source: josm/po/de.po@ 124

Last change on this file since 124 was 124, checked in by imi, 20 years ago

added "Reverse Segments" action

File size: 70.7 KB
Line 
1# translation of de.po to
2# translation of de.po to
3# translation of de.po to
4# translation of de.po to
5# translation of de.po to
6# translation of de.po to
7# translation of de.po to
8# Sven Anders <s.anders@digitec.de>, 2006.
9# Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006.
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: de\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2006-07-23 23:39+0200\n"
15"PO-Revision-Date: 2006-07-22 14:48+0200\n"
16"Last-Translator: Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>\n"
17"Language-Team: <de@li.org>\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
22"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
23
24#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:51
25msgid "Add segment"
26msgstr "TWAbschnitt hinzufügen"
27
28#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:53
29msgid "Add a segment between two nodes."
30msgstr "Abschnitt zwischen zwei Kontenpunkten hinzufügen"
31
32#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:55
33#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
34#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:338
35#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
36#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
37msgid "Delete"
38msgstr "Löschen"
39
40#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:57
41msgid "Delete nodes, streets or segments."
42msgstr "Lösche Knotenpunkte, Straßen oder Abschnitte"
43
44#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:149
45msgid "Cannot delete node."
46msgstr "Kann den Knotenpunkt nicht löschen"
47
48#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:153
49msgid "This object is in use."
50msgstr "Das Objekt wird benutzt."
51
52#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:170
53msgid "Used by more than two segments."
54msgstr "Wird bei mehr als zwei Abschnitten benutzt."
55
56#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:175
57msgid "Used by only one segment."
58msgstr "Wird bei einen Abschnitt benutzt."
59
60#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:185
61msgid "Used in a way."
62msgstr "Wird in einem Weg benutzt."
63
64#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
65msgid "Wrong direction of segments."
66msgstr "Falsche Richtung der Abschnitte."
67
68#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
69msgid "Conflicting keys"
70msgstr "Schlüsselkonflikt"
71
72#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:200
73msgid "Delete Node"
74msgstr "Knotenpunkt löschen"
75
76#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
77msgid "Zoom"
78msgstr "Zoom"
79
80#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
81msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
82msgstr "Zommen durch ancklicken (Strg-Hoch,Links,Runter,Rechts,+,-)"
83
84#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
85msgid "Selection"
86msgstr "Auswahl"
87
88#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
89msgid "Select objects by dragging or clicking."
90msgstr "Wähle Objekte durch ziehen oder klicken."
91
92#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
93msgid "Straight line"
94msgstr "Verbundene Linie"
95
96#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
97msgid "Select objects in a straight line."
98msgstr "Wähle Objekte in einer Reihe."
99
100#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:51
101#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
102msgid "Move"
103msgstr "Verschieben"
104
105#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:53
106msgid "Move selected objects around."
107msgstr "Verschiebe markierte Objekte"
108
109#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:98
110msgid "Cannot move objects outside of the world."
111msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
112
113#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
114msgid "Add Way"
115msgstr "Weg hinzufügen"
116
117#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
118msgid "Add a new way to the data."
119msgstr "Füge einen neuen Weg hinzu."
120
121#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
122#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
123msgid ""
124"Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
125msgstr ""
126"Achtung: Dieser Weg ist nicht vollständig. Er sollte vom Server geladen "
127"werden, bevor Abschnitte hinzugefügt werden."
128
129#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
130#, java-format
131msgid ""
132"{0} way has been selected.\n"
133"Do you wish to select all segments belonging to the way instead?"
134msgid_plural ""
135"{0} ways have been selected.\n"
136"Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
137msgstr[0] ""
138"Der Weg \"{0}\"wurde ausgewählt.\n"
139"Sollen alle Abschnitte zu dem Weg hinzugefügt werden?{0} Wege wurde "
140"ausgewählt.\n"
141"Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?"
142msgstr[1] ""
143"{0} Wege wurden ausgewählt.\n"
144"Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?"
145
146#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
147msgid "Add segments from ways"
148msgstr "Abschnitte eines Weges hinzufügen."
149
150#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
151msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
152msgstr ""
153"Sollen die gewählten Abschnitte zu dem ausgewählten Weg hinzugefügt werden?"
154
155#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
156msgid "Add segments to way?"
157msgstr "Abschnitte zum Weg hinzufügen?"
158
159#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
160msgid "Reorder all line segments?"
161msgstr "Alle Abschnitte neu anordnen?"
162
163#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
164msgid "Reorder?"
165msgstr "Neu Anordnen?"
166
167#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
168#, java-format
169msgid "Create a new way out of {0} segment?"
170msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?"
171msgstr[0] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitt erstellt weden."
172msgstr[1] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitten erstellt weden."
173
174#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
175msgid "Create new way"
176msgstr "Neuen Weg erstellen"
177
178#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
179msgid "Add node"
180msgstr "Knoptenpunkt hinzufügen"
181
182#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
183msgid "Add a new node to the map"
184msgstr "Fügt einen neuen Knotenpunkt zur Karte hinzu"
185
186#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
187msgid "Add node into segment"
188msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
189
190#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
191msgid "Add a node into an existing segment"
192msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Abschnitt ein"
193
194#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:83
195msgid "Can not add a node outside of the world."
196msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
197
198#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:132
199msgid "Add Node into Segment"
200msgstr "Einen Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
201
202#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
203#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:187
204msgid "Preferences"
205msgstr "Einstellungen"
206
207#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
208msgid "Open a preferences page for global settings."
209msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite."
210
211#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
212msgid "Open"
213msgstr "Öffnen"
214
215#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
216msgid "Open a file."
217msgstr "Datei öffnen."
218
219#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73
220msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
221msgstr "CSV Datenimport für nicht GPS-Daten ist noch nicht programmiert."
222
223#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
224#, java-format
225msgid "Unknown file extension: {0}"
226msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
227
228#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:79
229#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:81
230#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:63
231#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
232msgid "Data Layer"
233msgstr "Daten-Ebene"
234
235#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
236#, java-format
237msgid "Error while parsing {0}"
238msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
239
240#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86
241#, java-format
242msgid "Could not read \"{0}\""
243msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
244
245#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
246msgid "Undo"
247msgstr "Rückgängig"
248
249#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
250msgid "Undo the last action."
251msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
252
253#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67
254msgid "Downloading data"
255msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
256
257#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:80
258#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:59
259msgid "No data imported."
260msgstr "Keine Daten importiert."
261
262#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:95
263msgid "Downloading GPS data"
264msgstr "Hole GPS-Daten"
265
266#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:125
267msgid "Open as raw gps data"
268msgstr "Als GPS-Daten öffnen"
269
270#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:128
271msgid "Download from OSM"
272msgstr "Von OSM laden"
273
274#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:128
275msgid "Download map data from the OSM server."
276msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
277
278#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:140
279msgid ""
280"Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
281"dragging."
282msgstr ""
283"Sie können verschieben und Zoomen wie auf der Hauptkarte. Wählen Sie den zu "
284"ladenden Bereich durch einfügen."
285
286#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:143
287msgid "Bounding box"
288msgstr "Zeichen-Box"
289
290#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:144
291msgid "min lat"
292msgstr "min Breite"
293
294#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:146
295msgid "min lon"
296msgstr "min Breite"
297
298#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:148
299msgid "max lat"
300msgstr "max Breite"
301
302#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:150
303msgid "max lon"
304msgstr "max Länge"
305
306#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:162
307msgid "URL from www.openstreetmap.org"
308msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
309
310#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:215
311msgid "Bookmarks"
312msgstr "Lesezeichen"
313
314#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:232
315#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:308
316#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:312
317#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
318msgid "Add"
319msgstr "Hinzufügen"
320
321#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:237
322msgid "Please enter the desired coordinates first."
323msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
324
325#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:240
326msgid "Please enter a name for the location."
327msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
328
329#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:248
330msgid "Remove"
331msgstr "Entfernen"
332
333#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:253
334msgid "Select a bookmark first."
335msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
336
337#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:271
338msgid "Choose an area"
339msgstr "Bereich auswählen"
340
341#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:286
342msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
343msgstr ""
344"Bitte geben Sie die Koordinaten an oder wählen Sie eine Lesezeichen aus."
345
346#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
347msgid "Exit"
348msgstr "Beenden"
349
350#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
351msgid "Exit the application."
352msgstr "Beende das Programm."
353
354#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
355msgid "About"
356msgstr "Über"
357
358#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
359msgid "Display the about screen."
360msgstr "Über dieses Programm"
361
362#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67
363#, java-format
364msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
365msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
366
367#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
368#, java-format
369msgid "last change at {0}"
370msgstr "Letzte Änderung am {0}"
371
372#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
373#, java-format
374msgid "Java Version {0}"
375msgstr "Java Version {0}"
376
377#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
378msgid "Homepage"
379msgstr "Webseite"
380
381#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
382msgid "Bug Reports"
383msgstr "Fehler melden:"
384
385#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
386#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
387msgid "Info"
388msgstr "Info"
389
390#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
391msgid "Readme"
392msgstr "Bitte lesen"
393
394#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
395msgid "Revision"
396msgstr "Version"
397
398#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
399msgid "Contribution"
400msgstr "Mitwirkung"
401
402#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
403msgid "About JOSM..."
404msgstr "Über JOSM..."
405
406#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
407msgid "File could not be found."
408msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
409
410#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
411msgid "File exists. Overwrite?"
412msgstr "Datei existiert. Überschreiben?"
413
414#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
415msgid "Overwrite"
416msgstr "Überschreiben"
417
418#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
419msgid "data"
420msgstr "daten"
421
422#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
423msgid "selection"
424msgstr "Auswahl"
425
426#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
427msgid "layer"
428msgstr "Ebene"
429
430#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
431#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138
432msgid "conflict"
433msgstr "Konflikt"
434
435#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40
436#, java-format
437msgid "Auto Scale: {0}"
438msgstr "Automatisch skalieren: {0}"
439
440#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:41
441#, java-format
442msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
443msgstr ""
444"Den Bereich automatisch zommen (nach {0}. Ausgeschaltet wenn der Bereich "
445"bewegt wird)"
446
447#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
448msgid "Upload to OSM"
449msgstr "Zum OSM speichern"
450
451#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
452msgid "Upload all changes to the OSM server."
453msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
454
455#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41
456msgid "Nothing to upload. Get some data first."
457msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hochladen."
458
459#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46
460msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
461msgstr "Es gibt ungelöste Konfilkte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
462
463#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
464msgid "Uploading data"
465msgstr "Sende Daten"
466
467#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
468msgid "No changes to upload."
469msgstr "Kann keine Änderungen speichern."
470
471#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
472msgid "Objects to add:"
473msgstr "Neue Objekte:"
474
475#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116
476msgid "Objects to modify:"
477msgstr "Geänderte Objekte:"
478
479#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:124
480msgid "Objects to delete:"
481msgstr "Zu löschende Objekte:"
482
483#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:131
484msgid "Upload this changes?"
485msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
486
487#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
488msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
489msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
490
491#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
492msgid "GPX Files (.gpx)"
493msgstr "GPX Dateien (.gpx)"
494
495#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
496msgid "CSV Files (.csv .txt)"
497msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)"
498
499#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
500msgid "Redo"
501msgstr "Wiederherstellen"
502
503#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
504msgid "Redo the last undone action."
505msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
506
507#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46
508#, java-format
509msgid "Downloading {0} segments"
510msgid_plural "Downloading {0} segment"
511msgstr[0] "Hole {0} Abschnitte"
512msgstr[1] "Hole Abschnitt {0}"
513
514#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:85
515msgid "Download incomplete objects"
516msgstr "Unvollständige Objekte nachladen?"
517
518#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:85
519msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
520msgstr "Alle (ausgewählten) unvollständigen Wege vom OSM Server laden."
521
522#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:103
523#, java-format
524msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
525msgstr "Lade {0} Wege, die aus {1} Abschnitten bestehen?"
526
527#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:103
528msgid "Download?"
529msgstr "Daten laden?"
530
531#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:15
532msgid "Show background"
533msgstr "Hintergrund anzeigen"
534
535#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:15
536msgid "Download and show landsat background images."
537msgstr "Lade und zeige Satelietenbilder als Hintergund."
538
539#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:19
540msgid "Not implemented yet."
541msgstr "Noch nicht fertig."
542
543#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:32
544msgid "Save"
545msgstr "Speichern"
546
547#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:32
548msgid "Save the current data."
549msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
550
551#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37
552msgid "No document open so nothing to save."
553msgstr "Kein Dokument geöfnet, deshalb nichts zu speichern."
554
555#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:40
556msgid "The document contains no data. Save anyway?"
557msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
558
559#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:40
560msgid "Empty document"
561msgstr "Leeres Dokument"
562
563#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
564msgid ""
565"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
566"if you rejected all. Continue?"
567msgstr ""
568"Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
569"Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
570
571#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
572msgid "Conflicts"
573msgstr "Konflikte"
574
575#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:73
576msgid "CSV output not supported yet."
577msgstr "CSV Ausgabe ist noch nicht möglich."
578
579#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:76
580msgid "Unknown file extension."
581msgstr "Dateiendung unbekannt."
582
583#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:81
584msgid "An error occoured while saving."
585msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
586
587#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:39
588msgid ""
589"Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed "
590"tracks."
591msgstr ""
592"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizens. Keine Tracks die unter "
593"GPL stehen hochspielen."
594
595#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44
596msgid "Export to GPX"
597msgstr "In GPX exportieren"
598
599#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44
600msgid "Export the data to GPX file."
601msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
602
603#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
604msgid "Nothing to export. Get some data first."
605msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
606
607#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:74
608msgid "gps track description"
609msgstr "GPS Track-Beschreibung"
610
611#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:80
612msgid "Add author information"
613msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
614
615#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:83
616msgid "Real name"
617msgstr "Voller Name"
618
619#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
620msgid "Email"
621msgstr "E-Mail"
622
623#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
624msgid "Copyright (URL)"
625msgstr "Copyright (URL)"
626
627#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
628msgid "Predefined"
629msgstr "Vordefinert"
630
631#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:97
632msgid "Copyright year"
633msgstr "Jahr des Copyrights"
634
635#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:105
636msgid "Keywords"
637msgstr "Schlüsselwörter"
638
639#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
640msgid "Export options"
641msgstr "Export-Einstellungen"
642
643#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:130
644#, java-format
645msgid "Error while exporting {0}"
646msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}"
647
648#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:130
649msgid "Error"
650msgstr "Fehler"
651
652#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:184
653msgid "Choose a predefined license"
654msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
655
656#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:39
657msgid "Do nothing"
658msgstr "Nichts tun"
659
660#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:39
661msgid "Report Bug"
662msgstr "Fehler melden"
663
664#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:40
665msgid ""
666"An unexpected exception occoured.\n"
667"\n"
668"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
669"version of JOSM, please consider be kind and file a bug report."
670msgstr ""
671"Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
672"\n"
673"Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
674"Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
675"uns den Fehler als \"Bug Report\"."
676
677#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:43
678msgid "Unexpected Exception"
679msgstr "Unerwarter Fehler"
680
681#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
682msgid ""
683"Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
684"\n"
685msgstr ""
686"Bitte senden Sie diesen an josm@eigenheimstrasse.de\n"
687"\n"
688
689#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
690msgid ""
691"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
692"de"
693msgstr ""
694"Bitte schicken Sie eine E-Mail mit den folgenden Text an "
695"josm@eigenheimstrasse.de"
696
697#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12
698msgid "Ctrl-"
699msgstr "Strg-"
700
701#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
702msgid "Alt-"
703msgstr "Alt-"
704
705#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
706msgid "AltGr-"
707msgstr "AltGr-"
708
709#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
710msgid "Shift-"
711msgstr "Shift-"
712
713#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:64
714msgid "Load Selection"
715msgstr "Lade Auswahl"
716
717#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:71
718#, java-format
719msgid "Contact {0}..."
720msgstr "Verbinde zu {0} ..."
721
722#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:76
723msgid "Downloading..."
724msgstr "Lade Daten ..."
725
726#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:88
727#, java-format
728msgid "Could not read from url: \"{0}\""
729msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
730
731#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:91
732#, java-format
733msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
734msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen."
