source: josm/po/fr.po@ 123

Last change on this file since 123 was 123, checked in by imi, 20 years ago
  • added en_GB as language (thanks Bruce Cowan)
  • added default_values - property to <combo> tag for annotation presets.
  • fixed NPE in AnnotationTester
File size: 79.5 KB
Line 
1# translation of fr.po to
2# Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>, 2006. <>, 2006.
3#
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: fr\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2006-07-23 18:02+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2006-07-21 21:36+0200\n"
11"Last-Translator: Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>\n"
12"Language-Team: French <josm-fr@eigenheimstrasse.de>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
17
18#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:51
19msgid "Add segment"
20msgstr "Ajouter un segment."
21
22#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:53
23msgid "Add a segment between two nodes."
24msgstr "Ajouter un segment entre deux noeuds."
25
26#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:55
27#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305
28#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:338
29#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
30#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
31msgid "Delete"
32msgstr "Supprimer"
33
34#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:57
35msgid "Delete nodes, streets or segments."
36msgstr "Supprimer des noeuds, des rues ou des segments."
37
38#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:149
39msgid "Cannot delete node."
40msgstr "Impossible de supprimer le noeud."
41
42#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:153
43msgid "This object is in use."
44msgstr "Cet objet est en utilisation."
45
46#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:170
47msgid "Used by more than two segments."
48msgstr "Utilisé par plus de deux segments."
49
50#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:175
51msgid "Used by only one segment."
52msgstr "Utilisé par un seul segment."
53
54#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:185
55msgid "Used in a way."
56msgstr "Utilisé par un chemin."
57
58#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
59msgid "Wrong direction of segments."
60msgstr "Segments dans la mauvaise direction."
61
62#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
63msgid "Conflicting keys"
64msgstr "Clés conflictuelles"
65
66#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:200
67msgid "Delete Node"
68msgstr "Supprimer un noeud"
69
70#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
71msgid "Zoom"
72msgstr "Zoom"
73
74#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
75msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
76msgstr ""
77"Zoomer en sélectionnant une zone à la souris. (Ctrl+haut, gauche, bas, "
78"droite, +, -)"
79
80#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
81msgid "Selection"
82msgstr "Sélection"
83
84#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
85msgid "Select objects by dragging or clicking."
86msgstr ""
87"Sélectionner des objets en cliquant ou en définissant une zone à la souris."
88
89#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
90msgid "Straight line"
91msgstr "Ligne droite"
92
93#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
94msgid "Select objects in a straight line."
95msgstr "Sélectionner des objets sur une ligne droite."
96
97#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:51
98#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
99msgid "Move"
100msgstr "Déplacer"
101
102#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:53
103msgid "Move selected objects around."
104msgstr "Déplacer les objets sélectionnés."
105
106#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:98
107msgid "Cannot move objects outside of the world."
108msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
109
110#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
111msgid "Add Way"
112msgstr "Ajouter un chemin"
113
114#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
115msgid "Add a new way to the data."
116msgstr "Ajouter un nouveau chemin aux données;"
117
118#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
119#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
120msgid ""
121"Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
122msgstr ""
123"Attention : ce chemin est incomplet.Essayez de le télécharger en entier "
124"avant d'ajouter des segments."
125
126#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
127#, fuzzy, java-format
128msgid ""
129"{0} way has been selected.\n"
130"Do you wish to select all segments belonging to the way instead?"
131msgid_plural ""
132"{0} ways have been selected.\n"
133"Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
134msgstr[0] ""
135"{0} chemin a été sélectionné.\n"
136"Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ce "
137"chemin ?{0} chemins·ont été sélectionnés.\n"
138"Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ces "
139"chemins ?"
140msgstr[1] ""
141"{0} chemin a été sélectionné.\n"
142"Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ce "
143"chemin ?{0} chemins·ont été sélectionnés.\n"
144"Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ces "
145"chemins ?"
146
147#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
148msgid "Add segments from ways"
149msgstr "Ajouter des segments aux chemins"
150
151#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
152msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
153msgstr ""
154"Souhaitez-vous ajouter tous les autres segments sélectionnés au chemin "
155"sélectionné ?"
156
157#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
158msgid "Add segments to way?"
159msgstr "Ajouter des segments au chemin ?"
160
161#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
162msgid "Reorder all line segments?"
163msgstr "Réorganiser tous les segments de la ligne ?"
164
165#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
166msgid "Reorder?"
167msgstr "Réorganiser ?"
168
169#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
170#, java-format
171msgid "Create a new way out of {0} segment?"
172msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?"
173msgstr[0] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segment ?"
174msgstr[1] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segments ?"
175
176#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
177msgid "Create new way"
178msgstr "Créer un nouveau chemin"
179
180#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
181msgid "Add node"
182msgstr "Ajouter un noeud"
183
184#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
185msgid "Add a new node to the map"
186msgstr "Ajouter un nouveau noeud à la carte"
187
188#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
189msgid "Add node into segment"
190msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
191
192#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
193msgid "Add a node into an existing segment"
194msgstr "Ajouter un noeud dans un segment existant"
195
196#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:83
197msgid "Can not add a node outside of the world."
198msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre."
199
200#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:132
201msgid "Add Node into Segment"
202msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
203
204#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
205#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:187
206msgid "Preferences"
207msgstr "Préférences"
208
209#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
210msgid "Open a preferences page for global settings."
211msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
212
213#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
214msgid "Open"
215msgstr "Ouvrir"
216
217#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
218msgid "Open a file."
219msgstr "Ouvrir un fichier"
220
221#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73
222msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
223msgstr ""
224"L'import des données CSV pour les données non GPS n'est pas encore "
225"implémenté."
226
227#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
228#, java-format
229msgid "Unknown file extension: {0}"
230msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
231
232#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:79
233#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:81
234#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:63
235#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
236msgid "Data Layer"
237msgstr "Calque de données"
238
239#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
240#, java-format
241msgid "Error while parsing {0}"
242msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
243
244#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86
245#, java-format
246msgid "Could not read \"{0}\""
247msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
248
249#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
250msgid "Undo"
251msgstr "Annuler"
252
253#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
254msgid "Undo the last action."
