source: josm/trunk/data/ca.lang@ 6967

Last change on this file since 6967 was 6948, checked in by stoecker, 12 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 240.7 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 +++++
5 5 +++++
6 6 com a "{0}"
7 7 comunitat lingüística
8 8 o
9 9 districte
10 10 # Objectes
11 11 % est:
12 12 % nord:
13 13 ''carrer Major'' a qualsevol clau
14 14 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
15 15 ''clau'' amb qualsevol valor
16 16 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
17 17 ''valor'' a qualsevol clau
18 18 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
19 19 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
20 20 (# peticions desconegudes)
21 21 (1 petició)
22 22 (Codi={0})
23 23 (Si us plau utilitzeu aquesta etiqueta només si no és possible disposar de més detall dels jocs de barres i badies d''alimentació!)
24 24 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
25 25 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
26 26 (La URL era:
27 27 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
28 28 (a la línia {0}, columna {1})
29 29 (cap objecte)
30 30 (cap)
31 31 (si us plau, afegiu aquesta informació pels generadors si és possible)
32 32 ({0}/{1}) Descarregant conjunt de canvis {2} ...
33 33 ({0}/{1}) Descarregant el conjunt de canvis {2}...
34 34 ({0}/{1}) Descarregant el contingut del conjunt de canvis {2}...
35 35 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
36 36 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
37 37 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
38 38 ({0}/{1}): Descarregant relació ''{2}''...
39 39 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
40 40 * Un node utilitzat per més d''una via, o
41 41 * Un node etiquetat, o
42 42 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
43 43 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
44 44 +++++
45 45 +++++
46 46 +++++
47 47 ... altres modes de transport possibles
48 48 ... es refereix a la relació
49 49 /RUTA/VERS/CARPETA/JOSM/
50 50 +++++
51 51 +++++
52 52 +++++
53 53 +++++
54 54 1. Entreu una URL
55 55 1. Entreu la URL de servei
56 56 barreja 1/25 (ciclomotor)
57 57 barreja 1/50 (ciclomotor)
58 58 +++++
59 59 10 forats
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 +++++
65 65 +++++
66 66 +++++
67 67 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
68 68 2. Seleccioneu capes
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
73 73 3. Seleccioneu el format de la imatge
74 74 3. Verifique la URL TMS generada
75 75 +++++
76 76 4. Entreu un nom per a la capa
77 77 4. Comproveu la URL generada pel servidor WMS
78 78 +++++
79 79 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
80 80 50cm orto - Letònia
81 81 +++++
82 82 +++++
83 83 +++++
84 84 9 forats
85 85 +++++
86 86 < després
87 87 < abans
88 88 < a sota
89 89 < a dalt
90 90 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
91 91 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
92 92 <anònim>
93 93 <b>(tot)dins_zona_descarregada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona descarregada
94 94 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
95 95 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
96 96 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
97 97 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
98 98 <b>Font</b>:
99 99 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
100 100 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
101 101 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
102 102 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
103 103 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
104 104 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
105 105 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
106 106 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
107 107 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
108 108 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
109 109 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
110 110 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
111 111 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
112 112 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
113 113 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
114 114 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
115 115 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
116 116 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
117 117 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
118 118 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
119 119 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
120 120 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
121 121 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
122 122 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
123 123 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
124 124 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
125 125 <punt>
126 126 <supressió de {0} objectes>
127 127 <diferent>
128 128 <buit>
129 129 <fi-del-fitxer>
130 130 <iguals>
131 131 <h2>Filtre actiu</h2>
132 132 <h2>El JOSM requereix la versió de Java 6.</h2>S`ha detectat la versió de Java: {0}. <br> Podeu:<ul><li>actualitzar el Java (JRE) o </li><li>utilitzar una versió anterior (compatible amb Java 5) del JOSM.</li></ul> Més informació:
133 133 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
134 134 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
135 135 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències de JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
136 136 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
137 137 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
138 138 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
139 139 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda de JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
140 140 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
141 141 <html><strong>Zona descarregada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
142 142 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
143 143 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
144 144 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
145 145 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
146 146 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Si us plau, verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències de JOSM.</html>
147 147 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
148 148 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
149 149 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Si us plau, obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
150 150 Obre automàticament la finestra ''Descarrega d''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
151 151 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
152 152 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petici perquè<br>la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' ha estat excedida</html>
153 153 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
154 154 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
155 155 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
156 156 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
157 157 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
158 158 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
159 159 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
160 160 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
161 161 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
162 162 <html>No es poden llegir els favorits de<br>''{0}''<br>Error: {1}</html>
163 163 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
164 164 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
165 165 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
166 166 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
167 167 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
168 168 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts</html>
169 169 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
170 170 <html>Descarregar els conjunts de canvis més recents</html>
171 171 <html>Escriu la clau de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
172 172 <html>Escriu el valor de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
173 173 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>de JOSM.</html>
174 174 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
175 175 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
176 176 <html>Ha fallat la construcció de la URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
177 177 <html>Ha fallat la connexió a la URL ''{0}.<br>Si us plau, verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
178 178 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
179 179 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
180 180 <html>Ha fallat la descàrrega de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
181 181 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu la URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
182 182 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
183 183 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
184 184 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
185 185 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
186 186 <html>Ha fallat la càrrega de la llista de regles font de<br>''{0}''.<br><br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
187 187 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
188 188 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Si us plau comproveu la URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
189 189 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
190 190 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu descarregat de ''{1}''.
191 191 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a la url {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
192 192 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
193 193 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>la URL i la vostra connexió a Internet.</html>
194 194 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
195 195 <html>Ha fallat la pujada o la descàrrega de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
196 196 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja ha estat tancat a {1}.
197 197 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
198 198 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
199 199 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
200 200 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu descarregar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències de JOSM.</html>
201 201 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
202 202 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
203 203 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
204 204 <html>Ha estat demanada la descàrrega del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
205 205 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
206 206 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que seran pujats al servidor.</html>
207 207 <html>No heu seleccionat ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>.<br>Si us plau escolliu entre descarregar dades OSM, GPX o ambdues.</html>
208 208 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
209 209 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
210 210 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
211 211 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
212 212 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
213 213 <html>Si us plau, indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
214 214 <html>Si us plau, indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
215 215 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
216 216 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
217 217 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Descarregar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu descarregar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM descarregarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
218 218 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
219 219 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
220 220 <html>El connector {0} necessita la versió {1} de JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
221 221 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
222 222 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
223 223 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
224 224 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
225 225 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web d''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
226 226 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
227 227 <html>Seleccioneu per descarregar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per descarregar-les a la capa activa.</html>
228 228 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
229 229 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
230 230 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències de JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
231 231 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
232 232 <html>Seleccioneu les accions a fer per aquesta capa si feu clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marqueu "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marqueu "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
233 233 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
234 234 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
235 235 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
236 236 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
237 237 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
238 238 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
239 239 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
240 240 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
241 241 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
242 242 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podreu utilitzar<br>per pujar dades, carregar tracks GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
243 243 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
244 244 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Si us plau, torneu a intentar-ho més tard.
245 245 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de la URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
246 246 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
247 247 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
248 248 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
249 249 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre de la via resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació de la primera via i <strong>suprimir</strong> la pertinença de les altres a la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
250 250 <html>La URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
251 251 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
252 252 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
253 253 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer heu de resoldre els conflictes.</html>
254 254 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre del node resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació del primer node i <strong>suprimir</strong> la pertinença dels altres a la mateixa relació: el node combinat resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
255 255 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
256 256 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
257 257 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
258 258 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la descàrrega</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
259 259 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
260 260 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia voleu utilitzar?</html>
261 261 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
262 262 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
263 263 <html>Cap zona descarregada ha estat seleccionada.</html>
264 264 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de descàrrega. Voleu <br>continuar?</html>
265 265 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
266 266 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
267 267 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
268 268 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
269 269 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si voleu pujar tracks mireu aquí:</html>
270 270 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Feu clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
271 271 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>El conflicte és causat per <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la vostra és la {3}.<br><br>Feu clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Feu clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
272 272 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè heu estat utilitzant un<br>conjunt de dades {0} que ja fou tancat el {1}.<br>Si us plau pujeu les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
273 273 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el vostre <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
274 274 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
275 275 <html>Utilitzar la URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
276 276 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
277 277 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
278 278 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
279 279 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
280 280 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
281 281 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web d''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
282 282 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot carregar. Si us plau modifiqueu les relacions i suprimiu les dependències cícliques.</html>
283 283 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències de JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
284 284 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
285 285 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
286 286 <i>manca</i>
287 287 <clau>
288 288 <parent esquerre>
289 289 <nou objecte>
290 290 +++++
291 291 +++++
292 292 <signe d''interrogació>
293 293 <parent dret>
294 294 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
295 295 <sense definir>
296 296 <oex>
297 297 > després
298 298 > abans
299 299 > inferior
300 300 > superior
301 301 +++++
302 302 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
303 303 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
304 304 Nom: * manca la traducció.
305 305 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
306 306 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
307 307 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
308 308 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
309 309 +++++
310 310 +++++
311 311 +++++
312 312 Violació de les capacitats de l''API
313 313 Versió de l''API: {0}
314 314 Vies abandonades
315 315 Anul·lar
316 316 Anul·la la fusió
317 317 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
318 318 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
319 319 Quant a...
320 320 Quant al JOSM...
321 321 Accetar el testimoni d''autenticació
322 322 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
323 323 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
324 324 Accés
325 325 Testimoni d''autenticació
326 326 Clau del testimoni d''autenticació:
327 327 Secret del testimoni d''autenticació:
328 328 URL del testimoni d''autenticació
329 329 Drets d''accés
330 330 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
331 331 Allotjament
332 332 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
333 333 A compte o targetes de fidelització
334 334 Acurat
335 335 Acció
336 336 Paràmetres d''acció
337 337 Accions
338 338 Accions a fer
339 339 Activa
340 340 Activar la capa
341 341 Activar la capa seleccionada
342 342 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
343 343 Predefinicions actives:
344 344 Regles actives:
345 345 Estils actius:
346 346 Afegeix
347 347 Afegeix una URL d''imatgeria
348 348 Afegeix una URL descriptiva del connector de JOSM
349 349 Afegeix un node...
350 350 Afegeix imatge rectificada
351 351 Afegeix etiqueta
352 352 Afegeix un marcador per la zona descarregada
353 353 Afegeix una nova ruta d''icones
354 354 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
355 355 Afegeix un node a una via
356 356 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
357 357 Afegeix una regla indicant un nom de fitxer o una URL
358 358 Afegeix una nova font a la llista
359 359 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
360 360 Afegeix una nova etiqueta
361 361 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
362 362 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
363 363 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
364 364 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
365 365 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
366 366 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
367 367 Afegeix totes les etiquetes
368 368 Afegeix una etiqueta buida
369 369 Afegeix informació d''autor
370 370 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
371 371 Afegeix un conflicte per ''{0}''
372 372 Afegeix cada element a la selecció inicial. Pot ser una cadena de text similar a les cerques de google ouna URL que retorni osm-xml
373 373 Afegeix filtre.
374 374 Afegeix la capa d''imatge {0}
375 375 Afegeix capes
376 376 Afegeix node
377 377 Afegeix node a la via
378 378 Afegeix un node a una via i connectar-lo
379 379 Afegeix node {0}
380 380 Afegeix o suprimeix el botó de la barra d''eines
381 381 Afegeix relació {0}
382 382 Afegeix les etiquetes seleccionades
383 383 Afegeix la selecció a la relació
384 384 Afegir paràmetre
385 385 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
386 386 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
387 387 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
388 388 Afegeix les regles disponibles seleccionades a la llista de regles actives
389 389 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
390 390 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
391 391 Afegeix a la selecció
392 392 Afegir al selector de mapes lliscants:
393 393 Afegeix el botó de la barra d''eines
394 394 Afegir el valor?
395 395 Afegir via
396 396 Afegeix via {0}
397 397 Afegit node a totes les interseccions
398 398 Afegint {0} per ignorar etiquetes
399 399 Afegint {0} per comprovar l''ortografia
400 400 Afegint {0} al verificador d''etiquetes
401 401 Informació de l''adreça
402 402 Adreces
403 403 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També podeu iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
404 404 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
405 405 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
406 406 Boca mina
407 407 Ajusta el desplaçament de la imatge
408 408 Ajustar l''opacitat de la capa
409 409 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
410 410 Ajustar la zona horària i el decalatge
411 411 Ajustament {0} encara no enregistrat.
412 412 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
413 413 Centre Administratiu
414 414 Administratiu
415 415 Nivell administratiu
416 416 Avançat
417 417 Fons avançat: canviat
418 418 Fons avançat: No defecte
419 419 Paràmetres avançats d''OAuth
420 420 Propietats avançades d''OAuth
421 421 Preferències avançades
422 422 Informació avançada
423 423 Informació avançada (web)
424 424 Informació vançada de l''objecte
425 425 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
426 426 Via aèria
427 427 +++++
428 428 Agrícola
429 429 Qualitat de l''aire
430 430 Aeroport
431 431 Aeròdrom
432 432 Bodega
433 433 Alinea els nodes en cercle
434 434 Alinea els nodes en una línia
435 435 Tot
436 436 Tots els fitxers
437 437 Tots els formats
438 438 Tots els fitxers (*.*)
439 439 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita descarregar cap nova versió.
440 440 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
441 441 Se suporten totes les projeccions
442 442 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
443 443 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
444 444 Tots els vehicles
445 445 Parcel·les individuals
446 446 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
447 447 Permet la modificació de notes
448 448 Autoritzar la descàrrega dels vostres tracks GPS privats
449 449 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
450 450 Autoritza la pujada de tracks GPS
451 451 Autoritza la pujada de les dades del mapa
452 452 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
453 453 Trànsit permès:
454 454 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
455 455 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
456 456 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
457 457 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
458 458 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
459 459 Permet modificar la informació del trànsit i exportar-la al simulador de mobilitat urbana SUMO
460 460 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
461 461 Permet la importació directa a JOSM de varis formats de fitxer.
462 462 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
463 463 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades d''OSM
464 464 Canal alfa
465 465 Refugi de muntanya
466 466 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
467 467 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
468 468 Canvia també el nom del fitxer
469 469 Nom alternatiu
470 470 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
471 471 Sempre amagat
472 472 Mostra-ho sempre
473 473 Actualitzar sense preguntar
474 474 Futbol Americà
475 475 Quantitat de cables
476 476 Quantitat de seients
477 477 Quantitat d''esglaons
478 478 Amperatge
479 479 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
480 480 Un valor buit esborra l''etiqueta.
481 481 Ha hagut un erro al connector {0}
482 482 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
483 483 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
484 484 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió de JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
485 485 Analògic
486 486 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
487 487 Unió automàtica d''angles
488 488 Discretització d''angles activa
489 489 Anotacions
490 490 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
491 491 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
492 492 Aplica
493 493 Aplica els canvis
494 494 Aplicar
495 495 Aplicar la resolució
496 496 Aplicar rol
497 497 Aplicar rol:
498 498 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
499 499 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
500 500 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
501 501 Aplica una etiqueta recent {0}
502 502 Aplica la resolució als conflictes
503 503 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
504 504 Aplicar els canvis seleccionats
505 505 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
506 506 Aplicar etiquetes al grup de modificacions vers el qual es pujaran les dades
507 507 Aplicar les actualitzacions
508 508 Aplica l''adreça de la tessel·la
509 509 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
510 510 Aplicar aquest rol a tots els membres
511 511 Aplicar?
512 512 Estacionament
513 513 +++++
514 514 Arcada
515 515 Jaciment arqueològic
516 516 Tir amb arc
517 517 Esteu segur que voleu continuar?
518 518 Àrea
519 519 La via que delimita l''àrea no està tancada
520 520 Àrea al voltant dels llocs
521 521 Zones amb segments compartits
522 522 Nom de l''artista
523 523 Centre Artístic
524 524 Art
525 525 Ascens (m)
526 526 Preguntar abans d''actualitzar
527 527 Assembleu nous polígons
528 528 Carrer associat
529 529 Assumeix
530 530 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
531 531 Atletisme
532 532 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
533 533 Llocs d''interès
534 534 Atributs
535 535 Àudio
536 536 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
537 537 Paràmetres d''àudio
538 538 Marcadors d''àudio de {0}
539 539 Àudio sincronitzat al punt {0}.
540 540 Etiquetatge de fites d''àudio
541 541 Àudio: {0}
542 542 Audioguia
543 543 Audioguia a través del telèfon mòbil?
544 544 Futbol australià
545 545 Autenticar
546 546 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
547 547 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
548 548 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
549 549 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
550 550 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
551 551 Autenticació
552 552 Ha fallat l''autenticació
553 553 Ha fallat l''autenticació
554 554 Autor
555 555 Autor:
556 556 L''autorització ha fallat
557 557 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
558 558 URL d''autorització:
559 559 Autoritzar ara
560 560 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
561 561 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
562 562 Autors/es
563 563 +++++
564 564 Auto-ampliació
565 565 Carrega automàticament les tessel·les
566 566 Activar desament automàtic
567 567 Interval de desament automàtic (segons)
568 568 Fitxers autodesats per capa:
569 569 Autoampliació per defecte:
570 570 Estimació automàtica
571 571 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
572 572 Automatitzat
573 573 Desfibril·lador automàtic
574 574 Caixer automàtic
575 575 Descàrrega automàtica
576 576 Correcció automàtica d''atribut
577 577 Canvia la resolució automàticament
578 578 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
579 579 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
580 580 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
581 581 Disponible
582 582 Entrades predeterminades disponibles:
583 583 Predefinicions disponibles:
584 584 Rols disponibles
585 585 Regles disponibles:
586 586 Estils disponibles:
587 587 Túnel de protecció contra allaus
588 588 +++++
589 589 +++++
590 590 +++++
591 591 Pediatra
592 592 Endarrere
593 593 Termes d''ús de la imatge de fons
594 594 Fons:
595 595 respatller
596 596 Retrocés en mode d''afegir
597 597 Petició incorrecta
598 598 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
599 599 Carrer dels Flequers
600 600 Forn
601 601 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
602 602 Banc
603 603 +++++
604 604 Barrera
605 605 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
606 606 Barreres
607 607 Barreres i entrades
608 608 Beisbol
609 609 Bàsic
610 610 Bassa d''infiltració
611 611 Bàsquet
612 612 Piles
613 613 Camp de batalla
614 614 +++++
615 615 Badia
616 616 Platja
617 617 Vòlei platja
618 618 Balisa
619 619 Lambert belga 1972
620 620 Lambert belga 2008
621 621 Banc per seure
622 622 Begudes
623 623 Bicicleta
624 624 Carrer per bicicletes
625 625 Ruta de bicicleta
626 626 Es lloguen bicis
627 627 Es reparen bicis
628 628 Es venen bicis
629 629 Es renten bicis (de pagament)
630 630 Terrassa / Biergarten
631 631 Botiga de bicicletes
632 632 +++++
633 633 +++++
634 634 Capa buida
635 635 Bloc
636 636 Blau:
637 637 Contingut del panell
638 638 Drassanes
639 639 reactor nuclear d''aigua bullent
640 640 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
641 641 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
642 642 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
643 643 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
644 644 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
645 645 Bol·lard
646 646 Tipus de bol·lard
647 647 Llibreria
648 648 Corredor d'apostes
649 649 Nom del preferit:
650 650 Favorits
651 651 Control de fronteres - Duana
652 652 Nom botànic
653 653 Pista de petanca
654 654 Límits
655 655 Límits
656 656 Fita
657 657 Nodes de frontera duplicats
658 658 Tipus de Límits
659 659 Límits
660 660 Requadre de selecció (projectat):
661 661 Zona delimitada:
662 662 Límits
663 663 +++++
664 664 Bitlles
665 665 Marca
666 666 Escullera
667 667 Pont
668 668 Pren errors d''Osm Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
669 669 +++++
670 670 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
671 671 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
672 672 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
673 673 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
674 674 Bordell
675 675 Solar prèviament edificat
676 676 Temple budista
677 677 Topall
678 678 Informes d''errors
679 679 Edifici
680 680 Passatge sota edificis
681 681 Nodes d''una edificació duplicats
682 682 Contrucció a l''interior d''una altra
683 683 S''està construïnt el menú principal
684 684 Tipus d''edifici
685 685 Estil integrat, ruta interna:
686 686 Integrat:
687 687 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
688 688 Autobús
689 689 Troleibús
690 690 Andana de l''estació d''autobusos
691 691 Estació d''autobusos
692 692 Parada d''autobús
693 693 Trampa per cotxes
694 694 Parada d''autobús (antiga)
695 695 Carnisseria
696 696 Per codi (EPSG)
697 697 Bytom: Budynki (edificis)
698 698 Bytom: Ortofotomapa 2012 (imatge aèria)
699 699 Będzin: Ortofotomapa (imatge aèria)
700 700 Reactor CANDU
701 701 GNC (Gas Natural Comprimit)
702 702 +++++
703 703 +++++
704 704 +++++
705 705 +++++
706 706 +++++
707 707 +++++
708 708 Telecabina
709 709 Armari de distribució
710 710 Cafè
711 711 Calculant l''àrea a descarregar
712 712 Modifica la relació
713 713 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam bilingüe
714 714 Càmera
715 715 +++++
716 716 Càmping
717 717 Càmping
718 718 No és possible alinear un polígon. Anul·la.
719 719 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
720 720 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
721 721 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
722 722 Futbol Canadenc
723 723 +++++
724 724 Cancel·la
725 725 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
726 726 Anul·la l''autenticació
727 727 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
728 728 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
729 729 Cancel·la la resolució de conflictes
730 730 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
731 731 Cancel·la l''operació
732 732 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
733 733 Anul·lar la pujada i reprendre les modificacions
734 734 Cancel·lar la pujada
735 735 Cancel·lar, continuar l''edició
736 736 No és possible afegir un node fora del món.
737 737 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
738 738 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
739 739 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
740 740 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
741 741 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
742 742 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
743 743 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
744 744 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
745 745 No és possible d''eliminar un node amb atributs
746 746 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
747 747 No és possible determinar el centre dels nodes seleccionats.
748 748 El fitxer ''{0}'' no pot ser descarregat. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
749 749 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
750 750 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de descàrrega. Omentent la descàrrega.
751 751 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
752 752 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
753 753 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
754 754 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
755 755 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
756 756 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
757 757 No es pot moure els objectes fora del món.
758 758 No ha estat possible d''obrir la URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de descàrrega accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
759 759 No és possible de posar un node fora del Món.
760 760 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
761 761 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
762 762 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
763 763 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
764 764 -----
765 765 No es possible iniciar el servidor de control remot al port {0}: {1}
766 766 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
767 767 Piragüisme
768 768 Llaunes
769 769 +++++
770 770 +++++
771 771 +++++
772 772 +++++
773 773 +++++
774 774 Capacitat
775 775 Capacitat (en general)
776 776 Cotxe
777 777 Concessionari de cotxes
778 778 Càmping per Caravanes
779 779 Càrrega
780 780 +++++
781 781 en Efectiu
782 782 Castell
783 783 Cadastre d''Espanya
784 784 Barrera canadenc
785 785 Causa:
786 786 Entrada de la cova
787 787 Cementiri
788 788 Centre del requadre:
789 789 Centrar la vista
790 790 Meridià central
791 791 Centroide:
792 792 Cadena
793 793 Telecadira
794 794 Cabana / Bungalou
795 795 Canvia les etiquetes
796 796 Voleu canviar el sentit?
797 797 Canviar la llista de llistats de paràmetres
798 798 Canvia la llista de configuracions de mapes
799 799 Canviar la llista de paràmetres
800 800 Canvia node {0}
801 801 Canvieu la configuració del vostre servidor intermediari
802 802 Canviar la relació
803 803 Canvia el rol del membre per {0} {1}
804 804 Canvia relació {0}
805 805 Canviar resolució
806 806 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
807 807 Canviar la carpeta per tots els paràmetres d''usuari
808 808 Canviar la selecció
809 809 Canvia la subàrea de visualització
810 810 Canvia via {0}
811 811 Nodes modificats de {0}
812 812 Canvia les preferències segons el fitxer XML
813 813 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
814 814 ID del conjunt de canvis:
815 815 Finestra de gestió de conjunts de canvis
816 816 Administrador de canvis
817 817 Conjunt de canvis tancat
818 818 Comentari del conjunt de canvis
819 819 Comentari sobre el grup de canvis:
820 820 ID del conjunt de canvis:
821 821 Informació del conjunt de canvis
822 822 El conjunt de canvis és ple
823 823 Font del conjunt de canvis
824 824 Conjunt de modificacions {0}
825 825 Conjunt de canvis:
826 826 Conjunt de canvis
827 827 Modificant les dreceres de teclat manualment.
828 828 Estació de càrrega
829 829 Comprovar si hi ha FIXME
830 830 Interval de comprovació (minuts):
831 831 Comprova-ho al servidor
832 832 Comprovar les claus
833 833 Comprovar el valor de les propietats
834 834 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
835 835 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
836 836 Comprovant els requisits del connector ...
