| 1 | # translation of de.po to
|
|---|
| 2 | # translation of de.po to
|
|---|
| 3 | # translation of de.po to
|
|---|
| 4 | # translation of de.po to
|
|---|
| 5 | # translation of de.po to
|
|---|
| 6 | # translation of de.po to
|
|---|
| 7 | # translation of de.po to
|
|---|
| 8 | # translation of de.po to
|
|---|
| 9 | # translation of de.po to
|
|---|
| 10 | # translation of de.po to
|
|---|
| 11 | # translation of de.po to
|
|---|
| 12 | # Sven Anders <s.anders@digitec.de>, 2006.
|
|---|
| 13 | # Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006.
|
|---|
| 14 | msgid ""
|
|---|
| 15 | msgstr ""
|
|---|
| 16 | "Project-Id-Version: de\n"
|
|---|
| 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 18 | "POT-Creation-Date: 2006-09-10 14:09+0200\n"
|
|---|
| 19 | "PO-Revision-Date: 2006-09-10 14:21+0200\n"
|
|---|
| 20 | "Last-Translator: Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>\n"
|
|---|
| 21 | "Language-Team: <de@li.org>\n"
|
|---|
| 22 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 25 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
|---|
| 26 | "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|---|
| 27 |
|
|---|
| 28 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
|
|---|
| 29 | msgid "Add segment"
|
|---|
| 30 | msgstr "Abschnitt hinzufügen"
|
|---|
| 31 |
|
|---|
| 32 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
|
|---|
| 33 | msgid "Add a segment between two nodes."
|
|---|
| 34 | msgstr "Abschnitt zwischen zwei Knotenpunkten hinzufügen"
|
|---|
| 35 |
|
|---|
| 36 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
|
|---|
| 37 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:57
|
|---|
| 38 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
|
|---|
| 39 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:345
|
|---|
| 40 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
|
|---|
| 41 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
|
|---|
| 42 | msgid "Delete"
|
|---|
| 43 | msgstr "Löschen"
|
|---|
| 44 |
|
|---|
| 45 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
|
|---|
| 46 | msgid "Delete nodes, streets or segments."
|
|---|
| 47 | msgstr "Lösche Knotenpunkte, Straßen oder Abschnitte"
|
|---|
| 48 |
|
|---|
| 49 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
|
|---|
| 50 | msgid "Cannot delete node."
|
|---|
| 51 | msgstr "Kann den Knotenpunkt nicht löschen"
|
|---|
| 52 |
|
|---|
| 53 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
|
|---|
| 54 | msgid "This object is in use."
|
|---|
| 55 | msgstr "Das Objekt wird benutzt."
|
|---|
| 56 |
|
|---|
| 57 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
|
|---|
| 58 | msgid "Used by more than two segments."
|
|---|
| 59 | msgstr "Wird bei mehr als zwei Abschnitten benutzt."
|
|---|
| 60 |
|
|---|
| 61 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
|
|---|
| 62 | msgid "Used by only one segment."
|
|---|
| 63 | msgstr "Wird bei einen Abschnitt benutzt."
|
|---|
| 64 |
|
|---|
| 65 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
|
|---|
| 66 | msgid "Wrong direction of segments."
|
|---|
| 67 | msgstr "Falsche Richtung der Abschnitte."
|
|---|
| 68 |
|
|---|
| 69 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
|
|---|
| 70 | msgid "Conflicting keys"
|
|---|
| 71 | msgstr "Schlüsselkonflikt"
|
|---|
| 72 |
|
|---|
| 73 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
|
|---|
| 74 | msgid "Segments are part of different ways."
|
|---|
| 75 | msgstr "Abschnitte gehören zu verschiedenen Wegen."
|
|---|
| 76 |
|
|---|
| 77 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
|
|---|
| 78 | msgid "Delete Node"
|
|---|
| 79 | msgstr "Knotenpunkt löschen"
|
|---|
| 80 |
|
|---|
| 81 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
|
|---|
| 82 | msgid "Zoom"
|
|---|
| 83 | msgstr "Zoom"
|
|---|
| 84 |
|
|---|
| 85 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
|
|---|
| 86 | msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
|
|---|
| 87 | msgstr "Zoomen durch anklicken (Strg-Hoch,Links,Runter,Rechts,+,-)"
|
|---|
| 88 |
|
|---|
| 89 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
|
|---|
| 90 | msgid "Selection"
|
|---|
| 91 | msgstr "Auswahl"
|
|---|
| 92 |
|
|---|
| 93 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
|
|---|
| 94 | msgid "Select objects by dragging or clicking."
|
|---|
| 95 | msgstr "Wähle Objekte durch ziehen oder klicken."
|
|---|
| 96 |
|
|---|
| 97 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
|
|---|
| 98 | msgid "Straight line"
|
|---|
| 99 | msgstr "Verbundene Linie"
|
|---|
| 100 |
|
|---|
| 101 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
|
|---|
| 102 | msgid "Select objects in a straight line."
|
|---|
| 103 | msgstr "Wähle Objekte in einer Reihe."
|
|---|
| 104 |
|
|---|
| 105 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:51
|
|---|
| 106 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
|
|---|
| 107 | msgid "Move"
|
|---|
| 108 | msgstr "Verschieben"
|
|---|
| 109 |
|
|---|
| 110 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:53
|
|---|
| 111 | msgid "Move selected objects around."
|
|---|
| 112 | msgstr "Verschiebe markierte Objekte"
|
|---|
| 113 |
|
|---|
| 114 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:98
|
|---|
| 115 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
|---|
| 116 | msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
|
|---|
| 117 |
|
|---|
| 118 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
|
|---|
| 119 | msgid "Add Way"
|
|---|
| 120 | msgstr "Weg hinzufügen"
|
|---|
| 121 |
|
|---|
| 122 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
|
|---|
| 123 | msgid "Add a new way to the data."
|
|---|
| 124 | msgstr "Füge einen neuen Weg hinzu."
|
|---|
| 125 |
|
|---|
| 126 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
|
|---|
| 127 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
|
|---|
| 128 | msgid "Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
|
|---|
| 129 | msgstr ""
|
|---|
| 130 | "Achtung: Dieser Weg ist nicht vollständig. Er sollte vom Server geladen "
|
|---|
| 131 | "werden, bevor Abschnitte hinzugefügt werden."
|
|---|
| 132 |
|
|---|
| 133 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
|
|---|
| 134 | #, java-format
|
|---|
| 135 | msgid ""
|
|---|
| 136 | "{0} way has been selected.\n"
|
|---|
| 137 | "Do you wish to select all segments belonging to the way instead?"
|
|---|
| 138 | msgid_plural ""
|
|---|
| 139 | "{0} ways have been selected.\n"
|
|---|
| 140 | "Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
|
|---|
| 141 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 142 | "Der Weg \"{0}\"wurde ausgewählt.\n"
|
|---|
| 143 | "Sollen alle Abschnitte zu dem Weg hinzugefügt werden?{0} Wege wurde "
|
|---|
| 144 | "ausgewählt.\n"
|
|---|
| 145 | "Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?"
|
|---|
| 146 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 147 | "{0} Wege wurden ausgewählt.\n"
|
|---|
| 148 | "Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?"
|
|---|
| 149 |
|
|---|
| 150 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
|
|---|
| 151 | msgid "Add segments from ways"
|
|---|
| 152 | msgstr "Abschnitte eines Weges hinzufügen."
|
|---|
| 153 |
|
|---|
| 154 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
|
|---|
| 155 | msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
|
|---|
| 156 | msgstr "Sollen die gewählten Abschnitte zu dem ausgewählten Weg hinzugefügt werden?"
|
|---|
| 157 |
|
|---|
| 158 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
|
|---|
| 159 | msgid "Add segments to way?"
|
|---|
| 160 | msgstr "Abschnitte zum Weg hinzufügen?"
|
|---|
| 161 |
|
|---|
| 162 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
|
|---|
| 163 | msgid "Reorder all line segments?"
|
|---|
| 164 | msgstr "Alle Abschnitte neu anordnen?"
|
|---|
| 165 |
|
|---|
| 166 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
|
|---|
| 167 | msgid "Reorder?"
|
|---|
| 168 | msgstr "Neu Anordnen?"
|
|---|
| 169 |
|
|---|
| 170 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
|
|---|
| 171 | #, java-format
|
|---|
| 172 | msgid "Create a new way out of {0} segment?"
|
|---|
| 173 | msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?"
|
|---|
| 174 | msgstr[0] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitt erstellt werden."
|
|---|
| 175 | msgstr[1] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitten erstellt weden."
|
|---|
| 176 |
|
|---|
| 177 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
|
|---|
| 178 | msgid "Create new way"
|
|---|
| 179 | msgstr "Neuen Weg erstellen"
|
|---|
| 180 |
|
|---|
| 181 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
|
|---|
| 182 | msgid "Add node"
|
|---|
| 183 | msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
|
|---|
| 184 |
|
|---|
| 185 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
|
|---|
| 186 | msgid "Add a new node to the map"
|
|---|
| 187 | msgstr "Fügt einen neuen Knotenpunkt zur Karte hinzu"
|
|---|
| 188 |
|
|---|
| 189 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
|
|---|
| 190 | msgid "Add node into segment"
|
|---|
| 191 | msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
|
|---|
| 192 |
|
|---|
| 193 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
|
|---|
| 194 | msgid "Add a node into an existing segment"
|
|---|
| 195 | msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Abschnitt ein"
|
|---|
| 196 |
|
|---|
| 197 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:83
|
|---|
| 198 | msgid "Can not add a node outside of the world."
|
|---|
| 199 | msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
|
|---|
| 200 |
|
|---|
| 201 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:132
|
|---|
| 202 | msgid "Add Node into Segment"
|
|---|
| 203 | msgstr "Einen Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
|
|---|
| 204 |
|
|---|
| 205 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
|
|---|
| 206 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53
|
|---|
| 207 | msgid "Reverse Segments"
|
|---|
| 208 | msgstr "Richtung ändern"
|
|---|
| 209 |
|
|---|
| 210 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
|
|---|
| 211 | msgid "Revert the direction of all selected Segments."
|
|---|
| 212 | msgstr "Richtung der ausgewählten Abschnitte umdrehen."
|
|---|
| 213 |
|
|---|
| 214 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39
|
|---|
| 215 | msgid "Please select at least one segment."
|
|---|
| 216 | msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
|
|---|
| 217 |
|
|---|
| 218 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
|
|---|
| 219 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:201
|
|---|
| 220 | msgid "Preferences"
|
|---|
| 221 | msgstr "Einstellungen"
|
|---|
| 222 |
|
|---|
| 223 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
|
|---|
| 224 | msgid "Open a preferences page for global settings."
|
|---|
| 225 | msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite."
|
|---|
| 226 |
|
|---|
| 227 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
|
|---|
| 228 | msgid "Open"
|
|---|
| 229 | msgstr "Öffnen"
|
|---|
| 230 |
|
|---|
| 231 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
|
|---|
| 232 | msgid "Open a file."
|
|---|
| 233 | msgstr "Datei öffnen."
|
|---|
| 234 |
|
|---|
| 235 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73
|
|---|
| 236 | msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
|
|---|
| 237 | msgstr "CSV Datenimport für nicht GPS-Daten ist noch nicht programmiert."
