wiki:Da:Translations

Version 26 (modified by Hylle, 8 days ago) (diff)

--

Oversættelser

Denne side giver udførlige oplysninger om oversættelsen af JOSM.

StartupPage oversættelse

Oversættelse af JOSM startbeskederne kan ændres på StartupPageSource.

Denne side har et specielt format:

  • Hver linje med "en:" starter en ny oversætbar linje.
  • Hver efterfølgende linje med et andet sprog oversætter den forrige engelske linje.
  • Hver linje uden specielle angivelser læses som den er.
  • Linjer der starter med "#" ignoreres.

Bemærk: Der er ikke altid tomme linjer mellem de forskellige sæt. Pas på at du ikke blander oversættelser eller glemmer nogen!

Nå du retter engelsk tekst, skal du huske at oversættelser også skal tilpasses. Hvis du ikke kan gøre det så tilføj et "x" foran sproget, så oversættelsen stadig er tilgængelig, men deaktiveret.

Sortér venligst indtastningerne efter sprog-forkortelsen!

Når du trykker på forhåndsvis eller indsend ny udgave, vil siden have flere sektioner med de individuelle sprog. Linjer der er markeret med EN viser u-oversatte linjer, linjer markeret med X viser linjer der er fjernet på grund af ændret tekst.

Tabellen nedenfor viser oversættelses-status:

  • Gul: Oversættelser der trænger til opdatering
  • Grøn: Alt er korrekt
  • Tallene er:
    • første: antal u-oversatte linjer
    • andet: antal oversættelser der er for gamle

arastbebgcaca@valenciacsdadeelenen_AUen_GBeseteufafifrhrhuisitjaltnlplptpt_BRrusksvukzh_CNzh_TW
18 + 35 + 016 + 016 + 016 + 028 + 03 + 00 + 00 + 09 + 00 + 028 + 028 + 00 + 09 + 019 + 128 + 017 + 18 + 018 + 20 + 017 + 30 + 010 + 00 + 00 + 00 + 015 + 09 + 00 + 00 + 017 + 10 + 00 + 00 + 0

VersionHistory oversættelse

Oversættelse af ældre JOSM startbeskeder kan ændres på siden VersionHistorySource for det aktuelle år, eller for forrige år, fra 2008 op til sidste år, på siden for året (f.eks. VersionHistorySource/2011)

Formatet er det samme som ovenfor.

VersionHistorySource

astbgcsdadeelenesetfifrhuitjaltnlplpt_BRrusksvukzh_CNzh_TW
1 + 08 + 00 + 08 + 00 + 06 + 00 + 00 + 06 + 08 + 00 + 00 + 00 + 04 + 01 + 00 + 00 + 05 + 00 + 00 + 08 + 00 + 00 + 00 + 0

VersionHistorySource/2016

astcsdeelenesetfrhuitjaltnlplpt_BRruskukzh_CNzh_TW
8 + 00 + 00 + 016 + 00 + 00 + 09 + 05 + 00 + 00 + 016 + 00 + 00 + 03 + 019 + 00 + 00 + 00 + 00 + 00 + 0

VersionHistorySource/2015

astbebgcsdadeelenesetfrhuitjaltnlplptpt_BRruskukzh_CNzh_TW
0 + 014 + 016 + 00 + 020 + 00 + 015 + 00 + 00 + 016 + 00 + 00 + 00 + 012 + 00 + 00 + 00 + 016 + 012 + 00 + 00 + 00 + 01 + 00 + 0

VersionHistorySource/2014

astbebgcacsdadeelenesetfrhuitjaltnlplptpt_BRruskukzh_CNzh_TW
19 + 026 + 019 + 019 + 00 + 00 + 00 + 022 + 00 + 00 + 00 + 00 + 00 + 00 + 07 + 022 + 00 + 00 + 022 + 00 + 07 + 00 + 00 + 00 + 00 + 0

VersionHistorySource/2013

bgcacsdadeenesetfrhuitjanlplruskuk
37 + 026 + 00 + 00 + 00 + 00 + 00 + 012 + 00 + 00 + 00 + 00 + 00 + 016 + 30 + 122 + 00 + 0

VersionHistorySource/2012

bgcsdadeelenesetfifrhuitjanlplptrusksvukzh_TW
35 + 00 + 00 + 00 + 030 + 00 + 00 + 010 + 027 + 00 + 01 + 00 + 00 + 00 + 010 + 07 + 00 + 015 + 032 + 00 + 010 + 0

