| 1 | # translation of de.po to
|
|---|
| 2 | # translation of de.po to
|
|---|
| 3 | # translation of de.po to
|
|---|
| 4 | # translation of de.po to
|
|---|
| 5 | # translation of de.po to
|
|---|
| 6 | # translation of de.po to
|
|---|
| 7 | # translation of de.po to
|
|---|
| 8 | # Sven Anders <s.anders@digitec.de>, 2006.
|
|---|
| 9 | # Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006.
|
|---|
| 10 | msgid ""
|
|---|
| 11 | msgstr ""
|
|---|
| 12 | "Project-Id-Version: de\n"
|
|---|
| 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 14 | "POT-Creation-Date: 2006-07-23 23:39+0200\n"
|
|---|
| 15 | "PO-Revision-Date: 2006-07-22 14:48+0200\n"
|
|---|
| 16 | "Last-Translator: Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>\n"
|
|---|
| 17 | "Language-Team: <de@li.org>\n"
|
|---|
| 18 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
|---|
| 22 | "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|---|
| 23 |
|
|---|
| 24 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:51
|
|---|
| 25 | msgid "Add segment"
|
|---|
| 26 | msgstr "TWAbschnitt hinzufügen"
|
|---|
| 27 |
|
|---|
| 28 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:53
|
|---|
| 29 | msgid "Add a segment between two nodes."
|
|---|
| 30 | msgstr "Abschnitt zwischen zwei Kontenpunkten hinzufügen"
|
|---|
| 31 |
|
|---|
| 32 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:55
|
|---|
| 33 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
|
|---|
| 34 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:338
|
|---|
| 35 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
|
|---|
| 36 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
|
|---|
| 37 | msgid "Delete"
|
|---|
| 38 | msgstr "Löschen"
|
|---|
| 39 |
|
|---|
| 40 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:57
|
|---|
| 41 | msgid "Delete nodes, streets or segments."
|
|---|
| 42 | msgstr "Lösche Knotenpunkte, Straßen oder Abschnitte"
|
|---|
| 43 |
|
|---|
| 44 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:149
|
|---|
| 45 | msgid "Cannot delete node."
|
|---|
| 46 | msgstr "Kann den Knotenpunkt nicht löschen"
|
|---|
| 47 |
|
|---|
| 48 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:153
|
|---|
| 49 | msgid "This object is in use."
|
|---|
| 50 | msgstr "Das Objekt wird benutzt."
|
|---|
| 51 |
|
|---|
| 52 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:170
|
|---|
| 53 | msgid "Used by more than two segments."
|
|---|
| 54 | msgstr "Wird bei mehr als zwei Abschnitten benutzt."
|
|---|
| 55 |
|
|---|
| 56 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:175
|
|---|
| 57 | msgid "Used by only one segment."
|
|---|
| 58 | msgstr "Wird bei einen Abschnitt benutzt."
|
|---|
| 59 |
|
|---|
| 60 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:185
|
|---|
| 61 | msgid "Used in a way."
|
|---|
| 62 | msgstr "Wird in einem Weg benutzt."
|
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
|
|---|
| 65 | msgid "Wrong direction of segments."
|
|---|
| 66 | msgstr "Falsche Richtung der Abschnitte."
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| 68 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
|
|---|
| 69 | msgid "Conflicting keys"
|
|---|
| 70 | msgstr "Schlüsselkonflikt"
|
|---|
| 71 |
|
|---|
| 72 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:200
|
|---|
| 73 | msgid "Delete Node"
|
|---|
| 74 | msgstr "Knotenpunkt löschen"
|
|---|
| 75 |
|
|---|
| 76 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
|
|---|
| 77 | msgid "Zoom"
|
|---|
| 78 | msgstr "Zoom"
|
|---|
| 79 |
|
|---|
| 80 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
|
|---|
| 81 | msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
|
|---|
| 82 | msgstr "Zommen durch ancklicken (Strg-Hoch,Links,Runter,Rechts,+,-)"
|
|---|
| 83 |
|
|---|
| 84 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
|
|---|
| 85 | msgid "Selection"
|
|---|
| 86 | msgstr "Auswahl"
|
|---|
| 87 |
|
|---|
| 88 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
|
|---|
| 89 | msgid "Select objects by dragging or clicking."
|
|---|
| 90 | msgstr "Wähle Objekte durch ziehen oder klicken."
|
|---|
| 91 |
|
|---|
| 92 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
|
|---|
| 93 | msgid "Straight line"
|
|---|
| 94 | msgstr "Verbundene Linie"
|
|---|
| 95 |
|
|---|
| 96 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
|
|---|
| 97 | msgid "Select objects in a straight line."
|
|---|
| 98 | msgstr "Wähle Objekte in einer Reihe."
|
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:51
|
|---|
| 101 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
|
|---|
| 102 | msgid "Move"
|
|---|
| 103 | msgstr "Verschieben"
|
|---|
| 104 |
|
|---|
| 105 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:53
|
|---|
| 106 | msgid "Move selected objects around."
|
|---|
| 107 | msgstr "Verschiebe markierte Objekte"
|
|---|
| 108 |
|
|---|
| 109 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:98
|
|---|
| 110 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
|---|
| 111 | msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
|
|---|
| 112 |
|
|---|
| 113 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
|
|---|
| 114 | msgid "Add Way"
|
|---|
| 115 | msgstr "Weg hinzufügen"
|
|---|
| 116 |
|
|---|
| 117 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
|
|---|
| 118 | msgid "Add a new way to the data."
|
|---|
| 119 | msgstr "Füge einen neuen Weg hinzu."
|
|---|
| 120 |
|
|---|
| 121 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
|
|---|
| 122 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
|
|---|
| 123 | msgid ""
|
|---|
| 124 | "Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
|
|---|
| 125 | msgstr ""
|
|---|
| 126 | "Achtung: Dieser Weg ist nicht vollständig. Er sollte vom Server geladen "
|
|---|
| 127 | "werden, bevor Abschnitte hinzugefügt werden."
|
|---|
| 128 |
|
|---|
| 129 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
|
|---|
| 130 | #, java-format
|
|---|
| 131 | msgid ""
|
|---|
| 132 | "{0} way has been selected.\n"
|
|---|
| 133 | "Do you wish to select all segments belonging to the way instead?"
|
|---|
| 134 | msgid_plural ""
|
|---|
| 135 | "{0} ways have been selected.\n"
|
|---|
| 136 | "Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
|
|---|
| 137 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 138 | "Der Weg \"{0}\"wurde ausgewählt.\n"
|
|---|
| 139 | "Sollen alle Abschnitte zu dem Weg hinzugefügt werden?{0} Wege wurde "
|
|---|
| 140 | "ausgewählt.\n"
|
|---|
| 141 | "Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?"
|
|---|
| 142 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 143 | "{0} Wege wurden ausgewählt.\n"
|
|---|
| 144 | "Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?"
|
|---|
| 145 |
|
|---|
| 146 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
|
|---|
| 147 | msgid "Add segments from ways"
|
|---|
| 148 | msgstr "Abschnitte eines Weges hinzufügen."
|
|---|
| 149 |
|
|---|
| 150 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
|
|---|
| 151 | msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
|
|---|
| 152 | msgstr ""
|
|---|
| 153 | "Sollen die gewählten Abschnitte zu dem ausgewählten Weg hinzugefügt werden?"
|
|---|
| 154 |
|
|---|
| 155 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
|
|---|
| 156 | msgid "Add segments to way?"
|
|---|
| 157 | msgstr "Abschnitte zum Weg hinzufügen?"
|
|---|
| 158 |
|
|---|
| 159 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
|
|---|
| 160 | msgid "Reorder all line segments?"
|
|---|
| 161 | msgstr "Alle Abschnitte neu anordnen?"
|
|---|
| 162 |
|
|---|
| 163 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
|
|---|
| 164 | msgid "Reorder?"
|
|---|
| 165 | msgstr "Neu Anordnen?"
|
|---|
| 166 |
|
|---|
| 167 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
|
|---|
| 168 | #, java-format
|
|---|
| 169 | msgid "Create a new way out of {0} segment?"
|
|---|
| 170 | msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?"
|
|---|
| 171 | msgstr[0] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitt erstellt weden."
|
|---|
| 172 | msgstr[1] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitten erstellt weden."
|
|---|
| 173 |
|
|---|
| 174 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
|
|---|
| 175 | msgid "Create new way"
|
|---|
| 176 | msgstr "Neuen Weg erstellen"
|
|---|
| 177 |
|
|---|
| 178 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
|
|---|
| 179 | msgid "Add node"
|
|---|
| 180 | msgstr "Knoptenpunkt hinzufügen"
|
|---|
| 181 |
|
|---|
| 182 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
|
|---|
| 183 | msgid "Add a new node to the map"
|
|---|
| 184 | msgstr "Fügt einen neuen Knotenpunkt zur Karte hinzu"
|
|---|
| 185 |
|
|---|
| 186 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
|
|---|
| 187 | msgid "Add node into segment"
|
|---|
| 188 | msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
|
|---|
| 189 |
|
|---|
| 190 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
|
|---|
| 191 | msgid "Add a node into an existing segment"
|
|---|
| 192 | msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Abschnitt ein"
|
|---|
| 193 |
|
|---|
| 194 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:83
|
|---|
| 195 | msgid "Can not add a node outside of the world."
|
|---|
| 196 | msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
|
|---|
| 197 |
|
|---|
| 198 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:132
|
|---|
| 199 | msgid "Add Node into Segment"
|
|---|
| 200 | msgstr "Einen Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
|
|---|
| 201 |
|
|---|
| 202 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
|
|---|
| 203 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:187
|
|---|
| 204 | msgid "Preferences"
|
|---|
| 205 | msgstr "Einstellungen"
|
|---|
| 206 |
|
|---|
| 207 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
|
|---|
| 208 | msgid "Open a preferences page for global settings."
|
|---|
| 209 | msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite."
|
|---|
| 210 |
|
|---|
| 211 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
|
|---|
| 212 | msgid "Open"
|
|---|
| 213 | msgstr "Öffnen"
|
|---|
| 214 |
|
|---|
| 215 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
|
|---|
| 216 | msgid "Open a file."
|
|---|
| 217 | msgstr "Datei öffnen."
|
|---|
| 218 |
|
|---|
| 219 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73
|
|---|
| 220 | msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
|
|---|
| 221 | msgstr "CSV Datenimport für nicht GPS-Daten ist noch nicht programmiert."