|
|---|
| 238 |
|
|---|
| 239 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
|
|---|
| 240 | #, java-format
|
|---|
| 241 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
|---|
| 242 | msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
|
|---|
| 243 |
|
|---|
| 244 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
|
|---|
| 245 | #, java-format
|
|---|
| 246 | msgid "Error while parsing {0}"
|
|---|
| 247 | msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
|
|---|
| 248 |
|
|---|
| 249 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86
|
|---|
| 250 | #, java-format
|
|---|
| 251 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
|---|
| 252 | msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
|
|---|
| 253 |
|
|---|
| 254 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
|---|
| 255 | msgid "Undo"
|
|---|
| 256 | msgstr "Rückgängig"
|
|---|
| 257 |
|
|---|
| 258 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
|---|
| 259 | msgid "Undo the last action."
|
|---|
| 260 | msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
|
|---|
| 261 |
|
|---|
| 262 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67
|
|---|
| 263 | msgid "Downloading data"
|
|---|
| 264 | msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
|
|---|
| 265 |
|
|---|
| 266 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:80
|
|---|
| 267 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:59
|
|---|
| 268 | msgid "No data imported."
|
|---|
| 269 | msgstr "Keine Daten importiert."
|
|---|
| 270 |
|
|---|
| 271 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:81
|
|---|
| 272 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:63
|
|---|
| 273 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76
|
|---|
| 274 | msgid "Data Layer"
|
|---|
| 275 | msgstr "Daten-Ebene"
|
|---|
| 276 |
|
|---|
| 277 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:95
|
|---|
| 278 | msgid "Downloading GPS data"
|
|---|
| 279 | msgstr "Hole GPS-Daten"
|
|---|
| 280 |
|
|---|
| 281 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:125
|
|---|
| 282 | msgid "Open as raw gps data"
|
|---|
| 283 | msgstr "Als GPS-Daten öffnen"
|
|---|
| 284 |
|
|---|
| 285 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:128
|
|---|
| 286 | msgid "Download from OSM"
|
|---|
| 287 | msgstr "Von OSM laden"
|
|---|
| 288 |
|
|---|
| 289 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:128
|
|---|
| 290 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
|---|
| 291 | msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
|
|---|
| 292 |
|
|---|
| 293 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:140
|
|---|
| 294 | msgid ""
|
|---|
| 295 | "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
|
|---|
| 296 | "dragging."
|
|---|
| 297 | msgstr ""
|
|---|
| 298 | "Sie können verschieben und Zoomen wie auf der Hauptkarte. Wählen Sie den zu "
|
|---|
| 299 | "ladenden Bereich durch einfügen."
|
|---|
| 300 |
|
|---|
| 301 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:143
|
|---|
| 302 | msgid "Bounding box"
|
|---|
| 303 | msgstr "Zeichen-Box"
|
|---|
| 304 |
|
|---|
| 305 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:144
|
|---|
| 306 | msgid "min lat"
|
|---|
| 307 | msgstr "min Breite"
|
|---|
| 308 |
|
|---|
| 309 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:146
|
|---|
| 310 | msgid "min lon"
|
|---|
| 311 | msgstr "min Länge"
|
|---|
| 312 |
|
|---|
| 313 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:148
|
|---|
| 314 | msgid "max lat"
|
|---|
| 315 | msgstr "max Breite"
|
|---|
| 316 |
|
|---|
| 317 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:150
|
|---|
| 318 | msgid "max lon"
|
|---|
| 319 | msgstr "max Länge"
|
|---|
| 320 |
|
|---|
| 321 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:162
|
|---|
| 322 | msgid "URL from www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 323 | msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 324 |
|
|---|
| 325 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:215
|
|---|
| 326 | msgid "Bookmarks"
|
|---|
| 327 | msgstr "Lesezeichen"
|
|---|
| 328 |
|
|---|
| 329 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:232
|
|---|
| 330 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:319
|
|---|
| 331 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:319
|
|---|
| 332 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
|
|---|
| 333 | msgid "Add"
|
|---|
| 334 | msgstr "Hinzufügen"
|
|---|
| 335 |
|
|---|
| 336 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:237
|
|---|
| 337 | msgid "Please enter the desired coordinates first."
|
|---|
| 338 | msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
|
|---|
| 339 |
|
|---|
| 340 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:240
|
|---|
| 341 | msgid "Please enter a name for the location."
|
|---|
| 342 | msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
|
|---|
| 343 |
|
|---|
| 344 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:248
|
|---|
| 345 | msgid "Remove"
|
|---|
| 346 | msgstr "Entfernen"
|
|---|
| 347 |
|
|---|
| 348 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:253
|
|---|
| 349 | msgid "Select a bookmark first."
|
|---|
| 350 | msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
|
|---|
| 351 |
|
|---|
| 352 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:271
|
|---|
| 353 | msgid "Choose an area"
|
|---|
| 354 | msgstr "Bereich auswählen"
|
|---|
| 355 |
|
|---|
| 356 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:286
|
|---|
| 357 | msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
|
|---|
| 358 | msgstr "Bitte geben Sie die Koordinaten an oder wählen Sie eine Lesezeichen aus."
|
|---|
| 359 |
|
|---|
| 360 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
|
|---|
| 361 | msgid "Exit"
|
|---|
| 362 | msgstr "Beenden"
|
|---|
| 363 |
|
|---|
| 364 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
|
|---|
| 365 | msgid "Exit the application."
|
|---|
| 366 | msgstr "Beende das Programm."
|
|---|
| 367 |
|
|---|
| 368 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
|
|---|
| 369 | msgid "About"
|
|---|
| 370 | msgstr "Über"
|
|---|
| 371 |
|
|---|
| 372 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
|
|---|
| 373 | msgid "Display the about screen."
|
|---|
| 374 | msgstr "Über dieses Programm"
|
|---|
| 375 |
|
|---|
| 376 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67
|
|---|
| 377 | #, java-format
|
|---|
| 378 | msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
|
|---|
| 379 | msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
|
|---|
| 380 |
|
|---|
| 381 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
|
|---|
| 382 | #, java-format
|
|---|
| 383 | msgid "last change at {0}"
|
|---|
| 384 | msgstr "Letzte Änderung am {0}"
|
|---|
| 385 |
|
|---|
| 386 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
|
|---|
| 387 | #, java-format
|
|---|
| 388 | msgid "Java Version {0}"
|
|---|
| 389 | msgstr "Java Version {0}"
|
|---|
| 390 |
|
|---|
| 391 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
|
|---|
| 392 | msgid "Homepage"
|
|---|
| 393 | msgstr "Webseite"
|
|---|
| 394 |
|
|---|
| 395 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
|
|---|
| 396 | msgid "Bug Reports"
|
|---|
| 397 | msgstr "Fehler melden:"
|
|---|
| 398 |
|
|---|
| 399 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
|
|---|
| 400 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
|
|---|
| 401 | msgid "Info"
|
|---|
| 402 | msgstr "Info"
|
|---|
| 403 |
|
|---|
| 404 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
|
|---|
| 405 | msgid "Readme"
|
|---|
| 406 | msgstr "Bitte lesen"
|
|---|
| 407 |
|
|---|
| 408 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
|
|---|
| 409 | msgid "Revision"
|
|---|
| 410 | msgstr "Version"
|
|---|
| 411 |
|
|---|
| 412 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
|
|---|
| 413 | msgid "Contribution"
|
|---|
| 414 | msgstr "Mitwirkung"
|
|---|
| 415 |
|
|---|
| 416 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
|
|---|
| 417 | msgid "About JOSM..."
|
|---|
| 418 | msgstr "Über JOSM..."
|
|---|
| 419 |
|
|---|
| 420 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
|
|---|
| 421 | msgid "File could not be found."
|
|---|
| 422 | msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
|
|---|
| 423 |
|
|---|
| 424 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25
|
|---|
| 425 | msgid "No document open so nothing to save."
|
|---|
| 426 | msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
|
|---|
| 427 |
|
|---|
| 428 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
|
|---|
| 429 | msgid "The document contains no data. Save anyway?"
|
|---|
| 430 | msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
|
|---|
| 431 |
|
|---|
| 432 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
|
|---|
| 433 | msgid "Empty document"
|
|---|
| 434 | msgstr "Leeres Dokument"
|
|---|
| 435 |
|
|---|
| 436 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
|
|---|
| 437 | msgid ""
|
|---|
| 438 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
|---|
| 439 | "if you rejected all. Continue?"
|
|---|
| 440 | msgstr ""
|
|---|
| 441 | "Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
|
|---|
| 442 | "Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
|
|---|
| 443 |
|
|---|
| 444 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
|
|---|
| 445 | msgid "Conflicts"
|
|---|
| 446 | msgstr "Konflikte"
|
|---|
| 447 |
|
|---|
| 448 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
|
|---|
| 449 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
|---|
| 450 | msgstr "Datei existiert. Überschreiben?"
|
|---|
| 451 |
|
|---|
| 452 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
|
|---|
| 453 | msgid "Overwrite"
|
|---|
| 454 | msgstr "Überschreiben"
|
|---|
| 455 |
|
|---|
| 456 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
|
|---|
| 457 | msgid "data"
|
|---|
| 458 | msgstr "Daten"
|
|---|
| 459 |
|
|---|
| 460 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
|
|---|
| 461 | msgid "selection"
|
|---|
| 462 | msgstr "Auswahl"
|
|---|
| 463 |
|
|---|
| 464 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
|
|---|
| 465 | msgid "layer"
|
|---|
| 466 | msgstr "Ebene"
|
|---|
| 467 |
|
|---|
| 468 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
|
|---|
| 469 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141
|
|---|
| 470 | msgid "conflict"
|
|---|
| 471 | msgstr "Konflikt"
|
|---|
| 472 |
|
|---|
| 473 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40
|
|---|
| 474 | #, java-format
|
|---|
| 475 | msgid "Auto Scale: {0}"
|
|---|
| 476 | msgstr "Automatisch skalieren: {0}"
|
|---|
| 477 |
|
|---|
| 478 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:41
|
|---|
| 479 | #, java-format
|
|---|
| 480 | msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
|
|---|
| 481 | msgstr ""
|
|---|
| 482 | "Den Bereich automatisch zoomen (nach {0}. Ausgeschaltet wenn der Bereich "
|
|---|
| 483 | "bewegt wird)"
|
|---|
| 484 |
|
|---|
| 485 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
|
|---|
| 486 | msgid "Upload to OSM"
|
|---|
| 487 | msgstr "Zum OSM speichern"
|
|---|
| 488 |
|
|---|
| 489 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
|
|---|
| 490 | msgid "Upload all changes to the OSM server."
|
|---|
| 491 | msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
|
|---|
| 492 |
|
|---|
| 493 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41
|
|---|
| 494 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
|---|
| 495 | msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hoch-laden."
|
|---|
| 496 |
|
|---|
| 497 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46
|
|---|
| 498 | msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
|
|---|
| 499 | msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
|
|---|
| 500 |
|
|---|
| 501 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
|
|---|
| 502 | msgid "Uploading data"
|
|---|
| 503 | msgstr "Sende Daten"
|
|---|
| 504 |
|
|---|
| 505 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
|
|---|
| 506 | msgid "No changes to upload."