255msgstr "Annuler la dernière action."
256
257#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67
258msgid "Downloading data"
259msgstr "Téléchargement des données"
260
261#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:80
262#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:59
263msgid "No data imported."
264msgstr "Aucune donnée importée"
265
266#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:95
267msgid "Downloading GPS data"
268msgstr "Téléchargement des données GPS"
269
270#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:125
271msgid "Open as raw gps data"
272msgstr "Ouvrir avec les données GPS brutes"
273
274#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:128
275msgid "Download from OSM"
276msgstr "Télécharger depuis OSM"
277
278#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:128
279msgid "Download map data from the OSM server."
280msgstr "Télécharger une carte de données depuis le serveur OSM."
281
282#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:140
283msgid ""
284"Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
285"dragging."
286msgstr ""
287"Déplacer ou zoomer sur l'image comme pour la carte principale. Sélectionner "
288"une zone à télécharger en faisant glisser la souris bouton principal enfoncé."
289
290#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:143
291msgid "Bounding box"
292msgstr "Zone sélectionnée"
293
294#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:144
295msgid "min lat"
296msgstr "lat min"
297
298#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:146
299msgid "min lon"
300msgstr "lon min"
301
302#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:148
303msgid "max lat"
304msgstr "lat max"
305
306#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:150
307msgid "max lon"
308msgstr "lon max"
309
310#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:162
311msgid "URL from www.openstreetmap.org"
312msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
313
314#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:215
315msgid "Bookmarks"
316msgstr "Marque-pages"
317
318#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:232
319#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:303
320#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:312
321#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
322msgid "Add"
323msgstr "Ajouter"
324
325#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:237
326msgid "Please enter the desired coordinates first."
327msgstr "Entrez les coordonnées désirées en premier."
328
329#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:240
330msgid "Please enter a name for the location."
331msgstr "Entrez un nom pour cet emplacement."
332
333#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:248
334msgid "Remove"
335msgstr "Supprimer"
336
337#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:253
338msgid "Select a bookmark first."
339msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
340
341#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:271
342msgid "Choose an area"
343msgstr "Choisir une zone"
344
345#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:286
346msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
347msgstr "Entrez les coordonnées désirées ou cliquez sur un marque-page."
348
349#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
350msgid "Exit"
351msgstr "Quitter"
352
353#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
354msgid "Exit the application."
355msgstr "Quitter l'application."
356
357#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
358msgid "About"
359msgstr "À propos"
360
361#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
362msgid "Display the about screen."
363msgstr "Montrer l'à propos."
364
365#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67
366#, java-format
367msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
368msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
369
370#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
371#, java-format
372msgid "last change at {0}"
373msgstr "dernier changement à {0}"
374
375#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
376#, java-format
377msgid "Java Version {0}"
378msgstr "Java Version {0}"
379
380#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
381msgid "Homepage"
382msgstr "Page d'accueil"
383
384#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
385msgid "Bug Reports"
386msgstr "Rapports de bug"
387
388#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
389#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
390msgid "Info"
391msgstr "Info"
392
393#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
394msgid "Readme"
395msgstr "Lisez-moi"
396
397#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
398msgid "Revision"
399msgstr "Révision"
400
401#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
402msgid "Contribution"
403msgstr "Contribution"
404
405#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
406msgid "About JOSM..."
407msgstr "À propos de JOSM..."
408
409#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
410msgid "File could not be found."
411msgstr "Impossible de trouver le fichier."
412
413#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
414msgid "File exists. Overwrite?"
415msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?"
416
417#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
418msgid "Overwrite"
419msgstr "Écrire dessus"
420
421#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
422msgid "data"
423msgstr "données"
424
425#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
426msgid "selection"
427msgstr "sélection"
428
429#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
430msgid "layer"
431msgstr "calque"
432
433#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
434#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138
435msgid "conflict"
436msgstr "conflit"
437
438#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40
439#, java-format
440msgid "Auto Scale: {0}"
441msgstr "Zoom auto : {0}"
442
443#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:41
444#, java-format
445msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
446msgstr ""
447"Zoomer automatiquement sur la vue ({0}) (Annuler si la vue est déplacée)"
448
449#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
450msgid "Upload to OSM"
451msgstr "Charger sur OSM"
452
453#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
454msgid "Upload all changes to the OSM server."
455msgstr "Charger tous les changements sur le serveur d'OSM."
456
457#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41
458msgid "Nothing to upload. Get some data first."
459msgstr "Rien à charger. Obtenez d'abord des données."
460
461#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46
462msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
463msgstr ""
464"Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre."
465
466#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
467msgid "Uploading data"
468msgstr "Chargement des données"
469
470#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
471msgid "No changes to upload."
472msgstr "Aucuns changements à charger."
473
474#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
475msgid "Objects to add:"
476msgstr "Objets à ajouter : "
477
478#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116
479msgid "Objects to modify:"
480msgstr "Objets à modifier : "
481
482#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:124
483msgid "Objects to delete:"
484msgstr "Objets à supprimer : "
485
486#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:131
487msgid "Upload this changes?"
488msgstr "Charger ces changements ?"
489
490#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
491msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
492msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (.osm .xml)"
493
494#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
495msgid "GPX Files (.gpx)"
496msgstr "Fichiers GPX (.gpx)"
497
498#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
499msgid "CSV Files (.csv .txt)"
500msgstr "Fichiers CSV (.csv .txt)"
501
502#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
503msgid "Redo"
504msgstr "Refaire"
505
506#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
507msgid "Redo the last undone action."
508msgstr "Refaire la dernière action annulée"
509
510#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46
511#, java-format
512msgid "Downloading {0} segments"
513msgid_plural "Downloading {0} segment"
514msgstr[0] "Télchargement de {0} segments"
515msgstr[1] "Télchargement de {0} segment"
516
517#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:85
518msgid "Download incomplete objects"
519msgstr "Télécharger les objets incomplets"
520
521#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:85
522msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
523msgstr ""
524"Télécharger tous les chemins sélectionnés incomplets depuis le serveur OSM."
