source: josm/trunk/data/ast.lang@ 8352

Last change on this file since 8352 was 8352, checked in by stoecker, 9 years ago

add Vietnamese language

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 233.5 KB
Line 
1 1 (a la llínea {0}, columna {1})
2 2 (Requisitos: {0})
3 3 +++++
4 4 La URL nun pue convertise a ASCII: {0}
5 5 [ID: {0}]
6 6 como "{0}"
7 7 o
8 8 Nº d''oxetos
9 9 % escontra l''este:
10 10 % escontra''l norte:
11 11 "Cai Mayor" en cualquier clave
12 12 ''Cai'' y ''Mayor'' en cualquier clave
13 13 "clave" con nengún valor
14 14 "clave" con exáctamente esti "valor"
15 15 "valor" con nenguna clave
16 16 ''fragmentodelvalor'' en cualquier posición de la ''clave''
17 17 "fragmento del valor" en nenguna parte de la "clave"
18 18 ''wikipedia''=''Códigu del idioma:Títulu del artículu''
19 19 ''{0}'' nun especifica la mou oficial de tresporte. Use ''{1}'', por casu.
20 20 ''{0}'' nun tien sentíu. Utilice etiquetes más específiques, por casu ''{1}''
21 21 ''{0}'' non ye un valor válidu pal argumentu de "{1}". Los valores posibles son {2}, posiblemente delimitaos por comes.
22 22 +++++
23 23 (nº de pidimientos desconocíu)
24 24 (un pidimientu)
25 25 (Códigu={0})
26 26 (¡Por favor utilice esta etiqueta si''l mapeo usando barres d''alta tensión y badees ye simposible!)
27 27 (El testu yá foi copiáu al to portapapeles.)
28 28 (La URL yera:
29 29 (Utilizar códigu internacional, como +12-345-67890)
30 30 (na llínea {0}, columna {1})
31 31 (ensin oxetu)
32 32 (nada)
33 33 (por favor utilice isolated_dwelling pa una granxa aisllada)
34 34 ({0}/{1}) Descargando conxuntu de cambeos {2} ...
35 35 ({0}/{1}) Descargando cambéu {2}...
36 36 ({0}/{1}) Descargando´l conteníu pal conxuntu de cambeos {2}...
37 37 ({0}/{1}) Cargando padres del nodu {2}
38 38 ({0}/{1}) Cargando padres de la rellación {2}
39 39 ({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}
40 40 ({0}/{1}): Descargando rellación ''{2}''...
41 41 * Un nodo usáu por más d''una vía y una d''eses víes, o
42 42 * Un nodo que sía usáu por más d''una vía, o
43 43 * Un nodo etiquetáu, o
44 44 * Una vía y un nodo o más de los sos nodos usaos por más d''una vía.
45 45 * Una vía que tenga un nodo o más usáu por más d''una vía, o
46 46 +++++
47 47 +++++
48 48 -10º
49 49 -Djosm.home tien menor precedencia, esto ye, la preferencia específica tien prioridá sobro la xeneral
50 50 ... otres maneres de desplazamientu posible
51 51 ... fai referencia a la rellación
52 52 +++++
53 53 +++++
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 -----
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 1. Ingresar URL
63 63 1. Introduza la URL del serviciu
64 64 entemez 1/25 (ciclomotor)
65 65 entemez 1/50 (ciclomotor)
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 10º
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 2. Ingresar zoom máximu (opcional)
77 77 2. Escoyer capes
78 78 +++++
79 79 +++++
80 80 +++++
81 81 +++++
82 82 Parámetros de tresformamientu del datum 3 or 7
83 83 3. Escueya''l formatu
84 84 3. Verificar la URL TMS xenerada
85 85 -----
86 86 4. Introducir un nome pa esta capa
87 87 4. Verifique la URL de WMS xenerada
88 88 +++++
89 89 +++++
90 90 5. Ingrese''l nome pa esta capa
91 91 +++++
92 92 +++++
93 93 +++++
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 +++++
97 97 +++++
98 98 < dempués
99 99 < enantes
100 100 < embaxo
101 101 < enriba
102 102 </p><p>Pieslle''l diálogu de peñeráu pa ver tolos oxetos.<p></html>
103 103 <Trazar GPX nun ta cargada entá>
104 104 <anónimu>
105 105 -----
106 106 <b>Complementu proporcionáu por una fonte esterna:</b> {0}
107 107 <b>Fonte</b>:
108 108 <br>Mensaxe d´erru (ensin traducir): {0}
109 109 -----
110 110 -----
111 111 -----
112 112 <dos puntos>
113 113 <esaniciar dende {0} oxetos>
114 114 <diferente>
115 115 <vacíu>
116 116 <fin-de-ficheru>
117 117 <igual a>
118 118 <h2>Filtru activu</h2>
119 119 <h2>JOSM rique la versión {0} de Java.</h2>Versión de Java detectada: {1}.<br>Puede <ul><li>actualizar el so Java (JRE) o</li><li>usar una versión anterior de JOSM (Java {2} compatible).</li></ul>Más información:
120 120 <h3>Al seleicionar una o más víes, la forma s''axusta de manera que tolos ángulos formen 90 ó 180 graos.</h3>Pues amestar dos nodos a la seleición. Entós, la direición la marquen esos dos nodos de referencia. (Dempués podrás desfacer el movimientu pa dellos nodos:<br>Seleiciónalos y calca l''atayu pa Ortogonalizar / Desfacer. El predetermináu ye Mayús-Q.)
121 121 <html>''{0}'' nun ye una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la escritura y valide de nuevu.</html>
122 122 <html><body><p class=''warning-body''><strong>Atención:</strong> La contraseña almacenar en testu planu nel arquivu de preferencies de JOSM. Amás, tresfierse <strong>ensin encriptar</strong> en cada solicitú unviada al servidor OSM. <strong> Nun utilice claves importantes.</strong></p></body></html>
123 123 <html><body>Por favor introduza una llave d''Accesu OAuth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM "{0}".</body></html>
124 124 <html><h3>¿Borrar l´arquivu {0} del discu?<p>¡va perdese irremediablemente l´arquivu!</h3></html>
125 125 <html><p class="error-header">Asocedió un erru al llograr información d´axuda</p><p class="error-body">Non pudo descargase´l conteníu pal tema d´axuda <strong>{0}</strong>. El mensaxe d´erru ye (ensin traducir):<br><tt>{1}</tt></p></html>
126 126 <html><p class="warning-header">Nun s´atopa conteníu n´axuda sobre esi tema</p><p class="warning-body">El conteníu de l´axuda sobre´l tema <strong>{0}</strong> nun ta disponible inda. Nun esiste nin nel to idioma ({1}) nin n´inglés.<br><br>Por favor, axuda a ameyorar el sistema d´axuda de JOSM y completa la información que falta. Pues editar tantu´l <a href="{2}">tema d´axuda nel to idioma ({1})</a> como´l <a href="{3}">tema d´axuda n´inglés</a>.</p></html>
127 127 <html><p> Sentir, ye imposible pegar etiquetes dende la memoria. Nun contien nengún oxetu de JOSM o un testu fayadizu. </p></html>
128 128 <html><strong>Área de descarga actual</strong> (minllon, minllat, maxllon, maxllat): </html>
129 129 <html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</strong> pa una única tesela nel formatu <i>zoomlevel/x/y</i>, esto ye, <i>15/256/223</i>. Les direcciones de teselas nel formatu <i>zoom,x,y</i> o <i>zoom;x;y</i> son válides tamién.<html>
130 130 <html>Un erru asocedió cuando se restablecía arquivu de copia de seguridá.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
131 131 <html>Asocedió un erru al guardar.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
132 132 <html>Falló la autenticación frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>Por favor llance''l diálogu de preferencies y descargue otra llave OAuth.</html>
133 133 <html>Falló la autenticación ante´l servidor OSM col usuariu ''{0}''.<br>Por favor revise l´usuariu y la clave nes preferencies de JOSM.</html>
134 134 <html>L''autorización nel servidor de OSM falló.<br></html>
135 135 <html>L´autorización nel servidor OSM falló.<br>El servidor informó del siguiente erru:<br>''{0}''</html>
136 136 <html>Falló l´autorización frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>La llave nun ta autorizada p´aportar al recursu protexíu <br>''{1}''.<br>Por favor llance´l diálogu de preferencies y llogre otra llave OAuth.</html>
137 137 <html>Empecipiar automáticamente el diálogu "Descargar dende OSM" cada vez que s''empecipia JOSM.<br>Puede abrir manualmente del menú Archivo o dende la barra de ferramientes.</html>
138 138 <html>Nun se pudo abrir el direutoriu "{0}".<br>Por favor seleiciona un ficheru.</html>
139 139 <html>Non puen xubise {0} oxetos nuna sola solicitú porque <br>entepásase´l tamañu máximu de conxuntos de cambeos {1} nel servidor "{2}" </html>
140 140 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa terminar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
141 141 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa empecipiar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
142 142 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong></html> porque´l yá fuera zarráu.
143 143 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong> porque yá fuera cerráu en {1}.
144 144 <html>El tiempu de comunicación col servidor OSM ''{0}'' expiró. Por favor, inténtelo más tarde.</html>
145 145 <html>Falló la comunicación col servidor OSM ''{0}''. El servidor respondió <br>col siguiente códigu d´erru y el siguiente mensaxe d´erru:<br><strong>Códigu d´Erru:</strong> {1}<br><strong>Mensaxe d´Erru (ensin traducir)</strong>:{2}</html>
146 146 <html>Non pudo cargase la capa {0} ''{1}''. <br>L´erru ye:<br>{2}</html>
147 147 <html>Nun se pudo cargar el complementu {0} por cuenta de que´l complementu<br>de la clase principal ''{1}'' nun s´atopó.</html>¿Esaniciar de les preferencies?
148 148 +++++
149 149 <html>Non pudo lleese el ficheru ''{0}''.<br>L´erru ye:<br>{1}</html>
150 150 <html>Non pudieron lleese los arquivos.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
151 151 +++++
152 152 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa.<br><em>Desactiváu. Nun hai una vista de mapa activa nesti momentu.</em></html>
153 153 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa</html>
154 154 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos</html>
155 155 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos<br><em>Desactiváu. Por favor, primero indique''l so usuariu OSM en preferencies.</em></html>
156 156 <html>Descargar los postreros conxuntos de cambeos</html>
157 157 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu<strong><tt>fixme</tt></strong></html>
158 158 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu <strong><tt>verificar miembros</tt></strong></html>
159 159 <html>Introducir una llave d''Accesu manualmente si foi xenerada y descargada fuera <br>de JOSM.</html>
160 160 <html>Falla al aportar al servidor OSM ''{0}''<br> cola Ficha d´Accesu ''{1}''.<br>El servidor refugó la Ficha d´Accesu por cuenta de que la mesma nun tener autorización. Nun va poder <br>aportar a nengún recursu protexíu nesti servidor utilizando dicha ficha.</html>
161 161 <html>Fallu al autenticar nel servidor OSM ''{0}''.<br>Ta usando OAuth para autenticarse pero agora mesmu nun hai br> una lleva d''Accesu OAuth configurada.<br>Por favor abra''l diálogu de preferencies y xenere o introduza una llave d''Accesu.</html>
162 162 <html>Falló la construcción d´URL ''{0}'' pa validar el servidor de API OSM.<br>Revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
163 163 <html>Fallu al conectase a la URL ''{0}''.<br>Por favor revise la escritura de ''{1}'' y la so conexón a Internet y validar de nuevu.</html>
164 164 <html>Producióse un fallu al crear el directoriu pal caxé: {0}</html>
165 165 <html>Fallu al descargar datos. El so formatu o bien nun ta soportáu, bien formáu y/o inconsistente.<br><br>Detalles(ensin traducir: {0}</html>
166 166 <html>Nun se pudieron descargar datos.<br><br>Detalles: {0}</html>
167 167 <html>Fallu al empecipiar la comunicación col servidor OSM {0}.<br>Compruebe la URL del servidor nes preferencies y la so conexón a internet.</html>
168 168 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al crear el directoriu de preferencies sumíu: {0}.</html>
169 169 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al reaniciar l`arquivu de preferencies al predetermináu:{0}.</html>
170 170 <html>Erru al inicializar les preferencies.<br>El directoriu de les preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.</html>
171 171 <html>Fallu al cargar la llistes de fontes predefinidas dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
172 172 <html>Hebo un fallu al cargar la llista d´oríxenes de riegles dende<br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
173 173 <html>Falló la carga de la llista de fontes d´estilos dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
174 174 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>El nome del servidor ''{1}'' non pudo resolvese.<br>Compruebe la URL de la API nes sos preferencies y la so conexón a internet.
175 175 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>Compruebe la so conexón a internet.
176 176 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''<br> por motivos de seguridá. De normal esto ta causáu porque ta executando <br> JOSM un applet que nun foi cargáu dende ''{1}''.
177 177 <html>Fallu al abrir la páxina d´axuda con URL {0}.<br>De normal esto débese a dalgún problema cola rede.<br>Por favor, compruebe la so conexón d´internet.</html>
178 178 <htm>Falló la descarga de la llista de conxuntos de cambeos del servidor API OSM<br>''{1}''. El servidor retornó´l códigu {0} en llugar de 200.<br> Por favor revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
179 179 <html>Fallu al llograr información avera del usuariu actual del servidor OSM ''{0}''.<br>Esto probablemente nun ye un problema causáu al probar la llave d''Accesu, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. Revise curioso la <br>URL del servidor y la so conexón a Internet.</html>
180 180 <html>Fallu al roblar la solicitú del servidor OSM ''{0}'' cola llave ''{1}''.<br>La llave posiblemente nun ye válida.</html>
181 181 <html>Non pudo cargase datos o descargar datos dende <br>''{0}''<br>por cuenta de un problema cola tresferencia de datos.<br>Detalles (ensin traducir): {1}</html>
182 182 <html>Nun se pudo xubir el conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong><br> porque yá se cerró en {1}.
183 183 <html>Equí atópase''l resume d''importación del arquivu. <br/>Puede descargar los cambeos a les preferencies primiendo ''Atayar'' nel diálogu de Preferencies<br/>Dellos cambeos riquen una reinicialización de JOSM pa surtir efectu.</html>
184 184 <html>JOSM descargó correchamente la credencial de autentificación d''accesu. Agora puede aceptar esta credencial. JOSM va usar nel futuru pa autentificarse y autorizase nel servidor OSM.<br><br>La credencial de autentificación d''accesu ye: </html>
185 185 <html>JOSM va restaurar les configuraciones de OAuth colos valores predeterminados.<br>La configuración actual personalizada nun se guardó.</html>
186 186 <html>JOSM ta executándose anguaño con un usuariu anónimu. Nun puede descargar <br>los sos sets de cambeos del servidor de OSM sacantes qu''introduza el so nome d''usuariu de OSM<br>nes preferencies de JOSM.</html>
187 187 <html> JOSM descargó correchamente una solicitú de credencial de autentificación. JOSM agora ta llanzando una páxina d''autorización nun navegador esternu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM y siga les instrucciones p''autorizar la solicitú de credencial de autentificación. Dempués vuelva a esti diálogu y faiga clic en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla al abrir el navegador esternu puede copiar la siguiente dirección d''autorización y pegala nel campu de dirección del navegador.</html>
188 188 <html>La capa "{0}" yá contien un conflictu pal oxetu<br>"{1}".<br>Por favor resuelva esti conflictu primeru ya intente de nuevu.</html>
189 189 <html>La capa ''{0}'' tien un conflictu col oxetu<br>''{1}''.<br>Esti conflictu non puede añedir.</html>
190 190 <hmlt>Solicitóse la carga del complementu ''{0}''. <br>Esti complementu yá nun sigue desenvolviéndose y ye bien probable que produza erros.<br>Tendría De evacuase.<br>¿Borrar de les preferencies?</html>
191 191 <html><strong>Oxetos marcaos esaniciaos localmente</strong> que van ser esaniciaos nel servidor.</html>
192 192 <html>Oxetos modificaos marcaos<strong>de la escoyeta actual</strong> que van xubise al servidor.</html>
193 193 -----
194 194 <html>Nengunu de los oxetos conteníos nel cambéu {0} ta disponible<br> na capa d´edición actual ''{1}''.</html>
195 195 <html>Por favor escueya <strong>{0}</strong> pa llograr una llave de solicitú OAuth de ''{1}''.</html>
196 196 <html>Confirme''l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>1 relación</strong>.</html>
197 197 <html>Confirme´l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>{0} relaciones</strong>.</html>
198 198 <html>Confirme´l borráu de <strong>{0} oxetos</strong> de <strong>{1} relaciones</strong>.</html>
199 199 <html>Por favor, introduza valores de fecha/hora válidos pa<br> acutar la consulta a un rangu de tiempu determináu.</html>
200 200 <html>Por favor, introduza valores válidos de llonxitú/llatitú p''acutar<br>la consulta de cambeos a una ventana de selección específica.</html>
201 201 <html>Por favor asegúrate de que toles formes esbillaes apunten nuna direición asemeyada<br> o ortogonalízalas una a una.</html>
202 202 <html>Escueya un <strong>rangu de teseles d''OSM</strong> nun nivel de zoom dáu.</html>
203 203 <html>Por favor, escueya una de les siguientes <strong>búsqueda estándar</strong>. Si solamente deseya descargar conxuntos de cambeos creaos por usté, escueya <strong>Descargar solamente''l mio conxuntu de cambeos</strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM va descargar un máximu 100 conxuntos de cambeos.</html>
204 204 <html>Por favor, escueya''l conxuntu de cambeos que deseya cerrar</html>
205 205 <html>Por favor, escueya los valores a caltener pa les siguientes etiquetes.</html>
206 206 <html>El complementu {0} rique la versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM ye {2}. <br> Tien De actualizar JOSM pa poder usar tal complementu.</html>
207 207 <html>L`arquivu de preferencies contien erros.<br> Realizando una copia de seguridá en <br>{0}<br> y creando un nuevu arquivu de preferencies per omisión.</html>
208 208 <html>Falló la descarga d''una llave d''Accesu OAuth de ''{0}''.</html>
209 209 <html>Falló la descarga de Llave de solicitú de ''{0}''.</html>
210 210 <html>Executar un procedimientu totalmente automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitio web OSM.<br>JOSM apuerta al sitiu OSM al traviés del usuariu JOSM y <br>autoriza total y automáticamente l''usuariu y descarga una llave d''accesu.</html>
211 211 <html>Executar un procesu semi automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitiu OSM.<br>JOSM unvia les solicitúes estándar OAuth pa llograr una llave de solicitú y una <br>llave d''Accesu. Unvia al usuariu al sitiu OSM nun navegador estreme <br> para autenticarse y aceptar la solicitú de llave unviada por JOSM.</html>
212 212 <html>Escueya toes trazar que quiera amosar. Puede escoyer abasnando un intervalu de traces o usar CTRL+Clic pa escoyer traces específiques. El mapa actualizar en directu en segundu planu. Abra les URL faciendo doble clic nelles.</html>
213 213 <html>Escueya descargar datos nuna nueva capa de datos.<br>Deseleccione descargar na actual capa de datos activa.</html>
214 214 <html>Escueya esta opción p´activar l´etiquetáu que se va aplicar a <br>toles relaciones modificaes.</html>
215 215 <html>Escueya p''acutar la consulta a los sos cambeos solamente.<br>Deseleccione pa incluyir tolos cambeos na busca.</html>
216 216 <html>Escueya p''almacenar llave d''Accesu nes preferencies de JOSM.<br>Desmarque pa usar la llave d''Accesu namá nesta sesión de JOSM.</html>
217 217 <html>Activar p''amosar los cambeos de los oxetos escoyíos.<br>Desactivar p''amosar toes los cambeos de los oxetos de la capa actual.</html>
218 218 <html>Escoyer qué acciones va executase pa esta capa al faer clic nel botón de la esquierda.<br/>Marque la opción "xubir" pa publicar los cambeos nel servidor OSM.<br/>Marque la opción "Guardar" pa guardar la capa nel arquivu especificáu a la izquierda.</html>
219 219 <html> L`arquivu de configuración pide añedir les preferencies a <b> {0} </ b><br/> pero`l so valor por omisión ye desconocíu nesti momentu. <br/> Por favor, active la función correspondiente de forma manual y vuelva intentar la importación.
220 220 <html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitú OAuth</html>
221 221 <html>Paso 2/3: Autorizar y descargar llave d''Accesu</html>
222 222 <html>Paso 3/3: Recuperáu con ésitu un token d''accesu</html>
223 223 <html>Usóse satisfactoria mente la llave ''{0}'' pa <br>aportar al servidor OSM en ''{1}''.<br>Ta aportando al servidor OSM col usuariu ''{2}'' con díi ''{3}''.</html>
224 224 <html>Puede cargase la fonte predeterminá d´etiquetes {0} pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
225 225 <html>La fonte predeterminá d´etiquetes {0} puede cargase pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
226 226 <html>Tome una semeya del so receptor GPS mientres amuesa la hora esacta.<br>Esponga esa semeya equí.<br>Y dempués, cenciellamente tome la hora qu''usté llee na semeya y escueya una zona horaria<hr></html>
227 227 <html>El valor actual nun ye un nome d''usuariu válidu.<br>Introduza un nome d''usuariu non valeru.</html>
228 228 <html>El servidor OSM ''{0}'' conoz la llave d´Accesu ''{1}''.<br>Falló la prueba de llograr detalles d´usuarios pa esta llave,anque, <br> dependiendo de qué permisos tenga esta llave, va poder usala pa <br>xubir datos, traces y/o aportar a oros recursos protexíos.</html>
229 229 <html>El servidor de API OSM en ''{0}'' nun devolvió una respuesta válida.<br>Ye posible que ''{0}'' nun sía un servidor API OSM.<br>Por favor revise la escritura de ''{0}'' y validar de nuevu.</html>
230 230 <html>El servidor OSM<br>''{0}'' informó de que se produció un erru internu del servidor.<br>De normal esto ye un problema temporal. Inténtelo de nuevu más tarde.
231 231 <html>El procesu automáticu pa llograr Llaves d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM falló porque JOSM nun pudo armar<br> una URL válidu d´ingresu pa la URL d´autorización OAuth "{0}".<br><br>Por favor revise les sos opciones avanzaes ya intente de nuevu.</html>
232 232 <html>Falló´l procesu automáticu de llograr una llave d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM p´aportar a {0}<br>pal usuariu {1}. <br><br>Por favor, revise´l nome d´usuariu y la contraseña ya inténtelo de nuevu.</html>
233 233 <html>El procesu automáticu de llograr una llave d''Accesu OAuth<br> del servidor OSM falló.<br><br>Por favor, inténtelo de nuevu o escueya otru esquema d''autorización, <br>por casu, autorización semi automática o manual.</html>
234 234 <html>La relación fía<br>{0}<br>foi borrada nel servidor. Nun puede cargase</html>
235 235 <html>Les víes combinaes son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si deseya <strong>caltener</strong> estes membresías pa la vía combinada o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía de la primer vía y <strong>quitar</strong> les de les otres víes que son miembros d''una mesma relación: la vía combinada va tomar el llugar de la vía orixinal na relación.</html>
236 236 <html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> ye una URL esterna. La edición namá ye posible pa les temes de l´axuda<br> que s´atopen nel servidor <tt>{1}</tt>.</html>
237 237 <html>Descargar del servidor los datos de la capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con datos d''audiu.</html>
238 238 <html>Descargar del servidor los datos na capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con imaxes.</html>
239 239 <html>Los datos a xubir apaecen en conflictos ensin resolver de la capa "{0}". <br>Tien De resolvelos primeru.</html>
240 240 <html>Los nodos combinaos son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si quier<strong>caltener</strong> estes membresías nel nodo en cuestión o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía del primera nodo y <strong>quitar</strong> la de los otros que son miembros d''una mesma relación: el nodo fundíu va tomar el llugar del nodo orixinal na relación.</html>
241 241 <html>La relación camudó.<br><br>¿Quies guardar los cambeos?</html>
242 242 <html>El servidor indicó que detectó un conflictu.
243 243 <html>El servidor informa de que detectó un conflictu.<br>Mensaxe d´erru (ensin traducir):<br>{0}</html>
244 244 <html>El servidor reporta qu´un oxetu foi borráu.<br><strong>Falló la xubida de datos</strong> si usté taba tratando d´actualizar o borrar esti oxetu.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en casu de que tuviera intentando descargar esti oxetu <br><br>L´erru del mensaxe ye:<br>{0}</html>
245 245 <html>Falló la prueba por cuenta de que''l servidor respondió con un erru internu.<br>JOSM nun pudo identificar si la llave ye válida. Por favor intente más tarde.</html>
246 246 <html>Ríquense <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong> pa xubir {0} oxetos. ¿Qué estratexa va emplegar?</html>
247 247 <html>Nun hai capes nes que pueda<br>entemecese la capa fonte<br>''{0}''</html>
248 248 <html>Hai siquier un miembru nesta relación que se refier <br>a la mesma relación</br>Esto va crear dependencies circulares, cosa que se desaconseya. <br>¿Qué deseya faer coles dependencies circulares?</html>
249 249 <html>Nun s''escoyó nengún área de descarga.</html>
250 250 <html>Esta acción rique {0} pidimientos<br>individuales de descarga.<br¿Deseya siguir?</html>
251 251 <html>Esta relación yá contien una o más vegaes <br>l´oxetu ''{0}''<br><br>¿Ta seguru de que deseya añedir otru miembru a la relación?</html>
252 252 <html>Esta relación foi camudada fora del editor.<br>Nun puede aplicar los cambeos y siguir editando.<br><br>¿Deseya crear un conflictu y cerrar l''editor?</html>
253 253 <html>Non pudo analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=400>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
254 254 <html>Non puede analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
255 255 <html>Considérase dañible xubir datos GPS ensin procesar como datos de mapa. <br>Si deseya xubir traces, ver:</html>
256 256 <html>La xubida <strong>falló</strong> porque´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br><br>Pulsie <strong>{0}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{1}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
257 257 <html>La xubida <strong>falló</strong> por cuenta de que´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br>El conflictu ye causáu pol <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,<br>el servidor tien la versión {2}, la so versión ye {3}.<br><br>Pulsie <strong>{4}</strong> pa sincronizar los primitivos en conflictu namá.<br>Pulsie <strong>{5}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{6}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
258 258 <html>La unviada de datos <strong>falló</strong> por cuenta de que emplegóse<br>un conxuntu de cambeos {0} que pesllóse primeramente ({1}).<br>Vuelva unviar los datos de nuevu con un conxuntu de cambeos nuevu o unu esistente y abiertu.</html>
259 259 <html> Xubida al servidor <strong>fallida</strong> por cuenta que''l so actual conxuntu de datos viola una condición previa.<br> El mensaxe d''erru ye:<br>{0}</html>
260 260 <html>Usar fotografía d''un reló precisu, <br>p.e. la pantalla del GPS cola hora</html>
261 261 <html>Usar la URL del servidor OSM por omisión (<strong>{0}</strong>)</html>
262 262 <html>Versión <strong>{0}</strong> creada´l <strong>{1}</strong></html>
263 263 <html>Versión <strong>{0}</strong> anguaño editada na capa "{1}"</html>
264 264 <html>Ta tratando d´añedir una relación a sigo mesma.<br><br>Esto crearía una referencia circular y polo tanto desaconséyase.<br>Ignorando relación ''{0}''.</html>
265 265 <html>Tas usando la proyeición EPSG:4326 que podría llevar a<br>resultaos indeseables cuando faigas alliniamientos rectangulares.<br>Camuda la proyeición para quitar esti avisu.<br>¿Quies siguir?</html>
266 266 <html>Nun terminó de fundir les diferencies nesti conflictu.<br>La solución de conflictos nun va ser aplicada a menos de que toles diferencies<br>sían resueltes.<br>Faiga clic en <strong>{0}</strong> pa cerrar sía comoquier.<strong>Yá<br>resueltes les diferencies nun van ser aplicaes.</strong><br>Faiga clic en<strong>{1}</strong> pa tornar a resolver conflictos.</html>
267 267 <html>Llogró una llave d´Accesu OAuth del sitiu OSM. Prima en <strong>{0}</strong> p´aceptar la llave. JOSM va usar en solicitúes posteriores p´aportar al API OSM.</html>
268 268 <html>Les relaciones {0} son cícliques (caúna refierse a la otra)<br>JOSM nun puede xubiles al servidor. Por favor, edite les relaciones y esanicie la dependencia cíclica.</html>
269 269 <i>(L´autoguardáu graba de mou periódica les capes de datos que camudaron. Los respaldos guardar nel directoriu de preferencies de JOSM. En casu de fallu, JOSM va tratar de recuperar los cambeos ensin guardar nel siguiente arranque del programa.)</i>
270 270 <i>(JOSM puede caltener los ficheros de respaldu cuando se guarden les capes de datu. Añede a la fin del nome del ficheru ''~'' guardándolo nel mesmu directoriu.)</i>
271 271 <i>CH1903 / LV03 (ensin correcciones locales)</i>
272 272 <i>falta</i>
273 273 <clave>
274 274 <padre izquierdu>
275 275 <nuevu oxetu>
276 276 <non>
277 277 <o>
278 278 <signu d''interrogación>
279 279 <padre drechu>
280 280 <strong>Avisu:</strong> JOSM empecipia sesión<strong>una vegada</strong> usando una conexón segura.
281 281 <non definíu>
282 282 +++++
283 283 > dempués
284 284 > enantes
285 285 > abaxo
286 286 > arriba
287 287 +++++
288 288 Una señal o cartelu pa indicar les direcciones a distintos destinos.
289 289 Un panel con un mapa.
290 290 Un panel con información.
291 291 Un cuerpu d''agua enllancada, tal como un llagu o un estanque.
292 292 Una granxa dientro d''un establecimientu mayor
293 293 Área plana de sable, grava o quixarros al pie de agua.
294 294 Un gran cuerpu d''agua parcialmente cerráu per tierra pero con una gran boca.
295 295 Una filera d''árboles
296 296 -----
297 297 Un monte o cuetu na dorsal centrooceánica
298 298 Un nome non s''atopa, anque''l nome: * esiste.
299 299 -----
300 300 Un cuerpu persistente de xelu trupo que ta costantemente moviéndose escontra baxo productu del so propiu pesu.
301 301 Un puntu nel cual les agües soterrañes flúin de forma natural a la superficie dende l''interior de la tierra.
302 302 Una versión previa de JOSM instaló un certificáu personalizáu p''aprovir soporte HTTPS pal Control Remotu:
303 303 una primitiva con id=0 nun pue ser invisible
304 304 Un miembru de la relación foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría De verificalo y correxilo onde sía necesariu.
305 305 Un miembru de la relación basada en roles foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría de verificalo y correxir nos casos que sía necesariu.
306 306 Un puntu de colláu ente dos montaña o cuetos.
307 307 Una roca única y notable, puede diferir la so composición de la del terrén na cual fuelga.
308 308 Un árbol solu
309 309 Esposición de la cara empinada d''una piedra, con una vertical significativa, o casi vertical (dexar la cara inferior a la derecha de la vía).
310 310 Un volcán, yá sía durmiente, estintu o activu.
311 311 +++++
312 312 +++++
313 313 -----
314 314 AGRI blancu-y-negru 2.5m
315 315 +++++
316 316 +++++
317 317 Capacidaes API
318 318 Violación de les capacidaes de la API
319 319 Versión del API: {0}
320 320 +++++
321 321 +++++
322 322 +++++
323 323 Vía de fierrocarril abandoná
324 324 Albortar
325 325 Encaboxar fusión
326 326 Atayar el diálogu d''elección d''arquivu
327 327 Diálogu d''elección d''arquivu p''atayar
328 328 Tocante a
329 329 Tocante a JOSM...
330 330 Aceptar llave d''Accesu
331 331 Aceptar toles etiquetes dende {0} pa esta sesión
332 332 Aceptar el nuevu complementu y pesllar el diálogu
333 333 Accesu
334 334 Llave d''Accesu
335 335 Llave d''accesu:
336 336 Llave secreta d''accesu:
337 337 URL de Llave d''Accesu
338 338 Permisos d''accesu
339 339 Nun se dexa l´accesu a la versión redactada "{0}" de {1} {2}
340 340 Agospéu
341 341 D''alcuerdu cola información sacada del plugin, l''autor ye {0}.
342 342 Precisión
343 343 Acción
344 344 Parámetros d''acción
345 345 Acciones
346 346 Acciones a tomar
347 347 Activar
348 348 Activar capa
349 349 Activa la capa escoyía
350 350 Activando nel so llugar el renderizador estándar de mapes.
351 351 Predefinidos activos:
352 352 Riegles actives:
353 353 Estilos activos:
354 354 Amestar
355 355 Añedir URL de les imaxes
356 356 Añedir URL de la descripción del complementu de JOSM.
357 357 Amestar nodu...
358 358 Amestar imaxe rectificada
359 359 Añedir etiqueta
360 360 Añedir un marcador pa la zona de descarga escoyida
361 361 Amestar una nota nueva
362 362 Añedir una nueva ruta del iconu
363 363 Amestar una nueva parexa clave/valor pa tolos oxetos
364 364 Amestar un nodu nuevu a una vía esistente
365 365 Añedir un nuevu predefinido por aciu nome d''arquivu o URL
366 366 Añedir una nueva riegla ingresando un nome d''arquivu o URL
367 367 Amestar nueva fonte a la llista.
368 368 Añedir un nuevu estilu por aciu el nome del arquivu o la URL
369 369 Añedir una nueva etiqueta
370 370 Añeda una nueva entrada {0} ingresando la URL
371 371 Amestar un nodu escribiendo llatitú / llonxitú o este / norte.
372 372 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru
373 373 Añede tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru escoyíu
374 374 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru
375 375 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru escoyíu
376 376 Añedir toles etiquetes
377 377 Añedir una etiqueta valera
378 378 Amestar información de l''autor
379 379 Añedir les etiquetes verificaes a los oxetos escoyíos
380 380 Amestar comentariu
381 381 Amestar comentariu a la nota:
382 382 Añedir conflictu pa ''{0}''
383 383 Añedir filtru.
384 384 Amestar capa de imaxes {0}
385 385 Añader capes
386 386 Amestar nodu
387 387 Amestar un nodu a una vía
388 388 Amestar un nodu a la vía y coneutar
389 389 Amestar nodu {0}
390 390 Amestar mou de nota
391 391 Amestar o esaniciar barra de ferramientes
392 392 Amestar rellación {0}
393 393 Añedir etiquetes escoyíes
394 394 Añedir la selección a la relación
395 395 Añedir axuste
396 396 Añedir etiquetes a los oxetos escoyíos
397 397 Añede los miembros de toles relaciones escoyíes a la selección actual
398 398 Añedir los predefinidos escoyíos a la llista de predefinidos activos
399 399 Amestar les riegles disponibles escoyíes a la llista de riegles actives
400 400 Añedir los estilos escoyíos disponibles a la llista d''estilos activos
401 401 Añede les relaciones escoyíes a la selección actual
402 402 Amestar a la seleición
403 403 Añedir al selector del mapa esnidiosu:
404 404 Añedir botón de barra de ferramientes
405 405 ¿Añedir valor?
406 406 Añedir vía
407 407 Amestar vía {0}
408 408 S''amestó un nodu en toles interseiciones
409 409 Añediendo certificáu localhost de JOSM a {0} almacén de claves.
410 410 Agregando {0} a les etiquetes a ignorar
411 411 Amestar {0} al correutor ortográficu
412 412 Amestando {0} al validador d´etiquetes
413 413 Interpolación de númberos de portales
414 414 Direiciones
415 415 Entrada a galería
416 416 Axusta la posición de les imaxes
417 417 Axustar opacidá de la capa
418 418 Axusta la posición d''esta capa d''imaxes
419 419 Afaer zona horaria y la diferencia temporal
420 420 El componente personalizable {0} nun ta rexistráu.
421 421 Axustable {0} non rexistráu entá. Non puede configurase la participación nel axuste sincronizáu.
422 422 Centru alministrativu
423 423 Alministrativa
424 424 Nivel alministrativu
425 425 Avanzáu
426 426 Fondu avanzáu: modificáu
427 427 Fondu Avanzáu: NonDefault
428 428 Parámetros Avanzaos d''OAuth
429 429 Propiedaes avanzaes d''OAuth
430 430 Preferencies avanzaes
431 431 Información avanzada
432 432 Información avanzada (web)
433 433 Información ampliada sobre l''oxetu
434 434 -----
435 435 Les imaxes aérees puen tar equivocadamente alliniaes. ¡Por favor, compruebe''l so desplazamientu usando trazar de GPS!
436 436 Remonte
437 437 +++++
438 438 Agrícola
439 439 Calidá del aire
440 440 Aeropuertu
441 441 Campu d''aviación
442 442 Tienda de bébores alcohóliques
443 443 Alliniar nodos en círculu
444 444 Alliniar en reuta los nodos
445 445 Tou
446 446 Tolos arquivos
447 447 Tolos formatos
448 448 Tolos arquivos (*.*)
449 449 Tolos complementos atópense actualizaos. JOSM nun tien descargues de versiones nueves.
450 450 -----
451 451 Tolos puntos y segmentos de traces van tener el mesmu color. Puede ser personalizáu nel Xestor de Capes.
452 452 Toles proyecciones son compatibles
453 453 Toles preferencies d''esti grupu tán predeterminadas, nun hai nada por guardar
454 454 Tolos valores xuníos como "{0}" van ser aplicaos a la clave "{1}"
455 455 Tolos vehículos
456 456 Güertos d''ociu
457 457 Dexar el cambéu de notes
458 458 Dexar descargar los sos traces GPS privaes
459 459 Dexar lleer les sos preferencies
460 460 Dexar xubir traces GPS
461 461 Dexar xubir datos de mapa
462 462 Dexar escribir les sos preferencies
463 463 Tráficu permitíu:
464 464 Dexa que JOSM sía controláu dende otres aplicaciones, por casu dende un navegador web.
465 465 Dexar afaer el color de trazar según les distintes velocidaes medies.
466 466 Canal alfa
467 467 Cabaña alpina
468 468 Yá se rexistró un conflictu pa la primitiva «{0}».
469 469 Incluir tamién na gueta los oxetos incompletos o desaniciaos
470 470 Tamién renomar el ficheru
471 471 Nome alternativu
472 472 Per otra parte, si nun funcionar, puede rellenar manualmente la información nesta URL:
473 473 Siempres despintáu
474 474 Amosar siempres
475 475 Actualizar siempres ensin preguntar
476 476 -----
477 477 Fútbol americanu
478 478 Cantidá de cables
479 479 Númberu d''asientos
480 480 Cantidá de pasos
481 481 Cantidá de circuitos
482 482 Cantidá de polos
483 483 Amperaxe
484 484 Parque d''atracciones
485 485 Un validador de datos OSM que verifica los erros más comunes producíos polos usuarios y los programes d''edición.
486 486 Una acumuladura de roques sueltes.
487 487 Un valor valeru borra''l atributu.
488 488 Hubo un error nel plugin {0}
489 489 Producióse un erru al tratar de rellacionar les semeyes cola pista GPX. Puedes afaer los controles esnidiosos pa coincidir les semeyes de forma manual.
490 490 Una oficina onde s''ufierta información sobre una ciudá o rexón.
491 491 Hubo una esceición inesperada que pudiere venir del plugin ''{0}''.
492 492 Un erru inesperáu asocedió. Esto ye debíu siempres a un erru de programación. <br><br> Sicasí, si tas utilizando una versión antigua de JOSM ({0}), <br> en cuenta de usar la versión probada actual (<b>{1}</b>).<br><br><b>Por favor actualiza JOSM</br> antes d''unviar un informe d''erru.
493 493 Asocedió una esceición inesperada.<br> Esto siempres ye un erru de codificación. Si ta executando la postrera <br>versión de JOSM, por favor sía tan atenta de presentar un informe d''erru.
494 494 Analóxicu
495 495 Autoensambláu d''ángulos
496 496 Autoensambláu d`ángulos activu.
497 497 Anotación
498 498 -----
499 499 -----
500 500 Amestar les preferencies del arquivu a los valores esistentes
501 501 Aplicar
502 502 Aplicar cambeos
503 503 Aplicar predeterminaos
504 504 Aplicar resolvimientu
505 505 Aplicar rol
506 506 Aplicar función:
507 507 Aplicar l''anidiáu a les llínees de GPX provoca una apariencia con cantos menos definíos.
508 508 Aplicar l''anidiáu a la vista del mapa na manera diseño provoca una apariencia con cantos menos definíos
509 509 Aplicar antialias a la vista del mapa dando como resultáu una apariencia más nidia.
510 510 Aplicar etiqueta recién {0}
511 511 Aplicar la resolución de conflictos
512 512 Aplicar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
513 513 Aplicar los cambios seleicionaos
514 514 Aplicar les etiquetes guardaes na memoria de pegáu a tolos elementos seleicionaos.
515 515 Aplicar etiquetes al conxuntu de cambeos al que se tán xubiendo los datos
516 516 Aplicar les actualizaciones actuales
517 517 Aplicar la direición de la tesela
518 518 Aplicar les actualizaciones y pesllar el diálogu
519 519 Aplicar esta función a tolos miembros
520 520 ¿Aplicar?
521 521 Abril de 2015
522 522 Plataforma d''estacionamientu
523 523 +++++
524 524 Arcada (portalada de arquería, galería, claustru, etc.)
525 525 Xacimientu arqueolóxicu
526 526 Tiru con arcu
527 527 ¿Tas seguru dafechu de siguir?
528 528 Área
529 529 Estilu d''área en vía esterna
530 530 La vía estilu área non foi pesllada
531 531 Árees en redol a llugares
532 532 Segmentu d''árees compartíes
533 533 -----
534 534 Nome del artista
535 535 Centru d''arte
536 536 Obra d''arte
537 537 Ascensu (m)
538 538 Preguntar enantes d''actualizar
539 539 Ensamblar nuevos polígonos
540 540 Cai acomuñada
541 541 Asumir
542 542 Ríquese siquier un oxetu pa borrar, nun s''escoyó nengún.
543 543 ¡Atención: use solamente tecles reales del so tecláu!
