source: josm/trunk/data/ast.lang@ 10291

Last change on this file since 10291 was 10291, checked in by Don-vip, 9 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 233.9 KB
Line 
1 1 (Requisitos: {0})
2 2 +++++
3 3 La URL nun pue convertise a ASCII: {0}
4 4 [ID: {0}]
5 5 como "{0}"
6 6 o
7 7 Nº d''oxetos
8 8 "Cai Mayor" en cualquier clave
9 9 ''Cai'' y ''Mayor'' en cualquier clave
10 10 "clave" con nengún valor
11 11 "clave" con exáctamente esti "valor"
12 12 "valor" con nenguna clave
13 13 ''fragmentodelvalor'' en cualquier posición de la ''clave''
14 14 "fragmento del valor" en nenguna parte de la "clave"
15 15 ''wikipedia''=''Códigu del idioma:Títulu del artículu''
16 16 ''{0}'' nun especifica la mou oficial de tresporte. Use ''{1}'', por casu.
17 17 ''{0}'' nun tien sentíu. Utilice etiquetes más específiques, por casu ''{1}''
18 18 ''{0}'' non ye un valor válidu pal argumentu de "{1}". Los valores posibles son {2}, posiblemente delimitaos por comes.
19 19 +++++
20 20 (nº de pidimientos desconocíu)
21 21 (un pidimientu)
22 22 (Códigu={0})
23 23 (¡Por favor utilice esta etiqueta si''l mapeo usando barres d''alta tensión y badees ye simposible!)
24 24 (El testu yá foi copiáu al to portapapeles.)
25 25 (La URL yera:
26 26 (Utilizar códigu internacional, como +12-345-67890)
27 27 (na llínea {0}, columna {1})
28 28 (ensin oxetu)
29 29 (nada)
30 30 (por favor utilice isolated_dwelling pa una granxa aisllada)
31 31 ({0}/{1}) Descargando conxuntu de cambeos {2} ...
32 32 ({0}/{1}) Descargando cambéu {2}...
33 33 ({0}/{1}) Descargando´l conteníu pal conxuntu de cambeos {2}...
34 34 ({0}/{1}) Cargando padres del nodu {2}
35 35 ({0}/{1}) Cargando padres de la rellación {2}
36 36 ({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}
37 37 ({0}/{1}): Descargando rellación ''{2}''...
38 38 * Un nudu qu’usa más d''una vía y una d''eses víes, o
39 39 * Un nudu qu’ usa más d''una vía, o
40 40 * Un nudu etiquetáu, o
41 41 * Una vía y unu o más de los sos nudos qu’use más d''una vía.
42 42 * Una vía que tenga un nudu o más qu’use más d''una vía, o
43 43 +++++
44 44 +++++
45 45 -10º
46 46 -Djosm.home tien menor precedencia, esto ye, la preferencia específica tien prioridá sobro la xeneral
47 47 ... otres maneres de desplazamientu posible
48 48 ... fai referencia a la rellación
49 49 +++++
50 50 +++++
51 51 +++++
52 52 +++++
53 53 +++++
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 -----
57 57 +++++
58 58 1. Ingresar URL
59 59 1. Escribe la URL de getCapabilities
60 60 1. Introduza la URL del serviciu
61 61 -----
62 62 entemez 1/25 (ciclomotor)
63 63 entemez 1/50 (ciclomotor)
64 64 +++++
65 65 +++++
66 66 10º
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 2. Ingresar zoom máximu (opcional)
74 74 2. Escribe’l nome pa esta capa
75 75 2. Escoyer capes
76 76 +++++
77 77 +++++
78 78 +++++
79 79 Parámetros de tresformamientu del datum 3 or 7
80 80 3. Escueya''l formatu
81 81 3. Verificar la URL TMS xenerada
82 82 -----
83 83 4. Introducir un nome pa esta capa
84 84 4. Verifique la URL de WMS xenerada
85 85 +++++
86 86 +++++
87 87 -----
88 88 5. Ingrese''l nome pa esta capa
89 89 +++++
90 90 +++++
91 91 +++++
92 92 +++++
93 93 +++++
94 94 +++++
95 95 < dempués
96 96 < enantes
97 97 < embaxo
98 98 < enriba
99 99 </p><p>Pieslle''l diálogu de peñeráu pa ver tolos oxetos.<p></html>
100 100 <Trazar GPX nun ta cargada entá>
101 101 <anónimu>
102 102 <b>Imaxes</b>:
103 103 <b>Complementu proporcionáu por una fonte esterna:</b> {0}
104 104 <b>Fonte</b>:
105 105 <br>Mensaxe d´erru (ensin traducir): {0}
106 106 <dos puntos>
107 107 <esaniciar dende {0} oxetos>
108 108 <diferente>
109 109 <vacíu>
110 110 <fin-de-ficheru>
111 111 <igual a>
112 112 <h2>Filtru activu</h2>
113 113 <h2>JOSM rique la versión {0} de Java.</h2>Versión de Java detectada: {1}.<br>Puede <ul><li>actualizar el so Java (JRE) o</li><li>usar una versión anterior de JOSM (Java {2} compatible).</li></ul>Más información:
114 114 <h3>Al seleicionar una o más víes, la forma s''axusta de manera que tolos ángulos formen 90 ó 180 graos.</h3>Pues amestar dos nudos a la seleición. Entós, la direición la marquen esos dos nudos de referencia. (Dempués podrás desfacer el movimientu pa dellos nudos:<br>Seleiciónalos y calca l''atayu pa Ortogonalizar / Desfacer. El predetermináu ye Mayús-Q.)
115 115 <html>''{0}'' nun ye una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la escritura y valide de nuevu.</html>
116 116 <html><body><p class=''warning-body''><strong>Atención:</strong> La contraseña almacenar en testu planu nel arquivu de preferencies de JOSM. Amás, tresfierse <strong>ensin encriptar</strong> en cada solicitú unviada al servidor OSM. <strong> Nun utilice claves importantes.</strong></p></body></html>
117 117 <html><body>Por favor introduza una llave d''Accesu OAuth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM "{0}".</body></html>
118 118 <html><h3>¿Borrar l´arquivu {0} del discu?<p>¡va perdese irremediablemente l´arquivu!</h3></html>
119 119 <html><p class="error-header">Asocedió un erru al llograr información d´axuda</p><p class="error-body">Non pudo descargase´l conteníu pal tema d´axuda <strong>{0}</strong>. El mensaxe d´erru ye (ensin traducir):<br><tt>{1}</tt></p></html>
120 120 <html><p class="warning-header">Nun s´atopa conteníu n´axuda sobre esi tema</p><p class="warning-body">El conteníu de l´axuda sobre´l tema <strong>{0}</strong> nun ta disponible inda. Nun esiste nin nel to idioma ({1}) nin n´inglés.<br><br>Por favor, axuda a ameyorar el sistema d´axuda de JOSM y completa la información que falta. Pues editar tantu´l <a href="{2}">tema d´axuda nel to idioma ({1})</a> como´l <a href="{3}">tema d´axuda n´inglés</a>.</p></html>
121 121 <html><p> Sentir, ye imposible pegar etiquetes dende la memoria. Nun contien nengún oxetu de JOSM o un testu fayadizu. </p></html>
122 122 <html><strong>Área de descarga actual</strong> (minllon, minllat, maxllon, maxllat): </html>
123 123 -----
124 124 <html>Un erru asocedió cuando se restablecía arquivu de copia de seguridá.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
125 125 <html>Asocedió un erru al guardar.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
126 126 <html>Falló la autenticación frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>Por favor llance''l diálogu de preferencies y descargue otra llave OAuth.</html>
127 127 <html>Falló la autenticación ante´l servidor OSM col usuariu ''{0}''.<br>Por favor revise l´usuariu y la clave nes preferencies de JOSM.</html>
128 128 <html>L''autorización nel servidor de OSM falló.<br></html>
129 129 <html>L´autorización nel servidor OSM falló.<br>El servidor informó del siguiente erru:<br>''{0}''</html>
130 130 <html>Falló l´autorización frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>La llave nun ta autorizada p´aportar al recursu protexíu <br>''{1}''.<br>Por favor llance´l diálogu de preferencies y llogre otra llave OAuth.</html>
131 131 <html>Empecipiar automáticamente el diálogu "Descargar dende OSM" cada vez que s''empecipia JOSM.<br>Puede abrir manualmente del menú Archivo o dende la barra de ferramientes.</html>
132 132 <html>Nun se pudo abrir el direutoriu "{0}".<br>Por favor seleiciona un ficheru.</html>
133 133 <html>Non puen xubise {0} oxetos nuna sola solicitú porque <br>entepásase´l tamañu máximu de conxuntos de cambeos {1} nel servidor "{2}" </html>
134 134 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa terminar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
135 135 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa empecipiar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
136 136 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong></html> porque´l yá fuera zarráu.
137 137 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong> porque yá fuera cerráu en {1}.
138 138 <html>El tiempu de comunicación col servidor OSM ''{0}'' expiró. Por favor, inténtelo más tarde.</html>
139 139 <html>Falló la comunicación col servidor OSM ''{0}''. El servidor respondió <br>col siguiente códigu d´erru y el siguiente mensaxe d´erru:<br><strong>Códigu d´Erru:</strong> {1}<br><strong>Mensaxe d´Erru (ensin traducir)</strong>:{2}</html>
140 140 <html>Non pudo cargase la capa {0} ''{1}''. <br>L´erru ye:<br>{2}</html>
141 141 <html>Nun se pudo cargar el complementu {0} por cuenta de que´l complementu<br>de la clase principal ''{1}'' nun s´atopó.</html>¿Esaniciar de les preferencies?
142 142 +++++
143 143 <html>Non pudo lleese el ficheru ''{0}''.<br>L´erru ye:<br>{1}</html>
144 144 <html>Non pudieron lleese los arquivos.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
145 145 +++++
146 146 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa.<br><em>Desactiváu. Nun hai una vista de mapa activa nesti momentu.</em></html>
147 147 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa</html>
148 148 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos</html>
149 149 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos<br><em>Desactiváu. Por favor, primero indique''l so usuariu OSM en preferencies.</em></html>
150 150 <html>Descargar los postreros conxuntos de cambeos</html>
151 151 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu<strong><tt>fixme</tt></strong></html>
152 152 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu <strong><tt>verificar miembros</tt></strong></html>
153 153 <html>Introducir una llave d''Accesu manualmente si foi xenerada y descargada fuera <br>de JOSM.</html>
154 154 -----
155 155 <html>Falla al aportar al servidor OSM ''{0}''<br> cola Ficha d´Accesu ''{1}''.<br>El servidor refugó la Ficha d´Accesu por cuenta de que la mesma nun tener autorización. Nun va poder <br>aportar a nengún recursu protexíu nesti servidor utilizando dicha ficha.</html>
156 156 <html>Fallu al autenticar nel servidor OSM ''{0}''.<br>Ta usando OAuth para autenticarse pero agora mesmu nun hai br> una lleva d''Accesu OAuth configurada.<br>Por favor abra''l diálogu de preferencies y xenere o introduza una llave d''Accesu.</html>
157 157 <html>Falló la construcción d´URL ''{0}'' pa validar el servidor de API OSM.<br>Revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
158 158 <html>Fallu al conectase a la URL ''{0}''.<br>Por favor revise la escritura de ''{1}'' y la so conexón a Internet y validar de nuevu.</html>
159 159 <html>Producióse un fallu al crear el directoriu pal caxé: {0}</html>
160 160 <html>Fallu al descargar datos. El so formatu o bien nun ta soportáu, bien formáu y/o inconsistente.<br><br>Detalles(ensin traducir: {0}</html>
161 161 <html>Nun se pudieron descargar datos.<br><br>Detalles: {0}</html>
162 162 <html>Fallu al empecipiar la comunicación col servidor OSM {0}.<br>Compruebe la URL del servidor nes preferencies y la so conexón a internet.</html>
163 163 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al crear el directoriu de preferencies sumíu: {0}.</html>
164 164 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al reaniciar l`arquivu de preferencies al predetermináu:{0}.</html>
165 165 <html>Erru al inicializar les preferencies.<br>El directoriu de les preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.</html>
166 166 <html>Fallu al cargar la llistes de fontes predefinidas dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
167 167 <html>Hebo un fallu al cargar la llista d´oríxenes de riegles dende<br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
168 168 <html>Falló la carga de la llista de fontes d´estilos dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
169 169 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>El nome del servidor ''{1}'' non pudo resolvese.<br>Compruebe la URL de la API nes sos preferencies y la so conexón a internet.
170 170 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>Compruebe la so conexón a internet.
171 171 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''<br> por motivos de seguridá. De normal esto ta causáu porque ta executando <br> JOSM un applet que nun foi cargáu dende ''{1}''.
172 172 <html>Fallu al abrir la páxina d´axuda con URL {0}.<br>De normal esto débese a dalgún problema cola rede.<br>Por favor, compruebe la so conexón d´internet.</html>
173 173 <htm>Falló la descarga de la llista de conxuntos de cambeos del servidor API OSM<br>''{1}''. El servidor retornó´l códigu {0} en llugar de 200.<br> Por favor revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
174 174 <html>Fallu al llograr información avera del usuariu actual del servidor OSM ''{0}''.<br>Esto probablemente nun ye un problema causáu al probar la llave d''Accesu, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. Revise curioso la <br>URL del servidor y la so conexón a Internet.</html>
175 175 <html>Fallu al roblar la solicitú del servidor OSM ''{0}'' cola llave ''{1}''.<br>La llave posiblemente nun ye válida.</html>
176 176 <html>Non pudo cargase datos o descargar datos dende <br>''{0}''<br>por cuenta de un problema cola tresferencia de datos.<br>Detalles (ensin traducir): {1}</html>
177 177 <html>Nun se pudo xubir el conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong><br> porque yá se cerró en {1}.
178 178 <html>Equí atópase''l resume d''importación del arquivu. <br/>Puede descargar los cambeos a les preferencies primiendo ''Atayar'' nel diálogu de Preferencies<br/>Dellos cambeos riquen una reinicialización de JOSM pa surtir efectu.</html>
179 179 <html>JOSM descargó correchamente la credencial de autentificación d''accesu. Agora puede aceptar esta credencial. JOSM va usar nel futuru pa autentificarse y autorizase nel servidor OSM.<br><br>La credencial de autentificación d''accesu ye: </html>
180 180 <html>JOSM va restaurar les configuraciones de OAuth colos valores predeterminados.<br>La configuración actual personalizada nun se guardó.</html>
181 181 <html>JOSM ta executándose anguaño con un usuariu anónimu. Nun puede descargar <br>los sos sets de cambeos del servidor de OSM sacantes qu''introduza el so nome d''usuariu de OSM<br>nes preferencies de JOSM.</html>
182 182 <html> JOSM descargó correchamente una solicitú de credencial de autentificación. JOSM agora ta llanzando una páxina d''autorización nun navegador esternu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM y siga les instrucciones p''autorizar la solicitú de credencial de autentificación. Dempués vuelva a esti diálogu y faiga clic en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla al abrir el navegador esternu puede copiar la siguiente dirección d''autorización y pegala nel campu de dirección del navegador.</html>
183 183 <html>La capa "{0}" yá contien un conflictu pal oxetu<br>"{1}".<br>Por favor resuelva esti conflictu primeru ya intente de nuevu.</html>
184 184 <html>La capa ''{0}'' tien un conflictu col oxetu<br>''{1}''.<br>Esti conflictu non puede añedir.</html>
185 185 <hmlt>Solicitóse la carga del complementu ''{0}''. <br>Esti complementu yá nun sigue desenvolviéndose y ye bien probable que produza erros.<br>Tendría De evacuase.<br>¿Borrar de les preferencies?</html>
186 186 <html><strong>Oxetos marcaos esaniciaos localmente</strong> que van ser esaniciaos nel servidor.</html>
187 187 <html>Oxetos modificaos marcaos<strong>de la escoyeta actual</strong> que van xubise al servidor.</html>
188 188 <html>Nun tan activaos nin <strong>{0}</strong>, nin <strong>{1}</strong> nin <strong>{2}</strong>.<br>Escueye si descargar datos d’OSM, o GPX, o Notes, o toos ellos.</html>
189 189 <html>Nengunu de los oxetos conteníos nel cambéu {0} ta disponible<br> na capa d´edición actual ''{1}''.</html>
190 190 <html>Por favor escueya <strong>{0}</strong> pa llograr una llave de solicitú OAuth de ''{1}''.</html>
191 191 <html>Por favor, introduza valores de fecha/hora válidos pa<br> acutar la consulta a un rangu de tiempu determináu.</html>
192 192 <html>Por favor, introduza valores válidos de llonxitú/llatitú p''acutar<br>la consulta de cambeos a una ventana de selección específica.</html>
193 193 <html>Por favor asegúrate de que toles formes esbillaes apunten nuna direición asemeyada<br> o ortogonalízalas una a una.</html>
194 194 <html>Escueya un <strong>rangu de teseles d''OSM</strong> nun nivel de zoom dáu.</html>
195 195 <html>Por favor, escueya una de les siguientes <strong>búsqueda estándar</strong>. Si solamente deseya descargar conxuntos de cambeos creaos por usté, escueya <strong>Descargar solamente''l mio conxuntu de cambeos</strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM va descargar un máximu 100 conxuntos de cambeos.</html>
196 196 <html>Por favor, escueya''l conxuntu de cambeos que deseya cerrar</html>
197 197 <html>Por favor, escueya los valores a caltener pa les siguientes etiquetes.</html>
198 198 <html>El complementu {0} rique la versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM ye {2}. <br> Tien De actualizar JOSM pa poder usar tal complementu.</html>
199 199 <html>L`arquivu de preferencies contien erros.<br> Realizando una copia de seguridá en <br>{0}<br> y creando un nuevu arquivu de preferencies per omisión.</html>
200 200 -----
201 201 <html>Falló la descarga d''una llave d''Accesu OAuth de ''{0}''.</html>
202 202 <html>Falló la descarga de Llave de solicitú de ''{0}''.</html>
203 203 <html>Executar un procedimientu totalmente automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitio web OSM.<br>JOSM apuerta al sitiu OSM al traviés del usuariu JOSM y <br>autoriza total y automáticamente l''usuariu y descarga una llave d''accesu.</html>
204 204 <html>Executar un procesu semi automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitiu OSM.<br>JOSM unvia les solicitúes estándar OAuth pa llograr una llave de solicitú y una <br>llave d''Accesu. Unvia al usuariu al sitiu OSM nun navegador estreme <br> para autenticarse y aceptar la solicitú de llave unviada por JOSM.</html>
205 205 <html>Escueya toes trazar que quiera amosar. Puede escoyer abasnando un intervalu de traces o usar CTRL+Clic pa escoyer traces específiques. El mapa actualizar en directu en segundu planu. Abra les URL faciendo doble clic nelles.</html>
206 206 <html>Escueya descargar datos nuna nueva capa de datos.<br>Deseleccione descargar na actual capa de datos activa.</html>
207 207 <html>Escueya esta opción p´activar l´etiquetáu que se va aplicar a <br>toles relaciones modificaes.</html>
208 208 <html>Escueya p''acutar la consulta a los sos cambeos solamente.<br>Deseleccione pa incluyir tolos cambeos na busca.</html>
209 209 <html>Escueya p''almacenar llave d''Accesu nes preferencies de JOSM.<br>Desmarque pa usar la llave d''Accesu namá nesta sesión de JOSM.</html>
210 210 <html>Activar p''amosar los cambeos de los oxetos escoyíos.<br>Desactivar p''amosar toes los cambeos de los oxetos de la capa actual.</html>
211 211 <html> L`arquivu de configuración pide añedir les preferencies a <b> {0} </ b><br/> pero`l so valor por omisión ye desconocíu nesti momentu. <br/> Por favor, active la función correspondiente de forma manual y vuelva intentar la importación.
212 212 <html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitú OAuth</html>
213 213 <html>Paso 2/3: Autorizar y descargar llave d''Accesu</html>
214 214 <html>Paso 3/3: Recuperáu con ésitu un token d''accesu</html>
215 215 <html>Usóse satisfactoria mente la llave ''{0}'' pa <br>aportar al servidor OSM en ''{1}''.<br>Ta aportando al servidor OSM col usuariu ''{2}'' con díi ''{3}''.</html>
216 216 <html>Puede cargase la fonte predeterminá d´etiquetes {0} pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
217 217 <html>La fonte predeterminá d´etiquetes {0} puede cargase pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
218 218 <html>Tome una semeya del so receptor GPS mientres amuesa la hora esacta.<br>Esponga esa semeya equí.<br>Y dempués, cenciellamente tome la hora qu''usté llee na semeya y escueya una zona horaria<hr></html>
219 219 <html>El servidor OSM ''{0}'' conoz la llave d´Accesu ''{1}''.<br>Falló la prueba de llograr detalles d´usuarios pa esta llave,anque, <br> dependiendo de qué permisos tenga esta llave, va poder usala pa <br>xubir datos, traces y/o aportar a oros recursos protexíos.</html>
220 220 <html>El servidor de API OSM en ''{0}'' nun devolvió una respuesta válida.<br>Ye posible que ''{0}'' nun sía un servidor API OSM.<br>Por favor revise la escritura de ''{0}'' y validar de nuevu.</html>
221 221 <html>El servidor OSM<br>''{0}'' informó de que se produció un erru internu del servidor.<br>De normal esto ye un problema temporal. Inténtelo de nuevu más tarde.
222 222 <html>L''asistente d''Overpass nun pudo analizar la consulta siguiente:
223 223 <html>El procesu automáticu pa llograr Llaves d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM falló porque JOSM nun pudo armar<br> una URL válidu d´ingresu pa la URL d´autorización OAuth "{0}".<br><br>Por favor revise les sos opciones avanzaes ya intente de nuevu.</html>
224 224 <html>Falló´l procesu automáticu de llograr una llave d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM p´aportar a {0}<br>pal usuariu {1}. <br><br>Por favor, revise´l nome d´usuariu y la contraseña ya inténtelo de nuevu.</html>
225 225 <html>El procesu automáticu de llograr una llave d''Accesu OAuth<br> del servidor OSM falló.<br><br>Por favor, inténtelo de nuevu o escueya otru esquema d''autorización, <br>por casu, autorización semi automática o manual.</html>
226 226 <html>La relación fía<br>{0}<br>foi borrada nel servidor. Nun puede cargase</html>
227 227 <html>Les víes combinaes son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si deseya <strong>caltener</strong> estes membresías pa la vía combinada o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía de la primer vía y <strong>quitar</strong> les de les otres víes que son miembros d''una mesma relación: la vía combinada va tomar el llugar de la vía orixinal na relación.</html>
228 228 <html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> ye una URL esterna. La edición namá ye posible pa les temes de l´axuda<br> que s´atopen nel servidor <tt>{1}</tt>.</html>
229 229 <html>Descargar del servidor los datos de la capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con datos d''audiu.</html>
230 230 <html>Descargar del servidor los datos na capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con imaxes.</html>
231 231 <html>Los datos a xubir apaecen en conflictos ensin resolver de la capa "{0}". <br>Tien De resolvelos primeru.</html>
232 232 <html>Los nudos combinaos son miembros d’una o más rellaciones. Por favor decide si quies <strong>caltener</strong> estes pertenencies nel nudu de destín o si quies <strong>quitales</strong>.<br>La opción predeterminada ye <strong>caltener</strong> el primer nudu y <strong>quitar</strong> los otros que son miembros de la mesma rellación: el nudu de destín tomará el llugar del nudu orixinal na rellación.</html>
233 233 <html>La relación camudó.<br><br>¿Quies guardar los cambeos?</html>
234 234 <html>El servidor indicó que detectó un conflictu.
235 235 <html>El servidor informa de que detectó un conflictu.<br>Mensaxe d´erru (ensin traducir):<br>{0}</html>
236 236 <html>El servidor reporta qu´un oxetu foi borráu.<br><strong>Falló la xubida de datos</strong> si usté taba tratando d´actualizar o borrar esti oxetu.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en casu de que tuviera intentando descargar esti oxetu <br><br>L´erru del mensaxe ye:<br>{0}</html>
237 237 <html>Falló la prueba por cuenta de que''l servidor respondió con un erru internu.<br>JOSM nun pudo identificar si la llave ye válida. Por favor intente más tarde.</html>
238 238 <html>Ríquense <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong> pa xubir {0} oxetos. ¿Qué estratexa va emplegar?</html>
239 239 <html>Nun hai capes nes que pueda<br>entemecese la capa fonte<br>''{0}''</html>
240 240 <html>Hai siquier un miembru nesta relación que se refier <br>a la mesma relación</br>Esto va crear dependencies circulares, cosa que se desaconseya. <br>¿Qué deseya faer coles dependencies circulares?</html>
241 241 <html>Nun s''escoyó nengún área de descarga.</html>
242 242 <html>Esta acción rique {0} pidimientos<br>individuales de descarga.<br¿Deseya siguir?</html>
243 243 <html>Esta relación yá contien una o más vegaes <br>l´oxetu ''{0}''<br><br>¿Ta seguru de que deseya añedir otru miembru a la relación?</html>
244 244 <html>Esta relación foi camudada fora del editor.<br>Nun puede aplicar los cambeos y siguir editando.<br><br>¿Deseya crear un conflictu y cerrar l''editor?</html>
245 245 <html>Non pudo analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=400>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
246 246 <html>Non puede analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
247 247 <html>Considérase dañible xubir datos GPS ensin procesar como datos de mapa. <br>Si deseya xubir traces, ver:</html>
248 248 <html>La xubida <strong>falló</strong> porque´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br><br>Pulsie <strong>{0}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{1}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
249 249 <html>La xubida <strong>falló</strong> por cuenta de que´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br>El conflictu ye causáu pol <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,<br>el servidor tien la versión {2}, la so versión ye {3}.<br><br>Pulsie <strong>{4}</strong> pa sincronizar los primitivos en conflictu namá.<br>Pulsie <strong>{5}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{6}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
250 250 <html>La unviada de datos <strong>falló</strong> por cuenta de que emplegóse<br>un conxuntu de cambeos {0} que pesllóse primeramente ({1}).<br>Vuelva unviar los datos de nuevu con un conxuntu de cambeos nuevu o unu esistente y abiertu.</html>
251 251 <html> Xubida al servidor <strong>fallida</strong> por cuenta que''l so actual conxuntu de datos viola una condición previa.<br> El mensaxe d''erru ye:<br>{0}</html>
252 252 <html>Usar fotografía d''un reló precisu, <br>p.e. la pantalla del GPS cola hora</html>
253 253 <html>Usar la URL del servidor OSM por omisión (<strong>{0}</strong>)</html>
254 254 <html>Versión <strong>{0}</strong> creada´l <strong>{1}</strong></html>
255 255 <html>Versión <strong>{0}</strong> anguaño editada na capa "{1}"</html>
256 256 <html>Ta tratando d´añedir una relación a sigo mesma.<br><br>Esto crearía una referencia circular y polo tanto desaconséyase.<br>Ignorando relación ''{0}''.</html>
257 257 <html>Tas usando la proyeición EPSG:4326 que podría llevar a<br>resultaos indeseables cuando faigas alliniamientos rectangulares.<br>Camuda la proyeición para quitar esti avisu.<br>¿Quies siguir?</html>
258 258 <html>Nun terminó de fundir les diferencies nesti conflictu.<br>La solución de conflictos nun va ser aplicada a menos de que toles diferencies<br>sían resueltes.<br>Faiga clic en <strong>{0}</strong> pa cerrar sía comoquier.<strong>Yá<br>resueltes les diferencies nun van ser aplicaes.</strong><br>Faiga clic en<strong>{1}</strong> pa tornar a resolver conflictos.</html>
259 259 <html>Llogró una llave d´Accesu OAuth del sitiu OSM. Prima en <strong>{0}</strong> p´aceptar la llave. JOSM va usar en solicitúes posteriores p´aportar al API OSM.</html>
260 260 -----
261 261 <html>Les relaciones {0} son cícliques (caúna refierse a la otra)<br>JOSM nun puede xubiles al servidor. Por favor, edite les relaciones y esanicie la dependencia cíclica.</html>
262 262 <i>(L´autoguardáu graba de mou periódica les capes de datos que camudaron. Los respaldos guardar nel directoriu de preferencies de JOSM. En casu de fallu, JOSM va tratar de recuperar los cambeos ensin guardar nel siguiente arranque del programa.)</i>
263 263 <i>(JOSM puede caltener los ficheros de respaldu cuando se guarden les capes de datu. Añede a la fin del nome del ficheru ''~'' guardándolo nel mesmu directoriu.)</i>
264 264 <i>CH1903 / LV03 (ensin correcciones locales)</i>
265 265 -----
266 266 -----
267 267 -----
268 268 <i>falta</i>
269 269 <clave>
270 270 <padre izquierdu>
271 271 <nuevu oxetu>
272 272 <non>
273 273 <o>
274 274 <signu d''interrogación>
275 275 <padre drechu>
276 276 -----
277 277 <non definíu>
278 278 +++++
279 279 > dempués
280 280 > enantes
281 281 > abaxo
282 282 > arriba
283 283 +++++
284 284 Una señal o cartelu pa indicar les direcciones a distintos destinos.
285 285 Un panel con un mapa.
286 286 Un panel con información.
287 287 Un cuerpu d''agua enllancada, tal como un llagu o un estanque.
288 288 Una granxa dientro d''un establecimientu mayor
289 289 Área plana de sable, grava o quixarros al pie de agua.
290 290 Un gran cuerpu d''agua parcialmente cerráu per tierra pero con una gran boca.
291 291 Una filera d''árboles
292 292 -----
293 293 Un monte o cuetu na dorsal centrooceánica
294 294 Un nome non s''atopa, anque''l nome: * esiste.
295 295 -----
296 296 Un cuerpu persistente de xelu trupo que ta costantemente moviéndose escontra baxo productu del so propiu pesu.
297 297 Un puntu nel cual les agües soterrañes flúin de forma natural a la superficie dende l''interior de la tierra.
298 298 Una versión previa de JOSM instaló un certificáu personalizáu p''aprovir soporte HTTPS pal Control Remotu:
299 299 una primitiva con id=0 nun pue ser invisible
300 300 Un miembru de la relación foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría De verificalo y correxilo onde sía necesariu.
301 301 Un miembru de la relación basada en roles foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría de verificalo y correxir nos casos que sía necesariu.
302 302 Un puntu de colláu ente dos montaña o cuetos.
303 303 Una roca única y notable, puede diferir la so composición de la del terrén na cual fuelga.
304 304 Un árbol solu
305 305 Esposición de la cara empinada d''una piedra, con una vertical significativa, o casi vertical (dexar la cara inferior a la derecha de la vía).
306 306 Un volcán, yá sía durmiente, estintu o activu.
307 307 +++++
308 308 +++++
309 309 -----
310 310 AGRI blancu-y-negru 2.5m
311 311 +++++
312 312 +++++
313 313 Capacidaes API
314 314 Violación de les capacidaes de la API
315 315 Versión del API: {0}
316 316 +++++
317 317 +++++
318 318 +++++
319 319 Vía de fierrocarril abandoná
320 320 Albortar
321 321 Encaboxar fusión
322 322 Atayar el diálogu d''elección d''arquivu
323 323 Diálogu d''elección d''arquivu p''atayar
324 324 Tocante a
325 325 Tocante a JOSM...
326 326 Aceptar llave d''Accesu
327 327 Aceptar toles etiquetes dende {0} pa esta sesión
328 328 Aceptar el nuevu complementu y pesllar el diálogu
329 329 Accesu
330 330 Llave d''Accesu
331 331 Llave d''accesu:
332 332 Llave secreta d''accesu:
333 333 URL de Llave d''Accesu
334 334 Permisos d''accesu
335 335 Nun se dexa l´accesu a la versión redactada "{0}" de {1} {2}
336 336 Agospéu
337 337 D''alcuerdu cola información sacada del plugin, l''autor ye {0}.
338 338 Precisión
339 339 Acción
340 340 Parámetros d''acción
341 341 Acciones
342 342 Acciones a tomar
343 343 Activar
344 344 Activar capa
345 345 Activa la capa escoyía
346 346 Activando nel so llugar el renderizador estándar de mapes.
347 347 Predefinidos activos:
348 348 Riegles actives:
349 349 Estilos activos:
350 350 Amestar
351 351 Añedir URL de les imaxes
352 352 Añedir URL de la descripción del complementu de JOSM.
353 353 Amestar nudu...
354 354 Amestar imaxe rectificada
355 355 Añedir etiqueta
356 356 Añedir un marcador pa la zona de descarga escoyida
357 357 Amestar una nota nueva
358 358 Añedir una nueva ruta del iconu
359 359 Amestar una nueva parexa clave/valor pa tolos oxetos
360 360 Amestar un nodu nuevu a una vía esistente
361 361 Añedir un nuevu predefinido por aciu nome d''arquivu o URL
362 362 Añedir una nueva riegla ingresando un nome d''arquivu o URL
363 363 Amestar nueva fonte a la llista.
364 364 Añedir un nuevu estilu por aciu el nome del arquivu o la URL
365 365 Añedir una nueva etiqueta
366 366 Añeda una nueva entrada {0} ingresando la URL
367 367 Amestar un nudu escribiendo llatitú / llonxitú o este / norte.
368 368 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru
369 369 Añede tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru escoyíu
370 370 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru
371 371 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru escoyíu
372 372 Añedir toles etiquetes
373 373 Amestar información de l''autor
374 374 Añedir les etiquetes verificaes a los oxetos escoyíos
375 375 Amestar comentariu
376 376 Amestar comentariu a la nota:
377 377 Añedir conflictu pa ''{0}''
378 378 Añedir filtru.
379 379 Amestar capa de imaxes {0}
380 380 Añader capes
381 381 Amestar nodu
382 382 Amestar un nodu a una vía
383 383 Amestar un nodu a la vía y coneutar
384 384 Amestar nodu {0}
385 385 Amestar mou de nota
386 386 Amestar o esaniciar barra de ferramientes
387 387 Amestar rellación {0}
388 388 Añedir etiquetes escoyíes
389 389 Añedir la selección a la relación
390 390 Añedir axuste
391 391 Añedir etiquetes a los oxetos escoyíos
392 392 Añede los miembros de toles relaciones escoyíes a la selección actual
393 393 Añedir los predefinidos escoyíos a la llista de predefinidos activos
394 394 Amestar les riegles disponibles escoyíes a la llista de riegles actives
395 395 Añedir los estilos escoyíos disponibles a la llista d''estilos activos
396 396 Añede les relaciones escoyíes a la selección actual
397 397 Amestar a la seleición
398 398 Añedir al selector del mapa esnidiosu:
399 399 Añedir botón de barra de ferramientes
400 400 ¿Añedir valor?
401 401 Añedir vía
402 402 Amestar vía {0}
403 403 Amestóse un nudu en toles interseiciones
404 404 Añediendo certificáu localhost de JOSM a {0} almacén de claves.
405 405 -----
406 406 Agregando {0} a les etiquetes a ignorar
407 407 Amestar {0} al correutor ortográficu
408 408 Amestando {0} al validador d´etiquetes
409 409 Interpolación de númberos de portales
410 410 Direiciones
411 411 Entrada a galería
412 412 -----
413 413 -----
414 414 Axusta la posición de les imaxes
415 415 Axustar opacidá de la capa
416 416 -----
417 417 Axusta la posición d''esta capa d''imaxes
418 418 Afaer zona horaria y la diferencia temporal
419 419 El componente personalizable {0} nun ta rexistráu.
420 420 Axustable {0} non rexistráu entá. Non puede configurase la participación nel axuste sincronizáu.
421 421 Centru alministrativu
422 422 Alministrativa
423 423 Nivel alministrativu
424 424 Avanzáu
425 425 Fondu avanzáu: modificáu
426 426 Fondu Avanzáu: NonDefault
427 427 Parámetros Avanzaos d''OAuth
428 428 Propiedaes avanzaes d''OAuth
429 429 Preferencies avanzaes
430 430 Información avanzada
431 431 Información avanzada (web)
432 432 Información ampliada sobre l''oxetu
433 433 -----
434 434 -----
435 435 Remonte
436 436 +++++
437 437 Agrícola
438 438 Calidá del aire
439 439 -----
440 440 Aeropuertu
441 441 Campu d''aviación
442 442 -----
443 443 Tienda de bébores alcohóliques
444 444 Alliniar nudos en círculu
445 445 Alliniar los nudos en reuta
446 446 Tou
447 447 Tolos arquivos
448 448 Tolos formatos
449 449 Tolos arquivos (*.*)
450 450 Tolos complementos atópense actualizaos. JOSM nun tien descargues de versiones nueves.
451 451 Tolos valores numbéricos sumaos como ''{0}'' van aplicase a la clave ''{1}''
452 452 Tolos puntos y segmentos de traces van tener el mesmu color. Puede ser personalizáu nel Xestor de Capes.
453 453 Toles proyecciones son compatibles
454 454 Toles preferencies d''esti grupu tán predeterminadas, nun hai nada por guardar
455 455 Tolos valores xuníos como "{0}" van ser aplicaos a la clave "{1}"
456 456 Tolos vehículos
457 457 Güertos d''ociu
458 458 Dexar el cambéu de notes
459 459 Dexar descargar los sos traces GPS privaes
460 460 Dexar lleer les sos preferencies
461 461 Dexar xubir traces GPS
462 462 Dexar xubir datos de mapa
463 463 Dexar escribir les sos preferencies
464 464 Tráficu permitíu:
465 465 Dexa que JOSM sía controláu dende otres aplicaciones, por casu dende un navegador web.
466 466 Dexar afaer el color de trazar según les distintes velocidaes medies.
467 467 Cabaña alpina
468 468 Yá se rexistró un conflictu pa la primitiva «{0}».
469 469 Incluir tamién na gueta los oxetos incompletos o desaniciaos
470 470 Tamién renomar el ficheru
471 471 Nome alternativu
472 472 Per otra parte, si nun funcionar, puede rellenar manualmente la información nesta URL:
473 473 Siempres despintáu
474 474 Amosar siempres
475 475 Actualizar siempres ensin preguntar
476 476 -----
477 477 -----
478 478 Fútbol americanu
479 479 Cantidá de cables
480 480 Númberu d''asientos
481 481 Cantidá de pasos
482 482 Cantidá de circuitos
483 483 Cantidá de polos
484 484 Amperaxe
485 485 Parque d''atracciones
486 486 Un validador de datos OSM que verifica los erros más comunes producíos polos usuarios y los programes d''edición.
487 487 Una acumuladura de roques sueltes.
488 488 Un valor valeru borra''l atributu.
489 489 Hubo un error nel plugin {0}
490 490 Producióse un erru al tratar de rellacionar les semeyes cola pista GPX. Puedes afaer los controles esnidiosos pa coincidir les semeyes de forma manual.
491 491 Una oficina onde s''ufierta información sobre una ciudá o rexón.
492 492 Hubo una esceición inesperada que pudiere venir del plugin ''{0}''.
493 493 Un erru inesperáu asocedió. Esto ye debíu siempres a un erru de programación. <br><br> Sicasí, si tas utilizando una versión antigua de JOSM ({0}), <br> en cuenta de usar la versión probada actual (<b>{1}</b>).<br><br><b>Por favor actualiza JOSM</br> antes d''unviar un informe d''erru.
494 494 Asocedió una esceición inesperada.<br> Esto siempres ye un erru de codificación. Si ta executando la postrera <br>versión de JOSM, por favor sía tan atenta de presentar un informe d''erru.
495 495 Analóxicu
496 496 Autoensambláu d''ángulos
497 497 Autoensambláu d`ángulos activu.
498 498 Anotación
499 499 -----
500 500 Amestar les preferencies del arquivu a los valores esistentes
501 501 Aplicar
502 502 Aplicar cambeos
503 503 Aplicar predeterminaos
504 504 Aplicar resolvimientu
505 505 Aplicar rol
506 506 Aplicar función:
507 507 Aplicar l''anidiáu a les llínees de GPX provoca una apariencia con cantos menos definíos.
508 508 Aplicar l''anidiáu a la vista del mapa na manera diseño provoca una apariencia con cantos menos definíos
509 509 Aplicar antialias a la vista del mapa dando como resultáu una apariencia más nidia.
510 510 Aplicar etiqueta recién {0}
511 511 Aplicar la resolución de conflictos
512 512 Aplicar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
513 513 Aplicar los cambios seleicionaos
514 514 Aplicar les etiquetes guardaes na memoria de pegáu a tolos elementos seleicionaos.
515 515 Aplicar etiquetes al conxuntu de cambeos al que se tán xubiendo los datos
516 516 Aplicar les actualizaciones actuales
517 517 Aplicar la direición de la tesela
518 518 Aplicar les actualizaciones y pesllar el diálogu
519 519 Aplicar esta función a tolos miembros
520 520 ¿Aplicar?
521 521 Abril de 2015
522 522 Plataforma d''estacionamientu
523 523 +++++
524 524 Arcada (portalada de arquería, galería, claustru, etc.)
525 525 Xacimientu arqueolóxicu
526 526 Tiru con arcu
527 527 ¿Tas seguru dafechu de siguir?
528 528 -----
529 529 Área
530 530 Estilu d''área en vía esterna
531 531 La vía estilu área non foi pesllada
532 532 -----
533 533 Árees en redol a llugares
534 534 Segmentu d''árees compartíes
535 535 -----
536 536 Nome del artista
537 537 Centru d''arte
538 538 Obra d''arte
539 539 Ascensu (m)
540 540 Preguntar enantes d''actualizar
541 541 Ensamblar nuevos polígonos
542 542 -----
543 543 -----
544 544 Cai acomuñada
545 545 Asumir
546 546 Ríquese siquier un oxetu pa borrar, nun s''escoyó nengún.
547 547 ¡Atención: use solamente tecles reales del so tecláu!
548 548 Atracción
549 549 Atributos
550 550 Dispositivu d''audiu non disponible
551 551 Audioguía
552 552 Configuración d''audiu
553 553 Marcadores d´audiu dende {0}
554 554 Audiu sincronizáu nel puntu {0}
555 555 Etiquetáu del audiu del puntu de ruta
556 556 Soníu: {0}
557 557 ¿Audioguía al traviés de teléfonu móvil?
558 558 Fútbol australiano
559 559 Autentificar
560 560 Autentificase col nome d''usuario y contraseña suministraos
561 561 Autentificación nel proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduza un nome d´usuariu y una contraseña válida.
562 562 La autentificación na API OSM "{0}" falló. Introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
563 563 Falló la autenticación nel servidor "{0}". Por favor, introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
564 564 Autenticando sesión pal usaurio ''{0}''...
565 565 Autentificación
566 566 Falló l''autenticación
567 567 Falló l''autenticación
568 568 Autor
569 569 Autor/a:
570 570 Falló l''autorización
571 571 Autorizar a JOSM p''aportar a la API de OSM
572 572 URL d''Autorización:
573 573 Autorizar agora
574 574 Autorizando llave d´autorización OAuth ''{0}'' nel sitiu OSM...
575 575 Autorizando llave de solicitú ''{0}''...
576 576 Autores
577 577 Automáticu
578 578 Cargar teseles automáticamente
579 579 Autoguardáu activáu
580 580 Intervalu de autograbación (segundos)
581 581 Arquivos autograbaos per capa
582 582 -----
583 583 Zoom automáticu predetermináu:
584 584 Estimación automática
585 585 Carga automática de teseles predeterminá:
586 586 Automatizáu
587 587 Desfibrilador automáticu
588 588 Caxeru automáticu
589 589 Correición automática d''etiquetes
590 590 Crear marcadores d''audiu automáticamente dende los nodos de traza (en cuenta de dende los nodos de vía esplícitos) con nomes o descripciones.
591 591 Crear capa de marcadores automáticamente dende los nodos de vía al abrir una capa GPX.