837 837 Verifica funcionalitats obsoletes
838 838 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
839 839 Recerca d''errors a barreres i entrades
840 840 Verifica errors a les adreces
841 841 Verifica si hi ha errors a les vies
842 842 Comprova si hi ha errors a les infraestructures d''energia
843 843 Comprova si hi ha errors a les relacions
844 844 Comprova si hi ha errors als objectes religiosos
845 845 Verifica si hi ha errors de geometria
846 846 Verifica etiquetes omeses o combinacions sospitoses
847 847 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
848 848 Comprova si hi ha etiquetes innecessàries
849 849 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
850 850 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
851 851 Verifica si hi ha valors múltiples erronis
852 852 Compova si hi ha valors numèrics erronis
853 853 Comprovació d''etiquetes errònies de la viquipèdia
854 854 Errors de suma de verificació: {0}
855 855 Química
856 856 +++++
857 857 Relacions filles
858 858 Xemeneia
859 859 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
860 860 Xinès
861 861 Triar
862 862 Escolliu un comprovador de regles d''etiquetes per ser habilitat
863 863 Escollir un color
864 864 Triar un color per {0}
865 865 Escollir un llicència predefinida
866 866 Seleccioneu un valor
867 867 Escolliu el fitxer del perfil
868 868 Escolliu una etiqueta recent {0}
869 869 Escolliu els tests que han de ser habilitats
870 870 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
871 871 Servidor de cerca:
872 872 Escollir tracks visibles
873 873 Chorzów: Budynki (edificis)
874 874 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
875 875 Església
876 876 +++++
877 877 +++++
878 878 Ciutat
879 879 Límit de població
880 880 Muralla
881 881 Nom de la ciutat
882 882 Classe
883 883 Netejar
884 884 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
885 885 Neteja la memòria intermèdia
886 886 Esborrar text
887 887 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
888 888 Feu clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Feu clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Feu clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
889 889 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
890 890 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
891 891 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
892 892 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
893 893 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
894 894 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
895 895 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
896 896 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
897 897 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
898 898 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
899 899 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
900 900 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
901 901 Feu clic per anul·lar la pujada
902 902 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
903 903 Feu clic per a anul·lar
904 904 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
905 905 Feu clic per anular l''operació actual
906 906 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
907 907 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
908 908 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
909 909 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
910 910 Feu clic per a anul·lar la descàrrega i tancar la finestra
911 911 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
912 912 Feu clic per continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional
913 913 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
914 914 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
915 915 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
916 916 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
917 917 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
918 918 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
919 919 Feu clic per a descarregar
920 920 Feu clic per a descarregat tots els objectes que es refereixen a {0}
921 921 Feu clic per descarregar la zona seleccionada
922 922 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
923 923 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
924 924 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
925 925 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
926 926 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
927 927 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web de JOSM
928 928 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
929 929 Feu clic per reiniciar després
930 930 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
931 931 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
932 932 Feu clic per tornar a la finestra de pujades
933 933 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
934 934 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
935 935 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
936 936 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
937 937 Feu clic per iniciar la cerca
938 938 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
939 939 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
940 940 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
941 941 Feu clic per actualitzar els connectors actius
942 942 Feu clic per actualitzar el connector ''{0}''
943 943 El client no ha respost dins del temps previst
944 944 Penya-segat
945 945 Escalada
946 946 Clinica
947 947 Rellotge
948 948 Tanca
949 949 Tanca de totes maneres
950 950 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
951 951 Tancar conjunts de canvis
952 952 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
953 953 Tanca el conjunt de canvis oberts
954 954 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
955 955 Tanca el diàleg
956 956 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
957 957 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
958 958 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
959 959 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
960 960 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
961 961 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
962 962 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
963 963 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
964 964 Tancat després -
965 965 Tancat el
966 966 Tancat el:
967 967 Decripció
968 968 Descripció
969 969 Tanca el conjunt de canvis oberts
970 970 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
971 971 Tancant el conjunt de canvis
972 972 Tancant el conjunt de canvis {0}
973 973 Tancant el conjunt de canvis...
974 974 Roba
975 975 Línia costanera
976 976 Línia costanera
977 977 Monedes
978 978 Horari de recollida
979 979 Facultat
980 980 Columnata
981 981 +++++
982 982 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
983 983 Nom del color:
984 984 +++++
985 985 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
986 986 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
987 987 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
988 988 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
989 989 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
990 990 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
991 991 Color de fons
992 992 Color de la vora/fletxa
993 993 Color de text
994 994 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
995 995 Combina vies
996 996 Confirmació de combinació
997 997 Combina vàries vies en una.
998 998 Via ciclista i peatonal combinada
999 999 Ordre
1000 1000 Pila d''ordres
1001 1001 Comentari
1002 1002 Comentari:
1003 1003 Comercial
1004 1004 Comunitari
1005 1005 Paràmetres comuns
1006 1006 Nom comú abreviat
1007 1007 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
1008 1008 Centre Cívic
1009 1009 Compara
1010 1010 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
1011 1011 Ordinadors
1012 1012 Claus condicionals
1013 1013 Confiteria
1014 1014 Configurar els llocs web de connectors
1015 1015 Configurar paràmetres avançats
1016 1016 Configurar els connectors disponibles
1017 1017 Configurar els llocs web...
1018 1018 Configurar la llista de llocs web per a descarregar connectors
1019 1019 Configurar la barra d''eines
1020 1020 Configurar si es creen còpies de seguretat
1021 1021 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
1022 1022 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
1023 1023 Confirmeu la neteja
1024 1024 Confirmar l''acció del control remot
1025 1025 Confirmar manualment les accions de control remot
1026 1026 Confirmar rol buit
1027 1027 Confirmació
1028 1028 Conflicte
1029 1029 Resolució de conflictes
1030 1030 Conflicte al fons
1031 1031 Conflicte al fons: combinat
1032 1032 Conflicte al fons: decidit
1033 1033 Conflicte al fons: abandona
1034 1034 Conflicte al fons: descartar una etiqueta
1035 1035 Conflicte al fons: fila buida
1036 1036 Conflicte al fons: congelat
1037 1037 Conflicte al fons: comparant
1038 1038 Conflicte al fons: oposat
1039 1039 Conflicte al fons: conserva
1040 1040 Conflicte al fons: conserva totes les etiquetes
1041 1041 Conflicte al fons: conserva el membre
1042 1042 Conflicte al fons: conservar una etiqueta
1043 1043 Conflicte al fons: sense conflicte
1044 1044 Conflicte al fons: no oposat
1045 1045 Conflicte al fons: suprimeix el membre
1046 1046 Conflicte al fons: igual posició oposat
1047 1047 Conflicte al fons: seleccionat
1048 1048 Conflicte al fons: no decidit
1049 1049 Conflicte al primer pla
1050 1050 Conflicte al primer pla: abandona
1051 1051 Conflicte al primer pla: descarta una etiqueta
1052 1052 Conflicte al primer pla: comparant
1053 1053 Conflicte al primer pla: conserva
1054 1054 Conflicte al primer pla: conserva totes les etiquetes
1055 1055 Conflicte al primer pla: conserva el membre
1056 1056 Conflicte al primer pla: conservar una etiqueta
1057 1057 Conflicte al primer pla: suprimeix el membre
1058 1058 Conflicte al primer pla: no decidit
1059 1059 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1060 1060 Conflicte parcialment resolt
1061 1061 Conflictes
1062 1062 Conflictes detectats
1063 1063 Conflictes a etiquetes enganxades
1064 1064 Conflictes en combinar primitives
1065 1065 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1066 1066 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1067 1067 Conflictes: {0} no resolts
1068 1068 Connecta via existent al node
1069 1069 El node final de la via és a prop d''una altra via
1070 1070 Paràmetres de la connexió
1071 1071 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1072 1072 Ha fallat la connexió a l''API
1073 1073 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1074 1074 En construcció
1075 1075 Àrea en Construcció
1076 1076 Clau d''usuari:
1077 1077 Codi secre de l''usuari:
1078 1078 Contacte (esquema comú)
1079 1079 Contacte (esquema amb ''contacte:*'' prefix)
1080 1080 Contactant amb el servidor OSM...
1081 1081 Contactant amb el servidor
1082 1082 Contingut
1083 1083 +++++
1084 1084 Continua
1085 1085 Continua igualment
1086 1086 Continuar com està
1087 1087 Continuar resolent
1088 1088 Continua la pujada
1089 1089 Continuar pujant
1090 1090 Continua la via des del darrer node.
1091 1091 Continua, intenteu-ho altre cop
1092 1092 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1093 1093 Contribució
1094 1094 Botiga d''alimentació
1095 1095 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
1096 1096 Convertir a una capa GPX
1097 1097 Convertir a capa de dades
1098 1098 Convertit de: {0}
1099 1099 Coordenades
1100 1100 Coordenades (projectades):
1101 1101 Coordenades importades: {0}
1102 1102 Coordenades:
1103 1103 Coordenades:
1104 1104 Copia
1105 1105 Copia les coordenades
1106 1106 Copiar Clau/Valor
1107 1107 Copia el valor
1108 1108 Copiar totes les claus/valors
1109 1109 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1110 1110 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1111 1111 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1112 1112 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1113 1113 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1114 1114 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1115 1115 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1116 1116 Copia {0}
1117 1117 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1118 1118 Copiar la clau i el valor de totes les etiquetes al portaretalls
1119 1119 Copiar la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1120 1120 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1121 1121 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1122 1122 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1123 1123 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1124 1124 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1125 1125 Copia al porta-retalls i tanca
1126 1126 Copia {1} de {0}
1127 1127 +++++
1128 1128 Copyright any
1129 1129 Botiga de fotocòpies
1130 1130 Correlacionar
1131 1131 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1132 1132 Correlacionar a GPX
1133 1133 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1134 1134 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1135 1135 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Si us plau, verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1136 1136 No es pot exportar ''{0}''.
1137 1137 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1138 1138 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1139 1139 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1140 1140 No es poden importar els fitxers
1141 1141 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1142 1142 No es poden carregar les preferències del servidor
1143 1143 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1144 1144 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1145 1145 No és possible llegir "{0}"
1146 1146 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1147 1147 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1148 1148 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1149 1149 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1150 1150 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1151 1151 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1152 1152 No es poden pujar les preferències. Causa: {0}
1153 1153 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1154 1154 Compta
1155 1155 País
1156 1156 Codi del país
1157 1157 Comarca/Comtat
1158 1158 Jutjats
1159 1159 Cobert
1160 1160 Cobert (amb sostre)
1161 1161 Dipòsit cobert
1162 1162 Grua
1163 1163 Crea un cercle
1164 1164 Crea una carpeta nova
1165 1165 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1166 1166 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1167 1167 Crea una graella de vies.
1168 1168 Crea una capa del mapa nova
1169 1169 Crea una nova relació
1170 1170 Crea àrees
1171 1171 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1172 1172 Crear un favorit
1173 1173 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1174 1174 Crea un multipolígon
1175 1175 Crea un node nou.
1176 1176 Crear nous objectes
1177 1177 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1178 1178 Creat
1179 1179 Creat el
1180 1180 Creat el:
1181 1181 Creat abans -
1182 1182 Creat per:
1183 1183 Creat el:
1184 1184 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1185 1185 Creant un conjunt de canvis....
1186 1186 S''està creant la interfície principal
1187 1187 Targetes de crèdit
1188 1188 Criquet
1189 1189 Criquet amb xarxa
1190 1190 +++++
1191 1191 Cruïlla amb bicicleta
1192 1192 Cruïlla a cavall
1193 1193 Cruïlla
1194 1194 Cruïlla assistida
1195 1195 Encreuament de barreres
1196 1196 Encreuament de límits
1197 1197 Tipus de cruïlla
1198 1198 Nom de Tipus de Cruïlla (Regne Unit)
1199 1199 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1200 1200 Cursos d''aigua que es creuen
1201 1201 Encreuament de vies
1202 1202 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1203 1203 Menjar
1204 1204 Cultura
1205 1205 Clavegueró
1206 1206 Selecció actual
1207 1207 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1208 1208 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1209 1209 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1210 1210 El valor per defecte és l''actual
1211 1211 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea descarregada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1212 1212 Cortina
1213 1213 Personalitzat
1214 1214 Projecció personalitzada
1215 1215 Enllaç WMS personalitzat
1216 1216 Personalitzar el color
1217 1217 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1218 1218 Personalitzar el dibuix dels tracks
1219 1219 Retalla
1220 1220 Secció en desmunt
1221 1221 Barrera ciclista
1222 1222 Carril bici/Pista
1223 1223 Via ciclista
1224 1224 Via ciclista a l''esquerra
1225 1225 Via ciclista a la dreta
1226 1226 Dependència cíclica entre les relacions:
1227 1227 Ciclisme
1228 1228 Dependències del ciclisme
1229 1229 +++++
1230 1230 +++++
1231 1231 Częstochowa: Ortofotomapa 2011 (imatge aèria)
1232 1232 +++++
1233 1233 +++++
1234 1234 Presa
1235 1235 Dades
1236 1236 Error de dades
1237 1237 Capa de dades {0}
1238 1238 Conjunt de dades:
1239 1239 Tipus i fonts de dades:
1240 1240 Fonts de dades ({0})
1241 1241 Validador de dades
1242 1242 Dades:
1243 1243 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1244 1244 La base de dades és fora de línia per manteniment
1245 1245 Test de consistència del conjunt de dades
1246 1246 Data
1247 1247 Data:
1248 1248 Data:
1249 1249 Nom del datum
1250 1250 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* o +nadgrids=*)
1251 1251 Targetes de dèbit
1252 1252 Decidir com pujar les dades i quin conjunt de dades utilitzar
1253 1253 Graus decimals
1254 1254 Decisió
1255 1255 Fer més petit
1256 1256 Nombres de carrer decreixents en interpolació d''adreces
1257 1257 Camí de ferradura
1258 1258 Via ciclista exclusiva
1259 1259 Vorera peatonal exclusiva
1260 1260 Predeterminat
1261 1261 Defecte (autodeterminat)
1262 1262 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1263 1263 El valor per defecte és ''{0}''.
1264 1264 Valor predeterminat: {0}
1265 1265 Suprimeix
1266 1266 Suprimeix el fitxer
1267 1267 Suprimir el fitxer al disc
1268 1268 Mode d''esborrar
1269 1269 Suprimeix les etiquetes
1270 1270 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1271 1271 Confirma l''eliminació
1272 1272 Suprimir relacions duplicades
1273 1273 Suprimeix vies duplicades
1274 1274 Suprimir el filtre
1275 1275 Suprimir de la relació
1276 1276 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1277 1277 Voleu suprimir membres incomplets?
1278 1278 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1279 1279 Esborra node {0}
1280 1280 Esborra nodes o vies.
1281 1281 Suprimir ara!
1282 1282 Suprimeix objectes
1283 1283 Esborra relació {0}
1284 1284 Vols esborrar la relació?
1285 1285 Suprimeix les relacions
1286 1286 Suprimeix els objectes seleccionats
1287 1287 Suprimir la relació que s''està editant
1288 1288 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1289 1289 Esborrar les capes seleccionades
1290 1290 Suprimir la relació seleccionada
1291 1291 Suprimir de la llista la font seleccionada
1292 1292 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1293 1293 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1294 1294 Esborra via {0}
1295 1295 Suprimit
1296 1296 Suprimit ''{0}''
1297 1297 Estat del conjunt de dades:
1298 1298 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1299 1299 Suprimit el node referenciat per {0}
1300 1300 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1301 1301 Objectes esborrats o moguts
1302 1302 La relació esborrada {0} conté membres
1303 1303 La via esborrada {0} conté nodes
1304 1304 Delicatessen (al detall)
1305 1305 Denominació
1306 1306 Dentista
1307 1307 Grans magatzems
1308 1308 Fincionalitats obsoletes
1309 1309 Profunditat en metres
1310 1310 Descens (m)
1311 1311 Descripció
1312 1312 Descripció:
1313 1313 Descripció: {0}
1314 1314 Destinació
1315 1315 Senyal de Destí
1316 1316 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1317 1317 Grau de Detall del mapa
1318 1318 Detalls
1319 1319 Detalls...
1320 1320 Detalls:
1321 1321 Determinar els connectors a descarregar ...
1322 1322 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1323 1323 Ruta de desviament
1324 1324 Diàmetre (en mm)
1325 1325 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1326 1326 +++++
1327 1327 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1328 1328 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1329 1329 Dificultat
1330 1330 +++++
1331 1331 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1332 1332 Direcció
1333 1333 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1334 1334 Direcció en graus
1335 1335 Desactiva
1336 1336 Deshabilitar connector
1337 1337 Dehabilita la utilització de JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1338 1338 Descarta
1339 1339 Clau descartable: selecció en el fons
1340 1340 Clau descartable: selecció en primer pla
1341 1341 Clau descartable: selecció en el fons
1342 1342 Clau descartable: selecció en primer pla
1343 1343 Desconnecta el node de la via
1344 1344 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1345 1345 Dispensari
1346 1346 Pantalla
1347 1347 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1348 1348 Mostrar paràmetres
1349 1349 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1350 1350 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1351 1351 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1352 1352 Mostra les coordenades com
1353 1353 Mostra les claus descartables
1354 1354 Mostra imatges geoetiquetades
1355 1355 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1356 1356 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1357 1357 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1358 1358 Mostrar la traça d''àudio en directe
1359 1359 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1360 1360 Mostrar el menu d''àudio
1361 1361 Mostra la finestra Quant a.
1362 1362 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1363 1363 Mostrar l''historial dels objectes seleccionats
1364 1364 Mostra l''historial de l''bjecte
1365 1365 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1366 1366 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1367 1367 Pantalla:
1368 1368 Mostra la versió de JOSM i sortir
1369 1369 Distància (km)
1370 1370 Distància:
1371 1371 Distribueix els nodes
1372 1372 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1373 1373 En desús
1374 1374 Vies en desús
1375 1375 Sèquia
1376 1376 Divisió
1377 1377 No aplicar els canvis
1378 1378 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1379 1379 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1380 1380 No amagis la barra d''eines
1381 1381 No amagis la barra d''eines
1382 1382 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1383 1383 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1384 1384 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1385 1385 No ho tornis a mostrar (aquesta operació)
1386 1386 No ho tornis a mostrar (aquesta sessió)
1387 1387 No facis res
1388 1388 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1389 1389 Voleu permetre això?
1390 1390 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1391 1391 Bricolatge
1392 1392 Moll
1393 1393 CAP - Centre d''Atenció Primària
1394 1394 No coincideix amb el patró ''restriction value @ condition''
1395 1395 Parc per a gossos
1396 1396 Canòdrom
1397 1397 Conflicte doble
1398 1398 Avall
1399 1399 Descarrega
1400 1400 Descarregar tots els fills
1401 1401 Descarrega OSM comprimit
1402 1402 Descarrega modificacions OSM comprimides
1403 1403 Baixa dades
1404 1404 Descarrega GPS
1405 1405 Descarrega punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1406 1406 Ubicació de descàrrega
1407 1407 Descarregant els membres
1408 1408 Descarregar OSM
1409 1409 Descarrega modificacions OSM
1410 1410 Descarrega la URL d''OSM
1411 1411 Baixa un objecte OSM per ID.
1412 1412 Connector descarregat
1413 1413 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1414 1414 Descarregar els fills seleccionats
1415 1415 URL de baixada
1416 1416 Descarregar totes les relacions filles (recursivament)
1417 1417 Descarregant els membres incomplets
1418 1418 Descarrega els membres de la relació seleccionada
1419 1419 Descarregar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1420 1420 L''àrea de descàrrega és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1421 1421 La zona a descarregar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1422 1422 Descarregar com una capa nova
1423 1423 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1424 1424 Descarregar els conjunts de canvis
1425 1425 Descarregar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1426 1426 Descarregar el contingut
1427 1427 Baixa dades
1428 1428 Descarrega cada element com a dades gps. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o un nom de fitxer
1429 1429 Descarrega cada element. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o unnom de fitxer
1430 1430 Descarregar tot el que hi hagi en:
1431 1431 Descàrrega finalitzada
1432 1432 Descarregar d''OSM al llarg d''aquest track
1433 1433 Baixa des de l''OSM...
1434 1434 Descarrega membres incomplets
1435 1435 Descarrega els membres incomplets de la relació seleccionada
1436 1436 Descarrega del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1437 1437 Descarregar la llista
1438 1438 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1439 1439 Descarrega membres
1440 1440 Descarregar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1441 1441 Descarregar només els meus conjunts de canvis
1442 1442 Descarregar a prop:
1443 1443 Baixa-ho ara
1444 1444 Baixa l''objecte
1445 1445 Baixa l''objecte...
1446 1446 Descarregar objectes
1447 1447 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1448 1448 Descarregar objectes a la nova capa
1449 1449 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1450 1450 Descarregada la llista de connectors...
1451 1451 Descarregar connector
1452 1452 La descàrrega ha estat redirigida vers ''{0}''
1453 1453 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1454 1454 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1455 1455 Descarrega les relacions que s''hi refereixen
1456 1456 Baixa la relació dels membres
1457 1457 Descarregant relacions
1458 1458 Descarregar els mmebres incomplets seleccionats
1459 1459 Descarregar les relacions seleccionades
1460 1460 Descarrega sessió
1461 1461 Descàrrega ignorada
1462 1462 Descarrega la zona delimitada
1463 1463 Descarrega la zona delimitada com a dades GPS
1464 1464 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1465 1465 Descarregar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1466 1466 Descarregar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1467 1467 Descarregar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1468 1468 Descarregar la llista de connectors disponibles
1469 1469 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1470 1470 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1471 1471 Descarrega les tessel·les visibles
1472 1472 Descarrega els vostres tracks d''openstreetmap.org
1473 1473 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1474 1474 Dades GPX baixades
1475 1475 Descarregades {0}/{1} tessel·les
1476 1476 Descarregador:
1477 1477 Descarregant fitxer {0}: {1} bytes...
1478 1478 Descarregant dades del GPS
1479 1479 Descarregant dades des de OSM...
1480 1480 Descarregant el connector {0}...
1481 1481 Baixant el "Missatge del dia"
1482 1482 Descarregant el contingut del conjunt de canvis
1483 1483 Descarregant el conjunt de canvis {0} ...
1484 1484 Descarregant conjunt de canvis...
1485 1485 Descarregant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1486 1486 Descarregant dades
1487 1487 Descarregant fitxer
1488 1488 Descarregant dades des del servidor d''OSM...
1489 1489 Descarregant historial...
1490 1490 Baixant conjunt de canvis oberts...
1491 1491 Descarregant la llista de connectors de ''{0}''
1492 1492 Descarregant punts del {0} al {1}...
1493 1493 Descarregant relacions referides ...
1494 1494 Descarregant vies referides ...
1495 1495 Descarregant relació {0}
1496 1496 Descarrega dades OSM al llarg d''una via
1497 1497 Teleesquí
1498 1498 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1499 1499 Desplaça el capçal de lectura
1500 1500 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1501 1501 Canal de drenatge
1502 1502 Dibuixa
1503 1503 Dibuixar fletxes de direcció
1504 1504 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1505 1505 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1506 1506 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1507 1507 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1508 1508 Dibuixar els límits de les dades descarregades
1509 1509 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1510 1510 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1511 1511 Mostrar les capes inactives en un altre color
1512 1512 Dibuixar punts GPS grans
1513 1513 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1514 1514 Dibuixar línies entre els punts GPS
1515 1515 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1516 1516 Dibuxa nodes
1517 1517 Dibuixar fletxes de direcció única
1518 1518 Mostrar només els límits de les àrees
1519 1519 Dibuixa la línia d''ajuda
1520 1520 Mostrar nombres d''ordre de segment
1521 1521 Dibuixar els límits de les dades descarregades del servidor
1522 1522 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1523 1523 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1524 1524 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1525 1525 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1526 1526 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1527 1527 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1528 1528 Aigua potable
1529 1529 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
1530 1530 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1531 1531 Autoescola
1532 1532 Tintoreria
1533 1533 Duplica
1534 1534 Nombres de carrer duplicats
1535 1535 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1536 1536 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1537 1537 Duplica la capa
1538 1538 Nodes duplicats
1539 1539 Relacions duplicades
1540 1540 Nodes de via duplicats
1541 1541 Vies duplicades
1542 1542 Dinàmic
1543 1543 Botons dinàmics als menús laterals
1544 1544 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1545 1545 Correu electrònic
1546 1546 E10 (10% de mescla d''etanol)
1547 1547 I85 (85% barreja d''etanol)
1548 1548 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1549 1549 +++++
1550 1550 +++++
1551 1551 La URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1552 1552 Cada node només ha de connectar 2 vies
1553 1553 Nord-est
1554 1554 Est
1555 1555 Facilita la descàrrega al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
1556 1556 Edita
1557 1557 Modifica els atributs de la via
1558 1558 Modificar la descripció de la URL de connectors de JOSM
1559 1559 Modifica les etiquetes
1560 1560 Edita també...
1561 1561 Modifica funcions per OpenSeaMap
1562 1562 Modifica filtre
1563 1563 Edita la latitud i longitud d''un node.
1564 1564 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1565 1565 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1566 1566 Edita la drecera
1567 1567 Modificar la font:
1568 1568 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1569 1569 Modificar la relació seleccionada
1570 1570 Modifica el nom de l''arxiu o la URL de la predefinció activa seleccionada
1571 1571 Modifica el nom de fitxer o la URL de la regla activa seleccionada
1572 1572 Modificar el nom d''arxiu o la URL de l''estil seleccionat
1573 1573 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
1574 1574 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
1575 1575 Modifica la ruta d''icones seleccionada
1576 1576 Modificar la font seleccionada
1577 1577 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
1578 1578 Barra d''eines d''edició
1579 1579 Edita: {0}
1580 1580 Modificat a:
1581 1581 Modificar per:
1582 1582 Educació
1583 1583 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
1584 1584 Electrificada
1585 1585 Electrònica
1586 1586 Moneders electrònics i targetes de dèbit
1587 1587 Electrònica
1588 1588 Els elements de tipus {0} són suportats.