|
|---|
| 507 | msgstr "Kann keine Änderungen speichern."
|
|---|
| 508 |
|
|---|
| 509 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
|
|---|
| 510 | msgid "Objects to add:"
|
|---|
| 511 | msgstr "Neue Objekte:"
|
|---|
| 512 |
|
|---|
| 513 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116
|
|---|
| 514 | msgid "Objects to modify:"
|
|---|
| 515 | msgstr "Geänderte Objekte:"
|
|---|
| 516 |
|
|---|
| 517 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:124
|
|---|
| 518 | msgid "Objects to delete:"
|
|---|
| 519 | msgstr "Zu löschende Objekte:"
|
|---|
| 520 |
|
|---|
| 521 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:131
|
|---|
| 522 | msgid "Upload this changes?"
|
|---|
| 523 | msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
|
|---|
| 524 |
|
|---|
| 525 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
|
|---|
| 526 | msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
|
|---|
| 527 | msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
|
|---|
| 528 |
|
|---|
| 529 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
|
|---|
| 530 | msgid "GPX Files (.gpx)"
|
|---|
| 531 | msgstr "GPX Dateien (.gpx)"
|
|---|
| 532 |
|
|---|
| 533 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
|
|---|
| 534 | msgid "CSV Files (.csv .txt)"
|
|---|
| 535 | msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)"
|
|---|
| 536 |
|
|---|
| 537 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
|---|
| 538 | msgid "Redo"
|
|---|
| 539 | msgstr "Wiederherstellen"
|
|---|
| 540 |
|
|---|
| 541 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
|---|
| 542 | msgid "Redo the last undone action."
|
|---|
| 543 | msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
|
|---|
| 544 |
|
|---|
| 545 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46
|
|---|
| 546 | #, java-format
|
|---|
| 547 | msgid "Downloading {0} segment"
|
|---|
| 548 | msgid_plural "Downloading {0} segments"
|
|---|
| 549 | msgstr[0] "Hole {0} Abschnitt"
|
|---|
| 550 | msgstr[1] "Hole {0} Abschnitte"
|
|---|
| 551 |
|
|---|
| 552 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:85
|
|---|
| 553 | msgid "Download incomplete objects"
|
|---|
| 554 | msgstr "Unvollständige Objekte nachladen?"
|
|---|
| 555 |
|
|---|
| 556 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:85
|
|---|
| 557 | msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
|
|---|
| 558 | msgstr "Alle (ausgewählten) unvollständigen Wege vom OSM Server laden."
|
|---|
| 559 |
|
|---|
| 560 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:103
|
|---|
| 561 | #, java-format
|
|---|
| 562 | msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
|
|---|
| 563 | msgstr "Lade {0} Wege, die aus {1} Abschnitten bestehen?"
|
|---|
| 564 |
|
|---|
| 565 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:103
|
|---|
| 566 | msgid "Download?"
|
|---|
| 567 | msgstr "Daten laden?"
|
|---|
| 568 |
|
|---|
| 569 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:15
|
|---|
| 570 | msgid "Show background"
|
|---|
| 571 | msgstr "Hintergrund anzeigen"
|
|---|
| 572 |
|
|---|
| 573 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:15
|
|---|
| 574 | msgid "Download and show landsat background images."
|
|---|
| 575 | msgstr "Lade und zeige Satelietenbilder als Hintergrund."
|
|---|
| 576 |
|
|---|
| 577 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/WmsServerAction.java:19
|
|---|
| 578 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:133
|
|---|
| 579 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:177
|
|---|
| 580 | msgid "Not implemented yet."
|
|---|
| 581 | msgstr "Noch nicht fertig."
|
|---|
| 582 |
|
|---|
| 583 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
|
|---|
| 584 | msgid "Save"
|
|---|
| 585 | msgstr "Speichern"
|
|---|
| 586 |
|
|---|
| 587 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
|
|---|
| 588 | msgid "Save the current data."
|
|---|
| 589 | msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
|
|---|
| 590 |
|
|---|
| 591 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:55
|
|---|
| 592 | msgid "CSV output not supported yet."
|
|---|
| 593 | msgstr "CSV Ausgabe ist noch nicht möglich."
|
|---|
| 594 |
|
|---|
| 595 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58
|
|---|
| 596 | msgid "Unknown file extension."
|
|---|
| 597 | msgstr "Dateiendung unbekannt."
|
|---|
| 598 |
|
|---|
| 599 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:64
|
|---|
| 600 | msgid "An error occoured while saving."
|
|---|
| 601 | msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
|
|---|
| 602 |
|
|---|
| 603 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:39
|
|---|
| 604 | msgid ""
|
|---|
| 605 | "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
|---|
| 606 | "tracks."
|
|---|
| 607 | msgstr ""
|
|---|
| 608 | "Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine Tracks die unter "
|
|---|
| 609 | "GPL stehen hoch-spielen."
|
|---|
| 610 |
|
|---|
| 611 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44
|
|---|
| 612 | msgid "Export to GPX"
|
|---|
| 613 | msgstr "In GPX exportieren"
|
|---|
| 614 |
|
|---|
| 615 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44
|
|---|
| 616 | msgid "Export the data to GPX file."
|
|---|
| 617 | msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
|
|---|
| 618 |
|
|---|
| 619 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
|
|---|
| 620 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
|---|
| 621 | msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
|
|---|
| 622 |
|
|---|
| 623 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:74
|
|---|
| 624 | msgid "gps track description"
|
|---|
| 625 | msgstr "GPS Track-Beschreibung"
|
|---|
| 626 |
|
|---|
| 627 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:80
|
|---|
| 628 | msgid "Add author information"
|
|---|
| 629 | msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
|
|---|
| 630 |
|
|---|
| 631 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:83
|
|---|
| 632 | msgid "Real name"
|
|---|
| 633 | msgstr "Voller Name"
|
|---|
| 634 |
|
|---|
| 635 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
|
|---|
| 636 | msgid "Email"
|
|---|
| 637 | msgstr "E-Mail"
|
|---|
| 638 |
|
|---|
| 639 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
|
|---|
| 640 | msgid "Copyright (URL)"
|
|---|
| 641 | msgstr "Copyright (URL)"
|
|---|
| 642 |
|
|---|
| 643 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
|
|---|
| 644 | msgid "Predefined"
|
|---|
| 645 | msgstr "Vordefiniert"
|
|---|
| 646 |
|
|---|
| 647 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:97
|
|---|
| 648 | msgid "Copyright year"
|
|---|
| 649 | msgstr "Jahr des Copyrights"
|
|---|
| 650 |
|
|---|
| 651 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:105
|
|---|
| 652 | msgid "Keywords"
|
|---|
| 653 | msgstr "Schlüsselwörter"
|
|---|
| 654 |
|
|---|
| 655 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
|
|---|
| 656 | msgid "Export options"
|
|---|
| 657 | msgstr "Export-Einstellungen"
|
|---|
| 658 |
|
|---|
| 659 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:130
|
|---|
| 660 | #, java-format
|
|---|
| 661 | msgid "Error while exporting {0}"
|
|---|
| 662 | msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}"
|
|---|
| 663 |
|
|---|
| 664 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:130
|
|---|
| 665 | msgid "Error"
|
|---|
| 666 | msgstr "Fehler"
|
|---|
| 667 |
|
|---|
| 668 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:184
|
|---|
| 669 | msgid "Choose a predefined license"
|
|---|
| 670 | msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
|
|---|
| 671 |
|
|---|
| 672 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
|
|---|
| 673 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56
|
|---|
| 674 | msgid "Rename layer"
|
|---|
| 675 | msgstr "Ebene umbenennen"
|
|---|
| 676 |
|
|---|
| 677 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
|
|---|
| 678 | msgid "Also rename the file"
|
|---|
| 679 | msgstr "Auch die Datei umbenennen"
|
|---|
| 680 |
|
|---|
| 681 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80
|
|---|
| 682 | #, java-format
|
|---|
| 683 | msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
|
|---|
| 684 | msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
|
|---|
| 685 |
|
|---|
| 686 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
|
|---|
| 687 | msgid "Save as"
|
|---|
| 688 | msgstr "Speichern als"
|
|---|
| 689 |
|
|---|
| 690 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
|
|---|
| 691 | msgid "Save the current data to a new file."
|
|---|
| 692 | msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei."
|
|---|
| 693 |
|
|---|
| 694 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:39
|
|---|
| 695 | msgid "Do nothing"
|
|---|
| 696 | msgstr "Nichts tun"
|
|---|
| 697 |
|
|---|
| 698 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:39
|
|---|
| 699 | msgid "Report Bug"
|
|---|
| 700 | msgstr "Fehler melden"
|
|---|
| 701 |
|
|---|
| 702 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:40
|
|---|
| 703 | msgid ""
|
|---|
| 704 | "An unexpected exception occoured.\n"
|
|---|
| 705 | "\n"
|
|---|
| 706 | "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
|
|---|
| 707 | "version of JOSM, please consider be kind and file a bug report."
|
|---|
| 708 | msgstr ""
|
|---|
| 709 | "Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
|
|---|
| 710 | "\n"
|
|---|
| 711 | "Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
|
|---|
| 712 | "Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
|
|---|
| 713 | "uns den Fehler als \"Bug Report\"."
|
|---|
| 714 |
|
|---|
| 715 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:43
|
|---|
| 716 | msgid "Unexpected Exception"
|
|---|
| 717 | msgstr "Unerwarteter Fehler"
|
|---|
| 718 |
|
|---|
| 719 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
|
|---|
| 720 | msgid ""
|
|---|
| 721 | "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
|
|---|
| 722 | "\n"
|
|---|
| 723 | msgstr ""
|
|---|
| 724 | "Bitte senden Sie diesen an josm@eigenheimstrasse.de\n"
|
|---|
| 725 | "\n"
|
|---|
| 726 |
|
|---|
| 727 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
|
|---|
| 728 | msgid ""
|
|---|
| 729 | "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
|
|---|
| 730 | "de"
|
|---|
| 731 | msgstr ""
|
|---|
| 732 | "Bitte schicken Sie eine E-Mail mit den folgenden Text an "
|
|---|
| 733 | "josm@eigenheimstrasse.de"
|
|---|
| 734 |
|
|---|
| 735 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12
|
|---|
| 736 | msgid "Ctrl-"
|
|---|
| 737 | msgstr "Strg-"
|
|---|
| 738 |
|
|---|
| 739 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
|
|---|
| 740 | msgid "Alt-"
|
|---|
| 741 | msgstr "Alt-"
|
|---|
| 742 |
|
|---|
| 743 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
|
|---|
| 744 | msgid "AltGr-"
|
|---|
| 745 | msgstr "AltGr-"
|
|---|
| 746 |
|
|---|
| 747 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
|
|---|
| 748 | msgid "Shift-"
|
|---|
| 749 | msgstr "Shift-"
|
|---|
| 750 |
|
|---|
| 751 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:81
|
|---|
| 752 | msgid "Click Reload to refresh list"
|
|---|
| 753 | msgstr "\"Neu Laden\" anklicken um die Liste zu aktualisieren."