544 544 Atracción
545 545 Atributos
546 546 Audiu
547 547 Dispositivu d''audiu non disponible
548 548 Audioguía
549 549 Configuración d''audiu
550 550 Marcadores d´audiu dende {0}
551 551 Audiu sincronizáu nel puntu {0}
552 552 Etiquetáu del audiu del puntu de ruta
553 553 Soníu: {0}
554 554 ¿Audioguía al traviés de teléfonu móvil?
555 555 Fútbol australiano
556 556 Autentificar
557 557 Autentificase col nome d''usuario y contraseña suministraos
558 558 Autentificación nel proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduza un nome d´usuariu y una contraseña válida.
559 559 La autentificación na API OSM "{0}" falló. Introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
560 560 Falló la autenticación nel servidor "{0}". Por favor, introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
561 561 Autenticando sesión pal usaurio ''{0}''...
562 562 Autentificación
563 563 Falló l''autenticación
564 564 Falló l''autenticación
565 565 Autor
566 566 Autor/a:
567 567 Falló l''autorización
568 568 Autorizar a JOSM p''aportar a la API de OSM
569 569 URL d''Autorización:
570 570 Autorizar agora
571 571 Autorizando llave d´autorización OAuth ''{0}'' nel sitiu OSM...
572 572 Autorizando llave de solicitú ''{0}''...
573 573 Autores
574 574 Automáticu
575 575 +++++
576 576 Cargar teseles automáticamente
577 577 Autoguardáu activáu
578 578 Intervalu de autograbación (segundos)
579 579 Arquivos autograbaos per capa
580 580 Zoom automáticu predetermináu:
581 581 Estimación automática
582 582 Carga automática de teseles predeterminá:
583 583 Automatizáu
584 584 Desfibrilador automáticu
585 585 Caxeru automáticu
586 586 Descarga automática
587 587 Correición automática d''etiquetes
588 588 Camudar el resolvimientu de forma automática
589 589 Crear marcadores d''audiu automáticamente dende los nodos de traza (en cuenta de dende los nodos de vía esplícitos) con nomes o descripciones.
590 590 Crear capa de marcadores automáticamente dende los nodos de vía al abrir una capa GPX.
591 591 Atayar automáticamente el valor de la etiqueta ''{0}'' nel oxetu esaniciáu {1}
592 592 Disponible
593 593 Entraes disponibles por defeutu:
594 594 Predefinidos disponibles:
595 595 Roles disponibles
596 596 Riegles disponibles:
597 597 Estilos disponibles:
598 598 Falsu túnel contra ábanos
599 599 -----
600 600 +++++
601 601 +++++
602 602 -----
603 603 +++++
604 604 Abelugu pa ñácaros
605 605 Recular
606 606 Condiciones d''usu del fondu
607 607 Fondu:
608 608 Respaldu
609 609 Tecla retroceso en mou Amestar
610 610 Pidimientu erróneu
611 611 Mal allugamientu nel documentu HTML. La esceición foi: {0}
612 612 Mala respuesta
613 613 Cartera
614 614 Cai Mayor
615 615 Panadería, pastelería, confitería
616 616 -----
617 617 Entepasáu la llende del anchu de banda
618 618 Bancu
619 619 -----
620 620 Chigre
621 621 Roca desnuda.
622 622 Tierra baxa non cultivada con hábitat de parrotales atopada principalmente en sueldos de drenaxe llibre, infértiles y ácidos; ye caracterizada pola so vexetación abierta, maderiza y de lenta crecedera.
623 623 Tierra baxa non cultivada con parrotales y escasa o nula cubierta forestal.
624 624 Tierra alta ensin cultivar cubierta principalmente con gramínees y frecuentemente baxu llendo.
625 625 Barrera
626 626 Entrada de barrera fita fuera d''una barrera
627 627 Barreres
628 628 Barreres y entraes
629 629 Béisbol
630 630 Básicu
631 631 Cuenca
632 632 Baloncestu
633 633 Bateríes
634 634 Campu de batalla
635 635 +++++
636 636 Badea
637 637 Playa, sablera
638 638 Voley playa
639 639 Baliza
640 640 Salón de guapura
641 641 Cama
642 642 Xardín Cerveceru
643 643 Lambert Belga 1972
644 644 Lambert Belga 2008
645 645 Bancu
646 646 Meyor zoom: {0}
647 647 Bébores
648 648 Bicicleta
649 649 Ciclovía
650 650 Ruta de ciclismu
651 651 -----
652 652 Arriéndense bicicletes
653 653 Ígüense bicicletes
654 654 Bicicletes en vienta
655 655 Llávense bicicletes (pagando)
656 656 Tienda de bicicletes
657 657 -----
658 658 -----
659 659 +++++
660 660 Xenerador d''enerxía de Biocombustible
661 661 Xenerador d''enerxía de Biogas
662 662 Xenerador d''enerxía de Biomasa
663 663 -----
664 664 Capa valera
665 665 Bloques
666 666 Azul:
667 667 Tablón d''anuncios
668 668 -----
669 669 Estelleru
670 670 Reactor d''agua hirviente 1 (BWR-1)
671 671 Reactor d''agua hirviente 2 (BWR-2)
672 672 Reactor d''agua hirviente 3 (BWR-3)
673 673 Reactor d''agua hirviente 4 (BWR-4)
674 674 Reactor d''agua hirviente 5 (BWR-5)
675 675 Reactor d''agua hirviente 6 (BWR-6)
676 676 Bolardu
677 677 Tipu de bolardu
678 678 +++++
679 679 Llibrería
680 680 Encuadernador
681 681 Nome del marcador:
682 682 Marcadores
683 683 +++++
684 684 Aduana
685 685 -----
686 686 Nome botánicu
687 687 Petanca
688 688 Fronteres
689 689 Frontera
690 690 Moyón
691 691 Nodos doblaos de frontera
692 692 Tipu de frontera
693 693 Cuadru allindador
694 694 Cuadru allindiador (proyectáu):
695 695 Cuadru allindiador:
696 696 Llendes
697 697 +++++
698 698 Operador del ramal
699 699 Tipu de torre ramificadora
700 700 Marca
701 701 Rompeoles
702 702 Ponte
703 703 Sofitu de la ponte
704 704 -----
705 705 Pontes
706 706 +++++
707 707 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' nun ye ''{2}''
708 708 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' refundió {2} ({3})
709 709 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''display_values'' tien de coincidir con ''values''
710 710 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''short_descriptions'' tien de coincidir con ''values''
711 711 Prostíbulu
712 712 Terrenes abandonaos (enantes desenvueltos)
713 713 Templu budista
714 714 Tope de vía o topera
715 715 Informes de fallos
716 716 Edificiu
717 717 Pasaxe per interior d''edificiu
718 718 Edificios con nodos duplicaos
719 719 Edificiu dientro d''un edificiu
720 720 Construyendo''l menú principal
721 721 -----
722 722 Tipu d''edificiu
723 723 Estilu predefiníu, ruta interna:
724 724 Incorporáu:
725 725 Puerta de golpe (en finques ganaderes, que s''abrir ensin salir del vehículu)
726 726 -----
727 727 Autobús
728 728 Vía p''autobús empuestu
729 729 Andén d''autobús
730 730 Estación d''autobús
731 731 Parada d''autobús
732 732 Trampa pa coches
733 733 Parada d''autobús (etiqueta en desusu)
734 734 Carnicería
735 735 -----
736 736 Por códigu (EPSG)
737 737 +++++
738 738 +++++
739 739 +++++
740 740 +++++
741 741 +++++
742 742 Reactor d''Uraniu Deuteriu CANadá (CANDU)
743 743 CNG (Gas Natural Estruyíu)
744 744 +++++
745 745 -----
746 746 +++++
747 747 +++++
748 748 Telecabina
749 749 Armariu eléctricu
750 750 -----
751 751 Catastru
752 752 Cafetería
753 753 Calculando área a descargar
754 754 Llame al editor de relaciones pa la relación escoyida
755 755 Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam bilingüe
756 756 Cámara
757 757 +++++
758 758 Llugar d''acampada
759 759 Nun se pue alliniar un polígonu. Albortar.
760 760 Non pudo activase la clase ''{0}'' renderizadora del mapa yá que nun ye subclase de ''{1}''.
761 761 Non pudo activase la clase renderizadora del mapa ''{0}'' una y bones nun ta rexistrada como renderizador del mapa.
762 762 Nun se pudo activar la clase renderizadora del mapa ''{0}'' porque la clase nun foi atopada.
763 763 Fútbol canadiense
764 764 +++++
765 765 Encaboxar
766 766 Atayar y volver al diálogu anterior
767 767 Atayar autentificación
768 768 Atayar l´autoincrementu d''esti campu
769 769 Atayar el pieslle de los conxuntos de cambeos
770 770 Atayar resolución de conflictu
771 771 Atayar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
772 772 Encaboxar la operación
773 773 Atayar les actualizaciones y pesllar el cuadru de diálogu
774 774 Atayar la carga y volver a entamar la edición
775 775 Atayar xubida
776 776 Atayar, siguir editando
777 777 Tienda de llambiotaes
778 778 Nun se pue amestar un nodu fuera del mundu.
779 779 Non puede amestase una forma con namá {0} nodos.
780 780 Non puede añedir nodo {0} a la vía incompleta {1}
781 781 Non pudo aplicase una etiqueta d''amiestu al artículu
782 782 Non pue asignase un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de changesetId ye {0}
783 783 Non puede construyise un pidimientu d''un conxuntu de cambeos con restricciones de tiempu. La entrada nun ye válida.
784 784 Non se puede comparar la primitiva con ID "{0}" cola primitiva con ID "{1}"
785 785 Non puede crease una consulta de conxuntu de cambeos incluyendo los parámetros ''uid'' y ''display_name''
786 786 Un usuariu anónimu nun puede crear un pidimientu de cambéu nun conxuntu de cambeos yá abiertu.
787 787 Non pue esaniciase el nodo que tien etiquetes
788 788 Non pue esaniciase el nodo que fai referencia a dellos oxetos
789 789 Nun pue determinase el centru de los nodos escoyíos.
790 790 Non puede descargase l´arquivu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
791 791 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
792 792 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga nun se conoz. Omitiendo descarga.
793 793 Non puede cargase la capa de tipu ''{0}'' porque nun s''atopó un importador fayadizu.
794 794 Non puede cargase la capa ''{0}'' porque depende de la capa ''{1}'' que se saltó.
795 795 Non puede realizase la unión porque una de de les primitives participantes ye nueva y l''otra non.
796 796 Imposible fusionar nodos: Habría que eliminar la vía {0} que sigue estando usada por {1}
797 797 Non pueden xunise primitives con ids distintes. Esti id ye {0} y l`otru ye {1}
798 798 Non se pue amestar el nodo y la vía pal rol "via"
799 799 Nun pueden movese oxetos pa fuera''l mundu.
800 800 Non se pue abrir la URL "{0}" <br> Les siguientes xeres de descarga acepten los patrones d''URL que s''amuesen de siguío:<br>{1}
801 801 Non puede asitiase un nodo fora''l mundu.
802 802 nun puen resolvese los conflictos pendientes
803 803 Non puede acutase la consulta del conxuntu de cambeos al usuariu actual por cuenta de que''l mesmu ye anónimu
804 804 Non puede acutase el pidimientu d''un conxuntu de cambeos a una ventana de selección específica. La entrada nun ye válida.
805 805 Nun ye posible acutar la consulta del conxuntu de cambeos al nome d´usuariu "{0}"
806 806 -----
807 807 -----
808 808 -----
809 809 -----
810 810 Non puede desfacer la orde ''{0}'' porque la capa "{1}'' yá nun ta presente
811 811 -----
812 812 Piragua/Kayak
813 813 Envases
814 814 +++++
815 815 +++++
816 816 +++++
817 817 +++++
818 818 +++++
819 819 Capacidá (Coches)
820 820 Capacidá (polo xeneral)
821 821 Coche
822 822 Concesionariu d''automóviles
823 823 Sitiu de pernocte pa coches
824 824 Carga
825 825 -----
826 826 +++++
827 827 -----
828 828 Dineru n''efectivu
829 829 -----
830 830 Castiellu
831 831 +++++
832 832 Pasu canadiense
833 833 Causa:
834 834 Entrá de cueva
835 835 Campusantu
836 836 -----
837 837 Centru''l Cuadru allindiador:
838 838 Centrar vista
839 839 Meridianu central
840 840 Centroide:
841 841 El certificáu foi instaláu correchamente.
842 842 El certificáu foi correchamente desinstalado.
843 843 El certificáu yá foi instaláu. Nada que faer.
844 844 Certificáu non instaláu. Nada que faer.
845 845 Certificáu:
846 846 Cadena
847 847 -----
848 848 Telesilla
849 849 Cabaña o bungalow
850 850 Camudar Etiquetes
851 851 ¿Camudar direiciones?
852 852 Camudar llista de llistes de propiedaes
853 853 Camudar llista de mapes de propiedaes
854 854 Camudar llista de propiedaes
855 855 Camudar nodu {0}
856 856 Camudar configuración del proxy
857 857 Camudar rellación
858 858 Modificar la función del miembru de la relación pa {0} {1}
859 859 Camudar rellación {0}
860 860 Camudar resolvimientu
861 861 Camudar testu de la propiedá
862 862 Camudar la selección
863 863 Camudar la vista
864 864 Camudar vía {0}
865 865 Camudaos nodos de {0}
866 866 ¿Fae falta xubir los cambeos?
867 867 Camudar les preferencies según l''arquivu XML
868 868 -----
869 869 Esperábase un ID de Conxuntu de Camibos > 0. Llogróse {0}.
870 870 ID de la modificación:
871 871 Diálogu d''alministración de conxuntos de cambeos
872 872 Alministrador de cambios
873 873 Conxuntu de cambeos peslláu
874 874 Comentar conxuntu de cambeos
875 875 Comentariu del conxuntu de cambeos:
876 876 id del conxuntu de cambeos:
877 877 Información del coxuntu de cambeos
878 878 El conxuntu de cambeos ta llenu
879 879 Fonte del conxuntu de cambeos
880 880 Conxuntu de cambeos {0}
881 881 Cambeos
882 882 Camudar los atayos de tecláu manualmente.
883 883 Puntu de recarga (pa vehículos eléctricos)
884 884 Comprobar FIXMES
885 885 Comprobar cada (minutos):
886 886 Comprobar nel sirvidor
887 887 Comprobar les propiedaes de les claves
888 888 Analizar propiedaes de los valores.
889 889 Comprobando los padres suprimíos nel conxuntu de datos locales
890 890 Verificando padres pa los oxetos borraos
891 891 Comprobando requisitos previos del complementu...
892 892 Verifica la esistencia de característiques en desusu
893 893 Comprueba la esistencia d''erros en contra de les capacidaes de la API
894 894 Verifique erros nes direcciones y les relaciones de cai acomuñaes
895 895 Busca erros en barreres y entraes
896 896 Busca erros n''etiquetes rellacionaes a Internet.
897 897 Verificar erros nes relaciones
898 898 Comprueba si hai erros nes direcciones
899 899 Verifica la esistencia d''erros nos caminos
900 900 Verifica que nun haya erros na infraestructura d''enerxía
901 901 Verifica que nun haya erros nes relaciones
902 902 Verifica que nun haya erros n''oxetos relixosos
903 903 Verifica la esistencia d''erros de xeometría
904 904 Verifica que nun esistan etiquetes faltantes o combinaciones sospechoses
905 905 Busca nodos en llínees d''enerxía que nun tienen una etiqueta power=tower/pole.
906 906 Verifica la esistencia d''etiquetes innecesaries
907 907 Busca víes conectaes a árees
908 908 Comprueba víes con nodos idénticos consecutivos
909 909 Comprueba si hai valores múltiples erróneos
910 910 Verifica que nun haya valores numbéricos incorrectos
911 911 Verifica la esistencia d''etiquetes wikipedia incorrectes
912 912 Erros de chequeo: {0}
913 913 Droguería
914 914 +++++
915 915 Rellaciones fíes
916 916 Chimenea
917 917 Reactor Presurizáu de China (CPR-1000)
918 918 Chinu
919 919 -----
920 920 Escoyer
921 921 Escueya les riegles del Validador d''Etiquetes que deseya activar
922 922 Escoyer una color
923 923 Escoyer un color pa {0}
924 924 Escoyer una llicencia predefinía
925 925 Escueya un valor
926 926 Escoyer arquivu de perfil
927 927 Escoyer etiqueta recién {0}
928 928 Escueya les pruebes que deseya activar
929 929 Escueyi la triba d''oxetu OSM
930 930 Escoyer el servidor pa la busca:
931 931 Escoyer traces visibles
932 932 +++++
933 933 Tamañu de bloque {0} entepasa´l tamañu máximu de conxuntu de cambeos de {1} nel servidor "{2}"
934 934 Ilesia
935 935 +++++
936 936 Ciudá (>100.000 hab.)
937 937 Llende de ciudá
938 938 Muralla
939 939 Nome de la ciudá
940 940 -----
941 941 Tipu de clas
942 942 Llimpiar
943 943 Llimpiar el buffer de desfacer/refacer
944 944 Llimpiar búfer
945 945 Llimpiar testu
946 946 Llimpiar la llista d''arquivos abiertos recientemente
947 947 Escueya ''<strong>{0}</strong>'' pa siguir xubiendo conxuntos de cambeos nuevos adicionales.<br> Prima ''<strong>{1}</strong>'' pa volver al diálogu de xubida.<br> Prima ''<strong>{2}</strong>'' p´atayar la xubida y volver a la edición del mapa.<br>
948 948 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa ignorar.</html>
949 949 Faiga click en <strong>{0}</strong> pa unvialos al servidor agora. Si ye necesariu, JOSM va crear conflictos que va poder resolver nel Diálogu de Resolvimientu de Conflictos.
950 950 Faiga clic na celda pa camudar la ruta del arquivu
951 951 Faiga clic equí pa guardar el dibuxu
952 952 Faiga clic equí pa ver la bandexa d''entrada.
953 953 Faiga click na vía pa entamar a ameyorar la so forma.
954 954 Escueya probar accesu al servidor OSM cola llave d''Accesu actual
955 955 Faiga clic na flecha na parte inferior p''amosar de nuevu.
956 956 Fai clic nel llugar onde quieras crear una nota nueva
957 957 Calca pa encaboxar y siguir editando
958 958 Calca pa encaboxar el llanzamientu de restoladores esternos
959 959 Calca pa encaboxar la fusión de nodos
960 960 Prima p''atayar el restablecimiento de valores predeterminados pa OAuth
961 961 Faiga clic p''albortar la xubida
962 962 Faiga clic p''añedir un nuevu nodo. Suelte la tecla Ctrl pa mover los nodos esistentes o caltenga apertada la tecla Alt pa esaniciar.
963 963 Faiga clic p''atayar
964 964 Fai click p''atayar y siguir editando''l mapa
965 965 Faga clic p''atayar la operación actual
966 966 Calca pa comprobar si los oxetos del conxuntu de datos llocal tan desaniciaos nel sirvidor
967 967 Faga clic pa zarrar el cuadru de diálogu
968 968 Faiga clic pa pesllar el cuadru de diálogu y esaniciar l''oxetu de les relaciones
969 969 Faiga clic pa cerrar el cuadru de diálogu y albortar la eliminación de los oxetos
970 970 Faiga clic pa pesllar la caxa de diálogu y albortar la descarga
971 971 botón esquierdu pa cerrar esti diálogu y siguir editando
972 972 Faiga clic pa siguir xubiendo a nuevos conxuntos de cambeos adicionales
973 973 Faiga click pa crear un conflictu y cerrar esti editor de relaciones
974 974 Faiga clic pa esaniciar el nodo escoyíu. Suelte la tecla Alt pa mover los nodos esistentes o calten pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos.
975 975 Escueya pa borrar el complementu ''{0}''
976 976 Calca pa desaniciar. Mayúscula: desaniciar segmentu de vía. Alt: nun desaniciar los nodos non usaos al desaniciar una vía. Ctrl: desaniciar los oxetos de referencia.
977 977 Escueya pa evacuar el complementu ''{0}''
978 978 Pulsie pa refugar los cambeos y pesllar esti editor de relaciones
979 979 Faiga clic pa descargar
980 980 Faiga click pa descargar tolos oxetos referenciaos por {0}
981 981 Faiga click pa descargar l''área anguaño escoyida
982 982 Escueya pa caltener el complementu ''{0}''
983 983 Faiga click pa embrivir/agrandar el conteníu del panel
984 984 Faiga clic pa mover el nodo resaltáu. Caltenga pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos o Alt pa esaniciar.
985 985 Faiga clic p''abrir la pestaña d''imaxes satelitales nes preferencies
986 986 Faiga clic p''abrir la pestaña d''etiquetes prefixaes nes preferencies
987 987 Prima pa redirixi-y al formulariu d''autorización nel sitiu JOSM
988 988 Prima pa restablecer les opciones de OAuth a los valores predeterminados
989 989 Faiga clic pa reaniciar más tarde.
990 990 Prima pa llograr una llave de Solicitú
991 991 Prima pa llograr llave d''Accesu
992 992 Prima''l botón esquierdu pa volver al diálogu de xubida
993 993 Faiga clic pa tornar al editor de relación y pa siguir editando la relación
994 994 Faiga clic pa executar la xera en segundu planu
995 995 Pulsie pa guardar los cambeos y zarrar esti editor de relaciones
996 996 Escueya pa omitir l''actualización de los complementos activos
997 997 Faiga click pa entamar a buscar llugares
998 998 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth
999 999 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth y xenerar una nueva llave d''Accesu
1000 1000 Prima pa probar la llave d''Accesu
1001 1001 Escueya p''actualizar los complementos activos
1002 1002 Faiga clic p´actualizar el componente ''{0}''
1003 1003 Desconexón por tiempu del veceru
1004 1004 Cantil
1005 1005 Alpinismu
1006 1006 Clínica
1007 1007 Reló
1008 1008 Zarrar
1009 1009 Pesllar sía comoquier
1010 1010 Pesllar conxuntu de cambeos dempués de xubir los datos
1011 1011 Pesllar conxuntos de cambeos
1012 1012 Zarrar el diálogu y encaboxar la descarga
1013 1013 Zarrar nota
1014 1014 Zarrar nota con mensaxe:
1015 1015 Zarrar los conxuntos de cambios abiertos
1016 1016 Cerrar el conxuntu de cambeos escoyíu abiertu
1017 1017 Zarrar el diálogu
1018 1018 Pesllar el cuadru de diálogu y albortar la consulta de cambeos
1019 1019 Cerrar el diálogu y aceptar la llave d''Autorización
1020 1020 Cerrar el diálogu y atayar autorización
1021 1021 Cerrar el diálogu de preferencies y refugar los cambeos
1022 1022 Peslla''l cambéu escoyíu
1023 1023 Zarrar los conxuntos de cambeos abiertos escoyíos
1024 1024 Zarrar esti diálogu y siguir la edición en JOSM
1025 1025 Pesllar esti panel. Pue reabrir colos botones na barra de ferramientes de la esquierda.
1026 1026 Zarráu dempués de -
1027 1027 Peslláu el
1028 1028 Peslláu el:
1029 1029 Descripción detallada
1030 1030 Descripción detallada
1031 1031 Zarra los conxuntos de cambios abiertos
1032 1032 Peslla los cambeos abiertos escoyíos
1033 1033 Pesllando conxuntu de cambeos
1034 1034 Pesllando conxuntu de cambeos {0}
1035 1035 Pesllando rexistru de cambéos...
1036 1036 Ropes
1037 1037 Xenerador d''enerxía de Carbón
1038 1038 Llínea de mariña
1039 1039 Llínees de mariña
1040 1040 Café
1041 1041 Monedes
1042 1042 Horarios de recueya
1043 1043 Institutu d''enseñanza secundaria
1044 1044 Columnata (galería, portalada, pórticu, peristilo, claustru, etc.)
1045 1045 +++++
1046 1046 Color (nome de códigu HTML o códigu hexadecimal)
1047 1047 Nome de color:
1048 1048 Colores
1049 1049 Colorea puntos y segmentos de traza por llendes de fecha.
1050 1050 Colorea puntos y segmentos de la ruta a partir de la incertidume horizontal de la posición (HDOP). El so dispositivu de captura rique que dexe rexistro d''esta información.
1051 1051 Colores de puntos y segmentos de traces según dirección.
1052 1052 Puntos de color y segmentos de rutes pola so fecha y hora.
1053 1053 Colores de puntos y segmentos de traces según velocidaes.
1054 1054 Colores usaos por distintos oxetos en JOSM.
1055 1055 Color de fondu
1056 1056 Color del cantu/flecha
1057 1057 Color del testu
1058 1058 La combinación de parámetros d''elipsoide nun ye almitida
1059 1059 Combinar vía
1060 1060 Confirmar conbinacion
1061 1061 Combinar delles víes nuna.
1062 1062 Carril bici y vía piatonal conxuntos
1063 1063 Comandu
1064 1064 Pila d''ordes
1065 1065 Pila de comandos: Desfacer: {0} / Refacer: {1}
1066 1066 Comentariu
1067 1067 Comentariu sobro la nota
1068 1068 Comentariu:
1069 1069 De negocios
1070 1070 Espaciu onde''l propietariu dexa''l pasu y esfrute (tipoloxía característica en Reinu Uníu, nun ye servidume de camín)
1071 1071 Configuraciones comunes
1072 1072 Abreviatura común del nome
1073 1073 Comunicación fallida col servidor OSM
1074 1074 Centru comuñal
1075 1075 Comparar
1076 1076 Nodo completu {0} con coordenaes nules na vía {1}
1077 1077 Tienda d''informática
1078 1078 Claves Condicionales
1079 1079 Configurar los sitios de complementos
1080 1080 Configurar axustes avanzaos
1081 1081 Configurar los complementos disponibles.
1082 1082 Configurar sitios...
1083 1083 Configurar la llista de sitios dende onde se descarguen los complementos
1084 1084 Configurar barra de ferramientes
1085 1085 Configurar si deseya crear arquivos de copia de seguridá
1086 1086 Configurar si deseya usar un servidor proxy
1087 1087 Configure la so identidá y cómo se autentica nel servidor OSM
1088 1088 Confirmar la llimpia
1089 1089 Confirmar l''acción del control remotu
1090 1090 Confirmar toles acciones de Control Remotu manualmente.
1091 1091 Confirmar función valera
1092 1092 Confirmación
1093 1093 Conflictu
1094 1094 Resolución de conflictos
1095 1095 Conflictu de fondu
1096 1096 Conflictu de fondu: combináu
1097 1097 Conflictu de fondu: resueltu
1098 1098 Conflictu de fondu: soltar
1099 1099 Conflictu de fondu: refugue una etiqueta
1100 1100 Conflictu de fondu: fila vacida
1101 1101 Conflictu de fondu: conxeláu
1102 1102 Conflictu de fondu: en comparanza
1103 1103 Conflictu de fondu: nel opuestu
1104 1104 Conflictu de fondu: caltener
1105 1105 Conflictu de fondu: caltenga toes les etiquetes
1106 1106 Conflictu de fondu: caltenga el miembru
1107 1107 Conflictu de fondu: caltenga una etiqueta
1108 1108 Conflicu de fondu: non hai conflictu
1109 1109 Conflictu de fondu: non nel opuestu
1110 1110 Conflictu de fondu: esanicie el miembru
1111 1111 Conlictu de fondu: la mesma posición nel opuestu
1112 1112 Conflictu de fondu: seleccionáu
1113 1113 -----
1114 1114 Conflictu de fondu: ensin resolver
1115 1115 Conflictu en primer planu
1116 1116 Conflictu en primer planu: soltar
1117 1117 Conflictu de primer planu: refugue una etiqueta
1118 1118 Conflictu en primer planu: en comparanza
1119 1119 Conflictu en primer planu: siguir
1120 1120 Conflictu de primer planu: caltenga toes les etiquetes
1121 1121 Conflictu de primer planu: caltenga el miembru
1122 1122 Conflictu de primer planu: caltenga una etiqueta
1123 1123 Conflictu de fondu: esaniciar el miembru
1124 1124 -----
1125 1125 Conflictu en primer planu: indecisu
1126 1126 Conflictu nel atributu "visible" pal oxetu de tipu {0} con id {1}
1127 1127 Conflictu non resueltu completamente
1128 1128 Conflictos
1129 1129 Detectáronse conflictos
1130 1130 Conflictos nes etiquetes pegaes
1131 1131 Conflictos al combinar primitives
1132 1132 Conflictos al fundir víes - La vía fundida ye ''{0}''
1133 1133 Detectáronse conflictos cuando mientres la unión de nodos. El nodo destín ye "{0}"
1134 1134 Coneutar una vía esistente a un nodu
1135 1135 Conectáu nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
1136 1136 Axustes de la conexón
1137 1137 Configuración de conexón del servidor OSM.
1138 1138 Falló la conexón al API
1139 1139 La conexón al servidor proxy ''{0}'' pa la URI ''{1}'' fracasó. La esceición foi: {2}
1140 1140 En construcción
1141 1141 Área de construcción
1142 1142 Llave de Consumidor:
1143 1143 Secretu de Consumidor:
1144 1144 Contactu (esquema común)
1145 1145 Contactu (esquema col prefixu ''contact:*'')
1146 1146 Contautando col Sirvidor d''OSM...
1147 1147 Contautando col Sirvidor...
1148 1148 Conteníu
1149 1149 Continente
1150 1150 Siguir
1151 1151 Siguir sía comoquier
1152 1152 Siguir como ta
1153 1153 Siguir resolviendo
1154 1154 Siguir xubiendo
1155 1155 Siguir xubiendo
1156 1156 Siguir la vía dende''l caberu nodu.
1157 1157 Siguir, tentalo de toles maneres
1158 1158 Siguir dibuxando una llinia que comparte nodos con otra llinia.
1159 1159 Contribución
1160 1160 Tienda d''alimentación
1161 1161 Convertir a capa GPX
1162 1162 Convertir en capa de datos
1163 1163 Convertíu dende: {0}
1164 1164 Coordenaes
1165 1165 Coordenaes (proyectaes):
1166 1166 Coordenaes importaes: {0}
1167 1167 Coordenaes:
1168 1168 Coordenaes:
1169 1169 Copiar
1170 1170 Copiar coordenaes
1171 1171 Centru de copiáu
1172 1172 Copiar valor
1173 1173 Copiar toles Claves/Valores
1174 1174 Copiar tolos mios elementos al destín
1175 1175 Copiar tolos sos elementos al destín
1176 1176 Copiar al cartafueyu les coordenaes de los nodos esbillaos.
1177 1177 Copiar camin de la imaxe
1178 1178 Copiar los mios elementos escoyíos dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1179 1179 Copiar los mios elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1180 1180 Copiar los mios elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1181 1181 Copiar los mios nodos escoyíos al entamu de la llista de nodos fundíos
1182 1182 Copia de {0}
1183 1183 Copiar Clave(s)/Valor(es) escoyíu(s)
1184 1184 Copiar los oxetos seleicionaos al cartafueyu.
1185 1185 Copiar la clave y el valor de toles etiquetes nel portapapeles
1186 1186 Copiar la clave y el valor de la(s) etiqueta(s) escoyía(s) al portapapeles
1187 1187 Copiar el valor de la etiqueta escoyía al portapapeles
1188 1188 Copia''l so elementu escoyíu dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1189 1189 Copiar el so elementu escoyíu al entamu de la llista d''elementos fundíos
1190 1190 Copiar los sos elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1191 1191 Copiar los sos elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1192 1192 Copiar al cartafueyu y zarrar
1193 1193 Copia {1} de {0}
1194 1194 +++++
1195 1195 Añu del copyright
1196 1196 Correlacionar
1197 1197 Correlacionar les imaxes con traces GPX
1198 1198 Correlacionar con GPX
1199 1199 Non ye posible aportar al arquivu de dato(s):\n{0}
1200 1200 Nun foi posible combinar les víes<br>(nun pudieron ser combinaes nuna única cadena de nodos)
1201 1201 Nun se pudo conectar col servidor OSM. Por favor, verifique la so conexón a Internet.
1202 1202 Non pudo esportase ''{0}''.
1203 1203 Non pudo atopase''l tipu d''elementu
1204 1204 Non pudo atopase''l nivel d''alerta
1205 1205 Non pudo importase ''{0}''.
1206 1206 Non pudieron importase arquivos.
1207 1207 Non pudo cargase el complementu {0}. ¿Deseya borrar de les preferencies?
1208 1208 Nun se pue analizar la Llatitú, Llonxitú o Zoom. Comprueba-lo por favor.
1209 1209 Non se pudo analizar la llista de les capes WMS.
1210 1210 Nun se pudo lleer "{0}"
1211 1211 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes {0}
1212 1212 Non pudo lleese la fonte de les preferencies d´etiquetes: {0}
1213 1213 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}\n¿Deseya caltenela?
1214 1214 Nun se pudo renomar el ficheru ''{0}''
1215 1215 Non se pudo recuperar la llista de les capes WMS.
1216 1216 Non pudo recuperase la llista de los sos conxuntos de cambeos abiertos porque<br>JOSM nun conoz la so identidá.<br>Escoyó trabayar anonimamente o nun tener derechu a conocer<br> la identidá del usuariu en que''l so nome ta trabayando.
1217 1217 Nun casen l''enllaz o la id escritos col serviciu seleicionáu. Vuelvi a tentalo.
1218 1218 Cuenta
1219 1219 País
1220 1220 Códigu del país
1221 1221 Conceyu
1222 1222 Xulgáu
1223 1223 Cubierta
1224 1224 Cubiertu (con teyáu)
1225 1225 Depósitu d''agua
1226 1226 Grúa
1227 1227 Crear
1228 1228 Crear un círculu
1229 1229 Crear Nuevu Directoriu
1230 1230 Crear un círculu seleicionando trés nodos.
1231 1231 Crear una copia d''esta relación y abrir n''otra ventana d''edición.
1232 1232 Crear una capa de mapa nueva
1233 1233 Crear una nota nueva
1234 1234 Crear una nueva relación
1235 1235 Crear árees
1236 1236 Crear marcadores d''audiu na posición de la pista correspondiente a la fecha modificada de cada arquivu importáu d''audiu WAV.
1237 1237 Crear marcador
1238 1238 Crear marcadores al lleer l''arquivu GPX
1239 1239 Crear multipolígonu
1240 1240 Crear un nodu nuevu.
1241 1241 Crear nota nueva
1242 1242 Crear nuevos oxetos
1243 1243 Crear una nueva relación na capa "{0}"
1244 1244 Crear nota
1245 1245 Creáu
1246 1246 Creáu el
1247 1247 Creáu el:
1248 1248 Creáu enantes de -
1249 1249 Creáu por:
1250 1250 Data de creación
1251 1251 Creáu el:
1252 1252 Creando conxuntu de cambeos...
1253 1253 Creando la interfaz gráfica principal
1254 1254 Tarxetes de creitu
1255 1255 +++++
1256 1256 Cricket con redes
1257 1257 +++++
1258 1258 Encruz de bicicletes
1259 1259 Encruz de caballos
1260 1260 Pasu a nivel piatonal
1261 1261 Guarda cruces
1262 1262 Cruciando barreres
1263 1263 Cruciando llendes
1264 1264 Edificios qu''intersecten
1265 1265 Tipu de camín
1266 1266 Tipu de nome d''encruz (Reinu Uníu)
1267 1267 Encruz de vía fluvial/carretera
1268 1268 Encruz de víes navegables
1269 1269 Encruz de víes
1270 1270 -----
1271 1271 Ctrl pa xuntar nodos cercanos.
1272 1272 Cocina
1273 1273 Cultura
1274 1274 Alcantariella
1275 1275 Seleición actual
1276 1276 Estáu actual
1277 1277 El conxuntu de cambeos actual ye nulu. Non pueden xubise los datos.
1278 1278 L´alministrador de credenciales actual ye ''{0}''
1279 1279 El valor actual "{0}" nun ye válidu pa la ID d´usuariu
1280 1280 El valor actual ye''l predeterminado.
1281 1281 Zoom actual: {0}
1282 1282 Agora mesmu nun hai escoyida nenguna área de descarga. Por favor, escueya primero un área.
1283 1283 Cortinaxes
1284 1284 Personalizáu
1285 1285 Proyección axustá
1286 1286 Enllaz WMS personalizáu
1287 1287 Personaliza la color
1288 1288 Personalización de los elementos de la barra de ferramientes.
1289 1289 Personaliza l''estilu
1290 1290 Personalizar la representación de traza
1291 1291 Cortar
1292 1292 -----
1293 1293 Desmonte
1294 1294 Ciclu
1295 1295 Barrera pa bicicletes
1296 1296 Pista o carril pa bicicletes
1297 1297 Carril bici
1298 1298 Ciclovía a la izquierda
1299 1299 Ciclovía a la derecha
1300 1300 Dependencia cíclica ente les rellaciones:
1301 1301 Ciclismu
1302 1302 Dependencies cícliques
1303 1303 +++++
1304 1304 +++++
1305 1305 +++++
1306 1306 +++++
1307 1307 +++++
1308 1308 +++++
1309 1309 +++++
1310 1310 DEPURACIÓN: {0}
1311 1311 +++++
1312 1312 -----
1313 1313 Presa
1314 1314 Datos
1315 1315 Error de datos
1316 1316 Capa de datos {0}
1317 1317 Conxuntu de datos:
1318 1318 Fontes y tipos de datos:
1319 1319 Oríxenes de datos ({0})
1320 1320 Validador de datos
1321 1321 Datos:
1322 1322 La base de datos ta fora de llínea por caltenimientu
1323 1323 Preba de consistencia del conxuntu de datos
1324 1324 Fecha
1325 1325 Fecha:
1326 1326 Fecha:
1327 1327 Nome del datum
1328 1328 Riquise (+datum=*, +towgs84=* or +nadgrids=*)
1329 1329 Tarxetes de débeda
1330 1330 Decida cómo cargar los datos y que conxuntu de cambeos usar
1331 1331 Grados decimales
1332 1332 Decisión
1333 1333 Amenorgar zoom
1334 1334 Decrementando númberos de portal na interpolación de portales
1335 1335 Camín de ferradura dedicáu
1336 1336 Carril bici dedicáu
1337 1337 Acera piatonal dedicada
1338 1338 Predetermináu
1339 1339 Por omisión (determináu automáticamente)
1340 1340 Predeterminao (abierta, zarrada, nueva)
1341 1341 El valor por omisión desconozse anguaño (la propiedá nun foi usada inda).
1342 1342 El valor por omisión ye ''{0}''.
1343 1343 Valor predetermináu: {0}
1344 1344 -----
1345 1345 Desaniciar
1346 1346 Borrar Ficheru
1347 1347 Borrar arquivu del discu
1348 1348 Mou de desaniciu
1349 1349 Esaniciar etiquetes
1350 1350 Desaniciar víes que nun son parte d''un multipolígonu interior
1351 1351 Confirmación de desaniciu
1352 1352 Borrar relaciones duplicaes
1353 1353 Desaniciar víes duplicaes
1354 1354 Borrar filtru.
1355 1355 Borrar de la rellación
1356 1356 Borrar arquivu d''imaxe del discu
1357 1357 ¿Desaniciar los miembros incompletos?
1358 1358 Esaniciar capes ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1359 1359 Desaniciar el nodu {0}
1360 1360 Desaniciar nodos o víes.
1361 1361 ¡Esaniciar agora!
1362 1362 Borrar oxetos
1363 1363 Desaniciar la rellación {0}
1364 1364 ¿Esaniciar rellación?
1365 1365 Desaniciar rellaciones
1366 1366 Desaniciar los oxetos seleicionaos.
1367 1367 Esaniciar esta relación
1368 1368 Desaniciar la clave seleicionada en tolos oxetos
1369 1369 Esanicia les capes escoyíes.
1370 1370 Borrar la relación escoyida
1371 1371 Borrar la fonte escoyida de la llista.
1372 1372 Borrar la selección na tabla d''etiquetes
1373 1373 Desaniciar los nodos innecesarios d''una vía.
1374 1374 Desaniciar la vía {0}
1375 1375 Esniciáu
1376 1376 ''{0}'' esaniciáu
1377 1377 Estáu borráu:
1378 1378 El miembru esaniciáu {0} usar na relación {1}
1379 1379 Nodo esaniciáu por {0}
1380 1380 El nodo borráu {0} ye parte de la vía {1}
1381 1381 Oxetos movíos o esaniciaos
1382 1382 La relación borrada {0} contien miembros
1383 1383 La vía borrada {0} contien nodos
1384 1384 Delicatessen
1385 1385 Confesión
1386 1386 Dentista
1387 1387 Grandes almacenes
1388 1388 Característiques en deshuso
1389 1389 Fondura en metros
1390 1390 Descensu (m)
1391 1391 Descripción
1392 1392 Descripción:
1393 1393 Descripción: {0}
1394 1394 Destín
1395 1395 Cartelu de destín
1396 1396 Destín escritu na señal (ensin distancia)
1397 1397 Grau de detalle
1398 1398 Detalles
1399 1399 Detalles...
1400 1400 Detalles:
1401 1401 Detectáu ''{0}'' obsoleto en'' {1}'' que se va retirar en curtiu. Utilice'' {2}'' nel so llugar.
1402 1402 -----
1403 1403 -----
1404 1404 -----
1405 1405 Determinar los complementos a cargar ...
1406 1406 Determinar l''ID d''usuariu pal usuariu actual...
1407 1407 Ruta de desvíu
1408 1408 Diámetru (en mm)
1409 1409 Nun s`atopó nengún oxetu con ID {0} nel conxuntu de datos actual
1410 1410 +++++
1411 1411 Diesel (Gas a Líquidu - ultmate diesel)
1412 1412 Xenerador d''enerxía Diesel
1413 1413 Diesel pa vehículos pesaos ​​de tresporte
1414 1414 Dificultá
1415 1415 Dixital
1416 1416 Dispersión de la precisión, o incertidume (coloráu=alta, verde=baxa, si ta disponible)
1417 1417 -----
1418 1418 Direición
1419 1419 Dirección (coloráu = oeste, mariellu = norte, verde = este, azul = sur)
1420 1420 Dirección en graos
1421 1421 Deshabilitar
1422 1422 Evacuar l''accesu al recursu(s) dáu(s), dixebraos por comes
1423 1423 Evacuar complementu
1424 1424 Refugar
1425 1425 Clave descartable: segundu planu
1426 1426 Clave descartable: primer planu
1427 1427 Clave descartable: escoyeta de segundu planu
1428 1428 Clave descartable: escoyeta de primer planu
1429 1429 Desconectar nodo de la vía
1430 1430 Desconectar nodos dende una vía a la qu''anguaño pertenecen
1431 1431 -----
1432 1432 Alderique
1433 1433 Alderiques
1434 1434 Expende con receta médica
1435 1435 Pantalla
1436 1436 Amosar Parámetros avanzaos de OAuth
1437 1437 Amosar les feches ISO
1438 1438 Opciones de visualización
1439 1439 Amosar un iconu en movimientu representando''l puntu en trazar sincronizada onde l''audiu que s''escucha foi grabáu.