735
736#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:118
737msgid "Current Selection"
738msgstr "Aktuelle Auswahl"
739
740#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:118
741msgid "Open a selection list window."
742msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
743
744#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:133
745#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
746msgid "Select"
747msgstr "Wähle aus"
748
749#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
750#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
751msgid ""
752"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
753msgstr ""
754"Setze die geählten Elemnte auf der Karte auf die obige Liste der ausgwählten "
755"Objekte."
756
757#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:142
758msgid "Reload"
759msgstr "Neu Laden"
760
761#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:143
762msgid "Refresh the selection list."
763msgstr "Auswahlliste aktualisieren."
764
765#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
766#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:185
767msgid "Search"
768msgstr "Suche"
769
770#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:152
771msgid "Search for objects."
772msgstr "Objekte suchen."
773
774#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:156
775msgid "Please enter a search string."
776msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein."
777
778#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:158
779msgid ""
780"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and "
781"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code> - 'Baker "
782"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code> - 'Bak' anywhere "
783"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code> - not 'Bak' in the name.</"
784"li><li><code>foot:</code> - key=foot set to any value.</ul></html>"
785msgstr ""
786"<html>Volltext suche. <ul> <li><code>Hausbrucher Straße</code> - "
787"'Hausbrucher' and 'Straße' in jedem Schlüssel oder Wert.</li> <li><code>"
788"\"Hausbrucher Straße\"</code> - 'Hausbrucher Straße' in jedem Schlüssel "
789"oder Wert.</li> <li><code>name:Haus</code> 'Haus' irgendwo im Namen</li> "
790"<li><code>-name:Haus</code> kein 'Haus' in dem Namen.</li> <li><code>Bla:</"
791"code> - ein Objekt mit Schlüssel 'Bla' und irgend einen Wert</li></ul></"
792"html>"
793
794#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
795msgid "replace selection"
796msgstr "Auswahl ersetzen"
797
798#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
799msgid "add to selection"
800msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
801
802#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
803msgid "remove from selection"
804msgstr "aus der Auswahl entfernen"
805
806#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
807msgid "Conflict"
808msgstr "Konflikt"
809
810#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
811msgid "Merging conflicts."
812msgstr "Konflikte lösen."
813
814#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
815msgid "Resolve"
816msgstr "Lösen"
817
818#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
819msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
820msgstr ""
821"Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
822
823#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106
824msgid "Please select something from the conflict list."
825msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
826
827#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
828msgid "Resolve Conflicts"
829msgstr "Konflikte entfernen"
830
831#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
832msgid "Command Stack"
833msgstr "Befehlsliste"
834
835#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
836msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
837msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
838
839#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58
840msgid "Delete the selected layer."
841msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
842
843#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79
844msgid "Show/Hide"
845msgstr "Zeigen/Verstecken"
846
847#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80
848msgid "Toggle visible state of the selected layer."
849msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichbar um."
850
851#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
852msgid "Layers"
853msgstr "Ebenen"
854
855#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
856msgid "Open a list of all loaded layers."
857msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
858
859#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190
860msgid "Move the selected layer one row up."
861msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben"
862
863#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195
864msgid "Move the selected layer one row down."
865msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
866
867#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208
868msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
869msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren."
870
871#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:96
872#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:146
873#, java-format
874msgid "This will change {0} object."
875msgid_plural "This will change {0} objects."
876msgstr[0] "Dies wird ein {0} Objekt ändern"
877msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
878
879#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:96
880#, java-format
881msgid ""
882"Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
883msgstr ""
884"Bitte geben Sie einen neuen Wert für \"{0}\" an.<br>(Leereingabe löscht den "
885"Eintrag.)"
886
887#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:108
888#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:168
889msgid "Change values?"
890msgstr "Wert ändern?"
891
892#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:126
893#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:272
894#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:356
895msgid "<different>"
896msgstr "<verschieden>"
897
898#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:146
899msgid "Please select a key"
900msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
901
902#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:159
903msgid "Please select a value"
904msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
905
906#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:211
907msgid "Properties"
908msgstr "Einstellungen"
909
910#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:211
911msgid "Property for selected objects."
912msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
913
914#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:230
915#, java-format
916msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
917msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}"
918
919#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
920#, java-format
921msgid "Error parsing {0}: "
922msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
923
924#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
925#, java-format
926msgid "Change {0} object"
927msgid_plural "Change {0} objects"
928msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
929msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
930
931#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:264
932#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
933msgid "Key"
934msgstr "Schlüssel"
935
936#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:264
937#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
938msgid "Value"
939msgstr "Wert"
940
941#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
942#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:327
943msgid "Please select the row to edit."
944msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
945
946#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
947#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:342
948msgid "Please select the row to delete."
949msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
950
951#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:308
952msgid "Add a new key/value pair to all objects"
953msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
954
955#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
956#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:323
957#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:228
958msgid "Edit"
959msgstr "Bearbeiten"
960
961#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
962msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
963msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
964
965#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
966msgid "Delete the selected key in all objects"
967msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
968
969#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:156
970#, java-format
971msgid "Unknown type at line {0}"
972msgstr "Unbekannter Typ in Zeile {0}"
973
974#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:174
975#, java-format
976msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
977msgstr ""
978
979#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:179
980#, java-format
981msgid ""
982"display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
983msgstr ""
984
985#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:180
986#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:181
987#, fuzzy
988msgid "element"
989msgid_plural "elements"
990msgstr[0] "Abschnitt"
991msgstr[1] "Abschnitte"
992
993#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:186
994#, java-format
995msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
996msgstr "Unbekannt Vermerktes Objekt {0} an Zeile {1} Spalte {2}"
997
998#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:256
999msgid "Change Properties"
1000msgstr "Einstellungen ändern"
1001
1002#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:153
1003#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66
1004#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:132
1005#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
1006msgid "node"
1007msgid_plural "nodes"
1008msgstr[0] "Knotenpunkt"
1009msgstr[1] "Knotenpunkte"
1010
1011#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:154
1012#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
1013#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:133
1014msgid "segment"
1015msgid_plural "segments"
1016msgstr[0] "Abschnitt"
1017msgstr[1] "Abschnitte"
1018
1019#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:155
1020#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92
1021#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134
1022msgid "way"
1023msgid_plural "ways"
1024msgstr[0] "Weg"
1025msgstr[1] "Wege"
1026
1027#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:167
1028msgid "There were conflicts during import."
1029msgstr "Es gab Konflikte beim Importien.w"
1030
1031#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:306
1032#, java-format
1033msgid "{0} consists of:"
1034msgstr "{0} besteht aus:"
1035
1036#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:310
1037#, java-format
1038msgid " ({0} deleted.)"
1039msgstr "({0} gelöscht)"
1040
1041#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:51
1042msgid "Convert to data layer"
1043msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
1044
1045#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:138
1046msgid "track"
1047msgid_plural "tracks"
1048msgstr[0] "Track"
1049msgstr[1] "Tracks"
1050
1051#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:139
1052msgid "point"
1053msgid_plural "points"
1054msgstr[0] "Punkt"
1055msgstr[1] "Punkte"
1056
1057#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
1058#, java-format
1059msgid "a track with {0} point"
1060msgid_plural "a track with {0} points"
1061msgstr[0] "Ein Track mit einem Punkt"
1062msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten"
1063
1064#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:165
1065#, java-format
1066msgid "{0} consists of {1} track"
1067msgstr "{0} besteht aus {1} Tracks"
1068
1069#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:165
1070#, java-format
1071msgid "{0} point"
1072msgid_plural "{0} points"
1073msgstr[0] "{0} Punkt"
1074msgstr[1] "{0} Punkte"
1075
1076#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:169
1077msgid "Customize Color"
1078msgstr "Farben anpassen"
1079
1080#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:174
1081msgid "OK"
1082msgstr "Okay"
1083
1084#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:174
1085#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:55
1086msgid "Cancel"
1087msgstr "Abbrechen"
1088
1089#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:174
1090msgid "Default"
1091msgstr "Voreinstellung"
1092
1093#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:175
1094msgid "Choose a color"
1095msgstr "Farbe auswählen"
1096
1097#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190
1098msgid "Import images"
1099msgstr "Bilder importieren"
1100
1101#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:202
1102#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:330
1103msgid "JPEG images (*.jpg)"
1104msgstr "JPEG Bilder (*.jpg)"
1105
1106#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:83
1107msgid "Images"
1108msgstr "Bilder"
1109
1110#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:88
1111msgid "Read GPS..."
1112msgstr "Lese GPS..."
1113
1114#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:96
1115#, java-format
1116msgid "No time for point {0} x {1}"
1117msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
1118
1119#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:101
1120#, java-format
1121msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1122msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen."
1123
1124#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:105
1125msgid "Time loop in gps data."
1126msgstr "Zeit-Schleife in GPS-Daten."
1127
1128#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:111
1129msgid "No images with readable timestamps found."
1130msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
1131
1132#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
1133#, java-format
1134msgid "Reading {0}..."
1135msgstr "Lese {0} ...."
1136
1137#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:186
1138msgid "Geotagged Images"
1139msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
1140
1141#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:253
1142#, java-format
1143msgid "GPS start: {0}"
1144msgstr "GPS start: {0}"
1145
1146#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:254
1147#, java-format
1148msgid "GPS end: {0}"
1149msgstr "GPS Ende: {0}"
1150
1151#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:256
1152#, java-format
1153msgid "current delta: {0}s"
1154msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
1155
1156#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:257
1157msgid "timezone difference: "
1158msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
1159
1160#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:281
1161msgid "image"
1162msgid_plural "images"
1163msgstr[0] "Bild"
1164msgstr[1] "Bilder"
1165
1166#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:281
1167#, java-format
1168msgid "{0} within the track."
1169msgstr "{0} innerhalb des Tracks."
1170
1171#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:319
1172msgid "Sync clock"
1173msgstr "Uhrzeit Synchornisieren"
1174
1175#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:374
1176#, java-format
1177msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1178msgstr "Die Datei {0} kann nicht verarbeitet werden."
1179
1180#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:378
1181#, java-format
1182msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1183msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei {0}"
1184
1185#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1186msgid "Image"
1187msgstr "Bild"
1188
1189#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1190msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1191msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
1192
1193#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:387
1194msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
1195msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
1196
1197#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
1198msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1199msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
1200
1201#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:411
1202msgid "Time entered could not be parsed."
1203msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
1204
1205#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WmsServerLayer.java:46
1206msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"
1207msgstr ""
1208"Falsche Breitentransformation für den Teilen-Cache. Kann nicht auf {0} "
1209"operieren."