VersionHistorySource/2011

arbgcsdadeelenesetfifritjanlplptrusksvukzh_CNzh_TW
38 + 030 + 10 + 00 + 00 + 023 + 00 + 00 + 025 + 132 + 00 + 011 + 00 + 00 + 018 + 038 + 00 + 030 + 038 + 00 + 014 + 027 + 0

VersionHistorySource/2010

bgcsdadeenesetfifritjanlplptrusvukzh_CNzh_TW
13 + 00 + 018 + 00 + 00 + 00 + 05 + 00 + 00 + 00 + 015 + 00 + 011 + 01 + 00 + 019 + 00 + 07 + 010 + 0

VersionHistorySource/2009

bgcsdeenesetfifrhrisitjanlplptrusv
25 + 00 + 00 + 00 + 00 + 020 + 01 + 00 + 024 + 024 + 03 + 018 + 00 + 024 + 024 + 00 + 09 + 0

VersionHistorySource/2008

csdeenesfritjanlplrusv
0 + 00 + 00 + 00 + 00 + 011 + 09 + 00 + 011 + 00 + 010 + 0

Software oversættelse

Oversættelse af programtekster sker på Launchpad.

Skabelonerne på Launchpad opdateres hver nat sammen med den nyeste programbygning. Oversættelser importeres før hver ny udgivelse (eller oftere hvis nødvendigt).

Java oversættelsen har nogle særegne ting der skal huskes når man oversætter:

  • tegnet ' er et specielt tegn. Det skal afgrænses med et andet ', så '' viser én apostrof i resultatet.
  • Sprog der bruger dette tegn meget kan ’ muligvis bruges i stedet for afgrænsningen (det ser bedre ud ved oversættelse, og i slutresultatet vil brugeren næppe se nogen forskel).
  • Dette tegn er U+2019 med navnet RIGHT SINGLE QUOTATION MARK
  • I Linux er dette tegn tilgængelig med <ALT-GR>+<SHIFT>+<N>
  • I Windows er tegnet tilgængelige ved at trykke på <ALT> og skrive 0146 på det numeriske tastatur
  • Brug ikke klammerne {}, men hvis du gør, så skal de afgrænses med enkelt apostrofer som her '{' eller '}'.

Alle strenge har en reference til det sted i kildekoden hvor de optræder. Det kan hjælpe med at lave en korrekt oversættelse. Du kan finde kilderne her:

Ændringer der foretages i Launchpad vil blive importeret til JOSM for alle de sprog der allerede eksisterer i JOSM. Normalt vil JOSM holdet opdatere tekstdata en eller to gange inden udgivelsen af en ny testet version (hvilket normalt sker i slutningen af hver måned, se roadmap).

Nye sprog vil blive tilføjet til JOSM når der er mindst 2000 oversatte strenge. Start venligst med brugerfladen for at nå det bedste resultat.

Her er en kort beskrivelse af hvordan man tilføjer nye sprog til test, inden man når de 2000 strenge:

  • Opret sprogfilerne og gem dem i pluginfilen (eller JOSM kernen):
    • Sprogfiler gemmes i mappen "data" under JOSM, og er navngivet med sprogkoden i små bogstaver og efternavnet .lang.
    • Disse filer er altid et sæt. Den engelske grundfil og oversættelsetfilerne skal oprettes sammen, ellers vil de ikke virke korrekt.
    • Perl scriptet i18n.pl skal kaldes med destinationsmappen og .po filerne for at oprettet oversættelsesdata.
  • Tilføj det nye sprog i init() funktionen i I18n.java.
    • Der skal angives en korrekt kode for flertalsformen for sproget.
    • En beskrivelse af flertalsudregningerne kan findes i .po filen der downloades fra Launchpad.
    • Hvis ingen af de eksisterende former passer til sproget, skal der tilføjes nye i iPluralMode samlingen og i pluralEval() funktionen.
    • For nogle specielle sprog, er det nødvendigt at tilføje noget specielt kode i LanguageInfo.java for at oversætte mellem Java sprogkode og de nyere koder der bruges på Launchpad

Aktuel JOSM oversættelsestatus i programmet (kun JOSM og server, ikke nogen udvidelser) vises i den følgende tabel.