|
|---|
| 222 |
|
|---|
| 223 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
|
|---|
| 224 | #, java-format
|
|---|
| 225 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
|---|
| 226 | msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
|
|---|
| 227 |
|
|---|
| 228 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:79
|
|---|
| 229 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:81
|
|---|
| 230 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:63
|
|---|
| 231 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
|
|---|
| 232 | msgid "Data Layer"
|
|---|
| 233 | msgstr "Daten-Ebene"
|
|---|
| 234 |
|
|---|
| 235 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
|
|---|
| 236 | #, java-format
|
|---|
| 237 | msgid "Error while parsing {0}"
|
|---|
| 238 | msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
|
|---|
| 239 |
|
|---|
| 240 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86
|
|---|
| 241 | #, java-format
|
|---|
| 242 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
|---|
| 243 | msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
|
|---|
| 244 |
|
|---|
| 245 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
|---|
| 246 | msgid "Undo"
|
|---|
| 247 | msgstr "Rückgängig"
|
|---|
| 248 |
|
|---|
| 249 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
|---|
| 250 | msgid "Undo the last action."
|
|---|
| 251 | msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
|
|---|
| 252 |
|
|---|
| 253 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67
|
|---|
| 254 | msgid "Downloading data"
|
|---|
| 255 | msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
|
|---|
| 256 |
|
|---|
| 257 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:80
|
|---|
| 258 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:59
|
|---|
| 259 | msgid "No data imported."
|
|---|
| 260 | msgstr "Keine Daten importiert."
|
|---|
| 261 |
|
|---|
| 262 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:95
|
|---|
| 263 | msgid "Downloading GPS data"
|
|---|
| 264 | msgstr "Hole GPS-Daten"
|
|---|
| 265 |
|
|---|
| 266 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:125
|
|---|
| 267 | msgid "Open as raw gps data"
|
|---|
| 268 | msgstr "Als GPS-Daten öffnen"
|
|---|
| 269 |
|
|---|
| 270 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:128
|
|---|
| 271 | msgid "Download from OSM"
|
|---|
| 272 | msgstr "Von OSM laden"
|
|---|
| 273 |
|
|---|
| 274 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:128
|
|---|
| 275 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
|---|
| 276 | msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
|
|---|
| 277 |
|
|---|
| 278 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:140
|
|---|
| 279 | msgid ""
|
|---|
| 280 | "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
|
|---|
| 281 | "dragging."
|
|---|
| 282 | msgstr ""
|
|---|
| 283 | "Sie können verschieben und Zoomen wie auf der Hauptkarte. Wählen Sie den zu "
|
|---|
| 284 | "ladenden Bereich durch einfügen."
|
|---|
| 285 |
|
|---|
| 286 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:143
|
|---|
| 287 | msgid "Bounding box"
|
|---|
| 288 | msgstr "Zeichen-Box"
|
|---|
| 289 |
|
|---|
| 290 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:144
|
|---|
| 291 | msgid "min lat"
|
|---|
| 292 | msgstr "min Breite"
|
|---|
| 293 |
|
|---|
| 294 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:146
|
|---|
| 295 | msgid "min lon"
|
|---|
| 296 | msgstr "min Breite"
|
|---|
| 297 |
|
|---|
| 298 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:148
|
|---|
| 299 | msgid "max lat"
|
|---|
| 300 | msgstr "max Breite"
|
|---|
| 301 |
|
|---|
| 302 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:150
|
|---|
| 303 | msgid "max lon"
|
|---|
| 304 | msgstr "max Länge"
|
|---|
| 305 |
|
|---|
| 306 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:162
|
|---|
| 307 | msgid "URL from www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 308 | msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 309 |
|
|---|
| 310 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:215
|
|---|
| 311 | msgid "Bookmarks"
|
|---|
| 312 | msgstr "Lesezeichen"
|
|---|
| 313 |
|
|---|
| 314 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:232
|
|---|
| 315 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:308
|
|---|
| 316 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:312
|
|---|
| 317 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
|
|---|
| 318 | msgid "Add"
|
|---|
| 319 | msgstr "Hinzufügen"
|
|---|
| 320 |
|
|---|
| 321 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:237
|
|---|
| 322 | msgid "Please enter the desired coordinates first."
|
|---|
| 323 | msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
|
|---|
| 324 |
|
|---|
| 325 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:240
|
|---|
| 326 | msgid "Please enter a name for the location."
|
|---|
| 327 | msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
|
|---|
| 328 |
|
|---|
| 329 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:248
|
|---|
| 330 | msgid "Remove"
|
|---|
| 331 | msgstr "Entfernen"
|
|---|
| 332 |
|
|---|
| 333 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:253
|
|---|
| 334 | msgid "Select a bookmark first."
|
|---|
| 335 | msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
|
|---|
| 336 |
|
|---|
| 337 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:271
|
|---|
| 338 | msgid "Choose an area"
|
|---|
| 339 | msgstr "Bereich auswählen"
|
|---|
| 340 |
|
|---|
| 341 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:286
|
|---|
| 342 | msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
|
|---|
| 343 | msgstr ""
|
|---|
| 344 | "Bitte geben Sie die Koordinaten an oder wählen Sie eine Lesezeichen aus."
|
|---|
| 345 |
|
|---|
| 346 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
|
|---|
| 347 | msgid "Exit"
|
|---|
| 348 | msgstr "Beenden"
|
|---|
| 349 |
|
|---|
| 350 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
|
|---|
| 351 | msgid "Exit the application."
|
|---|
| 352 | msgstr "Beende das Programm."
|
|---|
| 353 |
|
|---|
| 354 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
|
|---|
| 355 | msgid "About"
|
|---|
| 356 | msgstr "Über"
|
|---|
| 357 |
|
|---|
| 358 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
|
|---|
| 359 | msgid "Display the about screen."
|
|---|
| 360 | msgstr "Über dieses Programm"
|
|---|
| 361 |
|
|---|
| 362 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67
|
|---|
| 363 | #, java-format
|
|---|
| 364 | msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
|
|---|
| 365 | msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
|
|---|
| 366 |
|
|---|
| 367 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
|
|---|
| 368 | #, java-format
|
|---|
| 369 | msgid "last change at {0}"
|
|---|
| 370 | msgstr "Letzte Änderung am {0}"
|
|---|
| 371 |
|
|---|
| 372 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
|
|---|
| 373 | #, java-format
|
|---|
| 374 | msgid "Java Version {0}"
|
|---|
| 375 | msgstr "Java Version {0}"
|
|---|
| 376 |
|
|---|
| 377 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
|
|---|
| 378 | msgid "Homepage"
|
|---|
| 379 | msgstr "Webseite"
|
|---|
| 380 |
|
|---|
| 381 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
|
|---|
| 382 | msgid "Bug Reports"
|
|---|
| 383 | msgstr "Fehler melden:"
|
|---|
| 384 |
|
|---|
| 385 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
|
|---|
| 386 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
|
|---|
| 387 | msgid "Info"
|
|---|
| 388 | msgstr "Info"
|
|---|
| 389 |
|
|---|
| 390 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
|
|---|
| 391 | msgid "Readme"
|
|---|
| 392 | msgstr "Bitte lesen"
|
|---|
| 393 |
|
|---|
| 394 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
|
|---|
| 395 | msgid "Revision"
|
|---|
| 396 | msgstr "Version"
|
|---|
| 397 |
|
|---|
| 398 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
|
|---|
| 399 | msgid "Contribution"
|
|---|
| 400 | msgstr "Mitwirkung"
|
|---|
| 401 |
|
|---|
| 402 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
|
|---|
| 403 | msgid "About JOSM..."
|
|---|
| 404 | msgstr "Über JOSM..."
|
|---|
| 405 |
|
|---|
| 406 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
|
|---|
| 407 | msgid "File could not be found."
|
|---|
| 408 | msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
|
|---|
| 409 |
|
|---|
| 410 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
|
|---|
| 411 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
|---|
| 412 | msgstr "Datei existiert. Überschreiben?"
|
|---|
| 413 |
|
|---|
| 414 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
|
|---|
| 415 | msgid "Overwrite"
|
|---|
| 416 | msgstr "Überschreiben"
|
|---|
| 417 |
|
|---|
| 418 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
|
|---|
| 419 | msgid "data"
|
|---|
| 420 | msgstr "daten"
|
|---|
| 421 |
|
|---|
| 422 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
|
|---|
| 423 | msgid "selection"
|
|---|
| 424 | msgstr "Auswahl"
|
|---|
| 425 |
|
|---|
| 426 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
|
|---|
| 427 | msgid "layer"
|
|---|
| 428 | msgstr "Ebene"
|
|---|
| 429 |
|
|---|
| 430 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
|
|---|
| 431 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138
|
|---|
| 432 | msgid "conflict"
|
|---|
| 433 | msgstr "Konflikt"
|
|---|
| 434 |
|
|---|
| 435 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40
|
|---|
| 436 | #, java-format
|
|---|
| 437 | msgid "Auto Scale: {0}"
|
|---|
| 438 | msgstr "Automatisch skalieren: {0}"
|
|---|
| 439 |
|
|---|
| 440 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:41
|
|---|
| 441 | #, java-format
|
|---|
| 442 | msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
|
|---|
| 443 | msgstr ""
|
|---|
| 444 | "Den Bereich automatisch zommen (nach {0}. Ausgeschaltet wenn der Bereich "
|
|---|
| 445 | "bewegt wird)"
|
|---|
| 446 |
|
|---|
| 447 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
|
|---|
| 448 | msgid "Upload to OSM"
|
|---|
| 449 | msgstr "Zum OSM speichern"
|
|---|
| 450 |
|
|---|
| 451 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
|
|---|
| 452 | msgid "Upload all changes to the OSM server."
|
|---|
| 453 | msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
|
|---|
| 454 |
|
|---|
| 455 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41
|
|---|
| 456 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
|---|
| 457 | msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hochladen."
|
|---|
| 458 |
|
|---|
| 459 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46
|
|---|
| 460 | msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
|
|---|
| 461 | msgstr "Es gibt ungelöste Konfilkte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
|
|---|
| 462 |
|
|---|
| 463 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
|
|---|
| 464 | msgid "Uploading data"
|
|---|
| 465 | msgstr "Sende Daten"
|
|---|
| 466 |
|
|---|
| 467 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
|
|---|
| 468 | msgid "No changes to upload."
|
|---|
| 469 | msgstr "Kann keine Änderungen speichern."
|
|---|
| 470 |
|
|---|
| 471 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
|
|---|
| 472 | msgid "Objects to add:"
|
|---|
| 473 | msgstr "Neue Objekte:"
|
|---|
| 474 |
|
|---|
| 475 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116
|
|---|
| 476 | msgid "Objects to modify:"
|
|---|
| 477 | msgstr "Geänderte Objekte:"
|
|---|
| 478 |
|
|---|
| 479 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:124
|
|---|
| 480 | msgid "Objects to delete:"
|
|---|
| 481 | msgstr "Zu löschende Objekte:"
|
|---|
| 482 |
|
|---|
| 483 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:131
|
|---|
| 484 | msgid "Upload this changes?"