1440 1440 Amosar información avanzada d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM.
1441 1441 Amosar botones nos menus de la derecha namá cuando''l mure ta dientro del elementu
1442 1442 Visualizar les coordenaes como
1443 1443 Claves de visualización descartables
1444 1444 Amosar imaxes xeolocalizaes
1445 1445 Amosar información del historial de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1446 1446 Amostrar la información del historial de víes, nodos o rellaciones d''OSM.
1447 1447 Claves de visualizazción que fueron consideraes ensin interés al puntu que pue ser esaniciaes en manera silenciosa.
1448 1448 Amosar traza d''audiu en vivu.
1449 1449 Amosar información d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1450 1450 Amosar etiquetes de les víes (con zoom altu)
1451 1451 Amosar el menú audiu.
1452 1452 Amosar la pantalla Tocante a...
1453 1453 Amosar les propiedaes básiques de la modificación
1454 1454 Amosar l''hestóricu de los oxetos escoyíos.
1455 1455 Amosar los oxetos creaos, actualizaos y borraos del conxuntu de cambeos
1456 1456 Amosar l’alderique publicu d’esti conxuntu de cambios
1457 1457 Amosar los atributos de la modificación
1458 1458 Amosar zoom: {0}
1459 1459 Pantalla:
1460 1460 Amosar la versión de JOSM y colar
1461 1461 Distancia (km)
1462 1462 Distancia:
1463 1463 Distribuir los nodos seleicionaos a distancies iguales a lo llargo d''una llinia.
1464 1464 Distritu
1465 1465 En desusu
1466 1466 Vía de fierrocarril en desusu
1467 1467 Acequia
1468 1468 División
1469 1469 Nun aplicar los cambios
1470 1470 Recordar esta decisión y nun preguntar de nuevu (dir a Preferencies -> Complemento si deseya camudalo darréu)
1471 1471 Nun dibuxar fleches si nun tán a lo menos a esta distancia de l''anterior.
1472 1472 Non despintar la barra d''estáu
1473 1473 Nun despintar la barra de ferramientes
1474 1474 Nun esconder la barra de ferramientes nin el menú
1475 1475 Nun riquir camudar de moos (fluxu de trabayu estilu Potlatch)
1476 1476 Nun amosar otra vegada (esta operación)
1477 1477 Nun amosar de nuevu (esta operación)
1478 1478 Nun amosar de nuevu (esta sesión)
1479 1479 Nun facer na
1480 1480 ¿Quier aplicar la nueva función?
1481 1481 ¿Deseya permitir esto?
1482 1482 ¿Deseya pegar estes etiquetes?
1483 1483 Tienda de Fáigalo Usté Mesmu
1484 1484 Muelle
1485 1485 Consultoriu médicu
1486 1486 Nun concuerda col patrón ''restricción valor @ condición''
1487 1487 Parque de perros
1488 1488 Carreres de perros
1489 1489 -----
1490 1490 Doble conflictu
1491 1491 Abaxo
1492 1492 Descargar
1493 1493 Descargar toles fíes
1494 1494 Descargar OSM estruyíu
1495 1495 Descargar cambeos a OSM estruyíos
1496 1496 Descargar datos
1497 1497 Descargar GPS
1498 1498 Llugar de descarga
1499 1499 Descargar miembros
1500 1500 Descargar OSM
1501 1501 Descargar cambeos a OSM
1502 1502 -----
1503 1503 -----
1504 1504 -----
1505 1505 Descargar URL de OSM
1506 1506 -----
1507 1507 Descargar un oxetu OSM pola ID.
1508 1508 Descargar complementu
1509 1509 Descargar imaxes rectificaes de dellos servicios
1510 1510 Descargar les fíes escoyíes
1511 1511 URL de descarga
1512 1512 Descargar toes rellaciones fíes (recursivamente)
1513 1513 Descargar tolos miembros incompletos
1514 1514 Descarga tolos miembros de les relaciones escoyíes
1515 1515 Descarga y amuesa l''historial de los oxetos escoyíos
1516 1516 Área a descargar correuta, el tamañu probablemente va ser aceptáu pol servidor
1517 1517 Área a descargar demasiao grande; probablemente va ser refugáu pol servidor
1518 1518 Descargar como nueva capa
1519 1519 Descarga''l conteníu de les modificaciones
1520 1520 Descargar modificaciones
1521 1521 Descargar cambeos usando consultes predefinidas
1522 1522 Descargar conteníu
1523 1523 Descargar datos
1524 1524 Descargar tou ente:
1525 1525 Descarga finada
1526 1526 Descargar datos de OSM a lo llargo d''esta traza
1527 1527 Descargar d''OSM...
1528 1528 Descargar miembros incompletos
1529 1529 Descargar miembros incompletos de les relaciones escoyíes
1530 1530 Descarga información sobre los cambeos escoyíos dende''l servidor OSM
1531 1531 Descargar llista
1532 1532 Descargar datos del mapa del sirvidor OSM.
1533 1533 Descargar miembros
1534 1534 Descarga los mios cambeos del servidor OSM (100 cambeos máx.)
1535 1535 Descargar namá los mios cambeos
1536 1536 Descargar cercanos:
1537 1537 Descargar notes de la API de gueta de notes
1538 1538 -----
1539 1539 Descargar agora
1540 1540 Descargar oxetu
1541 1541 Descargar oxetu...
1542 1542 Descargar oxetos
1543 1543 Descargar los oxetos que faigan referencia a unu de los oxetos seleicionaos
1544 1544 Descargar los oxetos en capa nueva
1545 1545 Descargar vies/rellaciones padres...
1546 1546 Descargando llista de complementos...
1547 1547 Descargar complementos
1548 1548 Descarga redirixida a ''{0}''
1549 1549 Descargar referencies (víes y rellaciones padre)
1550 1550 Descargar referencies (rellaciones padre)
1551 1551 Descargar relaciones referenciaes
1552 1552 Descargar los miembros de la rellación
1553 1553 Descargar rellaciones
1554 1554 Descargar los miembros incompletos escoyíos
1555 1555 Descargar les rellaciones escoyíes
1556 1556 Descargar sesión
1557 1557 Omitióse la descarga
1558 1558 Descargue''l cuadru allindiador
1559 1559 Descargar el cuadru de llende como GPS crudu
1560 1560 Descarga''l conteníu del cambéu
1561 1561 Descarga''l conteníu del cambéu del servidor OSM
1562 1562 Descarga''l cambéu col id especificáu, incluyendo''l conteníu del cambéu
1563 1563 Descarga''l conteníu de los cambeos escoyíos dende''l servidor
1564 1564 Descargar una llista de complementos disponibles
1565 1565 Descargar la localización na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1566 1566 Descargar l''allugamientu na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z) como datos GPS en crudu
1567 1567 Descarga teseles visibles
1568 1568 Descargando {0} de {1} (queden {2})
1569 1569 Datos GPX descargaos
1570 1570 Descargaes {0}/{1} teseles
1571 1571 Xestor de descarga:
1572 1572 Descargando arquivu {0}: {1} bytes...
1573 1573 Descargando datos GPS
1574 1574 Descarga de Notes
1575 1575 Baxando datos d''OSM...
1576 1576 Descarga de notes OSM...
1577 1577 Descargando complementu {0}...
1578 1578 Descargando "Mensaxe del día"
1579 1579 Descargando el conteníu del cambéu
1580 1580 Descargando conxuntu de cambeos {0}...
1581 1581 Descargando conxuntu de cambeos...
1582 1582 Descargando conteníos del conxuntu de cambeos {0} ...
1583 1583 Descargando datos
1584 1584 Descargando arquivu
1585 1585 Descargando historial...
1586 1586 Descargando conxuntos de cambios abiertos...
1587 1587 Descargando llista de complementos dende ''{0}''
1588 1588 Baxando puntos {0} a {1}...
1589 1589 Descargando relaciones referíes...
1590 1590 Descargando víes referíes...
1591 1591 Descargando rellación {0}
1592 1592 Telearrastre
1593 1593 Arrastra un segmentu de vía pa facer un rectángulu. Ctrl+Arrastrar pa mover un segmentu a lo llargo de la normal, Alt+Arrastrar pa crear un rectángulu nuevu, doble clic p''amestar un nodu nuevu.
1594 1594 Abasnar pa reproducir la cabecera
1595 1595 Mueva la flecha de reproducción y suéltela cerca de la trazar pa reproducir audiu dende esi puntu; usa MAYUS+soltar pa sincronizar l''audiu nesi puntu.
1596 1596 Desaguadoriu
1597 1597 Dibuxar
1598 1598 Dibuxar les fleches de dirección
1599 1599 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP
1600 1600 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP.
1601 1601 Dibuxa un rectángulu del tamañu deseáu, y llueu suelta''l botón del mur.
1602 1602 Dibuxa fleches na dirección de les víes de sentíu únicu y n''otros elementos con dirección.
1603 1603 Dibuxar les llendes de los datos descargaos
1604 1604 Dibuxar fleches de dirección nes llínees que conecten puntos gps.
1605 1605 Dibuxar pistes de dirección pa los segmentos de vía.
1606 1606 Dibuxar les capes inactives n''otru color
1607 1607 Dibuxa grandes los puntos GPS
1608 1608 Dibuxar más grandes los puntos gps.
1609 1609 Dibuxar lineas ente puntos llograos de los datos en brutu del GPS
1610 1610 Dibuxar llinies ente puntos de gps en bruto.
1611 1611 Dibuxar nodos
1612 1612 Dibuxa fleches de sentíu únicu.
1613 1613 Dibuxar namá la contorna de les árees
1614 1614 Dibuxar llínea d''ayuda
1615 1615 Dibuxar los númberos d''orde de los segmentos
1616 1616 Dibuxar les llendes de los datos descargaos del servidor.
1617 1617 Dibuxar les fleches de dirección usando visualizaciones de tables en cuenta de matemática complexa.
1618 1618 Dibuxar les capes inactives n''un color distintu.
1619 1619 Dibuxar los númberos d''orde de tolos segmentos d''una vía.
1620 1620 Dibuxar nodos virtuales nel mou selección
1621 1621 Dibuxar nodos virtuales na manera selección pa modificar les vias fácilmente.
1622 1622 Dibuxar l''anchu de les llínees GPX
1623 1623 Fonte d''agua potable
1624 1624 Utilizable dende''l volante
1625 1625 -----
1626 1626 Autoescuela
1627 1627 +++++
1628 1628 +++++
1629 1629 Tintorería
1630 1630 Alliniadura dual
1631 1631 Alliniadura dual activa
1632 1632 -----
1633 1633 -----
1634 1634 Duplicar
1635 1635 Númberos de portal doblaos
1636 1636 Doblar nodos usaos per delles víes.
1637 1637 Duplicar la seleición copiando y apegando nel intre.
1638 1638 Doblar esta capa
1639 1639 Nodos doblaos
1640 1640 Relaciones doblaes
1641 1641 Nodos de vía doblaos
1642 1642 Víes doblaes
1643 1643 Dinámicu
1644 1644 Botones dinámicos nos menúes llaterales
1645 1645 Gama de colores dinámica basada nes llendes de los datos
1646 1646 Corréu electrónicu
1647 1647 La dirección de corréu electrónicu contien un dominiu inválidu: {0}
1648 1648 La dirección de corréu electrónicu contien un nome d´usuariu inválidu: {0}
1649 1649 Les direcciones de corréu electrónicu contien calteres non ASCII
1650 1650 La dirección de corréu electrónicu ye inválida
1651 1651 E10 (amiestu al 10% de etanol)
1652 1652 E85 (amiestu al 85% de etanol)
1653 1653 Compatible con EPSG:4326 y la proyección de Mercator
1654 1654 ERRU
1655 1655 +++++
1656 1656 URL de llicencia EULA non disponible: {0}
1657 1657 Cada nodo tien de conectar esactamente dos víes
1658 1658 Este/Norte
1659 1659 Escontra l''Este
1660 1660 Editar
1661 1661 Editar atributos de la carretera:
1662 1662 Editar la URL de la descripción del complementu de JOSM.
1663 1663 Editar etiquetes
1664 1664 Editar amás...
1665 1665 Editar filtru.
1666 1666 Editar la llatitú y llonxitú d''un nodu.
1667 1667 Editar una nueva relación na capa "{0}"
1668 1668 Editar la relación nº {0} na capa "{1}"
1669 1669 Editar atayu
1670 1670 Editar entrada fonte:
1671 1671 Editar la páxina d''axuda actual
1672 1672 Editar la relación escoyía
1673 1673 Editar el nome del arquivu o URL pal predefinido activu escoyíu
1674 1674 Ingresar el nome d''arquivu o URL de les riegles actives escoyíes
1675 1675 Editar un nome d''arquivu o una URL d''un estilu activu
1676 1676 Editar la relación a la que se refier el miembru anguaño escoyíu
1677 1677 Editar la relación a la que se refier el miembru de la relación anguaño escoyíu.
1678 1678 Editar la ruta d''iconu escoyía
1679 1679 Editar la fonte escoyida.
1680 1680 Editar el valor de la clave seleicionada pa tolos oxetos
1681 1681 Editar barra de ferramientes
1682 1682 Editar: {0}
1683 1683 Editáu en:
1684 1684 Editáu por:
1685 1685 Educación
1686 1686 Edite la ruta manualmente na caxa de testu o faiga clic nel botón "..." por que se abrir un selector d''arquivu.
1687 1687 Electrificáu
1688 1688 Elleutrónica
1689 1689 Tarxetes de recarga y monederos electrónicos
1690 1690 Elleutrónica y elleutrodomésticos
1691 1691 Los elementos del tipu {0} son soportaos
1692 1692 Altitú
1693 1693 Ascensor
1694 1694 Elipsoide ''{0}'' non almitíu.
1695 1695 Nome del elipsoide
1696 1696 Parámetros del elipsoide
1697 1697 Elipsoide riquíu (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1698 1698 Corréu electrónicu
1699 1699 Terremplén
1700 1700 Embaxada
1701 1701 Puntu d''accesu pa emerxencies
1702 1702 Teléfonu d''emerxencia
1703 1703 -----
1704 1704 Vehículos d''emerxencia
1705 1705 Documentu vacíu
1706 1706 Metadatos valeros
1707 1707 Alcontróse un tipu de rol baleru, esperábase unu de {0}
1708 1708 Víes vacíes
1709 1709 Hablitar soporte HTTPS
1710 1710 Habilitar iconos incorporaos por defectu
1711 1711 Activar filtru
1712 1712 Activar control remotu
1713 1713 Active''l caxellu p''aceptar el valor
1714 1714 Habilitar / deshabilitar movimientu automáticu de la vista del mapa hasta''l postreru nodo asitiáu
1715 1715 Activar/desactivar mou espertu
1716 1716 Activar/desactivar la visualización del mapa namá como llínees
1717 1717 Activáu nivel de depuración detallada (traces)
1718 1718 Dexar/prohibir carga
1719 1719 Control de tráficu
1720 1720 -----
1721 1721 Escribi Llat/Llon pa saltar a la posición.
1722 1722 Introduza URL
1723 1723 Escribi la URL a descargar:
1724 1724 Introduza la id d''un conxuntu de cambeos
1725 1725 Escribi un comentariu detalláu pa crear una nota
1726 1726 Introduza''l nome d''un llugar que buscar
1727 1727 Introduza''l nome d''un llugar pa buscalo:
1728 1728 Introducir una función y aplicala a los miembros de la relación escoyíos.
1729 1729 Introduza un rol pa tolos miembros de la relación
1730 1730 Introducir una espresión de busca
1731 1731 Introduza una fonte
1732 1732 Ingresar propiedaes avanzaes de OAuth
1733 1733 Escribi la URL de la que tienen de descargase los datos
1734 1734 Introduza un comentariu de xubida
1735 1735 Introducir les credenciales pal proxy HTTP
1736 1736 Introduza les credenciales pa la API d''OSM
1737 1737 Introduza les credenciales pal servidor
1738 1738 Introduza llonxitú y llatitú (X y Y) separaos per espaciu, coma o puntu y coma.
1739 1739 Ingrese nome de ficheru:
1740 1740 Ingrese ruta del ficheru:
1741 1741 Introducir testu
1742 1742 Escribi la ID del oxetu que se tien de descargar
1743 1743 Introduza la Llave d''Accesu OAuth
1744 1744 Ingrese les coordenaes pal nuevu nodo.<br/>Puede dixebrar llargor y llatitú con un espaciu, coma o puntu y coma.<br/>Use númberos positivos o les lletres N y Y pa indicar los puntos cardinales Norte o Este.<br/>Pa los puntos cardinales Sur y Oeste utilice númberos negativos o les lletres S y W.<br/>El valor de les coordenaes puede tar en cualesquier de los siguientes trés formatos:<ul><li><i>graos</i><tt>°</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt> <i>segundos</i><tt>"</tt></li></ul>Los símbolos <tt>°</tt>, <tt>&39;</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, <tt>″</tt> son opcionales.<br/><br/>Dellos exemplos:<ul>{0}</ul>
1745 1745 Escribi la espresión a guetar
1746 1746 Entrada
1747 1747 Entrada (apertura de barrera)
1748 1748 Númberu de entraes
1749 1749 Entrada ''{0}'' rique la Versión {1} de JOSM. (Anguaño n´execución: {2})
1750 1750 Entrada {0}
1751 1751 Hípica
1752 1752 +++++
1753 1753 -----
1754 1754 Eróticu
1755 1755 Fallu
1756 1756 Erru
1757 1757 Fallu na descarga
1758 1758 La encabezadura d´erru "{0}" nun concordar con nengún patrón esperáu
1759 1759 Erru al filtrar
1760 1760 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión tien de devolver daqué distinta a la primitiva actual
1761 1761 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la izquierda de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1762 1762 Erru na espresión de busca na posición {0} - (-) nun puede ser usáu nesti contestu
1763 1763 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la derecha de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1764 1764 Erru nel valor {0}: {1}
1765 1765 Erru al inicializar el test {0}:\n {1}
1766 1766 Erru al cargar la capa
1767 1767 Hebo un error cola consulta ''{0}'': ''{1}''
1768 1768 Asocedió un erru al analizar datos gpx de la capa ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1769 1769 Asocedió un erru al analizar l´arquivu gpx ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1770 1770 Erru n´arquivu {0}
1771 1771 -----
1772 1772 Erru analizando {0}:
1773 1773 Error reproduciendo soníu
1774 1774 Erru al lleer la entrá del marcador: %s
1775 1775 Erru al renombrar ficheru ''{0}'' a ''{1}''
1776 1776 Erru mientres s´esportaba {0}:\n{1}
1777 1777 Erru mientres se llograben arquivos del directoriu {0}\n
1778 1778 Erru mientres se realizaba l´analís sintácticu.\nFormatu esperáu: {0}
1779 1779 Erru atopáu na posición {0} mientres se parseaba la espresión de busca
1780 1780 Erru al analizar la fecha.\nPor favor, utilice''l formatu riquíu.
1781 1781 Erru al analizar la zona horaria.\nFormatu esperáu: {0}
1782 1782 Fallu al analizar {0}
1783 1783 Fallos
1784 1784 Fallos na descarga
1785 1785 -----
1786 1786 +++++
1787 1787 +++++
1788 1788 -----
1789 1789 -----
1790 1790 -----
1791 1791 +++++
1792 1792 Reactor Presurizáu Européu (EPR)
1793 1793 Tou
1794 1794 Exemplos
1795 1795 Executando l''enganche d''aniciu de la plataforma
1796 1796 Valores esistentes
1797 1797 Colar
1798 1798 Colar de JOSM
1799 1799 Salir de JOSM en guardando. Los cambeos ensin grabar van xubise y/o van guardase.
1800 1800 Colar de JOSM ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1801 1801 ¡Colar agora!
1802 1802 Colar de l''aplicación
1803 1803 Salida pa
1804 1804 Esperáu un valor non-vacíu pal parámetru ''{0}'', suministráu ''{1}''
1805 1805 Númberu esperáu d´argumentos pal parámetru ''{0}''
1806 1806 Esperábase una espresión de busca
1807 1807 Esperando <i>min</i>/<i>max</i> dempués de ''timestamp''
1808 1808 Mou espertu
1809 1809 Manera Avanzada
1810 1810 Nodos de vía esplícitos col tiempu envaloráu dende la posición de trazar.
1811 1811 Nodos de vía esplícitos con marques de tiempu válides.
1812 1812 Esportar ficheru GPX
1813 1813 Esportar y guardar
1814 1814 Opciones d''esportación
1815 1815 Esportar les claves de preferencies al arquivu de personalización JOSM
1816 1816 Esportar elementos escoyíos
1817 1817 Esportar los datos a ficheru GPX.
1818 1818 Esportar a GPX...
1819 1819 Estrayendo localizaciones GPS del EXIF
1820 1820 Estrusionar
1821 1821 Estrusión de alliniadura dual
1822 1822 Estrusionar vía
1823 1823 Estruir: llínea guía
1824 1824 Estrusión: llínea principal
1825 1825 +++++
1826 1826 +++++
1827 1827 +++++
1828 1828 +++++
1829 1829 Testil
1830 1830 Instalaciones
1831 1831 Color de tresparencia:
1832 1832 Nivel de trasparencia:
1833 1833 Nun se pudo aportar al directoriu ''{0}'' por razones de seguridá. La esceición foi: {1}
1834 1834 Hebo un fallu al amestar {0} al validador d´etiquetes
1835 1835 Falló la autentificación del usuariu ''{0}'' cola clave ''***'' como usuariu OAuth
1836 1836 Falló la solicitú d´Autorización OAuth ''{0}''.
1837 1837 Erru al atayar la operación de OAuth executándose
1838 1838 Erru al crear el directoriu de caxé faltante: {0}
1839 1839 Fallu al crear directoriu de complementu ''{0}''
1840 1840 Erru al crear el directoriu de complementos ''{0}''. Non puede almacenase en caxé la llista de complementos dende´l sitiu de complementos ''{1}''.
1841 1841 Fallu al crear información del complementu ''{0}'' a partir del manifiestu.
1842 1842 Erru al esaniciar los complementos obsoletos ''{0}''.
1843 1843 Erru al descargar la llista d''información del complementu
1844 1844 Non pudo atopase el complementu {0}
1845 1845 Erru al manipoliar l´arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1846 1846 Erru al inicializar les preferencies. Non pudo crease el directoriu de preferencies faltante: {0}
1847 1847 Erru al inicializar les preferencies. Nun se pudo restablecer l`arquivu de preferencies per omisión: {0}
1848 1848 Erru al inicializar les preferencies. El directoriu de preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.
1849 1849 Erru al instalar el complementu yá descargáu ''{0}''. Omitiendo instalación. JOSM va cargar la vieya versión del complementu.
1850 1850 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. El cambéu de nome falló.
1851 1851 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. {2}
1852 1852 Erru al cargar los estilos Mappaint dende ''{0}''. La esceición foi: {1}
1853 1853 Erru al cargar l''esquema XML.
1854 1854 Erru al cargar la clas de renderizáu de mapa ''{0}''. Non s`atopó la clas.
1855 1855 Fallu al cargar el recursu "{0}", l`erru ye: {1}.
1856 1856 Falló la carga de {0}, usar arquivu en caxé y reintentar la próxima vegada: {1}
1857 1857 Non pudo alcontrase la imaxe ''{0}''
1858 1858 Non se pudo abrir la URL
1859 1859 Fallu al abrir la URL. Nun hai establecida una plataforma anguaño. Por favor indique primero la plataforma.
1860 1860 Non pudo abrise la conexón col API {0}.
1861 1861 Erru al abrir l´arquivu con estensión ''{2}'' y nome ''{3}'' nel arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1862 1862 Fallu al abrir la páxina d''axuda
1863 1863 Non pudo abrir la páxina d''ayuda. La URL de destín ta valera.
1864 1864 Fallu al abrir canal de llectura pal recursu ''{0}''
1865 1865 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: [{1}:{2}] {3}
1866 1866 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: {1}
1867 1867 Fallu al verificar la fecha ''{0}'' respondida pol servidor.
1868 1868 Fallu al interpretar el campu ''{1}'' na preferencia cola llave ''{0}''. La esceición foi: {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
1869 1869 Fallu al revisar el documentu la llista de complementos del sitiu ''{0}''. Omitiendo sitiu. La esceición foi: {1}
1870 1870 Nun se pudieron caltener les preferencies pa ''{0}''
1871 1871 Hubo un fallu al poner el Diálogu de Credenciales al tope de too. Algamóse una esceición de seguridá.
1872 1872 Non pudo lleese l´arquivu CSS "help-browser.css". Esceición: {0}
1873 1873 Erru al lleer el MOTD. La esceición foi: {0}
1874 1874 Fallu al lleer de ''{0}''. El servidor respondió con códigu d´estáu {1}.
1875 1875 Falló´l cambéu de nome del arquivu {0} pol de {1}.
1876 1876 Erru al recuperar el Token d''Accesu OAuth dende l''alministrador de credenciales
1877 1877 Erru al recuperar les credenciales d''alministrador de credenciales de OSM.
1878 1878 Non pudo recuperase la información d´usuariu pal usuariu actual de JOSM. La esceición foi: {0}
1879 1879 Erru al guardar les credenciales de OSM nel alministrador de credenciales.
1880 1880 Erru al analizar l´arquivu ''{0}'' pa llograr la información del complementu. Omitiendo.
1881 1881 Fallu al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} nun ta disponible nel hestóricu.
1882 1882 Fallu al establecer la referencia. La referencia con ID {0} nun coincide col ID del hestóricu {1}.
1883 1883 Fallu al establecer referencia. La versión de la revisión {0} nun ta disponible nel historial.
1884 1884 Fallu al roblar una conexón HTTP cola encabezadura de autenticación OAuth
1885 1885 Erru almacenando''l Token d''Accesu OAuth nel alministrador de credenciales
1886 1886 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa n´edición actual nun inclúi esta primitiva.
1887 1887 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa actual n´edición ye nula
1888 1888 Tienda de comerciu xustu
1889 1889 Falsu este y falsu norte
1890 1890 Granxa
1891 1891 Productos de granxa
1892 1892 Tierra de llabranza
1893 1893 Edificiu agrariu
1894 1894 Establecimientu de comida rápida
1895 1895 Visualización rápida (pocu vistosa)
1896 1896 Multiplicador de meyora rápida
1897 1897 Fatal: Fallu al alcontrar la imaxe ''{0}''. Este ye un problema seriu de configuración. JOSM va dexar de trabayar.
1898 1898 Númberu de fax
1899 1899 De pagu
1900 1900 Braña
1901 1901 Valla o cerca
1902 1902 -----
1903 1903 +++++
1904 1904 Ruta de ferry
1905 1905 Terminal de ferry
1906 1906 Llogrando un conxuntu de nodos de ''{0}''
1907 1907 Llogrando un conxuntu de relaciones de ''{0}''
1908 1908 Llogrando un conxuntu de víes de ''{0}''
1909 1909 Llogrando nodo con ID {0} de ''{1}''
1910 1910 Llogrando relación con ID {0} de ''{1}''
1911 1911 Llogrando vía con ID {0} de ''{1}''
1912 1912 +++++
1913 1913 Ficheru
1914 1914 L´arquivu ''{0}'' nun esiste.
1915 1915 L´arquivu "{0}" nun ye modificable. Escueya otru nome d´arquivu.
1916 1916 Nome de ficheru:
1917 1917 Arquivu de copia de seguridá
1918 1918 Ficheru esistente. ¿Sobroscribir?
1919 1919 Esperábase un nome de ficheru pa la capa nº {0}
1920 1920 Nome de ficheru:
1921 1921 El ficheru {0} esiste. ¿Sobroscribir?
1922 1922 L´arquivu {0} yá ta cargáu col nome {1}
1923 1923 Ficheru: {0}
1924 1924 Ayuda d''elección de ficheru
1925 1925 Ficheros
1926 1926 Ficheros de tipu:
1927 1927 Ficheros de tipu:
1928 1928 Enllenar un conxuntu de cambeos y volver al diálogu de xubida
1929 1929 Peñera
1930 1930 Filtrar Despintaos:{0} Desactivaos:{1}
1931 1931 Mou de filtru
1932 1932 Peñera oxetos y despíntalos/visualízalos.
1933 1933 Cadena de peñera:
1934 1934 Filtru:
1935 1935 Acabar de dibuxar.
1936 1936 Hidrante contra quemes
1937 1937 Parque de bomberos
1938 1938 -----
1939 1939 Barbacoa
1940 1940 Pesca
1941 1941 Iguar
1942 1942 Correxir etiquetes en desusu
1943 1943 Corrección de {0}
1944 1944 Arreglar conflictos d''etiquetes
1945 1945 Correxir etiquetes
1946 1946 Igua''l problema escoyíu.
1947 1947 Iguar estos cuando se pueda.
1948 1948 Iguando ({0}/{1}): ''{2}''
1949 1949 Iguando erros...
1950 1950 -----
1951 1951 Mástil de bandera
1952 1952 Númberu de pisos
1953 1953 Floristería
1954 1954 Allinear caxé de teseles
1955 1955 Enfocar Editor de Relación cola relación ''{0}'' na capa ''{1}''
1956 1956 Directorios
1957 1957 Siguir
1958 1958 Siguir la llinia
1959 1959 Atopáronse los siguientes problemes:
1960 1960 Comida
1961 1961 Zona de comida
1962 1962 Comida+Bebíes
1963 1963 Pie
1964 1964 Fútbol
1965 1965 Pa árees con roca sólida visible que tien escasa o nula vexetación.
1966 1966 Namá pa oxetos escoyíos
1967 1967 Forzar el dibuxáu de les llínees si los datos importaos nun contienen información de la llínea.
1968 1968 Forzar línea si nun hai segmentos importaos
1969 1969 Vau
1970 1970 Plantíu forestal
1971 1971 Escaecer oxetos pero nun desanicialos del sirvidor al xubilos.
1972 1972 Formatos de fecha conformes a {0}. La fecha actual va ser visualizada como {1} en llugar de {2}
1973 1973 Avanzar/recular tiempu (segundos)
1974 1974 Atopáronse {0} coincidencies
1975 1975 Fonte o surtidor ornamental
1976 1976 Vi 08:00-18:00; Abr 10-15 off; Xun 07:00-20:00; Ago off; 24 Avi 08:00-24:00
1977 1977 Enmarcaciones
1978 1978 Serviciu gratuitu de compresor d''aire
1979 1979 +++++
1980 1980 +++++
1981 1981 +++++
1982 1982 +++++
1983 1983 Conxelar
1984 1984 Conxelar la llista actual d''elementos fundíos
1985 1985 Frecuencia en hercios (Hz)
1986 1986 Dende
1987 1987 Dende (parada inicial)
1988 1988 Dende ...
1989 1989 De la relación
1990 1990 Dende URL
1991 1991 Gasolinera
1992 1992 -----
1993 1993 Tipos de combustible:
1994 1994 +++++
1995 1995 Pantalla completa
1996 1996 Dafechu automáticu
1997 1997 Función
1998 1998 -----
1999 1999 +++++
2000 2000 Muebles y decoración
2001 2001 +++++
2002 2002 Zona GK
2003 2003 Señales GLONASS
2004 2004 +++++
2005 2005 Puntos GPS
2006 2006 Señales GPS (NAVSTAR)
2007 2007 Descripción de traza GPS
2008 2008 Arquivos GPX
2009 2009 Arquivos GPX (.gpx .gpx.gz)
2010 2010 La traza GPX nun tener información horaria
2011 2011 Los datos GPX van ser incluyíos nel arquivu de sesión.
2012 2012 Traza GPX:
2013 2013 +++++
2014 2014 +++++
2015 2015 +++++
2016 2016 Escoyedor de Color GTK
2017 2017 +++++
2018 2018 +++++
2019 2019 Xuegos gaélicos
2020 2020 Señales GALILEO
2021 2021 -----
2022 2022 Talleres
2023 2023 Xardín
2024 2024 Centru de xardinería
2025 2025 Xenerador d''Enerxía de Gas
2026 2026 aisllada en gas
2027 2027 Xenerador d''enerxía de Gasolína
2028 2028 Gasómetru
2029 2029 Puerta
2030 2030 Anchu de vía (mm)
2031 2031 +++++
2032 2032 Zona de Gauß-Krüger {0}
2033 2033 +++++
2034 2034 +++++
2035 2035 -----
2036 2036 Accesu xeneral
2037 2037 Tipu de xenerador
2038 2038 Xéneru
2039 2039 Arquivos GeoJSON
2040 2040 Xeobase d''Hidrografía
2041 2041 Xeobase de Carreteres
2042 2042 +++++
2043 2043 Xeografía
2044 2044 +++++
2045 2045 Xeoimaxe: {0}
2046 2046 Xeometría
2047 2047 +++++
2048 2048 +++++
2049 2049 Imaxes Xeomarcáes
2050 2050 Xenerador d''enerxía Geotérmica
2051 2051 Llograr una llave d´Accesu pa ''{0}''
2052 2052 Llograr capes
2053 2053 Regalo/alcordanza
2054 2054 -----
2055 2055 Dexe''l pasu
2056 2056 Glaciar
2057 2057 Vidriu
2058 2058 +++++
2059 2059 +++++
2060 2060 Volver al diálogu de xubida
2061 2061 Tornar al pasu 1/3
2062 2062 Ir a la wiki d''OSM p''axuda sobre cómo etiquetar (F1)
2063 2063 Dir a la páxina d''axuda de JOSM
2064 2064 Dir a la páxina siguiente
2065 2065 Dir a la páxina anterior
2066 2066 +++++
2067 2067 Campu de golf
2068 2068 Góndola
2069 2069 Mercancíes
2070 2070 Hora del Gps (lleida dende la semeya tomada):
2071 2071 +++++
2072 2072 -----
2073 2073 Derechos concedíos
2074 2074 Zones con yerba (non praos. Árees de cesped en parques, parterres o franxes de separación, etc.)
2075 2075 Pradería
2076 2076 Campusantu (p''antiguos llugares d''enterramientu)
2077 2077 -----
2078 2078 Graz: Basiskarte (mapa base)
2079 2079 Verde:
2080 2080 Suelu urbanizable (non construyíu con anteriordad)
2081 2081 Frutería o verdulería
2082 2082 Invernaderu hortofrutícola
2083 2083 Non puede usase l´arquivu de desplazamientu d´alluna ''{0}'' pa la opción +nadgris.
2084 2084 Contenedor de gravilla
2085 2085 estilu de superficie
2086 2086 -----
2087 2087 Espigón
2088 2088 Guadaloupe Fort-Marigot 1949
2089 2089 +++++
2090 2090 Guardarraíl, bionda o quitamieos
2091 2091 -----
2092 2092 Poste indicador
2093 2093 +++++
2094 2094 +++++
2095 2095 Ximnasia
2096 2096 +++++
2097 2097 +++++
2098 2098 +++++
2099 2099 +++++
2100 2100 +++++
2101 2101 +++++
2102 2102 +++++
2103 2103 +++++
2104 2104 +++++
2105 2105 Soporte HTTPS en Control Remotu
2106 2106 -----
2107 2107 Peluquería/Barbería
2108 2108 -----
2109 2109 +++++
2110 2110 +++++
2111 2111 Poblamientu laxo (pequenos barrios, aldegues, caseríos, tremaos, etc.)
2112 2112 Portiella de malla metálica
2113 2113 -----
2114 2114 +++++
2115 2115 Ferretería
2116 2116 ¿Tien cápsula protectora?
2117 2117 ¿Ta calefactáu?
2118 2118 Tien la clave ''created_by'' o ''converted_by''
2119 2119 Tien la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''
2120 2120 Tien la clave ''source''
2121 2121 Tien la clave ''watch''
2122 2122 Tien una etiqueta que contien "fixme" o "FIXME"
2123 2123 Centru médicu
2124 2124 Centru auditivu
2125 2125 Gorbizal o landa
2126 2126 Vehículos pesaos (> 6 t.)
2127 2127 Sabe
2128 2128 Altor
2129 2129 Altor (en metros)
2130 2130 Pista d''aterrizaxe d''helicópteros
2131 2131 Ayuda
2132 2132 Ayuda: {0}
2133 2133 Hemisferiu
2134 2134 Ocultu
2135 2135 Despintar la barra de ferramientes
2136 2136 Despintar filtru
2137 2137 Esconder iconos a un nivel baxu d''acercamientu
2138 2138 Botón pa despintar/amosar
2139 2139 Despintar esti botón
2140 2140 Despintar esti mensaxe y nun volver amosalu de nuevu
2141 2141 Despintando filtru
2142 2142 Soníu
2143 2143 -----
2144 2144 Vehículos d''alta ocupación (VAO)
2145 2145 Resaltar víes y nodos oxetivu
2146 2146 Resaltar nodos y víes oxetivu mientres se dibuxa o escueye
2147 2147 Carretera
2148 2148 Nodos doblaos d''autopista
2149 2149 L''enllaz de vía nun ta conectáu a la vía/enllaz fayadizu
2150 2150 Andén de carretera (etiqueta en desusu)
2151 2151 Tipu de vial
2152 2152 Viales
2153 2153 Segmentu de carreteres compartíes con área
2154 2154 +++++
2155 2155 Senderu
2156 2156 Ruta de senderismo
2157 2157 Templu hindú
2158 2158 Llugares históricos
2159 2159 Nome históricu
2160 2160 Historial
2161 2161 Historial (web)
2162 2162 Historial del nodo {0}
2163 2163 Historial de la relación {0}
2164 2164 Historial de la vía {0}
2165 2165 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva actual.
2166 2166 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva.
2167 2167 H.oquei
2168 2168 Caltener pulsiáu Ctrl pa conmutar el autoensambláu
2169 2169 Aniciu
2170 2170 Decoración del llar
2171 2171 Páxina d''aniciu
2172 2172 Caballu
2173 2173 Carreres de caballos
2174 2174 Equitación
2175 2175 +++++
2176 2176 Servidor:
2177 2177 Albergue
2178 2178 +++++
2179 2179 Nome del edificiu
2180 2180 Númberu de portal
2181 2181 Númberu de portal ''{0}'' dobláu
2182 2182 Demasiaos númberos de portal pa una cai
2183 2183 Númberu de casa ensin una calle
2184 2184 Númberu de casa {0}
2185 2185 Númberu de portal {0} en {1}
2186 2186 Casa {0}
2187 2187 Tonu:
2188 2188 Puestu de caza
2189 2189 Llanzamientu
2190 2190 Posición d''hidrante
2191 2191 Yo toi na zona horaria de:
2192 2192 +++++
2193 2193 +++++
2194 2194 +++++
2195 2195 +++++
2196 2196 +++++
2197 2197 +++++
2198 2198 Esperábase un ID >0. Obteníu {0}
2199 2199 Ríquese que l´ID del conxuntu de cambeos actual sía 0. > El ID actual ye {0}.
2200 2200 +++++
2201 2201 +++++
2202 2202 +++++
2203 2203 +++++
2204 2204 INFORMACIÓN: {0}
2205 2205 Error IO
2206 2206 Esceición IO
2207 2207 IOError creando l`arquivu. Nun se va guardar automáticamente: {0}
2208 2208 +++++
2209 2209 +++++
2210 2210 Iconu
2211 2211 Ruta de los iconos:
2212 2212 Iconu:
2213 2213 Inorar
2214 2214 Ignora''l problema escoyíu la próxima vegada
2215 2215 Ignorales, dexar la relación como ta
2216 2216 Ignorar esti mensaxe y fundir igualmente
2217 2217 Ignorar esti encamientu y xubir los datos de toes formes
2218 2218 Ignorar alvertencia ya instalar estilu sía comoquier
2219 2219 Ignorar alvertencies
2220 2220 ¿Ignorar tol grupu o los elementos individuales?
2221 2221 Ignórase la esceición prindada por cuenta de que atayóse la xubida. La esceición ye: {0}
2222 2222 Ignorando elementos
2223 2223 Ignorando la esceición yá que la descarga foi atayada. La esceición yera: {0}
2224 2224 Omitiendo la esceición porque la xera foi atayada. Esceición: {0}
2225 2225 Inorando URL mal formada: "{0}"
2226 2226 Inorando URL de ficheru mal formada: "{0}"
2227 2227 Ignorando xeometría mal formada: {0}
2228 2228 Ignorando {0} nodos con coordenaes nules
2229 2229 Datos illegales
2230 2230 Valor booleano illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2231 2231 URL de consulta de cambeos incorreuta
2232 2232 Tamañu de fragmentu illegal
2233 2233 Tamañu de bloque inválidu <= 0, por favor ingrese un enteru > 1
2234 2234 Patrón de guiones illegal, a lo menos un valor tien de ser > 0
2235 2235 Patrón de guiones illegal, los valores tienen de ser positivos
2236 2236 Estructura illegal de documentu. Atopóse un nodo, una vía o una relación per fora de ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2237 2237 Entrada illegal na llistes de complementos.
2238 2238 Espresión illegal ''{0}''
2239 2239 Valor de llatitú illegal "{0}"
2240 2240 Valor de llatitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2241 2241 Hai un valor illegal númberu(llargor) pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2242 2242 Valor de llonxitú illegal "{0}"
2243 2243 Valor de llonxitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2244 2244 Espresión de miembru illegal: {0}
2245 2245 Valor numbéricu illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2246 2246 Oxetu con ID=0 illegal.
2247 2247 Puertu illegal na preferencia ''{0}''. Llogróse {1}.
2248 2248 Espresión regular illegal ''{0}''
2249 2249 Valor illegal pal atributu ''changeset'' del nuevu oxetu {1}. Llogróse {0}. Volviendo a 0.
2250 2250 Valor illegal pal atributu ''changeset''. Llogróse {0}.
2251 2251 Valor illegal del atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}. Llogróse {1}
2252 2252 Valor illegal pal atributu ''tipu'' del miembru {0} na relación {1}. Llogróse {2}.