592 592 Atayar automáticamente el valor de la etiqueta ''{0}'' nel oxetu esaniciáu {1}
593 593 Disponible
594 594 Entraes disponibles por defeutu:
595 595 Predefinidos disponibles:
596 596 Roles disponibles
597 597 Riegles disponibles:
598 598 Estilos disponibles:
599 599 Falsu túnel contra ábanos
600 600 -----
601 601 +++++
602 602 +++++
603 603 -----
604 604 -----
605 605 +++++
606 606 Abelugu pa ñácaros
607 607 Recular
608 608 Condiciones d''usu del fondu
609 609 Fondu:
610 610 Respaldu
611 611 Tecla retroceso en mou Amestar
612 612 Pidimientu erróneu
613 613 Mal allugamientu nel documentu HTML. La esceición foi: {0}
614 614 Mala respuesta
615 615 Cartera
616 616 Cai Mayor
617 617 Panadería, pastelería, confitería
618 618 -----
619 619 Entepasáu la llende del anchu de banda
620 620 Bancu
621 621 -----
622 622 Chigre
623 623 Roca desnuda.
624 624 Tierra baxa non cultivada con hábitat de parrotales atopada principalmente en sueldos de drenaxe llibre, infértiles y ácidos; ye caracterizada pola so vexetación abierta, maderiza y de lenta crecedera.
625 625 Tierra baxa non cultivada con parrotales y escasa o nula cubierta forestal.
626 626 Tierra alta ensin cultivar cubierta principalmente con gramínees y frecuentemente baxu llendo.
627 627 -----
628 628 Barrera
629 629 Entrada de barrera fita fuera d''una barrera
630 630 Barreres
631 631 Barreres y entraes
632 632 Béisbol
633 633 Básicu
634 634 Cuenca
635 635 Baloncestu
636 636 Bateríes
637 637 Campu de batalla
638 638 +++++
639 639 -----
640 640 Concha
641 641 Playa, sablera
642 642 Voley playa
643 643 Baliza
644 644 Salón de guapura
645 645 Cama
646 646 -----
647 647 -----
648 648 Xardín Cerveceru
649 649 Lambert Belga 1972
650 650 Lambert Belga 2008
651 651 Bancu
652 652 -----
653 653 -----
654 654 -----
655 655 Meyor zoom: {0}
656 656 Bébores
657 657 Bicicleta
658 658 Ciclovía
659 659 Ruta de ciclismu
660 660 -----
661 661 Arriéndense bicicletes
662 662 Ígüense bicicletes
663 663 Bicicletes en vienta
664 664 Llávense bicicletes (pagando)
665 665 Tienda de bicicletes
666 666 -----
667 667 -----
668 668 -----
669 669 +++++
670 670 Xenerador d''enerxía de Biocombustible
671 671 Xenerador d''enerxía de Biogas
672 672 Xenerador d''enerxía de Biomasa
673 673 -----
674 674 -----
675 675 -----
676 676 Bloques
677 677 Azul:
678 678 Tablón d''anuncios
679 679 -----
680 680 Estelleru
681 681 Reactor d''agua hirviente 1 (BWR-1)
682 682 Reactor d''agua hirviente 2 (BWR-2)
683 683 Reactor d''agua hirviente 3 (BWR-3)
684 684 Reactor d''agua hirviente 4 (BWR-4)
685 685 Reactor d''agua hirviente 5 (BWR-5)
686 686 Reactor d''agua hirviente 6 (BWR-6)
687 687 Bolardu
688 688 Tipu de bolardu
689 689 +++++
690 690 Llibrería
691 691 Encuadernador
692 692 Nome del marcador:
693 693 Marcadores
694 694 +++++
695 695 Aduana
696 696 -----
697 697 Nome botánicu
698 698 Dambos nuedos
699 699 Petanca
700 700 Fronteres
701 701 Frontera
702 702 Moyón
703 703 Nudos de frontera doblaos
704 704 Tipu de frontera
705 705 Cuadru allindador
706 706 Cuadru allindiador (proyectáu):
707 707 Cuadru allindiador:
708 708 Llendes
709 709 +++++
710 710 Operador del ramal
711 711 Tipu de torre ramificadora
712 712 Marca
713 713 Rompeoles
714 714 -----
715 715 Ponte
716 716 Sofitu de la ponte
717 717 -----
718 718 Pontes
719 719 +++++
720 720 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' nun ye ''{2}''
721 721 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' refundió {2} ({3})
722 722 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''display_values'' tien de coincidir con ''values''
723 723 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''short_descriptions'' tien de coincidir con ''values''
724 724 Prostíbulu
725 725 Terrenes abandonaos (enantes desenvueltos)
726 726 -----
727 727 Templu budista
728 728 Tope de vía o topera
729 729 Construir la consulta
730 730 Edificiu
731 731 Pasaxe per interior d''edificiu
732 732 Edificios con nudos duplicaos
733 733 Edificiu dientro d''un edificiu
734 734 Construyendo''l menú principal
735 735 -----
736 736 Tipu d''edificiu
737 737 Construye una consulta d''Overpass utilizando l''asistente de consultes Overpass Turbo
738 738 Estilu predefiníu, ruta interna:
739 739 Incorporáu:
740 740 -----
741 741 Puerta de golpe (en finques ganaderes, que s''abrir ensin salir del vehículu)
742 742 -----
743 743 -----
744 744 Autobús
745 745 Vía p''autobús empuestu
746 746 Andén d''autobús
747 747 Estación d''autobús
748 748 Parada d''autobús
749 749 Trampa pa coches
750 750 Parada d''autobús (etiqueta en desusu)
751 751 Carnicería
752 752 -----
753 753 Por códigu (EPSG)
754 754 +++++
755 755 -----
756 756 +++++
757 757 +++++
758 758 +++++
759 759 +++++
760 760 Reactor d''Uraniu Deuteriu CANadá (CANDU)
761 761 CNG (Gas Natural Estruyíu)
762 762 +++++
763 763 -----
764 764 +++++
765 765 +++++
766 766 Telecabina
767 767 -----
768 768 -----
769 769 Estadístiques de caché: {0}
770 770 Catastru
771 771 Cafetería
772 772 Calculando área a descargar
773 773 Llame al editor de relaciones pa la relación escoyida
774 774 Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam bilingüe
775 775 Cámara
776 776 +++++
777 777 Llugar d''acampada
778 778 Nun se pue alliniar un polígonu. Albortar.
779 779 Non pudo activase la clase ''{0}'' renderizadora del mapa yá que nun ye subclase de ''{1}''.
780 780 Non pudo activase la clase renderizadora del mapa ''{0}'' una y bones nun ta rexistrada como renderizador del mapa.
781 781 Nun se pudo activar la clase renderizadora del mapa ''{0}'' porque la clase nun foi atopada.
782 782 Fútbol canadiense
783 783 +++++
784 784 Encaboxar
785 785 Atayar y volver al diálogu anterior
786 786 Atayar autentificación
787 787 Atayar l´autoincrementu d''esti campu
788 788 Atayar el pieslle de los conxuntos de cambeos
789 789 Atayar resolución de conflictu
790 790 Atayar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
791 791 Encaboxar la operación
792 792 Atayar les actualizaciones y pesllar el cuadru de diálogu
793 793 Atayar la carga y volver a entamar la edición
794 794 Atayar xubida
795 795 Atayar, siguir editando
796 796 Tienda de llambiotaes
797 797 Nun se pue amestar un nodu fuera del mundu.
798 798 Nun pué amestase una vía con namái {0} nudos.
799 799 Nun pué amestase’l nudu {0} a la vía incompleta {1}.
800 800 -----
801 801 Non pudo aplicase una etiqueta d''amiestu al artículu
802 802 Non pue asignase un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de changesetId ye {0}
803 803 Non puede construyise un pidimientu d''un conxuntu de cambeos con restricciones de tiempu. La entrada nun ye válida.
804 804 Non se puede comparar la primitiva con ID "{0}" cola primitiva con ID "{1}"
805 805 Non puede crease una consulta de conxuntu de cambeos incluyendo los parámetros ''uid'' y ''display_name''
806 806 Un usuariu anónimu nun puede crear un pidimientu de cambéu nun conxuntu de cambeos yá abiertu.
807 807 Nun pué desaniciase un nudu que tien etiquetes
808 808 Nun pué determinase’l centru de los nudos escoyíos.
809 809 Non puede descargase l´arquivu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
810 810 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
811 811 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga nun se conoz. Omitiendo descarga.
812 812 Non puede cargase la capa de tipu ''{0}'' porque nun s''atopó un importador fayadizu.
813 813 Non puede cargase la capa ''{0}'' porque depende de la capa ''{1}'' que se saltó.
814 814 Non puede realizase la unión porque una de de les primitives participantes ye nueva y l''otra non.
815 815 Imposible fusionar nudos: Habría que desaniciar la vía {0} que sigue usando {1}
816 816 Non pueden xunise primitives con ids distintes. Esti id ye {0} y l`otru ye {1}
817 817 Nun pué amestase’l nudu y la vía pal rol "via"
818 818 Nun pueden movese oxetos pa fuera''l mundu.
819 819 Non se pue abrir la URL "{0}" <br> Les siguientes xeres de descarga acepten los patrones d''URL que s''amuesen de siguío:<br>{1}
820 820 -----
821 821 nun puen resolvese los conflictos pendientes
822 822 Non puede acutase la consulta del conxuntu de cambeos al usuariu actual por cuenta de que''l mesmu ye anónimu
823 823 Non puede acutase el pidimientu d''un conxuntu de cambeos a una ventana de selección específica. La entrada nun ye válida.
824 824 Nun ye posible acutar la consulta del conxuntu de cambeos al nome d´usuariu "{0}"
825 825 Nun ye posible la división porque hai otru procesu de división en cursu
826 826 -----
827 827 -----
828 828 -----
829 829 -----
830 830 Non puede desfacer la orde ''{0}'' porque la capa "{1}'' yá nun ta presente
831 831 -----
832 832 Piragua/Kayak
833 833 Envases
834 834 +++++
835 835 +++++
836 836 +++++
837 837 +++++
838 838 +++++
839 839 Capacidá (Coches)
840 840 Capacidá (polo xeneral)
841 841 Coche
842 842 Concesionariu d''automóviles
843 843 -----
844 844 Sitiu de pernocte pa coches
845 845 -----
846 846 Carga
847 847 -----
848 848 +++++
849 849 -----
850 850 Dineru n''efectivu
851 851 -----
852 852 -----
853 853 -----
854 854 Castiellu
855 855 +++++
856 856 -----
857 857 Pasu canadiense
858 858 Causa:
859 859 Entrá de cueva
860 860 Campusantu
861 861 -----
862 862 Centru''l Cuadru allindiador:
863 863 Centrar vista
864 864 Meridianu central
865 865 Centroide:
866 866 El certificáu foi instaláu correchamente.
867 867 El certificáu foi correchamente desinstalado.
868 868 El certificáu yá foi instaláu. Nada que faer.
869 869 Certificáu non instaláu. Nada que faer.
870 870 Certificáu:
871 871 Cadena
872 872 -----
873 873 Telesilla
874 874 Cabaña o bungalow
875 875 Camudar Etiquetes
876 876 ¿Camudar direiciones?
877 877 Camudar llista de llistes de propiedaes
878 878 Camudar llista de mapes de propiedaes
879 879 Camudar llista de propiedaes
880 880 Camudar nodu {0}
881 881 Camudar configuración del proxy
882 882 Camudar rellación
883 883 Modificar la función del miembru de la relación pa {0} {1}
884 884 Camudar rellación {0}
885 885 Camudar resolvimientu
886 886 Camudar testu de la propiedá
887 887 -----
888 888 Camudar la selección
889 889 Camudar la vista
890 890 -----
891 891 Camudar vía {0}
892 892 Camudaos nudos de {0}
893 893 ¿Fae falta xubir los cambeos?
894 894 Camudar les preferencies según l''arquivu XML
895 895 Conxuntu de cambios
896 896 Esperábase un ID de Conxuntu de Camibos > 0. Llogróse {0}.
897 897 ID de la modificación:
898 898 Diálogu d''alministración de conxuntos de cambeos
899 899 Alministrador de cambios
900 900 Conxuntu de cambeos peslláu
901 901 Comentar conxuntu de cambeos
902 902 Comentariu del conxuntu de cambeos:
903 903 id del conxuntu de cambeos:
904 904 Información del coxuntu de cambeos
905 905 El conxuntu de cambeos ta llenu
906 906 Fonte del conxuntu de cambeos
907 907 Conxuntu de cambeos {0}
908 908 Cambeos
909 909 Camudar los atayos de tecláu manualmente.
910 910 Puntu de recarga (pa vehículos eléctricos)
911 911 -----
912 912 -----
913 913 Comprobar FIXMES
914 914 -----
915 915 Comprobar cada (minutos):
916 916 Comprobar nel sirvidor
917 917 Comprobar les propiedaes de les claves
918 918 Analizar propiedaes de los valores.
919 919 Comprobando los padres suprimíos nel conxuntu de datos locales
920 920 Verificando padres pa los oxetos borraos
921 921 Comprobando requisitos previos del complementu...
922 922 Verifica la esistencia de característiques en desusu
923 923 Comprueba la esistencia d''erros en contra de les capacidaes de la API
924 924 Verifique erros nes direcciones y les relaciones de cai acomuñaes
925 925 Busca erros en barreres y entraes
926 926 Busca erros n''etiquetes rellacionaes a Internet.
927 927 Verificar erros nes relaciones
928 928 Comprueba si hai erros nes direcciones
929 929 Verifica la esistencia d''erros nos caminos
930 930 Verifica que nun haya erros nes relaciones
931 931 Verifica que nun haya erros n''oxetos relixosos
932 932 Verifica la esistencia d''erros de xeometría
933 933 Verifica que nun esistan etiquetes faltantes o combinaciones sospechoses
934 934 Busca nudos en llinies d’enerxía que nun tienen una etiqueta power=tower/pole.
935 935 Verifica la esistencia d''etiquetes innecesaries
936 936 Busca víes conectaes a árees
937 937 Busca víes con nudos consecutivos idénticos
938 938 Comprueba si hai valores múltiples erróneos
939 939 Verifica que nun haya valores numbéricos incorrectos
940 940 Verifica la esistencia d''etiquetes wikipedia incorrectes
941 941 Erros de chequeo: {0}
942 942 Droguería
943 943 +++++
944 944 -----
945 945 Rellaciones fíes
946 946 Chimenea
947 947 Reactor Presurizáu de China (CPR-1000)
948 948 Chinu
949 949 -----
950 950 -----
951 951 Escoyer
952 952 Escueya les riegles del Validador d''Etiquetes que deseya activar
953 953 Escoyer una color
954 954 Escoyer un color pa {0}
955 955 Escoyer una llicencia predefinía
956 956 Escueya un valor
957 957 Escoyer arquivu de perfil
958 958 Escoyer etiqueta recién {0}
959 959 Escueya les pruebes que deseya activar
960 960 Escueyi la triba d''oxetu OSM
961 961 Escoyer el servidor pa la busca:
962 962 Escoyer traces visibles
963 963 +++++
964 964 Tamañu de bloque {0} entepasa´l tamañu máximu de conxuntu de cambeos de {1} nel servidor "{2}"
965 965 Ilesia
966 966 +++++
967 967 Ciudá (>100.000 hab.)
968 968 -----
969 969 Muralla
970 970 Nome de la ciudá
971 971 Tipu de clas
972 972 Llimpiar
973 973 Llimpiar el buffer de desfacer/refacer
974 974 Llimpiar búfer
975 975 Llimpiar testu
976 976 Llimpiar la llista d''arquivos abiertos recientemente
977 977 Escueya ''<strong>{0}</strong>'' pa siguir xubiendo conxuntos de cambeos nuevos adicionales.<br> Prima ''<strong>{1}</strong>'' pa volver al diálogu de xubida.<br> Prima ''<strong>{2}</strong>'' p´atayar la xubida y volver a la edición del mapa.<br>
978 978 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa ignorar.</html>
979 979 Faiga click en <strong>{0}</strong> pa unvialos al servidor agora. Si ye necesariu, JOSM va crear conflictos que va poder resolver nel Diálogu de Resolvimientu de Conflictos.
980 980 Faiga clic na celda pa camudar la ruta del arquivu
981 981 Faiga clic equí pa guardar el dibuxu
982 982 Faiga clic equí pa ver la bandexa d''entrada.
983 983 Faiga click na vía pa entamar a ameyorar la so forma.
984 984 Escueya probar accesu al servidor OSM cola llave d''Accesu actual
985 985 Faiga clic na flecha na parte inferior p''amosar de nuevu.
986 986 Fai clic nel llugar onde quieras crear una nota nueva
987 987 Calca pa encaboxar y siguir editando
988 988 Calca pa encaboxar el llanzamientu de restoladores esternos
989 989 Calca pa encaboxar la fusión de nudos
990 990 Prima p''atayar el restablecimiento de valores predeterminados pa OAuth
991 991 Faiga clic p''albortar la xubida
992 992 Fai clic p’amestar un nudu nuevu. Suelta la tecla Ctrl pa mover nudos esistentes o caltén apretada la tecla Alt pa desaniciar.
993 993 Faiga clic p''atayar
994 994 Fai click p''atayar y siguir editando''l mapa
995 995 Faga clic p''atayar la operación actual
996 996 Calca pa comprobar si los oxetos del conxuntu de datos llocal tan desaniciaos nel sirvidor
997 997 Faga clic pa zarrar el cuadru de diálogu
998 998 Faiga clic pa pesllar el cuadru de diálogu y esaniciar l''oxetu de les relaciones
999 999 Faiga clic pa cerrar el cuadru de diálogu y albortar la eliminación de los oxetos
1000 1000 Faiga clic pa pesllar la caxa de diálogu y albortar la descarga
1001 1001 botón esquierdu pa cerrar esti diálogu y siguir editando
1002 1002 -----
1003 1003 Faiga clic pa siguir xubiendo a nuevos conxuntos de cambeos adicionales
1004 1004 Faiga click pa crear un conflictu y cerrar esti editor de relaciones
1005 1005 Fai clic pa desaniciar el nudu escoyíu. Suelta la tecla Alt pa mover los nudos esistentes o caltén apretáu Ctrl p’amestar nudos nuevos.
1006 1006 Escueya pa borrar el complementu ''{0}''
1007 1007 Fai click pa desaniciar. Mayúscula: desaniciar segmentu de vía. Alt: nun desaniciar los nudos non usaos al desaniciar una vía. Ctrl: desaniciar los oxetos de referencia.
1008 1008 Escueya pa evacuar el complementu ''{0}''
1009 1009 Pulsie pa refugar los cambeos y pesllar esti editor de relaciones
1010 1010 -----
1011 1011 Faiga clic pa descargar
1012 1012 Faiga click pa descargar tolos oxetos referenciaos por {0}
1013 1013 Faiga click pa descargar l''área anguaño escoyida
1014 1014 Escueya pa caltener el complementu ''{0}''
1015 1015 Faiga click pa embrivir/agrandar el conteníu del panel
1016 1016 Fai clic pa mover el nudu resaltáu. Caltén apretáu Ctrl p’amestar nudos nuevos o Alt pa desaniciar.
1017 1017 Faiga clic p''abrir la pestaña d''imaxes satelitales nes preferencies
1018 1018 Faiga clic p''abrir la pestaña d''etiquetes prefixaes nes preferencies
1019 1019 Prima pa redirixi-y al formulariu d''autorización nel sitiu JOSM
1020 1020 Prima pa restablecer les opciones de OAuth a los valores predeterminados
1021 1021 Faiga clic pa reaniciar más tarde.
1022 1022 Prima pa llograr una llave de Solicitú
1023 1023 Prima pa llograr llave d''Accesu
1024 1024 Prima''l botón esquierdu pa volver al diálogu de xubida
1025 1025 Faiga clic pa tornar al editor de relación y pa siguir editando la relación
1026 1026 Faiga clic pa executar la xera en segundu planu
1027 1027 Pulsie pa guardar los cambeos y zarrar esti editor de relaciones
1028 1028 Escueya pa omitir l''actualización de los complementos activos
1029 1029 Faiga click pa entamar a buscar llugares
1030 1030 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth
1031 1031 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth y xenerar una nueva llave d''Accesu
1032 1032 Prima pa probar la llave d''Accesu
1033 1033 Escueya p''actualizar los complementos activos
1034 1034 Faiga clic p´actualizar el componente ''{0}''
1035 1035 Desconexón por tiempu del veceru
1036 1036 Cantil
1037 1037 Alpinismu
1038 1038 Clínica
1039 1039 Reló
1040 1040 Zarrar
1041 1041 Pesllar sía comoquier
1042 1042 Pesllar conxuntu de cambeos dempués de xubir los datos
1043 1043 Pesllar conxuntos de cambeos
1044 1044 Zarrar el diálogu y encaboxar la descarga
1045 1045 Zarrar nota
1046 1046 Zarrar nota con mensaxe:
1047 1047 Zarrar los conxuntos de cambios abiertos
1048 1048 Cerrar el conxuntu de cambeos escoyíu abiertu
1049 1049 Zarrar el diálogu
1050 1050 Pesllar el cuadru de diálogu y albortar la consulta de cambeos
1051 1051 Cerrar el diálogu y aceptar la llave d''Autorización
1052 1052 Cerrar el diálogu y atayar autorización
1053 1053 Cerrar el diálogu de preferencies y refugar los cambeos
1054 1054 Peslla''l cambéu escoyíu
1055 1055 Zarrar los conxuntos de cambeos abiertos escoyíos
1056 1056 Zarrar esti diálogu y siguir la edición en JOSM
1057 1057 Pesllar esti panel. Pue reabrir colos botones na barra de ferramientes de la esquierda.
1058 1058 Zarráu dempués de -
1059 1059 Peslláu el
1060 1060 Peslláu el:
1061 1061 Descripción detallada
1062 1062 Descripción detallada
1063 1063 Zarra los conxuntos de cambios abiertos
1064 1064 Peslla los cambeos abiertos escoyíos
1065 1065 Pesllando conxuntu de cambeos
1066 1066 Pesllando conxuntu de cambeos {0}
1067 1067 Pesllando rexistru de cambéos...
1068 1068 Ropes
1069 1069 Xenerador d''enerxía de Carbón
1070 1070 Llínea de mariña
1071 1071 Llínees de mariña
1072 1072 Café
1073 1073 Monedes
1074 1074 Horarios de recueya
1075 1075 Institutu d''enseñanza secundaria
1076 1076 Columnata (galería, portalada, pórticu, peristilo, claustru, etc.)
1077 1077 +++++
1078 1078 Color (nome de códigu HTML o códigu hexadecimal)
1079 1079 Nome de color:
1080 1080 -----
1081 1081 Colores
1082 1082 Colorea puntos y segmentos de traza por llendes de fecha.
1083 1083 Colorea puntos y segmentos de la ruta a partir de la incertidume horizontal de la posición (HDOP). El so dispositivu de captura rique que dexe rexistro d''esta información.
1084 1084 Colores de puntos y segmentos de traces según dirección.
1085 1085 Puntos de color y segmentos de rutes pola so fecha y hora.
1086 1086 Colores de puntos y segmentos de traces según velocidaes.
1087 1087 Colores usaos por distintos oxetos en JOSM.
1088 1088 Color de fondu
1089 1089 Color del cantu/flecha
1090 1090 Color del testu
1091 1091 La combinación de parámetros d''elipsoide nun ye almitida
1092 1092 Combinar vía
1093 1093 Confirmar conbinacion
1094 1094 Combinar delles víes nuna.
1095 1095 Carril bici y vía piatonal conxuntos
1096 1096 Comandu
1097 1097 Pila d''ordes
1098 1098 Pila de comandos: Desfacer: {0} / Refacer: {1}
1099 1099 Comentariu
1100 1100 Comentariu sobro la nota
1101 1101 Comentariu:
1102 1102 De negocios
1103 1103 Espaciu onde''l propietariu dexa''l pasu y esfrute (tipoloxía característica en Reinu Uníu, nun ye servidume de camín)
1104 1104 Configuraciones comunes
1105 1105 Abreviatura común del nome
1106 1106 Comunicación fallida col servidor OSM
1107 1107 Centru comuñal
1108 1108 Comparar
1109 1109 Nudu completu {0} con coordenaes nules na vía {1}
1110 1110 -----
1111 1111 Tienda d''informática
1112 1112 Claves Condicionales
1113 1113 Configurar los sitios de complementos
1114 1114 Configurar axustes avanzaos
1115 1115 Configurar los complementos disponibles.
1116 1116 Configurar sitios...
1117 1117 Configurar la llista de sitios dende onde se descarguen los complementos
1118 1118 Configurar barra de ferramientes
1119 1119 Configurar si deseya crear arquivos de copia de seguridá
1120 1120 Configurar si deseya usar un servidor proxy
1121 1121 Configure la so identidá y cómo se autentica nel servidor OSM
1122 1122 Confirmar la llimpia
1123 1123 Confirmar l''acción del control remotu
1124 1124 Confirmar toles acciones de Control Remotu manualmente.
1125 1125 Confirmar función valera
1126 1126 Confirmación
1127 1127 Conflictu
1128 1128 Resolución de conflictos
1129 1129 Conflictu de fondu
1130 1130 Conflictu de fondu: combináu
1131 1131 Conflictu de fondu: resueltu
1132 1132 Conflictu de fondu: soltar
1133 1133 Conflictu de fondu: refugue una etiqueta
1134 1134 Conflictu de fondu: fila vacida
1135 1135 Conflictu de fondu: conxeláu
1136 1136 Conflictu de fondu: en comparanza
1137 1137 Conflictu de fondu: nel opuestu
1138 1138 Conflictu de fondu: caltener
1139 1139 Conflictu de fondu: caltenga toes les etiquetes
1140 1140 Conflictu de fondu: caltenga el miembru
1141 1141 Conflictu de fondu: caltenga una etiqueta
1142 1142 Conflicu de fondu: non hai conflictu
1143 1143 Conflictu de fondu: non nel opuestu
1144 1144 Conflictu de fondu: esanicie el miembru
1145 1145 Conlictu de fondu: la mesma posición nel opuestu
1146 1146 Conflictu de fondu: seleccionáu
1147 1147 Segundu planu del conflictu: suma de toles etiquetes numbériques
1148 1148 Conflictu de fondu: ensin resolver
1149 1149 Conflictu en primer planu
1150 1150 Conflictu en primer planu: soltar
1151 1151 Conflictu de primer planu: refugue una etiqueta
1152 1152 Conflictu en primer planu: en comparanza
1153 1153 Conflictu en primer planu: siguir
1154 1154 Conflictu de primer planu: caltenga toes les etiquetes
1155 1155 Conflictu de primer planu: caltenga el miembru
1156 1156 Conflictu de primer planu: caltenga una etiqueta
1157 1157 Conflictu de fondu: esaniciar el miembru
1158 1158 Primer planu del conflictu: suma de toles etiquetes numbériques
1159 1159 Conflictu en primer planu: indecisu
1160 1160 Conflictu nel atributu "visible" pal oxetu de tipu {0} con id {1}
1161 1161 Conflictu non resueltu completamente
1162 1162 Conflictos
1163 1163 Detectáronse conflictos
1164 1164 Conflictos nes etiquetes pegaes
1165 1165 Conflictos al combinar primitives
1166 1166 Conflictos al fundir víes - La vía fundida ye ''{0}''
1167 1167 Conflictos demientres la fusión de nudos. El nudu de destín ye "{0}"
1168 1168 Coneutar una vía esistente a un nodu
1169 1169 Conectáu nudu final de vía averáu a otra vía
1170 1170 Axustes de la conexón
1171 1171 Configuración de conexón del servidor OSM.
1172 1172 Falló la conexón al API
1173 1173 La conexón al servidor proxy ''{0}'' pa la URI ''{1}'' fracasó. La esceición foi: {2}
1174 1174 En construcción
1175 1175 Área de construcción
1176 1176 Llave de Consumidor:
1177 1177 Secretu de Consumidor:
1178 1178 Contactu (esquema común)
1179 1179 Contactu (esquema col prefixu ''contact:*'')
1180 1180 Contautando col Sirvidor d''OSM...
1181 1181 Contautando col Sirvidor...
1182 1182 Conteníu
1183 1183 Continente
1184 1184 Siguir
1185 1185 Siguir sía comoquier
1186 1186 Siguir como ta
1187 1187 Siguir resolviendo
1188 1188 Siguir xubiendo
1189 1189 Siguir xubiendo
1190 1190 Siguir la vía dende''l caberu nodu.
1191 1191 Siguir, tentalo de toles maneres
1192 1192 Siguir dibuxando una llinia que comparte nudos con otra llinia.
1193 1193 Contribución
1194 1194 Tienda d''alimentación
1195 1195 Convertir a capa GPX
1196 1196 Convertir en capa de datos
1197 1197 Convertíu dende: {0}
1198 1198 -----
1199 1199 Coordenaes
1200 1200 Coordenaes (proyectaes):
1201 1201 Coordenaes importaes: {0}
1202 1202 Coordenaes:
1203 1203 Coordenaes:
1204 1204 Copiar
1205 1205 Copiar coordenaes
1206 1206 Centru de copiáu
1207 1207 -----
1208 1208 Copiar valor
1209 1209 Copiar toles Claves/Valores
1210 1210 Copiar tolos mios elementos al destín
1211 1211 Copiar tolos sos elementos al destín
1212 1212 Copiar al cartafueyu les coordenaes de los nudos esbillaos.
1213 1213 Copiar camin de la imaxe
1214 1214 Copiar los mios elementos escoyíos dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1215 1215 Copiar los mios elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1216 1216 Copiar los mios elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1217 1217 Copiar los mios nudos escoyíos al principiu de la llista de nudos fusionaos
1218 1218 Copia de {0}
1219 1219 Copiar Clave(s)/Valor(es) escoyíu(s)
1220 1220 Copiar los oxetos seleicionaos al cartafueyu.
1221 1221 Copiar la clave y el valor de toles etiquetes nel portapapeles
1222 1222 Copiar la clave y el valor de la(s) etiqueta(s) escoyía(s) al portapapeles
1223 1223 Copiar el valor de la etiqueta escoyía al portapapeles
1224 1224 Copia''l so elementu escoyíu dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1225 1225 Copiar el so elementu escoyíu al entamu de la llista d''elementos fundíos
1226 1226 Copiar los sos elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1227 1227 Copiar los sos elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1228 1228 Copiar al cartafueyu y zarrar
1229 1229 Copia {1} de {0}
1230 1230 +++++
1231 1231 Añu del copyright
1232 1232 Correlacionar
1233 1233 Correlacionar les imaxes con traces GPX
1234 1234 Correlacionar con GPX
1235 1235 -----
1236 1236 Non ye posible aportar al arquivu de dato(s):\n{0}
1237 1237 Nun pudieron combinase les víes<br>(Nun pudieron combinase n''una cadena única de nudos)
1238 1238 Nun se pudo conectar col servidor OSM. Por favor, verifique la so conexón a Internet.
1239 1239 Non pudo esportase ''{0}''.
1240 1240 Non pudo atopase''l tipu d''elementu
1241 1241 Non pudo atopase''l nivel d''alerta
1242 1242 Non pudo importase ''{0}''.
1243 1243 Non pudieron importase arquivos.
1244 1244 Nun pudo cargase la imaxe dende''l sirvidor de mosaicu
1245 1245 Non pudo cargase el complementu {0}. ¿Deseya borrar de les preferencies?
1246 1246 Nun se pue analizar la Llatitú, Llonxitú o Zoom. Comprueba-lo por favor.
1247 1247 Non se pudo analizar la llista de les capes WMS.
1248 1248 Nun se pudo lleer "{0}"
1249 1249 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes {0}
1250 1250 Non pudo lleese la fonte de les preferencies d´etiquetes: {0}
1251 1251 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}\n¿Deseya caltenela?
1252 1252 Nun se pudo renomar el ficheru ''{0}''
1253 1253 Non se pudo recuperar la llista de les capes WMS.
1254 1254 Non pudo recuperase la llista de los sos conxuntos de cambeos abiertos porque<br>JOSM nun conoz la so identidá.<br>Escoyó trabayar anonimamente o nun tener derechu a conocer<br> la identidá del usuariu en que''l so nome ta trabayando.
1255 1255 Nun casen l''enllaz o la id escritos col serviciu seleicionáu. Vuelvi a tentalo.
1256 1256 Cuenta
1257 1257 País
1258 1258 Códigu del país
1259 1259 Conceyu
1260 1260 Xulgáu
1261 1261 Cubierta
1262 1262 Cubiertu (con teyáu)
1263 1263 Depósitu d''agua
1264 1264 -----
1265 1265 Grúa
1266 1266 Crear
1267 1267 Crear un círculu
1268 1268 Crear Nuevu Directoriu
1269 1269 Crear un círculu seleicionando trés nudos.
1270 1270 Crear una copia d''esta relación y abrir n''otra ventana d''edición.
1271 1271 Crear una capa de mapa nueva
1272 1272 Crear una nota nueva
1273 1273 Crear una nueva relación
1274 1274 Crear árees
1275 1275 Crear marcadores d''audiu na posición de la pista correspondiente a la fecha modificada de cada arquivu importáu d''audiu WAV.
1276 1276 Crear marcador
1277 1277 Crear marcadores al lleer l''arquivu GPX
1278 1278 Crear multipolígonu
1279 1279 Crear un nodu nuevu.
1280 1280 Crear nota nueva
1281 1281 Crear nuevos oxetos
1282 1282 Crear una nueva relación na capa "{0}"
1283 1283 Crear nota
1284 1284 Creáu
1285 1285 Creáu el
1286 1286 Creáu el:
1287 1287 Creáu enantes de -
1288 1288 Creáu por:
1289 1289 Data de creación
1290 1290 Creáu el:
1291 1291 Creando conxuntu de cambeos...
1292 1292 Creando la interfaz gráfica principal
1293 1293 Tarxetes de creitu
1294 1294 +++++
1295 1295 -----
1296 1296 +++++
1297 1297 Encruz de bicicletes
1298 1298 Encruz de caballos
1299 1299 Pasu a nivel piatonal
1300 1300 Guarda cruces
1301 1301 Cruciando barreres
1302 1302 Cruciando llendes
1303 1303 Edificios qu''intersecten
1304 1304 Tipu de camín
1305 1305 Tipu de nome d''encruz (Reinu Uníu)
1306 1306 Encruz de vía fluvial/carretera
1307 1307 Encruz de víes navegables
1308 1308 Encruz de víes
1309 1309 -----
1310 1310 Ctrl pa mecer col nudu más cercanu.
1311 1311 Cocina
1312 1312 Cultura
1313 1313 Alcantariella
1314 1314 Seleición actual
1315 1315 Estáu actual
1316 1316 El conxuntu de cambeos actual ye nulu. Non pueden xubise los datos.
1317 1317 L´alministrador de credenciales actual ye ''{0}''
1318 1318 El valor actual "{0}" nun ye válidu pa la ID d´usuariu
1319 1319 El valor actual ye''l predeterminado.
1320 1320 Zoom actual: {0}
1321 1321 Agora mesmu nun hai escoyida nenguna área de descarga. Por favor, escueya primero un área.
1322 1322 Cortinaxes
1323 1323 -----
1324 1324 Personalizáu
1325 1325 Proyección axustá
1326 1326 Enllaz WMS personalizáu
1327 1327 Personaliza la color
1328 1328 Personalización de los elementos de la barra de ferramientes.
1329 1329 Personaliza l''estilu
1330 1330 Personalizar la representación de traza
1331 1331 Cortar
1332 1332 -----
1333 1333 Desmonte
1334 1334 Ciclu
1335 1335 Barrera pa bicicletes
1336 1336 Pista o carril pa bicicletes
1337 1337 Carril bici
1338 1338 Ciclovía a la izquierda
1339 1339 Ciclovía a la derecha
1340 1340 Dependencia cíclica ente les rellaciones:
1341 1341 Ciclismu
1342 1342 Dependencies cícliques
1343 1343 +++++
1344 1344 +++++
1345 1345 +++++
1346 1346 +++++
1347 1347 -----
1348 1348 +++++
1349 1349 -----
1350 1350 -----
1351 1351 +++++
1352 1352 +++++
1353 1353 DEPURACIÓN: {0}
1354 1354 +++++
1355 1355 -----
1356 1356 Presa
1357 1357 -----
1358 1358 Error de datos
1359 1359 Capa de datos {0}
1360 1360 Conxuntu de datos:
1361 1361 Fontes y tipos de datos:
1362 1362 Oríxenes de datos ({0})
1363 1363 Validador de datos
1364 1364 Datos:
1365 1365 La base de datos ta fora de llínea por caltenimientu
1366 1366 Preba de consistencia del conxuntu de datos
1367 1367 Fecha
1368 1368 Fecha:
1369 1369 Fecha:
1370 1370 Nome del datum
1371 1371 Tarxetes de débeda
1372 1372 Decida cómo cargar los datos y que conxuntu de cambeos usar
1373 1373 Grados decimales
1374 1374 Decisión
1375 1375 Amenorgar zoom
1376 1376 Camín de ferradura dedicáu
1377 1377 Carril bici dedicáu
1378 1378 Acera piatonal dedicada
1379 1379 Predetermináu
1380 1380 Por omisión (determináu automáticamente)
1381 1381 Predeterminao (abierta, zarrada, nueva)
1382 1382 El valor por omisión desconozse anguaño (la propiedá nun foi usada inda).
1383 1383 El valor por omisión ye ''{0}''.
1384 1384 Valor predetermináu: {0}
1385 1385 -----
1386 1386 Desaniciar
1387 1387 Borrar Ficheru
1388 1388 Borrar arquivu del discu
1389 1389 Desaniciar capa
1390 1390 Mou de desaniciu
1391 1391 Esaniciar etiquetes
1392 1392 Desaniciar víes que nun son parte d''un multipolígonu interior
1393 1393 Confirmación de desaniciu
1394 1394 Borrar relaciones duplicaes
1395 1395 Desaniciar víes duplicaes
1396 1396 Borrar filtru.
1397 1397 Borrar de la rellación
1398 1398 Borrar arquivu d''imaxe del discu
1399 1399 ¿Desaniciar los miembros incompletos?
1400 1400 Esaniciar capes ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1401 1401 Desaniciar el nodu {0}
1402 1402 Desaniciar nudos o víes.
1403 1403 ¡Esaniciar agora!
1404 1404 Borrar oxetos
1405 1405 Desaniciar la rellación {0}
1406 1406 ¿Esaniciar rellación?
1407 1407 Desaniciar rellaciones
1408 1408 Desaniciar los oxetos seleicionaos.
1409 1409 Desanicia la capa activa. Nun desanicia''l ficheru asociáu.
1410 1410 Esaniciar esta relación
1411 1411 Desaniciar la clave seleicionada en tolos oxetos
1412 1412 Esanicia les capes escoyíes.
1413 1413 Borrar la relación escoyida
1414 1414 Borrar la fonte escoyida de la llista.
1415 1415 Borrar la selección na tabla d''etiquetes
1416 1416 Desaniciar los nudos innecesarios d''una vía.
1417 1417 Desaniciar la vía {0}
1418 1418 Esniciáu
1419 1419 ''{0}'' esaniciáu
1420 1420 Estáu borráu:
1421 1421 El miembru esaniciáu {0} usar na relación {1}
1422 1422 Nudu desaniciáu con referencia en {0}
1423 1423 El nodo borráu {0} ye parte de la vía {1}
1424 1424 Oxetos movíos o esaniciaos
1425 1425 -----
1426 1426 La relación borrada {0} contien miembros
1427 1427 La vía borrada {0} contien nodos
1428 1428 Delicatessen
1429 1429 Confesión
1430 1430 Dentista
1431 1431 Grandes almacenes
1432 1432 Característiques en deshuso
1433 1433 Fondura en metros
1434 1434 Descensu (m)
1435 1435 Descripción
1436 1436 Descripción:
1437 1437 Descripción: {0}
1438 1438 Destín
1439 1439 Cartelu de destín
1440 1440 -----
1441 1441 Destín escritu na señal (ensin distancia)
1442 1442 Grau de detalle
1443 1443 -----
1444 1444 Detalles
1445 1445 Detalles...
1446 1446 Detalles:
1447 1447 Detectada una rede IPv6 non utilizable, preferiráse IPv4 antes que IPv6 llueu del siguiente arranque.
1448 1448 Detectada una rede IPv6 utilizable, preferiráse IPv6 antes que IPv4 llueu del siguiente arranque.
1449 1449 Detectada una rede IPv6 utilizable, prefiriendo IPv6 antes que IPv4.
1450 1450 Determinar los complementos a cargar ...
1451 1451 Determinar l''ID d''usuariu pal usuariu actual...
1452 1452 Ruta de desvíu
1453 1453 Diámetru (en mm)
1454 1454 Nun s`atopó nengún oxetu con ID {0} nel conxuntu de datos actual
1455 1455 +++++
1456 1456 Diesel (Gas a Líquidu - ultmate diesel)
1457 1457 Xenerador d''enerxía Diesel
1458 1458 Diesel pa vehículos pesaos ​​de tresporte
1459 1459 Dificultá
1460 1460 Dixital
1461 1461 Dispersión de la precisión, o incertidume (coloráu=alta, verde=baxa, si ta disponible)
1462 1462 -----
1463 1463 Direición
1464 1464 Dirección (coloráu = oeste, mariellu = norte, verde = este, azul = sur)
1465 1465 Dirección en graos
1466 1466 Deshabilitar
1467 1467 Evacuar l''accesu al recursu(s) dáu(s), dixebraos por comes
1468 1468 Evacuar complementu
1469 1469 Refugar
1470 1470 Clave descartable: segundu planu
1471 1471 Clave descartable: primer planu
1472 1472 Clave descartable: escoyeta de segundu planu
1473 1473 Clave descartable: escoyeta de primer planu
1474 1474 Desconectar nudu de la vía
1475 1475 Desconectar nudos dende una vía a la que pertenecen anguaño
1476 1476 -----
1477 1477 Alderique
1478 1478 Alderiques
1479 1479 Expende con receta médica
1480 1480 Pantalla
1481 1481 Amosar Parámetros avanzaos de OAuth
1482 1482 Amosar les feches ISO
1483 1483 Opciones de visualización
1484 1484 Amosar un iconu en movimientu representando''l puntu en trazar sincronizada onde l''audiu que s''escucha foi grabáu.
1485 1485 Amosar información avanzada d''oxetu de les víes, nudos, o rellaciones d''OSM.
1486 1486 Amosar botones nos menus de la derecha namá cuando''l mure ta dientro del elementu
1487 1487 Visualizar les coordenaes como
1488 1488 Claves de visualización descartables
1489 1489 -----
1490 1490 Amosar imaxes xeolocalizaes
1491 1491 Amosar información del historial de les víes, nudos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1492 1492 Amostrar la información del historial de víes, nudos o rellaciones d''OSM.
1493 1493 Claves de visualizazción que fueron consideraes ensin interés al puntu que pue ser esaniciaes en manera silenciosa.
1494 1494 Amosar traza d''audiu en vivu.
1495 1495 Amosar información d''oxetu de les víes, nudos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1496 1496 Amosar etiquetes de les víes (con zoom altu)
1497 1497 Amosar el menú audiu.
1498 1498 Amosar la pantalla Tocante a...
1499 1499 Amosar les propiedaes básiques de la modificación
1500 1500 Amosar l''hestóricu de los oxetos escoyíos.
1501 1501 Amosar los oxetos creaos, actualizaos y borraos del conxuntu de cambeos
1502 1502 Amosar l’alderique publicu d’esti conxuntu de cambios
1503 1503 Amosar los atributos de la modificación
1504 1504 Amosar zoom: {0}
1505 1505 Pantalla:
1506 1506 -----
1507 1507 Amosar la versión de JOSM y colar
1508 1508 -----
1509 1509 Distancia (km)
1510 1510 Distancia:
1511 1511 Distribuir los nudos
1512 1512 Distribuir los nudos seleicionaos a distancies iguales a lo llargo d''una llinia.