1589 1589 Elevació
1590 1590 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
1591 1591 Nom de l''el·lipsoide
1592 1592 Paràmetres de l''el·lipsoide
1593 1593 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1594 1594 Adreça electrònica
1595 1595 Terraplè
1596 1596 Ambaixada
1597 1597 Punt d''accés d''emergència
1598 1598 Telèfon d''emergència (pal SOS)
1599 1599 Vehicles d''emergència
1600 1600 Document buit
1601 1601 Metadades buides
1602 1602 Trobat un rol buit
1603 1603 Vies buits
1604 1604 Activar les icones de sèrie per defecte
1605 1605 Habilita el filtre
1606 1606 Activar el control remot
1607 1607 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
1608 1608 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
1609 1609 Activa/desactiva el mode avançat
1610 1610 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
1611 1611 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
1612 1612 Aconsella/desaconsella la pujada
1613 1613 Sancions
1614 1614 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
1615 1615 Introduir una URL
1616 1616 Entreu URL per descarregar
1617 1617 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
1618 1618 indiqueu el nom del lloc a cercar
1619 1619 Nom del lloc a cercar:
1620 1620 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
1621 1621 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
1622 1622 Entreu una expressió de cerca
1623 1623 Indiqueu una font
1624 1624 Entreu propietats avançades d''OAuth
1625 1625 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser descarregades
1626 1626 Afegeix un comentari
1627 1627 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
1628 1628 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
1629 1629 Indiqueu unes credencials pel servidor
1630 1630 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
1631 1631 Introduïu el nom del fitxer:
1632 1632 Introdueix la ruta o nom del directori:
1633 1633 Introduïu el text
1634 1634 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
1635 1635 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
1636 1636 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud de la latitud amb un espai, una coma o punt i coma.<br/>Utilitzeu nombres positius o els caràcters N i E per indicar el Nord i l''Est.<br/>Per al Sud i l''Oest podeu utilitzar nombres negatius o els caràcters S i W .<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels següents tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Alguns exemples:<ul>{0}</ul>
1637 1637 Introduïu l''expressió de cerca
1638 1638 Entrada
1639 1639 Accés (barrera oberta)
1640 1640 Nombre d''entrada
1641 1641 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} de JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
1642 1642 Entrada {0}
1643 1643 Hípica
1644 1644 Erlangen 2011 imatge aèria (5,0 cm)
1645 1645 Erlangen 2013 imatge aèria (6,25 cm)
1646 1646 Sex-shop
1647 1647 S''ha produït un error
1648 1648 +++++
1649 1649 Error durant la descàrrega
1650 1650 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
1651 1651 Error al filtre
1652 1652 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
1653 1653 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1654 1654 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
1655 1655 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1656 1656 Error en el valor {0}: {1}
1657 1657 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
1658 1658 Error en carregar la capa
1659 1659 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1660 1660 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1661 1661 S''ha produït un error al fitxer {0}
1662 1662 Error d''anàlisi {0}:
1663 1663 Error reproduïnt so
1664 1664 Error llegint entrada de favorits: %s
1665 1665 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
1666 1666 Error mentre es creava una còpia de seguretat de la capa suprimida: {0}
1667 1667 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
1668 1668 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
1669 1669 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
1670 1670 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
1671 1671 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
1672 1672 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
1673 1673 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
1674 1674 +++++
1675 1675 Errors durant la descàrrega
1676 1676 +++++
1677 1677 +++++
1678 1678 +++++
1679 1679 +++++
1680 1680 Reactor europeu pressuritzat
1681 1681 Tot
1682 1682 Exemples
1683 1683 Inicialitzacions específiques de la plataforma
1684 1684 Valors existents
1685 1685 Surt
1686 1686 Surt del JOSM
1687 1687 Tancar JOSM enregsitrant. Els canvis pendent són pujats o enregistrats.
1688 1688 Sortir de JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1689 1689 Sortir ara!
1690 1690 Sortir de l''aplicació
1691 1691 Surt per
1692 1692 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
1693 1693 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
1694 1694 S''esperava una expressió de cerca
1695 1695 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
1696 1696 Mode expert
1697 1697 Mode expert
1698 1698 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
1699 1699 Fites explícites amb data i hora vàlides
1700 1700 Exporta el fitxer GPX
1701 1701 Exporta i desa
1702 1702 Opcions d''exportació
1703 1703 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització de JOSM
1704 1704 Exportar els elements seleccionats
1705 1705 Exporta les dades a un fitxer GPX.
1706 1706 Exporta a GPX...
1707 1707 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
1708 1708 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
1709 1709 Extrusió
1710 1710 Extreu una via
1711 1711 Extrueix: línia d''ajuda
1712 1712 Extrudeix: línia primcipal
1713 1713 +++++
1714 1714 ARREGLA
1715 1715 +++++
1716 1716 Teixits
1717 1717 Instal·lacions
1718 1718 Degrada color:
1719 1719 Nivell de degradació:
1720 1720 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
1721 1721 Ha fallat l''acció d''afegir {0} al verificador d''etiquetes
1722 1722 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
1723 1723 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
1724 1724 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
1725 1725 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
1726 1726 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
1727 1727 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
1728 1728 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
1729 1729 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
1730 1730 Ha fallat la descàrrega de la llista d''informació de connectors
1731 1731 No ha estat possible de trobar el connector {0}
1732 1732 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1733 1733 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
1734 1734 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
1735 1735 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
1736 1736 Ha fallat la instal·lació del connector descarregat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
1737 1737 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. Ha fallat el canvi de nom.
1738 1738 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. {2}
1739 1739 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1740 1740 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
1741 1741 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
1742 1742 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
1743 1743 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
1744 1744 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
1745 1745 Ha fallat l''obertura de la URL
1746 1746 Ha fallat l''obertura de la URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
1747 1747 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
1748 1748 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1749 1749 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
1750 1750 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. La URL és buida.
1751 1751 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
1752 1752 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
1753 1753 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1754 1754 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
1755 1755 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
1756 1756 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
1757 1757 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
1758 1758 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
1759 1759 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
1760 1760 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
1761 1761 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
1762 1762 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
1763 1763 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
1764 1764 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
1765 1765 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari de JOSM. L''excepció ha estat: {0}
1766 1766 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
1767 1767 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
1768 1768 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
1769 1769 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
1770 1770 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
1771 1771 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
1772 1772 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
1773 1773 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
1774 1774 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
1775 1775 Comerç Just
1776 1776 Les coordenades est i nord són falses
1777 1777 Venda directa de productes agraris
1778 1778 Terres de cultiu
1779 1779 Corral
1780 1780 Menjar ràpid
1781 1781 Dibuix ràpid (aparença lletja)
1782 1782 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
1783 1783 Multiplicador d''avançament ràpid
1784 1784 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
1785 1785 Número de fax
1786 1786 Febrer de 2013
1787 1787 Quota
1788 1788 Pastures
1789 1789 Tanca
1790 1790 Transbordador
1791 1791 Ruta de ferri
1792 1792 Terminal de ferris
1793 1793 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
1794 1794 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
1795 1795 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
1796 1796 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
1797 1797 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
1798 1798 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
1799 1799 Fitxer
1800 1800 No existeix el fitxer ''{0}''.
1801 1801 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
1802 1802 Nom del fitxer:
1803 1803 Arxiu de còpia de seguretat
1804 1804 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
1805 1805 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
1806 1806 Nom del fitxer:
1807 1807 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
1808 1808 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
1809 1809 Fitxer: {0}
1810 1810 Ajuda del selector de fitx
1811 1811 Fitxers
1812 1812 Fitxers del Tipus:
1813 1813 Fitxers del tipus:
1814 1814 Omplir un conjunt de canvis i tronar a la finestra de pujades
1815 1815 Filtre
1816 1816 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
1817 1817 Mode filtre
1818 1818 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
1819 1819 Cadena a filtrar:
1820 1820 Filtre:
1821 1821 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
1822 1822 Finalitza el dibuix.
1823 1823 Boca d''incendis
1824 1824 Parc de Bombers
1825 1825 Llar de foc
1826 1826 Pesca
1827 1827 Arregla
1828 1828 Corregeix les etiquetes obsoletes
1829 1829 Correció de {0}
1830 1830 Arregla conflictes d''etiquetes
1831 1831 Correcció d''etiquetes
1832 1832 Corregir el problema seleccionat
1833 1833 Corregir-ho quan sigui possible.
1834 1834 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
1835 1835 Corregint errors...
1836 1836 Pal de bandera
1837 1837 Nombre de la planta
1838 1838 Florista
1839 1839 Buida la memòria cau de tessel·les
1840 1840 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
1841 1841 Carpetes
1842 1842 Segueix
1843 1843 Segueix la línia
1844 1844 S''han trobat aquests problemes:
1845 1845 Menjar
1846 1846 Menjar i Beure
1847 1847 Menjar i Beure
1848 1848 Peu
1849 1849 Futbol
1850 1850 Només pels objectes seleccionats
1851 1851 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
1852 1852 Forçar línies si no s''importen segments
1853 1853 Gual
1854 1854 Plantació forestal
1855 1855 Ignora els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
1856 1856 Temps endavant/endarrera (segons)
1857 1857 S''han trobat {0} coincidències
1858 1858 Font
1859 1859 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
1860 1860 Marc
1861 1861 S''inflen les rodes de la bici gratis
1862 1862 +++++
1863 1863 +++++
1864 1864 +++++
1865 1865 +++++
1866 1866 Bloqueja
1867 1867 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
1868 1868 Freqüència en hertz (Hz)
1869 1869 Des de
1870 1870 A partir de (parada inicial)
1871 1871 De...
1872 1872 De la relació
1873 1873 D''una URL
1874 1874 Benzinera
1875 1875 Benzinera
1876 1876 Tipus de combustible:
1877 1877 Fugro (Dinamarca)
1878 1878 Vista de pantalla completa
1879 1879 Automàtic
1880 1880 Funció
1881 1881 +++++
1882 1882 Mobles
1883 1883 Zona GK
1884 1884 Senyals GLONASS
1885 1885 +++++
1886 1886 Punts GPS
1887 1887 Senyal de GPS
1888 1888 Descripció del track GPS
1889 1889 Fitxers GPX
1890 1890 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
1891 1891 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
1892 1892 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
1893 1893 Recorregut en GPX:
1894 1894 GRAFCAN - Illes Canàries
1895 1895 +++++
1896 1896 Selector de color del KDE
1897 1897 +++++
1898 1898 Jocs Gaèlics
1899 1899 Senyals Galileu
1900 1900 Garatges
1901 1901 Jardí
1902 1902 Centre de Jardineria
1903 1903 D''aïllament per gas (gas dielèctric)
1904 1904 Gasòmetre
1905 1905 Porta
1906 1906 Ample de via (mm)
1907 1907 +++++
1908 1908 Gauß-Krüger Zona {0}
1909 1909 Accés general
1910 1910 Accés general
1911 1911 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
1912 1912 Tipus de generador
1913 1913 Gènere
1914 1914 Fitxers GeoJSON
1915 1915 +++++
1916 1916 +++++
1917 1917 Geodatastyrelsen (Dinamarca)
1918 1918 Geografia
1919 1919 +++++
1920 1920 Geoimatge: {0}
1921 1921 Geometria
1922 1922 Geoportal 2: Ortofotomapa (imatge aèria)
1923 1923 Geoportal: Ortofotomapa (imatge aèria)
1924 1924 Imatges geolocalitzades
1925 1925 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
1926 1926 Obté capes
1927 1927 Articles de regal
1928 1928 Cediu el pas
1929 1929 Glacera
1930 1930 Vidre
1931 1931 Gliwice: Budynki (edificis)
1932 1932 Gliwice: Ortofotomapa 2013 (imatge aèria)
1933 1933 Tornar a la finestra de pujades
1934 1934 Retorna al pas 1/3
1935 1935 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
1936 1936 Va a la pàgina incial d''ajuda de JOSM
1937 1937 Vés a la pàgina següent
1938 1938 Vés a la pàgina anterior
1939 1939 +++++
1940 1940 Camp de golf
1941 1941 Telefèric / Aeri
1942 1942 Mercaderies
1943 1943 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
1944 1944 Drets atorgats
1945 1945 Gespa
1946 1946 Prada
1947 1947 Cementiri
1948 1948 +++++
1949 1949 Verd:
1950 1950 Zona urbanitzable
1951 1951 Fruiteria
1952 1952 Horticultura en hivernacle
1953 1953 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
1954 1954 Contenidor d''obra
1955 1955 màquina trepitjaneu
1956 1956 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
1957 1957 Espigó
1958 1958 Guadalupe Fort-Marigot 1949
1959 1959 Guadalupe Ste-Anne 1948
1960 1960 Guarda-rail
1961 1961 Pensió
1962 1962 Fita
1963 1963 +++++
1964 1964 Guyana RGFG95
1965 1965 Gimnàstica
1966 1966 +++++
1967 1967 +++++
1968 1968 +++++
1969 1969 +++++
1970 1970 +++++
1971 1971 +++++
1972 1972 +++++
1973 1973 Perruqueria
1974 1974 +++++
1975 1975 +++++
1976 1976 Llogaret
1977 1977 Portella de malla metàl·lica
1978 1978 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
1979 1979 +++++
1980 1980 Maquinari
1981 1981 Té cabina?
1982 1982 Disposa de calefacció?
1983 1983 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
1984 1984 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
1985 1985 Te una clau ''source''
1986 1986 Te una clau ''watch''
1987 1987 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
1988 1988 Salut
1989 1989 Otorrino
1990 1990 Arbustos
1991 1991 Vehicles pesants (camions)
1992 1992 Bardissa
1993 1993 Alçada
1994 1994 Altura (metres)
1995 1995 Altura en metres (m)
1996 1996 Heliport
1997 1997 Ajuda
1998 1998 Ajuda: {0}
1999 1999 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
2000 2000 Hemisferi
2001 2001 Aguait
2002 2002 Amaga la barra d''eines d''edició
2003 2003 Amagar el filtre
2004 2004 Amaga o mostra aquest botó
2005 2005 Ocultar aquest botó
2006 2006 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2007 2007 Amagant el filtre
2008 2008 Equips d''àudio
2009 2009 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2010 2010 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2011 2011 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2012 2012 Carretera
2013 2013 Nodes de carretera duplicats
2014 2014 La via no està enllaçada amb un element via/enllaç apropiat
2015 2015 Andana de carretera (antiga)
2016 2016 Tipus de carretera
2017 2017 Vies
2018 2018 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2019 2019 +++++
2020 2020 Excursionisme
2021 2021 Ruta excursionista
2022 2022 Temple hindú
2023 2023 Llocs Històrics
2024 2024 Nom històric
2025 2025 Historial
2026 2026 Historial (web)
2027 2027 Historial del node {0}
2028 2028 Historial de la relació {0}
2029 2029 Historial de la via {0}
2030 2030 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2031 2031 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2032 2032 Hoquei
2033 2033 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2034 2034 Inici
2035 2035 Pàgina d''inici
2036 2036 Cavall
2037 2037 Hipòdrom
2038 2038 Equitació
2039 2039 +++++
2040 2040 Ordinador:
2041 2041 Alberg
2042 2042 +++++
2043 2043 Nom de la Casa
2044 2044 Número de carrer
2045 2045 Número de portal ''{0}'' duplicat
2046 2046 El nombre és massa lluny del carrer
2047 2047 Número sense carrer
2048 2048 Número de casa {0}
2049 2049 Número de casa del {0} al {1}
2050 2050 Casa {0}
2051 2051 To:
2052 2052 Base de caça
2053 2053 +++++
2054 2054 Emplaçament d''hidrant
2055 2055 Sóc a la zona horària de:
2056 2056 +++++
2057 2057 +++++
2058 2058 +++++
2059 2059 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2060 2060 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2061 2061 +++++
2062 2062 IDEIB - Illes Balears
2063 2063 INFORMACIÓ: {0}
2064 2064 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2065 2065 Excepció d''E/S
2066 2066 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2067 2067 ITACyL - Castilla i Lleó
2068 2068 Icona
2069 2069 Ruta de les icones:
2070 2070 Icona:
2071 2071 Si s''especifica, reincia la configuració en comptes de llegir-la
2072 2072 Ignora
2073 2073 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2074 2074 Ignorar-les, deixar la relació com està
2075 2075 Ignora aquest avís i fusiona
2076 2076 Ignora el consell i enviar
2077 2077 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2078 2078 Ignora els avisos
2079 2079 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2080 2080 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2081 2081 Ignorant elements
2082 2082 Ignorant l''excepció perquè la descàrrega ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2083 2083 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2084 2084 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2085 2085 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2086 2086 Ignorant la geometria malformada: {0}
2087 2087 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2088 2088 Dades errònies
2089 2089 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2090 2090 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2091 2091 La mida de fragment és errònia
2092 2092 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2093 2093 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2094 2094 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2095 2095 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2096 2096 Valor doble no vàlid "{0}" a la línia "{1}" del fitxer de preferits ''{2}''
2097 2097 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2098 2098 L''expressió ''{0}'' és errònia
2099 2099 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2100 2100 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2101 2101 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2102 2102 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2103 2103 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2104 2104 Expressió de membre incorrecta: {0}
2105 2105 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2106 2106 Objecte incorrecte amb ID=0
2107 2107 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2108 2108 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2109 2109 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2110 2110 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2111 2111 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2112 2112 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2113 2113 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2114 2114 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2115 2115 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2116 2116 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2117 2117 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2118 2118 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2119 2119 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2120 2120 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2121 2121 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2122 2122 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2123 2123 Imatge
2124 2124 Fitxers d''imatge
2125 2125 La imatge no pot ser esborrada
2126 2126 Imagerie Drone (Haití)
2127 2127 Imatgeria
2128 2128 Imatgeria de fons: predeterminat
2129 2129 Preferències d''imatgeria
2130 2130 URL d''imatgeria
2131 2131 URL d''imatgeria (Defecte)
2132 2132 Degradació de la imatgeria
2133 2133 Decalatge de la imatgeria
2134 2134 Preferències de la imatgeria
2135 2135 Proveïdors d''imatgeria
2136 2136 Imatgeria: {0}
2137 2137 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2138 2138 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2139 2139 +++++
2140 2140 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
2141 2141 Importar àudio
2142 2142 Importa dades OSM en format PBF
2143 2143 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
2144 2144 Importar dades de la URL
2145 2145 Importar imatges
2146 2146 Registre de la importació
2147 2147 La importació no és possible
2148 2148 Importa gràfics vectorials (SVG)
2149 2149 Importa errors d''OpenStreetBugs
2150 2150 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
2151 2151 Millora la precisió de les vies
2152 2152 Mode de millora de la precisió de les vies
2153 2153 En segon pla
2154 2154 Dins el conjunt de canvis:
2155 2155 En conflicte amb:
2156 2156 Inclinació en graus
2157 2157 Pendent
2158 2158 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2159 2159 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2160 2160 Inclou un node als segments més propers de la via
2161 2161 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2162 2162 Pujada o enregistrament incomplet
2163 2163 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2164 2164 Nombre incorrecte de paràmetres
2165 2165 Patró incorrecte
2166 2166 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2167 2167 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2168 2168 Ampliar
2169 2169 +++++
2170 2170 Interior
2171 2171 +++++
2172 2172 Fusió en confinament inercial
2173 2173 Informació
2174 2174 Informació
2175 2175 Panell informatiu
2176 2176 Oficina d''informació
2177 2177 Terminal d''informació
2178 2178 Informació sobre la capa
2179 2179 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2180 2180 S''està inicialitzant
2181 2181 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2182 2182 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2183 2183 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2184 2184 Inicialitzant nodes a descarregar ...
2185 2185 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2186 2186 S''estan inicialitzant les predefinicions
2187 2187 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2188 2188 S''està inicialitzant el validador
2189 2189 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2190 2190 Instal·lant connectors
2191 2191 Instal·lant els connectors actualitzats
2192 2192 Predefincions internes
2193 2193 Error intern del servidor
2194 2194 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2195 2195 Nom internacional
2196 2196 Accés a Internet
2197 2197 Accés a Internet
2198 2198 Tarifa d''accés a Internet
2199 2199 Intersecció entre multiplolígons
2200 2200 Un intersecció entre tres o més vies no pot ser resolta. Anul·la.
2201 2201 URL d''API no vàlida
2202 2202 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2203 2203 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2204 2204 El límits no són vàlids
2205 2205 Fitxer bz2 invàlid
2206 2206 Coordenades invàlides: {0}
2207 2207 Conjunt de dades invàlid
2208 2208 La data no és vàlida
2209 2209 Els valors de data i hora no són vàlids
2210 2210 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2211 2211 Desplaçament no vàlid
2212 2212 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2213 2213 Versió principal ''{0}'' no vàlida al connector {1}
2214 2214 Configuració errònia de la projecció: {0}
2215 2215 Clau no vàlida
2216 2216 L''expressió de cerca no és vàlida
2217 2217 URL de servei no válida
2218 2218 Error d''ortografia a la línia: {0}
2219 2219 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2220 2220 Zona horària no vàlida
2221 2221 L''ID de l''usuari no és vàlid
2222 2222 Nom d''usuari no vàlid
2223 2223 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2224 2224 Espai blanc no vàlid a la clau
2225 2225 Inverteix filtre
2226 2226 +++++
2227 2227 +++++
2228 2228 +++++
2229 2229 +++++
2230 2230 Illa
2231 2231 Illot
2232 2232 Masia/Habitatge aïllat
2233 2233 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2234 2234 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2235 2235 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2236 2236 Teleesquí de J
2237 2237 Ajuda de JOSM
2238 2238 Estil intern de JOSM
2239 2239 Descripció de la URL de connectors de JOSM
2240 2240 Fitxers de configuracions personalitzades de JOSM (*.xml)
2241 2241 JOSM esperava trobar la primitiva [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau reporteu això a {2}. Això no és un error crític, és segur continuar amb la vostra feina.
2242 2242 JOSM no ha aconseguit descarregar les icones dels connectors:
2243 2243 JOSM no ha aconseguit descarregar la llista de connectors:
2244 2244 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2245 2245 JOSM ha intentat accedir als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en intentar-ho a causa dels següents errors de xarxa:<br>{1} Això pot ser provocat per algun error a la configuració del servidor intermediari (proxy).<br> Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2246 2246 JOSM ha intentat l''accés als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en fer-ho a causa dels següents errors del servidor intermediari:<br>{1} Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2247 2247 Es necessita la versió {0} de JOSM per utilitzar el connector {1}.
2248 2248 -----
2249 2249 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2250 2250 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2251 2251 Imatges JPEG (.jpg)
2252 2252 Editor Java OpenStreetMap
2253 2253 Versió de Java {0}
2254 2254 Joieria
2255 2255 Funció de fusió d''àrees
2256 2256 Uneix node i línia
2257 2257 Uneix el node a la via
2258 2258 Entra en l''àrea de confirmació
2259 2259 Uneix zones superposades
2260 2260 Zones superposades fusionades
2261 2261 Uneix les zones que se superposen
2262 2262 Salta a la posició
2263 2263 Salta allà
2264 2264 Salta a la posició
2265 2265 Saltar al següent marcador
2266 2266 Anar al marcador anterior
2267 2267 Cruïlla
2268 2268 +++++
2269 2269 +++++
2270 2270 +++++
2271 2271 +++++
2272 2272 Katowice: Ortofotomapa (imatge aèria)
2273 2273 Manté
2274 2274 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2275 2275 Conservar les meves coordenades
2276 2276 Conservar el meu estat esborrat
2277 2277 Conservar el connector
2278 2278 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2279 2279 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2280 2280 Conservar les seves coordenades
2281 2281 Conservar el seu estat esborrat
2282 2282 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2283 2283 Vorada
2284 2284 Clau
2285 2285 La clau ''{0}'' no és vàlida
2286 2286 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2287 2287 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2288 2288 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2289 2289 Clau:
2290 2290 Clau: {0}
2291 2291 Dreceres de teclat
2292 2292 Paraules clau
2293 2293 Llar d''infants
2294 2294 Quiosc
2295 2295 Portella giratòria
2296 2296 Cuines
2297 2297 LKS-92 (Letònia TM)
2298 2298 GLP (gas liquat de petroli)
2299 2299 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2300 2300 Punt de l''etiqueta
2301 2301 Lambert 4 Zones (França)
2302 2302 Lambert 93 (França)
2303 2303 Zona CC Lambert
2304 2304 Lambert CC9 Zona (França)
2305 2305 Cònica conforme de Lambert
2306 2306 Lambert Zona (Estònia)
2307 2307 Aqüífer
2308 2308 Ús de la terra
2309 2309 Abocador
2310 2310 +++++
2311 2311 Node d''usos de la terra duplicats
2312 2312 Etiquetes de carril
2313 2313 Carrils
2314 2314 Idioma
2315 2315 Mode llaç
2316 2316 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2317 2317 Darrer canvi a {0}
2318 2318 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
2319 2319 Darrera nota de verificació
2320 2320 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2321 2321 +++++
2322 2322 +++++
2323 2323 Latitud
2324 2324 Latitud:
2325 2325 Obre un selector per a escollir un fitxer
2326 2326 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
2327 2327 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2328 2328 Llança un navegador web amb informació sobre l''usuari
2329 2329 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2330 2330 Obre en mode de pantalla sencera
2331 2331 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2332 2332 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
2333 2333 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2334 2334 Bugaderia
2335 2335 +++++
2336 2336 Capa
2337 2337 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
2338 2338 LA capa ''{0}'' te modificacions que no s''aconsella de pujar al servidor
2339 2339 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2340 2340 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser pujades al servidor.
2341 2341 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2342 2342 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2343 2343 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2344 2344 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2345 2345 Capa ''{0}'' no suportada
2346 2346 Nom de la capa i ruta del fitxer
2347 2347 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2348 2348 La capa no conté dades sense desar.
2349 2349 La capa no és a la llista.