2253 2253 Valor illegal pal atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}. Llogróse {1}.
2254 2254 Valor ensin dexar pal atributu ''{0}'' del tipu doble. Llogróse ''{1}''
2255 2255 Valor illegal pal atributu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''. Llogróse {2}.
2256 2256 Valor illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2257 2257 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu OsmPrimitiveType, llográu ''{1}''.
2258 2258 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu booleanu, llográu ''{1}''.
2259 2259 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu (>=0), llográu ''{1}''.
2260 2260 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu, llográu ''{1}''.
2261 2261 Valor illegal del atributu ''ref'' del elementu <nd>. Ye {0}.
2262 2262 El valor d´atributu ''{0}'' del elementu ''{1}'' nun ta dexáu pa les posibilidaes del servidor. Llogróse''{2}''
2263 2263 Imaxe
2264 2264 Arquivos d''imaxe
2265 2265 L''arquivu d''imaxe non pudo ser borráu.
2266 2266 Imaxes
2267 2267 Fondu de les capes d''imaxes: por defeutu
2268 2268 Preferencies d''imaxes
2269 2269 URL de les imaxes
2270 2270 URL de les imaxes (predeterminada)
2271 2271 Tresparencia d''imaxes
2272 2272 Desplazamientu d''imaxes
2273 2273 Preferencies d''imaxes
2274 2274 Provisores d''imaxes
2275 2275 -----
2276 2276 Imaxes: {0}
2277 2277 Imaxes yá etiquetaes ({0}/{1})
2278 2278 Imaxes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})
2279 2279 Anglosajón
2280 2280 Importar Audiu
2281 2281 Importar datos dende la URL
2282 2282 Importar imaxes
2283 2283 Importar Rexistru
2284 2284 Nun ye posible importar
2285 2285 Ameyorar la precisión de la vía
2286 2286 Mou de meyora de la precisión de la vía
2287 2287 En segundu planu
2288 2288 -----
2289 2289 En cambeos:
2290 2290 En conflictu con:
2291 2291 Enclín en graos
2292 2292 Pendiente
2293 2293 Incluyir datos GPX nel arquivu de sesión .joz.
2294 2294 Incluyir datos de OSM nel arquivu .joz de sesión.
2295 2295 Incluyir un nodu nos segmentos de la vía más averaos
2296 2296 Especificación <member> incompleta con ref=0
2297 2297 Torre incompleta
2298 2298 Xubida y/o grabación incompleta
2299 2299 Patrón d´etiquetáu del audiu del puntu de ruta incorrectu: {0}
2300 2300 Númberu incorreutu de parámetros
2301 2301 Patrón incorrectu
2302 2302 Rotonda incorreuta (camín: {0} en llugar de {1})
2303 2303 Patrón d´etiquetáu de puntu de ruta incorrectu: {0}
2304 2304 Aumentar zoom
2305 2305 Independiente
2306 2306 Interior
2307 2307 +++++
2308 2308 Fusión de Confinamientu Inercial (ICF)
2309 2309 +++++
2310 2310 Información
2311 2311 Panel informativu
2312 2312 Oficina d''información
2313 2313 Puntu d''información
2314 2314 Información de capa
2315 2315 Información d''accesu por métodos electrónicos.
2316 2316 Información por aciu auriculares o un teléfonu móvil.
2317 2317 Avisos informativos, anque ye probable qu''ente ellos esistan falsos problemes.
2318 2318 Anicializando
2319 2319 Aniciando API d''OSM
2320 2320 Inicializando una sesión nel sitiu OSM...
2321 2321 Aniciando estilos de mapa
2322 2322 Anicializando nodos a descargar...
2323 2323 Anicializando nodos a actualizar...
2324 2324 Aniciando predefinios
2325 2325 Anicializando relaciones a actualizar...
2326 2326 Aniciando validador
2327 2327 Anicializando víes a actualizar...
2328 2328 -----
2329 2329 Instalar el certificáu local de JOSM nel almacén de claves raíz del sistema/navegador
2330 2330 Instalar…
2331 2331 Instalando complementos
2332 2332 Instalando complementos actualizaos
2333 2333 Decoración d''interiores
2334 2334 Axuste predetermináu internu
2335 2335 Erru internu del sirvidor
2336 2336 Estilu internu a usase pa estilos intercambiables en tiempu d''execución
2337 2337 Nome internacional
2338 2338 Accesu a Internet
2339 2339 Accesu a Internet
2340 2340 Accesu a Internet de baldre
2341 2341 Etiquetes d''Internet
2342 2342 Intersección ente víes del multipolígonu
2343 2343 Intersección de trés o más víes que nun se puede resolver. Albortar.
2344 2344 URL de API non válidu
2345 2345 Especificóse una llista de ID incorreuta\nNon se pue siguir.
2346 2346 URL non válida ''{0}'' nel complementu {1}
2347 2347 Ventana d''escoyeta inválida
2348 2348 Coordenaes inválides: {0}
2349 2349 Conxuntu de datos non válidu
2350 2350 Fecha non válida
2351 2351 Valores de fecha/hora inválidos
2352 2352 Arquivu JAR inválidu''{0}''
2353 2353 Desplazamientu inválidu
2354 2354 Descripción del complementu ''{0}'' inválida nel complementu {1}
2355 2355 Versión principal del componente inválida ''{0}'' nel componente {1}
2356 2356 Configuración de proyección inváilda: {0}
2357 2357 Clave de propiedá non válida
2358 2358 Espresión de gueta non válida
2359 2359 La URL del serviciu nun ye válida.
2360 2360 Llínea de corrección ortográfica non válida: {0}
2361 2361 Llínea de test d´etiquetes non válida - {0}: {1}
2362 2362 Zona horaria non válida
2363 2363 ID d''usuariu inválida
2364 2364 Nome d''usuariu inválidu
2365 2365 Valor {0} inválidu pal parámetru ''has_arg''
2366 2366 Espaciu''n blancu non válidu na clave de propiedá
2367 2367 Sintaxis non válida o non soportada.
2368 2368 Invertir filtru
2369 2369 +++++
2370 2370 +++++
2371 2371 +++++
2372 2372 +++++
2373 2373 +++++
2374 2374 ¿Ye la masa d''agua intermitente (sumi estacionalmente)?
2375 2375 Islla
2376 2376 Isllote
2377 2377 Vivienda aisllada
2378 2378 Aparentemente podría haber un importante <b>riesgu de seguridá </b>.<br><br>Agora Windows preguntará-y si deseya esaniciar esti certificáu inseguru.<br>Pola so propia seguridá <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.
2379 2379 Paez que JOSM cerrar de manera inesperada la última vegada. ¿Quier restaurar los datos?
2380 2380 Ye compatible cola versión 0.6 del protocolu, ente que´l servidor diz que soporta {0} a {1}.
2381 2381 oxetu {0} non atopáu na llista
2382 2382 -----
2383 2383 Navegador de axuda de JOSM
2384 2384 URL de descripción del complementu de JOSM
2385 2385 Arquivos de parametrizaciones personalizaes (*.xml)
2386 2386 JOSM por defectu (MapCSS)
2387 2387 JOSM esperaba atopar la primitiva [{0} {1}] nel conxuntu de datos, pero nun esiste. Por favor, informe a {2}. Esto nun ye un erru críticu, tendría de ser seguru siguir col so trabayu.
2388 2388 JOSM falló al descargar la llista del complementu:
2389 2389 JOSM ta configuráu pa utilizar los proxies de la configuración del sistema, pero la JVM nun ta configuráu pa recuperalos. Restablecer les preferencies a ''Ensin proxy''
2390 2390 Certificáu JOSM localhost atopáu en {0} almacén de claves: {1}
2391 2391 JOSM trató d´aportar a los siguientes recursos: <br> {0} pero <b> falló </b> al intentalo por cuenta de los siguientes erros de rede: {1} \r\n<br>\r\nEsto pue ser por cuenta de una configuración de proxy errónea. <br> ¿Deseya camudar la configuración del proxy agora?
2392 2392 JOSM intentó aportar a los siguientes recursos:<br>{0}pero <b>nun llogró</b> faelo por cuenta de los siguientes erros de proxy:<br>{1}¿Deseya modificar la so configuración de proxy agora?
2393 2393 Ríquese la versión {0} de JOSM pal complementu {1}.
2394 2394 +++++
2395 2395 JOSM siempres va escuchar en el <b>puertu {0}</b> (http) y el <b>puertu {1}</b> (https) en localhost.<br>Estos puertos nun son configurables por cuenta de que los mesmos son referencies por aplicaciones esternes que dialoguen con JOSM.
2396 2396 En poco tiempu JOSM va dexar de trabayar con esta versión; encamentámos-y qu´actualice a Java {0}.
2397 2397 Ingresu con JOSM-Trac en josm.openstreetmap.de
2398 2398 Imaxes JPEG (*.jpg)
2399 2399 Editor Java d''OpenStreetMap
2400 2400 Versión de Java {0}
2401 2401 Xoyes
2402 2402 Función pa xuntar árees
2403 2403 Xunir nodu a vía
2404 2404 Confirmación de xuntar área
2405 2405 Xunir árees superpuestes
2406 2406 Se xuntaron árees superpuestes
2407 2407 Xunir les árees que se superponen
2408 2408 Saltar a posición
2409 2409 Dir allí
2410 2410 Saltar a posición
2411 2411 Saltar al siguiente marcador
2412 2412 Saltar al marcador anterior
2413 2413 Intersección
2414 2414 +++++
2415 2415 +++++
2416 2416 +++++
2417 2417 -----
2418 2418 Carrera de karting
2419 2419 +++++
2420 2420 +++++
2421 2421 +++++
2422 2422 Caltener
2423 2423 Caltener los arquivos de copia de seguridá al grabar les capes de datos
2424 2424 Caltener les mios coordenaes
2425 2425 Caltener el mio estáu desaniciáu
2426 2426 Caltener complementu
2427 2427 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos locales
2428 2428 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos del servidor
2429 2429 Caltenga les sos coordenaes
2430 2430 Caltener el so estáu desaniciáu
2431 2431 Caltener esta relación como miembru del oxetu oxetivu.
2432 2432 -----
2433 2433 -----
2434 2434 Bordiellu
2435 2435 Clave
2436 2436 Clave ''{0}'' non válida.
2437 2437 La clave ''{0}" non esiste nos predefiníos
2438 2438 La clave nun puede tar vacida cuando s''usa l''operador d''etiqueta. Exemplu d''usu: clave=valor
2439 2439 La clave ye demasiada llarga (máximu {0} calteres):
2440 2440 Clave:
2441 2441 Clave: {0}
2442 2442 Atayos de tecláu
2443 2443 Pallabres clave
2444 2444 -----
2445 2445 Xardín d''infancia
2446 2446 Quioscu
2447 2447 Portiella xiratoria
2448 2448 Cocines
2449 2449 +++++
2450 2450 LKS-92 (Letonia TM)
2451 2451 LPG (Gas licuado de petróleu)
2452 2452 Etiquetar marcadores d''audiu (imaxes y web).
2453 2453 Etiqueta del puntu
2454 2454 Zones Lambert 4 (Francia)
2455 2455 Lambert 93 (Francia)
2456 2456 Zona CC-Lambert
2457 2457 Zona Lambert CC9 (Francia)
2458 2458 Cónica Conforme de Lambert
2459 2459 Zona Lambert (Estonia)
2460 2460 Usu del suelu
2461 2461 Vertideru
2462 2462 +++++
2463 2463 -----
2464 2464 Usos del suelu con nodos duplicaos
2465 2465 Etiquetes de carriles
2466 2466 Carriles
2467 2467 Idioma
2468 2468 Gran área cubierta con folla.
2469 2469 Gran área cubierta con sable.
2470 2470 -----
2471 2471 Mou Lasso
2472 2472 Mou de selección Lasso: escoyer oxetos dientro d''una rexón dibuxada
2473 2473 Caberu cambéu en {0}
2474 2474 Data del últimu cambiu
2475 2475 Última fecha de verificación (YYYY-MM-DD)
2476 2476 Nota de la última verificación
2477 2477 La última actualización de los complementos foi fai más de {0} díes.
2478 2478 Llat/Llon
2479 2479 Lat/lon (Xeodésicu)
2480 2480 Llatitú
2481 2481 Llatitú:
2482 2482 Llanza un diálogu pa escoyer un arquivu
2483 2483 Abrir el navegador con información sobre''l conxuntu de cambeos
2484 2484 Empecipiar navegador con información sobre l''usuariu
2485 2485 Empecipia''l navegador con ayuda de la wiki pal oxetu escoyíu
2486 2486 Llanzar en mou maximizáu
2487 2487 Amuesa''l diálogu pa consultar cambeos
2488 2488 Llanza un buscador con información sobre l''usuariu
2489 2489 Llavandería
2490 2490 +++++
2491 2491 Bowls o bolu verde
2492 2492 Capa
2493 2493 La capa ''{0}'' nun esiste. Non puede esaniciase el conflictu pal oxetu ''{1}''.
2494 2494 La capa "{0}" contien cambeos que nun s´encamienta que sían xubíos
2495 2495 La capa "{0}" tien cambeos que tendríen de ser salvaos nel so arquivu asociáu "{1}".
2496 2496 La capa "{0}" tien cambeos que tienen de ser xubíos al servidor.
2497 2497 La capa "{0}" nun tien cambeos por salvar.
2498 2498 La capa "{0}" nun tien cambeos pa xubir al servidor.
2499 2499 La capa "{0}" non ta respaldá nun arquivu.
2500 2500 La capa ''{0}'' tien de tar na llista de capes
2501 2501 Capa ''{0}'' non soportada
2502 2502 Nome de la capa y la ruta del arquivu
2503 2503 La capa contien datos ensin guardar - guardar n''arquivu.
2504 2504 La capa contien datos que nun fueron guardaos
2505 2505 la capa no ta na llista
2506 2506 Capa: {0}
2507 2507 Capes
2508 2508 Tiempu introductoriu (segundos)
2509 2509 -----
2510 2510 Ociu
2511 2511 -----
2512 2512 Llargor
2513 2513 Llargor (metros)
2514 2514 Llargor en metros
2515 2515 El llargor del valor pa la etiqueta ''{0}'' nel oxetu {1} supera`l llargor máximu permitíu {2}. El llargor ye {3}.
2516 2516 Llargor: {0}
2517 2517 Símbolos de nodos más estenos a un nivel baxu d''acercamientu
2518 2518 Pasu a nivel
2519 2519 Biblioteca
2520 2520 Llicencia
2521 2521 Clases de llicencia
2522 2522 Barrera
2523 2523 Vehículu comercial llixeru (repartida de mercancíes)
2524 2524 Metru llixeru
2525 2525 Faru
2526 2526 Llínea ente''l mar y la tierra (col agua nel llau derechu de la vía).
2527 2527 Tipu de llínea
2528 2528 Llínea {0} columna {1}:
2529 2529 Venceyu a un arquivu GPX nel so discu local.
2530 2530 Enllaz a un arquivu de datos OSM nel so discu local.
2531 2531 Llista
2532 2532 La llista nel rol {0} nun ta participando anguaño nuna pareya de comparanza.
2533 2533 Llista d''elementos del mio conxuntu de datos, esto ye, el conxuntu de datos locales
2534 2534 Llista d''elementos del so conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos del servidor
2535 2535 Llista de llistes
2536 2536 Llista de mapes
2537 2537 Llista d''elementos xuníos. Van reemplazar la llista de los mios elementos cuando la decisión de xunilos sía aplicada.
2538 2538 -----
2539 2539 Llista d''arquivos abiertos recientemente
2540 2540 Llume
2541 2541 -----
2542 2542 Cai residencial
2543 2543 Recargar teseles errónees
2544 2544 Cargar toles teseles
2545 2545 Cargar sesión
2546 2546 Cargar tesela
2547 2547 Cargar una sesión dende arquivu.
2548 2548 Cargar datos dende''l API
2549 2549 Cargar historial
2550 2550 Cargar capes d''imaxes
2551 2551 Cargar rellaciones padre
2552 2552 Cargar perfil
2553 2553 Cargar relación
2554 2554 Cargar del servidor la llista del so conxuntu de cambeos abiertos
2555 2555 -----
2556 2556 Cargando los primeros complementos
2557 2557 Cargando historial pal nodo {0}
2558 2558 Cargando historial pa la relación {0}
2559 2559 Cargando historial pa la vía {0}
2560 2560 Cargando les preferencies d''imaxes
2561 2561 Cargando rellaciones padre
2562 2562 Cargando complementu ''{0}''...
2563 2563 Cargando los complementos
2564 2564 Cargando complementos...
2565 2565 Cargando les fontes de predefinidos dende ''{0}''
2566 2566 Cargando los oríxenes de riegles dende ''{0}''
2567 2567 Cargando sesión ''{0}''
2568 2568 Cargando fontes d´estilos dende ''{0}''
2569 2569 Cargando {0}
2570 2570 Arquivos locales
2571 2571 Nome local
2572 2572 Paraxa
2573 2573 ¿Allugáu dientro d''un edificiu?
2574 2574 Localización
2575 2575 -----
2576 2576 -----
2577 2577 Esclusa
2578 2578 Esclusa
2579 2579 +++++
2580 2580 Cerrando la sesión ''{0}''...
2581 2581 +++++
2582 2582 +++++
2583 2583 -----
2584 2584 -----
2585 2585 Llonxitú
2586 2586 Llonxitú:
2587 2587 Mirar dientru de:
2588 2588 Visualización y comportamientu
2589 2589 Mirar dientru de:
2590 2590 Torre de vixía
2591 2591 Buscando arquivos d''imaxes
2592 2592 Buscar nodos o viales con FIXME''n cualesquier propiedá de valor
2593 2593 Llotería
2594 2594 -----
2595 2595 -----
2596 2596 -----
2597 2597 -----
2598 2598 -----
2599 2599 +++++
2600 2600 +++++
2601 2601 +++++
2602 2602 +++++
2603 2603 +++++
2604 2604 +++++
2605 2605 +++++
2606 2606 +++++
2607 2607 +++++
2608 2608 +++++
2609 2609 +++++
2610 2610 +++++
2611 2611 Escala MTB
2612 2612 -----
2613 2613 Alfombra máxica
2614 2614 El conxuntu de datos principal nun incluye`l nodo {0}
2615 2615 Crear un marcador d''audiu na cabecera d''escucha
2616 2616 Facer copies paraleles de víes
2617 2617 Fallu al crear vía paralela
2618 2618 Hai que cargar dalgún datu si usa --selección.
2619 2619 URL malformada pa la llicencia EULA: {0}
2620 2620 Frases malformadas: {0}
2621 2621 Centru comercial
2622 2622 Fechu pol home
2623 2623 Remanar los conxuntos de cambeos abiertos y escoyer un conxuntu de cambeos al que xubir.
2624 2624 +++++
2625 2625 Axuste manual
2626 2626 Manualmente
2627 2627 Configurar manualmente un proxy HTTP
2628 2628 Mapa
2629 2629 Estilos de semiología cartográfica
2630 2630 Proyección del mapa
2631 2631 Axustes del mapa
2632 2632 Información d''estilu de mapa
2633 2633 Preferencies pa la representación del mapa
2634 2634 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.mapcss, *.zip)
2635 2635 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2636 2636 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.zip)
2637 2637 Mapa: {0}
2638 2638 +++++
2639 2639 +++++
2640 2640 +++++
2641 2641 -----
2642 2642 +++++
2643 2643 Puertu deportivu
2644 2644 -----
2645 2645 Marcar la etiqueta escoyida como pendiente
2646 2646 Marcadores dende puntos nomaos
2647 2647 Marcadores dende {0}
2648 2648 Martinica Fort Desaix 1952
2649 2649 +++++
2650 2650 -----
2651 2651 Apariar la primer semeya col primer puntu gpx
2652 2652 Axuste de fotografíes a traza fallíu
2653 2653 +++++
2654 2654 -----
2655 2655 Máxima carga per exa de ruedes (tonelaes)
2656 2656 Altor máximu (metros)
2657 2657 Altor máximu (metros, namá si enforcement=maxheight)
2658 2658 Llatitú max.
2659 2659 Llargor máximu (metros)
2660 2660 Llonxitú max.
2661 2661 Velocidá max. (km/h)
2662 2662 Velocidá máxima (km/h, namá si enforcement=maxspeed)
2663 2663 Pesu máximu (t)
2664 2664 Pesu máximu (tonelaes, namá si enforcement=maxweight)
2665 2665 Anchor máximu (metros)
2666 2666 Nivel de zoom máximu:
2667 2667 Área máxima por pidimientu:
2668 2668 -----
2669 2669 -----
2670 2670 -----
2671 2671 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees nos arquivos locales. Valor ''-1'' pa dibuxar toles llínees.
2672 2672 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees. Ponga valor ''-1'' pa dibuxales toes.
2673 2673 Llargor máximu (en metros)
2674 2674 Llargor máximu de los arquivos locales (en metros)
2675 2675 -----
2676 2676 Prau
2677 2677 -----
2678 2678 Miembru de
2679 2679 Miembros
2680 2680 Los miembros pegaos de la memoria entemedia non pueden añedir porque nun tán incluyíos na capa actual
2681 2681 Miembros (resueltos)
2682 2682 Miembros (con conflictos)
2683 2683 Monumentu conmemorativo
2684 2684 -----
2685 2685 Nome del menú
2686 2686 Nome del menú (por defeutu)
2687 2687 Menú: {0}
2688 2688 -----
2689 2689 +++++
2690 2690 Entemecer
2691 2691 Xunir nodos
2692 2692 Xunir capa
2693 2693 Sumir nodos nel más antiguu.
2694 2694 Xunir la seleición
2695 2695 Sumir la capa actual n''otra capa
2696 2696 Xune los oxetos seleicionaos anguaño n''otra capa
2697 2697 Combina esta capa con otra
2698 2698 Llista de miembros fundíos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
2699 2699 Llista de nodos fundíos conxelada. Nun hai conflictos pindios na llista de nodos d''esta vía
2700 2700 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2701 2701 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2702 2702 Versión fundía
2703 2703 Fundiendo datos...
2704 2704 Falló la unión d''oxetos esaniciaos
2705 2705 Combinar capes
2706 2706 Fundiendo capes con distintes polítiques de carga
2707 2707 Fundiendo demasiaos oxetos con distintes polítiques de carga
2708 2708 Mensax
2709 2709 Mensaxe notificador
2710 2710 El mensaxe del dia non tá disponible
2711 2711 Métodu
2712 2712 Métricu
2713 2713 -----
2714 2714 Cervecería artesanal
2715 2715 Facer clic col botón central otra vegada pa movese poles opciones. <br>Caltenga CTRL pa escoyer directamente d esta llista col mure.<hr>
2716 2716 Militar
2717 2717 Llatitú min.
2718 2718 Llonxitú min.
2719 2719 Velocidá mínima (km/h)
2720 2720 Nivel de zoom mínimu:
2721 2721 Pozu mineru
2722 2722 Mini-rotonda
2723 2723 Mini golf
2724 2724 -----
2725 2725 Versión Mínima de JOSM:
2726 2726 -----
2727 2727 Distancia mínima en píxeles
2728 2728 -----
2729 2729 Minutos: {0}
2730 2730 Espeyu
2731 2731 Espeyar los nodos y víes seleicionaos
2732 2732 Falta l´atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}.
2733 2733 Fai falta l´atributu ''type'' nel miembru {0} de la relación {1}.
2734 2734 Falta l´atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}.
2735 2735 Atributu perdíu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''.
2736 2736 Fai falta la llave o''l valor del atributu na característica (tag).
2737 2737 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}'' pal elementu XML {1}.
2738 2738 Fai falta un aributo obligatoriu ''{0}'' en <nd> de la vía {1}.
2739 2739 Atributu ''{0}'' obligatoriu perdíu.
2740 2740 Falta atributos obligatorios nel elementu ''bounds''. Los valores actuales son llonmin=''{0}'',llatmin=''{1}'',llonmax=''{3}'',llatmax=''{4}'', origin=''{5}''.
2741 2741 Falta de combinación de destín pal nodo col ID {0}
2742 2742 Falta de combinación de destín pa la relación col ID {0}
2743 2743 Falta de combinación de destín pa la direccion col ID {0}
2744 2744 Blanco de combinacion perdida del tipu {0} col ID {1}
2745 2745 Nome que falta:* traducción
2746 2746 -----
2747 2747 Falta un operador pa «NOT»
2748 2748 Falta un parámetru pal ''OR''
2749 2749 Falta parámetru pa XOR
2750 2750 Falta información d''encruz peatonal
2751 2751 Versión principal del componente ausente en {0}
2752 2752 Nun s''atopen torres o postes nel tendíu eléctricu
2753 2753 Falta l`arquivu de preferencies ''{0}''. Creando un arquivu de preferencies predetermináu.
2754 2754 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}''.
2755 2755 Identidá d''usuariu perdía
2756 2756 Telemix (sielles y cabines)
2757 2757 Amestar nodos con tipu duplicáu
2758 2758 Ll-Vi 08:30-20:00, Ma-Xu 08:00-15:00; Sá 08:00-12:00
2759 2759 Ll-V 08:30-20:00; Sá,Do 08:00-15:00; festivos zarráu
2760 2760 -----
2761 2761 -----
2762 2762 -----
2763 2763 Llu-Vi 22:00-05:00
2764 2764 -----
2765 2765 Ll-D 08:00-18:00; 10- 15 Abril zarráu; Xunu 08:00-14:00; Agostu zarráu; 25 Avientu zarráu
2766 2766 +++++
2767 2767 Telefonía móvil
2768 2768 Mou: Dibuxu d`ángulos instantáneu
2769 2769 Mou: {0}
2770 2770 Aeromodelismu
2771 2771 Trabayar ensin mou (estilu Potlatch)
2772 2772 Modificáu
2773 2773 Rexistru temporal de los arquivos d''audiu modificáu.
2774 2774 Modificar la llista de capes d''imaxes amosaes nel menú Imaxes
2775 2775 -----
2776 2776 -----
2777 2777 -----
2778 2778 Cambéu de moneda
2779 2779 Estación de monitorización
2780 2780 Monitoreo:
2781 2781 Monorraíl
2782 2782 Monumentu
2783 2783 Más información...
2784 2784 Más información sobre esta característica
2785 2785 -----
2786 2786 Atopóse más d''una vía "de"
2787 2787 Atopóse más d''una vía "A"
2788 2788 Atopóse más d''un nodo "vía"
2789 2789 Más ferramientes
2790 2790 Más…
2791 2791 Mezquita
2792 2792 +++++
2793 2793 +++++
2794 2794 Vehículos a motor
2795 2795 -----
2796 2796 Automóvil
2797 2797 Motocicleta
2798 2798 Concesionariu de motocicletes
2799 2799 Autovía
2800 2800 Deportes de motor
2801 2801 Autopista
2802 2802 Salida d''autopista
2803 2803 Enllaz d''autopista
2804 2804 Ruta de ciclismu de monte
2805 2805 Puertu de monte
2806 2806 Bicicleta de monte
2807 2807 Montada en
2808 2808 Ponte móvil
2809 2809 Mover nodu so la vía
2810 2810 Mover nodu...
2811 2811 Muevi un segmentu a lo llargo de la normal, y llueu suelta''l botón del mur.
2812 2812 Mover diálogu al panel llateral
2813 2813 Baxar
2814 2814 Baxar les entraes escoyíes una posición
2815 2815 Mover elementos
2816 2816 Baxar filtru.
2817 2817 Xubir filtru.
2818 2818 Mover a la izquierda
2819 2819 Mueve los nodos pa tolos ángulos formen 90 o 180 graos
2820 2820 Mover los oxetos abasnando''l mure: Shift p''añedir a la selección (Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl pa rotar la selección; Alt-Ctrl pa esguilar la selección; o camudar la selección
2821 2821 Mover los oxetos {0}
2822 2822 Mover a la drecha
2823 2823 Treslladar les etiquetes dende les víes a les relaciones
2824 2824 Mover los miembros escoyíos escontra baxo
2825 2825 Mover los miembros escoyíos escontra riba
2826 2826 Mueva''l nodo a lo llargo de los segmentos, depués suelte''l botón del mure
2827 2827 Mover el nodo sobre''l segmentu de vía más cercana ya incluyilo n''este
2828 2828 Mueve escontra baxo l''elementu escoyíu una fila.
2829 2829 Mueve escontra riba l''elementu escoyíu una fila.
2830 2830 Mueve la capa seleicionada una filera abaxo
2831 2831 Mueve la capa seleicionada una filera arriba
2832 2832 Mover los nodos esbillaos nuna llinia.
2833 2833 Mover los nodos esbillaos nún círculu
2834 2834 Movelos
2835 2835 Xubir
2836 2836 Mueva les entraes escoyíes d''a una posición.
2837 2837 Mover {0}
2838 2838 Mueve los oxetos {0}
2839 2839 Cine
2840 2840 Agüeriu
2841 2841 Diversos
2842 2842 Combinación de tecles: {0}
2843 2843 Múltiples asociaciones de relaciones de cai
2844 2844 Múltiples miembros faen referencia al mesmu oxetu.
2845 2845 Munchos nomes de cais na relación
2846 2846 Valores múltiples
2847 2847 Multipolígonu
2848 2848 vía interna del multipolígonu tá fora
2849 2849 El multipolígonu non tá peslláu
2850 2850 Muséu
2851 2851 -----
2852 2852 Instrumentos musicales
2853 2853 Los mios cambeos
2854 2854 El mio conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
2855 2855 La mio versión
2856 2856 La mio versión (conxuntu de datos locales)
2857 2857 Mía respectu a la fusionada
2858 2858 Mía respectu a la suya
2859 2859 +++++
2860 2860 +++++
2861 2861 +++++
2862 2862 +++++
2863 2863 +++++
2864 2864 +++++
2865 2865 +++++
2866 2866 +++++
2867 2867 +++++
2868 2868 +++++
2869 2869 +++++
2870 2870 ¡Fallu na importación NMEA!
2871 2871 Ésitu na importación NMEA:
2872 2872 Arquivos NMEA-0183
2873 2873 +++++
2874 2874 +++++
2875 2875 +++++
2876 2876 +++++
2877 2877 +++++
2878 2878 Arquivu de cuadrícula NTv2
2879 2879 +++++
2880 2880 +++++
2881 2881 Nome
2882 2882 Nome (opcional):
2883 2883 Nome del llugar
2884 2884 Nome del ríu/llagu/mar/océanu nel que desagua
2885 2885 Nome o offset
2886 2886 -----
2887 2887 Nome: {0}
2888 2888 Puntos de traza nomaos dende {0}
2889 2889 Puntos de traza nomaos.
2890 2890 Vía estrecha
2891 2891 Parque Nacional
2892 2892 Nome nacional
2893 2893 Elementu natural con nodos duplicaos
2894 2894 Natural
2895 2895 Reserva natural
2896 2896 Milla náutica
2897 2897 Vecinderu (área d''un llugar habitáu, urbanización, colonia, barriu, etc.)
2898 2898 Rede
2899 2899 Asocedieron erros de rede
2900 2900 Esceición de rede
2901 2901 Nun actualizar nunca
2902 2902 Nuevu
2903 2903 -----
2904 2904 Nueva llave d''Accesu
2905 2905 Nuevu Directoriu
2906 2906 Capa nueva
2907 2907 Nueva rellación
2908 2908 Clave nueva
2909 2909 Nueva distancia
2910 2910 Nuevu predefiníu:
2911 2911 Nueva relación
2912 2912 Rol nuevu
2913 2913 Nueva entrada de riegla:
2914 2914 Nuevu estilu:
2915 2915 Valor nuevu
2916 2916 La nueva vía {0} tien 0 nodos
2917 2917 Puestu de periódicos
2918 2918 Siguiente
2919 2919 Siguiente marcador
2920 2920 +++++
2921 2921 Club nocherniegu
2922 2922 Nueve pinos
2923 2923 Non
2924 2924 ¡Nun s''alcontró esportador!. Nun se guardó nada.
2925 2925 Nun hai traza gpx disponible na capa p''acomuñar l''audiu
2926 2926 Dengún atayu
2927 2927 Non s''atopó una vía "de"
2928 2928 Non s''atopó una vía "a"
2929 2929 Non s''atopó un nodo o vía "vía"
2930 2930 Nun hai nenguna área escoyida entá
2931 2931 Nun hai un estilu d''área pa multipolígonu
2932 2932 Nun s''atoparon les llendes pa esta capa.
2933 2933 Dengún cambéu pa xubir
2934 2934 Ensin nuevos cambeos qu''unviar
2935 2935 Nengún conflictu que resolver
2936 2936 Nun hai conflictos qu''ampliar.
2937 2937 Actualización de datos non atopada
2938 2938 Nun s´atoparon datos pa la capa ''{0}''.
2939 2939 Nun s´atoparon datos nel arquivu ''{0}''.
2940 2940 Nun s´atoparon datos nel arquivu {0}.
2941 2941 Nun s''alcontraron datos nesti área.
2942 2942 Nun se cargaron datos.
2943 2943 Ensin fecha
2944 2944 Nun esisten marcadores d''audiu nesta capa dende los que mover.
2945 2945 Ensin salida (cul-de-sac)
2946 2946 Nengún esportador pa esta capa
2947 2947 Nenguna asociación d''arquivu
2948 2948 Nun s''escoyó nengún arquivu GPX
2949 2949 Nenguna imaxe
2950 2950 Nun s''atoparon arquivos d''imaxes
2951 2951 Nun hai capes d''imaxes
2952 2952 ¡Non pudo apariase imaxe dalguna!
2953 2953 Nun s''alcontró denguna interseición. Nun se camudó ren.
2954 2954 Nun s`atoparon coincidencies pa "{0}"
2955 2955 Non abrir un conxuntu de cambeos
2956 2956 Dengún conxuntu de cambios abiertu
2957 2957 Nenguna vía esterior pal multipolígono
2958 2958 Nengún conflictu de propiedaes pendiente
2959 2959 Nengún conflito d''etiqueta pendiente de ser resueltu
2960 2960 Nun hai primitiva col ID {0} nel conxuntu local de datos. Non puede inferise el tipu de primitiva.
2961 2961 Nun s''alcontraron problemes
2962 2962 Ensin proxy
2963 2963 Nun s''escoyó una traza GPX
2964 2964 Ensin etiquetes
2965 2965 Nun hai capes destín
2966 2966 Non hai teseles a esti nivel de zoom
2967 2967 Nun hai fecha y hora
2968 2968 El miembru de multipolígonu non tien un rol útil
2969 2969 Denguna URL o id de WMS válida
2970 2970 Ensin erros de validación
2971 2971 Nengún valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
2972 2972 -----
2973 2973 Non, siguir editando
2974 2974 Non, refugar los cambeos y cerrar
2975 2975 Non, non lo apliques
2976 2976 Nodo
2977 2977 Nodo ''{0}'' ta esaniciáu. Omitiendo oxetu na xubida.
2978 2978 Nodo {0}
2979 2979 Nodo:
2980 2980 Nodo: conexión
2981 2981 Nodo: estándar
2982 2982 Nodo: etiquetáu
2983 2983 Nodos
2984 2984 Nodos nel mesmu sitiu
2985 2985 Nodos que doblen les etiquetes de les víes padre
2986 2986 Los nodos de la vía tienen de tar nel mesmu conxuntu de datos
2987 2987 Nodos (resueltos)
2988 2988 Nodos (con conflictos)
2989 2989 Ruiu
2990 2990 Non hai vía dientro del multipolígonu
2991 2991 Secuencies de víes que nun s''encrucien
2992 2992 Naa
2993 2993 Nengún d''éstos nodos ta pegáu a nenguna otra cosa.
2994 2994 Nengún de los nodos d''esta vía ta pegáu a nenguna otra cosa.
2995 2995 Normalizando´l valor del atributu ''version'' del elementu {0} a {2}, la versión de la API ye ''{3}''. Llogróse {1}.
2996 2996 Norte
2997 2997 Escontra''l Norte
2998 2998 Non atopáu
2999 2999 Entá non decidíu
3000 3000 Entá non decidíu
3001 3001 Nun hai abondos nodos nes víes escoyíes.
3002 3002 Nun ta''n caché
3003 3003 Nota
3004 3004 Arquivos de Notes
3005 3005 Tenga en cuenta que les consultes de conxuntos de cambeos anguaño unvíense siempres a "{0}", ensin importar el host, puertu nin URL introducíos.
3006 3006 -----
3007 3007 Fallu na nota {0}: {1}
3008 3008 Nota: GPL nun ye compatible cola llicencia de OSM. Nun xubas traces con llicencia GPL.
3009 3009 Nota: Si escueye una vía ésta va recibir copies actualizaes de los\nnodos despegaos y van escoyese los nuevos nodos. De lo contrario, toles\nvíes van llograr la so propia copia y tolos nodos van ser escoyíos.
3010 3010 Billetes
3011 3011 Nun pudieron cargase notes
3012 3012 Capa de Notes
3013 3013 Naa
3014 3014 Nun s`añedió nada a la selección al buscar "{0}"
3015 3015 Nun s`atopó nada na selección buscando por ''{0}''
3016 3016 Nun se quitó nada de la selección al buscar "{0}"
3017 3017 Nun s''esbilló nada p''ampliar.
3018 3018 ¡Nun hai nada escoyíu!
3019 3019 Nun hai qué esportar. Paña dellos datos primero.
3020 3020 Naa pa escoyer
3021 3021 Ná que xubir. Primero inxerta dellos datos.
3022 3022 Naa p''agrandar
3023 3023 Notificación en cada grabación
3024 3024 Reactor Nuclear
3025 3025 Esceición de punteru nula, posiblemente dalguna etiqueta tea perdida
3026 3026 Númberu
3027 3027 Númberu de conductores/filos por cable
3028 3028 Númberu de valores dependientes de carril inconsistente
3029 3029 Númberu de valores dependientes del carril inconsistentes nel sen inversu
3030 3030 Númberu de valores de carriles dependientes inconsistente na dirección escontra alantre
3031 3031 Númberu de persona per coche
3032 3032 Númberu de persones per siella
3033 3033 Númberu de persones per góndola
3034 3034 Númberu de persones per góndola/siella
3035 3035 Númberu de persones per hora
3036 3036 Númberu de places
3037 3037 -----
3038 3038 Númberu de {0} mayor que {1}
3039 3039 {0} ye una cantidá de roles bien alta ({1})
3040 3040 {0} ye una cantidá de roles bien baxa ({1})
3041 3041 Esquema numbéricu
3042 3042 Valores numbéricos
3043 3043 Residencia de persones dependientes (vieyos, discapacitaos físicos o psíquicos, etc)
3044 3044 Falló l''autorización OAuth
3045 3045 +++++
3046 3046 Aceutar
3047 3047 OK - intentando de nuevu.
3048 3048 +++++
3049 3049 +++++
3050 3050 +++++
3051 3051 +++++
3052 3052 +++++
3053 3053 +++++
3054 3054 +++++
3055 3055 +++++
3056 3056 +++++
3057 3057 -----
3058 3058 -----
3059 3059 -----
3060 3060 -----
3061 3061 -----
3062 3062 -----
3063 3063 -----
3064 3064 -----
3065 3065 -----
3066 3066 -----
3067 3067 -----
3068 3068 -----
3069 3069 +++++
3070 3070 -----
3071 3071 -----
3072 3072 -----
3073 3073 -----
3074 3074 -----
3075 3075 -----
3076 3076 -----
3077 3077 -----
3078 3078 -----
3079 3079 -----
3080 3080 -----
3081 3081 -----
3082 3082 -----
3083 3083 -----
3084 3084 -----
3085 3085 -----
3086 3086 -----
3087 3087 -----
3088 3088 -----
3089 3089 -----
3090 3090 -----
3091 3091 -----
3092 3092 -----
3093 3093 -----
3094 3094 -----
3095 3095 -----
3096 3096 -----
3097 3097 -----
3098 3098 -----
3099 3099 -----
3100 3100 -----
3101 3101 -----
3102 3102 -----
3103 3103 -----
3104 3104 -----
3105 3105 -----
3106 3106 -----
3107 3107 -----
3108 3108 -----
3109 3109 -----
3110 3110 -----
3111 3111 -----
3112 3112 -----
3113 3113 -----
3114 3114 -----
3115 3115 -----
3116 3116 -----
3117 3117 -----
3118 3118 -----
3119 3119 -----
3120 3120 -----
3121 3121 -----
3122 3122 -----
3123 3123 -----
3124 3124 -----
3125 3125 -----
3126 3126 -----
3127 3127 -----
3128 3128 -----
3129 3129 -----
3130 3130 -----
3131 3131 -----
3132 3132 -----
3133 3133 +++++
3134 3134 La URL del API OSM nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una URL de API OSM.
3135 3135 Datos OSM
3136 3136 -----
3137 3137 -----
3138 3138 -----
3139 3139 -----
3140 3140 -----
3141 3141 -----
3142 3142 -----
3143 3143 -----
3144 3144 Arquivos del servidor OSM
3145 3145 Arquivu estruyíos en bzip2 del Servidor OSM
3146 3146 Arquivos del servidor OSM estruyíos con gzip
3147 3147 Arquivos del Servidor OSM estruyíos en zip
3148 3148 URL del servidor OSM:
3149 3149 Los datos de OSM van incluyir nel arquivu de la sesión.
3150 3150 Contraseña OSM:
3151 3151 Nome d''usuariu OSM:
3152 3152 La web de OSM non devolvió una cookie de sesión en respuesta a ''{0}'',
3153 3153 -----
3154 3154 -----
3155 3155 -----
3156 3156 -----
3157 3157 -----
3158 3158 Oxetu
3159 3159 L´oxetu ''{0}'' yá foi esaniciáu nel servidor. Omitiendo esti oxetu y reintentando cargar.
3160 3160 L´oxetu "{0}" yá foi borráu. Omítese l''oxetu na xubida.
3161 3161 ID del oxetu:
3162 3162 Los ID de los oxetos puen ser separaos por coma o espaciu.<br/>Exemplos: {0}<br/>En el mou mistu, especifique oxetos del siguiente mou: {1}<br/>({2} corresponde a <i>nodo</i>, {3} a <i>vía</i>, y {4} a <i>relación</i>)
3163 3163 L`oxetu de tipu {0} con id {1} taba marcáu pa ser borráu, pero nun s`atopa nel conxuntu de dato fuente.