|
|---|
| 485 | msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
|
|---|
| 486 |
|
|---|
| 487 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
|
|---|
| 488 | msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
|
|---|
| 489 | msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
|
|---|
| 490 |
|
|---|
| 491 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
|
|---|
| 492 | msgid "GPX Files (.gpx)"
|
|---|
| 493 | msgstr "GPX Dateien (.gpx)"
|
|---|
| 494 |
|
|---|
| 495 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
|
|---|
| 496 | msgid "CSV Files (.csv .txt)"
|
|---|
| 497 | msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)"
|
|---|
| 498 |
|
|---|
| 499 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
|---|
| 500 | msgid "Redo"
|
|---|
| 501 | msgstr "Wiederherstellen"
|
|---|
| 502 |
|
|---|
| 503 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
|---|
| 504 | msgid "Redo the last undone action."
|
|---|
| 505 | msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
|
|---|
| 506 |
|
|---|
| 507 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46
|
|---|
| 508 | #, java-format
|
|---|
| 509 | msgid "Downloading {0} segments"
|
|---|
| 510 | msgid_plural "Downloading {0} segment"
|
|---|
| 511 | msgstr[0] "Hole {0} Abschnitte"
|
|---|
| 512 | msgstr[1] "Hole Abschnitt {0}"
|
|---|
| 513 |
|
|---|
| 514 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:85
|
|---|
| 515 | msgid "Download incomplete objects"
|
|---|
| 516 | msgstr "Unvollständige Objekte nachladen?"
|
|---|
| 517 |
|
|---|
| 518 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:85
|
|---|
| 519 | msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
|
|---|
| 520 | msgstr "Alle (ausgewählten) unvollständigen Wege vom OSM Server laden."
|
|---|
| 521 |
|
|---|
| 522 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:103
|
|---|
| 523 | #, java-format
|
|---|
| 524 | msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
|
|---|
| 525 | msgstr "Lade {0} Wege, die aus {1} Abschnitten bestehen?"
|
|---|
| 526 |
|
|---|
| 527 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:103
|
|---|
| 528 | msgid "Download?"
|
|---|
| 529 | msgstr "Daten laden?"
|
|---|
| 530 |
|
|---|
| 531 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:15
|
|---|
| 532 | msgid "Show background"
|
|---|
| 533 | msgstr "Hintergrund anzeigen"
|
|---|
| 534 |
|
|---|
| 535 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:15
|
|---|
| 536 | msgid "Download and show landsat background images."
|
|---|
| 537 | msgstr "Lade und zeige Satelietenbilder als Hintergund."
|
|---|
| 538 |
|
|---|
| 539 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:19
|
|---|
| 540 | msgid "Not implemented yet."
|
|---|
| 541 | msgstr "Noch nicht fertig."
|
|---|
| 542 |
|
|---|
| 543 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:32
|
|---|
| 544 | msgid "Save"
|
|---|
| 545 | msgstr "Speichern"
|
|---|
| 546 |
|
|---|
| 547 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:32
|
|---|
| 548 | msgid "Save the current data."
|
|---|
| 549 | msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
|
|---|
| 550 |
|
|---|
| 551 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37
|
|---|
| 552 | msgid "No document open so nothing to save."
|
|---|
| 553 | msgstr "Kein Dokument geöfnet, deshalb nichts zu speichern."
|
|---|
| 554 |
|
|---|
| 555 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:40
|
|---|
| 556 | msgid "The document contains no data. Save anyway?"
|
|---|
| 557 | msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
|
|---|
| 558 |
|
|---|
| 559 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:40
|
|---|
| 560 | msgid "Empty document"
|
|---|
| 561 | msgstr "Leeres Dokument"
|
|---|
| 562 |
|
|---|
| 563 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
|
|---|
| 564 | msgid ""
|
|---|
| 565 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
|---|
| 566 | "if you rejected all. Continue?"
|
|---|
| 567 | msgstr ""
|
|---|
| 568 | "Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
|
|---|
| 569 | "Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
|
|---|
| 570 |
|
|---|
| 571 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
|
|---|
| 572 | msgid "Conflicts"
|
|---|
| 573 | msgstr "Konflikte"
|
|---|
| 574 |
|
|---|
| 575 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:73
|
|---|
| 576 | msgid "CSV output not supported yet."
|
|---|
| 577 | msgstr "CSV Ausgabe ist noch nicht möglich."
|
|---|
| 578 |
|
|---|
| 579 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:76
|
|---|
| 580 | msgid "Unknown file extension."
|
|---|
| 581 | msgstr "Dateiendung unbekannt."
|
|---|
| 582 |
|
|---|
| 583 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:81
|
|---|
| 584 | msgid "An error occoured while saving."
|
|---|
| 585 | msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
|
|---|
| 586 |
|
|---|
| 587 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:39
|
|---|
| 588 | msgid ""
|
|---|
| 589 | "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
|---|
| 590 | "tracks."
|
|---|
| 591 | msgstr ""
|
|---|
| 592 | "Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizens. Keine Tracks die unter "
|
|---|
| 593 | "GPL stehen hochspielen."
|
|---|
| 594 |
|
|---|
| 595 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44
|
|---|
| 596 | msgid "Export to GPX"
|
|---|
| 597 | msgstr "In GPX exportieren"
|
|---|
| 598 |
|
|---|
| 599 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44
|
|---|
| 600 | msgid "Export the data to GPX file."
|
|---|
| 601 | msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
|
|---|
| 602 |
|
|---|
| 603 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
|
|---|
| 604 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
|---|
| 605 | msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
|
|---|
| 606 |
|
|---|
| 607 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:74
|
|---|
| 608 | msgid "gps track description"
|
|---|
| 609 | msgstr "GPS Track-Beschreibung"
|
|---|
| 610 |
|
|---|
| 611 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:80
|
|---|
| 612 | msgid "Add author information"
|
|---|
| 613 | msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
|
|---|
| 614 |
|
|---|
| 615 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:83
|
|---|
| 616 | msgid "Real name"
|
|---|
| 617 | msgstr "Voller Name"
|
|---|
| 618 |
|
|---|
| 619 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
|
|---|
| 620 | msgid "Email"
|
|---|
| 621 | msgstr "E-Mail"
|
|---|
| 622 |
|
|---|
| 623 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
|
|---|
| 624 | msgid "Copyright (URL)"
|
|---|
| 625 | msgstr "Copyright (URL)"
|
|---|
| 626 |
|
|---|
| 627 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
|
|---|
| 628 | msgid "Predefined"
|
|---|
| 629 | msgstr "Vordefinert"
|
|---|
| 630 |
|
|---|
| 631 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:97
|
|---|
| 632 | msgid "Copyright year"
|
|---|
| 633 | msgstr "Jahr des Copyrights"
|
|---|
| 634 |
|
|---|
| 635 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:105
|
|---|
| 636 | msgid "Keywords"
|
|---|
| 637 | msgstr "Schlüsselwörter"
|
|---|
| 638 |
|
|---|
| 639 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
|
|---|
| 640 | msgid "Export options"
|
|---|
| 641 | msgstr "Export-Einstellungen"
|
|---|
| 642 |
|
|---|
| 643 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:130
|
|---|
| 644 | #, java-format
|
|---|
| 645 | msgid "Error while exporting {0}"
|
|---|
| 646 | msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}"
|
|---|
| 647 |
|
|---|
| 648 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:130
|
|---|
| 649 | msgid "Error"
|
|---|
| 650 | msgstr "Fehler"
|
|---|
| 651 |
|
|---|
| 652 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:184
|
|---|
| 653 | msgid "Choose a predefined license"
|
|---|
| 654 | msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
|
|---|
| 655 |
|
|---|
| 656 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:39
|
|---|
| 657 | msgid "Do nothing"
|
|---|
| 658 | msgstr "Nichts tun"
|
|---|
| 659 |
|
|---|
| 660 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:39
|
|---|
| 661 | msgid "Report Bug"
|
|---|
| 662 | msgstr "Fehler melden"
|
|---|
| 663 |
|
|---|
| 664 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:40
|
|---|
| 665 | msgid ""
|
|---|
| 666 | "An unexpected exception occoured.\n"
|
|---|
| 667 | "\n"
|
|---|
| 668 | "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
|
|---|
| 669 | "version of JOSM, please consider be kind and file a bug report."
|
|---|
| 670 | msgstr ""
|
|---|
| 671 | "Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
|
|---|
| 672 | "\n"
|
|---|
| 673 | "Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
|
|---|
| 674 | "Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
|
|---|
| 675 | "uns den Fehler als \"Bug Report\"."
|
|---|
| 676 |
|
|---|
| 677 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:43
|
|---|
| 678 | msgid "Unexpected Exception"
|
|---|
| 679 | msgstr "Unerwarter Fehler"
|
|---|
| 680 |
|
|---|
| 681 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
|
|---|
| 682 | msgid ""
|
|---|
| 683 | "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
|
|---|
| 684 | "\n"
|
|---|
| 685 | msgstr ""
|
|---|
| 686 | "Bitte senden Sie diesen an josm@eigenheimstrasse.de\n"
|
|---|
| 687 | "\n"
|
|---|
| 688 |
|
|---|
| 689 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
|
|---|
| 690 | msgid ""
|
|---|
| 691 | "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
|
|---|
| 692 | "de"
|
|---|
| 693 | msgstr ""
|
|---|
| 694 | "Bitte schicken Sie eine E-Mail mit den folgenden Text an "
|
|---|
| 695 | "josm@eigenheimstrasse.de"
|
|---|
| 696 |
|
|---|
| 697 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12
|
|---|
| 698 | msgid "Ctrl-"
|
|---|
| 699 | msgstr "Strg-"
|
|---|
| 700 |
|
|---|
| 701 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
|
|---|
| 702 | msgid "Alt-"
|
|---|
| 703 | msgstr "Alt-"
|
|---|
| 704 |
|
|---|
| 705 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
|
|---|
| 706 | msgid "AltGr-"
|
|---|
| 707 | msgstr "AltGr-"
|
|---|
| 708 |
|
|---|
| 709 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
|
|---|
| 710 | msgid "Shift-"
|
|---|
| 711 | msgstr "Shift-"
|
|---|
| 712 |
|
|---|
| 713 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:64
|
|---|
| 714 | msgid "Load Selection"
|
|---|
| 715 | msgstr "Lade Auswahl"
|
|---|
| 716 |
|
|---|
| 717 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:71
|
|---|
| 718 | #, java-format
|
|---|
| 719 | msgid "Contact {0}..."
|
|---|
| 720 | msgstr "Verbinde zu {0} ..."
|
|---|
| 721 |
|
|---|
| 722 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:76
|
|---|
| 723 | msgid "Downloading..."
|
|---|
| 724 | msgstr "Lade Daten ..."