2350 2350 Capa: {0}
2351 2351 Capes
2352 2352 Retard (segons)
2353 2353 Oci
2354 2354 Longitud
2355 2355 Longitud (metres)
2356 2356 Longitud en metres
2357 2357 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2358 2358 Longitud: {0}
2359 2359 Pas a nivell
2360 2360 Biblioteca
2361 2361 Llicència
2362 2362 Tipus de carnet
2363 2363 Barrera
2364 2364 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2365 2365 Metro lleuger
2366 2366 Far
2367 2367 Línia de referència
2368 2368 Tipus de línia
2369 2369 Línia {0} columna {1}:
2370 2370 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
2371 2371 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2372 2372 Llista
2373 2373 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2374 2374 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2375 2375 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2376 2376 Llista de llistes
2377 2377 Llista de mapes
2378 2378 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2379 2379 Llista dels fitxers recentment oberts
2380 2380 Llum
2381 2381 Zona Residencial (20)
2382 2382 Carrega totes les tessel·les amb error
2383 2383 Carrega totes les tessel·les
2384 2384 Carrega una sessió
2385 2385 Carrega tessel·la
2386 2386 Carrega una sessió d''un fitxer.
2387 2387 Carregar dades de l''API
2388 2388 Carregar historial
2389 2389 Carrega les capes d''imatgeria
2390 2390 Carrega les relacions parents
2391 2391 Carrega un perfil
2392 2392 Carregar la relació
2393 2393 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2394 2394 Carregant els primers connectors
2395 2395 Carregant l''historial del node {0}
2396 2396 Carregant l''historial de la relació {0}
2397 2397 Carregant l''historial de la via {0}
2398 2398 S''estan carregant les preferències de les imatges
2399 2399 Carregant les relacions parents
2400 2400 Carregant el connector ''{0}''...
2401 2401 Carregant connectors
2402 2402 Descarregant connectors ...
2403 2403 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2404 2404 Carregant regles de ''{0}''
2405 2405 Carregant sessió ''{0}''
2406 2406 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2407 2407 S''està carregant {0}
2408 2408 Carrega dades de SDS
2409 2409 Fitxers locals
2410 2410 Nom local
2411 2411 Indret
2412 2412 És a dins de l''edifici?
2413 2413 Ubicació
2414 2414 Bloca
2415 2415 Resclosa
2416 2416 Lodi - Itàlia
2417 2417 Tancant la sessió ''{0}''...
2418 2418 +++++
2419 2419 Lombardia - Itàlia (CTR)
2420 2420 Longitud
2421 2421 Longitud:
2422 2422 Cerca a:
2423 2423 Aspecte i comportament
2424 2424 Cerca a:
2425 2425 Torre de guaita
2426 2426 Cercant fitxers d''imatges
2427 2427 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2428 2428 Loteria
2429 2429 +++++
2430 2430 +++++
2431 2431 +++++
2432 2432 Escala BTT
2433 2433 Ruta de BTT
2434 2434 Catifa màgica
2435 2435 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2436 2436 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2437 2437 Fer una còpia paral·lela de les vies
2438 2438 Error en fer una via paral·lela
2439 2439 Fa que les fotografies es puguin moure i les posiciona sobre el mapa.
2440 2440 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2441 2441 Crea cases en filera a partir de blocs simples
2442 2442 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
2443 2443 La URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2444 2444 Sentències malformades: {0}
2445 2445 Centre comercial
2446 2446 Construccions
2447 2447 Gestionar els conjunts de canvis oberts i seleccionar un per a ser pujat
2448 2448 +++++
2449 2449 Ajustament manual
2450 2450 Manual
2451 2451 Configurar manualment un proxi HTTP
2452 2452 Mapa
2453 2453 Estils d''acoloriment de mapes
2454 2454 Projecció del mapa
2455 2455 Paràmetres dels mapes
2456 2456 Informació de l''estil de mapa
2457 2457 Preferències de dibuix del mapa
2458 2458 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2459 2459 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2460 2460 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2461 2461 Mapa: {0}
2462 2462 +++++
2463 2463 +++++
2464 2464 +++++
2465 2465 +++++
2466 2466 +++++
2467 2467 Port esportiu
2468 2468 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2469 2469 Marcadors a partir de punts amb nom
2470 2470 Marcadors de {0}
2471 2471 Mercat
2472 2472 Martinica Fort Desaix 1952
2473 2473 +++++
2474 2474 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2475 2475 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2476 2476 +++++
2477 2477 Màx. pes per eix (en tones)
2478 2478 Màx. alçada (en metres)
2479 2479 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2480 2480 Latitud màxima
2481 2481 Màx. longitud (m)
2482 2482 Longitud màxima
2483 2483 Velocitat màxima (km/h)
2484 2484 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2485 2485 Màx. pes (tones)
2486 2486 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2487 2487 Màx. amplada (metres)
2488 2488 Nivell màxim d''ampliació:
2489 2489 Àrea màxima per petició:
2490 2490 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2491 2491 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2492 2492 Longitud màxima (metres)
2493 2493 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2494 2494 Prat
2495 2495 Membre de
2496 2496 El membre pel rol ''{0}'' no concorda amb ''{1}''
2497 2497 Membre del rol {0} de tipus incorrecte
2498 2498 Membres
2499 2499 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2500 2500 Membres(solucionat)
2501 2501 Membres(amb conflictes)
2502 2502 +++++
2503 2503 Nom del menú
2504 2504 Nom del menú (Defecte)
2505 2505 Menú: {0}
2506 2506 +++++
2507 2507 Combina
2508 2508 Fusiona els nodes
2509 2509 Combina capa
2510 2510 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2511 2511 Fusiona les parts de les vies que se superposen
2512 2512 Combina selecció
2513 2513 Combina la capa actual amb una altra capa
2514 2514 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2515 2515 Fusiona aquesta capa amb una altra
2516 2516 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2517 2517 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2518 2518 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2519 2519 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2520 2520 Versió fusionada
2521 2521 Combinant dades...
2522 2522 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2523 2523 Combinant capes
2524 2524 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2525 2525 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2526 2526 Missatge
2527 2527 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2528 2528 Mètode
2529 2529 Mètric
2530 2530 Microcerveseria
2531 2531 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2532 2532 Militar
2533 2533 Latitud mínima
2534 2534 Longitud mínima
2535 2535 Velocitat Min (km/h)
2536 2536 Nivell mínim d''ampliació:
2537 2537 Pou de mina
2538 2538 Minirotonda
2539 2539 Mini-Golf
2540 2540 Versió mínima de JOSM:
2541 2541 Distància mínima (píxels)
2542 2542 Minuts: {0}
2543 2543 Replica
2544 2544 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
2545 2545 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
2546 2546 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
2547 2547 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
2548 2548 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
2549 2549 Codificació mancant
2550 2550 Manca clau o valor a l''etiqueta.
2551 2551 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
2552 2552 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
2553 2553 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
2554 2554 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2555 2555 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
2556 2556 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
2557 2557 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
2558 2558 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
2559 2559 Manca nom:* traducció
2560 2560 Manca l''operador per al NOT
2561 2561 Manquen paràmetres per OR
2562 2562 Manca un paràmetre per l''XOR
2563 2563 Manca informació sobre l''encreuament de vies per a vianants
2564 2564 Manca la versió principal al connector {0}
2565 2565 Manca torre o pal a la línia elèctrica
2566 2566 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
2567 2567 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
2568 2568 Manca la identitat de l''usuari
2569 2569 Ascensor mixt
2570 2570 Nodes duplicats de diferents tipus
2571 2571 La barreja de dades amb versions 0.5 i 0.6 donarà com a resultat dades de la versió 0.5
2572 2572 dl-dv 08:30-20:00, dt-ds 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00
2573 2573 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
2574 2574 dl-dv 09:00-12:00,17:15; ds 14:00; dg i festius tancat
2575 2575 dl-dv 15:00,17:45,19:00,23:00; ds 15:10; dg 10:30,23:00
2576 2576 Dll-Dv 22:00-05:00
2577 2577 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
2578 2578 +++++
2579 2579 Telèfons mòbils
2580 2580 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
2581 2581 +++++
2582 2582 Aeromodelisme
2583 2583 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
2584 2584 Modificat
2585 2585 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
2586 2586 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
2587 2587 Canvi de moneda
2588 2588 Estació de monitorització
2589 2589 Monitoritza:
2590 2590 Funicular
2591 2591 +++++
2592 2592 Més informació...
2593 2593 Més informació sobre aquesta funcionalitat
2594 2594 Més d''una via "from" trobada
2595 2595 Més d''una via "to" trobada
2596 2596 Més d''un node "via" trobat
2597 2597 Més eines
2598 2598 Més ...
2599 2599 Mesquita
2600 2600 +++++
2601 2601 Motocròs
2602 2602 Vehicles de motor
2603 2603 Automòbil
2604 2604 Motocicleta
2605 2605 Concessionari de Motos
2606 2606 Autovia
2607 2607 Esports de motor
2608 2608 Autopista/Autovia
2609 2609 Cruïlla de l''autopista/autovia
2610 2610 Enllaç d''autopista
2611 2611 Coll
2612 2612 Ciclisme de muntanya
2613 2613 Muntada sobre
2614 2614 Mou el node...
2615 2615 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
2616 2616 Mou la finestra al quadre lateral
2617 2617 Mou avall
2618 2618 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
2619 2619 Mou elements
2620 2620 Moure el filtre avall
2621 2621 Moure el filtre amunt
2622 2622 Mou a l''esquerra
2623 2623 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
2624 2624 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
2625 2625 Mou objectes {0}
2626 2626 Mou a la dreta
2627 2627 Mou les etiquetes de les vies vers les relacions
2628 2628 Moure els membres seleccionats avall
2629 2629 Moure els membres seleccionats amunt
2630 2630 Moure l''element seleccionat una fila avall.
2631 2631 Mou l''element seleccionat una fila amunt
2632 2632 Moure la capa seleccionada avall
2633 2633 Moure la capa seleccionada una fila amunt
2634 2634 Mou els nodes seleccionats a una línia.
2635 2635 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
2636 2636 Mou-los
2637 2637 Mou amunt
2638 2638 Mou amunt una posició els elements seleccionats
2639 2639 Mou {0}
2640 2640 Mou objectes {0}
2641 2641 Fangar
2642 2642 +++++
2643 2643 Multiclau: {0}
2644 2644 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
2645 2645 Varis membres es refereixen al mateix objecte
2646 2646 Varis noms de carrer a la relació
2647 2647 Valors múltiples
2648 2648 Multipolígon
2649 2649 La via interior del multipolígon és a l''exterior
2650 2650 El multipolígon no està tancat
2651 2651 Museu
2652 2652 Instruments Musicals
2653 2653 El meu conjunt de canvis
2654 2654 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
2655 2655 La meva versió
2656 2656 La meva versió (conjunt local de dades)
2657 2657 El meu amb el fusionat
2658 2658 La meva amb la seva
2659 2659 +++++
2660 2660 +++++
2661 2661 +++++
2662 2662 +++++
2663 2663 +++++
2664 2664 La importació NMEA ha fallat!
2665 2665 Importació NMEA reeixida:
2666 2666 Fitxers NMEA-0183
2667 2667 fitxer de graella NTv2
2668 2668 Nom
2669 2669 Nom (opcional):
2670 2670 Nom de la ubicació
2671 2671 Nom del riu/mar/oceà
2672 2672 Nom d''usuari.
2673 2673 Nom o decalatge
2674 2674 Nom: {0}
2675 2675 Punts del track anomenats a partir de {0}
2676 2676 Punts del track amb nom.
2677 2677 Ajustament NanoLog i capa de navegació
2678 2678 Ferrocarril de via estreta
2679 2679 Nacional
2680 2680 Nom nacional
2681 2681 Parc nacional
2682 2682 Nodes d''elements naturals duplicats
2683 2683 Natura
2684 2684 Reserva Natural
2685 2685 Milla nàutica
2686 2686 Veïnatge/Urbanització
2687 2687 Xarxa
2688 2688 Ha hagut errors de xarxa
2689 2689 Excepció de xarxa
2690 2690 No actualitzar mai
2691 2691 Nou
2692 2692 Nous carrers creats per TIGER desalineats (TIGER 2013)
2693 2693 Nou testimoni d''autenticació
2694 2694 Carpeta nova
2695 2695 Capa nova
2696 2696 Relació nova
2697 2697 Nova clau
2698 2698 Desplaçament nou
2699 2699 Nova predefinió:
2700 2700 Nova relació
2701 2701 Nou rol
2702 2702 Nova regla:
2703 2703 Nova entrada d''estil:
2704 2704 Nou valor
2705 2705 La nova via {0} no té cap node
2706 2706 Agència de premsa
2707 2707 Següent
2708 2708 Marcador següent
2709 2709 +++++
2710 2710 Discoteca
2711 2711 +++++
2712 2712 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
2713 2713 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
2714 2714 No hi ha drecera
2715 2715 No s''ha trobat cap via "from"
2716 2716 No s''ha trobat cap via "to"
2717 2717 No s''ha trobat cap node "via"
2718 2718 Encara no hi ha cap zona seleccionada
2719 2719 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
2720 2720 No hi ha canvis a pujar.
2721 2721 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
2722 2722 No hi ha conflictes a resoldre
2723 2723 Sense conflictes on ampliar
2724 2724 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
2725 2725 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
2726 2726 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
2727 2727 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
2728 2728 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
2729 2729 No s''ha carregat cap dada.
2730 2730 Sense data
2731 2731 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
2732 2732 Sense sortida (cul de sac)
2733 2733 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
2734 2734 Cap associació de fitxer
2735 2735 Cap gpx seleccionat
2736 2736 Cap imatge
2737 2737 No s''han trobat fitxers d''imatge
2738 2738 Cap capa d''imatgeria
2739 2739 No hi ha cap imatge coincident!
2740 2740 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
2741 2741 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
2742 2742 Cap conjunt de canvis obert
2743 2743 Cap conjunt de canvis oberts
2744 2744 No hi ha via exterior al multipolígon
2745 2745 No hi ha conflictes de propietats
2746 2746 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
2747 2747 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
2748 2748 No s''ha trobat cap problema
2749 2749 Sense servidor intermediari
2750 2750 Cap track GPX seleccionat
2751 2751 No hi ha estil al multipolígon
2752 2752 No hi ha estil a la relació del multipolígon
2753 2753 Cap etiqueta
2754 2754 No hi ha capes de destí
2755 2755 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
2756 2756 Sense data i hora
2757 2757 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
2758 2758 Adreça WMS o identificador no vàlid
2759 2759 Cap error de validació
2760 2760 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
2761 2761 No, continuar modificant
2762 2762 No, descartar els canvis i tancar
2763 2763 No, no aplicar-ho
2764 2764 +++++
2765 2765 El node ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
2766 2766 +++++
2767 2767 +++++
2768 2768 Node: connexió
2769 2769 Node: estàndard
2770 2770 Node: etiquetat
2771 2771 +++++
2772 2772 Nodes a la mateixa posició
2773 2773 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
2774 2774 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
2775 2775 Nodes(solucionat)
2776 2776 Nodes(amb conflictes)
2777 2777 Soroll
2778 2778 No hi ha vies al multipolígon
2779 2779 Seqüència de via sense bifurcacions
2780 2780 Cap
2781 2781 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
2782 2782 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
2783 2783 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
2784 2784 Nord
2785 2785 Nord
2786 2786 No s''ha trobat
2787 2787 Encara no decidit
2788 2788 Encara no decidit
2789 2789 No hi ha prou nodes a les vies seleccionades.
2790 2790 No a la memòria cau
2791 2791 Nota
2792 2792 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de la URL que s''havia entrat.
2793 2793 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugeu dades amb llicència GPL.
2794 2794 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
2795 2795 +++++
2796 2796 Res
2797 2797 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
2798 2798 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
2799 2799 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
2800 2800 No hi ha res seleccionat per ampliar.
2801 2801 Selecció buida.
2802 2802 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
2803 2803 Res a seleccionar
2804 2804 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar heu d''obtenir dades.
2805 2805 Res a ampliar
2806 2806 Notificació cada vegada que es desi
2807 2807 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
2808 2808 Nombre
2809 2809 Nombre de conductors/fils per cable
2810 2810 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent
2811 2811 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endarrere"
2812 2812 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endavant"
2813 2813 Nombre de persones per cabina
2814 2814 Nombre de persones per cadira
2815 2815 Nombre de persones per cabina
2816 2816 Nombre de persones per cabina/cadira
2817 2817 Nombre de persones per hora
2818 2818 Nombre de places
2819 2819 Nombre de {0} més gran que {1}
2820 2820 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
2821 2821 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
2822 2822 Esquema de numeració
2823 2823 Valors numèrics
2824 2824 Casal de Gent Gran
2825 2825 L''autorització OAuth ha fallat
2826 2826 D’acord
2827 2827 D''acord - intentant novament
2828 2828 +++++
2829 2829 ORT10LT (Lituània)
2830 2830 OS 1:25k històric (OSM-Best)
2831 2831 OS 1:25k històric (OSM-Limited)
2832 2832 +++++
2833 2833 +++++
2834 2834 +++++
2835 2835 +++++
2836 2836 Plànols de ciutats OS, Cupar 1854 (NLS)
2837 2837 La URL de l''API no pot ser buida. Si us plau indiqueu la URL de l''API.
2838 2838 Dades OSM
2839 2839 Contrassenya de l''OSM
2840 2840 Fitxers del servidor OSM
2841 2841 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
2842 2842 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
2843 2843 Fitxers comprimits del servidor OSM
2844 2844 URL del servidor OSM:
2845 2845 +++++
2846 2846 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
2847 2847 Contrasenya OSM:
2848 2848 Non d''usuari OSM:
2849 2849 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
2850 2850 Objecte
2851 2851 L''objecte ''{0}" ja ha estat suprimit al servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
2852 2852 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
2853 2853 ID d''objecte
2854 2854 Els ID dels objectes poden ser separts per una coma o un espai.<br/>Exemples: {0}<br/>En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: {1}<br/>({2} representa un <i>node</i>, {3} una <i>via</i>, i {4} una <i>relació</i>)
2855 2855 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
2856 2856 L''objecte ja és en ús
2857 2857 Tipus d''objecte:
2858 2858 Objectes amb historial
2859 2859 Els objectes han estat pujats a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
2860 2860 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} ambel comentari ''{1}''.
2861 2861 Objectes a afegir:
2862 2862 Objectes a suprimir:
2863 2863 Objectes a modificar:
2864 2864 100 octans
2865 2865 80 octans
2866 2866 91 octans
2867 2867 92 octans
2868 2868 Súper 95 octans
2869 2869 Súper 98 octans
2870 2870 Nom oficial
2871 2871 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
2872 2872 Favorits de decalatge
2873 2873 Desplaçament:
2874 2874 Desplaçament:
2875 2875 D''acord
2876 2876 Clau vella
2877 2877 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
2878 2878 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
2879 2879 Vell rol
2880 2880 Valor vell
2881 2881 Valors antics de
2882 2882 Sota demanda
2883 2883 En pujada
2884 2884 Activa/Desactiva
2885 2885 Sentit Únic
2886 2886 Vies amb un únic node
2887 2887 Un dels fitxers seleccionats era nul
2888 2888 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
2889 2889 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
2890 2890 Hi ha un o més nodes involucrats en l''acció que són fora de l''àrea descarregada.
2891 2891 Sentit únic
2892 2892 Unidireccional (bicicleta)
2893 2893 Sentit únic per bicicletes
2894 2894 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
2895 2895 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
2896 2896 Només els meus conjunts de canvis
2897 2897 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
2898 2898 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
2899 2899 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
2900 2900 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
2901 2901 Només a l''inici d''una via
2902 2902 Opacitat
2903 2903 Obre
2904 2904 Obre el fitxer de personalització de JOSM
2905 2905 Obre una ubicació...
2906 2906 Obre fitxer OSM
2907 2907 Obre fitxer OsmChange
2908 2908 Obre recents
2909 2909 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
2910 2910 Obre un fitxer.
2911 2911 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
2912 2912 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
2913 2913 Mostrar una llista amb les capes carregades
2914 2914 Obre una llista amb totes les relacions.
2915 2915 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
2916 2916 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
2917 2917 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
2918 2918 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
2919 2919 Obre la finestra de la llista de relacions
2920 2920 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
2921 2921 Obre una adreça URL
2922 2922 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
2923 2923 Obre un altre recorregut en GPX
2924 2924 Obre una altra fotografia
2925 2925 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
2926 2926 Obre conjunts de canvis
2927 2927 Obre un fitxer
2928 2928 Obre fitxers locals
2929 2929 Obert a la banda esquerra
2930 2930 Obert a la banda dreta
2931 2931 Obre les preferències d''aquesta pantalla
2932 2932 Obre el fitxer seleccionat
2933 2933 Obre el fitxer seleccionat.
2934 2934 Obre una sessió
2935 2935 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
2936 2936 Obre la llista de canvis de la capa actual
2937 2937 Obre la finestra de validació
2938 2938 Obre aquesta finestra a l''inici
2939 2939 Obre...
2940 2940 Obert/Tancat:
2941 2941 +++++
2942 2942 +++++
2943 2943 OpenStreetMap (llengua alemanya)
2944 2944 OpenStreetMap (estil alemany)
2945 2945 +++++
2946 2946 +++++
2947 2947 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
2948 2948 Tracks GPS d''Copy text \t OpenStreetMap
2949 2949 Dades OpenStreetMap
2950 2950 Horari d''obertura
2951 2951 Obrint la URL: {0}
2952 2952 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
2953 2953 Obrint fitxers
2954 2954 Sintaxi d''horari d''obertura
2955 2955 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
2956 2956 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
2957 2957 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
2958 2958 Horari de funcionament
2959 2959 Operador
2960 2960 Òptica
2961 2961 Atributs Opcionals:
2962 2962 Atributs opcional d''una cruïlla:
2963 2963 Opcions que afecten el dibuix
2964 2964 Verger
2965 2965 Orgànica
2966 2966 Aliments ecològics
2967 2967 Via original
2968 2968 Ortofoto en infraroig del cantó de Solothurn (SOGIS 2011/2012/2013)
2969 2969 Ortofoto del cantó de Solothurn RGB (SOGIS 2011/2012/2013)
2970 2970 Normalitza
2971 2971 Normalitza / Desfés
2972 2972 Normalitza la figura
2973 2973 Normalitza formes / Desfà
2974 2974 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
2975 2975 Fitxer OsmChange
2976 2976 Altre
2977 2977 Altres tipus de punts d''informació
2978 2978 Altre tipus de lloc de culte
2979 2979 Altres nodes duplicats
2980 2980 Altres opcions
2981 2981 Versió obsoleta de Java
2982 2982 Paradetes
2983 2983 Formes de sortida d''energia
2984 2984 Formes d''energia produïda:
2985 2985 Tessel·les superposades
2986 2986 Zones o superfícies superposades
2987 2987 Usos de la terra idèntics que se superposen
2988 2988 Àrees naturals idèntiques que se superposen
2989 2989 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
2990 2990 Carreteres superposades
2991 2991 Línies de ferrocarril superposades
2992 2992 Vies superposades
2993 2993 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la descàrrega automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
2994 2994 Ignorar la posició de:
2995 2995 Avançament
2996 2996 Sobreescriu
2997 2997 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
2998 2998 Sobreescriure la clau
2999 2999 PCN 2006 - Itàlia
3000 3000 +++++
3001 3001 PNOA Espanya
3002 3002 PUWG (Polònia)
3003 3003 PUWG 1992 (Polònia)
3004 3004 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3005 3005 Zona PUWG
3006 3006 Pintura
3007 3007 Model de renderització {0}: {1}
3008 3008 Lloc Paleontològic
3009 3009 Pangasinan/Bulacan (Filipines alta resolució)
3010 3010 +++++
3011 3011 Paral·lel
3012 3012 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3013 3013 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3014 3014 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3015 3015 Informació del paràmetre
3016 3016 Informació del paràmetre...
3017 3017 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3018 3018 Nom del paràmetre
3019 3019 Valor del paràmetre
3020 3020 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3021 3021 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3022 3022 Relacions de parentiu
3023 3023 Parc
3024 3024 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3025 3025 Aparcament
3026 3026 Via d''aparcament
3027 3027 Entrada de l''aparcament
3028 3028 Places d''aparcament
3029 3029 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3030 3030 Processant dades...
3031 3031 Processant les dades d''historial...
3032 3032 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3033 3033 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3034 3034 Processant la llista de conjunts de canvis...
3035 3035 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3036 3036 Analitzant la resposta del servidor...
3037 3037 Part de:
3038 3038 +++++
3039 3039 Passatge
3040 3040 Lloc de Passants
3041 3041 Llocs de pas
3042 3042 Contrasenya
3043 3043 Contrasenya:
3044 3044 Contrasenya:
3045 3045 Enganxa
3046 3046 Enganxa ...
3047 3047 Enganxa les etiquetes
3048 3048 Enganxa el valor
3049 3049 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3050 3050 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3051 3051 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3052 3052 Enganxa sense els memebres incomplets
3053 3053 Corriol/Sender
3054 3054 Ruta:
3055 3055 Empenyorament
3056 3056 Pic
3057 3057 Carrer per vianants
3058 3058 Pas de vianants
3059 3059 Tipus de pas de vianants
3060 3060 Peatonal
3061 3061 Pilota Basca/Valenciana
3062 3062 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3063 3063 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3064 3064 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3065 3065 Fer accions abans de suprimir
3066 3066 Fer accions abans de sortir
3067 3067 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3068 3068 Duu a terme la validadió de les dades
3069 3069 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
3070 3070 Accions permeses:
3071 3071 +++++
3072 3072 Farmàcia
3073 3073 Fases
3074 3074 Número de telèfon
3075 3075 Número de telèfon
3076 3076 Hora de la fotografia (exif):
3077 3077 Les fotografies no contenen informació horària.