|
|---|
| 754 |
|
|---|
| 755 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82
|
|---|
| 756 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137
|
|---|
| 757 | msgid "Reload"
|
|---|
| 758 | msgstr "Neu Laden"
|
|---|
| 759 |
|
|---|
| 760 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83
|
|---|
| 761 | msgid "Revert"
|
|---|
| 762 | msgstr "Zücknehmen"
|
|---|
| 763 |
|
|---|
| 764 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
|
|---|
| 765 | msgid "History"
|
|---|
| 766 | msgstr "Geschichte"
|
|---|
| 767 |
|
|---|
| 768 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
|
|---|
| 769 | msgid "Display the history of all selected items."
|
|---|
| 770 | msgstr "Die Geschichte aller ausgewählten Elemente ansehen."
|
|---|
| 771 |
|
|---|
| 772 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:95
|
|---|
| 773 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223
|
|---|
| 774 | msgid "Object"
|
|---|
| 775 | msgstr "Objekt"
|
|---|
| 776 |
|
|---|
| 777 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:95
|
|---|
| 778 | msgid "Date"
|
|---|
| 779 | msgstr "Datum"
|
|---|
| 780 |
|
|---|
| 781 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:130
|
|---|
| 782 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
|---|
| 783 | msgstr "Alle gewählten Objekte neu laden und die Liste neu aufbauen."
|
|---|
| 784 |
|
|---|
| 785 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:136
|
|---|
| 786 | msgid ""
|
|---|
| 787 | "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
|
|---|
| 788 | "in the history list."
|
|---|
| 789 | msgstr ""
|
|---|
| 790 | "Die ausgewählten Objekte in die gewählten Version in der Versionsliste "
|
|---|
| 791 | "zurückführen."
|
|---|
| 792 |
|
|---|
| 793 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
|
|---|
| 794 | msgid "Conflict"
|
|---|
| 795 | msgstr "Konflikt"
|
|---|
| 796 |
|
|---|
| 797 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
|
|---|
| 798 | msgid "Merging conflicts."
|
|---|
| 799 | msgstr "Konflikte lösen."
|
|---|
| 800 |
|
|---|
| 801 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
|
|---|
| 802 | msgid "Resolve"
|
|---|
| 803 | msgstr "Lösen"
|
|---|
| 804 |
|
|---|
| 805 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
|
|---|
| 806 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
|---|
| 807 | msgstr "Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
|
|---|
| 808 |
|
|---|
| 809 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
|
|---|
| 810 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:128
|
|---|
| 811 | msgid "Select"
|
|---|
| 812 | msgstr "Wähle aus"
|
|---|
| 813 |
|
|---|
| 814 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
|
|---|
| 815 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:129
|
|---|
| 816 | msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
|---|
| 817 | msgstr ""
|
|---|
| 818 | "Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
|
|---|
| 819 | "ausgewählten Objekte."
|
|---|
| 820 |
|
|---|
| 821 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106
|
|---|
| 822 | msgid "Please select something from the conflict list."
|
|---|
| 823 | msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
|
|---|
| 824 |
|
|---|
| 825 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
|
|---|
| 826 | msgid "Resolve Conflicts"
|
|---|
| 827 | msgstr "Konflikte entfernen"
|
|---|
| 828 |
|
|---|
| 829 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63
|
|---|
| 830 | msgid "Load Selection"
|
|---|
| 831 | msgstr "Lade Auswahl"
|
|---|
| 832 |
|
|---|
| 833 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70
|
|---|
| 834 | #, java-format
|
|---|
| 835 | msgid "Contact {0}..."
|
|---|
| 836 | msgstr "Verbinde zu {0} ..."
|
|---|
| 837 |
|
|---|
| 838 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75
|
|---|
| 839 | msgid "Downloading..."
|
|---|
| 840 | msgstr "Lade Daten ..."
|
|---|
| 841 |
|
|---|
| 842 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87
|
|---|
| 843 | #, java-format
|
|---|
| 844 | msgid "Could not read from url: \"{0}\""
|
|---|
| 845 | msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
|
|---|
| 846 |
|
|---|
| 847 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90
|
|---|
| 848 | #, java-format
|
|---|
| 849 | msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
|
|---|
| 850 | msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen."
|
|---|
| 851 |
|
|---|
| 852 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
|
|---|
| 853 | msgid "Current Selection"
|
|---|
| 854 | msgstr "Aktuelle Auswahl"
|
|---|
| 855 |
|
|---|
| 856 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
|
|---|
| 857 | msgid "Open a selection list window."
|
|---|
| 858 | msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
|
|---|
| 859 |
|
|---|
| 860 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138
|
|---|
| 861 | msgid "Refresh the selection list."
|
|---|
| 862 | msgstr "Auswahlliste aktualisieren."
|
|---|
| 863 |
|
|---|
| 864 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:146
|
|---|
| 865 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:180
|
|---|
| 866 | msgid "Search"
|
|---|
| 867 | msgstr "Suche"
|
|---|
| 868 |
|
|---|
| 869 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:147
|
|---|
| 870 | msgid "Search for objects."
|
|---|
| 871 | msgstr "Objekte suchen."
|
|---|
| 872 |
|
|---|
| 873 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
|
|---|
| 874 | msgid "Please enter a search string."
|
|---|
| 875 | msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein."
|
|---|
| 876 |
|
|---|
| 877 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
|
|---|
| 878 | msgid ""
|
|---|
| 879 | "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and "
|
|---|
| 880 | "'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code> - 'Baker "
|
|---|
| 881 | "Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code> - 'Bak' anywhere "
|
|---|
| 882 | "in the name.</li><li><code>-name:Bak</code> - not 'Bak' in the name.</"
|
|---|
| 883 | "li><li><code>foot:</code> - key=foot set to any value.</ul></html>"
|
|---|
| 884 | msgstr ""
|
|---|
| 885 | "<html>Volltext suche. <ul> <li><code>Hausbrucher Straße</code> - "
|
|---|
| 886 | "'Hausbrucher' and 'Straße' in jedem Schlüssel oder Wert.</li> <li><code>"
|
|---|
| 887 | "\"Hausbrucher Straße\"</code> - 'Hausbrucher Straße' in jedem Schlüssel "
|
|---|
| 888 | "oder Wert.</li> <li><code>name:Haus</code> 'Haus' irgendwo im Namen</li> "
|
|---|
| 889 | "<li><code>-name:Haus</code> kein 'Haus' in dem Namen.</li> <li><code>Bla:</"
|
|---|
| 890 | "code> - ein Objekt mit Schlüssel 'Bla' und irgend einen Wert</li></ul></"
|
|---|
| 891 | "html>"
|
|---|
| 892 |
|
|---|
| 893 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
|
|---|
| 894 | msgid "replace selection"
|
|---|
| 895 | msgstr "Auswahl ersetzen"
|
|---|
| 896 |
|
|---|
| 897 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
|
|---|
| 898 | msgid "add to selection"
|
|---|
| 899 | msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
|
|---|
| 900 |
|
|---|
| 901 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163
|
|---|
| 902 | msgid "remove from selection"
|
|---|
| 903 | msgstr "aus der Auswahl entfernen"
|
|---|
| 904 |
|
|---|
| 905 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
|---|
| 906 | msgid "Command Stack"
|
|---|
| 907 | msgstr "Befehlsliste"
|
|---|
| 908 |
|
|---|
| 909 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
|---|
| 910 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
|---|
| 911 | msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
|
|---|
| 912 |
|
|---|
| 913 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58
|
|---|
| 914 | msgid "Delete the selected layer."
|
|---|
| 915 | msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
|
|---|
| 916 |
|
|---|
| 917 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79
|
|---|
| 918 | msgid "Show/Hide"
|
|---|
| 919 | msgstr "Zeigen/Verstecken"
|
|---|
| 920 |
|
|---|
| 921 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80
|
|---|
| 922 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
|---|
| 923 | msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um."
|
|---|
| 924 |
|
|---|
| 925 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
|
|---|
| 926 | msgid "Layers"
|
|---|
| 927 | msgstr "Ebenen"
|
|---|
| 928 |
|
|---|
| 929 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
|
|---|
| 930 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
|---|
| 931 | msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
|
|---|
| 932 |
|
|---|
| 933 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190
|
|---|
| 934 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
|---|
| 935 | msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben"
|
|---|
| 936 |
|
|---|
| 937 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195
|
|---|
| 938 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
|---|
| 939 | msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
|
|---|
| 940 |
|
|---|
| 941 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208
|
|---|
| 942 | msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
|
|---|
| 943 | msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren."
|
|---|
| 944 |
|
|---|
| 945 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99
|
|---|
| 946 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
|---|
| 947 | msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte an denen die Eigenschaften geändert werden sollen."
|
|---|
| 948 |
|
|---|
| 949 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
|
|---|
| 950 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
|
|---|
| 951 | #, java-format
|
|---|
| 952 | msgid "This will change {0} object."
|
|---|
| 953 | msgid_plural "This will change {0} objects."
|
|---|
| 954 | msgstr[0] "Dies wird ein {0} Objekt ändern"
|
|---|
| 955 | msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
|
|---|
| 956 |
|
|---|
| 957 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
|
|---|
| 958 | #, java-format
|
|---|
| 959 | msgid "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
|
|---|
| 960 | msgstr ""
|
|---|
| 961 | "Bitte geben Sie einen neuen Wert für \"{0}\" an.<br>(Leereingabe löscht den "
|
|---|
| 962 | "Eintrag.)"
|
|---|
| 963 |
|
|---|
| 964 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114
|
|---|
| 965 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
|
|---|
| 966 | msgid "Change values?"
|
|---|
| 967 | msgstr "Wert ändern?"
|
|---|
| 968 |
|
|---|
| 969 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
|
|---|
| 970 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:283
|
|---|
| 971 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:367
|
|---|
| 972 | msgid "<different>"
|
|---|
| 973 | msgstr "<verschieden>"
|
|---|
| 974 |
|
|---|
| 975 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
|
|---|
| 976 | msgid "Please select objects for which you want to change properties."
|
|---|
| 977 | msgstr "Bitte die Objekte auswählen an denen Eigenschaften geändert werden sollen."
|
|---|
| 978 |
|
|---|
| 979 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
|
|---|
| 980 | msgid "Please select a key"
|
|---|
| 981 | msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
|
|---|
| 982 |
|
|---|
| 983 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169
|
|---|
| 984 | msgid "Please select a value"
|
|---|
| 985 | msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
|
|---|
| 986 |
|
|---|
| 987 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:221
|
|---|
| 988 | msgid "Properties"
|
|---|
| 989 | msgstr "Einstellungen"
|
|---|
| 990 |
|
|---|
| 991 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:221
|
|---|
| 992 | msgid "Property for selected objects."