525
526#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:103
527#, java-format
528msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
529msgstr "Télécharger {0} chemins contenant un total de {1} segments ?"
530
531#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:103
532msgid "Download?"
533msgstr "Télécharger ?"
534
535#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:15
536msgid "Show background"
537msgstr "Montrer l'arrière-plan"
538
539#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:15
540msgid "Download and show landsat background images."
541msgstr "Télécharger et montrer les images d'arrière-plan landsat."
542
543#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:19
544msgid "Not implemented yet."
545msgstr "Pas encore implémenté."
546
547#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:32
548msgid "Save"
549msgstr "Sauvegarder"
550
551#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:32
552msgid "Save the current data."
553msgstr "Sauvegarder les données actuelles"
554
555#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37
556msgid "No document open so nothing to save."
557msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
558
559#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:40
560msgid "The document contains no data. Save anyway?"
561msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?"
562
563#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:40
564msgid "Empty document"
565msgstr "Document vide"
566
567#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
568msgid ""
569"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
570"if you rejected all. Continue?"
571msgstr ""
572"Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas "
573"sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?"
574
575#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
576msgid "Conflicts"
577msgstr "Conflits"
578
579#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:73
580msgid "CSV output not supported yet."
581msgstr "Sortie en CSV pas encore supportée."
582
583#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:76
584msgid "Unknown file extension."
585msgstr "Extension de fichier inconnue."
586
587#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:81
588msgid "An error occoured while saving."
589msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde."
590
591#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:39
592msgid ""
593"Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed "
594"tracks."
595msgstr ""
596"Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer "
597"des traces sous licence GPL."
598
599#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44
600msgid "Export to GPX"
601msgstr "Exporter en GPX"
602
603#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44
604msgid "Export the data to GPX file."
605msgstr "Exporter les données en un fichier GPX."
606
607#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
608msgid "Nothing to export. Get some data first."
609msgstr "Rien à exporter.Obtenez d'abord des données."
610
611#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:74
612msgid "gps track description"
613msgstr "description de la trace GPS"
614
615#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:80
616msgid "Add author information"
617msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
618
619#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:83
620msgid "Real name"
621msgstr "Nom réel"
622
623#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
624msgid "Email"
625msgstr "E-mail"
626
627#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
628msgid "Copyright (URL)"
629msgstr "Copyright (URL)"
630
631#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
632msgid "Predefined"
633msgstr "Prédéfini"
634
635#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:97
636msgid "Copyright year"
637msgstr "Année du copyright"
638
639#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:105
640msgid "Keywords"
641msgstr "Mots-clés"
642
643#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
644msgid "Export options"
645msgstr "Options d'export"
646
647#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:130
648#, java-format
649msgid "Error while exporting {0}"
650msgstr "Erreur à l'export {0}"
651
652#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:130
653msgid "Error"
654msgstr "Erreur"
655
656#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:184
657msgid "Choose a predefined license"
658msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
659
660#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:39
661msgid "Do nothing"
662msgstr "Ne rien faire"
663
664#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:39
665msgid "Report Bug"
666msgstr "Rapporter un bug"
667
668#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:40
669msgid ""
670"An unexpected exception occoured.\n"
671"\n"
672"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
673"version of JOSM, please consider be kind and file a bug report."
674msgstr ""
675"Une exception inattendue est apparue.\n"
676"\n"
677"Cela est toujours du à une erreur de code. Si vous utilisez la dernière "
678"version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug."
679
680#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:43
681msgid "Unexpected Exception"
682msgstr "Exception inattendue"
683
684#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
685msgid ""
686"Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
687"\n"
688msgstr ""
689"Merci d'envoyer cela à josm@eigenheimstrasse.de\n"
690"\n"
691
692#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
693msgid ""
694"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
695"de"
696msgstr ""
697"Merci d'envoyer un e-mail avec les informations suivantes à "
698"josm@eigenheimstrasse.de"
699
700#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12
701msgid "Ctrl-"
702msgstr "Ctrl-"
703
704#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
705msgid "Alt-"
706msgstr "Alt-"
707
708#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
709msgid "AltGr-"
710msgstr "AltGr-"
711
712#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
713msgid "Shift-"
714msgstr "Shift-"
715
716#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:64
717msgid "Load Selection"
718msgstr "Charger la sélection"
719
720#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:71
721#, java-format
722msgid "Contact {0}..."
723msgstr "Contact de {0}..."
724
725#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:76
726msgid "Downloading..."
727msgstr "Téléchargement..."
728
729#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:88
730#, java-format
731msgid "Could not read from url: \"{0}\""
732msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
733
734#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:91
735#, java-format
736msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
737msgstr "Erreur d'analyse dans l'URL : \"{0}\""
738
739#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:118
740msgid "Current Selection"
741msgstr "Sélection actuelle"
742
743#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:118
744msgid "Open a selection list window."
745msgstr "Ouvrir une fenêtre de sélection de liste."
746
747#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:133
748#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
749msgid "Select"
750msgstr "Sélectionner"
751
752#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
753#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
754msgid ""
755"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
756msgstr ""
757"Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
758"liste."
759
760#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:142
761msgid "Reload"
762msgstr "Recharger"
763
764#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:143
765msgid "Refresh the selection list."
766msgstr "Actualiser la liste de sélection"
767
768#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
769#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:185
770msgid "Search"
771msgstr "Chercher"
772
773#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:152
774msgid "Search for objects."
775msgstr "Rechercher des objets"
776
777#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:156
778msgid "Please enter a search string."
779msgstr "Entrer le texte à rechercher."