|
|---|
| 725 |
|
|---|
| 726 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:88
|
|---|
| 727 | #, java-format
|
|---|
| 728 | msgid "Could not read from url: \"{0}\""
|
|---|
| 729 | msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
|
|---|
| 730 |
|
|---|
| 731 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:91
|
|---|
| 732 | #, java-format
|
|---|
| 733 | msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
|
|---|
| 734 | msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen."
|
|---|
| 735 |
|
|---|
| 736 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:118
|
|---|
| 737 | msgid "Current Selection"
|
|---|
| 738 | msgstr "Aktuelle Auswahl"
|
|---|
| 739 |
|
|---|
| 740 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:118
|
|---|
| 741 | msgid "Open a selection list window."
|
|---|
| 742 | msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
|
|---|
| 743 |
|
|---|
| 744 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:133
|
|---|
| 745 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
|
|---|
| 746 | msgid "Select"
|
|---|
| 747 | msgstr "Wähle aus"
|
|---|
| 748 |
|
|---|
| 749 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
|
|---|
| 750 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
|
|---|
| 751 | msgid ""
|
|---|
| 752 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
|---|
| 753 | msgstr ""
|
|---|
| 754 | "Setze die geählten Elemnte auf der Karte auf die obige Liste der ausgwählten "
|
|---|
| 755 | "Objekte."
|
|---|
| 756 |
|
|---|
| 757 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:142
|
|---|
| 758 | msgid "Reload"
|
|---|
| 759 | msgstr "Neu Laden"
|
|---|
| 760 |
|
|---|
| 761 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:143
|
|---|
| 762 | msgid "Refresh the selection list."
|
|---|
| 763 | msgstr "Auswahlliste aktualisieren."
|
|---|
| 764 |
|
|---|
| 765 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
|
|---|
| 766 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:185
|
|---|
| 767 | msgid "Search"
|
|---|
| 768 | msgstr "Suche"
|
|---|
| 769 |
|
|---|
| 770 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:152
|
|---|
| 771 | msgid "Search for objects."
|
|---|
| 772 | msgstr "Objekte suchen."
|
|---|
| 773 |
|
|---|
| 774 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:156
|
|---|
| 775 | msgid "Please enter a search string."
|
|---|
| 776 | msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein."
|
|---|
| 777 |
|
|---|
| 778 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:158
|
|---|
| 779 | msgid ""
|
|---|
| 780 | "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and "
|
|---|
| 781 | "'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code> - 'Baker "
|
|---|
| 782 | "Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code> - 'Bak' anywhere "
|
|---|
| 783 | "in the name.</li><li><code>-name:Bak</code> - not 'Bak' in the name.</"
|
|---|
| 784 | "li><li><code>foot:</code> - key=foot set to any value.</ul></html>"
|
|---|
| 785 | msgstr ""
|
|---|
| 786 | "<html>Volltext suche. <ul> <li><code>Hausbrucher Straße</code> - "
|
|---|
| 787 | "'Hausbrucher' and 'Straße' in jedem Schlüssel oder Wert.</li> <li><code>"
|
|---|
| 788 | "\"Hausbrucher Straße\"</code> - 'Hausbrucher Straße' in jedem Schlüssel "
|
|---|
| 789 | "oder Wert.</li> <li><code>name:Haus</code> 'Haus' irgendwo im Namen</li> "
|
|---|
| 790 | "<li><code>-name:Haus</code> kein 'Haus' in dem Namen.</li> <li><code>Bla:</"
|
|---|
| 791 | "code> - ein Objekt mit Schlüssel 'Bla' und irgend einen Wert</li></ul></"
|
|---|
| 792 | "html>"
|
|---|
| 793 |
|
|---|
| 794 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
|
|---|
| 795 | msgid "replace selection"
|
|---|
| 796 | msgstr "Auswahl ersetzen"
|
|---|
| 797 |
|
|---|
| 798 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
|
|---|
| 799 | msgid "add to selection"
|
|---|
| 800 | msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
|
|---|
| 801 |
|
|---|
| 802 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
|
|---|
| 803 | msgid "remove from selection"
|
|---|
| 804 | msgstr "aus der Auswahl entfernen"
|
|---|
| 805 |
|
|---|
| 806 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
|
|---|
| 807 | msgid "Conflict"
|
|---|
| 808 | msgstr "Konflikt"
|
|---|
| 809 |
|
|---|
| 810 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
|
|---|
| 811 | msgid "Merging conflicts."
|
|---|
| 812 | msgstr "Konflikte lösen."
|
|---|
| 813 |
|
|---|
| 814 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
|
|---|
| 815 | msgid "Resolve"
|
|---|
| 816 | msgstr "Lösen"
|
|---|
| 817 |
|
|---|
| 818 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
|
|---|
| 819 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
|---|
| 820 | msgstr ""
|
|---|
| 821 | "Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
|
|---|
| 822 |
|
|---|
| 823 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106
|
|---|
| 824 | msgid "Please select something from the conflict list."
|
|---|
| 825 | msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
|
|---|
| 826 |
|
|---|
| 827 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
|
|---|
| 828 | msgid "Resolve Conflicts"
|
|---|
| 829 | msgstr "Konflikte entfernen"
|
|---|
| 830 |
|
|---|
| 831 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
|---|
| 832 | msgid "Command Stack"
|
|---|
| 833 | msgstr "Befehlsliste"
|
|---|
| 834 |
|
|---|
| 835 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
|---|
| 836 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
|---|
| 837 | msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
|
|---|
| 838 |
|
|---|
| 839 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58
|
|---|
| 840 | msgid "Delete the selected layer."
|
|---|
| 841 | msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
|
|---|
| 842 |
|
|---|
| 843 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79
|
|---|
| 844 | msgid "Show/Hide"
|
|---|
| 845 | msgstr "Zeigen/Verstecken"
|
|---|
| 846 |
|
|---|
| 847 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80
|
|---|
| 848 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
|---|
| 849 | msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichbar um."
|
|---|
| 850 |
|
|---|
| 851 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
|
|---|
| 852 | msgid "Layers"
|
|---|
| 853 | msgstr "Ebenen"
|
|---|
| 854 |
|
|---|
| 855 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
|
|---|
| 856 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
|---|
| 857 | msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
|
|---|
| 858 |
|
|---|
| 859 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190
|
|---|
| 860 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
|---|
| 861 | msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben"
|
|---|
| 862 |
|
|---|
| 863 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195
|
|---|
| 864 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
|---|
| 865 | msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
|
|---|
| 866 |
|
|---|
| 867 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208
|
|---|
| 868 | msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
|
|---|
| 869 | msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren."
|
|---|
| 870 |
|
|---|
| 871 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:96
|
|---|
| 872 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:146
|
|---|
| 873 | #, java-format
|
|---|
| 874 | msgid "This will change {0} object."
|
|---|
| 875 | msgid_plural "This will change {0} objects."
|
|---|
| 876 | msgstr[0] "Dies wird ein {0} Objekt ändern"
|
|---|
| 877 | msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
|
|---|
| 878 |
|
|---|
| 879 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:96
|
|---|
| 880 | #, java-format
|
|---|
| 881 | msgid ""
|
|---|
| 882 | "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
|
|---|
| 883 | msgstr ""
|
|---|
| 884 | "Bitte geben Sie einen neuen Wert für \"{0}\" an.<br>(Leereingabe löscht den "
|
|---|
| 885 | "Eintrag.)"
|
|---|
| 886 |
|
|---|
| 887 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:108
|
|---|
| 888 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:168
|
|---|
| 889 | msgid "Change values?"
|
|---|
| 890 | msgstr "Wert ändern?"
|
|---|
| 891 |
|
|---|
| 892 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:126
|
|---|
| 893 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:272
|
|---|
| 894 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:356
|
|---|
| 895 | msgid "<different>"
|
|---|
| 896 | msgstr "<verschieden>"
|
|---|
| 897 |
|
|---|
| 898 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:146
|
|---|
| 899 | msgid "Please select a key"
|
|---|
| 900 | msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
|
|---|
| 901 |
|
|---|
| 902 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:159
|
|---|
| 903 | msgid "Please select a value"
|
|---|
| 904 | msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
|
|---|
| 905 |
|
|---|
| 906 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:211
|
|---|
| 907 | msgid "Properties"
|
|---|
| 908 | msgstr "Einstellungen"
|
|---|
| 909 |
|
|---|
| 910 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:211
|
|---|
| 911 | msgid "Property for selected objects."
|
|---|
| 912 | msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
|
|---|
| 913 |
|
|---|
| 914 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:230
|
|---|
| 915 | #, java-format
|
|---|
| 916 | msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
|
|---|
| 917 | msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}"
|
|---|
| 918 |
|
|---|
| 919 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
|
|---|
| 920 | #, java-format
|
|---|
| 921 | msgid "Error parsing {0}: "
|
|---|
| 922 | msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
|
|---|
| 923 |
|
|---|
| 924 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
|
|---|
| 925 | #, java-format
|
|---|
| 926 | msgid "Change {0} object"
|
|---|
| 927 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
|---|
| 928 | msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
|
|---|
| 929 | msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
|
|---|
| 930 |
|
|---|
| 931 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:264
|
|---|
| 932 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
|
|---|
| 933 | msgid "Key"
|
|---|
| 934 | msgstr "Schlüssel"
|
|---|
| 935 |
|
|---|
| 936 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:264
|
|---|
| 937 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
|
|---|
| 938 | msgid "Value"
|
|---|
| 939 | msgstr "Wert"
|
|---|
| 940 |
|
|---|
| 941 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
|
|---|
| 942 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:327
|
|---|
| 943 | msgid "Please select the row to edit."
|
|---|
| 944 | msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
|
|---|
| 945 |
|
|---|
| 946 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
|
|---|
| 947 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:342
|
|---|
| 948 | msgid "Please select the row to delete."