1513 1513 Distritu
1514 1514 En desusu
1515 1515 Vía de fierrocarril en desusu
1516 1516 Acequia
1517 1517 -----
1518 1518 División
1519 1519 Nun aplicar los cambios
1520 1520 Recordar esta decisión y nun preguntar de nuevu (dir a Preferencies -> Complemento si deseya camudalo darréu)
1521 1521 Nun dibuxar fleches si nun tán a lo menos a esta distancia de l''anterior.
1522 1522 Non despintar la barra d''estáu
1523 1523 Nun despintar la barra de ferramientes
1524 1524 Nun esconder la barra de ferramientes nin el menú
1525 1525 Nun riquir camudar de moos (fluxu de trabayu estilu Potlatch)
1526 1526 Nun amosar otra vegada (esta operación)
1527 1527 Nun amosar de nuevu (esta operación)
1528 1528 Nun amosar de nuevu (esta sesión)
1529 1529 -----
1530 1530 Nun facer na
1531 1531 ¿Quier aplicar la nueva función?
1532 1532 ¿Deseya permitir esto?
1533 1533 ¿Deseya pegar estes etiquetes?
1534 1534 Tienda de Fáigalo Usté Mesmu
1535 1535 Muelle
1536 1536 Consultoriu médicu
1537 1537 Nun concuerda col patrón ''restricción valor @ condición''
1538 1538 Parque de perros
1539 1539 Carreres de perros
1540 1540 -----
1541 1541 -----
1542 1542 Doble conflictu
1543 1543 Abaxo
1544 1544 Descargar
1545 1545 Descargar toles fíes
1546 1546 Descargar OSM estruyíu
1547 1547 Descargar cambeos a OSM estruyíos
1548 1548 Descargar datos
1549 1549 Descargar GPS
1550 1550 Llugar de descarga
1551 1551 Descargar miembros
1552 1552 Descargar OSM
1553 1553 Descargar cambeos a OSM
1554 1554 Descargar una nota d''OSM pola ID
1555 1555 Descargar les notes d''OSM
1556 1556 Descargar les notes d''OSM de dientro de les llendes
1557 1557 Descargar URL de OSM
1558 1558 Descargar un oxetu d''OSM pola ID
1559 1559 Descargar un oxetu OSM pola ID.
1560 1560 Descargar complementu
1561 1561 Descargar imaxes rectificaes de dellos servicios
1562 1562 Descargar les fíes escoyíes
1563 1563 URL de descarga
1564 1564 Descargar toes rellaciones fíes (recursivamente)
1565 1565 Descargar tolos miembros incompletos
1566 1566 Descarga tolos miembros de les relaciones escoyíes
1567 1567 -----
1568 1568 Descarga y amuesa l''historial de los oxetos escoyíos
1569 1569 Área a descargar correuta, el tamañu probablemente va ser aceptáu pol servidor
1570 1570 Área a descargar demasiao grande; probablemente va ser refugáu pol servidor
1571 1571 Descargar como nueva capa
1572 1572 Descarga''l conteníu de les modificaciones
1573 1573 Descargar modificaciones
1574 1574 Descargar cambeos usando consultes predefinidas
1575 1575 Descargar conteníu
1576 1576 Descargar datos
1577 1577 Descargar tou ente:
1578 1578 Descarga finada
1579 1579 Descargar datos de OSM a lo llargo d''esta traza
1580 1580 Descargar d''OSM...
1581 1581 Descargando dende la API Overpass...
1582 1582 Descargar miembros incompletos
1583 1583 Descargar miembros incompletos de les relaciones escoyíes
1584 1584 Descarga información sobre los cambeos escoyíos dende''l servidor OSM
1585 1585 Descargar llista
1586 1586 Descargar datos del mapa dende''l servidor API Overpass.
1587 1587 Descargar datos del mapa del sirvidor OSM.
1588 1588 Descargar miembros
1589 1589 Descarga los mios cambeos del servidor OSM (100 cambeos máx.)
1590 1590 Descargar namá los mios cambeos
1591 1591 Descargar cercanos:
1592 1592 Descargar notes de la API de gueta de notes
1593 1593 Baxa les notes de la vista actual
1594 1594 Descargar agora
1595 1595 Descargar oxetu
1596 1596 Descargar oxetu...
1597 1597 Descargar oxetos
1598 1598 Descargar los oxetos que faigan referencia a unu de los oxetos seleicionaos
1599 1599 Descargar los oxetos en capa nueva
1600 1600 Descargar vies/rellaciones padres...
1601 1601 Descargando llista de complementos...
1602 1602 Descargar complementos
1603 1603 Descarga redirixida a ''{0}''
1604 1604 Descargar referencies (víes y rellaciones padre)
1605 1605 Descargar referencies (rellaciones padre)
1606 1606 Descargar relaciones referenciaes
1607 1607 Descargar los miembros de la rellación
1608 1608 Descargar rellaciones
1609 1609 Descargar los miembros incompletos escoyíos
1610 1610 Descargar les rellaciones escoyíes
1611 1611 Descargar sesión
1612 1612 Omitióse la descarga
1613 1613 Descargue''l cuadru allindiador
1614 1614 Descargar el cuadru de llende como GPS crudu
1615 1615 Descarga''l conteníu del cambéu
1616 1616 Descarga''l conteníu del cambéu del servidor OSM
1617 1617 Descarga''l cambéu col id especificáu, incluyendo''l conteníu del cambéu
1618 1618 Descarga''l conteníu de los cambeos escoyíos dende''l servidor
1619 1619 -----
1620 1620 Descargar una llista de complementos disponibles
1621 1621 Descargar la localización na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1622 1622 Descargar l''allugamientu na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z) como datos GPS en crudu
1623 1623 Descargando {0} de {1} (queden {2})
1624 1624 Datos GPX descargaos
1625 1625 Descargaes {0}/{1} teseles
1626 1626 Descargando arquivu {0}: {1} bytes...
1627 1627 Descargando datos GPS
1628 1628 Descarga de Notes
1629 1629 Baxando datos d''OSM...
1630 1630 Descarga de notes OSM...
1631 1631 Descargando complementu {0}...
1632 1632 Descargando "Mensaxe del día"
1633 1633 Descargando el conteníu del cambéu
1634 1634 Descargando conxuntu de cambeos {0}...
1635 1635 Descargando conxuntu de cambeos...
1636 1636 Descargando conteníos del conxuntu de cambeos {0} ...
1637 1637 Descargando datos
1638 1638 Descargando datos...
1639 1639 Descargando arquivu
1640 1640 Descargando historial...
1641 1641 -----
1642 1642 Descargando conxuntos de cambios abiertos...
1643 1643 Descargando llista de complementos dende ''{0}''
1644 1644 Baxando puntos {0} a {1}...
1645 1645 Descargando relaciones referíes...
1646 1646 Descargando víes referíes...
1647 1647 Descargando rellación {0}
1648 1648 Telearrastre
1649 1649 Arrastra un segmentu de vía pa facer un rectángulu. Ctrl+Arrastrar pa mover un segmentu a lo llargo de la normal, Alt+Arrastrar pa crear un rectángulu nuevu, doble clic p''amestar un nodu nuevu.
1650 1650 Abasnar pa reproducir la cabecera
1651 1651 Mueva la flecha de reproducción y suéltela cerca de la trazar pa reproducir audiu dende esi puntu; usa MAYUS+soltar pa sincronizar l''audiu nesi puntu.
1652 1652 Desaguadoriu
1653 1653 Dibuxar
1654 1654 Dibuxar les fleches de dirección
1655 1655 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP
1656 1656 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP.
1657 1657 Dibuxa un rectángulu del tamañu deseáu, y llueu suelta''l botón del mur.
1658 1658 Dibuxa fleches na dirección de les víes de sentíu únicu y n''otros elementos con dirección.
1659 1659 Dibuxar les llendes de los datos descargaos
1660 1660 Dibuxar fleches de dirección nes llínees que conecten puntos gps.
1661 1661 Dibuxar pistes de dirección pa los segmentos de vía.
1662 1662 Dibuxar les capes inactives n''otru color
1663 1663 Dibuxa grandes los puntos GPS
1664 1664 Dibuxar más grandes los puntos gps.
1665 1665 Dibuxar lineas ente puntos llograos de los datos en brutu del GPS
1666 1666 Dibuxar llinies ente puntos de gps en bruto.
1667 1667 Dibuxar nudos
1668 1668 Dibuxa fleches de sentíu únicu.
1669 1669 Dibuxar namá la contorna de les árees
1670 1670 Dibuxar llínea d''ayuda
1671 1671 Dibuxar los númberos d''orde de los segmentos
1672 1672 Dibuxar les llendes de los datos descargaos del servidor.
1673 1673 Dibuxar les fleches de dirección usando visualizaciones de tables en cuenta de matemática complexa.
1674 1674 Dibuxar les capes inactives n''un color distintu.
1675 1675 Dibuxar los númberos d''orde de tolos segmentos d''una vía.
1676 1676 Dibuxar nodos virtuales nel mou selección
1677 1677 Dibuxar nodos virtuales na manera selección pa modificar les vias fácilmente.
1678 1678 Dibuxar l''anchu de les llínees GPX
1679 1679 Fonte d''agua potable
1680 1680 Utilizable dende''l volante
1681 1681 -----
1682 1682 Autoescuela
1683 1683 +++++
1684 1684 +++++
1685 1685 -----
1686 1686 Tintorería
1687 1687 Alliniadura dual
1688 1688 Alliniadura dual activa
1689 1689 -----
1690 1690 -----
1691 1691 Duplicar
1692 1692 Númberos de portal doblaos
1693 1693 Doblar nudos usaos per delles víes.
1694 1694 Duplicar la seleición copiando y apegando nel intre.
1695 1695 Doblar esta capa
1696 1696 Nudos doblaos
1697 1697 Relaciones doblaes
1698 1698 Nudos de vía duplicaos
1699 1699 Víes doblaes
1700 1700 Dinámicu
1701 1701 Botones dinámicos nos menúes llaterales
1702 1702 Gama de colores dinámica basada nes llendes de los datos
1703 1703 Corréu electrónicu
1704 1704 La dirección de corréu electrónicu contien un dominiu inválidu: {0}
1705 1705 La dirección de corréu electrónicu contien un nome d´usuariu inválidu: {0}
1706 1706 La dirección de corréu electrónicu ye inválida
1707 1707 E10 (amiestu al 10% de etanol)
1708 1708 E85 (amiestu al 85% de etanol)
1709 1709 Compatible con EPSG:4326 y la proyección de Mercator
1710 1710 +++++
1711 1711 URL de llicencia EULA non disponible: {0}
1712 1712 Cada nudu tien de conectar exautamente dos víes
1713 1713 Este/Norte
1714 1714 Escontra l''Este
1715 1715 Editar
1716 1716 Editar atributos de la carretera:
1717 1717 Editar la URL de la descripción del complementu de JOSM.
1718 1718 Editar etiquetes
1719 1719 Editar amás...
1720 1720 Editar filtru.
1721 1721 -----
1722 1722 Editar la llatitú y llonxitú d''un nudu.
1723 1723 Editar una nueva relación na capa "{0}"
1724 1724 Editar la relación nº {0} na capa "{1}"
1725 1725 Editar atayu
1726 1726 Editar entrada fonte:
1727 1727 Editar la páxina d''axuda actual
1728 1728 Editar la relación escoyía
1729 1729 Editar el nome del arquivu o URL pal predefinido activu escoyíu
1730 1730 Ingresar el nome d''arquivu o URL de les riegles actives escoyíes
1731 1731 Editar un nome d''arquivu o una URL d''un estilu activu
1732 1732 Editar la relación a la que se refier el miembru anguaño escoyíu
1733 1733 Editar la relación a la que se refier el miembru de la relación anguaño escoyíu.
1734 1734 Editar la ruta d''iconu escoyía
1735 1735 Editar la fonte escoyida.
1736 1736 Editar el valor de la clave seleicionada pa tolos oxetos
1737 1737 Editar barra de ferramientes
1738 1738 Editar: {0}
1739 1739 Editáu en:
1740 1740 Editáu por:
1741 1741 Educación
1742 1742 Edite la ruta manualmente na caxa de testu o faiga clic nel botón "..." por que se abrir un selector d''arquivu.
1743 1743 -----
1744 1744 -----
1745 1745 Electrificáu
1746 1746 Elleutrónica
1747 1747 Tarxetes de recarga y monederos electrónicos
1748 1748 Elleutrónica y elleutrodomésticos
1749 1749 Los elementos del tipu {0} son soportaos
1750 1750 Altitú
1751 1751 Ascensor
1752 1752 Elipsoide ''{0}'' non almitíu.
1753 1753 Nome del elipsoide
1754 1754 Parámetros del elipsoide
1755 1755 Elipsoide riquíu (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1756 1756 Corréu electrónicu
1757 1757 -----
1758 1758 Terremplén
1759 1759 Embaxada
1760 1760 -----
1761 1761 Puntu d''accesu pa emerxencies
1762 1762 Teléfonu d''emerxencia
1763 1763 -----
1764 1764 Vehículos d''emerxencia
1765 1765 Documentu vacíu
1766 1766 Metadatos valeros
1767 1767 Alcontróse un tipu de rol baleru, esperábase unu de {0}
1768 1768 Víes vacíes
1769 1769 Dexar
1770 1770 Hablitar soporte HTTPS
1771 1771 Habilitar iconos incorporaos por defectu
1772 1772 Activar filtru
1773 1773 Activar control remotu
1774 1774 Active''l caxellu p''aceptar el valor
1775 1775 Activar/desactivar el movimientu automáticu de la vista del mapa al últimu nudu asitiáu
1776 1776 Activar/desactivar mou espertu
1777 1777 Activar/desactivar la visualización del mapa namá como llínees
1778 1778 Activáu nivel de depuración detallada (traces)
1779 1779 Dexar/prohibir carga
1780 1780 Control de tráficu
1781 1781 -----
1782 1782 Agrandar
1783 1783 Escribi Llat/Llon pa saltar a la posición.
1784 1784 Introduza URL
1785 1785 Escribi la URL a descargar:
1786 1786 Introduza la id d''un conxuntu de cambeos
1787 1787 Escribi un comentariu detalláu pa crear una nota
1788 1788 Introduza''l nome d''un llugar que buscar
1789 1789 Introduza''l nome d''un llugar pa buscalo:
1790 1790 Introducir una función y aplicala a los miembros de la relación escoyíos.
1791 1791 Introduza un rol pa tolos miembros de la relación
1792 1792 Introducir una espresión de busca
1793 1793 Introduza una fonte
1794 1794 Ingresar propiedaes avanzaes de OAuth
1795 1795 Escribi la URL de la que tienen de descargase los datos
1796 1796 Introduza un comentariu de xubida
1797 1797 Introducir les credenciales pal proxy HTTP
1798 1798 Introduza les credenciales pa la API d''OSM
1799 1799 Introduza les credenciales pal servidor
1800 1800 Introduza llonxitú y llatitú (X y Y) separaos per espaciu, coma o puntu y coma.
1801 1801 Ingrese nome de ficheru:
1802 1802 Ingrese ruta del ficheru:
1803 1803 Introducir testu
1804 1804 Escribi la ID del oxetu que se tien de descargar
1805 1805 Introduza la Llave d''Accesu OAuth
1806 1806 -----
1807 1807 Escribi la espresión a guetar
1808 1808 Entrada
1809 1809 Entrada (apertura de barrera)
1810 1810 Númberu de entraes
1811 1811 Entrada ''{0}'' rique la Versión {1} de JOSM. (Anguaño n´execución: {2})
1812 1812 Entrada {0}
1813 1813 Hípica
1814 1814 -----
1815 1815 -----
1816 1816 Eróticu
1817 1817 Fallu
1818 1818 Erru
1819 1819 -----
1820 1820 Error al descargar el mosaicu: {0}
1821 1821 Fallu na descarga
1822 1822 La encabezadura d´erru "{0}" nun concordar con nengún patrón esperáu
1823 1823 Erru al filtrar
1824 1824 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión tien de devolver daqué distinta a la primitiva actual
1825 1825 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la izquierda de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1826 1826 Erru na espresión de busca na posición {0} - (-) nun puede ser usáu nesti contestu
1827 1827 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la derecha de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1828 1828 Erru nel valor {0}: {1}
1829 1829 Erru al inicializar el test {0}:\n {1}
1830 1830 Erru al cargar la capa
1831 1831 Hebo un error cola consulta ''{0}'': ''{1}''
1832 1832 Asocedió un erru al analizar datos gpx de la capa ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1833 1833 Asocedió un erru al analizar l´arquivu gpx ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1834 1834 Erru n´arquivu {0}
1835 1835 -----
1836 1836 Erru analizando {0}:
1837 1837 Error reproduciendo soníu
1838 1838 Erru al lleer la entrá del marcador: %s
1839 1839 -----
1840 1840 Erru al renombrar ficheru ''{0}'' a ''{1}''
1841 1841 Erru mientres s´esportaba {0}:\n{1}
1842 1842 Erru mientres se llograben arquivos del directoriu {0}\n
1843 1843 Erru mientres se realizaba l´analís sintácticu.\nFormatu esperáu: {0}
1844 1844 Erru atopáu na posición {0} mientres se parseaba la espresión de busca
1845 1845 Erru al analizar la fecha.\nPor favor, utilice''l formatu riquíu.
1846 1846 Erru al analizar la zona horaria.\nFormatu esperáu: {0}
1847 1847 Fallu al analizar {0}
1848 1848 Fallos
1849 1849 Fallos na descarga
1850 1850 -----
1851 1851 -----
1852 1852 +++++
1853 1853 -----
1854 1854 +++++
1855 1855 -----
1856 1856 -----
1857 1857 -----
1858 1858 +++++
1859 1859 Reactor Presurizáu Européu (EPR)
1860 1860 -----
1861 1861 Tou
1862 1862 Exemplos
1863 1863 Executando l''enganche d''aniciu de la plataforma
1864 1864 Nuedu esistiente
1865 1865 Valores esistentes
1866 1866 Colar
1867 1867 Colar de JOSM
1868 1868 Salir de JOSM en guardando. Los cambeos ensin grabar van xubise y/o van guardase.
1869 1869 Colar de JOSM ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1870 1870 ¡Colar agora!
1871 1871 Colar de l''aplicación
1872 1872 -----
1873 1873 Esperábase un valor enteru nel rangu 1-60 pal parámetru ''+zone=...''.
1874 1874 Esperáu un valor non-vacíu pal parámetru ''{0}'', suministráu ''{1}''
1875 1875 Númberu esperáu d´argumentos pal parámetru ''{0}''
1876 1876 Esperábase una espresión de busca
1877 1877 -----
1878 1878 Mou espertu
1879 1879 Manera Avanzada
1880 1880 Nodos de vía esplícitos col tiempu envaloráu dende la posición de trazar.
1881 1881 Nodos de vía esplícitos con marques de tiempu válides.
1882 1882 Esportar ficheru GPX
1883 1883 Esportar y guardar
1884 1884 Opciones d''esportación
1885 1885 Esportar les claves de preferencies al arquivu de personalización JOSM
1886 1886 Esportar elementos escoyíos
1887 1887 Esportar los datos a ficheru GPX.
1888 1888 Esportar a GPX...
1889 1889 Estrayendo localizaciones GPS del EXIF
1890 1890 Estrusionar
1891 1891 Estrusión de alliniadura dual
1892 1892 Estrusionar vía
1893 1893 Estruir: llínea guía
1894 1894 Estrusión: llínea principal
1895 1895 +++++
1896 1896 +++++
1897 1897 +++++
1898 1898 +++++
1899 1899 Testil
1900 1900 Instalaciones
1901 1901 Color de tresparencia:
1902 1902 Nivel de trasparencia:
1903 1903 Nun se pudo aportar al directoriu ''{0}'' por razones de seguridá. La esceición foi: {1}
1904 1904 Hebo un fallu al amestar {0} al validador d´etiquetes
1905 1905 Falló la autentificación del usuariu ''{0}'' cola clave ''***'' como usuariu OAuth
1906 1906 Falló la solicitú d´Autorización OAuth ''{0}''.
1907 1907 Erru al atayar la operación de OAuth executándose
1908 1908 Erru al crear el directoriu de caxé faltante: {0}
1909 1909 Fallu al crear directoriu de complementu ''{0}''
1910 1910 Erru al crear el directoriu de complementos ''{0}''. Non puede almacenase en caxé la llista de complementos dende´l sitiu de complementos ''{1}''.
1911 1911 Fallu al crear información del complementu ''{0}'' a partir del manifiestu.
1912 1912 Falló la creación d’una fonte de cuadros
1913 1913 -----
1914 1914 Erru al esaniciar los complementos obsoletos ''{0}''.
1915 1915 Erru al descargar la llista d''información del complementu
1916 1916 Non pudo atopase el complementu {0}
1917 1917 Erru al manipoliar l´arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1918 1918 Erru al inicializar les preferencies. Non pudo crease el directoriu de preferencies faltante: {0}
1919 1919 Erru al inicializar les preferencies. Nun se pudo restablecer l`arquivu de preferencies per omisión: {0}
1920 1920 Erru al inicializar les preferencies. El directoriu de preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.
1921 1921 Erru al instalar el complementu yá descargáu ''{0}''. Omitiendo instalación. JOSM va cargar la vieya versión del complementu.
1922 1922 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. El cambéu de nome falló.
1923 1923 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. {2}
1924 1924 Erru al cargar los estilos Mappaint dende ''{0}''. La esceición foi: {1}
1925 1925 Erru al cargar l''esquema XML.
1926 1926 -----
1927 1927 Erru al cargar la clas de renderizáu de mapa ''{0}''. Non s`atopó la clas.
1928 1928 Fallu al cargar el recursu "{0}", l`erru ye: {1}.
1929 1929 Falló la carga de {0}, usar arquivu en caxé y reintentar la próxima vegada: {1}
1930 1930 Non pudo alcontrase la imaxe ''{0}''
1931 1931 Nun pudo llocalizase''l recursu ''{0}''.
1932 1932 Non se pudo abrir la URL
1933 1933 Fallu al abrir la URL. Nun hai establecida una plataforma anguaño. Por favor indique primero la plataforma.
1934 1934 Erru al abrir l´arquivu con estensión ''{2}'' y nome ''{3}'' nel arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1935 1935 Fallu al abrir la páxina d''axuda
1936 1936 Non pudo abrir la páxina d''ayuda. La URL de destín ta valera.
1937 1937 Fallu al abrir canal de llectura pal recursu ''{0}''
1938 1938 -----
1939 1939 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: {1}
1940 1940 Fallu al verificar la fecha ''{0}'' respondida pol servidor.
1941 1941 Fallu al interpretar el campu ''{1}'' na preferencia cola llave ''{0}''. La esceición foi: {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
1942 1942 Fallu al revisar el documentu la llista de complementos del sitiu ''{0}''. Omitiendo sitiu. La esceición foi: {1}
1943 1943 Nun se pudieron caltener les preferencies pa ''{0}''
1944 1944 Hubo un fallu al poner el Diálogu de Credenciales al tope de too. Algamóse una esceición de seguridá.
1945 1945 Non pudo lleese l´arquivu CSS "help-browser.css". Esceición: {0}
1946 1946 Erru al lleer el MOTD. La esceición foi: {0}
1947 1947 Falló´l cambéu de nome del arquivu {0} pol de {1}.
1948 1948 Erru al recuperar el Token d''Accesu OAuth dende l''alministrador de credenciales
1949 1949 Erru al recuperar les credenciales d''alministrador de credenciales de OSM.
1950 1950 Non pudo recuperase la información d´usuariu pal usuariu actual de JOSM. La esceición foi: {0}
1951 1951 Erru al guardar les credenciales de OSM nel alministrador de credenciales.
1952 1952 -----
1953 1953 Erru al analizar l´arquivu ''{0}'' pa llograr la información del complementu. Omitiendo.
1954 1954 Fallu al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} nun ta disponible nel hestóricu.
1955 1955 Fallu al establecer la referencia. La referencia con ID {0} nun coincide col ID del hestóricu {1}.
1956 1956 Fallu al establecer referencia. La versión de la revisión {0} nun ta disponible nel historial.
1957 1957 Fallu al roblar una conexón HTTP cola encabezadura de autenticación OAuth
1958 1958 Erru almacenando''l Token d''Accesu OAuth nel alministrador de credenciales
1959 1959 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa n´edición actual nun inclúi esta primitiva.
1960 1960 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa actual n´edición ye nula
1961 1961 Tienda de comerciu xustu
1962 1962 Falsu este y falsu norte
1963 1963 Granxa
1964 1964 Productos de granxa
1965 1965 Tierra de llabranza
1966 1966 Edificiu agrariu
1967 1967 Establecimientu de comida rápida
1968 1968 Visualización rápida (pocu vistosa)
1969 1969 Multiplicador de meyora rápida
1970 1970 Fatal: Fallu al alcontrar la imaxe ''{0}''. Este ye un problema seriu de configuración. JOSM va dexar de trabayar.
1971 1971 Númberu de fax
1972 1972 De pagu
1973 1973 Braña
1974 1974 Valla o cerca
1975 1975 +++++
1976 1976 Ruta de ferry
1977 1977 Terminal de ferry
1978 1978 Llogrando un conxuntu de nodos de ''{0}''
1979 1979 Llogrando un conxuntu de relaciones de ''{0}''
1980 1980 Llogrando un conxuntu de víes de ''{0}''
1981 1981 Llogrando nodo con ID {0} de ''{1}''
1982 1982 Llogrando relación con ID {0} de ''{1}''
1983 1983 Llogrando vía con ID {0} de ''{1}''
1984 1984 -----
1985 1985 +++++
1986 1986 L´arquivu ''{0}'' nun esiste.
1987 1987 L´arquivu "{0}" nun ye modificable. Escueya otru nome d´arquivu.
1988 1988 Nome de ficheru:
1989 1989 Arquivu de copia de seguridá
1990 1990 Ficheru esistente. ¿Sobroscribir?
1991 1991 Esperábase un nome de ficheru pa la capa nº {0}
1992 1992 Nome de ficheru:
1993 1993 El ficheru {0} esiste. ¿Sobroscribir?
1994 1994 L´arquivu {0} yá ta cargáu col nome {1}
1995 1995 Ficheru: {0}
1996 1996 Ayuda d''elección de ficheru
1997 1997 Ficheros
1998 1998 Ficheros de tipu:
1999 1999 Ficheros de tipu:
2000 2000 Enllenar un conxuntu de cambeos y volver al diálogu de xubida
2001 2001 Peñera
2002 2002 Filtrar Despintaos:{0} Desactivaos:{1}
2003 2003 Mou de filtru
2004 2004 Peñera oxetos y despíntalos/visualízalos.
2005 2005 Cadena de peñera:
2006 2006 Filtru:
2007 2007 Acabar de dibuxar.
2008 2008 -----
2009 2009 -----
2010 2010 Hidrante contra quemes
2011 2011 Parque de bomberos
2012 2012 -----
2013 2013 Barbacoa
2014 2014 Pesca
2015 2015 -----
2016 2016 -----
2017 2017 Iguar
2018 2018 Correxir etiquetes en desusu
2019 2019 Corrección de {0}
2020 2020 Arreglar conflictos d''etiquetes
2021 2021 Correxir etiquetes
2022 2022 Igua''l problema escoyíu.
2023 2023 Iguar estos cuando se pueda.
2024 2024 Iguando ({0}/{1}): ''{2}''
2025 2025 Iguando erros...
2026 2026 -----
2027 2027 Mástil de bandera
2028 2028 Númberu de pisos
2029 2029 -----
2030 2030 Floristería
2031 2031 -----
2032 2032 Enfocar Editor de Relación cola relación ''{0}'' na capa ''{1}''
2033 2033 Directorios
2034 2034 Siguir
2035 2035 Siguir la llinia
2036 2036 Atopáronse los siguientes problemes:
2037 2037 Comida
2038 2038 -----
2039 2039 Zona de comida
2040 2040 Comida+Bebíes
2041 2041 Pie
2042 2042 Fútbol
2043 2043 -----
2044 2044 -----
2045 2045 Pa árees con roca sólida visible que tien escasa o nula vexetación.
2046 2046 Namá pa oxetos escoyíos
2047 2047 -----
2048 2048 Forzar el dibuxáu de les llínees si los datos importaos nun contienen información de la llínea.
2049 2049 Forzar línea si nun hai segmentos importaos
2050 2050 Vau
2051 2051 Plantíu forestal
2052 2052 Escaecer oxetos pero nun desanicialos del sirvidor al xubilos.
2053 2053 Formatos de fecha conformes a {0}. La fecha actual va ser visualizada como {1} en llugar de {2}
2054 2054 Avanzar/recular tiempu (segundos)
2055 2055 Atopáronse {0} coincidencies
2056 2056 Fonte o surtidor ornamental
2057 2057 Enmarcaciones
2058 2058 Serviciu gratuitu de compresor d''aire
2059 2059 +++++
2060 2060 +++++
2061 2061 +++++
2062 2062 +++++
2063 2063 Conxelar
2064 2064 Conxelar la llista actual d''elementos fundíos
2065 2065 Frecuencia en hercios (Hz)
2066 2066 Dende
2067 2067 Dende (parada inicial)
2068 2068 Dende ...
2069 2069 De la relación
2070 2070 Dende URL
2071 2071 Gasolinera
2072 2072 -----
2073 2073 Tipos de combustible:
2074 2074 Pantalla completa
2075 2075 Dafechu automáticu
2076 2076 Función
2077 2077 -----
2078 2078 +++++
2079 2079 Muebles y decoración
2080 2080 -----
2081 2081 -----
2082 2082 +++++
2083 2083 Zona GK
2084 2084 Señales GLONASS
2085 2085 Puntos GPS
2086 2086 Señales GPS (NAVSTAR)
2087 2087 Descripción de traza GPS
2088 2088 Arquivos GPX
2089 2089 Arquivos GPX (.gpx .gpx.gz)
2090 2090 La traza GPX nun tener información horaria
2091 2091 Los datos GPX van ser incluyíos nel arquivu de sesión.
2092 2092 Traza GPX:
2093 2093 +++++
2094 2094 +++++
2095 2095 +++++
2096 2096 Escoyedor de Color GTK
2097 2097 +++++
2098 2098 +++++
2099 2099 Xuegos gaélicos
2100 2100 Señales GALILEO
2101 2101 -----
2102 2102 Talleres
2103 2103 Xardín
2104 2104 Centru de xardinería
2105 2105 -----
2106 2106 Xenerador d''Enerxía de Gas
2107 2107 aisllada en gas
2108 2108 Xenerador d''enerxía de Gasolína
2109 2109 Gasómetru
2110 2110 Puerta
2111 2111 Anchu de vía (mm)
2112 2112 +++++
2113 2113 Zona de Gauß-Krüger {0}
2114 2114 +++++
2115 2115 +++++
2116 2116 -----
2117 2117 Accesu xeneral
2118 2118 Tipu de xenerador
2119 2119 Xéneru
2120 2120 Arquivos GeoJSON
2121 2121 Xeobase d''Hidrografía
2122 2122 Xeobase de Carreteres
2123 2123 +++++
2124 2124 -----
2125 2125 -----
2126 2126 -----
2127 2127 -----
2128 2128 Xeografía
2129 2129 -----
2130 2130 Xeoimaxe: {0}
2131 2131 Xeometría
2132 2132 -----
2133 2133 +++++
2134 2134 -----
2135 2135 +++++
2136 2136 Imaxes Xeomarcáes
2137 2137 Xenerador d''enerxía Geotérmica
2138 2138 Llograr una llave d´Accesu pa ''{0}''
2139 2139 Llograr capes
2140 2140 Regalo/alcordanza
2141 2141 -----
2142 2142 Dexe''l pasu
2143 2143 Glaciar
2144 2144 Vidriu
2145 2145 -----
2146 2146 +++++
2147 2147 +++++
2148 2148 Volver al diálogu de xubida
2149 2149 Tornar al pasu 1/3
2150 2150 -----
2151 2151 -----
2152 2152 Dir a la páxina d''axuda de JOSM
2153 2153 Dir a la páxina siguiente
2154 2154 Dir a la páxina anterior
2155 2155 +++++
2156 2156 Campu de golf
2157 2157 Góndola
2158 2158 Mercancíes
2159 2159 Hora del Gps (lleida dende la semeya tomada):
2160 2160 -----
2161 2161 Derechos concedíos
2162 2162 Zones con yerba (non praos. Árees de cesped en parques, parterres o franxes de separación, etc.)
2163 2163 Pradería
2164 2164 Campusantu (p''antiguos llugares d''enterramientu)
2165 2165 -----
2166 2166 Graz: Basiskarte (mapa base)
2167 2167 -----
2168 2168 Verde:
2169 2169 Suelu urbanizable (non construyíu con anteriordad)
2170 2170 Frutería o verdulería
2171 2171 Invernaderu hortofrutícola
2172 2172 Non puede usase l´arquivu de desplazamientu d´alluna ''{0}'' pa la opción +nadgris.
2173 2173 Contenedor de gravilla
2174 2174 estilu de superficie
2175 2175 -----
2176 2176 -----
2177 2177 Espigón
2178 2178 Guadaloupe Fort-Marigot 1949
2179 2179 +++++
2180 2180 Guardarraíl, bionda o quitamieos
2181 2181 -----
2182 2182 Poste indicador
2183 2183 +++++
2184 2184 +++++
2185 2185 Ximnasia
2186 2186 +++++
2187 2187 +++++
2188 2188 +++++
2189 2189 +++++
2190 2190 -----
2191 2191 +++++
2192 2192 -----
2193 2193 +++++
2194 2194 +++++
2195 2195 Error HTTP {0} al cargar el mosaicu
2196 2196 Soporte HTTPS en Control Remotu
2197 2197 -----
2198 2198 Peluquería/Barbería
2199 2199 -----
2200 2200 +++++
2201 2201 +++++
2202 2202 Poblamientu laxo (pequenos barrios, aldegues, caseríos, tremaos, etc.)
2203 2203 Portiella de malla metálica
2204 2204 -----
2205 2205 -----
2206 2206 -----
2207 2207 -----
2208 2208 +++++
2209 2209 Ferretería
2210 2210 ¿Tien cápsula protectora?
2211 2211 ¿Ta calefactáu?
2212 2212 Tien la clave ''created_by'' o ''converted_by''
2213 2213 Tien la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''
2214 2214 Tien la clave ''source''
2215 2215 Tien la clave ''watch''
2216 2216 Tien una etiqueta que contien "fixme" o "FIXME"
2217 2217 Centru médicu
2218 2218 Centru auditivu
2219 2219 Gorbizal o landa
2220 2220 Vehículos pesaos (> 6 t.)
2221 2221 Sabe
2222 2222 Altor
2223 2223 Altor (en metros)
2224 2224 Pista d''aterrizaxe d''helicópteros
2225 2225 Ayuda
2226 2226 Ayuda: {0}
2227 2227 Hemisferiu
2228 2228 Ocultu
2229 2229 Despintar la barra de ferramientes
2230 2230 Despintar filtru
2231 2231 Esconder iconos a un nivel baxu d''acercamientu
2232 2232 Botón pa despintar/amosar
2233 2233 Despintar esti botón
2234 2234 Despintar esti mensaxe y nun volver amosalu de nuevu
2235 2235 Despintando filtru
2236 2236 Soníu
2237 2237 -----
2238 2238 Vehículos d''alta ocupación (VAO)
2239 2239 -----
2240 2240 Resaltar víes y nodos oxetivu
2241 2241 Resaltar nodos y víes oxetivu mientres se dibuxa o escueye
2242 2242 Carretera
2243 2243 Nudos d’autopista doblaos
2244 2244 L''enllaz de vía nun ta conectáu a la vía/enllaz fayadizu
2245 2245 -----
2246 2246 Andén de carretera (etiqueta en desusu)
2247 2247 Tipu de vial
2248 2248 Viales
2249 2249 Segmentu de carreteres compartíes con área
2250 2250 +++++
2251 2251 Senderu
2252 2252 Ruta de senderismo
2253 2253 -----
2254 2254 Templu hindú
2255 2255 -----
2256 2256 Llugares históricos
2257 2257 Nome históricu
2258 2258 Historial
2259 2259 Historial (web)
2260 2260 Historial del nodo {0}
2261 2261 Historial de la relación {0}
2262 2262 Historial de la vía {0}
2263 2263 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva actual.
2264 2264 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva.
2265 2265 Caltener pulsiáu Ctrl pa conmutar el autoensambláu
2266 2266 Aniciu
2267 2267 Decoración del llar
2268 2268 Páxina d''aniciu
2269 2269 Caballu
2270 2270 Carreres de caballos
2271 2271 Equitación
2272 2272 +++++
2273 2273 Servidor:
2274 2274 Albergue
2275 2275 +++++
2276 2276 Nome del edificiu
2277 2277 Númberu de portal
2278 2278 Númberu de portal ''{0}'' dobláu
2279 2279 Demasiaos númberos de portal pa una cai
2280 2280 Númberu de casa ensin una calle
2281 2281 Númberu de casa {0}
2282 2282 Númberu de portal {0} en {1}
2283 2283 Casa {0}
2284 2284 -----
2285 2285 Tonu:
2286 2286 -----
2287 2287 Puestu de caza
2288 2288 Llanzamientu
2289 2289 -----
2290 2290 Posición d''hidrante
2291 2291 Yo toi na zona horaria de:
2292 2292 +++++
2293 2293 +++++
2294 2294 +++++
2295 2295 +++++
2296 2296 +++++
2297 2297 +++++
2298 2298 Esperábase un ID >0. Obteníu {0}
2299 2299 Ríquese que l´ID del conxuntu de cambeos actual sía 0. > El ID actual ye {0}.
2300 2300 +++++
2301 2301 +++++
2302 2302 +++++
2303 2303 +++++
2304 2304 INFORMACIÓN: {0}
2305 2305 Error IO
2306 2306 Esceición IO
2307 2307 IOError creando l`arquivu. Nun se va guardar automáticamente: {0}
2308 2308 +++++
2309 2309 +++++
2310 2310 -----
2311 2311 -----
2312 2312 -----
2313 2313 Iconu
2314 2314 Ruta de los iconos:
2315 2315 Iconu:
2316 2316 Inorar
2317 2317 -----
2318 2318 -----
2319 2319 Ignora''l problema escoyíu la próxima vegada
2320 2320 Ignorales, dexar la relación como ta
2321 2321 Ignorar esti mensaxe y fundir igualmente
2322 2322 Ignorar esti encamientu y xubir los datos de toes formes
2323 2323 Ignorar alvertencia ya instalar estilu sía comoquier
2324 2324 Ignorar alvertencies
2325 2325 ¿Ignorar tol grupu o los elementos individuales?
2326 2326 Ignórase la esceición prindada por cuenta de que atayóse la xubida. La esceición ye: {0}
2327 2327 Ignorando elementos
2328 2328 Ignorando la esceición yá que la descarga foi atayada. La esceición yera: {0}
2329 2329 Omitiendo la esceición porque la xera foi atayada. Esceición: {0}
2330 2330 Inorando URL mal formada: "{0}"
2331 2331 Inorando URL de ficheru mal formada: "{0}"
2332 2332 Ignorando xeometría mal formada: {0}
2333 2333 Inorando {0} nudos con coordenaes nules
2334 2334 Datos illegales
2335 2335 Valor booleano illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2336 2336 URL de consulta de cambeos incorreuta
2337 2337 Tamañu de fragmentu illegal
2338 2338 Tamañu de bloque inválidu <= 0, por favor ingrese un enteru > 1
2339 2339 Estructura illegal de documentu. Atopóse un nodo, una vía o una relación per fora de ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2340 2340 Entrada illegal na llistes de complementos.
2341 2341 Espresión illegal ''{0}''
2342 2342 Valor de llatitú illegal "{0}"
2343 2343 Valor de llatitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2344 2344 Hai un valor illegal númberu(llargor) pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2345 2345 Valor de llonxitú illegal "{0}"
2346 2346 Valor de llonxitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2347 2347 Espresión de miembru illegal: {0}
2348 2348 Valor numbéricu illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2349 2349 Oxetu con ID=0 illegal.
2350 2350 Puertu illegal na preferencia ''{0}''. Llogróse {1}.
2351 2351 Espresión regular illegal ''{0}''
2352 2352 Valor illegal pal atributu ''changeset'' del nuevu oxetu {1}. Llogróse {0}. Volviendo a 0.
2353 2353 Valor illegal pal atributu ''changeset''. Llogróse {0}.
2354 2354 Valor illegal del atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}. Llogróse {1}
2355 2355 Valor illegal pal atributu ''tipu'' del miembru {0} na relación {1}. Llogróse {2}.
2356 2356 Valor illegal pal atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}. Llogróse {1}.
2357 2357 Valor ensin dexar pal atributu ''{0}'' del tipu doble. Llogróse ''{1}''
2358 2358 Valor illegal pal atributu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''. Llogróse {2}.
2359 2359 Valor illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2360 2360 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu OsmPrimitiveType, llográu ''{1}''.
2361 2361 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu booleanu, llográu ''{1}''.
2362 2362 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu (>=0), llográu ''{1}''.
2363 2363 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu, llográu ''{1}''.
2364 2364 -----
2365 2365 Valor illegal del atributu ''ref'' del elementu <nd>. Ye {0}.
2366 2366 El valor d´atributu ''{0}'' del elementu ''{1}'' nun ta dexáu pa les posibilidaes del servidor. Llogróse''{2}''
2367 2367 Imaxe
2368 2368 Arquivos d''imaxe
2369 2369 L''arquivu d''imaxe non pudo ser borráu.
2370 2370 Fondu de les capes d''imaxes: por defeutu
2371 2371 Preferencies d''imaxes
2372 2372 URL de les imaxes
2373 2373 URL de les imaxes (predeterminada)
2374 2374 Tresparencia d''imaxes
2375 2375 Desplazamientu d''imaxes
2376 2376 Preferencies d''imaxes
2377 2377 Provisores d''imaxes
2378 2378 Imaxes utilizaes
2379 2379 Imaxes: {0}
2380 2380 Imaxes yá etiquetaes ({0}/{1})
2381 2381 Imaxes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})
2382 2382 Anglosajón
2383 2383 Importar Audiu
2384 2384 Importar datos dende la URL
2385 2385 Importar imaxes
2386 2386 Importar Rexistru
2387 2387 Nun ye posible importar
2388 2388 Ameyorar la precisión de la vía
2389 2389 Mou de meyora de la precisión de la vía
2390 2390 En segundu planu
2391 2391 -----
2392 2392 En cambeos:
2393 2393 En conflictu con:
2394 2394 En mou mistu, especifica los oxetos d’esta manera: {0}<br/>({1} representa <i>node</i>, {2} pa <i>way</i>, y {3} pa <i>relation</i>)
2395 2395 -----
2396 2396 Enclín en graos
2397 2397 Pendiente
2398 2398 Incluyir datos GPX nel arquivu de sesión .joz.
2399 2399 Incluyir datos de OSM nel arquivu .joz de sesión.
2400 2400 Incluyir un nudu nos segmentos de la vía más averaos
2401 2401 Especificación <member> incompleta con ref=0
2402 2402 Torre incompleta
2403 2403 Xubida y/o grabación incompleta
2404 2404 Patrón d´etiquetáu del audiu del puntu de ruta incorrectu: {0}
2405 2405 Númberu incorreutu de parámetros
2406 2406 Patrón incorrectu
2407 2407 Rotonda incorreuta (camín: {0} en llugar de {1})
2408 2408 Patrón d´etiquetáu de puntu de ruta incorrectu: {0}
2409 2409 Aumentar zoom
2410 2410 Independiente
2411 2411 Interior
2412 2412 +++++
2413 2413 Fusión de Confinamientu Inercial (ICF)
2414 2414 +++++
2415 2415 Información
2416 2416 Panel informativu
2417 2417 Oficina d''información
2418 2418 Puntu d''información
2419 2419 Información de capa
2420 2420 Información d''accesu por métodos electrónicos.