780
781#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:158
782msgid ""
783"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and "
784"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code> - 'Baker "
785"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code> - 'Bak' anywhere "
786"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code> - not 'Bak' in the name.</"
787"li><li><code>foot:</code> - key=foot set to any value.</ul></html>"
788msgstr ""
789"<html>Recherche du texte entier<ul><li><code>Baker·Street</code>··-"
790"·'Baker'·et·'Street'·dans les clés et les noms.</li><li><code>\"Baker·Street"
791"\"</code>··-·'Baker·Street'·dans les clés et les noms.</li><li><code>name:"
792"Bak</code>··-·'Bak'·n'importe où dans le nom.</li><li><code>-name:Bak</"
793"code>··-·pas de·'Bak'·dans le nom.</li><li><code>foot:</code>··-"
794"·key=foot·associé à n'importe quelle valeur.</ul></html>"
795
796#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
797msgid "replace selection"
798msgstr "remplacer la sélection"
799
800#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
801msgid "add to selection"
802msgstr "ajouter à la sélection"
803
804#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
805msgid "remove from selection"
806msgstr "supprimer de la sélection"
807
808#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
809msgid "Conflict"
810msgstr "Conflit"
811
812#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
813msgid "Merging conflicts."
814msgstr "Gérer les conflits"
815
816#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
817msgid "Resolve"
818msgstr "Résoudre"
819
820#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
821msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
822msgstr ""
823"Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés de cette liste."
824
825#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106
826msgid "Please select something from the conflict list."
827msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
828
829#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
830msgid "Resolve Conflicts"
831msgstr "Résoudre les conflits"
832
833#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
834msgid "Command Stack"
835msgstr "Pile de commandes"
836
837#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
838msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
839msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
840
841#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58
842msgid "Delete the selected layer."
843msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
844
845#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79
846msgid "Show/Hide"
847msgstr "Montrer/Cacher"
848
849#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80
850msgid "Toggle visible state of the selected layer."
851msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
852
853#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
854msgid "Layers"
855msgstr "Calque"
856
857#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
858msgid "Open a list of all loaded layers."
859msgstr "Ouvrir une liste de tous les calques chargés."
860
861#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190
862msgid "Move the selected layer one row up."
863msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage au-dessus."
864
865#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195
866msgid "Move the selected layer one row down."
867msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage en-dessous."
868
869#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208
870msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
871msgstr ""
872"Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous."
873
874#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:95
875#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:145
876#, java-format
877msgid "This will change {0} object."
878msgid_plural "This will change {0} objects."
879msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
880msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
881
882#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:95
883#, java-format
884msgid ""
885"Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
886msgstr ""
887"Merci de sélectionner une valeur pour \"{0}\". <br>(une chaîne de caractères "
888"vide supprime la clé)"
889
890#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:107
891#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:167
892msgid "Change values?"
893msgstr "Changer les valeurs ?"
894
895#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:125
896#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:267
897#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:351
898msgid "<different>"
899msgstr "<différent>"
900
901#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:145
902msgid "Please select a key"
903msgstr "Sélectionner une clé"
904
905#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:158
906msgid "Please select a value"
907msgstr "Sélectionner une valeur"
908
909#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:210
910msgid "Properties"
911msgstr "Propriétés"
912
913#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:210
914msgid "Property for selected objects."
915msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
916
917#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
918#, java-format
919msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
920msgstr "Impossible de lire le fichier d'annotations : {0}"
921
922#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:231
923#, java-format
924msgid "Error parsing {0}: "
925msgstr "Erreur de traitement {0}"
926
927#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:250
928#, fuzzy, java-format
929msgid "Change {0} object"
930msgid_plural "Change {0} objects"
931msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
932msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
933
934#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:259
935#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
936msgid "Key"
937msgstr "Clé"
938
939#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:259
940#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
941msgid "Value"
942msgstr "Valeur"
943
944#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:292
945#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:327
946msgid "Please select the row to edit."
947msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
948
949#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
950#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:342
951msgid "Please select the row to delete."
952msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
953
954#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:303
955msgid "Add a new key/value pair to all objects"
956msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
957
958#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304
959#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:323
960#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:190
961msgid "Edit"
962msgstr "Éditer"
963
964#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304
965msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
966msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
967
968#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305
969msgid "Delete the selected key in all objects"
970msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
971
972#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:160
973#, java-format
974msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
975msgstr "Objet d'annotation inconnu : {0} à la ligne {1} colonne {2}"
976
977#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:220
978msgid "Change Properties"
979msgstr "Changer les propriétés"
980
981#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:153
982#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66
983#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:132
984#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
985msgid "node"
986msgid_plural "nodes"
987msgstr[0] "noeud"
988msgstr[1] "noeuds"
989
990#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:154
991#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
992#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:133
993msgid "segment"
994msgid_plural "segments"
995msgstr[0] "segment"
996msgstr[1] "segments"
997
998#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:155
999#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92
1000#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134
1001msgid "way"
1002msgid_plural "ways"
1003msgstr[0] "chemin"
1004msgstr[1] "chemins"
1005
1006#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:167
1007msgid "There were conflicts during import."
1008msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import."
1009
1010#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:306
1011#, java-format
1012msgid "{0} consists of:"
1013msgstr "{0} consiste en :"
1014
1015#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:310
1016#, java-format
1017msgid " ({0} deleted.)"
1018msgstr " ({0} supprimés)"
1019
1020#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:51
1021msgid "Convert to data layer"
1022msgstr "Convertir en un calque de données"
1023
1024#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:138
1025msgid "track"
1026msgid_plural "tracks"
1027msgstr[0] "trace"
1028msgstr[1] "traces"
1029
1030#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:139
1031msgid "point"
1032msgid_plural "points"
1033msgstr[0] "point"
1034msgstr[1] "points"
1035
1036#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
1037#, java-format
1038msgid "a track with {0} point"
1039msgid_plural "a track with {0} points"
1040msgstr[0] "une trace avec {0} point"
1041msgstr[1] "une trace avec {0} points"
1042
1043#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:165
1044#, java-format
1045msgid "{0} consists of {1} track"
1046msgstr "{0} consiste en {1} traces"
1047
1048#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:165
1049#, java-format
1050msgid "{0} point"
1051msgid_plural "{0} points"
1052msgstr[0] "{0} point"
1053msgstr[1] "{0} points"
1054
1055#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:169
1056msgid "Customize Color"
1057msgstr "Personnaliser la couleur"
1058
1059#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:174
1060msgid "OK"
1061msgstr "OK"
1062
1063#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:174
1064#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:55
1065msgid "Cancel"
1066msgstr "Annuler"
1067
1068#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:174
1069msgid "Default"
1070msgstr "Par défaut"
1071
1072#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:175
1073msgid "Choose a color"
1074msgstr "Choisir une couleur"
1075
1076#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190
1077msgid "Import images"
1078msgstr "Import des images"
1079
1080#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:202
1081#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:330
1082msgid "JPEG images (*.jpg)"
1083msgstr "images JPEG (*.jpg)"
1084
1085#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:83
1086msgid "Images"
1087msgstr "Images"
1088
1089#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:88
1090msgid "Read GPS..."