|
|---|
| 949 | msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
|
|---|
| 950 |
|
|---|
| 951 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:308
|
|---|
| 952 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
|---|
| 953 | msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
|
|---|
| 954 |
|
|---|
| 955 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
|
|---|
| 956 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:323
|
|---|
| 957 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:228
|
|---|
| 958 | msgid "Edit"
|
|---|
| 959 | msgstr "Bearbeiten"
|
|---|
| 960 |
|
|---|
| 961 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
|
|---|
| 962 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
|---|
| 963 | msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
|
|---|
| 964 |
|
|---|
| 965 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
|
|---|
| 966 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
|---|
| 967 | msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
|
|---|
| 968 |
|
|---|
| 969 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:156
|
|---|
| 970 | #, java-format
|
|---|
| 971 | msgid "Unknown type at line {0}"
|
|---|
| 972 | msgstr "Unbekannter Typ in Zeile {0}"
|
|---|
| 973 |
|
|---|
| 974 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:174
|
|---|
| 975 | #, java-format
|
|---|
| 976 | msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
|
|---|
| 977 | msgstr ""
|
|---|
| 978 |
|
|---|
| 979 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:179
|
|---|
| 980 | #, java-format
|
|---|
| 981 | msgid ""
|
|---|
| 982 | "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
|
|---|
| 983 | msgstr ""
|
|---|
| 984 |
|
|---|
| 985 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:180
|
|---|
| 986 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:181
|
|---|
| 987 | #, fuzzy
|
|---|
| 988 | msgid "element"
|
|---|
| 989 | msgid_plural "elements"
|
|---|
| 990 | msgstr[0] "Abschnitt"
|
|---|
| 991 | msgstr[1] "Abschnitte"
|
|---|
| 992 |
|
|---|
| 993 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:186
|
|---|
| 994 | #, java-format
|
|---|
| 995 | msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
|
|---|
| 996 | msgstr "Unbekannt Vermerktes Objekt {0} an Zeile {1} Spalte {2}"
|
|---|
| 997 |
|
|---|
| 998 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:256
|
|---|
| 999 | msgid "Change Properties"
|
|---|
| 1000 | msgstr "Einstellungen ändern"
|
|---|
| 1001 |
|
|---|
| 1002 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:153
|
|---|
| 1003 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66
|
|---|
| 1004 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:132
|
|---|
| 1005 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
|
|---|
| 1006 | msgid "node"
|
|---|
| 1007 | msgid_plural "nodes"
|
|---|
| 1008 | msgstr[0] "Knotenpunkt"
|
|---|
| 1009 | msgstr[1] "Knotenpunkte"
|
|---|
| 1010 |
|
|---|
| 1011 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:154
|
|---|
| 1012 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
|
|---|
| 1013 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:133
|
|---|
| 1014 | msgid "segment"
|
|---|
| 1015 | msgid_plural "segments"
|
|---|
| 1016 | msgstr[0] "Abschnitt"
|
|---|
| 1017 | msgstr[1] "Abschnitte"
|
|---|
| 1018 |
|
|---|
| 1019 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:155
|
|---|
| 1020 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92
|
|---|
| 1021 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134
|
|---|
| 1022 | msgid "way"
|
|---|
| 1023 | msgid_plural "ways"
|
|---|
| 1024 | msgstr[0] "Weg"
|
|---|
| 1025 | msgstr[1] "Wege"
|
|---|
| 1026 |
|
|---|
| 1027 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:167
|
|---|
| 1028 | msgid "There were conflicts during import."
|
|---|
| 1029 | msgstr "Es gab Konflikte beim Importien.w"
|
|---|
| 1030 |
|
|---|
| 1031 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:306
|
|---|
| 1032 | #, java-format
|
|---|
| 1033 | msgid "{0} consists of:"
|
|---|
| 1034 | msgstr "{0} besteht aus:"
|
|---|
| 1035 |
|
|---|
| 1036 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:310
|
|---|
| 1037 | #, java-format
|
|---|
| 1038 | msgid " ({0} deleted.)"
|
|---|
| 1039 | msgstr "({0} gelöscht)"
|
|---|
| 1040 |
|
|---|
| 1041 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:51
|
|---|
| 1042 | msgid "Convert to data layer"
|
|---|
| 1043 | msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
|
|---|
| 1044 |
|
|---|
| 1045 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:138
|
|---|
| 1046 | msgid "track"
|
|---|
| 1047 | msgid_plural "tracks"
|
|---|
| 1048 | msgstr[0] "Track"
|
|---|
| 1049 | msgstr[1] "Tracks"
|
|---|
| 1050 |
|
|---|
| 1051 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:139
|
|---|
| 1052 | msgid "point"
|
|---|
| 1053 | msgid_plural "points"
|
|---|
| 1054 | msgstr[0] "Punkt"
|
|---|
| 1055 | msgstr[1] "Punkte"
|
|---|
| 1056 |
|
|---|
| 1057 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
|
|---|
| 1058 | #, java-format
|
|---|
| 1059 | msgid "a track with {0} point"
|
|---|
| 1060 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
|---|
| 1061 | msgstr[0] "Ein Track mit einem Punkt"
|
|---|
| 1062 | msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten"
|
|---|
| 1063 |
|
|---|
| 1064 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:165
|
|---|
| 1065 | #, java-format
|
|---|
| 1066 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
|---|
| 1067 | msgstr "{0} besteht aus {1} Tracks"
|
|---|
| 1068 |
|
|---|
| 1069 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:165
|
|---|
| 1070 | #, java-format
|
|---|
| 1071 | msgid "{0} point"
|
|---|
| 1072 | msgid_plural "{0} points"
|
|---|
| 1073 | msgstr[0] "{0} Punkt"
|
|---|
| 1074 | msgstr[1] "{0} Punkte"
|
|---|
| 1075 |
|
|---|
| 1076 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:169
|
|---|
| 1077 | msgid "Customize Color"
|
|---|
| 1078 | msgstr "Farben anpassen"
|
|---|
| 1079 |
|
|---|
| 1080 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:174
|
|---|
| 1081 | msgid "OK"
|
|---|
| 1082 | msgstr "Okay"
|
|---|
| 1083 |
|
|---|
| 1084 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:174
|
|---|
| 1085 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:55
|
|---|
| 1086 | msgid "Cancel"
|
|---|
| 1087 | msgstr "Abbrechen"
|
|---|
| 1088 |
|
|---|
| 1089 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:174
|
|---|
| 1090 | msgid "Default"
|
|---|
| 1091 | msgstr "Voreinstellung"
|
|---|
| 1092 |
|
|---|
| 1093 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:175
|
|---|
| 1094 | msgid "Choose a color"
|
|---|
| 1095 | msgstr "Farbe auswählen"
|
|---|
| 1096 |
|
|---|
| 1097 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190
|
|---|
| 1098 | msgid "Import images"
|
|---|
| 1099 | msgstr "Bilder importieren"
|
|---|
| 1100 |
|
|---|
| 1101 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:202
|
|---|
| 1102 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:330
|
|---|
| 1103 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
|---|
| 1104 | msgstr "JPEG Bilder (*.jpg)"
|
|---|
| 1105 |
|
|---|
| 1106 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:83
|
|---|
| 1107 | msgid "Images"
|
|---|
| 1108 | msgstr "Bilder"
|
|---|
| 1109 |
|
|---|
| 1110 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:88
|
|---|
| 1111 | msgid "Read GPS..."
|
|---|
| 1112 | msgstr "Lese GPS..."
|
|---|
| 1113 |
|
|---|
| 1114 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:96
|
|---|
| 1115 | #, java-format
|
|---|
| 1116 | msgid "No time for point {0} x {1}"
|
|---|
| 1117 | msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
|
|---|
| 1118 |
|
|---|
| 1119 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:101
|
|---|
| 1120 | #, java-format
|
|---|
| 1121 | msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
|---|
| 1122 | msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen."
|
|---|
| 1123 |
|
|---|
| 1124 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:105
|
|---|
| 1125 | msgid "Time loop in gps data."
|
|---|
| 1126 | msgstr "Zeit-Schleife in GPS-Daten."
|
|---|
| 1127 |
|
|---|
| 1128 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:111
|
|---|
| 1129 | msgid "No images with readable timestamps found."
|
|---|
| 1130 | msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
|
|---|
| 1131 |
|
|---|
| 1132 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
|
|---|
| 1133 | #, java-format
|
|---|
| 1134 | msgid "Reading {0}..."
|
|---|
| 1135 | msgstr "Lese {0} ...."
|
|---|
| 1136 |
|
|---|
| 1137 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:186
|
|---|
| 1138 | msgid "Geotagged Images"
|
|---|
| 1139 | msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
|
|---|
| 1140 |
|
|---|
| 1141 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:253
|
|---|
| 1142 | #, java-format
|
|---|
| 1143 | msgid "GPS start: {0}"
|
|---|
| 1144 | msgstr "GPS start: {0}"
|
|---|
| 1145 |
|
|---|
| 1146 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:254
|
|---|
| 1147 | #, java-format
|
|---|
| 1148 | msgid "GPS end: {0}"
|
|---|
| 1149 | msgstr "GPS Ende: {0}"
|
|---|
| 1150 |
|
|---|
| 1151 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:256
|
|---|
| 1152 | #, java-format
|
|---|
| 1153 | msgid "current delta: {0}s"
|
|---|
| 1154 | msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
|
|---|
| 1155 |
|
|---|
| 1156 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:257
|
|---|
| 1157 | msgid "timezone difference: "
|
|---|
| 1158 | msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
|
|---|
| 1159 |
|
|---|
| 1160 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:281
|
|---|
| 1161 | msgid "image"
|
|---|
| 1162 | msgid_plural "images"
|
|---|
| 1163 | msgstr[0] "Bild"
|
|---|
| 1164 | msgstr[1] "Bilder"
|
|---|
| 1165 |
|
|---|
| 1166 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:281
|
|---|
| 1167 | #, java-format
|
|---|
| 1168 | msgid "{0} within the track."
|
|---|
| 1169 | msgstr "{0} innerhalb des Tracks."
|
|---|
| 1170 |
|
|---|
| 1171 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:319
|
|---|
| 1172 | msgid "Sync clock"
|
|---|
| 1173 | msgstr "Uhrzeit Synchornisieren"
|
|---|
| 1174 |
|
|---|
| 1175 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:374
|
|---|
| 1176 | #, java-format
|
|---|
| 1177 | msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
|---|
| 1178 | msgstr "Die Datei {0} kann nicht verarbeitet werden."
|
|---|
| 1179 |
|
|---|
| 1180 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:378
|
|---|
| 1181 | #, java-format
|
|---|
| 1182 | msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
|---|
| 1183 | msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei {0}"
|
|---|
| 1184 |
|
|---|
| 1185 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
|
|---|
| 1186 | msgid "Image"
|
|---|
| 1187 | msgstr "Bild"
|
|---|
| 1188 |
|
|---|
| 1189 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
|
|---|
| 1190 | msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
|---|
| 1191 | msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
|
|---|
| 1192 |
|
|---|
| 1193 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:387
|
|---|
| 1194 | msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
|
|---|
| 1195 | msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
|
|---|
| 1196 |
|
|---|
| 1197 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
|
|---|
| 1198 | msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
|
|---|
| 1199 | msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
|
|---|
| 1200 |
|
|---|
| 1201 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:411
|
|---|
| 1202 | msgid "Time entered could not be parsed."
|
|---|
| 1203 | msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
|
|---|
| 1204 |
|
|---|
| 1205 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WmsServerLayer.java:46
|
|---|
| 1206 | msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"
|
|---|
| 1207 | msgstr ""
|
|---|
| 1208 | "Falsche Breitentransformation für den Teilen-Cache. Kann nicht auf {0} "
|
|---|
| 1209 | "operieren."