2421 2421 Información por aciu auriculares o un teléfonu móvil.
2422 2422 Avisos informativos, anque ye probable qu''ente ellos esistan falsos problemes.
2423 2423 Anicializando
2424 2424 Aniciando API d''OSM
2425 2425 Inicializando una sesión nel sitiu OSM...
2426 2426 Aniciando estilos de mapa
2427 2427 Anicializando nodos a descargar...
2428 2428 Anicializando nodos a actualizar...
2429 2429 Aniciando predefinios
2430 2430 Anicializando relaciones a actualizar...
2431 2431 Aniciando validador
2432 2432 Anicializando víes a actualizar...
2433 2433 -----
2434 2434 -----
2435 2435 Instalar el certificáu local de JOSM nel almacén de claves raíz del sistema/navegador
2436 2436 Instalar…
2437 2437 Instalando complementos
2438 2438 Instalando complementos actualizaos
2439 2439 -----
2440 2440 Decoración d''interiores
2441 2441 -----
2442 2442 -----
2443 2443 Axuste predetermináu internu
2444 2444 Erru internu del sirvidor
2445 2445 Estilu internu a usase pa estilos intercambiables en tiempu d''execución
2446 2446 Nome internacional
2447 2447 Accesu a Internet
2448 2448 Accesu a Internet
2449 2449 Accesu a Internet de baldre
2450 2450 Etiquetes d''Internet
2451 2451 Intersección ente víes del multipolígonu
2452 2452 Intersección de trés o más víes que nun se puede resolver. Albortar.
2453 2453 -----
2454 2454 URL de API non válidu
2455 2455 Especificóse una llista de ID incorreuta\nNon se pue siguir.
2456 2456 URL non válida ''{0}'' nel complementu {1}
2457 2457 Ventana d''escoyeta inválida
2458 2458 Coordenaes inválides: {0}
2459 2459 Conxuntu de datos non válidu
2460 2460 Fecha non válida
2461 2461 Valores de fecha/hora inválidos
2462 2462 Arquivu JAR inválidu''{0}''
2463 2463 Desplazamientu inválidu
2464 2464 Descripción del complementu ''{0}'' inválida nel complementu {1}
2465 2465 Versión principal del componente inválida ''{0}'' nel componente {1}
2466 2466 Configuración de proyección inváilda: {0}
2467 2467 Espresión de gueta non válida
2468 2468 La URL del serviciu nun ye válida.
2469 2469 Llínea de corrección ortográfica non válida: {0}
2470 2470 Llínea de test d´etiquetes non válida - {0}: {1}
2471 2471 Zona horaria non válida
2472 2472 ID d''usuariu inválida
2473 2473 Nome d''usuariu inválidu
2474 2474 Valor {0} inválidu pal parámetru ''has_arg''
2475 2475 Espaciu''n blancu non válidu na clave de propiedá
2476 2476 Sintaxis non válida o non soportada.
2477 2477 Invertir filtru
2478 2478 +++++
2479 2479 +++++
2480 2480 +++++
2481 2481 -----
2482 2482 ¿Ye la masa d''agua intermitente (sumi estacionalmente)?
2483 2483 Islla
2484 2484 Isllote
2485 2485 Vivienda aisllada
2486 2486 Aparentemente podría haber un importante <b>riesgu de seguridá </b>.<br><br>Agora Windows preguntará-y si deseya esaniciar esti certificáu inseguru.<br>Pola so propia seguridá <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.
2487 2487 Paez que JOSM cerrar de manera inesperada la última vegada. ¿Quier restaurar los datos?
2488 2488 Ye compatible cola versión 0.6 del protocolu, ente que´l servidor diz que soporta {0} a {1}.
2489 2489 oxetu {0} non atopáu na llista
2490 2490 -----
2491 2491 Navegador de axuda de JOSM
2492 2492 URL de descripción del complementu de JOSM
2493 2493 Arquivos de parametrizaciones personalizaes (*.xml)
2494 2494 JOSM por defectu (MapCSS)
2495 2495 -----
2496 2496 JOSM esperaba atopar la primitiva [{0} {1}] nel conxuntu de datos, pero nun esiste. Por favor, informe a {2}. Esto nun ye un erru críticu, tendría de ser seguru siguir col so trabayu.
2497 2497 JOSM falló al descargar la llista del complementu:
2498 2498 JOSM ta configuráu pa utilizar los proxies de la configuración del sistema, pero la JVM nun ta configuráu pa recuperalos. Restablecer les preferencies a ''Ensin proxy''
2499 2499 Certificáu JOSM localhost atopáu en {0} almacén de claves: {1}
2500 2500 JOSM trató d´aportar a los siguientes recursos: <br> {0} pero <b> falló </b> al intentalo por cuenta de los siguientes erros de rede: {1} \r\n<br>\r\nEsto pue ser por cuenta de una configuración de proxy errónea. <br> ¿Deseya camudar la configuración del proxy agora?
2501 2501 JOSM intentó aportar a los siguientes recursos:<br>{0}pero <b>nun llogró</b> faelo por cuenta de los siguientes erros de proxy:<br>{1}¿Deseya modificar la so configuración de proxy agora?
2502 2502 Ríquese la versión {0} de JOSM pal complementu {1}.
2503 2503 +++++
2504 2504 JOSM siempres va escuchar en el <b>puertu {0}</b> (http) y el <b>puertu {1}</b> (https) en localhost.<br>Estos puertos nun son configurables por cuenta de que los mesmos son referencies por aplicaciones esternes que dialoguen con JOSM.
2505 2505 En poco tiempu JOSM va dexar de trabayar con esta versión; encamentámos-y qu´actualice a Java {0}.
2506 2506 JOSM usará EPSG:4326 pa consultar al sirvidor, pero la respuesta pué variar dependiendo del sirvidor WMS
2507 2507 Ingresu con JOSM-Trac en josm.openstreetmap.de
2508 2508 Editor Java d''OpenStreetMap
2509 2509 Versión de Java {0}
2510 2510 -----
2511 2511 Xoyes
2512 2512 Función pa xuntar árees
2513 2513 Xunir nudu a vía
2514 2514 Confirmación de xuntar área
2515 2515 Xunir árees superpuestes
2516 2516 Se xuntaron árees superpuestes
2517 2517 Xunir les árees que se superponen
2518 2518 Saltar a posición
2519 2519 Dir allí
2520 2520 Saltar a posición
2521 2521 Saltar al siguiente marcador
2522 2522 Saltar al marcador anterior
2523 2523 Intersección
2524 2524 +++++
2525 2525 +++++
2526 2526 +++++
2527 2527 -----
2528 2528 -----
2529 2529 Carrera de karting
2530 2530 +++++
2531 2531 +++++
2532 2532 -----
2533 2533 +++++
2534 2534 Caltener
2535 2535 Caltener los arquivos de copia de seguridá al grabar les capes de datos
2536 2536 Caltener les mios coordenaes
2537 2537 Caltener el mio estáu desaniciáu
2538 2538 Caltener complementu
2539 2539 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos locales
2540 2540 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos del servidor
2541 2541 Caltenga les sos coordenaes
2542 2542 Caltener el so estáu desaniciáu
2543 2543 Caltener esta relación como miembru del oxetu oxetivu.
2544 2544 -----
2545 2545 -----
2546 2546 Bordiellu
2547 2547 Clave
2548 2548 Clave ''{0}'' non válida.
2549 2549 -----
2550 2550 La clave ''{0}" non esiste nos predefiníos
2551 2551 La clave nun puede tar vacida cuando s''usa l''operador d''etiqueta. Exemplu d''usu: clave=valor
2552 2552 -----
2553 2553 La clave ye demasiada llarga (máximu {0} calteres):
2554 2554 Clave:
2555 2555 Clave: {0}
2556 2556 Atayos de tecláu
2557 2557 Pallabres clave
2558 2558 Xardín d''infancia
2559 2559 Quioscu
2560 2560 Portiella xiratoria
2561 2561 Cocines
2562 2562 +++++
2563 2563 LKS-92 (Letonia TM)
2564 2564 LPG (Gas licuado de petróleu)
2565 2565 -----
2566 2566 -----
2567 2567 -----
2568 2568 -----
2569 2569 -----
2570 2570 -----
2571 2571 -----
2572 2572 -----
2573 2573 -----
2574 2574 Etiquetar marcadores d''audiu (imaxes y web).
2575 2575 Etiqueta del puntu
2576 2576 Zones Lambert 4 (Francia)
2577 2577 Lambert 93 (Francia)
2578 2578 -----
2579 2579 Zona CC-Lambert
2580 2580 Zona Lambert CC9 (Francia)
2581 2581 Cónica Conforme de Lambert
2582 2582 Zona Lambert (Estonia)
2583 2583 Usu del suelu
2584 2584 Vertideru
2585 2585 +++++
2586 2586 -----
2587 2587 Usos del suelu con nudos duplicaos
2588 2588 Etiquetes de carriles
2589 2589 Carriles
2590 2590 -----
2591 2591 -----
2592 2592 Idioma
2593 2593 Gran área cubierta con folla.
2594 2594 Gran área cubierta con sable.
2595 2595 -----
2596 2596 Mou Lasso
2597 2597 Mou de selección Lasso: escoyer oxetos dientro d''una rexón dibuxada
2598 2598 Caberu cambéu en {0}
2599 2599 Data del últimu cambiu
2600 2600 Última fecha de verificación (YYYY-MM-DD)
2601 2601 Nota de la última verificación
2602 2602 La última actualización de los complementos foi fai más de {0} díes.
2603 2603 Llat/Llon
2604 2604 Lat/lon (Xeodésicu)
2605 2605 Llatitú
2606 2606 Llatitú:
2607 2607 Llanza un diálogu pa escoyer un arquivu
2608 2608 -----
2609 2609 Abrir el navegador con información sobre''l conxuntu de cambeos
2610 2610 Empecipiar navegador con información sobre l''usuariu
2611 2611 Empecipia''l navegador con ayuda de la wiki pal oxetu escoyíu
2612 2612 Llanzar en mou maximizáu
2613 2613 Amuesa''l diálogu pa consultar cambeos
2614 2614 Llanza un buscador con información sobre l''usuariu
2615 2615 Llavandería
2616 2616 +++++
2617 2617 Bowls o bolu verde
2618 2618 Capa
2619 2619 La capa ''{0}'' nun esiste. Non puede esaniciase el conflictu pal oxetu ''{1}''.
2620 2620 La capa "{0}" contien cambeos que nun s´encamienta que sían xubíos
2621 2621 La capa "{0}" tien cambeos que tendríen de ser salvaos nel so arquivu asociáu "{1}".
2622 2622 La capa "{0}" tien cambeos que tienen de ser xubíos al servidor.
2623 2623 La capa "{0}" nun tien cambeos por salvar.
2624 2624 La capa "{0}" nun tien cambeos pa xubir al servidor.
2625 2625 La capa "{0}" non ta respaldá nun arquivu.
2626 2626 Capa ''{0}'' non soportada
2627 2627 Nome de la capa y la ruta del arquivu
2628 2628 La capa contien datos ensin guardar - guardar n''arquivu.
2629 2629 La capa contien datos que nun fueron guardaos
2630 2630 -----
2631 2631 la capa no ta na llista
2632 2632 Capa: {0}
2633 2633 Capes
2634 2634 Tiempu introductoriu (segundos)
2635 2635 -----
2636 2636 Ociu
2637 2637 Llargor
2638 2638 Llargor (metros)
2639 2639 Llargor en metros
2640 2640 El llargor del valor pa la etiqueta ''{0}'' nel oxetu {1} supera`l llargor máximu permitíu {2}. El llargor ye {3}.
2641 2641 Llargor: {0}
2642 2642 Símbolos de nodos más estenos a un nivel baxu d''acercamientu
2643 2643 Pasu a nivel
2644 2644 Biblioteca
2645 2645 Llicencia
2646 2646 Clases de llicencia
2647 2647 Barrera
2648 2648 Vehículu comercial llixeru (repartida de mercancíes)
2649 2649 Metru llixeru
2650 2650 Faru
2651 2651 Llínea ente''l mar y la tierra (col agua nel llau derechu de la vía).
2652 2652 Tipu de llínea
2653 2653 Llínea {0} columna {1}:
2654 2654 -----
2655 2655 Enllaz a un arquivu de datos OSM nel so discu local.
2656 2656 Llista
2657 2657 La llista nel rol {0} nun ta participando anguaño nuna pareya de comparanza.
2658 2658 Llista d''elementos del mio conxuntu de datos, esto ye, el conxuntu de datos locales
2659 2659 Llista d''elementos del so conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos del servidor
2660 2660 Llista de llistes
2661 2661 Llista de mapes
2662 2662 Llista d''elementos xuníos. Van reemplazar la llista de los mios elementos cuando la decisión de xunilos sía aplicada.
2663 2663 Llista de notes
2664 2664 -----
2665 2665 Llista d''arquivos abiertos recientemente
2666 2666 Llume
2667 2667 -----
2668 2668 Cai residencial
2669 2669 Cargar sesión
2670 2670 Cargar una sesión dende arquivu.
2671 2671 -----
2672 2672 -----
2673 2673 Cargar datos dende''l API
2674 2674 Cargar historial
2675 2675 Cargar capes d''imaxes
2676 2676 Cargar rellaciones padre
2677 2677 Cargar perfil
2678 2678 Cargar relación
2679 2679 Cargar del servidor la llista del so conxuntu de cambeos abiertos
2680 2680 -----
2681 2681 Cargando los datos
2682 2682 Cargando los primeros complementos
2683 2683 Cargando historial pal nodo {0}
2684 2684 Cargando historial pa la relación {0}
2685 2685 Cargando historial pa la vía {0}
2686 2686 Cargando les preferencies d''imaxes
2687 2687 Cargando rellaciones padre
2688 2688 Cargando complementu ''{0}''...
2689 2689 Cargando los complementos
2690 2690 Cargando complementos...
2691 2691 Cargando les fontes de predefinidos dende ''{0}''
2692 2692 Cargando los oríxenes de riegles dende ''{0}''
2693 2693 Cargando sesión ''{0}''
2694 2694 Cargando fontes d´estilos dende ''{0}''
2695 2695 Cargando {0}
2696 2696 Arquivos locales
2697 2697 Nome local
2698 2698 Paraxa
2699 2699 ¿Allugáu dientro d''un edificiu?
2700 2700 Localización
2701 2701 -----
2702 2702 -----
2703 2703 Esclusa
2704 2704 Esclusa
2705 2705 -----
2706 2706 +++++
2707 2707 Cerrando la sesión ''{0}''...
2708 2708 +++++
2709 2709 -----
2710 2710 -----
2711 2711 Segmentos llargos
2712 2712 Llonxitú
2713 2713 Llonxitú:
2714 2714 Mirar dientru de:
2715 2715 Visualización y comportamientu
2716 2716 Mirar dientru de:
2717 2717 Torre de vixía
2718 2718 Buscando arquivos d''imaxes
2719 2719 Buscar nudos o víes con FIXME’n cualesquier valor de propiedá
2720 2720 -----
2721 2721 -----
2722 2722 Llotería
2723 2723 -----
2724 2724 -----
2725 2725 -----
2726 2726 -----
2727 2727 -----
2728 2728 -----
2729 2729 +++++
2730 2730 +++++
2731 2731 +++++
2732 2732 +++++
2733 2733 +++++
2734 2734 +++++
2735 2735 +++++
2736 2736 +++++
2737 2737 +++++
2738 2738 +++++
2739 2739 +++++
2740 2740 +++++
2741 2741 Escala MTB
2742 2742 -----
2743 2743 Alfombra máxica
2744 2744 El conxuntu de datos principal nun incluye’l nudu {0}
2745 2745 -----
2746 2746 Crear un marcador d''audiu na cabecera d''escucha
2747 2747 Facer copies paraleles de víes
2748 2748 Hai que cargar dalgún datu si usa --selección.
2749 2749 URL malformada pa la llicencia EULA: {0}
2750 2750 Frases malformadas: {0}
2751 2751 Centru comercial
2752 2752 Fechu pol home
2753 2753 Remanar los conxuntos de cambeos abiertos y escoyer un conxuntu de cambeos al que xubir.
2754 2754 +++++
2755 2755 Axuste manual
2756 2756 Manualmente
2757 2757 Configurar manualmente un proxy HTTP
2758 2758 Mapa
2759 2759 Estilos de dibuxu del mapa
2760 2760 Proyección del mapa
2761 2761 Axustes del mapa
2762 2762 Información d''estilu de mapa
2763 2763 Preferencies pa la representación del mapa
2764 2764 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.mapcss, *.zip)
2765 2765 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2766 2766 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.zip)
2767 2767 Mapa: {0}
2768 2768 -----
2769 2769 +++++
2770 2770 +++++
2771 2771 +++++
2772 2772 -----
2773 2773 +++++
2774 2774 Puertu deportivu
2775 2775 -----
2776 2776 -----
2777 2777 Marcar la etiqueta escoyida como pendiente
2778 2778 Marcadores dende puntos nomaos
2779 2779 Marcadores dende {0}
2780 2780 Martinica Fort Desaix 1952
2781 2781 +++++
2782 2782 -----
2783 2783 Apariar la primer semeya col primer puntu gpx
2784 2784 Axuste de fotografíes a traza fallíu
2785 2785 +++++
2786 2786 -----
2787 2787 -----
2788 2788 Máxima carga per exa de ruedes (tonelaes)
2789 2789 Altor máximu (metros)
2790 2790 Altor máximu (metros, namá si enforcement=maxheight)
2791 2791 Llatitú max.
2792 2792 Llargor máximu (metros)
2793 2793 Llonxitú max.
2794 2794 Velocidá max. (km/h)
2795 2795 Velocidá máxima (km/h, namá si enforcement=maxspeed)
2796 2796 -----
2797 2797 -----
2798 2798 -----
2799 2799 Pesu máximu (t)
2800 2800 Pesu máximu (tonelaes, namá si enforcement=maxweight)
2801 2801 Anchor máximu (metros)
2802 2802 Nivel de zoom máximu:
2803 2803 Área máxima por pidimientu:
2804 2804 -----
2805 2805 -----
2806 2806 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees nos arquivos locales. Valor ''-1'' pa dibuxar toles llínees.
2807 2807 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees. Ponga valor ''-1'' pa dibuxales toes.
2808 2808 Llargor máximu (en metros)
2809 2809 Llargor máximu de los arquivos locales (en metros)
2810 2810 -----
2811 2811 -----
2812 2812 Prau
2813 2813 -----
2814 2814 Miembru de
2815 2815 Miembros
2816 2816 Los miembros pegaos de la memoria entemedia non pueden añedir porque nun tán incluyíos na capa actual
2817 2817 Miembros (resueltos)
2818 2818 Miembros (con conflictos)
2819 2819 Monumentu conmemorativo
2820 2820 -----
2821 2821 Nome del menú
2822 2822 Nome del menú (por defeutu)
2823 2823 Menú: {0}
2824 2824 -----
2825 2825 +++++
2826 2826 Entemecer
2827 2827 Xunir nudos
2828 2828 Xunir capa
2829 2829 Sumir nudos nel más antiguu.
2830 2830 Xunir la seleición
2831 2831 Sumir la capa actual n''otra capa
2832 2832 Xune los oxetos seleicionaos anguaño n''otra capa
2833 2833 Combina esta capa con otra
2834 2834 Llista de miembros fundíos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
2835 2835 Llista de nudos fusionaos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de nudos d’esta vía
2836 2836 Los nudos fusionaos inda nun tán conxelaos. Nun pué construyise la orde de resolvimientu.
2837 2837 Los nudos fusionaos inda nun tán conxelaos. Nun pué construyise la orde de resolvimientu.
2838 2838 Versión fundía
2839 2839 Fundiendo datos...
2840 2840 Falló la unión d''oxetos esaniciaos
2841 2841 Combinar capes
2842 2842 Fundiendo capes con distintes polítiques de carga
2843 2843 Fundiendo demasiaos oxetos con distintes polítiques de carga
2844 2844 Mensax
2845 2845 Mensaxe notificador
2846 2846 El mensaxe del dia non tá disponible
2847 2847 Metadatos
2848 2848 -----
2849 2849 Métodu
2850 2850 Métricu
2851 2851 -----
2852 2852 Cervecería artesanal
2853 2853 Facer clic col botón central otra vegada pa movese poles opciones. <br>Caltenga CTRL pa escoyer directamente d esta llista col mure.<hr>
2854 2854 Militar
2855 2855 Llatitú min.
2856 2856 Llonxitú min.
2857 2857 Velocidá mínima (km/h)
2858 2858 Nivel de zoom mínimu:
2859 2859 Pozu mineru
2860 2860 -----
2861 2861 Mini-rotonda
2862 2862 Mini golf
2863 2863 -----
2864 2864 Versión Mínima de JOSM:
2865 2865 -----
2866 2866 Distancia mínima en píxeles
2867 2867 -----
2868 2868 Minutos: {0}
2869 2869 Espeyu
2870 2870 Espeyar los nudos y víes seleicionaos
2871 2871 Falta l´atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}.
2872 2872 Fai falta l´atributu ''type'' nel miembru {0} de la relación {1}.
2873 2873 Falta l´atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}.
2874 2874 Atributu perdíu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''.
2875 2875 Fai falta la llave o''l valor del atributu na característica (tag).
2876 2876 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}'' pal elementu XML {1}.
2877 2877 Fai falta un aributo obligatoriu ''{0}'' en <nd> de la vía {1}.
2878 2878 Atributu ''{0}'' obligatoriu perdíu.
2879 2879 Falta atributos obligatorios nel elementu ''bounds''. Los valores actuales son llonmin=''{0}'',llatmin=''{1}'',llonmax=''{3}'',llatmax=''{4}'', origin=''{5}''.
2880 2880 Falta’l destín de combinación pal nodu cola id {0}
2881 2881 Falta de combinación de destín pa la relación col ID {0}
2882 2882 Falta de combinación de destín pa la direccion col ID {0}
2883 2883 Blanco de combinacion perdida del tipu {0} col ID {1}
2884 2884 Nome que falta:* traducción
2885 2885 Falta name:*={0}. Amiesta una etiqueta cola clave de llingua correcha.
2886 2886 Falta un operador pa «NOT»
2887 2887 Falta un parámetru pal ''OR''
2888 2888 Falta parámetru pa XOR
2889 2889 Falta información d''encruz peatonal
2890 2890 Versión principal del componente ausente en {0}
2891 2891 Nun s''atopen torres o postes nel tendíu eléctricu
2892 2892 Falta l`arquivu de preferencies ''{0}''. Creando un arquivu de preferencies predetermináu.
2893 2893 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}''.
2894 2894 Identidá d''usuariu perdía
2895 2895 -----
2896 2896 Valor de propiedá mal escritu
2897 2897 Telemix (sielles y cabines)
2898 2898 Nudos duplicaos con tipu mestu
2899 2899 -----
2900 2900 +++++
2901 2901 Telefonía móvil
2902 2902 Mou: Dibuxu d`ángulos instantáneu
2903 2903 Mou: {0}
2904 2904 Aeromodelismu
2905 2905 Trabayar ensin mou (estilu Potlatch)
2906 2906 Modificáu
2907 2907 Rexistru temporal de los arquivos d''audiu modificáu.
2908 2908 Modificar la llista de capes d''imaxes amosaes nel menú Imaxes
2909 2909 -----
2910 2910 -----
2911 2911 -----
2912 2912 Cambéu de moneda
2913 2913 Estación de monitorización
2914 2914 Monitoreo:
2915 2915 Monorraíl
2916 2916 Monumentu
2917 2917 -----
2918 2918 Más información...
2919 2919 Más información sobre esta característica
2920 2920 Hai mas notes pa descargar
2921 2921 Atopóse más d''una vía "de"
2922 2922 Atopóse más d''una vía "A"
2923 2923 Alcontróse más d’un nudu "vía"
2924 2924 Más…
2925 2925 Mezquita
2926 2926 +++++
2927 2927 +++++
2928 2928 Vehículos a motor
2929 2929 -----
2930 2930 Automóvil
2931 2931 Motocicleta
2932 2932 Concesionariu de motocicletes
2933 2933 -----
2934 2934 Autovía
2935 2935 Deportes de motor
2936 2936 Autopista
2937 2937 Salida d''autopista
2938 2938 Enllaz d''autopista
2939 2939 Ruta de ciclismu de monte
2940 2940 Puertu de monte
2941 2941 Bicicleta de monte
2942 2942 Montada en
2943 2943 Ponte móvil
2944 2944 Mover nudu a la vía
2945 2945 Mover nudu...
2946 2946 Muevi un segmentu a lo llargo de la normal, y llueu suelta''l botón del mur.
2947 2947 Mover diálogu al panel llateral
2948 2948 Baxar
2949 2949 Baxar les entraes escoyíes una posición
2950 2950 Mover elementos
2951 2951 Baxar filtru.
2952 2952 Xubir filtru.
2953 2953 Mover a la izquierda
2954 2954 Mueve los nudos pa que tolos ángulos formen 90 o 180 graos
2955 2955 Mover los oxetos abasnando''l mure: Shift p''añedir a la selección (Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl pa rotar la selección; Alt-Ctrl pa esguilar la selección; o camudar la selección
2956 2956 Mover los oxetos {0}
2957 2957 Mover a la drecha
2958 2958 Treslladar les etiquetes dende les víes a les relaciones
2959 2959 Mover los miembros escoyíos escontra baxo
2960 2960 Mover los miembros escoyíos escontra riba
2961 2961 Mueve’l nudu a lo llargo d’unu de los segmentos, depués suelta’l botón del mur
2962 2962 Mover el nudu a los segmentos de vía más cercanos ya incluílu
2963 2963 Mueve escontra baxo l''elementu escoyíu una fila.
2964 2964 Mueve escontra riba l''elementu escoyíu una fila.
2965 2965 Mueve la capa seleicionada una filera abaxo
2966 2966 Mueve la capa seleicionada una filera arriba
2967 2967 Mover los nudos esbillaos a una llinia.
2968 2968 Mover los nudos esbillaos nun círculu.
2969 2969 Movelos
2970 2970 Xubir
2971 2971 Mueva les entraes escoyíes d''a una posición.
2972 2972 Mover {0}
2973 2973 Mueve los oxetos {0}
2974 2974 Cine
2975 2975 Agüeriu
2976 2976 Diversos
2977 2977 Combinación de tecles: {0}
2978 2978 Múltiples asociaciones de relaciones de cai
2979 2979 Múltiples miembros faen referencia al mesmu oxetu.
2980 2980 Munchos nomes de cais na relación
2981 2981 Valores múltiples
2982 2982 Multipolígonu
2983 2983 vía interna del multipolígonu tá fora
2984 2984 El multipolígonu non tá peslláu
2985 2985 Muséu
2986 2986 -----
2987 2987 Instrumentos musicales
2988 2988 Los mios cambeos
2989 2989 El mio conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
2990 2990 La mio versión
2991 2991 La mio versión (conxuntu de datos locales)
2992 2992 Mía respectu a la fusionada
2993 2993 Mía respectu a la suya
2994 2994 +++++
2995 2995 +++++
2996 2996 +++++
2997 2997 +++++
2998 2998 +++++
2999 2999 +++++
3000 3000 +++++
3001 3001 +++++
3002 3002 +++++
3003 3003 -----
3004 3004 -----
3005 3005 +++++
3006 3006 -----
3007 3007 +++++
3008 3008 ¡Fallu na importación NMEA!
3009 3009 Ésitu na importación NMEA:
3010 3010 Arquivos NMEA-0183
3011 3011 -----
3012 3012 +++++
3013 3013 +++++
3014 3014 +++++
3015 3015 Arquivu de cuadrícula NTv2
3016 3016 +++++
3017 3017 +++++
3018 3018 Nome
3019 3019 Nome (opcional):
3020 3020 Nome del llugar
3021 3021 Nome del ríu/llagu/mar/océanu nel que desagua
3022 3022 Nome o offset
3023 3023 El sirvidor de nomes devolvió datos inválidos. Vuelve a intentalo.
3024 3024 Nome: {0}
3025 3025 Puntos de traza nomaos dende {0}
3026 3026 Puntos de traza nomaos.
3027 3027 Vía estrecha
3028 3028 Parque Nacional
3029 3029 Nome nacional
3030 3030 Nudos d’elementu natural doblaos
3031 3031 Natural
3032 3032 Reserva natural
3033 3033 Milla náutica
3034 3034 Vecinderu (área d''un llugar habitáu, urbanización, colonia, barriu, etc.)
3035 3035 Rede
3036 3036 Asocedieron erros de rede
3037 3037 Esceición de rede
3038 3038 Nun actualizar nunca
3039 3039 Nuevu
3040 3040 -----
3041 3041 Nueva llave d''Accesu
3042 3042 Nuevu Directoriu
3043 3043 Capa nueva
3044 3044 Nueva rellación
3045 3045 Clave nueva
3046 3046 Nuevu nuedu
3047 3047 Nueva distancia
3048 3048 Nuevu predefiníu:
3049 3049 Nueva relación
3050 3050 Rol nuevu
3051 3051 Nueva entrada de riegla:
3052 3052 Nuevu estilu:
3053 3053 Valor nuevu
3054 3054 La nueva vía {0} tien 0 nudos
3055 3055 Puestu de periódicos
3056 3056 Siguiente
3057 3057 Siguiente marcador
3058 3058 +++++
3059 3059 Club nocherniegu
3060 3060 Nueve pinos
3061 3061 Non
3062 3062 ¡Nun s''alcontró esportador!. Nun se guardó nada.
3063 3063 Nun hai traza gpx disponible na capa p''acomuñar l''audiu
3064 3064 Dengún atayu
3065 3065 Non s''atopó una vía "de"
3066 3066 Non s''atopó una vía "a"
3067 3067 Nun s’alcontró un nudu o vía "vía"
3068 3068 Nun hai nenguna área escoyida entá
3069 3069 Nun hai un estilu d''área pa multipolígonu
3070 3070 Nun s''atoparon les llendes pa esta capa.
3071 3071 Dengún cambéu pa xubir
3072 3072 Ensin nuevos cambeos qu''unviar
3073 3073 Nengún conflictu que resolver
3074 3074 Nun hai conflictos qu''ampliar.
3075 3075 Actualización de datos non atopada
3076 3076 Nun s´atoparon datos pa la capa ''{0}''.
3077 3077 Nun s´atoparon datos nel arquivu ''{0}''.
3078 3078 Nun s´atoparon datos nel arquivu {0}.
3079 3079 Nun s''alcontraron datos nesti área.
3080 3080 Nun se cargaron datos.
3081 3081 Ensin fecha
3082 3082 Nun esisten marcadores d''audiu nesta capa dende los que mover.
3083 3083 Ensin salida (cul-de-sac)
3084 3084 Nengún esportador pa esta capa
3085 3085 Nenguna asociación d''arquivu
3086 3086 Nun s''escoyó nengún arquivu GPX
3087 3087 Nenguna imaxe
3088 3088 Nun s''atoparon arquivos d''imaxes
3089 3089 Nun hai capes d''imaxes
3090 3090 ¡Non pudo apariase imaxe dalguna!
3091 3091 Nun s''alcontró denguna interseición. Nun se camudó ren.
3092 3092 Nun se seleicionó nenguna capa
3093 3093 Nun hai capes definíes pol documentu getCapabilities: {0}
3094 3094 Nun s`atoparon coincidencies pa "{0}"
3095 3095 Non abrir un conxuntu de cambeos
3096 3096 Dengún conxuntu de cambios abiertu
3097 3097 Nenguna vía esterior pal multipolígono
3098 3098 Nengún conflictu de propiedaes pendiente
3099 3099 Nengún conflito d''etiqueta pendiente de ser resueltu
3100 3100 Nun s''alcontraron problemes
3101 3101 Ensin proxy
3102 3102 -----
3103 3103 Nun s''escoyó una traza GPX
3104 3104 Ensin etiquetes
3105 3105 Nun hai capes destín
3106 3106 Non hai teseles a esti nivel de zoom
3107 3107 Nun hai fecha y hora
3108 3108 -----
3109 3109 El miembru de multipolígonu non tien un rol útil
3110 3110 Denguna URL o id de WMS válida
3111 3111 Ensin erros de validación
3112 3112 Nengún valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
3113 3113 -----
3114 3114 Non, siguir editando
3115 3115 Non, refugar los cambeos y cerrar
3116 3116 Non, non lo apliques
3117 3117 Nudu
3118 3118 Nodo ''{0}'' ta esaniciáu. Omitiendo oxetu na xubida.
3119 3119 -----
3120 3120 Nodo {0}
3121 3121 Nudu:
3122 3122 Nudu: conexón
3123 3123 Nudu: estándar
3124 3124 Nudu: etiquetáu
3125 3125 Nudos
3126 3126 Nudos na mesma posición
3127 3127 Nodos que doblen les etiquetes de les víes padre
3128 3128 Los nudos de la vía tienen de tar nel mesmu conxuntu de datos
3129 3129 Nudos (resueltos)
3130 3130 Nudos (con conflictos)
3131 3131 Ruiu
3132 3132 Non hai vía dientro del multipolígonu
3133 3133 Secuencies de víes que nun s''encrucien
3134 3134 Naa
3135 3135 Nengún d''éstos nudos ta pegáu a nenguna otra cosa.
3136 3136 Nengún de los nudos d''esta vía ta pegáu a nenguna otra cosa.
3137 3137 Normalizando´l valor del atributu ''version'' del elementu {0} a {2}, la versión de la API ye ''{3}''. Llogróse {1}.
3138 3138 Norte
3139 3139 Escontra''l Norte
3140 3140 Non atopáu
3141 3141 Entá non decidíu
3142 3142 Entá non decidíu
3143 3143 Nun hai nudos abondo nes víes escoyíes.
3144 3144 Nota
3145 3145 Arquivos de Notes
3146 3146 Tenga en cuenta que les consultes de conxuntos de cambeos anguaño unvíense siempres a "{0}", ensin importar el host, puertu nin URL introducíos.
3147 3147 -----
3148 3148 Fallu na nota {0}: {1}
3149 3149 Nota: GPL nun ye compatible cola llicencia de OSM. Nun xubas traces con llicencia GPL.
3150 3150 Nota: Si ta seleicionada una vía ésta va recibir copies actualizaes de los\nnudos despegaos y van escoyese los nudos nuevos. De lo contrario, toles\nvíes recibirán la so propia copia y seleicionaránse tolos nudos.
3151 3151 Billetes
3152 3152 Nun pudieron cargase notes
3153 3153 Capa de Notes
3154 3154 Naa
3155 3155 Nun s`añedió nada a la selección al buscar "{0}"
3156 3156 Nun s`atopó nada na selección buscando por ''{0}''
3157 3157 Nun se quitó nada de la selección al buscar "{0}"
3158 3158 Nun s''esbilló nada p''ampliar.
3159 3159 ¡Nun hai nada escoyíu!
3160 3160 Nun hai qué esportar. Paña dellos datos primero.
3161 3161 Naa pa escoyer
3162 3162 Ná que xubir. Primero inxerta dellos datos.
3163 3163 Nun hai nada p''averar
3164 3164 Notificación en cada grabación
3165 3165 Reactor Nuclear
3166 3166 Esceición de punteru nula, posiblemente dalguna etiqueta tea perdida
3167 3167 Númberu
3168 3168 Númberu de conductores/filos por cable
3169 3169 Númberu de valores dependientes de carril inconsistente
3170 3170 Númberu de valores dependientes del carril inconsistentes nel sen inversu
3171 3171 Númberu de valores de carriles dependientes inconsistente na dirección escontra alantre
3172 3172 Númberu de persona per coche
3173 3173 Númberu de persones per siella
3174 3174 Númberu de persones per góndola
3175 3175 Númberu de persones per góndola/siella
3176 3176 Númberu de persones per hora
3177 3177 Númberu de places
3178 3178 -----
3179 3179 Númberu de {0} mayor que {1}
3180 3180 {0} ye una cantidá de roles bien alta ({1})
3181 3181 {0} ye una cantidá de roles bien baxa ({1})
3182 3182 Esquema numbéricu
3183 3183 Valores numbéricos
3184 3184 Residencia de persones dependientes (vieyos, discapacitaos físicos o psíquicos, etc)
3185 3185 Falló l''autorización OAuth
3186 3186 +++++
3187 3187 Aceutar
3188 3188 OK - intentando de nuevu.
3189 3189 +++++
3190 3190 +++++
3191 3191 +++++
3192 3192 +++++
3193 3193 +++++
3194 3194 +++++
3195 3195 +++++
3196 3196 +++++
3197 3197 +++++
3198 3198 -----
3199 3199 -----
3200 3200 -----
3201 3201 -----
3202 3202 -----
3203 3203 -----
3204 3204 -----
3205 3205 -----
3206 3206 -----
3207 3207 -----
3208 3208 -----
3209 3209 -----
3210 3210 +++++
3211 3211 -----
3212 3212 -----
3213 3213 -----
3214 3214 -----
3215 3215 -----
3216 3216 -----
3217 3217 -----
3218 3218 -----
3219 3219 -----
3220 3220 -----
3221 3221 -----
3222 3222 -----
3223 3223 -----
3224 3224 -----
3225 3225 -----
3226 3226 -----
3227 3227 -----
3228 3228 -----
3229 3229 -----
3230 3230 -----
3231 3231 -----
3232 3232 -----
3233 3233 -----
3234 3234 -----
3235 3235 -----
3236 3236 -----
3237 3237 -----
3238 3238 -----
3239 3239 -----
3240 3240 -----
3241 3241 -----
3242 3242 -----
3243 3243 -----
3244 3244 -----
3245 3245 -----
3246 3246 -----
3247 3247 -----
3248 3248 -----
3249 3249 -----
3250 3250 -----
3251 3251 -----
3252 3252 -----
3253 3253 -----
3254 3254 -----
3255 3255 -----
3256 3256 -----
3257 3257 -----
3258 3258 -----
3259 3259 -----
3260 3260 -----
3261 3261 -----
3262 3262 -----
3263 3263 -----
3264 3264 -----
3265 3265 -----
3266 3266 -----
3267 3267 -----
3268 3268 -----
3269 3269 -----
3270 3270 -----
3271 3271 -----
3272 3272 -----
3273 3273 -----
3274 3274 -----
3275 3275 +++++
3276 3276 La URL del API OSM nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una URL de API OSM.
3277 3277 Datos OSM
3278 3278 -----
3279 3279 -----
3280 3280 -----
3281 3281 -----
3282 3282 -----
3283 3283 -----
3284 3284 -----
3285 3285 -----
3286 3286 Arquivos del servidor OSM
3287 3287 Arquivu estruyíos en bzip2 del Servidor OSM
3288 3288 Arquivos del servidor OSM estruyíos con gzip
3289 3289 URL del servidor OSM:
3290 3290 Los datos de OSM van incluyir nel arquivu de la sesión.
3291 3291 -----
3292 3292 -----
3293 3293 Contraseña OSM:
3294 3294 Nome d''usuariu OSM:
3295 3295 La web de OSM non devolvió una cookie de sesión en respuesta a ''{0}'',
3296 3296 -----
3297 3297 -----
3298 3298 -----
3299 3299 -----
3300 3300 -----
3301 3301 -----
3302 3302 -----
3303 3303 Oxetu
3304 3304 L´oxetu ''{0}'' yá foi esaniciáu nel servidor. Omitiendo esti oxetu y reintentando cargar.
3305 3305 L´oxetu "{0}" yá foi borráu. Omítese l''oxetu na xubida.
3306 3306 -----
3307 3307 ID del oxetu:
3308 3308 Les ID de los oxetos puen separase con comes o espacios, por exemplu: {0}
3309 3309 L`oxetu de tipu {0} con id {1} taba marcáu pa ser borráu, pero nun s`atopa nel conxuntu de dato fuente.
3310 3310 L''oxetu inda ta n''usu.
3311 3311 Triba d''oxetu:
3312 3312 Los oxetos son xubíos a un <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong>.
3313 3313 Los oxetos son xubíos al <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong> {0} col comentariu ''{1}''.
3314 3314 Oxetos pa amestar:
3315 3315 Oxetos pa desaniciar:
3316 3316 Oxetos pa modificar:
3317 3317 Oxetos: {2} / Etiquetes: {0} / Pertenencies: {1}
3318 3318 -----
3319 3319 100 octanos
3320 3320 80 octanos
3321 3321 91 octanos
3322 3322 92 octanos
3323 3323 95 octanos
3324 3324 98 octanos
3325 3325 -----
3326 3326 -----
3327 3327 -----
3328 3328 Nome oficial
3329 3329 Mou ensin conexón
3330 3330 El marcador de distancia yá esiste. ¿Quies sobre-escribilu?
3331 3331 Marcadores de desplazamientos
3332 3332 Desplazamientu:
3333 3333 Distancia:
3334 3334 Xenerador d''enerxía de Petróleu
3335 3335 Aceutar
3336 3336 Clave antigua
3337 3337 Mapa vieyu de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3338 3338 Mapa vieyu de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3339 3339 Rol antiguu
3340 3340 Valor antiguu
3341 3341 Valores anteriores de
3342 3342 A pidimientu
3343 3343 A la unviada
3344 3344 Prendíu/Apagáu
3345 3345 Víes con un solu nudu
3346 3346 Unu de los arquivos escoyíos yera nulu
3347 3347 Una de les víes seleicionaes nun ta zarrada y, poro, nun se pue xunir.
3348 3348 Borróse unu o más miembros d''esta nueva relación mientres l''editor de relaciones\ntaba abiertu. Estos miembros esaniciáronse de la llista de miembros de relación.
3349 3349 Unu o más nudos que participen nesta aición ta fora de la zona descargada.
3350 3350 Sentíu únicu
3351 3351 Unidireccional (bicicleta)
3352 3352 Sentíu únicu pa bicicletes
3353 3353 Namá los cambeos zarraos dempués y creaos antes d''una fecha/hora determinada
3354 3354 Namá los cambeos zarraos dempués de fechar/hora siguiente
3355 3355 Namá cambeos realizaos por mi
3356 3356 Namá cambeos realizaos por mi (non disponible. Agora mesmu JOSM ta executándose por un usuariu anónimu)
3357 3357 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente ID
3358 3358 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente nome
3359 3359 Namá llanzar navegadores d´información pa los primeros {0} de {1} usuarios escoyíos
3360 3360 Solo na cabecera de la vía.
3361 3361 Sólo hai encontu pa pieces del mosaicu cuadraes. El sirvidor devolvió {0}x{1} pal identificador TileMatrix {2}
3362 3362 Opacidá
3363 3363 Abrir
3364 3364 Abrir JOSM pa personalizar Arquivu
3365 3365 Abrir llocalización...
3366 3366 Abrir arquivu OSM
3367 3367 Abrir arquivu OsmChange
3368 3368 Abrir recién
3369 3369 Abrir arquivu (cualesquier tipu d''arquivu que puede abrir con Arquivu/Abrir)
3370 3370 Abrir un ficheru.
3371 3371 Abrir un navegador d''hestóricos col historial d''esti nodo
3372 3372 Abrir una llista de toles ordes (buffer desfacer)
3373 3373 Abre una llista de toles capes cargaes.
3374 3374 Abrir una llista de toes les relaciones.
3375 3375 Abrir una llista de la xente trabayando nos oxetos escoyíos
3376 3376 Abrir un diálogu pa amestar tolos oxetos de la llista d''arriba
3377 3377 Abrir un nuevu conxuntu de cambeos y usalo na siguiente xubida de datos
3378 3378 Abre un diálogu de preferencies pa la configuración global.
3379 3379 Abrir una ventana de seleición.