3164 3164 L''oxetu inda ta n''usu.
3165 3165 Triba d''oxetu:
3166 3166 Los oxetos son xubíos a un <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong>.
3167 3167 Los oxetos son xubíos al <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong> {0} col comentariu ''{1}''.
3168 3168 Oxetos pa amestar:
3169 3169 Oxetos pa desaniciar:
3170 3170 Oxetos pa modificar:
3171 3171 -----
3172 3172 100 octanos
3173 3173 80 octanos
3174 3174 91 octanos
3175 3175 92 octanos
3176 3176 95 octanos
3177 3177 98 octanos
3178 3178 -----
3179 3179 -----
3180 3180 Nome oficial
3181 3181 Mou ensin conexón
3182 3182 El marcador de distancia yá esiste. ¿Quies sobre-escribilu?
3183 3183 Marcadores de desplazamientos
3184 3184 Desplazamientu:
3185 3185 Distancia:
3186 3186 Xenerador d''enerxía de Petróleu
3187 3187 Aceutar
3188 3188 Clave antigua
3189 3189 Mapa vieyu de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3190 3190 Mapa vieyu de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3191 3191 Rol antiguu
3192 3192 Valor antiguu
3193 3193 Valores anteriores de
3194 3194 A pidimientu
3195 3195 A la unviada
3196 3196 Prendíu/Apagáu
3197 3197 Víes de namá un nodo
3198 3198 Unu de los arquivos escoyíos yera nulu
3199 3199 Una de les víes seleicionaes nun ta zarrada y, poro, nun se pue xunir.
3200 3200 Borróse unu o más miembros d''esta nueva relación mientres l''editor de relaciones\ntaba abiertu. Estos miembros esaniciáronse de la llista de miembros de relación.
3201 3201 Un o más nodos que participen nesta acción atópase fora de la zona descarga.
3202 3202 Sentíu únicu
3203 3203 Unidireccional (bicicleta)
3204 3204 Sentíu únicu pa bicicletes
3205 3205 Namá los cambeos zarraos dempués y creaos antes d''una fecha/hora determinada
3206 3206 Namá los cambeos zarraos dempués de fechar/hora siguiente
3207 3207 Namá cambeos realizaos por mi
3208 3208 Namá cambeos realizaos por mi (non disponible. Agora mesmu JOSM ta executándose por un usuariu anónimu)
3209 3209 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente ID
3210 3210 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente nome
3211 3211 Namá llanzar navegadores d´información pa los primeros {0} de {1} usuarios escoyíos
3212 3212 Solo na cabecera de la vía.
3213 3213 Opacidá
3214 3214 Abrir
3215 3215 Abrir JOSM pa personalizar Arquivu
3216 3216 Abrir llocalización...
3217 3217 Abrir arquivu OSM
3218 3218 Abrir arquivu OsmChange
3219 3219 Abrir recién
3220 3220 Abrir arquivu (cualesquier tipu d''arquivu que puede abrir con Arquivu/Abrir)
3221 3221 Abrir un ficheru.
3222 3222 Abrir un navegador d''hestóricos col historial d''esti nodo
3223 3223 Abrir una llista de toles ordes (buffer desfacer)
3224 3224 Abre una llista de toles capes cargaes.
3225 3225 Abrir una llista de toes les relaciones.
3226 3226 Abrir una llista de la xente trabayando nos oxetos escoyíos
3227 3227 Abrir un diálogu pa amestar tolos oxetos de la llista d''arriba
3228 3228 Abrir un nuevu conxuntu de cambeos y usalo na siguiente xubida de datos
3229 3229 Abre un diálogu de preferencies pa la configuración global.
3230 3230 Abrir una ventana de seleición.
3231 3231 Abre una páxina web pa cada cambéu escoyíu
3232 3232 Abrir una URL
3233 3233 Abrir y usar tantos conxuntos de cambeos nuevos como sía necesariu
3234 3234 Abrir otra traza GPX
3235 3235 Abrir otra semeya
3236 3236 Esperábase apertura del conxuntu de cambeos. Llogróse´l cierre de conxuntu de cambeos con ID {0}.
3237 3237 Abrir conxuntu de cambeos
3238 3238 Abrir ficheru
3239 3239 Abrir arquivos locales
3240 3240 Abiertu nel llau esquierdu
3241 3241 Abiertu nel llau drechu
3242 3242 Abrir preferencies pa esti panel
3243 3243 Abrir ficheru escoyíu
3244 3244 Abrir ficheru escoyíu
3245 3245 Abrir sesión
3246 3246 Abrir la páxina actual d''axuda nun navegador esternu
3247 3247 Abrir la llista de cambeos de la capa actual.
3248 3248 Abrir la ventana de validación
3249 3249 Abrir esti diálogu al aniciar
3250 3250 Abrir…
3251 3251 Abiertu/Peslláu:
3252 3252 +++++
3253 3253 OpenPT Map (superposición)
3254 3254 OpenStreetMap (Estilu Alemán)
3255 3255 -----
3256 3256 +++++
3257 3257 -----
3258 3258 +++++
3259 3259 +++++
3260 3260 Datos OpenStreetMap
3261 3261 Horariu d''apertura
3262 3262 Abriendo URL: {0}
3263 3263 Abriendo ficheru ''{0}'' ...
3264 3264 Abriendo ficheros
3265 3265 Sintaxis d''horarios d''apertura
3266 3266 Nun hai sofitu p''abrir l''enllaz na plataforma actual (''{0}'')
3267 3267 Abre un diálogu que permite saltar a un llugar específicu
3268 3268 Abre''l xestor de cambeos pa los cambeos escoyíos
3269 3269 Ciclu de funcionamientu
3270 3270 Operador
3271 3271 Óptica
3272 3272 Atributos opcionales:
3273 3273 Atributos opcionales d''encruz:
3274 3274 Valores opcionales pa países específicos
3275 3275 Opciones qu''afecten al rendimientu del dibuxáu
3276 3276 Güerta
3277 3277 Tienda de productos orgánicos
3278 3278 Orgánicu/Bio
3279 3279 Vía orixinal
3280 3280 +++++
3281 3281 +++++
3282 3282 Ortogonalizar
3283 3283 Ortogonalizar / Desfacer
3284 3284 Ortogonalizar forma
3285 3285 Ortogonalizar forma / Desfacer
3286 3286 Ortogonalizar figura / Desfaer<br>Por favor ¡escueya nodos que fueren movíos pola acción de Ortogonalizar Figura anterior!
3287 3287 Arquivu OsmChange
3288 3288 Gnerador d''enerxía osmótica
3289 3289 Otru
3290 3290 Otros puntos d''información
3291 3291 Otru llugar de cultu
3292 3292 Otros nodos duplicaos
3293 3293 Otres opciones
3294 3294 Versión desactualizada de Java
3295 3295 Tienda d''actividaes al campu
3296 3296 -----
3297 3297 Formes de salida d''enerxía (opcional):
3298 3298 Formes de salida d''enerxía:
3299 3299 Superposición de teseles
3300 3300 Árees superpuestes
3301 3301 Usos del suelu idénticos superpuestos
3302 3302 Árees naturales idéntiques superpuestes
3303 3303 Llámines d''agua superpuestes
3304 3304 Víes superpuestes
3305 3305 Fierrocarriles superpuestos
3306 3306 Víes superpuestes
3307 3307 Sobrescribir la posición para:
3308 3308 Sobrepasu
3309 3309 Sobroscribir
3310 3310 ¿Sobrescribir les configuraciones personales de OAuth?
3311 3311 Sobreescribir clave
3312 3312 +++++
3313 3313 +++++
3314 3314 +++++
3315 3315 +++++
3316 3316 +++++
3317 3317 +++++
3318 3318 PUWG (Polonia)
3319 3319 PUWG 1992 (Polonia)
3320 3320 PUWG 2000 zona {0} (Polonia)
3321 3321 Zona PUWG
3322 3322 Pintures
3323 3323 Estilu de representación {0}: {1}
3324 3324 Sitiu paleontolóxicu
3325 3325 +++++
3326 3326 Papel
3327 3327 Paralela
3328 3328 ParallelWayAction\nLes víes escoyíes tienen de formar una vía senciella ensin ramificar
3329 3329 Parámetru ''{0}'' riquíu.
3330 3330 El parámetru "downloadgps" nun aceuta nomes o URLs de ficheros
3331 3331 Parametros d''información
3332 3332 Parámetros d''información...
3333 3333 El parámetru tien d´empezar con un calter de «+» (atopaos {0})
3334 3334 Nome del parámetru
3335 3335 Valor del parámetru
3336 3336 el parámetru {0} nun tá nel intervalu 0..{1}, algamóse {2}
3337 3337 Los parámetros --download, --downloadgps, y --selection son procesaos nesta orde.
3338 3338 Rellaciones padre
3339 3339 Parque
3340 3340 Aparcamientu disuasorio (Park & Ride)
3341 3341 Aparcamientu
3342 3342 Pasiellu d''aparcamientu
3343 3343 Entrada al aparcamientu
3344 3344 Área de estacionamiento
3345 3345 Erru nel analís sintácticu: estructura de documentu inválida pa un documentu GPX.
3346 3346 Analizando los datos de OSM...
3347 3347 Analizando datos del historial de OSM...
3348 3348 Verificando conteníu del conxuntu de cambeos...
3349 3349 Falló l´analís de los datos de la capa ''{0}''
3350 3350 Analizando la llista de cambeos...
3351 3351 Analizando sintácticamente la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3352 3352 Revisando respuesta del servidor...
3353 3353 Parte de:
3354 3354 Componentes d''automóvil
3355 3355 Pasaxes
3356 3356 Llugar d''encruz frecuente de la vía
3357 3357 Llugares d''encruz frecuente de la vía
3358 3358 Clave
3359 3359 Contraseña:
3360 3360 Contraseña:
3361 3361 Apegar
3362 3362 Apegar ...
3363 3363 Pegar etiquetes
3364 3364 Apegar Valor
3365 3365 Pegar el conteníu de la memoria de pegáu.
3366 3366 Pegar etiquetes dende la memoria entemedia
3367 3367 Apegar el valor de la etiqueta escoyida dende''l portapapeles
3368 3368 Pegar ensin los miembros incompletos
3369 3369 Camín o senderu
3370 3370 Camín:
3371 3371 Casa d''enfotu
3372 3372 -----
3373 3373 Picu
3374 3374 Cai piatonal
3375 3375 Pasu de peatones
3376 3376 Tipu d''encruz piatonal
3377 3377 Peatones
3378 3378 Frontón
3379 3379 Conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
3380 3380 Conflictos pendientes na llista de nodos d''esta vía
3381 3381 Conflictos de propiedaes pendientes de resolver
3382 3382 Realizar acciones enantes d''esaniciar
3383 3383 Realizar acciones enantes de colar
3384 3384 Executa verificaciones semántiques so los caminos.
3385 3385 Realiza la validadción de datos
3386 3386 Verificar dacuando si hai nuevos mensaxes
3387 3387 Acciones dexaes:
3388 3388 Mascota
3389 3389 +++++
3390 3390 Farmacia/Parafarmacia
3391 3391 Fases
3392 3392 Númberu de teléfonu
3393 3393 Númberu de teléfonu
3394 3394 Hora de la semeya (dende exif)
3395 3395 Les fotografíes nun contienen información horaria
3396 3396 +++++
3397 3397 +++++
3398 3398 +++++
3399 3399 Zona de picnic
3400 3400 -----
3401 3401 Embarcaeru
3402 3402 +++++
3403 3403 Tubería
3404 3404 Ruta de pista
3405 3405 Tipu de pista d''esquí
3406 3406 Cancha de xuegu
3407 3407 Escala de píxeles: {0}
3408 3408 Nome del llugar
3409 3409 Llugar de cultu
3410 3410 -----
3411 3411 Llugares
3412 3412 -----
3413 3413 Viveru de plantes
3414 3414 -----
3415 3415 -----
3416 3416 -----
3417 3417 -----
3418 3418 Plataforma o andén (parada)
3419 3419 Reproducir/posar soníu
3420 3420 Reproducir empezando este numbero de segundos despues (o antes si ye negativu) de la posición solicitada na pista d''audiu
3421 3421 Zona de xuegos
3422 3422 Por favor, encaboxa si nun tas seguru
3423 3423 Por favor, prima en <strong>Descargar llista</strong> pa descargar y amosar una llista de complementos disponibles.
3424 3424 Por favor, decida a qué conxuntu de cambeos xubiránse los datos y si se cerrará esti conxuntu de cambeos dempués de xubilo.
3425 3425 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los complementos activos tres un ciertu periodu de tiempu.
3426 3426 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los componentes activos al empecipiase dempués d''una actualización de sigo mesmu.
3427 3427 Por favor, decida que valores hai que caltener
3428 3428 Introduza una llatitú y una llonxitú
3429 3429 Por favor, introduza unes coordenaes GPS
3430 3430 Por favor, introduza la fecha nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3431 3431 Por favor, introduza un nome pa la área de descarga marcada.
3432 3432 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3433 3433 Por favor, introduzca la direición de la tesela
3434 3434 Introduzca un índice de tesela
3435 3435 Por favor, introduza un nome d''usuariu y contraseña si''l so proxy rique autentificación.
3436 3436 Por favor, introduza primero una URL con una consulta de cambeos válida.
3437 3437 Por favor, introduza primero un tamañu d''elementu válidu
3438 3438 Introduza la hora nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3439 3439 Por favor, introduza un ID d''usuariu válidu
3440 3440 Por favor, introduza una Llave d''Accesu
3441 3441 Por favor ingrese llave d''Accesu secreta
3442 3442 Por favor ingrese una llave d''Accesu Oauth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM ''{0}''.
3443 3443 Por favor introduza un númberu enteru > 1
3444 3444 Por favor, introduza un valor enteru > 0
3445 3445 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3446 3446 Por favor, introduza un númberu enteru ente 0 y {0}
3447 3447 Introduza o apegue una URL pa recuperar cambeos de la API de OSM.
3448 3448 Por favor introduza la URL del API OSM.
3449 3449 Por favor, introduza''l númberu d''etiquetes añedíes apocayá a amosar
3450 3450 Por favor, introduza la contraseña pa la autentificación nel servidor proxy
3451 3451 Introduza la contraseña de la so cuenta d''OSM
3452 3452 Por favor, introduza la contraseña de la so cuenta
3453 3453 Por favor, introduza''l nome d''usuariu pa la autentificación nel servidor proxy
3454 3454 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta d''OSM
3455 3455 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta
3456 3456 Por favor, introduza la so contraseña de OSM
3457 3457 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
3458 3458 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM. La contraseña <strong>non</strong> va ser guardada ensin cifrar nes preferencies de JOSM y va ser unviada al servidor de OSM <strong>namá una vegada</strong>. Posteriores pidimientos de xubida de datos yá nun van usar la so contraseña.
3459 3459 Por favor, reanicie JOSM p''activar los complementos descargaos.
3460 3460 Por favor revise''l comentariu de xubida
3461 3461 -----
3462 3462 Por favor, escueya primero una área pa descargar.
3463 3463 Escueye una clave
3464 3464 Escueye un valor
3465 3465 Por favor, escueya un procedimientu d''autorización:
3466 3466 Por favor, escueya una entrada.
3467 3467 Por favor, seleiciona polo menos cuatro nodos.
3468 3468 Esbilla polo menos un nodu, vía o rellación yá xubíu.
3469 3469 Por favor, seleiciona polo menos una vía zarrada que tenga de xuntase.
3470 3470 Por favor, seleiciona polo menos un nodu o vía
3471 3471 Por favor, escueya siquier una fila pa copiar.
3472 3472 Seleiciona polo menos una vía pa simplificar.
3473 3473 Seleiciona polo menos una vía.
3474 3474 Por favor seleiciona polo menos trés nodos
3475 3475 Por favor escueya siquier dos nodos pa fundir o un nodo que tea cercanu a otru.
3476 3476 Esbilla polo menos dos víes pa combinar
3477 3477 Seleiciona exautamente dos o trés nodos, o una vía con dos o trés nodos namái.
3478 3478 Por favor escueya delles claves de preferencies ensin marcar como predeterminadas
3479 3479 Seleiciona daqué pa copiar.
3480 3480 Escueya la capa de fondu.
3481 3481 Escueye la filera pa desaniciar
3482 3482 Escueye la filera pa editar
3483 3483 Por favor, seleiciona la capa destín.
3484 3484 Por favor, escueye la estratexa de xubida:
3485 3485 Por favor, seleiciona víes con ángulos de aproximadamente 90 y 180 graos.
3486 3486 Por favor, escueya qué cambeos deseya aplicar.
3487 3487 Por favor especifique la fonte del conxuntu de cambeos
3488 3488 Complementu incluyíu en JOSM
3489 3489 Información del complementu
3490 3490 Erru al descargar la llista del complementu
3491 3491 -----
3492 3492 Actualización de plugin
3493 3493 Falló l''actualización del complementu
3494 3494 Política d''actualización de complementos
3495 3495 Complementos
3496 3496 Complementos actualizaos
3497 3497 Nome del puntu
3498 3498 Númberu de puntu
3499 3499 Poste
3500 3500 -----
3501 3501 -----
3502 3502 Policía
3503 3503 Política
3504 3504 Númberu d''habitantes
3505 3505 +++++
3506 3506 Allugamientu
3507 3507 La posición {0} ta fuera de rangu. El númberu de miembros actual ye {1}.
3508 3508 Enteru positivu esperáu
3509 3509 Buzón de correos
3510 3510 Oficina de correos
3511 3511 Códigu postal
3512 3512 Códigu postal
3513 3513 +++++
3514 3514 Enerxía
3515 3515 Badea d''Enerxía
3516 3516 Barres d''alta tensión
3517 3517 Cable d''enerxía
3518 3518 Compensador d''Enerxía
3519 3519 Conversor d''enerxía
3520 3520 Xenerador d''enerxía
3521 3521 Tendíu elléctricu
3522 3522 Planta xeneradora d''enerxía
3523 3523 Ruta d''enerxía
3524 3524 Subestación eléctrica
3525 3525 Interruptor de Corriente
3526 3526 Celda de media tensión
3527 3527 Torre d''eletricidá
3528 3528 Tresformador d''enerxía
3529 3529 Nodos doblaos d''elletricidá
3530 3530 Llínees d''enerxía
3531 3531 Potencia nominal (MVA)
3532 3532 Potencia nominal (kVA/MVA)
3533 3533 Potencia nominal (kvar/Mvar)
3534 3534 Fonte d''alimentación
3535 3535 Precargar les imaxes de fondu a lo llargo d''esta pista.
3536 3536 Precargando WMS
3537 3537 Violación de la condición previa
3538 3538 Violación de condición previa
3539 3539 Establecío
3540 3540 La opción de configuración {0} foi desaniciada porque yá nun s`usa.
3541 3541 La preferencia cola llave ''{0}'' nun esiste. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3542 3542 La preferencia con llave ''{0}'' nun inclúi ''{1}''. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3543 3543 La preferencia con llave ''{0}'' nun aprove un valor enteru pa ''{1}''. Llogróse {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies
3544 3544 Preferencies
3545 3545 Preferencies…
3546 3546 Preparando datos OSM...
3547 3547 Preparar la resolución de conflictos
3548 3548 Preparando conxuntu de datos...
3549 3549 Preparando capa ''{0}'' pa xubir...
3550 3550 Preparando los oxetos a xubir...
3551 3551 Preparando solicitú de xubida...
3552 3552 Vía de fierrocarril históricu
3553 3553 Arquivu de definiciones prefixaes (*.xml, *.zip)
3554 3554 Grupu predefiníu {0}
3555 3555 Grupu predefinido {1} / {0}
3556 3556 Preferencies de los predefiníos
3557 3557 Rol preestablecíu ensin padre
3558 3558 Subelementu preestablecíu ensin padre
3559 3559 Axustes Predefiníos
3560 3560 Esta clave non tá predefinía
3561 3561 Los predefiníos non contienen valores apropiaos
3562 3562 Presión (en chigre)
3563 3563 Reactor d''Agua Presurizada (PWR)
3564 3564 Anterior
3565 3565 Marcador anterior
3566 3566 Carretera primaria
3567 3567 Enllaz a carretera primaria
3568 3568 Primitivu/a
3569 3569 Imprimir los mensaxes de depuración a la consola
3570 3570 Material impreso
3571 3571 Visualización de mensaxes de depuración en consola
3572 3572 Prisión
3573 3573 Piscina privada
3574 3574 Procesando ficheru ''{0}''
3575 3575 Procesando arquivos de complementos...
3576 3576 Procesando la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3577 3577 Procesando ficheros de caxé del sitiu del complementu...
3578 3578 Coordenaes proyectaes
3579 3579 Coordenaes proyectaes:
3580 3580 Proyección
3581 3581 Nun s`atopa la proyección ''{0}'', el marcador ''{1}'' yá nun puede ser utilizáu
3582 3582 Llendes de proyección (en graos)
3583 3583 Códigu de proyección
3584 3584 La configuración de proyección ye válida
3585 3585 Métodu de proyección
3586 3586 Nome de la proyección
3587 3587 Parámetros de proyección
3588 3588 Rique proyección (+proj=*)
3589 3589 El Prolog del documentu OsmChange yá s''escribió. Por favor, escriba solamente una vegada.
3590 3590 El Prolog del documentu OsmChange inda nun s''escribió. Por favor, escríbalo primeru.
3591 3591 Propiedaes
3592 3592 Propiedaes del mio conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos locales
3593 3593 Propiedaes nel elementu fundíu. Van sustituyir a les propiedaes de los mios elementos cuando s''apliquen les decisiones de fundir.
3594 3594 Propiedaes nel so conxuntu de datos, esto ye, nel conxuntu de datos del servidor
3595 3595 Propiedaes (con conflictos)
3596 3596 Los valores de propiedá contienen entidá de HTML
3597 3597 Los valores de la propiedá entamen y finen con un espaciu''n blancu
3598 3598 -----
3599 3599 -----
3600 3600 -----
3601 3601 Pon-yos un breve comentariu a los cambéos que tas xubiendo:
3602 3602 Provincia
3603 3603 Asocedieron erros de proxy
3604 3604 Configuraciones de proxy
3605 3605 +++++
3606 3606 -----
3607 3607 Edificiu públicu
3608 3608 Barbacoa pública
3609 3609 Mercáu públicu
3610 3610 Vehículos de serviciu públicu (SP)
3611 3611 Tresporte públicu
3612 3612 Tresporte públicu (en desusu)
3613 3613 Tresporte Públicu (ÖPNV)
3614 3614 Ruta de tresporte públicu
3615 3615 Ruta de tresporte públicu (en desusu)
3616 3616 Llimpiar
3617 3617 Llimpiar...
3618 3618 Poner etiquetes contra marcadores d''audiu (imaxe y web) según los sos iconos de botón.
3619 3619 Pilona
3620 3620 +++++
3621 3621 -----
3622 3622 Cantera
3623 3623 Consulta
3624 3624 Consultar y descargar cambeos
3625 3625 Consultar y descargar cambeos...
3626 3626 Consultar nos cambeos abiertos y zarraos
3627 3627 Consultar cambeos
3628 3628 Descargar cambeos dende un servidor
3629 3629 Consultar namá nos cambeos zarraos
3630 3630 Consultar namá nos cambeos abiertos
3631 3631 Consultando y descargando cambeos
3632 3632 Obteniendo nome de servidor
3633 3633 Obteniendo nome de servidor ...
3634 3634 Entruga
3635 3635 -----
3636 3636 -----
3637 3637 -----
3638 3638 Vehículos por control remotu
3639 3639 +++++
3640 3640 Pista de carreres
3641 3641 Pista de carreres
3642 3642 Raquetbol
3643 3643 Radiación
3644 3644 Vía de fierrocarril
3645 3645 Fierrocarril
3646 3646 Apeaderu de fierrocarril
3647 3647 Tierra de fierrocarril
3648 3648 Andén de ferrocarril
3649 3649 Ruta de ferrocarril
3650 3650 Interruptor de víes
3651 3651 Nodos doblaos de fierrocarril
3652 3652 Apeaderu de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3653 3653 Andén de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3654 3654 Estación de fierrocarril (etiqueta en desusu)
3655 3655 Segmentu de víes de fierrocarril compartíes con área
3656 3656 -----
3657 3657 Rangu de ids de conxuntos de cambeos esperáu
3658 3658 S''esperaba un rangu de númberos
3659 3659 Rangu de ids primitivos esperáu
3660 3660 Rangu de versiones esperaos
3661 3661 -----
3662 3662 Datos GPS en brutu
3663 3663 +++++
3664 3664 +++++
3665 3665 Lleer dende arquivu
3666 3666 Lleendo semeyes
3667 3667 Lleer la versión del protocolu
3668 3668 Lleendo conxuntu de cambeos {0}...
3669 3669 Lleendo conxuntu de cambeos...
3670 3670 Falló la llectura del testu d''erru.
3671 3671 Lleendo la información del complementu local...
3672 3672 Lleendo padres de ''{0}''
3673 3673 Lleendo información del usuariu ...
3674 3674 La llectura foi atayada
3675 3675 Lleendo {0}...
3676 3676 Lléeme
3677 3677 Nome real
3678 3678 ¿Seguru d´esaniciar la escoyeta de la relación {0}?
3679 3679 Recibióse una páxina d''erru
3680 3680 Etiquetes añadides apocayá
3681 3681 Acciones recomendaes
3682 3682 Estudiu de grabación
3683 3683 Grabando:
3684 3684 Área d''esparcimientu
3685 3685 Imaxe rectificada...
3686 3686 Reciclaje
3687 3687 Colloráu:
3688 3688 Refacer
3689 3689 Refaer...
3690 3690 Refacer la cabera aición desfecha
3691 3691 Refacer la orde escoyía y les anteriores
3692 3692 Refaer {0}
3693 3693 Referencia de la vía en qu''esta ye una esviadura escontra
3694 3694 Referencia
3695 3695 Referencia (númberu de pista)
3696 3696 Referencia FGKZ (DE)
3697 3697 Referencia GNBC (Gabinete de Nomenclatura Xeográfica de Canadá)
3698 3698 Referencia GNIS (USA)
3699 3699 Númberu de referencia
3700 3700 Referencia REGINE (NO)
3701 3701 Referencia Sandre (FR)
3702 3702 Númberu de referencia
3703 3703 La referencia {0} ta siendo usada antes de ser definida
3704 3704 Referenciáu por:
3705 3705 Refierse a
3706 3706 Enfrescar
3707 3707 Rexón
3708 3708 Nome rexonal
3709 3709 Acción de barra de ferramientes rexistrada ensin nome: {0}
3710 3710 Acción {0} de barra de ferramientes rexistrada sobreescrita: {1} llogra {2}
3711 3711 Refugar conflictos y guardar
3712 3712 Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
3713 3713 Rellación
3714 3714 Relación ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo na xubida.
3715 3715 Rellación...
3716 3716 Editor de Relaciones: Descargar Miembros
3717 3717 Editor de relaciones: Mover escontra baxo
3718 3718 Editor de relaciones: Mover escontra riba
3719 3719 Editor de relaciones: Borrar
3720 3720 Editor de rellaciones: axeitar
3721 3721 Editor de rellaciones: {0}
3722 3722 Comprobación de relaciones
3723 3723 La rellación borróse
3724 3724 La relación tá vacida
3725 3725 Filtru de llista de relaciones
3726 3726 Tipu de relación desconocía
3727 3727 La relación con ID esternu ''{0}'' referir a una primitiva perdida con ID esternu ''{1}''.
3728 3728 Relación {0}
3729 3729 Relación:
3730 3730 Relación: escoyíu
3731 3731 Rellaciones
3732 3732 Relaciones colos mesmos miembros
3733 3733 Relaciones: {0}
3734 3734 Relaciones: {0}/{1}
3735 3735 Soltar el botón del mure pa escoyer los oxetos nel rectángulu.
3736 3736 Suelte''l botón del mure pa detener el movimientu.
3737 3737 Soltar el botón del mure pa dexar de rotar.
3738 3738 Suelte''l botón del mure pa detener l''escaláu
3739 3739 Relixón
3740 3740 Relixosu
3741 3741 Recargar
3742 3742 Recargar teselas errónees
3743 3743 Recargar dende ficheru
3744 3744 Recarga la páxina d''axuda actual
3745 3745 Recargar l''historial dende''l servidor
3746 3746 Volviendo a cargar fuentes d''estilos
3747 3747 Recargar la llista de predefinidos disponibles dende ''{0}''
3748 3748 Vuelve cargar la llista de riegles disponibles dende ''{0}''
3749 3749 Recarga la llista d´estilos disponibles dende ''{0}''
3750 3750 Recolocar los 3 direutorios nel direutoriu personal. El direutoriu de caché tará en direutoriu_personal/cache
3751 3751 -----
3752 3752 Mandu a distancia
3753 3753 Control Remotu
3754 3754 El Control Remotu recibió una solicitú pa crear un nodo nuevu.
3755 3755 Solicitóse a Control Remotu la creación d''una nueva vía.
3756 3756 Pidióse al control remotu importar datos de la siguiente URL:
3757 3757 El Control Remotu recibió una solicitú pa cargar una capa d''imaxe dende la siguiente URL:
3758 3758 Pidióse al control remotu cagar datos dende''l API.
3759 3759 Solicitóse a Control Remotu dende la API la carga d''oxetos (especificaos polos sos ID).
3760 3760 -----
3761 3761 Control Remotu recibió un pidimientu d''abrir un arquivu local
3762 3762 Solicitóse al Control Remotu que reporte la so versión de protocolu. Esto dexa a los sitios web detectar un JOSM executándose.
3763 3763 Control Remotu recibió un pidimientu de característiques soportaes. Esto dexa a los sitios web aldovinar la versión de JOSM que s''atopa executando.
3764 3764 El Control Remotu ta configuráu p''aprovir soporte a HTTPS.<br>Esto rique añedir un certificáu personalizáu xeneráu por JOSM a la tienda de Windows Root CA.<br><br>Windows solicitará-y que confirme esta operación.<br>pa dexar el soporte apropiáu a HTTPS, <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.<br><br>Si nun ta seguro, tamién puede faer clic en Non y de esa forma desactivar el soporte de HTTPS nes preferencies de Control Remotu.
3765 3765 Imaxes remotes
3766 3766 -----
3767 3767 -----
3768 3768 -----
3769 3769 Desaniciar
3770 3770 Esaniciar "{0}" por nodo ''{1}''
3771 3771 Esaniciar "{0}" pa la rellación ''{1}''
3772 3772 Esaniciar "{0}" pa vía ''{1}''
3773 3773 Borrar tolos miembros que faigan referencia a dalgún de los oxetos escoyíos
3774 3774 Esaniciar entrada
3775 3775 Esaniciar de la memoria
3776 3776 Esaniciar de la barra de ferramientes
3777 3777 Esaniciar semeya de la capa
3778 3778 Desaniciar etiquetes de víes internes
3779 3779 Esaniciar el cambéu nel panel de la vista de detalle de la memoria local
3780 3780 Esaniciar los marcadores anguaño escoyíos
3781 3781 Quitar los miembros escoyíos d''esta relación
3782 3782 Esanicia los cambeos escoyíos de la memoria local
3783 3783 Esaniciar les entraes escoyíes de la llista d''elementos fundíos
3784 3784 Esaniciar la entrada escoyida
3785 3785 Esaniciar les rutes d''iconos selecionadas
3786 3786 Esaniciar los predefinidos escoyíos de la llista de predefinidos activos
3787 3787 Quitar les riegles escoyíes de la llista de riegles actives
3788 3788 Esaniciar los estilos escoyíos de la llista d''estilos activos
3789 3789 Eliminales, llimpiar la relación
3790 3790 Esaniciar esti miembru de la relación
3791 3791 Elementu desaniciáu de rellaciones
3792 3792 Se desaniciaron nodos duplicaos
3793 3793 Esaniciada la capa {0} porque nun ta dexáu pola configuración del API.
3794 3794 Esaniciaos los nodos de {0}
3795 3795 Esaniciar etiquetes obsoletes
3796 3796 Esaniciáu certificáu {0} del almacen de claves raiz.
3797 3797 Esaniciando complementos obsoletos...
3798 3798 Esaniciáu certificáu inseguru dende {0} almacén de claves: {1}
3799 3799 Esaniciando complementos ensin caltener...
3800 3800 Reñomar ficheru
3801 3801 Reñomar ficheru ''{0}'' a
3802 3802 Renomar capa
3803 3803 Reñomar el marcador anguaño escoyíu
3804 3804 Renderiza el mapa como un armazón d''alambre senciellu.
3805 3805 Dibuxa''l mapa usando riegles d''estilu definíes nun conxuntu de fueyes d''estilu.
3806 3806 Arriendu
3807 3807 Volver a abrir
3808 3808 Volver a abrir nota
3809 3809 Volver a abrir nota con mensaxe:
3810 3810 Taller
3811 3811 Sustituyir
3812 3812 Remplazar "{0}" por "{1}" pa
3813 3813 Reemplazar los valores esistentes
3814 3814 Reemplazando l`arquivu de preferencies esistente ''{0}'' col arquivu de preferencies predeterminado.
3815 3815 Informar de fallu
3816 3816 Mandar una solicitú al siguimientu de fallos de JOSM
3817 3817 Reportar error
3818 3818 +++++
3819 3819 Solicitar llave d''Accesu
3820 3820 Solicitú fallida
3821 3821 URL de solicitú de Llave
3822 3822 -----
3823 3823 Detalles de la solicitú: {0}
3824 3824 Banzáu
3825 3825 Reaniciar
3826 3826 Reaniciar les preferencies
3827 3827 Restablecer les preferencies a los valores predeterminaos
3828 3828 Restaurar al valor predeterminado
3829 3829 Cai urbana
3830 3830 Zona residencial
3831 3831 Edificiu de viviendes
3832 3832 Resolver
3833 3833 Resolver conflictos
3834 3834 Resolver los conflictos de ''{0}''
3835 3835 Iguar los conflictos de coordenaes en {0}
3836 3836 Resolver los conflictos nel estáu de borráu en {0}
3837 3837 Iguarr conflictos na llista de miembros de la rellación {0}
3838 3838 Resolver conflictos na llista de nodos de la vía {0}
3839 3839 Resolver conflictos.
3840 3840 Resolver conflictu de versión pal nodo {0}
3841 3841 Resolver conflictu de versión pa la relación {0}
3842 3842 Resolver conflictu de versión pa la forma {0}
3843 3843 Recursu
3844 3844 Área de descansu
3845 3845 Reaniciar
3846 3846 Reaniciar l''aplicación
3847 3847 Restorán
3848 3848 Restaurar
3849 3849 Restaurando ficheros
3850 3850 Restricción
3851 3851 Zona comercial
3852 3852 Muriu de contención
3853 3853 Centru de la tercer edá
3854 3854 Llograr Llave de Solicitú d''Accesu
3855 3855 Llograr llave de Solicitú
3856 3856 Llogrando Llave d´Accesu OAuth de ''{0}''
3857 3857 Llogrando llave d''Accesu OAuth...
3858 3858 Llogrando Llave de solicitú OAuth de ''{0}''
3859 3859 Descargando Llave de Solicitú OAuth...
3860 3860 Nun ta dexada''l llogru de detalles usuarios cola llave d''Accesu ''{0}''.
3861 3861 Foi refugada la descarga de detalles d''usuariu cola Llave d''Accesu ''{0}''
3862 3862 Llogrando información d''usuariu...
3863 3863 Volver al diálogu anterior pa incluyir un comentariu más descriptivu
3864 3864 +++++
3865 3865 Inversu
3866 3866 Invertir víes
3867 3867 Dar vuelta y combinar
3868 3868 Invertir víes con sen
3869 3869 Invertir la direición de toles vies seleicionaes.
3870 3870 Invertir l''orde de los miembros de la relación
3871 3871 Invertir vía
3872 3872 Invertir víes
3873 3873 Llínea de mariña invertía
3874 3874 Llínea de mariña invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3875 3875 Llínea terrestre invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3876 3876 Desfaciendo cambios
3877 3877 Revisar
3878 3878 Revisión
3879 3879 dosal centroocéanica
3880 3880 Equitación
3881 3881 Clic derechu = copiar al portapapeles
3882 3882 -----
3883 3883 Ríu
3884 3884 Ribera (pa veres de ríos anchos)
3885 3885 Carretera (tipoloxía desconocida)
3886 3886 Restricciones de tráficu
3887 3887 Ruta por carretera
3888 3888 -----
3889 3889 -----
3890 3890 Rol
3891 3891 El rol pa ''{0}'' tendría de ser ''{1}''
3892 3892 El rol del miembru nun casa cola espresión {0} de la plantía {1}
3893 3893 El tipu de rol de miembru {0} nun casa cola llista aceptada de {1} de la plantía {2}
3894 3894 Problema de verificación de rol
3895 3895 La función {0} non participa na pareya de comparanza {1}
3896 3896 Falta el rol {0}
3897 3897 Rol {0} desconocíu nes plantíes {1}
3898 3898 Rol:
3899 3899 Los roles nun pueden apaecer más d''una vegada
3900 3900 Roles nes rellaciones que refieren a
3901 3901 Rotonda
3902 3902 +++++
3903 3903 Ida y vuelta
3904 3904 Ruta Maestra
3905 3905 Rede de rutes
3906 3906 Esquema de la ruta nun ta especificáu. Amiesta {0} ({1} = el tresporte públicu; {2} = legacy)
3907 3907 Tipu de vía
3908 3908 Rutes
3909 3909 Rutes amosaes pa:
3910 3910 -----
3911 3911 +++++
3912 3912 Rugby
3913 3913 Rugby union o rugby 15
3914 3914 Ruines
3915 3915 Volver executar los pasos automáticos d''autorización
3916 3916 Executar actualización de complementu dempués de l''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta activada.
3917 3917 Executar actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
3918 3918 Executando test {0}
3919 3919 Pista
3920 3920 +++++
3921 3921 +++++
3922 3922 Escala SAC
3923 3923 +++++
3924 3924 +++++
3925 3925 -----
3926 3926 +++++
3927 3927 +++++
3928 3928 Tarxetes SIM
3929 3929 -----
3930 3930 -----
3931 3931 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)
3932 3932 S 10:00+
3933 3933 S 18:00; D 10:45
3934 3934 S,D,festivos 09:00
3935 3935 S-D 00:00-24:00
3936 3936 Collá
3937 3937 Capacitación sobre conducción segura
3938 3938 inspección técnica de vehículos
3939 3939 Vientes
3940 3940 Poterna
3941 3941 Agua Salao
3942 3942 Sable
3943 3943 -----
3944 3944 Saturación:
3945 3945 +++++
3946 3946 Guardar
3947 3947 Almacenar llave d''accesu en preferencies
3948 3948 Grabar como
3949 3949 Guardar como...
3950 3950 Guardar ficheru GPX
3951 3951 Guardar en:
3952 3952 Guardar capa
3953 3953 Guardar ficheru OSM
3954 3954 Grabar sesión
3955 3955 Guardar sesión como...
3956 3956 Guardar arquivu WMS
3957 3957 Guarda una copia d''esti estilu a un arquivu y añedir a la llista
3958 3958 Grabar y cargar la sesión actual (llista de capes, etc.)
3959 3959 Guardar igual
3960 3960 Grabar como...
3961 3961 Guardar en:
3962 3962 Almacenar ficheru escoyíu.
3963 3963 Guardar sesión
3964 3964 Grabar estilu "{0}" como "{1}"
3965 3965 Guardar los datos actuales nún ficheru nuevu.
3966 3966 Guardar los datos actuales.
3967 3967 Guardar la sesión actual a un nuevu arquivu.
3968 3968 Guardar les preferencies y cerrar el diálogu
3969 3969 Guardar preferencies
3970 3970 Guardar nome d''usuariu y contraseña (ensin cifrar)
3971 3971 Guardar perfil {0}
3972 3972 Guardar/xubir capes enantes d''esaniciar. Los cambeos ensin grabar nun se van perder.
3973 3973 Guardando la capa "{0}"...
3974 3974 Factor d''escala
3975 3975 +++++
3976 3976 +++++
3977 3977 Escaniando directoriu {0}
3978 3978 Colexu
3979 3979 Chatarra
3980 3980 Pedregal
3981 3981 Monte baxu (parrotales, carba o maleza)
3982 3982 -----
3983 3983 Pescadería o marisquería
3984 3984 Restolar
3985 3985 Buscar...
3986 3986 Buscar clave/valor
3987 3987 Buscar Clave/Valor/Tipu
3988 3988 Guetar notes...
3989 3989 La espresión de gueta nun ye válida: \n\n {0}
3990 3990 Guetar notes
3991 3991 Busca d''oxetos
3992 3992 Buscar oxetos per tipu predefiníu
3993 3993 Restolar oxetos.
3994 3994 Buscar n''etiquetes
3995 3995 Elementos del menú de gueta
3996 3996 Buscar predefiníu
3997 3997 Buscar predefiníos
3998 3998 Cadena de gueta:
3999 3999 Guetar na API d’OSM por notes que contengan les palabres:
4000 4000 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida
4001 4001 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida, acutando''l tipu (por casu nodo/camino/relación)
4002 4002 Guetar...
4003 4003 Buscar:
4004 4004 Buscar:
4005 4005 Nome alternativu
4006 4006 Segunda mano
4007 4007 Viéndense bicicletes de segunda mano
4008 4008 Carretera secundaria
4009 4009 Enllaz a carretera secundaria
4010 4010 Segundos: {0}
4011 4011 Esceición de seguridá
4012 4012 Ver na Wiki pa otra capacidá: [types]=*.
4013 4013 Segmentu colapsáu por cuenta del so sentíu inversu.
4014 4014 Opciones de dibuxu del segmentu
4015 4015 Carril bici y vía piatonal separaos
4016 4016 Actividá sísmica
4017 4017 Sel.: Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
4018 4018 Escoyer
4019 4019 Esbillar too
4020 4020 Escueya''l tipu de propiedá:
4021 4021 Escoyer capes WMS
4022 4022 Escueya una vía que quier faer más precisa.
4023 4023 Escueye tolos oxetos asignaos a los cambeos escoyíos.
4024 4024 Seleicionar tolos oxetos col desaniciu desfechu de la capa de datos. Esto tamién seleiciona los oxetos incompletos.