|
|---|
| 1210 |
|
|---|
| 1211 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WmsServerLayer.java:57
|
|---|
| 1212 | #, java-format
|
|---|
| 1213 | msgid "WMS layer: {0}"
|
|---|
| 1214 | msgstr "WMS-Ebene: {0}"
|
|---|
| 1215 |
|
|---|
| 1216 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:90
|
|---|
| 1217 | msgid "Could not read bookmarks."
|
|---|
| 1218 | msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
|
|---|
| 1219 |
|
|---|
| 1220 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:114
|
|---|
| 1221 | msgid "Could not write bookmark."
|
|---|
| 1222 | msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
|
|---|
| 1223 |
|
|---|
| 1224 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:124
|
|---|
| 1225 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161
|
|---|
| 1226 | msgid "Java Open Street Map - Editor"
|
|---|
| 1227 | msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
|
|---|
| 1228 |
|
|---|
| 1229 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:164
|
|---|
| 1230 | msgid "layer not in list."
|
|---|
| 1231 | msgstr "Ebene nicht in der Liste."
|
|---|
| 1232 |
|
|---|
| 1233 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:53
|
|---|
| 1234 | msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
|---|
| 1235 | msgstr ""
|
|---|
| 1236 | "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
|
|---|
| 1237 |
|
|---|
| 1238 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55
|
|---|
| 1239 | msgid "There are unsaved changes. Really quit?"
|
|---|
| 1240 | msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Wirklich beenden?"
|
|---|
| 1241 |
|
|---|
| 1242 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:56
|
|---|
| 1243 | msgid "Unsaved Changes"
|
|---|
| 1244 | msgstr "Daten nicht gespeichert"
|
|---|
| 1245 |
|
|---|
| 1246 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
|
|---|
| 1247 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
|---|
| 1248 | msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
|
|---|
| 1249 |
|
|---|
| 1250 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
|
|---|
| 1251 | msgid "usage"
|
|---|
| 1252 | msgstr "Benutzung"
|
|---|
| 1253 |
|
|---|
| 1254 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
|
|---|
| 1255 | msgid "options"
|
|---|
| 1256 | msgstr "Optionen"
|
|---|
| 1257 |
|
|---|
| 1258 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
|
|---|
| 1259 | msgid "Show this help"
|
|---|
| 1260 | msgstr "Zeige diese Hilfe"
|
|---|
| 1261 |
|
|---|
| 1262 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
|
|---|
| 1263 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
|---|
| 1264 | msgstr "Standard Unix Gemoetry Argument"
|
|---|
| 1265 |
|
|---|
| 1266 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
|
|---|
| 1267 | msgid "Download the bounding box"
|
|---|
| 1268 | msgstr "Lade den Zeichen-Kasten"
|
|---|
| 1269 |
|
|---|
| 1270 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
|
|---|
| 1271 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
|---|
| 1272 | msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
|
|---|
| 1273 |
|
|---|
| 1274 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
|
|---|
| 1275 | msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
|
|---|
| 1276 | msgstr "Datei öffnen (als roh GPS, wenn .gpx oder .csv)"
|
|---|
| 1277 |
|
|---|
| 1278 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
|
|---|
| 1279 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
|---|
| 1280 | msgstr "Lade den Zeichen-Kasten als Roh-GPS"
|
|---|
| 1281 |
|
|---|
| 1282 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
|
|---|
| 1283 | msgid "Select with the given search"
|
|---|
| 1284 | msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
|
|---|
| 1285 |
|
|---|
| 1286 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
|
|---|
| 1287 | msgid "Don't launch in fullscreen mode"
|
|---|
| 1288 | msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
|
|---|
| 1289 |
|
|---|
| 1290 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
|
|---|
| 1291 | msgid "Reset the preferences to default"
|
|---|
| 1292 | msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen"
|
|---|
| 1293 |
|
|---|
| 1294 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
|
|---|
| 1295 | msgid "Set the language. Example: "
|
|---|
| 1296 | msgstr "Die Sprache Einstellen. Beispiel:"
|
|---|
| 1297 |
|
|---|
| 1298 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
|
|---|
| 1299 | msgid "examples"
|
|---|
| 1300 | msgstr "Beispiele"
|
|---|
| 1301 |
|
|---|
| 1302 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
|
|---|
| 1303 | msgid ""
|
|---|
| 1304 | "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
|
|---|
| 1305 | "some data before --selection"
|
|---|
| 1306 | msgstr ""
|
|---|
| 1307 | "Parameter werder in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
|
|---|
| 1308 | "Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Paramter --"
|
|---|
| 1309 | "selection verwendet wird."
|
|---|
| 1310 |
|
|---|
| 1311 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
|
|---|
| 1312 | msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
|---|
| 1313 | msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
|
|---|
| 1314 |
|
|---|
| 1315 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:221
|
|---|
| 1316 | msgid "Lat/Lon"
|
|---|
| 1317 | msgstr "Breite/Länge"
|
|---|
| 1318 |
|
|---|
| 1319 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223
|
|---|
| 1320 | msgid "Object"
|
|---|
| 1321 | msgstr "Objekt"
|
|---|
| 1322 |
|
|---|
| 1323 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232
|
|---|
| 1324 | #, java-format
|
|---|
| 1325 | msgid "{0} object has conflicts:"
|
|---|
| 1326 | msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
|---|
| 1327 | msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
|
|---|
| 1328 | msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
|
|---|
| 1329 |
|
|---|
| 1330 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
|
|---|
| 1331 | msgid "my version:"
|
|---|
| 1332 | msgstr "meine Version:"
|
|---|
| 1333 |
|
|---|
| 1334 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
|
|---|
| 1335 | msgid "their version:"
|
|---|
| 1336 | msgstr "deren Version:"
|
|---|
| 1337 |
|
|---|
| 1338 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247
|
|---|
| 1339 | msgid "resolved version:"
|
|---|
| 1340 | msgstr "neue Version:"
|
|---|
| 1341 |
|
|---|
| 1342 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:42
|
|---|
| 1343 | msgid "Contacting the OSM server..."
|
|---|
| 1344 | msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
|
|---|
| 1345 |
|
|---|
| 1346 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:81
|
|---|
| 1347 | msgid "Error while parsing"
|
|---|
| 1348 | msgstr "Fehler beim Parsen"
|
|---|
| 1349 |
|
|---|
| 1350 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:84
|
|---|
| 1351 | msgid "File Not found"
|
|---|
| 1352 | msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
|
|---|
| 1353 |
|
|---|
| 1354 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
|
|---|
| 1355 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
|
|---|
| 1356 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
|
|---|
| 1357 | msgid "string"
|
|---|
| 1358 | msgstr "Zeichenkette"
|
|---|
| 1359 |
|
|---|
| 1360 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
|
|---|
| 1361 | msgid "Name of the user."
|
|---|
| 1362 | msgstr "Name des Benutzers."
|
|---|
| 1363 |
|
|---|
| 1364 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
|
|---|
| 1365 | msgid "OSM Password."
|
|---|
| 1366 | msgstr "OSM Passwort."
|
|---|
| 1367 |
|
|---|
| 1368 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
|
|---|
| 1369 | msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
|---|
| 1370 | msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
|
|---|
| 1371 |
|
|---|
| 1372 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
|---|
| 1373 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
|
|---|
| 1374 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
|
|---|
| 1375 | msgid "string;string;..."
|
|---|
| 1376 | msgstr "Zeichenkette;Zeichenketter;..."
|
|---|
| 1377 |
|
|---|
| 1378 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
|---|
| 1379 | msgid ""
|
|---|
| 1380 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
|---|
| 1381 | "filename"
|
|---|
| 1382 | msgstr ""
|
|---|
| 1383 | "Lade daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zomm=z oder ein "
|
|---|
| 1384 | "Dateiname sein."
|
|---|
| 1385 |
|
|---|
| 1386 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
|
|---|
| 1387 | msgid ""
|
|---|
| 1388 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
|
|---|
| 1389 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
|---|
| 1390 | msgstr ""
|
|---|
| 1391 | "Alles als Roh GPS Daten speichern. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
|
|---|
| 1392 | "lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
|
|---|
| 1393 |
|
|---|
| 1394 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
|
|---|
| 1395 | msgid ""
|
|---|
| 1396 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
|---|
| 1397 | "url which returns osm-xml"
|
|---|
| 1398 | msgstr ""
|
|---|
| 1399 | "Alle zu der Initaialen Selektion hinzufügen. Kann eine Google ähnliche "
|
|---|
| 1400 | "Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
|
|---|
| 1401 |
|
|---|
| 1402 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
|
|---|
| 1403 | msgid "any"
|
|---|
| 1404 | msgstr "jeder"
|
|---|
| 1405 |
|
|---|
| 1406 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
|
|---|
| 1407 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
|---|
| 1408 | msgstr ""
|
|---|
| 1409 | "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
|
|---|
| 1410 |
|
|---|
| 1411 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65
|
|---|
| 1412 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71
|
|---|
| 1413 | msgid "Username"
|
|---|
| 1414 | msgstr "Benutzername"
|
|---|
| 1415 |
|
|---|
| 1416 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68
|
|---|
| 1417 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
|
|---|
| 1418 | msgid "Password"
|
|---|
| 1419 | msgstr "Passwort"
|
|---|
| 1420 |
|
|---|
| 1421 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:62
|
|---|
| 1422 | msgid "OptionPane.okButtonText"
|
|---|
| 1423 | msgstr "OptionPane.okButtonText"
|
|---|
| 1424 |
|
|---|
| 1425 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:102
|
|---|
| 1426 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
|---|
| 1427 | msgstr ""
|
|---|
| 1428 | "Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
|
|---|
| 1429 |
|
|---|
| 1430 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:113
|
|---|
| 1431 | msgid "OptionPane.cancelButtonText"
|
|---|
| 1432 | msgstr "OptionPane.cancelButtonText"
|
|---|
| 1433 |
|
|---|
| 1434 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:164
|
|---|
| 1435 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
|---|
| 1436 | msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
|
|---|
| 1437 |
|
|---|
| 1438 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:168
|
|---|
| 1439 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
|---|
| 1440 | msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
|
|---|
| 1441 |
|
|---|
| 1442 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:169
|
|---|
| 1443 | msgid "Draw large GPS points."
|
|---|
| 1444 | msgstr "Zeiche große GPS Punkte."
|
|---|
| 1445 |
|
|---|
| 1446 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:170
|
|---|
| 1447 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
|---|
| 1448 | msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
|
|---|
| 1449 |
|
|---|
| 1450 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:250
|
|---|
| 1451 | msgid ""
|
|---|
| 1452 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
|---|
| 1453 | msgstr ""
|
|---|
| 1454 | "Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
|
|---|
| 1455 | "Informationen enthalten."