3380 3380 Abre una páxina web pa cada cambéu escoyíu
3381 3381 Abrir una URL
3382 3382 Abrir y usar tantos conxuntos de cambeos nuevos como sía necesariu
3383 3383 Abrir otra traza GPX
3384 3384 Abrir otra semeya
3385 3385 Esperábase apertura del conxuntu de cambeos. Llogróse´l cierre de conxuntu de cambeos con ID {0}.
3386 3386 Abrir conxuntu de cambeos
3387 3387 Abrir ficheru
3388 3388 Abrir arquivos locales
3389 3389 Abiertu nel llau esquierdu
3390 3390 Abiertu nel llau drechu
3391 3391 Abrir preferencies pa esti panel
3392 3392 -----
3393 3393 Abrir ficheru escoyíu
3394 3394 Abrir ficheru escoyíu
3395 3395 Abrir sesión
3396 3396 Abrir la páxina actual d''axuda nun navegador esternu
3397 3397 Abrir la llista de cambeos de la capa actual.
3398 3398 Abrir la ventana de validación
3399 3399 Abrir esti diálogu al aniciar
3400 3400 Abrir…
3401 3401 Abiertu/Peslláu:
3402 3402 +++++
3403 3403 OpenPT Map (superposición)
3404 3404 -----
3405 3405 -----
3406 3406 OpenStreetMap (Estilu Alemán)
3407 3407 -----
3408 3408 -----
3409 3409 +++++
3410 3410 -----
3411 3411 +++++
3412 3412 -----
3413 3413 Datos OpenStreetMap
3414 3414 Horariu d''apertura
3415 3415 Abriendo URL: {0}
3416 3416 Abriendo ficheru ''{0}'' ...
3417 3417 Abriendo ficheros
3418 3418 Sintaxis d''horarios d''apertura
3419 3419 Nun hai sofitu p''abrir l''enllaz na plataforma actual (''{0}'')
3420 3420 -----
3421 3421 Abre un diálogu que permite saltar a un llugar específicu
3422 3422 Abre''l xestor de cambeos pa los cambeos escoyíos
3423 3423 Ciclu de funcionamientu
3424 3424 Operador
3425 3425 Óptica
3426 3426 Atributos opcionales:
3427 3427 Atributos opcionales d''encruz:
3428 3428 Valores opcionales pa países específicos
3429 3429 Opciones qu''afecten al rendimientu del dibuxáu
3430 3430 Güerta
3431 3431 Tienda de productos orgánicos
3432 3432 Orgánicu/Bio
3433 3433 Vía orixinal
3434 3434 +++++
3435 3435 +++++
3436 3436 Ortogonalizar
3437 3437 Ortogonalizar / Desfacer
3438 3438 Ortogonalizar forma
3439 3439 Ortogonalizar forma / Desfacer
3440 3440 Ortogonalizar figura / Desfacer<br>Seleiciona nudos que se movieron cola anterior aición Ortogonalizar Figura
3441 3441 Arquivu OsmChange
3442 3442 Gnerador d''enerxía osmótica
3443 3443 Otru
3444 3444 Otros puntos d''información
3445 3445 Otru llugar de cultu
3446 3446 Otros nudos duplicaos
3447 3447 Otres opciones
3448 3448 Versión desactualizada de Java
3449 3449 Tienda d''actividaes al campu
3450 3450 -----
3451 3451 Formes de salida d''enerxía (opcional):
3452 3452 Formes de salida d''enerxía:
3453 3453 -----
3454 3454 -----
3455 3455 Árees superpuestes
3456 3456 Usos del suelu idénticos superpuestos
3457 3457 Árees naturales idéntiques superpuestes
3458 3458 Llámines d''agua superpuestes
3459 3459 Víes superpuestes
3460 3460 Fierrocarriles superpuestos
3461 3461 Víes superpuestes
3462 3462 Consulta de nivel superior:
3463 3463 -----
3464 3464 -----
3465 3465 Sobrescribir la posición para:
3466 3466 Sobrepasu
3467 3467 Sobroscribir
3468 3468 ¿Sobrescribir les configuraciones personales de OAuth?
3469 3469 Sobreescribir clave
3470 3470 +++++
3471 3471 +++++
3472 3472 +++++
3473 3473 +++++
3474 3474 +++++
3475 3475 +++++
3476 3476 PUWG (Polonia)
3477 3477 PUWG 1992 (Polonia)
3478 3478 PUWG 2000 zona {0} (Polonia)
3479 3479 Zona PUWG
3480 3480 Pintures
3481 3481 Estilu de representación {0}: {1}
3482 3482 -----
3483 3483 Sitiu paleontolóxicu
3484 3484 +++++
3485 3485 Papel
3486 3486 -----
3487 3487 Paralela
3488 3488 ParallelWayAction\nLes víes escoyíes tienen de formar una vía senciella ensin ramificar
3489 3489 Parámetru ''{0}'' riquíu.
3490 3490 El parámetru "downloadgps" nun aceuta nomes o URLs de ficheros
3491 3491 Parametros d''información
3492 3492 Parámetros d''información...
3493 3493 El parámetru tien d´empezar con un calter de «+» (atopaos {0})
3494 3494 Nome del parámetru
3495 3495 Valor del parámetru
3496 3496 el parámetru {0} nun tá nel intervalu 0..{1}, algamóse {2}
3497 3497 Los parámetros --download, --downloadgps, y --selection son procesaos nesta orde.
3498 3498 Rellaciones padre
3499 3499 Parque
3500 3500 Aparcamientu disuasorio (Park & Ride)
3501 3501 Aparcamientu
3502 3502 Pasiellu d''aparcamientu
3503 3503 Entrada al aparcamientu
3504 3504 Área de estacionamiento
3505 3505 Fallu d''análisis
3506 3506 Erru nel analís sintácticu: estructura de documentu inválida pa un documentu GPX.
3507 3507 Analizando los datos de OSM...
3508 3508 Analizando datos del historial de OSM...
3509 3509 Verificando conteníu del conxuntu de cambeos...
3510 3510 Falló l´analís de los datos de la capa ''{0}''
3511 3511 Analizando la llista de cambeos...
3512 3512 Analizando sintácticamente la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3513 3513 Revisando respuesta del servidor...
3514 3514 Parte de:
3515 3515 Componentes d''automóvil
3516 3516 Pasaxes
3517 3517 Llugar d''encruz frecuente de la vía
3518 3518 Llugares d''encruz frecuente de la vía
3519 3519 Clave
3520 3520 Contraseña:
3521 3521 Contraseña:
3522 3522 Apegar
3523 3523 Apegar ...
3524 3524 Pegar etiquetes
3525 3525 Apegar Valor
3526 3526 Pegar el conteníu de la memoria de pegáu.
3527 3527 Pegar etiquetes dende la memoria entemedia
3528 3528 Apegar el valor de la etiqueta escoyida dende''l portapapeles
3529 3529 Pegar ensin los miembros incompletos
3530 3530 Camín o senderu
3531 3531 Camín:
3532 3532 Casa d''enfotu
3533 3533 -----
3534 3534 Picu
3535 3535 Cai piatonal
3536 3536 Pasu de peatones
3537 3537 Tipu d''encruz piatonal
3538 3538 Peatones
3539 3539 Frontón
3540 3540 Conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
3541 3541 Conflictos pendientes na llista de nudos d’esta vía
3542 3542 Conflictos de propiedaes pendientes de resolver
3543 3543 Realizar acciones enantes d''esaniciar
3544 3544 Realizar acciones enantes de colar
3545 3545 Executa verificaciones semántiques so los caminos.
3546 3546 Realiza la validadción de datos
3547 3547 -----
3548 3548 Verificar dacuando si hai nuevos mensaxes
3549 3549 Acciones dexaes:
3550 3550 Mascota
3551 3551 +++++
3552 3552 Farmacia/Parafarmacia
3553 3553 Fases
3554 3554 Númberu de teléfonu
3555 3555 Númberu de teléfonu
3556 3556 -----
3557 3557 Hora de la semeya (dende exif)
3558 3558 -----
3559 3559 Les fotografíes nun contienen información horaria
3560 3560 Zona de picnic
3561 3561 -----
3562 3562 Embarcaeru
3563 3563 +++++
3564 3564 Tubería
3565 3565 -----
3566 3566 -----
3567 3567 Ruta de pista
3568 3568 Tipu de pista d''esquí
3569 3569 Cancha de xuegu
3570 3570 Escala de píxeles: {0}
3571 3571 Nome del llugar
3572 3572 Llugar de cultu
3573 3573 -----
3574 3574 -----
3575 3575 Llugares
3576 3576 -----
3577 3577 Viveru de plantes
3578 3578 -----
3579 3579 -----
3580 3580 -----
3581 3581 -----
3582 3582 -----
3583 3583 -----
3584 3584 -----
3585 3585 Plataforma o andén (parada)
3586 3586 Reproducir/posar soníu
3587 3587 Reproducir empezando este numbero de segundos despues (o antes si ye negativu) de la posición solicitada na pista d''audiu
3588 3588 Zona de xuegos
3589 3589 Por favor, encaboxa si nun tas seguru
3590 3590 Por favor, prima en <strong>Descargar llista</strong> pa descargar y amosar una llista de complementos disponibles.
3591 3591 Por favor, decida a qué conxuntu de cambeos xubiránse los datos y si se cerrará esti conxuntu de cambeos dempués de xubilo.
3592 3592 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los complementos activos tres un ciertu periodu de tiempu.
3593 3593 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los componentes activos al empecipiase dempués d''una actualización de sigo mesmu.
3594 3594 Por favor, decida que valores hai que caltener
3595 3595 Introduza una llatitú y una llonxitú
3596 3596 Por favor, introduza unes coordenaes GPS
3597 3597 Por favor, introduza la fecha nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3598 3598 Por favor, introduza un nome pa la área de descarga marcada.
3599 3599 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3600 3600 Por favor, introduzca la direición de la tesela
3601 3601 Introduzca un índice de tesela
3602 3602 Por favor, introduza un nome d''usuariu y contraseña si''l so proxy rique autentificación.
3603 3603 Por favor, introduza primero una URL con una consulta de cambeos válida.
3604 3604 Por favor, introduza primero un tamañu d''elementu válidu
3605 3605 Introduza la hora nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3606 3606 Por favor, introduza un ID d''usuariu válidu
3607 3607 Por favor, introduza una Llave d''Accesu
3608 3608 Por favor ingrese llave d''Accesu secreta
3609 3609 Por favor ingrese una llave d''Accesu Oauth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM ''{0}''.
3610 3610 Por favor introduza un númberu enteru > 1
3611 3611 Por favor, introduza un valor enteru > 0
3612 3612 Por favor, introduza un númberu enteru ente 0 y {0}
3613 3613 Introduza o apegue una URL pa recuperar cambeos de la API de OSM.
3614 3614 Por favor introduza la URL del API OSM.
3615 3615 Por favor, introduza''l númberu d''etiquetes añedíes apocayá a amosar
3616 3616 Por favor, introduza la contraseña pa la autentificación nel servidor proxy
3617 3617 Introduza la contraseña de la so cuenta d''OSM
3618 3618 Por favor, introduza la contraseña de la so cuenta
3619 3619 Por favor, introduza''l nome d''usuariu pa la autentificación nel servidor proxy
3620 3620 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta d''OSM
3621 3621 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta
3622 3622 Por favor, introduza la so contraseña de OSM
3623 3623 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
3624 3624 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM. La contraseña <strong>non</strong> va ser guardada ensin cifrar nes preferencies de JOSM y va ser unviada al servidor de OSM <strong>namá una vegada</strong>. Posteriores pidimientos de xubida de datos yá nun van usar la so contraseña.
3625 3625 Por favor, reanicie JOSM p''activar los complementos descargaos.
3626 3626 Por favor revise''l comentariu de xubida
3627 3627 Seleiciona :\n* Una vía que nun se cruce con ella mesma con dos de los sos nudos como muncho;\n* Tres nudos.
3628 3628 Por favor, escueya primero una área pa descargar.
3629 3629 Escueye una clave
3630 3630 Escueye un valor
3631 3631 Por favor, escueya un procedimientu d''autorización:
3632 3632 Por favor, escueya una entrada.
3633 3633 Por favor, seleiciona polo menos cuatro nudos.
3634 3634 Esbilla polo menos un nudu, vía o rellación yá xubíu.
3635 3635 Por favor, seleiciona polo menos una vía zarrada que tenga de xuntase.
3636 3636 Seleiciona polo menos un nudu o vía
3637 3637 Por favor, escueya siquier una fila pa copiar.
3638 3638 Seleiciona polo menos una vía pa simplificar.
3639 3639 Seleiciona polo menos una vía.
3640 3640 Seleiciona polo menos trés nudos
3641 3641 Seleiciona un mínimu de dos nudos pa fundir o un nudu que tea cercanu a otru.
3642 3642 Esbilla polo menos dos víes pa combinar
3643 3643 Seleiciona exautamente dos o trés nudos, o una vía con dos o trés nudos namái.
3644 3644 Por favor escueya delles claves de preferencies ensin marcar como predeterminadas
3645 3645 Seleiciona daqué pa copiar.
3646 3646 Escueya la capa de fondu.
3647 3647 Escueye la filera pa desaniciar
3648 3648 Escueye la filera pa editar
3649 3649 Por favor, seleiciona la capa destín.
3650 3650 Por favor, escueye la estratexa de xubida:
3651 3651 Por favor, seleiciona víes con ángulos de aproximadamente 90 y 180 graos.
3652 3652 Por favor, escueya qué cambeos deseya aplicar.
3653 3653 Por favor especifique la fonte del conxuntu de cambeos
3654 3654 Complementu incluyíu en JOSM
3655 3655 Información del complementu
3656 3656 Erru al descargar la llista del complementu
3657 3657 Saltada la carga de complementos
3658 3658 Actualización de plugin
3659 3659 Falló l''actualización del complementu
3660 3660 Política d''actualización de complementos
3661 3661 Complementos
3662 3662 Complementos actualizaos
3663 3663 -----
3664 3664 Nome del puntu
3665 3665 Númberu de puntu
3666 3666 -----
3667 3667 -----
3668 3668 Poste
3669 3669 -----
3670 3670 -----
3671 3671 Policía
3672 3672 Política
3673 3673 Númberu d''habitantes
3674 3674 -----
3675 3675 +++++
3676 3676 Allugamientu
3677 3677 La posición {0} ta fuera de rangu. El númberu de miembros actual ye {1}.
3678 3678 Enteru positivu esperáu
3679 3679 Buzón de correos
3680 3680 Oficina de correos
3681 3681 Códigu postal
3682 3682 Códigu postal
3683 3683 +++++
3684 3684 -----
3685 3685 Enerxía
3686 3686 Toma d''enerxía
3687 3687 Barres d''alta tensión
3688 3688 Cable d''enerxía
3689 3689 Compensador d''Enerxía
3690 3690 Conversor d''enerxía
3691 3691 Xenerador d''enerxía
3692 3692 Tendíu elléctricu
3693 3693 Planta xeneradora d''enerxía
3694 3694 -----
3695 3695 Ruta d''enerxía
3696 3696 -----
3697 3697 Subestación eléctrica
3698 3698 Interruptor de Corriente
3699 3699 Celda de media tensión
3700 3700 Torre d''eletricidá
3701 3701 Tresformador d''enerxía
3702 3702 Nudos d’enerxía doblaos
3703 3703 Llínees d''enerxía
3704 3704 Potencia nominal (MVA)
3705 3705 Potencia nominal (kVA/MVA)
3706 3706 Potencia nominal (kvar/Mvar)
3707 3707 Fonte d''alimentación
3708 3708 -----
3709 3709 -----
3710 3710 -----
3711 3711 -----
3712 3712 -----
3713 3713 -----
3714 3714 -----
3715 3715 -----
3716 3716 -----
3717 3717 -----
3718 3718 Precargar les imaxes de fondu a lo llargo d''esta pista.
3719 3719 Precargando WMS
3720 3720 Violación de la condición previa
3721 3721 Violación de condición previa
3722 3722 Establecío
3723 3723 La opción de configuración {0} foi desaniciada porque yá nun s`usa.
3724 3724 La preferencia cola llave ''{0}'' nun esiste. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3725 3725 La preferencia con llave ''{0}'' nun inclúi ''{1}''. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3726 3726 La preferencia con llave ''{0}'' nun aprove un valor enteru pa ''{1}''. Llogróse {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies
3727 3727 Preferencies
3728 3728 Preferencies…
3729 3729 Preparando datos OSM...
3730 3730 Preparar la resolución de conflictos
3731 3731 Preparando conxuntu de datos...
3732 3732 Preparando capa ''{0}'' pa xubir...
3733 3733 Preparando los oxetos a xubir...
3734 3734 Preparando solicitú de xubida...
3735 3735 Vía de fierrocarril históricu
3736 3736 Arquivu de definiciones prefixaes (*.xml, *.zip)
3737 3737 Grupu predefiníu {0}
3738 3738 Grupu predefinido {1} / {0}
3739 3739 Preferencies de los predefiníos
3740 3740 Rol preestablecíu ensin padre
3741 3741 Subelementu preestablecíu ensin padre
3742 3742 Axustes Predefiníos
3743 3743 Esta clave non tá predefinía
3744 3744 Los predefiníos non contienen valores apropiaos
3745 3745 Presión (en chigre)
3746 3746 Reactor d''Agua Presurizada (PWR)
3747 3747 Anterior
3748 3748 Marcador anterior
3749 3749 Carretera primaria
3750 3750 Enllaz a carretera primaria
3751 3751 Primitivu/a
3752 3752 Imprimir los mensaxes de depuración a la consola
3753 3753 Material impreso
3754 3754 Visualización de mensaxes de depuración en consola
3755 3755 Prisión
3756 3756 Procesando ficheru ''{0}''
3757 3757 Procesando arquivos de complementos...
3758 3758 Procesando la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3759 3759 Procesando ficheros de caxé del sitiu del complementu...
3760 3760 Coordenaes proyectaes
3761 3761 -----
3762 3762 Coordenaes proyectaes:
3763 3763 Proyección
3764 3764 Nun s`atopa la proyección ''{0}'', el marcador ''{1}'' yá nun puede ser utilizáu
3765 3765 Llendes de proyección (en graos)
3766 3766 Códigu de proyección
3767 3767 La configuración de proyección ye válida
3768 3768 Métodu de proyección
3769 3769 Nome de la proyección
3770 3770 Parámetros de proyección
3771 3771 Rique proyección (+proj=*)
3772 3772 El Prolog del documentu OsmChange yá s''escribió. Por favor, escriba solamente una vegada.
3773 3773 El Prolog del documentu OsmChange inda nun s''escribió. Por favor, escríbalo primeru.
3774 3774 Propiedaes
3775 3775 Propiedaes del mio conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos locales
3776 3776 Propiedaes nel elementu fundíu. Van sustituyir a les propiedaes de los mios elementos cuando s''apliquen les decisiones de fundir.
3777 3777 Propiedaes nel so conxuntu de datos, esto ye, nel conxuntu de datos del servidor
3778 3778 Propiedaes (con conflictos)
3779 3779 Los valores de propiedá contienen entidá de HTML
3780 3780 -----
3781 3781 Los valores de la propiedá entamen y finen con un espaciu''n blancu
3782 3782 -----
3783 3783 -----
3784 3784 -----
3785 3785 Pon-yos un breve comentariu a los cambéos que tas xubiendo:
3786 3786 Provincia
3787 3787 Asocedieron erros de proxy
3788 3788 Configuraciones de proxy
3789 3789 -----
3790 3790 -----
3791 3791 +++++
3792 3792 -----
3793 3793 Edificiu públicu
3794 3794 Barbacoa pública
3795 3795 Mercáu públicu
3796 3796 Vehículos de serviciu públicu (SP)
3797 3797 Tresporte públicu
3798 3798 Tresporte públicu (en desusu)
3799 3799 Tresporte Públicu (ÖPNV)
3800 3800 Ruta de tresporte públicu
3801 3801 -----
3802 3802 -----
3803 3803 Ruta de tresporte públicu (en desusu)
3804 3804 Llimpiar
3805 3805 Llimpiar...
3806 3806 -----
3807 3807 Poner etiquetes contra marcadores d''audiu (imaxe y web) según los sos iconos de botón.
3808 3808 Pilona
3809 3809 +++++
3810 3810 -----
3811 3811 Cantera
3812 3812 Consulta
3813 3813 Consultar y descargar cambeos
3814 3814 Consultar y descargar cambeos...
3815 3815 Consultar nos cambeos abiertos y zarraos
3816 3816 Consultar cambeos
3817 3817 Descargar cambeos dende un servidor
3818 3818 Consultar namá nos cambeos zarraos
3819 3819 Consultar namá nos cambeos abiertos
3820 3820 Consultando y descargando cambeos
3821 3821 Obteniendo nome de servidor
3822 3822 Obteniendo nome de servidor ...
3823 3823 Entruga
3824 3824 -----
3825 3825 -----
3826 3826 -----
3827 3827 Vehículos por control remotu
3828 3828 +++++
3829 3829 Pista de carreres
3830 3830 Pista de carreres
3831 3831 Raquetbol
3832 3832 Radiación
3833 3833 Vía de fierrocarril
3834 3834 Fierrocarril
3835 3835 Apeaderu de fierrocarril
3836 3836 Tierra de fierrocarril
3837 3837 Andén de ferrocarril
3838 3838 Ruta de ferrocarril
3839 3839 -----
3840 3840 Interruptor de víes
3841 3841 Nudos de ferrocarril doblaos
3842 3842 Apeaderu de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3843 3843 -----
3844 3844 Andén de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3845 3845 Estación de fierrocarril (etiqueta en desusu)
3846 3846 Segmentu de víes de fierrocarril compartíes con área
3847 3847 -----
3848 3848 -----
3849 3849 -----
3850 3850 Rangu de ids de conxuntos de cambeos esperáu
3851 3851 S''esperaba un rangu de númberos
3852 3852 Rangu de ids primitivos esperáu
3853 3853 Rangu de versiones esperaos
3854 3854 -----
3855 3855 Los rangos de les IDs de los oxetos sepárense con guiones, por exemplu: {0}
3856 3856 Datos GPS en brutu
3857 3857 +++++
3858 3858 +++++
3859 3859 Lleer dende arquivu
3860 3860 Lleendo semeyes
3861 3861 Lleer la versión del protocolu
3862 3862 Lleendo conxuntu de cambeos {0}...
3863 3863 Lleendo conxuntu de cambeos...
3864 3864 Falló la llectura del testu d''erru.
3865 3865 Lleendo la información del complementu local...
3866 3866 Lleendo padres de ''{0}''
3867 3867 Lleendo información del usuariu ...
3868 3868 La llectura foi atayada
3869 3869 Lleendo {0}...
3870 3870 Lléeme
3871 3871 Nome real
3872 3872 ¿Seguru d´esaniciar la escoyeta de la relación {0}?
3873 3873 Recibióse una páxina d''erru
3874 3874 -----
3875 3875 Etiquetes añadides apocayá
3876 3876 Acciones recomendaes
3877 3877 Grabando:
3878 3878 Área d''esparcimientu
3879 3879 Imaxe rectificada...
3880 3880 -----
3881 3881 -----
3882 3882 Colloráu:
3883 3883 Refacer
3884 3884 Refaer...
3885 3885 Refacer la cabera aición desfecha
3886 3886 Refacer la orde escoyía y les anteriores
3887 3887 Refaer {0}
3888 3888 Referencia de la vía en qu''esta ye una esviadura escontra
3889 3889 Referencia
3890 3890 Referencia (númberu de pista)
3891 3891 Referencia FGKZ (DE)
3892 3892 Referencia GNBC (Gabinete de Nomenclatura Xeográfica de Canadá)
3893 3893 Referencia GNIS (USA)
3894 3894 Númberu de referencia
3895 3895 Referencia REGINE (NO)
3896 3896 Referencia Sandre (FR)
3897 3897 Númberu de referencia
3898 3898 La referencia {0} ta siendo usada antes de ser definida
3899 3899 Referenciáu por:
3900 3900 Refierse a
3901 3901 Enfrescar
3902 3902 -----
3903 3903 -----
3904 3904 -----
3905 3905 -----
3906 3906 -----
3907 3907 Rexón
3908 3908 Nome rexonal
3909 3909 Acción de barra de ferramientes rexistrada ensin nome: {0}
3910 3910 Acción {0} de barra de ferramientes rexistrada sobreescrita: {1} llogra {2}
3911 3911 Refugar conflictos y guardar
3912 3912 Rel.:{0} / Víes:{1} / Nudos:{2}
3913 3913 Rellación
3914 3914 Relación ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo na xubida.
3915 3915 Rellación...
3916 3916 Editor de Relaciones: Descargar Miembros
3917 3917 Editor de relaciones: Mover escontra baxo
3918 3918 Editor de relaciones: Mover escontra riba
3919 3919 -----
3920 3920 Editor de relaciones: Borrar
3921 3921 Editor de rellaciones: axeitar
3922 3922 Editor de rellaciones: {0}
3923 3923 Comprobación de relaciones
3924 3924 La rellación borróse
3925 3925 La relación tá vacida
3926 3926 Filtru de llista de relaciones
3927 3927 Tipu de relación desconocía
3928 3928 La relación con ID esternu ''{0}'' referir a una primitiva perdida con ID esternu ''{1}''.
3929 3929 Relación {0}
3930 3930 Relación:
3931 3931 Relación: escoyíu
3932 3932 Rellaciones
3933 3933 Relaciones colos mesmos miembros
3934 3934 Relaciones: {0}
3935 3935 Relaciones: {0}/{1}
3936 3936 Soltar el botón del mure pa escoyer los oxetos nel rectángulu.
3937 3937 Suelte''l botón del mure pa detener el movimientu.
3938 3938 Soltar el botón del mure pa dexar de rotar.
3939 3939 Suelte''l botón del mure pa detener l''escaláu
3940 3940 Relixón
3941 3941 Relixosu
3942 3942 Recargar
3943 3943 Recargar dende ficheru
3944 3944 Recarga la páxina d''axuda actual
3945 3945 Recargar l''historial dende''l servidor
3946 3946 Volviendo a cargar fuentes d''estilos
3947 3947 Recargar la llista de predefinidos disponibles dende ''{0}''
3948 3948 Vuelve cargar la llista de riegles disponibles dende ''{0}''
3949 3949 Recarga la llista d´estilos disponibles dende ''{0}''
3950 3950 Recolocar los 3 direutorios nel direutoriu personal. El direutoriu de caché tará en direutoriu_personal/cache
3951 3951 Alcordase de les últimes etiquetes usaes tres reaniciar
3952 3952 Mandu a distancia
3953 3953 Control Remotu
3954 3954 El Control Remotu recibió una solicitú pa crear un nodo nuevu.
3955 3955 Solicitóse a Control Remotu la creación d''una nueva vía.
3956 3956 Pidióse al control remotu importar datos de la siguiente URL:
3957 3957 El Control Remotu recibió una solicitú pa cargar una capa d''imaxe dende la siguiente URL:
3958 3958 Pidióse al control remotu cagar datos dende''l API.
3959 3959 Solicitóse a Control Remotu dende la API la carga d''oxetos (especificaos polos sos ID).
3960 3960 -----
3961 3961 Control Remotu recibió un pidimientu d''abrir un arquivu local
3962 3962 Solicitóse al Control Remotu que reporte la so versión de protocolu. Esto dexa a los sitios web detectar un JOSM executándose.
3963 3963 Control Remotu recibió un pidimientu de característiques soportaes. Esto dexa a los sitios web aldovinar la versión de JOSM que s''atopa executando.
3964 3964 El Control Remotu ta configuráu p''aprovir soporte a HTTPS.<br>Esto rique añedir un certificáu personalizáu xeneráu por JOSM a la tienda de Windows Root CA.<br><br>Windows solicitará-y que confirme esta operación.<br>pa dexar el soporte apropiáu a HTTPS, <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.<br><br>Si nun ta seguro, tamién puede faer clic en Non y de esa forma desactivar el soporte de HTTPS nes preferencies de Control Remotu.
3965 3965 Imaxes remotes
3966 3966 -----
3967 3967 -----
3968 3968 -----
3969 3969 Desaniciar
3970 3970 Desaniciar "{0}" pal nudu ''{1}''
3971 3971 Esaniciar "{0}" pa la rellación ''{1}''
3972 3972 Esaniciar "{0}" pa vía ''{1}''
3973 3973 Borrar tolos miembros que faigan referencia a dalgún de los oxetos escoyíos
3974 3974 Esaniciar entrada
3975 3975 Esaniciar de la memoria
3976 3976 Esaniciar de la barra de ferramientes
3977 3977 Esaniciar semeya de la capa
3978 3978 Desaniciar etiquetes de víes internes
3979 3979 Esaniciar el cambéu nel panel de la vista de detalle de la memoria local
3980 3980 Esaniciar los marcadores anguaño escoyíos
3981 3981 Quitar los miembros escoyíos d''esta relación
3982 3982 Esanicia los cambeos escoyíos de la memoria local
3983 3983 Esaniciar les entraes escoyíes de la llista d''elementos fundíos
3984 3984 Esaniciar la entrada escoyida
3985 3985 Esaniciar les rutes d''iconos selecionadas
3986 3986 Esaniciar los predefinidos escoyíos de la llista de predefinidos activos
3987 3987 Quitar les riegles escoyíes de la llista de riegles actives
3988 3988 Esaniciar los estilos escoyíos de la llista d''estilos activos
3989 3989 Eliminales, llimpiar la relación
3990 3990 Esaniciar esti miembru de la relación
3991 3991 Elementu desaniciáu de rellaciones
3992 3992 Desaniciáronse los nudos duplicaos
3993 3993 Esaniciada la capa {0} porque nun ta dexáu pola configuración del API.
3994 3994 Desaniciaos nudos de {0}
3995 3995 Esaniciar etiquetes obsoletes
3996 3996 Esaniciáu certificáu {0} del almacen de claves raiz.
3997 3997 Esaniciando complementos obsoletos...
3998 3998 Esaniciáu certificáu inseguru dende {0} almacén de claves: {1}
3999 3999 Esaniciando complementos ensin caltener...
4000 4000 Reñomar ficheru
4001 4001 Reñomar ficheru ''{0}'' a
4002 4002 Renomar capa
4003 4003 Reñomar el marcador anguaño escoyíu
4004 4004 Renderiza el mapa como un armazón d''alambre senciellu.
4005 4005 Dibuxa''l mapa usando riegles d''estilu definíes nun conxuntu de fueyes d''estilu.
4006 4006 Arriendu
4007 4007 Volver a abrir
4008 4008 Volver a abrir nota
4009 4009 Volver a abrir nota con mensaxe:
4010 4010 Taller
4011 4011 Sustituyir
4012 4012 Remplazar "{0}" por "{1}" pa
4013 4013 Reemplazar los valores esistentes
4014 4014 Reemplazando l`arquivu de preferencies esistente ''{0}'' col arquivu de preferencies predeterminado.
4015 4015 Informar de fallu
4016 4016 Mandar una solicitú al siguimientu de fallos de JOSM
4017 4017 Reportar error
4018 4018 +++++
4019 4019 Solicitar llave d''Accesu
4020 4020 Solicitú fallida
4021 4021 URL de solicitú de Llave
4022 4022 Seleiciona una zona más pequeña p''asegurate de que se descargarán toles notes.
4023 4023 Detalles de la solicitú: {0}
4024 4024 -----
4025 4025 Banzáu
4026 4026 Reaniciar
4027 4027 Reaniciar les preferencies
4028 4028 Restablecer les preferencies a los valores predeterminaos
4029 4029 Restaurar al valor predeterminado
4030 4030 Cai urbana
4031 4031 Zona residencial
4032 4032 Edificiu de viviendes
4033 4033 Resolver
4034 4034 Resolver conflictos
4035 4035 Resolver los conflictos de ''{0}''
4036 4036 Iguar los conflictos de coordenaes en {0}
4037 4037 Resolver los conflictos nel estáu de borráu en {0}
4038 4038 Iguarr conflictos na llista de miembros de la rellación {0}
4039 4039 Resolver conflictos na llista de nudos de la vía {0}
4040 4040 Resolver conflictos.
4041 4041 -----
4042 4042 -----
4043 4043 Resolver conflictu de versión pal nudu {0}
4044 4044 Resolver conflictu de versión pa la relación {0}
4045 4045 Resolver conflictu de versión pa la forma {0}
4046 4046 -----
4047 4047 -----
4048 4048 Recursu
4049 4049 Área de descansu
4050 4050 Reaniciar
4051 4051 Reaniciar l''aplicación
4052 4052 Restorán
4053 4053 Restaurar
4054 4054 Restaurando ficheros
4055 4055 Restricción
4056 4056 Zona comercial
4057 4057 Muriu de contención
4058 4058 Llograr Llave de Solicitú d''Accesu
4059 4059 Llograr llave de Solicitú
4060 4060 Llogrando Llave d´Accesu OAuth de ''{0}''
4061 4061 Llogrando llave d''Accesu OAuth...
4062 4062 Llogrando Llave de solicitú OAuth de ''{0}''
4063 4063 Descargando Llave de Solicitú OAuth...
4064 4064 Nun ta dexada''l llogru de detalles usuarios cola llave d''Accesu ''{0}''.
4065 4065 Foi refugada la descarga de detalles d''usuariu cola Llave d''Accesu ''{0}''
4066 4066 Llogrando información d''usuariu...
4067 4067 Volver al diálogu anterior pa incluyir un comentariu más descriptivu
4068 4068 +++++
4069 4069 Inversu
4070 4070 Invertir víes
4071 4071 Dar vuelta y combinar
4072 4072 Invertir víes con sen
4073 4073 Invertir la direición de toles vies seleicionaes.
4074 4074 Invertir l''orde de los miembros de la relación
4075 4075 Invertir vía
4076 4076 Invertir víes
4077 4077 -----
4078 4078 Llínea de mariña invertía
4079 4079 Llínea de mariña invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
4080 4080 Llínea terrestre invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
4081 4081 Desfaciendo cambios
4082 4082 Revisar
4083 4083 Revisión
4084 4084 dosal centroocéanica
4085 4085 Equitación
4086 4086 -----
4087 4087 Clic derechu = copiar al portapapeles
4088 4088 -----
4089 4089 -----
4090 4090 Ríu
4091 4091 Ribera (pa veres de ríos anchos)
4092 4092 -----
4093 4093 Carretera (tipoloxía desconocida)
4094 4094 Restricciones de tráficu
4095 4095 Ruta por carretera
4096 4096 -----
4097 4097 -----
4098 4098 Rol
4099 4099 El rol pa ''{0}'' tendría de ser ''{1}''
4100 4100 El rol del miembru nun casa cola espresión {0} de la plantía {1}
4101 4101 El tipu de rol de miembru {0} nun casa cola llista aceptada de {1} de la plantía {2}
4102 4102 Problema de verificación de rol
4103 4103 La función {0} non participa na pareya de comparanza {1}
4104 4104 Falta el rol {0}
4105 4105 Rol {0} desconocíu nes plantíes {1}
4106 4106 Rol:
4107 4107 Los roles nun pueden apaecer más d''una vegada
4108 4108 Roles nes rellaciones que refieren a
4109 4109 -----
4110 4110 -----
4111 4111 -----
4112 4112 Rotonda
4113 4113 +++++
4114 4114 Ida y vuelta
4115 4115 -----
4116 4116 Ruta Maestra
4117 4117 Rede de rutes
4118 4118 -----
4119 4119 -----
4120 4120 Esquema de la ruta nun ta especificáu. Amiesta {0} ({1} = el tresporte públicu; {2} = legacy)
4121 4121 Tipu de vía
4122 4122 Rutes
4123 4123 Rutes amosaes pa:
4124 4124 -----
4125 4125 +++++
4126 4126 Rugby
4127 4127 Rugby union o rugby 15
4128 4128 Ruines
4129 4129 -----
4130 4130 Volver executar los pasos automáticos d''autorización
4131 4131 -----
4132 4132 Executar actualización de complementu dempués de l''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta activada.
4133 4133 Executar actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4134 4134 Executando test {0}
4135 4135 Pista
4136 4136 +++++
4137 4137 +++++
4138 4138 Escala SAC
4139 4139 +++++
4140 4140 +++++
4141 4141 -----
4142 4142 -----
4143 4143 +++++
4144 4144 +++++
4145 4145 -----
4146 4146 -----
4147 4147 -----
4148 4148 -----
4149 4149 -----
4150 4150 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)
4151 4151 Collá
4152 4152 inspección técnica de vehículos
4153 4153 Vientes
4154 4154 Poterna
4155 4155 Agua Salao
4156 4156 -----
4157 4157 -----
4158 4158 Sable
4159 4159 -----
4160 4160 Saturación:
4161 4161 +++++
4162 4162 Guardar
4163 4163 Almacenar llave d''accesu en preferencies
4164 4164 Grabar como
4165 4165 Guardar como...
4166 4166 Guardar ficheru GPX
4167 4167 Guardar en:
4168 4168 Guardar capa
4169 4169 Guardar ficheru OSM
4170 4170 Grabar sesión
4171 4171 Guardar sesión como...
4172 4172 Guardar arquivu WMS
4173 4173 Guarda una copia d''esti estilu a un arquivu y añedir a la llista
4174 4174 Guardar igual
4175 4175 Grabar como...
4176 4176 Guardar en:
4177 4177 Almacenar ficheru escoyíu.
4178 4178 Guardar sesión
4179 4179 Grabar estilu "{0}" como "{1}"
4180 4180 Guardar los datos actuales nún ficheru nuevu.
4181 4181 Guardar los datos actuales.
4182 4182 Guardar la sesión actual a un nuevu arquivu.
4183 4183 Guardar les preferencies y cerrar el diálogu
4184 4184 Guardar preferencies
4185 4185 Guardar nome d''usuariu y contraseña (ensin cifrar)
4186 4186 Guardar perfil {0}
4187 4187 Guardar/xubir capes enantes d''esaniciar. Los cambeos ensin grabar nun se van perder.
4188 4188 Guardando la capa "{0}"...
4189 4189 -----
4190 4190 Factor d''escala
4191 4191 +++++
4192 4192 +++++
4193 4193 Escaniando directoriu {0}
4194 4194 Colexu
4195 4195 -----
4196 4196 -----
4197 4197 Chatarra
4198 4198 Pedregal
4199 4199 Monte baxu (parrotales, carba o maleza)
4200 4200 -----
4201 4201 Pescadería o marisquería
4202 4202 Restolar
4203 4203 Buscar...
4204 4204 Buscar clave/valor
4205 4205 Buscar Clave/Valor/Tipu
4206 4206 Guetar notes...
4207 4207 La espresión de gueta nun ye válida: \n\n {0}
4208 4208 Guetar notes
4209 4209 Busca d''oxetos
4210 4210 Buscar oxetos per tipu predefiníu
4211 4211 -----
4212 4212 Restolar oxetos.
4213 4213 Buscar n''etiquetes
4214 4214 Elementos del menú de gueta
4215 4215 Buscar predefiníu
4216 4216 Buscar predefiníos
4217 4217 Cadena de gueta:
4218 4218 Guetar na API d’OSM por notes que contengan les palabres:
4219 4219 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida
4220 4220 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida, acutando''l tipu (por casu nodo/camino/relación)
4221 4221 Guetar...
4222 4222 Buscar:
4223 4223 Buscar:
4224 4224 Buscando
4225 4225 -----
4226 4226 Nome alternativu
4227 4227 Segunda mano
4228 4228 Viéndense bicicletes de segunda mano
4229 4229 Carretera secundaria
4230 4230 Enllaz a carretera secundaria
4231 4231 Segundos: {0}
4232 4232 Esceición de seguridá
4233 4233 Ver na Wiki pa otra capacidá: [types]=*.
4234 4234 Segmentu colapsáu por cuenta del so sentíu inversu.
4235 4235 Opciones de dibuxu del segmentu
4236 4236 Segmentu {0}: {1}
4237 4237 Carril bici y vía piatonal separaos
4238 4238 Actividá sísmica
4239 4239 Sel.: Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
4240 4240 Escoyer
4241 4241 Esbillar too
4242 4242 Escueya''l tipu de propiedá:
4243 4243 Escoyer capes WMS
4244 4244 Seleiciona la capa WMTS
4245 4245 Escueya una vía que quier faer más precisa.
4246 4246 Escueye tolos oxetos asignaos a los cambeos escoyíos.
4247 4247 Seleicionar tolos oxetos col desaniciu desfechu de la capa de datos. Esto tamién seleiciona los oxetos incompletos.
4248 4248 Escoyer un conxuntu de cambeos abiertu
4249 4249 Opciones de manera de selección y dibuxáu
4250 4250 Escoyer y averar
4251 4251 Escueye polo menos un nudu a desconectar.
4252 4252 Escoyer un autoincremental de {0} pa esti campu
4253 4253 Escoyer por fecha
4254 4254 Escueye''l cambeos basándose na fecha/hora en que fueren creaos o zarraos
4255 4255 Escueye los cambeos dependiendo de si tán abiertes o zarraes
4256 4256 Escoyer los cambeos efectuaos por un usuariu específicu
4257 4257 Escuya algún:
4258 4258 Escueya nome de ficheru
4259 4259 Seleicionar si los datos tienen de descargase nuna capa nueva
4260 4260 Seleicionar si los miembros d''una rellación tienen de descargase tamién
4261 4261 Seleicionar si les referencies del oxetu tienen de descargase tamién; esto ye, les rellaciones padre y pa los nodos, además, les víes padre
4262 4262 Escoyer formatu d''imaxe pa la capa WMS
4263 4263 Escueya capa d''imaxes
4264 4264 Escoyer en capa
4265 4265 Escoyer na llista de relaciones
4266 4266 Escoyer miembros
4267 4267 Escueya miembros (añedir)
4268 4268 Escoyer la interrupción siguiente
4269 4269 Seleicionar el nodu baxo''l cursor.
4270 4270 Escoyer secuencies de víes que nun s''encrucien
4271 4271 Escoyer el métodu d’ordenación de notes
4272 4272 Escoyer los oxetos pa los miembros de la relación indicaos
4273 4273 Escueya los oxetos a los que camudar les etiquetes.
4274 4274 Escoyer oxetos unviaos por esti usuariu
4275 4275 Escoyer oxetos a xubir
4276 4276 Escueye los conxuntos de cambeos relativos a un recuadru de selección
4277 4277 Escoyer la interrupción anterior
4278 4278 Escoyer relación
4279 4279 Escueya la relación (añedir)
4280 4280 Escoyer relación na llista de relaciones.
4281 4281 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a los oxetos de la selección actual
4282 4282 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a {0} oxetos de la selección actual
4283 4283 Seleicionar la capa destín
4284 4284 Escueye les primitives correspondientes na capa de datos actual
4285 4285 Seleciones Estilu de Mapa de imagenes
4286 4286 Escueye los miembros de toles relaciones escoyíes
4287 4287 Escueye al miembru siguiente de la relación que da llugar a una interrupción
4288 4288 Escueye al miembru anterior de la relación que da llugar a una interrupción
4289 4289 Escoyer les primitives nel conteníu d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
4290 4290 Escoyer cerrar el conxuntu de cambeos dempués de la próxima xubida
4291 4291 Escueya pa descargar traces GPS de la área de descarga escoyida.
4292 4292 Escueya pa descargar traces GPS
4293 4293 Escueya descargar datos OSM na área de descarga escoyida.
4294 4294 Escueya pa descargar los datos OSM
4295 4295 Seleiciona baxar les notes del área descargada.
4296 4296 Escoyer p''aprovir a JOSM el derechu pa descargar los sos traces GPS privaes en capes JOSM
4297 4297 Escueya pa garantizar a JOSM que va modificar notes del so parte.