|
|---|
| 993 | msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
|
|---|
| 994 |
|
|---|
| 995 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:240
|
|---|
| 996 | #, java-format
|
|---|
| 997 | msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
|
|---|
| 998 | msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}"
|
|---|
| 999 |
|
|---|
| 1000 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:243
|
|---|
| 1001 | #, java-format
|
|---|
| 1002 | msgid "Error parsing {0}: "
|
|---|
| 1003 | msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
|
|---|
| 1004 |
|
|---|
| 1005 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:262
|
|---|
| 1006 | #, java-format
|
|---|
| 1007 | msgid "Change {0} object"
|
|---|
| 1008 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
|---|
| 1009 | msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
|
|---|
| 1010 | msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
|
|---|
| 1011 |
|
|---|
| 1012 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:275
|
|---|
| 1013 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
|
|---|
| 1014 | msgid "Key"
|
|---|
| 1015 | msgstr "Schlüssel"
|
|---|
| 1016 |
|
|---|
| 1017 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:275
|
|---|
| 1018 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
|
|---|
| 1019 | msgid "Value"
|
|---|
| 1020 | msgstr "Wert"
|
|---|
| 1021 |
|
|---|
| 1022 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:308
|
|---|
| 1023 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:334
|
|---|
| 1024 | msgid "Please select the row to edit."
|
|---|
| 1025 | msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
|
|---|
| 1026 |
|
|---|
| 1027 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
|
|---|
| 1028 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:349
|
|---|
| 1029 | msgid "Please select the row to delete."
|
|---|
| 1030 | msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
|
|---|
| 1031 |
|
|---|
| 1032 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:319
|
|---|
| 1033 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
|---|
| 1034 | msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
|
|---|
| 1035 |
|
|---|
| 1036 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
|
|---|
| 1037 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:330
|
|---|
| 1038 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:196
|
|---|
| 1039 | msgid "Edit"
|
|---|
| 1040 | msgstr "Bearbeiten"
|
|---|
| 1041 |
|
|---|
| 1042 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
|
|---|
| 1043 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
|---|
| 1044 | msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
|
|---|
| 1045 |
|
|---|
| 1046 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
|
|---|
| 1047 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
|---|
| 1048 | msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
|
|---|
| 1049 |
|
|---|
| 1050 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:158
|
|---|
| 1051 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66
|
|---|
| 1052 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135
|
|---|
| 1053 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
|
|---|
| 1054 | msgid "node"
|
|---|
| 1055 | msgid_plural "nodes"
|
|---|
| 1056 | msgstr[0] "Knotenpunkt"
|
|---|
| 1057 | msgstr[1] "Knotenpunkte"
|
|---|
| 1058 |
|
|---|
| 1059 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:159
|
|---|
| 1060 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
|
|---|
| 1061 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136
|
|---|
| 1062 | msgid "segment"
|
|---|
| 1063 | msgid_plural "segments"
|
|---|
| 1064 | msgstr[0] "Abschnitt"
|
|---|
| 1065 | msgstr[1] "Abschnitte"
|
|---|
| 1066 |
|
|---|
| 1067 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:160
|
|---|
| 1068 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92
|
|---|
| 1069 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137
|
|---|
| 1070 | msgid "way"
|
|---|
| 1071 | msgid_plural "ways"
|
|---|
| 1072 | msgstr[0] "Weg"
|
|---|
| 1073 | msgstr[1] "Wege"
|
|---|
| 1074 |
|
|---|
| 1075 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:175
|
|---|
| 1076 | msgid "There were conflicts during import."
|
|---|
| 1077 | msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren.w"
|
|---|
| 1078 |
|
|---|
| 1079 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
|
|---|
| 1080 | #, java-format
|
|---|
| 1081 | msgid "{0} consists of:"
|
|---|
| 1082 | msgstr "{0} besteht aus:"
|
|---|
| 1083 |
|
|---|
| 1084 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
|
|---|
| 1085 | #, java-format
|
|---|
| 1086 | msgid " ({0} deleted.)"
|
|---|
| 1087 | msgstr "({0} gelöscht)"
|
|---|
| 1088 |
|
|---|
| 1089 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57
|
|---|
| 1090 | msgid "Convert to data layer"
|
|---|
| 1091 | msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
|
|---|
| 1092 |
|
|---|
| 1093 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
|
|---|
| 1094 | msgid "track"
|
|---|
| 1095 | msgid_plural "tracks"
|
|---|
| 1096 | msgstr[0] "Track"
|
|---|
| 1097 | msgstr[1] "Tracks"
|
|---|
| 1098 |
|
|---|
| 1099 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
|
|---|
| 1100 | msgid "point"
|
|---|
| 1101 | msgid_plural "points"
|
|---|
| 1102 | msgstr[0] "Punkt"
|
|---|
| 1103 | msgstr[1] "Punkte"
|
|---|
| 1104 |
|
|---|
| 1105 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
|
|---|
| 1106 | #, java-format
|
|---|
| 1107 | msgid "a track with {0} point"
|
|---|
| 1108 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
|---|
| 1109 | msgstr[0] "Ein Track mit einem Punkt"
|
|---|
| 1110 | msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten"
|
|---|
| 1111 |
|
|---|
| 1112 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
|
|---|
| 1113 | #, java-format
|
|---|
| 1114 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
|---|
| 1115 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
|---|
| 1116 | msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Track"
|
|---|
| 1117 | msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
|
|---|
| 1118 |
|
|---|
| 1119 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
|
|---|
| 1120 | #, java-format
|
|---|
| 1121 | msgid "{0} point"
|
|---|
| 1122 | msgid_plural "{0} points"
|
|---|
| 1123 | msgstr[0] "{0} Punkt"
|
|---|
| 1124 | msgstr[1] "{0} Punkte"
|
|---|
| 1125 |
|
|---|
| 1126 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
|
|---|
| 1127 | msgid "Customize line drawing"
|
|---|
| 1128 | msgstr "Linen aussehen anpassen"
|
|---|
| 1129 |
|
|---|
| 1130 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
|
|---|
| 1131 | msgid "Use global settings."
|
|---|
| 1132 | msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
|
|---|
| 1133 |
|
|---|
| 1134 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
|
|---|
| 1135 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
|---|
| 1136 | msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
|
|---|
| 1137 |
|
|---|
| 1138 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
|
|---|
| 1139 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
|---|
| 1140 | msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
|
|---|
| 1141 |
|
|---|
| 1142 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
|
|---|
| 1143 | msgid "Select line drawing options"
|
|---|
| 1144 | msgstr "Wähle die Zeichen-Einstellungen"
|
|---|
| 1145 |
|
|---|
| 1146 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
|
|---|
| 1147 | msgid "Customize Color"
|
|---|
| 1148 | msgstr "Farben anpassen"
|
|---|
| 1149 |
|
|---|
| 1150 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
|
|---|
| 1151 | msgid "OK"
|
|---|
| 1152 | msgstr "Okay"
|
|---|
| 1153 |
|
|---|
| 1154 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
|
|---|
| 1155 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:55
|
|---|
| 1156 | msgid "Cancel"
|
|---|
| 1157 | msgstr "Abbrechen"
|
|---|
| 1158 |
|
|---|
| 1159 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
|
|---|
| 1160 | msgid "Default"
|
|---|
| 1161 | msgstr "Voreinstellung"
|
|---|
| 1162 |
|
|---|
| 1163 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
|
|---|
| 1164 | msgid "Choose a color"
|
|---|
| 1165 | msgstr "Farbe auswählen"
|
|---|
| 1166 |
|
|---|
| 1167 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
|
|---|
| 1168 | msgid "Import images"
|
|---|
| 1169 | msgstr "Bilder importieren"
|
|---|
| 1170 |
|
|---|
| 1171 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
|
|---|
| 1172 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:347
|
|---|
| 1173 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
|---|
| 1174 | msgstr "JPEG Bilder (*.jpg)"
|
|---|
| 1175 |
|
|---|
| 1176 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:89
|
|---|
| 1177 | #, java-format
|
|---|
| 1178 | msgid "Images for {0}"
|
|---|
| 1179 | msgstr "Bilder für {0}"
|
|---|
| 1180 |
|
|---|
| 1181 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:94
|
|---|
| 1182 | msgid "Read GPS..."
|
|---|
| 1183 | msgstr "Lese GPS..."
|
|---|
| 1184 |
|
|---|
| 1185 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:101
|
|---|
| 1186 | #, java-format
|
|---|
| 1187 | msgid "No time for point {0} x {1}"
|
|---|
| 1188 | msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
|
|---|
| 1189 |
|
|---|
| 1190 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:106
|
|---|
| 1191 | #, java-format
|
|---|
| 1192 | msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
|---|
| 1193 | msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen."
|
|---|
| 1194 |
|
|---|
| 1195 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:113
|
|---|
| 1196 | msgid "No images with readable timestamps found."
|
|---|
| 1197 | msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
|
|---|
| 1198 |
|
|---|
| 1199 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:124
|
|---|
| 1200 | #, java-format
|
|---|
| 1201 | msgid "Reading {0}..."
|
|---|
| 1202 | msgstr "Lese {0} ...."
|
|---|
| 1203 |
|
|---|
| 1204 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
|
|---|
| 1205 | msgid "Geotagged Images"
|
|---|
| 1206 | msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
|
|---|
| 1207 |
|
|---|
| 1208 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:267
|
|---|
| 1209 | #, java-format
|
|---|
| 1210 | msgid "GPS start: {0}"
|
|---|
| 1211 | msgstr "GPS Start: {0}"
|
|---|
| 1212 |
|
|---|
| 1213 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:268
|
|---|
| 1214 | #, java-format
|
|---|
| 1215 | msgid "GPS end: {0}"
|
|---|
| 1216 | msgstr "GPS Ende: {0}"
|
|---|
| 1217 |
|
|---|
| 1218 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
|
|---|
| 1219 | #, java-format
|
|---|
| 1220 | msgid "current delta: {0}s"
|
|---|
| 1221 | msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
|
|---|
| 1222 |
|
|---|
| 1223 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:271
|
|---|
| 1224 | msgid "timezone difference: "
|
|---|
| 1225 | msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
|
|---|
| 1226 |
|
|---|
| 1227 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:295
|
|---|
| 1228 | msgid "image"
|
|---|
| 1229 | msgid_plural "images"
|
|---|
| 1230 | msgstr[0] "Bild"
|
|---|
| 1231 | msgstr[1] "Bilder"
|
|---|
| 1232 |
|
|---|
| 1233 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:295
|
|---|
| 1234 | #, java-format
|
|---|
| 1235 | msgid "{0} within the track."
|
|---|
| 1236 | msgstr "{0} innerhalb des Tracks."
|
|---|
| 1237 |
|
|---|
| 1238 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
|
|---|
| 1239 | msgid "Sync clock"
|
|---|
| 1240 | msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"
|
|---|
| 1241 |
|
|---|
| 1242 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:393
|
|---|
| 1243 | #, java-format
|
|---|
| 1244 | msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
|---|
| 1245 | msgstr "Die Datei {0} kann nicht verarbeitet werden."
|
|---|
| 1246 |
|
|---|
| 1247 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:397
|
|---|
| 1248 | #, java-format
|
|---|
| 1249 | msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
|---|
| 1250 | msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei {0}"
|
|---|
| 1251 |
|
|---|
| 1252 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:401
|
|---|
| 1253 | msgid "Image"
|
|---|
| 1254 | msgstr "Bild"
|
|---|
| 1255 |
|
|---|
| 1256 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
|
|---|
| 1257 | msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
|---|
| 1258 | msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
|
|---|
| 1259 |
|
|---|
| 1260 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:406
|
|---|
| 1261 | msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
|
|---|
| 1262 | msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
|
|---|
| 1263 |
|
|---|
| 1264 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:414
|
|---|
| 1265 | msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
|
|---|
| 1266 | msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
|
|---|
| 1267 |
|
|---|
| 1268 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:430
|
|---|
| 1269 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
|
|---|
| 1270 | msgid "Time entered could not be parsed."