|
|---|
| 1456 |
|
|---|
| 1457 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:254
|
|---|
| 1458 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
|---|
| 1459 | msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
|
|---|
| 1460 |
|
|---|
| 1461 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:255
|
|---|
| 1462 | msgid "Draw direction hints for all segments."
|
|---|
| 1463 | msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte."
|
|---|
| 1464 |
|
|---|
| 1465 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:274
|
|---|
| 1466 | msgid "Color"
|
|---|
| 1467 | msgstr "Farbe"
|
|---|
| 1468 |
|
|---|
| 1469 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:275
|
|---|
| 1470 | msgid "Name"
|
|---|
| 1471 | msgstr "Name"
|
|---|
| 1472 |
|
|---|
| 1473 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:296
|
|---|
| 1474 | msgid "Choose"
|
|---|
| 1475 | msgstr "Wähle"
|
|---|
| 1476 |
|
|---|
| 1477 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:300
|
|---|
| 1478 | msgid "Please select a color."
|
|---|
| 1479 | msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
|
|---|
| 1480 |
|
|---|
| 1481 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:305
|
|---|
| 1482 | #, java-format
|
|---|
| 1483 | msgid "Choose a color for {0}"
|
|---|
| 1484 | msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
|
|---|
| 1485 |
|
|---|
| 1486 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:315
|
|---|
| 1487 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:329
|
|---|
| 1488 | msgid "Annotation preset source"
|
|---|
| 1489 | msgstr "Voreinstellungsquelle"
|
|---|
| 1490 |
|
|---|
| 1491 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:354
|
|---|
| 1492 | msgid "The base URL to the OSM server (REST API)"
|
|---|
| 1493 | msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)"
|
|---|
| 1494 |
|
|---|
| 1495 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355
|
|---|
| 1496 | msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
|---|
| 1497 | msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
|
|---|
| 1498 |
|
|---|
| 1499 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:356
|
|---|
| 1500 | msgid ""
|
|---|
| 1501 | "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
|---|
| 1502 | msgstr ""
|
|---|
| 1503 | "Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
|
|---|
| 1504 | "werden soll."
|
|---|
| 1505 |
|
|---|
| 1506 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:357
|
|---|
| 1507 | msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
|
|---|
| 1508 | msgstr "Die Basis URL für WMS Hintergund-Bilder."
|
|---|
| 1509 |
|
|---|
| 1510 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:358
|
|---|
| 1511 | msgid ""
|
|---|
| 1512 | "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
|
|---|
| 1513 | "b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
|
|---|
| 1514 | "coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
|
|---|
| 1515 | "Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
|
|---|
| 1516 | "delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
|
|---|
| 1517 | "example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
|
|---|
| 1518 | msgstr ""
|
|---|
| 1519 | "<html>Import Spezifikation. Länge/Breite und Zeit wird importiert<br><b>lat</"
|
|---|
| 1520 | "b>:Die Längen Koordinatenangabe<br><b>lon</b>: Die Breiten "
|
|---|
| 1521 | "Koordinatenangabe<br><b>time</b>: Die gemessene Zeit als "
|
|---|
| 1522 | "Zeichenkette<br><b>ignore</b>: Lasse dieses Feld aus<br> Ein Beispiel: "
|
|---|
| 1523 | "\"ignore ignore lat lon\" wird ' ' als Trenzeichen, läßt die ersten zwei "
|
|---|
| 1524 | "Werte aus und ließt dann Länge und Breite.<br>Anderes Beispiel: \"lat,lon\" "
|
|---|
| 1525 | "ließt einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>"
|
|---|
| 1526 |
|
|---|
| 1527 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:365
|
|---|
| 1528 | msgid ""
|
|---|
| 1529 | "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
|
|---|
| 1530 | "way."
|
|---|
| 1531 | msgstr ""
|
|---|
| 1532 | "Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollten diese Option gewählt "
|
|---|
| 1533 | "werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
|
|---|
| 1534 |
|
|---|
| 1535 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:366
|
|---|
| 1536 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
|---|
| 1537 | msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
|
|---|
| 1538 |
|
|---|
| 1539 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:367
|
|---|
| 1540 | msgid ""
|
|---|
| 1541 | "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
|
|---|
| 1542 | "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
|
|---|
| 1543 | msgstr ""
|
|---|
| 1544 | "Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
|
|---|
| 1545 | "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
|
|---|
| 1546 |
|
|---|
| 1547 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:368
|
|---|
| 1548 | msgid "Add a new annotation preset source to the list."
|
|---|
| 1549 | msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
|
|---|
| 1550 |
|
|---|
| 1551 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:369
|
|---|
| 1552 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
|---|
| 1553 | msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
|
|---|
| 1554 |
|
|---|
| 1555 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374
|
|---|
| 1556 | msgid "Display Settings"
|
|---|
| 1557 | msgstr "Anzeige-Einstellungen"
|
|---|
| 1558 |
|
|---|
| 1559 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374
|
|---|
| 1560 | msgid ""
|
|---|
| 1561 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
|---|
| 1562 | "program."
|
|---|
| 1563 | msgstr ""
|
|---|
| 1564 | "Diverse Optionen die die Visuell Representation des Programms beinflussen."
|
|---|
| 1565 |
|
|---|
| 1566 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:375
|
|---|
| 1567 | msgid "Look and Feel"
|
|---|
| 1568 | msgstr "Verhalten und Aussehne"
|
|---|
| 1569 |
|
|---|
| 1570 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:378
|
|---|
| 1571 | msgid "Language"
|
|---|
| 1572 | msgstr "Sprache"
|
|---|
| 1573 |
|
|---|
| 1574 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:385
|
|---|
| 1575 | msgid "Colors"
|
|---|
| 1576 | msgstr "Farben"
|
|---|
| 1577 |
|
|---|
| 1578 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:392
|
|---|
| 1579 | msgid "Connection Settings"
|
|---|
| 1580 | msgstr "Verbindungseinstellungen"
|
|---|
| 1581 |
|
|---|
| 1582 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:392
|
|---|
| 1583 | msgid "Connection Settings to the OSM server."
|
|---|
| 1584 | msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers."
|
|---|
| 1585 |
|
|---|
| 1586 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:393
|
|---|
| 1587 | msgid "Base Server URL"
|
|---|
| 1588 | msgstr "Basis Rechner URL"
|
|---|
| 1589 |
|
|---|
| 1590 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:395
|
|---|
| 1591 | msgid "OSM username (email)"
|
|---|
| 1592 | msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
|
|---|
| 1593 |
|
|---|
| 1594 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:397
|
|---|
| 1595 | msgid "OSM password"
|
|---|
| 1596 | msgstr "OSM Passwort"
|
|---|
| 1597 |
|
|---|
| 1598 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399
|
|---|
| 1599 | msgid ""
|
|---|
| 1600 | "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
|
|---|
| 1601 | "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
|
|---|
| 1602 | "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
|---|
| 1603 | msgstr ""
|
|---|
| 1604 | "<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
|
|---|
| 1605 | "gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
|
|---|
| 1606 | "übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
|
|---|
| 1607 |
|
|---|
| 1608 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:408
|
|---|
| 1609 | msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
|
|---|
| 1610 | msgstr "CSV import definition (leer: lese aus der ersten Zeile der Daten)"
|
|---|
| 1611 |
|
|---|
| 1612 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:413
|
|---|
| 1613 | msgid "Map Settings"
|
|---|
| 1614 | msgstr "Karten-Einstellungen"
|
|---|
| 1615 |
|
|---|
| 1616 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:413
|
|---|
| 1617 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
|---|
| 1618 | msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
|
|---|
| 1619 |
|
|---|
| 1620 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:414
|
|---|
| 1621 | msgid "Projection method"
|
|---|
| 1622 | msgstr "Projektionsmethode"
|
|---|
| 1623 |
|
|---|
| 1624 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:417
|
|---|
| 1625 | msgid "Annotation preset sources"
|
|---|
| 1626 | msgstr "Voreinstellungs-Quellen:"
|
|---|
| 1627 |
|
|---|
| 1628 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:40
|
|---|
| 1629 | msgid "Conflicts in disjunct objects"
|
|---|
| 1630 | msgstr "Konflikte in unabhängigen Objekten"
|
|---|
| 1631 |
|
|---|
| 1632 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:58
|
|---|
| 1633 | #, java-format
|
|---|
| 1634 | msgid "Downloading {0} {1}"
|
|---|
| 1635 | msgstr "Hole {0} {1}"
|
|---|
| 1636 |
|
|---|
| 1637 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:65
|
|---|
| 1638 | msgid "Got more than one object when expecting only one."
|
|---|
| 1639 | msgstr "Habe ein Objekt erwartet, aber mehrere empfangen."
|
|---|
| 1640 |
|
|---|
| 1641 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:96
|
|---|
| 1642 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:98
|
|---|
| 1643 | msgid "Unknown version"
|
|---|
| 1644 | msgstr "Version unbekannt."
|
|---|
| 1645 |
|
|---|
| 1646 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
|
|---|
| 1647 | msgid "Found <seg> tag on non-way."
|
|---|
| 1648 | msgstr "<seg>-Tag auf einen Nicht-Weg gefunden."
|
|---|
| 1649 |
|
|---|
| 1650 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:117
|
|---|
| 1651 | msgid "Incomplete segment with id=0"
|
|---|
| 1652 | msgstr "Unvollständiger Abschnitt mit id=0"
|
|---|
| 1653 |
|
|---|
| 1654 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:126
|
|---|
| 1655 | msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
|
|---|
| 1656 | msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
|
|---|
| 1657 |
|
|---|
| 1658 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
|
|---|
| 1659 | msgid "Illegal object with id=0"
|
|---|
| 1660 | msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
|
|---|
| 1661 |
|
|---|
| 1662 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:149
|
|---|
| 1663 | #, java-format
|
|---|
| 1664 | msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"."
|
|---|
| 1665 | msgstr "Kann das Zeit-Format \"{0}\" nicht lesen."
|
|---|
| 1666 |
|
|---|
| 1667 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:164
|
|---|
| 1668 | #, java-format
|
|---|
| 1669 | msgid "Missing required attirbute \"{0}\"."
|
|---|
| 1670 | msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
|
|---|
| 1671 |
|
|---|
| 1672 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
|
|---|
| 1673 | msgid "Preparing data..."
|
|---|
| 1674 | msgstr "Breite Daten vor ...."
|
|---|
| 1675 |
|
|---|
| 1676 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:222
|
|---|
| 1677 | msgid "Illformed Node id"
|
|---|
| 1678 | msgstr "Kranken Knotenpunkt Id"
|
|---|
| 1679 |
|
|---|
| 1680 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
|
|---|
| 1681 | #, java-format
|
|---|
| 1682 | msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
|
|---|
| 1683 | msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..."