JOSM core JOSM server data

sprognormale strengeflertals-antalflertalsstrengesamlet flertalssættotal
en English 7667 2308 (308)154100.01000
da dansk 7667 2308 (308)154100.01000
de Deutsch 7667 2308 (308)154100.01000
ru русский 7658 3462 (462)15499.91000
cs čeština 7633 3462 (462)15499.61000
uk українська 7532 3462 (462)15498.3982
es español 7529 2308 (308)15498.3982
nl Nederlands 7499 2308 (308)15497.9982
sk slovenčina 7389 3462 (462)15496.6973
hu magyar 7267 2308 (308)15495.0955
fr français 7176 2308 (308)15493.8946
be беларуская 7161 3462 (462)15493.8946
it italiano 7079 2308 (308)15492.6937
en_GB British 6958 2308 (308)14991.1919
pt_BR português brasileiro 6954 2308 (308)15491.1919
pt português 6893 2308 (308)15490.39010
ja 日本語 6777 1154 (154)15488.68911
ca català 6754 2304 (308)15288.58911
pl polski 6360 3459 (462)15383.98416
zh_CN 简体中文 6403 1153 (154)15383.88416
zh_TW 正體中文 6298 1131 (154)13182.28218
vi Tiếng Việt 6173 1144 (154)14480.88119
ast asturianu 5913 2296 (308)14877.97822
lt lietuvių 5570 3459 (462)15374.27426
ca@valencia valencià 4753 2228 (308)11462.56238
id Bahasa Indonesia 4444 1112 (154)11258.35842
sv svenska 4242 2230 (308)11556.15644
en_AU Australian 3853 2262 (308)12651.65248
km ភាសាខ្មែរ 3770 1140 (154)14050.05050
fi suomi 3471 2220 (308)11046.34654
bg български 3312 2132 (308)6643.24357
el Ελληνικά 2744 2162 (308)8136.43664
gl galego 2741 2154 (308)7736.33664
nb norsk bokmål 2306 292 (308)4630.13070
et eesti 2248 2108 (308)5429.53070

sprognormale stringeflertals-antalflertalsstrengesamlet flertalssættotal
en English 122 20 (0)0100.01000
cs čeština 122 00 (0)0100.01000
da dansk 122 00 (0)0100.01000
de Deutsch 122 00 (0)0100.01000
es español 122 00 (0)0100.01000
fr français 122 00 (0)0100.01000
hu magyar 122 00 (0)0100.01000
nl Nederlands 122 00 (0)0100.01000
ru русский 122 00 (0)0100.01000
sk slovenčina 122 00 (0)0100.01000
uk українська 122 00 (0)0100.01000
be беларуская 118 00 (0)096.7973
en_GB British 109 00 (0)089.38911
pt_BR português brasileiro 106 00 (0)086.98713
ca català 103 00 (0)084.48416
it italiano 101 00 (0)082.88317
zh_CN 简体中文 99 00 (0)081.18119
ja 日本語 97 00 (0)079.58020
vi Tiếng Việt 93 00 (0)076.27624
pt português 92 00 (0)075.47525
ast asturianu 87 00 (0)071.37129
ca@valencia valencià 82 00 (0)067.26733
zh_TW 正體中文 81 00 (0)066.46634
id Bahasa Indonesia 79 00 (0)064.86535
km ភាសាខ្មែរ 68 00 (0)055.75644
pl polski 43 00 (0)035.23565
gl galego 37 00 (0)030.33070
lt lietuvių 31 00 (0)025.42575
fi suomi 30 00 (0)024.62575
en_AU Australian 29 00 (0)023.82476
et eesti 21 00 (0)017.21783
nb norsk bokmål 20 00 (0)016.41684
bg български 16 00 (0)013.11387
sv svenska 14 00 (0)011.51189
el Ελληνικά 12 00 (0)09.81090

JOSM online hjælp

En liste med alle aktuelt kendte online hjælpesider kan findes på Hjælpe-emner liste. Denne liste oprettes automatisk, men kan stadig være mangelfuld. Se den næste sektion for hvordan oversættelse foretages.

Side oversættelse

Se Translations/Wiki for detaljerede oplysninger og statistikker om oversættelser af JOSM wikisider.

Sprogspecifikke oversættelsesnotater

Hvert sprog har specielle regler for hvordan terminologier og tekster i JOSM og OpenStreetMap skal oversættes.