3078 3078 +++++
3079 3079 +++++
3080 3080 +++++
3081 3081 Lloc de Pícnic
3082 3082 Embarcador
3083 3083 +++++
3084 3084 Canonada
3085 3085 Pista d''esquí
3086 3086 Tipus de pistes
3087 3087 Pista poliesportiva
3088 3088 Lloc de culte
3089 3089 Llocs
3090 3090 Andana
3091 3091 Remuntador
3092 3092 Reprodueix/Pausa l''àudio
3093 3093 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3094 3094 Zona de jocs infantil
3095 3095 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3096 3096 Si us plau, feu clic sobre<strong>Descarregar llista</strong> per tal de descarregar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3097 3097 Si us plau, decidiu quin conjunt de canvis serà pujats i si el voleu tancar un cop pujat.
3098 3098 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3099 3099 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització de JOSM
3100 3100 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3101 3101 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3102 3102 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3103 3103 Si us plau, indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3104 3104 Si us plau, indiqueu un nom pel marcador de la zona descarregada.
3105 3105 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari
3106 3106 Si us plau, introduïu una adreça de tessel·la
3107 3107 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3108 3108 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3109 3109 Si us plau, indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3110 3110 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3111 3111 Si us plau, indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3112 3112 Si us plau, indiqueu un ID d''usuari vàlid
3113 3113 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3114 3114 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3115 3115 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3116 3116 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3117 3117 Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que 0
3118 3118 Si us plau entreu un nom d''usuari
3119 3119 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3120 3120 Si us plau, indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3121 3121 Si us plau, indiqueu la URL de l''API
3122 3122 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3123 3123 Si us plau, indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3124 3124 Si us plau, indiqueu la vostra contrasenya
3125 3125 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3126 3126 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3127 3127 Si us plau, indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3128 3128 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3129 3129 Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
3130 3130 Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3131 3131 Sis us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya d''OSM. La contrasenya <strong>no</strong> serà enregistrada sense codificar a les preferències de JOSM i serà enviada al servidor OSM <strong>un únic cop</strong>. Les dades que pugeu a partir de llavors no utilitzaran el password.
3132 3132 Si us plau, reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors descarregats.
3133 3133 Si us plau, reviseu el comentari de la pujada
3134 3134 Seleccioneu abans una zona a descarregar
3135 3135 Si us plau seleccioneu una clau
3136 3136 Si us plau seleccioneu un valor
3137 3137 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3138 3138 Si us plau seleccioneu una entrada
3139 3139 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3140 3140 Seleccioneu com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat.
3141 3141 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3142 3142 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3143 3143 Si us plau, seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3144 3144 Seleccioneu una via per simplificar.
3145 3145 Seleccioneu com a mínim una via.
3146 3146 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3147 3147 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
3148 3148 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3149 3149 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3150 3150 Si us plau seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3151 3151 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3152 3152 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3153 3153 Si us plau, seleccioneu la línia a suprimir
3154 3154 Si us plau, seleccioneu la línia a modificar
3155 3155 Seleccioneu la capa de destí
3156 3156 Si us plau, seleccioneu una estratègia de pujada:
3157 3157 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3158 3158 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
3159 3159 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
3160 3160 Connector empaquetat amb JOSM
3161 3161 Connector per importar imatges georeferenciades
3162 3162 Connector per desfer conjunts de canvis
3163 3163 Connector per a l''etiquetatge d''objectes sobre una selecció de senyals de trànsit. El quadre de diàleg es pot obrir fent clic sobre la petita icona que hi ha a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Estats disponibles: Alemanya, Polònia, Eslovàquia, Espanya.
3164 3164 Error en la descàrrega de les icones dels connectos
3165 3165 Informació del connector
3166 3166 Error a la descàrrega de la llista de connectors
3167 3167 Connector per signar digitalment dades OSM
3168 3168 Ha fallat l''actualització del connector
3169 3169 Política d''actualització dels connectors
3170 3170 Connectors
3171 3171 Connectors actualitzats
3172 3172 Nom del Punt
3173 3173 Número del Punt
3174 3174 Pal
3175 3175 Pal de refència
3176 3176 Comissaria de Policia
3177 3177 Polític
3178 3178 Població
3179 3179 +++++
3180 3180 Posició
3181 3181 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3182 3182 S''esperava un nombre enter positiu
3183 3183 Bústia
3184 3184 Oficina de correus
3185 3185 Codi postal
3186 3186 Codi postal
3187 3187 +++++
3188 3188 Energia
3189 3189 Badia d''alimentació
3190 3190 Joc de barres
3191 3191 Generador elèctric
3192 3192 Línia elèctrica
3193 3193 Central elèctrica
3194 3194 Subestació transformadora
3195 3195 Commutador
3196 3196 Quadre elèctric
3197 3197 Torre elèctrica
3198 3198 Transformador
3199 3199 Nodes de línia elèctrica duplicats
3200 3200 Línies elèctriques
3201 3201 Potència (kVA)
3202 3202 Línia elèctrica
3203 3203 Font d''alimentació
3204 3204 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3205 3205 Precarregant WMS
3206 3206 Violació de la precondició
3207 3207 Precondició no omplerta
3208 3208 Predefinit
3209 3209 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3210 3210 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3211 3211 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3212 3212 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3213 3213 Preferències
3214 3214 Preferències enregistrades a {0}
3215 3215 Preferències...
3216 3216 Preparació de dades...
3217 3217 Preparar la resolució de conflictes
3218 3218 Preparant el conjunt de canvis...
3219 3219 Preparant la capa ''{0}'' per ser pujada ...
3220 3220 Preparant els objectes a pujar ...
3221 3221 Preparant la petició de pujada...
3222 3222 Ferrocarril turístic
3223 3223 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3224 3224 Grup de prconfiguracions {0}
3225 3225 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3226 3226 preferències preestablertes
3227 3227 Element de rol predefinit sense parent
3228 3228 Sotselement predefinit sense parent
3229 3229 Predefinicions
3230 3230 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3231 3231 Les predefinicions no contenen valor
3232 3232 Pressió (en bar)
3233 3233 Reactor d''aigua pressuritzada (PWR)
3234 3234 Anterior
3235 3235 Marcador anterior
3236 3236 Principal
3237 3237 Enllaç de via Principal
3238 3238 Primitiva
3239 3239 Mostra els missatges de depuració del codi a la consola
3240 3240 Presó
3241 3241 Piscina
3242 3242 S''està processant el fitxer ''{0}''
3243 3243 Processant els fitxers del connnector...
3244 3244 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3245 3245 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3246 3246 Processant els fitxers de les icones a la memòria cau del lloc web dels connectors...
3247 3247 Coordenades projectades
3248 3248 Coordenades projectades:
3249 3249 Projecció
3250 3250 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3251 3251 Límits de la projecció (en graus)
3252 3252 Codi de la projecció
3253 3253 La configuració de la projecció és correcta
3254 3254 Mètode de projecció
3255 3255 Non de la projecció
3256 3256 Paràmetres de la projecció
3257 3257 Projecció requerida (+proj=*)
3258 3258 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Si us plau, només s''ha d''escriure un cop.
3259 3259 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Si us plau, cal escriure''l primer.
3260 3260 Propietats
3261 3261 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3262 3262 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3263 3263 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3264 3264 Propietats(amb conflictes)
3265 3265 Els valors contenen codi HTML
3266 3266 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3267 3267 Afegiu un comentari descrivint els canvis que esteu pujant:
3268 3268 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
3269 3269 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
3270 3270 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
3271 3271 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
3272 3272 Forneix la possibilitat d''utilitzar tecles auxiliars per a permetre la utilització de dispositius com l''stylus, sense equivalent al botó dret del ratolí. La simulació es fa prement la tecla T i mantenint activat l''equivalent al botó esquerre del ratolí.
3273 3273 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors de JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
3274 3274 Afegeix capacitat de generar rutes.
3275 3275 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
3276 3276 Ha hagut errors amb el servidor intermediari
3277 3277 Configuració del servidor intermediari
3278 3278 +++++
3279 3279 Edificis Públics
3280 3280 Barbacoes Públiques
3281 3281 Vehicles de servei públic (SP)
3282 3282 Transport públic
3283 3283 Transport públic (antic)
3284 3284 Transport públic (ÖPNV)
3285 3285 Ruta de transport públic
3286 3286 Ruta de transport públic (obsolet)
3287 3287 Neteja
3288 3288 Neteja...
3289 3289 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3290 3290 Piló
3291 3291 +++++
3292 3292 Pedrera
3293 3293 Consulta
3294 3294 Consultar i descarregar conjunts de canvis
3295 3295 Consultar i descarregar conjunts de canvis ...
3296 3296 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3297 3297 Consultar conjunts de canvis
3298 3298 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3299 3299 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3300 3300 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3301 3301 Consultant i descarregant conjunts de canvis
3302 3302 Consultant el servidor de noms
3303 3303 Consultant el servidor de noms...
3304 3304 Pregunta
3305 3305 Pista per a cotxes teledirigits
3306 3306 Circuit
3307 3307 Circuit de carreres
3308 3308 Raqueta
3309 3309 Radiació
3310 3310 Via de tren
3311 3311 Ferrocarril
3312 3312 Baixador Ferrocarril
3313 3313 Andana d''estació
3314 3314 Bifurcació de ferrocarril
3315 3315 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3316 3316 Baixador de tren (antic)
3317 3317 Zona d''instal·lacions ferroviàries
3318 3318 Andana de ferrocarril (antiga)
3319 3319 Ruta de ferrocarril
3320 3320 Estació de tren (antiga)
3321 3321 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3322 3322 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3323 3323 Sèrie de nombres esperats
3324 3324 Interval d''identificadors de primietives esperat
3325 3325 Interval de versions esperades
3326 3326 Dades GPS
3327 3327 +++++
3328 3328 +++++
3329 3329 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
3330 3330 Llegir d''un fitxer
3331 3331 Llegir fotos...
3332 3332 Llegir la versió del protocol
3333 3333 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3334 3334 Llegint el conjunt de canvis...
3335 3335 Ha fallat la lectura del text de l''error
3336 3336 Llegint la informació local del connector...
3337 3337 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3338 3338 Llegint informació de l''usuari ...
3339 3339 La lectura ha estat cancel·lada
3340 3340 Llegint {0}...
3341 3341 Llegeix-me
3342 3342 Nom real
3343 3343 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3344 3344 Etiquetes afegides recentment
3345 3345 Accions recomandes
3346 3346 Estudi de Gravació
3347 3347 Enregistrament:
3348 3348 Zona d''esbarjo
3349 3349 Imatge rectificada...
3350 3350 Recollida selectiva / Punt Net
3351 3351 Vermell:
3352 3352 Refés
3353 3353 Refés...
3354 3354 Refés la darrera acció desfeta.
3355 3355 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3356 3356 Refés {0}
3357 3357 Referència de la via de la qual aquesta n''és una desviació
3358 3358 Referència
3359 3359 Referència (número de línia)
3360 3360 Referència FGKZ (DE)
3361 3361 Referència GNBC (CA)
3362 3362 Referència GNIS (EUA)
3363 3363 Número de línia
3364 3364 Referència Regine (NA)
3365 3365 Referència Sandre (FR)
3366 3366 Número de referència
3367 3367 La referència {0} està utilitzant-se abans de ser definida
3368 3368 Referenciat per:
3369 3369 Fa referència a
3370 3370 Actualitza
3371 3371 Província/Vegueria/Regió
3372 3372 Nom regional
3373 3373 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3374 3374 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3375 3375 Refusa conflictes i desa
3376 3376 Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3377 3377 Relació
3378 3378 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3379 3379 Relació...
3380 3380 Editor de relacions: Descarregar membres
3381 3381 Editor de relacions: Moure avall
3382 3382 Editor de relacions: Moure amunt
3383 3383 Editor de relacions: Suprimir
3384 3384 Editor de relacions: Ordenar
3385 3385 Editor de relació: {0}
3386 3386 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
3387 3387 Verificador de relacions
3388 3388 La relació està suprimida
3389 3389 La relació és buida
3390 3390 Filtre de la llista de relacions
3391 3391 El tipus de relació no és conegut
3392 3392 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3393 3393 Relació {0}
3394 3394 Relació:
3395 3395 Relació: seleccionada
3396 3396 Relacions
3397 3397 Relacions amb els mateixos membres
3398 3398 Relacions: {0}
3399 3399 Relacions: {0}/{1}
3400 3400 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3401 3401 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3402 3402 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3403 3403 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3404 3404 Religió
3405 3405 Recarrega
3406 3406 Reacarregar els objectes seleccionats i refrescar-ne la llista
3407 3407 Recarrega les tessel·les amb error
3408 3408 Recarrega del fitxer
3409 3409 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3410 3410 L''historial ha estat recarregat del servidor
3411 3411 Recarregant les fonts d''estils
3412 3412 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3413 3413 Recarrega la llista de regles disponibles de ''{0}''
3414 3414 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3415 3415 Recorda les últimes etiquetes usades
3416 3416 Remot
3417 3417 Control remot
3418 3418 El control remot ha demanat de crear un nou node
3419 3419 El control remot ha demanat de crear una via
3420 3420 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3421 3421 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3422 3422 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3423 3423 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3424 3424 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3425 3425 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3426 3426 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió de JOSM que s''eatà utilitzant.
3427 3427 Imatgeria remota
3428 3428 Control remot::Acceptant connexions a través del port {0}
3429 3429 -----
3430 3430 -----
3431 3431 Control remot::Servidor aturat.
3432 3432 Suprimeix
3433 3433 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3434 3434 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3435 3435 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3436 3436 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3437 3437 Esborra entrada
3438 3438 Eliminar de la memòria cau
3439 3439 Suprimeix de la barra d''eines
3440 3440 Elimina foto de la capa
3441 3441 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3442 3442 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3443 3443 Suprimir els marcadors seleccionats
3444 3444 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3445 3445 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3446 3446 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3447 3447 Suprimir l''entrada seleccionada
3448 3448 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3449 3449 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3450 3450 Suprimeix les regles seleccionades de la llista de regles actives
3451 3451 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3452 3452 Suprimir-les, netejar la relació
3453 3453 Suprimir aquest membre de la relació
3454 3454 Element de relacions suprimit.
3455 3455 Nodes duplicats suprimits
3456 3456 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3457 3457 Nodes suprimits de {0}
3458 3458 Etiquetes obsoletes suprimides
3459 3459 Suprimint els connectors obsolets...
3460 3460 Suprimint els connectors sense manteniment...
3461 3461 Canvia el nom del fitxer
3462 3462 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3463 3463 Reanomena la capa
3464 3464 Canvia el nom al marcador seleccionat
3465 3465 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
3466 3466 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3467 3467 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3468 3468 Lloguer
3469 3469 Taller mecànic
3470 3470 Reemplaça
3471 3471 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3472 3472 Reemplaçar els valors existents
3473 3473 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
3474 3474 Informa d''un error
3475 3475 Informa d''un error
3476 3476 +++++
3477 3477 Demana un testimoni d''autenticació
3478 3478 La petició ha fallat
3479 3479 Demana la URL del testimoni:
3480 3480 Detalls de la petició: {0}
3481 3481 Requereix una quota
3482 3482 Embassament
3483 3483 Reinicia
3484 3484 Inicialitza les preferències
3485 3485 Restabliment de les preferències de defecte
3486 3486 Restaurar els valors per defecte
3487 3487 Carrer
3488 3488 Àrea residencial
3489 3489 Edifici residencial
3490 3490 Redimensiona el microprograma a la geometria donada (format: AMPLADAxLLARGADA)
3491 3491 Resol
3492 3492 Resol conflictes
3493 3493 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3494 3494 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3495 3495 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3496 3496 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3497 3497 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3498 3498 Resol conflictes.
3499 3499 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3500 3500 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3501 3501 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3502 3502 Recurs
3503 3503 Àrea de descans
3504 3504 Reinicia
3505 3505 Reinicia l''aplicació
3506 3506 +++++
3507 3507 Restaura
3508 3508 S''estan restaurant els fitxers
3509 3509 Restricció
3510 3510 Comerç minorista
3511 3511 Mur de contenció
3512 3512 Residència Gent Gran
3513 3513 Obté un testimoni d''autenticació
3514 3514 Obté una petició de testimoni
3515 3515 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3516 3516 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3517 3517 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3518 3518 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3519 3519 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3520 3520 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3521 3521 Recuperant informació sobre l''usuari...
3522 3522 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3523 3523 Reunió RGR92
3524 3524 Invertir
3525 3525 Canvia el sentit de les vies
3526 3526 Inverteix i combina
3527 3527 Canvia el sentit de la vía.
3528 3528 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3529 3529 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3530 3530 Sentit contrari
3531 3531 Inverteix les vies
3532 3532 Línia de costa invertida
3533 3533 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3534 3534 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3535 3535 S''estan revertint els canvis...
3536 3536 Revisar
3537 3537 Revisió
3538 3538 Cavalls
3539 3539 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3540 3540 Riu
3541 3541 Riba del riu
3542 3542 Carretera (tipus no conegut)
3543 3543 Restriccions a la via
3544 3544 Ruta per carretera
3545 3545 Rol
3546 3546 El rol per ''{0}'' hauria de ser ''{1}''
3547 3547 Problema de verificació del rol
3548 3548 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3549 3549 Manca rol {0}
3550 3550 Rol {0} desconegut
3551 3551 Rol:
3552 3552 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3553 3553 Els rols referits a les relacions
3554 3554 Telecorda
3555 3555 Rotonda
3556 3556 +++++
3557 3557 Anada i tornada
3558 3558 Xarxa de carreteres
3559 3559 Ruta principal
3560 3560 L''esquema de la ruta (transport públic u obsolet) no ha estat especificat. Afegeix {0}
3561 3561 Tipus de Ruta
3562 3562 Rutes
3563 3563 Rutes mostrades:
3564 3564 Ruda Śląska: Ortofotomapa (imatge aèria)
3565 3565 Lliga de Rugbi
3566 3566 Unió de Rugbi
3567 3567 Ruïnes
3568 3568 Tornar a executar la seqüència d''autorització
3569 3569 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
3570 3570 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
3571 3571 Test {0} en execució
3572 3572 Pista
3573 3573 Rzeszów: Budynki (edificis)
3574 3574 Rzeszów: Ortofotomapa (imatge aèria)
3575 3575 Escala SAC
3576 3576 +++++
3577 3577 SIGPAC Espanya
3578 3578 targetes-SIM
3579 3579 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
3580 3580 ds 10:00+
3581 3581 ds 18:00; dg 10:45
3582 3582 ds,dg,festius 9:00
3583 3583 ds-dg 00:00-24:00
3584 3584 Coll
3585 3585 Entrenament en Seguretat
3586 3586 Inspecció Tècnica de Vehicles
3587 3587 Venda
3588 3588 Poterna
3589 3589 Sorral
3590 3590 Saturació:
3591 3591 +++++
3592 3592 Desa
3593 3593 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
3594 3594 Anomena i desa
3595 3595 Anomena i desa...
3596 3596 Desa-ho en format GPX
3597 3597 Desa a:
3598 3598 Desa la capa
3599 3599 Desa el fitxer OSM
3600 3600 Desa la sessió
3601 3601 Desa sessió com a...
3602 3602 Enregistra el fitxer WMS
3603 3603 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
3604 3604 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
3605 3605 Desa''l igualment
3606 3606 Anomena i desa...
3607 3607 Desa a:
3608 3608 Desa el fitxer seleccionat.
3609 3609 Desa la sessió...
3610 3610 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
3611 3611 Desa les dades actuals en un fitxer nou
3612 3612 Desa les dades actuals.
3613 3613 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
3614 3614 Desar les preferències i tancar la finestra
3615 3615 Desar a les preferències
3616 3616 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
3617 3617 Desa el perfil {0}
3618 3618 Enregistrar/Pujar les capes abans de suprimir. Els canvis pendents no es perdran.
3619 3619 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
3620 3620 Factor d''escala
3621 3621 +++++
3622 3622 +++++
3623 3623 Explorant el directori {0}
3624 3624 Escola
3625 3625 Ferralla
3626 3626 Pedregar
3627 3627 Matolls
3628 3628 Peixateria
3629 3629 Cerca
3630 3630 Cerca...
3631 3631 Cercar clau/valor
3632 3632 Cercar clau/valor/tipus
3633 3633 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
3634 3634 Cercar objectes
3635 3635 Cerca per objectes predefinits
3636 3636 Cerca objectes.
3637 3637 Cerca entre les etiquetes
3638 3638 Cerca predefinit
3639 3639 Cercar element predefinit
3640 3640 Cadena a cercar:
3641 3641 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
3642 3642 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
3643 3643 Cerca...
3644 3644 Cerca:
3645 3645 Cercar:
3646 3646 Segon nom
3647 3647 Segona mà
3648 3648 Es venen bicis de segona mà
3649 3649 Secundària
3650 3650 Enllaç de via secundària
3651 3651 Segons: {0}
3652 3652 Excepció de seguretat
3653 3653 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
3654 3654 Opcions de dibuix de segments
3655 3655 Via ciclista i peatonal segregada
3656 3656 Activitat sísmica
3657 3657 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3658 3658 Selecciona
3659 3659 Selecciona-ho tot
3660 3660 Seleccionar el tipus de paràmetre:
3661 3661 Selecciona capes WMS
3662 3662 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
3663 3663 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
3664 3664 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
3665 3665 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
3666 3666 Seleccionar un conjunt de canvis obert
3667 3667 Opcions de selecció i del mode de dibuix
3668 3668 Seleccioneu un nivell d''ampliació
3669 3669 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
3670 3670 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
3671 3671 Selecciona per data
3672 3672 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
3673 3673 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
3674 3674 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
3675 3675 Seleccioneu un altre:
3676 3676 Seleccionar nom de fitxer
3677 3677 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
3678 3678 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser descarregats
3679 3679 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
3680 3680 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
3681 3681 Seleccionar una capa d''imatgeria
3682 3682 Seleccionar a la capa
3683 3683 Seleccionar la relació a la llista
3684 3684 Selecciona membres
3685 3685 Selecciona membres (afegir)
3686 3686 Seleccionar l''interval següent
3687 3687 Selecciona el node sota el cursor
3688 3688 Seleccioneu seqüències de vies no ramificades
3689 3689 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
3690 3690 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
3691 3691 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
3692 3692 Seleccionar objectes a pujar
3693 3693 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
3694 3694 Selecciona l''interval previ
3695 3695 Selecciona relació
3696 3696 Selecciona relació (afegir)
3697 3697 Selecciona la relació a la llista
3698 3698 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
3699 3699 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
3700 3700 Seleccioneu esport:
3701 3701 Seleccioneu la capa de destí
3702 3702 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
3703 3703 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
3704 3704 Selecciona els membres de la relació
3705 3705 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
3706 3706 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
3707 3707 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
3708 3708 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
3709 3709 Descarregar les traces GPS de la zona seleccionada
3710 3710 Seleccioneu per a descarregar les dades GPS.
3711 3711 Descarregar les dades OSM de la zona seleccionada
3712 3712 Seleccioneu per a descarregar les dades OSM.
3713 3713 Autoritza a JOSM a descarregar els vostres tracks GPS privats a les capes
3714 3714 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
3715 3715 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
3716 3716 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
3717 3717 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
3718 3718 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
3719 3719 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
3720 3720 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
3721 3721 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
3722 3722 Selecciona amb la cerca donada
3723 3723 Selecciona, mou, escala i rota objectes
3724 3724 Entrades seleccionades:
3725 3725 Selecció
3726 3726 Selecció buida
3727 3727 La selecció només pot contenir vies i nodes.
3728 3728 Selecció no apropiada!
3729 3729 Selecció:
3730 3730 Selecció: {0}
3731 3731 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
3732 3732 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
3733 3733 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
3734 3734 Semiautomàtic
3735 3735 Capa separada
3736 3736 Separador
3737 3737 Seqüència: {0}
3738 3738 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
3739 3739 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
3740 3740 Via de servei
3741 3741 Horari
3742 3742 Tipus de servei
3743 3743 Tipus de via de servei
3744 3744 Àrea de servei
3745 3745 Serveis:
3746 3746 Sessió
3747 3747 Fitxer de sessió (*.jos)
3748 3748 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
3749 3749 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
3750 3750 Establir un favorit WMS
3751 3751 Establir els valors per defecte
3752 3752 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
3753 3753 Estableix un valor per a la clau de les preferències
3754 3754 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
3755 3755 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
3756 3756 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
3757 3757 Selecciona els elements de la relació
3758 3758 Tria l''idioma
3759 3759 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
3760 3760 Establir el valor per defecte
3761 3761 Fer visible el track per a {0}
3762 3762 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
3763 3763 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
3764 3764 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
3765 3765 Establir un rol per als membres seleccionats
3766 3766 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
3767 3767 Ajustant els valors per defecte
3768 3768 Paràmetres
3769 3769 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
3770 3770 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
3771 3771 Configuració de la funció de control remot
3772 3772 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
3773 3773 Taxi col·lectiu
3774 3774 Compartició
3775 3775 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
3776 3776 +++++
3777 3777 Refugi
3778 3778 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
3779 3779 Jinja
3780 3780 Navegació
3781 3781 Sabateria
3782 3782 Tir
3783 3783 Botigues
3784 3784 Botigues
3785 3785 Descripció curta:
3786 3786 Drecera
3787 3787 Drecera de fons: Modificat
3788 3788 Drecera de fons: Usuari
3789 3789 Mostra
3790 3790 Mostra límits
3791 3791 Mostra els errors
3792 3792 Mostra l''informe d''estat
3793 3793 Mostar text/icones
3794 3794 Mostrar les miniatures sobre el mapa
3795 3795 Mostra informació de la tessel·la
3796 3796 Mostra-ho tot
3797 3797 Mostra límits
3798 3798 Mostrar conjunt de canvis {0}
3799 3799 Mostra la primera imatge
3800 3800 Mostrar ajuda
3801 3801 Mostra l''assistent de geometria
3802 3802 Mostra l''historial
3803 3803 Mostra informació
3804 3804 Mostrar el nivell d''informació en pujades
3805 3805 Mostrar el nivell d''informació.