1091msgstr "Lecture du GPS..."
1092
1093#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:96
1094#, java-format
1095msgid "No time for point {0} x {1}"
1096msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}"
1097
1098#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:101
1099#, java-format
1100msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1101msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}"
1102
1103#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:105
1104msgid "Time loop in gps data."
1105msgstr "Boucle horaire dans les données GPS."
1106
1107#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:111
1108msgid "No images with readable timestamps found."
1109msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée."
1110
1111#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
1112#, java-format
1113msgid "Reading {0}..."
1114msgstr "Lecture de {0}..."
1115
1116#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:186
1117msgid "Geotagged Images"
1118msgstr "Images géomarquées"
1119
1120#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:253
1121#, java-format
1122msgid "GPS start: {0}"
1123msgstr "Allumage du GPS : {0}"
1124
1125#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:254
1126#, java-format
1127msgid "GPS end: {0}"
1128msgstr "Extinction du GPS : {0}"
1129
1130#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:256
1131#, java-format
1132msgid "current delta: {0}s"
1133msgstr "variation actuelle : {0}s"
1134
1135#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:257
1136msgid "timezone difference: "
1137msgstr "différence de fuseau horaire : "
1138
1139#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:281
1140msgid "image"
1141msgid_plural "images"
1142msgstr[0] "image"
1143msgstr[1] "images"
1144
1145#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:281
1146#, java-format
1147msgid "{0} within the track."
1148msgstr "{0} dans la trace."
1149
1150#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:319
1151msgid "Sync clock"
1152msgstr "Synchroniser l'horloge"
1153
1154#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:374
1155#, java-format
1156msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1157msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut être analysée."
1158
1159#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:378
1160#, java-format
1161msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1162msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"."
1163
1164#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1165msgid "Image"
1166msgstr "Image"
1167
1168#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1169msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1170msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"
1171
1172#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:387
1173msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
1174msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)"
1175
1176#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
1177msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1178msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS"
1179
1180#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:411
1181msgid "Time entered could not be parsed."
1182msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée."
1183
1184#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WmsServerLayer.java:46
1185msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"
1186msgstr ""
1187"Mauvaise transformation de longitude pour le cache. Ne peut pas opérer sur "
1188"{0}"
1189
1190#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WmsServerLayer.java:57
1191#, java-format
1192msgid "WMS layer: {0}"
1193msgstr "calque WMS :{0}"
1194
1195#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:90
1196msgid "Could not read bookmarks."
1197msgstr "Impossible de lire les marque-pages."
1198
1199#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:114
1200msgid "Could not write bookmark."
1201msgstr "Impossible d'écrire un marque-page."
1202
1203#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:124
1204#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161
1205msgid "Java Open Street Map - Editor"
1206msgstr "Java Open Street Map - Editor"
1207
1208#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:164
1209msgid "layer not in list."
1210msgstr "le calque n'est pas dans la liste."
1211
1212#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:53
1213msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
1214msgstr ""
1215"Indication : Certains changements viennent du chargment de nouvelles données "
1216"sur le serveur."
1217
1218#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55
1219msgid "There are unsaved changes. Really quit?"
1220msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Quitter quand même ?"
1221
1222#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:56
1223msgid "Unsaved Changes"
1224msgstr "Changements non sauvegardés"
1225
1226#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
1227msgid "Java OpenStreetMap Editor"
1228msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
1229
1230#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
1231msgid "usage"
1232msgstr "usage"
1233
1234#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
1235msgid "options"
1236msgstr "Options"
1237
1238#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
1239msgid "Show this help"
1240msgstr "Montrer cette aide"
1241
1242#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
1243msgid "Standard unix geometry argument"
1244msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
1245
1246#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
1247msgid "Download the bounding box"
1248msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
1249
1250#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
1251msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
1252msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
1253
1254#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
1255msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
1256msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx ou .csv)"
1257
1258#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
1259msgid "Download the bounding box as raw gps"
1260msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en GPS brut."
1261
1262#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
1263msgid "Select with the given search"
1264msgstr "Sélectionner les résultats de la recherche."
1265
1266#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
1267msgid "Don't launch in fullscreen mode"
1268msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
1269
1270#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
1271msgid "Reset the preferences to default"
1272msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
1273
1274#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
1275msgid "Set the language. Example: "
1276msgstr "Choisir la langue. Exemple : "
1277
1278#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
1279msgid "examples"
1280msgstr "exemples"
1281
1282#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
1283msgid ""
1284"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
1285"some data before --selection"
1286msgstr ""
1287"Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
1288"donc\n"
1289"sur d'avoir chargé des données avant --selection"
1290
1291#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
1292msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
1293msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
1294
1295#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:221
1296msgid "Lat/Lon"
1297msgstr "Lat/Lon"
1298
1299#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223
1300msgid "Object"
1301msgstr "Objet"
1302
1303#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232
1304#, java-format
1305msgid "{0} object has conflicts:"
1306msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
1307msgstr[0] "{0} objet est conflictuel : "
1308msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :"
1309
1310#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
1311msgid "my version:"
1312msgstr "ma version :"
1313
1314#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
1315msgid "their version:"
1316msgstr "version du serveur : "
1317
1318#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247
1319msgid "resolved version:"
1320msgstr "version choisie : "
1321
1322#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:42
1323msgid "Contacting the OSM server..."
1324msgstr "Contact du serveur OSM..."
