
2602 2602 JOSM esta parada para que o cambio surxa efecto.
2603 2603 Versión de JOSM {0} requerida para o complemento {1}
2604 2604 -----
2605 2605 -----
2606 2606 imaxes JPEG (*.jpg)
2607 2607 -----
2608 2608 Versión Java {0}
2609 2609 Joyería
2610 2610 Función de unor áreas
2611 2611 Unir Nodo e Liña
2612 2612 Unir Nodo a Vía
2613 2613 Unir un nodo ós segmentos de vía máis próximos
2614 2614 Unir áreas superpostas
2615 2615 Areas superpostas unidas
2616 2616 -----
2617 2617 -----
2618 2618 Une áreas que se superpoñen
2619 2619 Saltar Á Posición
2620 2620 Saltar ahi
2621 2621 Saltar a posición
2622 2622 Unión
2623 2623 -----
2624 2624 -----
2625 2625 -----
2626 2626 Manter
2627 2627 Manter ficheiro de respaldo cando se gardan capas de datos
2628 2628 -----
2629 2629 -----
2630 2630 Mantener as miñas coordenadas
2631 2631 Manter o meu estado de borrado
2632 2632 Gardar os antigos ficheiros de respaldo e continuar
2633 2633 Manter complemento
2634 2634 Manter a parexa clave/valor escollida do conxunto de cambios locais
2635 2635 Manter a parexa clave/valor escollida do conxunto de cambios do servidor
2636 2636 Mantener as suas coordenadas
2637 2637 Manter o seu estado
2638 2638 Manter esta relación como membro do obxecto obxetivo.
2639 2639 Tecla
2640 2640 Chave inválida "{0}"
2641 2641 -----
2642 2642 A clave non pode estar vacía cando se usa o operador etiqueta. Exemplo de uso: clave=valor
2643 2643 ID-Chave::
2644 2644 Tecla:
2645 2645 Chave ID
2646 2646 Atallos de Teclado
2647 2647 Palabras clave
2648 2648 Xardín de infancia
2649 2649 Quiosco
2650 2650 Portilla xiratoria
2651 2651 Cociña
2652 2652 -----
2653 2653 GLP (Gas licuado do petróleo)
2654 2654 Etiquetar as marcas de audio (e de imaxe e de web)
2655 2655 -----
2656 2656 -----
2657 2657 -----
2658 2658 -----
2659 2659 Lambert 4 Zonas (France)
2660 2660 Lambert CC Zona
2661 2661 Lambert CC9 Zona (France)
2662 2662 -----
2663 2663 Zona Lambert (Estonia)
2664 2664 -----
2665 2665 -----
2666 2666 Terra
2667 2667 Uso do chan
2668 2668 Vertedoiro
2669 2669 -----
2670 2670 Landsat (espello)
2671 2671 Nodos duplicados no uso da terra
2672 2672 Carriles
2673 2673 Idioma
2674 2674 -----
2675 2675 -----
2676 2676 Último cambio en {0}
2677 2677 A última actualización de engadidos foi fai máis de {0} días.
2678 2678 -----
2679 2679 -----
2680 2680 -----
2681 2681 Lanzar navegador coa información acerca do conxunto de cambios
2682 2682 -----
2683 2683 -----
2684 2684 -----
2685 2685 Lanzar en modo maximizado
2686 2686 Amosa o diálogo para consultar modificacións
2687 2687 -----
2688 2688 Abre o Firefox e amosa a cartografía visible actualmente como unha bonita imaxe SVG.
2689 2689 Lanzar un navegador con información acerca de este usuario
2690 2690 Lanza o diálogo do editor de etiquetas
2691 2691 Lavandería
2692 2692 Capa
2693 2693 -----
2694 2694 -----
2695 2695 -----
2696 2696 -----
2697 2697 -----
2698 2698 A capa "{0}" debe estar na lista de capas
2699 2699 Propriedades da Capa
2700 2700 Capa para editar pista GPX
2701 2701 a capa non está na lista.
2702 2702 Capa para facer medicións
2703 2703 Capa: {0}
2704 2704 Capas
2705 2705 Capas:
2706 2706 Tempo de introducción (segundos)
2707 2707 -----
2708 2708 -----
2709 2709 -----
2710 2710 Ocio
2711 2711 Lonxitude
2712 2712 Lonxitude en metros
2713 2713 O largo para o tag "{0}" no obxecto {1} excede o máximo. Longo permitido {2}. O longo do valor é {3}.
2714 2714 -----
2715 2715 Lonxitude: {0}
2716 2716 Paso a nivel
2717 2717 Biblioteca
2718 2718 Licencia
2719 2719 -----
2720 2720 Barreira
2721 2721 Metro lixeiro
2722 2722 Faro
2723 2723 Liña de referencia
2724 2724 -----
2725 2725 Tipo de liña
2726 2726 Liña {0} columna {1}:
2727 2727 Lista
2728 2728 A lista no rol {0} non está a participar actualmente na parella de comparación.
2729 2729 -----
2730 2730 Lista de elementos no meu conxunto de datos, p.e. o conxunto de elementos local
2731 2731 Lista de elementos no seu conxunto de datos,
2732 2732 Lista de elementos misturados. Eles reemplazarán os meus elementos cando a decisión de mistura sexa aplicada.
2733 2733 -----
2734 2734 -----
2735 2735 GPX Vivo
2736 2736 -----
2737 2737 Capa de GPSVivo
2738 2738 Rúa residencial
2739 2739 Cargar
2740 2740 -----
2741 2741 -----
2742 2742 -----
2743 2743 -----
2744 2744 -----
2745 2745 Cargar capa WMS dende ficheiro
2746 2746 -----
2747 2747 -----
2748 2748 Cargar ficheiro...
2749 2749 Cargar histórico
2750 2750 -----
2751 2751 -----
2752 2752 Cargar obxectos dende o servidor
2753 2753 Cagar relacións pais
2754 2754 Cargar relacióm
2755 2755 Cargar conxunto de imaxes como unha nova capa
2756 2756 -----
2757 2757 Cargado
2758 2758 Cargando extensións anteriores
2759 2759 Fallou a carga do ficheiro: {0}
2760 2760 Cargando histórico para o nodo {0}
2761 2761 Cargando histórico para a relación {0}
2762 2762 Cargando historial para a vía {0}
2763 2763 Cagando relacións pais
2764 2764 Cargando complemento ''{0}''...
2765 2765 Cargando extensións
2766 2766 Cargando complementos...
2767 2767 -----
2768 2768 -----
2769 2769 A cargar {0}
2770 2770 A cargar...
2771 2771 -----
2772 2772 -----
2773 2773 Ficheiros locais
2774 2774 Localidade
2775 2775 -----
2776 2776 Localización
2777 2777 -----
2778 2778 Bloquear
2779 2779 Esclusa
2780 2780 Lodi - Italia
2781 2781 -----
2782 2782 Lonxitude
2783 2783 Lonxitude:
2784 2784 Procurar en:
2785 2785 Apariencia e comportamento
2786 2786 Procurar en:
2787 2787 Torre de vixía
2788 2788 -----
2789 2789 Buscando a orilla...
2790 2790 Buscando {0}
2791 2791 -----
2792 2792 Baixa resolución(600x400)
2793 2793 O número máis baixo
2794 2794 -----
2795 2795 -----
2796 2796 O número máis baixo
2797 2797 -----
2798 2798 MLIT Xapón (ORTHO)
2799 2799 MLIT Xapón (ORTHO01)
2800 2800 MLIT Xapón (ORTHO02)
2801 2801 MLIT Xapón (ORTHO03)
2802 2802 -----
2803 2803 -----
2804 2804 -----
2805 2805 Escala MTB
2806 2806 -----
2807 2807 O conxunto de datos principal non inclúe o nodo {0}
2808 2808 -----
2809 2809 Fai un duplicado da capa escollida actualmente.
2810 2810 -----
2811 2811 Asegurate de que cargas algún dato se usas --selección.
2812 2812 Crea edificion entre medianeras a partires de bloques únicos
2813 2813 -----
2814 2814 -----
2815 2815 Ficheiro de configuración mal formado nas liñas {0}
2816 2816 -----
2817 2817 Centro comercial
2818 2818 Feito polo home
2819 2819 -----
2820 2820 -----
2821 2821 -----
2822 2822 -----
2823 2823 Mapa
2824 2824 Estilo de pintura do mapa
2825 2825 Proxección do mapa
2826 2826 Preferencias do Mapa
2827 2827 -----
2828 2828 Mapa: {0}
2829 2829 -----
2830 2830 -----
2831 2831 Porto deportivo
2832 2832 Marcar como feita
2833 2833 Marcar a etiqueta escollida como indecisa.
2834 2834 Marca dos puntos con nome
2835 2835 Marcas de {0}
2836 2836 Mercado
2837 2837 -----
2838 2838 -----
2839 2839 Martinique Fort Desaix ficheiro cache (.UTM3)
2840 2840 -----
2841 2841 -----
2842 2842 -----
2843 2843 Máx
2844 2844 -----
2845 2845 Nivel máximo de ampliamento:
2846 2846 Altura max. (en metros)
2847 2847 Lonxitude max. (en metros)
2848 2848 Anchura max. (en metros)
2849 2849 -----
2850 2850 Tamaño da caché max. (En MB)
2851 2851 -----
2852 2852 -----
2853 2853 Velocidade Máx.(km/h)
2854 2854 Peso máximo (t)
2855 2855 Idade máxima de cada ficheiro de caché en días. Por defecto son 100
2856 2856 Área máxima por petición:
2857 2857 Máxima idade da caché (dias)
2858 2858 Máximo tamaño da caché (MB)
2859 2859 -----
2860 2860 -----
2861 2861 Lonxitude máxima (en metros) para debuxar liñas. Poñer a ''-1'' para debuxar todas as liñas.
2862 2862 Lonxitude máxima (en metros) para debuxar liñas. Poñer a ''-1'' para debuxar todas as liñas.
2863 2863 Lonxitude máxima (metros)
2864 2864 Lonxitude máxima para os ficheiros locais (metros)
2865 2865 Máximo numero de nodos na traza inicial
2866 2866 -----
2867 2867 -----
2868 2868 Máximo numero de segmentos por via
2869 2869 Tamaño máximo de cada directorio da caché. Por defecto 300MB
2870 2870 Prado
2871 2871 Valores medidos
2872 2872 -----
2873 2873 -----
2874 2874 Medidas
2875 2875 Media resolución (800x600)
2876 2876 Membro de
2877 2877 -----
2878 2878 Membros
2879 2879 Os membros do búfer de copia non poden ser engadidos porque eles non están incluidos na capa actual
2880 2880 Membros(resolto)
2881 2881 Membros (con conflictos)
2882 2882 Monumento conmemorativo
2883 2883 Nome do menú
2884 2884 Nome de Menú (Predeterminado)
2885 2885 Atallos de menú
2886 2886 Menú: {0}
2887 2887 -----
2888 2888 Fundir
2889 2889 Acoplar Nodos
2890 2890 -----
2891 2891 -----
2892 2892 Mistura capa
2893 2893 Acoplar nodos no máis antigo
2894 2894 Combinar nodos de obxectos
2895 2895 Misturar seleccion
2896 2896 -----
2897 2897 Mistura a capa actual dentro de outra capa
2898 2898 -----
2899 2899 Mistura esta capa con outra
2900 2900 Acoplar {0} nodos
2901 2901 Lista de membros misturados conxeada. Non hay conflictos pendentes na lista de nodos desta relación
2902 2902 Lista de nodos misturados conxeada. Non hay conflictos pendentes na lista de nodos desta vía
2903 2903 Os nodos misturados aínda non están conxeados. Non se pode construir a orde de resolución.
2904 2904 Os nodos misturados aínda non estan conxeados. Non se pode construir o comando de resolución.
2905 2905 Versión misturada
2906 2906 -----
2907 2907 -----
2908 2908 -----
2909 2909 Mensaxe do día non dispoñible
2910 2910 -----
2911 2911 Métrica
2912 2912 -----
2913 2913 -----
2914 2914 Prema co botón central outra vez para desplazarse polas opcións. <br>Manteña CTRL para escoller directamente desta lista co rato.<hr>
2915 2915 Militar
2916 2916 -----
2917 2917 -----
2918 2918 -----
2919 2919 -----
2920 2920 Velocidade mínima (km/h)
2921 2921 -----
2922 2922 Mini-rotonda
2923 2923 Mini golf
2924 2924 Distancia mínima (pixeles)
2925 2925 Minutos: {0}
2926 2926 Reflexar
2927 2927 Reflexar os nodos e vías seleccionados.
2928 2928 Falta o atributo "ref" no membro na relación {0}.
2929 2929 Valor ilegal para o atributo "type" no membro na relación {0}.Obtívose {1}
2930 2930 Falta o atributo "version" na primitiva de OSM con ID {0}.
2931 2931 Falta o atributo "{0}" na etiqueta XML "{1}".
2932 2932 -----
2933 2933 -----
2934 2934 Non se atopa a codificación
2935 2935 -----
2936 2936 Falta unha clave ou valor de atributo na etiqueta.
2937 2937 -----
2938 2938 -----
2939 2939 -----
2940 2940 -----
2941 2941 Falta o atributo obrigatorio "{0}".
2942 2942 Non se atopou obxectivo para misturar o nodo con id {0}
2943 2943 Non se atopou obxectivo para misturar a relación con id {0}
2944 2944 Non se atopou obxectivo para misturar a via con id {0}
2945 2945 -----
2946 2946 Non se atopa o obxectivo a misturar do tipo {0} con id {1}
2947 2947 -----
2948 2948 Falta un parametro para NON
2949 2949 Falta un parametro para OU
2950 2950 Falta un atributo requerido "{0}".
2951 2951 -----
2952 2952 -----
2953 2953 Lu-Vie 08:30-20:00
2954 2954 -----
2955 2955 -----
2956 2956 Telefonía Móbil
2957 2957 Foco do Debuxo
2958 2958 Modo: {0}
2959 2959 Aeródromo de Aeromodelismo
2960 2960 Traballando sen modo (estilo Potlach)
2961 2961 Modificado
2962 2962 Horas modificadas (marcas de tempo) de ficheiros de audio.
2963 2963 Grupos de modificadores
2964 2964 -----
2965 2965 Cambio de moeda
2966 2966 Monoraíl
2967 2967 Monumento
2968 2968 Mais información...
2969 2969 Máis información acerca desta característica
2970 2970 -----
2971 2971 -----
2972 2972 -----
2973 2973 -----
2974 2974 -----
2975 2975 -----
2976 2976 Automóbil
2977 2977 -----
2978 2978 Motocicleta
2979 2979 -----
2980 2980 Autovía
2981 2981 Deportes de motor
2982 2982 Autoestrada
2983 2983 Saída de autopista
2984 2984 Enlace de autopista
2985 2985 Porto de montaña
2986 2986 Bicicleta de montaña
2987 2987 Mover Nodo...
2988 2988 Move un segmento ao longo da súa normal, enton solta o botón do rato.
2989 2989 -----
2990 2990 Mover cara abaixo
2991 2991 Baixar as entradas seleccionadas unha posición
2992 2992 Mover elementos
2993 2993 Baixar filtro.
2994 2994 Subir filtro.
2995 2995 Mover á esquerda
2996 2996 Mover todos os nodos de tal modo que todos os ángulos sexan de 90 ou 180 grados
2997 2997 -----
2998 2998 Mover obxectos {0}
2999 2999 Mover á dereita
3000 3000 Mover os membros seleccionados actualmente cara abaixo
3001 3001 Mover os membros actualmente seleccionados cara arriba
3002 3002 -----
3003 3003 -----
3004 3004 Mover a capa seleccionada unha fila cara abaixo.
3005 3005 Mover a capa seleccionada unha fila cara arriba.
3006 3006 Mover os nodos seleccionados a unha liña.
3007 3007 Mover os nodos seleccionados a un círculo.
3008 3008 -----
3009 3009 -----
3010 3010 -----
3011 3011 -----
3012 3012 Movelos
3013 3013 Mover cara arriba
3014 3014 Mover arriba os elementos escollidos unha posición.
3015 3015 Mover {0}
3016 3016 Move Obxectos {0}
3017 3017 Lama
3018 3018 Múltiple
3019 3019 -----
3020 3020 Multipolígono
3021 3021 -----
3022 3022 O multipolígono non está fechado
3023 3023 -----
3024 3024 -----
3025 3025 Museo
3026 3026 Intrumentos Musicais
3027 3027 Os meus conxuntos de cambios.
3028 3028 O meu conxunto de datos non unclúe unha etiqueta coa clave {0}
3029 3029 A miña versión
3030 3030 A miña versión (conxunto de datos locais)
3031 3031 O meu co misturado
3032 3032 O meu deles
3033 3033 Fallo de importación NMEA!
3034 3034 Importación NMEA satisfactoria
3035 3035 Ficheiros NMEA-0183
3036 3036 Mapas NPE
3037 3037 NPE Mapas (Tim)
3038 3038 Nome
3039 3039 -----
3040 3040 Nome da ubicación
3041 3041 Nome do usuario
3042 3042 Nome:
3043 3043 Nome: {0}
3044 3044 Puntos de trazado con nome de {0}
3045 3045 Puntos de trazado nomeados.