|
|---|
| 1271 | msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
|
|---|
| 1272 |
|
|---|
| 1273 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WmsServerLayer.java:46
|
|---|
| 1274 | msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"
|
|---|
| 1275 | msgstr ""
|
|---|
| 1276 | "Falsche Breitentransformation für den Teilen-Cache. Kann nicht auf {0} "
|
|---|
| 1277 | "operieren."
|
|---|
| 1278 |
|
|---|
| 1279 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WmsServerLayer.java:57
|
|---|
| 1280 | #, java-format
|
|---|
| 1281 | msgid "WMS layer: {0}"
|
|---|
| 1282 | msgstr "WMS-Ebene: {0}"
|
|---|
| 1283 |
|
|---|
| 1284 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160
|
|---|
| 1285 | #, java-format
|
|---|
| 1286 | msgid "Unknown type at line {0}"
|
|---|
| 1287 | msgstr "Unbekannter Typ in Zeile {0}"
|
|---|
| 1288 |
|
|---|
| 1289 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178
|
|---|
| 1290 | #, java-format
|
|---|
| 1291 | msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
|
|---|
| 1292 | msgstr "Kann keine schreibbare Combobox mit Defaultwerten haben (Zeile {0})"
|
|---|
| 1293 |
|
|---|
| 1294 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183
|
|---|
| 1295 | #, java-format
|
|---|
| 1296 | msgid "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
|
|---|
| 1297 | msgstr ""
|
|---|
| 1298 | "display_values ({0}) und values ({1}) müssen die selbe Anzahl an Elementen "
|
|---|
| 1299 | "haben."
|
|---|
| 1300 |
|
|---|
| 1301 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184
|
|---|
| 1302 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185
|
|---|
| 1303 | msgid "element"
|
|---|
| 1304 | msgid_plural "elements"
|
|---|
| 1305 | msgstr[0] "Element"
|
|---|
| 1306 | msgstr[1] "Elemente"
|
|---|
| 1307 |
|
|---|
| 1308 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190
|
|---|
| 1309 | #, java-format
|
|---|
| 1310 | msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
|
|---|
| 1311 | msgstr "Unbekannt Vermerktes Objekt {0} an Zeile {1} Spalte {2}"
|
|---|
| 1312 |
|
|---|
| 1313 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258
|
|---|
| 1314 | msgid "Change Properties"
|
|---|
| 1315 | msgstr "Einstellungen ändern"
|
|---|
| 1316 |
|
|---|
| 1317 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:90
|
|---|
| 1318 | msgid "Could not read bookmarks."
|
|---|
| 1319 | msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
|
|---|
| 1320 |
|
|---|
| 1321 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:114
|
|---|
| 1322 | msgid "Could not write bookmark."
|
|---|
| 1323 | msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
|
|---|
| 1324 |
|
|---|
| 1325 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:124
|
|---|
| 1326 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:172
|
|---|
| 1327 | msgid "Java Open Street Map - Editor"
|
|---|
| 1328 | msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
|
|---|
| 1329 |
|
|---|
| 1330 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:164
|
|---|
| 1331 | msgid "layer not in list."
|
|---|
| 1332 | msgstr "Ebene nicht in der Liste."
|
|---|
| 1333 |
|
|---|
| 1334 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:53
|
|---|
| 1335 | msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
|---|
| 1336 | msgstr "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server entstanden."
|
|---|
| 1337 |
|
|---|
| 1338 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55
|
|---|
| 1339 | msgid "There are unsaved changes. Really quit?"
|
|---|
| 1340 | msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Wirklich beenden?"
|
|---|
| 1341 |
|
|---|
| 1342 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:56
|
|---|
| 1343 | msgid "Unsaved Changes"
|
|---|
| 1344 | msgstr "Daten nicht gespeichert"
|
|---|
| 1345 |
|
|---|
| 1346 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
|
|---|
| 1347 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
|---|
| 1348 | msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
|
|---|
| 1349 |
|
|---|
| 1350 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
|
|---|
| 1351 | msgid "usage"
|
|---|
| 1352 | msgstr "Benutzung"
|
|---|
| 1353 |
|
|---|
| 1354 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
|
|---|
| 1355 | msgid "options"
|
|---|
| 1356 | msgstr "Optionen"
|
|---|
| 1357 |
|
|---|
| 1358 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
|
|---|
| 1359 | msgid "Show this help"
|
|---|
| 1360 | msgstr "Zeige diese Hilfe"
|
|---|
| 1361 |
|
|---|
| 1362 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
|
|---|
| 1363 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
|---|
| 1364 | msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
|
|---|
| 1365 |
|
|---|
| 1366 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
|
|---|
| 1367 | msgid "Download the bounding box"
|
|---|
| 1368 | msgstr "Lade den Zeichen-Kasten"
|
|---|
| 1369 |
|
|---|
| 1370 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152
|
|---|
| 1371 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
|---|
| 1372 | msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
|
|---|
| 1373 |
|
|---|
| 1374 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
|
|---|
| 1375 | msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
|
|---|
| 1376 | msgstr "Datei öffnen (als roh GPS, wenn .gpx oder .csv)"
|
|---|
| 1377 |
|
|---|
| 1378 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
|
|---|
| 1379 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
|---|
| 1380 | msgstr "Lade den Zeichen-Kasten als Roh-GPS"
|
|---|
| 1381 |
|
|---|
| 1382 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
|
|---|
| 1383 | msgid "Select with the given search"
|
|---|
| 1384 | msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
|
|---|
| 1385 |
|
|---|
| 1386 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
|
|---|
| 1387 | msgid "Don't launch in fullscreen mode"
|
|---|
| 1388 | msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
|
|---|
| 1389 |
|
|---|
| 1390 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157
|
|---|
| 1391 | msgid "Reset the preferences to default"
|
|---|
| 1392 | msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen"
|
|---|
| 1393 |
|
|---|
| 1394 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158
|
|---|
| 1395 | msgid "Set the language. Example: "
|
|---|
| 1396 | msgstr "Die Sprache Einstellen. Beispiel:"
|
|---|
| 1397 |
|
|---|
| 1398 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159
|
|---|
| 1399 | msgid "examples"
|
|---|
| 1400 | msgstr "Beispiele"
|
|---|
| 1401 |
|
|---|
| 1402 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
|
|---|
| 1403 | msgid ""
|
|---|
| 1404 | "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
|
|---|
| 1405 | "some data before --selection"
|
|---|
| 1406 | msgstr ""
|
|---|
| 1407 | "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
|
|---|
| 1408 | "Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
|
|---|
| 1409 | "selection verwendet wird."
|
|---|
| 1410 |
|
|---|
| 1411 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
|
|---|
| 1412 | msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
|---|
| 1413 | msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
|
|---|
| 1414 |
|
|---|
| 1415 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:221
|
|---|
| 1416 | msgid "Lat/Lon"
|
|---|
| 1417 | msgstr "Breite/Länge"
|
|---|
| 1418 |
|
|---|
| 1419 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232
|
|---|
| 1420 | #, java-format
|
|---|
| 1421 | msgid "{0} object has conflicts:"
|
|---|
| 1422 | msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
|---|
| 1423 | msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
|
|---|
| 1424 | msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
|
|---|
| 1425 |
|
|---|
| 1426 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
|
|---|
| 1427 | msgid "my version:"
|
|---|
| 1428 | msgstr "meine Version:"
|
|---|
| 1429 |
|
|---|
| 1430 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
|
|---|
| 1431 | msgid "their version:"
|
|---|
| 1432 | msgstr "deren Version:"
|
|---|
| 1433 |
|
|---|
| 1434 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247
|
|---|
| 1435 | msgid "resolved version:"
|
|---|
| 1436 | msgstr "neue Version:"
|
|---|
| 1437 |
|
|---|
| 1438 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:42
|
|---|
| 1439 | msgid "Contacting the OSM server..."
|
|---|
| 1440 | msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
|
|---|
| 1441 |
|
|---|
| 1442 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:81
|
|---|
| 1443 | msgid "Error while parsing"
|
|---|
| 1444 | msgstr "Fehler beim Parsen"
|
|---|
| 1445 |
|
|---|
| 1446 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:84
|
|---|
| 1447 | msgid "File Not found"
|
|---|
| 1448 | msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
|
|---|
| 1449 |
|
|---|
| 1450 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
|
|---|
| 1451 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
|
|---|
| 1452 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
|
|---|
| 1453 | msgid "string"
|
|---|
| 1454 | msgstr "Zeichenkette"
|
|---|
| 1455 |
|
|---|
| 1456 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
|
|---|
| 1457 | msgid "Name of the user."
|
|---|
| 1458 | msgstr "Name des Benutzers."
|
|---|
| 1459 |
|
|---|
| 1460 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
|
|---|
| 1461 | msgid "OSM Password."
|
|---|
| 1462 | msgstr "OSM Passwort."
|
|---|
| 1463 |
|
|---|
| 1464 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
|
|---|
| 1465 | msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
|---|
| 1466 | msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
|
|---|
| 1467 |
|
|---|
| 1468 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
|---|
| 1469 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
|
|---|
| 1470 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
|
|---|
| 1471 | msgid "string;string;..."
|
|---|
| 1472 | msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
|
|---|
| 1473 |
|
|---|
| 1474 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
|---|
| 1475 | msgid ""
|
|---|
| 1476 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
|---|
| 1477 | "filename"
|
|---|
| 1478 | msgstr ""
|
|---|
| 1479 | "Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zomm=z oder ein "
|
|---|
| 1480 | "Dateiname sein."
|
|---|
| 1481 |
|
|---|
| 1482 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
|
|---|
| 1483 | msgid ""
|
|---|
| 1484 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
|
|---|
| 1485 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
|---|
| 1486 | msgstr ""
|
|---|
| 1487 | "Alles als Roh GPS Daten speichern. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
|
|---|
| 1488 | "lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
|
|---|
| 1489 |
|
|---|
| 1490 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
|
|---|
| 1491 | msgid ""
|
|---|
| 1492 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
|---|
| 1493 | "url which returns osm-xml"
|
|---|
| 1494 | msgstr ""
|
|---|
| 1495 | "Alle zu der Initialen Selektion hinzufügen. Kann eine Google ähnliche "
|
|---|
| 1496 | "Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
|
|---|
| 1497 |
|
|---|
| 1498 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
|
|---|
| 1499 | msgid "any"
|
|---|
| 1500 | msgstr "jeder"
|
|---|
| 1501 |
|
|---|
| 1502 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
|
|---|
| 1503 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
|---|
| 1504 | msgstr "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
|
|---|
| 1505 |
|
|---|
| 1506 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65
|
|---|
| 1507 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71
|
|---|
| 1508 | msgid "Username"
|
|---|
| 1509 | msgstr "Benutzername"
|
|---|
| 1510 |
|
|---|
| 1511 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68
|
|---|
| 1512 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
|
|---|
| 1513 | msgid "Password"
|
|---|
| 1514 | msgstr "Passwort"
|
|---|
| 1515 |
|
|---|
| 1516 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:110
|
|---|
| 1517 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
|---|
| 1518 | msgstr "Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
|
|---|
| 1519 |
|
|---|
| 1520 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:178
|
|---|
| 1521 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
|---|
| 1522 | msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
|
|---|
| 1523 |
|
|---|
| 1524 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:182
|
|---|
| 1525 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
|---|
| 1526 | msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
|
|---|
| 1527 |
|
|---|
| 1528 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:183
|
|---|
| 1529 | msgid "Draw large GPS points."