3806 3806 Mostra la darrera imatge
3807 3807 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
3808 3808 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
3809 3809 Mostrar la imatge següent
3810 3810 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
3811 3811 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
3812 3812 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
3813 3813 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
3814 3814 Mostrar la imatge anterior
3815 3815 Mostrar només la selecció
3816 3816 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
3817 3817 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
3818 3818 Mostra només els conflictes d''etiquetes
3819 3819 Mostra només les etiquetes amb varis valors
3820 3820 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
3821 3821 Mostrar els tests d''informació.
3822 3822 Mostra aquest diàleg un altre cop la propera vegada
3823 3823 Mostra aquesta ajuda
3824 3824 Mostra usuari {0}
3825 3825 Mostra/Amaga
3826 3826 Amaga/mostra
3827 3827 Mostra/amaga la capa
3828 3828 Àrea que es mostra
3829 3829 Mostra informació addicional sobre el punt del mapa. Aquest mòdul només està disponible pel cadastre de la República Txeca (RUIAN).
3830 3830 Mostra la pressió atmosfèrica
3831 3831 Mostra la data actual
3832 3832 Mostra la humitat
3833 3833 Mostr` la temperatur!
3834 3834 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
3835 3835 Sicília - Itàlia
3836 3836 Botons laterals
3837 3837 Siemianowice Śląskie: Ortofotomapa (imatge aèria)
3838 3838 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
3839 3839 Vies amb un nom similar
3840 3840 +++++
3841 3841 Eina simple per posar nombre a les cases
3842 3842 Simplifica la descàrrega de diferents APIs de només lectura
3843 3843 Simplifica la via
3844 3844 Simplifica totes les vies seleccionades
3845 3845 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
3846 3846 Vols simplificar la via?
3847 3847 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM amb els articles de la Viquipèdia
3848 3848 Simula un clic en fer un moviment curt d''arrossegament. Això és útil en el pels llapiços de tauleta o si teniu dificultats per fer clic a una tauleta sense ratolí (problema habitual de les aplicacions Java a les tauletes).
3849 3849 Connexions simultànies:
3850 3850 Un únic color (personalitzable)
3851 3851 Elements individuals
3852 3852 Lloc
3853 3853 Nom del lloc
3854 3854 Mida
3855 3855 Monopatí
3856 3856 Patinatge
3857 3857 Esquí
3858 3858 Ruta d''esquí
3859 3859 Esquí
3860 3860 Ignorar la descàrrega
3861 3861 Ignorar la descàrrega
3862 3862 Ignorar la capa i continuar
3863 3863 Ignorar l''actualització
3864 3864 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
3865 3865 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
3866 3866 Mapa lliscant
3867 3867 Rampa
3868 3868 +++++
3869 3869 +++++
3870 3870 Mapes històrics de Eslovàquia
3871 3871 Fumar
3872 3872 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
3873 3873 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
3874 3874 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
3875 3875 Ajusta a les projeccions dels nodes
3876 3876 Discretitza a la mida de la tessel·la
3877 3877 Moto de neu
3878 3878 Futbol
3879 3879 Tou
3880 3880 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
3881 3881 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
3882 3882 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
3883 3883 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
3884 3884 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
3885 3885 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
3886 3886 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
3887 3887 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
3888 3888 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
3889 3889 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
3890 3890 Ordenar
3891 3891 Ordenar el menú de Predefinicions
3892 3892 Ordenar els membres de la relació
3893 3893 Senyals sonors
3894 3894 Origen
3895 3895 Sud
3896 3896 +++++
3897 3897 Places per a les persones de mobilitat reduïda
3898 3898 Espais per a gent gran
3899 3899 Espais per a embarassades
3900 3900 destins especials
3901 3901 Espècies
3902 3902 Especifiqueu una font de dades per als canvis
3903 3903 Radar
3904 3904 Puntes
3905 3905 Divideix la via
3906 3906 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
3907 3907 Divideix la via en fragments
3908 3908 Esport
3909 3909 Esport (Pilota)
3910 3910 Instal·lacions esportives
3911 3911 Esports
3912 3912 Pavelló poliesportiu
3913 3913 Font / Brollador
3914 3914 Estadi
3915 3915 +++++
3916 3916 +++++
3917 3917 Stadt Zürich Übersichtsplan (carrers, edificis, numneració de carrers)
3918 3918 +++++
3919 3919 Argument de geometria estàndard UNIX
3920 3920 Estrelles
3921 3921 Inicia la cerca
3922 3922 Data d''inici
3923 3923 Inicia la baixada
3924 3924 Comença a baixar dades
3925 3925 Comença una via nova a partir del darrer node.
3926 3926 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
3927 3927 Iniciant l''exploració del directori
3928 3928 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
3929 3929 Iniciant nou intent {0} de {1}.
3930 3930 Iniciant la descàrrega en frangments...
3931 3931 Començant a pujar amb una petició ...
3932 3932 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
3933 3933 Comunitat autònoma/Estat federal
3934 3934 Estat:
3935 3935 Estació o atractiu
3936 3936 Papereria
3937 3937 +++++
3938 3938 Informe d''estat
3939 3939 Barra d''estat de fons
3940 3940 Barra d''estat de fons: activa
3941 3941 Barra d'estat de primer pla
3942 3942 Barra d''estat de primer pla: activa
3943 3943 Escales
3944 3944 Stevns (Dinamarca)
3945 3945 Escala de pas
3946 3946 +++++
3947 3947 Zona de parada
3948 3948 Situació de la parada
3949 3949 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
3950 3950 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
3951 3951 Riera / Torrent
3952 3952 Carrer
3953 3953 Enllumenat públic
3954 3954 Nom del carrer
3955 3955 Carrers
3956 3956 +++++
3957 3957 Striptease
3958 3958 Fort
3959 3959 +++++
3960 3960 L''estil de la via externa és igual al del multipolígon
3961 3961 L''estil de la via l''externa no coincideix
3962 3962 Està actiu l''estil?
3963 3963 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
3964 3964 Memòria cau d''estils per "{0}":
3965 3965 dg 09:30,11:00
3966 3966 dg 10:00+
3967 3967 Subàrea
3968 3968 Envia el filtre
3969 3969 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
3970 3970 Barri/Districte
3971 3971 Metro
3972 3972 Boca de metro
3973 3973 Èxit
3974 3974 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
3975 3975 +++++
3976 3976 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
3977 3977 Supermercat
3978 3978 Amb vigilància
3979 3979 Suport
3980 3980 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
3981 3981 Serveis d''imatges rectificades:
3982 3982 Les projeccions suportades són: {0}
3983 3983 Valors admesos
3984 3984 Suporta la descàrrega de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
3985 3985 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
3986 3986 Superfície
3987 3987 +++++
3988 3988 Càmera de videovigilància
3989 3989 Vèrtex geodèsic
3990 3990 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
3991 3991 Dades sospitoses trobades. Pujar-les de totes maneres?
3992 3992 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
3993 3993 Natació
3994 3994 Swiss Grid (Suïssa)
3995 3995 Mercator oblíqua suïssa
3996 3996 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
3997 3997 Descripció de símbols
3998 3998 sinagoga
3999 3999 Sincronitzar àudio
4000 4000 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4001 4001 Sincronitzar només el node {0}
4002 4002 Sincronitzar només la relació {0}
4003 4003 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4004 4004 Sincronitzar només la via {0}
4005 4005 Sistema de mesura
4006 4006 Teleesquí de T
4007 4007 T1 - ruta excursionista
4008 4008 T2 - ruta excursionista de muntanya
4009 4009 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4010 4010 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4011 4011 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4012 4012 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4013 4013 Paràmetres TMS
4014 4014 La capa TMS ({0}) està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4015 4015 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4016 4016 Tennis de taula
4017 4017 Paviment tàctil
4018 4018 Verificador d''etiquetes
4019 4019 Verificador d''etiquetes (basat en CSS Map)
4020 4020 Regla de verificació d''etiqueta (*.validator.mapcss, *.zip)
4021 4021 Comprovador de regles d''etiquetes
4022 4022 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4023 4023 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4024 4024 Combinacions d''etiquetes
4025 4025 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4026 4026 El valor de la clau és més gran del permés
4027 4027 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4028 4028 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4029 4029 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4030 4030 Font de TagChecker
4031 4031 Etiquetant predefinicions
4032 4032 Etiquetes
4033 4033 Etiquetes / Pertinença
4034 4034 Atributs i membres
4035 4035 Etiquetes pels objectes seleccionats
4036 4036 Etiquetes de nodes
4037 4037 Etiquetes de relacions
4038 4038 Etiquetes de vies
4039 4039 Etiquetes de
4040 4040 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4041 4041 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4042 4042 Etiquetes amb valors buits
4043 4043 Etiquetes/Pertinença
4044 4044 Etiquetes:
4045 4045 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
4046 4046 Sastreria
4047 4047 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
4048 4048 +++++
4049 4049 +++++
4050 4050 Pista de rodatge
4051 4051 Tàxon
4052 4052 Telèfon
4053 4053 Targetes telefòniques
4054 4054 +++++
4055 4055 Admet tenda de campanya
4056 4056 +++++
4057 4057 Terciària
4058 4058 Enllaç de via terciària
4059 4059 Prova
4060 4060 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
4061 4061 Provar el testimoni d''autenticació
4062 4062 El test ha fallat
4063 4063 Provar la URL de l''API
4064 4064 Test {0}/{1}: Començant {2}
4065 4065 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4066 4066 Provant la URL de l''API OSM ''{0}''
4067 4067 +++++
4068 4068 Tests per verificar la utilització correcta de les etiquetes ''*:conditional''
4069 4069 +++++
4070 4070 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions de JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4071 4071 Orientació del segment que està essent dibuixat
4072 4072 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4073 4073 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4074 4074 La URL de l''API és vàlida
4075 4075 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4076 4076 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4077 4077 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
4078 4078 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
4079 4079 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4080 4080 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4081 4081 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4082 4082 La via "from" no comença ni finalitza a un node "via"
4083 4083 La via "to" no comença a l''inici o al final d''un node "via"
4084 4084 Les vies "via" no es troben connectades.
4085 4085 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4086 4086 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4087 4087 L''àrea que intenteu descarregar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4088 4088 El text en negreta és el nom de la capa.
4089 4089 El conjunt de canvis serà <strong>obert a l''esquerra</strong> quan sigui pujat
4090 4090 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4091 4091 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat descarregat.
4092 4092 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4093 4093 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4094 4094 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4095 4095 El valor no és un ID vàlid. Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que zero
4096 4096 El valor actual no és una URL vàlida.
4097 4097 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Si us plau, indiqueu un valor enter > 0
4098 4098 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Si us plau, introduïu un valor enter > 0
4099 4099 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4100 4100 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4101 4101 Les predefinicions per defecte de JOSM
4102 4102 El document no conté dades.
4103 4103 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4104 4104 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4105 4105 Els errors següents han aparegut durant la descàrrega massiva: {0}
4106 4106 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4107 4107 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4108 4108 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4109 4109 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
4110 4110 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4111 4111 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4112 4112 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4113 4113 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
4114 4114 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4115 4115 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4116 4116 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
4117 4117 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4118 4118 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4119 4119 El mínim ha de ser més petit que el màxim
4120 4120 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4121 4121 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4122 4122 La contrasenya no pot estar buida. Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
4123 4123 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4124 4124 El connector ha estat suprimit de la configuració. Si us plau, reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4125 4125 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4126 4126 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4127 4127 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4128 4128 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4129 4129 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4130 4130 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4131 4131 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
4132 4132 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4133 4133 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4134 4134 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4135 4135 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4136 4136 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4137 4137 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4138 4138 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4139 4139 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4140 4140 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4141 4141 Les eines de surveyor
4142 4142 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
4143 4143 El nom d''usuari no pot estar buit. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4144 4144 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4145 4145 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4146 4146 Teatre
4147 4147 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4148 4148 La seva versió
4149 4149 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4150 4150 El seu amb el fusionat
4151 4151 Parc temàtic
4152 4152 No hi ha capa d''imatgeria
4153 4153 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4154 4154 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4155 4155 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4156 4156 Hi ha una intersecció entre les vies
4157 4157 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4158 4158 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4159 4159 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4160 4160 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar la URL d''aquest marcador
4161 4161 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4162 4162 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4163 4163 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4164 4164 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
4165 4165 Això està després del final de l''enregistrament
4166 4166 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4167 4167 Aquest node no està unit a cap altre
4168 4168 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4169 4169 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4170 4170 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
4171 4171 Aquest connector comprova si hi ha errors a les relacions
4172 4172 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa de JOSM vers openstreetmap.org.
4173 4173 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
4174 4174 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
4175 4175 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4176 4176 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4177 4177 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4178 4178 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4179 4179 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4180 4180 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4181 4181 Aquest test comprova si les prohibicions de gir són vàlides
4182 4182 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4183 4183 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4184 4184 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4185 4185 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4186 4186 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4187 4187 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4188 4188 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
4189 4189 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4190 4190 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4191 4191 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4192 4192 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
4193 4193 Aquesta versió de JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4194 4194 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4195 4195 Màquina Expenedora de bitllets
4196 4196 NIvell de la marea
4197 4197 Nombres de les tessel·les
4198 4198 Adreça de la tessel·la:
4199 4199 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4200 4200 Hora (hh:mm ,per tresc)
4201 4201 Límit de temps (minuts)
4202 4202 Temps:
4203 4203 Durada
4204 4204 Fus horari:
4205 4205 Fus horari: {0}
4206 4206 +++++
4207 4207 Tiris: DOM (model de superfície)
4208 4208 Títol:
4209 4209 A
4210 4210 Per (estació terme)
4211 4211 fins a ...
4212 4212 Per suprimir
4213 4213 Canvia les línies GPX
4214 4214 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4215 4215 Canvia a la visualització esquemàtica
4216 4216 Commuta les finestres
4217 4217 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4218 4218 Commuta botons dinàmics
4219 4219 Commuta la vista en pantalla completa
4220 4220 Commuta la discretització amb {0}
4221 4221 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4222 4222 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4223 4223 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4224 4224 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4225 4225 Commuta: {0}
4226 4226 Canvia la configuració global ''{0}''.
4227 4227 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4228 4228 Lavabos
4229 4229 El testimoni permet un accés restringit
4230 4230 Peatge
4231 4231 Cabines de peatge
4232 4232 Massa redireccions vers la URL descarregada. Anul·lant.
4233 4233 Eina: {0}
4234 4234 Barra d''eines
4235 4235 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4236 4236 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4237 4237 Personalització de la barra d''eines
4238 4238 Barra d''eines: {0}
4239 4239 Eines
4240 4240 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4241 4241 Eines per dibuixar edificis.
4242 4242 Suggeriment
4243 4243 +++++
4244 4244 +++++
4245 4245 +++++
4246 4246 Turisme
4247 4247 Autobús turístic
4248 4248 +++++
4249 4249 +++++
4250 4250 Torre
4251 4251 Torre de referència
4252 4252 Tipus de Torre
4253 4253 Vila
4254 4254 Ajuntament
4255 4255 Joguineria
4256 4256 Traça edificis i altres formes d''un mapa. Requereix que el servidor Tracer2 estigui en funcionament.
4257 4257 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
4258 4258 Pista / Camí rural
4259 4259 Acoloriment de recorreguts i punts
4260 4260 Dades del recorregut
4261 4261 Tipus de pista o camí rural
4262 4262 Trànsit
4263 4263 Pacificació del trànsit
4264 4264 Semàfor
4265 4265 Semàfors
4266 4266 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4267 4267 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4268 4268 Tren
4269 4269 Tramvia
4270 4270 Parada de tramvia
4271 4271 Parada de tramvia (antiga)
4272 4272 +++++
4273 4273 Restriccions del mode de transport
4274 4274 Mercator Transversal
4275 4275 Agència de Viatges
4276 4276 Arbre
4277 4277 Filera d''arbres
4278 4278 Troleibús
4279 4279 Via ràpida
4280 4280 Enllaç de via ràpida
4281 4281 Provar un altre cop
4282 4282 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4283 4283 Túnel
4284 4284 Inici del túnel
4285 4285 Prohibicions de gir
4286 4286 Activa o desactiva els estils seleccionats
4287 4287 Cercle de gir
4288 4288 Punt de gir
4289 4289 Prohibicions de gir
4290 4290 Torn
4291 4291 Rotonda ferroviària
4292 4292 Han estat trobades dues vies paral·leles. Anul·la.
4293 4293 Tipus
4294 4294 Tipus de sanció
4295 4295 Tipus de refugi
4296 4296 Tipus de subestació
4297 4297 Tipus de transformador
4298 4298 Temps de viatge normal en minuts
4299 4299 Pneumàtics
4300 4300 +++++
4301 4301 nom UIC
4302 4302 codi UIC
4303 4303 UIC-Referència
4304 4304 Desconegut
4305 4305 Adreça URL
4306 4306 Fitxer / Adreça web:
4307 4307 Adreça URL dels arxius
4308 4308 La URL no conté un {0} vàlid
4309 4309 La URL no conté {0}/{1}/{2}
4310 4310 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar la URL d''una àrea descarregada per especificar una zona determinada)
4311 4311 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a descarregar)
4312 4312 Adreça URL:
4313 4313 Adreça URL:
4314 4314 +++++
4315 4315 +++++
4316 4316 URSS- Letònia
4317 4317 +++++
4318 4318 UTM França (DOM)
4319 4319 Sistema geodèsic UTM
4320 4320 Zona UTM
4321 4321 +++++
4322 4322 Separa les vies
4323 4323 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4324 4324 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4325 4325 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4326 4326 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4327 4327 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4328 4328 -----
4329 4329 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4330 4330 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4331 4331 La capa no es pot carregar
4332 4332 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4333 4333 Imposible mostrar la latitud/longitud
4334 4334 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4335 4335 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4336 4336 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4337 4337 No és possible reemplaçar l''argument {0} a {1}: {2}
4338 4338 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4339 4339 Sense referència
4340 4340 Vies no tancades
4341 4341 Via sense tancar
4342 4342 Línia costanera no connectada
4343 4343 Autopistes no connectades
4344 4344 Usos del sòl i elements naturals no connectats
4345 4345 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4346 4346 Línies elèctriques no connectades
4347 4347 Ferrocarrils sense connectar
4348 4348 Cursos d''aigua sense connectar
4349 4349 No decidit
4350 4350 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4351 4351 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4352 4352 No decidit
4353 4353 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4354 4354 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4355 4355 Desfés
4356 4356 Desfés ...
4357 4357 Desfés el moviment
4358 4358 Desfà la normalització de a certs nodes
4359 4359 Desfés l''última acció.
4360 4360 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4361 4361 Desfés {0}
4362 4362 Separa el tauler
4363 4363 Excepció no esperada
4364 4364 Número inesperat de la versió de JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
4365 4365 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4366 4366 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4367 4367 El format del número de port de la preferència ''{0}'' no és l''esperat. El seu valor és ''{1}''.
4368 4368 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''informació o de l''historial d''objectes OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4369 4369 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''usuari OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4370 4370 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4371 4371 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4372 4372 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4373 4373 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4374 4374 Línia ''{0}'' inesperada al fitxer de preferits ''{1}''
4375 4375 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4376 4376 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4377 4377 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4378 4378 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4379 4379 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4380 4380 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4381 4381 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4382 4382 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4383 4383 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4384 4384 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4385 4385 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4386 4386 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4387 4387 Valor no esperat per ''{0}'' a la URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4388 4388 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
4389 4389 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
4390 4390 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
4391 4391 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4392 4392 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4393 4393 Desbloqueja
4394 4394 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4395 4395 Confirmació de separació
4396 4396 Node separat
4397 4397 Universitat
4398 4398 Codi d''estat desconegut: {0}
4399 4399 Es desconeix el servidor remot
4400 4400 Tipus de membre desconegut
4401 4401 Node {0} desconegut.
4402 4402 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4403 4403 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4404 4404 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4405 4405 Requisit desconegut: {0}
4406 4406 Rol desconegut
4407 4407 Sentències desconegudes: {0}
4408 4408 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
4409 4409 Tipus desconegut: {0}
4410 4410 Identificador del datum desconegut: ''{0}''
4411 4411 Paràmetre desconegut: ''{0}''.
4412 4412 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4413 4413 Cruïlla sense nom
4414 4414 Via no classificada sense nom
4415 4415 Vies sense nom
4416 4416 Etiquetes innecessàries
4417 4417 Línia de costa desordenada
4418 4418 Desempaquetant {0} en {1}
4419 4419 Canvis sense desar
4420 4420 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de suprimir?
4421 4421 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de tancar?
4422 4422 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4423 4423 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4424 4424 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4425 4425 Dades d''osm no enregistrades
4426 4426 No seleccionis res
4427 4427 Desselecciona tots els objectes.
4428 4428 Ara no és seleccionable
4429 4429 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4430 4430 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4431 4431 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4432 4432 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4433 4433 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4434 4434 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
4435 4435 Versió no suportada: {0}
4436 4436 nodes sense etiquetes i sense connexió
4437 4437 Vies no etiquetades
4438 4438 Vies no etiquetades (comentat)
4439 4439 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4440 4440 Amunt
4441 4441 Puja un nivell
4442 4442 Actualitza
4443 4443 Actualitzeu Java
4444 4444 Actualitza el conjunt de canvis
4445 4445 Actualitzar el contingut
4446 4446 Actualitza dades
4447 4447 Actualitzar la llista de directoris.
4448 4448 Interval d''actualització (en dies):
4449 4449 Actualitza el modificat
4450 4450 Actualitza el multipolígon
4451 4451 Actualitzar objectes
4452 4452 Connector actualitzat
4453 4453 Actualitzar connectors
4454 4454 Actualitza la selecció
4455 4455 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4456 4456 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4457 4457 Actualitzar els connectors seleccionats
4458 4458 Actualitzat
4459 4459 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4460 4460 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4461 4461 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4462 4462 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4463 4463 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4464 4464 Actualitzant conjunt de canvis...
4465 4465 Actualitzant dades
4466 4466 Actualització dels errors ignorats ...
4467 4467 Actualitzant el mapa ...
4468 4468 Actualitzant els connectors
4469 4469 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4470 4470 Puja
4471 4471 Pujar els canvis
4472 4472 Pujar les preferències
4473 4473 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4474 4474 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4475 4475 Puja dades
4476 4476 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4477 4477 Pujar les dades en una petició
4478 4478 Pujar les dades vers un conjunt de canvis existent i obert
4479 4479 Enviament desaconsellat.
4480 4480 Pujar els objectes individualment
4481 4481 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4482 4482 Es desaconsella la càrrega
4483 4483 Puja la selecció
4484 4484 Pujada reeixida!
4485 4485 Pujar les primitives canviades
4486 4486 Pujar les preferències actuals vers el servidor
4487 4487 Pujar vers ''{0}''
4488 4488 Pujar vers un nou conjunt de canvis
4489 4489 Pujar vers un conjunt de canvis existent:
4490 4490 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4491 4491 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} peticions</strong>
4492 4492 Pujant i enregistrat les capes modificades ...
4493 4493 Pujant dades ...
4494 4494 Pujant dades de la capa ''{0}''
4495 4495 Ús
4496 4496 Posició d''utilització
4497 4497 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
4498 4498 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
4499 4499 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
4500 4500 Utilitzar autenticació bàsica
4501 4501 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4502 4502 Utilitza Oauth
4503 4503 Utilitzar un proxi SOCKS
4504 4504 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4505 4505 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4506 4506 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4507 4507 Fes servir el predeterminat
4508 4508 Utilitza els paràmetres per defecte
4509 4509 Utilitzar la capa d''error.
4510 4510 Utilitza scripts externs a JOSM
4511 4511 Utilitzar configuracions globals
4512 4512 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4513 4513 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4514 4514 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4515 4515 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4516 4516 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4517 4517 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4518 4518 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4519 4519 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4520 4520 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4521 4521 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
4522 4522 Usuari
4523 4523 Identificador d''usuari:
4524 4524 Informació de l''usuari
4525 4525 Nom d''usuari:
4526 4526 Nom d''usuari:
4527 4527 Nom d''usuari
4528 4528 Nom d''usuari:
4529 4529 Això hauria de ser corregit.
4530 4530 Aspiradora
4531 4531 Validar
4532 4532 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4533 4533 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4534 4534 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4535 4535 Validant
4536 4536 Validació
4537 4537 Validació de resultats
4538 4538 Errors de validació
4539 4539 La validació ha fallat. La URL de l''API no sembla vàlida.