3046 3046 Vía estreita
3047 3047 Nacional
3048 3048 Parque Nacional
3049 3049 Nodos duplicados da natureza
3050 3050 Natureza
3051 3051 Reserva Natural
3052 3052 Próximo
3053 3053 -----
3054 3054 Rede
3055 3055 Excepción de rede
3056 3056 Nunca actualizar
3057 3057 Nova
3058 3058 -----
3059 3059 Novo cartafol
3060 3060 Nova capa
3061 3061 Novo fallo
3062 3062 Nova clave
3063 3063 -----
3064 3064 -----
3065 3065 Nova capa de imaxe do portapapéis
3066 3066 Nova capa de imaxe de ficheiro...
3067 3067 -----
3068 3068 -----
3069 3069 Novo papel
3070 3070 -----
3071 3071 Nova ferramenta...
3072 3072 Novo valor
3073 3073 Novo valor para {0}
3074 3074 Seguinte
3075 3075 Imaxe Seguinte
3076 3076 -----
3077 3077 Club nocturno
3078 3078 Non
3079 3079 Non se atopou ningun exportador!. Nada gardado.
3080 3080 Non se atopou capa de datos GPX
3081 3081 -----
3082 3082 Non hai trazados GPX dispoñibles na capa para asociar ó audio.
3083 3083 Non xirar á esquerda
3084 3084 Non xirar á dereita
3085 3085 Sen Atallo
3086 3086 Non se atoparon sinaturas
3087 3087 Non seguir de frente
3088 3088 Non facer un xiro U
3089 3089 -----
3090 3090 -----
3091 3091 -----
3092 3092 Aínda non hai unha área escollida
3093 3093 -----
3094 3094 Non hai cambios que subir.
3095 3095 -----
3096 3096 Ningún conflicto que resolver
3097 3097 Non hai conflitos sobre os que facer zoom
3098 3098 Conxunto de datos actual no atopado
3099 3099 Non se atoparon datos nese área
3100 3100 Non se atoparon datos no dispositivo.
3101 3101 Non se cargaron datos.
3102 3102 Sen data
3103 3103 -----
3104 3104 Non existen marcas de audio en esta capa para, a partir das cales, compensar.
3105 3105 Sen saída
3106 3106 -----
3107 3107 -----
3108 3108 Sen imaxe
3109 3109 -----
3110 3110 -----
3111 3111 Nada interesante foi atopado. Nada foi cambiado...
3112 3112 -----
3113 3113 Non se atoparon coincidencias para "{0}"
3114 3114 Sen nome
3115 3115 Ningún conxunto de cambios aberto
3116 3116 Ningún conxunto de cambios abertos
3117 3117 -----
3118 3118 Ningún conflicto de propiedades pendente
3119 3119 Ningún conflicto de etiquetas pendente de ser resolto
3120 3120 -----
3121 3121 -----
3122 3122 Sen proxy
3123 3123 Non hai relación seleccionadas
3124 3124 -----
3125 3125 -----
3126 3126 -----
3127 3127 -----
3128 3128 -----
3129 3129 Non hai capas escollidas
3130 3130 -----
3131 3131 -----
3132 3132 -----
3133 3133 Sen erros de validación
3134 3134 -----
3135 3135 Non, abortar
3136 3136 Non, continuar editando
3137 3137 Non, non aplicar
3138 3138 Non, resolver erros primeiro
3139 3139 Nodo
3140 3140 -----
3141 3141 Nodo todavía en uso
3142 3142 Nodo {0}
3143 3143 Nodo: conexión
3144 3144 Nodo: estándar
3145 3145 Nodo: etiquetado
3146 3146 Nodos
3147 3147 Nodos na mesma posición
3148 3148 Nodos co mesmo nome
3149 3149 Nodos(resolto)
3150 3150 Nodos(con conflictos)
3151 3151 -----
3152 3152 Ningún
3153 3153 Ningún destes nodos estan pegados a outra cousa.
3154 3154 Ningún dos nodos desta vía están pegados a outra cousa.
3155 3155 -----
3156 3156 Norte
3157 3157 -----
3158 3158 Non se atopa
3159 3159 Desconectado
3160 3160 Aínda non decidido
3161 3161 Aínda non decidido
3162 3162 -----
3163 3163 Nota
3164 3164 -----
3165 3165 Nota: GPL non é compatible coa licenza OSM. Non suba trazados con licenza GPL.
3166 3166 Nota: Se unha vía é seleccionada, esta vía obterá novas copias dos nodos\ndespegados e os novos nodos serán seleccionados. Se non, todas as vías\nobterán as súas propias copias e todos os nodos serán seleccionados.
3167 3167 Anotacións
3168 3168 Nada
3169 3169 Non se engadiu nada á selección buscando por "{0}"
3170 3170 Nada atopado na seleccion buscando por "{0}"
3171 3171 Nada no portapapéis
3172 3172 Non se eliminou da selección buscando por "{0}"
3173 3173 Non se seleccionou nada sobre o que facer zoom.
3174 3174 Nada seleccionado!
3175 3175 Nada que exportar. Adquire antes algún dato.
3176 3176 Nada para escoller
3177 3177 Nada que subir. Consigue algún dato antes.
3178 3178 Nada para ampliar
3179 3179 Excepción de punteiro nulo, posiblemente faltan algunhas etiquetas.
3180 3180 Número
3181 3181 Número de plazas
3182 3182 Número de arames (mellor:conductores) por cable de tensión
3183 3183 -----
3184 3184 -----
3185 3185 Número de {0} papeis demasiado baixos ({1})
3186 3186 -----
3187 3187 Esquema numérico
3188 3188 Números:
3189 3189 -----
3190 3190 -----
3191 3191 -----
3192 3192 -----
3193 3193 -----
3194 3194 -----
3195 3195 Datos OSM
3196 3196 Contrasinal de OSM.
3197 3197 Ficheiros de Servidor OSM
3198 3198 -----
3199 3199 Ficheiros do servidor OSM comprimidos con gzip
3200 3200 -----
3201 3201 Ficheiros de sinaturas OSM
3202 3202 -----
3203 3203 -----
3204 3204 Contrasinal de OSM:
3205 3205 Nome de usuario OSM:
3206 3206 -----
3207 3207 -----
3208 3208 Obxecto
3209 3209 -----
3210 3210 ID do Obxecto
3211 3211 Obxecto borrado
3212 3212 Historia do Obxecto
3213 3213 -----
3214 3214 Firmas de obxectos
3215 3215 Tipo de Obxecto:
3216 3216 Obxecto con histórico
3217 3217 -----
3218 3218 -----
3219 3219 -----
3220 3220 Obxectos para engadir:
3221 3221 Obxectos para borrar:
3222 3222 Obxectos para modificar:
3223 3223 100 octanos
3224 3224 91 octanos
3225 3225 95 octanos
3226 3226 98 octanos
3227 3227 -----
3228 3228 Desprazamento 3.000.000m leste
3229 3229 Mover todos os punto na dirección este (grados). Por defecto 0.
3230 3230 Mover todos os punto na dirección norte (grados). Por defecto 0.
3231 3231 -----
3232 3232 -----
3233 3233 -----
3234 3234 Desprazamento:
3235 3235 -----
3236 3236 Clave antiga
3237 3237 Papel antigo
3238 3238 Valor antigo
3239 3239 Os ficheiros máis antigos son borrados automáticamente cando exceden este tamaño
3240 3240 Baixo demanda
3241 3241 Ao enviar
3242 3242 Sentido único
3243 3243 -----
3244 3244 -----
3245 3245 Unha das vias seleccionadas xa é parte de outro multipoligono.
3246 3246 Unha das vías escollidas non está pechada e por iso non pode ser unida.
3247 3247 Un ou mais membros de esta nova relación foron borrados mentres o editor de relacións\nestaba aberto. Foron borradas da lista de relaciíón de membros.
3248 3248 Sentido único
3249 3249 Axuda en liña
3250 3250 Só xirar á esquerda
3251 3251 Só xirar á dereita
3252 3252 Só seguir de frente
3253 3253 Só conxuntos de cambios pechados despois e creados antes de unha data/tempo específica.
3254 3254 Só conxuntos de cambios pechados despois da seguinte data/tempo
3255 3255 Só conxuntos de cambios que me pertencen a min mismo
3256 3256 Só conxuntos de cambios que lle pertencen ao seguinte ID de usuario
3257 3257 Só conxuntos de cambios que lle pertencen ao seguinte nome de usuario
3258 3258 -----
3259 3259 Só no extremo da vía.
3260 3260 -----
3261 3261 Só participando na selección
3262 3262 -----
3263 3263 -----
3264 3264 Aberto
3265 3265 -----
3266 3266 Abrir Lugar...
3267 3267 -----
3268 3268 Abrir OpenStreetBugs
3269 3269 -----
3270 3270 Abrir Visible...
3271 3271 Abrir unha capa WMS en branco para cargar datos dende un ficheiro
3272 3272 Abrir un ficheiro (calquer tipo de ficheiro que poida ser aberto con Ficheiro/Abrir)
3273 3273 Abrir un ficheiro.
3274 3274 Abrir un novo navegador de histórico ca historia de este nodo
3275 3275 Abrir unha lista con todos os comandos (desfacer buffer).
3276 3276 Abrir unha lista de todas as capas cargadas.
3277 3277 Abrir unha lista con todas as relacións.
3278 3278 Abrir a lista da xente que está a traballar nos obxectos seleccionados.
3279 3279 -----
3280 3280 Abrir un diálogo de combinación de todos os elementos seleccionados na lista superior.
3281 3281 -----
3282 3282 Abrir dialogo de configuracions globales.
3283 3283 Abrir unha ventá de lista de selección.
3284 3284 Abre unha páxina web para cada conxunto de cambios escollido
3285 3285 Abrir unha URL.
3286 3286 Abrir un editor para a relación seleccionada
3287 3287 Abrir un editor para a restrición de xiro escollida
3288 3288 -----
3289 3289 -----
3290 3290 -----
3291 3291 -----
3292 3292 -----
3293 3293 Abrir un ficheiro
3294 3294 -----
3295 3295 -----
3296 3296 Abrir só ficheiros que sexan visibles na vista actual.
3297 3297 Abrir ficheiro escollido
3298 3298 Abrir ficheiro escollido.
3299 3299 -----
3300 3300 -----
3301 3301 -----
3302 3302 -----
3303 3303 Abrir a lista de conxuntos de cambios da capa actual.
3304 3304 Abrir a ventá de medicións.
3305 3305 -----
3306 3306 -----
3307 3307 Abrir...
3308 3308 Aberto/Pechado:
3309 3309 -----
3310 3310 -----
3311 3311 -----
3312 3312 Bucle de descarga de OpenStreetBugs
3313 3313 -----
3314 3314 Datos OpenStreetMap
3315 3315 Abrindo 1 ficheiro
3316 3316 Horario de apertura
3317 3317 Abrindo ficheiro "{0}"...
3318 3318 Abrir ficheiros
3319 3319 Abre un diálogo que che permite saltar a unha localización específica
3320 3320 Abre o Xestor de Conxunto de cabios para os conxuntos de cambios escollidos
3321 3321 Abrir a ventá de OpenStreetBugs e activa a descarga automática
3322 3322 -----
3323 3323 Operador/a
3324 3324 Óptica
3325 3325 Atributos Opcionais:
3326 3326 Información Opcional:
3327 3327 Tipos opcionais
3328 3328 Orgánico
3329 3329 Vía orixinal
3330 3330 -----
3331 3331 Ortogonalizar
3332 3332 Ortogonalizar / Desfacer
3333 3333 Ortogonalizar Forma
3334 3334 Ortogonalizar forma / Desfacer
3335 3335 Ortogonalizar forma / Desfacer\nEscolla os nodos que foron movidos pola acción anterior a Ortogonalizar forma!
3336 3336 -----
3337 3337 Outro
3338 3338 Outros Puntos de Información
3339 3339 Outros nodos duplicados
3340 3340 Exteriores
3341 3341 Superposición de teselas
3342 3342 -----
3343 3343 -----
3344 3344 -----
3345 3345 -----
3346 3346 -----
3347 3347 -----
3348 3348 -----
3349 3349 -----
3350 3350 Sobrepor
3351 3351 Sobreescribir os ficheiros de respaldo antigos?
3352 3352 -----
3353 3353 Vista xeral
3354 3354 Sobrescribir
3355 3355 -----
3356 3356 -----
3357 3357 -----
3358 3358 -----
3359 3359 PCN 2006 - Italia
3360 3360 -----
3361 3361 -----
3362 3362 -----
3363 3363 Detalles da chave PGP
3364 3364 -----
3365 3365 -----
3366 3366 -----
3367 3367 -----
3368 3368 PUWG 1992 (Polonia)
3369 3369 PUWG 2000 Zone {0} (Polonia)
3370 3370 PUWG Zona
3371 3371 Pintura
3372 3372 Estilo de pintura {0}: {1}
3373 3373 Sitio paleontolóxico
3374 3374 Papel
3375 3375 -----
3376 3376 O parametro "downloadgps" non acepta nomes de ficheiros ou URLs
3377 3377 Nome do parámentro
3378 3378 Valor do parámetro
3379 3379 o parámetro {0} non está no rango 0..{1}, obtívose {2}
3380 3380 Os parámetros --download, --downloadgps, e --selection son procesados nese orde.
3381 3381 -----
3382 3382 -----
3383 3383 Relacións pai
3384 3384 Parque
3385 3385 Aparcamento disuasorio (Park & Ride)
3386 3386 Aparcamento
3387 3387 Corredor de aparcamento
3388 3388 Erro de análise: estrutura de documento non válida para documento gpx
3389 3389 Procesando daros de OSM...
3390 3390 Procesando a historia dos datos OSM...
3391 3391 -----
3392 3392 Analizando datos de sinaturas...
3393 3393 Procesando contido do concunto de cambios...
3394 3394 A procesar o ficheiro
3395 3395 -----
3396 3396 Procesando a lista de conxuntos de cambio...
3397 3397 -----
3398 3398 -----
3399 3399 Partes
3400 3400 Lugar de cruces frecuentes
3401 3401 Lugar de paso
3402 3402 Contrasinal
3403 3403 Contrasinal:
3404 3404 Contrasinal:
3405 3405 Pegar
3406 3406 Pegar ...
3407 3407 Pegar Etiquetas
3408 3408 Pegar a URL dende o portapapéis
3409 3409 Pegar contidos ó buffer de pegado.
3410 3410 Pegar do portapapeis
3411 3411 Pega sin membros incompletos
3412 3412 Camiño
3413 3413 Longo do camiño
3414 3414 -----
3415 3415 Pico
3416 3416 Calle peatonal
3417 3417 Cruce peatonal
3418 3418 Tipo de cruce peatonal
3419 3419 Peóns
3420 3420 Pelota vasca
3421 3421 Conflictos pendentes na lista de membros desta relación
3422 3422 Conflictos pendentes na lista de nodos desta vía
3423 3423 Erros e avisos pendentes
3424 3424 Conflictos de propiedades pendentes de resolver
3425 3425 Realiza a validación dos datos
3426 3426 -----
3427 3427 -----
3428 3428 Farmacia
3429 3429 Número de teléfono
3430 3430 Número de teléfono
3431 3431 -----
3432 3432 -----
3433 3433 -----
3434 3434 -----
3435 3435 -----
3436 3436 -----
3437 3437 -----
3438 3438 -----
3439 3439 -----
3440 3440 -----
3441 3441 -----
3442 3442 Zona de picnic
3443 3443 Embarcadoiro
3444 3444 -----
3445 3445 Tubería
3446 3446 Tipo de pista de esquí
3447 3447 Cancha de xogo
3448 3448 -----
3449 3449 Lugar
3450 3450 Lugar de culto
3451 3451 Lugares
3452 3452 Reproducir/Pausar audio.
3453 3453 A reproducción comeza este número de segundos antes (ou despois, se é negativo) da posición requerida da pista de audio
3454 3454 Zona de xogos
3455 3455 Aborte se non está seguro
3456 3456 -----
3457 3457 -----
3458 3458 -----
3459 3459 -----
3460 3460 -----
3461 3461 Decide que valores hay que manter
3462 3462 -----
3463 3463 Introduza coordenadas GPS
3464 3464 Introduce unha data na forma usual para a túa rexión.<br>Exemplo: {0}<br>Exemplo: {1}<br>Exemplo: {2}<br>Exemplo: {3}<br>
3465 3465 -----
3466 3466 Introduza un filtro para a cadea.
3467 3467 Introduza un nome para a área de descarga marcada.
3468 3468 Introduza un nome de usuario non baleiro
3469 3469 Introduza unha cadea de busca
3470 3470 Introduza a dirección da tesela
3471 3471 Introduza un índice de tesela
3472 3472 Por favorr introduce o teu nome de usuario
3473 3473 -----
3474 3474 -----
3475 3475 -----
3476 3476 Introduce un tempo válido na forma usual para a túa rexión.<br>Exemplo: {0}<br>Exemplo: {1}<br>Exemplo: {2}<br>Exemplo: {3}<br>
3477 3477 Introduza un ID de usuario válido
3478 3478 -----
3479 3479 -----
3480 3480 -----
3481 3481 -----
3482 3482 Introduza un enteiro de valor > 0
3483 3483 Introduza un nome de usuario non valeiro
3484 3484 -----
3485 3485 -----
3486 3486 -----
3487 3487 -----
3488 3488 -----
3489 3489 -----
3490 3490 -----
3491 3491 Por favor introduce un número valido para a dirección final
3492 3492 Por favor introduce un número valido para a dirección inicial
3493 3493 -----
3494 3494 -----
3495 3495 -----
3496 3496 -----
3497 3497 -----
3498 3498 -----
3499 3499 Reinicie JOSM para activar os complementos descargados.