|
|---|
| 1530 | msgstr "Zeichne große GPS Punkte."
|
|---|
| 1531 |
|
|---|
| 1532 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:184
|
|---|
| 1533 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
|---|
| 1534 | msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
|
|---|
| 1535 |
|
|---|
| 1536 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:257
|
|---|
| 1537 | msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
|---|
| 1538 | msgstr ""
|
|---|
| 1539 | "Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
|
|---|
| 1540 | "Informationen enthalten."
|
|---|
| 1541 |
|
|---|
| 1542 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:261
|
|---|
| 1543 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
|---|
| 1544 | msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
|
|---|
| 1545 |
|
|---|
| 1546 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:262
|
|---|
| 1547 | msgid "Draw direction hints for all segments."
|
|---|
| 1548 | msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte."
|
|---|
| 1549 |
|
|---|
| 1550 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:281
|
|---|
| 1551 | msgid "Color"
|
|---|
| 1552 | msgstr "Farbe"
|
|---|
| 1553 |
|
|---|
| 1554 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:282
|
|---|
| 1555 | msgid "Name"
|
|---|
| 1556 | msgstr "Name"
|
|---|
| 1557 |
|
|---|
| 1558 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:303
|
|---|
| 1559 | msgid "Choose"
|
|---|
| 1560 | msgstr "Wähle"
|
|---|
| 1561 |
|
|---|
| 1562 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:307
|
|---|
| 1563 | msgid "Please select a color."
|
|---|
| 1564 | msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
|
|---|
| 1565 |
|
|---|
| 1566 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:312
|
|---|
| 1567 | #, java-format
|
|---|
| 1568 | msgid "Choose a color for {0}"
|
|---|
| 1569 | msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
|
|---|
| 1570 |
|
|---|
| 1571 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:322
|
|---|
| 1572 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:336
|
|---|
| 1573 | msgid "Annotation preset source"
|
|---|
| 1574 | msgstr "Voreinstellungsquelle"
|
|---|
| 1575 |
|
|---|
| 1576 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:361
|
|---|
| 1577 | msgid "The base URL to the OSM server (REST API)"
|
|---|
| 1578 | msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)"
|
|---|
| 1579 |
|
|---|
| 1580 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:362
|
|---|
| 1581 | msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
|---|
| 1582 | msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
|
|---|
| 1583 |
|
|---|
| 1584 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:363
|
|---|
| 1585 | msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
|---|
| 1586 | msgstr ""
|
|---|
| 1587 | "Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
|
|---|
| 1588 | "werden soll."
|
|---|
| 1589 |
|
|---|
| 1590 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:364
|
|---|
| 1591 | msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
|
|---|
| 1592 | msgstr "Die Basis URL für WMS Hintergrund-Bilder."
|
|---|
| 1593 |
|
|---|
| 1594 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:365
|
|---|
| 1595 | msgid ""
|
|---|
| 1596 | "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
|
|---|
| 1597 | "b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
|
|---|
| 1598 | "coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
|
|---|
| 1599 | "Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
|
|---|
| 1600 | "delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
|
|---|
| 1601 | "example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
|
|---|
| 1602 | msgstr ""
|
|---|
| 1603 | "<html>Import Spezifikation. Länge/Breite und Zeit wird importiert<br><b>lat</"
|
|---|
| 1604 | "b>:Die Längen Koordinatenangabe<br><b>lon</b>: Die Breiten "
|
|---|
| 1605 | "Koordinatenangabe<br><b>time</b>: Die gemessene Zeit als "
|
|---|
| 1606 | "Zeichenkette<br><b>ignore</b>: Lasse dieses Feld aus<br> Ein Beispiel: "
|
|---|
| 1607 | "\"ignore ignore lat lon\" wird ' ' als Trennzeichen, läßt die ersten zwei "
|
|---|
| 1608 | "Werte aus und ließt dann Länge und Breite.<br>Anderes Beispiel: \"lat,lon\" "
|
|---|
| 1609 | "ließt einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>"
|
|---|
| 1610 |
|
|---|
| 1611 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:372
|
|---|
| 1612 | msgid ""
|
|---|
| 1613 | "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
|
|---|
| 1614 | "way."
|
|---|
| 1615 | msgstr ""
|
|---|
| 1616 | "Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollten diese Option gewählt "
|
|---|
| 1617 | "werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
|
|---|
| 1618 |
|
|---|
| 1619 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:373
|
|---|
| 1620 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
|---|
| 1621 | msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
|
|---|
| 1622 |
|
|---|
| 1623 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374
|
|---|
| 1624 | msgid ""
|
|---|
| 1625 | "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
|
|---|
| 1626 | "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
|
|---|
| 1627 | msgstr ""
|
|---|
| 1628 | "Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
|
|---|
| 1629 | "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
|
|---|
| 1630 |
|
|---|
| 1631 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:375
|
|---|
| 1632 | msgid "Add a new annotation preset source to the list."
|
|---|
| 1633 | msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
|
|---|
| 1634 |
|
|---|
| 1635 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:376
|
|---|
| 1636 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
|---|
| 1637 | msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
|
|---|
| 1638 |
|
|---|
| 1639 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:381
|
|---|
| 1640 | msgid "Display Settings"
|
|---|
| 1641 | msgstr "Anzeige-Einstellungen"
|
|---|
| 1642 |
|
|---|
| 1643 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:381
|
|---|
| 1644 | msgid ""
|
|---|
| 1645 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
|---|
| 1646 | "program."
|
|---|
| 1647 | msgstr "Diverse Optionen die die Visuell Repräsentation des Programms beeinflussen."
|
|---|
| 1648 |
|
|---|
| 1649 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:382
|
|---|
| 1650 | msgid "Look and Feel"
|
|---|
| 1651 | msgstr "Verhalten und Aussehen"
|
|---|
| 1652 |
|
|---|
| 1653 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:385
|
|---|
| 1654 | msgid "Language"
|
|---|
| 1655 | msgstr "Sprache"
|
|---|
| 1656 |
|
|---|
| 1657 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:392
|
|---|
| 1658 | msgid "Colors"
|
|---|
| 1659 | msgstr "Farben"
|
|---|
| 1660 |
|
|---|
| 1661 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399
|
|---|
| 1662 | msgid "Connection Settings"
|
|---|
| 1663 | msgstr "Verbindungseinstellungen"
|
|---|
| 1664 |
|
|---|
| 1665 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399
|
|---|
| 1666 | msgid "Connection Settings to the OSM server."
|
|---|
| 1667 | msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers."
|
|---|
| 1668 |
|
|---|
| 1669 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:400
|
|---|
| 1670 | msgid "Base Server URL"
|
|---|
| 1671 | msgstr "Basis Rechner URL"
|
|---|
| 1672 |
|
|---|
| 1673 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:402
|
|---|
| 1674 | msgid "OSM username (email)"
|
|---|
| 1675 | msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
|
|---|
| 1676 |
|
|---|
| 1677 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:404
|
|---|
| 1678 | msgid "OSM password"
|
|---|
| 1679 | msgstr "OSM Passwort"
|
|---|
| 1680 |
|
|---|
| 1681 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406
|
|---|
| 1682 | msgid ""
|
|---|
| 1683 | "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
|
|---|
| 1684 | "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
|
|---|
| 1685 | "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
|---|
| 1686 | msgstr ""
|
|---|
| 1687 | "<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
|
|---|
| 1688 | "gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
|
|---|
| 1689 | "übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
|
|---|
| 1690 |
|
|---|
| 1691 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:415
|
|---|
| 1692 | msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
|
|---|
| 1693 | msgstr "CSV Import Definition (leer: lese aus der ersten Zeile der Daten)"
|
|---|
| 1694 |
|
|---|
| 1695 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:420
|
|---|
| 1696 | msgid "Map Settings"
|
|---|
| 1697 | msgstr "Karten-Einstellungen"
|
|---|
| 1698 |
|
|---|
| 1699 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:420
|
|---|
| 1700 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
|---|
| 1701 | msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
|
|---|
| 1702 |
|
|---|
| 1703 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
|
|---|
| 1704 | msgid "Projection method"
|
|---|
| 1705 | msgstr "Projektionsmethode"
|
|---|
| 1706 |
|
|---|
| 1707 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:424
|
|---|
| 1708 | msgid "Annotation preset sources"
|
|---|
| 1709 | msgstr "Voreinstellungs-Quellen:"
|
|---|
| 1710 |
|
|---|
| 1711 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:40
|
|---|
| 1712 | msgid "Conflicts in disjunct objects"
|
|---|
| 1713 | msgstr "Konflikte in unabhängigen Objekten"
|
|---|
| 1714 |
|
|---|
| 1715 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:58
|
|---|
| 1716 | #, java-format
|
|---|
| 1717 | msgid "Downloading {0} {1}"
|
|---|
| 1718 | msgstr "Hole {0} {1}"
|
|---|
| 1719 |
|
|---|
| 1720 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:65
|
|---|
| 1721 | msgid "Got more than one object when expecting only one."
|
|---|
| 1722 | msgstr "Habe ein Objekt erwartet, aber mehrere empfangen."
|
|---|
| 1723 |
|
|---|
| 1724 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
|
|---|
| 1725 | #, java-format
|
|---|
| 1726 | msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
|
|---|
| 1727 | msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..."
|
|---|
| 1728 |
|
|---|
| 1729 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185
|
|---|
| 1730 | msgid "Unknown host"
|
|---|
| 1731 | msgstr "Rechner unbekannt."
|
|---|
| 1732 |
|
|---|
| 1733 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:96
|
|---|
| 1734 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:98
|
|---|
| 1735 | msgid "Unknown version"
|
|---|
| 1736 | msgstr "Version unbekannt."
|
|---|
| 1737 |
|
|---|
| 1738 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
|
|---|
| 1739 | msgid "Found <seg> tag on non-way."
|
|---|
| 1740 | msgstr "<seg>-Tag auf einen Nicht-Weg gefunden."
|
|---|
| 1741 |
|
|---|
| 1742 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:117
|
|---|
| 1743 | msgid "Incomplete segment with id=0"
|
|---|
| 1744 | msgstr "Unvollständiger Abschnitt mit id=0"
|
|---|
| 1745 |
|
|---|
| 1746 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:126
|
|---|
| 1747 | msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
|
|---|
| 1748 | msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
|
|---|
| 1749 |
|
|---|
| 1750 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
|
|---|
| 1751 | msgid "Illegal object with id=0"
|
|---|
| 1752 | msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
|
|---|
| 1753 |
|
|---|
| 1754 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:149
|
|---|
| 1755 | #, java-format
|
|---|
| 1756 | msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"."