4025 4025 Escoyer un conxuntu de cambeos abiertu
4026 4026 Opciones de manera de selección y dibuxáu
4027 4027 Escoyer y averar
4028 4028 Escueye siquier un nodo a ser desconectáu.
4029 4029 Escoyer un autoincremental de {0} pa esti campu
4030 4030 Escoyer por fecha
4031 4031 Escueye''l cambeos basándose na fecha/hora en que fueren creaos o zarraos
4032 4032 Escueye los cambeos dependiendo de si tán abiertes o zarraes
4033 4033 Escoyer los cambeos efectuaos por un usuariu específicu
4034 4034 Escuya algún:
4035 4035 Escueya nome de ficheru
4036 4036 Seleicionar si los datos tienen de descargase nuna capa nueva
4037 4037 Seleicionar si los miembros d''una rellación tienen de descargase tamién
4038 4038 Seleicionar si les referencies del oxetu tienen de descargase tamién; esto ye, les rellaciones padre y pa los nodos, además, les víes padre
4039 4039 Escoyer formatu d''imaxe pa la capa WMS
4040 4040 Escueya capa d''imaxes
4041 4041 Escoyer en capa
4042 4042 Escoyer na llista de relaciones
4043 4043 Escoyer miembros
4044 4044 Escueya miembros (añedir)
4045 4045 Escoyer la interrupción siguiente
4046 4046 Seleicionar el nodu baxo''l cursor.
4047 4047 Escoyer secuencies de víes que nun s''encrucien
4048 4048 Escoyer el métodu d’ordenación de notes
4049 4049 Escoyer los oxetos pa los miembros de la relación indicaos
4050 4050 Escueya los oxetos a los que camudar les etiquetes.
4051 4051 Escoyer oxetos unviaos por esti usuariu
4052 4052 Escoyer oxetos a xubir
4053 4053 Escueye los conxuntos de cambeos relativos a un recuadru de selección
4054 4054 Escoyer la interrupción anterior
4055 4055 Escoyer relación
4056 4056 Escueya la relación (añedir)
4057 4057 Escoyer relación na llista de relaciones.
4058 4058 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a los oxetos de la selección actual
4059 4059 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a {0} oxetos de la selección actual
4060 4060 Seleicionar la capa destín
4061 4061 Escueye les primitives correspondientes na capa de datos actual
4062 4062 Seleciones Estilu de Mapa de imagenes
4063 4063 Escueye los miembros de toles relaciones escoyíes
4064 4064 Escueye al miembru siguiente de la relación que da llugar a una interrupción
4065 4065 Escueye al miembru anterior de la relación que da llugar a una interrupción
4066 4066 Escoyer les primitives nel conteníu d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
4067 4067 Escoyer cerrar el conxuntu de cambeos dempués de la próxima xubida
4068 4068 Escueya pa descargar traces GPS de la área de descarga escoyida.
4069 4069 Escueya pa descargar traces GPS
4070 4070 Escueya descargar datos OSM na área de descarga escoyida.
4071 4071 Escueya pa descargar los datos OSM
4072 4072 -----
4073 4073 Escoyer p''aprovir a JOSM el derechu pa descargar los sos traces GPS privaes en capes JOSM
4074 4074 Escueya pa garantizar a JOSM que va modificar notes del so parte.
4075 4075 Escoyer pa ufiertar a JOSM el derechu de lleer les sos preferencies de servidor
4076 4076 Escueya p''aprovir a JOSM del permisu pa xubir traces de GPS al so nome
4077 4077 Escoyer pa dexar a JOSM tener derechu pa xubir datos al mapa nel so nome
4078 4078 Escoyer pa dexar que JOSM tenga permisu pa escribir les sos preferencies de servidor
4079 4079 Escueya autentificación básica HTTP col so usuariu y clave de OSM
4080 4080 Escueya si deseya utilizar OAuth como mecanismu de autenticación
4081 4081 Esbilla víes como nel mou Seleición. Arrastra les víes esbillaes o una vía única pa crear una copia paralela (Alt activa o desactiva la conservación d''etiquetes)
4082 4082 Escoyer dientro de la busca
4083 4083 Seleicionar, mover, escalar y xirar los oxetos
4084 4084 Entraes escoyíes:
4085 4085 Seleición
4086 4086 Seleición balera
4087 4087 La seleición tien de contener sólo nodos y formes
4088 4088 ¡Selección desaparente!
4089 4089 Escoyeta:
4090 4090 Escoyeta: {0}
4091 4091 Escueye los oxetos que van participar nesti comandu (sacantes fueren borraos)
4092 4092 Seleccina los oxetos que tomen parte nesti comandu (sacantes fueren esaniciaos) y faer zoom sobre ellos
4093 4093 Víes que s''interseccionen elles mesmes
4094 4094 Semiautomático
4095 4095 Capa separada
4096 4096 Separador
4097 4097 Secuencia: {0}
4098 4098 El servidor respondió con códigu 404 pal ID {0}. Omitiéndolo.
4099 4099 El servidor respondió con un códigu de respuesta 404, reintentando con un pidimientu individual pa cada oxetu.
4100 4100 Vía de serviciu
4101 4101 Horarios del serviciu
4102 4102 Tipu de serviciu
4103 4103 Tipu de vía de serviciu
4104 4104 Servicios
4105 4105 Servicios:
4106 4106 Sesión
4107 4107 Arquivu de sesión (*.jos)
4108 4108 Arquivu de sesión (*.jos, *.joz)
4109 4109 Arquivu de sesión estruyíu (*.joz)
4110 4110 Afitar marcador WMS
4111 4111 Establecer tou como predetermináu
4112 4112 Establecer el númberu d''etiquetes añedíes pocayá
4113 4113 Asigna un valor a una entrada de les preferencies
4114 4114 Establecer la marca «modificada» pal nodo {0}
4115 4115 Establecer la marca «modificada» pa la rellación {0}
4116 4116 Establecer la marca «modificada» pa la vía {0}
4117 4117 Afitar el direutoriu de caché
4118 4118 Establecer la selección actual a la llista de relaciones escoyíes
4119 4119 Definir idioma
4120 4120 Afitar el direutoriu de preferencies
4121 4121 Escueye nel mapa los elementos escoyíos na llista cimera.
4122 4122 Afitar el direutoriu de datos d’usuariu
4123 4123 Establecer como predetermináu
4124 4124 Establecer visibilidá de traza pa {0}
4125 4125 Establecer {0}={1} pal nodo ''{2}''
4126 4126 Afitar {0}={1} pa la relación ''{2}''
4127 4127 Afitar {0}={1} pa la vía ''{2}''
4128 4128 Afitar una función pa los miembros escoyíos
4129 4129 -----
4130 4130 Establez valores de preferencies manualmente. ¡Utilícelo con precuru!
4131 4131 Axuste de predefiníos
4132 4132 Axustes
4133 4133 Configuración del reproductor d''audiu y de los marcadores.
4134 4134 Axustes pa la proyección del mapa y l''interpretación de datos.
4135 4135 Axustes pa la función de control remotu.
4136 4136 Taxi compartíu
4137 4137 Compartíu
4138 4138 Enfoque (rique recarga la capa):
4139 4139 +++++
4140 4140 Abelugu
4141 4141 Mayús+Enter: añede toles etiquetes a los oxetos escoyíos
4142 4142 Santuariu sintoísta
4143 4143 -----
4144 4144 Saléu
4145 4145 Zapatería
4146 4146 Tiru
4147 4147 Comercios
4148 4148 Descripción curtia:
4149 4149 Atayu de tecláu
4150 4150 Atayu de fondu: modificáu
4151 4151 Atayu de fondu: Usuariu
4152 4152 Amosar llindar
4153 4153 Amosar erros
4154 4154 Amosar informe d''estáu
4155 4155 Amosar Testu/Iconos
4156 4156 Amosar imaxes en miniatura nel mapa
4157 4157 Amosar información de la tesela
4158 4158 Amosar tou
4159 4159 Amosar llendes
4160 4160 Amosar conxuntu de cambeos {0}
4161 4161 Amosar primer imaxe
4162 4162 Amosar información d''ayuda
4163 4163 Amosar asistente de xeometría
4164 4164 Amosar historial
4165 4165 -----
4166 4166 Amosar info
4167 4167 Amosar información sobre la xubida de datos.
4168 4168 Amosar nivel d''información.
4169 4169 Amosar peracaba imaxe
4170 4170 Amosar nome alcontráu en llistes de selección
4171 4171 Amosar nome alcontráu en llistes de selección, en casu de qu''haya
4172 4172 Amosar imaxe siguiente
4173 4173 Amosar el ID del oxetu nes llistes de selección
4174 4174 L''amuesa namá ye aplicable a la selección
4175 4175 Amosar o despintar la entrada del menú audiu de la barra de menú principal.
4176 4176 Amosar diálogu de busca preestablecía
4177 4177 Amosar imaxe previa
4178 4178 Ver namá escoyíos
4179 4179 Amosar pantalla de bienvenida al entamu
4180 4180 Amosar l''informe d''estáu con información útil que se pue axuntar a los errores
4181 4181 Amosar namá etiquetes con conflictos
4182 4182 Amosar namá los atributos con valores múltiples
4183 4183 Amosar les pruebes d''información na ventana de comprobación de xubida de datos.
4184 4184 Amosar los test informativos.
4185 4185 Amosar esti diálogu nuevamente la próxima vegada
4186 4186 Amuesa esta axuda
4187 4187 -----
4188 4188 Amosar usuariu {0}
4189 4189 Amosar/Despintar
4190 4190 Amosar/despintar capa
4191 4191 -----
4192 4192 Área amosada
4193 4193 Amuesa la presión barométrica
4194 4194 Amuesa la fecha actual
4195 4195 Amuesa''l mugor
4196 4196 Amuesa la temperatura
4197 4197 +++++
4198 4198 Botones llaterales
4199 4199 -----
4200 4200 +++++
4201 4201 Conflictu d´atayu silenciosu: ''{0}'' movíu por ''{1}'' a ''{2}''.
4202 4202 Víes con nomes iguales
4203 4203 Senciellu
4204 4204 Simplificar vía
4205 4205 Simplificar toles víes esbillaes
4206 4206 ¿Simplificar víes?
4207 4207 Conexones simultánees:
4208 4208 -----
4209 4209 Color únicu (pue ser personalizáu pa les capes nomaes)
4210 4210 Namá los elementos
4211 4211 Llugar
4212 4212 Nome del llugar
4213 4213 Tamañu
4214 4214 Monopatín
4215 4215 Patinaxe
4216 4216 Esquí
4217 4217 Ruta d''esquí
4218 4218 Esquí
4219 4219 Omitir la descarga
4220 4220 Saltar descarga
4221 4221 Saltar capa y siguir
4222 4222 -----
4223 4223 Omitir actualización
4224 4224 -----
4225 4225 Omitir actualización de complementu dempués d''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4226 4226 Omitir actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4227 4227 -----
4228 4228 Mapa deslizante
4229 4229 Rampla
4230 4230 +++++
4231 4231 +++++
4232 4232 +++++
4233 4233 Fumadores
4234 4234 Gráficos GPX anidiaos (antialiasing)
4235 4235 Anidiar los gráficos del mapa (antialias)
4236 4236 Anidiar los gráficos del mapa en manera esquemática (antialias)
4237 4237 -----
4238 4238 Axustar a les proyecciones de nodo
4239 4239 Axustar al tamañu de la tesela
4240 4240 Trinéu
4241 4241 -----
4242 4242 Fútbol
4243 4243 Nidiu
4244 4244 Xenerador d''enerxía Solar
4245 4245 Delles entraes tienen dependencies incumplíes:
4246 4246 -----
4247 4247 Dalgunos de los oyentes claves escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4248 4248 Dalgunos de los oyentes modificadores clave escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4249 4249 Dellos oxetos camudaron.<br> Sigui si quies descartar esos cambios.</html>
4250 4250 Dalgunes de les víes formaba parte de relaciones que fueron modificaes.<br>Por favor verifique que nun s''introducieron erros.
4251 4251 -----
4252 4252 Dellos nodos de vía que taben demasiáu llueñe de trazar por que los sos tiempos fueren razonablemente envaloraos omitiéronse.
4253 4253 Dellos puntos d''interés con marques temporales anteriores al entamu de trazar o posterior a la so finalización fueron omitíos o treslladaos al empiezu.
4254 4254 Esculpe, non puede habilitase l´atayu "{0}" nel diálogu del editor de Relaciones
4255 4255 Sentímoslo. Nun se pueden remanar rellaciones de multipolígonos con múltiples víes esteriores.
4256 4256 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye al mesmu tiempu interior y esterior en rellaciones de multipolígonu.
4257 4257 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye interior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4258 4258 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye esterior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4259 4259 Axeitar
4260 4260 Ordenar notes
4261 4261 Ordenar menú de predefinidos
4262 4262 Ordenar los miembros de la relación
4263 4263 Señales sonores
4264 4264 Fonte
4265 4265 Sur
4266 4266 +++++
4267 4267 -----
4268 4268 -----
4269 4269 Places pa Persones de Movilidá Amenorgada
4270 4270 Espacios pa padres
4271 4271 Espacios pa la muyer
4272 4272 -----
4273 4273 Clas
4274 4274 -----
4275 4275 Especifique l''orixe de datos pa los cambeos
4276 4276 Rádar de tráficu
4277 4277 Resorte con pinchos (pal control d''accesu unidireccional)
4278 4278 Partir vía
4279 4279 Partir una vía nel nodu seleicionáu
4280 4280 Dividir víes en fragmentos
4281 4281 Deporte
4282 4282 Deporte (pelotu)
4283 4283 Instalaciones deportives
4284 4284 Deportes
4285 4285 Polideportivu
4286 4286 Fonte o manantial
4287 4287 Estadiu
4288 4288 -----
4289 4289 +++++
4290 4290 -----
4291 4291 +++++
4292 4292 +++++
4293 4293 Argumentu de xeometría standard d''unix
4294 4294 Estrelles
4295 4295 Principiar gueta
4296 4296 Fecha d''entamu
4297 4297 Aniciar descarga
4298 4298 Aniciar la descarga de datos
4299 4299 Principiar una nueva vía dende''l caberu nodu.
4300 4300 Entamu de traza (siempres va faer esto si nun hai otros marcadores disponibles).
4301 4301 Empecipiando escaníu del directoriu
4302 4302 Reintentando {0} de {1} en {2} segundos...
4303 4303 Reintentando {0} de {1}.
4304 4304 Empezando a xubir por porciones...
4305 4305 Empezando a xubir nun únicu pidimientu...
4306 4306 Empezando a xubir nun únicu pidimientu por primitiva...
4307 4307 Estáu:
4308 4308 Estación o servicios
4309 4309 Papelería
4310 4310 +++++
4311 4311 Informe d''estáu
4312 4312 Fondu de la barra d''estáu
4313 4313 Fondu de la barra d''estáu: activu
4314 4314 Frente de la barra d''estáu
4315 4315 Frente de la barra d''estáu: activu
4316 4316 Escaleres
4317 4317 +++++
4318 4318 Escalera de camín
4319 4319 Piedra
4320 4320 +++++
4321 4321 Área de detención
4322 4322 Puntu de detención
4323 4323 -----
4324 4324 Guardar namá l''estremu WMS, escoyer la capa n''usu
4325 4325 Valor de la barra de ferramientes estrañu: {0}
4326 4326 +++++
4327 4327 +++++
4328 4328 Regueru o regatu
4329 4329 Cai
4330 4330 Farola
4331 4331 Nome de la cai
4332 4332 Cais
4333 4333 Club d''alterne (striptease)
4334 4334 -----
4335 4335 Fuerte
4336 4336 Estructura
4337 4337 +++++
4338 4338 Estilu pa vía esterna non compatible
4339 4339 ¿Ta activu anguaño l''estilo?
4340 4340 Estilu de axustes
4341 4341 Renderizador de mapa estilizáu
4342 4342 Caché d´estilos pa "{0}":
4343 4343 D 09:30,11:00
4344 4344 D 10:00+
4345 4345 Subárea
4346 4346 Subdistritu
4347 4347 Unviar peñera
4348 4348 Subtipu de vía fluvial (más d''un miembru)
4349 4349 Poblamientu compactu (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendes, distritos, etc.)
4350 4350 Metru
4351 4351 Boca de metru
4352 4352 Completáu
4353 4353 Conxuntu de cambeos {0} abiertu con ésitu
4354 4354 -----
4355 4355 +++++
4356 4356 Restricción de xiru redundante yá que la vía "escontra" ye d''un solu sentíu
4357 4357 Supermercáu
4358 4358 Supervisáu
4359 4359 Soporte
4360 4360 Servicios de rectificación soportaos:
4361 4361 Les proyecciones compatibles son: {0}
4362 4362 Valores soportaos:
4363 4363 Suprimir otros mensaxes d''erru mientres esta sesión.
4364 4364 Superficie
4365 4365 +++++
4366 4366 Cámara de vixilancia
4367 4367 Vértiz xeodésicu
4368 4368 Calteres sospechosos na clave:
4369 4369 Datos sospechosos atopaos. ¿Xubir sía comoquier?
4370 4370 Combinaciones d''etiquetes/valores estraños
4371 4371 Natación
4372 4372 Puerta de fueyes
4373 4373 Rejilla suiza (Suiza)
4374 4374 Mercator Oblicua Suiza
4375 4375 Conmutar el mou d''axuste d''ángulu mientres se dibuxa
4376 4376 Mou d''alliniadura dual mientres la estrusión
4377 4377 Descripción del símbolu
4378 4378 Sinagoga
4379 4379 Sincronizar audiu
4380 4380 Sincronizar el conxuntu de datos completu
4381 4381 Sincronizar namá´l nodo {0}
4382 4382 Sincronizar namá la relación {0}
4383 4383 Sincronizar el tiempu d''una semeya col receptor GPS
4384 4384 Sincronizar namá la vía {0}
4385 4385 Sistema de midida
4386 4386 El sistema de midida camudó a {0}
4387 4387 T1 - ruta de senderismo
4388 4388 T2 - ruta de senderismo de monte
4389 4389 T3 - ruta de senderismo espuesta y dificil
4390 4390 T4 - senderu alpín empináu, espuestu y dificil
4391 4391 T5 - senderu alpín dificil que rique esguilada
4392 4392 T6 - senderu alpín peligrosu que rique esguilada
4393 4393 -----
4394 4394 Configuraciones de TMS
4395 4395 Capa TMS ({0}), descargando´n nivel d´averamientu {1}
4396 4396 Les capes TMS nun son compatibles cola proyección {0}.\n{1}\nCamude la proyección o esanicie la capa.
4397 4397 +++++
4398 4398 +++++
4399 4399 Tenis de mesa/Ping-Pong
4400 4400 Pavimentu táctil
4401 4401 Correutor d''etiquetes
4402 4402 Verificador d''etiquetes (basáu''n MapCSS)
4403 4403 Riegla del validador d''etiquetes (*.validator.mapcss, *.zip)
4404 4404 Riegles del Validador d''etiquetes
4405 4405 Non puede aplicase el conxuntu d''etiquetes a una primitiva porque hai claves con múltiples valores.
4406 4406 La colección d´etiquetes nun inclúi´l valor escoyíu "{0}".
4407 4407 Combinaciones d''etiquetes
4408 4408 La etiqueta de la llave contien un calter con códigu menor que 0x20
4409 4409 Valor de la llave de la etiqueta más llargu de lo dexao
4410 4410 Etiquetar les relaciones modificaes con
4411 4411 El valor de la etiqueta contien un calter con códigu menor que 0x20
4412 4412 Valor de etiqueta más llargu de lo dexao
4413 4413 Fonte del validador d''etiquetes
4414 4414 Etiquetes preestablecidas
4415 4415 Etiquetes
4416 4416 Etiquetes / Miembros
4417 4417 Etiquetes y miembros
4418 4418 Etiquetes pa los oxetos escoyíos.
4419 4419 Etiquetes de nodos
4420 4420 Etiquetes de relaciones
4421 4421 Etiquetes de víes
4422 4422 Etiquetes de
4423 4423 Etiquetes del conxuntu de cambeos {0}
4424 4424 Etiquetes del nuevu conxuntu de cambeos
4425 4425 Etiquetes con valores vacíos
4426 4426 Etiquetes/Miembros
4427 4427 Etiquetes:
4428 4428 Etiquetes: {0} / Miembros: {1}
4429 4429 Alfayatería, xastrería
4430 4430 +++++
4431 4431 -----
4432 4432 +++++
4433 4433 Pista de rodaxe
4434 4434 Taxón
4435 4435 Casa de té
4436 4436 Teléfonu
4437 4437 Tarxetes telefóniques
4438 4438 Diez bolos
4439 4439 Tenis
4440 4440 Permítense tiendes de campaña
4441 4441 +++++
4442 4442 Carretera local
4443 4443 Enllaz a carretera local
4444 4444 Test "{0}" completáu en {1}
4445 4445 Probar llave d''Accesu
4446 4446 Falló la prueba
4447 4447 Prueba pa validar las etiquetes ''carril:''
4448 4448 Probar la URL de API
4449 4449 Test {0}/{1}: Comenzando {2}
4450 4450 Probando Llave d''Accesu OAuth
4451 4451 Probando URL del API OSM ''{0}''
4452 4452 Prebes
4453 4453 Probar el correutu usu de les etiquetes ''*:conditional''.
4454 4454 +++++
4455 4455 La capa nun ye compatible con nenguna de les proyecciones de JOSM,\nasina que non puede usar. Esti mensaxe nun se volverá amosar.
4456 4456 La direición (brúxula) del segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4457 4457 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés de distintu estilu.
4458 4458 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés d''idénticu estilu.
4459 4459 La URL del API ye válida.
4460 4460 La llave d''Accesu nun puede tar vacida. Por favor ingrese una llave d''Accesu
4461 4461 La llave d''Accesu secreta nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una llave d''Accesu secreta
4462 4462 La JVM nun ta configurada pa buscar los proxies de la configuración del sistema. Faltaba la propiedá ''java.net.useSystemProxies'' mientres l''entamu. Nun se va utilizar un proxy.
4463 4463 El servidor OSM ''{0}'' nun sabe alrodiu de un oxetu <br>qu''usté trató de lleer, actualizar o borrar. Puede ser que l''oxetu<br>nun esista nel servidor o que ta usando un URL non válidu p''aportar a él<br>. Por favor revise curioso la dirección del servidor ''{0}''.
4464 4464 El servidor OSM ''{0}'' informa d''una mala solicitú.<br>
4465 4465 La vía "dende" y la primer via "via" non tán conectaes.
4466 4466 La vía "from" non entama o non fina nun nodo "via".
4467 4467 La vía "to" non entama o non fina nun nodo "via".
4468 4468 Les víes "vía" non tán conectaes.
4469 4469 La cantidá pola que ye multiplicada la velocidá pa la meyora rápida
4470 4470 L''ángulu ente''l segmentu actual de vía y l''anterior.
4471 4471 La área qu''intentó descargar ye demasiáu grande o la so solicitú yera demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequena o utilize un arquivu esportáu proporcionáu pola comunidá de OSM.
4472 4472 El testu en negrina correspuende al nome de la capa
4473 4473 El conxuntu de cambeos ta <strong>parcialmente abiertu</strong> dempués d''esta xubida
4474 4474 El conxuntu de cambeos va a <strong>pesllase</strong> dempués d''esta xubida
4475 4475 Nun se descargó''l conteníu d''esti cambéu.
4476 4476 Los datos copiaos contienen oxetos incompletos. Al pegar, los oxetos incompletos se desanicien. ¿Quies pegar los datos ensin los oxetos incompletos?
4477 4477 La seleición actual nun se pue usar pa partir - nun ta seleicionáu un nodu.
4478 4478 La selección actual non puede usase pa desapegar.
4479 4479 El valor actual nun ye una ID de OSM válida. Por favor, introduza un númberu enteru mayor que cero
4480 4480 El valor actual nun ye una URL válida
4481 4481 El valor actual nun ye una ID d''un conxuntu de cambeos válida. Introduza un valor enteru mayor que cero
4482 4482 El valor actual nun ye una ID d''usuariu válida. Por favor, introduza un valor enteru mayor que cero
4483 4483 El valor actual non ye una direición de tesela válida.
4484 4484 El valor actual non ye un índice de tesela válidu pal nivel de zoom dáu
4485 4485 L''axuste predetermináu de JOSM
4486 4486 El documentu nun contien datos.
4487 4487 La entrá a una cueva
4488 4488 Los resultaos siguientes vienen d''una validación automática. Prueba a igualos, pero ten cuidáu (nun destruyas datos válidos). Si tienes duldes, inóralos.<br>Cuando encaboxes esti diálogu, pues alcontrar les entraes nel panel llateral del validador pa revisales.
4489 4489 Los oxetos dependientes darréu se llimpiarán<br>amás de los oxetos seleicionaos:
4490 4490 Los siguientes errores produxéronse mientres la descarga masiva: {0}
4491 4491 Los siguientes oxetos non pudieron copiase al oxetu destino<br>por cuenta de que fueron esaniciaos del conxuntu de datos destino:
4492 4492 La llatitú xeográfica nel punteru del mure.
4493 4493 La llonxitú xeográfica nel punteru del mure.
4494 4494 La clave ''{0}'' y tolos sos valores van ser suprimíos
4495 4495 La clave ''{0}'' ta anguañu n´usu
4496 4496 La postrera vía "vía" y la vía "a" non tán conectaes.
4497 4497 Les llatitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4498 4498 La capa {0} non ye compatible cola nueva proyección {1}.\n{2}\nCamude la proyección otra vegada o esanicie la capa.
4499 4499 El llargor del nuevu segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4500 4500 Les llonxitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4501 4501 El tamañu máximu de bbox (cuadru de llende) ye de 0,25 y la so solicitú foi demasiáu grande. Solicite un área más pequena o utilice l''arquivu planet.osm
4502 4502 El conxuntu de datos fundíu nun va incluyir una etiqueta cola clave {0}
4503 4503 Los mínimos tien de ser inferior a los máximos
4504 4504 El nome de l''oxetu nel punteru''l mure
4505 4505 La nueva clave yá ta siendo utiliza, ¿deseya sobrescribir los valores?
4506 4506 El númberu de segundos que se salta palantre o escontra tras cuando''l botón pertinente ye pulsiáu
4507 4507 La contraseña nun puede tar en blancu. Por favor, introduza la so contraseña de OSM
4508 4508 L´arquivu del complementu ''{0}'' nun contien un Manifiestu.
4509 4509 El complementu foi esaniciáu de la configuración. Por favor, reinicie JOSM pa descargalo.
4510 4510 Nun se pudo activar la proyección {0}. Usando Mercator.
4511 4511 Nun se va usar el proxy.
4512 4512 La relación del tiempu trescurríu na grabadora y el tiempu trescurríu en realidá
4513 4513 La espresión regular "{0}" presenta un erru na posición {1}, error completu:\n\n{2}
4514 4514 La espresión regular "{0}" tuvo un erru d`analís sintácticu, error completu:\n\n{1}
4515 4515 La área solicitada ye demasiáu grande. Por favor, amplíe''l zoom un pocu más, o camude''l resolvimientu
4516 4516 Falta l''arquivu de revisión ''/REVISION''.
4517 4517 La traza GPX escoyida nun contien información temporal. Por favor, escueya otra.
4518 4518 L''área seleicionada ta incompleta. ¿Siguir?
4519 4519 Los nodos seleicionaos nun comparten la mesma vía.
4520 4520 Les fotografíes escoyíes nun contienen información sobre la hora en que fueron tomaes.
4521 4521 La seleición contién {0} víes. ¿Tas seguru de que quies simplificales toes?
4522 4522 El servidor respuende con un erru con códigu {0}.
4523 4523 El sirvidor devolvió un códigu de rempuesta 404.<br>Polo xeneral esto significa que''l sirvidor nun conuez dengún oxetu cola id que se pidió.
4524 4524 El servidor reportó que´l conxuntu de cambeos actual foi zarráu.<br>Esto xeneralmente asocede porque´l tamañu del conxuntu de cambeos entepasa´l tamañu máximu<br> de {0} oxetos nel servidor "{1}".
4525 4525 La cadena "{0}" non ye un valor doble válidu.
4526 4526 El cume d''un monte o llomba
4527 4527 El nome d''usuariu nun puede tar vacíu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
4528 4528 La vía nun se pue partir polos nodos seleicionaos. (Gabitu: seleiciona nodos na metá de la vía).
4529 4529 Les víes nun se pueden combinar nes direiciones actuales. ¿Quies dar vuelta dalgunes?
4530 4530 Teatru
4531 4531 El so conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
4532 4532 La so versión
4533 4533 La so versión (conxuntu de datos locales)
4534 4534 Suya respectu a la fusionada
4535 4535 Nun hai capes d''imaxes disponibles.
4536 4536 Nun hai conxuntos de cambios abiertos
4537 4537 Nun hai oxetos escoyíos qu`actualizar.
4538 4538 Esisten conflictos ensin iguar. Los conflictos nun van grabase nin tresnase si refugues too. ¿Siguir?
4539 4539 Hai una intersección ente les formes.
4540 4540 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir un nodo
4541 4541 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir una vía
4542 4542 Ellí la información del erru yá tendrá de ser rellenada por usté. Por favor incluya información de cómo reproducir l''erru ya intente ufiertar tanto detalle como-y sía posible.
4543 4543 Hubo un erru cuando s''intentaba amosar la URL d''esti marcador
4544 4544 Hebo {0} conflictos mientres la importación.
4545 4545 -----
4546 4546 -----
4547 4547 Esto pue llevar a un desaniciu accidental de nodos
4548 4548 La URL de consulta de cambeos non ye válida
4549 4549 Esto ta dempués del final de la grabación
4550 4550 Esto equival a borrar les funciones d''esos oxetos.
4551 4551 Esti nodo nun ta pegáu a nenguna otra cosa.
4552 4552 Esta operación fai que JOSM s''escaeza de los oxetos seleicionaos.<br> Se llimpiarán de la capa, pero <i>nun</i> se desaniciarán<br>cuando se faiga la xuba de datos al sirvidor.
4553 4553 Esta opción suprime''l rellenu d''árees, anulando cualquier cosa especificada nel estilu escoyíu.
4554 4554 Esti test comprueba si hai erros nes claves y valores de la etiqueta.
4555 4555 Esti test comprueba nodos ensin etiquetar que non pertenecen a nenguna vía.
4556 4556 Esti test comprueba víes ensin etiquetar, vacíes y de namá un nodo.
4557 4557 Esti test comprueba víes que contienen dalgunos de los sos nodos más d''una vegada.
4558 4558 Esti test comprueba víes con nomes paecíos por si pudieren habese escrito mal.
4559 4559 Esti test comprueba si una vía tien un nodo final mui averáu a otra vía.
4560 4560 Esta prueba verifica si los multipolígonos son válidos.
4561 4561 Esta prueba verifica si les restricciones de xiru son válides
4562 4562 Esti test comprueba si dos carreteres, víes de ferrocarril, canales o edificios crucien mesma capa, pero nun tán conectaos por un nodo.
4563 4563 Esti test comprueba si una conexón ente dos nodos nun s''usa por más d''una vía.
4564 4564 Esti test comprueba si les mariñes tán correctes.
4565 4565 Esti exame comprueba que nun haya nodos nel mesmu llugar.
4566 4566 Esti test comprueba que nun hai relaciones coles mesmes etiquetes y colos mesmos miembros, ya idénticos roles.
4567 4567 Esti test comprueba que nun hai víes coles mesmes coordenaes de nodos y, opcionalmente, tamién les mesmes etiquetes.
4568 4568 Esta prueba verifica el correuto usu de la sintaxis de l''horariu d''apertura.
4569 4569 Esti test comprueba la direición de víes fluviales, terrestres y de mariña.
4570 4570 Esta prueba detecta los oxetos multilingües que''l so atributu "name" nun coinciden con dalgún de los atributos "name:*" introducíos (por casu, España - Spanien - Spain).
4571 4571 -----
4572 4572 Esto analiza si les víes circulares tán zarraes.
4573 4573 Esta versión yá nun soporta {0} dende {1} y nun s´encamienta´l so usu.
4574 4574 Esta versión de JOSM ye incompatible col servidor configuráu.
4575 4575 Los nodos nun tan en círculu. Encaboxando.
4576 4576 Boletu
4577 4577 Máquina espendedora de billetes
4578 4578 Turbina de Marea Acuática
4579 4579 Nivel de la marea
4580 4580 Númberos de teseles
4581 4581 Direición de la tesela:
4582 4582 Directoriu del caxé de teseles:
4583 4583 Tiempu
4584 4584 Tiempu (hh;mm, pa senderismo)
4585 4585 Tiempu Máximu (minutos)
4586 4586 Hora:
4587 4587 Intervalu de tiempu
4588 4588 Zona horaria:
4589 4589 Zona horaria: {0}
4590 4590 Ruedes
4591 4591 Tiris: DGM (Modelu del Terrén)
4592 4592 Tiris: DOM (Modelu de Superficie)
4593 4593 -----
4594 4594 Títulu:
4595 4595 Hasta
4596 4596 Hasta (parada final)
4597 4597 A ...
4598 4598 A borrar
4599 4599 Conmutar les llinies de GPX
4600 4600 Camudar a siguimientu automáticu
4601 4601 Activar o desactivar la vista de rejilla
4602 4602 Activar panel de diálogos
4603 4603 Conmuta el panel de diálogos, maximiza la vista del mapa
4604 4604 Conmutar botones dinámicos
4605 4605 Conmutar la vista de pantalla completa
4606 4606 Activar/Desactivar instantanea de {0}
4607 4607 Conmutar la visibilidá de la ventana del Alministrador de cambios
4608 4608 Conmutar visibilidá de la capa: {0}
4609 4609 Interruptor de la visiblidad del estáu de los marcadores de testu ya iconos.
4610 4610 Camuda la visibilidá de la capa escoyía
4611 4611 Alternar: {0}
4612 4612 Conmutar la preferencia global ''{0}''.
4613 4613 Alterna la visibilidá de la barra de ferramientes d''edición (esto ye, la ferramienta vertical)
4614 4614 Baños
4615 4615 Baños
4616 4616 La llave dexa accesu acutáu
4617 4617 Peaxe
4618 4618 Cabina de peaxe
4619 4619 Demasiaes redirecciones detectaes a la URL de descarga. Albortando.
4620 4620 Ferramienta: {0}
4621 4621 Barra de ferramientes
4622 4622 Acción de la barra de ferramientes ensin nome: {0}
4623 4623 Acción {0} de la barra de ferramientes sobreescrita: {1} pasa a {2}
4624 4624 Personalización de la barra de ferramientes
4625 4625 Barra de ferramientes: {0}
4626 4626 Ferramientes
4627 4627 Ferramientes pa realizar l''arreglu unu mesmu (pue ser una cooperativa de bicicletes)
4628 4628 Conseyu emerxente
4629 4629 +++++
4630 4630 Notes totales:
4631 4631 +++++
4632 4632 +++++
4633 4633 +++++
4634 4634 Turismu
4635 4635 -----
4636 4636 Ómnibus de turistes
4637 4637 +++++
4638 4638 +++++
4639 4639 +++++
4640 4640 Torre o antena
4641 4641 Diseñu de torre
4642 4642 Tipu de torre
4643 4643 Ciudá (10.000 - 100.000 hab.)
4644 4644 Casa Conceyu
4645 4645 Xuguetes
4646 4646 Pista
4647 4647 Competencies de pista y campu (Track&Field)
4648 4648 Coloriáu de traza y puntu
4649 4649 Fecha de traza
4650 4650 Tipu de pista
4651 4651 Tráficu
4652 4652 Calmu de tráficu
4653 4653 -----
4654 4654 Semáforu
4655 4655 Semáforos
4656 4656 Senderu bien estenu. Superficie plana o llixeramente inclinada, ensin peligru de cayida.
4657 4657 Senderu en llínea continua y con una ascensión equilibrada. El terrén ye parcialmente empináu, posible riesgu de cayida.
4658 4658 Tren
4659 4659 Tranvía
4660 4660 Parada de tranvía
4661 4661 Parada de tranvía (etiqueta en desusu)
4662 4662 -----
4663 4663 Tresporte
4664 4664 Restricciones en mou de tresporte
4665 4665 Tresversal de Mercator
4666 4666 Axencia de viaxes
4667 4667 Árbol
4668 4668 Filera d''árboles
4669 4669 Torre triple
4670 4670 Trolebús
4671 4671 Carretera principal
4672 4672 Enllaz a carretera primaria
4673 4673 Volver intentar
4674 4674 -----
4675 4675 Tenta actualizar a la versión más nueva d''esti plugin enantes d''informar d''un bug.
4676 4676 Túnel
4677 4677 Restricción de xiru
4678 4678 Activar o desactivar los estilos escoyíos
4679 4679 Círculu de xiru
4680 4680 Bucle de xiru
4681 4681 Enanchu pa xiru
4682 4682 Restricciones de xiru
4683 4683 Tornu
4684 4684 Plataforma de xiru
4685 4685 Dos víes paraleles atopaes. Albortar.
4686 4686 Tipu
4687 4687 Tipu de compensador
4688 4688 Tipu de construcción
4689 4689 Tipu de conversor
4690 4690 Tipu de control
4691 4691 Tipu de vivienda
4692 4692 Tipu de subestación
4693 4693 Tipu de tresformador
4694 4694 Tiempu de viaxe típicu en cuestión de minutos
4695 4695 -----
4696 4696 +++++
4697 4697 -----
4698 4698 Nome NIS
4699 4699 Referencia NIS (en desusu)
4700 4700 Referencia UIC
4701 4701 +++++
4702 4702 DESCONOCÍU
4703 4703 +++++
4704 4704 URL / Arquivu:
4705 4705 Archivos URL
4706 4706 La URL contien una autoridá non válida: {0}
4707 4707 La URL contien un fragmentu inválidu: {0}
4708 4708 La URL contien una ruta non válida: {0}
4709 4709 La URL contien un protocolu non válidu: {0}
4710 4710 La URL contien una consulta inválida: {0}
4711 4711 La URL contien calteres non ASCII
4712 4712 La URL nun contien un {0} válidu
4713 4713 La URL nun contien {0}/{1}/{2}
4714 4714 URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga pa especificar una rexón)
4715 4715 URL de www.openstreetmap.org (puede pegar equí una URL pa baxar dicha área)
4716 4716 La URL nun ye válida
4717 4717 +++++
4718 4718 +++++
4719 4719 +++++
4720 4720 -----
4721 4721 +++++
4722 4722 +++++
4723 4723 -----
4724 4724 +++++
4725 4725 UTM Francia (DOM)
4726 4726 Sistema xeodésicu UTM
4727 4727 Zona UTM
4728 4728 +++++
4729 4729 Despegar víes
4730 4730 Incapaz d´aportar ''{0}'': {1} non disponible (mou ensin conexón)
4731 4731 Non pue amestase la primitiva {0} al conxuntu de datos porque yá ta incluyida
4732 4732 Nun se pue crear el directoriu {0}. Va evacuase''l guardáu automáticu.
4733 4733 Imposible crear l`arquivu {0}, va utilizase otru nome d''arquivu
4734 4734 Nun se pudo crear un marcador d''audiu nuevu.
4735 4735 Non pudo borrase l`anterior arquivu de copia de seguridá {0}
4736 4736 Non puede atopase la traducción pal idioma {0}. Revertiendo a {1}.
4737 4737 Imposible llograr ruta apropiada pal directoriu {0}\n
4738 4738 Nun se puede anicializar la API de OSM.
4739 4739 Non puede cargase la capa
4740 4740 Non puede atopase l´arquivu ''{0}''
4741 4741 Nun se pue analizar Llon/Llat
4742 4742 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como coordenada
4743 4743 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como númberu
4744 4744 Non puede analizase el valor del parámetru ''towgs84'' (''{0}'')
4745 4745 Nun se puede eleminar el certificáu inseguru dende l´almacén de claves: {0}
4746 4746 Non se pue reemplazar l´argumentu {0} en {1}: {2}
4747 4747 Non puede sincronizase na capa que s''escuchaba.
4748 4748 Carretera ensin clasificación
4749 4749 Víes non zarraes
4750 4750 Via ensin cerrar
4751 4751 Llínea de mariña ensin conectar
4752 4752 Caminos desconectaos
4753 4753 Usos del suelu y tierres naturales desconectaos
4754 4754 Nodos desconectaos ensin etiquetes físiques
4755 4755 Llínees d''enerxía desconectaes
4756 4756 Víes de fierrocarril desconectaes
4757 4757 Cursos d''agua desconectaos
4758 4758 Ensin decidir
4759 4759 Conflictu ensin resolver ente estaos desaniciaos
4760 4760 Conflictu non resueltu ente les diferentes coordenaes
4761 4761 Indecisu
4762 4762 Atopóse un elementu indefiníu ''{0}'' na canal de llectura. Albortando.
4763 4763 Atopóse l´elementu ''{0}'' non definíu na canal d´entrada. Omitiéndolo.
4764 4764 Desfacer
4765 4765 Desfaer...
4766 4766 Desfacer movimientu
4767 4767 Desfacer la ortogonalización pa ciertos nodos
4768 4768 Desfacer la cabera aición
4769 4769 Desfae''l comandu escoyío y tolos posteriores
4770 4770 Desfacer {0}
4771 4771 Desacoplar el panel
4772 4772 Esceición inesperada
4773 4773 Númberu de versión JOSM inesperáu nel arquivu de revisión, el valor ye ''{0}''
4774 4774 Elementu XML con nome ''{0}'' inesperáu
4775 4775 Calter inesperáu en {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4776 4776 Formatu inesperáu pal númberu de puertu na preferencia ''{0}''. Llográu ''{1}''.
4777 4777 Formatu de ID inesperáu respondíu pol servidor. Llogróse ''{0}''.
4778 4778 Formatu inesperáu de la encabezadura d´erru pal conflictu na actualización del conxuntu de cambeos. Llogróse ''{0}''
4779 4779 Formatu inesperáu de nueva versión de primitiva ''{0}'' modificada. Llogróse ''{1}''.
4780 4780 Atopóse un ID 0 inesperáu pa la primitiva osm
4781 4781 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru "+bounds" (tien de ser 4)
4782 4782 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru ''towgs84'' (tien de tener 3 o 7)
4783 4783 Formatu de parámetru inesperáu (''{0}'')
4784 4784 Parámetros ensin esperar pal proxy HTTP. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4785 4785 Parámetros ensin esperar pal proxy SOCKS. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4786 4786 Respuesta inesperada del servidor HTTP. Recibióse una respuesta {0} ensin cabecera ''Location''. Nun se pudo redirixir. Albortando.