3500 3500 -----
3501 3501 -----
3502 3502 -----
3503 3503 Por favor escolle 4 vias que formen unha relacuión pechada
3504 3504 Escolla unha área de descarga primeiro.
3505 3505 -----
3506 3506 Por favor, selecciona unha tecla
3507 3507 Por favor, escolla un esquema para usar.
3508 3508 -----
3509 3509 -----
3510 3510 Por favor selecciona un valor
3511 3511 -----
3512 3512 -----
3513 3513 Por favor selecciona unha entrada.
3514 3514 Escolla polo menos catro nodos.
3515 3515 Escolla polo menos un nodo, via ou relación xa subido.
3516 3516 Escolla ao menos unha via pechada que deberia ser unida.
3517 3517 Escolla como mínimo un nodo ou vía.
3518 3518 Escolla polo menos unha fila para copiar
3519 3519 Escolla ao menos unha via para simplificar.
3520 3520 Escolla polo menos unha vía.
3521 3521 Escolla polo menos tres nodos.
3522 3522 -----
3523 3523 Escolla polo menos dúas vías para combinar.
3524 3524 -----
3525 3525 Escolla exactamente dous ou tres nodos ou unha vía de un só sentido con exactamente dous ou tres nodos.
3526 3526 -----
3527 3527 Escolla algunha cousa para copiar
3528 3528 -----
3529 3529 Por favor selecciona os obxectos dos que queres cambiar as propiedades.
3530 3530 Por favor seleccione a fila a borrar.
3531 3531 Por favor selecciona a fila a editar.
3532 3532 Por favor, escolla o esquema para borrar.
3533 3533 -----
3534 3534 Escolla a capa a usar
3535 3535 -----
3536 3536 -----
3537 3537 Escolla vias con angulos de aproximadamente 90 ou 180 grados.
3538 3538 Escolla que cambios de propiedade queres aplicar.
3539 3539 -----
3540 3540 -----
3541 3541 Engadido empaquetado con JOSM
3542 3542 -----
3543 3543 Complemento para importar imaxes referenciadas espacialmente
3544 3544 Complemento para desfacer conxuntos de cambios
3545 3545 Plugin para o eiquetado de obxectos en función de unha selección de sinais de tráfico. O diálogo podese abrir premendo no pequeno icono da esquina superior dereita da ventá de propiedades. País dispoñible dos predefinidos: Alemaña.
3546 3546 Información do complemento
3547 3547 Engadido para asinar dixitalmente Datos de OSM
3548 3548 Fallou a actualización do complemento
3549 3549 Política de actualización de complementos
3550 3550 Engadidos
3551 3551 Complementos actualizados
3552 3552 Nome do Punto
3553 3553 Número do punto
3554 3554 -----
3555 3555 -----
3556 3556 -----
3557 3557 -----
3558 3558 Poste
3559 3559 Referencia de poste
3560 3560 Policía
3561 3561 Política
3562 3562 Porto:
3563 3563 -----
3564 3564 Posición
3565 3565 Só posición
3566 3566 A posición {0} está fora de rango. O número de membros actual é {1}.
3567 3567 Posición, Tempo , Fecha ,Velocidade
3568 3568 Posición, Tempo , Fecha ,Velocidade, Altura
3569 3569 Buzón de Correos
3570 3570 -----
3571 3571 Oficina postal
3572 3572 Código postal
3573 3573 -----
3574 3574 -----
3575 3575 -----
3576 3576 -----
3577 3577 Potencia
3578 3578 Xerador de enerxía
3579 3579 Tendido eléctrico
3580 3580 Central eléctrica
3581 3581 Subestación eléctrica
3582 3582 Torre de electricidade
3583 3583 -----
3584 3584 Fuente de Tensión
3585 3585 Violación da Precondición
3586 3586 Violación de condición previa
3587 3587 Predefinido
3588 3588 -----
3589 3589 A opción de configuración {0} foi eliminada porque xa non se usa.
3590 3590 -----
3591 3591 -----
3592 3592 -----
3593 3593 Preferencias
3594 3594 Preferencias almacenadas en {0}
3595 3595 Preferencias...
3596 3596 -----
3597 3597 Preparar os datos de OSM...
3598 3598 Preparar a resolución de conflictos
3599 3599 Preparando funcionalidades ...
3600 3600 A preparar
3601 3601 Preparando o conxunto de cambios...
3602 3602 -----
3603 3603 -----
3604 3604 -----
3605 3605 -----
3606 3606 Vía para tren histórico
3607 3607 -----
3608 3608 -----
3609 3609 -----
3610 3610 -----
3611 3611 Axustes prestablecidos
3612 3612 -----
3613 3613 -----
3614 3614 -----
3615 3615 Previo
3616 3616 Imaxe anterior
3617 3617 Primaria
3618 3618 Enlace a rúa primaria
3619 3619 Modificador principal:
3620 3620 -----
3621 3621 Primitiva
3622 3622 Esperábase un id primitivo
3623 3623 Prisión
3624 3624 Privacidade
3625 3625 -----
3626 3626 Procesar cola
3627 3627 Procesando ficheiro "{0}"
3628 3628 -----
3629 3629 -----
3630 3630 -----
3631 3631 -----
3632 3632 -----
3633 3633 -----
3634 3634 Coordenadas Proxectadas
3635 3635 -----
3636 3636 -----
3637 3637 -----
3638 3638 Código de proxeción
3639 3639 -----
3640 3640 Método de proxección
3641 3641 Proxección:
3642 3642 -----
3643 3643 -----
3644 3644 Propiedades
3645 3645 -----
3646 3646 Comprobador de propiedades:
3647 3647 Propiedades dos obxectos seleccionados.
3648 3648 Propiedades do meu conxunto de datos, p.e. o conxunto de datos local
3649 3649 Propiedades no elemento misturado. Sustituirán as propiedades dos meus elementos cando se apliquen as decisións de misturar.
3650 3650 Propiedades no seu conxunto de datos, p.ex. o conxunto de cambios do servidor
3651 3651 Propiedades de
3652 3652 Propiedades(con conflictos)
3653 3653 Propiedades/Relacións
3654 3654 -----
3655 3655 -----
3656 3656 -----
3657 3657 Proporciona un breve comentario para os cambios que vas a subir:
3658 3658 -----
3659 3659 Proporcionaa un cadro de diálogo para a edición de etiquetas en unha malla tabular.
3660 3660 -----
3661 3661 Provee botóns auxiliares para permitir traballar con ratos de un único botón (stylus). Actualmente engade unicamente un botón ao mapa desplazable
3662 3662 Proporciona capacidades de enrutamento.
3663 3663 Configuración do proxy
3664 3664 -----
3665 3665 -----
3666 3666 Edificio público
3667 3667 -----
3668 3668 Vehículos de Servicios públicos
3669 3669 Vehículos de servicio público (SP)
3670 3670 Transporte público
3671 3671 -----
3672 3672 Purgar
3673 3673 Purgar...
3674 3674 Obxecto "{0}" purgado
3675 3675 Asignar etiquetas de texto a marcas de audio (e de imaxe e de web) así como ás súas iconas de botón.
3676 3676 -----
3677 3677 -----
3678 3678 Canteira
3679 3679 Pedir
3680 3680 Consultar e descargar conxuntos de cambios
3681 3681 Pedir e descargar conxuntos de cambios...
3682 3682 Pedir tanto conxuntos de cambios abertos coma pechados
3683 3683 Consultar conxuntos de cambios
3684 3684 -----
3685 3685 Pedir só conxuntos de cambios pechados
3686 3686 Pedir só conxuntos de cambios abertos
3687 3687 Consultando e descargando conxuntos de cambios
3688 3688 -----
3689 3689 -----
3690 3690 -----
3691 3691 -----
3692 3692 Cola
3693 3693 -----
3694 3694 Coches RC
3695 3695 -----
3696 3696 Pista de carreiras
3697 3697 Raqueta
3698 3698 Vía de tren
3699 3699 Vía de tren
3700 3700 Apeadeiro de ferrocarril
3701 3701 Andén de ferrocarril
3702 3702 Nodos duplicados na vía do tren
3703 3703 Via do tren
3704 3704 Rango de numeros esperado
3705 3705 -----
3706 3706 -----
3707 3707 Datos GPS en bruto
3708 3708 Ler Antes
3709 3709 Erro de lectura!
3710 3710 Ler fotos...
3711 3711 -----
3712 3712 Lendo conxunto de cambios {0}...
3713 3713 Lendo conxunto de cambios...
3714 3714 -----
3715 3715 -----
3716 3716 Lendo pais de "{0}"
3717 3717 Lendo información de usuario...
3718 3718 Lendo {0}...
3719 3719 Leeme
3720 3720 Nome real
3721 3721 Pechar realmente?
3722 3722 Borrar realmente a selección da relación {0}?
3723 3723 Gravando
3724 3724 Estudio de grabación
3725 3725 Terra de recreo
3726 3726 -----
3727 3727 Reciclaxe
3728 3728 Vermello:
3729 3729 Refacer
3730 3730 Refacer a última acción desfeita.
3731 3731 Volver a facer a orde escollida e as seguintes
3732 3732 Referencia
3733 3733 Referencia (número de pista)
3734 3734 Número de referencia
3735 3735 Número de referencia
3736 3736 -----
3737 3737 Referenciado por:
3738 3738 Refírese a
3739 3739 Actualizar
3740 3740 Rexión
3741 3741 Rexeitar Conflitos e Gardar
3742 3742 Relación
3743 3743 Relación...
3744 3744 Editor de relación: Descargar Membros
3745 3745 Editor de relacións: Mover Abaixo
3746 3746 Editor de relacións: Mover Arriba
3747 3747 Editor de relación: Borrar
3748 3748 Editor de relación: Borrar escollida
3749 3749 Editor de Relacións: Invertir
3750 3750 Editor de relacións: Ordenar
3751 3751 -----
3752 3752 A relación é borrada
3753 3753 A relación esta baldeira
3754 3754 -----
3755 3755 -----
3756 3756 -----
3757 3757 A relación con id externa "{0}" refírese a unha primitiva faltante con id externa "{1}".
3758 3758 Relación {0}
3759 3759 Relación: escollida
3760 3760 Relación: {0}
3761 3761 Relacións
3762 3762 Relacións: {0}
3763 3763 Soltar o botón do rato para escoller os obxectos do rectángulo.
3764 3764 Soltar o botón do rato para parar de mover. Ctrl para acoplar co nodo máis próximo.
3765 3765 Soltar o botón do rato para deter a rotación.
3766 3766 -----
3767 3767 Relixión
3768 3768 Recargar
3769 3769 Recargar todos os obxectos seleccionados actualmente e actualizar a lista.
3770 3770 -----
3771 3771 -----
3772 3772 -----
3773 3773 Recargar o historial dende o servidor
3774 3774 -----
3775 3775 -----
3776 3776 -----
3777 3777 Control Remoto
3778 3778 -----
3779 3779 -----
3780 3780 -----
3781 3781 -----
3782 3782 -----
3783 3783 -----
3784 3784 Eliminar
3785 3785 Borra "{0}" para o nodo "{1}"
3786 3786 Borra "{0}" para a relación "{1}"
3787 3787 Borra "{0}" para a via "{1}"
3788 3788 Borrar "{0}" de {1} obxectos
3789 3789 -----
3790 3790 -----
3791 3791 -----
3792 3792 Quitar os membros borrados e gardar
3793 3793 Eliminar da memoria
3794 3794 Borrar nodo "{0}" na posición {1} da relación "{2}"
3795 3795 -----
3796 3796 -----
3797 3797 -----
3798 3798 Eliminar foto da capa
3799 3799 Borrar relación "{0}" na posición {1} da relación "{2}"
3800 3800 Eliminar etiquetas de vías internas
3801 3801 Borrar o conxunto de cambios do panel de vista detallada da cache local
3802 3802 Borrar os marcadores seleccionados
3803 3803 Borrar os membros escollidos para esta relación
3804 3804 -----
3805 3805 Elimina as modificacións escollidas da memoria local
3806 3806 Eliminar as entradas escollidas da lista de elementos misturados
3807 3807 -----
3808 3808 -----
3809 3809 -----
3810 3810 Borrar os estilos escollidos da lista de estilos activos
3811 3811 Borraos, limpa a relación
3812 3812 Suprimir este membro da relación
3813 3813 Borrar vía "{0}" na posición {1} da relación "{2}"
3814 3814 Elementos borrados das Relacions
3815 3815 Borrar nodos duplicados
3816 3816 -----
3817 3817 -----
3818 3818 Borrrar o membro con papel "de"
3819 3819 Borrar o membro con papel "a"
3820 3820 Eliminando complementos obsoletos...
3821 3821 Borrando nodos duplicados...
3822 3822 -----
3823 3823 -----
3824 3824 Borrando referencia da relación {0}
3825 3825 -----
3826 3826 Eliminando complementos non mantidos...
3827 3827 Mudar o nome do ficheiro
3828 3828 Renomear ficheiro "{0}" a
3829 3829 Renomear capa
3830 3830 Renomear o marcador escollido
3831 3831 Renderiza rotondas(autobús, ruras de sendeirismo, rutas de bicicleta,...) . Os tipos de tura deben ser definidos no ficheiro routes.xml no directorio do complemento
3832 3832 Alquiler
3833 3833 Taller
3834 3834 Reemplazar "{0}" con "{1}" para
3835 3835 Cambia o fondo orixinal por color de fondo de JOSM
3836 3836 Reemplazar o fondo blanco orixinal polo color de fondo definido nas preferencias de JOSM.
3837 3837 -----
3838 3838 Informar de Fallo
3839 3839 -----
3840 3840 Solicitar Token de Aceso
3841 3841 A petición fallou
3842 3842 -----
3843 3843 Require detalles: {0}
3844 3844 -----
3845 3845 Reservorio
3846 3846 Restablecer
3847 3847 -----
3848 3848 -----
3849 3849 Restaurar a posición
3850 3850 Restablecer as preferencias ós valores predeterminados
3851 3851 -----
3852 3852 -----
3853 3853 Restaurar posición da imaxe
3854 3854 Restaurar rotación da imaxe
3855 3855 Restaura a escala da imaxe
3856 3856 -----
3857 3857 Rúa urbana
3858 3858 Área residencial
3859 3859 Redimensionar o applet á xeometría indicada (formato: ANCHOxALTO)
3860 3860 -----
3861 3861 -----
3862 3862 Resolver
3863 3863 Resolver conflictos
3864 3864 Resolver conflictos de ''{0}'
3865 3865 Resolver conflitos en coordenadas en {0}
3866 3866 Resolver conflitos en estado borrado en {0}
3867 3867 Resolver conflitos na lista de membros da relación {0}
3868 3868 Resolver conflictos para a lista de nodos da vía {0}
3869 3869 Resolver conflictos.
3870 3870 Resolver conflicto de version para o nodo {0}
3871 3871 Resolver conflicto de version para a relación {0}
3872 3872 Resolver conflicto de version para via {0}
3873 3873 Resolver {0} conflictos de etiquetado no nodo {1}
3874 3874 Resolver {0} conflictos de etiquetado na relación {1}
3875 3875 Resolver {0} conflictos de etiquetado na vía {1}
3876 3876 Recurso
3877 3877 Área de Descanso
3878 3878 Reiniciar
3879 3879 -----
3880 3880 Restaurante
3881 3881 Restaurar
3882 3882 -----
3883 3883 Restaurando ficheiros
3884 3884 Restricción
3885 3885 Comercios
3886 3886 Muro de contención
3887 3887 -----
3888 3888 Obter token de aceso
3889 3889 -----
3890 3890 Obtendo Token de Acesso OAuth...
3891 3891 -----
3892 3892 Obtendo petición para token de acesso OAuth...
3893 3893 -----
3894 3894 -----
3895 3895 Pedindo información do usuario
3896 3896 -----
3897 3897 Volver ao editor de restriccións de xiro e seguir editando
3898 3898 -----
3899 3899 Reunion RGR92 ficheiro cache (.UTM4)
3900 3900 -----
3901 3901 Invertir
3902 3902 -----
3903 3903 Invertir Vías
3904 3904 -----
3905 3905 -----
3906 3906 Invertir e Combinar
3907 3907 -----
3908 3908 -----
3909 3909 Invertir a dirección de todas as vías seleccionadas.