4540 4540 Resultat de la validació
4541 4541 Valor
4542 4542 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4543 4543 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4544 4544 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4545 4545 El valor ''{0}'' no és un nombre. Si us plau, indiqueu un nombre enter més gran que 1
4546 4546 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4547 4547 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4548 4548 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4549 4549 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4550 4550 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4551 4551 Valor:
4552 4552 Valor:
4553 4553 Basar
4554 4554 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4555 4555 Accés de vehicles
4556 4556 Vehicles per tipus
4557 4557 Vehicles per ús
4558 4558 Vejmidte (Dinamarca)
4559 4559 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4560 4560 Màquina expenedora
4561 4561 Productes expenendits
4562 4562 +++++
4563 4563 +++++
4564 4564 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4565 4565 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4566 4566 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4567 4567 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4568 4568 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
4569 4569 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
4570 4570 Versió {0}
4571 4571 Versió:
4572 4572 Versió:
4573 4573 Veterinari
4574 4574 Via (parades intermitges)
4575 4575 Vídeo
4576 4576 Vienna: Beschriftungen (anotacions)
4577 4577 Vienna: Mehrzweckkarte (propòsit general)
4578 4578 Vienna: Orthofoto (imatgeria aèria)
4579 4579 Visualitza
4580 4580 Visualitza: {0}
4581 4581 Mirador
4582 4582 Seguiment automàtic
4583 4583 Poble
4584 4584 Àrea verda
4585 4585 Poble/Ciutat
4586 4586 +++++
4587 4587 Vinya
4588 4588 Visibilitat
4589 4589 Visibilitat/llegibilitat
4590 4590 Castellet visible
4591 4591 Visita la pàgina del projecte
4592 4592 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
4593 4593 +++++
4594 4594 VoGIS: DOM (model de superficie)
4595 4595 +++++
4596 4596 +++++
4597 4597 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
4598 4598 Calibració del gravador de veu
4599 4599 Volcà
4600 4600 Voleibol
4601 4601 Tensió
4602 4602 Voltatge en volts (V)
4603 4603 ATENCIÓ: {0}
4604 4604 +++++
4605 4605 +++++
4606 4606 WGS84
4607 4607 Error WMS
4608 4608 Fitxers WMS (*.wms)
4609 4609 WMS SRS (codi EPSG)
4610 4610 Paràmetres WMS
4611 4611 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
4612 4612 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4613 4613 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4614 4614 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
4615 4615 uadi
4616 4616 Esperant 10 segons ...
4617 4617 Mur
4618 4618 Atenció
4619 4619 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
4620 4620 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
4621 4621 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
4622 4622 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
4623 4623 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4624 4624 Avís: format incorrecte d''un element de la llista de regles ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4625 4625 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4626 4626 Avisos
4627 4627 Rentat
4628 4628 Paperera
4629 4629 Abocador
4630 4630 Planta d''Aigües Residuals
4631 4631 Aigua
4632 4632 Cos d''aigua
4633 4633 Parc aquàtic
4634 4634 Torre d''aigua
4635 4635 Pou d''aigua
4636 4636 Obres hidràuliques
4637 4637 Nivell d''aigua
4638 4638 Cascada
4639 4639 Molí d''aigua
4640 4640 Curs d''aigua
4641 4641 Nodes de curs d''aigua duplicats
4642 4642 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
4643 4643 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
4644 4644 Via connectada a una àrea
4645 4645 La via conté segments duplicats
4646 4646 El final del cami és a prop d''una carretera
4647 4647 El final de la via és a prop d''una altra via.
4648 4648 El node d''una via és a prop d''una altra via
4649 4649 La via finalitza a una àrea
4650 4650 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
4651 4651 Via {0}
4652 4652 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
4653 4653 Via:
4654 4654 Etiquetatge de fites
4655 4655 Punts de la via
4656 4656 Altres vies
4657 4657 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
4658 4658 Vies amb la mateixa posició
4659 4659 Creu
4660 4660 Ermita
4661 4661 Meteorologia
4662 4662 Pàgina web:
4663 4663 Lloc web
4664 4664 Assut
4665 4665 Aiguamolls
4666 4666 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
4667 4667 Cadira de rodes
4668 4668 Cadires de rodes
4669 4669 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
4670 4670 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
4671 4671 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
4672 4672 Quan es desi, motra una petita notificació
4673 4673 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
4674 4674 Tot el grup
4675 4675 Amplada (metres)
4676 4676 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
4677 4677 +++++
4678 4678 Molí de vent
4679 4679 Finestres
4680 4680 Anemoscopi (mànega de vent)
4681 4681 Renderitzador de mapa esquemàtic
4682 4682 Visualització esquemàtica
4683 4683 Amb OAuth atorgueu a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el vostre nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
4684 4684 Amb botiga
4685 4685 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
4686 4686 Bosc
4687 4687 Planta industrial
4688 4688 Voleu reiniciar ara?
4689 4689 Voleu actualitzar-la ara?
4690 4690 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
4691 4691 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
4692 4692 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
4693 4693 Sintaxi incorrecta a la clau {0}
4694 4694 Vies odenades de manera incorrecta
4695 4695 Manca l''etiqueta XML <user>.
4696 4696 +++++
4697 4697 Sí
4698 4698 Sí, aplicar-ho
4699 4699 Si, crear un conflicte i tancar
4700 4700 Si, desar els canvis i tancar
4701 4701 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
4702 4702 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
4703 4703 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
4704 4704 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
4705 4705 Sou a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4706 4706 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4707 4707 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
4708 4708 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
4709 4709 Sou a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continueu,<br />segurament caldrà que revertiu els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4710 4710 Utilitzeu la versió {0} de Java.
4711 4711 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
4712 4712 Heu canviat la clau ''{0}'' vers ''{1}''.\nLa nova clau ja està en ús, voleu sobreescriure els valors?
4713 4713 No heu especificat una font per les vostres modificacions.<br />Això és tècnicament correcte, però si ho feu podeu ajudar els altres usuaris <br />a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar la vostra modificació fareu facilitareu<br />la feina d''altres usuaris.
4714 4714 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Si us plau, autoritzeu primer.
4715 4715 Heu descarregat massa dades. Si us plau, proveu més tard.
4716 4716 Heu trobat un error dins JOSM
4717 4717 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
4718 4718 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
4719 4719 Heu de fer públiques les vostres modificacions per pujar noves dades.
4720 4720 Heu de seleccionar com a mínim una via.
4721 4721 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
4722 4722 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
4723 4723 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
4724 4724 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
4725 4725 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
4726 4726 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4727 4727 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, si us plau, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
4728 4728 Heu de seleccionar un tack GPX
4729 4729 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
4730 4730 El comentari és <i>en blanc</i> o <i>massa curt</i>.<br /><br />Això és permés, però considereu si us plau que d''altres usuaris que mirin els canvis<br />d''aquesta zona necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />que heu fet!<br /><br />Si dediqueu uns instats a explicar la vostra modificació, facilitareu la feina<br />de molts d''atres usuaris.
4731 4731 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
4732 4732 Zabrze: Ortofotomapa 2011 (imatge aèria)
4733 4733 Sense coordenades: {0}
4734 4734 Zona
4735 4735 +++++
4736 4736 Apropa
4737 4737 Escala (en metres)
4738 4738 Apropa
4739 4739 Apropa (teclat)
4740 4740 Allunya
4741 4741 Allunya (teclat)
4742 4742 Apropa i mou el mapa
4743 4743 Amplia a la millor relació i 1:1
4744 4744 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
4745 4745 Apropa
4746 4746 Nivell d''apropament:
4747 4747 Allunya
4748 4748 Amplia la vista de {0}
4749 4749 Amplia a
4750 4750 Amplia a l''interval
4751 4751 Amplia a la capa
4752 4752 Amplia a la resolució nativa
4753 4753 Amplia la zona del node
4754 4754 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
4755 4755 Amplia la selecció
4756 4756 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
4757 4757 Amplia la zona del primer node seleccionat
4758 4758 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
4759 4759 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
4760 4760 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
4761 4761 Ampliar la zona del node a la capa actual
4762 4762 Amplia {0}
4763 4763 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
4764 4764 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
4765 4765 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
4766 4766 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
4767 4767 "carrer Major"
4768 4768 \nAltitud: {0} m
4769 4769 \nDirecció {0}°
4770 4770 \nhora EXIF: {0}
4771 4771 \nhora GPS: {0}
4772 4772 \nInterval:{0}
4773 4773 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
4774 4774 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
4775 4775 \n\nLlista dels estils generats:\n
4776 4776 +++++
4777 4777 Rasa
4778 4778 carril bici
4779 4779 camí
4780 4780 residencial
4781 4781 via de servei
4782 4782 sense classificació
4783 4783 municipi GB/EUA
4784 4784 ciutat
4785 4785 comarca
4786 4786 llogaret
4787 4787 illa
4788 4788 indret
4789 4789 municipi
4790 4790 barri/districte
4791 4791 vila
4792 4792 poble
4793 4793 carrer associat
4794 4794 límit
4795 4795 pont
4796 4796 destination_sign (senyal de destinació)
4797 4797 sanció
4798 4798 multipolígon
4799 4799 xarxa
4800 4800 transport_públic
4801 4801 prohibició
4802 4802 ruta
4803 4803 route_master (ruta principal)
4804 4804 lloc
4805 4805 carrer
4806 4806 túnel
4807 4807 corrent d''aigua
4808 4808 Estació
4809 4809 pista/camp
4810 4810 centre esportiu
4811 4811 pista
4812 4812 Porta
4813 4813 Enrere
4814 4814 Més ràpid
4815 4815 Avançament ràpid
4816 4816 Avança
4817 4817 Salta enrere.
4818 4818 Salta endavant
4819 4819 Marcador següent
4820 4820 Reproduir el següent marcador
4821 4821 Reprodueix el marcador anterior
4822 4822 Reprodueix/Pausa
4823 4823 Marcador anterior
4824 4824 Més lent
4825 4825 Avança a poc a poc
4826 4826 apartaments
4827 4827 comercial
4828 4828 construcció
4829 4829 casa unifamiliar
4830 4830 dormitori
4831 4831 granja
4832 4832 garatge
4833 4833 aparcaments
4834 4834 hivernacle
4835 4835 +++++
4836 4836 +++++
4837 4837 casa
4838 4838 refugi
4839 4839 +++++
4840 4840 oficina
4841 4841 residencial
4842 4842 comerç al detall
4843 4843 cobert
4844 4844 escola
4845 4845 cobert
4846 4846 casa en filera
4847 4847 transports
4848 4848 universitat
4849 4849 magatzem
4850 4850 si
4851 4851 sostre
4852 4852 pal
4853 4853 mur
4854 4854 dom
4855 4855 corregit
4856 4856 escombratge
4857 4857 bicicleta
4858 4858 vehicle per a mercaderies pesants
4859 4859 passatgers
4860 4860 passatgers;vehicles
4861 4861 +++++
4862 4862 Tancat
4863 4863 Obre
4864 4864 buit
4865 4865 anglicana
4866 4866 baptista
4867 4867 catòlica
4868 4868 evangèlica
4869 4869 catòlica grega
4870 4870 ortodoxa grega
4871 4871 testimonis de jehovà
4872 4872 luterana
4873 4873 metodista
4874 4874 mormona
4875 4875 neo apostòlica
4876 4876 ortodoxa
4877 4877 +++++
4878 4878 presbiteriana
4879 4879 +++++
4880 4880 quàquera
4881 4881 catòlica romana
4882 4882 ortodoxa russa
4883 4883 adventista del seté dia
4884 4884 +++++
4885 4885 negre
4886 4886 blau
4887 4887 marró
4888 4888 gris
4889 4889 verd
4890 4890 vermell
4891 4891 blanc
4892 4892 +++++
4893 4893 +++++
4894 4894 +++++
4895 4895 O
4896 4896 doble mitja barrera
4897 4897 completa
4898 4898 mitja
4899 4899 +++++
4900 4900 si
4901 4901 emergència
4902 4902 sortida
4903 4903 principal
4904 4904 servei
4905 4905 si
4906 4906 +++++
4907 4907 +++++
4908 4908 +++++
4909 4909 +++++
4910 4910 +++++
4911 4911 +++++
4912 4912 +++++
4913 4913 +++++
4914 4914 +++++
4915 4915 digestió anaeròbica
4916 4916 presa
4917 4917 combustió
4918 4918 fissió
4919 4919 fusió
4920 4920 gasificació
4921 4921 fotovoltaic
4922 4922 piròlisi
4923 4923 central d''aigua fluent
4924 4924 corrent d''aigua
4925 4925 tèrmica
4926 4926 hidroelèctrica reversible
4927 4927 hidroelèctrica
4928 4928 Desc(ripció)
4929 4929 Nom
4930 4930 Combustible
4931 4931 alta
4932 4932 mitja
4933 4933 baix
4934 4934 verd
4935 4935 carril
4936 4936 aparcament
4937 4937 vorera
4938 4938 conservadora
4939 4939 ortodoxa
4940 4940 reformista
4941 4941 granja
4942 4942 plantació d''arbres
4943 4943 residencial
4944 4944 Desplaçament
4945 4945 tanca publicitària
4946 4946 sòl
4947 4947 pal
4948 4948 mural
4949 4949 matolls
4950 4950 barrejat
4951 4951 en superfície
4952 4952 pilar
4953 4953 estany
4954 4954 soterrada
4955 4955 submarí
4956 4956 mur
4957 4957 difícil (negra)
4958 4958 fàcil (blava)
4959 4959 experts
4960 4960 +++++
4961 4961 intermèdia (vermella)
4962 4962 principiants (verda)
4963 4963 fora pista
4964 4964 clàssic
4965 4965 clàssic;patinador
4966 4966 acrobàtic
4967 4967 motoneu
4968 4968 patinatge
4969 4969 automàtic
4970 4970 compensació
4971 4971 conversió
4972 4972 distribució
4973 4973 generador
4974 4974 interior
4975 4975 +++++
4976 4976 quiosc
4977 4977 exterior
4978 4978 desfasor
4979 4979 plataforma
4980 4980 tracció
4981 4981 transició
4982 4982 transmissió
4983 4983 soterrada
4984 4984 si
4985 4985 pista/camp
4986 4986 centre esportiu
4987 4987 estadi
4988 4988 pista
4989 4989 Estació
4990 4990 Vies
4991 4991 pista/camp
4992 4992 centre esportiu
4993 4993 estadi
4994 4994 pista
4995 4995 pista/camp
4996 4996 centre esportiu
4997 4997 estadi
4998 4998 pista
4999 4999 +++++
5000 5000 +++++
5001 5001 +++++
5002 5002 +++++
5003 5003 +++++
5004 5004 refugi_de_picnic
5005 5005 transport_públic
5006 5006 refugi_meteorològic
5007 5007 Aguait
5008 5008 futbol americà
5009 5009 tir amb arc
5010 5010 atletisme
5011 5011 futbol australià
5012 5012 beisbol
5013 5013 bàsquet
5014 5014 Esport de boles
5015 5015 +++++
5016 5016 futbol canadenc
5017 5017 canoa
5018 5018 escalada
5019 5019 criquet
5020 5020 Xarxa de criquet
5021 5021 +++++
5022 5022 ciclisme
5023 5023 cursa de llebrers
5024 5024 equitació
5025 5025 jocs gaèlics
5026 5026 +++++
5027 5027 ginnàtica
5028 5028 hoquei
5029 5029 cursa de cavalls
5030 5030 +++++
5031 5031 +++++
5032 5032 pilota
5033 5033 raqueta
5034 5034 rugbi a 13
5035 5035 rugbi a 15
5036 5036 tir
5037 5037 monopatí
5038 5038 patinatge
5039 5039 esquí
5040 5040 futbol
5041 5041 natació
5042 5042 tennis taula
5043 5043 +++++
5044 5044 Clau:
5045 5045 dolenta
5046 5046 exceŀlent
5047 5047 bona
5048 5048 pèssima
5049 5049 regular
5050 5050 +++++
5051 5051 nom abreviat del carrer
5052 5052 activat
5053 5053 +++++
5054 5054 afegir entrada
5055 5055 afegeix a la selecció
5056 5056 afegeix un botó a la barra d''eines
5057 5057 adreça
5058 5058 adreces que pertanyen al carrer
5059 5059 Afegeix projeccions des de Proj4J
5060 5060 administratius
5061 5061 configuració avançada
5062 5062 via aèria
5063 5063 via aèria
5064 5064 aeroport.fosc
5065 5065 aeroport.llum
5066 5066 agregat
5067 5067 agrícola
5068 5068 aire
5069 5069 tot
5070 5070 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5071 5071 totes les vies tancades
5072 5072 tots els objectes incomplets
5073 5073 tots els objectes modificats
5074 5074 tots els nous objectes
5075 5075 tots els objectes
5076 5076 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5077 5077 totes les relacions
5078 5078 tots els objectes seleccionats
5079 5079 totes les vies
5080 5080 carreró
5081 5081 alfabètic
5082 5082 alpí
5083 5083 tpus d''equipament {0}
5084 5084 equipament
5085 5085 estructura de servei.llum
5086 5086 estructura de servei.trànsit
5087 5087 analògic
5088 5088 àncores
5089 5089 anglicà
5090 5090 menjar_animals
5091 5091 anònim
5092 5092 qualsevol
5093 5093 tot el relacionat amb el carrer
5094 5094 aqüeducte
5095 5095 àrea
5096 5096 àrea (més de 20m)
5097 5097 àrea de text
5098 5098 asiàtic
5099 5099 asfalt
5100 5100 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5101 5101 àudio
5102 5102 fons
5103 5103 enrera
5104 5104 punt final de tornada
5105 5105 segment de tornada
5106 5106 +++++
5107 5107 banc
5108 5108 baptista
5109 5109 filferro_espinat
5110 5110 barrera
5111 5111 +++++
5112 5112 exemples bàsics
5113 5113 bàsics
5114 5114 basílica
5115 5115 pica
5116 5116 bauxita
5117 5117 platja
5118 5118 bicicleta
5119 5119 Cambres d''aire per bicicletes
5120 5120 bio / carbó/ gasoli / gas / gasolina / petroli / residus
5121 5121 bio, carbó, gasoli, gas, benzina, petroli, combustió de residus
5122 5122 biocombustible
5123 5123 biocombustible, biogas, gasoli, gas, benzina
5124 5124 biogàs
5125 5125 biogas, biomassa, gas, combustió de residus
5126 5126 biomassa
5127 5127 biomassa / residus
5128 5128 torbera
5129 5129 ambdós
5130 5130 límit
5131 5131 branca
5132 5132 afluents (sense riba)
5133 5133 marca
5134 5134 pont
5135 5135 planifoli
5136 5136 solar prèviament edificat
5137 5137 fossa sèptica
5138 5138 budista
5139 5139 edifici
5140 5140 elevador
5141 5141 hamburguesa
5142 5142 +++++
5143 5143 via per autobusos amb sistema de guiatge
5144 5144 per {0}
5145 5145 +++++
5146 5146 cantó
5147 5147 diferencia majúscules i minúscules
5148 5148 catedral
5149 5149 catòlic
5150 5150 cementiri
5151 5151 +++++
5152 5152 tela metàl·lica
5153 5153 capella
5154 5154 carbó vegetal
5155 5155 comprova
5156 5156 químic
5157 5157 xican
5158 5158 pollastre
5159 5159 xinés
5160 5160 collaret
5161 5161 cristià
5162 5162 església
5163 5163 tabac
5164 5164 ciutat
5165 5165 +++++
5166 5166 argila
5167 5167 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5168 5168 sentit de les agulles del rellotge
5169 5169 tancat
5170 5170 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5171 5171 via tancada
5172 5172 carbó
5173 5173 llambordes
5174 5174 aire fred
5175 5175 aigua freda
5176 5176 +++++
5177 5177 combinadors
5178 5178 cicle combinat
5179 5179 comunicacions
5180 5180 compactat
5181 5181 aire comprimit
5182 5182 formigó
5183 5183 condons
5184 5184 configurar el conjunt de canvis
5185 5185 configura l''estil de dibuix del mapa
5186 5186 conflicte
5187 5187 coníferes
5188 5188 coníferes
5189 5189 construcció
5190 5190 catenària
5191 5191 contenidor
5192 5192 de conveniència
5193 5193 coure
5194 5194 copiar els valors de defecte seleccionats
5195 5195 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de la URL d''entrada
5196 5196 compta
5197 5197 ofici
5198 5198 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
5199 5199 esmorteidor
5200 5200 clients
5201 5201 dades
5202 5202 caduc
5203 5203 dedicat
5204 5204 grau° minut'' (Nàutics)
5205 5205 grau° minut'' segon"
5206 5206 suprimit
5207 5207 suprimit al servidor
5208 5208 lliurament
5209 5209 en desús
5210 5210 designat
5211 5211 destinació
5212 5212 dièsel
5213 5213 +++++
5214 5214 carreu
5215 5215 terra
5216 5216 sequia
5217 5217 moll
5218 5218 no existeix
5219 5219 doble
5220 5220 avall
5221 5221 baixada
5222 5222 baixa
5223 5223 drenatge
5224 5224 dibuixa angles discrets
5225 5225 dibuix d''angles discrets ressaltat
5226 5226 begudes
5227 5227 accés a servei amb cotxe (drive-through)
5228 5228 entrada de vehicles
5229 5229 vies paral·leles a ''across''
5230 5230 vies paral·leles a ''through''
5231 5231 elèctric
5232 5232 electricitat
5233 5233 +++++
5234 5234 emergència.punt d''accés
5235 5235 entrades al lloc, al perímetre
5236 5236 punts d''entrada
5237 5237 estimat
5238 5238 evangèlic
5239 5239 parell
5240 5240 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5241 5241 exemples
5242 5242 bosses per excrements
5243 5243 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5244 5244 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5245 5245 Més opcions per editar hores d''obertura
5246 5246 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5247 5247 corral
5248 5248 tanca
5249 5249 ferri
5250 5250 filtrat/desactivat
5251 5251 filtrat/amagat
5252 5252 troba a la selecció
5253 5253 grava fina
5254 5254 primera via després de la cruïlla
5255 5255 +++++
5256 5256 descàrrega
5257 5257 carpeta
5258 5258 menjar
5259 5259 a peu
5260 5260 plantacio
5261 5261 forestal
5262 5262 node on es bifurquen rutes alternatives
5263 5263 endavant
5264 5264 punt final d''anada
5265 5265 segment d''anada
5266 5266 turbina Francis
5267 5267 noli
5268 5268 francès
5269 5269 de la tessel·la
5270 5270 de la via
5271 5271 +++++
5272 5272 garatges
5273 5273 +++++
5274 5274 combustió de gas
5275 5275 turbina de gas
5276 5276 benzina
5277 5277 geotèrmica
5278 5278 geotèrmica / solar tèrmica / bio, carbó, petroli, combustió de residus
5279 5279 alemany
5280 5280 obté el nombre de missatges no llegits
5281 5281 glacera
5282 5282 or
5283 5283 camp_de_golf
5284 5284 marcador gps
5285 5285 punt GPS
5286 5286 grau1
5287 5287 grau2
5288 5288 grau3
5289 5289 grau4
5290 5290 grau5
5291 5291 herba
5292 5292 Paviment de gelosia amb gespa
5293 5293 grava
5294 5294 grec
5295 5295 verd
5296 5296 zona urbanitzable
5297 5297 sòl
5298 5298 anclatge per rodes a terra
5299 5299 +++++
5300 5300 punt final
5301 5301 té tecles de direcció
5302 5302 té tecles de direcció (invertides)
5303 5303 salut
5304 5304 calor
5305 5305 bomba de calor
5306 5306 arbustos
5307 5307 línia d''ajuda
5308 5308 alt
5309 5309 ressaltat
5310 5310 esquema ressaltat
5311 5311 carretera
5312 5312 via sense referència
5313 5313 via.andana
5314 5314 via.pista
5315 5315 hindú
5316 5316 històric
5317 5317 historial
5318 5318 d''eix horitzontal
5319 5319 cavall
5320 5320 aire calent
5321 5321 aigua calenta
5322 5322 +++++
5323 5323 casa
5324 5324 casa (fins 5m)
5325 5325 cases pertanyents al carrer
5326 5326 +++++
5327 5327 gepa
5328 5328 hidroelèctrica
5329 5329 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica
5330 5330 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica / central mareomotriu
5331 5331 ibadista
5332 5332 gelats
5333 5333 pista de gel
5334 5334 Xarxa ciclista internacional
5335 5335 ilmenita
5336 5336 imatgeria
5337 5337 degrada la imatgeria
5338 5338 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5339 5339 inactiu
5340 5340 inclou
5341 5341 incloent els fills directes de la relació
5342 5342 incomplet
5343 5343 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5344 5344 +++++
5345 5345 indi
5346 5346 interior
5347 5347 +++++
5348 5348 +++++
5349 5349 infraestructura
5350 5350 segment intern
5351 5351 integrat al programa principal
5352 5352 +++++
5353 5353 jaciment de ferro
5354 5354 illa
5355 5355 aïllat
5356 5356 italià
5357 5357 Xarxa excursionista internacional
5358 5358 jainista
5359 5359 japonès
5360 5360 testimonis_jehovà
5361 5361 jueu
5362 5362 desviament
5363 5363 turbina Kaplan
5364 5364 +++++
5365 5365 quiosc
5366 5366 Pas d''escala
5367 5367 llacuna
5368 5368 llac
5369 5369 abocador
5370 5370 Ús del sòl
5371 5371 tipus d''ús del sòl {0}
5372 5372 carril
5373 5373 darrera via abans de la cruïlla
5374 5374 latitud
5375 5375 capa
5376 5376 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5377 5377 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5378 5378 la capa ha d''estar entre -5 i 5
5379 5379 etiqueta de capa amb el signe +
5380 5380 Xarxa ciclista local
5381 5381 plom
5382 5382 esquerra
5383 5383 oci i temps lliure
5384 5384 tipus d''element d''oci {0}
5385 5385 el nivell ha de ser un nombre amb increments opcionals de .5
5386 5386 llum.aigua
5387 5387 calcària
5388 5388 limitat
5389 5389 línia
5390 5390 segment d''enllaç
5391 5391 carrer_zona_residencial
5392 5392 carrer residencial discontinu
5393 5393 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5394 5394 carregant l''estil ''{0}''...