4787 4787 Elemento raíz ''{0}'' inesperáu nel ficheru de sesión
4788 4788 Elementu inesperáu (analizador de vacaciones escolares):
4789 4789 Elementu inesperáu ({0}) na posición {1}
4790 4790 Elementu inesperáu nel rangu de meses:
4791 4791 Elementu inesperáu nel rangu de númberos:
4792 4792 Elementu inesperáu nel rangu de la selmana:
4793 4793 Elementu inesperáu nel rangu del día de la selmana:
4794 4794 Elementu inesperáu nel rangu d''años:
4795 4795 Elementu inesperáu na posición {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4796 4796 Elementu ensin esperar. Esperábase {0} pero atopóse {1}
4797 4797 Elementu inesperáu:
4798 4798 Credencial d`autentificación inesperada: {0}
4799 4799 Valor ''{0}'' inesperáu pa la preferencia ''{1}''. Asumiendo valor ''ask''.
4800 4800 Valor inesperáu pa ''{0}'' na url de consulta del conxuntu de cambeos, llogróse {1}
4801 4801 Valor ensin esperar pa la clave ''{0}'' nes preferencies, tien ''{1}''
4802 4802 Atopóse un valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}''. Llogróse ''{1}''. Nun se va utilizar proxy.
4803 4803 Valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Restableciendo a consulta per omisión.
4804 4804 Valor pa la preferencia ''{0}'' non esperáu. Llogróse ''{1}''.
4805 4805 inesperáu valor del parámetru "index". Obteníu {0}
4806 4806 Desconxelar
4807 4807 Desconxelar la llista d''elementos fundíos y empezar la fusión
4808 4808 Confirmación de despegáu
4809 4809 Nodo despegáu
4810 4810 Desinstalar el certificáu local de JOSM del almacén de claves raíz del sistema/navegador
4811 4811 Desinstalar...
4812 4812 Universidá
4813 4813 Códigu de país desconocíu: {0}
4814 4814 Identificador de datum desconocíu: ''{0}''
4815 4815 Host desconociu
4816 4816 Tipu de miembru desconocíu
4817 4817 mou desconocíu {0}.
4818 4818 Versión del API desconocida o non soportada. Ye {0}.
4819 4819 Parámetru ''{0}'' desconocíu
4820 4820 Parámetru desconocíu: ''{0}''.
4821 4821 Tipu de primitivu desconocíu: {0}. Los valores dexaos son nodo, vía o relación
4822 4822 Identificador de proyección desconocíu: ''{0}''.
4823 4823 Requisitu desconocíu: {0}
4824 4824 Rol desconocíu
4825 4825 Frases desconocíes: {0}
4826 4826 Fuente desconocía: contestu maxspeed: {0}
4827 4827 Tipu desconocíu: {0}
4828 4828 Encruz ensin nome
4829 4829 carretera ensin clasificación ensin nome
4830 4830 Víes ensin nome
4831 4831 Etiquetes innecesaries
4832 4832 Llínea de mariña desordenada
4833 4833 Desempaquetando {0} de {1}
4834 4834 Cambeos ensin grabar
4835 4835 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de borrar?
4836 4836 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de salir?
4837 4837 Datos ensin guardar y conflictos
4838 4838 Datos ensin guardar y perda d''arquivu asociáu
4839 4839 Datos ensin guardar d''arquivos non modificables
4840 4840 Datos OSM ensin grabar
4841 4841 Deseleicionar too
4842 4842 Deseleicionar tolos oxetos.
4843 4843 Non se pue escoyer n''esti momentu
4844 4844 -----
4845 4845 Versión d´arquivu WMS non soportada; atopada {0}, esperada {1}
4846 4846 Elementu de fin ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignornado.
4847 4847 El parámetru ''{0}'' nun ye soportáu na consulta del conxuntu de cambeos
4848 4848 Esquema ensin soportar ''{0}'' na URI ''{1}''.
4849 4849 Elementu d´entamu ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignorando.
4850 4850 Valor ensin soportar na preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Utilizando métodu de autenticación ''Autenticación Básica''.
4851 4851 Versión ensin soportar: {0}
4852 4852 Nodos aislaos non etiquetaos
4853 4853 Víes ensin etiquetar
4854 4854 Víes ensin etiquetar (comentáu)
4855 4855 Víes ensin etiquetes, vacíes o de namá un nodo
4856 4856 Arriba
4857 4857 Xubir un nivel
4858 4858 Actualizar
4859 4859 Actualizar JOSM
4860 4860 Actualizar Java
4861 4861 Actualizar la modificación
4862 4862 Anovar l’alderique del conxuntu de cambios
4863 4863 Actualizar conteníu
4864 4864 Anovar datos
4865 4865 Actualizar llistáu de directoriu.
4866 4866 Intervalu d''actualización (en díes):
4867 4867 Anovamientu camudáu
4868 4868 Actualizar multipolygon
4869 4869 Cargando oxetos
4870 4870 Actualizar plugin
4871 4871 Actualizar complementos
4872 4872 Anovar seleición
4873 4873 Actualiza''l conteníu del conxuntu de cambeos dende''l servidor OSM
4874 4874 -----
4875 4875 Actualizar el conxuntu de cambeos dende''l servidor de OSM
4876 4876 Actualizar los complementos escoyíos
4877 4877 Actualizáu
4878 4878 Actualiza dende''l servidor los objectos anguaño modificaos (vuelve descargar los datos)
4879 4879 Actualizar los oxetos anguaño escoyíos dende''l servidor (re-descarga de datos)
4880 4880 Actualizar dende''l servidor los oxetos na capa de datos activa.
4881 4881 Actualiza''l conxuntu de cambeos escoyíu colos datos actuales del servidor OSM
4882 4882 Actualizando conxuntu de cambeos {0}...
4883 4883 Actualizando conxuntu de cambeos...
4884 4884 Anovando datos
4885 4885 Xubiendo errores ignoraos...
4886 4886 Actualizando mapa...
4887 4887 Actualizando componentes
4888 4888 Anovando interfaz d''usuariu
4889 4889 Xubir
4890 4890 Xubir cambeos
4891 4891 Actualizar nel servidor tolos oxetos na capa de datos activa.
4892 4892 Cargar tolos cambeos na selección actual al servidor de OSM.
4893 4893 Xubir datos
4894 4894 Xubir los datos en grupos d''oxetos. Tamañu del grupu:
4895 4895 Xubir datos nun únicu pidimientu
4896 4896 Xubir los datos a un conxuntu de cambeos yá esistente y abiertu
4897 4897 Carga prohibida
4898 4898 Xubir cada oxetu individualmente
4899 4899 Nun ye posible xubir datos d''una sola vegada (hai demasiaos oxetos por xubir)
4900 4900 Nun s''encamienta la xubida
4901 4901 Xubir los cambios de la nota al sirvidor
4902 4902 Xubir les notes
4903 4903 Xubir seleición
4904 4904 ¡Xubida esitosa!
4905 4905 Xubir les primitives que se camudaron
4906 4906 Xubir a ''{0}''
4907 4907 Xubir a un nuevu conxuntu de cambeos
4908 4908 Xubir un conxuntu de cambeos esistente
4909 4909 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4910 4910 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>múltiples conxuntos de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4911 4911 Xubiendo y grabando les capes modificaes...
4912 4912 Xubiendo datos...
4913 4913 Xubiendo datos de la capa "{0}"
4914 4914 Cargando notes camudaes
4915 4915 Xubir les notes al sirvidor
4916 4916 Usu
4917 4917 Posición d''usu
4918 4918 Usar autentificación básica
4919 4919 Usar l''idioma Inglés pa les etiquetes por omisión
4920 4920 Usar OAuth
4921 4921 Utilizar un proxy SOCKS
4922 4922 Facer una consulta de cambeos
4923 4923 -----
4924 4924 Usa les fleches o arrastra la capa d''imaxes col mur p''axustar la posición de les imaxes.\nTamién puedes escribir la distancia al este y al norte nes coordenaes {0}.\nSi quies guardar la distancia nún marcador, escribi''l so nome abaxo
4925 4925 Usar analizador de propiedá complexa.
4926 4926 Usar predefiníu
4927 4927 Usar configuración predeterminada
4928 4928 Utilizar la capa d''erros.
4929 4929 Utilizar selectores d''arquivos que se porten más como los nativos. Son más prestosos a la vista, pero nun son compatibles con delles carauterístiques como filtros d''arquivos
4930 4930 Usar la configuración global
4931 4931 Usar llista d''omisiones.
4932 4932 Pulsie y arrastre col mure pa escoyer una área, utilice les fleches o''l botón derechu del mure pa movese, y la rueda del mure o les tecles +/- pal zoom.
4933 4933 Usu de selectores d''arquivos nativos (más prestosu, pero nun son compatibles colos filtros d''arquivu)
4934 4934 Usar predefiníu ''{0}''
4935 4935 Usar predefeníu ''{0}'' del grupu ''{1}''
4936 4936 Usar les opciones estándar del sistema
4937 4937 Usar les opciones estándar del sistema (evacuáu. P''habilitalo, llance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)
4938 4938 Utilizar la capa d''erros p''amosar elementos problemáticos.
4939 4939 Usar la llista d''omisiones pa suprimir alvertencies.
4940 4940 Utilizar esta etiqueta de nuevu
4941 4941 Utilizáu pa comunicaciones de datos
4942 4942 -----
4943 4943 Usuariu
4944 4944 ID Usuariu:
4945 4945 Información del usuariu
4946 4946 Nome d''usuariu:
4947 4947 Usuariu:
4948 4948 Nome d''usuariu
4949 4949 Nome d''usuariu:
4950 4950 Normalmente esto tendría d''arreglase.
4951 4951 +++++
4952 4952 +++++
4953 4953 +++++
4954 4954 Tienda d''aspiradores
4955 4955 Validar
4956 4956 Validar valores de propiedá y etiquetes qu''usen riegles complexes
4957 4957 Validar que les propiedaes de les claves son válides analizando la llista de comprobación de les pallabres.
4958 4958 Analizar si los valores de les propiedaes introducíes son válidos según los predefiníos.
4959 4959 Validando
4960 4960 Validación
4961 4961 Resultaos de la validación
4962 4962 Erros de validación
4963 4963 Falló la validación. La URL de API paez non válida.
4964 4964 Resultaos de la validación
4965 4965 -----
4966 4966 Valor
4967 4967 El valor "{0}" pa la clave "{1}" non tá nos predefiníos.
4968 4968 Valor ''{0}'' pa la opción + init non almitida.
4969 4969 El valor ''{0}'' va ser aplicáu a la clave ''{1}''
4970 4970 El valor "{0}" nun ye un númberu. Introduza un enteru mayor que 1
4971 4971 Esperábase un valor > 0 pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
4972 4972 Valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
4973 4973 Pa la llatitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
4974 4974 Pa la llonxitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
4975 4975 El valor ye demasiáu llargu (máximu {0} calteres):
4976 4976 -----
4977 4977 Valor:
4978 4978 Valor:
4979 4979 Tienda de variedaes o bazar
4980 4980 Dellos axustes que remanen la presentación visual del programa.
4981 4981 Accesu vehicular
4982 4982 Vehículos per tipu
4983 4983 Vehículos per usu
4984 4984 +++++
4985 4985 Velocidá (colloráu=lentu, verde=rápidu)
4986 4986 Velocidá, km/h
4987 4987 Máquina espendedora
4988 4988 Espendedor automáticu de productos
4989 4989 Ver.
4990 4990 +++++
4991 4991 Nun se soporten los metadatos de la versión ''{0}'' pa la capa de geoimagen. Esperábase: 0.1
4992 4992 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de trazáu GPX. Esperábase: 0.1
4993 4993 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de imagenes aérees. Esperábase 0.1.
4994 4994 Versión ''{0}'' de meta dato pa la capa del marcador non esta soportada. Esperáu: 0.1
4995 4995 La versión ''{0}'' de metadatos pa capes de datos osm nun ye almitida. Esperábase: 0.1
4996 4996 La versión ''{0}'' del ficheru de sesión nun ta soportada. Esperábase 0.1
4997 4997 Esperábase una versión > 0. Atopada {0}
4998 4998 Versión {0}
4999 4999 Versión:
5000 5000 Versión:
5001 5001 -----
5002 5002 Veterinariu
5003 5003 Paraes entemedies de referencia
5004 5004 Vídeu
5005 5005 Videoxuegos
5006 5006 Vienna: Beschriftungen (anotaciones)
5007 5007 Vienna: Mehrzweckkarte (propósitu xeneral)
5008 5008 Vienna: Orthofoto (imaxe aérea)
5009 5009 Vista
5010 5010 Vista: {0}
5011 5011 Vista panorámica (mirador)
5012 5012 Siguimientu automáticu
5013 5013 Población (< 10.000 hab.)
5014 5014 Campa (espaciu comunal con suelu de yerba pa xuntes, fiestes, feries, etc.)
5015 5015 +++++
5016 5016 Viñéu
5017 5017 -----
5018 5018 -----
5019 5019 -----
5020 5020 Visibilidá
5021 5021 Visibilidá/lexibilidad
5022 5022 Castillete visible
5023 5023 Visitar la web del programa
5024 5024 VoGIS: DGM (Modelu del Terrén)
5025 5025 VoGIS: DOM (Modelu de Superficie)
5026 5026 +++++
5027 5027 +++++
5028 5028 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5029 5029 Calibración del grabador de voz
5030 5030 Volcán
5031 5031 Voleybol
5032 5032 Voltaxe
5033 5033 Voltaxe en voltios (V)
5034 5034 +++++
5035 5035 ALVERTENCIA: {0}
5036 5036 +++++
5037 5037 WGS84 Xeográfica
5038 5038 +++++
5039 5039 Error del WMS
5040 5040 Arquivos WMS (*.wms)
5041 5041 Configuraciones de WMS
5042 5042 URL del WMS o ID de la imaxe:
5043 5043 Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente nel zoom {1}
5044 5044 Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}
5045 5045 +++++
5046 5046 Esperando 10 segundos...
5047 5047 Muriu
5048 5048 Avisu
5049 5049 Alvertencia na parametrización del etiquetáu ''{0}-{1}'': ignórase l´atributu ''{2}'' dadu atopáronse ''{3}'' elementos.
5050 5050 Atención: los dos oxetos escoyíos tienen caxés d''estilos iguales, pero non idéntiques.
5051 5051 Alvertencia: La contraseña va tresferise ensin cifrar.
5052 5052 Atención: dependiendo del métodu de autentificación qu''use''l servidor proxy pue que la contraseña sía tresmitida ensin encriptar.
5053 5053 Atención: formatu illegal d´entrada na llista de predeterminaos ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5054 5054 Alvertencia: formatu inválidu d´entrada na llista de riegles ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5055 5055 Alvertencia: formatu illegal d''entrada na llista d''estilu ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5056 5056 Alvertencies
5057 5057 Llimpieza
5058 5058 Papelera
5059 5059 Contenedor de borrafes
5060 5060 Xenerador d''enerxía de Borrafes
5061 5061 Planta de tratamientu d''agües residuales
5062 5062 Llámina d''agua
5063 5063 Cuerpu d''agua
5064 5064 Parque acuáticu
5065 5065 Torre d''agua
5066 5066 Turbina d''Agua
5067 5067 Pozu d''agua
5068 5068 Obres hidráuliques
5069 5069 -----
5070 5070 Nivel de l''agua
5071 5071 Cascada
5072 5072 Área anubierta, tantu de forma permanente como estacionalmente con vexetación.
5073 5073 Molín d''agua
5074 5074 Vía fluvial
5075 5075 Nodos doblaos en vía fluvial
5076 5076 arquivos Wave Audio (*.wav)
5077 5077 Conversor d''enerxía d''onda
5078 5078 Vía ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo oxetu na xubida.
5079 5079 Vía conectá a un área
5080 5080 La vía contien más de {0} nodos. Tien de ser reemplazada por un multipolígonu
5081 5081 La vía contien más de {0} nodos. Tien de partise o simplificase
5082 5082 La vía contien el mesmu segmentu 2 vegaes
5083 5083 Nodo d''estremu de vía averada a otra carretera
5084 5084 Nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
5085 5085 Nodo de vía averáu a otru vial
5086 5086 La vía fina nun área
5087 5087 La vía con ID esternu ''{0}'' inclúi un nodo faltante con ID esternu ''{1}''.
5088 5088 Vía {0}
5089 5089 La vía {0} con {1} nodos tien nodos incompletos porque falta a lo menos un nodo nos datos cargaos.
5090 5090 Vía:
5091 5091 -----
5092 5092 -----
5093 5093 -----
5094 5094 -----
5095 5095 -----
5096 5096 -----
5097 5097 Etiquetáu de puntu de ruta (waypoint)
5098 5098 Nodos de vía
5099 5099 Víes
5100 5100 Segmentu de caminos compartíos con área
5101 5101 Víes cola mesma posición
5102 5102 Cruceru
5103 5103 Humilladeru
5104 5104 Clima
5105 5105 Páxina Web:
5106 5106 Sitiu web
5107 5107 Represa
5108 5108 -----
5109 5109 Güelga
5110 5110 -----
5111 5111 ¿Qué deseya faer coles llistes de preferencies cuando l''arquivu sía importáu?
5112 5112 -----
5113 5113 Sielles de ruedes
5114 5114 -----
5115 5115 Al importar audiu, aplicar a cualesquier nodo de vía na capa GPX.
5116 5116 Al importar audiu, crear marcadores dende...
5117 5117 Al invertir esta vía suxurense los vinientes cambeos col fin de caltener la coherencia de los datos.
5118 5118 Al guardar amosar una pequeña notificación
5119 5119 Al guardar, caltenga los arquivos de backup que terminen en ~
5120 5120 Onde la vexetación ye apoderada por gramínees (Poaceae) y otres plantes herbales (non maderices). Esclúi árees cultivaes y güelgues.
5121 5121 -----
5122 5122 Tol grupu
5123 5123 -----
5124 5124 Anchor (metros)
5125 5125 Anchu de la llínea GPX dibuxada (0 por omisión)
5126 5126 +++++
5127 5127 Turbina de vientu
5128 5128 Molín de vientu
5129 5129 Ventanes
5130 5130 Manga de vientu
5131 5131 -----
5132 5132 Renderizador de mapa esquemáticu
5133 5133 Vista de rejilla
5134 5134 Con OAuth autoriza a JOSM el derechu a xubir datos de mapa y traces GPS por usté (<a href="{0}">más información...</a )..>
5135 5135 Con tienda
5136 5136 Col estilu de mappaint usáu anguaño, l’estilu de la via interior ye igual que’l del multipolígonu
5137 5137 Col estilu(os) de mappaint n’usu anguaño, l’estilu de la via esterior nun casa col polígonu
5138 5138 Monte natural
5139 5139 Área forestada onde la producción de lleña nun apodera l''usu.
5140 5140 Fábrica
5141 5141 ¿Deseya reiniciar agora?
5142 5142 ¿Deseya actualizar agora?
5143 5143 Escribiendo la llista de complementos al caxé local ''{0}''
5144 5144 Númberu d''argumentos erróneos pal marcador
5145 5145 Sintaxis errónea na clave {0}
5146 5146 Víes ordenaes de nou incorreutu
5147 5147 Etiquetar XML <user> ta perdida.
5148 5148 Si
5149 5149 Sí, aplícalo
5150 5150 Sí, crear un conflictu y zarrar
5151 5151 Sí, grabar los cambeos y colar
5152 5152 Usté yá tien una llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth
5153 5153 Va volver les preferencies a los sos valores por omisión<br /> Toles sos configuraciones van ser borraes: complementos, imaxes, filtros, botones de la barra de ferramienta, tecláu, etc. <br /> ¿Ta seguro de que deseya siguir?
5154 5154 Va esaniciar oxetos incompletos.<br> Esto va causar problemes porque nun ve l''oxetu real.<br>¿Ta seguru que deseya borrar?
5155 5155 Ta a puntu d''esaniciar nodos fuera de la área que se descargó.<br>Esto puede causar problemes yá que otros oxetos (que nun puede ver) pueden tar usándolos.<br>¿Ta seguru que quier borrar?
5156 5156 Ta a puntu de fundir datos ente les capes ''{0}'' y ''{1}''.<br /><br />Estes capes tienen distintes polítiques de carga y nun tendríen de ser fundíes.<br/>La fusión va dar llugar a l''aplicación de la política más estricta (prohibir la carga) a ''{1}''.<br /><br /><b>Esta nun ye la manera encamentada de fundir esti tipu de datos</b>.<br />Tendría de comprobar y fundir cada oxetu, ún por ún, usando''<i>Opción fundir</i>''.<br /><br />¿Ta seguro de que quier siguir?
5157 5157 Va a fusionar más de un objeto entre las capas ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>Este no es el modo recomendado de juntar dichos datos</b>.<br />En su lugar debe comprobar y combinar cada objeto, <b>uno a uno</b>.<br /><br />¿Está seguro de que quiere continuar?
5158 5158 Ta a puntu de desapegar oxetos incompletos.<br>Esto va causar problemes por cuenta de que nun va ver l''oxetu real.<br>¿Realmente quier desapegar?
5159 5159 Ta a puntu de desapegar nodos fuera de la zona que descargó.<br>Esto puede causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) pueden tar utilizandolos.<br>¿Ta seguru que quier desapegalos?
5160 5160 Va cargar los datos de la capa ''{0}''. <br/> <br/> Unviar datos d`esta capa ye <b>bien desaconsejable</b>. Si sigue podrá riquir darréu que se reviertan los cambeos o forzar a otru editores del mapa a que lo faigan<br /> <br /> ¿Ta usté seguru que deseya siguir?
5161 5161 Ta executando la versión {0} de Java.
5162 5162 Tamién puedes pegar una direición URL dende www.openstreetmap.org
5163 5163 Camudó la clave de ''{0}'' a ''{1}''.
5164 5164 Camudó´l valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5165 5165 Nun especificó la fonte d''orixe de los sos cambeos. Esto ta dexáu técnicamente, pero esta información ayuda a otros usuarios a entender d''onde proceden esos los datos (conocencia local, ortofoto, etc.). \r\n<br/> \r\nSi usté dedica unos segundos a esplicar los sos cambeos va facilitar descomanadamente''l llabor de otru collaboradores de OpenStreetMap.
5166 5166 Nun tien accesu a la llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth. Por favor autorícelo primeru.
5167 5167 Descargó demasiaos datos. Por favor, inténtelo de nuevu más tarde.
5168 5168 Atopó un erru en JOSM
5169 5169 Atopó un erru en JOSM. Antes d''informar d''un fallu asegúrese d''actualizar a la última versión de JOSM equí:
5170 5170 Tien de reiniciar JOSM por que les preferencies tengan efectu.
5171 5171 Tienes d''escribir un comentariu pa crear una nota nueva
5172 5172 Tienes d’escribir el términu a guetar
5173 5173 Tien de facer públiques les sos ediciones pa xubir nuevos datos
5174 5174 Tienes de seleicionar polo menos una vía.
5175 5175 Tienes de seleicionar dos o más nodos pa partir una vía circular.
5176 5176 Precisa mover, mientres pulsia mayúscules, la cabecera d''escucha a un marcador d''audiu o a un puntu de traza, onde quiera sincronizar.
5177 5177 Tien que mover el cursor de reproducción cerca de trazar GPX que la so pista de soníu taba reproduciendo (degoláu''l primer marcador).
5178 5178 Precisaba haber pausáu l''audiu nel puntu de la pista onde quería''l marcador.
5179 5179 Precisa pausar l''audiu nel momentu qu''oya la so entrada de sincronización
5180 5180 Solicitó demasiaos nodos (>50.000). Descargue un área más pequena o use l''arquivu planet.osm
5181 5181 Tamién tendría d''actualizar los sos complementos. Si nenguna opción ayuda, por favor, presente un informe de erroren el nuesu sistema de siguimientu de fallos na siguiente dirección:
5182 5182 Tien d''escoyer una traza GPX
5183 5183 Actualizó''l to JOSM. <br>Pa evitar problemes los complementos tamién tendríen d''actualizase. <br><br> ¿Deseya actualizar los complementos agora?
5184 5184 El comentariu pa los datos que va xubir ye <i>inesistente</i> o <i>bien curtiu</i>.<br /><br />Esto técnicamente déxase pero, por favor, considere que munchos usuarios que tán siguiendo los cambeos que se realicen na so área dependen de comentarios significativos sobre los conxuntos de cambeos que se realizó pa entender lo que ta pasando. <b>Si emplega un minutu pa esplicar de volao la so edición va facer la vida más senciella a munchos otros "mapeadores"</b>.
5185 5185 El so trabayu guardóse automáticamente.
5186 5186 +++++
5187 5187 Coordenaes nules: {0}
5188 5188 Zona
5189 5189 +++++
5190 5190 Averar
5191 5191 Zoom (en metros)
5192 5192 Acercar
5193 5193 Ampliar (tecláu numbéricu)
5194 5194 Allonxar
5195 5195 Alloñar (tecláu numbéricu)
5196 5196 Alloñar/averar y mover mapa
5197 5197 Zoom a meyor axuste y 1:1
5198 5198 Zoom abasnando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, abaxu, drecha; mover el zoom col botón drechu
5199 5199 Averar zoom
5200 5200 Nivel de zoom:
5201 5201 Alloñar zoom
5202 5202 Ampliar la vista a {0}.
5203 5203 Zoom a
5204 5204 Zoom a distancia
5205 5205 Axustar a la capa
5206 5206 Zoom a resolvimientu nativu
5207 5207 Zoom a nodo
5208 5208 Zoom a los elementos escoyíos
5209 5209 Zoom a la escoyeta
5210 5210 Facer zoom a los oxetos correspondientes na capa de datos actual
5211 5211 Zoom al primer nodo escoyíu
5212 5212 Zoom al interrupción en la secuencia de la vía.
5213 5213 Averar al oxetu al que se refier el primer miembru escoyíu
5214 5214 Facer zoom a los oxetos que formen parte d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
5215 5215 Zoom a esti nodo na actual capa de datos
5216 5216 Acercar a {0}
5217 5217 Zoom desactiváu, porque la capa d''esta relación nun ta activa
5218 5218 Zoom desactiváu porque la capa d''esta vía nun ta activa
5219 5219 Desactivóse''l zoom por cuenta de que nun hai nengún miembru escoyíu
5220 5220 Zoom desactiváu porque nun hai nengún nodo escoyíu
5221 5221 "Cai Mayor"
5222 5222 \nAltitú: {0} m
5223 5223 \nDirección {0}º
5224 5224 \nTiempu de EXIF: {0}
5225 5225 \nTiempu de GPS : {0}
5226 5226 \nRangu:{0}
5227 5227 \nVelocidá: {0} km/h
5228 5228 \n\n> aplicando {0} estilu "{1}"\n
5229 5229 \n\n> saltar "{0}" (non activu)
5230 5230 \n\nLlista d''Estilos xeneraos:\n
5231 5231 Cabiana
5232 5232 -----
5233 5233 -----
5234 5234 -----
5235 5235 ciclovía
5236 5236 -----
5237 5237 -----
5238 5238 -----
5239 5239 -----
5240 5240 camín
5241 5241 -----
5242 5242 -----
5243 5243 -----
5244 5244 cai urbana
5245 5245 -----
5246 5246 -----
5247 5247 vía de serviciu
5248 5248 -----
5249 5249 -----
5250 5250 -----
5251 5251 -----
5252 5252 -----
5253 5253 -----
5254 5254 carretera ensin clasificación
5255 5255 distritu
5256 5256 gran ciudá
5257 5257 condáu
5258 5258 aldega
5259 5259 islla
5260 5260 paraxe
5261 5261 conceyu
5262 5262 barriu periféricu
5263 5263 ciudá pequeña
5264 5264 pueblu
5265 5265 associatedStreet (Cai Acomuñada)
5266 5266 llende
5267 5267 ponte
5268 5268 destination_sign (lletreros de destín)
5269 5269 control de seguridá vial (radares, cámares...)
5270 5270 multipolígonu
5271 5271 rede
5272 5272 tresporte_públicu
5273 5273 restricción
5274 5274 ruta
5275 5275 ruta_principal
5276 5276 llugar
5277 5277 cai
5278 5278 túnel
5279 5279 vía fluvial
5280 5280 -----
5281 5281 Estación de remonte
5282 5282 cancha de xuegu
5283 5283 Polideportivu
5284 5284 pista
5285 5285 Puerta
5286 5286 Atrás
5287 5287 Más rápido
5288 5288 Alantra más rápido
5289 5289 Alantre
5290 5290 Saltar atrás.
5291 5291 Saltar alantre
5292 5292 Siguiente marca
5293 5293 Reproducir la marca siguiente.
5294 5294 Reproducir la marca anterior
5295 5295 Reproducir/Posar
5296 5296 Marca anterior
5297 5297 Más adulces
5298 5298 Alantre más adulces
5299 5299 -----
5300 5300 -----
5301 5301 apartamentos
5302 5302 -----
5303 5303 comercial
5304 5304 en construcción
5305 5305 -----
5306 5306 vivienda unifamiliar
5307 5307 habitación
5308 5308 granxa
5309 5309 -----
5310 5310 garaxe
5311 5311 talleres
5312 5312 invernaderu
5313 5313 +++++
5314 5314 +++++
5315 5315 casa
5316 5316 cabaña
5317 5317 +++++
5318 5318 oficina
5319 5319 residencial
5320 5320 zona comercial
5321 5321 teyáu
5322 5322 colexu
5323 5323 caseta
5324 5324 -----
5325 5325 terraza
5326 5326 tresporte
5327 5327 universidá
5328 5328 almacén
5329 5329 -----
5330 5330 sí
5331 5331 techu
5332 5332 poste
5333 5333 paré
5334 5334 domo
5335 5335 fixa
5336 5336 barríu progresivu
5337 5337 bicicleta
5338 5338 vehículos de carga
5339 5339 pasaxeros
5340 5340 pasaxeros;vehículu
5341 5341 vehículu
5342 5342 Peslláu
5343 5343 Abrir
5344 5344 valeru
5345 5345 anglicana
5346 5346 bautista
5347 5347 católica
5348 5348 evanxélica
5349 5349 católica griega
5350 5350 ortodoxa griega
5351 5351 testigos de Jehová
5352 5352 luterana
5353 5353 metodista
5354 5354 mormona
5355 5355 nueva apostólica
5356 5356 ortodoxa
5357 5357 +++++
5358 5358 presbiteriana
5359 5359 protestante
5360 5360 cuáquera
5361 5361 católica romana
5362 5362 ortodoxa rusa
5363 5363 adventista del sétimu día
5364 5364 +++++
5365 5365 negru
5366 5366 colloráu
5367 5367 marrón
5368 5368 gris
5369 5369 verde
5370 5370 rede
5371 5371 colloráu/blancu
5372 5372 blancu
5373 5373 +++++
5374 5374 +++++
5375 5375 +++++
5376 5376 +++++
5377 5377 -----
5378 5378 -----
5379 5379 -----
5380 5380 -----
5381 5381 -----
5382 5382 -----
5383 5383 -----
5384 5384 -----
5385 5385 doble metá
5386 5386 completa
5387 5387 media
5388 5388 non
5389 5389 sí
5390 5390 -----
5391 5391 -----
5392 5392 -----
5393 5393 -----
5394 5394 -----
5395 5395 -----
5396 5396 -----
5397 5397 -----
5398 5398 -----
5399 5399 emerxencia
5400 5400 salida
5401 5401 principal
5402 5402 serviciu
5403 5403 sí
5404 5404 +++++
5405 5405 +++++
5406 5406 +++++
5407 5407 +++++
5408 5408 +++++
5409 5409 +++++
5410 5410 +++++
5411 5411 +++++
5412 5412 Testu
5413 5413 -----
5414 5414 dixestión anaeróbica
5415 5415 presa
5416 5416 combustión
5417 5417 fisión
5418 5418 fusión
5419 5419 gasificación
5420 5420 fotovoltaica
5421 5421 pirólisis
5422 5422 corriente del ríu
5423 5423 regueru
5424 5424 térmicu
5425 5425 agua bombiada del almacenaxe
5426 5426 almacenamientu d''agua
5427 5427 Descripción
5428 5428 Nome
5429 5429 Lleña
5430 5430 completa
5431 5431 media
5432 5432 baxa
5433 5433 verde
5434 5434 carril
5435 5435 área de estacionamiento
5436 5436 sienda/acera
5437 5437 conservadora
5438 5438 ortodoxa
5439 5439 reformista
5440 5440 -----
5441 5441 tierres de cultivu
5442 5442 monte
5443 5443 práu
5444 5444 residencial
5445 5445 +++++
5446 5446 -----
5447 5447 -----
5448 5448 -----
5449 5449 -----
5450 5450 -----
5451 5451 -----
5452 5452 cartelera
5453 5453 tierra
5454 5454 poste
5455 5455 montáu na paré
5456 5456 monte baxu (marrotales, carba o maleza)
5457 5457 -----
5458 5458 -----
5459 5459 amestáu
5460 5460 -----
5461 5461 -----
5462 5462 -----
5463 5463 -----
5464 5464 -----
5465 5465 -----
5466 5466 -----
5467 5467 -----
5468 5468 -----
5469 5469 -----
5470 5470 en superficie
5471 5471 columna
5472 5472 balsa d''agua
5473 5473 soterrañu
5474 5474 submarín
5475 5475 muriu
5476 5476 avanzada
5477 5477 fácil
5478 5478 espertu
5479 5479 pista llibre (freeride)
5480 5480 entermedia
5481 5481 novatu
5482 5482 esquí llibre
5483 5483 clásicu
5484 5484 clásicu;patinaxe
5485 5485 montículu
5486 5486 +++++
5487 5487 patinaxe
5488 5488 -----
5489 5489 -----
5490 5490 -----
5491 5491 -----
5492 5492 -----
5493 5493 ancla
5494 5494 asimétricu
5495 5495 automáticu
5496 5496 envés contra envés
5497 5497 barril
5498 5498 bipolu
5499 5499 ramificación
5500 5500 compensación
5501 5501 conversor
5502 5502 encruz
5503 5503 encruz
5504 5504 +++++
5505 5505 delta de dos niveles
5506 5506 distribución
5507 5507 +++++
5508 5508 donau;un nivel
5509 5509 doble
5510 5510 óctuple
5511 5511 filtru
5512 5512 quíntuple
5513 5513 bandera
5514 5514 cuatro niveles
5515 5515 xenerador
5516 5516 marcu-h fondiáu
5517 5517 marcu-v fondiáu
5518 5518 marcu-h
5519 5519 interior
5520 5520 +++++
5521 5521 gabinete
5522 5522 rectificador de vapor de mercuriu
5523 5523 ciclu
5524 5524 distribución menor
5525 5525 +++++
5526 5526 nueves niveles
5527 5527 un nivel
5528 5528 esterior
5529 5529 regulador d''ángulu de fase
5530 5530 plataforma
5531 5531 +++++
5532 5532 portal de trés niveles
5533 5533 portal de dos niveles
5534 5534 cuádruple
5535 5535 condensador en llínea
5536 5536 reactor en llínea
5537 5537 condensador en paralelo
5538 5538 reactores en paralelo
5539 5539 simple
5540 5540 seis niveles
5541 5541 séstuple
5542 5542 divisor
5543 5543 compensador estáticu síncrono
5544 5544 vara estática
5545 5545 colgante
5546 5546 condensador síncrono
5547 5547 conmutador de tomes
5548 5548 terminal
5549 5549 trés niveles
5550 5550 tracción
5551 5551 transición
5552 5552 tresmisión
5553 5553 transposición
5554 5554 triángulu
5555 5555 +++++
5556 5556 dos niveles
5557 5557 soterrañu
5558 5558 conversor de fonte de tensión
5559 5559 marcu-x
5560 5560 marcu-y
5561 5561 sí
5562 5562 cancha de xuegu
5563 5563 Polideportivu
5564 5564 estadiu
5565 5565 pista
5566 5566 Estación
5567 5567 Víes (fierrocarril)
5568 5568 campu de xuegu
5569 5569 Polideportivu
5570 5570 Estadiu
5571 5571 pista
5572 5572 cancha de xuegu
5573 5573 Polideportivu
5574 5574 Estadiu
5575 5575 pista
5576 5576 +++++
5577 5577 +++++
5578 5578 +++++
5579 5579 +++++
5580 5580 Puertu:
5581 5581 cabaña_básica
5582 5582 tendeyón
5583 5583 abelugu pa picnic
5584 5584 tresporte_públicu
5585 5585 abelugu contra inclemencies climátiques
5586 5586 xoril d''observación de vida selvaxe
5587 5587 -----
5588 5588 -----
5589 5589 -----
5590 5590 -----
5591 5591 fútbol_americanu
5592 5592 tiru con arcu
5593 5593 atlestismu
5594 5594 fútbol_australianu
5595 5595 béisbol
5596 5596 baloncestu
5597 5597 petanca
5598 5598 bolos
5599 5599 fútbol_canadiense
5600 5600 piragua
5601 5601 montañismu
5602 5602 críquet
5603 5603 redes de críquet
5604 5604 cróquet
5605 5605 ciclismu
5606 5606 carreres de perros
5607 5607 hípica
5608 5608 xuegos gaélicos
5609 5609 +++++
5610 5610 ximnasia acrobática
5611 5611 balonmán
5612 5612 h.oquei
5613 5613 carreres d''hípica
5614 5614 +++++
5615 5615 múltiple
5616 5616 pelotu
5617 5617 raqueta
5618 5618 liga de rugby
5619 5619 xunión de rugby
5620 5620 -----
5621 5621 tiru
5622 5622 monopatín
5623 5623 patinaxe
5624 5624 fútbol
5625 5625 natación
5626 5626 tenis de mesa
5627 5627 tenis
5628 5628 de doble fueya
5629 5629 una sola fueya
5630 5630 Clave:
5631 5631 -----
5632 5632 mala
5633 5633 escelente
5634 5634 bona
5635 5635 pésima
5636 5636 entermedia
5637 5637 non
5638 5638 nome de cai embrivíu
5639 5639 estribu
5640 5640 activu
5641 5641 real
5642 5642 añedir entrada
5643 5643 amestar a la seleición
5644 5644 añedir botón a la barra de ferramientes
5645 5645 direcciones que pertenecen a la cai
5646 5646 alministrativa
5647 5647 configuración avanzá
5648 5648 pista de rodadura
5649 5649 amestáu
5650 5650 agrícola
5651 5651 aéreu
5652 5652 toos
5653 5653 tolos fíos de los oxetos coincidentes cola espresión
5654 5654 toles víes zarraes
5655 5655 tolos oxetos incompletos
5656 5656 tolos métodos
5657 5657 tolos oxetos modificaos
5658 5658 tolos nuevos oxetos
5659 5659 tolos oxetos
5660 5660 tolos padres de los oxetos coincidentes cola espresión
5661 5661 toles relaciones
5662 5662 tolos oxetos escoyíos
5663 5663 toles víes
5664 5664 caleyón
5665 5665 alfabéticu
5666 5666 alpín
5667 5667 -----
5668 5668 tipu de servicios {0}
5669 5669 dixestión_anaeróbica / combustión
5670 5670 analógicu
5671 5671 anclaxes
5672 5672 anglicanu
5673 5673 comida p''animales
5674 5674 anónimu
5675 5675 cualquier cosa rellacionada cola cai
5676 5676 aguaduchu
5677 5677 arcu
5678 5678 área
5679 5679 d''área (hasta 20 m)
5680 5680 área de testu
5681 5681 -----
5682 5682 asiática
5683 5683 asfaltu
5684 5684 l´atributu ''index'' ({0}) pal elementu ''layer'' ten de ser únicu
5685 5685 audiu
5686 5686 -----
5687 5687 fondu
5688 5688 anterior puntu de parada
5689 5689 segmentu anterior
5690 5690 -----
5691 5691 bahaísta
5692 5692 bancu
5693 5693 baptista
5694 5694 alambre d''espín
5695 5695 presa
5696 5696 levadiza
5697 5697 -----
5698 5698 +++++
5699 5699 -----
5700 5700 exemplos básicos
5701 5701 básicos
5702 5702 basílica
5703 5703 bauxita
5704 5704 viga
5705 5705 neumáticu de bicicleta
5706 5706 biogás
5707 5707 biorreactor
5708 5708 bipolu
5709 5709 Pasarela
5710 5710 barraquera
5711 5711 tipu de llende {0}
5712 5712 ramal
5713 5713 brazos fluviales (nun usar pa riberes)
5714 5714 marca
5715 5715 de fueyes anches
5716 5716 balde
5717 5717 budista
5718 5718 edificiu
5719 5719 badén de llombu de pollín
5720 5720 hamburguesería
5721 5721 +++++
5722 5722 Por {0}
5723 5723 atirantá
5724 5724 +++++
5725 5725 voladizu
5726 5726 cantón
5727 5727 estremar mayúscules de minúscules
5728 5728 catedral
5729 5729 católicu
5730 5730 centru
5731 5731 cadena
5732 5732 capiya o ermita
5733 5733 Carbón vexetal
5734 5734 -----
5735 5735 químicu
5736 5736 +++++
5737 5737 pollu
5738 5738 china
5739 5739 gargüelu
5740 5740 cristiana
5741 5741 ilesia
5742 5742 Estancu
5743 5743 ciudá
5744 5744 arciella
5745 5745 esguilada de segundu grau. De cutiu bien espuesta, roques dentaes precaries, glaciar con peligru d''esnidiar y cayese
5746 5746 aguyes del reló
5747 5747 zarráu
5748 5748 víes zarraes con una área de 100 m²
5749 5749 vía ensin salida
5750 5750 carbón
5751 5751 adoquináu
5752 5752 aire caliente
5753 5753 agua frío
5754 5754 fusión-fria
5755 5755 +++++
5756 5756 combinadores
5757 5757 ciclu combináu
5758 5758 combustión
5759 5759 comunicación
5760 5760 amaceráu
5761 5761 aire estruyiu
5762 5762 formigón
5763 5763 condones
5764 5764 configurar conxuntu de cambeos
5765 5765 Configurar l''estilo de dibuxáu del mapa
5766 5766 conflictu
5767 5767 llínea_de_contactu
5768 5768 contenedor
5769 5769 -----
5770 5770 tiendina
5771 5771 cobre
5772 5772 copiar los predefinidos escoyíos
5773 5773 Nun ye posible llograr un fluxu d''audiu dende la URL
5774 5774 cuenta
5775 5775 cubiertu
5776 5776 -----
5777 5777 coxín berlinés
5778 5778 veceros
5779 5779 datos
5780 5780 caducifoliu
5781 5781 -----
5782 5782 dedicáu
5783 5783 gradº min'' (Naútica)
5784 5784 gradº min'' seg''
5785 5785 desaniciáu
5786 5786 esaniciáu-del-servidor
5787 5787 repartida de mercancíes
5788 5788 Formatu obsoletu pa la etiqueta wikipedia
5789 5789 autorizáu
5790 5790 llugar de destín
5791 5791 dixital
5792 5792 sillar
5793 5793 suelu natural
5794 5794 cabiana
5795 5795 nun esiste
5796 5796 durmiente
5797 5797 abaxo
5798 5798 de descensu
5799 5799 descarga
5800 5800 -----
5801 5801 drenaxe
5802 5802 debuxar axuste d`ángulo
5803 5803 resaltar dibuxáu d`ángulu de corte
5804 5804 ponte levadiza
5805 5805 Bébores
5806 5806 carril de serviciu pa usuarios (comida rápida, banca, colexos, aeropuertu, etc.)