1325
1326#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:81
1327msgid "Error while parsing"
1328msgstr "Erreur d'analyse"
1329
1330#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:84
1331msgid "File Not found"
1332msgstr "Fichier non trouvé"
1333
1334#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
1335#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
1336#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
1337msgid "string"
1338msgstr "texte"
1339
1340#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
1341msgid "Name of the user."
1342msgstr "Nom de l'utilisateur"
1343
1344#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
1345msgid "OSM Password."
1346msgstr "Mot de passe OSM"
1347
1348#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
1349msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
1350msgstr ""
1351"Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)"
1352
1353#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
1354#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
1355#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
1356msgid "string;string;..."
1357msgstr "texte;texte;..."
1358
1359#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
1360msgid ""
1361"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
1362"filename"
1363msgstr ""
1364"Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
1365"contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
1366
1367#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
1368msgid ""
1369"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
1370"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
1371msgstr ""
1372"Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
1373"y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
1374
1375#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
1376msgid ""
1377"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
1378"url which returns osm-xml"
1379msgstr ""
1380"Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
1381"comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
1382
1383#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
1384msgid "any"
1385msgstr "n'importe"
1386
1387#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
1388msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
1389msgstr ""
1390"Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
1391
1392#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65
1393#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71
1394msgid "Username"
1395msgstr "Nom d'utilisateur"
1396
1397#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68
1398#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
1399msgid "Password"
1400msgstr "Mot de passe"
1401
1402#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:62
1403msgid "OptionPane.okButtonText"
1404msgstr "OptionPane.okButtonText"
1405
1406#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:102
1407msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
1408msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
1409
1410#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:113
1411msgid "OptionPane.cancelButtonText"
1412msgstr "OptionPane.cancelButtonText"
1413
1414#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:164
1415msgid "Draw lines between raw gps points."
1416msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
1417
1418#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:168
1419msgid "Force lines if no segments imported."
1420msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé"
1421
1422#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:169
1423msgid "Draw large GPS points."
1424msgstr "Dessiner de gros points GPS."
1425
1426#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:170
1427msgid "Draw Direction Arrows"
1428msgstr "Dessiner les flèches de direction"
1429
1430#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:250
1431msgid ""
1432"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
1433msgstr ""
1434"Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
1435"d'informationsur les lignes."
1436
1437#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:254
1438msgid "Draw larger dots for the GPS points."
1439msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
1440
1441#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:255
1442msgid "Draw direction hints for all segments."
1443msgstr "Dessine les flèches de direction pour tous les segments."
1444
1445#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:274
1446msgid "Color"
1447msgstr "Couleur"
1448
1449#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:275
1450msgid "Name"
1451msgstr "Nom"
1452
1453#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:296
1454msgid "Choose"
1455msgstr "Choisir"
1456
1457#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:300
1458msgid "Please select a color."
1459msgstr "Sélectionner une couleur"
1460
1461#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:305
1462#, java-format
1463msgid "Choose a color for {0}"
1464msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
1465
1466#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:315
1467#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:329
1468msgid "Annotation preset source"
1469msgstr "Source du fichier d'annotations"
1470
1471#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:354
1472msgid "The base URL to the OSM server (REST API)"
1473msgstr "L'URL de base du serveur OSM (API)"
1474
1475#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355
1476msgid "Login name (email) to the OSM account."
1477msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM."
1478
1479#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:356
1480msgid ""
1481"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
1482msgstr ""
1483"Mot de passe d'identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne stocker "
1484"aucun mot de passe."
1485
1486#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:357
1487msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
1488msgstr "L'URL du serveur récupérant les images de l'arrière-plan WMS."
1489
1490#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:358
1491msgid ""
1492"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
1493"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
1494"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
1495"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
1496"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
1497"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
1498msgstr ""
1499"<html>Import des spécifications. lat/lon et time sont importés.<br><b>lat</"
1500"b> : la latitude<br><b>lon</b> :la longitude<br><b>time</b> :l'heure "
1501"mesurée<br><b>ignore</b>:·sauter ce champ<br>Un exemple : "
1502"\"ignore·ignore·lat·lon\"·utilisera·'·'·comme délimiteur, sautera les deux "
1503"premières valeurs, et lira ensuite la latitude et la longitude<br>Un autre "
1504"exemple : \"lat,lon\"·lira simplement la latitude et la longitude séparées "
1505"par une virgule.</html>"
1506
1507#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:365
1508msgid ""
1509"If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
1510"way."
1511msgstr ""
1512"Si votre unité GPS dessine trop peu de lignes, sélectionnez ceci pour "
1513"dessiner des lignes le long de votre chemin."
1514
1515#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:366
1516msgid "Colors used by different objects in JOSM."
1517msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM."
1518
1519#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:367
1520msgid ""
1521"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
1522"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
1523msgstr ""
1524"Sources (URL ou fichier) des fichiers d'annotations prédéfinies. Voir http://"
1525"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)."
1526
1527#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:368
1528msgid "Add a new annotation preset source to the list."
1529msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste."
1530
1531#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:369
1532msgid "Delete the selected source from the list."
1533msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
1534
1535#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374
1536msgid "Display Settings"
1537msgstr "Réglages d'affichage"
1538
1539#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374
1540msgid ""
1541"Various settings that influence the visual representation of the whole "
1542"program."
1543msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme."
1544
1545#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:375
1546msgid "Look and Feel"
1547msgstr "Apparence et comportement"
1548
1549#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:378
1550msgid "Language"
1551msgstr "Langue"
1552
1553#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:385
1554msgid "Colors"
1555msgstr "Couleurs"
1556
1557#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:392
1558msgid "Connection Settings"
1559msgstr "Réglages de connexion"
1560
1561#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:392
1562msgid "Connection Settings to the OSM server."