1210
1211#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WmsServerLayer.java:57
1212#, java-format
1213msgid "WMS layer: {0}"
1214msgstr "WMS-Ebene: {0}"
1215
1216#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:90
1217msgid "Could not read bookmarks."
1218msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
1219
1220#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:114
1221msgid "Could not write bookmark."
1222msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
1223
1224#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:124
1225#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161
1226msgid "Java Open Street Map - Editor"
1227msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
1228
1229#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:164
1230msgid "layer not in list."
1231msgstr "Ebene nicht in der Liste."
1232
1233#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:53
1234msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
1235msgstr ""
1236"Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
1237
1238#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55
1239msgid "There are unsaved changes. Really quit?"
1240msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Wirklich beenden?"
1241
1242#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:56
1243msgid "Unsaved Changes"
1244msgstr "Daten nicht gespeichert"
1245
1246#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
1247msgid "Java OpenStreetMap Editor"
1248msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
1249
1250#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
1251msgid "usage"
1252msgstr "Benutzung"
1253
1254#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
1255msgid "options"
1256msgstr "Optionen"
1257
1258#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
1259msgid "Show this help"
1260msgstr "Zeige diese Hilfe"
1261
1262#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
1263msgid "Standard unix geometry argument"
1264msgstr "Standard Unix Gemoetry Argument"
1265
1266#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
1267msgid "Download the bounding box"
1268msgstr "Lade den Zeichen-Kasten"
1269
1270#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
1271msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
1272msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
1273
1274#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
1275msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
1276msgstr "Datei öffnen (als roh GPS, wenn .gpx oder .csv)"
1277
1278#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
1279msgid "Download the bounding box as raw gps"
1280msgstr "Lade den Zeichen-Kasten als Roh-GPS"
1281
1282#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
1283msgid "Select with the given search"
1284msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
1285
1286#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
1287msgid "Don't launch in fullscreen mode"
1288msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
1289
1290#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
1291msgid "Reset the preferences to default"
1292msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen"
1293
1294#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
1295msgid "Set the language. Example: "
1296msgstr "Die Sprache Einstellen. Beispiel:"
1297
1298#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
1299msgid "examples"
1300msgstr "Beispiele"
1301
1302#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
1303msgid ""
1304"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
1305"some data before --selection"
1306msgstr ""
1307"Parameter werder in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
1308"Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Paramter --"
1309"selection verwendet wird."
1310
1311#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
1312msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
1313msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
1314
1315#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:221
1316msgid "Lat/Lon"
1317msgstr "Breite/Länge"
1318
1319#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223
1320msgid "Object"
1321msgstr "Objekt"
1322
1323#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232
1324#, java-format
1325msgid "{0} object has conflicts:"
1326msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
1327msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
1328msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
1329
1330#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
1331msgid "my version:"
1332msgstr "meine Version:"
1333
1334#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
1335msgid "their version:"
1336msgstr "deren Version:"
1337
1338#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247
1339msgid "resolved version:"
1340msgstr "neue Version:"
1341
1342#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:42
1343msgid "Contacting the OSM server..."
1344msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
1345
1346#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:81
1347msgid "Error while parsing"
1348msgstr "Fehler beim Parsen"
1349
1350#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:84
1351msgid "File Not found"
1352msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
1353
1354#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
1355#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
1356#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
1357msgid "string"
1358msgstr "Zeichenkette"
1359
1360#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
1361msgid "Name of the user."
1362msgstr "Name des Benutzers."
1363
1364#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
1365msgid "OSM Password."
1366msgstr "OSM Passwort."
1367
1368#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
1369msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
1370msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
1371
1372#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
1373#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
1374#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
1375msgid "string;string;..."
1376msgstr "Zeichenkette;Zeichenketter;..."
1377
1378#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
1379msgid ""
1380"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
1381"filename"
1382msgstr ""
1383"Lade daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zomm=z oder ein "
1384"Dateiname sein."
1385
1386#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
1387msgid ""
1388"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
1389"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
1390msgstr ""
1391"Alles als Roh GPS Daten speichern. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
1392"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
1393
1394#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
1395msgid ""
1396"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
1397"url which returns osm-xml"
1398msgstr ""
1399"Alle zu der Initaialen Selektion hinzufügen. Kann eine Google ähnliche "
1400"Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
1401
1402#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
1403msgid "any"
1404msgstr "jeder"
1405
1406#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
1407msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
1408msgstr ""
1409"Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
1410
1411#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65
1412#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71
1413msgid "Username"
1414msgstr "Benutzername"
1415
1416#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68
1417#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
1418msgid "Password"
1419msgstr "Passwort"
1420
1421#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:62
1422msgid "OptionPane.okButtonText"
1423msgstr "OptionPane.okButtonText"
1424
1425#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:102
1426msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
1427msgstr ""
1428"Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
1429
1430#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:113
1431msgid "OptionPane.cancelButtonText"
1432msgstr "OptionPane.cancelButtonText"
1433
1434#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:164
1435msgid "Draw lines between raw gps points."
1436msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
1437
1438#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:168
1439msgid "Force lines if no segments imported."
1440msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
1441
1442#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:169
1443msgid "Draw large GPS points."
1444msgstr "Zeiche große GPS Punkte."
1445
1446#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:170
1447msgid "Draw Direction Arrows"
1448msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
1449
1450#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:250
1451msgid ""
1452"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
1453msgstr ""
1454"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
1455"Informationen enthalten."
1456
1457#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:254
1458msgid "Draw larger dots for the GPS points."
1459msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
1460
1461#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:255
1462msgid "Draw direction hints for all segments."