3910 3910 Invertir a orde dos membros da relación
3911 3911 Invertir vía
3912 3912 Invertir vías
3913 3913 Liña de costa revertida
3914 3914 -----
3915 3915 -----
3916 3916 -----
3917 3917 -----
3918 3918 Revertir
3919 3919 -----
3920 3920 -----
3921 3921 -----
3922 3922 -----
3923 3923 -----
3924 3924 desfacendo cambios
3925 3925 -----
3926 3926 -----
3927 3927 Revisión
3928 3928 Equitación
3929 3929 Río
3930 3930 Ribeira
3931 3931 Rúa (Tipo descoñecido)
3932 3932 Restriccións de trafico
3933 3933 -----
3934 3934 -----
3935 3935 -----
3936 3936 -----
3937 3937 -----
3938 3938 Papel
3939 3939 Problema de verificación de papel
3940 3940 A regra {0} non está a participar na comparación do par {1}.
3941 3941 -----
3942 3942 -----
3943 3943 Cargo:
3944 3944 Papeis nas relacións que fan referencia a
3945 3945 Rotar 180
3946 3946 Rotar 270
3947 3947 Rotar 90
3948 3948 -----
3949 3949 Xirar imaxe á esquerda
3950 3950 Xirar imaxe á dereita
3951 3951 Xirar á esquerda
3952 3952 Xirar á dereita
3953 3953 Rotonda
3954 3954 Ruta
3955 3955 -----
3956 3956 -----
3957 3957 Ruta estatal
3958 3958 Tipo de Ruta
3959 3959 Rutas mostradas para:
3960 3960 Ruteando
3961 3961 -----
3962 3962 Liga de Rugby
3963 3963 -----
3964 3964 Ruínas
3965 3965 -----
3966 3966 -----
3967 3967 -----
3968 3968 -----
3969 3969 -----
3970 3970 Executando a aproximación Douglas-Peucker...
3971 3971 Executar a actualización de complementos despois de actualizar JOSM. Actualización automática no arranque está habilitada.
3972 3972 -----
3973 3973 Executando test {0}
3974 3974 Executando a reducción vertex...
3975 3975 Pista
3976 3976 Escala SAC
3977 3977 Tarxetas SIM
3978 3978 SPOTMaps (Francia)
3979 3979 Debuxos SVG (*.svg)
3980 3980 -----
3981 3981 Entrenamento Seguro
3982 3982 -----
3983 3983 -----
3984 3984 Poterna
3985 3985 Saturación:
3986 3986 sauna
3987 3987 Gardar
3988 3988 -----
3989 3989 -----
3990 3990 Gardar como...
3991 3991 Gardar ficheiro GPX
3992 3992 Gardar en:
3993 3993 Gardar Capa
3994 3994 Gardar ficheiro OSM
3995 3995 Gardar a Calibración da Imaxe
3996 3996 Gardar ficheiro de firmas
3997 3997 -----
3998 3998 Gardar capa WMS nun ficheiro
3999 3999 -----
4000 4000 Gardar de todas formas
4001 4001 -----
4002 4002 Gardar os datos capturados a un ficheiro cada minuto.
4003 4003 Gardar en:
4004 4004 Gardar ficheiro escollido.
4005 4005 -----
4006 4006 Gardar os datos actuais nun novo ficheiro.
4007 4007 Gardar os datos actuais.
4008 4008 Gardar as preferencias en fechar o diálogo
4009 4009 -----
4010 4010 -----
4011 4011 Gardar usuario e contrasinal (sen encriptar)
4012 4012 -----
4013 4013 -----
4014 4014 -----
4015 4015 Gardar os datos de calibración a un ficheiro
4016 4016 O gardado do ficheiro fallou: {0}
4017 4017 -----
4018 4018 -----
4019 4019 Escala
4020 4020 Escala:
4021 4021 Mapa escaneado...
4022 4022 A examinar o directorio {0}...
4023 4023 Escola
4024 4024 Chatarra
4025 4025 Cantos
4026 4026 -----
4027 4027 -----
4028 4028 -----
4029 4029 -----
4030 4030 Matorral
4031 4031 Editor Seamap
4032 4032 Pescado
4033 4033 Buscar
4034 4034 -----
4035 4035 Procurar ...
4036 4036 -----
4037 4037 A expresión de procurar non é válida: \n\n {0}
4038 4038 Buscar obxectos
4039 4039 Buscar obxectos.
4040 4040 -----
4041 4041 -----
4042 4042 -----
4043 4043 Buscar...
4044 4044 Procurar:
4045 4045 Procura:
4046 4046 A procurar
4047 4047 Nombre alternativo
4048 4048 Secundaria
4049 4049 Modificador secundario:
4050 4050 Segundos: {0}
4051 4051 Excepción de seguridade
4052 4052 Ver na wiki para outra capacidade
4053 4053 -----
4054 4054 O segmento debe ter un número maior que 1
4055 4055 -----
4056 4056 Segmentos
4057 4057 Carril bici e vía peatonal separadas
4058 4058 Sel.: Rel.:{0} / Vías:{1} / Nodos:{2}
4059 4059 Escoller
4060 4060 Escoller Todo
4061 4061 -----
4062 4062 -----
4063 4063 Escoller unha chave para asinar
4064 4064 -----
4065 4065 -----
4066 4066 -----
4067 4067 Escolle unha secuencia de vías conectadas non ramificadas
4068 4068 -----
4069 4069 -----
4070 4070 Escoller algoritmo
4071 4071 -----
4072 4072 Escoller todos os obxectos asignados aos conxuntos de cambios escollidos actualmente
4073 4073 Escoller todos os obxectos sen borrar da capa de datos. Isto escolle tamén os obxectos incompletos.
4074 4074 -----
4075 4075 -----
4076 4076 -----
4077 4077 Escoller conxuntos de cambios baseándose na data/tempo que foron creados ou pechados
4078 4078 Escolle os conxuntos de cambios dependendo de quen as abrira ou pechara
4079 4079 Escoller conxuntos de cambios que pertencen a usuarios específicos
4080 4080 Escoller común
4081 4081 Escoller ou ben:
4082 4082 Escolla o nome de ficheiro
4083 4083 -----
4084 4084 Escoller se os datos deben ser engadidos en unha nova capa
4085 4085 Escoller se a data deberia estar en unha nova capa
4086 4086 Escoller se as referencias ao abxecto poden ser descargadas correctamente
4087 4087 -----
4088 4088 Escoller na capa de datos actual
4089 4089 Escoller na capa
4090 4090 Escoller na lista de relacións
4091 4091 -----
4092 4092 Escoller as opcións de liña do debuxo
4093 4093 Escoller membros
4094 4094 Escoller nodo baixo o cursor.
4095 4095 -----
4096 4096 -----
4097 4097 -----
4098 4098 -----
4099 4099 Escoller só os conxuntos de cambios relativos a un recuadro de selección
4100 4100 -----
4101 4101 Escoller relación
4102 4102 Escoller relación na selección principal
4103 4103 Escoller relación an lista de relacións.
4104 4104 -----
4105 4105 -----
4106 4106 Escolle a capa a usar
4107 4107 Escoller as primitivas correspondentes na capa de datos actual
4108 4108 Escoller os membros de todas as relacións escollidas
4109 4109 Escoller as primitivas no contido deste conxunto de cambios na capa de datos actual
4110 4110 -----
4111 4111 Escoller esta restricción de xiro
4112 4112 -----
4113 4113 -----
4114 4114 Escoller para descargar datos OSM na área de descarga escollida.
4115 4115 Escoller para permitir a JOSM o dereito a descargar as túas trazas de GPS en capas JOSM
4116 4116 Escoller para permitir a JOSM o dereito a ler as túas preferencias do servidor
4117 4117 Escoller para dar permisos a JOSM o dereito de enviar trazas de GPS cos seus permisos
4118 4118 Escoller para dar permisos a JOSM o dereito de enviar datos do mapa cos seus permisos
4119 4119 Escoller para permitir JOSM o dereito a escribir nas túas preferencias no servidor
4120 4120 -----
4121 4121 -----
4122 4122 -----
4123 4123 Escoller dúas vías cun nodo en común
4124 4124 -----
4125 4125 -----
4126 4126 Escoller coa busca indicada
4127 4127 -----
4128 4128 -----
4129 4129 Seleccionados elementos que non poden ser ortogonalizados
4130 4130 -----
4131 4131 -----
4132 4132 -----
4133 4133 -----
4134 4134 -----
4135 4135 -----
4136 4136 -----
4137 4137 -----
4138 4138 Selección
4139 4139 Area seleccionada
4140 4140 Camiño escollido
4141 4141 Selección valeira
4142 4142 A selección debe consistir só de vias e nodos
4143 4143 Selección non axeitada!
4144 4144 Selección:
4145 4145 Selección: {0}
4146 4146 -----
4147 4147 Escoller os obxectos que se ven afectados por esta orde (a menos que estén borrados)
4148 4148 -----
4149 4149 -----
4150 4150 Semiautomática
4151 4151 Capa Distinta
4152 4152 Separador
4153 4153 Secuencia
4154 4154 -----
4155 4155 -----
4156 4156 Servizo
4157 4157 URL do servizo
4158 4158 Servizos
4159 4159 Servizos:
4160 4160 Tipo de vía de servicio
4161 4161 -----
4162 4162 -----
4163 4163 Establecer a transparencia das capas WMS, Dereita é opaco , esquerda é transparente.
4164 4164 -----
4165 4165 Establecer todos ós predeterminados
4166 4166 Pon o fondo transparente
4167 4167 Establecer tamaño dos edificios
4168 4168 -----
4169 4169 -----
4170 4170 Establecer a bandeira de "modificado" para o nodo {0}
4171 4171 Establecer a bandeira de "modificado" para a relación {0}
4172 4172 Establecer a bandeira de "modificado" para a via {0}
4173 4173 -----
4174 4174 Establecer a selección actual á lista de relacións escollidas
4175 4175 Establecer a linguaxe
4176 4176 Escoller no mapa os elementos escollidoss na lista superior.
4177 4177 Establecer a predeterminado
4178 4178 -----
4179 4179 -----
4180 4180 -----
4181 4181 Establecer {0} = {1} para o nodo "{2}"
4182 4182 Establecer {0} = {1} para a relación "{2}"
4183 4183 Establecer {0} = {1} para a vía "{2}"
4184 4184 Establecer {0} = {1} para {2} obxectos
4185 4185 Estabelece un papel para os membros escollidos
4186 4186 Establecemento directo de entradas de preferencia. Usar con coidado!
4187 4187 Establecendo valores predeterminados
4188 4188 O establecemento do atallo de teclado "{0}" para a acción "{1}" ({2}) fallou\nporque o atallo xa está usado pola acción "{3}" ({4}).\n\n
4189 4189 Configuración
4190 4190 Parámetros para o reproductor de audio e as marcas de audio.
4191 4191 Parámetros para a proxección do mapa e interpretación de datos.
4192 4192 -----
4193 4193 Algunhas utilidades que farán a túa vida mais sinxela
4194 4194 -----
4195 4195 Compartindo
4196 4196 -----
4197 4197 -----
4198 4198 -----
4199 4199 Refuxio
4200 4200 Cambiar todas as trazas ao leste (grados)
4201 4201 Cambiar todas as trazas ao norte (grados)
4202 4202 Gastos de envío
4203 4203 Zapatos
4204 4204 Tiro
4205 4205 Compras
4206 4206 Tendas
4207 4207 Descrición curta: {0}
4208 4208 Atallo
4209 4209 Preferencias dos atallos
4210 4210 -----
4211 4211 -----
4212 4212 Debería ser desactivado o engadido?
4213 4213 -----
4214 4214 Amosar
4215 4215 -----
4216 4216 Amosar datos do GPS
4217 4217 Amosar Informe de Estado
4218 4218 -----
4219 4219 -----
4220 4220 -----
4221 4221 -----
4222 4222 Amosar conxunto de cambios {0}
4223 4223 -----
4224 4224 -----
4225 4225 Amosar información de axuda
4226 4226 Amosar historia
4227 4227 -----
4228 4228 Amosar información
4229 4229 Amosa información acerca da subida de datos.
4230 4230 -----
4231 4231 Amosar nomes localizados en listas escollidas
4232 4232 Amosar os nomes traducidos nas listas de seleción, se están dispoñibles
4233 4233 Mostrar a seguinte imaxe
4234 4234 Amosar a ID do obxecto nas listas de selección
4235 4235 -----
4236 4236 Amosar ou ocultar a entrada do menú de audio da barra de menú principal.
4237 4237 -----
4238 4238 Mostrar a imaxe previa
4239 4239 Mostrar a pantalla de benvida ó iniciar
4240 4240 Amosar informe de estado con información de utilidade que poida ser engadida ós erros
4241 4241 -----
4242 4242 Amosar só as etiquetas con conflictos
4243 4243 Amosar só as etiquetas con multiples valores
4244 4244 Amosar Obxectivo
4245 4245 -----
4246 4246 -----
4247 4247 Amosar esta axuda
4248 4248 Amosar/Ocultar
4249 4249 Mostrar área
4250 4250 Amosar a presión atmosférica
4251 4251 Amosar a data actual
4252 4252 -----
4253 4253 Amosar humidade
4254 4254 Amosar temperatura
4255 4255 -----
4256 4256 Sicilia - Italia
4257 4257 Sinatura
4258 4258 Asinar {0}
4259 4259 Ficheiros des sinaturas
4260 4260 Información de sinatura
4261 4261 Firmado
4262 4262 -----
4263 4263 Asinado cancelado!
4264 4264 Vías con nomes similares
4265 4265 -----
4266 4266 Simplificar Vía
4267 4267 Simplificar todas as vias seleccionadas
4268 4268 Simplifica áreas mediante a eliminación de nodos en ángulos moi obtusos. Isto pode condicionarse ao tamaño da área máxima a eliminar. Fai ademais un promedio dos nodos próximos.
4269 4269 Simplificar vias?
4270 4270 Coinvirte de forma sinxela un área a un multipolígono.
4271 4271 Simula un clic cando fas un pequeno e corto arrastre de rato. Isto é util para punteros de tabletas dixitalizadoras, cando teñas problemas simplemente fai clic na tableta dixitalizadota sin mover o rato(xeral Java- tablet Problem)...
4272 4272 -----
4273 4273 Color simple (pode ser personalizado para as capas con nome)
4274 4274 Elementos únicos
4275 4275 -----
4276 4276 Tamaño
4277 4277 -----
4278 4278 -----
4279 4279 Monopatín
4280 4280 Patinaxe
4281 4281 Esquí
4282 4282 Esquí
4283 4283 Omitir a descarga
4284 4284 Saltar descarga
4285 4285 Omitir actualización
4286 4286 Saltar a actualización de complementos despois de actualizar JOSM. Actualización automática no arranque está deshabilitada.
4287 4287 -----
4288 4288 Mapa esbaradío
4289 4289 -----
4290 4290 Rampa
4291 4291 Fumadores
4292 4292 Gráficos de mapa suaves (filtro antialiasing)
4293 4293 -----
4294 4294 Trineo
4295 4295 Fútbol
4296 4296 -----
4297 4297 -----
4298 4298 Algunhas das vías foron parte da relación que foi modificada. Verifique que non se introduciron erros.
4299 4299 Algúns puntos de vía que estaban demasiado lonxe da traza para estimar correctamente os seus tempos foron omitidos.
4300 4300 Algúns puntos de vía con marcas de tempo anteriores ó inicio do trazado ou posteriores ó fin foron omitidos ou movidos ó inicio.
4301 4301 -----
4302 4302 -----
4303 4303 -----
4304 4304 -----
4305 4305 Non se poden manexar relación de multipolígonos con multiples vías saíntes
4306 4306 -----
4307 4307 -----
4308 4308 -----
4309 4309 Ordenar
4310 4310 Ordenar o menú de elementos preestablecidos
4311 4311 Ordenar os membros da relación
4312 4312 Fonte
4313 4313 Fonte de texto
4314 4314 Sur
4315 4315 Prazas para Personas de Movilidad Reducida
4316 4316 Espazos para os páis
4317 4317 Espazos para a muller
4318 4318 Velocidade
4319 4319 -----
4320 4320 Rádar de tráfico
4321 4321 Picos
4322 4322 -----
4323 4323 Separar Vía
4324 4324 Separar unha vía no nodo seleccionado.
4325 4325 -----
4326 4326 Dividir área
4327 4327 -----
4328 4328 -----
4329 4329 Separar a vía {0} en {1} partes
4330 4330 Dividie vías en fragmentos
4331 4331 -----
4332 4332 Patrocinador
4333 4333 Deportes
4334 4334 Deporte (Pelota)
4335 4335 Instalaciones deportivas
4336 4336 Deportes
4337 4337 Polideportivo
4338 4338 fonte
4339 4339 Estadio
4340 4340 Argumento de xeometría unix estandar
4341 4341 Estrelas
4342 4342 Comezar Busca
4343 4343 -----
4344 4344 Comezar a descarga
4345 4345 Empezar a descargar datos
4346 4346 Comezar nova vía a partir do último nodo.
4347 4347 Inicio de traza (facer sempre isto se non existen outras marcas dispoñibles).
4348 4348 Comezar a recuperar
4349 4349 A iniciar #:
4350 4350 -----
4351 4351 O número de dirección inicial debe ser menor que o número de direccion final
4352 4352 -----
4353 4353 -----
4354 4354 -----
4355 4355 -----
4356 4356 Comeza a subir en anacos...
4357 4357 Comezando a subir nunha única petición...
4358 4358 Comezando a subir con unha petición por primitiva...