1563msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM"
1564
1565#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:393
1566msgid "Base Server URL"
1567msgstr "URL du serveur de base"
1568
1569#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:395
1570msgid "OSM username (email)"
1571msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail)"
1572
1573#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:397
1574msgid "OSM password"
1575msgstr "Mot de passe OSM"
1576
1577#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399
1578msgid ""
1579"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
1580"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
1581"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
1582msgstr ""
1583"<html>ATTENTION : Le mot de passe est stocké en texte brut dans le fichier "
1584"de préférences.<br>Le mot de passe est transféré en texte brut au serveur, "
1585"encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>"
1586
1587#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:408
1588msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
1589msgstr ""
1590"Spécifications de l'import CSV (vide : lire depuis la première ligne de "
1591"données)"
1592
1593#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:413
1594msgid "Map Settings"
1595msgstr "Réglages de la carte"
1596
1597#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:413
1598msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
1599msgstr ""
1600"Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données."
1601
1602#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:414
1603msgid "Projection method"
1604msgstr "Méthode de projection"
1605
1606#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:417
1607msgid "Annotation preset sources"
1608msgstr "Sources des annotations prédéfinies"
1609
1610#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:40
1611msgid "Conflicts in disjunct objects"
1612msgstr "Conflits dans des objets disjoints"
1613
1614#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:58
1615#, java-format
1616msgid "Downloading {0} {1}"
1617msgstr "Téléchargement {0} {1}"
1618
1619#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:65
1620msgid "Got more than one object when expecting only one."
1621msgstr "Plus de deux objets acquis alors qu'un seul était attendu."
1622
1623#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:96
1624#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:98
1625msgid "Unknown version"
1626msgstr "Version inconnue"
1627
1628#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
1629msgid "Found <seg> tag on non-way."
1630msgstr "Tag <seg> trouvé en dehors d'un chemin."
1631
1632#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:117
1633msgid "Incomplete segment with id=0"
1634msgstr "Le segment avec l'id=0 est incomplet"
1635
1636#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:126
1637msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
1638msgstr "NullPointerException.·Possibilité de tags manquants."
1639
1640#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
1641msgid "Illegal object with id=0"
1642msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal"
1643
1644#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:149
1645#, java-format
1646msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"."
1647msgstr "Impossible de lire le format horaire \"{0}\""
1648
1649#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:164
1650#, java-format
1651msgid "Missing required attirbute \"{0}\"."
1652msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
1653
1654#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
1655msgid "Preparing data..."
1656msgstr "Préparation des données..."
1657
1658#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:222
1659msgid "Illformed Node id"
1660msgstr "id du noeud malformé"
1661
1662#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
1663#, java-format
1664msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
1665msgstr "Charge {0} {1} ({2})..."
1666
1667#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185
1668msgid "Unknown host"
1669msgstr "Hôte inconnu"
1670
1671#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43
1672#, java-format
1673msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
1674msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
1675
1676#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45
1677#, java-format
1678msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
1679msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
1680
1681#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
1682msgid "Could not detect data format string."
1683msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données."
1684
1685#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
1686msgid ""
1687"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
1688"format string in Preferences."
1689msgstr ""
1690"Le format des données est incomplet ou non trouvé. Essayez de régler le "
1691"format manuellement dans les préférences."
1692
1693#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
1694msgid ""
1695"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
1696msgstr ""
1697"Le texte de format est incomplet. Les spécifications 'lat' et 'long' au "
1698"minimum sont requises."
1699
1700#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
1701#, java-format
1702msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
1703msgstr "Type de données inconnu : \"{0}\""
1704
1705#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
1706msgid "Maybe add an format string in preferences."
1707msgstr "Définissez peut-être le format dans les préférences."
1708
1709#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
1710#, java-format
1711msgid "Parsing error in line {0}"
1712msgstr "Analyse de l'erreur ligne {0}"
1713
1714#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:44
1715#, java-format
1716msgid "Downloading points {0} to {1}..."
1717msgstr "Téléchargement des points {0} {1}..."
1718
1719#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:88
1720msgid "Downloading OSM data..."
1721msgstr "Téléchargement des données OSM..."
1722
1723#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:70
1724msgid "Incorrect password or username."
1725msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect."
1726
1727#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:77
1728msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
1729msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
1730
1731#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
1732msgid "Save user and password (unencrypted)"
1733msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
1734
1735#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:84
1736msgid "Enter Password"
1737msgstr "Entrer un mot de passe"
1738
1739#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:124
1740msgid "Aborting..."
1741msgstr "Échec..."
1742
1743#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
1744msgid "Error during parse."
1745msgstr "Erreur pendant l'analyse."
1746
1747#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
1748msgid "position"
1749msgstr "position"
1750
1751#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
1752msgid "different"
1753msgstr "différent"
1754
1755#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
1756msgid "deleted"
1757msgstr "supprimé"
1758
1759#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
1760msgid "true"
1761msgstr "vrai"
1762
1763#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
1764msgid "false"
1765msgstr "faux"
1766
1767#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
1768msgid "none"
1769msgstr "rien"
1770
1771#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
1772msgid "segments"
1773msgstr "segments"
1774
1775#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
1776msgid "to"
1777msgstr "depuis"
1778
1779#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
1780msgid "from"
1781msgstr "à"
1782
1783#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
1784msgid "new"
1785msgstr "nouveau"
1786
1787#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
1788msgid "unknown"
1789msgstr "inconnu"
1790
1791#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87
1792#, java-format
1793msgid "{0} node"
1794msgid_plural "{0} nodes"
1795msgstr[0] "{0} noeud"
1796msgstr[1] "{0} noeuds"
1797
1798#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
1799msgid "incomplete"
1800msgstr "incomplet"
1801
1802#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:131
1803msgid "background"
1804msgstr "arrière plan"
1805
1806#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135
1807msgid "incomplete way"
1808msgstr "chemin incomplet"
1809
1810#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136
1811msgid "selected"
1812msgstr "sélectionné"
1813
1814#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137
1815msgid "gps point"
1816msgstr "point GPS"
1817
1818#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139
1819msgid "scale"
1820msgstr "mesure"
1821
1822#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
1823#, java-format
1824msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
1825msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
1826
1827#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
1828msgid "Change"
1829msgstr "Changer"
1830
1831#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51
1832msgid "Sequence"
1833msgstr "Séquence"
1834
1835#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
1836#, java-format
1837msgid "Remove \"{0}\" for"
1838msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
1839
1840#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
1841#, java-format
1842msgid "Set {0}={1} for"
1843msgstr "Affecte {0}={1} pour"
1844
1845#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
1846msgid "object"
1847msgid_plural "objects"
1848msgstr[0] "objet"
1849msgstr[1] "objets"
1850
1851#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:168
1852msgid "Files"
1853msgstr "Fichiers"
1854
1855#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:178
1856msgid "Connection"
1857msgstr "Connexion"
1858
1859#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:185
1860msgid "Layer"
1861msgstr "Calque"
1862
1863#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:199
1864msgid "Help"
1865msgstr "Aide"
1866
1867#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:242
1868msgid "unnamed"
1869msgstr "sans-nom"
1870
1871#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:292
1872msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
1873msgstr ""
1874"La projection ne peut être lue depuis les préférences. EPSG:4263 sera "
1875"utilisé."