5807 5807 camín d''entrada (a garage, casa, finca, etc.)
5808 5808 víes frontera paraleles a ''a lo llargo de''
5809 5809 víes frontera paraleles a ''al traviés''
5810 5810 -----
5811 5811 elléctrica
5812 5812 eletricidá
5813 5813 elementos
5814 5814 -----
5815 5815 entraes al llugar nel perímetru
5816 5816 puntos d''entrada
5817 5817 envaloráu
5818 5818 evanxélicu
5819 5819 pares
5820 5820 perennifoliu
5821 5821 cada n-ésimu miembru de la relación y/o cada n-ésimu nodo de la vía
5822 5822 exemplos
5823 5823 -----
5824 5824 Bolses pa escrementos
5825 5825 esperábase un arquivu .jos dientro del arquivu .joz
5826 5826 llugares espuestos aseguraos con cuerdes o cadenes, con posible necesidá d''utilizar les manos pa caltener l''equilibriu. Sitios parcialmente comprometíos con peligru de cayida, pedregales, senderos con roques dentaes.
5827 5827 estintu
5828 5828 falsu: la propiedá atopar ensin marcar
5829 5829 valla
5830 5830 +++++
5831 5831 peñeraos/evacuaos
5832 5832 peñeraos/despintaos
5833 5833 alcontrar na seleición
5834 5834 grava fina
5835 5835 primer vía dempués del encruz
5836 5836 fish_and_chips (pataques y pexe fritu)
5837 5837 fisión
5838 5838 flotante
5839 5839 cisterna (evacuación de refugayes con agua)
5840 5840 carpeta
5841 5841 Alimentación
5842 5842 forestal
5843 5843 Puntu de bifurcación pa rutes alternatives
5844 5844 próximu puntu de parada
5845 5845 segmentu siguiente
5846 5846 turbina Francis
5847 5847 carga
5848 5848 francesa
5849 5849 dende la tesela
5850 5850 dende la vía
5851 5851 +++++
5852 5852 fusión
5853 5853 +++++
5854 5854 turbina de gas
5855 5855 gasificación
5856 5856 xeoloxía
5857 5857 alemana
5858 5858 Llograr el númberu de mensaxes ensin lleer
5859 5859 oru
5860 5860 campu de golf
5861 5861 -----
5862 5862 Marcador GPS
5863 5863 Puntu GPS
5864 5864 Grau 1 (pavimentada)
5865 5865 Grau 2 (de grebos o zahorra)
5866 5866 Grau 3 (de grebos con vexetación ente rodadures)
5867 5867 Grau 4 (de tierra con vexetación ente rodaduras)
5868 5868 Grau 5 (con rodaduras apenes visibles ente la vexetación)
5869 5869 yerba
5870 5870 pavimentu vexetal (de celosía)
5871 5871 grava
5872 5872 griega
5873 5873 -----
5874 5874 tierra
5875 5875 ranuras nel suelu
5876 5876 +++++
5877 5877 puntu de detención
5878 5878 tien claves de direición
5879 5879 tien claves de direición (invertíu)
5880 5880 vapor o agua caliente
5881 5881 bombéu de calor
5882 5882 llínea del asistente
5883 5883 altu
5884 5884 resaltar
5885 5885 Resaltar la estructura
5886 5886 vía
5887 5887 carretera ensin una referencia
5888 5888 hindú
5889 5889 hestoria
5890 5890 exa horizontal
5891 5891 -----
5892 5892 aire caliente
5893 5893 agua caliente
5894 5894 casa
5895 5895 llariegu (hasta 5 m)
5896 5896 cases que pertenecen a la cai
5897 5897 +++++
5898 5898 resalte
5899 5899 ponte lluna o abovedá
5900 5900 torniellu_hidrodinámicu
5901 5901 ibadí
5902 5902 xeladería
5903 5903 pista de xelu
5904 5904 +++++
5905 5905 ilmenita
5906 5906 Imaxes
5907 5907 opacidá d''imaxes
5908 5908 -----
5909 5909 llínea guía p''ameyorar la precisión de la vía
5910 5910 inactivu
5911 5911 incluyir
5912 5912 incluyendo los fíos inmediatos de les rellaciones padre
5913 5913 incompletu
5914 5914 -----
5915 5915 -----
5916 5916 -----
5917 5917 -----
5918 5918 aumenta''l nivel de zoom pa ver más detalles
5919 5919 independientes
5920 5920 india
5921 5921 interiores
5922 5922 +++++
5923 5923 +++++
5924 5924 infraestructura
5925 5925 segmentu interior
5926 5926 integráu nel programa principal
5927 5927 -----
5928 5928 mineral de fierro
5929 5929 islla
5930 5930 aislláu
5931 5931 italianu
5932 5932 +++++
5933 5933 -----
5934 5934 jainista
5935 5935 xaponesa
5936 5936 testigos de Jehová
5937 5937 xudía
5938 5938 cambéu de sentíu a distintu nivel
5939 5939 turbina Kaplan
5940 5940 +++++
5941 5941 -----
5942 5942 quioscu
5943 5943 escalera
5944 5944 llaguna
5945 5945 llagu
5946 5946 usu del suelu
5947 5947 tipu d´usos del suelu {0}
5948 5948 carril
5949 5949 última vía antes d''un encruz
5950 5950 llatitú
5951 5951 celosía
5952 5952 capa
5953 5953 la capa ta anguaño despintá (fai clic pa amosar la capa)
5954 5954 la capa ta anguaño visible (fai clic pa despintar la capa)
5955 5955 la capa tien de tar ente -5 y 5
5956 5956 etiqueta layer col signu +
5957 5957 +++++
5958 5958 chombu
5959 5959 ensin fueyes
5960 5960 esquierda
5961 5961 tipu d´ociu {0}
5962 5962 level tendría de ser un númberu con opcional de .5 medríes
5963 5963 elevador
5964 5964 muelle levadizu
5965 5965 tren llixeru
5966 5966 caliar
5967 5967 limitáu
5968 5968 llínea
5969 5969 comunidá llingüística
5970 5970 segmentu d''enllaz
5971 5971 cargando complementu ''{0}'' (versión {1})
5972 5972 cargando estilu ''{0}''...
5973 5973 Arquivu local
5974 5974 Situación del dispositivu de control
5975 5975 bloquiar desplazamientu
5976 5976 cabines
5977 5977 operador lóxicu AND (dambes espresiones tienen de ser satisfeches)
5978 5978 non lóxicu
5979 5979 operador lóxicu OR (siquier una de les espresiones tienen de ser satisfecha)
5980 5980 llonxitú
5981 5981 baxu
5982 5982 pasu d''agües baxes
5983 5983 luteranu
5984 5984 +++++
5985 5985 +++++
5986 5986 principal
5987 5987 faer paralela llínea guía
5988 5988 manglar
5989 5989 -----
5990 5990 estilu de mapa
5991 5991 +++++
5992 5992 -----
5993 5993 marisma
5994 5994 coincidencies si la "clave" esiste
5995 5995 concuerda si ''clave'' ye menor que ''value'' (n''otres palabres, menor que)
5996 5996 llat. máx.
5997 5997 llon. máx.
5998 5998 altor máximu
5999 5999 velocidá máxima
6000 6000 pesu máximu
6001 6001 mediu
6002 6002 miembru
6003 6003 miembros del llugar
6004 6004 metadatu
6005 6005 +++++
6006 6006 metros
6007 6007 metodista
6008 6008 +++++
6009 6009 mexicana
6010 6010 zona militar
6011 6011 +++++
6012 6012 llat. mín.
6013 6013 llon. min.
6014 6014 Distancia mínima
6015 6015 llínea menor
6016 6016 falta la capa con índiz {0}
6017 6017 falta l''atributu ''index'' obligatoriu pal elementu ''layer''
6018 6018 falta l''atributu obligatoriu ''name'' pal elementu ''layer''
6019 6019 falta l''atributu obligatoriu ''type'' pal elementu ''layer''
6020 6020 oxetos que falten:
6021 6021 mistu
6022 6022 camudáu
6023 6023 monopolu
6024 6024 monorraíl
6025 6025 mormón
6026 6026 mezquita
6027 6027 +++++
6028 6028 barru
6029 6029 múltiple
6030 6030 multipolígonu
6031 6031 +++++
6032 6032 musulmana
6033 6033 n-ésimu miembru de la relación y/o n-ésimu nodo de la vía
6034 6034 -----
6035 6035 espaciu natural
6036 6036 Tipu natural {0}
6037 6037 llagu/llaguna utilizáu como piscina
6038 6038 natura
6039 6039 +++++
6040 6040 de fueya acicular
6041 6041 Periódicos
6042 6042 siguiente
6043 6043 níquel
6044 6044 non
6045 6045 nun hai descripción disponible
6046 6046 Nun hai mensaxe d''erru disponible
6047 6047 nun hai importador
6048 6048 yá nun ye necesariu
6049 6049 nun asitiar wikipedia-idioma, use ''wikipedia''=''idioma:títulu de la páxina''
6050 6050 prohibíu xirar a la izquierda
6051 6051 prohibíu xirar a la derecha
6052 6052 prohibíu siguir rectu
6053 6053 prohibíu xiru n''U
6054 6054 -----
6055 6055 nodo de la intersección
6056 6056 nodo de la vía nel qu''empieza''l control
6057 6057 -----
6058 6058 nengún
6059 6059 nórdicu
6060 6060 non borráu
6061 6061 non nel conxuntu de datos
6062 6062 non presente
6063 6063 nota: JOSM necesita muncha memoria pa dalgunes xeres. Pue ser necesariu añedir\n la opción de Java siguiente pa especificar el tamañu máximu asignáu en megabytes
6064 6064 avisu
6065 6065 clave numbérica
6066 6066 +++++
6067 6067 oxetos ensin etiquetes útiles
6068 6068 oxetos
6069 6069 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na vista actual
6070 6070 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na área descargada
6071 6071 oxetos modificaos pol usuariu
6072 6072 oxetos que tienen de 5 a 10 etiquetes
6073 6073 oxetos na vista actual
6074 6074 oxetos na área descargá
6075 6075 oxetos con un ID dáu
6076 6076 oxetos con una ID de conxuntu de cambeos dáu
6077 6077 oxetos con un rol determináu nuna relación
6078 6078 oxetos con una versión dada
6079 6079 oxetos cola última fecha y hora de cambéu dientro del rangu
6080 6080 observación
6081 6081 obtener de les capes actuales
6082 6082 impares
6083 6083 oficial
6084 6084 petróleu
6085 6085 -----
6086 6086 esperimentáu
6087 6087 solamente
6088 6088 namá xiru a la izquierda
6089 6089 namá xiru a la derecha
6090 6090 solo dir rectu
6091 6091 abrir
6092 6092 el valor d''opening_hours (horarios d''apertura) pue ser ameyoráu
6093 6093 en sentíu opuestu (tramos pequenos de cais ensin ciclocarril)
6094 6094 carril en sentíu opuestu
6095 6095 ciclovía en sentíu opuestu
6096 6096 Opciones
6097 6097 opciones proporcionaes como propiedaes de sistema Java
6098 6098 ortodoxu
6099 6099 +++++
6100 6100 esteriores
6101 6101 segmentu esterior
6102 6102 fora de la área descargada
6103 6103 meandru abandonáu
6104 6104 pampa
6105 6105 aparcamientu
6106 6106 pasiellu d''aparcamientu
6107 6107 billetes d''aparcamientu
6108 6108 parcial: distintos oxetos escoyíos tienen valores distintos, nun camudar
6109 6109 pavimentada
6110 6110 pavimentu empedriáu
6111 6111 grixu
6112 6112 pegasu
6113 6113 pelícanu
6114 6114 turbina Pelton
6115 6115 pentescostal
6116 6116 perímetru del llugar
6117 6117 permisivu
6118 6118 semeyes
6119 6119 fotovoltaica
6120 6120 muelle
6121 6121 cancha de xuegu
6122 6122 letrina esterior
6123 6123 muelle pivot
6124 6124 pizzería
6125 6125 plantes
6126 6126 plásticu
6127 6127 plataforma
6128 6128 plataforma (entrada)
6129 6129 plataforma (salida)
6130 6130 -----
6131 6131 poste
6132 6132 política
6133 6133 estanque
6134 6134 posición de la señal
6135 6135 -----
6136 6136 potencial
6137 6137 pradería
6138 6138 presbiterianu
6139 6139 anterior
6140 6140 priváu
6141 6141 problema
6142 6142 propiedaes
6143 6143 -----
6144 6144 protestante
6145 6145 públicu
6146 6146 tresporte públicu
6147 6147 abonos de tresporte públicu
6148 6148 billetes de de tresporte públicu
6149 6149 frairucu
6150 6150 puszta (llanura esteparia)
6151 6151 pirólisis
6152 6152 cuáqueru
6153 6153 anclajes o bastidores
6154 6154 fierrocarril
6155 6155 fierrocarril
6156 6156 +++++
6157 6157 motor recíprocu
6158 6158 xuncal
6159 6159 rexón
6160 6160 rexonal
6161 6161 espresión regular
6162 6162 Oxetos rellacionaos
6163 6163 relation ensin tipu
6164 6164 religion ensin denominación
6165 6165 recargar los valores por defeutu
6166 6166 Recargar los estilos escoyíos dende un arquivu
6167 6167 removible
6168 6168 quitar de la selección
6169 6169 reemplazar seleición
6170 6170 reemplazáu pol nuevu complementu {0}
6171 6171 reserváu
6172 6172 embalse
6173 6173 restaurant ensin name
6174 6174 drecha
6175 6175 n''ascensu
6176 6176 ríu
6177 6177 rol
6178 6178 -----
6179 6179 -----
6180 6180 rotonda
6181 6181 segmentu de la ruta
6182 6182 dirección/variante de ruta
6183 6183 sonadores
6184 6184 corriente-del ríu
6185 6185 corriente-del-río / almacén-de -agua
6186 6186 rutilu
6187 6187 +++++
6188 6188 +++++
6189 6189 sal
6190 6190 saladar
6191 6191 areña, sable
6192 6192 sandwich / emparedáu
6193 6193 sabana
6194 6194 escala
6195 6195 esquema
6196 6196 escoria
6197 6197 escultura
6198 6198 estacional
6199 6199 sentáu
6200 6200 sentáu;urinal
6201 6201 escoyíu
6202 6202 seleición
6203 6203 semi_caducifoliu
6204 6204 semi_perennifoliu
6205 6205 separáu
6206 6206 empedriáu
6207 6207 agües residuales
6208 6208 Shivaísmu
6209 6209 shaktismu
6210 6210 carril bus compartíu
6211 6211 carril_compartíu
6212 6212 caseta
6213 6213 chiita
6214 6214 Volcán n''escudu
6215 6215 sintoísmu
6216 6216 tienda
6217 6217 tipu de tienda {0}
6218 6218 atayu
6219 6219 segmentu d''atayu
6220 6220 tendría de ser guardáu
6221 6221 tien de xubise
6222 6222 vía muerta
6223 6223 sijista
6224 6224 plata
6225 6225 de suspensión simple
6226 6226 esguilada senciella hasta''l segundu grau. Espuestu, terrén esixente, roques dentaes, glaciar y nieve poco peligrosa.
6227 6227 sitiu
6228 6228 esquí de travesía
6229 6229 +++++
6230 6230 mapa de calor de skobbler
6231 6231 -----
6232 6232 -----
6233 6233 smartismu
6234 6234 parque de snowboard
6235 6235 panel solar fotovoltaico
6236 6236 colector termu solar
6237 6237 -----
6238 6238 n''ocasiones ye necesariu pal usu manual siguir alantre. Terrén bien espuestu, pindios con cubierta vexetal precaria, roques apuntiaes, glaciares llibres de nieve na superficie
6239 6239 espiritualista
6240 6240 valle
6241 6241 tipu de deporte {0}
6242 6242 deporte ensin elementu físicu
6243 6243 Polideportivu
6244 6244 naciente del calce fluvial
6245 6245 ramal
6246 6246 km2
6247 6247 cuclielles
6248 6248 estrechu
6249 6249 Estadiu
6250 6250 sellos
6251 6251 anclaje pa bicicletes
6252 6252 estáu
6253 6253 estatua
6254 6254 vapor
6255 6255 xenerador de vapor
6256 6256 turbina de vapor
6257 6257 aceru
6258 6258 reactor estelar
6259 6259 pasu
6260 6260 estepa
6261 6261 piedra
6262 6262 puntu de detención
6263 6263 puntu de detención (entrada)
6264 6264 puntu de detención (salida)
6265 6265 estratovolcán
6266 6266 regueru
6267 6267 cai
6268 6268 vial (hasta 20 m)
6269 6269 nome de cai contien ss
6270 6270 sumerxible
6271 6271 metru
6272 6272 succión
6273 6273 -----
6274 6274 reló de sol
6275 6275 suní
6276 6276 riscar-atapecer
6277 6277 riscar, atapecer
6278 6278 surf
6279 6279 +++++
6280 6280 colgante
6281 6281 Barraquera
6282 6282 Carambelos
6283 6283 natación
6284 6284 piscina
6285 6285 Intercambiador
6286 6286 sinagoga
6287 6287 -----
6288 6288 plataforma elevada
6289 6289 tampones
6290 6290 taoista
6291 6291 -----
6292 6292 Tarxetes telefóniques
6293 6293 templu
6294 6294 tipu de carretera d''usu temporal
6295 6295 +++++
6296 6296 -----
6297 6297 testu
6298 6298 tailandesa
6299 6299 estilu principal de Potlatch 2
6300 6300 +++++
6301 6301 termal
6302 6302 esta capa anguaño non ye la capa activa (fai clic pa activar)
6303 6303 esta capa ye la capa activa
6304 6304 superficie mareal
6305 6305 tigre
6306 6306 estañu
6307 6307 pa operadores entrecomillaos.<br>Dientro de les cadenes entrecomillaes los caracteres<b>"</b> y <b>\</b> tienen de ser especificase con un procedimientu <b>\</b> (p.e. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
6308 6308 a la vía
6309 6309 +++++
6310 6310 barra de ferramientes
6311 6311 topográficu
6312 6312 toposcopiu (pilar d''orientación)
6313 6313 tucán
6314 6314 turismu
6315 6315 tipu de turismu {0}
6316 6316 ciudá pequeña
6317 6317 xuguetes
6318 6318 pista
6319 6319 traces y puntos de vía
6320 6320 Solamente traces
6321 6321 tráficu
6322 6322 semáforu o barrera que-y detien
6323 6323 semáforos
6324 6324 +++++
6325 6325 tren
6326 6326 tranvía
6327 6327 tresportador
6328 6328 atirantado
6329 6329 trolebús
6330 6330 verdaderu: la propiedá atópase marcada
6331 6331 reticuláu
6332 6332 +++++
6333 6333 turca
6334 6334 -----
6335 6335 ensin supervisión
6336 6336 formatu del atributu ''index'' inesperáu pal elementu ''layer''
6337 6337 unitarismu
6338 6338 desconocíu
6339 6339 denominación de cristianu desconocía
6340 6340 denominación de xudíu desconocía
6341 6341 prefixu d''idioma desconocíu na etiqueta wikipedia
6342 6342 denominación de musulmán desconocía
6343 6343 ensin marcar
6344 6344 pocu ortodoxu
6345 6345 ensin pavimentar
6346 6346 ensin establecer
6347 6347 ensin establecer: nun amiesta esta propiedá a los oxetos escoyíos
6348 6348 Razón ensin especificar
6349 6349 ensin etiqueta
6350 6350 vía ensin etiquetar
6351 6351 enclín inusual; usar porcentaxes/graos o enriba/embaxo
6352 6352 anchu de vía de tren inusual, usar mm ensin separación
6353 6353 formatu {0} inusual
6354 6354 especificación {0} inusual
6355 6355 arriba
6356 6356 fasta la tesela
6357 6357 urinariu
6358 6358 usu
6359 6359 usar paréntesis p''arrexuntar espresiones
6360 6360 Utilizar senderu llateral
6361 6361 vacío
6362 6362 visnuismu
6363 6363 +++++
6364 6364 erru de validación
6365 6365 otra validación
6366 6366 avisu de validación
6367 6367 segmentu de variante
6368 6368 veld (pandu sudafricana)
6369 6369 exa vertical
6370 6370 -----
6371 6371 -----
6372 6372 nodo o víes ''vía''
6373 6373 viaductu
6374 6374 vídeu
6375 6375 vista
6376 6376 ver información meta, rexistru d''erros y definición de la fonte
6377 6377 el voltaxe tendría de ser en voltios ensin unidaes allindiadores/espacios
6378 6378 Bonos
6379 6379 muriu
6380 6380 estacionamiento con medies argolles
6381 6381 Distritu
6382 6382 agua
6383 6383 parque acuáticu
6384 6384 vía fluvial
6385 6385 tipu de vía fluvial {0}
6386 6386 vía fluvial (non pa riberes)
6387 6387 vía que conforma la contorna
6388 6388 La vía ta conectá
6389 6389 la vía ta conectá al miembru siguiente de la relación
6390 6390 la vía ta conectá al miembru anterior de la relación
6391 6391 la vía nun ta conectá a los miembros anterior o posterior de la relación
6392 6392 Solamente puntos de vía
6393 6393 víes que son parte de la cai
6394 6394 víes que pasen al traviés del túnel
6395 6395 víes que pasen so la ponte
6396 6396 víes soportaes por (enriba de) la ponte
6397 6397 -----
6398 6398 -----
6399 6399 selmana 1-53/2 V 09:00-12:00; selmana 2-52/2 Mi 09:00-12:00
6400 6400 onde termina''l control
6401 6401 ónde asitiar la etiqueta
6402 6402 vida xabaz
6403 6403 sinuosu
6404 6404 allambre
6405 6405 con cable
6406 6406 +++++
6407 6407 maera
6408 6408 etiqueta d''encruz incorrecta nuna vía
6409 6409 etiqueta de carretera incorrecta nun nodo
6410 6410 +++++
6411 6411 yarda
6412 6412 sí
6413 6413 cebra
6414 6414 cinc
6415 6415 circón
6416 6416 +++++
6417 6417 faiga zoom averando pa cargar cualesquier tesela
6418 6418 faiga zoom averando pa cargar más teseles
6419 6419 zoroástrica
6420 6420 -----
6421 6421 {0} (Córcega)
6422 6422 {0} ({1} a {2} graos)
6423 6423 +++++
6424 6424 +++++
6425 6425 -----
6426 6426 {0} Nodos:
6427 6427 {0} [incompleta]
6428 6428 -----
6429 6429 {0} completáu en {1}
6430 6430 {0} consiste en:
6431 6431 {0} dientro {1}
6432 6432 {0} ta obsoleto
6433 6433 -----
6434 6434 -----
6435 6435 {0} nun ye un argumentu válidu pa una capa TMS. Compruebe la URL del servidor:\n{1}
6436 6436 {0} non ye un valor de restricción válidu
6437 6437 -----
6438 6438 {0} ye reemplazáu pola coordenada X del mosaicu
6439 6439 {0} ye reemplazáu pola coordenada Y de''l mosaicu
6440 6440 {0} ye reemplazáu por una selección aleatoria de la llista separada por comes que s´aprovió, ye dicir {1}
6441 6441 {0} sustituyir pol nivel de zoom de tesela, amás dexa:<br>mover hasta´l nivel de zoom: {1} o {2} <br>\r\nnivel de zoom revertíu: {3}
6442 6442 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu OSGeo Tile Map Service)
6443 6443 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu Yahoo)
6444 6444 {0} nun ye necesariu
6445 6445 {0} nun ye necesariu pa {1}
6446 6446 {0} más...
6447 6447 {0} ten de ser un valor numbéricu
6448 6448 -----
6449 6449 -----
6450 6450 {0} nodos na vía {1} supera el máximu númberu permitíu de nodos {2}
6451 6451 {0} nun ta disponible (mou fora de llínea)
6452 6452 {0} oxetos entepasen el máximu permitíu de {1} oxetu nun conxuntu de cambeos nel servidor "{2}". Por favor, <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> cómo proceder con <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong>
6453 6453 {0} nun nodo
6454 6454 -----
6455 6455 -----
6456 6456 -----
6457 6457 -----
6458 6458 {0} n´oxetu sospechosu
6459 6459 relación {0} ensin etiqueta {0}
6460 6460 {0} tendría de tar nel nodo onde {1} y {2} s´intersecten
6461 6461 -----
6462 6462 -----
6463 6463 -----
6464 6464 {0} utilizar con {1}
6465 6465 {0} con múltiples valores
6466 6466 {0} ensin {1}
6467 6467 {0} ensin {1} o {2}
6468 6468 {0} ensin {1}, {2} o {3}
6469 6469 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo nodo ''{4}'' (ID: {5})
6470 6470 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo relación ''{4}'' (ID: {5})
6471 6471 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo vía ''{4}'' (ID: {5})
6472 6472 +++++
6473 6473 {0}, use {1} nel so llugar
6474 6474 {0}... [por favor, teclee el so númberu]
6475 6475 +++++
6476 6476 +++++
6477 6477 {0}: Versión {1} (local: {2})
6478 6478 {0}: opcion ilegal -- {1}
6479 6479 {0}: opcion inválida -- {1}
6480 6480 {0}: metros ye''l valor por omisión; el puntu ye''l separador; pa otres unidaes, introduza un espaciu y depués la unidá
6481 6481 {0}: la opción ''--{1}'' nun permite un argumentu
6482 6482 {0}: la opción ''{1}'' ye ambigua
6483 6483 {0}: la opción ''{1}'' necesita un argumentu
6484 6484 {0}: la opción ''{1}{2}'' nun permite un argumentu
6485 6485 {0}: la opción requier un argumentu -- {1}
6486 6486 {0}: opcion non reconocida ''--{1}''
6487 6487 {0}: opcion non reconocida ''{1}{2}''
6488 6488 -----
6489 6489 +++++
6490 6490 {0}={1} ta obsoleto
6491 6491 {0}={1} ta en desusu. Por favor utilice nel so llugar un multipolígono.
6492 6492 {0}={1} escarez de precisión. En llugar de ''{1}'' por favor ingrese más información sobre esactamente qué tendría de ser correxíu.
6493 6493 -----
6494 6494 -----
6495 6495 {0}={1} nun tien sentíu
6496 6496 +++++
6497 6497 +++++
6498m 1 (Diferencia de tiempu de {0} día)
6499m 1 (Diferencia de tiempu de {0} díes)
6500m 2 ({0} pidimientu)
6501m 2 ({0} pidimientos)
6502m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetu...
6503m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetos...
6504m 4 -----
6505m 5 <b>{0}</b> oxetu desactiváu
6506m 5 <b>{0}</b> oxetos desactivaos
6507m 6 <html>La operación de xubida y/o grabación d''una capa con cambeos<br>foi atayada o falló.</html>
6508m 6 <html>Les operaciones de xubida y/o grabación de {0} capes con cambeos<br>fueron atayaes o fallaron.</html>
6509m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeya de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6510m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeyes de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6511m 8 <html>La siguiente etiqueta de cambeos contien una clave/valor valera:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6512m 8 <html>Les siguientes etiquetes de cambeos contienen clave/valor valeros:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6513m 9 <html>L´oxetu escoyíu nun ta disponible na <br>capa d´edición''{0}''.</html>
6514m 9 <html>Nengunu de los oxetos escoyíos ta disponible na <br>capa d´edición ''{0}'' actual.</html>
6515m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de la so etiqueta ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6516m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de les sos etiquetes ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6517m 11 <html>La capa {0} tien conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capa con conflictos:</html>
6518m 11 <html>Les capes {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capes con conflictos:</html>
6519m 12 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien un arquivu asociáu<br>que nun puede ser escritu.<br>Escueya otru arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa con un ficheru de namá llectura:</html>
6520m 12 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos<br>que puedan ser escritos.<br>Escueya otru arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes con un ficheru de namá llectura:</html>
6521m 13 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien arquivu asociáu.<br>Escueya un arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa ensin ficheru:</html>
6522m 13 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos.<br>Escueya un arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes ensin ficheru:</html>
6523m 14 <p><b>{0}</b> oxetu despintáu
6524m 14 <p><b>{0}</b> oxetos despintaos
6525m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu pol nodo {1}.<br> Cargue''l nodo, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6526m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu polos nodos {1}.<br> Cargue los nodos, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6527m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6528m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu poles relación {1}.<br>Cargue la relaciones, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6529m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6530m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu peles víes {1}.<br>Cargue la víes, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6531m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6532m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6533m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue dicha relación, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6534m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada poles relación {1}.<br>Cargue diches relaciones, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6535m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6536m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada peles víes {1}.<br>Cargue les víes, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6537m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6538m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6539m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6540m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue les relaciones, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6541m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue dicha vía, esanicie la referencia a la vía que deseya esaniciar y vuelva unviar al servidor.
6542m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela víes {1}.<br>Cargue diches víes, esanicie la referencia a la vía que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6543m 24 Añedir un nuevu nodo a la vía
6544m 24 Añedir nuevos nodos a les {0} víes
6545m 25 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a la vía.
6546m 25 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a {0} víes.
6547m 26 Añedir selección a {0} relación
6548m 26 Añadir selección a {0} relaciones
6549m 27 Amestáu {0} oxetu
6550m 27 Amestaos {0} oxetos
6551m 28 Nun se pue abrir {0} ficheru porque esti nun esiste o nun ta disponible un importador afayadizu.
6552m 28 Nun se pueden abrir {0} ficheros porque estos nun esisten o nun ta disponible un importador afayadizu.
6553m 29 Nun se pudo abrir {0} ficheru col importador de ficheros "{1}".
6554m 29 Nun se pudieron abrir {0} ficheros col importador de ficheros "{1}".
6555m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} oxetu
6556m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} objetos
6557m 31 ¿Camudar el valor?
6558m 31 ¿Camudar los valores?
6559m 32 Modificar oxetu {0}
6560m 32 Modificar {0} oxetos
6561m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`esti oxetu nel servidor.
6562m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`estos oxetos nel servidor.
6563m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} el navegador
6564m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} los navegadores
6565m 35 Axuntar {0} vía
6566m 35 Axuntar {0} víes
6567m 36 Conflictu na descarga
6568m 36 Conflictos na descarga
6569m 37 Conflictu nos datos
6570m 37 Conflictos nos datos
6571m 38 Conflictu: {0} non resueltu
6572m 38 Conflictos: {0} non resueltos
6573m 39 Desaniciar {0} nodu
6574m 39 Desaniciar {0} nodos
6575m 40 Desaniciar {0} oxetu
6576m 40 Desaniciar {0} oxetos
6577m 41 Desaniciar {0} rellación
6578m 41 Desaniciar {0} rellaciones
6579m 42 Desaniciar {0} vía
6580m 42 Desaniciar {0} víes
6581m 43 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetu
6582m 43 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetos
6583m 44 Borrando {0} oxetu
6584m 44 Borrando {0} oxetos
6585m 45 Hai <strong>falláu</strong> la descarga del siguiente complementu:
6586m 45 Hai <strong>falláu</strong> la descarga de los siguientes {0} complementos:
6587m 46 Descargando {0} conxuntu de cambeos...
6588m 46 Descargando {0} conxuntos de cambeos...
6589m 47 Descargando {0} fíu incompletu de la relación ''{1}''
6590m 47 Descargando {0} fíos incompletos de la relación ''{1}''
6591m 48 Descargando {0} fíu incompletu de {1} rellaciones padre
6592m 48 Descargando {0} fíos incompletos de {1} rellaciones padre
6593m 49 Descargando {0} oxetu incompletu
6594m 49 Descargando {0} oxetos incompletos
6595m 50 Descargando {0} oxetu de ''{1}''
6596m 50 Descargando {0} oxetos de ''{1}''
6597m 51 Doblar en {0} nodo
6598m 51 Doblar en {0} nodos
6599m 52 Doblar {0} nodo en {1} nodos
6600m 52 Doblar {0} nodos en {1} nodos
6601m 53 Inxertar un nodu nuevu na vía.
6602m 53 Inxertar un nodu nuevu en {0} víes.
6603m 54 JOSM nun pudo atopar información sobre''l complementu siguiente:
6604m 54 JOSM nun pudo atopar información sobre los complementos siguientes:
6605m 55 JOSM atopó {0} dato na capa osm.
6606m 55 JOSM atopó {0} datos na capa osm.
6607m 56 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Esti recursu non va tar disponible: {0}
6608m 56 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Estos recursos non van tar disponibles: {0}
6609m 57 Combinar {0} nodo
6610m 57 Combinar {0} nodos
6611m 58 Versión fundía ({0} ingresada)
6612m 58 Versión fundía ({0} ingresaes)
6613m 59 Mover {0} nodu
6614m 59 Mover {0} nodos
6615m 60 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de la vía esterna
6616m 60 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de les víes esternes
6617m 61 La mio versión ({0} ingresada)
6618m 61 La mio versión ({0} ingresaes)
6619m 62 L''oxetu nun se pudo descargar
6620m 62 Dellos oxetos nun se pudieron descargar
6621m 63 Oxetu desaniciáu
6622m 63 Oxetos desaniciaos
6623m 64 Un oxetu descargáu se desanició.
6624m 64 {0} oxetos descargaos se desaniciaron.
6625m 65 Un oxetu nun se pudo descargar.<br>
6626m 65 {0} oxetos nun se pudieron descargar.<br>
6627m 66 Abriendo {0} ficheru...
6628m 66 Abriendo {0} ficheros...
6629m 67 Pegando {0} etiqueta
6630m 67 Pegando {0} etiquetes
6631m 68 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalo manualmente.
6632m 68 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalos manualmente.
6633m 69 El complementu {0} inda ye riquíu por esti complementu:
6634m 69 El complementu {0} inda ye riquíu por estos complementos {1}:
6635m 70 El complementu {0} rique un complementu que nun s''atopó. El complementu que falta ye:
6636m 70 El complementu {0} rique {1} complementos que nun s''atoparon. El plugin que falta ye:
6637m 71 Purgáu {0} oxetu
6638m 71 Purgaos {0} oxetos
6639m 72 Esaniciar "{0}" por oxetu {1}
6640m 72 Esaniciar "{0}" por oxetos {1}
6641m 73 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetu
6642m 73 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetos
6643m 74 Resolver {0} conflictu d`etiqueta nel nodo {1}
6644m 74 Resolver {0} conflictos d`etiqueta nel nodo {1}
6645m 75 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na relación {1}
6646m 75 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na relación {1}
6647m 76 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na vía {1}
6648m 76 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na vía {1}
6649m 77 Xirar {0} nodu
6650m 77 Xirar {0} nodos
6651m 78 Escalar {0} nodu
6652m 78 Escalar {0} nodos
6653m 79 El nodo escoyíu nun puede ser desconectáu de la nada.
6654m 79 Los nodos escoyíos nun pueden ser desconectaos de la nada.
6655m 80 Seleccionáu {0} oxetu
6656m 80 Seleccionaos {0} oxetos
6657m 81 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetu
6658m 81 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetos
6659m 82 Establecer {0}={1} pa oxetu {2}
6660m 82 Establecer {0}={1} pa oxetos {2}
6661m 83 Simplificar vía (desaniciar {0} nodu)
6662m 83 Simplificar vía (desaniciar {0} nodos)
6663m 84 Simplificar {0} vía
6664m 84 Simplificar {0} víes
6665m 85 Divide la vía {0} en {1} parte
6666m 85 Divide la vía {0} en {1} partes
6667m 86 Etiquetes ({0} conflictu)
6668m 86 Etiquetes ({0} conflictos)
6669m 87 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar el nodo escoyíu.
6670m 87 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar los nodos escoyíos.
6671m 88 Descargóse <strong>correchamente</strong> el siguiente complementu:
6672m 88 Descargar <strong>correchamente</strong> los siguientes {0} complementos:
6673m 89 El siguiente complementu yá nun ye necesariu y foi desactiváu:
6674m 89 Los siguientes complementos yá nun son necesarios y fueron desactivaos:
6675m 90 El complementu nun va ser cargáu.
6676m 90 Los complementos nun van ser cargaos.
6677m 91 El nodu seleicionáu nun ta en mediu de nenguna vía.
6678m 91 Los nodos seleicionaos nun tan en mediu de nenguna vía.
6679m 92 La vía seleicionada tien nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6680m 92 Les víes seleicionaes tienen nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6681m 93 La so versión ({0} ingresada)
6682m 93 La so versión ({0} ingresaes)
6683m 94 Hai más de una vía usando''l nodu que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6684m 94 Hai más de una vía usando los nodos que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6685m 95 Hai {0} oxetu dientro de los sos modificacionse que probablemente foi esaniciáu del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialo o actualizalo de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6686m 95 Hai {0} oxetos dientro de los sos modificacionse que probablemente fueron esaniciaos del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialos o actualizalos de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6687m 96 Queda {0} oxetu por subir.
6688m 96 Queden {0} oxetos por subir.
6689m 97 Asocedió un erru al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6690m 97 Atopáronse {0} erros al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6691m 98 Detectóse {0} conflictu.
6692m 98 Detectáronse {0} conflictos.
6693m 99 Hebo {0} conflictu na importación.
6694m 99 Hebo {0} conflictos na importación.
6695m 100 Esta etiqueta {0} foi atopada nel búfer, esto ye sospechosu!
6696m 100 Estes etiquetes {0} fueron atopaes nel búfer, esto ye sospechosu!
6697m 101 Esto va camudar {0} oxetu.
6698m 101 Esto va camudar {0} oxetos.
6699m 102 Va camudase {0} objeto.
6700m 102 Van camudase {0} objetos.
6701m 103 Tresformar {0} nodu
6702m 103 Tresformar {0} nodos
6703m 104 L''actualización del siguiente complementu falló:
6704m 104 L''actualización de los siguientes complementos falló:
6705m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6706m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6707m 106 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6708m 106 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6709m 107 Xubiendo {0} objeto...
6710m 107 Xubiendo {0} objetos...
6711m 108 Ta por combinar {0} oxetu, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6712m 108 Ta por combinar {0} oxetos, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6713m 109 Va combinar l´oxetu {1}, que ye parte de la relación {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper esta relación. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer la relación a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6714m 109 Va combinar los oxetos {1}, los cual son parte de les relaciones {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper estes relaciones. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer les relaciones a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6715m 110 Ta a puntu d`esaniciar {0} relación: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciala?
6716m 110 Ta a puntu d`esaniciar {0} relaciones: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciales?
6717m 111 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6718m 111 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6719m 112 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintu.<br/>¿Deseya siguir?
6720m 112 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintos.<br/>¿Deseya siguir?
6721m 113 Configurasti una función valera en {0} oxetu.
6722m 113 Configurasti una función valera en {0} oxetos.
6723m 114 Tien {0} mensaxe ensin lleer.
6724m 114 Tien {0} mensaxes ensin lleer.
6725m 115 Movió más de {0} elementu. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6726m 115 Movió más de {0} elementos. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6727m 116 día
6728m 116 díes
6729m 117 marcador
6730m 117 marcadores
6731m 118 nodo
6732m 118 nodos
6733m 119 oxetu
6734m 119 oxetos
6735m 120 relación
6736m 120 relaciones
6737m 121 a {0} oxetu
6738m 121 a {0} oxetos
6739m 122 vía
6740m 122 víes
6741m 123 {0} Autor
6742m 123 {0} Autores
6743m 124 {0} Miembru:
6744m 124 {0} Miembros:
6745m 125 {0} consiste nel marcador {1}
6746m 125 {0} consiste nos marcadores {1}
6747m 126 {0} esaniciáu
6748m 126 {0} esaniciaos
6749m 127 -----
6750m 128 {0} anovó los datos de GPS.
6751m 128 {0} anovaron los datos de GPS.
6752m 129 {0} imaxe cargada.
6753m 129 {0} imaxes cargaes.
6754m 130 miembru {0}
6755m 130 miembros {0}
6756m 131 {0} nodo
6757m 131 {0} nodos
6758m 132 -----
6759m 133 {0} oxetu p´añedir:
6760m 133 {0} oxetos p´añedir:
6761m 134 {0} oxetu pa esaniciar:
6762m 134 {0} oxetos pa esaniciar:
6763m 135 {0} oxetu a modificar:
6764m 135 {0} oxetos a modificar:
6765m 136 {0} conflictu d´etiquetes pendiente de resolver
6766m 136 {0} conflictos d´eitquetes pendientes de resolver
6767m 137 {0} relación
6768m 137 {0} relaciones
6769m 138 {0} ruta,
6770m 138 {0} rutes,
6771m 139 {0} etiqueta
6772m 139 {0} etiquetes
6773m 140 {0} pista
6774m 140 {0} pistas
6775m 141 {0} pista,
6776m 141 {0} pistes,
6777m 142 Atopóse {0} elementu p''asitiar con GPS.
6778m 142 Atopáronse {0} elementos p''asitiar con GPS
6779m 143 {0} vía
6780m 143 {0} víes
6781m 144 {0} nodo de vía
6782m 144 {0} nodos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.