4298 4298 Escoyer pa ufiertar a JOSM el derechu de lleer les sos preferencies de servidor
4299 4299 Escueya p''aprovir a JOSM del permisu pa xubir traces de GPS al so nome
4300 4300 Escoyer pa dexar a JOSM tener derechu pa xubir datos al mapa nel so nome
4301 4301 Escoyer pa dexar que JOSM tenga permisu pa escribir les sos preferencies de servidor
4302 4302 Escueya autentificación básica HTTP col so usuariu y clave de OSM
4303 4303 Escueya si deseya utilizar OAuth como mecanismu de autenticación
4304 4304 Esbilla víes como nel mou Seleición. Arrastra les víes esbillaes o una vía única pa crear una copia paralela (Alt activa o desactiva la conservación d''etiquetes)
4305 4305 -----
4306 4306 Escoyer dientro de la busca
4307 4307 Seleicionar, mover, escalar y xirar los oxetos
4308 4308 Entraes escoyíes:
4309 4309 Seleición
4310 4310 Seleición balera
4311 4311 La seleición tien de contener sólo nudos y formes
4312 4312 ¡Selección desaparente!
4313 4313 Escoyeta:
4314 4314 Escoyeta: {0}
4315 4315 Escueye los oxetos que van participar nesti comandu (sacantes fueren borraos)
4316 4316 Seleccina los oxetos que tomen parte nesti comandu (sacantes fueren esaniciaos) y faer zoom sobre ellos
4317 4317 Víes que s''interseccionen elles mesmes
4318 4318 Semiautomático
4319 4319 Capa separada
4320 4320 Separador
4321 4321 Secuencia: {0}
4322 4322 El servidor respondió con códigu 404 pal ID {0}. Omitiéndolo.
4323 4323 El servidor respondió con un códigu de respuesta 404, reintentando con un pidimientu individual pa cada oxetu.
4324 4324 Vía de serviciu
4325 4325 Horarios del serviciu
4326 4326 Tipu de serviciu
4327 4327 Tipu de vía de serviciu
4328 4328 Servicios
4329 4329 Servicios:
4330 4330 Arquivu de sesión (*.jos)
4331 4331 Arquivu de sesión (*.jos, *.joz)
4332 4332 Arquivu de sesión estruyíu (*.joz)
4333 4333 Afitar marcador WMS
4334 4334 Establecer tou como predetermináu
4335 4335 Establecer el númberu d''etiquetes añedíes pocayá
4336 4336 Asigna un valor a una entrada de les preferencies
4337 4337 Poner la marca «camudáu» pal nudu {0}
4338 4338 Establecer la marca «modificada» pa la rellación {0}
4339 4339 Establecer la marca «modificada» pa la vía {0}
4340 4340 Afitar el direutoriu de caché
4341 4341 Establecer la selección actual a la llista de relaciones escoyíes
4342 4342 Definir idioma
4343 4343 Afitar el direutoriu de preferencies
4344 4344 Escueye nel mapa los elementos escoyíos na llista cimera.
4345 4345 Afitar el direutoriu de datos d’usuariu
4346 4346 Establecer como predetermináu
4347 4347 Establecer visibilidá de traza pa {0}
4348 4348 Establecer {0}={1} pal nudu ''{2}''
4349 4349 Afitar {0}={1} pa la relación ''{2}''
4350 4350 Afitar {0}={1} pa la vía ''{2}''
4351 4351 Afitar una función pa los miembros escoyíos
4352 4352 -----
4353 4353 Establez valores de preferencies manualmente. ¡Utilícelo con precuru!
4354 4354 Axuste de predefiníos
4355 4355 Axustes
4356 4356 Configuración del reproductor d''audiu y de los marcadores.
4357 4357 Axustes pa la proyección del mapa y l''interpretación de datos.
4358 4358 Axustes pa la función de control remotu.
4359 4359 Taxi compartíu
4360 4360 Compartíu
4361 4361 Enfoque (rique recarga la capa):
4362 4362 -----
4363 4363 +++++
4364 4364 Abelugu
4365 4365 Mayús+Enter: añede toles etiquetes a los oxetos escoyíos
4366 4366 Santuariu sintoísta
4367 4367 -----
4368 4368 Saléu
4369 4369 -----
4370 4370 Zapatería
4371 4371 Tiru
4372 4372 Comercios
4373 4373 Descripción curtia:
4374 4374 Atayu de tecláu
4375 4375 Atayu de fondu: modificáu
4376 4376 Atayu de fondu: Usuariu
4377 4377 Amosar llindar
4378 4378 Amosar informe d''estáu
4379 4379 Amosar Testu/Iconos
4380 4380 Amosar imaxes en miniatura nel mapa
4381 4381 Amosar tou
4382 4382 Amosar llendes
4383 4383 Amosar conxuntu de cambeos {0}
4384 4384 -----
4385 4385 Amosar primer imaxe
4386 4386 Amosar información d''ayuda
4387 4387 Amosar asistente de xeometría
4388 4388 Amosar historial
4389 4389 Amosar miniatures de les imaxes en llugar d’iconos
4390 4390 Amosar info
4391 4391 Amosar información sobre la xubida de datos.
4392 4392 Amosar nivel d''información.
4393 4393 Amosar peracaba imaxe
4394 4394 -----
4395 4395 Amosar nome alcontráu en llistes de selección
4396 4396 Amosar nome alcontráu en llistes de selección, en casu de qu''haya
4397 4397 Amosar imaxe siguiente
4398 4398 Amosar el ID del oxetu nes llistes de selección
4399 4399 L''amuesa namá ye aplicable a la selección
4400 4400 Amosar o despintar la entrada del menú audiu de la barra de menú principal.
4401 4401 Amosar diálogu de busca preestablecía
4402 4402 Amosar imaxe previa
4403 4403 Ver namá escoyíos
4404 4404 Amosar pantalla de bienvenida al entamu
4405 4405 Amosar l''informe d''estáu con información útil que se pue axuntar a los errores
4406 4406 Amosar namá etiquetes con conflictos
4407 4407 Amosar namá los atributos con valores múltiples
4408 4408 Amosar les pruebes d''información na ventana de comprobación de xubida de datos.
4409 4409 Amosar los test informativos.
4410 4410 Amosar esti diálogu nuevamente la próxima vegada
4411 4411 Amuesa esta axuda
4412 4412 Amosar miniatures
4413 4413 -----
4414 4414 Amosar usuariu {0}
4415 4415 Amosar/Despintar
4416 4416 Amosar/despintar capa
4417 4417 -----
4418 4418 Área amosada
4419 4419 Amuesa la presión barométrica
4420 4420 Amuesa la fecha actual
4421 4421 Amuesa''l mugor
4422 4422 Amuesa la temperatura
4423 4423 Encoyer
4424 4424 +++++
4425 4425 Botones llaterales
4426 4426 -----
4427 4427 -----
4428 4428 +++++
4429 4429 Conflictu d´atayu silenciosu: ''{0}'' movíu por ''{1}'' a ''{2}''.
4430 4430 -----
4431 4431 Víes con nomes iguales
4432 4432 Senciellu
4433 4433 Simplificar vía
4434 4434 Simplificar toles víes esbillaes
4435 4435 ¿Simplificar víes?
4436 4436 Conexones simultánees:
4437 4437 Como la llende de descargues yera {0}, podría haber más notes que descargar.
4438 4438 Color únicu (pue ser personalizáu pa les capes nomaes)
4439 4439 Namá los elementos
4440 4440 -----
4441 4441 -----
4442 4442 Llugar
4443 4443 Nome del llugar
4444 4444 Tamañu
4445 4445 Monopatín
4446 4446 Esquí
4447 4447 Ruta d''esquí
4448 4448 Esquí
4449 4449 Omitir la descarga
4450 4450 Saltar descarga
4451 4451 Saltar capa y siguir
4452 4452 Saltar la carga de complementos
4453 4453 Omitir actualización
4454 4454 -----
4455 4455 Omitir actualización de complementu dempués d''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4456 4456 Omitir actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4457 4457 Mapa deslizante
4458 4458 Rampla
4459 4459 +++++
4460 4460 +++++
4461 4461 +++++
4462 4462 -----
4463 4463 Fumadores
4464 4464 Gráficos GPX anidiaos (antialiasing)
4465 4465 Anidiar los gráficos del mapa (antialias)
4466 4466 Anidiar los gráficos del mapa en manera esquemática (antialias)
4467 4467 -----
4468 4468 Axustar a les proyecciones de nudu
4469 4469 Trinéu
4470 4470 -----
4471 4471 Fútbol
4472 4472 -----
4473 4473 Nidiu
4474 4474 Xenerador d''enerxía Solar
4475 4475 Delles entraes tienen dependencies incumplíes:
4476 4476 -----
4477 4477 Dellos nudos non relevantes quitáronse de la esbilla
4478 4478 Dalgunos de los oyentes claves escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4479 4479 Dalgunos de los oyentes modificadores clave escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4480 4480 Dellos oxetos camudaron.<br> Sigui si quies descartar esos cambios.</html>
4481 4481 Dalgunes de les víes formaba parte de relaciones que fueron modificaes.<br>Por favor verifique que nun s''introducieron erros.
4482 4482 -----
4483 4483 Dellos nodos de vía que taben demasiáu llueñe de trazar por que los sos tiempos fueren razonablemente envaloraos omitiéronse.
4484 4484 Dellos puntos d''interés con marques temporales anteriores al entamu de trazar o posterior a la so finalización fueron omitíos o treslladaos al empiezu.
4485 4485 Esculpe, non puede habilitase l´atayu "{0}" nel diálogu del editor de Relaciones
4486 4486 Sentímoslo. Nun se pueden remanar rellaciones de multipolígonos con múltiples víes esteriores.
4487 4487 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye al mesmu tiempu interior y esterior en rellaciones de multipolígonu.
4488 4488 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye interior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4489 4489 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye esterior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4490 4490 Axeitar
4491 4491 Ordenar abaxo
4492 4492 Ordenar notes
4493 4493 -----
4494 4494 Ordenar los miembros de la relación
4495 4495 Ordenar los miembros esbillaos de la rellación y tolos miembros de más abaxo
4496 4496 Señales sonores
4497 4497 Fonte
4498 4498 Sur
4499 4499 +++++
4500 4500 -----
4501 4501 -----
4502 4502 Places pa Persones de Movilidá Amenorgada
4503 4503 Espacios pa padres
4504 4504 Espacios pa la muyer
4505 4505 -----
4506 4506 Clas
4507 4507 -----
4508 4508 Especifique l''orixe de datos pa los cambeos
4509 4509 Rádar de tráficu
4510 4510 -----
4511 4511 Resorte con pinchos (pal control d''accesu unidireccional)
4512 4512 Partir vía
4513 4513 Partir una vía nel nudu seleicionáu
4514 4514 Dividir víes en fragmentos
4515 4515 Deporte
4516 4516 Deporte (pelotu)
4517 4517 Instalaciones deportives
4518 4518 Deportes
4519 4519 Polideportivu
4520 4520 Fonte o manantial
4521 4521 Estadiu
4522 4522 -----
4523 4523 +++++
4524 4524 -----
4525 4525 +++++
4526 4526 +++++
4527 4527 Argumentu de xeometría standard d''unix
4528 4528 Estrelles
4529 4529 Principiar gueta
4530 4530 Fecha d''entamu
4531 4531 Aniciar descarga
4532 4532 Aniciar la descarga de datos
4533 4533 Principiar una nueva vía dende''l caberu nodu.
4534 4534 Entamu de traza (siempres va faer esto si nun hai otros marcadores disponibles).
4535 4535 Empecipiando escaníu del directoriu
4536 4536 Reintentando {0} de {1} en {2} segundos...
4537 4537 Reintentando {0} de {1}.
4538 4538 Empezando a xubir por porciones...
4539 4539 Empezando a xubir nun únicu pidimientu...
4540 4540 Empezando a xubir nun únicu pidimientu por primitiva...
4541 4541 Estáu:
4542 4542 Estación o servicios
4543 4543 Papelería
4544 4544 +++++
4545 4545 Informe d''estáu
4546 4546 Fondu de la barra d''estáu
4547 4547 Fondu de la barra d''estáu: activu
4548 4548 Frente de la barra d''estáu
4549 4549 Frente de la barra d''estáu: activu
4550 4550 Escaleres
4551 4551 +++++
4552 4552 Escalera de camín
4553 4553 Piedra
4554 4554 -----
4555 4555 +++++
4556 4556 Área de detención
4557 4557 Puntu de detención
4558 4558 -----
4559 4559 -----
4560 4560 Guardar namá l''estremu WMS, escoyer la capa n''usu
4561 4561 Valor de la barra de ferramientes estrañu: {0}
4562 4562 +++++
4563 4563 +++++
4564 4564 Regueru o regatu
4565 4565 Cai
4566 4566 Farola
4567 4567 -----
4568 4568 Nome de la cai
4569 4569 Cais
4570 4570 Club d''alterne (striptease)
4571 4571 -----
4572 4572 Fuerte
4573 4573 Estructura
4574 4574 -----
4575 4575 -----
4576 4576 Estilu pa vía esterna non compatible
4577 4577 ¿Ta activu anguaño l''estilo?
4578 4578 Estilu de axustes
4579 4579 Renderizador de mapa estilizáu
4580 4580 Caché d´estilos pa "{0}":
4581 4581 Subárea
4582 4582 Subdistritu
4583 4583 Unviar peñera
4584 4584 -----
4585 4585 Subtipu de vía fluvial (más d''un miembru)
4586 4586 Poblamientu compactu (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendes, distritos, etc.)
4587 4587 Metru
4588 4588 Boca de metru
4589 4589 Completáu
4590 4590 Conxuntu de cambeos {0} abiertu con ésitu
4591 4591 -----
4592 4592 +++++
4593 4593 Restricción de xiru redundante yá que la vía "escontra" ye d''un solu sentíu
4594 4594 Supermercáu
4595 4595 Supervisáu
4596 4596 Soporte
4597 4597 Servicios de rectificación soportaos:
4598 4598 -----
4599 4599 Valores soportaos:
4600 4600 Suprimir otros mensaxes d''erru mientres esta sesión.
4601 4601 Superficie
4602 4602 +++++
4603 4603 Cámara de vixilancia
4604 4604 Vértiz xeodésicu
4605 4605 Calteres sospechosos na clave:
4606 4606 Datos sospechosos atopaos. ¿Xubir sía comoquier?
4607 4607 -----
4608 4608 Combinaciones d''etiquetes/valores estraños
4609 4609 -----
4610 4610 Natación
4611 4611 -----
4612 4612 Puerta de fueyes
4613 4613 Rejilla suiza (Suiza)
4614 4614 Mercator Oblicua Suiza
4615 4615 Conmutar el mou d''axuste d''ángulu mientres se dibuxa
4616 4616 Mou d''alliniadura dual mientres la estrusión
4617 4617 Descripción del símbolu
4618 4618 -----
4619 4619 Sinagoga
4620 4620 Sincronizar audiu
4621 4621 Sincronizar el conxuntu de datos completu
4622 4622 Sincronizar namá´l nodo {0}
4623 4623 Sincronizar namá la relación {0}
4624 4624 Sincronizar el tiempu d''una semeya col receptor GPS
4625 4625 Sincronizar namá la vía {0}
4626 4626 Sistema de midida
4627 4627 El sistema de midida camudó a {0}
4628 4628 -----
4629 4629 T1 - ruta de senderismo
4630 4630 T2 - ruta de senderismo de monte
4631 4631 T3 - ruta de senderismo espuesta y dificil
4632 4632 T4 - senderu alpín empináu, espuestu y dificil
4633 4633 T5 - senderu alpín dificil que rique esguilada
4634 4634 T6 - senderu alpín peligrosu que rique esguilada
4635 4635 -----
4636 4636 -----
4637 4637 Configuraciones de TMS
4638 4638 +++++
4639 4639 +++++
4640 4640 -----
4641 4641 Tenis de mesa/Ping-Pong
4642 4642 Pavimentu táctil
4643 4643 -----
4644 4644 Correutor d''etiquetes
4645 4645 Verificador d''etiquetes (basáu''n MapCSS)
4646 4646 Riegla del validador d''etiquetes (*.validator.mapcss, *.zip)
4647 4647 Riegles del Validador d''etiquetes
4648 4648 Non puede aplicase el conxuntu d''etiquetes a una primitiva porque hai claves con múltiples valores.
4649 4649 La colección d´etiquetes nun inclúi´l valor escoyíu "{0}".
4650 4650 Combinaciones d''etiquetes
4651 4651 -----
4652 4652 La etiqueta de la llave contien un calter con códigu menor que 0x20
4653 4653 Valor de la llave de la etiqueta más llargu de lo dexao
4654 4654 Etiquetar les relaciones modificaes con
4655 4655 El valor de la etiqueta contien un calter con códigu menor que 0x20
4656 4656 Valor de etiqueta más llargu de lo dexao
4657 4657 Fonte del validador d''etiquetes
4658 4658 Etiquetes preestablecidas
4659 4659 Etiquetes
4660 4660 Etiquetes / Miembros
4661 4661 Etiquetes y miembros
4662 4662 Etiquetes pa los oxetos escoyíos.
4663 4663 Etiquetes de nudos
4664 4664 Etiquetes de relaciones
4665 4665 Etiquetes de víes
4666 4666 Etiquetes de
4667 4667 Etiquetes del conxuntu de cambeos {0}
4668 4668 Etiquetes del nuevu conxuntu de cambeos
4669 4669 Etiquetes con valores vacíos
4670 4670 Etiquetes/Miembros
4671 4671 Etiquetes:
4672 4672 Etiquetes: {0} / Miembros: {1}
4673 4673 Alfayatería, xastrería
4674 4674 -----
4675 4675 -----
4676 4676 -----
4677 4677 -----
4678 4678 -----
4679 4679 +++++
4680 4680 -----
4681 4681 +++++
4682 4682 Pista de rodaxe
4683 4683 Taxón
4684 4684 Casa de té
4685 4685 Teléfonu
4686 4686 Tarxetes telefóniques
4687 4687 Diez bolos
4688 4688 Tenis
4689 4689 Permítense tiendes de campaña
4690 4690 +++++
4691 4691 Carretera local
4692 4692 Enllaz a carretera local
4693 4693 Test "{0}" completáu en {1}
4694 4694 Probar llave d''Accesu
4695 4695 Falló la prueba
4696 4696 Prueba pa validar las etiquetes ''carril:''
4697 4697 Probar la URL de API
4698 4698 Test {0}/{1}: Comenzando {2}
4699 4699 Probando Llave d''Accesu OAuth
4700 4700 Probando URL del API OSM ''{0}''
4701 4701 Prebes
4702 4702 Probar el correutu usu de les etiquetes ''*:conditional''.
4703 4703 +++++
4704 4704 La capa nun ye compatible con nenguna de les proyecciones de JOSM,\nasina que non puede usar. Esti mensaxe nun se volverá amosar.
4705 4705 La direición (brúxula) del segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4706 4706 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés de distintu estilu.
4707 4707 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés d''idénticu estilu.
4708 4708 La URL del API ye válida.
4709 4709 La llave d''Accesu nun puede tar vacida. Por favor ingrese una llave d''Accesu
4710 4710 La llave d''Accesu secreta nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una llave d''Accesu secreta
4711 4711 La JVM nun ta configurada pa buscar los proxies de la configuración del sistema. Faltaba la propiedá ''java.net.useSystemProxies'' mientres l''entamu. Nun se va utilizar un proxy.
4712 4712 El servidor OSM ''{0}'' nun sabe alrodiu de un oxetu <br>qu''usté trató de lleer, actualizar o borrar. Puede ser que l''oxetu<br>nun esista nel servidor o que ta usando un URL non válidu p''aportar a él<br>. Por favor revise curioso la dirección del servidor ''{0}''.
4713 4713 El servidor OSM ''{0}'' informa d''una mala solicitú.<br>
4714 4714 La vía "dende" y la primer via "via" non tán conectaes.
4715 4715 La vía "from" nun principia o termina nun nudu "via".
4716 4716 La vía "to" nun principia o termina nun nudu "via".
4717 4717 Les víes "vía" non tán conectaes.
4718 4718 La cantidá pola que ye multiplicada la velocidá pa la meyora rápida
4719 4719 L''ángulu ente''l segmentu actual de vía y l''anterior.
4720 4720 La área qu''intentó descargar ye demasiáu grande o la so solicitú yera demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequena o utilize un arquivu esportáu proporcionáu pola comunidá de OSM.
4721 4721 El testu en negrina correspuende al nome de la capa
4722 4722 El conxuntu de cambeos ta <strong>parcialmente abiertu</strong> dempués d''esta xubida
4723 4723 El conxuntu de cambeos va a <strong>pesllase</strong> dempués d''esta xubida
4724 4724 Nun se descargó''l conteníu d''esti cambéu.
4725 4725 Los datos copiaos contienen oxetos incompletos. Al pegar, los oxetos incompletos se desanicien. ¿Quies pegar los datos ensin los oxetos incompletos?
4726 4726 La seleición actual nun se pué usar pa partir - nun ta seleicionáu nengún nudu.
4727 4727 La selección actual non puede usase pa desapegar.
4728 4728 El valor actual nun ye una ID de OSM válida. Por favor, introduza un númberu enteru mayor que cero
4729 4729 El valor actual nun ye una URL válida
4730 4730 El valor actual nun ye una ID d''un conxuntu de cambeos válida. Introduza un valor enteru mayor que cero
4731 4731 El valor actual nun ye una ID d''usuariu válida. Por favor, introduza un valor enteru mayor que cero
4732 4732 El valor actual non ye una direición de tesela válida.
4733 4733 El valor actual non ye un índice de tesela válidu pal nivel de zoom dáu
4734 4734 L''axuste predetermináu de JOSM
4735 4735 El documentu nun contien datos.
4736 4736 -----
4737 4737 La entrá a una cueva
4738 4738 Los resultaos siguientes vienen d''una validación automática. Prueba a igualos, pero ten cuidáu (nun destruyas datos válidos). Si tienes duldes, inóralos.<br>Cuando encaboxes esti diálogu, pues alcontrar les entraes nel panel llateral del validador pa revisales.
4739 4739 Los oxetos dependientes darréu se llimpiarán<br>amás de los oxetos seleicionaos:
4740 4740 Los siguientes errores produxéronse mientres la descarga masiva: {0}
4741 4741 Los siguientes oxetos non pudieron copiase al oxetu destino<br>por cuenta de que fueron esaniciaos del conxuntu de datos destino:
4742 4742 La llatitú xeográfica nel punteru del mure.
4743 4743 La llonxitú xeográfica nel punteru del mure.
4744 4744 La clave ''{0}'' y tolos sos valores van ser suprimíos
4745 4745 La clave ''{0}'' ta anguañu n´usu
4746 4746 -----
4747 4747 La postrera vía "vía" y la vía "a" non tán conectaes.
4748 4748 Les llatitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4749 4749 -----
4750 4750 El llargor del nuevu segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4751 4751 Les llonxitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4752 4752 El tamañu máximu de bbox (cuadru de llende) ye de 0,25 y la so solicitú foi demasiáu grande. Solicite un área más pequena o utilice l''arquivu planet.osm
4753 4753 El conxuntu de datos fundíu nun va incluyir una etiqueta cola clave {0}
4754 4754 Los mínimos tien de ser inferior a los máximos
4755 4755 El nome de l''oxetu nel punteru''l mure
4756 4756 La nueva clave yá ta siendo utiliza, ¿deseya sobrescribir los valores?
4757 4757 -----
4758 4758 -----
4759 4759 El númberu de segundos que se salta palantre o escontra tras cuando''l botón pertinente ye pulsiáu
4760 4760 La contraseña nun puede tar en blancu. Por favor, introduza la so contraseña de OSM
4761 4761 L´arquivu del complementu ''{0}'' nun contien un Manifiestu.
4762 4762 El complementu foi esaniciáu de la configuración. Por favor, reinicie JOSM pa descargalo.
4763 4763 -----
4764 4764 -----
4765 4765 Nun se pudo activar la proyección {0}. Usando Mercator.
4766 4766 Nun se va usar el proxy.
4767 4767 La relación del tiempu trescurríu na grabadora y el tiempu trescurríu en realidá
4768 4768 La espresión regular "{0}" presenta un erru na posición {1}, error completu:\n\n{2}
4769 4769 La espresión regular "{0}" tuvo un erru d`analís sintácticu, error completu:\n\n{1}
4770 4770 Falta l''arquivu de revisión ''/REVISION''.
4771 4771 La traza GPX escoyida nun contien información temporal. Por favor, escueya otra.
4772 4772 L''área seleicionada ta incompleta. ¿Siguir?
4773 4773 Los nudos seleicionaos nun comparten la mesma vía.
4774 4774 Les fotografíes escoyíes nun contienen información sobre la hora en que fueron tomaes.
4775 4775 La seleición contién {0} víes. ¿Tas seguru de que quies simplificales toes?
4776 4776 El servidor respuende con un erru con códigu {0}.
4777 4777 El sirvidor devolvió un códigu de rempuesta 404.<br>Polo xeneral esto significa que''l sirvidor nun conuez dengún oxetu cola id que se pidió.
4778 4778 El servidor reportó que´l conxuntu de cambeos actual foi zarráu.<br>Esto xeneralmente asocede porque´l tamañu del conxuntu de cambeos entepasa´l tamañu máximu<br> de {0} oxetos nel servidor "{1}".
4779 4779 La cadena "{0}" non ye un valor doble válidu.
4780 4780 El cume d''un monte o llomba
4781 4781 El nome d''usuariu nun puede tar vacíu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
4782 4782 La vía nun pué partise polos nudos seleicionaos. (Gabitu: seleiciona nudos na metá de la vía).
4783 4783 Les víes nun se pueden combinar nes direiciones actuales. ¿Quies dar vuelta dalgunes?
4784 4784 Teatru
4785 4785 El so conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
4786 4786 La so versión
4787 4787 La so versión (conxuntu de datos locales)
4788 4788 Suya respectu a la fusionada
4789 4789 Nun hai capes d''imaxes disponibles.
4790 4790 Nun hai conxuntos de cambios abiertos
4791 4791 Nun hai oxetos escoyíos qu`actualizar.
4792 4792 Esisten conflictos ensin iguar. Los conflictos nun van grabase nin tresnase si refugues too. ¿Siguir?
4793 4793 Hai una intersección ente les formes.
4794 4794 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir un nodo
4795 4795 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir una vía
4796 4796 Ellí la información del erru yá tendrá de ser rellenada por usté. Por favor incluya información de cómo reproducir l''erru ya intente ufiertar tanto detalle como-y sía posible.
4797 4797 Hubo un erru cuando s''intentaba amosar la URL d''esti marcador
4798 4798 Hebo {0} conflictos mientres la importación.
4799 4799 -----
4800 4800 -----
4801 4801 Esto pué llevar a un desaniciu accidental de nudos
4802 4802 La URL de consulta de cambeos non ye válida
4803 4803 -----
4804 4804 Esto ta dempués del final de la grabación
4805 4805 Esto equival a borrar les funciones d''esos oxetos.
4806 4806 Esti nudu nun ta pegáu a nenguna otra cosa.
4807 4807 Esta operación fai que JOSM s''escaeza de los oxetos seleicionaos.<br> Se llimpiarán de la capa, pero <i>nun</i> se desaniciarán<br>cuando se faiga la xuba de datos al sirvidor.
4808 4808 Esta opción suprime''l rellenu d''árees, anulando cualquier cosa especificada nel estilu escoyíu.
4809 4809 -----
4810 4810 Esti test comprueba si hai erros nes claves y valores de la etiqueta.
4811 4811 Esti test comprueba nudos ensin etiquetar que nun pertenecen a nenguna vía.
4812 4812 Esti test comprueba víes ensin etiquetar, vacíes y con un solu nudu
4813 4813 Esti test comprueba víes que contienen dalgunos de los sos nudos más d’una vegada.
4814 4814 Esti test comprueba víes con nomes paecíos por si pudieren habese escrito mal.
4815 4815 Esti test comprueba si una vía tien un puntu final mui averáu a otra vía.
4816 4816 Esta prueba verifica si los multipolígonos son válidos.
4817 4817 Esta prueba verifica si les restricciones de xiru son válides
4818 4818 Esti test comprueba si dos carreteres, víes de ferrocarril, canales o edificios crúciense na mesma capa, pero nun tán conectaos por un nudu.
4819 4819 Esti test comprueba qu’una conexón ente dos nudos nun la usa más d’una vía.
4820 4820 Esti test comprueba si les mariñes tán correctes.
4821 4821 Esti exame comprueba que nun hai nudos nel mesmu llugar.
4822 4822 Esti test comprueba que nun hai relaciones coles mesmes etiquetes y colos mesmos miembros, ya idénticos roles.
4823 4823 Esti test comprueba que nun hai víes coles mesmes coordenaes de nudos y, opcionalmente, tamién les mesmes etiquetes.
4824 4824 Esta prueba verifica el correuto usu de la sintaxis de l''horariu d''apertura.
4825 4825 Esti test comprueba la direición de víes fluviales, terrestres y de mariña.
4826 4826 Esta prueba detecta los oxetos multilingües que''l so atributu "name" nun coinciden con dalgún de los atributos "name:*" introducíos (por casu, España - Spanien - Spain).
4827 4827 Esto busca los segmentos llargos que, de vezu. son errores.
4828 4828 Esto analiza si les víes circulares tán zarraes.
4829 4829 Esta versión yá nun soporta {0} dende {1} y nun s´encamienta´l so usu.
4830 4830 Esta versión de JOSM ye incompatible col servidor configuráu.
4831 4831 Los nudos nun tan en círculu. Encaboxando.
4832 4832 Boletu
4833 4833 Máquina espendedora de billetes
4834 4834 Turbina de Marea Acuática
4835 4835 Nivel de la marea
4836 4836 Información del cuadru
4837 4837 Númberos de teseles
4838 4838 Direición de la tesela:
4839 4839 Directoriu del caxé de teseles:
4840 4840 Tamañu de la tesela:
4841 4841 -----
4842 4842 -----
4843 4843 Tiempu
4844 4844 Tiempu (hh;mm, pa senderismo)
4845 4845 Tiempu Máximu (minutos)
4846 4846 Hora:
4847 4847 Intervalu de tiempu
4848 4848 Zona horaria:
4849 4849 Zona horaria: {0}
4850 4850 Ruedes
4851 4851 Tiris: DGM (Modelu del Terrén)
4852 4852 Tiris: DOM (Modelu de Superficie)
4853 4853 -----
4854 4854 Títulu:
4855 4855 Hasta
4856 4856 Hasta (parada final)
4857 4857 A ...
4858 4858 -----
4859 4859 A borrar
4860 4860 -----
4861 4861 Conmutar les llinies de GPX
4862 4862 Camudar a siguimientu automáticu
4863 4863 Activar o desactivar la vista de rejilla
4864 4864 Activar panel de diálogos
4865 4865 Conmuta el panel de diálogos, maximiza la vista del mapa
4866 4866 Conmutar botones dinámicos
4867 4867 Conmutar la vista de pantalla completa
4868 4868 Activar/Desactivar instantanea de {0}
4869 4869 Conmutar la visibilidá de la ventana del Alministrador de cambios
4870 4870 Conmutar visibilidá de la capa: {0}
4871 4871 Interruptor de la visiblidad del estáu de los marcadores de testu ya iconos.
4872 4872 Camuda la visibilidá de la capa escoyía
4873 4873 Alternar: {0}
4874 4874 Conmutar la preferencia global ''{0}''.
4875 4875 Alterna la visibilidá de la barra de ferramientes d''edición (esto ye, la ferramienta vertical)
4876 4876 -----
4877 4877 Baños
4878 4878 Baños
4879 4879 La llave dexa accesu acutáu
4880 4880 Peaxe
4881 4881 Cabina de peaxe
4882 4882 -----
4883 4883 Demasiaes redirecciones detectaes a la URL de descarga. Albortando.
4884 4884 Ferramienta: {0}
4885 4885 Barra de ferramientes
4886 4886 Acción de la barra de ferramientes ensin nome: {0}
4887 4887 Acción {0} de la barra de ferramientes sobreescrita: {1} pasa a {2}
4888 4888 Personalización de la barra de ferramientes
4889 4889 Barra de ferramientes: {0}
4890 4890 Ferramientes pa realizar l''arreglu unu mesmu (pue ser una cooperativa de bicicletes)
4891 4891 Conseyu emerxente
4892 4892 +++++
4893 4893 Notes totales:
4894 4894 +++++
4895 4895 +++++
4896 4896 +++++
4897 4897 -----
4898 4898 Turismu
4899 4899 -----
4900 4900 Ómnibus de turistes
4901 4901 -----
4902 4902 -----
4903 4903 Torre o antena
4904 4904 Diseñu de torre
4905 4905 Tipu de torre
4906 4906 Ciudá (10.000 - 100.000 hab.)
4907 4907 Casa Conceyu
4908 4908 Xuguetes
4909 4909 Pista
4910 4910 Competencies de pista y campu (Track&Field)
4911 4911 Coloriáu de traza y puntu
4912 4912 Fecha de traza
4913 4913 Tipu de pista
4914 4914 Tráficu
4915 4915 Calmu de tráficu
4916 4916 -----
4917 4917 Semáforu
4918 4918 Semáforos
4919 4919 Senderu bien estenu. Superficie plana o llixeramente inclinada, ensin peligru de cayida.
4920 4920 Senderu en llínea continua y con una ascensión equilibrada. El terrén ye parcialmente empináu, posible riesgu de cayida.
4921 4921 Tren
4922 4922 Tranvía
4923 4923 Parada de tranvía
4924 4924 Parada de tranvía (etiqueta en desusu)
4925 4925 -----
4926 4926 -----
4927 4927 Tresporte
4928 4928 Restricciones en mou de tresporte
4929 4929 Tresversal de Mercator
4930 4930 Axencia de viaxes
4931 4931 Árbol
4932 4932 Filera d''árboles
4933 4933 -----
4934 4934 Torre triple
4935 4935 Trolebús
4936 4936 Carretera principal
4937 4937 Enllaz a carretera primaria
4938 4938 Volver intentar
4939 4939 Intenta activar la rede IPv6, prefiriendo IPv6 antes que IPv4 (solo funciona al principiu del aniciu)
4940 4940 Tenta actualizar a la versión más nueva d''esti plugin enantes d''informar d''un bug.
4941 4941 Túnel
4942 4942 Restricción de xiru
4943 4943 Activar o desactivar los estilos escoyíos
4944 4944 Círculu de xiru
4945 4945 Bucle de xiru
4946 4946 Enanchu pa xiru
4947 4947 Restricciones de xiru
4948 4948 Tornu
4949 4949 Plataforma de xiru
4950 4950 Dos víes paraleles atopaes. Albortar.
4951 4951 Tipu
4952 4952 Tipu de compensador
4953 4953 Tipu de construcción
4954 4954 Tipu de conversor
4955 4955 Tipu de control
4956 4956 Tipu de vivienda
4957 4957 Tipu de subestación
4958 4958 Tipu de tresformador
4959 4959 Tiempu de viaxe típicu en cuestión de minutos
4960 4960 +++++
4961 4961 -----
4962 4962 -----
4963 4963 -----
4964 4964 Nome NIS
4965 4965 Referencia NIS (en desusu)
4966 4966 Referencia UIC
4967 4967 +++++
4968 4968 DESCONOCÍU
4969 4969 -----
4970 4970 -----
4971 4971 -----
4972 4972 -----
4973 4973 -----
4974 4974 -----
4975 4975 +++++
4976 4976 URL / Arquivu:
4977 4977 Archivos URL
4978 4978 La URL contien una autoridá non válida: {0}
4979 4979 La URL contien un fragmentu inválidu: {0}
4980 4980 La URL contien una ruta non válida: {0}
4981 4981 La URL contien un protocolu non válidu: {0}
4982 4982 La URL contien una consulta inválida: {0}
4983 4983 La URL nun contien un {0} válidu
4984 4984 La URL nun contien {0}/{1}/{2}
4985 4985 URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga pa especificar una rexón)
4986 4986 URL de www.openstreetmap.org (puede pegar equí una URL pa baxar dicha área)
4987 4987 La URL nun ye válida
4988 4988 -----
4989 4989 +++++
4990 4990 +++++
4991 4991 +++++
4992 4992 -----
4993 4993 +++++
4994 4994 +++++
4995 4995 -----
4996 4996 +++++
4997 4997 UTM Francia (DOM)
4998 4998 Sistema xeodésicu UTM
4999 4999 Zona UTM
5000 5000 La proyeición UTM (''+proj=utm'') rique’l parámetru ''+zone=...''.
5001 5001 +++++
5002 5002 Despegar víes
5003 5003 Incapaz d´aportar ''{0}'': {1} non disponible (mou ensin conexón)
5004 5004 Non pue amestase la primitiva {0} al conxuntu de datos porque yá ta incluyida
5005 5005 -----
5006 5006 Nun se pue crear el directoriu {0}. Va evacuase''l guardáu automáticu.
5007 5007 Imposible crear l`arquivu {0}, va utilizase otru nome d''arquivu
5008 5008 Nun se pudo crear un marcador d''audiu nuevu.
5009 5009 -----
5010 5010 -----
5011 5011 -----
5012 5012 -----
5013 5013 Non pudo borrase l`anterior arquivu de copia de seguridá {0}
5014 5014 Nun pudo desaniciase''l ficheru temporal {0}
5015 5015 Non puede atopase la traducción pal idioma {0}. Revertiendo a {1}.
5016 5016 Imposible llograr ruta apropiada pal directoriu {0}\n
5017 5017 Nun se puede anicializar la API de OSM.
5018 5018 Non puede cargase la capa
5019 5019 Non puede atopase l´arquivu ''{0}''
5020 5020 Nun se pue analizar Llon/Llat
5021 5021 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como coordenada
5022 5022 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como númberu
5023 5023 Non puede analizase el valor del parámetru ''towgs84'' (''{0}'')
5024 5024 Nun se puede eleminar el certificáu inseguru dende l´almacén de claves: {0}
5025 5025 Non se pue reemplazar l´argumentu {0} en {1}: {2}
5026 5026 Nun pudo establecese’l ficheru non executable {0}
5027 5027 Nun pudo establecese’l ficheru non lleíble {0}
5028 5028 Nun pudo establecese’l ficheru non escribible {0}
5029 5029 Nun pudo establecese’l ficheru lleíble {0}
5030 5030 Nun pudo establecese’l ficheru escribíble {0}
5031 5031 Non puede sincronizase na capa que s''escuchaba.
5032 5032 Carretera ensin clasificación
5033 5033 Víes non zarraes
5034 5034 Via ensin cerrar
5035 5035 Llínea de mariña ensin conectar
5036 5036 Caminos desconectaos
5037 5037 Usos del suelu y tierres naturales desconectaos
5038 5038 Nudos desconectaos ensin etiquetes físiques
5039 5039 Llínees d''enerxía desconectaes
5040 5040 Víes de fierrocarril desconectaes
5041 5041 Cursos d''agua desconectaos
5042 5042 Ensin decidir
5043 5043 Conflictu ensin resolver ente estaos desaniciaos
5044 5044 Conflictu non resueltu ente les diferentes coordenaes
5045 5045 Indecisu
5046 5046 Atopóse un elementu indefiníu ''{0}'' na canal de llectura. Albortando.
5047 5047 Atopóse l´elementu ''{0}'' non definíu na canal d´entrada. Omitiéndolo.
5048 5048 Desfacer
5049 5049 Desfaer...
5050 5050 Desfacer movimientu
5051 5051 Desfacer la ortogonalización pa ciertos nudos
5052 5052 Desfacer la cabera aición
5053 5053 Desfae''l comandu escoyío y tolos posteriores
5054 5054 Desfacer {0}
5055 5055 Desacoplar el panel
5056 5056 Esceición inesperada
5057 5057 Númberu de versión JOSM inesperáu nel arquivu de revisión, el valor ye ''{0}''
5058 5058 Elementu XML con nome ''{0}'' inesperáu
5059 5059 Calter inesperáu en {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
5060 5060 Formatu inesperáu pal númberu de puertu na preferencia ''{0}''. Llográu ''{1}''.
5061 5061 Formatu de ID inesperáu respondíu pol servidor. Llogróse ''{0}''.
5062 5062 Formatu inesperáu de la encabezadura d´erru pal conflictu na actualización del conxuntu de cambeos. Llogróse ''{0}''
5063 5063 Formatu inesperáu de nueva versión de primitiva ''{0}'' modificada. Llogróse ''{1}''.
5064 5064 Atopóse un ID 0 inesperáu pa la primitiva osm
5065 5065 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru "+bounds" (tien de ser 4)
5066 5066 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru ''towgs84'' (tien de tener 3 o 7)
5067 5067 Formatu de parámetru inesperáu (''{0}'')
5068 5068 Parámetros ensin esperar pal proxy HTTP. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
5069 5069 Parámetros ensin esperar pal proxy SOCKS. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
5070 5070 Respuesta inesperada del servidor HTTP. Recibióse una respuesta {0} ensin cabecera ''Location''. Nun se pudo redirixir. Albortando.
5071 5071 Elemento raíz ''{0}'' inesperáu nel ficheru de sesión
5072 5072 Elementu inesperáu (analizador de vacaciones escolares):
5073 5073 Elementu inesperáu ({0}) na posición {1}
5074 5074 Elementu inesperáu nel rangu de meses:
5075 5075 Elementu inesperáu nel rangu de númberos:
5076 5076 Elementu inesperáu nel rangu de la selmana:
5077 5077 Elementu inesperáu nel rangu del día de la selmana:
5078 5078 Elementu inesperáu nel rangu d''años:
5079 5079 Elementu inesperáu na posición {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
5080 5080 Elementu ensin esperar. Esperábase {0} pero atopóse {1}
5081 5081 Elementu inesperáu:
5082 5082 Credencial d`autentificación inesperada: {0}
5083 5083 Valor ''{0}'' inesperáu pa la preferencia ''{1}''. Asumiendo valor ''ask''.
5084 5084 Valor inesperáu pa ''{0}'' na url de consulta del conxuntu de cambeos, llogróse {1}
5085 5085 Valor ensin esperar pa la clave ''{0}'' nes preferencies, tien ''{1}''
5086 5086 Atopóse un valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}''. Llogróse ''{1}''. Nun se va utilizar proxy.
5087 5087 Valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Restableciendo a consulta per omisión.
5088 5088 Valor pa la preferencia ''{0}'' non esperáu. Llogróse ''{1}''.
5089 5089 inesperáu valor del parámetru "index". Obteníu {0}
5090 5090 Desconxelar
5091 5091 Desconxelar la llista d''elementos fundíos y empezar la fusión
5092 5092 Despegar
5093 5093 Confirmación de despegáu
5094 5094 Nudu despegáu
5095 5095 Desinstalar el certificáu local de JOSM del almacén de claves raíz del sistema/navegador
5096 5096 Desinstalar...
5097 5097 Universidá
5098 5098 Códigu de país desconocíu: {0}
5099 5099 Identificador de datum desconocíu: ''{0}''
5100 5100 Host desconociu
5101 5101 Tipu de miembru desconocíu
5102 5102 mou desconocíu {0}.
5103 5103 Versión del API desconocida o non soportada. Ye {0}.
5104 5104 Parámetru ''{0}'' desconocíu
5105 5105 Parámetru desconocíu: ''{0}''.
5106 5106 Tipu de primitiva desconocíu: {0}. Los valores permitíos son nudu, vía o rellación
5107 5107 Identificador de proyección desconocíu: ''{0}''.
5108 5108 Requisitu desconocíu: {0}
5109 5109 Rol desconocíu
5110 5110 Frases desconocíes: {0}
5111 5111 Fuente desconocía: contestu maxspeed: {0}
5112 5112 Tipu desconocíu: {0}
5113 5113 Encruz ensin nome
5114 5114 carretera ensin clasificación ensin nome
5115 5115 Víes ensin nome
5116 5116 Etiquetes innecesaries
5117 5117 Llínea de mariña desordenada
5118 5118 Desempaquetando {0} de {1}
5119 5119 Cambeos ensin grabar
5120 5120 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de borrar?