|
|---|
| 1757 | msgstr "Kann das Zeit-Format \"{0}\" nicht lesen."
|
|---|
| 1758 |
|
|---|
| 1759 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:164
|
|---|
| 1760 | #, java-format
|
|---|
| 1761 | msgid "Missing required attirbute \"{0}\"."
|
|---|
| 1762 | msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
|
|---|
| 1763 |
|
|---|
| 1764 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
|
|---|
| 1765 | msgid "Preparing data..."
|
|---|
| 1766 | msgstr "Breite Daten vor ...."
|
|---|
| 1767 |
|
|---|
| 1768 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:222
|
|---|
| 1769 | msgid "Illformed Node id"
|
|---|
| 1770 | msgstr "Kranken Knotenpunkt Id"
|
|---|
| 1771 |
|
|---|
| 1772 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43
|
|---|
| 1773 | #, java-format
|
|---|
| 1774 | msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
|
|---|
| 1775 | msgstr "Daten Fehler: lat Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
|
|---|
| 1776 |
|
|---|
| 1777 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45
|
|---|
| 1778 | #, java-format
|
|---|
| 1779 | msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
|
|---|
| 1780 | msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
|
|---|
| 1781 |
|
|---|
| 1782 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
|
|---|
| 1783 | msgid "Could not detect data format string."
|
|---|
| 1784 | msgstr "Kann das Format nicht ermitteln."
|
|---|
| 1785 |
|
|---|
| 1786 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
|
|---|
| 1787 | msgid ""
|
|---|
| 1788 | "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
|
|---|
| 1789 | "format string in Preferences."
|
|---|
| 1790 | msgstr ""
|
|---|
| 1791 | "Die Format Zeile in dem Daten ist unvollständig oder nicht vorhanden. "
|
|---|
| 1792 | "Versuchen sie das Format in den Einstellungen einzustellen."
|
|---|
| 1793 |
|
|---|
| 1794 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
|
|---|
| 1795 | msgid "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
|
|---|
| 1796 | msgstr ""
|
|---|
| 1797 | "Die Format -Zeile ist unvollständig. Brauche mindestens 'lat' und 'lon' "
|
|---|
| 1798 | "Spalten."
|
|---|
| 1799 |
|
|---|
| 1800 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
|
|---|
| 1801 | #, java-format
|
|---|
| 1802 | msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
|
|---|
| 1803 | msgstr "Unbekannter Datentyp \"{0}\"."
|
|---|
| 1804 |
|
|---|
| 1805 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
|
|---|
| 1806 | msgid "Maybe add an format string in preferences."
|
|---|
| 1807 | msgstr "Vielleicht sollte das Format in den Einstellungen festgelegt werden."
|
|---|
| 1808 |
|
|---|
| 1809 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
|
|---|
| 1810 | #, java-format
|
|---|
| 1811 | msgid "Parsing error in line {0}"
|
|---|
| 1812 | msgstr "Fehler beim parsen der Zeile {0}"
|
|---|
| 1813 |
|
|---|
| 1814 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:70
|
|---|
| 1815 | msgid "Incorrect password or username."
|
|---|
| 1816 | msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
|
|---|
| 1817 |
|
|---|
| 1818 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:77
|
|---|
| 1819 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
|---|
| 1820 | msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
|
|---|
| 1821 |
|
|---|
| 1822 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
|
|---|
| 1823 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
|---|
| 1824 | msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern."
|
|---|
| 1825 |
|
|---|
| 1826 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:84
|
|---|
| 1827 | msgid "Enter Password"
|
|---|
| 1828 | msgstr "Passwort eingeben"
|
|---|
| 1829 |
|
|---|
| 1830 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:124
|
|---|
| 1831 | msgid "Aborting..."
|
|---|
| 1832 | msgstr "Abbruch..."
|
|---|
| 1833 |
|
|---|
| 1834 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:44
|
|---|
| 1835 | #, java-format
|
|---|
| 1836 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
|---|
| 1837 | msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..."
|
|---|
| 1838 |
|
|---|
| 1839 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:88
|
|---|
| 1840 | msgid "Downloading OSM data..."
|
|---|
| 1841 | msgstr "Hole OSM-Daten...."
|
|---|
| 1842 |
|
|---|
| 1843 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
|
|---|
| 1844 | msgid "Error during parse."
|
|---|
| 1845 | msgstr "Fehler beim parsen."
|
|---|
| 1846 |
|
|---|
| 1847 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
|
|---|
| 1848 | msgid "position"
|
|---|
| 1849 | msgstr "Position"
|
|---|
| 1850 |
|
|---|
| 1851 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
|
|---|
| 1852 | msgid "different"
|
|---|
| 1853 | msgstr "verschieden"
|
|---|
| 1854 |
|
|---|
| 1855 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
|
|---|
| 1856 | msgid "deleted"
|
|---|
| 1857 | msgstr "gelöscht"
|
|---|
| 1858 |
|
|---|
| 1859 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
|
|---|
| 1860 | msgid "true"
|
|---|
| 1861 | msgstr "wahr"
|
|---|
| 1862 |
|
|---|
| 1863 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
|
|---|
| 1864 | msgid "false"
|
|---|
| 1865 | msgstr "falsch"
|
|---|
| 1866 |
|
|---|
| 1867 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
|
|---|
| 1868 | msgid "none"
|
|---|
| 1869 | msgstr "nichts"
|
|---|
| 1870 |
|
|---|
| 1871 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
|
|---|
| 1872 | msgid "segments"
|
|---|
| 1873 | msgstr "Abschnitte"
|
|---|
| 1874 |
|
|---|
| 1875 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
|
|---|
| 1876 | msgid "to"
|
|---|
| 1877 | msgstr "bis"
|
|---|
| 1878 |
|
|---|
| 1879 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
|
|---|
| 1880 | msgid "from"
|
|---|
| 1881 | msgstr "von"
|
|---|
| 1882 |
|
|---|
| 1883 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
|
|---|
| 1884 | msgid "new"
|
|---|
| 1885 | msgstr "neu"
|
|---|
| 1886 |
|
|---|
| 1887 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
|
|---|
| 1888 | msgid "unknown"
|
|---|
| 1889 | msgstr "unbekannt"
|
|---|
| 1890 |
|
|---|
| 1891 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87
|
|---|
| 1892 | #, java-format
|
|---|
| 1893 | msgid "{0} node"
|
|---|
| 1894 | msgid_plural "{0} nodes"
|
|---|
| 1895 | msgstr[0] "{0} Knotenpunkt"
|
|---|
| 1896 | msgstr[1] "{0} Knotenpunkte"
|
|---|
| 1897 |
|
|---|
| 1898 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
|
|---|
| 1899 | msgid "incomplete"
|
|---|
| 1900 | msgstr "unvollständig"
|
|---|
| 1901 |
|
|---|
| 1902 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134
|
|---|
| 1903 | msgid "background"
|
|---|
| 1904 | msgstr "Hintergrund"
|
|---|
| 1905 |
|
|---|
| 1906 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138
|
|---|
| 1907 | msgid "incomplete way"
|
|---|
| 1908 | msgstr "unvollständiger Weg"
|
|---|
| 1909 |
|
|---|
| 1910 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139
|
|---|
| 1911 | msgid "selected"
|
|---|
| 1912 | msgstr "gewählt"
|
|---|
| 1913 |
|
|---|
| 1914 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140
|
|---|
| 1915 | msgid "gps point"
|
|---|
| 1916 | msgstr "GPS Punkt"
|
|---|
| 1917 |
|
|---|
| 1918 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142
|
|---|
| 1919 | msgid "scale"
|
|---|
| 1920 | msgstr "Skala"
|
|---|
| 1921 |
|
|---|
| 1922 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
|
|---|
| 1923 | #, java-format
|
|---|
| 1924 | msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
|---|
| 1925 | msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
|
|---|
| 1926 |
|
|---|
| 1927 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
|
|---|
| 1928 | msgid "Change"
|
|---|
| 1929 | msgstr "Ändere"
|
|---|
| 1930 |
|
|---|
| 1931 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51
|
|---|
| 1932 | msgid "Sequence"
|
|---|
| 1933 | msgstr "Abfolge"
|
|---|
| 1934 |
|
|---|
| 1935 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
|
|---|
| 1936 | #, java-format
|
|---|
| 1937 | msgid "Remove \"{0}\" for"
|
|---|
| 1938 | msgstr "Entferne \"{0}\" für"
|
|---|
| 1939 |
|
|---|
| 1940 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
|
|---|
| 1941 | #, java-format
|
|---|
| 1942 | msgid "Set {0}={1} for"
|
|---|
| 1943 | msgstr "Setze {0}={1} für"
|
|---|
| 1944 |
|
|---|
| 1945 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
|
|---|
| 1946 | msgid "object"
|
|---|
| 1947 | msgid_plural "objects"
|
|---|
| 1948 | msgstr[0] "Objekt"
|
|---|
| 1949 | msgstr[1] "Objekte"
|
|---|
| 1950 |
|
|---|
| 1951 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:155
|
|---|
| 1952 | msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first."
|
|---|
| 1953 | msgstr ""
|
|---|
| 1954 | "Es müssen zuerst Voreinstellungsquellen in den Einstellungen definiert "
|
|---|
| 1955 | "werden."
|
|---|
| 1956 |
|
|---|
| 1957 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:162
|
|---|
| 1958 | msgid "Annotation Preset Tester"
|
|---|
| 1959 | msgstr "Voreinstellungsquellen Tester"
|
|---|
| 1960 |
|
|---|
| 1961 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:173
|
|---|
| 1962 | msgid "Files"
|
|---|
| 1963 | msgstr "Dateien"
|
|---|
| 1964 |
|
|---|
| 1965 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:184
|
|---|
| 1966 | msgid "Connection"
|
|---|
| 1967 | msgstr "Verbindung"
|
|---|
| 1968 |
|
|---|
| 1969 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:191
|
|---|
| 1970 | msgid "Layer"
|
|---|
| 1971 | msgstr "Ebene"
|
|---|
| 1972 |
|
|---|
| 1973 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
|
|---|
| 1974 | msgid "Help"
|
|---|
| 1975 | msgstr "Hilfe"
|
|---|
| 1976 |
|
|---|
| 1977 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
|
|---|
| 1978 | msgid "unnamed"
|
|---|
| 1979 | msgstr "unbenannt"
|
|---|
| 1980 |
|
|---|
| 1981 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:302
|
|---|
| 1982 | msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
|
|---|
| 1983 | msgstr ""
|
|---|
| 1984 | "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
|
|---|
| 1985 | "RPSG:4263."
|
|---|
| 1986 |
|
|---|
| 1987 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:358
|
|---|
| 1988 | #, java-format
|
|---|
| 1989 | msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
|
|---|
| 1990 | msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\""
|
|---|
| 1991 |
|
|---|
| 1992 | #: /home/sven/svn/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:368
|
|---|
| 1993 | #, java-format
|
|---|
| 1994 | msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
|
|---|
| 1995 | msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\""
|
|---|
| 1996 |
|
|---|