4359 4359 Estado
4360 4360 Estado:
4361 4361 Papelería
4362 4362 -----
4363 4363 Estado
4364 4364 Informe de Estado
4365 4365 Pasos
4366 4366 Escaleira de paso
4367 4367 Deter
4368 4368 Paradas
4369 4369 Arroio ou riachuelo
4370 4370 Rúa
4371 4371 -----
4372 4372 Nome da Calle:
4373 4373 Nome da rúa
4374 4374 Nome da rúa:
4375 4375 Rúas
4376 4376 Ruas NRW Geofabrik.de de Renania del Norte-Westfalia
4377 4377 -----
4378 4378 -----
4379 4379 -----
4380 4380 -----
4381 4381 -----
4382 4382 Subárea
4383 4383 Enviar filtro
4384 4384 Suburbio
4385 4385 Metro
4386 4386 Boca de metro
4387 4387 Atallos de ventá
4388 4388 Feito satisfactoriamente
4389 4389 -----
4390 4390 -----
4391 4391 Supermercado
4392 4392 Asistencia técnica
4393 4393 Soporte para entrada de GPS viva (punto movendose) a través de unha conexión cun servidor gpsd.
4394 4394 -----
4395 4395 -----
4396 4396 Soporta o descargar, mapas escaneados dende walking-papers.org . Este complemento aínda está baixo desarrollo e pode ter fallos.
4397 4397 Superficie
4398 4398 Cámara de vixilancia
4399 4399 -----
4400 4400 Vértice xeodésico
4401 4401 -----
4402 4402 -----
4403 4403 -----
4404 4404 -----
4405 4405 Natación
4406 4406 Swiss Grid (Suíza)
4407 4407 Cambiar ao novo servidor de OpenStreetBugs?
4408 4408 Cambiar ao modo sen conexión
4409 4409 Cambiar a modo en liña
4410 4410 Descición de símbolo
4411 4411 -----
4412 4412 Sincronizar Audio
4413 4413 Sincronizar o paquete de datos completo
4414 4414 Sincronizar únicamente o nodo {0}
4415 4415 Sincronizar únicamente a relación {0}
4416 4416 -----
4417 4417 Sincronizar únicamente a vía {0}
4418 4418 Sistema de medida
4419 4419 -----
4420 4420 -----
4421 4421 -----
4422 4422 -----
4423 4423 -----
4424 4424 -----
4425 4425 Ficheiros TCX (*.tcx)
4426 4426 -----
4427 4427 Ténis de mesa
4428 4428 Pavimento táctil
4429 4429 A etiqueta non pode ser aplicada á primitiva porque hai campos con múltiples valores.
4430 4430 A colección de etiquetas non inclúe o valor escollido "{0}".
4431 4431 A chave da etiqueta ten un carácter cuxo código é menor de 0x20
4432 4432 Chave da etiqueta máis logo do permitido
4433 4433 Etiquetar as relación con
4434 4434 -----
4435 4435 Valor da etiqueta máis logo do permitido
4436 4436 Marcar via como
4437 4437 -----
4438 4438 -----
4439 4439 -----
4440 4440 Axustes de etiquetado preestablecidos.
4441 4441 Etiquetas
4442 4442 -----
4443 4443 Etiquetas e membros
4444 4444 Etiquetas de nodos
4445 4445 Etiquetas de relacions
4446 4446 Etiquetas de vías
4447 4447 -----
4448 4448 -----
4449 4449 Etiquetas con valores baleiros
4450 4450 -----
4451 4451 Coller X e Y do nodo escollido
4452 4452 -----
4453 4453 -----
4454 4454 Ficheiros TangoGPS (*.log)
4455 4455 Fallou a importación de TangoGPS
4456 4456 Importouse TangoGPS correctamente
4457 4457 -----
4458 4458 Pista de rodaxe
4459 4459 Teléfono
4460 4460 Tarxetas telefónicas
4461 4461 Tenis
4462 4462 -----
4463 4463 -----
4464 4464 -----
4465 4465 -----
4466 4466 -----
4467 4467 Rúa terciaria ou local
4468 4468 Modificador terciario:
4469 4469 Proba
4470 4470 -----
4471 4471 O test fallou
4472 4472 -----
4473 4473 -----
4474 4474 -----
4475 4475 Proba {0}/{1}: Empezando {2}
4476 4476 Testando o Token de Acesso OAuth
4477 4477 Probando OSM API URL ''{0}''
4478 4478 -----
4479 4479 -----
4480 4480 A dirección (da brúxula) do segmento de liña que se está a debuxar.
4481 4481 A <strong>from</strong>-via <span class="object-name">{0}</span> e a <strong>to</strong>-via <span class="object-name">{1}</span> intersecanse no nodo <span class="object-name">{2}</span> pero <span class="object-name">{2}</span>non é<strong>vía</strong>-obxxecto.<br> É recomendable poñer <span class="object-name">{2}</span> como única <strong>via</strong>-obxecto.
4482 4482 -----
4483 4483 -----
4484 4484 -----
4485 4485 -----
4486 4486 -----
4487 4487 -----
4488 4488 -----
4489 4489 -----
4490 4490 -----
4491 4491 -----
4492 4492 -----
4493 4493 A cantidade pola que se multiplicará a velocidade para avance rápido
4494 4494 O ángulo entre o segmento previo e o actual da vía.
4495 4495 -----
4496 4496 -----
4497 4497 -----
4498 4498 Os datos do portapapéis non son os de unha imaxe
4499 4499 O contido de este conxunto de cambios aínda non foi descargado.
4500 4500 -----
4501 4501 -----
4502 4502 A selección actual non pode ser usada para a separación.
4503 4503 A selección actual non pode ser usada para despegar.
4504 4504 -----
4505 4505 -----
4506 4506 O valor actual non en un ID de conxunto de cambio correcto. Introduza un enteiro de valor > 0
4507 4507 O valor actual non é unha ID válida de usuario. Introduza un valor enteiro maior que cero
4508 4508 O valor actual non é unha dirección de tesela válida.
4509 4509 El valor actual non é un índice de tesela válido para o nivel de zoom dado
4510 4510 -----
4511 4511 O documento non contén datos.
4512 4512 Os seguintes obxectos dependentes van a ser purgados <br> ademáis dos obxectos escollidos:
4513 4513 Os seguintes erros ocurriron durante a descarga masiva: {0}
4514 4514 -----
4515 4515 A latitude xeográfica na posición do punteiro do rato.
4516 4516 A lonxitude xeográfica na posición do punteiro do rato.
4517 4517 O gran JGoodies Plastic Look and Feel.
4518 4518 -----
4519 4519 A clave "{0}" e todos os seus valores van a ser suprimidos
4520 4520 A lonxitude do novo segmento de vía que se está a debuxar.
4521 4521 -----
4522 4522 -----
4523 4523 -----
4524 4524 -----
4525 4525 -----
4526 4526 O conxunto de datos misturado non incluirá unha etiqueta coa clave {0}
4527 4527 O nome do obxecto na posición do punteiro do rato.
4528 4528 O número de segundos a avanzar ou retroceder cando se presione o botón pertinente.
4529 4529 -----
4530 4530 -----
4531 4531 O ficheiro do complemento "{0}" non incúe un Manifesto.
4532 4532 O complemento foi eliminado da configuración. Por favor, reinicia JOSM para descargar o complemento.
4533 4533 -----
4534 4534 A proxeción {0} non puido ser activada. Usando Mercator
4535 4535 -----
4536 4536 A proporción entre o tempo transcurrido do grabador de voz e o tempo real transcurrido
4537 4537 A expresión regular "{0}" tiña un erro de análise no offset {1}, erro completo:\n\n{2}
4538 4538 -----
4539 4539 -----
4540 4540 -----
4541 4541 A etiqueta <tt>{0}={1}</tt> falta.
4542 4542 -----
4543 4543 -----
4544 4544 -----
4545 4545 -----
4546 4546 -----
4547 4547 Os nodos seleccionados non comparten a mesma vía.
4548 4548 -----
4549 4549 -----
4550 4550 A seleccion contén {0} vias. Esta seguro de que quere simplificalas todas?
4551 4551 -----
4552 4552 -----
4553 4553 -----
4554 4554 A localización de orixe non estaba dentro da bbox
4555 4555 A cadea "{0}" non é un valor válido de tipo double.
4556 4556 -----
4557 4557 O complemento turnrestrictions premiteche introducir información de mantemenro acerca de restriccións de xiro na base de datos de OpenStreetMap.
4558 4558 -----
4559 4559 -----
4560 4560 A área visible é demasiado grande ou demasiado pequena para descargar datos de OpenStreetBugs
4561 4561 -----
4562 4562 -----
4563 4563 A vía non pode ser separada nos nodos seleccionads. (Consello: Selecciona nodos no medio da vía.)
4564 4564 As vías non poden ser combinadas coas súas direccións actuais. Queres invertir algunhas?
4565 4565 Teatro
4566 4566 O seu conxunto de datos non inclúe unha etiqueta coa clave {0}
4567 4567 A súa versión
4568 4568 A súa versión (conxunto de cambios do servidor)
4569 4569 O deles co mesturado
4570 4570 Parque temático
4571 4571 -----
4572 4572 Non hay conxuntos de cambios abertos
4573 4573 Non hai obxectos escollido para actualizar.
4574 4574 Hai conflitos sen resolver. Os conflitos non serán gardados e serán tratados como se os rexeitases todos. Continuar?
4575 4575 -----
4576 4576 -----
4577 4577 Hai unha intersección entre vías.
4578 4578 -----
4579 4579 -----
4580 4580 Houbo un erro tratando de amosar a URL desta marca.
4581 4581 Houbo {0} conflictos durante a importación
4582 4582 Esta acción non terá atallo.\n\n
4583 4583 Esto pode levar a un borrado accidental dos nodos
4584 4584 -----
4585 4585 Esta petición de conxunto de cambios é inválida
4586 4586 -----
4587 4587 -----
4588 4588 Isto está despois do fin da grabación
4589 4589 -----
4590 4590 -----
4591 4591 Este nodo non está pegado a outra cousa.
4592 4592 -----
4593 4593 -----
4594 4594 -----
4595 4595 Este complemento permite amosar calquer imaxe como fondo no editor e aliñala co mapa.
4596 4596 -----
4597 4597 -----
4598 4598 -----
4599 4599 Este complemento simplifica o cartografiado e edición de rutas de transporte públicos.
4600 4600 -----
4601 4601 -----
4602 4602 -----
4603 4603 -----
4604 4604 -----
4605 4605 Comproba se os multipolígonos son válidos
4606 4606 -----
4607 4607 Esta proba comproba se dúas vías, vias de tren, pasos de auga ou edificios se cruzan na mesma capa, pero non están unidos por un nodo
4608 4608 -----
4609 4609 Este test comproba que as liñas de costa sexan correctas.
4610 4610 -----
4611 4611 -----
4612 4612 -----
4613 4613 -----
4614 4614 -----
4615 4615 -----
4616 4616 Este xiro usa unha restricción non estándard do tipo <tt>{0}</tt> para a etiqueta <tt>restricción</tt>. É recomendable usar só valores estándard. Por favor escolle un no editor básico.
4617 4617 -----
4618 4618 -----
4619 4619 -----
4620 4620 Esta versión de JOSM é incompatible co servidor configurado.
4621 4621 Eses nodos non estan en un circulo.Abortando.
4622 4622 Máquina de tiquets
4623 4623 -----
4624 4624 Dirección da tesela:
4625 4625 -----
4626 4626 -----
4627 4627 Tempo
4628 4628 -----
4629 4629 Zona horaria:
4630 4630 Zona horaria: {0}
4631 4631 -----
4632 4632 A ...
4633 4633 -----
4634 4634 Para borrar
4635 4635 -----
4636 4636 Ata:
4637 4637 Alternar a vista de pantalla completa
4638 4638 Cambiar Liñas GPX
4639 4639 -----
4640 4640 Cambiar Vista de Malla
4641 4641 Alternar a vista de pantalla completa
4642 4642 Alternar a visibilodade da ventana de Administrador de Cambios
4643 4643 Cambiar o estado visible do texto e iconas da marca.
4644 4644 Cambiar o estado visible da capa seleccionada.
4645 4645 Cambiar: {0}
4646 4646 Cambia a configuración global "{0}".
4647 4647 Baños
4648 4648 O Token permite aceso restrinxido
4649 4649 -----
4650 4650 Peaxe
4651 4651 Cabina de peaxe
4652 4652 Ferramenta: {0}
4653 4653 Barra de ferramentas
4654 4654 Personalización de barra de ferramentas
4655 4655 Ferramentas
4656 4656 Ferramentas para debuxar edificios.
4657 4657 -----
4658 4658 -----
4659 4659 Turismo
4660 4660 Torre
4661 4661 Referencia da torre
4662 4662 Tipo de torre
4663 4663 Vila
4664 4664 Casa do Concello
4665 4665 Cidade/Vila {0} non atopada ou non dispoñible\nou acción cancelada
4666 4666 Xoguetes
4667 4667 Trazador
4668 4668 -----
4669 4669 Trazador.
4670 4670 Traza edificios a partir do mapa catastral checo. Require TracerServer (.NET o Mono) para funcionar.
4671 4671 Trazando
4672 4672 Pista
4673 4673 Coloreado de Trazados e Puntos
4674 4674 -----
4675 4675 Pegadas
4676 4676 Tipo de pista
4677 4677 Calmado de tráfico
4678 4678 Semáforo
4679 4679 -----
4680 4680 -----
4681 4681 Tranvía
4682 4682 Parada de tranvía
4683 4683 -----
4684 4684 -----
4685 4685 -----
4686 4686 -----
4687 4687 -----
4688 4688 Transporte
4689 4689 Axencia de viaxes
4690 4690 Árbore
4691 4691 -----
4692 4692 Rúa principal
4693 4693 Enlace a rúa principal
4694 4694 -----
4695 4695 -----
4696 4696 Tentar de novo
4697 4697 Proba a actualizar á versión máis recente deste engadido antes de informar dun fallo.
4698 4698 Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00
4699 4699 Martes-Domingo 08:00-15:00;Sabado 08:00-12:00
4700 4700 Túnel
4701 4701 Boca del túnel
4702 4702 -----
4703 4703 Restriccións de xiro
4704 4704 Restricción de xiro
4705 4705 -----
4706 4706 Círculo de giro
4707 4707 Punto de xiro
4708 4708 -----
4709 4709 -----
4710 4710 Torno
4711 4711 Plataforma de xiro
4712 4712 Tipo
4713 4713 Tipo de nome (Reino Unido)
4714 4714 Tipo:
4715 4715 Tipos
4716 4716 Rodas
4717 4717 -----
4718 4718 UIC-Referencia
4719 4719 -----
4720 4720 DESCOÑECIDO
4721 4721 -----
4722 4722 -----
4723 4723 -----
4724 4724 URL de www.openstreetmap.org (podes pegar aqui unha URL para descargar a área)
4725 4725 -----
4726 4726 -----
4727 4727 -----
4728 4728 -----
4729 4729 -----
4730 4730 UTM Francia (DOM)
4731 4731 UTM sistema xeodésico
4732 4732 UTM Zona
4733 4733 -----
4734 4734 -----
4735 4735 Despegar Vías
4736 4736 Non se puido engadir a primitiva {0} ao conxunto de datos porque xa está incluido
4737 4737 Non foi posíblel crear o directorio {0}, o autogardado vai a ser deshabilitado
4738 4738 Non foi posíbel crear o ficheiro {0}. outro nome de ficheiro vai a ser usado
4739 4739 Non se puido crear unha nova marca de audio.
4740 4740 Non foi posíbel borrar o ficheiro de respaldo antigo {0}
4741 4741 Non se puido atopar a librería de Java JNA!
4742 4742 Non se puido atopar a librería libvlc!
4743 4743 Non se puido atopar traducción para a localización {0}. Volvendo a {1}.
4744 4744 Non foi posible atopar nodos de vias. Por favor revise a sua selección
4745 4745 -----
4746 4746 Non se puido ordenar as vias,Por favor verifica a suas direccións
4747 4747 Non foi posible analizar Lon/Lat
4748 4748 Non se pode sincronizar nunha capa en reproducción.
4749 4749 Sen clasificar
4750 4750 -----
4751 4751 -----
4752 4752 Liña de costa desconectada
4753 4753 -----
4754 4754 -----
4755 4755 Pendente
4756 4756 Conflicto indecidido entre estados de borrado
4757 4757 Conflicto sen resolver entre diferentes coordenadas
4758 4758 Sen decidir
4759 4759 Elemento indefinido "{0}" atopado no fluxo de datos entrante. Abortando.
4760 4760 Elemento indefinido "{0}" atopado no fluxo de datos entrante. Saltando.
4761 4761 Recuperar Obxecto
4762 4762 Recuperar Obxecto
4763 4763 Recuperar obxecto por id
4764 4764 Recuperar obxecto...
4765 4765 Desfacer
4766 4766 Defacer ortogonalizar forma
4767 4767 Desfacer mover
4768 4768 Desfacer ortogonalización para certos nodos
4769 4769 Desfacer a última acción.
