Changes between Version 5 and Version 6 of Ru:Translations


Ignore:
Timestamp:
May 1, 2012 7:16:30 PM (13 months ago)
Author:
ak74
Comment:

27->33

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • Ru:Translations

    v5 v6  
    1 [[TranslatedPages(revision=27,outdated=Translation incomplete)]] 
     1[[TranslatedPages(revision=33)]] 
    22 
    33= Перевод = 
     
    4949 * Не используйте фигурные скобки. Или заключайте их в одиночные кавычки: '{' или '}'. 
    5050 
    51 Changes made in Launchpad will be imported into JOSM for all languages which are already in JOSM. The JOSM team will try to update the text data at least every second week. 
     51Изменения, сделанные в Launchpad будут импортированы в JOSM для всех языков, которые входят в дистрибутив. Команда разработчиков JOSM старается делать это каждые 2 недели. 
    5252 
    53 New languages will be added to JOSM when there are at least 2000 translated strings. Please start with main user interface to reach best results. 
     53Новый язык добавляется в дистрибутив JOSM, когда будет переведено на этот язык не менее 2000 строк . Пожалуйста, начните переводить с главного интерфейса. 
    5454 
    55 A short description how to add new language support for test purposes, when 2000 strings limit is not yet reached: 
    56 * Create the language files and store them in the plugin file  (or JOSM core): 
    57  * Language files are stored in directory "data" of JOSM and named with the lowercase language code with extension '''.lang'''. 
    58  * These files are always a set. The English base file and the translation files must be created together or they will not work correctly. 
    59  * The Perl script [osm:source:applications/editors/josm/i18n/i18n.pl i18n.pl] must be called with a destination directory and the '''.po''' files to create translation data. 
    60 * Add the new language in init() function of [source:trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java I18n.java]:  
    61  * A proper code for the plural mode of the language needs to specified. 
    62  * A description of the plural calculations can be found in the '''.po''' file downloaded from Launchpad. 
    63  * If none of the existing modes matches the language, add new one needs to be added in the PluralMode enumeration and in pluralEval() function. 
    64  * For some special languages it is necessary to add workaround code in [source:trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java LanguageInfo.java] to translate between Java language code and the newer codes used on Launchpad 
     55Как добавить поддержку нового языка для тестирования, если переведено менее 2000 строк: 
     56* Создайте языковые файлы и запишите их в каталог модуля (или ядра JOSM) 
     57 * Языковые файлы хранятся в каталоге "JOSM\data" и имеют код языка в нижнем регистре в качестве имени и расширение '''.lang'''. 
     58 * Эти файлы всегда компилируются вместе — основной файл английского языка и файл с переводом, иначе правильно работать не будет. 
     59 * Чтобы создать такой набор нужно вызвать Perl-скрипт [osm:source:applications/editors/josm/i18n/i18n.pl i18n.pl] с каталогом результата и '''.po''' файлами в параметрах. 
    6560 
    66 Current JOSM translation status active in the software (only JOSM core, no plugins) is shown in following table. 
     61* Добавьте новый язык в init() функцию в [source:trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java I18n.java]: 
     62 * Нужно указать правильный код режима множественного числа. 
     63 * Описание формулы для расчёта формы множественного числа можно посмотреть в файле '''.po''', скачанного с Launchpad. 
     64 * Если ни один из существующих режимов множественного числа не подходит, необходимо добавить новый в нумератор PluralMode и в функцию pluralEval(). 
     65 * Для некоторых языков необходимо добавить "workaround code" в [source:trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java LanguageInfo.java] для перевода между кодом языка Java и новыми кодами языков, используемыми Launchpad. 
     66 
     67Текущий статус перевода интерфейса (только ядро JOSM, без модулей) показан в следующей таблице: 
    6768 
    6869[[JOSMTranslation(||=language code=||=normal strings=||=plural number=||=plural strings=||=complete plural sets=||||=total=||)]] 
     
    7576== Интерактивная справка JOSM == 
    7677 
    77 Полный список всех страниц интерактивной справки находится на странице [wiki:DevelopersGuide/HelpSystem/HelpTopicsList Help Topics List]. Этот перечень создается автоматически, но тем не менее, может быть неполным. 
     78Полный список всех страниц интерактивной справки находится на странице [wiki:DevelopersGuide/HelpSystem/HelpTopicsList Help Topics List]. Этот перечень создается автоматически, но, тем не менее, может быть неполным. 
    7879Смотрите следующий раздел о том, как делается перевод. 
    7980 
     
    9293 
    9394Некоторые замечания: 
    94 * It is possible to access image from English base page (or any other page) also in translated page by using the page in the link: [[Image(wiki:Styles:Mappaint_deprecated.png)]] 
    95  * It is nice if screenshots are offered in the native language althought the English version is also accepted and less work. 
    96 * Links inside the texts should go to translated pages or to English page when not yet translated (marked with (En) or something alike) 
    97 * Pages should be consistent, so when adding new stuff, update the English base page also (except for language specific things) 
     95* Можно получить доступ к изображениям с английской базовой страницы (или любой другой) с помощью ссылки: [[Image(wiki:Styles:Mappaint_deprecated.png)]] (пример) 
     96 * Хотя лучше делать скриншоты на родном языке, но на английском также допустимы и их монтирование занимает меньше времени 
     97* Ссылки в текстах должны вести на переведённые страницы (или на оригинал, если перевода ещё нет) 
     98* Страницы должны быть согласованы, так что при добавлении нового материала, обновите базовую английскую страницу (если это не касается только определённого языка) 
    9899 
    99 See the [WikiMacros#TranslatedPages-macro macro description] for more information about this macro. 
     100Посмотрите [WikiMacros#TranslatedPages-macro TranslatedPages-macro description] чтобы узнать подробнее о нём и других макросах wiki. 
    100101 
    101 Pages can be marked as incomplete or old when the parameter '''outdated''' is added to the translation macro (separated by a comma from other parameters). Behind the parameter a text describing the reason must be appended with an equal sign. Commas must be escaped with a backslash. 
     102Страницы могут быть помечены как неполные или устаревшие параметром '''outdated''', отделённым запятой от других параметров. За параметром через знак равенства можно указать причину. Запятые должны быть экранированы обратным слэшем. 
    102103 
    103 Example: 
    104 {{{[[}}}{{{TranslatedPages(revision=12,outdated=Translation is incomplete\, last part missing.]]}}} 
     104Пример: 
     105{{{[[}}}{{{TranslatedPages(revision=12,outdated=Перевод неполный\, отсутствует последняя часть.]]}}} 
    105106 
    106 Outdated messages from the English base page can be copied in translation, but probably it is better to have them at base page only. This allows to separate translation related issues (translated pages) from content related issues (base page). 
     107Устаревшие сообщения могут быть скопированы с базовой страницы в страницу перевода, но лучше их иметь только в базовой странице. Это позволит отделить вопросы, связанные с переводом от вопросов, связанных с содержимым. 
    107108 
    108 The [wiki:OutdatedPages list of outdated pages] shows all outdated pages and the related comments. 
     109[wiki:OutdatedPages Список устаревших страниц] содержит все устаревшие страницы и связанные с этим комментарии. 
    109110 
    110 The following are automatically generated statistics showing errors in the {{{[[}}}{{{TranslatedPages]]}}} macro or outdated and missing pages. 
     111Далее следует автоматически сгенерированная {{{[[TranslatedPages]]}}} таблица состояния переводов всех страниц и (при наличии) таблица страниц с ошибками. 
    111112 
    112113=== Таблица состояния переводов ===