1876
1877#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
1878#, java-format
1879msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
1880msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\""
1881
1882#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:358
1883#, java-format
1884msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
1885msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\""
1886
1887#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
1888#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire des préférences : {0}"
1889
1890#~ msgid ""
1891#~ "Preferences could not be loaded. Write default preference file to \"{0}\"."
1892#~ msgstr ""
1893#~ "Les préférences pourraient ne pas être chargées. Écrivez les "
1894#~ "préférences par défaut dans \"{0}\"."
1895
1896#~ msgid ""
1897#~ "Java OpenStreetMap Editor\n"
1898#~ "\n"
1899#~ "usage:\n"
1900#~ "\tjava -jar josm.jar <option> <option> <option>...\n"
1901#~ "\n"
1902#~ "options:\n"
1903#~ "\t--help|-?|-h Show this help\n"
1904#~ "\t--geometry=widthxheight(+|-)x(+|-)y Standard unix geometry "
1905#~ "argument\n"
1906#~ "\t[--download=]minlat,minlon,maxlat,maxlon Download the bounding box\n"
1907#~ "\t[--download=]<url> Download the location at the "
1908#~ "url (with lat=x&lon=y&zoom=z)\n"
1909#~ "\t[--download=]<filename> Open file (as raw gps, if ."
1910#~ "gpx or .csv)\n"
1911#~ "\t--downloadgps=minlat,minlon,maxlat,maxlon Download the bounding box as "
1912#~ "raw gps\n"
1913#~ "\t--selection=<searchstring> Select with the given search\n"
1914#~ "\t--no-fullscreen Don't launch in fullscreen "
1915#~ "mode\n"
1916#~ "\t--reset-preferences Reset the preferences to "
1917#~ "default\n"
1918#~ "\n"
1919#~ "examples:\n"
1920#~ "\tjava -jar josm.jar track1.gpx track2.gpx london.osm\n"
1921#~ "\tjava -jar josm.jar http://www.openstreetmap.org/index.html?"
1922#~ "lat=43.2&lon=11.1&zoom=13\n"
1923#~ "\tjava -jar josm.jar london.osm --selection=http://www.ostertag.name/osm/"
1924#~ "OSM_errors_node-duplicate.xml\n"
1925#~ "\tjava -jar josm.jar 43.2,11.1,43.4,11.4\n"
1926#~ "\n"
1927#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
1928#~ "load\n"
1929#~ "some data before --selection\n"
1930#~ "\n"
1931#~ "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
1932#~ msgstr ""
1933#~ "Java·OpenStreetMap·Editor\n"
1934#~ "\n"
1935#~ "usage:\n"
1936#~ "\tjava·-jar·josm."
1937#~ "jar·<option>·<option>·<option>...\n"
1938#~ "\n"
1939#~ "options:\n"
1940#~ "\t--help|-?|-"
1941#~ "h······························Montre "
1942#~ "cette aide\n"
1943#~ "\t--geometry=widthxheight(+|-)x(+|-)"
1944#~ "y·······Argument "
1945#~ "de géométrie standard d'UNIX\n"
1946#~ "\t[--download=]minlat,minlon,maxlat,"
1947#~ "maxlon··Télécharge "
1948#~ "la boîte de coordonnées\n"
1949#~ "\t[--download=]"
1950#~ "<url>························Télécharge "
1951#~ "ce qui ce situe à l'URL·"
1952#~ "(avec·lat=x&lon=y&zoom=z)\n"
1953#~ "\t[--download=]"
1954#~ "<nomdufichier>··················ouvrir "
1955#~ "un fichier·(en GPS brut si·."
1956#~ "gpx·ou·.csv)\n"
1957#~ "\t--downloadgps=minlat,minlon,maxlat,"
1958#~ "maxlon·Télécharge la "
1959#~ "boîte de coordonnées en GPS brut.\n"
1960#~ "\t--"
1961#~ "selection=<texte>················Sélectionne "
1962#~ "en fonction de l'objet de recherche\n"
1963#~ "\t--no-"
1964#~ "fullscreen···························Ne "
1965#~ "pas lancer en mode plein écran\n"
1966#~ "\t--reset-"
1967#~ "preferences······················ "
1968#~ "Préférences par défaut\n"
1969#~ "\n"
1970#~ "examples:\n"
1971#~ "\tjava·-jar·josm."
1972#~ "jar·track1.gpx·track2."
1973#~ "gpx·london.osm\n"
1974#~ "\tjava·-jar·josm."
1975#~ "jar·http://www.openstreetmap.org/index.html?"
1976#~ "lat=43.2&lon=11.1&zoom=13\n"
1977#~ "\tjava·-jar·josm."
1978#~ "jar·london.osm·--selection=http://www."
1979#~ "ostertag.name/osm/OSM_errors_node-duplicate.xml\n"
1980#~ "\tjava·-jar·josm."
1981#~ "jar·43.2,11.1,43.4,11.4\n"
1982#~ "\n"
1983#~ "Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont "
1984#~ "spécifiés, soyez donc sur d'avoir des "
1985#~ "données avant --selection\n"
1986#~ "\n"
1987#~ "Au lieu de --download=<bbox>·vous pouvez "
1988#~ "spécifier·osm://<bbox>\n"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.