4770 4770 Desfacer a orde escollida e as anteriores
4771 4771 Desacoplar o panel
4772 4772 Excepción Inesperada
4773 4773 -----
4774 4774 -----
4775 4775 -----
4776 4776 -----
4777 4777 -----
4778 4778 Atopouse un ID 0 inesperado para primitivas de osm
4779 4779 Elemento non esperado. Esperábase {0} pero atopouse {1}
4780 4780 Mostra non esperada: {0}
4781 4781 Valor inesperado "{0}" para a preferencia "{1}". Asumindo o valor "ask".
4782 4782 -----
4783 4783 Valor inesperado do parámetro "índice". Obtívose {0}.
4784 4784 Desconxelar
4785 4785 Desconxelar a lista de elementos misturados e comezar a fusión
4786 4786 Despegar Nodo
4787 4787 -----
4788 4788 Universidade
4789 4789 Descoñecido
4790 4790 Servidor Descoñecido: %s- Posiblemente non hai conexión a internet.
4791 4791 Extensión de ficheiro descoñecida: {0}
4792 4792 Maquina descoñecida
4793 4793 Estado do erro descoñecido
4794 4794 Formato de log descoñecido
4795 4795 -----
4796 4796 -----
4797 4797 Versión da API descoñecida ou non soportada. Obtívose {0}.
4798 4798 Tipo de primitiva descoñecido: {0}. Os valores permitidos son nodo, vía ou relación
4799 4799 -----
4800 4800 -----
4801 4801 -----
4802 4802 Tipo descoñecido: {0}
4803 4803 -----
4804 4804 -----
4805 4805 Vía sen clasificar sen nombre
4806 4806 -----
4807 4807 -----
4808 4808 -----
4809 4809 -----
4810 4810 -----
4811 4811 -----
4812 4812 -----
4813 4813 -----
4814 4814 -----
4815 4815 Deseleccionar Todo
4816 4816 Deseleccionar Todo (Escape)
4817 4817 Deseleccionar Todo (Enfocar)
4818 4818 Deseleccionar todos os obxectos.
4819 4819 Versión de ficheiro WMS non soportado; atopouse {0}, esperabase {1}
4820 4820 Versión de ficheiro de caché non soportada; atopouse {0}, esperabase {1}\nCrear unha nova.
4821 4821 -----
4822 4822 Versión non soportada: {0}
4823 4823 -----
4824 4824 -----
4825 4825 -----
4826 4826 -----
4827 4827 Arriba
4828 4828 Subir un nivel
4829 4829 Actualizar
4830 4830 Actualizar o conxunto de cambios
4831 4831 Actualizar contido
4832 4832 Actualizar datos
4833 4833 Actualizar listado de directorios.
4834 4834 O intervalo de actualización (en días):
4835 4835 Actualizar modificado
4836 4836 -----
4837 4837 Actualizar complementos
4838 4838 Subir selección
4839 4839 Actualizar o contido do conxunto de cambios dende o servidor de OSM
4840 4840 Actualizar o conxunto de cambios do servidor OSM
4841 4841 Actualizar os complementos escollidos
4842 4842 Actualizado
4843 4843 Actualizar dende o servidor os obxectos actualmente nodificados (volve a descargar os datos)
4844 4844 Actualizar os datos seleccionados actualmente dende o servidor (re-descarga os datos)
4845 4845 Actualizar dende o servidor os obxectos na capa de datos activa.
4846 4846 Actualizar os conxuntos de cambios escollidos cos datos actuais do servidor de OSM
4847 4847 -----
4848 4848 -----
4849 4849 -----
4850 4850 Subindo datos
4851 4851 Actualizando erros ignorados ...
4852 4852 Actualizando mapa ...
4853 4853 Actualizando Plugins...
4854 4854 Enviar
4855 4855 Subir Cambios
4856 4856 Subir Preferencias
4857 4857 -----
4858 4858 -----
4859 4859 Subir todos os cambios na capa activa ao servidor OSM
4860 4860 Sube todos os cambios na selección actual ao servidor OSM
4861 4861 Subida de datos cancelada
4862 4862 Subir datos
4863 4863 -----
4864 4864 -----
4865 4865 -----
4866 4866 -----
4867 4867 -----
4868 4868 -----
4869 4869 Subir seleccion
4870 4870 -----
4871 4871 Subir as preferencias actuais ó servidor
4872 4872 Enviar a "{0}"
4873 4873 Subir un novo conxunto de cambios
4874 4874 -----
4875 4875 -----
4876 4876 -----
4877 4877 -----
4878 4878 Subindo trazado GPX: {0}% ({1} de {2})
4879 4879 -----
4880 4880 Subindo datos...
4881 4881 -----
4882 4882 -----
4883 4883 -----
4884 4884 Uso
4885 4885 Usar
4886 4886 Usar <b>(</b> e <b>)</b> para agrupar expresións
4887 4887 Use <b>"</b> para entrecomiñar as operacións (p.e. se unha chave contén <b>:</b>)
4888 4888 Usar <b>|</b> ou <b>OR</b> para combinar co operador OU lóxico
4889 4889 -----
4890 4890 Usar autentcación básica
4891 4891 Usar OAuth
4892 4892 -----
4893 4893 -----
4894 4894 -----
4895 4895 Usar unha chave aleatoria desta lista
4896 4896 -----
4897 4897 -----
4898 4898 Usar predeterminado
4899 4899 -----
4900 4900 Usar ficheiro de datos por defecto.
4901 4901 Usar as opcións predeterminadas
4902 4902 Usar ficheiro de comprobación ortográfica predeterminado.
4903 4903 -----
4904 4904 Utilizar a capa de errores
4905 4905 Usar scripts externos en JOSM
4906 4906 Usar configuración global.
4907 4907 Usar lista de omisións
4908 4908 Usar excepcións non estándar
4909 4909 -----
4910 4910 Usar axuste preestablecido "{0}"
4911 4911 Usar ó axuste preestablecido "{0}" do grupo "{1}"
4912 4912 -----
4913 4913 -----
4914 4914 -----
4915 4915 Usar excepcións estándar
4916 4916 -----
4917 4917 -----
4918 4918 -----
4919 4919 Usar o ficheiro de datos por defecto (recomendado).
4920 4920 Usar o ficheiro de comprobación ortográfica predeterminado (recomendado).
4921 4921 -----
4922 4922 Utilizar a capa de errores para amosar elementos problemáticos.
4923 4923 Usar a lista de omisións para suprimir advertencias
4924 4924 -----
4925 4925 Usuario
4926 4926 ID do usuario:
4927 4927 Nome de usuario:
4928 4928 -----
4929 4929 Usuario:
4930 4930 Nome de usuario
4931 4931 Nome de usuario:
4932 4932 Usando o atallo "{0}" no seu lugar.\n\n
4933 4933 Aspiradora
4934 4934 Validar
4935 4935 -----
4936 4936 -----
4937 4937 -----
4938 4938 -----
4939 4939 Validando
4940 4940 Validación
4941 4941 Erros de validación
4942 4942 -----
4943 4943 Valor
4944 4944 -----
4945 4945 O valor "{0}" será aplicado á clave "{1}"
4946 4946 -----
4947 4947 Valor >0 esperado para o parámetro "{0}", obtívose {1}
4948 4948 Requírese un valor no rango [-90,90] para a latitude.
4949 4949 Requírese un valor no rango [-180,180] para a lonxitude.
4950 4950 Valor:
4951 4951 Valores
4952 4952 Tenda de variedades
4953 4953 Varios parámetros que influen na representación visual da totalidade do programa.
4954 4954 -----
4955 4955 Velocidade (vermello = lento, verde = rápido)
4956 4956 Máquina expendedora
4957 4957 Expendedor automático de productos
4958 4958 Versión
4959 4959 Version > 0 Esperada. Tívose {0}.
4960 4960 Version esperada
4961 4961 Versión {0}
4962 4962 Versión {0} creada en {1} por {2}
4963 4963 Versión {0} actualmente editada na capa "{1}"
4964 4964 Versión {0} en editor
4965 4965 Versión {0}, {1} (por {2})
4966 4966 -----
4967 4967 Versión: {0}
4968 4968 Veterinario
4969 4969 -----
4970 4970 Vídeo
4971 4971 Ver
4972 4972 Vista: {0}
4973 4973 Panorámica
4974 4974 -----
4975 4975 Poboación
4976 4976 Parque Municipal
4977 4977 Poboación/Cidade
4978 4978 Viñedo
4979 4979 Visibilidade
4980 4980 -----
4981 4981 -----
4982 4982 -----
4983 4983 -----
4984 4984 Calibración do grabador de voz
4985 4985 Volcán
4986 4986 Voleibol
4987 4987 Voltaxe
4988 4988 -----
4989 4989 -----
4990 4990 AVISO:formato inesperado da API base URL.Redirección á paxina de usuario do OSM user probablemente fallará.API base URL é: "{0}"
4991 4991 Baño
4992 4992 -----
4993 4993 -----
4994 4994 ficheiros WMS (*.wms)
4995 4995 Capa WMS
4996 4996 -----
4997 4997 -----
4998 4998 -----
4999 4999 -----
5000 5000 -----
5001 5001 -----
5002 5002 -----
5003 5003 -----
5004 5004 -----
5005 5005 -----
5006 5006 -----
5007 5007 -----
5008 5008 -----
5009 5009 Capa Walking Papers ({0}) in zoom {1}
5010 5010 -----
5011 5011 Parede
5012 5012 -----
5013 5013 -----
5014 5014 Aviso
5015 5015 Atención: Non se pode descargar o plugin "{0}". O enlace de descarga "{1}" non é unha URL válida. Saltando a descarga.
5016 5016 Atención: Non se pode descargar o plugin "{0}". O enlace de descarga é descoñecido. Saltando a descarga.
5017 5017 -----
5018 5018 Atención: Fallou ao inicializar as preferencias. Erro ao crear o directorio de preferencias desaparecido {0}
5019 5019 Atención: Fallou ao iniciar as preferencias. O directorio preferido "{0}" non é un directorio.
5020 5020 Atencion: Fallou ao iniciar as preferencias. Fallou ao restablecer o ficheiro de preferencias ao ficheiro por defecto :{0}
5021 5021 -----
5022 5022 -----
5023 5023 -----
5024 5024 -----
5025 5025 -----
5026 5026 Aviso: Ignorando excepción porque o traballo está cancelado. Excepción: {0}
5027 5027 -----
5028 5028 -----
5029 5029 Aviso: Non se atopa o ficheiro de preferencias "{0}". Creanso un novo ficheiro de preferencias por defecto.
5030 5030 Advertencia: Purgando a vía {0} porque o número de nodos caeu por debaixo de 2. Os actuais son {1}
5031 5031 Atención: Sobreescribindo o ficheiro de preferencias "{0}" co ficheiro de preferencias por defecto.
5032 5032 -----
5033 5033 -----
5034 5034 Advertencia: O contrasinal transfírese sen encriptar.
5035 5035 -----
5036 5036 -----
5037 5037 -----
5038 5038 -----
5039 5039 Aviso: Recortouse automáticamente o valor do atributo "{0}" no obxecto borrado {1}
5040 5040 -----
5041 5041 -----
5042 5042 -----
5043 5043 -----
5044 5044 -----
5045 5045 -----
5046 5046 Atención: fallou ao eliminar o complemento obsoleto "{0}".
5047 5047 -----
5048 5048 Atención: fallou ao descargar a lista de información do complemento
5049 5049 -----
5050 5050 -----
5051 5051 Atención: fallou ao instalar o complemento "{0}" do ficheiro temporal descargado "{1}".Fallou ao renomear.
5052 5052 -----
5053 5053 -----
5054 5054 Aviso: fallou a carga da icona para a restricción do tipo "{0}"
5055 5055 -----
5056 5056 -----
5057 5057 Atención: Fallou ao abrir a secuencia de entrada para o recurso "/data/{0}". Non se pode cargar NTF <-> malla RGF93
5058 5058 -----
5059 5059 -----
5060 5060 Atencion:fallou ao gardar preferencia para "{0}"
5061 5061 -----
5062 5062 Atencion: fallou o poñer o diálogo de panel de opción sempre enriba. A Excepción foi: {0}
5063 5063 -----
5064 5064 -----
5065 5065 -----
5066 5066 -----
5067 5067 Aviso: ignorando excepción porque o traballo foi cancelado. Excepción: {0}
5068 5068 Aviso: ignorando excepción porque o traballlo foi cancelado. A excepción foi: {0}
5069 5069 -----
5070 5070 -----
5071 5071 -----
5072 5072 -----
5073 5073 -----
5074 5074 -----
5075 5075 -----
5076 5076 Atención: só se mostrara información para o primeiro {0} de {1} usuarios escollidos
5077 5077 -----
5078 5078 -----
5079 5079 Atención: o ficheiro de revisión "/REVISION" non se atopa
5080 5080 Atención: número de versión de JOSM inesperado no ficheiro de revisión, o valor é "{0}"
5081 5081 -----
5082 5082 -----
5083 5083 -----
5084 5084 Aviso: valor inesperado para a preferencia "{0}", obtívose "{1}". Restaurando valor por defecto.
5085 5085 Atención: valor inesperado para a preferencia "{0}". Obtívose "{1}".
5086 5086 -----
5087 5087 Atención: elemento de comezo "{0}" no conxunto de cambios na posición ({1},{2}). Saltando.
5088 5088 Advertencias
5089 5089 Limpeza
5090 5090 Papeleiras
5091 5091 Depuradora
5092 5092 Auga
5093 5093 Parque acuático
5094 5094 Torre de auga
5095 5095 -----
5096 5096 Traballos Acuáticos
5097 5097 Fervenza
5098 5098 -----
5099 5099 Nodos duplicados na vía de auga
5100 5100 Ficheiros Wave Audio (*.wav)
5101 5101 -----
5102 5102 Ingormación da via
5103 5103 -----
5104 5104 -----
5105 5105 O nodo final da vía esta próximo a outra carretera
5106 5106 -----
5107 5107 -----
5108 5108 Vía con ID externo "{0}" inclúe nodos que faltan con ID externa "{1}"
5109 5109 Vía {0}
5110 5110 Vía {0} con {1} nodos ten nodos incompletos porque polo menos falta un nodo nos datos cargados.
5111 5111 Vía:
5112 5112 -----
5113 5113 -----
5114 5114 -----
5115 5115 -----
5116 5116 -----
5117 5117 Vías
5118 5118 Cruceiro
5119 5119 Camiño a santuario
5120 5120 -----
5121 5121 Páxina web:{0}
5122 5122 Páxina web:
5123 5123 Peso
5124 5124 Represa
5125 5125 Pantano
5126 5126 Cadeira de rodas
5127 5127 Sillas de rodas
5128 5128 Cando se importe audio, aplicalo a calquera punto de vía na capa GPX.
5129 5129 Cando se importe audio, crear marcas desde...
5130 5130 Cando se invirta esta vía, os seguintes cambios en propiedades da vía e nos seus nodos son suxeridos para manter a consistencia dos datos.
5131 5131 Ao gardar, conservar os ficheiros de copia de seguridade que rematen en ~
5132 5132 -----
5133 5133 -----
5134 5134 Todo o grupo
5135 5135 Anchura (metros)
5136 5136 -----
5137 5137 -----
5138 5138 Terase {0}
5139 5139 Muíño de vento
5140 5140 Manga de vento
5141 5141 Vista de malla
5142 5142 -----
5143 5143 Con tenda
5144 5144 Cando os caractéres <b>"</b> e <b>\</b> van entrecomiñados necesitan ir precedidos por <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> and <b>\\</b>).
5145 5145 Madeira
5146 5146 Fábrica
5147 5147 Escribir coordenadas á cabeceira da imaxe
5148 5148 Erro de Escritura!
5149 5149 Agrega información sobre a posición GPS na cabeceirta do ficheiro de imaxe. Acceda a esta característica premendo o botón dereito do rato sobre a capa da imaxe.
5150 5150 -----
5151 5151 -----
5152 5152 Escribindo información sobre a posición aos ficheiros de imaxe...
5153 5153 -----
5154 5154 -----
5155 5155 A etiqueta XML <user> non se atopa
5156 5156 Yahoo Satélite
5157 5157 Sí
5158 5158 Si, Aplicar
5159 5159 Si, crear un conflicto e pechar
5160 5160 Si, borrar nodos
5161 5161 -----
5162 5162 Si, gardar de todos modos
5163 5163 Vostede xa ten un Access Token para acceder ao servidor OSM usando OAuth.
5164 5164 -----
5165 5165 Estás a punto de borrar nodos que se atopan fora da área que descargaches.<br>Isto pode causar problemas porque outros obxectos (que non ves) poden estar usandoos.<br>Queres borralos realmente?
5166 5166 Estas apiques de lanzar {0} ventanas de navegador.<br> Esto pode encher o teu escritorio de ventanas de navegador<br> e levarlle moito tempo acabar.
5167 5167 Tamén podes pegar unha URL wde ww.openstreetmap.org
5168 5168 -----
5169 5169 Atopou un bug en JOSM
5170 5170 Atopou un erro en JOMS. Antes de enviar un informe de fallo asegúrese de que ten a última versión de JOSM aqui:
5171 5171 Debes reiniciar JOSM para que algúns parámetros se fagan efectivos.
5172 5172 -----
5173 5173 Ten cambios sen gardar na sua cola.Quere envialos agora?
5174 5174 Ten {0} elementos escollidos. Pero só pode editar un elemento!