1463msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte."
1464
1465#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:274
1466msgid "Color"
1467msgstr "Farbe"
1468
1469#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:275
1470msgid "Name"
1471msgstr "Name"
1472
1473#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:296
1474msgid "Choose"
1475msgstr "Wähle"
1476
1477#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:300
1478msgid "Please select a color."
1479msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
1480
1481#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:305
1482#, java-format
1483msgid "Choose a color for {0}"
1484msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
1485
1486#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:315
1487#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:329
1488msgid "Annotation preset source"
1489msgstr "Voreinstellungsquelle"
1490
1491#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:354
1492msgid "The base URL to the OSM server (REST API)"
1493msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)"
1494
1495#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355
1496msgid "Login name (email) to the OSM account."
1497msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
1498
1499#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:356
1500msgid ""
1501"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
1502msgstr ""
1503"Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
1504"werden soll."
1505
1506#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:357
1507msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
1508msgstr "Die Basis URL für WMS Hintergund-Bilder."
1509
1510#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:358
1511msgid ""
1512"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
1513"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
1514"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
1515"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
1516"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
1517"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
1518msgstr ""
1519"<html>Import Spezifikation. Länge/Breite und Zeit wird importiert<br><b>lat</"
1520"b>:Die Längen Koordinatenangabe<br><b>lon</b>: Die Breiten "
1521"Koordinatenangabe<br><b>time</b>: Die gemessene Zeit als "
1522"Zeichenkette<br><b>ignore</b>: Lasse dieses Feld aus<br> Ein Beispiel: "
1523"\"ignore ignore lat lon\" wird ' ' als Trenzeichen, läßt die ersten zwei "
1524"Werte aus und ließt dann Länge und Breite.<br>Anderes Beispiel: \"lat,lon\" "
1525"ließt einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>"
1526
1527#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:365
1528msgid ""
1529"If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
1530"way."
1531msgstr ""
1532"Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollten diese Option gewählt "
1533"werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
1534
1535#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:366
1536msgid "Colors used by different objects in JOSM."
1537msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
1538
1539#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:367
1540msgid ""
1541"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
1542"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
1543msgstr ""
1544"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
1545"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
1546
1547#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:368
1548msgid "Add a new annotation preset source to the list."
1549msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
1550
1551#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:369
1552msgid "Delete the selected source from the list."
1553msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
1554
1555#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374
1556msgid "Display Settings"
1557msgstr "Anzeige-Einstellungen"
1558
1559#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374
1560msgid ""
1561"Various settings that influence the visual representation of the whole "
1562"program."
1563msgstr ""
1564"Diverse Optionen die die Visuell Representation des Programms beinflussen."
1565
1566#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:375
1567msgid "Look and Feel"
1568msgstr "Verhalten und Aussehne"
1569
1570#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:378
1571msgid "Language"
1572msgstr "Sprache"
1573
1574#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:385
1575msgid "Colors"
1576msgstr "Farben"
1577
1578#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:392
1579msgid "Connection Settings"
1580msgstr "Verbindungseinstellungen"
1581
1582#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:392
1583msgid "Connection Settings to the OSM server."
1584msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers."
1585
1586#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:393
1587msgid "Base Server URL"
1588msgstr "Basis Rechner URL"
1589
1590#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:395
1591msgid "OSM username (email)"
1592msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
1593
1594#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:397
1595msgid "OSM password"
1596msgstr "OSM Passwort"
1597
1598#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399
1599msgid ""
1600"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
1601"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
1602"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
1603msgstr ""
1604"<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
1605"gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
1606"übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
1607
1608#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:408
1609msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
1610msgstr "CSV import definition (leer: lese aus der ersten Zeile der Daten)"
1611
1612#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:413
1613msgid "Map Settings"
1614msgstr "Karten-Einstellungen"
1615
1616#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:413
1617msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
1618msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
1619
1620#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:414
1621msgid "Projection method"
1622msgstr "Projektionsmethode"
1623
1624#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:417
1625msgid "Annotation preset sources"
1626msgstr "Voreinstellungs-Quellen:"
1627
1628#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:40
1629msgid "Conflicts in disjunct objects"
1630msgstr "Konflikte in unabhängigen Objekten"
1631
1632#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:58
1633#, java-format
1634msgid "Downloading {0} {1}"
1635msgstr "Hole {0} {1}"
1636
1637#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:65
1638msgid "Got more than one object when expecting only one."
1639msgstr "Habe ein Objekt erwartet, aber mehrere empfangen."
1640
1641#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:96
1642#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:98
1643msgid "Unknown version"
1644msgstr "Version unbekannt."
1645
1646#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
1647msgid "Found <seg> tag on non-way."
1648msgstr "<seg>-Tag auf einen Nicht-Weg gefunden."
1649
1650#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:117
1651msgid "Incomplete segment with id=0"
1652msgstr "Unvollständiger Abschnitt mit id=0"
1653
1654#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:126
1655msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
1656msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
1657
1658#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
1659msgid "Illegal object with id=0"
1660msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
1661
1662#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:149
1663#, java-format
1664msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"."
1665msgstr "Kann das Zeit-Format \"{0}\" nicht lesen."
1666
1667#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:164
1668#, java-format
1669msgid "Missing required attirbute \"{0}\"."
1670msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
1671
1672#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
1673msgid "Preparing data..."
1674msgstr "Breite Daten vor ...."