5121 5121 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de salir?
5122 5122 Datos ensin guardar y conflictos
5123 5123 Datos ensin guardar y perda d''arquivu asociáu
5124 5124 Datos ensin guardar d''arquivos non modificables
5125 5125 Datos OSM ensin grabar
5126 5126 Deseleicionar too
5127 5127 Deseleicionar tolos oxetos.
5128 5128 Non se pue escoyer n''esti momentu
5129 5129 -----
5130 5130 -----
5131 5131 -----
5132 5132 Versión d´arquivu WMS non soportada; atopada {0}, esperada {1}
5133 5133 Elementu de fin ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignornado.
5134 5134 Tipu d’imaxes sin sofitu: {0}
5135 5135 El parámetru ''{0}'' nun ye soportáu na consulta del conxuntu de cambeos
5136 5136 Esquema ensin soportar ''{0}'' na URI ''{1}''.
5137 5137 Elementu d´entamu ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignorando.
5138 5138 Valor ensin soportar na preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Utilizando métodu de autenticación ''Autenticación Básica''.
5139 5139 Versión ensin soportar: {0}
5140 5140 Nudos aisllaos sin etiquetes
5141 5141 Víes ensin etiquetar
5142 5142 Víes ensin etiquetar (comentáu)
5143 5143 Víes ensin etiquetes, vacíes o con un solu nudu
5144 5144 Arriba
5145 5145 Xubir un nivel
5146 5146 Actualizar
5147 5147 Actualizar JOSM
5148 5148 Actualizar Java
5149 5149 Actualizar la modificación
5150 5150 Anovar l’alderique del conxuntu de cambios
5151 5151 Actualizar conteníu
5152 5152 Anovar datos
5153 5153 -----
5154 5154 Actualizar llistáu de directoriu.
5155 5155 Intervalu d''actualización (en díes):
5156 5156 Anovamientu camudáu
5157 5157 Actualizar multipolygon
5158 5158 Cargando oxetos
5159 5159 Actualizar plugin
5160 5160 Actualizar complementos
5161 5161 Anovar seleición
5162 5162 Actualiza''l conteníu del conxuntu de cambeos dende''l servidor OSM
5163 5163 Anovar l''alderique del conxuntu de cambios dende''l sirvidor d''OSM
5164 5164 Actualizar el conxuntu de cambeos dende''l servidor de OSM
5165 5165 Actualizar los complementos escoyíos
5166 5166 Actualizáu
5167 5167 Actualiza dende''l servidor los objectos anguaño modificaos (vuelve descargar los datos)
5168 5168 Actualizar los oxetos anguaño escoyíos dende''l servidor (re-descarga de datos)
5169 5169 Actualizar dende''l servidor los oxetos na capa de datos activa.
5170 5170 Actualiza''l conxuntu de cambeos escoyíu colos datos actuales del servidor OSM
5171 5171 Actualizando conxuntu de cambeos {0}...
5172 5172 Actualizando conxuntu de cambeos...
5173 5173 Anovando datos
5174 5174 Xubiendo errores ignoraos...
5175 5175 Actualizando mapa...
5176 5176 Actualizando componentes
5177 5177 Anovando interfaz d''usuariu
5178 5178 -----
5179 5179 Xubir
5180 5180 Xubir cambeos
5181 5181 Actualizar nel servidor tolos oxetos na capa de datos activa.
5182 5182 Cargar tolos cambeos na selección actual al servidor de OSM.
5183 5183 Xubir datos
5184 5184 Xubir los datos en grupos d''oxetos. Tamañu del grupu:
5185 5185 Xubir datos nun únicu pidimientu
5186 5186 Xubir los datos a un conxuntu de cambeos yá esistente y abiertu
5187 5187 Carga prohibida
5188 5188 Xubir cada oxetu individualmente
5189 5189 Nun ye posible xubir datos d''una sola vegada (hai demasiaos oxetos por xubir)
5190 5190 Nun s''encamienta la xubida
5191 5191 Xubir los cambios de la nota al sirvidor
5192 5192 Xubir les notes
5193 5193 Xubir seleición
5194 5194 ¡Xubida esitosa!
5195 5195 Xubir les primitives que se camudaron
5196 5196 Xubir a ''{0}''
5197 5197 Xubir a un nuevu conxuntu de cambeos
5198 5198 Xubir un conxuntu de cambeos esistente
5199 5199 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
5200 5200 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>múltiples conxuntos de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
5201 5201 Xubiendo y grabando les capes modificaes...
5202 5202 Xubiendo datos...
5203 5203 Xubiendo datos de la capa "{0}"
5204 5204 Cargando notes camudaes
5205 5205 Xubir les notes al sirvidor
5206 5206 Usu
5207 5207 Posición d''usu
5208 5208 Usar autentificación básica
5209 5209 Usar l''idioma Inglés pa les etiquetes por omisión
5210 5210 Usar OAuth
5211 5211 -----
5212 5212 Utilizar un proxy SOCKS
5213 5213 Facer una consulta de cambeos
5214 5214 -----
5215 5215 Usa les fleches o arrastra la capa d''imaxes col mur p''axustar la posición de les imaxes.\nTamién puedes escribir la distancia al este y al norte nes coordenaes {0}.\nSi quies guardar la distancia nún marcador, escribi''l so nome abaxo
5216 5216 Usar analizador de propiedá complexa.
5217 5217 Usar predefiníu
5218 5218 Usar configuración predeterminada
5219 5219 Utilizar la capa d''erros.
5220 5220 Utilizar selectores d''arquivos que se porten más como los nativos. Son más prestosos a la vista, pero nun son compatibles con delles carauterístiques como filtros d''arquivos
5221 5221 Usar la configuración global
5222 5222 Usar llista d''omisiones.
5223 5223 Pulsie y arrastre col mure pa escoyer una área, utilice les fleches o''l botón derechu del mure pa movese, y la rueda del mure o les tecles +/- pal zoom.
5224 5224 Usu de selectores d''arquivos nativos (más prestosu, pero nun son compatibles colos filtros d''arquivu)
5225 5225 -----
5226 5226 Usar predefiníu ''{0}''
5227 5227 Usar predefeníu ''{0}'' del grupu ''{1}''
5228 5228 Usar les opciones estándar del sistema
5229 5229 Usar les opciones estándar del sistema (evacuáu. P''habilitalo, llance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)
5230 5230 Utilizar la capa d''erros p''amosar elementos problemáticos.
5231 5231 Usar la llista d''omisiones pa suprimir alvertencies.
5232 5232 Utilizar esta etiqueta de nuevu
5233 5233 Utilizáu pa comunicaciones de datos
5234 5234 -----
5235 5235 -----
5236 5236 Usuariu
5237 5237 ID Usuariu:
5238 5238 Información del usuariu
5239 5239 Nome d''usuariu:
5240 5240 Usuariu:
5241 5241 Nome d''usuariu
5242 5242 Nome d''usuariu:
5243 5243 Normalmente esto tendría d''arreglase.
5244 5244 +++++
5245 5245 +++++
5246 5246 +++++
5247 5247 Tienda d''aspiradores
5248 5248 Validar
5249 5249 Validar valores de propiedá y etiquetes qu''usen riegles complexes
5250 5250 Validar que les propiedaes de les claves son válides analizando la llista de comprobación de les pallabres.
5251 5251 Analizar si los valores de les propiedaes introducíes son válidos según los predefiníos.
5252 5252 Validando
5253 5253 Validación
5254 5254 Resultaos de la validación
5255 5255 Erros de validación
5256 5256 Falló la validación. La URL de API paez non válida.
5257 5257 Resultaos de la validación
5258 5258 -----
5259 5259 Valor
5260 5260 El valor ''{0}'' pa la clave ''{1}'' paezse a ''{2}''.
5261 5261 El valor "{0}" pa la clave "{1}" non tá nos predefiníos.
5262 5262 Valor ''{0}'' pa la opción + init non almitida.
5263 5263 El valor ''{0}'' va ser aplicáu a la clave ''{1}''
5264 5264 El valor "{0}" nun ye un númberu. Introduza un enteru mayor que 1
5265 5265 Esperábase un valor > 0 pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
5266 5266 Valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
5267 5267 Pa la llatitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5268 5268 Pa la llonxitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5269 5269 El valor ye demasiáu llargu (máximu {0} calteres):
5270 5270 -----
5271 5271 Valor:
5272 5272 Valor:
5273 5273 -----
5274 5274 Tienda de variedaes o bazar
5275 5275 Dellos axustes que remanen la presentación visual del programa.
5276 5276 Accesu vehicular
5277 5277 Vehículos per tipu
5278 5278 Vehículos per usu
5279 5279 +++++
5280 5280 Velocidá (colloráu=lentu, verde=rápidu)
5281 5281 -----
5282 5282 Máquina espendedora
5283 5283 Espendedor automáticu de productos
5284 5284 Ver.
5285 5285 +++++
5286 5286 Nun se soporten los metadatos de la versión ''{0}'' pa la capa de geoimagen. Esperábase: 0.1
5287 5287 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de trazáu GPX. Esperábase: 0.1
5288 5288 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de imagenes aérees. Esperábase 0.1.
5289 5289 Versión ''{0}'' de meta dato pa la capa del marcador non esta soportada. Esperáu: 0.1
5290 5290 -----
5291 5291 La versión ''{0}'' de metadatos pa capes de datos osm nun ye almitida. Esperábase: 0.1
5292 5292 La versión ''{0}'' del ficheru de sesión nun ta soportada. Esperábase 0.1
5293 5293 Esperábase una versión > 0. Atopada {0}
5294 5294 Versión {0}
5295 5295 Versión:
5296 5296 Versión:
5297 5297 Segmentu enforma llargu de {0} quilómetros
5298 5298 Veterinariu
5299 5299 Paraes entemedies de referencia
5300 5300 Vídeu
5301 5301 Videoxuegos
5302 5302 Vienna: Beschriftungen (anotaciones)
5303 5303 Vienna: Mehrzweckkarte (propósitu xeneral)
5304 5304 Vienna: Orthofoto (imaxe aérea)
5305 5305 Vista
5306 5306 Vista: {0}
5307 5307 Vista panorámica (mirador)
5308 5308 Siguimientu automáticu
5309 5309 Población (< 10.000 hab.)
5310 5310 Campa (espaciu comunal con suelu de yerba pa xuntes, fiestes, feries, etc.)
5311 5311 +++++
5312 5312 Viñéu
5313 5313 -----
5314 5314 -----
5315 5315 -----
5316 5316 Visibilidá
5317 5317 Visibilidá/lexibilidad
5318 5318 Castillete visible
5319 5319 Visitar la web del programa
5320 5320 +++++
5321 5321 -----
5322 5322 -----
5323 5323 +++++
5324 5324 -----
5325 5325 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5326 5326 Calibración del grabador de voz
5327 5327 Volcán
5328 5328 Voleybol
5329 5329 Voltaxe
5330 5330 Voltaxe en voltios (V)
5331 5331 -----
5332 5332 +++++
5333 5333 ALVERTENCIA: {0}
5334 5334 +++++
5335 5335 WGS84 Xeográfica
5336 5336 +++++
5337 5337 Error del WMS
5338 5338 Arquivos WMS (*.wms)
5339 5339 Configuraciones de WMS
5340 5340 URL del WMS o ID de la imaxe:
5341 5341 -----
5342 5342 +++++
5343 5343 Esperando 10 segundos...
5344 5344 -----
5345 5345 Muriu
5346 5346 Avisu
5347 5347 Alvertencia na parametrización del etiquetáu ''{0}-{1}'': ignórase l´atributu ''{2}'' dadu atopáronse ''{3}'' elementos.
5348 5348 Atención: los dos oxetos escoyíos tienen caxés d''estilos iguales, pero non idéntiques.
5349 5349 Alvertencia: La contraseña va tresferise ensin cifrar.
5350 5350 Atención: dependiendo del métodu de autentificación qu''use''l servidor proxy pue que la contraseña sía tresmitida ensin encriptar.
5351 5351 Atención: formatu illegal d´entrada na llista de predeterminaos ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5352 5352 Alvertencia: formatu inválidu d´entrada na llista de riegles ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5353 5353 Alvertencia: formatu illegal d''entrada na llista d''estilu ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5354 5354 Alvertencies
5355 5355 Llimpieza
5356 5356 -----
5357 5357 Papelera
5358 5358 Contenedor de borrafes
5359 5359 Xenerador d''enerxía de Borrafes
5360 5360 Planta de tratamientu d''agües residuales
5361 5361 Cuerpu d''agua
5362 5362 Parque acuáticu
5363 5363 -----
5364 5364 -----
5365 5365 Torre d''agua
5366 5366 Turbina d''Agua
5367 5367 Pozu d''agua
5368 5368 Obres hidráuliques
5369 5369 -----
5370 5370 Nivel de l''agua
5371 5371 Cascada
5372 5372 Área anubierta, tantu de forma permanente como estacionalmente con vexetación.
5373 5373 Molín d''agua
5374 5374 Vía fluvial
5375 5375 Nudos de vía fluvial doblaos
5376 5376 -----
5377 5377 arquivos Wave Audio (*.wav)
5378 5378 Conversor d''enerxía d''onda
5379 5379 Vía ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo oxetu na xubida.
5380 5380 Vía conectá a un área
5381 5381 La vía contien más de {0} nudos. Tendría de reemplazase por un multipolígonu
5382 5382 La vía contien más de {0} nudos. Tien de partise o simplificase
5383 5383 La vía contien el mesmu segmentu 2 vegaes
5384 5384 Nudu final de vía averáu a otra carretera
5385 5385 Nudu final de vía averáu a otra vía
5386 5386 Nudu de vía averáu a otra vía
5387 5387 La vía fina nun área
5388 5388 La vía con ID esternu ''{0}'' inclúi un nodo faltante con ID esternu ''{1}''.
5389 5389 -----
5390 5390 Vía {0}
5391 5391 La vía {0} con {1} nodos tien nodos incompletos porque falta a lo menos un nodo nos datos cargaos.
5392 5392 Vía:
5393 5393 -----
5394 5394 -----
5395 5395 -----
5396 5396 -----
5397 5397 -----
5398 5398 -----
5399 5399 Etiquetáu de puntu de ruta (waypoint)
5400 5400 Nodos de vía
5401 5401 Víes
5402 5402 Segmentu de caminos compartíos con área
5403 5403 Víes cola mesma posición
5404 5404 Cruceru
5405 5405 Humilladeru
5406 5406 Clima
5407 5407 Páxina Web:
5408 5408 Sitiu web
5409 5409 Represa
5410 5410 Güelga
5411 5411 ¿Qué deseya faer coles llistes de preferencies cuando l''arquivu sía importáu?
5412 5412 -----
5413 5413 Sielles de ruedes
5414 5414 -----
5415 5415 Al importar audiu, aplicar a cualesquier nodo de vía na capa GPX.
5416 5416 Al importar audiu, crear marcadores dende...
5417 5417 Al invertir esta vía suxurense los vinientes cambeos col fin de caltener la coherencia de los datos.
5418 5418 Al guardar amosar una pequeña notificación
5419 5419 Al guardar, caltenga los arquivos de backup que terminen en ~
5420 5420 -----
5421 5421 ¿Ónde tienen de ponese les etiquetes del nuedu?
5422 5422 Onde la vexetación ye apoderada por gramínees (Poaceae) y otres plantes herbales (non maderices). Esclúi árees cultivaes y güelgues.
5423 5423 ¿Qué xeres hai que facer?
5424 5424 ¿Qué segmentu de la vía tien de reutilizar l''historial de {0}?
5425 5425 Tol grupu
5426 5426 Anchor (metros)
5427 5427 Anchu de la llínea GPX dibuxada (0 por omisión)
5428 5428 +++++
5429 5429 -----
5430 5430 Turbina de vientu
5431 5431 Molín de vientu
5432 5432 -----
5433 5433 Manga de vientu
5434 5434 -----
5435 5435 -----
5436 5436 Renderizador de mapa esquemáticu
5437 5437 Vista de rejilla
5438 5438 Con OAuth autoriza a JOSM el derechu a xubir datos de mapa y traces GPS por usté (<a href="{0}">más información...</a )..>
5439 5439 Con tienda
5440 5440 Col estilu de mappaint usáu anguaño, l’estilu de la via interior ye igual que’l del multipolígonu
5441 5441 -----
5442 5442 Monte natural
5443 5443 Área forestada onde la producción de lleña nun apodera l''usu.
5444 5444 Fábrica
5445 5445 ¿Deseya reiniciar agora?
5446 5446 ¿Deseya actualizar agora?
5447 5447 Escribiendo la llista de complementos al caxé local ''{0}''
5448 5448 -----
5449 5449 Númberu d''argumentos erróneos pal marcador
5450 5450 Sintaxis errónea na clave {0}
5451 5451 -----
5452 5452 Víes ordenaes de nou incorreutu
5453 5453 Etiquetar XML <user> ta perdida.
5454 5454 Si
5455 5455 Sí, aplícalo
5456 5456 Sí, crear un conflictu y zarrar
5457 5457 -----
5458 5458 Sí, grabar los cambeos y colar
5459 5459 Usté yá tien una llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth
5460 5460 Va volver les preferencies a los sos valores por omisión<br /> Toles sos configuraciones van ser borraes: complementos, imaxes, filtros, botones de la barra de ferramienta, tecláu, etc. <br /> ¿Ta seguro de que deseya siguir?
5461 5461 Va esaniciar oxetos incompletos.<br> Esto va causar problemes porque nun ve l''oxetu real.<br>¿Ta seguru que deseya borrar?
5462 5462 Ta a piques de desaniciar nudos fuera del área que descargasti.<br>Esto pué causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) puen tar usándolos.<br>¿Tas seguru que quies desaniciar?
5463 5463 Ta a puntu de fundir datos ente les capes ''{0}'' y ''{1}''.<br /><br />Estes capes tienen distintes polítiques de carga y nun tendríen de ser fundíes.<br/>La fusión va dar llugar a l''aplicación de la política más estricta (prohibir la carga) a ''{1}''.<br /><br /><b>Esta nun ye la manera encamentada de fundir esti tipu de datos</b>.<br />Tendría de comprobar y fundir cada oxetu, ún por ún, usando''<i>Opción fundir</i>''.<br /><br />¿Ta seguro de que quier siguir?
5464 5464 Va a fusionar más de un objeto entre las capas ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>Este no es el modo recomendado de juntar dichos datos</b>.<br />En su lugar debe comprobar y combinar cada objeto, <b>uno a uno</b>.<br /><br />¿Está seguro de que quiere continuar?
5465 5465 Ta a puntu de desapegar oxetos incompletos.<br>Esto va causar problemes por cuenta de que nun va ver l''oxetu real.<br>¿Realmente quier desapegar?
5466 5466 Tas a piques de desapegar nudos fuera de la zona que descargasti.<br>Esto pué causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) puen tar utilizándolos.<br>¿Tas seguru de que quies desapegalos?
5467 5467 Va cargar los datos de la capa ''{0}''. <br/> <br/> Unviar datos d`esta capa ye <b>bien desaconsejable</b>. Si sigue podrá riquir darréu que se reviertan los cambeos o forzar a otru editores del mapa a que lo faigan<br /> <br /> ¿Ta usté seguru que deseya siguir?
5468 5468 Ta executando la versión {0} de Java.
5469 5469 Tamién puedes pegar una direición URL dende www.openstreetmap.org
5470 5470 -----
5471 5471 -----
5472 5472 Camudó la clave de ''{0}'' a ''{1}''.
5473 5473 Camudó´l valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5474 5474 Nun especificó la fonte d''orixe de los sos cambeos. Esto ta dexáu técnicamente, pero esta información ayuda a otros usuarios a entender d''onde proceden esos los datos (conocencia local, ortofoto, etc.). \r\n<br/> \r\nSi usté dedica unos segundos a esplicar los sos cambeos va facilitar descomanadamente''l llabor de otru collaboradores de OpenStreetMap.
5475 5475 Nun tien accesu a la llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth. Por favor autorícelo primeru.
5476 5476 Descargó demasiaos datos. Por favor, inténtelo de nuevu más tarde.
5477 5477 Atopó un erru en JOSM
5478 5478 Atopó un erru en JOSM. Antes d''informar d''un fallu asegúrese d''actualizar a la última versión de JOSM equí:
5479 5479 Tien de reiniciar JOSM por que les preferencies tengan efectu.
5480 5480 Tienes d''escribir un comentariu pa crear una nota nueva
5481 5481 Tienes d’escribir el términu a guetar
5482 5482 Tien de facer públiques les sos ediciones pa xubir nuevos datos
5483 5483 Tienes de seleicionar polo menos una vía.
5484 5484 Tienes de seleicionar dos o más nudos pa partir una vía circular.
5485 5485 Precisa mover, mientres pulsia mayúscules, la cabecera d''escucha a un marcador d''audiu o a un puntu de traza, onde quiera sincronizar.
5486 5486 Tien que mover el cursor de reproducción cerca de trazar GPX que la so pista de soníu taba reproduciendo (degoláu''l primer marcador).
5487 5487 Precisaba haber pausáu l''audiu nel puntu de la pista onde quería''l marcador.
5488 5488 Precisa pausar l''audiu nel momentu qu''oya la so entrada de sincronización
5489 5489 Solicitó demasiaos nodos (>50.000). Descargue un área más pequena o use l''arquivu planet.osm
5490 5490 Tamién tendría d''actualizar los sos complementos. Si nenguna opción ayuda, por favor, presente un informe de erroren el nuesu sistema de siguimientu de fallos na siguiente dirección:
5491 5491 Tien d''escoyer una traza GPX
5492 5492 Actualizó''l to JOSM. <br>Pa evitar problemes los complementos tamién tendríen d''actualizase. <br><br> ¿Deseya actualizar los complementos agora?
5493 5493 El comentariu pa los datos que va xubir ye <i>inesistente</i> o <i>bien curtiu</i>.<br /><br />Esto técnicamente déxase pero, por favor, considere que munchos usuarios que tán siguiendo los cambeos que se realicen na so área dependen de comentarios significativos sobre los conxuntos de cambeos que se realizó pa entender lo que ta pasando. <b>Si emplega un minutu pa esplicar de volao la so edición va facer la vida más senciella a munchos otros "mapeadores"</b>.
5494 5494 El so trabayu guardóse automáticamente.
5495 5495 +++++
5496 5496 Coordenaes nules: {0}
5497 5497 Zona
5498 5498 +++++
5499 5499 Averar
5500 5500 Zoom (en metros)
5501 5501 Averar
5502 5502 Ampliar (tecláu numbéricu)
5503 5503 Amenorgar
5504 5504 Alloñar (tecláu numbéricu)
5505 5505 Alloñar/averar y mover mapa
5506 5506 Zoom a meyor axuste y 1:1
5507 5507 Zoom abasnando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, abaxu, drecha; mover el zoom col botón drechu
5508 5508 Averar zoom
5509 5509 Nivel de zoom:
5510 5510 Alloñar zoom
5511 5511 -----
5512 5512 Ampliar la vista a {0}.
5513 5513 Averar a
5514 5514 Averar a saltu
5515 5515 Averar na capa
5516 5516 Averar a resolución nativa
5517 5517 Averar a nudu
5518 5518 Averar a los elementos escoyíos
5519 5519 Averar a la escoyeta
5520 5520 Averar a los oxetos correspondientes na capa de datos actual
5521 5521 Averar al primer nudu seleicionáu
5522 5522 Averar al saltu na secuencia de la vía.
5523 5523 Averar al oxetu al que se refier el primer miembru escoyíu
5524 5524 Averar a los oxetos que formen parte d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
5525 5525 Averar a esti nudu na capa de datos actual
5526 5526 Averar a {0}
5527 5527 Zoom desactiváu, porque la capa d''esta relación nun ta activa
5528 5528 Zoom desactiváu porque la capa d''esta vía nun ta activa
5529 5529 Desactivóse''l zoom por cuenta de que nun hai nengún miembru escoyíu
5530 5530 Ampliacón desactivada porque nun hai nengún nudu escoyíu
5531 5531 "Cai Mayor"
5532 5532 -----
5533 5533 \nAltitú: {0} m
5534 5534 \nDirección {0}º
5535 5535 \nTiempu de EXIF: {0}
5536 5536 \nTiempu de GPS : {0}
5537 5537 \nRangu:{0}
5538 5538 \nVelocidá: {0} km/h
5539 5539 \n\n> aplicando {0} estilu "{1}"\n
5540 5540 \n\n> saltar "{0}" (non activu)
5541 5541 \n\nLlista d''Estilos xeneraos:\n
5542 5542 Cabiana
5543 5543 -----
5544 5544 -----
5545 5545 -----
5546 5546 ciclovía
5547 5547 -----
5548 5548 -----
5549 5549 -----
5550 5550 -----
5551 5551 camín
5552 5552 -----
5553 5553 -----
5554 5554 -----
5555 5555 cai urbana
5556 5556 -----
5557 5557 -----
5558 5558 vía de serviciu
5559 5559 -----
5560 5560 -----
5561 5561 -----
5562 5562 -----
5563 5563 -----
5564 5564 -----
5565 5565 carretera ensin clasificación
5566 5566 distritu
5567 5567 gran ciudá
5568 5568 condáu
5569 5569 aldega
5570 5570 islla
5571 5571 paraxe
5572 5572 conceyu
5573 5573 barriu periféricu
5574 5574 ciudá pequeña
5575 5575 pueblu
5576 5576 associatedStreet (Cai Acomuñada)
5577 5577 llende
5578 5578 ponte
5579 5579 destination_sign (lletreros de destín)
5580 5580 control de seguridá vial (radares, cámares...)
5581 5581 multipolígonu
5582 5582 rede
5583 5583 tresporte_públicu
5584 5584 restricción
5585 5585 ruta
5586 5586 ruta_principal
5587 5587 llugar
5588 5588 cai
5589 5589 túnel
5590 5590 vía fluvial
5591 5591 -----
5592 5592 Estación de remonte
5593 5593 cancha de xuegu
5594 5594 Polideportivu
5595 5595 pista
5596 5596 Puerta
5597 5597 Atrás
5598 5598 Más rápido
5599 5599 Alantra más rápido
5600 5600 Alantre
5601 5601 Saltar atrás.
5602 5602 Saltar alantre
5603 5603 Siguiente marca
5604 5604 Reproducir la marca siguiente.
5605 5605 Reproducir la marca anterior
5606 5606 Reproducir/Posar
5607 5607 Marca anterior
5608 5608 Más adulces
5609 5609 Alantre más adulces
5610 5610 -----
5611 5611 -----
5612 5612 apartamentos
5613 5613 -----
5614 5614 -----
5615 5615 -----
5616 5616 -----
5617 5617 -----
5618 5618 -----
5619 5619 comercial
5620 5620 en construcción
5621 5621 -----
5622 5622 vivienda unifamiliar
5623 5623 habitación
5624 5624 granxa
5625 5625 -----
5626 5626 garaxe
5627 5627 talleres
5628 5628 -----
5629 5629 invernaderu
5630 5630 +++++
5631 5631 +++++
5632 5632 -----
5633 5633 casa
5634 5634 cabaña
5635 5635 +++++
5636 5636 -----
5637 5637 -----
5638 5638 -----
5639 5639 oficina
5640 5640 -----
5641 5641 residencial
5642 5642 zona comercial
5643 5643 teyáu
5644 5644 colexu
5645 5645 -----
5646 5646 caseta
5647 5647 -----
5648 5648 -----
5649 5649 -----
5650 5650 -----
5651 5651 -----
5652 5652 -----
5653 5653 terraza
5654 5654 -----
5655 5655 -----
5656 5656 tresporte
5657 5657 universidá
5658 5658 almacén
5659 5659 -----
5660 5660 sí
5661 5661 -----
5662 5662 -----
5663 5663 techu
5664 5664 poste
5665 5665 paré
5666 5666 domo
5667 5667 fixa
5668 5668 barríu progresivu
5669 5669 bicicleta
5670 5670 vehículos de carga
5671 5671 pasaxeros
5672 5672 pasaxeros;vehículu
5673 5673 vehículu
5674 5674 Peslláu
5675 5675 Abrir
5676 5676 valeru
5677 5677 anglicana
5678 5678 bautista
5679 5679 católica
5680 5680 evanxélica
5681 5681 católica griega
5682 5682 ortodoxa griega
5683 5683 testigos de Jehová
5684 5684 luterana
5685 5685 metodista
5686 5686 mormona
5687 5687 nueva apostólica
5688 5688 ortodoxa
5689 5689 +++++
5690 5690 presbiteriana
5691 5691 protestante
5692 5692 cuáquera
5693 5693 católica romana
5694 5694 ortodoxa rusa
5695 5695 adventista del sétimu día
5696 5696 -----
5697 5697 +++++
5698 5698 negru
5699 5699 colloráu
5700 5700 marrón
5701 5701 gris
5702 5702 verde
5703 5703 rede
5704 5704 colloráu/blancu
5705 5705 blancu
5706 5706 +++++
5707 5707 +++++
5708 5708 +++++
5709 5709 +++++
5710 5710 -----
5711 5711 -----
5712 5712 -----
5713 5713 -----
5714 5714 -----
5715 5715 -----
5716 5716 -----
5717 5717 -----
5718 5718 -----
5719 5719 -----
5720 5720 -----
5721 5721 -----
5722 5722 -----
5723 5723 doble metá
5724 5724 completa
5725 5725 media
5726 5726 non
5727 5727 sí
5728 5728 -----
5729 5729 -----
5730 5730 -----
5731 5731 -----
5732 5732 -----
5733 5733 -----
5734 5734 -----
5735 5735 -----
5736 5736 -----
5737 5737 emerxencia
5738 5738 salida
5739 5739 principal
5740 5740 serviciu
5741 5741 -----
5742 5742 sí
5743 5743 +++++
5744 5744 +++++
5745 5745 +++++
5746 5746 +++++
5747 5747 +++++
5748 5748 +++++
5749 5749 +++++
5750 5750 +++++
5751 5751 Testu
5752 5752 -----
5753 5753 -----
5754 5754 -----
5755 5755 dixestión anaeróbica
5756 5756 presa
5757 5757 combustión
5758 5758 fisión
5759 5759 fusión
5760 5760 gasificación
5761 5761 fotovoltaica
5762 5762 pirólisis
5763 5763 corriente del ríu
5764 5764 regueru
5765 5765 térmicu
5766 5766 agua bombiada del almacenaxe
5767 5767 almacenamientu d''agua
5768 5768 -----
5769 5769 -----
5770 5770 -----
5771 5771 -----
5772 5772 -----
5773 5773 -----
5774 5774 -----
5775 5775 -----
5776 5776 -----
5777 5777 -----
5778 5778 -----
5779 5779 Descripción
5780 5780 Nome
5781 5781 Lleña
5782 5782 completa
5783 5783 media
5784 5784 baxa
5785 5785 -----
5786 5786 verde
5787 5787 carril
5788 5788 área de estacionamiento
5789 5789 sienda/acera
5790 5790 conservadora
5791 5791 ortodoxa
5792 5792 reformista
5793 5793 -----
5794 5794 tierres de cultivu
5795 5795 monte
5796 5796 práu
5797 5797 residencial
5798 5798 +++++
5799 5799 -----
5800 5800 -----
5801 5801 -----
5802 5802 -----
5803 5803 -----
5804 5804 -----
5805 5805 -----
5806 5806 -----
5807 5807 -----
5808 5808 -----
5809 5809 -----
5810 5810 -----
5811 5811 -----
5812 5812 -----
5813 5813 -----
5814 5814 -----
5815 5815 -----
5816 5816 -----
5817 5817 -----
5818 5818 -----
5819 5819 cartelera
5820 5820 tierra
5821 5821 poste
5822 5822 montáu na paré
5823 5823 -----
5824 5824 monte baxu (marrotales, carba o maleza)
5825 5825 -----
5826 5826 -----
5827 5827 -----
5828 5828 -----
5829 5829 -----
5830 5830 -----
5831 5831 -----
5832 5832 -----
5833 5833 -----
5834 5834 -----
5835 5835 -----
5836 5836 -----
5837 5837 -----
5838 5838 -----
5839 5839 -----
5840 5840 -----
5841 5841 -----
5842 5842 -----
5843 5843 -----
5844 5844 -----
5845 5845 -----
5846 5846 -----
5847 5847 -----
5848 5848 -----
5849 5849 -----
5850 5850 amestáu
5851 5851 -----
5852 5852 -----
5853 5853 -----
5854 5854 -----
5855 5855 -----
5856 5856 -----
5857 5857 -----
5858 5858 -----
5859 5859 -----
5860 5860 -----
5861 5861 en superficie
5862 5862 columna
5863 5863 balsa d''agua
5864 5864 soterrañu
5865 5865 submarín
5866 5866 muriu
5867 5867 avanzada
5868 5868 fácil
5869 5869 espertu
5870 5870 pista llibre (freeride)
5871 5871 entermedia
5872 5872 novatu
5873 5873 esquí llibre
5874 5874 clásicu
5875 5875 clásicu;patinaxe
5876 5876 montículu
5877 5877 +++++
5878 5878 patinaxe
5879 5879 -----
5880 5880 -----
5881 5881 -----
5882 5882 -----
5883 5883 -----
5884 5884 -----
5885 5885 -----
5886 5886 -----
5887 5887 -----
5888 5888 ancla
5889 5889 asimétricu
5890 5890 automáticu
5891 5891 envés contra envés
5892 5892 barril
5893 5893 bipolu
5894 5894 ramificación
5895 5895 compensación
5896 5896 conversor
5897 5897 encruz
5898 5898 encruz
5899 5899 +++++
5900 5900 delta de dos niveles
5901 5901 distribución
5902 5902 +++++
5903 5903 donau;un nivel
5904 5904 doble
5905 5905 óctuple
5906 5906 filtru
5907 5907 quíntuple
5908 5908 bandera
5909 5909 cuatro niveles
5910 5910 xenerador
5911 5911 marcu-h fondiáu
5912 5912 marcu-v fondiáu
5913 5913 marcu-h
5914 5914 interior
5915 5915 +++++
5916 5916 gabinete
5917 5917 rectificador de vapor de mercuriu
5918 5918 ciclu
5919 5919 distribución menor
5920 5920 +++++
5921 5921 nueves niveles
5922 5922 un nivel
5923 5923 esterior
5924 5924 regulador d''ángulu de fase
5925 5925 plataforma
5926 5926 +++++
5927 5927 portal de trés niveles
5928 5928 portal de dos niveles
5929 5929 cuádruple
5930 5930 condensador en llínea
5931 5931 reactor en llínea
5932 5932 condensador en paralelo
5933 5933 reactores en paralelo
5934 5934 simple
5935 5935 seis niveles
5936 5936 séstuple
5937 5937 divisor
5938 5938 compensador estáticu síncrono
5939 5939 vara estática
5940 5940 colgante
5941 5941 condensador síncrono
5942 5942 conmutador de tomes
5943 5943 terminal
5944 5944 trés niveles
5945 5945 tracción
5946 5946 transición
5947 5947 tresmisión
5948 5948 transposición
5949 5949 triángulu
5950 5950 +++++
5951 5951 dos niveles
5952 5952 soterrañu
5953 5953 conversor de fonte de tensión
5954 5954 marcu-x
5955 5955 marcu-y
5956 5956 sí
5957 5957 -----
5958 5958 cancha de xuegu
5959 5959 Polideportivu
5960 5960 estadiu
5961 5961 pista
5962 5962 Estación
5963 5963 Víes (fierrocarril)
5964 5964 -----
5965 5965 -----
5966 5966 -----
5967 5967 campu de xuegu
5968 5968 Polideportivu
5969 5969 Estadiu
5970 5970 pista
5971 5971 cancha de xuegu
5972 5972 Polideportivu
5973 5973 Estadiu
5974 5974 pista
5975 5975 +++++
5976 5976 +++++
5977 5977 +++++
5978 5978 -----
5979 5979 +++++
5980 5980 Puertu:
5981 5981 cabaña_básica
5982 5982 tendeyón
5983 5983 abelugu pa picnic
5984 5984 tresporte_públicu
5985 5985 abelugu contra inclemencies climátiques
5986 5986 xoril d''observación de vida selvaxe
5987 5987 -----
5988 5988 -----
5989 5989 -----
5990 5990 -----
5991 5991 -----
5992 5992 -----
5993 5993 -----
5994 5994 fútbol_americanu
5995 5995 tiru con arcu
5996 5996 atlestismu
5997 5997 fútbol_australianu
5998 5998 béisbol
5999 5999 baloncestu
6000 6000 -----
6001 6001 -----
6002 6002 petanca
6003 6003 bolos
6004 6004 fútbol_canadiense
6005 6005 piragua
6006 6006 montañismu
6007 6007 críquet
6008 6008 cróquet
6009 6009 ciclismu
6010 6010 carreres de perros
6011 6011 hípica
6012 6012 -----
6013 6013 xuegos gaélicos
6014 6014 +++++
6015 6015 ximnasia acrobática
6016 6016 balonmán
6017 6017 carreres d''hípica
6018 6018 -----
6019 6019 -----
6020 6020 -----
6021 6021 -----
6022 6022 -----
6023 6023 +++++
6024 6024 múltiple
6025 6025 pelotu
6026 6026 raqueta
6027 6027 -----
6028 6028 -----
6029 6029 liga de rugby
6030 6030 xunión de rugby
6031 6031 -----
6032 6032 -----
6033 6033 tiru
6034 6034 monopatín
6035 6035 fútbol
6036 6036 natación
6037 6037 tenis de mesa
6038 6038 tenis
6039 6039 -----
6040 6040 -----
6041 6041 de doble fueya
6042 6042 una sola fueya
6043 6043 Clave:
6044 6044 -----
6045 6045 -----
6046 6046 -----
6047 6047 mala
6048 6048 escelente
6049 6049 bona
6050 6050 pésima
6051 6051 entermedia
6052 6052 non
6053 6053 nome de cai embrivíu
6054 6054 estribu
6055 6055 activu
6056 6056 real
6057 6057 añedir entrada
6058 6058 amestar a la seleición
6059 6059 añedir botón a la barra de ferramientes
6060 6060 direcciones que pertenecen a la cai
6061 6061 alministrativa
6062 6062 configuración avanzá
6063 6063 pista de rodadura
6064 6064 amestáu
6065 6065 agrícola
6066 6066 aéreu
6067 6067 -----
6068 6068 toos
6069 6069 tolos fíos de los oxetos coincidentes cola espresión
6070 6070 toles víes zarraes
6071 6071 tolos oxetos incompletos
6072 6072 tolos métodos
6073 6073 tolos oxetos modificaos
6074 6074 tolos nuevos oxetos
6075 6075 tolos oxetos
6076 6076 tolos padres de los oxetos coincidentes cola espresión
6077 6077 toles relaciones
6078 6078 tolos oxetos escoyíos
6079 6079 toles víes
6080 6080 caleyón
6081 6081 -----
6082 6082 alfabéticu
6083 6083 alpín
6084 6084 -----
6085 6085 tipu de servicios {0}
6086 6086 -----
6087 6087 dixestión_anaeróbica / combustión
6088 6088 analógicu
6089 6089 anclaxes
6090 6090 anglicanu
6091 6091 comida p''animales
6092 6092 anónimu
6093 6093 cualquier cosa rellacionada cola cai
6094 6094 -----
6095 6095 aguaduchu
6096 6096 arcu
6097 6097 área
6098 6098 d''área (hasta 20 m)
6099 6099 área de testu
6100 6100 -----
6101 6101 asiática
6102 6102 asfaltu
6103 6103 l´atributu ''index'' ({0}) pal elementu ''layer'' ten de ser únicu
6104 6104 audiu
6105 6105 -----
6106 6106 fondu
6107 6107 -----
6108 6108 anterior puntu de parada
6109 6109 segmentu anterior
6110 6110 -----
6111 6111 bahaísta
6112 6112 -----
6113 6113 bancu
6114 6114 baptista
6115 6115 -----
6116 6116 alambre d''espín
6117 6117 presa
6118 6118 levadiza
6119 6119 -----
6120 6120 +++++
6121 6121 -----
6122 6122 exemplos básicos
6123 6123 básicos
6124 6124 basílica
6125 6125 bauxita
6126 6126 viga
6127 6127 neumáticu de bicicleta
6128 6128 biogás
6129 6129 biorreactor
6130 6130 bipolu
6131 6131 Pasarela
6132 6132 barraquera
6133 6133 tipu de llende {0}
6134 6134 ramal
6135 6135 brazos fluviales (nun usar pa riberes)
6136 6136 marca
6137 6137 de fueyes anches
6138 6138 balde
6139 6139 budista
6140 6140 edificiu
6141 6141 hamburguesería
6142 6142 +++++
6143 6143 Por {0}
6144 6144 atirantá
6145 6145 +++++
6146 6146 voladizu
6147 6147 cantón
6148 6148 estremar mayúscules de minúscules
6149 6149 catedral
6150 6150 católicu
6151 6151 cadena
6152 6152 capiya o ermita
6153 6153 Carbón vexetal
6154 6154 -----
6155 6155 químicu
6156 6156 -----
6157 6157 pollu
6158 6158 china
6159 6159 cristiana
6160 6160 ilesia
6161 6161 Estancu
6162 6162 ciudá
6163 6163 -----
6164 6164 arciella
6165 6165 esguilada de segundu grau. De cutiu bien espuesta, roques dentaes precaries, glaciar con peligru d''esnidiar y cayese
6166 6166 aguyes del reló
6167 6167 zarráu
6168 6168 víes zarraes con una área de 100 m²
6169 6169 vía ensin salida
6170 6170 carbón
6171 6171 adoquináu
6172 6172 -----
6173 6173 -----
6174 6174 aire caliente
6175 6175 agua frío
6176 6176 fusión-fria
6177 6177 +++++
6178 6178 combinadores
6179 6179 ciclu combináu
6180 6180 combustión
6181 6181 -----
6182 6182 comunicación
6183 6183 amaceráu
6184 6184 aire estruyiu
6185 6185 formigón
6186 6186 condones
6187 6187 configurar conxuntu de cambeos
6188 6188 Configurar l''estilo de dibuxáu del mapa
6189 6189 conflictu
6190 6190 llínea_de_contactu
6191 6191 -----
6192 6192 tiendina
6193 6193 cobre
6194 6194 copiar los predefinidos escoyíos
6195 6195 Nun ye posible llograr un fluxu d''audiu dende la URL
6196 6196 cuenta
6197 6197 cubiertu
6198 6198 -----
6199 6199 -----
6200 6200 veceros
6201 6201 datos
6202 6202 caducifoliu
6203 6203 -----
6204 6204 dedicáu
6205 6205 gradº min'' (Naútica)
6206 6206 gradº min'' seg''
6207 6207 desaniciáu
6208 6208 esaniciáu-del-servidor
6209 6209 repartida de mercancíes
6210 6210 Formatu obsoletu pa la etiqueta wikipedia
6211 6211 autorizáu
6212 6212 llugar de destín
6213 6213 dixital
6214 6214 sillar
6215 6215 suelu natural
6216 6216 cabiana
6217 6217 nun esiste
6218 6218 durmiente
6219 6219 abaxo
6220 6220 de descensu
6221 6221 descarga
6222 6222 -----
6223 6223 drenaxe
6224 6224 debuxar axuste d`ángulo
6225 6225 resaltar dibuxáu d`ángulu de corte
6226 6226 ponte levadiza
6227 6227 Bébores
6228 6228 carril de serviciu pa usuarios (comida rápida, banca, colexos, aeropuertu, etc.)
6229 6229 camín d''entrada (a garage, casa, finca, etc.)