5175 5175 Moviu máis de {0} elementos. O mover un número elevado de elementos é frecuentemente un erro.\nDesexa desplazalos realmente?
5176 5176 Debe facer publico as tuas edicións para subir novos datos
5177 5177 Debe escoller polo menos unha vía.
5178 5178 Debes escoller dous ou máis nodos para separar unha vía circular.
5179 5179 -----
5180 5180 -----
5181 5181 Debes ter pausado o audio no punto da pista onde queres a marca.
5182 5182 Debes pausar o audio no momento que escoites a túa entrada de sincronización.
5183 5183 Solicitaches demasiados nodos (>50.000). Descargue unha área mais pequena ou use o ficheiro planet.osm
5184 5184 -----
5185 5185 Debe escoller unha traza GPX
5186 5186 Actualizaches o teu JOSM. <br> Para evitar problemas deberia actualizar os complementos.<br><br>Actualizar complementos agora?
5187 5187 O teu comentario de subida está <i>baleiro</i>, ou é <i>moi curto</i>.<br /><br />Esto está tecnicamente permitido, pero considere que outros usuarios que están <br />a ver os cambios precisan de comentario dos conxuntos de cambios con sentido<br />para entender que é o que está a pasar<br /><br />Se gasta un minuto agora para ecplicar o seu cambio, faralle a vida <br />mais facil a outros mapeadores.
5188 5188 -----
5189 5189 -----
5190 5190 -----
5191 5191 Aumento(en metros)
5192 5192 Aumentar Zoom
5193 5193 Reducir Zoom
5194 5194 Facer zoom e mover mapa
5195 5195 -----
5196 5196 Facer zoom arrastrando ou con [ Ctrl+. ] ou [ Ctrl+, ]; mover con Ctrl+Frecha arriba, esquerda, abaixo, dereita; mover zoom co botón dereito
5197 5197 Aumentar Zoom
5198 5198 Nível de ampliación:
5199 5199 Reducir Zoom
5200 5200 Facer zoom na vista a {0}.
5201 5201 Ampliar a
5202 5202 Axustar á capa
5203 5203 Zoom a nodo
5204 5204 -----
5205 5205 Facer zoom sobre o(s) elemento(s) seleccionado(s)
5206 5206 Facer zoom sobre a selección
5207 5207 -----
5208 5208 -----
5209 5209 Ampliar o obxecto ao cal o primeiro membro escollido fai referencia
5210 5210 -----
5211 5211 Zoom a este nodo na capa de datos actual
5212 5212 Facer zoom a {0}
5213 5213 Ampliar deshabilitado porque a capa desta relación non está activa
5214 5214 Apliación deshabilitada porque non hai un membro escollido
5215 5215 [borrado]
5216 5216 -----
5217 5217 -----
5218 5218 -----
5219 5219 -----
5220 5220 -----
5221 5221 -----
5222 5222 -----
5223 5223 -----
5224 5224 -----
5225 5225 -----
5226 5226 -----
5227 5227 -----
5228 5228 -----
5229 5229 liña
5230 5230 liña de baixa tensión
5231 5231 -----
5232 5232 -----
5233 5233 -----
5234 5234 liña
5235 5235 multipolígono
5236 5236 rede
5237 5237 transporte_público
5238 5238 restricción
5239 5239 ruta
5240 5240 lugar
5241 5241 Vía acuática
5242 5242 Editar mercancías
5243 5243 Editar pilona
5244 5244 Editar Estación
5245 5245 Mercancías
5246 5246 Pilona
5247 5247 Estación
5248 5248 Porta
5249 5249 Atrás
5250 5250 Máis rápido
5251 5251 Avance máis rápido
5252 5252 Avance
5253 5253 Saltar cara atrás.
5254 5254 Saltar cara adiante
5255 5255 Marca Seguinte
5256 5256 Reproducir a seguinte marca.
5257 5257 Reproducir a marca anterior.
5258 5258 Reproducción/Pausa
5259 5259 Marca Anterior
5260 5260 Máis lento
5261 5261 Avance máis lento
5262 5262 Pechado
5263 5263 Aberto
5264 5264 baleiro
5265 5265 -----
5266 5266 -----
5267 5267 -----
5268 5268 O
5269 5269 -----
5270 5270 -----
5271 5271 -----
5272 5272 -----
5273 5273 -----
5274 5274 -----
5275 5275 -----
5276 5276 -----
5277 5277 texto
5278 5278 Desc(ripcion)
5279 5279 Nome
5280 5280 -----
5281 5281 Clave:
5282 5282 -----
5283 5283 -----
5284 5284 -----
5285 5285 Modificadores
5286 5286 -----
5287 5287 -----
5288 5288 -----
5289 5289 marca
5290 5290 non
5291 5291 usado
5292 5292 si
5293 5293 sobre a terra
5294 5294 -----
5295 5295 -----
5296 5296 baixo terra
5297 5297 baixo auga
5298 5298 -----
5299 5299 Ampliación
5300 5300 Editar Estación
5301 5301 Estación
5302 5302 -----
5303 5303 -----
5304 5304 -----
5305 5305 -----
5306 5306 Porto:
5307 5307 Clave:
5308 5308 Ata:
5309 5309 Dende:
5310 5310 nombre abreviado da rúa
5311 5311 -----
5312 5312 -----
5313 5313 -----
5314 5314 engadir á selección
5315 5315 enderezo
5316 5316 -----
5317 5317 administrativo
5318 5318 avanzado
5319 5319 Configuración avanzada
5320 5320 pista de rodadura
5321 5321 aerovía
5322 5322 pista (oscuro)
5323 5323 pista (claro)
5324 5324 agregar
5325 5325 agrícola
5326 5326 aire
5327 5327 todo
5328 5328 todos os obxectos
5329 5329 callejón
5330 5330 alfabético
5331 5331 alternativo
5332 5332 -----
5333 5333 servizos
5334 5334 equipamento lumínico
5335 5335 tráfico de ocio
5336 5336 fútbol_americano
5337 5337 -----
5338 5338 anglicano
5339 5339 comida para animais
5340 5340 anónimo
5341 5341 calquera
5342 5342 aplicar {0}
5343 5343 -----
5344 5344 tiro con arco
5345 5345 área
5346 5346 área de texto
5347 5347 asiático
5348 5348 asfalto
5349 5349 atletismo
5350 5350 -----
5351 5351 fútbol australiano
5352 5352 automatico
5353 5353 fondo
5354 5354 anterior punto de parada
5355 5355 segmento anterior
5356 5356 mala
5357 5357 bahaísta
5358 5358 baptista
5359 5359 barreira
5360 5360 Barreira usada nunha vía
5361 5361 béisbol
5362 5362 cunca
5363 5363 baloncesto
5364 5364 -----
5365 5365 praia
5366 5366 entre {0} {1} e {2} {3}
5367 5367 bicicleta
5368 5368 tubo_de_bicicleta
5369 5369 -----
5370 5370 negro
5371 5371 azul
5372 5372 ciénaga
5373 5373 -----
5374 5374 fronteira
5375 5375 bolos
5376 5376 marca
5377 5377 ponte
5378 5378 Nodo etiquetado como ponte
5379 5379 marrón
5380 5380 área postindustrial degradada
5381 5381 budista
5382 5382 construcción
5383 5383 badén
5384 5384 hamburguesería
5385 5385 -----
5386 5386 carril bus guiado
5387 5387 -----
5388 5388 -----
5389 5389 fútbol_canadiense
5390 5390 -----
5391 5391 piragua
5392 5392 sensible a maiúsculas
5393 5393 católico
5394 5394 cemiterio
5395 5395 cambiar a data de modificación do ficheiro:
5396 5396 carbón
5397 5397 -----
5398 5398 -----
5399 5399 Comprobando a caché...
5400 5400 chicán
5401 5401 polo
5402 5402 chino
5403 5403 garganta
5404 5404 cristian
5405 5405 Estanco
5406 5406 cidade
5407 5407 -----
5408 5408 escalada
5409 5409 -----
5410 5410 no sentido das agullas do reloxo
5411 5411 pechado
5412 5412 vía pechada
5413 5413 carbón
5414 5414 liña de costa
5415 5415 adoquinado
5416 5416 común
5417 5417 comunicación
5418 5418 compactado
5419 5419 formigón
5420 5420 gomas do pito
5421 5421 -----
5422 5422 Configurar o DG100 conectado
5423 5423 -----
5424 5424 conflito
5425 5425 conífera
5426 5426 conexión
5427 5427 -----
5428 5428 en construcción
5429 5429 liña_de_contacto
5430 5430 conveniencia
5431 5431 cobre
5432 5432 -----
5433 5433 -----
5434 5434 -----
5435 5435 -----
5436 5436 -----
5437 5437 -----
5438 5438 -----
5439 5439 -----
5440 5440 -----
5441 5441 Cricket con redes
5442 5442 -----
5443 5443 coxín
5444 5444 vía ciclista con etiqueta bicicleta
5445 5445 ciclismo
5446 5446 datos
5447 5447 decíduos
5448 5448 dedicado
5449 5449 gra° min'' (Nauticos)
5450 5450 gra° min'' seg"
5451 5451 borrar datos despois de importar
5452 5452 -----
5453 5453 borrado
5454 5454 reparto de mercancías
5455 5455 obsoleto
5456 5456 autorizado
5457 5457 destino
5458 5458 desvío
5459 5459 -----
5460 5460 -----
5461 5461 desactivado
5462 5462 muelle
5463 5463 carreira de cans
5464 5464 dobre
5465 5465 abaixo
5466 5466 de descenso
5467 5467 descargar
5468 5468 Bebidas
5469 5469 camiño de entrada(a unha casa , graraxe, finca ...)
5470 5470 -----
5471 5471 -----
5472 5472 leste
5473 5473 fácil
5474 5474 editar grabacións gpx
5475 5475 electrico
5476 5476 elementos
5477 5477 Punto de acceso de emerxencias
5478 5478 hípica
5479 5479 evanxélico
5480 5480 pares
5481 5481 exemplos
5482 5482 excelente
5483 5483 Bolsas para excrementos
5484 5484 experto
5485 5485 -----
5486 5486 -----
5487 5487 -----
5488 5488 falso: a propiedade está explícitamente desactivada
5489 5489 terras de cultivo
5490 5490 edificio agrario
5491 5491 valado
5492 5492 -----
5493 5493 -----
5494 5494 buscar a seleccion
5495 5495 fish_and_chips (patacas e pescado fritos)
5496 5496 Cartafol
5497 5497 Alimentación
5498 5498 pé
5499 5499 vía peatonal con etiqueta a pé
5500 5500 vado
5501 5501 plantación forestal
5502 5502 forestal
5503 5503 próximo punto de parada
5504 5504 segmento seguinte
5505 5505 fósil
5506 5506 fora da pista
5507 5507 francés
5508 5508 do titulo
5509 5509 da vía
5510 5510 total
5511 5511 fútbol_gaélico
5512 5512 -----
5513 5513 -----
5514 5514 -----
5515 5515 alemán
5516 5516 glaciar
5517 5517 ouro
5518 5518 -----
5519 5519 campo de golf
5520 5520 bon
5521 5521 marca gps
5522 5522 punto gps
5523 5523 Grado 1 (pavimentada)
5524 5524 Grado 2 (de áridos)
5525 5525 Grado 3 (árido con vexetación entre rodaduras)
5526 5526 Grado 4 (de terra con vexetación entre rodaduras)
5527 5527 Grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre a vexetación)
5528 5528 herba
5529 5529 pavimento vexetal
5530 5530 grava
5531 5531 gris
5532 5532 grego
5533 5533 verde
5534 5534 zona verde
5535 5535 terra
5536 5536 ximnasia
5537 5537 media
5538 5538 punto de detención
5539 5539 saúde
5540 5540 térmico
5541 5541 monte
5542 5542 -----
5543 5543 destacar
5544 5544 Carretera
5545 5545 via sen referencia
5546 5546 -----
5547 5547 pista
5548 5548 senda
5549 5549 hindú
5550 5550 patrimonio histórico
5551 5551 historial
5552 5552 -----
5553 5553 pésima
5554 5554 cabalo
5555 5555 carreira de cabalos
5556 5556 -----
5557 5557 casa
5558 5558 -----
5559 5559 -----
5560 5560 resalte
5561 5561 hidráulico
5562 5562 helado
5563 5563 -----
5564 5564 -----
5565 5565 imaxe
5566 5566 -----
5567 5567 datos importados de {0}
5568 5568 Inactivo
5569 5569 incluíndo os fillos inmediatos das relacións pai
5570 5570 incompleto
5571 5571 vía incompleta
5572 5572 -----
5573 5573 independente
5574 5574 india
5575 5575 interiores
5576 5576 -----
5577 5577 segmento interior
5578 5578 integrado no programa principal
5579 5579 intermedia
5580 5580 intervalo
5581 5581 invisíbel
5582 5582 -----
5583 5583 illa
5584 5584 aislado
5585 5585 italiano
5586 5586 elementos
5587 5587 jainista
5588 5588 xaponés
5589 5589 testigos de Xenoveva
5590 5590 xudía
5591 5591 -----
5592 5592 -----
5593 5593 manter ficheiros de respaldo
5594 5594 quiosco
5595 5595 terra
5596 5596 vertedoiro
5597 5597 uso da terra
5598 5598 tipo de uso da terra {0}
5599 5599 -----
5600 5600 capa
5601 5601 a capa está actualmente agochada (premer para amosala)
5602 5602 a capa é actualmente visible (premer para agochala)
5603 5603 etiqueta capa co signo +
5604 5604 chumbo
5605 5605 esquerda
5606 5606 ocio
5607 5607 tipo de ocio {0}
5608 5608 auga (claro)
5609 5609 -----
5610 5610 limitado
5611 5611 rúa residencial
5612 5612 cargando complemento "{0}" (version {1})
5613 5613 -----
5614 5614 localidade
5615 5615 bloquear desprazamento
5616 5616 bucle
5617 5617 baixa
5618 5618 luterano
5619 5619 -----
5620 5620 manglar
5621 5621 feito polo home
5622 5622 manualmente
5623 5623 -----
5624 5624 porto deportivo
5625 5625 marísma
5626 5626 lat. max.
5627 5627 lon. max.
5628 5628 velocidad máxima usada nunha rúa peatonal
5629 5629 modo de medición
5630 5630 membro
5631 5631 -----
5632 5632 -----
5633 5633 metodista
5634 5634 mexicano
5635 5635 zona militar
5636 5636 lat. min.
5637 5637 lon. min.