|
|---|
| 1684 |
|
|---|
| 1685 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185
|
|---|
| 1686 | msgid "Unknown host"
|
|---|
| 1687 | msgstr "Rechner unbekannt."
|
|---|
| 1688 |
|
|---|
| 1689 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43
|
|---|
| 1690 | #, java-format
|
|---|
| 1691 | msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
|
|---|
| 1692 | msgstr "Daten Fehler: lat Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
|
|---|
| 1693 |
|
|---|
| 1694 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45
|
|---|
| 1695 | #, java-format
|
|---|
| 1696 | msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
|
|---|
| 1697 | msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
|
|---|
| 1698 |
|
|---|
| 1699 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
|
|---|
| 1700 | msgid "Could not detect data format string."
|
|---|
| 1701 | msgstr "Kann das Format nicht ermitteln."
|
|---|
| 1702 |
|
|---|
| 1703 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
|
|---|
| 1704 | msgid ""
|
|---|
| 1705 | "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
|
|---|
| 1706 | "format string in Preferences."
|
|---|
| 1707 | msgstr ""
|
|---|
| 1708 | "Die Format Zeile in dem Daten ist unvollständig oder nicht vorhanden. "
|
|---|
| 1709 | "Veruschen sie das Format in den Einstellunge einzustellen."
|
|---|
| 1710 |
|
|---|
| 1711 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
|
|---|
| 1712 | msgid ""
|
|---|
| 1713 | "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
|
|---|
| 1714 | msgstr ""
|
|---|
| 1715 | "Die Format -Zeile ist unvollständig. Brauche mindestens 'lat' und 'lon' "
|
|---|
| 1716 | "Spalten."
|
|---|
| 1717 |
|
|---|
| 1718 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
|
|---|
| 1719 | #, java-format
|
|---|
| 1720 | msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
|
|---|
| 1721 | msgstr "Unbekannter Datentyp \"{0}\"."
|
|---|
| 1722 |
|
|---|
| 1723 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
|
|---|
| 1724 | msgid "Maybe add an format string in preferences."
|
|---|
| 1725 | msgstr "Vielleicht sollte das Format in den Einstellungen festgelegt werden."
|
|---|
| 1726 |
|
|---|
| 1727 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
|
|---|
| 1728 | #, java-format
|
|---|
| 1729 | msgid "Parsing error in line {0}"
|
|---|
| 1730 | msgstr "Fehler beim parsen der Zeile {0}"
|
|---|
| 1731 |
|
|---|
| 1732 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:44
|
|---|
| 1733 | #, java-format
|
|---|
| 1734 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
|---|
| 1735 | msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..."
|
|---|
| 1736 |
|
|---|
| 1737 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:88
|
|---|
| 1738 | msgid "Downloading OSM data..."
|
|---|
| 1739 | msgstr "Hole OSM-Daten...."
|
|---|
| 1740 |
|
|---|
| 1741 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:70
|
|---|
| 1742 | msgid "Incorrect password or username."
|
|---|
| 1743 | msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
|
|---|
| 1744 |
|
|---|
| 1745 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:77
|
|---|
| 1746 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
|---|
| 1747 | msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
|
|---|
| 1748 |
|
|---|
| 1749 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
|
|---|
| 1750 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
|---|
| 1751 | msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern."
|
|---|
| 1752 |
|
|---|
| 1753 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:84
|
|---|
| 1754 | msgid "Enter Password"
|
|---|
| 1755 | msgstr "Passwort eingeben"
|
|---|
| 1756 |
|
|---|
| 1757 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:124
|
|---|
| 1758 | msgid "Aborting..."
|
|---|
| 1759 | msgstr "Abruch..."
|
|---|
| 1760 |
|
|---|
| 1761 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
|
|---|
| 1762 | msgid "Error during parse."
|
|---|
| 1763 | msgstr "Fehler beim parsen."
|
|---|
| 1764 |
|
|---|
| 1765 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
|
|---|
| 1766 | msgid "position"
|
|---|
| 1767 | msgstr "Position"
|
|---|
| 1768 |
|
|---|
| 1769 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
|
|---|
| 1770 | msgid "different"
|
|---|
| 1771 | msgstr "verschieden"
|
|---|
| 1772 |
|
|---|
| 1773 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
|
|---|
| 1774 | msgid "deleted"
|
|---|
| 1775 | msgstr "gelöscht"
|
|---|
| 1776 |
|
|---|
| 1777 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
|
|---|
| 1778 | msgid "true"
|
|---|
| 1779 | msgstr "wahr"
|
|---|
| 1780 |
|
|---|
| 1781 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
|
|---|
| 1782 | msgid "false"
|
|---|
| 1783 | msgstr "falsch"
|
|---|
| 1784 |
|
|---|
| 1785 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
|
|---|
| 1786 | msgid "none"
|
|---|
| 1787 | msgstr "nichts"
|
|---|
| 1788 |
|
|---|
| 1789 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
|
|---|
| 1790 | msgid "segments"
|
|---|
| 1791 | msgstr "Abschnitte"
|
|---|
| 1792 |
|
|---|
| 1793 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
|
|---|
| 1794 | msgid "to"
|
|---|
| 1795 | msgstr "bis"
|
|---|
| 1796 |
|
|---|
| 1797 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
|
|---|
| 1798 | msgid "from"
|
|---|
| 1799 | msgstr "von"
|
|---|
| 1800 |
|
|---|
| 1801 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
|
|---|
| 1802 | msgid "new"
|
|---|
| 1803 | msgstr "neu"
|
|---|
| 1804 |
|
|---|
| 1805 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
|
|---|
| 1806 | msgid "unknown"
|
|---|
| 1807 | msgstr "unbekannt"
|
|---|
| 1808 |
|
|---|
| 1809 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87
|
|---|
| 1810 | #, java-format
|
|---|
| 1811 | msgid "{0} node"
|
|---|
| 1812 | msgid_plural "{0} nodes"
|
|---|
| 1813 | msgstr[0] "{0} Knotenpunkt"
|
|---|
| 1814 | msgstr[1] "{0} Knotenpunkte"
|
|---|
| 1815 |
|
|---|
| 1816 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
|
|---|
| 1817 | msgid "incomplete"
|
|---|
| 1818 | msgstr "unvollständig"
|
|---|
| 1819 |
|
|---|
| 1820 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:131
|
|---|
| 1821 | msgid "background"
|
|---|
| 1822 | msgstr "Hintergrund"
|
|---|
| 1823 |
|
|---|
| 1824 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135
|
|---|
| 1825 | msgid "incomplete way"
|
|---|
| 1826 | msgstr "unvollständiger Weg"
|
|---|
| 1827 |
|
|---|
| 1828 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136
|
|---|
| 1829 | msgid "selected"
|
|---|
| 1830 | msgstr "gewählt"
|
|---|
| 1831 |
|
|---|
| 1832 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137
|
|---|
| 1833 | msgid "gps point"
|
|---|
| 1834 | msgstr "GPS Punkt"
|
|---|
| 1835 |
|
|---|
| 1836 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139
|
|---|
| 1837 | msgid "scale"
|
|---|
| 1838 | msgstr "Skala"
|
|---|
| 1839 |
|
|---|
| 1840 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
|
|---|
| 1841 | #, java-format
|
|---|
| 1842 | msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
|---|
| 1843 | msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
|
|---|
| 1844 |
|
|---|
| 1845 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
|
|---|
| 1846 | msgid "Change"
|
|---|
| 1847 | msgstr "Ändere"
|
|---|
| 1848 |
|
|---|
| 1849 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51
|
|---|
| 1850 | msgid "Sequence"
|
|---|
| 1851 | msgstr "Abfolge"
|
|---|
| 1852 |
|
|---|
| 1853 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
|
|---|
| 1854 | #, java-format
|
|---|
| 1855 | msgid "Remove \"{0}\" for"
|
|---|
| 1856 | msgstr "Entferne \"{0}\" für"
|
|---|
| 1857 |
|
|---|
| 1858 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
|
|---|
| 1859 | #, java-format
|
|---|
| 1860 | msgid "Set {0}={1} for"
|
|---|
| 1861 | msgstr "Setze {0}={1} für"
|
|---|
| 1862 |
|
|---|
| 1863 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
|
|---|
| 1864 | msgid "object"
|
|---|
| 1865 | msgid_plural "objects"
|
|---|
| 1866 | msgstr[0] "Objekt"
|
|---|
| 1867 | msgstr[1] "Objekte"
|
|---|
| 1868 |
|
|---|
| 1869 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:165
|
|---|
| 1870 | #, fuzzy
|
|---|
| 1871 | msgid "Annotation Preset Tester"
|
|---|
| 1872 | msgstr "Voreinstellungsquelle"
|
|---|
| 1873 |
|
|---|
| 1874 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:178
|
|---|
| 1875 | #, fuzzy
|
|---|
| 1876 | msgid "Please select at least one segment."
|
|---|
| 1877 | msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
|
|---|
| 1878 |
|
|---|
| 1879 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:192
|
|---|
| 1880 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:196
|
|---|
| 1881 | #, fuzzy
|
|---|
| 1882 | msgid "Reverse Segments"
|
|---|
| 1883 | msgstr "Abschnitte"
|
|---|
| 1884 |
|
|---|
| 1885 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
|
|---|
| 1886 | msgid "Files"
|
|---|
| 1887 | msgstr "Dateien"
|
|---|
| 1888 |
|
|---|
| 1889 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:216
|
|---|
| 1890 | msgid "Connection"
|
|---|
| 1891 | msgstr "Verbindung"
|
|---|
| 1892 |
|
|---|
| 1893 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:223
|
|---|
| 1894 | msgid "Layer"
|
|---|
| 1895 | msgstr "Ebene"
|
|---|
| 1896 |
|
|---|
| 1897 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
|
|---|
| 1898 | msgid "Help"
|
|---|
| 1899 | msgstr "Hilfe"
|
|---|
| 1900 |
|
|---|
| 1901 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:284
|
|---|
| 1902 | msgid "unnamed"
|
|---|
| 1903 | msgstr "unbennant"
|
|---|
| 1904 |
|
|---|
| 1905 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:334
|
|---|
| 1906 | msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
|
|---|
| 1907 | msgstr ""
|
|---|
| 1908 | "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
|
|---|
| 1909 | "RPSG:4263."
|
|---|
| 1910 |
|
|---|
| 1911 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:390
|
|---|
| 1912 | #, java-format
|
|---|
| 1913 | msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
|
|---|
| 1914 | msgstr "Ingnoriere die ungültige URL: \"{0}\""
|
|---|
| 1915 |
|
|---|
| 1916 | #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400
|
|---|
| 1917 | #, java-format
|
|---|
| 1918 | msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
|
|---|
| 1919 | msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\""
|
|---|