6230 6230 -----
6231 6231 víes frontera paraleles a ''a lo llargo de''
6232 6232 víes frontera paraleles a ''al traviés''
6233 6233 cuenta de ediciones
6234 6234 -----
6235 6235 elléctrica
6236 6236 eletricidá
6237 6237 -----
6238 6238 elementos
6239 6239 -----
6240 6240 -----
6241 6241 entraes al llugar nel perímetru
6242 6242 puntos d''entrada
6243 6243 -----
6244 6244 envaloráu
6245 6245 evanxélicu
6246 6246 pares
6247 6247 perennifoliu
6248 6248 cada n-ésimu miembru de la rellación y/o cada n-ésimu nudu de la vía
6249 6249 exemplos
6250 6250 -----
6251 6251 Bolses pa escrementos
6252 6252 esperábase un arquivu .jos dientro del arquivu .joz
6253 6253 llugares espuestos aseguraos con cuerdes o cadenes, con posible necesidá d''utilizar les manos pa caltener l''equilibriu. Sitios parcialmente comprometíos con peligru de cayida, pedregales, senderos con roques dentaes.
6254 6254 estintu
6255 6255 -----
6256 6256 falsu: la propiedá atopar ensin marcar
6257 6257 valla
6258 6258 +++++
6259 6259 peñeraos/evacuaos
6260 6260 peñeraos/despintaos
6261 6261 alcontrar na seleición
6262 6262 grava fina
6263 6263 -----
6264 6264 primer vía dempués del encruz
6265 6265 -----
6266 6266 fish_and_chips (pataques y pexe fritu)
6267 6267 fisión
6268 6268 flotante
6269 6269 cisterna (evacuación de refugayes con agua)
6270 6270 carpeta
6271 6271 Alimentación
6272 6272 forestal
6273 6273 Puntu de bifurcación pa rutes alternatives
6274 6274 -----
6275 6275 próximu puntu de parada
6276 6276 segmentu siguiente
6277 6277 turbina Francis
6278 6278 carga
6279 6279 francesa
6280 6280 dende la tesela
6281 6281 dende la vía
6282 6282 +++++
6283 6283 fusión
6284 6284 +++++
6285 6285 turbina de gas
6286 6286 gasificación
6287 6287 xeoloxía
6288 6288 -----
6289 6289 alemana
6290 6290 Llograr el númberu de mensaxes ensin lleer
6291 6291 oru
6292 6292 campu de golf
6293 6293 -----
6294 6294 Marcador GPS
6295 6295 Puntu GPS
6296 6296 Grau 1 (pavimentada)
6297 6297 Grau 2 (de grebos o zahorra)
6298 6298 Grau 3 (de grebos con vexetación ente rodadures)
6299 6299 Grau 4 (de tierra con vexetación ente rodaduras)
6300 6300 Grau 5 (con rodaduras apenes visibles ente la vexetación)
6301 6301 yerba
6302 6302 pavimentu vexetal (de celosía)
6303 6303 grava
6304 6304 griega
6305 6305 -----
6306 6306 tierra
6307 6307 ranuras nel suelu
6308 6308 +++++
6309 6309 puntu de detención
6310 6310 -----
6311 6311 tien claves de direición
6312 6312 tien claves de direición (invertíu)
6313 6313 -----
6314 6314 vapor o agua caliente
6315 6315 bombéu de calor
6316 6316 llínea del asistente
6317 6317 altu
6318 6318 resaltar
6319 6319 Resaltar la estructura
6320 6320 vía
6321 6321 carretera ensin una referencia
6322 6322 hindú
6323 6323 hestoria
6324 6324 exa horizontal
6325 6325 -----
6326 6326 aire caliente
6327 6327 agua caliente
6328 6328 casa
6329 6329 llariegu (hasta 5 m)
6330 6330 cases que pertenecen a la cai
6331 6331 +++++
6332 6332 ponte lluna o abovedá
6333 6333 torniellu_hidrodinámicu
6334 6334 ibadí
6335 6335 xeladería
6336 6336 pista de xelu
6337 6337 +++++
6338 6338 -----
6339 6339 ilmenita
6340 6340 Imaxes
6341 6341 opacidá d''imaxes
6342 6342 -----
6343 6343 llínea guía p''ameyorar la precisión de la vía
6344 6344 inactivu
6345 6345 incluyir
6346 6346 incluyendo los fíos inmediatos de les rellaciones padre
6347 6347 incompletu
6348 6348 -----
6349 6349 -----
6350 6350 -----
6351 6351 -----
6352 6352 aumenta''l nivel de zoom pa ver más detalles
6353 6353 india
6354 6354 interiores
6355 6355 +++++
6356 6356 +++++
6357 6357 infraestructura
6358 6358 segmentu interior
6359 6359 integráu nel programa principal
6360 6360 -----
6361 6361 -----
6362 6362 mineral de fierro
6363 6363 islla
6364 6364 aislláu
6365 6365 italianu
6366 6366 +++++
6367 6367 -----
6368 6368 jainista
6369 6369 xaponesa
6370 6370 testigos de Jehová
6371 6371 xudía
6372 6372 cambéu de sentíu a distintu nivel
6373 6373 turbina Kaplan
6374 6374 +++++
6375 6375 -----
6376 6376 quioscu
6377 6377 -----
6378 6378 escalera
6379 6379 llaguna
6380 6380 llagu
6381 6381 usu del suelu
6382 6382 tipu d´usos del suelu {0}
6383 6383 carril
6384 6384 última vía antes d''un encruz
6385 6385 llatitú
6386 6386 celosía
6387 6387 capa
6388 6388 la capa ta anguaño despintá (fai clic pa amosar la capa)
6389 6389 la capa ta anguaño visible (fai clic pa despintar la capa)
6390 6390 la capa tien de tar ente -5 y 5
6391 6391 etiqueta layer col signu +
6392 6392 +++++
6393 6393 chombu
6394 6394 ensin fueyes
6395 6395 esquierda
6396 6396 -----
6397 6397 -----
6398 6398 -----
6399 6399 tipu d´ociu {0}
6400 6400 -----
6401 6401 elevador
6402 6402 muelle levadizu
6403 6403 tren llixeru
6404 6404 caliar
6405 6405 limitáu
6406 6406 llínea
6407 6407 comunidá llingüística
6408 6408 segmentu d''enllaz
6409 6409 cargando complementu ''{0}'' (versión {1})
6410 6410 cargando estilu ''{0}''...
6411 6411 Arquivu local
6412 6412 Situación del dispositivu de control
6413 6413 bloquiar desplazamientu
6414 6414 cabines
6415 6415 operador lóxicu AND (dambes espresiones tienen de ser satisfeches)
6416 6416 non lóxicu
6417 6417 operador lóxicu OR (siquier una de les espresiones tienen de ser satisfecha)
6418 6418 llonxitú
6419 6419 baxu
6420 6420 pasu d''agües baxes
6421 6421 luteranu
6422 6422 +++++
6423 6423 +++++
6424 6424 principal
6425 6425 faer paralela llínea guía
6426 6426 manglar
6427 6427 -----
6428 6428 estilu de mapa
6429 6429 +++++
6430 6430 -----
6431 6431 marisma
6432 6432 coincidencies si la "clave" esiste
6433 6433 concuerda si ''clave'' ye menor que ''value'' (n''otres palabres, menor que)
6434 6434 llat. máx.
6435 6435 llon. máx.
6436 6436 altor máximu
6437 6437 velocidá máxima
6438 6438 pesu máximu
6439 6439 -----
6440 6440 mediu
6441 6441 miembru
6442 6442 miembros del llugar
6443 6443 -----
6444 6444 metadatu
6445 6445 +++++
6446 6446 metros
6447 6447 metodista
6448 6448 +++++
6449 6449 mexicana
6450 6450 -----
6451 6451 -----
6452 6452 -----
6453 6453 zona militar
6454 6454 +++++
6455 6455 llat. mín.
6456 6456 llon. min.
6457 6457 Distancia mínima
6458 6458 llínea menor
6459 6459 falta la capa con índiz {0}
6460 6460 falta l''atributu ''index'' obligatoriu pal elementu ''layer''
6461 6461 falta l''atributu obligatoriu ''name'' pal elementu ''layer''
6462 6462 falta l''atributu obligatoriu ''type'' pal elementu ''layer''
6463 6463 oxetos que falten:
6464 6464 mistu
6465 6465 camudáu
6466 6466 monopolu
6467 6467 monorraíl
6468 6468 mormón
6469 6469 mezquita
6470 6470 +++++
6471 6471 barru
6472 6472 múltiple
6473 6473 multipolígonu
6474 6474 -----
6475 6475 +++++
6476 6476 musulmana
6477 6477 n-ésimu miembru de la rellación y/o n-ésimu nudu de la vía
6478 6478 -----
6479 6479 espaciu natural
6480 6480 Tipu natural {0}
6481 6481 llagu/llaguna utilizáu como piscina
6482 6482 natura
6483 6483 +++++
6484 6484 de fueya acicular
6485 6485 -----
6486 6486 siguiente
6487 6487 -----
6488 6488 níquel
6489 6489 non
6490 6490 nun hai descripción disponible
6491 6491 Nun hai mensaxe d''erru disponible
6492 6492 nun hai importador
6493 6493 yá nun ye necesariu
6494 6494 nun asitiar wikipedia-idioma, use ''wikipedia''=''idioma:títulu de la páxina''
6495 6495 prohibíu xirar a la izquierda
6496 6496 prohibíu xirar a la derecha
6497 6497 prohibíu siguir rectu
6498 6498 prohibíu xiru n''U
6499 6499 -----
6500 6500 nodo de la intersección
6501 6501 nodo de la vía nel qu''empieza''l control
6502 6502 nudos que faen referencia a 3 víes como mínimo, o rellaciones que contienen 3 víes como mínimo.
6503 6503 -----
6504 6504 nengún
6505 6505 -----
6506 6506 nórdicu
6507 6507 non borráu
6508 6508 non nel conxuntu de datos
6509 6509 nota: JOSM necesita muncha memoria pa dalgunes xeres. Pue ser necesariu añedir\n la opción de Java siguiente pa especificar el tamañu máximu asignáu en megabytes
6510 6510 avisu
6511 6511 clave numbérica
6512 6512 +++++
6513 6513 oxetos ensin etiquetes útiles
6514 6514 oxetos
6515 6515 oxetos (y tolos sos nudos de vía / miembros de la rellación) de la vista actual
6516 6516 oxetos (y tolos sos nudos de vía / miembros de la rellación) del área descargada
6517 6517 -----
6518 6518 oxetos modificaos pol usuariu
6519 6519 oxetos que tienen de 5 a 10 etiquetes
6520 6520 oxetos na vista actual
6521 6521 oxetos na área descargá
6522 6522 oxetos con un ID dáu
6523 6523 oxetos con una ID de conxuntu de cambeos dáu
6524 6524 oxetos con un rol determináu nuna relación
6525 6525 oxetos con una versión dada
6526 6526 oxetos cola última fecha y hora de cambéu dientro del rangu
6527 6527 observación
6528 6528 obtener de les capes actuales
6529 6529 impares
6530 6530 oficial
6531 6531 petróleu
6532 6532 -----
6533 6533 -----
6534 6534 esperimentáu
6535 6535 -----
6536 6536 solamente
6537 6537 namá xiru a la izquierda
6538 6538 namá xiru a la derecha
6539 6539 solo dir rectu
6540 6540 abrir
6541 6541 el valor d''opening_hours (horarios d''apertura) pue ser ameyoráu
6542 6542 en sentíu opuestu (tramos pequenos de cais ensin ciclocarril)
6543 6543 carril en sentíu opuestu
6544 6544 ciclovía en sentíu opuestu
6545 6545 Opciones
6546 6546 opciones proporcionaes como propiedaes de sistema Java
6547 6547 -----
6548 6548 ortodoxu
6549 6549 esteriores
6550 6550 segmentu esterior
6551 6551 afora
6552 6552 fora de la área descargada
6553 6553 meandru abandonáu
6554 6554 pampa
6555 6555 aparcamientu
6556 6556 pasiellu d''aparcamientu
6557 6557 billetes d''aparcamientu
6558 6558 -----
6559 6559 parcial: distintos oxetos escoyíos tienen valores distintos, nun camudar
6560 6560 pavimentada
6561 6561 pavimentu empedriáu
6562 6562 -----
6563 6563 grixu
6564 6564 -----
6565 6565 pegasu
6566 6566 pelícanu
6567 6567 turbina Pelton
6568 6568 pentescostal
6569 6569 perímetru del llugar
6570 6570 permisivu
6571 6571 -----
6572 6572 semeyes
6573 6573 fotovoltaica
6574 6574 muelle
6575 6575 -----
6576 6576 cancha de xuegu
6577 6577 letrina esterior
6578 6578 muelle pivot
6579 6579 pizzería
6580 6580 plantes
6581 6581 plásticu
6582 6582 plataforma
6583 6583 plataforma (entrada)
6584 6584 plataforma (salida)
6585 6585 -----
6586 6586 -----
6587 6587 -----
6588 6588 poste
6589 6589 política
6590 6590 estanque
6591 6591 posición de la señal
6592 6592 -----
6593 6593 potencial
6594 6594 pradería
6595 6595 presbiterianu
6596 6596 anterior
6597 6597 priváu
6598 6598 problema
6599 6599 propiedaes
6600 6600 -----
6601 6601 protestante
6602 6602 públicu
6603 6603 tresporte públicu
6604 6604 abonos de tresporte públicu
6605 6605 billetes de de tresporte públicu
6606 6606 frairucu
6607 6607 puszta (llanura esteparia)
6608 6608 pirólisis
6609 6609 cuáqueru
6610 6610 -----
6611 6611 anclajes o bastidores
6612 6612 -----
6613 6613 fierrocarril
6614 6614 fierrocarril
6615 6615 -----
6616 6616 +++++
6617 6617 motor recíprocu
6618 6618 -----
6619 6619 xuncal
6620 6620 rexón
6621 6621 rexonal
6622 6622 espresión regular
6623 6623 Oxetos rellacionaos
6624 6624 -----
6625 6625 relation ensin tipu
6626 6626 religion ensin denominación
6627 6627 Recargar los estilos escoyíos dende un arquivu
6628 6628 removible
6629 6629 quitar de la selección
6630 6630 reemplazar seleición
6631 6631 reemplazáu pol nuevu complementu {0}
6632 6632 -----
6633 6633 reserváu
6634 6634 embalse
6635 6635 restaurant ensin name
6636 6636 -----
6637 6637 -----
6638 6638 drecha
6639 6639 -----
6640 6640 -----
6641 6641 -----
6642 6642 n''ascensu
6643 6643 ríu
6644 6644 rol
6645 6645 -----
6646 6646 -----
6647 6647 -----
6648 6648 rotonda
6649 6649 segmentu de la ruta
6650 6650 dirección/variante de ruta
6651 6651 corriente-del ríu
6652 6652 corriente-del-río / almacén-de -agua
6653 6653 rutilu
6654 6654 +++++
6655 6655 +++++
6656 6656 sal
6657 6657 -----
6658 6658 saladar
6659 6659 areña, sable
6660 6660 sandwich / emparedáu
6661 6661 sabana
6662 6662 escala
6663 6663 -----
6664 6664 -----
6665 6665 esquema
6666 6666 escoria
6667 6667 escultura
6668 6668 -----
6669 6669 estacional
6670 6670 sentáu
6671 6671 sentáu;urinal
6672 6672 escoyíu
6673 6673 seleición
6674 6674 semi_caducifoliu
6675 6675 semi_perennifoliu
6676 6676 separáu
6677 6677 empedriáu
6678 6678 agües residuales
6679 6679 Shivaísmu
6680 6680 shaktismu
6681 6681 carril bus compartíu
6682 6682 carril_compartíu
6683 6683 caseta
6684 6684 chiita
6685 6685 Volcán n''escudu
6686 6686 sintoísmu
6687 6687 tienda
6688 6688 tipu de tienda {0}
6689 6689 atayu
6690 6690 segmentu d''atayu
6691 6691 tendría de ser guardáu
6692 6692 tien de xubise
6693 6693 vía muerta
6694 6694 sijista
6695 6695 plata
6696 6696 de suspensión simple
6697 6697 esguilada senciella hasta''l segundu grau. Espuestu, terrén esixente, roques dentaes, glaciar y nieve poco peligrosa.
6698 6698 sitiu
6699 6699 esquí de travesía
6700 6700 +++++
6701 6701 -----
6702 6702 -----
6703 6703 smartismu
6704 6704 parque de snowboard
6705 6705 panel solar fotovoltaico
6706 6706 colector termu solar
6707 6707 -----
6708 6708 n''ocasiones ye necesariu pal usu manual siguir alantre. Terrén bien espuestu, pindios con cubierta vexetal precaria, roques apuntiaes, glaciares llibres de nieve na superficie
6709 6709 -----
6710 6710 espiritualista
6711 6711 valle
6712 6712 tipu de deporte {0}
6713 6713 deporte ensin elementu físicu
6714 6714 Polideportivu
6715 6715 naciente del calce fluvial
6716 6716 ramal
6717 6717 cuclielles
6718 6718 estrechu
6719 6719 Estadiu
6720 6720 sellos
6721 6721 -----
6722 6722 -----
6723 6723 anclaje pa bicicletes
6724 6724 estáu
6725 6725 estatua
6726 6726 -----
6727 6727 vapor
6728 6728 xenerador de vapor
6729 6729 turbina de vapor
6730 6730 aceru
6731 6731 reactor estelar
6732 6732 pasu
6733 6733 estepa
6734 6734 piedra
6735 6735 puntu de detención
6736 6736 puntu de detención (entrada)
6737 6737 puntu de detención (salida)
6738 6738 estratovolcán
6739 6739 regueru
6740 6740 cai
6741 6741 vial (hasta 20 m)
6742 6742 nome de cai contien ss
6743 6743 -----
6744 6744 sumerxible
6745 6745 metru
6746 6746 succión
6747 6747 suma
6748 6748 reló de sol
6749 6749 suní
6750 6750 surf
6751 6751 +++++
6752 6752 colgante
6753 6753 -----
6754 6754 Barraquera
6755 6755 Carambelos
6756 6756 natación
6757 6757 piscina
6758 6758 Intercambiador
6759 6759 sinagoga
6760 6760 -----
6761 6761 tampones
6762 6762 taoista
6763 6763 -----
6764 6764 -----
6765 6765 Tarxetes telefóniques
6766 6766 -----
6767 6767 templu
6768 6768 tipu de carretera d''usu temporal
6769 6769 +++++
6770 6770 -----
6771 6771 testu
6772 6772 tailandesa
6773 6773 estilu principal de Potlatch 2
6774 6774 +++++
6775 6775 termal
6776 6776 -----
6777 6777 esta capa anguaño non ye la capa activa (fai clic pa activar)
6778 6778 esta capa ye la capa activa
6779 6779 superficie mareal
6780 6780 tigre
6781 6781 estañu
6782 6782 p’amestar la primera suxerencia sin zarrar el diálogu
6783 6783 p’amestar sin zarrar el diálogu
6784 6784 p’aplicar la primera suxerencia
6785 6785 pa operadores entrecomillaos.<br>Dientro de les cadenes entrecomillaes los caracteres<b>"</b> y <b>\</b> tienen de ser especificase con un procedimientu <b>\</b> (p.e. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
6786 6786 a la vía
6787 6787 +++++
6788 6788 barra de ferramientes
6789 6789 topográficu
6790 6790 toposcopiu (pilar d''orientación)
6791 6791 -----
6792 6792 tucán
6793 6793 turismu
6794 6794 tipu de turismu {0}
6795 6795 ciudá pequeña
6796 6796 xuguetes
6797 6797 pista
6798 6798 traces y puntos de vía
6799 6799 Solamente traces
6800 6800 tráficu
6801 6801 semáforu o barrera que-y detien
6802 6802 semáforos
6803 6803 +++++
6804 6804 tren
6805 6805 tranvía
6806 6806 -----
6807 6807 tresportador
6808 6808 atirantado
6809 6809 trolebús
6810 6810 -----
6811 6811 verdaderu: la propiedá atópase marcada
6812 6812 reticuláu
6813 6813 +++++
6814 6814 turca
6815 6815 -----
6816 6816 ensin supervisión
6817 6817 formatu del atributu ''index'' inesperáu pal elementu ''layer''
6818 6818 unitarismu
6819 6819 desconocíu
6820 6820 denominación de cristianu desconocía
6821 6821 denominación de xudíu desconocía
6822 6822 prefixu d''idioma desconocíu na etiqueta wikipedia
6823 6823 denominación de musulmán desconocía
6824 6824 ensin marcar
6825 6825 pocu ortodoxu
6826 6826 ensin pavimentar
6827 6827 ensin establecer
6828 6828 -----
6829 6829 ensin establecer: nun amiesta esta propiedá a los oxetos escoyíos
6830 6830 Razón ensin especificar
6831 6831 ensin etiqueta
6832 6832 vía ensin etiquetar
6833 6833 enclín inusual; usar porcentaxes/graos o enriba/embaxo
6834 6834 anchu de vía de tren inusual, usar mm ensin separación
6835 6835 -----
6836 6836 formatu {0} inusual
6837 6837 especificación {0} inusual
6838 6838 arriba
6839 6839 fasta la tesela
6840 6840 urinariu
6841 6841 usu
6842 6842 usar paréntesis p''arrexuntar espresiones
6843 6843 Utilizar senderu llateral
6844 6844 vacío
6845 6845 visnuismu
6846 6846 +++++
6847 6847 erru de validación
6848 6848 otra validación
6849 6849 avisu de validación
6850 6850 -----
6851 6851 segmentu de variante
6852 6852 -----
6853 6853 veld (pandu sudafricana)
6854 6854 exa vertical
6855 6855 -----
6856 6856 -----
6857 6857 nodo o víes ''vía''
6858 6858 viaductu
6859 6859 vídeu
6860 6860 -----
6861 6861 vista
6862 6862 ver información meta, rexistru d''erros y definición de la fonte
6863 6863 el voltaxe tendría de ser en voltios ensin unidaes allindiadores/espacios
6864 6864 Bonos
6865 6865 muriu
6866 6866 estacionamiento con medies argolles
6867 6867 -----
6868 6868 Distritu
6869 6869 agua
6870 6870 parque acuáticu
6871 6871 vía fluvial
6872 6872 tipu de vía fluvial {0}
6873 6873 vía fluvial (non pa riberes)
6874 6874 vía que conforma la contorna
6875 6875 La vía ta conectá
6876 6876 la vía ta conectá al miembru siguiente de la relación
6877 6877 la vía ta conectá al miembru anterior de la relación
6878 6878 la vía nun ta conectá a los miembros anterior o posterior de la relación
6879 6879 Solamente puntos de vía
6880 6880 víes que son parte de la cai
6881 6881 víes que pasen al traviés del túnel
6882 6882 víes que pasen so la ponte
6883 6883 víes soportaes por (enriba de) la ponte
6884 6884 víes con una llonxitú de 200 m. o más
6885 6885 víes con 20 nudos como mínimo, o rellaciones que contienen 20 nudos como mínimo.
6886 6886 -----
6887 6887 onde termina''l control
6888 6888 ónde asitiar la etiqueta
6889 6889 vida xabaz
6890 6890 sinuosu
6891 6891 allambre
6892 6892 con cable
6893 6893 +++++
6894 6894 maera
6895 6895 etiqueta d''encruz incorrecta nuna vía
6896 6896 etiqueta de carretera incorrecta nun nodo
6897 6897 yarda
6898 6898 sí
6899 6899 cebra
6900 6900 cinc
6901 6901 circón
6902 6902 +++++
6903 6903 faiga zoom averando pa cargar cualesquier tesela
6904 6904 faiga zoom averando pa cargar más teseles
6905 6905 zoroástrica
6906 6906 +++++
6907 6907 {0} (Córcega)
6908 6908 {0} ({1} a {2} graos)
6909 6909 +++++
6910 6910 {0} ({1}), descargando automáticamente cola ampliación {2}
6911 6911 {0} ({1}), descargando cola ampliación {2}
6912 6912 +++++
6913 6913 -----
6914 6914 {0} Nudos:
6915 6915 {0} [incompleta]
6916 6916 -----
6917 6917 -----
6918 6918 -----
6919 6919 {0} completáu en {1}
6920 6920 {0} consiste en:
6921 6921 {0} dientro {1}
6922 6922 {0} ta obsoleto
6923 6923 -----
6924 6924 -----
6925 6925 -----
6926 6926 -----
6927 6927 -----
6928 6928 -----
6929 6929 {0} nun ye un argumentu válidu del WMS. Comprueba la URL d’esti sirvidor.\n{1}
6930 6930 {0} non ye un valor de restricción válidu
6931 6931 -----
6932 6932 {0} ye reemplazáu pola coordenada X del mosaicu
6933 6933 {0} ye reemplazáu pola coordenada Y de''l mosaicu
6934 6934 {0} ye reemplazáu por una selección aleatoria de la llista separada por comes que s´aprovió, ye dicir {1}
6935 6935 {0} sustituyir pol nivel de zoom de tesela, amás dexa:<br>mover hasta´l nivel de zoom: {1} o {2} <br>\r\nnivel de zoom revertíu: {3}
6936 6936 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu OSGeo Tile Map Service)
6937 6937 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu Yahoo)
6938 6938 {0} nun ye necesariu
6939 6939 {0} nun ye necesariu pa {1}
6940 6940 -----
6941 6941 {0} más...
6942 6942 {0} ten de ser un valor numbéricu
6943 6943 -----
6944 6944 -----
6945 6945 -----
6946 6946 {0} nudos na vía {1} pasa del númberu máximu de nudos permitíu {2}
6947 6947 {0} nun ta disponible (mou fora de llínea)
6948 6948 {0} oxetos entepasen el máximu permitíu de {1} oxetu nun conxuntu de cambeos nel servidor "{2}". Por favor, <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> cómo proceder con <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong>
6949 6949 -----
6950 6950 {0} nun nodo
6951 6951 -----
6952 6952 -----
6953 6953 -----
6954 6954 -----
6955 6955 -----
6956 6956 {0} n´oxetu sospechosu
6957 6957 relación {0} ensin etiqueta {0}
6958 6958 {0} tendría de tar nel nodo onde {1} y {2} s´intersecten
6959 6959 -----
6960 6960 -----
6961 6961 -----
6962 6962 -----
6963 6963 -----
6964 6964 -----
6965 6965 {0} utilizar con {1}
6966 6966 {0} con múltiples valores
6967 6967 {0} ensin {1}
6968 6968 {0} ensin {1} o {2}
6969 6969 {0} ensin {1}, {2} o {3}
6970 6970 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo nodo ''{4}'' (ID: {5})
6971 6971 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo relación ''{4}'' (ID: {5})
6972 6972 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo vía ''{4}'' (ID: {5})
6973 6973 +++++
6974 6974 {0}, use {1} nel so llugar
6975 6975 {0}... [por favor, teclee el so númberu]
6976 6976 +++++
6977 6977 +++++
6978 6978 {0}: Versión {1} (local: {2})
6979 6979 {0}: opcion ilegal -- {1}
6980 6980 {0}: opcion inválida -- {1}
6981 6981 -----
6982 6982 {0}: metros ye''l valor por omisión; el puntu ye''l separador; pa otres unidaes, introduza un espaciu y depués la unidá
6983 6983 {0}: la opción ''--{1}'' nun permite un argumentu
6984 6984 {0}: la opción ''{1}'' ye ambigua
6985 6985 {0}: la opción ''{1}'' necesita un argumentu
6986 6986 {0}: la opción ''{1}{2}'' nun permite un argumentu
6987 6987 {0}: la opción requier un argumentu -- {1}
6988 6988 -----
6989 6989 {0}: opcion non reconocida ''--{1}''
6990 6990 {0}: opcion non reconocida ''{1}{2}''
6991 6991 -----
6992 6992 +++++
6993 6993 {0}={1} escarez de precisión. En llugar de ''{1}'' por favor ingrese más información sobre esactamente qué tendría de ser correxíu.
6994 6994 -----
6995 6995 -----
6996 6996 {0}={1} nun tien sentíu
6997 6997 -----
6998 6998 -----
6999 6999 +++++
7000 7000 -----
7001 7001 +++++
7002 7002 -----
7003m 1 (Diferencia de tiempu de {0} día)
7004m 1 (Diferencia de tiempu de {0} díes)
7005m 2 ({0} pidimientu)
7006m 2 ({0} pidimientos)
7007m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetu...
7008m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetos...
7009m 4 , {0} sin establecer
7010m 4 , {0} sin establecer
7011m 5 <b>{0}</b> oxetu desactiváu
7012m 5 <b>{0}</b> oxetos desactivaos
7013m 6 <html>La operación de xubida y/o grabación d''una capa con cambeos<br>foi atayada o falló.</html>
7014m 6 <html>Les operaciones de xubida y/o grabación de {0} capes con cambeos<br>fueron atayaes o fallaron.</html>
7015m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeya de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
7016m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeyes de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
7017m 8 <html>La siguiente etiqueta de cambeos contien una clave/valor valera:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
7018m 8 <html>Les siguientes etiquetes de cambeos contienen clave/valor valeros:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
7019m 9 <html>L´oxetu escoyíu nun ta disponible na <br>capa d´edición''{0}''.</html>
7020m 9 <html>Nengunu de los oxetos escoyíos ta disponible na <br>capa d´edición ''{0}'' actual.</html>
7021m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de la so etiqueta ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
7022m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de les sos etiquetes ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
7023m 11 <html>La capa {0} tien conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capa con conflictos:</html>
7024m 11 <html>Les capes {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capes con conflictos:</html>
7025m 12 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien un arquivu asociáu<br>que nun puede ser escritu.<br>Escueya otru arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa con un ficheru de namá llectura:</html>
7026m 12 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos<br>que puedan ser escritos.<br>Escueya otru arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes con un ficheru de namá llectura:</html>
7027m 13 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien arquivu asociáu.<br>Escueya un arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa ensin ficheru:</html>
7028m 13 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos.<br>Escueya un arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes ensin ficheru:</html>
7029m 14 <p><b>{0}</b> oxetu despintáu
7030m 14 <p><b>{0}</b> oxetos despintaos
7031m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu pol nodo {1}.<br> Cargue''l nodo, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
7032m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu polos nodos {1}.<br> Cargue los nodos, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
7033m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
7034m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu poles relación {1}.<br>Cargue la relaciones, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
7035m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
7036m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu peles víes {1}.<br>Cargue la víes, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
7037m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
7038m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
7039m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue dicha relación, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
7040m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada poles relación {1}.<br>Cargue diches relaciones, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
7041m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
7042m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada peles víes {1}.<br>Cargue les víes, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
7043m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
7044m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
7045m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
7046m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue les relaciones, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
7047m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue dicha vía, esanicie la referencia a la vía que deseya esaniciar y vuelva unviar al servidor.
7048m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela víes {1}.<br>Cargue diches víes, esanicie la referencia a la vía que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
7049m 24 Amestar un nudu nuevu a la vía
7050m 24 Amestar un nudu nuevu a {0} víes
7051m 25 Amestar y mover un nudu virtual nuevu a la vía.
7052m 25 Amestar y mover un nudu virtual nuevu a {0} víes.
7053m 26 Añedir selección a {0} relación
7054m 26 Añadir selección a {0} relaciones
7055m 27 Amestáu {0} oxetu
7056m 27 Amestaos {0} oxetos
7057m 28 Nun se pue abrir {0} ficheru porque esti nun esiste o nun ta disponible un importador afayadizu.
7058m 28 Nun se pueden abrir {0} ficheros porque estos nun esisten o nun ta disponible un importador afayadizu.
7059m 29 Nun se pudo abrir {0} ficheru col importador de ficheros "{1}".
7060m 29 Nun se pudieron abrir {0} ficheros col importador de ficheros "{1}".
7061m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} oxetu
7062m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} objetos
7063m 31 ¿Camudar el valor?
7064m 31 ¿Camudar los valores?
7065m 32 Modificar oxetu {0}
7066m 32 Modificar {0} oxetos
7067m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`esti oxetu nel servidor.
7068m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`estos oxetos nel servidor.
7069m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} el navegador
7070m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} los navegadores
7071m 35 -----
7072m 36 -----
7073m 37 Axuntar {0} vía
7074m 37 Axuntar {0} víes
7075m 38 Conflictu na descarga
7076m 38 Conflictos na descarga
7077m 39 Conflictu nos datos
7078m 39 Conflictos nos datos
7079m 40 Conflictu: {0} non resueltu
7080m 40 Conflictos: {0} non resueltos
7081m 41 Desaniciar {0} nudu
7082m 41 Desaniciar {0} nudos
7083m 42 Desaniciar {0} oxetu
7084m 42 Desaniciar {0} oxetos
7085m 43 Desaniciar {0} rellación
7086m 43 Desaniciar {0} rellaciones
7087m 44 Desaniciar {0} vía
7088m 44 Desaniciar {0} víes
7089m 45 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetu
7090m 45 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetos
7091m 46 Borrando {0} oxetu
7092m 46 Borrando {0} oxetos
7093m 47 Hai <strong>falláu</strong> la descarga del siguiente complementu:
7094m 47 Hai <strong>falláu</strong> la descarga de los siguientes {0} complementos:
7095m 48 Descargando {0} conxuntu de cambeos...
7096m 48 Descargando {0} conxuntos de cambeos...
7097m 49 Descargando {0} fíu incompletu de la relación ''{1}''
7098m 49 Descargando {0} fíos incompletos de la relación ''{1}''
7099m 50 Descargando {0} fíu incompletu de {1} rellaciones padre
7100m 50 Descargando {0} fíos incompletos de {1} rellaciones padre
7101m 51 Descargando {0} oxetu incompletu
7102m 51 Descargando {0} oxetos incompletos
7103m 52 Descargando {0} oxetu de ''{1}''
7104m 52 Descargando {0} oxetos de ''{1}''
7105m 53 Doblar en {0} nudu
7106m 53 Doblar en {0} nudos
7107m 54 Doblar {0} nudu en {1} nudos
7108m 54 Doblar {0} nudos en {1} nudos
7109m 55 ¡Comprueba que nun se frañó la rellación!
7110m 55 ¡Comprueba que nun se frañeron les rellaciones!
7111m 56 Inxertar un nodu nuevu na vía.
7112m 56 Inxertar un nodu nuevu en {0} víes.
7113m 57 JOSM nun pudo atopar información sobre''l complementu siguiente:
7114m 57 JOSM nun pudo atopar información sobre los complementos siguientes:
7115m 58 JOSM atopó {0} dato na capa osm.
7116m 58 JOSM atopó {0} datos na capa osm.
7117m 59 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Esti recursu non va tar disponible: {0}
7118m 59 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Estos recursos non van tar disponibles: {0}
7119m 60 Combinar {0} nudu
7120m 60 Combinar {0} nudos
7121m 61 Versión fundía ({0} ingresada)
7122m 61 Versión fundía ({0} ingresaes)
7123m 62 Mover {0} nudu
7124m 62 Mover {0} nudos
7125m 63 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de la vía esterna
7126m 63 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de les víes esternes
7127m 64 La mio versión ({0} ingresada)
7128m 64 La mio versión ({0} ingresaes)
7129m 65 L''oxetu nun se pudo descargar
7130m 65 Dellos oxetos nun se pudieron descargar
7131m 66 Oxetu desaniciáu
7132m 66 Oxetos desaniciaos
7133m 67 Un oxetu descargáu se desanició.
7134m 67 {0} oxetos descargaos se desaniciaron.
7135m 68 Un oxetu nun se pudo descargar.<br>
7136m 68 {0} oxetos nun se pudieron descargar.<br>
7137m 69 Abriendo {0} ficheru...
7138m 69 Abriendo {0} ficheros...
7139m 70 Pegando {0} etiqueta
7140m 70 Pegando {0} etiquetes
7141m 71 -----
7142m 72 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalo manualmente.
7143m 72 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalos manualmente.
7144m 73 El complementu {0} inda ye riquíu por esti complementu:
7145m 73 El complementu {0} inda ye riquíu por estos complementos {1}:
7146m 74 El complementu {0} rique un complementu que nun s''atopó. El complementu que falta ye:
7147m 74 El complementu {0} rique {1} complementos que nun s''atoparon. El plugin que falta ye:
7148m 75 Purgáu {0} oxetu
7149m 75 Purgaos {0} oxetos
7150m 76 Esaniciar "{0}" por oxetu {1}
7151m 76 Esaniciar "{0}" por oxetos {1}
7152m 77 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetu
7153m 77 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetos
7154m 78 Resolver {0} conflictu d’etiqueta nel nudu {1}
7155m 78 Resolver {0} conflictos d’etiqueta nel nudu {1}
7156m 79 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na relación {1}
7157m 79 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na relación {1}
7158m 80 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na vía {1}
7159m 80 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na vía {1}
7160m 81 Xirar {0} nudu
7161m 81 Xirar {0} nudos
7162m 82 Escalar {0} nudu
7163m 82 Escalar {0} nudos
7164m 83 -----
7165m 84 El nudu escoyíu nun pué desconectase de nada.
7166m 84 Los nudos escoyíos nun puen desconectase de nada.
7167m 85 Seleccionáu {0} oxetu
7168m 85 Seleccionaos {0} oxetos
7169m 86 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetu
7170m 86 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetos
7171m 87 Establecer {0}={1} pa oxetu {2}
7172m 87 Establecer {0}={1} pa oxetos {2}
7173m 88 Simplificar vía (desaniciar {0} nudu)
7174m 88 Simplificar vía (desaniciar {0} nudos)
7175m 89 Simplificar {0} vía
7176m 89 Simplificar {0} víes
7177m 90 Divide la vía {0} en {1} parte
7178m 90 Divide la vía {0} en {1} partes
7179m 91 Etiquetes ({0} conflictu)
7180m 91 Etiquetes ({0} conflictos)
7181m 92 La vía afeutada sumiría dempués de desconectar el nudu escoyíu.
7182m 92 La vía afeutada sumiría dempués de desconectar los nudos escoyíos.
7183m 93 Descargóse <strong>correchamente</strong> el siguiente complementu:
7184m 93 Descargar <strong>correchamente</strong> los siguientes {0} complementos:
7185m 94 El siguiente complementu yá nun ye necesariu y foi desactiváu:
7186m 94 Los siguientes complementos yá nun son necesarios y fueron desactivaos:
7187m 95 El complementu nun va ser cargáu.
7188m 95 Los complementos nun van ser cargaos.
7189m 96 El nudu seleicionáu nun ta nel mediu de nenguna vía.
7190m 96 Los nudos seleicionaos nun tan nel mediu de nenguna vía.
7191m 97 La vía seleicionada tien nudos fuera del área de datos descargada.
7192m 97 Les víes seleicionaes tienen nudos fuera del área de datos descargada.
7193m 98 La so versión ({0} ingresada)
7194m 98 La so versión ({0} ingresaes)
7195m 99 Hai más de una vía usando''l nudu que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
7196m 99 Hai más de una vía usando los nudos que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
7197m 100 Hai {0} oxetu dientro de los sos modificacionse que probablemente foi esaniciáu del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialo o actualizalo de xuru el servidor va informar como un conflictu.
7198m 100 Hai {0} oxetos dientro de los sos modificacionse que probablemente fueron esaniciaos del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialos o actualizalos de xuru el servidor va informar como un conflictu.
7199m 101 Queda {0} oxetu por subir.
7200m 101 Queden {0} oxetos por subir.
7201m 102 Asocedió un erru al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
7202m 102 Atopáronse {0} erros al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
7203m 103 Detectóse {0} conflictu.
7204m 103 Detectáronse {0} conflictos.
7205m 104 Hebo {0} conflictu na importación.
7206m 104 Hebo {0} conflictos na importación.
7207m 105 Esta etiqueta {0} foi atopada nel búfer, esto ye sospechosu!
7208m 105 Estes etiquetes {0} fueron atopaes nel búfer, esto ye sospechosu!
7209m 106 -----
7210m 107 Esto va camudar {0} oxetu.
7211m 107 Esto va camudar {0} oxetos.
7212m 108 Va camudase {0} objeto.
7213m 108 Van camudase {0} objetos.
7214m 109 Tresformar {0} nudu
7215m 109 Tresformar {0} nudos
7216m 110 Despegando {0} rellación afeutada: {1}
7217m 110 Despegando {0} rellaciones afeutaes: {1}
7218m 111 L''actualización del siguiente complementu falló:
7219m 111 L''actualización de los siguientes complementos falló:
7220m 112 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
7221m 112 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
7222m 113 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
7223m 113 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
7224m 114 Xubiendo {0} objeto...
7225m 114 Xubiendo {0} objetos...
7226m 115 Ta por combinar {0} oxetu, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
7227m 115 Ta por combinar {0} oxetos, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
7228m 116 Va combinar l´oxetu {1}, que ye parte de la relación {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper esta relación. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer la relación a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
7229m 116 Va combinar los oxetos {1}, los cual son parte de les relaciones {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper estes relaciones. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer les relaciones a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
7230m 117 Ta a puntu d`esaniciar {0} relación: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciala?
7231m 117 Ta a puntu d`esaniciar {0} relaciones: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciales?
7232m 118 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
7233m 118 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
7234m 119 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintu.<br/>¿Deseya siguir?
7235m 119 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintos.<br/>¿Deseya siguir?
7236m 120 Configurasti una función valera en {0} oxetu.
7237m 120 Configurasti una función valera en {0} oxetos.
7238m 121 Tien {0} mensaxe ensin lleer.
7239m 121 Tien {0} mensaxes ensin lleer.
7240m 122 Movió más de {0} elementu. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
7241m 122 Movió más de {0} elementos. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
7242m 123 día
7243m 123 díes
7244m 124 marcador
7245m 124 marcadores
7246m 125 nudu
7247m 125 nudos
7248m 126 oxetu
7249m 126 oxetos
7250m 127 relación
7251m 127 relaciones
7252m 128 a {0} oxetu
7253m 128 a {0} oxetos
7254m 129 vía
7255m 129 víes
7256m 130 {0} Autor
7257m 130 {0} Autores
7258m 131 {0} Miembru:
7259m 131 {0} Miembros:
7260m 132 {0} consiste nel marcador {1}
7261m 132 {0} consiste nos marcadores {1}
7262m 133 {0} esaniciáu
7263m 133 {0} esaniciaos
7264m 134 {0} distintu
7265m 134 {0} distintos
7266m 135 {0} anovó los datos de GPS.
7267m 135 {0} anovaron los datos de GPS.
7268m 136 {0} imaxe cargada.
7269m 136 {0} imaxes cargaes.
7270m 137 miembru {0}
7271m 137 miembros {0}
7272m 138 {0} nudu
7273m 138 {0} nudos
7274m 139 descargóse {0} nota.
7275m 139 descargáronse {0} notes.
7276m 140 {0} oxetu p´añedir:
7277m 140 {0} oxetos p´añedir:
7278m 141 {0} oxetu pa esaniciar:
7279m 141 {0} oxetos pa esaniciar:
7280m 142 {0} oxetu a modificar:
7281m 142 {0} oxetos a modificar:
7282m 143 {0} conflictu d´etiquetes pendiente de resolver
7283m 143 {0} conflictos d´eitquetes pendientes de resolver
7284m 144 {0} relación
7285m 144 {0} relaciones
7286m 145 -----
7287m 146 {0} ruta,
7288m 146 {0} rutes,
7289m 147 {0} etiqueta
7290m 147 {0} etiquetes
7291m 148 {0} pista
7292m 148 {0} pistas
7293m 149 {0} pista,
7294m 149 {0} pistes,
7295m 150 {0} usuariu camudó la seleición:
7296m 150 {0} usuarios camudaron la seleición:
7297m 151 Atopóse {0} elementu p''asitiar con GPS.
7298m 151 Atopáronse {0} elementos p''asitiar con GPS
7299m 152 {0} vía
7300m 152 {0} víes
7301m 153 {0} nodo de vía
7302m 153 {0} nodos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.