5638 5638 Nome de clave mal escrito
5639 5639 mixto
5640 5640 mormón
5641 5641 -----
5642 5642 Autovía
5643 5643 Autopista
5644 5644 Acceso a autopista
5645 5645 lodazal
5646 5646 diversos
5647 5647 de pisos
5648 5648 múltiple
5649 5649 múltiples obxectos co papel "{0}"
5650 5650 -----
5651 5651 musulmá
5652 5652 mutar
5653 5653 nacional
5654 5654 espazo natural
5655 5655 tipo natural {0}
5656 5656 natureza
5657 5657 nunca
5658 5658 Xornáis
5659 5659 seguinte
5660 5660 níquel
5661 5661 non
5662 5662 sen descripción dispoñible
5663 5663 non hai mensaxes de erro dispoñibles
5664 5664 sen erros
5665 5665 sen elementos
5666 5666 sen modificador
5667 5667 sen nome
5668 5668 sen participantes na vía co papel "dende"
5669 5669 sen participantes na vía co papel "cara"
5670 5670 non_xirar_esquerda
5671 5671 non_xirar_dereita
5672 5672 non_seguir_de_frente
5673 5673 prohibido xiro en U
5674 5674 nodos
5675 5675 ningún
5676 5676 nórdico
5677 5677 norte
5678 5678 nordeste
5679 5679 noroeste
5680 5680 non borrado
5681 5681 non presente
5682 5682 nota: Para algunhas operacións JOSM precisa moita memoria. Pode ser necesario engadir a seguinte\n opción de Java para especificar o maximo tamaño de memoria accesible en megabytes
5683 5683 aviso
5684 5684 novato
5685 5685 -----
5686 5686 observación
5687 5687 impares
5688 5688 oficial
5689 5689 desconectado
5690 5690 aceite
5691 5691 vía morta
5692 5692 -----
5693 5693 nun polígono
5694 5694 Nodo etiquetado como vía unidireccional
5695 5695 en liña
5696 5696 só_xirar_esquerda
5697 5697 só_xirar_dereita
5698 5698 só_seguir_de_frente
5699 5699 abrir
5700 5700 -----
5701 5701 opcións
5702 5702 opción dadas polas propiedades do sistema de Java
5703 5703 -----
5704 5704 ortodoxo
5705 5705 outros ferrocarriles
5706 5706 exteriores
5707 5707 segmento exterior
5708 5708 fora da área descargada
5709 5709 parcela
5710 5710 numero de parcela
5711 5711 corredor de aparcamento
5712 5712 -----
5713 5713 Tickets de aparcamento
5714 5714 parcial: distintos obxectos seleccionados teñen valores diferentes, non cambiar
5715 5715 -----
5716 5716 pasaxeiros
5717 5717 pasaxeiros;vehiculos
5718 5718 pavimentada
5719 5719 pavimento de pedra
5720 5720 pico
5721 5721 grijo
5722 5722 pegaso
5723 5723 pelícano
5724 5724 pelota vasca
5725 5725 -----
5726 5726 permisivo
5727 5727 Fotos
5728 5728 fotovoltaico
5729 5729 porto
5730 5730 tubería
5731 5731 pista avanzada
5732 5732 pista fácil
5733 5733 pista para expertos
5734 5734 pista de estilo libre
5735 5735 pista intermedia
5736 5736 pista para iniciados
5737 5737 cancha de xogo
5738 5738 pizzería
5739 5739 lugar
5740 5740 plantas
5741 5741 plástico
5742 5742 reproducir
5743 5743 escolle un tipo de restricción de xiro
5744 5744 escoller unha vía
5745 5745 poste
5746 5746 político
5747 5747 enerxía
5748 5748 presbiteriano
5749 5749 anterior
5750 5750 vía primaria
5751 5751 acceso a vía primaria
5752 5752 privado
5753 5753 -----
5754 5754 Proposto
5755 5755 protestante
5756 5756 público
5757 5757 transporte público
5758 5758 Bonos de transporte público
5759 5759 Billetes de transporte público
5760 5760 frailecillo
5761 5761 cuadruple
5762 5762 cuáquero
5763 5763 canteira
5764 5764 raqueta
5765 5765 ferrocarril
5766 5766 zona ferroviaria
5767 5767 paso con mais dun cruce ferroviario
5768 5768 Vía férrea
5769 5769 punto ferroviario
5770 5770 rápidos
5771 5771 vermello
5772 5772 xuncal
5773 5773 Actualizar a lista de portos
5774 5774 rexión
5775 5775 rexional
5776 5776 expresión regular
5777 5777 relación sin tipo
5778 5778 relacións
5779 5779 -----
5780 5780 -----
5781 5781 remota
5782 5782 -----
5783 5783 eliminar da selección
5784 5784 reemplazar selección
5785 5785 -----
5786 5786 rúa urbana
5787 5787 restaurante sen nome
5788 5788 venta ao por menor
5789 5789 dereita
5790 5790 ribeira
5791 5791 camiño
5792 5792 papel
5793 5793 rotonda
5794 5794 ruta
5795 5795 segmento da ruta
5796 5796 liga_rugby
5797 5797 -----
5798 5798 -----
5799 5799 sal
5800 5800 saladar
5801 5801 area
5802 5802 -----
5803 5803 escalar
5804 5804 esquema
5805 5805 matorral
5806 5806 -----
5807 5807 -----
5808 5808 -----
5809 5809 -----
5810 5810 vía secundaria
5811 5811 sección
5812 5812 sísmico
5813 5813 escoller deporte:
5814 5814 seleccionado
5815 5815 selección
5816 5816 carril bici etiquetado como vía ciclable
5817 5817 separado
5818 5818 vía de servicio
5819 5819 servizos
5820 5820 -----
5821 5821 configuración
5822 5822 augas residuais
5823 5823 chiita
5824 5824 tiro
5825 5825 tenda
5826 5826 tipo de tenda {0}
5827 5827 -----
5828 5828 vía moerta
5829 5829 sijista
5830 5830 prata
5831 5831 sinxelo
5832 5832 -----
5833 5833 lugar
5834 5834 monopatín
5835 5835 patinaxe
5836 5836 -----
5837 5837 esquí
5838 5838 parque de snowboard
5839 5839 Fútbol
5840 5840 -----
5841 5841 sur
5842 5842 sudeste
5843 5843 sudoeste
5844 5844 espiritualista
5845 5845 deporte
5846 5846 tipo de depote {0}
5847 5847 Polideportivo
5848 5848 ramal
5849 5849 Estadio
5850 5850 selos
5851 5851 -----
5852 5852 pedra
5853 5853 fluxo
5854 5854 rúa
5855 5855 O nome da rua contén ss
5856 5856 cadea
5857 5857 cadea;cadea;...
5858 5858 metro
5859 5859 -----
5860 5860 -----
5861 5861 suní
5862 5862 ao aire libre
5863 5863 -----
5864 5864 Ciénaga
5865 5865 doces
5866 5866 natación
5867 5867 -----
5868 5868 símbolo
5869 5869 táboa
5870 5870 tenis de mesa
5871 5871 tampóns
5872 5872 taoista
5873 5873 Tarxetas telefónicas
5874 5874 temporal
5875 5875 Tipo de via temporal
5876 5876 tenis
5877 5877 -----
5878 5878 vía local
5879 5879 texto
5880 5880 tailandés
5881 5881 -----
5882 5882 -----
5883 5883 esta capa non está activa actualmete (prema para activala)
5884 5884 esta capa é a capa activa
5885 5885 superficie mareal
5886 5886 tigre
5887 5887 datos_TIGER
5888 5888 estaño
5889 5889 á data do gps
5890 5890 ao valor anterior
5891 5891 á via
5892 5892 topográfico
5893 5893 tucán
5894 5894 turismo
5895 5895 tipo de turismo {0}
5896 5896 cidade
5897 5897 xoguetes
5898 5898 pista
5899 5899 pista e puntos de vía
5900 5900 só via
5901 5901 semáforos
5902 5902 tranvía
5903 5903 -----
5904 5904 verdadeiro: a propiedade está explícitamente activada
5905 5905 Carretera principal
5906 5906 Enlace a carretera principal
5907 5907 turco
5908 5908 círculo de xiro
5909 5909 tipo
5910 5910 vía sen clasificación
5911 5911 sin supervisión
5912 5912 subterráneo
5913 5913 número de columna inesperado {0}
5914 5914 unidade(s)=
5915 5915 unitarismo
5916 5916 descoñecido
5917 5917 sen marcar
5918 5918 -----
5919 5919 sen pavimentar
5920 5920 Non estabelecido
5921 5921 non establecido: non establecer esta propiedade nos obxectos seleccionados
5922 5922 razón sen especificar
5923 5923 Sen etiquetar
5924 5924 vía sen etiqueta
5925 5925 sen uso
5926 5926 combinación de etiquetas inusual
5927 5927 arriba
5928 5928 ata a tesela
5929 5929 uso
5930 5930 erro de validación
5931 5931 outra validación
5932 5932 aviso de validación
5933 5933 vehículo
5934 5934 versión {0}
5935 5935 a través de nodo ou vía
5936 5936 -----
5937 5937 -----
5938 5938 -----
5939 5939 volcán
5940 5940 Bonos
5941 5941 -----
5942 5942 -----
5943 5943 auga
5944 5944 -----
5945 5945 Vía acuática
5946 5946 tipo de vía acuática {0}
5947 5947 a vía está conectada
5948 5948 a vía está conectada ao seguinte membro da relación
5949 5949 a vía está conectada ao anterior membro da relación
5950 5950 a vía non está conectada nin ao seguinte nin anterior membro da relación
5951 5951 só puntos de vía
5952 5952 vías
5953 5953 o tempo
5954 5954 oeste
5955 5955 branco
5956 5956 vida salvaxe
5957 5957 vento
5958 5958 -----
5959 5959 valado de alambre
5960 5960 cableafo
5961 5961 -----
5962 5962 bosque
5963 5963 valado de madeira
5964 5964 área forestal
5965 5965 Nodo con etiqueta de vía errónea
5966 5966 -----
5967 5967 iarda
5968 5968 si
5969 5969 cebra
5970 5970 cinc
5971 5971 circonio
5972 5972 -----
5973 5973 -----
5974 5974 zoroástrica
5975 5975 -----
5976 5976 {0} ({1} to {2} grados)
5977 5977 {0} Sinaturas atopadas.
5978 5978 {0} Sinaturas cargadas. Todas as refrencias a obxectos OSM foron atopadas.
5979 5979 {0}[incompleto]
5980 5980 {0} composto de:
5981 5981 {0} fin
5982 5982 {0} nodos intermedios para descargar.
5983 5983 {0} non é un número
5984 5984 -----
5985 5985 {0} metros
5986 5986 {0} mais...
5987 5987 {0} debe ser máis grande que 0
5988 5988 {0} nodos na vía {1} excede o máximo. Numero de nodos permitidos {2}
5989 5989 {0} nodos moi lonxe...
5990 5990 {0} non está permitido na proxección actual
5991 5991 {0} obxectos excede o número máximo de obxectos en un conxunto de cambios {1} no servidor "{2}".<a href="urn:advanced-configuration">Configure</a> como proceder con <strong>múltiples conxuntos de cambios</strong>
5992 5992 {0} de {1} obxectos OSM están referenciados penon están ahi.\nQueres cargalos dende o servidor de OSM?
5993 5993 {0} km cad.
5994 5994 {0} comezar
5995 5995 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subindo nodo ''{4}'' (id: {5})
5996 5996 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subindo relación ''{4}'' (id: {5})
5997 5997 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subindo vñia ''{4}'' (id: {5})
5998 5998 -----
5999 5999 {0}: Versión {1} (local: {2})
6000 6000 -----
6001m 1 -----
6002m 2 ({0} petición)
6003m 2 ({0} peticións)
6004m 3 ({0}/{1}) Subiendo {2} obxecto...
6005m 3 ({0}/{1}) Subiendo {2} obxectos...
6006m 4 -----
6007m 5 -----
6008m 6 -----
6009m 7 -----
6010m 8 -----
6011m 9 -----
6012m 10 Engadir e mover un novo nodo virtual a unha vía.
6013m 10 Engadir e mover un novo nodo virtual a {0} vías.
6014m 11 Engadido {0} obxecto
6015m 11 Engadidos {0} obxectos
6016m 12 Non se puido abrir {0} ficheiro non esta dispoñible ningún importador de ficheiros.
6017m 12 Non se puideron abrir {0} ficheiros non esta dispoñible ningún importador de ficheiros.
6018m 13 Non se puido abrir {0} ficheiro co importador de ficheiros "{1}".
6019m 13 Non se puideron abrir {0} ficheiros co importador de ficheiros "{1}".
6020m 14 Cambiar as propiedades de ata {0} obxecto
6021m 14 Cambiar as propiedades de ata {0} obxectos
6022m 15 Cambiar {0} obxecto
6023m 15 Cambiar {0} obxectos
6024m 16 Prema <strong>{0}</strong> para comprobar o estado de este obxecto no servidor.
6025m 16 Prema <strong>{0}</strong> para comprobar o estado de estes obxectos no servidor.
6026m 17 Conflicto mentres de descargaba
6027m 17 Conflictos mentres de descargaba
6028m 18 Conflicto no dato
6029m 18 Conflictos nos datos
6030m 19 Borrado {0} nodo
6031m 19 Borrados {0} nodos
6032m 20 Borrado {0} obxecto
6033m 20 Borrados {0} obxectos
6034m 21 Borrada {0} relación
6035m 21 Borradas {0} relacións
6036m 22 Borrada {0} via
6037m 22 Borradas {0} vias
6038m 23 Borrando {0} obxecto
6039m 23 Borrando {0} obxectos
6040m 24 A descarga do seguinte complemento <strong>fallou</strong>:
6041m 24 A descarga dos seguintes complementos <strong>fallaron</strong>:
6042m 25 Descargando {0} conxunto de cambios...
6043m 25 Descargando {0} conxuntos de cambios...
6044m 26 Descargando {0} relación filla incompleta da relación "{1}"
6045m 26 Descargando {0} relacións fillas incompletas da relación "{1}"
6046m 27 Descargando {0} relación incompleta de {1} relación pai
6047m 27 Descargando {0} relacións fillas incompletas de {1} relacións pais
6048m 28 -----
6049m 29 -----
6050m 30 Insertar novo nodo na vía.
6051m 30 Insertar novo nodo en {0} vías.
6052m 31 JOSM non puido atopar información sobre o complemento seguinte:
6053m 31 JOSM non puido atopar información sobre os complementos seguintes:
6054m 32 -----
6055m 33 Versión misturada({0} entrada)
6056m 33 Versión misturada({0} entradas)
6057m 34 Mover {0} nodo
6058m 34 Mover {0} nodos
6059m 35 A miña versión({0} entrada)
6060m 35 A miña versión({0} entradas)
6061m 36 Abrindo {0} ficheiro
6062m 36 Abrindo {0} ficheiros
6063m 37 Pegando {0} tag
6064m 37 PEgando {0} tags
6065m 38 Por favor abrir o diálogo de preferencias despois de que JOSM arranque e intenta actualizalo manualmente.
6066m 38 Por favor abrir o diálogo de preferencias despois de que JOSM arranque e intenta actualizalos manualmente.
6067m 39 O complemento {0} precisa un complemento que non foi atopado. O complemento faltante é:
6068m 39 O complemento {0} precisan uns complementos que non foron atopados. Os complementos faltantes son:
6069m 40 Pugado {0} obxecto
6070m 40 Pugados {0} obxectos
6071m 41 -----
6072m 42 Rotar {0} nodo
6073m 42 Rotar {0} nodos
6074m 43 -----
6075m 44 Simplificar via ( borrar {0} nodo)
6076m 44 Simplificar via ( borrar {0} nodos)
6077m 45 Simplificar {0} via
6078m 45 Simplificar {0} vias
6079m 46 Etiquetas({0} conflicto)
6080m 46 Etiquetas({0} conflictos)
6081m 47 Este complemento foi descargado <strong>satisfactoriamente</strong>:
6082m 47 Estes complementos foron descargados <strong>satisfactoriamente</strong>:
6083m 48 O seguinte complemento xa non é preciso e foi desactivado:
6084m 48 Os seguintes complementos xa non son precisos e foron desactivados:
6085m 49 O complemento non vai a ser cargado.
6086m 49 Os complementos non van a ser cargados.
6087m 50 O nodo seleccionado non está no medio de ningunha vía.
6088m 50 Os nodos seleccionados non están no medio de ningunha vía.
6089m 51 A via seleccionada non contén o nodo seleccionado.
6090m 51 A vía seleccionada non contén todos os nodos seleccionados.
6091m 52 A via seleccionada só ten nodos fora da rexión de datos descargados
6092m 52 As vias seleccionadas só teñen nodos fora da rexión de datos descargados
6093m 53 A version de eles({0} entrada)
6094m 53 A version de eles({0} entradas)
6095m 54 Hai máis de unha vía usando o nodo que escolleu. Escolla tamén a vía.
6096m 54 Hai máis de unha vía usando os nodos que escolleu. Escolla tamén a vía.
6097m 55 -----
6098m 56 -----
6099m 57 -----
6100m 58 -----
6101m 59 -----
6102m 60 houbo {0} conflicto durante a importacion
6103m 60 houbo {0} conflictos durante a importacion
6104m 61 -----
6105m 62 Esto cambiará ata {0} obxecto.
6106m 62 Esto cambiará ata {0} obxectos.
6107m 63 Modificarase {0} obxecto
6108m 63 Modificaranse {0} obxectos
6109m 64 -----
6110m 65 -----
6111m 66 Actualizando propiedades de {0} obxeto
6112m 66 Actualizando propiedades de {0} obxetos
6113m 67 A actualización do seguinte complemento fallou
6114m 67 A actualización dos seguintes complementos fallaron
6115m 68 -----
6116m 69 -----
6117m 70 -----
6118m 71 -----
6119m 72 pista
6120m 72 pistas
6121m 73 un trazado con {0} punto
6122m 73 un trazado con {0} puntos
6123m 74 marca
6124m 74 marcas
6125m 75 nodo
6126m 75 nodos
6127m 76 obxecto
6128m 76 obxectos
6129m 77 punto
6130m 77 puntos
6131m 78 relación
6132m 78 relacións
6133m 79 -----
6134m 80 vía
6135m 80 vías
6136m 81 {0} Autor
6137m 81 {0} Autores
6138m 82 {0} componse de {1} marca
6139m 82 {0} componse de {1} marcas
6140m 83 {0} componse de {1} trazado
6141m 83 {0} componse de {1} trazados
6142m 84 {0} borrado
6143m 84 {0} borrados
6144m 85 {0} erro
6145m 85 {0} erros
6146m 86 {0} imaxe cargada.
6147m 86 {0} imaxes cargadas.
6148m 87 {0} membro
6149m 87 {0} membros
6150m 88 {0} nodo
6151m 88 {0} nodos
6152m 89 {0} obxecto para engadir:
6153m 89 {0} obxectos para engadir:
6154m 90 {0} obxecto para borrar:
6155m 90 {0} obxectos para borrar:
6156m 91 {0} obxecto para modificar:
6157m 91 {0} obxectos para modificar:
6158m 92 {0} etiqueta pendente de resolver conflicto
6159m 92 {0} etiquetas pendentes de resolver conflictos
6160m 93 {0} punto
6161m 93 {0} puntos
6162m 94 {0} relación
6163m 94 {0} relacións
6164m 95 {0} ruta,
6165m 95 {0} rutas,
6166m 96 {0} etiqueta
6167m 96 {0} etiquetas
6168m 97 {0} pista
6169m 97 {0} pistas
6170m 98 {0} trazado,
6171m 98 {0} trazados,
6172m 99 {0} aviso
6173m 99 {0} avisos
6174m 100 {0} foi atopado para ser etiquetado con GPS.
6175m 100 {0} foron atopados para ser etiquetados con GPS.
6176m 101 {0} vía
6177m 101 {0} vías
6178m 102 {0} punto de vía
6179m 102 {0} puntos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.