5395 5395 fitxer local
5396 5396 ubicació del dispositiu de sancionament
5397 5397 Bloqueja el desplaçament
5398 5398 taquilles
5399 5399 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5400 5400 no lògic
5401 5401 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5402 5402 longitud
5403 5403 baix
5404 5404 luterà
5405 5405 Xarxa excursionista local
5406 5406 +++++
5407 5407 principal
5408 5408 fes una línia d''ajuda paral·lela
5409 5409 manglar
5410 5410 fet per l''home
5411 5411 estil de mapa
5412 5412 +++++
5413 5413 port_esportiu
5414 5414 aiguamoll
5415 5415 s''acompleix si la ''clau'' existeix
5416 5416 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
5417 5417 lat màx
5418 5418 lon màx
5419 5419 alturamax
5420 5420 velocitatmax
5421 5421 pesmax
5422 5422 mitjà
5423 5423 membre
5424 5424 membres del lloc
5425 5425 metadada
5426 5426 metall
5427 5427 metodista
5428 5428 +++++
5429 5429 mexicà
5430 5430 militar
5431 5431 +++++
5432 5432 lat min
5433 5433 lon min
5434 5434 distanciamin
5435 5435 línia secundària
5436 5436 manca la capa amb l''índex {0}
5437 5437 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
5438 5438 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
5439 5439 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
5440 5440 objectes que manquen:
5441 5441 barrejat
5442 5442 modificat
5443 5443 funicular
5444 5444 mormó
5445 5445 mesquita
5446 5446 autopista/autovia
5447 5447 autopista
5448 5448 autopista_enllaç
5449 5449 +++++
5450 5450 fangar
5451 5451 diverses plantes
5452 5452 múltiple
5453 5453 multiplolígon
5454 5454 +++++
5455 5455 musulmà
5456 5456 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
5457 5457 nacional
5458 5458 +++++
5459 5459 tipus d''element natural {0}
5460 5460 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
5461 5461 natura
5462 5462 Xarxa ciclista nacional
5463 5463 diaris
5464 5464 endavant
5465 5465 níquel
5466 5466 +++++
5467 5467 descripció no disponible
5468 5468 no hi ha missatge d''error disponible
5469 5469 no hi ha importador
5470 5470 ha deixat de ser requerit
5471 5471 manca l''indicatiu de llengua de la viqupèdia, utilitzeu ''wikipedia''=''llengua:article'' (p.ex: ''wikipedia''=''ca:Montseny''
5472 5472 no_gir_esquerra
5473 5473 no_gir_dreta
5474 5474 no_recte
5475 5475 no_gir_u
5476 5476 node de la intersecció
5477 5477 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
5478 5478 cap
5479 5479 nòrdic
5480 5480 no suprimit
5481 5481 absent del conjunt de dades
5482 5482 No present
5483 5483 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
5484 5484 avís
5485 5485 +++++
5486 5486 fissió nuclear
5487 5487 fusió nuclear
5488 5488 clau numèrica
5489 5489 Xarxa excursionista nacional
5490 5490 objecte sense dades útils
5491 5491 objectes
5492 5492 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
5493 5493 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
5494 5494 objectes canviats per un usuari/a
5495 5495 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
5496 5496 objectes a la vista actual
5497 5497 objectes a l''àrea descarregada
5498 5498 objectes amb un mínim de 20 nodes
5499 5499 objectes amb l''ID donat
5500 5500 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
5501 5501 objectes amb el paper donat a una relació
5502 5502 objectes amb la versió donada
5503 5503 objectes amb data de modificació dins l''interval
5504 5504 observació
5505 5505 obté de les capes actuals
5506 5506 senar
5507 5507 oficina
5508 5508 oficial
5509 5509 oli
5510 5510 via fèrria antiga
5511 5511 antigues
5512 5512 només
5513 5513 només_gir_esquerra
5514 5514 només_gir_dreta
5515 5515 només_recte
5516 5516 obert
5517 5517 l''aspecte del valor de les hores d''obertura pot ser millorat
5518 5518 oposat
5519 5519 carril_oposat
5520 5520 carril_oposat
5521 5521 opcions
5522 5522 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
5523 5523 ortodox
5524 5524 +++++
5525 5525 osmòtic
5526 5526 altres carrils
5527 5527 exterior
5528 5528 segment extern
5529 5529 fore de l''àrea descarregada
5530 5530 palmera
5531 5531 pampa
5532 5532 aparcament
5533 5533 via d''aparcament
5534 5534 parquimetre
5535 5535 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
5536 5536 pavimentat
5537 5537 empedrat
5538 5538 pic
5539 5539 còdols
5540 5540 pegàs
5541 5541 pelicà
5542 5542 turbina Pelton
5543 5543 +++++
5544 5544 perímetre del lloc
5545 5545 permissiu
5546 5546 fotos
5547 5547 embarcador
5548 5548 canonada
5549 5549 pista avançada
5550 5550 pista fàcil
5551 5551 pista expert
5552 5552 pista freeride
5553 5553 pista intermèdia
5554 5554 pista debutants
5555 5555 pista/camp
5556 5556 pou mort
5557 5557 +++++
5558 5558 lloc
5559 5559 plantes
5560 5560 plàstic
5561 5561 andana
5562 5562 andana (només entrada)
5563 5563 andana (només sortida)
5564 5564 pal
5565 5565 polític
5566 5566 bassa
5567 5567 posició del senyal
5568 5568 potencial
5569 5569 energia
5570 5570 prada
5571 5571 presbiterià
5572 5572 enrere
5573 5573 principal
5574 5574 principal_enllaç
5575 5575 privat
5576 5576 problema
5577 5577 propietats
5578 5578 +++++
5579 5579 públic
5580 5580 transport públic
5581 5581 plànols_transport_public
5582 5582 bitllets_transport_public
5583 5583 fraret
5584 5584 +++++
5585 5585 quàdruple
5586 5586 quàquer
5587 5587 pedrera
5588 5588 circuit de carreres
5589 5589 +++++
5590 5590 via fèrria
5591 5591 via fèrria discontínua
5592 5592 zona ferroviària
5593 5593 final de via fèrria
5594 5594 ferrocarril
5595 5595 punt de via fèrria
5596 5596 platja de vies
5597 5597 ràpids
5598 5598 Xarxa ciclista regional
5599 5599 motor d''explosió
5600 5600 canyissar
5601 5601 regió
5602 5602 +++++
5603 5603 expressió regular
5604 5604 objectes relacionats
5605 5605 relació sense tipus
5606 5606 religió sense denominació
5607 5607 recarregar valors per defecte
5608 5608 recarregar els estils seleccionats del fitxer
5609 5609 suprimible
5610 5610 esborra de la selecció
5611 5611 reemplaça la selecció
5612 5612 reemplaçat pel nou connector {0}
5613 5613 reservat
5614 5614 embassament
5615 5615 carrer/residencial
5616 5616 restaurant sense nom
5617 5617 al detall
5618 5618 dreta
5619 5619 ascendent
5620 5620 riu
5621 5621 riba del riu
5622 5622 rol
5623 5623 terrat
5624 5624 rotonda
5625 5625 ruta
5626 5626 segment de ruta
5627 5627 variant/direcció de ruta (almenys 2)
5628 5628 banda rugosa
5629 5629 rútil
5630 5630 Xarxa excursionista regional
5631 5631 +++++
5632 5632 sal
5633 5633 maresma
5634 5634 sorra
5635 5635 +++++
5636 5636 sabana
5637 5637 escala
5638 5638 esquemàtic
5639 5639 matolls
5640 5640 escultura
5641 5641 estacional
5642 5642 seient
5643 5643 seient; urinari
5644 5644 secundaria
5645 5645 seleccionat
5646 5646 selecció
5647 5647 separat
5648 5648 via_servei
5649 5649 serveis
5650 5650 empedrat
5651 5651 aigües residuals
5652 5652 xivaisme
5653 5653 xactisme
5654 5654 compartit_amb_bus
5655 5655 carril_compartit
5656 5656 cobert
5657 5657 +++++
5658 5658 xintoisme
5659 5659 botiga
5660 5660 tipus de botiga {0}
5661 5661 drecera
5662 5662 segment de drecera
5663 5663 hauria de ser enregistrat
5664 5664 hauria de ser pujat
5665 5665 revestiment
5666 5666 sij
5667 5667 argent
5668 5668 únic
5669 5669 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
5670 5670 lloc
5671 5671 esqui de muntanya
5672 5672 +++++
5673 5673 +++++
5674 5674 smartisme
5675 5675 +++++
5676 5676 +++++
5677 5677 solar fotovoltaica
5678 5678 solar tèrmica
5679 5679 placa solar fotovoltaica
5680 5680 col·lector tèrmic solar
5681 5681 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
5682 5682 espiritualista
5683 5683 divisió_de_ferrocarril
5684 5684 esport
5685 5685 tipus d''esport {0}
5686 5686 esport sense element físic
5687 5687 centre_esports
5688 5688 font d''aigua
5689 5689 línia secundària
5690 5690 a la gatzoneta
5691 5691 pas d''escletxa
5692 5692 estadi
5693 5693 segells
5694 5694 universal
5695 5695 estat
5696 5696 estàtua
5697 5697 de vapor
5698 5698 generador de vapor
5699 5699 turbina de gas
5700 5700 acer
5701 5701 reactor estel·lar
5702 5702 pas de graons
5703 5703 estepa
5704 5704 pedra
5705 5705 situació de la parada
5706 5706 situació de la parada (només entrada)
5707 5707 situació de la parada (només sortida)
5708 5708 torrent
5709 5709 carrer
5710 5710 carrer (fins 20m)
5711 5711 el nom del carrer conté ss
5712 5712 cadena
5713 5713 cadena;cadena;...
5714 5714 metro
5715 5715 succió
5716 5716 rellotge de sol
5717 5717 sunnita
5718 5718 ortus-ocàs
5719 5719 ortus,ocàs
5720 5720 superfície
5721 5721 +++++
5722 5722 suspensió
5723 5723 zona humida
5724 5724 caramels
5725 5725 piscina
5726 5726 giratori
5727 5727 sinagoga
5728 5728 taula
5729 5729 +++++
5730 5730 taoista
5731 5731 Recàrrega de telèfon mòbil
5732 5732 +++++
5733 5733 via de tipus temporal
5734 5734 +++++
5735 5735 terciaria
5736 5736 +++++
5737 5737 tailandès
5738 5738 l''estil principal de Potlatch 2
5739 5739 +++++
5740 5740 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
5741 5741 aquesta capa és l''activa
5742 5742 mareomotriu
5743 5743 mareomotriu / vent
5744 5744 plana de marea
5745 5745 tigre
5746 5746 dades TIGER
5747 5747 estany
5748 5748 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
5749 5749 a la via
5750 5750 +++++
5751 5751 barra d''eines
5752 5752 topogràfic
5753 5753 Taula d''orientació
5754 5754 tucà
5755 5755 turisme
5756 5756 tipus d''element turístic {0}
5757 5757 ciutat
5758 5758 joguines
5759 5759 pista
5760 5760 el track i les fites
5761 5761 només el track
5762 5762 trànsit
5763 5763 semàfor o barrera que us atura
5764 5764 +++++
5765 5765 trail.pl: Szlaki (camins)
5766 5766 tren
5767 5767 tramvia
5768 5768 +++++
5769 5769 trolebús
5770 5770 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
5771 5771 via_rapida
5772 5772 via_rapida_enllaç
5773 5773 turc
5774 5774 referencia_no
5775 5775 sense control
5776 5776 soterrat
5777 5777 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
5778 5778 unitari
5779 5779 desconegut
5780 5780 denominació cristiana sense especificar
5781 5781 denominació jueva sense especificar
5782 5782 prefix de llengua desconegut a l''etiqueta viquipèdia
5783 5783 denominació musulmana sense especificar
5784 5784 sense marcar
5785 5785 no ortodox
5786 5786 no pavimentat
5787 5787 no definit
5788 5788 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
5789 5789 raó no especificada
5790 5790 sense etiqueta
5791 5791 via no etiquetada
5792 5792 pendent inusual; utilitzeu percentatges/graus o amunt/avall
5793 5793 ample de via inusual; utilitzeu mm sense separador
5794 5794 format inusual {0}
5795 5795 especificació inusual {0}
5796 5796 amunt
5797 5797 fins la tessel·la
5798 5798 orinal
5799 5799 ús
5800 5800 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
5801 5801 buit
5802 5802 vixnuisme
5803 5803 +++++
5804 5804 S''ha produït un error de validació
5805 5805 altres validacions
5806 5806 advertència de validació
5807 5807 segment de variant
5808 5808 +++++
5809 5809 versió {0}
5810 5810 d''eix vertical
5811 5811 per nodes o vies
5812 5812 viaducte
5813 5813 vídeo
5814 5814 vista
5815 5815 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
5816 5816 volcà
5817 5817 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
5818 5818 bons
5819 5819 mur
5820 5820 suport de paret
5821 5821 escombraries
5822 5822 aigua
5823 5823 parc_aquàtic
5824 5824 Curs d''aigua
5825 5825 tipus de curs d''aigua {0}
5826 5826 cursos d''aigua (sense riba)
5827 5827 ones
5828 5828 via que forma el pas de la gent
5829 5829 la via està connectada
5830 5830 la via està connectada a un membre posteior de la relació
5831 5831 la via està connectada a un membre anterior de la relació
5832 5832 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
5833 5833 només fites
5834 5834 vies que formen part del carrer
5835 5835 vies que passen a través del túnel
5836 5836 vies que passen per sota del pont
5837 5837 vies que passen per sobre del pont
5838 5838 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
5839 5839 on finalitza la sancionabilitat
5840 5840 on col·locar l''etiqueta
5841 5841 fauna
5842 5842 vent
5843 5843 ventós
5844 5844 fil metàl·lic
5845 5845 amb cable
5846 5846 wi-fi
5847 5847 fusta
5848 5848 bosc
5849 5849 etiqueta incorrecta de cruïlla a una via
5850 5850 etiqueta de via errònia a un node
5851 5851 +++++
5852 5852 iardes
5853 5853 sí
5854 5854 +++++
5855 5855 +++++
5856 5856 zircó
5857 5857 ampliació
5858 5858 amplia per carregar cada tessel·la
5859 5859 amplia per carregar més tessel·les
5860 5860 zoroastrià
5861 5861 {0} (Còrsega)
5862 5862 +++++
5863 5863 {0} ({1} a {2} graus)
5864 5864 +++++
5865 5865 +++++
5866 5866 +++++
5867 5867 {0} [incomplet]
5868 5868 {0} completat en {1}
5869 5869 {0} es composa de:
5870 5870 {0} dins {1}
5871 5871 {0} és obsolet
5872 5872 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
5873 5873 {0} no és un valor de restricció correcte
5874 5874 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
5875 5875 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
5876 5876 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
5877 5877 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
5878 5878 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
5879 5879 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
5880 5880 {0} no és necessari
5881 5881 {0} no és necessari per {1}
5882 5882 {0} metres
5883 5883 {0} més...
5884 5884 {0} ha de ser un valor numèric
5885 5885 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
5886 5886 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
5887 5887 {0} a un node
5888 5888 {0} a un objecte sospitòs
5889 5889 {0} relació sense l''etiqueta {0}
5890 5890 {0} km²
5891 5891 {0} usat amb {1}
5892 5892 {0} amb valors múltiples
5893 5893 {0} sense {1}
5894 5894 {0} sense {1} o {2}
5895 5895 {0} sense {1}, {2} o {3}
5896 5896 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
5897 5897 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
5898 5898 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
5899 5899 +++++
5900 5900 {0}, utilitzeu {1} alternativament
5901 5901 {0}... [si us plau escriviu el nombre]
5902 5902 +++++
5903 5903 +++++
5904 5904 {0}: Versió {1} (local: {2})
5905 5905 {0}: opció errònia -- {1}
5906 5906 {0}: opció errònia -- {1}
5907 5907 {0}: metres és el valor predefinit; el punt és el separador; en cas d''unitats, poseu un espai i després la unitat
5908 5908 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
5909 5909 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
5910 5910 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
5911 5911 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
5912 5912 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
5913 5913 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
5914 5914 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
5915 5915 +++++
5916 5916 {0}={1} és obsolet
5917 5917 {0}={1} no té sentit
5918 5918 Łódź: Ortofotomapa (imatge aèria)
5919 5919 Świętochłowice: Ortofotomapa 2009 (imatge aèria)
5920m 1 Diferència temporal de {0} dia
5921m 1 Diferència temporal de {0} dies
5922m 2 ({0} petició)
5923m 2 ({0} peticions)
5924m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
5925m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
5926m 4 <b>{0}</b> objecte deshabilitat
5927m 4 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
5928m 5 <html>Una operació de pujada o d''enregistrament d''una capa amb modificacions<br>ha estat anul·lada o ha fallat.</html>
5929m 5 <html>Unes operacions de pujada o d''enregistrament de {0} capes amb modificacions<br>han estat anul·lades o han fallat.</html>
5930m 6 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
5931m 6 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
5932m 7 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
5933m 7 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
5934m 8 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
5935m 8 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
5936m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
5937m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
5938m 10 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
5939m 10 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
5940m 11 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
5941m 11 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
5942m 12 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
5943m 12 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
5944m 13 <p><b>{0}</b> objecte amagat
5945m 13 <p><b>{0}</b> objectes amagats
5946m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5947m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
5948m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Si us plau, carregeu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5949m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregeu les relacins, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
5950m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5951m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu les vies, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
5952m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregueu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5953m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregueu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5954m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5955m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5956m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregueu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5957m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregueu les vies, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5958m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5959m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5960m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
5961m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
5962m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
5963m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu les referènces i carregeu les dades un altre cop.
5964m 23 Afegeix un nou node a la via
5965m 23 Afegeix un nou node a {0} vies
5966m 24 Afegeix i mou un node virtual a la via
5967m 24 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
5968m 25 Afegeix la seleció la relació {0}
5969m 25 Afegeix la seleció les relacions {0}
5970m 26 Afegit {0} objecte
5971m 26 Afegits {0} objectes
5972m 27 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
5973m 27 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
5974m 28 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
5975m 28 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
5976m 29 Canviar les propietats de {0} objecte
5977m 29 Canviar les propietats de {0} objectes
5978m 30 Canvia el valor?
5979m 30 Canvia els valors?
5980m 31 Modificar {0} objecte
5981m 31 Modificar {0} objectes
5982m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
5983m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
5984m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegador
5985m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegadors
5986m 34 Combina {0} via
5987m 34 Combina {0} vies
5988m 35 Conflicte durant la descàrrega.
5989m 35 Conflictes durant la descàrrega.
5990m 36 Conflicte a les dades
5991m 36 Conflictes a les dades
5992m 37 Esborra {0} node
5993m 37 Esborra {0} nodes
5994m 38 Suprimeix {0} objecte
5995m 38 Suprimeix els {0} objectes
5996m 39 Esborra {0} relació
5997m 39 Esborra {0} relacions
5998m 40 Esborra {0} via
5999m 40 Esborra {0} vies
6000m 41 Suprimides {0} etiquetes per {1} objecte
6001m 41 Suprimides {0} etiquetes per {1} objectes
6002m 42 Suprimint {0} objecte
6003m 42 Suprimint {0} objectes
6004m 43 La descàrrega del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6005m 43 La descàrrega dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6006m 44 Descarregant {0} conjunt de canvis ...
6007m 44 Descarregant {0} conjunts de canvis ...
6008m 45 Descarregant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6009m 45 Descarregant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6010m 46 Descarregant {0} fill incomplet de {1} relacions
6011m 46 Descarregant {0} fills incomplets de {1} relacions
6012m 47 Descarregant {0} objecte incomplet
6013m 47 Descarregant {0} objectes incomplets
6014m 48 Descarregant {0} objecte de ''{1}''
6015m 48 Descarregant {0} objectes de ''{1}''
6016m 49 Duplica en {0} node
6017m 49 Duplica en {0} nodes
6018m 50 Multiplica {0} node en {1} nodes
6019m 50 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6020m 51 Insereix un node a una via.
6021m 51 Insereix un node a {0} vies.
6022m 52 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6023m 52 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6024m 53 JOSM ha trobat {0} capa d''osm sense enregistrar.
6025m 53 JOSM ha trobat {0} capes d''osm sense enregistrar.
6026m 54 Combina {0} node
6027m 54 Combina {0} nodes
6028m 55 Versió fusionada ({0} entrada)
6029m 55 Versió fusionada ({0} entrades)
6030m 56 Moure {0} node
6031m 56 Moure {0} nodes
6032m 57 La meva versió ({0} entrada)
6033m 57 La meva versió ({0} entrades)
6034m 58 L''objecte no s''ha pogut baixar
6035m 58 Alguns dels objectes no han pogut ser descarregats
6036m 59 objecte suprimit
6037m 59 objectes suprimits
6038m 60 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6039m 60 {0} dels objectes descarregats són marcats com suprimits.
6040m 61 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6041m 61 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6042m 62 S''està obrint el fitxer {0} ...
6043m 62 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6044m 63 Enganxa {0} etiqueta
6045m 63 Enganxa {0} etiquetes
6046m 64 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6047m 64 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6048m 65 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6049m 65 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6050m 66 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6051m 66 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6052m 67 {0} objecte eliminat
6053m 67 {0} objectes eliminats
6054m 68 Recarregant {0} estil de mapa.
6055m 68 Recarregant {0} estils de mapa.
6056m 69 Suprimeix "{0}" per {1} objecte
6057m 69 Suprimeix "{0}" per {1} objectes
6058m 70 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6059m 70 Elimina les claus velles de {0} objectes
6060m 71 Resol {0} conflicte d''etiqueta en el node {1}
6061m 71 Resol {0} conflictes d''etiqueta en el node {1}
6062m 72 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la relació {1}
6063m 72 Resol {0} conflicte d''etiqueta a les relacions {1}
6064m 73 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la via {1}
6065m 73 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la via {1}
6066m 74 Rotar {0} node
6067m 74 Rotar {0} nodes
6068m 75 Ampliar {0} node
6069m 75 Ampliar {0} nodes
6070m 76 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
6071m 76 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
6072m 77 Estableix {0} etiquetes per {1} objecte
6073m 77 Estableix {0} etiquetes per {1} objectes
6074m 78 Estableix {0}={1} per {2} objecte
6075m 78 Estableix {0}={1} per {2} objectes
6076m 79 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6077m 79 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6078m 80 Simplifica {0} via
6079m 80 Simplifica {0} vies
6080m 81 Divideix la via {0} en {1} part
6081m 81 Divideix la via {0} en {1} parts
6082m 82 Etiquetes ({0} conflicte)
6083m 82 Etiquetes ({0} conflictes)
6084m 83 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
6085m 83 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
6086m 84 El següent connector ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
6087m 84 Els següents {0} connectors han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
6088m 85 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6089m 85 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6090m 86 El connector no serà carregat.
6091m 86 Els connectors no seran carregats.
6092m 87 El node seleccionat no forma part de la via.
6093m 87 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6094m 88 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6095m 88 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6096m 89 La seva versió ({0} entrada)
6097m 89 La seva versió ({0} entrades)
6098m 90 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6099m 90 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6100m 91 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6101m 91 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6102m 92 Hi ha {0} objecte a pujar.
6103m 92 Hi ha {0} objectes a pujar.
6104m 93 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6105m 93 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6106m 94 Ha estat detectat {0} conflicte.
6107m 94 Han estat detectats {0} conflictes.
6108m 95 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6109m 95 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6110m 96 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6111m 96 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6112m 97 Això canviarà {0} objecte.
6113m 97 Això canviarà {0} objectes.
6114m 98 Això canviarà {0} objecte.
6115m 98 Això canviarà {0} objectes.
6116m 99 Transformar {0} node
6117m 99 Transformar {0} nodes
6118m 100 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6119m 100 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6120m 101 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6121m 101 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6122m 102 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6123m 102 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6124m 103 Pujant {0} objecte ...
6125m 103 Pujant {0} objectes ...
6126m 104 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6127m 104 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6128m 105 Sou a punt de combinar {1} objecte, que forma part de {0} relació:<br/>{2}Combinar aquests objectes pot trencar la relació. Si us plau, si no esteu segurs, anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar obtindreu una finestra on podreu decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6129m 105 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2}Combinar aquests objectes pot trencar les relacions. Si us plau, si no esteu segurs, anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar obtindreu una finestra on podreu decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6130m 106 Sou a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6131m 106 Sou a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6132m 107 Sou a punt de llançar {0} navegador.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6133m 107 Sou a punt de llançar {0} navegadors.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6134m 108 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6135m 108 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6136m 109 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6137m 109 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6138m 110 Teniu {0} missatge sense llegir
6139m 110 Teniu {0} missatges sense llegir
6140m 111 Heu mogut més de {0} element. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6141m 111 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6142m 112 dia
6143m 112 dies
6144m 113 Marcador
6145m 113 Marcadors
6146m 114 +++++
6147m 115 objecte
6148m 115 objectes
6149m 116 relació
6150m 116 relacions
6151m 117 a {0} objecte
6152m 117 a {0} objectes
6153m 118 via
6154m 118 vies
6155m 119 {0} Autor
6156m 119 {0} Autors
6157m 120 {0} Membre:
6158m 120 {0} Membres:
6159m 121 {0} consisteix en {1} marcador
6160m 121 {0} consisteix en {1} marcadors
6161m 122 {0} esborrat
6162m 122 {0} esborrats
6163m 123 {0} imatge carregada
6164m 123 {0} imatges carregades
6165m 124 {0} membre
6166m 124 {0} membres
6167m 125 +++++
6168m 126 {0} objecte a afegir:
6169m 126 {0} objectes a afegir:
6170m 127 {0} objecte a suprimir:
6171m 127 {0} objectes a suprimir:
6172m 128 {0} objecte a modificar:
6173m 128 {0} objectes a modificar:
6174m 129 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6175m 129 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6176m 130 {0} relació
6177m 130 {0} relacions
6178m 131 {0} itinerari,
6179m 131 {0} itineraris,
6180m 132 {0} atribut
6181m 132 {0} atributs
6182m 133 +++++
6183m 134 +++++
6184m 135 {0} te un atribut GPS.
6185m 135 {0} tenen un atribut GPS.
6186m 136 {0} via
6187m 136 {0} vies
6188m 137 {0} fita
6189m 137 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.