1675
1676#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:222
1677msgid "Illformed Node id"
1678msgstr "Kranken Knotenpunkt Id"
1679
1680#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
1681#, java-format
1682msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
1683msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..."
1684
1685#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185
1686msgid "Unknown host"
1687msgstr "Rechner unbekannt."
1688
1689#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43
1690#, java-format
1691msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
1692msgstr "Daten Fehler: lat Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
1693
1694#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45
1695#, java-format
1696msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
1697msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
1698
1699#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
1700msgid "Could not detect data format string."
1701msgstr "Kann das Format nicht ermitteln."
1702
1703#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
1704msgid ""
1705"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
1706"format string in Preferences."
1707msgstr ""
1708"Die Format Zeile in dem Daten ist unvollständig oder nicht vorhanden. "
1709"Veruschen sie das Format in den Einstellunge einzustellen."
1710
1711#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
1712msgid ""
1713"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
1714msgstr ""
1715"Die Format -Zeile ist unvollständig. Brauche mindestens 'lat' und 'lon' "
1716"Spalten."
1717
1718#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
1719#, java-format
1720msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
1721msgstr "Unbekannter Datentyp \"{0}\"."
1722
1723#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
1724msgid "Maybe add an format string in preferences."
1725msgstr "Vielleicht sollte das Format in den Einstellungen festgelegt werden."
1726
1727#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
1728#, java-format
1729msgid "Parsing error in line {0}"
1730msgstr "Fehler beim parsen der Zeile {0}"
1731
1732#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:44
1733#, java-format
1734msgid "Downloading points {0} to {1}..."
1735msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..."
1736
1737#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:88
1738msgid "Downloading OSM data..."
1739msgstr "Hole OSM-Daten...."
1740
1741#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:70
1742msgid "Incorrect password or username."
1743msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
1744
1745#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:77
1746msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
1747msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
1748
1749#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
1750msgid "Save user and password (unencrypted)"
1751msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern."
1752
1753#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:84
1754msgid "Enter Password"
1755msgstr "Passwort eingeben"
1756
1757#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:124
1758msgid "Aborting..."
1759msgstr "Abruch..."
1760
1761#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
1762msgid "Error during parse."
1763msgstr "Fehler beim parsen."
1764
1765#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
1766msgid "position"
1767msgstr "Position"
1768
1769#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
1770msgid "different"
1771msgstr "verschieden"
1772
1773#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
1774msgid "deleted"
1775msgstr "gelöscht"
1776
1777#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
1778msgid "true"
1779msgstr "wahr"
1780
1781#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
1782msgid "false"
1783msgstr "falsch"
1784
1785#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
1786msgid "none"
1787msgstr "nichts"
1788
1789#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
1790msgid "segments"
1791msgstr "Abschnitte"
1792
1793#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
1794msgid "to"
1795msgstr "bis"
1796
1797#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
1798msgid "from"
1799msgstr "von"
1800
1801#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
1802msgid "new"
1803msgstr "neu"
1804
1805#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
1806msgid "unknown"
1807msgstr "unbekannt"
1808
1809#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87
1810#, java-format
1811msgid "{0} node"
1812msgid_plural "{0} nodes"
1813msgstr[0] "{0} Knotenpunkt"
1814msgstr[1] "{0} Knotenpunkte"
1815
1816#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
1817msgid "incomplete"
1818msgstr "unvollständig"
1819
1820#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:131
1821msgid "background"
1822msgstr "Hintergrund"
1823
1824#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135
1825msgid "incomplete way"
1826msgstr "unvollständiger Weg"
1827
1828#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136
1829msgid "selected"
1830msgstr "gewählt"
1831
1832#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137
1833msgid "gps point"
1834msgstr "GPS Punkt"
1835
1836#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139
1837msgid "scale"
1838msgstr "Skala"
1839
1840#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
1841#, java-format
1842msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
1843msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
1844
1845#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
1846msgid "Change"
1847msgstr "Ändere"
1848
1849#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51
1850msgid "Sequence"
1851msgstr "Abfolge"
1852
1853#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
1854#, java-format
1855msgid "Remove \"{0}\" for"
1856msgstr "Entferne \"{0}\" für"
1857
1858#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
1859#, java-format
1860msgid "Set {0}={1} for"
1861msgstr "Setze {0}={1} für"
1862
1863#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
1864msgid "object"
1865msgid_plural "objects"
1866msgstr[0] "Objekt"
1867msgstr[1] "Objekte"
1868
1869#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:165
1870#, fuzzy
1871msgid "Annotation Preset Tester"
1872msgstr "Voreinstellungsquelle"
1873
1874#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:178
1875#, fuzzy
1876msgid "Please select at least one segment."
1877msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
1878
1879#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:192
1880#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:196
1881#, fuzzy
1882msgid "Reverse Segments"
1883msgstr "Abschnitte"
1884
1885#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
1886msgid "Files"
1887msgstr "Dateien"
1888
1889#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:216
1890msgid "Connection"
1891msgstr "Verbindung"
1892
1893#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:223
1894msgid "Layer"
1895msgstr "Ebene"
1896
1897#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
1898msgid "Help"
1899msgstr "Hilfe"
1900
1901#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:284
1902msgid "unnamed"
1903msgstr "unbennant"
1904
1905#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:334
1906msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
1907msgstr ""
1908"Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
1909"RPSG:4263."
1910
1911#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:390
1912#, java-format
1913msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
1914msgstr "Ingnoriere die ungültige URL: \"{0}\""
1915
1916#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400
1917#, java-format
1918msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
1919msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.